1 00:00:41,708 --> 00:00:43,138 DER HERZENSTAG 2 00:00:43,209 --> 00:00:47,179 Willkommen, liebe Märchenfreunde. Es ist Frühling an der Ever After High. 3 00:00:47,247 --> 00:00:51,447 Dort haben die Schüler nur noch eines im Sinn: ihrem Herzen zu folgen. 4 00:00:51,518 --> 00:00:55,058 Die Royals mit den Royals und die Rebels mit den Rebels. 5 00:00:55,121 --> 00:00:58,221 Nun, ganz so simpel ist es womöglich nicht immer. 6 00:00:58,391 --> 00:00:59,791 Seht euch Hunter und Ashlynn an. 7 00:01:08,168 --> 00:01:09,768 -Hey, Apple. -Oh, hey. 8 00:01:12,338 --> 00:01:13,368 Hallo. 9 00:01:18,244 --> 00:01:19,254 Nichts wie weg! 10 00:01:27,554 --> 00:01:29,164 Weg mit den Blüten. 11 00:01:29,222 --> 00:01:34,432 Herz und Schicksal scheinen sich nicht immer in dieselbe Richtung zu entwickeln. 12 00:01:34,727 --> 00:01:38,127 Cupid und Dexter Charming. 13 00:01:41,367 --> 00:01:43,137 C.A. CUPID TOCHTER VON EROS 14 00:01:43,336 --> 00:01:45,406 Cupie und Dexie. 15 00:01:50,543 --> 00:01:51,543 Hey, Cupid. 16 00:01:54,881 --> 00:01:56,721 DEXTER CHARMING SOHN VON KÖNIG CHARMING 17 00:01:56,883 --> 00:01:58,223 Sitzt hier jemand? 18 00:01:58,384 --> 00:02:00,124 Ja. Ich meine, nein. 19 00:02:00,587 --> 00:02:03,717 Da sitzt niemand und ja, du darfst dich da hinsetzen. 20 00:02:03,890 --> 00:02:04,890 Danke. 21 00:02:05,558 --> 00:02:07,258 Ruhe in der Bibliothek! 22 00:02:08,128 --> 00:02:10,898 Die bösen Stief-Bibliothekarinnen sind so gemein. 23 00:02:11,164 --> 00:02:13,504 Ja. Letzte Woche ließen sie mich 24 00:02:13,566 --> 00:02:15,596 sämtliche Verbotenen Bücher neu katalogisieren. 25 00:02:18,905 --> 00:02:20,265 Schau mal, was ich habe. 26 00:02:21,374 --> 00:02:23,684 Die Geschichte vom Herzenstag? 27 00:02:23,743 --> 00:02:26,553 Danke, Dex. Du bist so ein süß... 28 00:02:29,649 --> 00:02:34,219 Und immer, wenn irgendwo ein Märchen erzählt wird... 29 00:02:34,287 --> 00:02:35,287 Herr Direktor. 30 00:02:35,788 --> 00:02:38,588 Meine Liebe, ich schreibe gerade meine Rede... 31 00:02:38,658 --> 00:02:40,158 Die Liebe kann nicht warten. 32 00:02:40,326 --> 00:02:41,656 Was redest du da? 33 00:02:41,828 --> 00:02:43,228 Der Herzenstag. 34 00:02:43,396 --> 00:02:46,226 Wo... hast du denn das her? 35 00:02:46,299 --> 00:02:48,799 Hier steht alles über diesen hexzellenten Feiertag, 36 00:02:48,868 --> 00:02:52,838 der jeden ermutigt, seinem Herzen zu folgen. 37 00:02:52,906 --> 00:02:56,306 Aber der Tag wurde seit Jahren nicht mehr gefeiert. 38 00:02:56,376 --> 00:02:58,436 Und so wird das auch bleiben. 39 00:02:58,611 --> 00:03:00,481 Dieser Feiertag ist gefährlich. 40 00:03:00,647 --> 00:03:01,847 Aber... 41 00:03:01,915 --> 00:03:04,415 Manche Studenten würden vielleicht dazu verleitet, 42 00:03:04,484 --> 00:03:06,224 nicht ihrer Bestimmung zu folgen. 43 00:03:06,386 --> 00:03:08,246 Vielleicht ist der Herzenstag... 44 00:03:10,189 --> 00:03:13,759 Du darfst nicht mehr darüber sprechen. 45 00:03:13,826 --> 00:03:15,726 Hast du mich verstanden? 46 00:03:15,895 --> 00:03:18,495 Ja, Sir. Ich sage kein Sterbenswort mehr. 47 00:03:20,199 --> 00:03:21,599 Der Herzenstag? 48 00:03:23,202 --> 00:03:24,872 BRIAR BEAUTY TOCHTER VON DORNRÖSCHEN 49 00:03:24,938 --> 00:03:28,578 -Das verstehe ich nicht. -Scharade. 50 00:03:30,777 --> 00:03:31,807 48 Wörter. 51 00:03:32,779 --> 00:03:36,879 Ein Feiertag von früher, der uns ermutigt, unserem Herzen zu folgen, 52 00:03:36,950 --> 00:03:39,720 aber Direktor Grimm möchte nicht, dass wir davon erfahren, 53 00:03:39,786 --> 00:03:41,886 aber du findest, wir sollten ihn dennoch feiern 54 00:03:41,955 --> 00:03:44,485 und eine heimliche Herzenstag-Party veranstalten? 55 00:03:44,557 --> 00:03:45,827 Warum hast du das nicht einfach gesagt? 56 00:03:45,892 --> 00:03:49,402 Weil Direktor Grimm mir verbot, etwas zu sagen. 57 00:03:49,562 --> 00:03:52,532 Eine geheime Party? Und wenn Grimm uns erwischt? 58 00:03:52,699 --> 00:03:56,799 Das wird er nicht. Es wird so was von genial. 59 00:03:56,970 --> 00:04:00,570 Ich schmeiße an sich die hexzellentesten Partys. 60 00:04:01,341 --> 00:04:03,541 Wir feiern eine geheime Herzenstags-Party! 61 00:04:03,710 --> 00:04:06,880 Geheime Herzenstags-Party! Geheime Herzenstags-Party! 62 00:04:08,514 --> 00:04:12,294 Schrei lieber nicht so. Es soll doch geheim bleiben. 63 00:04:14,721 --> 00:04:16,361 Sparrow 64 00:04:16,522 --> 00:04:18,392 Er ist der Tollste 65 00:04:18,825 --> 00:04:21,585 SPARROW HOOD SOHN VON ROBIN HOOD 66 00:04:21,661 --> 00:04:22,861 In den Märchen... 67 00:04:24,464 --> 00:04:25,474 Hör auf damit. 68 00:04:25,865 --> 00:04:28,525 DUCHESS SWAN TOCHTER DER SCHWANENKÖNIGIN 69 00:04:29,402 --> 00:04:31,002 Komm mit, sie sind da drüben. 70 00:04:31,504 --> 00:04:33,514 Endlich kriege ich meinen Beweis. 71 00:04:34,274 --> 00:04:35,514 Was kümmert dich das? 72 00:04:35,608 --> 00:04:37,508 Weil es einfach nicht fair ist. 73 00:04:37,677 --> 00:04:40,507 Ashlynn bricht mit ihrer geheimen Romanze die Regeln der Royals, 74 00:04:40,580 --> 00:04:42,950 aber trotzdem kriegt sie ein Glücklich-bis-ans-Lebensende 75 00:04:43,016 --> 00:04:43,876 und ich nicht. 76 00:04:43,950 --> 00:04:45,290 Hast du einen Plan? 77 00:04:45,351 --> 00:04:49,461 Wir können sie ja nicht einfach in einem romantischen Moment ertappen. 78 00:04:51,924 --> 00:04:54,964 HUNTER HUNTSMAN SOHN DES JÄGERS 79 00:04:59,399 --> 00:05:02,439 ASHLYNN ELLA TOCHTER VON ASCHENPUTTEL 80 00:05:11,644 --> 00:05:12,784 Bitte lächeln. 81 00:05:13,613 --> 00:05:14,613 Verflucht. 82 00:05:16,649 --> 00:05:19,649 Hey, Duchess, Sparrow. Wir haben euch gar nicht gesehen. 83 00:05:20,820 --> 00:05:22,920 Was ist denn los? 84 00:05:23,089 --> 00:05:25,529 Ihr seid jetzt voll aufgeflogen 85 00:05:26,492 --> 00:05:28,562 Ashlynn, Hunter. 86 00:05:28,728 --> 00:05:32,498 Die Frage ist doch vielmehr, was ihr beiden hier macht? 87 00:05:32,665 --> 00:05:36,465 -Ist das ein geheimes Rendezvous? -Wir müssen unser Picknick verlegen. 88 00:05:37,837 --> 00:05:42,707 Bitte, du darfst niemandem erzählen, dass Hunter und ich uns heimlich treffen. 89 00:05:43,342 --> 00:05:46,612 Ja. Wow, nun, genau das werde ich tun. 90 00:05:46,779 --> 00:05:50,719 Ash, damit rutschst du auf der Royal-Liste nach unten. 91 00:05:50,783 --> 00:05:53,823 Aber keine Sorge, ich nehme deinen Platz ein. 92 00:05:53,886 --> 00:05:56,056 Und bekomme dein Glücklich-bis-ans-Lebensende. 93 00:05:59,592 --> 00:06:01,662 Was für ein Pech, zukünftige Prinzessin 94 00:06:02,962 --> 00:06:03,962 Hör auf! 95 00:06:06,032 --> 00:06:09,942 Liebe Freunde von Liebesgeschichten, in diesem Teil des Spiegel-Casts 96 00:06:10,103 --> 00:06:12,773 versuche ich, eure Beziehungsprobleme zu lösen. 97 00:06:12,939 --> 00:06:16,839 Also, mein liebes Märchenland, was bewegt dein Herz? 98 00:06:18,478 --> 00:06:19,478 Nun ja, ich... 99 00:06:20,446 --> 00:06:22,516 -Dex. -Ich bin irgendwie... 100 00:06:22,949 --> 00:06:26,519 Nein, ich bin in ein Mädchen namens Raven verknallt. 101 00:06:26,686 --> 00:06:29,786 Raven Queen? Du bist verknallt in Raven Queen? 102 00:06:30,757 --> 00:06:33,727 Ich meine Rachel, Rachel. Ich mag ein Mädchen namens Rachel. 103 00:06:33,893 --> 00:06:37,733 Ok, Rachel. Du magst sie also. Wo liegt das Problem? 104 00:06:37,897 --> 00:06:41,397 Immer, wenn ich in ihrer Nähe bin, verschlägt es mir die Sprache. 105 00:06:41,567 --> 00:06:42,997 Ah, alles klar. 106 00:06:44,070 --> 00:06:47,440 Wie wäre es, deine Gefühle mal zu Papier zu bringen? 107 00:06:47,507 --> 00:06:49,107 Das ist eine großartige Idee. 108 00:06:49,175 --> 00:06:51,935 Ich schreibe ihr ein Liebesgedicht. 109 00:06:53,546 --> 00:06:55,076 Danke, Cupid. Du bist die Beste. Tschüss. 110 00:06:55,448 --> 00:06:56,818 Gern geschehen. 111 00:07:01,788 --> 00:07:03,788 Da ist Apple White. 112 00:07:04,023 --> 00:07:07,033 APPLE WHITE TOCHTER VON SCHNEEWITTCHEN 113 00:07:07,093 --> 00:07:10,503 Der Herzenstag. Bist du nicht auch total aufgeregt? 114 00:07:10,663 --> 00:07:13,533 Früher war das ein so wichtiger Feiertag bei den Royals. 115 00:07:13,933 --> 00:07:17,443 Die Liebe, unseren vorherbestimmten Prinzen zu finden. 116 00:07:17,503 --> 00:07:18,503 Klar doch. 117 00:07:18,671 --> 00:07:20,941 Ach, Süße, was ist denn? 118 00:07:21,073 --> 00:07:22,583 Mir kannst du es sagen. 119 00:07:22,642 --> 00:07:25,582 Wir sind doch Freundinnen bis ans Lebensende. 120 00:07:25,645 --> 00:07:28,975 Ich weiß nicht so recht, ob du es versehen würdest. 121 00:07:29,048 --> 00:07:31,578 Was denn? Probleme mit einem Jungen? 122 00:07:31,651 --> 00:07:33,891 Oh, wow, ich habe vielleicht einen Durst. 123 00:07:33,953 --> 00:07:36,723 Ich besorge uns mal zwei Hokuspokus-Lattes. 124 00:07:36,789 --> 00:07:39,029 Doppelt Schaum, extra Apfel-Karamell, ja? 125 00:07:42,462 --> 00:07:43,732 Arbeitest du hier? 126 00:07:43,896 --> 00:07:47,096 Ich will die hier in Größe 74. 127 00:07:48,868 --> 00:07:53,008 Und so schrieb Dexter sein Liebesgedicht für Raven. 128 00:07:53,072 --> 00:07:56,212 Jetzt musste er nur noch auf eine Antwort warten. 129 00:07:58,177 --> 00:07:59,477 Was ist das? 130 00:07:59,545 --> 00:08:02,175 RAVEN QUEEN TOCHTER DER BÖSEN KÖNIGIN 131 00:08:02,248 --> 00:08:03,848 Es ist ein Liebesgedicht. 132 00:08:03,916 --> 00:08:05,646 Oh, eine geheime Botschaft. 133 00:08:05,952 --> 00:08:08,522 MADELINE HATTER TOCHTER DES VERRÜCKTEN HUTMACHERS 134 00:08:08,688 --> 00:08:10,988 Gibt es denn noch etwas Hut-astischeres? 135 00:08:11,057 --> 00:08:14,687 Aber von wem ist es? "D. Charming". 136 00:08:17,997 --> 00:08:19,167 Meine Damen. 137 00:08:19,632 --> 00:08:22,102 DARING CHARMING SOHN VON KÖNIG CHARMING 138 00:08:23,703 --> 00:08:26,913 Daring? Ich hatte keine Ahnung, dass er das empfindet. 139 00:08:28,241 --> 00:08:29,541 Was läuft, Kumpel? 140 00:08:31,944 --> 00:08:34,854 -Liebe ist sehr... -Kompliziert. 141 00:08:34,914 --> 00:08:37,054 Ja, kompliziert. 142 00:08:39,151 --> 00:08:41,221 Der Pfad der Liebe läuft nie geradeaus. 143 00:08:41,287 --> 00:08:44,717 Nun, früher schon, aber dann wollten alle ihr Schicksal selbst bestimmen. 144 00:08:44,790 --> 00:08:47,730 Aber du musst zugeben, so ist es viel interessanter. 145 00:08:47,793 --> 00:08:49,633 Sehen wir mal, was geschieht. 146 00:08:53,165 --> 00:08:54,165 Hey, Ashlynn. 147 00:08:55,167 --> 00:08:56,937 CEDAR WOOD TOCHTER VON PINOCCHIO 148 00:08:57,904 --> 00:08:59,914 Was sollte die dringende SMS? 149 00:09:01,274 --> 00:09:03,744 Tut mir leid, Cedar, aber ich brauche Hilfe. 150 00:09:03,809 --> 00:09:04,809 Wir brauchen Hilfe. 151 00:09:05,845 --> 00:09:08,805 -Hunter? -Ich bin nicht Hunter. 152 00:09:08,881 --> 00:09:10,721 Ich bin Gunter. 153 00:09:10,783 --> 00:09:12,153 Gunter Guntsman. 154 00:09:14,987 --> 00:09:19,627 -Geht es um eure heimliche Bezie...? -Ja, genau darum. 155 00:09:19,792 --> 00:09:23,262 Duchess weiß Bescheid und wird es in der ganzen Schule herumerzählen. 156 00:09:23,963 --> 00:09:25,103 Wir wissen nicht, was tun. 157 00:09:26,632 --> 00:09:30,102 Nun, ich finde immer, man sollte die Wahrheit sagen. 158 00:09:32,872 --> 00:09:34,212 Du hast recht, Cedar. 159 00:09:35,241 --> 00:09:36,311 Gunter Guntsman. 160 00:09:36,609 --> 00:09:39,209 Ich habe einen Dreifach-Minze-Hokuspokus-Latte 161 00:09:39,278 --> 00:09:40,348 für Gunter Guntsman. 162 00:09:40,613 --> 00:09:41,653 Das bin ich. 163 00:09:47,887 --> 00:09:49,317 Ich bringe Partyzubehör! 164 00:09:50,690 --> 00:09:52,190 C.A. Cupid! 165 00:09:52,258 --> 00:09:53,888 Ich bin Cupid. Das bin ich. 166 00:09:54,694 --> 00:09:55,964 Hier unterschreiben. 167 00:09:57,797 --> 00:09:59,627 Partyzubehör? 168 00:10:00,166 --> 00:10:04,896 -Ja, Partyzubehör für... -Für unser Theaterstück. 169 00:10:06,272 --> 00:10:10,782 Und wie genau lautet der Titel eures Stücks? 170 00:10:10,943 --> 00:10:11,943 Der ist... 171 00:10:14,947 --> 00:10:16,947 HOPPER CROAKINGTON II SOHN DES FROSCHKÖNIGS 172 00:10:18,250 --> 00:10:21,850 Es heißt Das Stück, das fast eines geworden wäre, 173 00:10:21,921 --> 00:10:24,791 dann wieder nicht, aber dann doch. 174 00:10:27,293 --> 00:10:28,333 Na schön. 175 00:10:31,864 --> 00:10:33,274 Ich weiß nicht, Duchess. 176 00:10:33,332 --> 00:10:37,072 Es ist der Hammer, aber Ash und Hunter sind meine Freunde. 177 00:10:37,136 --> 00:10:39,836 Wenn du nicht darüber berichtest, tut es ein anderer. 178 00:10:46,779 --> 00:10:48,909 Nein, das darf doch nicht wahr sein. 179 00:10:48,981 --> 00:10:52,081 Jetzt kriege ich nie mein Glücklich-bis-ans-Lebensende. 180 00:10:52,251 --> 00:10:54,921 Oh, hey, Duchess. 181 00:10:58,824 --> 00:11:02,234 Ashlynn, du und Hunter, ihr seid zusammen? 182 00:11:03,429 --> 00:11:06,969 Aber du bist eine Royal, und er ist ein Rebel. 183 00:11:08,267 --> 00:11:09,997 Total daneben 184 00:11:13,806 --> 00:11:15,306 Eine Royal und ein Rebel? 185 00:11:15,374 --> 00:11:17,714 So ist das aber nicht vorgesehen. 186 00:11:17,777 --> 00:11:19,907 Sie folgte einfach ihrem Herzen, 187 00:11:19,979 --> 00:11:22,919 und genau darum geht es am Herzenstag doch irgendwie. 188 00:11:23,082 --> 00:11:27,122 Hallo, liebe Märchenfreunde, hier ist Blondie Lockes mit Reaktionen 189 00:11:27,286 --> 00:11:29,386 auf die royal-rebellische Romanze. 190 00:11:30,089 --> 00:11:31,819 Ich finde es hexzellent. 191 00:11:33,292 --> 00:11:36,862 Ashlynn und Hunter beschlossen, ihr Schicksal neu zu schreiben. 192 00:11:36,929 --> 00:11:38,059 Was ist daran falsch? 193 00:11:40,299 --> 00:11:41,299 Sie tun mir leid. 194 00:11:42,368 --> 00:11:44,298 Geheimnisse zu bewahren, ist echt schwer. 195 00:11:47,106 --> 00:11:48,106 Eine Royal und ein Rebel? 196 00:11:49,175 --> 00:11:50,835 Die kommen aus verschiedenen Welten. 197 00:11:53,245 --> 00:11:56,245 Ich wollte eigentlich ein Interview geben. 198 00:11:57,783 --> 00:11:59,823 Ich mache mir Sorgen um Ashlynn und Hunter. 199 00:11:59,885 --> 00:12:01,885 Wenn sie nicht ihrer Bestimmung folgen, 200 00:12:01,954 --> 00:12:04,294 schließen sich ihre Bücher womöglich für immer. 201 00:12:06,425 --> 00:12:10,895 Vergesst nicht, morgen ist unser Test über Diadem-Größen und Nackenprobleme. 202 00:12:10,963 --> 00:12:12,333 Apple, wir müssen reden. 203 00:12:12,498 --> 00:12:15,768 Ash, es fällt mir echt schwer. 204 00:12:15,835 --> 00:12:18,395 Das ist für mich neu. Normal habe ich alles im Griff. 205 00:12:18,471 --> 00:12:19,471 Das weiß ich. 206 00:12:19,738 --> 00:12:22,478 Mich überrascht, dass du kein Vertrauen zu mir hattest. 207 00:12:22,842 --> 00:12:24,442 Ich dachte, du verstehst es nicht. 208 00:12:24,810 --> 00:12:25,850 Das tue ich wohl auch nicht. 209 00:12:26,011 --> 00:12:28,051 Es ergibt für mich einfach keinen Sinn. 210 00:12:28,114 --> 00:12:31,354 Aber jemandem, der mir so wichtig ist, soll nichts Böses widerfahren. 211 00:12:35,855 --> 00:12:37,955 Ihr wollt mir also weismachen, 212 00:12:38,023 --> 00:12:41,893 dass all diese herzförmigen Törtchen für euer Stück sind? 213 00:12:42,061 --> 00:12:43,261 -Ja. -Für das Theaterstück. 214 00:12:43,329 --> 00:12:46,399 -Ganz genau. -Sie sind für eine voll witzige Szene, 215 00:12:46,465 --> 00:12:49,865 in der Briar sie auf Hopper wirft. 216 00:12:50,035 --> 00:12:53,835 -Wie bitte? -Oh ja. Die Szene ist total lustig. 217 00:12:53,906 --> 00:12:55,906 Ich hole einfach aus und: 218 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 Na schön. 219 00:13:15,928 --> 00:13:18,028 -Hi, Ashlynn. -Duchess. 220 00:13:18,197 --> 00:13:20,567 -Was willst du denn? -Was ich will? 221 00:13:20,833 --> 00:13:23,373 Natürlich mein eigenes Glücklich-bis-ans-Lebensende. 222 00:13:23,536 --> 00:13:27,036 Und da jetzt jeder weiß, dass du mit einem Rebel zusammen bist, 223 00:13:27,106 --> 00:13:28,966 ist anscheinend eines verfügbar. 224 00:13:29,041 --> 00:13:30,511 Keinen Glasschuh für dich. 225 00:13:31,277 --> 00:13:34,547 Du freust dich also, dass Hunter und ich ein Paar sind, 226 00:13:34,813 --> 00:13:36,823 meine besten Freunde aber nicht? 227 00:13:36,882 --> 00:13:39,152 Vielleicht habe ich doch einen Fehler gemacht. 228 00:13:39,318 --> 00:13:43,088 Was? Nein. Du machst genau das Richtige. 229 00:13:43,155 --> 00:13:45,515 Deinem Herzen zu folgen und all dem kitschigen Kram. 230 00:13:50,863 --> 00:13:52,533 Tut mir leid. Hier ist für Ashlynn reserviert. 231 00:14:00,940 --> 00:14:01,940 Hey, Ashlynn. 232 00:14:07,179 --> 00:14:09,449 Hunter, wir müssen reden. 233 00:14:11,150 --> 00:14:12,280 Ashlynn? 234 00:14:13,385 --> 00:14:14,445 Ich... 235 00:14:14,520 --> 00:14:18,160 Ich dachte, es ist gut, allen zu zeigen, dass wir zusammen sind. 236 00:14:18,224 --> 00:14:22,964 Ich dachte, es wird leichter, aber jetzt ist alles nur schlimmer. 237 00:14:23,128 --> 00:14:24,858 Was meinst du damit? 238 00:14:25,030 --> 00:14:28,900 Meine Freunde sind sauer und ich weiß nicht, was mit uns passieren wird... 239 00:14:29,068 --> 00:14:30,068 Ja, aber... 240 00:14:30,236 --> 00:14:34,006 Hunter, ich will nicht, dass uns etwas Böses widerfährt. 241 00:14:34,073 --> 00:14:36,043 Oder dir. Ich glaube... 242 00:14:37,142 --> 00:14:39,512 Ich glaube, wir sollten uns trennen. 243 00:14:42,548 --> 00:14:43,548 Es tut mir leid. 244 00:14:52,625 --> 00:14:56,225 Und als die Sonne an der Ever After High unterging... 245 00:15:02,067 --> 00:15:05,597 Machten sich die Schüler hübsch für die große Party. 246 00:15:36,335 --> 00:15:40,935 Sparrow, du musst mir helfen, diese Herzenstags-Party zu ruinieren. 247 00:15:41,006 --> 00:15:42,206 Was? Warum denn? 248 00:15:42,274 --> 00:15:43,984 Briar hat sie geplant. 249 00:15:44,043 --> 00:15:47,083 Wenn sie sich bei Direktor Grimm Ärger einhandelt, 250 00:15:47,146 --> 00:15:49,946 gibt es wieder einen Platz auf der Liste der Royals. 251 00:15:50,015 --> 00:15:53,485 Weißt du was? Ich habe die Schnauze voll von dir. 252 00:15:53,552 --> 00:15:55,092 Was hat denn deine Federn aufgewühlt? 253 00:15:55,254 --> 00:15:57,224 Ich, Sparrow Hood, 254 00:15:57,289 --> 00:15:59,659 der rockigste, bestaussehendste Kerl der Schule 255 00:15:59,725 --> 00:16:01,955 weiß nicht mal, wo die Party stattfindet. 256 00:16:02,027 --> 00:16:04,297 Keiner will es mir sagen, weil ich mit dir befreundet bin. 257 00:16:04,363 --> 00:16:06,633 Irgendjemand hier wird doch was wissen. 258 00:16:06,699 --> 00:16:09,599 Glaubst du wirklich, es würde dir jemand die Wahrheit sagen? 259 00:16:15,040 --> 00:16:18,710 Es gibt an dieser Schule eine Person, die gar nicht anders kann. 260 00:16:45,738 --> 00:16:47,168 Raven, wir sind hier. 261 00:16:48,007 --> 00:16:52,037 Wow, Briar, du verstehst echt was von hexzellenten Partys. 262 00:16:52,111 --> 00:16:54,011 -Ich hatte Hilfe. -Ich... 263 00:16:56,215 --> 00:16:59,275 wie freundlich von Euch, holde Jungfer. 264 00:17:00,486 --> 00:17:02,346 Hey, ihr, wer ist denn heute der DJ? 265 00:17:02,521 --> 00:17:05,261 Ich engagierte die Tochter des Rattenfängers. 266 00:17:05,391 --> 00:17:06,561 Melody Piper? 267 00:17:08,127 --> 00:17:09,497 Was geht, Ever After? 268 00:17:09,561 --> 00:17:12,361 Seid ihr bereit für ein paar echt coole Songs? 269 00:17:14,033 --> 00:17:15,473 Dann legen wir los. 270 00:17:22,207 --> 00:17:25,407 Der Tag des nächsten Kapitels erbrachte eine 30 %ige Steigerung 271 00:17:25,477 --> 00:17:29,307 der Teilnahmequote unserer halbmagischen Wesen, 272 00:17:29,381 --> 00:17:31,581 was im Vergleich zu... 273 00:17:35,120 --> 00:17:36,120 Entschuldigen Sie mich. 274 00:17:37,723 --> 00:17:40,733 Duchess Swan, ich wende mich gerade über das SpiegelNet 275 00:17:40,793 --> 00:17:42,593 an unsere gesamte Märchengemeinde. 276 00:17:42,661 --> 00:17:46,431 Ich weiß. Entschuldigen Sie bitte die Störung, 277 00:17:46,498 --> 00:17:49,638 aber es gibt etwas, das Sie unbedingt wissen sollten. 278 00:17:50,302 --> 00:17:53,542 -Und das wäre? -Ich verrate ungern meine Freunde, 279 00:17:53,605 --> 00:17:57,205 aber einige Schüler veranstalten eine geheime Herzenstags-Party. 280 00:17:57,276 --> 00:17:59,176 Zeig mir, wo. 281 00:18:04,416 --> 00:18:09,146 300 Autogramme später gab mein Füller den Geist auf. 282 00:18:09,221 --> 00:18:11,291 Aber es standen noch 100 weitere Mädchen... 283 00:18:11,356 --> 00:18:12,516 Daring. Daring. 284 00:18:13,725 --> 00:18:16,695 -Hast du kurz Zeit? -Aber natürlich. 285 00:18:16,762 --> 00:18:21,332 Ich wollte mich für das Gedicht an meinem Schließfach bedanken. 286 00:18:22,468 --> 00:18:24,298 Ich habe kein Gedicht für dich geschrieben. 287 00:18:24,369 --> 00:18:25,399 Nein? 288 00:18:25,471 --> 00:18:27,671 Aber hier steht doch "D. Charming". 289 00:18:29,475 --> 00:18:30,475 Dexter. 290 00:18:32,578 --> 00:18:33,578 Hallo, Dex. 291 00:18:36,415 --> 00:18:40,845 Ist für dich nicht gerade ein glücklicher Herzenstag, oder? 292 00:18:41,220 --> 00:18:44,260 Warum kriegt mein Bruder immer die Mädels ab? Das ist unfair. 293 00:18:44,857 --> 00:18:48,327 Mach dir doch nicht so viele Gedanken um deinen Bruder 294 00:18:48,393 --> 00:18:52,533 und konzentriere dich lieber auf jemand anderen. 295 00:18:53,499 --> 00:18:54,829 -Auf wen? -Auf dich. 296 00:18:55,200 --> 00:18:58,170 Du vergleichst dich ständig mit Daring 297 00:18:58,237 --> 00:19:01,437 und vergisst dabei, dass du auch toll bist. 298 00:19:01,507 --> 00:19:03,777 -Wirklich? -Ehrenwort. 299 00:19:03,842 --> 00:19:04,842 Danke, Cupid. 300 00:19:05,777 --> 00:19:07,347 Es war Dexter. 301 00:19:07,412 --> 00:19:09,522 Kannst du das glauben? Dex. 302 00:19:09,581 --> 00:19:13,291 Er ist so süß und lieb. Ich werde ihm sagen, dass ich... 303 00:19:16,421 --> 00:19:17,491 Ich komme zu spät. 304 00:19:20,292 --> 00:19:22,332 Wo ist diese Party? 305 00:19:22,427 --> 00:19:23,627 Es ist nicht mehr weit. 306 00:19:26,798 --> 00:19:29,168 Einen Applaus für Melody Piper. 307 00:19:31,870 --> 00:19:36,880 Da der Herzenstag schon eine Ewigkeit nicht mehr gefeiert wurde, 308 00:19:36,942 --> 00:19:39,952 will ich euch gerne erzählen, worum es dabei geht. 309 00:19:40,679 --> 00:19:44,419 Es gab einmal einen ganz besonderen Baum: 310 00:19:44,950 --> 00:19:46,520 den Herz-Baum. 311 00:19:49,288 --> 00:19:53,658 Da konnte der Winter noch so hart sein und die anderen Bäume nicht mehr blühen, 312 00:19:53,725 --> 00:19:56,795 so trug der Herz-Baum immer noch Blüten. 313 00:19:58,397 --> 00:20:03,397 Und so schenkten sich unsere Märchen-Vorfahren die Blüten 314 00:20:03,468 --> 00:20:05,198 am Herzenstag, 315 00:20:05,370 --> 00:20:08,340 als Zeichen dafür, dass es nicht immer leicht sein mag, 316 00:20:08,507 --> 00:20:12,437 die wahre Liebe aber immer ihren Weg findet. 317 00:20:13,545 --> 00:20:18,415 Und so soll es uns alle ermutigen, immer unserem Herzen zu folgen... 318 00:20:28,594 --> 00:20:32,434 Schenkt eures jemandem, der euch viel bedeutet. 319 00:20:32,497 --> 00:20:36,867 Darf ich...? Hunter, ich höre auf mein Herz 320 00:20:36,935 --> 00:20:39,665 und es sagt mir, dass du mein Prinz Charming bist. 321 00:20:41,240 --> 00:20:44,680 Wie kannst du als Royal mit Hunter zusammen sein? 322 00:20:44,843 --> 00:20:46,353 Ich weiß es nicht. 323 00:20:46,411 --> 00:20:50,581 Aber wenn ich mein Schicksal bestimme und dann keine Royal mehr sein kann, 324 00:20:51,350 --> 00:20:55,020 -dann nennt mich Ashlynn Ella, die Rebel. -Jawohl! 325 00:20:57,623 --> 00:21:00,963 Ich möchte dir das gerne schenken, Hunter, sofern du es annimmst. 326 00:21:03,695 --> 00:21:06,525 -Aber natürlich. -Ja! 327 00:21:10,502 --> 00:21:12,702 Apple. Es tut mir so leid. 328 00:21:12,871 --> 00:21:14,341 Ich musste einfach... 329 00:21:15,307 --> 00:21:16,837 Warum schenkst du mir das? 330 00:21:17,009 --> 00:21:18,709 Ich mache mir immer noch Sorgen um dich 331 00:21:18,777 --> 00:21:20,977 und vielleicht tust du ja das Falsche, 332 00:21:21,046 --> 00:21:24,046 aber du sollst wissen, dass wir immer Freundinnen sind, 333 00:21:24,316 --> 00:21:25,546 komme, was wolle. 334 00:21:25,617 --> 00:21:29,017 -Das sagt mir mein Herz. -Danke, Apple. Du bist die Beste. 335 00:21:30,055 --> 00:21:31,515 Ich weiß. 336 00:21:31,590 --> 00:21:34,330 Das ist buchstäblich der beste Tag überhaupt. 337 00:21:35,427 --> 00:21:37,597 Ich werde es schaffen. 338 00:21:38,664 --> 00:21:41,374 Sei nicht so mies drauf, jetzt wird getanzt. 339 00:21:42,668 --> 00:21:44,498 Meins, meins, meins. 340 00:21:46,805 --> 00:21:50,405 Hey, Cupid. Hast du Cedar gesehen? Ich finde sie nirgends. 341 00:21:50,475 --> 00:21:54,875 Oh, Cedar hatte heute Abend etwas royal Wichtiges zu tun. 342 00:21:57,683 --> 00:21:58,853 Da ist es. 343 00:22:13,899 --> 00:22:16,569 Mann, wir wollen hier in Ruhe proben! 344 00:22:17,502 --> 00:22:19,942 Ms. Swan, Nachsitzen! 345 00:22:20,005 --> 00:22:21,765 Was? Wo sind denn alle? 346 00:22:21,840 --> 00:22:25,480 Jetzt hast du gekriegt, was du verdienst Ja 347 00:22:26,111 --> 00:22:29,651 Du hast Cedar den falschen Ort genannt, weil du wusstest, 348 00:22:29,715 --> 00:22:31,015 Duchess würde versuchen, ihn aus ihr rauszukriegen. 349 00:22:32,350 --> 00:22:34,820 -Ja. -Und danach hinterließ sie mir 350 00:22:34,886 --> 00:22:37,386 eine Nachricht, dass die Party hier stattfindet. 351 00:22:38,523 --> 00:22:41,633 Na, das nenne ich ein Happy End. 352 00:22:41,693 --> 00:22:45,863 Und ich muss sagen, ich gebe dir von ganzem Herzen recht. 353 00:22:54,139 --> 00:22:56,009 DAS ENDE IST ERST DER ANFANG... 354 00:22:57,909 --> 00:22:58,939 DER HERZENSTAG