1 00:00:36,856 --> 00:00:39,129 ["EVERY TIME" PLAYING] 2 00:00:45,592 --> 00:00:47,320 [SHOUTING IN ARABIC] 3 00:00:59,064 --> 00:01:01,112 Omar, what's the status on the general? 4 00:01:01,241 --> 00:01:02,521 [IN ARABIC] 5 00:01:02,649 --> 00:01:05,465 - [SPEAKING ARABIC] - [CHUCKLES] 6 00:01:05,592 --> 00:01:07,768 No? [LAUGHS] 7 00:01:09,528 --> 00:01:10,712 [GUNSHOTS] 8 00:01:17,689 --> 00:01:18,681 Hamza. 9 00:01:21,753 --> 00:01:22,936 [SPEAKING ARABIC] 10 00:01:30,201 --> 00:01:31,672 [SOLDIERS SHOUTING] 11 00:01:35,065 --> 00:01:38,360 [IN ARABIC] 12 00:01:48,409 --> 00:01:49,752 [SHOUTING IN ARABIC] 13 00:02:34,489 --> 00:02:37,241 [GROANING] Where is General Fezzan? 14 00:02:38,297 --> 00:02:39,417 Tell me. 15 00:02:47,352 --> 00:02:50,905 ♪ Hold the line, hey ♪ 16 00:02:51,801 --> 00:02:55,417 ♪ Do you fight for pride Or glory? ♪ 17 00:02:55,545 --> 00:03:00,441 ♪ Do you hold your scars Close to your heart? ♪ 18 00:03:01,848 --> 00:03:05,529 ♪ Fall behind, yeah ♪ 19 00:03:06,457 --> 00:03:10,169 ♪ Who will live To tell your story? ♪ 20 00:03:10,297 --> 00:03:13,881 ♪ You were taught To leave no man behind ♪ 21 00:03:14,009 --> 00:03:16,152 [ENGINE STARTS] 22 00:03:17,721 --> 00:03:21,657 ♪ I don't know Where you have gone ♪ 23 00:03:23,449 --> 00:03:28,185 ♪ You've got your back Against the wall ♪ 24 00:03:29,305 --> 00:03:33,017 ♪ Where's your backbone Brother? ♪ 25 00:03:33,145 --> 00:03:35,769 ♪ Where's your backbone Brother? ♪ 26 00:03:36,697 --> 00:03:40,248 ♪ Where's your backbone Brother? ♪ 27 00:03:40,377 --> 00:03:45,209 ♪ Where's your backbone Brother? ♪ 28 00:03:46,425 --> 00:03:49,561 ♪♪ You've got your back Against the wall ♪ 29 00:03:49,689 --> 00:03:53,081 ♪ Say, where's your backbone Brother? ♪ 30 00:03:53,209 --> 00:03:55,544 [CHRISTMAS] I might be complicated, but I ain't fucking hopeless. 31 00:03:55,672 --> 00:03:57,528 [GINA] Is that what we call it? Complicated? 32 00:03:57,657 --> 00:04:00,376 Well, whatever it's called, it's not working, is it? 33 00:04:00,504 --> 00:04:03,417 [CHRISTMAS] Come on, Gina, you're not looking at the big picture. 34 00:04:03,545 --> 00:04:04,633 [GINA] What's the big picture? 35 00:04:04,761 --> 00:04:07,000 Is it you? Are you my big picture? 36 00:04:07,128 --> 00:04:08,281 Oh, my God, thank you. 37 00:04:08,409 --> 00:04:09,849 You should get the fuck over yourself. 38 00:04:09,976 --> 00:04:10,681 'Cause you know what you actually are? 39 00:04:10,809 --> 00:04:11,832 A caveman. 40 00:04:12,792 --> 00:04:14,521 You do resemble a caveman. [GINA] You know what it is? 41 00:04:14,649 --> 00:04:16,345 - And you don't? - You don't want competition. 42 00:04:16,473 --> 00:04:18,745 Gina, please, calm down. That's what your problem is. 43 00:04:18,873 --> 00:04:20,536 Me calm down? Did you just tell me.. 44 00:04:20,665 --> 00:04:22,777 Don't tell me to fucking calm down! I'm calm! 45 00:04:22,905 --> 00:04:25,657 I've never been more fucking calm in my life. 46 00:04:26,105 --> 00:04:27,801 "Oh, look at me. 47 00:04:27,929 --> 00:04:30,905 I'm English. I'm avoidant. I don't like to argue." 48 00:04:31,032 --> 00:04:32,409 Well, guess what? 49 00:04:32,537 --> 00:04:34,809 I just want a little peace in my life. Right? 50 00:04:34,936 --> 00:04:36,409 - It'd be nice. - I'm from America, bitch. We're gonna fight about it. 51 00:04:36,537 --> 00:04:38,585 Go. Just go. Go. So what does that make me? 52 00:04:38,712 --> 00:04:39,961 Does that make me stressful? 53 00:04:40,089 --> 00:04:41,656 No, no, no. 54 00:04:42,777 --> 00:04:44,121 A little violent perhaps. 55 00:04:45,496 --> 00:04:46,777 I'm a professional. 56 00:04:46,905 --> 00:04:48,665 Yeah. And a little violent. [BARNEY GRUNTING] 57 00:04:48,793 --> 00:04:49,529 A little bit. 58 00:04:49,657 --> 00:04:51,033 Teeny bit. [GINA PANTING] 59 00:04:51,160 --> 00:04:52,313 You know what it is? 60 00:04:52,441 --> 00:04:54,040 I've got your skills and then some. 61 00:04:54,168 --> 00:04:57,113 And neither of you like it because you're both cavemen. 62 00:04:57,944 --> 00:04:59,353 She's talking to you. 63 00:04:59,481 --> 00:05:01,049 Actually, she's looking in your direction. 64 00:05:01,177 --> 00:05:03,097 - I'm talking to you. - [BARNEY] Mm-hmm. 65 00:05:03,225 --> 00:05:04,313 But about you. 66 00:05:04,441 --> 00:05:06,169 You might be my boss, 67 00:05:06,297 --> 00:05:08,697 but I can tell that you're also from this planet called "hopeless" 68 00:05:08,825 --> 00:05:11,033 where intimate relationships and feelings 69 00:05:11,161 --> 00:05:13,049 don't fucking exist! 70 00:05:13,177 --> 00:05:16,025 Fucking baby. I've wasted so much of my life on you. 71 00:05:16,152 --> 00:05:18,168 You are a loser. But I like you. 72 00:05:18,297 --> 00:05:21,369 Thanks. Why are you here? 73 00:05:21,497 --> 00:05:24,888 I lost my ring at this bar, and I need you to.. 74 00:05:25,017 --> 00:05:28,185 I'm sorry. Is that it? Are we done talking? 75 00:05:28,313 --> 00:05:30,329 Are you done with this conversation? 76 00:05:30,745 --> 00:05:31,833 Conversation? 77 00:05:31,961 --> 00:05:34,392 It's more like angry chatter. 78 00:05:34,521 --> 00:05:35,673 Fuck you. 79 00:05:36,473 --> 00:05:38,457 She's talking to you again. 80 00:05:39,288 --> 00:05:42,297 It's depressing. No. It's okay. 81 00:05:50,297 --> 00:05:51,704 I liked her, Barney. 82 00:05:52,953 --> 00:05:55,225 She's an Expendable, Christmas. 83 00:05:55,353 --> 00:05:59,320 Look, I got great respect for your uncanny abilities. I really do. 84 00:06:00,089 --> 00:06:02,169 But you are a selfish prick. 85 00:06:02,296 --> 00:06:03,577 Really? We all are. 86 00:06:03,705 --> 00:06:05,849 We have to be to choose this life 87 00:06:05,977 --> 00:06:07,545 over friends, over family. 88 00:06:07,673 --> 00:06:09,305 We do this for money. 89 00:06:10,265 --> 00:06:12,697 - That's the definition of prickism. - [SIGHS] 90 00:06:12,824 --> 00:06:14,393 What do you think of my analysis? 91 00:06:14,521 --> 00:06:15,449 Pretty good? 92 00:06:15,577 --> 00:06:18,457 I think you're a moron. 93 00:06:18,584 --> 00:06:19,705 You don't believe that. 94 00:06:19,833 --> 00:06:22,137 With every cell in my body. [LAUGHS] 95 00:06:22,521 --> 00:06:24,312 Why are we here? 96 00:06:24,441 --> 00:06:28,057 I lost my ring last night in a bet, and I'm here to try to buy it back. 97 00:06:28,184 --> 00:06:29,080 Seriously? 98 00:06:29,209 --> 00:06:30,104 Yeah, seriously. 99 00:06:30,233 --> 00:06:31,641 A silly little trinket. 100 00:06:32,569 --> 00:06:35,065 I'm superstitious about it, and I like it. 101 00:06:35,193 --> 00:06:37,113 Feel like I'm missing a finger. 102 00:06:37,720 --> 00:06:39,321 [HARD ROCK MUSIC PLAYING] 103 00:06:39,449 --> 00:06:42,457 I tried getting it back, but this half-ass won't negotiate. 104 00:06:42,584 --> 00:06:44,440 Who? Jumbo Shrimp. 105 00:06:44,569 --> 00:06:45,913 Who's he? You'll see. 106 00:06:46,745 --> 00:06:48,537 - What's up, Barney? - Hey, Billy. 107 00:06:51,097 --> 00:06:54,457 So how'd you lose your most prized possession? 108 00:06:56,089 --> 00:06:57,241 Thumb wrestling. 109 00:06:57,945 --> 00:06:59,417 You mean arm wrestling? No. 110 00:06:59,545 --> 00:07:00,665 I mean thumb wrestling. 111 00:07:00,792 --> 00:07:02,649 Like that. Give me your hand. 112 00:07:02,777 --> 00:07:04,345 No. Thumb wrestling? 113 00:07:05,081 --> 00:07:06,552 You used to be strong. What happened? 114 00:07:06,681 --> 00:07:09,241 And you used to be hairy. What happened? 115 00:07:09,369 --> 00:07:10,873 Things change. 116 00:07:11,001 --> 00:07:12,280 What's up, Barney? Hey, how you doing? 117 00:07:12,409 --> 00:07:13,753 Jumbo Shrimp around? 118 00:07:13,881 --> 00:07:15,417 Is there a problem? 119 00:07:15,577 --> 00:07:18,265 - My friend wants his ring back. - [BARNEY] Mm-hmm. 120 00:07:19,833 --> 00:07:21,177 Bet's a bet, man. 121 00:07:21,305 --> 00:07:23,129 You know, no offense, but I'm missing my ring. 122 00:07:23,257 --> 00:07:24,760 It stays where it is. 123 00:07:28,697 --> 00:07:29,881 That's unacceptable. 124 00:07:30,425 --> 00:07:31,833 Striking resemblance. 125 00:07:34,073 --> 00:07:35,353 That's brutal. 126 00:07:37,625 --> 00:07:39,705 - These the guys, Barney? - Yeah. 127 00:07:39,833 --> 00:07:41,657 [CHRISTMAS] Now I see why they call him Jumbo. 128 00:07:41,785 --> 00:07:44,857 - No, the other guy, second guy. - [CHRISTMAS] Oh. 129 00:07:45,497 --> 00:07:47,993 You lost to Santa's helper? 130 00:07:48,121 --> 00:07:50,393 That's embarrassing. 131 00:07:50,521 --> 00:07:51,577 I was drunk. 132 00:07:51,705 --> 00:07:53,593 Well, you're not drunk now. 133 00:07:53,721 --> 00:07:55,033 Why the fuck am I here? 134 00:07:57,177 --> 00:07:58,361 I hurt my back. 135 00:07:58,809 --> 00:07:59,897 Since when? 136 00:08:00,025 --> 00:08:01,977 A few weeks ago. I can't even lift a fork. 137 00:08:02,105 --> 00:08:03,769 I would do it for you. But if you don't want to do it, I understand. 138 00:08:03,897 --> 00:08:04,953 If you're intimidated... 139 00:08:05,081 --> 00:08:06,265 Intimidated? 140 00:08:06,617 --> 00:08:07,705 Hey, Lee. 141 00:08:07,833 --> 00:08:09,593 Make it easy on yourself. 142 00:08:10,649 --> 00:08:11,961 The classics. 143 00:08:12,473 --> 00:08:13,913 I got this, Thumbo. 144 00:08:14,041 --> 00:08:16,089 [LAUGHS] Beer, please. 145 00:08:17,593 --> 00:08:19,193 How you doing this nice day? 146 00:08:22,233 --> 00:08:25,561 What do you prefer to be called, "Jumbo" or "Shrimp"? 147 00:08:27,161 --> 00:08:28,345 [CHUCKLES] 148 00:08:30,905 --> 00:08:32,345 Call me that again. 149 00:08:33,433 --> 00:08:34,810 Cut your fucking head off. 150 00:08:34,937 --> 00:08:38,361 That's a little harsh, bite-size. 151 00:08:38,489 --> 00:08:40,249 Barney wants his ring back. 152 00:08:40,377 --> 00:08:41,561 What did you call me? 153 00:08:42,265 --> 00:08:43,833 How much for it back, Yoda? 154 00:08:43,961 --> 00:08:45,241 Hey! 155 00:08:45,370 --> 00:08:47,097 It stays here, asshole. 156 00:08:51,897 --> 00:08:53,241 My back. 157 00:08:55,961 --> 00:08:57,785 You see, 158 00:08:57,913 --> 00:09:00,761 what we have here is a matter of humiliation and human kindness. 159 00:09:00,889 --> 00:09:04,729 My friend here loves his ring for all of his stupid reasons. 160 00:09:04,857 --> 00:09:06,361 And it would be very nice and civilized 161 00:09:06,490 --> 00:09:08,793 if you gents would understand that principle. 162 00:09:08,921 --> 00:09:10,873 But since you choose to be.. 163 00:09:12,345 --> 00:09:13,721 Barney, what's the word? Obstinate. 164 00:09:13,849 --> 00:09:14,841 Too long. 165 00:09:15,577 --> 00:09:16,569 Dumbbells. 166 00:09:17,241 --> 00:09:18,489 Dumbbells. 167 00:09:19,193 --> 00:09:22,073 You leave me no other choice, dinky. 168 00:09:30,617 --> 00:09:32,057 [EXHALES DEEPLY] 169 00:09:32,985 --> 00:09:34,937 - You're welcome. - You're slowing down. 170 00:09:35,833 --> 00:09:36,985 [GRUNTING] 171 00:09:37,113 --> 00:09:38,425 My turn, bitch. 172 00:09:40,249 --> 00:09:41,593 [SCREAMS] 173 00:09:41,721 --> 00:09:45,113 Come on, chuck. Come on, cowboy. Bring it. 174 00:09:48,537 --> 00:09:50,425 [DANCERS SCREAMING] 175 00:09:52,857 --> 00:09:54,681 Get him a beer when he wakes up. 176 00:09:56,537 --> 00:09:58,393 [CHRISTMAS GRUNTING] 177 00:09:59,065 --> 00:10:00,473 You almost killed me. 178 00:10:01,401 --> 00:10:03,417 I thought you had a bad back. 179 00:10:03,545 --> 00:10:05,753 You know, it's a miracle. It just went away. 180 00:10:05,881 --> 00:10:09,113 You know, I really didn't need this lovefest. 181 00:10:09,241 --> 00:10:11,641 I like spending time with you. 182 00:10:11,770 --> 00:10:13,465 [BIKES DEPARTING] 183 00:10:13,594 --> 00:10:17,081 Next time, take me on a pony ride, okay? 184 00:10:21,338 --> 00:10:22,521 Okay. 185 00:10:37,977 --> 00:10:40,313 [ASSAILANT] Overwatch, what is the status? 186 00:10:42,458 --> 00:10:45,274 [OVERWATCH OPERATOR] Sir, there are three soldiers guarding the general. 187 00:10:45,401 --> 00:10:46,457 You're gonna need backup. 188 00:10:46,585 --> 00:10:48,665 I repeat, wait for backup. 189 00:10:53,946 --> 00:10:55,353 What the fuck is he doing? 190 00:10:55,481 --> 00:10:57,529 No, no, no. No, no, please. Please, don't. 191 00:10:59,929 --> 00:11:01,401 [GRUNTING] 192 00:11:12,313 --> 00:11:13,753 [SCREAMS] 193 00:11:23,865 --> 00:11:25,849 What's up, General? [SCREAMING] 194 00:11:31,513 --> 00:11:33,274 [DOORS OPEN, CLOSE] 195 00:11:33,401 --> 00:11:35,194 [GRUNTS, CHUCKLES] 196 00:11:35,321 --> 00:11:36,889 Are my eyes deceiving me? Why? 197 00:11:37,018 --> 00:11:39,994 [CHRISTMAS] What's that thing on Gunner's head? 198 00:11:40,121 --> 00:11:41,818 [BARNEY] It looks like a sick cat. 199 00:11:42,617 --> 00:11:44,153 Cats are cute. 200 00:11:44,281 --> 00:11:46,457 That looks like tumbleweed. [CHUCKLES] 201 00:11:46,585 --> 00:11:49,369 - Hey, good evening, big man. - [CHUCKLES] 202 00:11:49,498 --> 00:11:51,929 Let's talk. What's that thing on your head? 203 00:11:52,761 --> 00:11:53,785 Oh, the wig? 204 00:11:53,913 --> 00:11:55,961 Yeah, the wig. Question is, why? 205 00:11:56,089 --> 00:11:57,945 Well, I was chatting with this girl on the Internet 206 00:11:58,073 --> 00:12:00,122 and she likes that '70s look, you know. 207 00:12:00,250 --> 00:12:01,241 The Farrah Fawcett thing. 208 00:12:01,369 --> 00:12:03,321 Got it. You met her yet? 209 00:12:03,449 --> 00:12:06,297 Why.. Why would I do that? I like the mystery. 210 00:12:06,425 --> 00:12:08,089 Understand? [BARNEY] Yeah, that makes sense. 211 00:12:08,217 --> 00:12:09,497 Sounds special. It does. 212 00:12:09,626 --> 00:12:11,289 I liked him better when he was a drunk. 213 00:12:11,417 --> 00:12:12,698 I know what you mean. Me too. 214 00:12:12,825 --> 00:12:14,201 I'm happy for you. 215 00:12:18,266 --> 00:12:19,865 [GUNNER] Hey, is this the new guy? 216 00:12:20,697 --> 00:12:22,489 [BARNEY] Hey, it's Easy Day. 217 00:12:22,617 --> 00:12:24,345 Good man. Ex-special forces. 218 00:12:24,473 --> 00:12:26,649 - Hey, Barney. - Hey, Easy. 219 00:12:27,385 --> 00:12:28,922 This our sniper? 220 00:12:29,050 --> 00:12:32,505 Don't worry about it. I got a prescription scope. 221 00:12:32,890 --> 00:12:34,137 [EASY DAY] What? 222 00:12:34,265 --> 00:12:35,865 Well, Hawkeyes, remember this face. 223 00:12:35,993 --> 00:12:37,369 Don't shoot it by accident. 224 00:12:37,498 --> 00:12:38,713 [LOUD THUD] 225 00:12:38,841 --> 00:12:40,314 You don't have to worry about me. 226 00:12:40,442 --> 00:12:41,402 Who's this guy? 227 00:12:41,530 --> 00:12:42,873 You're slipping, pal. 228 00:12:43,001 --> 00:12:44,793 You hired him. That's Galgo's son. 229 00:12:44,921 --> 00:12:47,929 I have the eyesight, the heart and the sex drive of my father. 230 00:12:48,058 --> 00:12:49,849 Tell me he doesn't talk as much as his father. 231 00:12:49,978 --> 00:12:51,161 He's worse. No. 232 00:12:51,289 --> 00:12:52,313 Twice as bad. 233 00:12:52,441 --> 00:12:54,137 It's gonna be a long trip. 234 00:12:54,810 --> 00:12:56,505 I am Galan. 235 00:12:57,401 --> 00:12:58,682 That suppose to mean something? 236 00:12:58,810 --> 00:13:00,825 [BARNEY LAUGHS] 237 00:13:00,953 --> 00:13:02,745 It's supposed to mean a little something. 238 00:13:02,873 --> 00:13:05,306 All right, cut the bullshit. All eyes on me. 239 00:13:05,434 --> 00:13:06,330 Who's the suit? 240 00:13:06,458 --> 00:13:08,218 His name is Marsh. 241 00:13:08,346 --> 00:13:09,945 I did a few things with him before I met you. 242 00:13:10,074 --> 00:13:12,825 He's CIA. Hey, Barney, how you doing? 243 00:13:12,954 --> 00:13:14,042 How you doing, Marsh? 244 00:13:14,170 --> 00:13:15,353 How they hanging? 245 00:13:15,962 --> 00:13:17,241 Gravity's setting in. 246 00:13:18,041 --> 00:13:19,642 Welcome to the club. 247 00:13:19,770 --> 00:13:21,626 As much as I would like to exchange pleasantries with you guys, 248 00:13:21,754 --> 00:13:23,610 there's a pressing matter at hand. 249 00:13:23,738 --> 00:13:25,977 Meet Suharato Rahmat. 250 00:13:26,105 --> 00:13:28,217 Former British national turned arms dealer. 251 00:13:28,346 --> 00:13:29,945 He has his own private army and he's been hired 252 00:13:30,073 --> 00:13:32,410 to steal some detonators for nuclear missiles 253 00:13:32,537 --> 00:13:34,106 for a very dangerous client. 254 00:13:34,234 --> 00:13:37,018 Word on the street is the client's name is Ocelot. 255 00:13:37,146 --> 00:13:38,617 [BARNEY] Hmm. 256 00:13:38,745 --> 00:13:40,826 Now, those detonators get in the hands of Ocelot, 257 00:13:40,954 --> 00:13:43,706 he's planning on using them to create an international incident. 258 00:13:43,834 --> 00:13:45,658 We can't let that happen. 259 00:13:46,586 --> 00:13:48,825 So that's where you guys come in. 260 00:13:48,953 --> 00:13:52,153 Your landing zone is Qaddafi's old chemical war plant in Libya, 261 00:13:52,282 --> 00:13:54,362 which I hear is very nice this time of year. 262 00:13:54,490 --> 00:13:58,010 Your mission is to make sure the detonators stay there. 263 00:13:58,138 --> 00:13:59,321 All right? 264 00:13:59,449 --> 00:14:01,018 That's all I got. Good luck. 265 00:14:01,146 --> 00:14:02,777 Barney, keep 'em tucked. 266 00:14:02,906 --> 00:14:04,281 I'll do my best. 267 00:14:06,201 --> 00:14:09,017 Operation Ocelot. Mm-hmm. 268 00:14:09,145 --> 00:14:10,778 When were you gonna tell me? 269 00:14:10,937 --> 00:14:13,017 When you stopped playing footsies with your girlfriend. 270 00:14:18,394 --> 00:14:20,889 Hey, why's Christmas so pissed about this Ocelot mission? 271 00:14:21,018 --> 00:14:23,898 [LAUGHS] He's just being Christmas. 272 00:14:24,026 --> 00:14:26,585 - Copy that. - [TOLL ROAD] He knows Barney very well. 273 00:14:26,713 --> 00:14:30,041 He knows exactly how far he's willing to go to end Ocelot. 274 00:14:30,169 --> 00:14:32,281 Who the hell names himself Ocelot? 275 00:14:32,409 --> 00:14:34,586 Years ago, the CIA hired Barney 276 00:14:34,714 --> 00:14:37,913 to find out who code name "Ocelot" actually is. 277 00:14:38,041 --> 00:14:41,370 He was close when somebody walked him into an ambush 278 00:14:41,498 --> 00:14:43,641 and nearly killed his entire team. 279 00:14:44,122 --> 00:14:45,338 Damn. 280 00:14:45,465 --> 00:14:47,194 Yeah, some would say Ocelot's a ghost 281 00:14:47,321 --> 00:14:50,681 that Barney created to cover his own ass for a mistake. 282 00:14:50,810 --> 00:14:52,090 No fucking way. 283 00:14:52,217 --> 00:14:55,513 Ocelot exists and Barney will bury him someday. 284 00:14:56,602 --> 00:14:58,650 What the fuck happened to your ear, man? 285 00:14:58,778 --> 00:15:00,666 I'm glad you asked me that. 286 00:15:00,793 --> 00:15:04,825 I wrestled in college. Common affliction in that sport is contusions to the ear. 287 00:15:04,953 --> 00:15:08,154 Small pocket of blood that separates the skin from the cartilage. 288 00:15:17,786 --> 00:15:19,546 Come on, big bird. 289 00:15:25,849 --> 00:15:27,386 Get up there, you deathtrap. 290 00:15:27,514 --> 00:15:29,017 Don't insult it. 291 00:15:35,513 --> 00:15:38,489 We have a successful liftoff. 292 00:15:39,674 --> 00:15:40,666 [CHUCKLES] 293 00:15:45,113 --> 00:15:47,257 [GALAN] Maybe it was my first ménage à trois. 294 00:15:47,386 --> 00:15:50,905 You know. You know, Toll Road, what I'm talking about, right? 295 00:15:52,921 --> 00:15:53,913 Hey. 296 00:15:54,585 --> 00:15:56,186 You know what is a golden shower? 297 00:15:58,393 --> 00:15:59,866 It's when the woman, she.. 298 00:15:59,994 --> 00:16:02,874 She squats down on top of you and releases her bladder. 299 00:16:03,002 --> 00:16:04,153 It's very liberating. 300 00:16:04,281 --> 00:16:06,073 Wow, a world-class pervert. 301 00:16:06,201 --> 00:16:07,546 You know what is a golden shower? 302 00:16:07,674 --> 00:16:09,850 You look like the type who has had one before. 303 00:16:09,977 --> 00:16:11,578 I'm cutting these losers. 304 00:16:11,706 --> 00:16:15,290 I heard too much of that. It's tune time. Time for music. 305 00:16:15,418 --> 00:16:17,657 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 306 00:16:17,785 --> 00:16:18,969 It's ancient. 307 00:16:19,386 --> 00:16:20,282 It's soothing. 308 00:16:20,410 --> 00:16:21,817 Soothing? Yeah. 309 00:16:21,946 --> 00:16:23,513 Yeah, maybe. 310 00:16:23,641 --> 00:16:24,826 [BREATHES DEEPLY] 311 00:16:24,954 --> 00:16:26,521 You know I had a panic attack last night. 312 00:16:26,650 --> 00:16:29,018 Did you really? Are you sure? Yeah. 313 00:16:29,145 --> 00:16:30,425 Like your skin starts to crawl? 314 00:16:30,554 --> 00:16:32,377 Your heart is beating? You know it. 315 00:16:32,506 --> 00:16:34,873 Just take some Xanax and pretend you're happy with your life. 316 00:16:35,001 --> 00:16:36,378 I am happy. 317 00:16:37,177 --> 00:16:39,578 By the way, you're the worst doctor, ever. 318 00:16:40,410 --> 00:16:42,713 Maybe it's Gina who's making you anxious. 319 00:16:43,481 --> 00:16:44,761 She actually relaxes me. 320 00:16:44,890 --> 00:16:47,034 It's this.. This.. The job. 321 00:16:47,162 --> 00:16:48,569 No. 322 00:16:48,697 --> 00:16:50,457 Some guys are just not meant for companionship. 323 00:16:50,585 --> 00:16:52,441 Face the facts. Wrong. 324 00:16:52,570 --> 00:16:55,193 Maybe you want to die a bitter old sod, but not me. 325 00:16:55,321 --> 00:16:57,370 I want to be cheerful, happy. 326 00:16:58,105 --> 00:17:01,113 But I will come visit you in the home. 327 00:17:01,242 --> 00:17:03,354 - Promise? - Scout's honor. 328 00:17:05,178 --> 00:17:07,162 Let's see what's going on. 329 00:17:07,290 --> 00:17:08,441 [GALAN] One of them was covering me in hot candle wax. 330 00:17:08,569 --> 00:17:09,689 Forget it. 331 00:17:15,706 --> 00:17:17,113 [RAHMAT] Where are the detonators? 332 00:17:17,241 --> 00:17:18,458 [GENERAL FEZZAN] Never! 333 00:17:18,874 --> 00:17:19,961 Your wife. 334 00:17:20,089 --> 00:17:22,201 Not my wife. No, Allahu Akbar. 335 00:17:22,330 --> 00:17:23,482 [SOBBING] 336 00:17:23,610 --> 00:17:24,761 Your son is next. 337 00:17:24,889 --> 00:17:27,322 P-Please, not my son. Please. 338 00:17:27,450 --> 00:17:29,370 Give me the detonators, and I'll make it quick. 339 00:17:29,498 --> 00:17:30,681 My son, Adam... 340 00:17:30,809 --> 00:17:32,473 This is a fact you cannot change. 341 00:17:32,601 --> 00:17:34,425 Give me the detonators or... 342 00:17:34,553 --> 00:17:35,641 Not my son. 343 00:17:35,770 --> 00:17:36,794 Your choice. 344 00:17:36,922 --> 00:17:38,106 Okay. Okay. 345 00:17:38,714 --> 00:17:40,185 They are in control room. 346 00:17:40,313 --> 00:17:42,201 The code to the safe is... 347 00:17:43,706 --> 00:17:44,890 eight, 348 00:17:45,049 --> 00:17:46,105 one, 349 00:17:46,233 --> 00:17:47,161 four, 350 00:17:47,290 --> 00:17:48,282 two... 351 00:17:48,889 --> 00:17:50,106 seven. 352 00:17:50,234 --> 00:17:51,897 - Wise choice. - [GUNSHOT] 353 00:17:54,042 --> 00:17:55,769 Let's wake up the kids. 354 00:17:56,378 --> 00:17:57,753 Ready? Yep. 355 00:18:04,058 --> 00:18:05,562 ♪ East side ♪ 356 00:18:05,690 --> 00:18:07,418 ♪ West ♪ ♪ Side ♪ 357 00:18:16,825 --> 00:18:17,978 Where'd that come from? 358 00:18:18,649 --> 00:18:20,186 Ah, this is gonna be fun. 359 00:18:20,314 --> 00:18:22,714 - [BARNEY] LZ's hot. - Here we go. 360 00:18:24,569 --> 00:18:26,457 - Incoming! - Flak! 361 00:18:31,898 --> 00:18:32,794 [CHRISTMAS] Intel was off. 362 00:18:32,921 --> 00:18:34,137 Get creative! 363 00:18:34,266 --> 00:18:35,386 Got it. 364 00:18:36,602 --> 00:18:37,849 Touch and go. 365 00:18:37,977 --> 00:18:39,386 Okay, rally up. Rally up. 366 00:18:39,514 --> 00:18:40,793 Am I driving lead? Nah. 367 00:18:40,922 --> 00:18:42,649 Take Gunner to overwatch and fall in. 368 00:18:49,882 --> 00:18:51,225 Touch! 369 00:18:58,490 --> 00:18:59,482 Happy hunting. 370 00:19:03,833 --> 00:19:06,713 Check it out. There's something happening at the weapons plant. 371 00:19:06,842 --> 00:19:07,930 We're on it. 372 00:19:10,425 --> 00:19:12,122 [SOLDIER PANTING] 373 00:19:12,250 --> 00:19:15,034 [BARNEY] I count four vehicles and a lot of ops. 374 00:19:15,161 --> 00:19:16,858 Well, let's make less of them. 375 00:19:20,762 --> 00:19:21,945 [SHOUTING] 376 00:19:22,841 --> 00:19:24,122 [GUNSHOTS] 377 00:19:24,250 --> 00:19:26,042 Sir, I have a new transport. 378 00:19:26,170 --> 00:19:27,162 Excellent. 379 00:19:27,897 --> 00:19:29,306 Tell Ocelot we have them. 380 00:19:30,106 --> 00:19:31,098 Let's go. 381 00:19:34,906 --> 00:19:36,058 In position. 382 00:19:37,050 --> 00:19:38,265 Load up! 383 00:19:38,393 --> 00:19:39,546 [BARNEY] Rahmat's got the detonators. 384 00:19:39,674 --> 00:19:41,018 Gunner, you got eyes on them? 385 00:19:41,145 --> 00:19:43,386 Like crystal in headlights. 386 00:19:49,274 --> 00:19:51,034 Gunner, you're way off target. 387 00:19:51,162 --> 00:19:52,506 What do you need, a seeing-eye dog? 388 00:19:52,633 --> 00:19:54,521 Damn spots. 389 00:19:57,178 --> 00:20:00,281 Hey, Stevie Wonder, you might want to get that prescription checked. 390 00:20:00,409 --> 00:20:01,465 [GROANS] 391 00:20:02,010 --> 00:20:03,482 [SHOUTING] 392 00:20:03,610 --> 00:20:05,209 [BARNEY] Heads up. Lee, where are you? 393 00:20:05,338 --> 00:20:07,097 Looks like we're making our entrance. 394 00:20:07,226 --> 00:20:08,730 Hold on to your huevos. 395 00:20:09,242 --> 00:20:11,194 Let's fly, baby! 396 00:20:19,450 --> 00:20:20,633 Whoo-hoo! 397 00:20:24,794 --> 00:20:26,265 Who the fuck is this now? 398 00:20:26,393 --> 00:20:28,378 [SIGHS] [MERC] What do we do, boss? 399 00:20:29,562 --> 00:20:30,522 Kill them. 400 00:20:31,001 --> 00:20:32,186 [MERC] Open fire! 401 00:20:36,793 --> 00:20:38,873 [YELPS, SCREAMS] 402 00:20:42,170 --> 00:20:44,058 Gunner, we could use some help! 403 00:20:48,250 --> 00:20:49,498 Six months sober. 404 00:20:49,626 --> 00:20:51,578 [GUNFIRE IN DISTANCE] 405 00:20:52,281 --> 00:20:53,338 [GUNSHOT] 406 00:20:57,434 --> 00:20:59,450 Now that's what I'm talking about, Gunner. 407 00:21:01,849 --> 00:21:03,162 Can you lose them? 408 00:21:12,826 --> 00:21:14,458 - We're inside! - Copy. 409 00:21:16,826 --> 00:21:18,073 Split up. 410 00:21:19,065 --> 00:21:20,186 Galan, we'll take point. 411 00:21:20,314 --> 00:21:22,937 - You go after that squirter. - Copy. 412 00:21:33,114 --> 00:21:34,170 Ooh. 413 00:21:34,298 --> 00:21:35,258 [GRUNTS] 414 00:21:35,385 --> 00:21:36,858 We lost the .50 cal. 415 00:21:48,889 --> 00:21:50,554 [GRUNTING] 416 00:21:50,681 --> 00:21:51,866 Pull up alongside him. 417 00:21:54,394 --> 00:21:55,322 Time to improvise. 418 00:21:55,450 --> 00:21:56,730 I can improvise. 419 00:21:58,234 --> 00:21:59,514 [GRUNTS] 420 00:22:00,026 --> 00:22:01,369 [GROANS] 421 00:22:03,354 --> 00:22:04,570 [GRUNTING] 422 00:22:10,042 --> 00:22:11,865 Gut shot. You'll live. 423 00:22:11,994 --> 00:22:13,242 [GRUNTS, SCREAMS] 424 00:22:13,370 --> 00:22:14,330 [BONE SNAPS] 425 00:22:18,266 --> 00:22:19,290 Whoa. 426 00:22:19,418 --> 00:22:20,634 Maybe not. 427 00:22:23,962 --> 00:22:25,434 [SCREAMS] 428 00:22:29,562 --> 00:22:31,322 Galan, what the fuck are you doing? 429 00:22:31,770 --> 00:22:32,890 I'm improvising. 430 00:22:33,018 --> 00:22:34,330 [GRUNTS] 431 00:22:43,066 --> 00:22:44,346 [CLAMORING] 432 00:22:44,473 --> 00:22:47,002 What's going on in there? I need a status report now! 433 00:22:49,114 --> 00:22:51,161 One more and we're on Rahmat. 434 00:22:51,610 --> 00:22:52,762 [GRUNTS] 435 00:22:58,778 --> 00:23:00,250 [BOTH GRUNTING] 436 00:23:04,698 --> 00:23:06,042 What the fuck, Easy? 437 00:23:06,906 --> 00:23:07,930 [YELPS] 438 00:23:09,210 --> 00:23:10,810 Only easy day was yesterday. 439 00:23:10,938 --> 00:23:11,866 Yep. 440 00:23:15,802 --> 00:23:18,490 Initial success or total failure? 441 00:23:26,778 --> 00:23:28,538 Initial success. 442 00:23:28,666 --> 00:23:31,194 I'm out of ammo. I'm coming in. 443 00:23:38,426 --> 00:23:39,770 You mean total failure. 444 00:23:45,818 --> 00:23:48,570 Christmas, where are you? The detonators are compromised. 445 00:23:48,698 --> 00:23:50,842 They're on the west side heading north. 446 00:23:53,306 --> 00:23:55,098 Don't let Rahmat leave with those detonators 447 00:23:55,226 --> 00:23:57,562 or there's gonna be a lot of dead people. 448 00:23:59,962 --> 00:24:01,178 [HORN HONKS] 449 00:24:01,306 --> 00:24:02,810 Get in, losers! We're going shopping! 450 00:24:02,938 --> 00:24:04,826 You might want to watch your six! 451 00:24:07,770 --> 00:24:09,114 Fire in the hole, fellas! 452 00:24:10,009 --> 00:24:11,354 Moving! 453 00:24:11,482 --> 00:24:13,242 [GUNFIRE CONTINUES] 454 00:24:13,849 --> 00:24:15,194 Cover me! 455 00:24:15,738 --> 00:24:16,954 Incoming! 456 00:24:18,554 --> 00:24:21,402 Don't worry, my friend. I would never leave you behind. 457 00:24:23,706 --> 00:24:24,666 [GRUNTS] 458 00:24:45,018 --> 00:24:46,394 [GRUNTING] 459 00:24:54,202 --> 00:24:55,578 I can't get the angle! 460 00:24:59,226 --> 00:25:01,370 [GRUNTING] [ALARM BEEPING] 461 00:25:03,450 --> 00:25:05,882 I'm out of flares. Damn it, Barney! 462 00:25:07,546 --> 00:25:09,339 Stay on mission, Christmas. 463 00:25:09,466 --> 00:25:10,778 You're toast up there. 464 00:25:10,906 --> 00:25:12,762 Listen to him, man. Get the detonators. 465 00:25:12,890 --> 00:25:15,034 [BARNEY] Get the detonators, Lee! 466 00:25:15,162 --> 00:25:16,538 That's an order! 467 00:25:18,618 --> 00:25:21,049 Fuck no. I'm saving your dumb ass! 468 00:25:30,202 --> 00:25:31,258 [GRUNTS] 469 00:25:40,154 --> 00:25:41,466 You're welcome! 470 00:25:41,594 --> 00:25:44,410 Nice work, man, but who's on Rahmat? 471 00:26:05,754 --> 00:26:07,578 [HELICOPTER WHIRRING] 472 00:26:35,866 --> 00:26:37,466 [PANTING] 473 00:26:50,394 --> 00:26:51,578 Holy shit. 474 00:27:16,602 --> 00:27:18,106 [MOURNER] I miss him, man. 475 00:27:18,234 --> 00:27:19,994 ["(DON'T FEAR) THE REAPER" PLAYING] 476 00:27:21,018 --> 00:27:23,929 ♪ All our times have come... ♪ 477 00:27:24,058 --> 00:27:27,098 We miss you, Barney! 478 00:27:27,226 --> 00:27:30,970 ♪ Here, but now they're gone ♪ 479 00:27:33,402 --> 00:27:36,155 ♪ Seasons don't fear The Reaper ♪ 480 00:27:36,282 --> 00:27:39,067 ♪ Nor do the wind The sun or the rain ♪ 481 00:27:39,194 --> 00:27:40,987 ♪ We can be like they are... ♪ 482 00:27:41,114 --> 00:27:42,875 [TOLL ROAD] Everybody listen up. 483 00:27:43,002 --> 00:27:44,922 There's an old expression. 484 00:27:45,787 --> 00:27:47,130 Beware an old man 485 00:27:47,258 --> 00:27:49,306 in a profession where good men die young. 486 00:27:49,434 --> 00:27:51,483 I'm sure Barney Ross has had a seat reserved 487 00:27:51,611 --> 00:27:54,266 at the big table up there for some time now. 488 00:27:54,395 --> 00:27:56,122 And he earned that seat. 489 00:27:56,251 --> 00:27:58,171 He never stopped earning it. 490 00:27:58,299 --> 00:28:02,329 He brought the best out in each and every one of us because he was the best of us. 491 00:28:04,955 --> 00:28:06,202 To Barney. 492 00:28:06,330 --> 00:28:07,707 [ALL] To Barney. 493 00:28:12,507 --> 00:28:14,682 [CROWD CHEERING] 494 00:28:17,371 --> 00:28:18,714 How are you? 495 00:28:19,355 --> 00:28:20,794 Great. 496 00:28:22,906 --> 00:28:24,762 You don't gotta pretend, Lee. 497 00:28:24,890 --> 00:28:28,249 You know Barney wouldn't want to watch you sulking like this. 498 00:28:29,019 --> 00:28:30,202 It's true. 499 00:28:31,450 --> 00:28:32,442 Can I help? 500 00:28:35,898 --> 00:28:38,138 Well, since you're asking... 501 00:28:39,355 --> 00:28:40,347 I'd like.. 502 00:28:43,162 --> 00:28:45,115 So when are we going after the guys that did this? 503 00:28:45,243 --> 00:28:47,834 You ain't going nowhere. You're done. 504 00:28:49,242 --> 00:28:51,194 [CLICKS TONGUE, SCOFFS] 505 00:28:51,322 --> 00:28:52,858 What's that mean? You're off it. 506 00:28:52,987 --> 00:28:55,066 - You're done. You're out. - Bullshit, Marsh. 507 00:28:55,194 --> 00:28:56,986 Who's gonna run Barney's team? 508 00:29:01,370 --> 00:29:02,362 Gina? 509 00:29:03,802 --> 00:29:05,114 [CHUCKLES] 510 00:29:05,786 --> 00:29:07,419 What is this, a bad joke? 511 00:29:07,546 --> 00:29:09,339 Well, you disobeyed a direct order from your superior 512 00:29:09,466 --> 00:29:11,674 and that cost us the mission, so you're out. 513 00:29:11,802 --> 00:29:13,883 - I was trying to save him. - Well, you didn't. 514 00:29:14,011 --> 00:29:16,538 It's our play, it's our call. You're out. 515 00:29:17,787 --> 00:29:20,410 [EASY DAY] It was Barney's sacrifice to make, brother. 516 00:29:20,538 --> 00:29:23,194 Good death for the mission, it would count. 517 00:29:23,322 --> 00:29:24,986 And you just took it from him. 518 00:29:25,114 --> 00:29:27,674 Made his sacrifice worthless. 519 00:29:33,978 --> 00:29:35,067 Christmas. 520 00:29:37,147 --> 00:29:38,329 Yeah. 521 00:29:41,274 --> 00:29:42,586 Thanks for the support. 522 00:29:45,595 --> 00:29:48,090 You certainly picked your moment, pal. 523 00:30:02,618 --> 00:30:03,610 Oh. 524 00:30:04,218 --> 00:30:06,266 Barney hated cover bands. 525 00:30:07,162 --> 00:30:08,667 I'll be in touch. 526 00:30:09,658 --> 00:30:10,618 Hey. 527 00:30:12,922 --> 00:30:14,491 Nothing Barney did was worthless. 528 00:30:14,619 --> 00:30:16,794 You understand? Nothing! [TOLL ROAD] Hey. Easy, cowboy. 529 00:30:16,922 --> 00:30:18,267 Fuck you, talking about Barney in my face. 530 00:30:18,395 --> 00:30:20,187 [TOLL ROAD] This ain't the place or time. 531 00:30:20,347 --> 00:30:23,610 [GALAN] Por favor. Please, please. Tranquilo. 532 00:30:29,818 --> 00:30:31,482 [SIGHS] 533 00:30:41,531 --> 00:30:43,227 Pantry cook. 534 00:30:44,218 --> 00:30:45,434 [CLICKS TONGUE] 535 00:30:45,562 --> 00:30:47,418 Hospitality director. 536 00:30:48,123 --> 00:30:50,202 Can be "hospitable-ish." 537 00:30:52,731 --> 00:30:57,114 Private security detail for a social media influencer. 538 00:31:01,018 --> 00:31:03,002 [CLUB MUSIC PLAYING] 539 00:31:03,642 --> 00:31:05,594 [GUESTS CHATTERING] 540 00:31:06,649 --> 00:31:08,858 [GUEST] I'm gonna go get a drink. 541 00:31:08,987 --> 00:31:10,426 [INFLUENCER] We're about to go live. 542 00:31:10,554 --> 00:31:12,187 We're about to stream this shit, 543 00:31:12,314 --> 00:31:15,322 and you girls look like shit. 544 00:31:15,450 --> 00:31:17,755 Uh, no. No. 545 00:31:17,883 --> 00:31:19,611 Buh-bye. 546 00:31:19,738 --> 00:31:23,034 Hey, muscles. Get over here. [SNAPS FINGERS] 547 00:31:23,162 --> 00:31:25,146 [GUESTS CHATTERING, GIGGLING] 548 00:31:28,411 --> 00:31:30,554 Here, dude. [CHUCKLES] Hold my sign. 549 00:31:31,898 --> 00:31:33,498 Whoo! 550 00:31:33,626 --> 00:31:36,538 I'm your private security detail. 551 00:31:36,666 --> 00:31:38,298 I'm here to protect you. 552 00:31:38,875 --> 00:31:39,898 Not hold your sign. 553 00:31:40,987 --> 00:31:44,089 [CHUCKLES] You see anybody looking to do me harm? 554 00:31:44,218 --> 00:31:46,138 [SIGHS] Potentially. 555 00:31:46,266 --> 00:31:48,826 [CHUCKLES] Whatever. Just hold the sign. 556 00:31:49,498 --> 00:31:51,769 "Potentially." Double-O douchebag. 557 00:31:52,475 --> 00:31:54,682 - [ALL GASP] - [GUEST SCREAMS] 558 00:31:56,027 --> 00:31:58,203 What's up, motherfuckers? 559 00:31:58,331 --> 00:32:00,282 I'm here at my NOLA pad 560 00:32:00,409 --> 00:32:02,266 live streaming to you at home. 561 00:32:02,394 --> 00:32:03,771 Bringing a little something-something 562 00:32:03,898 --> 00:32:06,202 into your pathetic little lives. 563 00:32:06,330 --> 00:32:08,314 [LAUGHS] Look at these NOLA bitches. 564 00:32:08,443 --> 00:32:13,307 Which one.. No, which two am I gonna fuck after? 565 00:32:13,435 --> 00:32:16,283 [CHRISTMAS] Oi. Have some respect for the ladies. 566 00:32:16,411 --> 00:32:18,203 I am live streaming here. 567 00:32:18,331 --> 00:32:20,569 You guys believe this shit? Look at this guy. 568 00:32:20,698 --> 00:32:22,939 Who does this motherfucker think he is? 569 00:32:23,067 --> 00:32:25,211 [IN ENGLISH ACCENT] "Oi, respect the ladies." 570 00:32:25,338 --> 00:32:27,099 I'll respect them all right. 571 00:32:27,226 --> 00:32:29,178 Respect them enough to let them lick the sweat off my balls. 572 00:32:29,306 --> 00:32:30,555 [GRUNTING] 573 00:32:30,683 --> 00:32:31,547 [GUESTS GASPING] 574 00:32:31,675 --> 00:32:33,210 Fuck, dude, my nose. 575 00:32:34,266 --> 00:32:38,042 Do you know how much money I make off this face, asshole? 576 00:32:41,115 --> 00:32:42,554 [INHALES] 577 00:32:43,258 --> 00:32:44,506 [EXHALES] 578 00:32:46,299 --> 00:32:48,282 [SIGHS] 579 00:33:04,698 --> 00:33:06,522 Fuck it. 580 00:33:47,675 --> 00:33:49,786 [BEEPING] 581 00:33:49,914 --> 00:33:51,099 [LOCK CLICKS] 582 00:34:05,659 --> 00:34:07,098 [SWITCH CLICKS] 583 00:34:08,954 --> 00:34:11,547 Welcome home, love. 584 00:34:12,443 --> 00:34:13,914 You're lucky I didn't shoot you. 585 00:34:14,042 --> 00:34:17,275 [CLICKS TONGUE, SIGHS] Probably. 586 00:34:17,403 --> 00:34:19,131 Hey, do you read now? 587 00:34:19,546 --> 00:34:20,923 What is this? 588 00:34:22,362 --> 00:34:23,803 Going somewhere, are we? 589 00:34:23,931 --> 00:34:26,362 We're going after the guy that got Barney. 590 00:34:29,019 --> 00:34:32,346 The only good thing that came out of Barney's death was the unsealing of that file. 591 00:34:32,475 --> 00:34:34,969 What the fuck does that mean? What's in here? 592 00:34:35,547 --> 00:34:37,050 Well, 593 00:34:37,179 --> 00:34:39,099 Barney was part of a classified operation 594 00:34:39,227 --> 00:34:41,243 in between international agencies. 595 00:34:41,371 --> 00:34:45,339 And when it went south, all the parties involved decided to seal the file 596 00:34:45,466 --> 00:34:48,091 until everyone associated with it was dead. 597 00:34:48,219 --> 00:34:51,354 So once Barney passed, that file was declassified. 598 00:34:51,483 --> 00:34:54,395 It gave us a vital clue on Ocelot's identity. 599 00:34:56,026 --> 00:34:57,114 [EXHALES] 600 00:34:57,243 --> 00:34:59,643 I want in. I'm coming with you. 601 00:34:59,771 --> 00:35:01,115 Oh, I'm sorry. 602 00:35:02,010 --> 00:35:03,834 You weren't invited. 603 00:35:03,963 --> 00:35:05,115 Oh. 604 00:35:05,243 --> 00:35:07,482 Well, won't you be lonely without me? 605 00:35:08,283 --> 00:35:09,562 No. 606 00:35:09,691 --> 00:35:11,643 There's lots of other boys on the mission. 607 00:35:11,771 --> 00:35:12,763 Oh. 608 00:35:15,035 --> 00:35:16,571 I'm not in the mood. 609 00:35:16,699 --> 00:35:18,971 I'm gonna play a little Hendrix. 610 00:35:19,098 --> 00:35:21,211 Usually does the trick. Don't start. 611 00:35:21,339 --> 00:35:23,259 [GRUNTS] Oh, I'm starting. 612 00:35:23,387 --> 00:35:24,889 [BOTH GRUNTING] 613 00:35:26,363 --> 00:35:28,794 - [PANTING] - Oh, I always liked this tattoo. 614 00:35:28,923 --> 00:35:30,746 So did your brother. [GRUNTS] 615 00:35:38,459 --> 00:35:40,443 This was always my favorite seat in the house. 616 00:35:40,571 --> 00:35:43,129 Well, these and the cheap seats. 617 00:35:43,259 --> 00:35:44,922 [BOTH GRUNTING] 618 00:35:50,171 --> 00:35:52,411 You really need to be more careful. Mmm. 619 00:35:52,539 --> 00:35:53,786 Make me. 620 00:36:00,155 --> 00:36:02,362 Do an old soldier a favor. 621 00:36:04,346 --> 00:36:06,074 First things first. 622 00:36:09,627 --> 00:36:11,259 [PANTING] 623 00:36:14,491 --> 00:36:16,219 [BREATHING HEAVILY] 624 00:36:24,666 --> 00:36:26,619 When I first met Barney... 625 00:36:28,411 --> 00:36:30,169 I was straight out of the SAS. 626 00:36:32,251 --> 00:36:34,395 Nothing to my name, down on my luck. 627 00:36:39,418 --> 00:36:42,267 He took a chance on me when no one else would. 628 00:36:46,683 --> 00:36:49,402 We're gonna get the guy that did this to Barney. 629 00:36:51,835 --> 00:36:53,242 I promise. 630 00:36:58,203 --> 00:37:00,315 I know I can't go with you. 631 00:37:00,443 --> 00:37:01,915 [SIGHS] 632 00:37:03,131 --> 00:37:04,859 But I want you to take this. 633 00:37:09,307 --> 00:37:10,522 [CHUCKLES] 634 00:37:12,827 --> 00:37:13,659 Well, 635 00:37:14,651 --> 00:37:17,178 I'll make sure to give Rahmat your regards. 636 00:37:28,219 --> 00:37:31,258 [VEHICLE BEEPING] 637 00:37:37,819 --> 00:37:38,938 [BEEPING] 638 00:37:54,363 --> 00:37:56,059 [SPEAKS VIETNAMESE] 639 00:37:58,426 --> 00:37:59,739 You catch any of that? 640 00:37:59,867 --> 00:38:01,787 I don't know what she's saying. 641 00:38:01,915 --> 00:38:04,603 - But why do you think they call her Lash? - I have no idea. 642 00:38:04,731 --> 00:38:07,707 But I'd love to find out. She can lash me anytime. 643 00:38:08,795 --> 00:38:10,906 Oh, it's way bigger than that, darling. 644 00:38:11,035 --> 00:38:12,635 No, no. That's the Chinese bird. 645 00:38:12,762 --> 00:38:15,035 - We use the middle finger, they use the pinky. - Oh. 646 00:38:15,163 --> 00:38:17,946 - But if the shoe fits... - [SCOFFS] 647 00:38:18,715 --> 00:38:20,283 I was saying what's up with your ears? 648 00:38:20,411 --> 00:38:21,755 - My ear? - Oh, shit. 649 00:38:21,883 --> 00:38:23,995 Well, everybody knows I wrestled in college. 650 00:38:24,123 --> 00:38:27,579 And a common affliction in that sport is that you get a contusion in the ear 651 00:38:27,707 --> 00:38:30,971 that separates the cartilage from the skin and creates a little pocket. 652 00:38:31,099 --> 00:38:32,731 I've had this one drained nine times. 653 00:38:32,859 --> 00:38:34,459 I've never seen him so quiet. 654 00:38:34,587 --> 00:38:36,443 [TOLL ROAD] In essence, God gave me armor. 655 00:38:36,571 --> 00:38:39,195 [SIGHS] He hasn't said anything since Barney died. 656 00:38:39,323 --> 00:38:42,203 [TOLL ROAD] Now, I caught my roommate talking shit about it one time. 657 00:38:42,331 --> 00:38:45,499 And I had to smack him upside his head and give him his own cauliflower ear. 658 00:38:45,627 --> 00:38:46,811 That's just the way it goes. 659 00:38:46,939 --> 00:38:49,403 [SIGHS] You want to feel it? No? 660 00:38:49,531 --> 00:38:51,259 It's not contagious. I promise. 661 00:38:51,387 --> 00:38:53,755 ["BIGCITYBOI" PLAYING] 662 00:39:00,379 --> 00:39:02,779 ♪ Big city Big city boi ♪ 663 00:39:02,907 --> 00:39:05,051 ♪ Big city Big city boi ♪ 664 00:39:05,179 --> 00:39:07,163 ♪ Big city Big city ♪ 665 00:39:07,291 --> 00:39:10,107 ♪ Spacespeakers in the house Make some motherfucking noise ♪ 666 00:39:15,162 --> 00:39:17,243 [PEOPLE CHATTERING] 667 00:39:30,331 --> 00:39:31,610 How you doing, friend? 668 00:39:32,507 --> 00:39:34,523 I'm looking for Decha. 669 00:39:36,539 --> 00:39:37,755 [SPEAKS THAI] 670 00:39:38,811 --> 00:39:39,643 Who? 671 00:39:40,571 --> 00:39:42,683 Ex-Task Force 90. Thailand Special Forces. 672 00:39:42,811 --> 00:39:45,179 Supposedly owns a boat that docks around here. 673 00:39:47,067 --> 00:39:48,955 Don't know anyone around here like that. 674 00:39:49,083 --> 00:39:51,195 But if he have boat, 675 00:39:51,963 --> 00:39:55,131 boat down there, not up here. 676 00:39:57,530 --> 00:39:58,875 Thanks for your help. 677 00:40:35,739 --> 00:40:37,531 [CHRISTMAS] Hey, excuse me, friend. 678 00:40:38,203 --> 00:40:40,091 You know the owner of this boat? 679 00:40:41,532 --> 00:40:43,675 I'm looking for a man named Decha. 680 00:40:45,499 --> 00:40:47,995 I'm sorry. Decha has long gone. 681 00:40:48,123 --> 00:40:49,915 Oh, yeah? Where? 682 00:40:50,843 --> 00:40:54,139 To a place of peace. 683 00:40:54,715 --> 00:40:55,707 Dead? 684 00:40:56,507 --> 00:40:57,499 Ah. 685 00:40:58,363 --> 00:41:01,467 Yeah, well, there's a lot of that going around. 686 00:41:04,795 --> 00:41:06,139 Excuse me. 687 00:41:06,267 --> 00:41:08,987 I can't let you steal this boat, Sir. 688 00:41:10,075 --> 00:41:11,419 What's it to you? 689 00:41:13,723 --> 00:41:15,163 Just a boat. 690 00:41:15,739 --> 00:41:17,339 It's not yours. 691 00:41:19,835 --> 00:41:23,803 Hey, listen, I'm taking this boat with or without your permission. 692 00:41:28,923 --> 00:41:30,939 Why do you have Barney's ring? 693 00:41:32,283 --> 00:41:33,627 Barney's dead. 694 00:41:35,067 --> 00:41:38,075 And I need this boat to get to the people who killed him. 695 00:41:38,203 --> 00:41:39,995 I was looking for Decha. 696 00:41:40,123 --> 00:41:43,067 From what Barney said about the man, I could use him for what's ahead. 697 00:41:43,195 --> 00:41:44,635 Barney's dead. 698 00:41:48,379 --> 00:41:50,747 I was once Decha, the man you seek. 699 00:41:51,355 --> 00:41:53,243 But I put that man behind me. 700 00:41:53,371 --> 00:41:55,452 If what you say is true, 701 00:41:55,579 --> 00:41:58,043 Barney should have his revenge. 702 00:41:58,171 --> 00:41:59,835 Damn right, he should. 703 00:42:08,987 --> 00:42:10,171 Hey. 704 00:42:11,578 --> 00:42:12,763 [BOTH CHUCKLING] 705 00:42:17,595 --> 00:42:19,163 [MARSH] Okay, listen up. 706 00:42:20,251 --> 00:42:22,875 The Thai cargo ship Jintara was hijacked 707 00:42:23,003 --> 00:42:25,307 in the Andaman Sea by our mutual friend Rahmat. 708 00:42:25,435 --> 00:42:27,132 The Jintara has changed course 709 00:42:27,259 --> 00:42:30,619 and is tracking en route to the Russian coast of Vladivostok. 710 00:42:30,747 --> 00:42:33,531 Now, due to that royal clusterfuck that was Libya, 711 00:42:33,658 --> 00:42:36,411 Rahmat has taken possession of the nuclear detonators. 712 00:42:36,538 --> 00:42:38,524 The ship itself is gonna be hosting an exchange 713 00:42:38,652 --> 00:42:41,563 where they'll be taking possession of the remaining nuclear materials 714 00:42:41,690 --> 00:42:43,995 needed to construct a viable bomb, nuclear type. 715 00:42:44,123 --> 00:42:46,619 And we cannot let that happen. Understood? 716 00:42:46,746 --> 00:42:48,795 Now, we also have valuable intel that says 717 00:42:48,923 --> 00:42:51,132 that Ocelot will be on the Jintara. 718 00:42:51,290 --> 00:42:55,099 So this might be our one and only chance to learn of his true identity. 719 00:42:55,227 --> 00:42:57,115 - Or her. - What's that? 720 00:42:57,852 --> 00:42:59,099 Could be a her. 721 00:43:00,636 --> 00:43:01,915 Or her identity, yes. 722 00:43:02,043 --> 00:43:03,484 And bring him or her in. 723 00:43:03,612 --> 00:43:05,915 As you know, Barney's death opened up a file 724 00:43:06,043 --> 00:43:08,412 that reveals the name of a man who worked with Ocelot. 725 00:43:08,539 --> 00:43:10,395 A witness in witness protection. 726 00:43:10,523 --> 00:43:12,315 More on him from Russo. 727 00:43:13,084 --> 00:43:14,907 Name's Phen Lyong Bai. 728 00:43:15,036 --> 00:43:18,075 Ocelot's former partner who'd love to rat Ocelot out. 729 00:43:18,203 --> 00:43:19,515 Snitches get stitches. Right, Gunner? 730 00:43:19,643 --> 00:43:21,435 That's right. Snitches get stitches. 731 00:43:21,563 --> 00:43:24,123 I don't have to tell you how sensitive this mission is. 732 00:43:24,251 --> 00:43:28,763 If the Russians get wind that the US forces are not only near 733 00:43:28,891 --> 00:43:30,492 but inside Russian territory, 734 00:43:30,619 --> 00:43:32,316 it's a World War III shit show. 735 00:43:32,443 --> 00:43:34,300 Understood? 736 00:43:34,427 --> 00:43:36,315 So that's why this mission carries no US signature whatsoever. 737 00:43:36,443 --> 00:43:38,012 Full deniability. 738 00:43:38,140 --> 00:43:40,347 If this goes bad, it's on you. And one last thing. 739 00:43:40,475 --> 00:43:43,963 Since you Neanderthals dicked up that last mission in Libya without me, 740 00:43:44,090 --> 00:43:47,291 I'm gonna be coming along to babysit you this time. 741 00:43:47,419 --> 00:43:50,106 Now, won't that be fun? Gina. 742 00:43:51,066 --> 00:43:53,563 All right, so the mission's gonna go down like this. 743 00:43:53,690 --> 00:43:57,147 We're gonna run this assault as a split team with two separate objectives. 744 00:43:57,276 --> 00:43:58,490 We're gonna HALO in. 745 00:43:58,619 --> 00:43:59,835 Team Alpha's gonna secure the bridge 746 00:43:59,963 --> 00:44:01,755 while Bravo searches and sweeps the boat. 747 00:44:01,883 --> 00:44:04,379 We're gonna identify, kill-capture both Ocelot and Rahmat, 748 00:44:04,506 --> 00:44:08,346 secure the detonators and the nuclear components, helo extract. 749 00:44:08,475 --> 00:44:09,947 Any questions? 750 00:44:12,827 --> 00:44:15,452 Is my delivery a little different than Barney's? 751 00:44:15,580 --> 00:44:18,043 He probably would have just said, "Let's go." 752 00:44:18,171 --> 00:44:19,228 Yeah. 753 00:44:19,356 --> 00:44:20,570 Well... 754 00:44:21,179 --> 00:44:22,427 let's go. 755 00:44:29,595 --> 00:44:31,067 Is that an axe? 756 00:44:31,963 --> 00:44:33,531 No, it's a snow shovel. 757 00:44:34,652 --> 00:44:37,915 That makes sense. Not for humanity, but for you it makes sense. 758 00:44:43,739 --> 00:44:45,819 [CHRISTMAS] Hey. So what's your story? 759 00:44:46,843 --> 00:44:49,851 Barney told me you were ex-Task Force 90. 760 00:44:49,979 --> 00:44:51,643 Ultimate killer type. 761 00:44:51,771 --> 00:44:54,203 Never seen anyone faster or better. 762 00:44:55,804 --> 00:44:59,995 There's only so many times you can kill a man, Christmas. 763 00:45:00,539 --> 00:45:02,299 Each time, 764 00:45:02,428 --> 00:45:04,251 it gets easier. 765 00:45:04,379 --> 00:45:09,659 You become numb to pain, to joy, and to love. 766 00:45:11,450 --> 00:45:13,563 With every person you kill, 767 00:45:14,363 --> 00:45:17,083 you lose a little more of yourself. 768 00:45:18,299 --> 00:45:21,628 I had to stop before there was nothing left. 769 00:46:38,267 --> 00:46:40,635 Figured I'd be using my axe by now. 770 00:46:45,595 --> 00:46:47,450 This is too quiet. Something ain't right. 771 00:46:47,579 --> 00:46:51,483 Easy Day, Lash, you're with me. The rest of you, swing around port quarter. 772 00:46:51,611 --> 00:46:53,628 Where's port quarter again? 773 00:46:53,756 --> 00:46:57,147 I was Army. We said left and right, not port and starship shit. 774 00:46:57,275 --> 00:46:58,939 Starboard is right. 775 00:46:59,899 --> 00:47:01,755 Port, left. Quarter, back. 776 00:47:01,883 --> 00:47:03,388 [TOLL ROAD] Got it. Let's move. 777 00:47:35,036 --> 00:47:37,084 [MARSH] Got a bad feeling about this. 778 00:47:37,212 --> 00:47:39,387 Yeah, where the hell is everybody? 779 00:47:39,515 --> 00:47:41,692 The nuke is definitely onboard. [BEEPING] 780 00:47:44,219 --> 00:47:45,852 [MARSH] All right, listen up. Bad news. 781 00:47:45,979 --> 00:47:48,348 They already have uranium with the detonators. 782 00:47:48,476 --> 00:47:52,091 There is now an active nuclear bomb on the ship. 783 00:47:53,500 --> 00:47:55,132 We're about to take the bridge. 784 00:48:06,075 --> 00:48:07,644 It's a ghost town in here. 785 00:48:08,315 --> 00:48:10,299 Go! Put your weapons down now! 786 00:48:10,428 --> 00:48:13,819 [SHOUTING] 787 00:48:15,580 --> 00:48:17,979 [LASH] What a fucking mess this turned out to be. 788 00:48:18,587 --> 00:48:19,931 First Libya, now this. 789 00:48:20,060 --> 00:48:22,139 Somebody knew we were coming. Both times. 790 00:48:22,268 --> 00:48:23,579 My intel was solid. 791 00:48:23,706 --> 00:48:25,435 - Your intel was shit. - Ah, shit on this. 792 00:48:25,563 --> 00:48:26,908 The intel could have been leaked. 793 00:48:27,036 --> 00:48:29,307 - We don't know you. - He was verified. 794 00:48:29,435 --> 00:48:31,386 Well, then maybe it was your new girlfriend. 795 00:48:31,516 --> 00:48:32,923 [TOLL ROAD] Fuck you, Gunner. 796 00:48:33,050 --> 00:48:35,612 You sold us out in Vilena on that mission. 797 00:48:35,740 --> 00:48:37,468 Think I'd forget about that? 798 00:48:37,596 --> 00:48:39,643 Somebody did sell us out. 799 00:48:40,284 --> 00:48:41,468 How about your man? 800 00:48:41,595 --> 00:48:43,610 You sold him out so you could be on top. 801 00:48:43,739 --> 00:48:45,372 Back off. She wouldn't do that. 802 00:48:45,499 --> 00:48:47,292 What? Fuck him on top? 803 00:48:47,419 --> 00:48:48,666 Fuck you. 804 00:48:48,796 --> 00:48:50,363 Maybe it's the mute over in the corner. 805 00:48:50,491 --> 00:48:52,988 What's up, Galan? Cat got your tongue, cowboy? 806 00:48:53,115 --> 00:48:55,420 [EASY DAY] Yeah, he's hiding something. [GUNNER] Yeah. 807 00:48:55,548 --> 00:48:58,107 - I never trusted this fucking guy. - [DOOR SLAMS] 808 00:49:09,148 --> 00:49:11,547 Who's the leader? [MARSH] I'm the leader. 809 00:49:21,820 --> 00:49:23,035 [SCREAMS] 810 00:49:23,163 --> 00:49:25,308 [HAMMER CLICKS] [SIGHS] 811 00:49:25,436 --> 00:49:27,388 [LAUGHING] 812 00:49:30,332 --> 00:49:31,483 Take him. 813 00:49:48,827 --> 00:49:50,075 [TOLL ROAD] Fuck. 814 00:49:51,388 --> 00:49:52,827 There she is. 815 00:49:55,259 --> 00:49:56,763 Go time. 816 00:50:01,148 --> 00:50:02,844 I'll go first. 817 00:50:02,972 --> 00:50:04,700 Send down a signal when it's clear for you to follow. 818 00:50:04,828 --> 00:50:06,524 This is as far as I go. 819 00:50:07,612 --> 00:50:10,203 - I could use you. - I can't. 820 00:50:10,843 --> 00:50:13,116 If I let the old me out, 821 00:50:13,244 --> 00:50:16,795 I don't know if I could ever get him back in. 822 00:50:22,204 --> 00:50:23,419 I understand. 823 00:50:53,083 --> 00:50:56,668 [CHATTERING] 824 00:51:03,228 --> 00:51:04,220 [SIGHS] 825 00:51:15,419 --> 00:51:18,170 [CHATTERING CONTINUES] 826 00:51:19,868 --> 00:51:21,628 Should be carnage up here. 827 00:51:22,619 --> 00:51:24,027 Where are you guys? 828 00:51:25,979 --> 00:51:27,964 [MERC] My shift's done. Going downstairs. 829 00:51:43,932 --> 00:51:45,947 Don't move and turn around. 830 00:51:46,396 --> 00:51:47,227 Slowly. 831 00:51:47,356 --> 00:51:48,890 Well, which one is it, friend? 832 00:51:49,020 --> 00:51:51,867 Don't move or turn around slowly? 833 00:51:52,572 --> 00:51:53,980 Turn around. 834 00:51:54,108 --> 00:51:55,100 Very slowly. 835 00:52:00,028 --> 00:52:01,852 Ah! Jesus Christ! 836 00:52:01,979 --> 00:52:04,764 Colin, you scared the shit out of me, you bellend. 837 00:52:04,892 --> 00:52:06,684 Colin? Who the fuck is Colin? 838 00:52:06,812 --> 00:52:09,979 Don't give me that. Hey, you need to be careful with that. 839 00:52:10,108 --> 00:52:12,220 That could go off in your hand. 840 00:52:14,364 --> 00:52:16,987 [GURGLING] 841 00:52:21,499 --> 00:52:23,644 [RADIO CHATTER] 842 00:52:25,370 --> 00:52:26,939 Perfect timing, Mr. Marsh. 843 00:52:30,876 --> 00:52:31,739 Marsh? 844 00:52:31,868 --> 00:52:33,532 This mission was a trap. 845 00:52:33,659 --> 00:52:35,420 Somebody leaked our intel. 846 00:52:37,180 --> 00:52:38,204 [GROANS] 847 00:52:39,900 --> 00:52:41,563 My demands are simple. 848 00:52:42,299 --> 00:52:43,804 Prisoner exchange. 849 00:52:43,932 --> 00:52:46,652 I want your prisoner, Phen Lyong Bai. 850 00:52:46,780 --> 00:52:48,892 A dear friend of a friend. 851 00:52:49,019 --> 00:52:50,012 If not, 852 00:52:51,004 --> 00:52:54,139 Mr. Marsh will be the example of how deadly serious I am. 853 00:52:54,268 --> 00:52:57,307 So, what's it going to be, Russo? 854 00:52:57,436 --> 00:52:59,835 I don't have the authority. 855 00:52:59,963 --> 00:53:01,404 I know you don't! 856 00:53:02,107 --> 00:53:05,212 But I know someone who does. 857 00:53:16,828 --> 00:53:19,356 Let's get the last of the fake planes up. 858 00:53:20,892 --> 00:53:24,124 ♪ And the rocket's Red glare ♪ 859 00:53:24,252 --> 00:53:27,643 ♪ The bombs bursting in air ♪ 860 00:53:29,212 --> 00:53:32,188 [RADIO CHATTER] 861 00:53:38,748 --> 00:53:39,899 Rahmat, 862 00:53:40,507 --> 00:53:42,492 you sneaky little sausage. 863 00:53:48,092 --> 00:53:49,404 I can get you the authority. 864 00:53:49,532 --> 00:53:51,675 Phen Lyong Bai is in your lockup. 865 00:53:51,804 --> 00:53:57,884 Your contact is Donald Allman, authorization 2-2-5-7-9. 866 00:53:58,940 --> 00:53:59,900 Good. 867 00:54:00,028 --> 00:54:01,275 And no funny business. 868 00:54:01,404 --> 00:54:02,844 It's your call whether the Expendables 869 00:54:02,972 --> 00:54:05,564 need to live up to their namesake or not. 870 00:54:16,572 --> 00:54:20,156 [MERCS CHATTERING] 871 00:54:47,900 --> 00:54:51,163 [CHATTERING] 872 00:54:53,532 --> 00:54:55,260 [INFLUENCER] Bringing a little something-something 873 00:54:55,387 --> 00:54:57,532 into your pathetic little lives. 874 00:54:57,659 --> 00:54:59,772 [LAUGHS] Look at these bitches. 875 00:54:59,900 --> 00:55:04,603 Which one.. No, which two am I gonna fuck after? 876 00:55:04,731 --> 00:55:07,228 [CHRISTMAS] Oi. Have some respect for the ladies. 877 00:55:07,356 --> 00:55:09,340 [INFLUENCER] I am live streaming here. 878 00:55:09,468 --> 00:55:11,580 You guys believe this shit? Look at this guy. 879 00:55:11,707 --> 00:55:15,644 - [MERCS LAUGHING] - [IN BULGARIAN] 880 00:55:15,772 --> 00:55:16,796 "...the ladies." 881 00:55:16,924 --> 00:55:18,268 I'll respect them all right. 882 00:55:18,396 --> 00:55:19,324 Respect them enough to let them lick 883 00:55:19,452 --> 00:55:20,508 the sweat off my balls. 884 00:55:20,636 --> 00:55:22,971 [IN BULGARIAN] 885 00:55:44,252 --> 00:55:47,803 Huh. This doesn't belong to you. 886 00:55:48,891 --> 00:55:50,268 [GROANING] 887 00:55:50,748 --> 00:55:52,060 Where are my friends? 888 00:55:53,724 --> 00:55:54,972 [GROANING] 889 00:55:55,100 --> 00:55:57,340 Where are my friends? Mm-mmm. 890 00:55:57,468 --> 00:55:59,228 Sir, we might have a problem. 891 00:55:59,355 --> 00:56:01,660 Paithoon and Takk have gone dark. 892 00:56:01,788 --> 00:56:03,164 [GROANS] 893 00:56:04,155 --> 00:56:06,236 Room 657, B-deck. 894 00:56:06,364 --> 00:56:07,995 Much appreciated. 895 00:56:09,436 --> 00:56:10,428 Ah. 896 00:56:12,764 --> 00:56:14,332 Gunner. 897 00:56:14,459 --> 00:56:16,924 [MERC ON RADIO] Takk? Don't mind if I do. 898 00:56:17,052 --> 00:56:20,444 Report back, Takk. We may have a rat onboard. 899 00:56:20,571 --> 00:56:22,652 Check everyone's status. 900 00:56:23,580 --> 00:56:24,796 Takk? [SIGHS] 901 00:56:24,924 --> 00:56:26,876 Takk can't come to the phone right now. 902 00:56:28,155 --> 00:56:29,500 He's a little limp. 903 00:56:32,156 --> 00:56:34,076 Who is this? [CHRISTMAS LAUGHING] 904 00:56:34,204 --> 00:56:36,891 A man who made a mistake letting you live. 905 00:56:37,020 --> 00:56:39,804 But I'm here to remedy that. [RAHMAT] Ah. 906 00:56:39,932 --> 00:56:42,524 Look who's still trying to be a hero. 907 00:56:42,651 --> 00:56:44,796 How nice of you to come aboard. 908 00:56:44,924 --> 00:56:48,284 If you're hoping for a redo of the mess in Libya, you're too late, I'm afraid. 909 00:56:48,411 --> 00:56:50,268 My men are on their way to hunt you down. 910 00:56:50,396 --> 00:56:54,332 So I guess it's up to me to put you in an early grave. 911 00:56:55,100 --> 00:56:57,884 Just like I did your friend in Libya. 912 00:56:59,227 --> 00:57:01,468 Correction. He wasn't my friend. 913 00:57:02,012 --> 00:57:03,419 He was my brother. 914 00:57:03,548 --> 00:57:04,987 So you can bring your army. 915 00:57:05,116 --> 00:57:06,972 Bring all the fucking men you want 916 00:57:07,100 --> 00:57:08,636 and I'll work through every last one of them. 917 00:57:08,764 --> 00:57:10,460 When I get to you, 918 00:57:10,588 --> 00:57:12,540 I'll make sure that the only way you leave this ship 919 00:57:12,667 --> 00:57:15,452 is in a wonderful variety of pieces. 920 00:57:16,540 --> 00:57:19,356 - [ALARM SOUNDING] - [MERCS SHOUTING] 921 00:57:56,349 --> 00:57:58,076 Don't shoot by the bomb! 922 00:57:59,068 --> 00:58:01,340 - [GROANS, YELLS] - [THUD] 923 00:58:09,724 --> 00:58:11,868 [GROANING] 924 00:58:12,316 --> 00:58:14,268 [MERCS SHOUTING] 925 00:58:36,060 --> 00:58:37,980 - [ENGINE STARTS] - [SCREAMING] 926 00:58:52,892 --> 00:58:55,292 [SHOUTING] 927 00:59:01,948 --> 00:59:04,379 Pavel, you have eyes on the rat? 928 00:59:05,628 --> 00:59:06,844 [PAVEL] Yes, Sir. Location? 929 00:59:06,972 --> 00:59:08,636 [PAVEL] Corridor, deck one. 930 00:59:14,331 --> 00:59:15,836 Deck two. What? 931 00:59:27,100 --> 00:59:29,308 [SHOUTING] 932 00:59:31,036 --> 00:59:33,435 [PAVEL] Officers' dining area, deck three. 933 00:59:46,717 --> 00:59:48,252 [SCREAMING] 934 01:00:00,060 --> 01:00:01,244 [GASPS] 935 01:00:18,429 --> 01:00:20,060 [SCREAMING] 936 01:00:25,149 --> 01:00:27,164 [ENGINE REVVING] 937 01:01:10,301 --> 01:01:11,900 Rubber side down, mate. 938 01:01:21,500 --> 01:01:24,477 [MERCS SHOUTING] He's on the stern. 939 01:01:37,660 --> 01:01:40,284 - [GROANING] - [GRUNTING] 940 01:01:42,909 --> 01:01:45,533 [MERCS SHOUTING] 941 01:02:13,661 --> 01:02:14,940 What are you doing? 942 01:02:15,067 --> 01:02:16,924 Thought you were done with this life. 943 01:02:17,116 --> 01:02:20,860 It would be disrespectful to Barney's memory to let his friend die. 944 01:02:22,173 --> 01:02:23,261 I like the look. 945 01:02:23,388 --> 01:02:24,572 Thank you. 946 01:02:24,700 --> 01:02:27,228 - Then let's get to it. - Okay. 947 01:02:28,444 --> 01:02:30,396 [SHOUTING CONTINUES] 948 01:02:50,716 --> 01:02:52,476 Everything's sealed tight down here. 949 01:02:52,604 --> 01:02:54,204 [TOLL ROAD] Yeah, these are welded up solid too. 950 01:02:54,332 --> 01:02:55,484 Okay, so what's next? 951 01:02:55,613 --> 01:02:57,020 Bilge system. 952 01:02:57,148 --> 01:02:58,940 What? Bilge system. 953 01:02:59,068 --> 01:03:02,429 In emergencies, it clears water from the ship's dry areas. 954 01:03:02,557 --> 01:03:04,413 If you get it open, it should let us out of here. 955 01:03:04,541 --> 01:03:07,036 [GUNNER] Come on, man. Let's get this fucking thing open. 956 01:03:07,164 --> 01:03:09,021 [GROANING] Damn it. 957 01:03:11,293 --> 01:03:14,045 - Well, that ain't budging. - No shit. It's got to get wet. 958 01:03:14,173 --> 01:03:15,420 What? 959 01:03:15,547 --> 01:03:17,404 Wet. If it gets wet, it'll open. 960 01:03:18,492 --> 01:03:21,340 Well, anybody gotta pee? [TOLL ROAD] I gotta go. 961 01:03:21,469 --> 01:03:24,477 I've had to piss since we HALO'd in here. 962 01:03:32,892 --> 01:03:34,747 A little privacy, please? 963 01:03:44,028 --> 01:03:45,564 The hyoid bone. 964 01:03:47,004 --> 01:03:50,557 It's the only bone in the human body not connected to any others. 965 01:03:51,644 --> 01:03:54,940 It's right here in the throat. Without it, we cannot speak. 966 01:03:56,029 --> 01:03:57,981 With these hands, I will claw the hyoid bone 967 01:03:58,109 --> 01:03:59,901 from the throat of that fucker Rahmat, 968 01:04:00,029 --> 01:04:01,596 stick it up his boyfriend's culo, 969 01:04:01,725 --> 01:04:03,420 then make both of their asses apologize 970 01:04:03,547 --> 01:04:05,724 while they drown in their own blood. 971 01:04:05,853 --> 01:04:07,869 Barney was my hero. 972 01:04:07,995 --> 01:04:09,757 I do not speak, I cannot speak, 973 01:04:09,884 --> 01:04:14,044 because my mind is full of these brutal, visceral fantasies, 974 01:04:14,172 --> 01:04:17,980 fantasies that will now become a hellish reality. 975 01:04:18,524 --> 01:04:19,708 [EXHALES] 976 01:04:20,860 --> 01:04:23,004 You should go back to not talking. 977 01:04:24,957 --> 01:04:26,877 [URINATING CONTINUES] 978 01:04:30,845 --> 01:04:31,933 [ZIPPER ZIPS UP] 979 01:04:32,060 --> 01:04:33,853 - Done. - Any takers? 980 01:04:33,980 --> 01:04:37,116 This will lead us to the men who killed Barney? 981 01:04:37,629 --> 01:04:39,324 [GINA] Uh, yes. 982 01:04:39,453 --> 01:04:40,796 I will avenge him. 983 01:04:46,973 --> 01:04:49,371 Guess he does like golden showers. 984 01:04:49,500 --> 01:04:52,764 Lyong Bai is en route to you as we speak. 985 01:04:52,893 --> 01:04:56,733 I expect to have my team returned alive. 986 01:04:56,861 --> 01:04:59,421 Of course. For what is a man without his word? 987 01:04:59,549 --> 01:05:02,141 - [SCOFFS] - Prepare for exchange. 988 01:05:02,525 --> 01:05:03,708 Moving out! 989 01:05:04,892 --> 01:05:06,973 - This way. - Okay. 990 01:05:07,101 --> 01:05:09,404 Your friends will be really happy to see you, right? 991 01:05:09,531 --> 01:05:10,813 Probably not. 992 01:05:10,941 --> 01:05:13,020 Gina will have to admit she needs me. 993 01:05:13,149 --> 01:05:14,109 On three. Yeah. 994 01:05:14,235 --> 01:05:15,420 Three. 995 01:05:17,789 --> 01:05:18,749 Nobody here. 996 01:05:18,877 --> 01:05:20,124 No shit. 997 01:05:20,252 --> 01:05:21,437 Where did they go? 998 01:05:23,868 --> 01:05:25,277 You smell piss? 999 01:05:25,404 --> 01:05:27,067 [SNIFFING] Yeah. 1000 01:05:27,197 --> 01:05:31,804 We're gonna stay quiet until it's time to get loud. 1001 01:05:32,444 --> 01:05:33,724 Okay, okay. Yeah. 1002 01:05:38,141 --> 01:05:39,291 Get on the ground! 1003 01:05:40,348 --> 01:05:41,724 Time to get loud? 1004 01:05:44,924 --> 01:05:47,484 It's you who needs to get down on the ground, pal. 1005 01:05:48,188 --> 01:05:49,341 Or what? 1006 01:05:53,213 --> 01:05:55,548 Or get wasted by an Expendable. 1007 01:05:56,796 --> 01:05:59,100 Don't tell me. You're happy to see me. 1008 01:05:59,229 --> 01:06:02,300 Technically, you're not an Expendable anymore, Christmas. 1009 01:06:02,428 --> 01:06:03,837 Especially you. 1010 01:06:03,965 --> 01:06:05,981 Such a pleasure. Likewise. 1011 01:06:06,108 --> 01:06:07,581 Great timing. Easy Day. 1012 01:06:07,709 --> 01:06:09,084 Feliz Navidad. 1013 01:06:11,517 --> 01:06:12,540 Is that my Traumahawk? 1014 01:06:12,669 --> 01:06:14,141 Yeah. How do you like it? 1015 01:06:14,269 --> 01:06:16,125 Growing on me. [GINA] What took you so long? 1016 01:06:16,253 --> 01:06:18,684 Did you think that I was gonna believe 1017 01:06:18,812 --> 01:06:20,957 you were actually just gifting me your knife? 1018 01:06:21,084 --> 01:06:23,069 You gifted her your knife? 1019 01:06:23,197 --> 01:06:24,701 And they say romance is dead. 1020 01:06:24,829 --> 01:06:27,677 He put a tracker in it. It was all part of the plan. 1021 01:06:27,804 --> 01:06:30,236 - Sorry. - [CHRISTMAS CHUCKLES] 1022 01:06:31,068 --> 01:06:32,700 I feel a little used. 1023 01:06:32,829 --> 01:06:34,044 [CHUCKLES] 1024 01:06:39,357 --> 01:06:40,957 Okay, let's go. 1025 01:06:41,085 --> 01:06:43,069 Hey, Gunner, watch our six. 1026 01:06:43,548 --> 01:06:44,668 I like your hair. 1027 01:06:44,797 --> 01:06:46,364 - Who's your new friend? - Decha. 1028 01:06:46,491 --> 01:06:49,149 Old friend of Barney's. Kicks ass with the best of them. 1029 01:06:49,275 --> 01:06:51,164 Any friend of Barney's is all right by me. 1030 01:06:51,291 --> 01:06:54,140 Rahmat took Marsh. Huh. I'm devastated. 1031 01:06:54,268 --> 01:06:58,589 First things first. Toll Road, I need you to take a look at something. 1032 01:07:00,764 --> 01:07:02,908 It's a big fucking bomb. 1033 01:07:03,037 --> 01:07:05,085 With the detonators that we didn't get. 1034 01:07:05,691 --> 01:07:07,005 We're fucked. 1035 01:07:07,133 --> 01:07:08,508 Can you elaborate? 1036 01:07:08,636 --> 01:07:10,460 This thing's wired to go in 27 minutes. 1037 01:07:10,588 --> 01:07:12,733 It's tamperproof. Got mercury switches. 1038 01:07:12,861 --> 01:07:16,093 The only way we're shutting this bad boy down is to find the remote kill switch. 1039 01:07:16,220 --> 01:07:17,276 That's the last line of defense. 1040 01:07:17,405 --> 01:07:18,973 Now, it's short range, 1041 01:07:19,100 --> 01:07:21,501 so whoever has that on their person is on this fucking boat. 1042 01:07:21,629 --> 01:07:22,875 Rahmat. [GINA] Rahmat. 1043 01:07:23,868 --> 01:07:24,924 Who's Rahmat? 1044 01:07:25,053 --> 01:07:26,557 Guy who killed Barney. 1045 01:07:26,684 --> 01:07:29,021 We probably just entered Russian waters. 1046 01:07:29,149 --> 01:07:31,293 Dressing this ship to look like a US aircraft carrier 1047 01:07:31,421 --> 01:07:33,949 with a primed nuke about to blow off the coast of Russia. 1048 01:07:34,077 --> 01:07:35,708 It's going to start World War III. 1049 01:07:36,508 --> 01:07:38,235 Clock is ticking. Let's lock and load. 1050 01:07:38,364 --> 01:07:40,348 New location, deckside. 1051 01:07:40,477 --> 01:07:42,845 It's all about this kill switch now. 1052 01:07:42,973 --> 01:07:45,245 Switch off Rahmat permanently. 1053 01:07:45,373 --> 01:07:48,221 Well, can you make us something loud and messy? 1054 01:07:48,349 --> 01:07:50,397 Does the pope shit in the woods? 1055 01:07:50,525 --> 01:07:52,380 No, the pope don't shit in the woods. 1056 01:07:52,509 --> 01:07:55,069 Or next to a bear. Why you gotta say shit like that? 1057 01:07:55,197 --> 01:07:56,893 ["P.I.M.P." PLAYING] 1058 01:07:57,021 --> 01:07:59,100 ♪ I don't know What you heard about me ♪ 1059 01:07:59,229 --> 01:08:01,308 [MUSIC CONTINUES, MUFFLED] 1060 01:08:01,436 --> 01:08:02,621 What is that? 1061 01:08:04,541 --> 01:08:07,068 ♪ That I'm A motherfucking P-I-M-P ♪ 1062 01:08:07,196 --> 01:08:09,789 ♪ I don't know What you heard about me ♪ 1063 01:08:09,915 --> 01:08:12,605 ♪ But a bitch can't get A dollar out of me ♪ 1064 01:08:12,733 --> 01:08:17,405 ♪ No Cadillac, no perms You can't see that I'm A motherfucking P-I-M-P ♪ 1065 01:08:17,533 --> 01:08:20,093 ♪ Now, shorty, she in the club She dancing for dollars ♪ 1066 01:08:20,220 --> 01:08:22,909 ♪ She got a thing For that Gucci That Fendi, that Prada ♪ 1067 01:08:23,037 --> 01:08:25,371 ♪ That BCBG.. ♪ [MUSIC ENDS] 1068 01:08:36,795 --> 01:08:37,788 Oh, shit! Bomb! 1069 01:08:37,916 --> 01:08:40,028 [SCREAMING] 1070 01:08:53,949 --> 01:08:55,357 [MERC SHOUTING] 1071 01:09:13,884 --> 01:09:15,357 [GROANING] Shit! 1072 01:09:15,485 --> 01:09:18,301 [SHOUTING CONTINUES] 1073 01:09:40,508 --> 01:09:41,597 Fuck it! 1074 01:09:49,565 --> 01:09:50,845 You're welcome. Huh. 1075 01:09:53,692 --> 01:09:54,845 Don't mention it. 1076 01:09:55,868 --> 01:09:58,395 [SHOUTING CONTINUES] [GUNFIRE CONTINUES] 1077 01:09:59,485 --> 01:10:00,733 [YELLS] 1078 01:10:04,637 --> 01:10:05,629 Good to be back. 1079 01:10:09,693 --> 01:10:10,844 I got you. 1080 01:10:11,900 --> 01:10:13,053 Thanks. 1081 01:10:31,869 --> 01:10:33,085 Hey, puta. 1082 01:10:34,875 --> 01:10:36,444 [SCREAMS] 1083 01:10:42,237 --> 01:10:44,220 [GROANS] 1084 01:10:49,372 --> 01:10:50,557 I got him. 1085 01:11:02,205 --> 01:11:03,901 - [YELLS] - [BUZZING] 1086 01:11:07,357 --> 01:11:08,509 Toll Road! 1087 01:11:08,637 --> 01:11:11,452 Easy! Man down! Man down! [GROANING] 1088 01:11:12,573 --> 01:11:14,909 [MERCS CONTINUE SHOUTING] 1089 01:11:16,925 --> 01:11:18,461 Can you kiss that and make it better? 1090 01:11:18,589 --> 01:11:21,245 Maybe later. I'm a little busy right now. 1091 01:11:21,660 --> 01:11:23,037 I got him. 1092 01:11:28,861 --> 01:11:31,260 Hey! [GRUNTING] 1093 01:11:43,549 --> 01:11:45,916 - [YELLS] - [GRUNTING CONTINUES] 1094 01:11:58,140 --> 01:11:59,165 [SCREAMS] 1095 01:11:59,293 --> 01:12:00,445 [THUDS] 1096 01:12:04,669 --> 01:12:06,461 [PILOT] Ready for prisoner exchange. 1097 01:12:06,589 --> 01:12:08,317 Three minutes until we touch down. 1098 01:12:08,445 --> 01:12:10,077 Standing by for the exchange. 1099 01:12:10,205 --> 01:12:11,997 [RAHMAT] Proceed as planned. 1100 01:12:12,381 --> 01:12:14,205 [GROANS] 1101 01:12:32,956 --> 01:12:34,493 How you doing, Rahmat? 1102 01:12:35,677 --> 01:12:38,557 I see you like to play with knives. Well, I ain't playing no more. 1103 01:12:38,685 --> 01:12:41,629 You're gonna give me the kill switch, and we're gonna end all this. 1104 01:12:41,757 --> 01:12:43,581 Come and get it, hero. 1105 01:13:31,612 --> 01:13:32,476 [COUGHS] 1106 01:13:32,605 --> 01:13:34,396 [GROANING] 1107 01:13:52,765 --> 01:13:54,973 Is that the biggest one you've got? 1108 01:13:55,101 --> 01:13:56,093 [GROANS] 1109 01:14:21,245 --> 01:14:22,238 Nah. 1110 01:14:22,877 --> 01:14:24,190 That's the biggest one I got. 1111 01:14:24,316 --> 01:14:27,837 [WHEEZING, GROANING] 1112 01:14:30,910 --> 01:14:31,996 Lee, you good? 1113 01:14:32,125 --> 01:14:33,308 Yeah. 1114 01:14:33,821 --> 01:14:36,477 [GROANS, SCREAMING] 1115 01:14:38,558 --> 01:14:40,061 Where's the kill switch? 1116 01:14:40,189 --> 01:14:43,516 You fucking idiot. I don't have the kill switch. 1117 01:14:44,637 --> 01:14:46,206 My boss has it. 1118 01:14:46,334 --> 01:14:47,677 [GROANS] 1119 01:14:47,805 --> 01:14:50,236 [HELICOPTER WHIRRING] Ocelot. 1120 01:15:07,229 --> 01:15:08,669 Phen Lyong Bai is here. 1121 01:15:08,797 --> 01:15:11,485 He's our witness that can identify Ocelot. 1122 01:15:20,221 --> 01:15:21,726 - Hello, Bai. - Oh, my God, no. 1123 01:15:21,854 --> 01:15:23,389 No! Bye-bye, Bai. 1124 01:15:31,133 --> 01:15:32,350 Marsh is Ocelot. 1125 01:15:32,476 --> 01:15:33,981 He's had the kill switch this whole.. 1126 01:15:34,973 --> 01:15:36,158 [GROANS] 1127 01:15:36,285 --> 01:15:38,365 That's for Barney. 1128 01:15:45,981 --> 01:15:47,484 How long until detonation? 1129 01:15:48,061 --> 01:15:48,989 Twelve minutes. 1130 01:15:49,117 --> 01:15:50,749 All right, we got 12 minutes 1131 01:15:50,877 --> 01:15:52,893 before this ship blows up like a Roman candl.. 1132 01:16:03,134 --> 01:16:06,109 Hey, Marsh. I guess you won't be needing that anymore. 1133 01:16:06,237 --> 01:16:07,965 All right, Christmas! 1134 01:16:08,092 --> 01:16:09,821 You're like genital warts! 1135 01:16:09,949 --> 01:16:13,725 Always showing up where you're not wanted and refusing to go away! 1136 01:16:13,852 --> 01:16:15,997 You got something I need, Marsh. 1137 01:16:16,893 --> 01:16:18,398 I'm coming down to get it. 1138 01:16:18,525 --> 01:16:21,725 I guess you figured out that this device right here 1139 01:16:21,853 --> 01:16:24,061 is the only thing preventing World War III, 1140 01:16:24,190 --> 01:16:27,292 a conflict that, while devastating for many, 1141 01:16:27,934 --> 01:16:28,926 it'll be insanely, 1142 01:16:29,054 --> 01:16:30,269 insanely, 1143 01:16:30,397 --> 01:16:32,830 insanely profitable for somebody. 1144 01:16:32,956 --> 01:16:35,005 And that somebody is gonna be me. 1145 01:16:35,133 --> 01:16:38,397 And the Expendables will take all the blame! 1146 01:16:38,526 --> 01:16:40,318 So, enjoy the show! 1147 01:16:43,581 --> 01:16:45,150 Kill them all! 1148 01:16:45,278 --> 01:16:46,396 Take cover! 1149 01:16:49,150 --> 01:16:50,397 [LASH] Everybody get down! 1150 01:16:51,934 --> 01:16:52,798 [GROANING] 1151 01:16:53,918 --> 01:16:56,221 We need to get clear of this boat or we're all gonna get fried! 1152 01:16:56,348 --> 01:16:58,429 Jumping overboard is seeming like a decent plan right now. 1153 01:16:58,558 --> 01:17:01,949 We'll never make it out of the blast zone. We'll never make it in time. 1154 01:17:05,278 --> 01:17:08,158 - [GROANS] - Hey, man, you're not going down on my watch. 1155 01:17:09,565 --> 01:17:11,677 We gotta move. He's bleeding out. 1156 01:17:12,509 --> 01:17:13,725 I got an idea. 1157 01:17:13,853 --> 01:17:16,861 We can take my boat. It's being towed. 1158 01:17:16,990 --> 01:17:18,237 That's a great idea. 1159 01:17:18,365 --> 01:17:19,710 Next time, let's start with that! 1160 01:17:19,838 --> 01:17:21,373 Yeah! 1161 01:17:21,501 --> 01:17:22,909 Gunner, give us cover fire. We're on the way out. 1162 01:17:23,037 --> 01:17:25,148 Copy that. Cover fire. [MERCS SHOUTING] 1163 01:17:30,205 --> 01:17:33,118 [GINA] Meet at the stern. Repeat, meet at the stern. 1164 01:17:35,965 --> 01:17:37,086 [SHOUTS IN BULGARIAN] 1165 01:17:37,214 --> 01:17:38,813 [GROANING] 1166 01:17:38,941 --> 01:17:41,309 - We gotta move! - [TOLL ROAD GRUNTS] 1167 01:17:42,974 --> 01:17:45,052 [MERC] I saw them go to the other side. 1168 01:18:01,150 --> 01:18:03,934 There's no one on the bridge. Start searching the ship. 1169 01:18:04,061 --> 01:18:05,790 [MERCS SHOUTING] 1170 01:18:13,917 --> 01:18:15,421 Toll Road, you're next. 1171 01:18:25,086 --> 01:18:26,749 Galan, you're up. 1172 01:18:43,102 --> 01:18:44,094 What? 1173 01:18:46,974 --> 01:18:47,965 Never mind. 1174 01:18:48,509 --> 01:18:50,685 [SCOFFS] Let's go. 1175 01:19:07,965 --> 01:19:08,957 Mission first! 1176 01:19:15,196 --> 01:19:17,212 I gotta turn this ship around. 1177 01:19:20,830 --> 01:19:23,165 Make my sacrifice count! 1178 01:19:25,053 --> 01:19:27,068 It's his decision to make. 1179 01:19:32,861 --> 01:19:36,477 Decha, we need to move or Toll Road's not gonna make it. 1180 01:19:47,197 --> 01:19:49,342 [MERC] Check in block-D then go around. 1181 01:19:50,430 --> 01:19:52,701 [CLAMORING] 1182 01:20:48,285 --> 01:20:50,269 [SHOUTING] 1183 01:21:29,150 --> 01:21:31,934 [MERC CAPTAIN] Get the rest of the inflatable boats up here. 1184 01:21:32,062 --> 01:21:33,886 [MERC] Sir, we're headed back out to sea. 1185 01:21:34,014 --> 01:21:36,445 [MERC CAPTAIN] Move it, move it, move it, people! 1186 01:21:41,694 --> 01:21:43,357 Genital fucking warts. 1187 01:21:43,486 --> 01:21:44,574 Take him out! 1188 01:21:45,277 --> 01:21:47,390 Get that RIB inflated! 1189 01:21:50,077 --> 01:21:51,294 We need to get the ship back on course. 1190 01:21:51,421 --> 01:21:53,054 Get up to the bridge and fix this. 1191 01:21:53,182 --> 01:21:54,142 But, Sir... 1192 01:21:55,038 --> 01:21:56,125 But, Sir, what? 1193 01:21:56,254 --> 01:21:57,918 The nuke is gonna blow. We can't go up.. 1194 01:22:01,276 --> 01:22:03,229 How do you feel about a promotion? 1195 01:22:03,966 --> 01:22:05,277 All to the bridge! 1196 01:22:05,405 --> 01:22:08,670 Take him down! All to the bridge! Go, go! 1197 01:23:06,046 --> 01:23:08,829 Looks like I'll be seeing you soon, Barney. 1198 01:23:08,958 --> 01:23:10,045 [SIGHS] 1199 01:23:10,492 --> 01:23:12,638 [SCREAMING] 1200 01:23:32,476 --> 01:23:33,661 [MARSH] Christmas! 1201 01:23:42,590 --> 01:23:43,741 Right here, Marsh. 1202 01:23:43,870 --> 01:23:47,229 Ho ho ho! I see you called in the cavalry! 1203 01:23:47,901 --> 01:23:49,630 Well, you can't get rid of me. 1204 01:23:50,238 --> 01:23:51,869 Well, the fun's in trying. 1205 01:23:51,998 --> 01:23:54,270 Why don't you come down face-to-face? 1206 01:23:54,398 --> 01:23:56,158 Man-to-man. 1207 01:23:57,310 --> 01:23:58,461 Huh. 1208 01:23:58,589 --> 01:24:00,126 Old school. 1209 01:24:00,254 --> 01:24:01,533 Don't mind if I do. 1210 01:24:02,301 --> 01:24:03,678 Can't wait. 1211 01:24:03,805 --> 01:24:06,141 Don't you fucking move! I'll be right down. 1212 01:24:07,965 --> 01:24:12,318 Barney tried to expose me 25 years ago, and he failed. 1213 01:24:12,445 --> 01:24:15,294 But you, you're a good soldier. 1214 01:24:15,902 --> 01:24:17,278 You're a very good soldier. 1215 01:24:17,406 --> 01:24:20,414 But this, I mean, this is above and beyond. 1216 01:24:20,541 --> 01:24:23,070 This.. This is next level. 1217 01:24:24,510 --> 01:24:26,558 Barney would be proud of you. 1218 01:24:27,710 --> 01:24:29,854 Well, you can tell him yourself. 1219 01:24:30,494 --> 01:24:32,092 Because you're about to join him. 1220 01:24:32,222 --> 01:24:34,334 So very nice. 1221 01:24:34,462 --> 01:24:36,286 Look what Santa brought me. 1222 01:24:47,934 --> 01:24:49,276 The fuck? 1223 01:24:49,405 --> 01:24:50,462 Barney? 1224 01:24:50,589 --> 01:24:53,054 Hey, I had him with the classics! 1225 01:24:53,181 --> 01:24:55,614 You almost fucking killed me! 1226 01:24:55,741 --> 01:24:57,246 You're welcome. 1227 01:25:00,445 --> 01:25:01,438 Come on! 1228 01:25:02,942 --> 01:25:04,285 The fuck is happening? 1229 01:25:04,414 --> 01:25:05,596 Hold on! 1230 01:25:10,878 --> 01:25:12,830 Where are the nukes? In the stern. 1231 01:25:14,878 --> 01:25:16,990 Hey, you were dead! 1232 01:25:17,116 --> 01:25:19,389 - The hell's going on? - I'm a little busy. 1233 01:25:47,581 --> 01:25:49,022 So what's the story? 1234 01:25:49,149 --> 01:25:51,006 Twenty-five years ago, we were doing a covert op, 1235 01:25:51,134 --> 01:25:52,893 and eight of my team got wiped out. 1236 01:25:53,022 --> 01:25:56,286 I had to fake my own death to open up a classified file, 1237 01:25:56,414 --> 01:26:00,094 driving Marsh out of hiding so I could prove he's Ocelot. 1238 01:26:00,221 --> 01:26:01,790 Why'd you keep it from us? 1239 01:26:01,918 --> 01:26:03,742 If I didn't take that job, they'd all be alive. 1240 01:26:03,870 --> 01:26:06,173 So, it was personal. 1241 01:26:06,846 --> 01:26:08,701 You understand. 1242 01:26:40,062 --> 01:26:41,054 Whew. 1243 01:26:41,662 --> 01:26:43,165 I need a drink. 1244 01:26:43,869 --> 01:26:44,862 Me too. 1245 01:26:46,334 --> 01:26:47,902 - You're buying. - I'm broke. 1246 01:26:48,030 --> 01:26:50,686 - You were funnier when you were dead. - [LAUGHS] 1247 01:26:51,678 --> 01:26:52,734 [SIGHS] 1248 01:26:52,861 --> 01:26:55,133 Great spending time with you again. 1249 01:26:55,262 --> 01:26:57,022 But you could use a shower. 1250 01:27:09,150 --> 01:27:11,422 [CHEERING] 1251 01:27:11,550 --> 01:27:12,734 [GALAN] Toll Road, you owe me 20 bucks. 1252 01:27:12,862 --> 01:27:14,078 Guess you won't be needing glasses. 1253 01:27:14,205 --> 01:27:15,422 Not bad. 1254 01:27:15,549 --> 01:27:16,606 Hey. 1255 01:27:16,734 --> 01:27:21,086 Salute to my friends who never quit. 1256 01:27:21,213 --> 01:27:22,525 Cheers to you all. 1257 01:27:22,654 --> 01:27:23,485 Salud. Salute. 1258 01:27:23,614 --> 01:27:25,438 [BARNEY] To you guys. 1259 01:27:25,566 --> 01:27:27,773 [TOLL ROAD] What about that corny quote on the ship, Christmas? 1260 01:27:27,902 --> 01:27:31,838 - You don't need to repeat that, Toll Road. - "Make my sacrifice count!" 1261 01:27:32,350 --> 01:27:33,437 Yeah, fuck you. 1262 01:27:33,566 --> 01:27:35,166 Stop giving him such a hard time. 1263 01:27:35,294 --> 01:27:36,894 I think it's sweet. 1264 01:27:37,021 --> 01:27:38,750 Aw. That's sweet. 1265 01:27:38,878 --> 01:27:41,758 They're all just jealous because you're the most handsome one. 1266 01:27:41,886 --> 01:27:42,846 I know. 1267 01:27:42,974 --> 01:27:44,478 Ain't love beautiful? 1268 01:27:44,605 --> 01:27:46,621 Hey, Toll Road. 1269 01:27:47,614 --> 01:27:48,797 Really? 1270 01:27:49,566 --> 01:27:50,750 Ah. 1271 01:27:50,878 --> 01:27:52,830 [GALAN] Barney Ross, back from the dead. 1272 01:27:52,958 --> 01:27:56,733 Only you could walk away from a blazing inferno with not a scratch on you. 1273 01:27:56,862 --> 01:27:59,709 You are like a mythical bird raising up from the ashes. 1274 01:27:59,838 --> 01:28:01,629 I don't know how you do it. Just a moment. 1275 01:28:01,758 --> 01:28:03,549 I am relaxed. I'm trying to talk to my hero over here. 1276 01:28:03,678 --> 01:28:05,342 Would you give me some space please, Easy Day? 1277 01:28:05,469 --> 01:28:08,126 Hey, lame brain, you got a minute? 1278 01:28:08,253 --> 01:28:09,917 Of course. A minor question. 1279 01:28:10,046 --> 01:28:11,229 Step right in. 1280 01:28:11,358 --> 01:28:13,438 - There it is. Piece of junk. - Ah. 1281 01:28:13,566 --> 01:28:14,494 I missed this. 1282 01:28:14,621 --> 01:28:16,254 Thanks, my friend. Yeah. 1283 01:28:17,182 --> 01:28:19,806 I need to know. Who the corpse is? 1284 01:28:19,934 --> 01:28:21,085 Exactly. 1285 01:28:21,214 --> 01:28:23,998 You ever wonder what happened to Jumbo Shrimp? 1286 01:28:27,838 --> 01:28:31,102 [COMPUTER VOICE] Warning. Terrain ahead. Too low. 1287 01:28:32,382 --> 01:28:36,254 Warning. No landing gear. Pull up. 1288 01:28:42,750 --> 01:28:43,934 You didn't. 1289 01:28:46,526 --> 01:28:48,478 Oh, yes, I did. 1290 01:28:50,589 --> 01:28:52,061 ♪ The boys are back in town ♪ 1291 01:28:52,190 --> 01:28:54,142 ♪ The boys are back in town ♪ 1292 01:28:55,806 --> 01:28:59,133 ♪ I said The boys are back in town ♪ 1293 01:28:59,262 --> 01:29:01,182 ♪ The boys are back in town ♪ 1294 01:29:02,046 --> 01:29:03,806 ♪ The boys are back in town ♪ 1295 01:29:03,933 --> 01:29:05,214 ♪ The boys are back in town ♪ 1296 01:29:05,341 --> 01:29:06,686 ♪ The boys are back in town ♪ 1297 01:29:06,813 --> 01:29:07,966 ♪ The boys are back ♪ 1298 01:29:19,582 --> 01:29:21,982 ♪ You know that chick That used to dance a lot? ♪ 1299 01:29:22,110 --> 01:29:24,638 ♪ Every night she'd be On the floor Shakin' what she's got ♪ 1300 01:29:24,766 --> 01:29:27,646 ♪ Man When I tell ya she was cool She was red hot ♪ 1301 01:29:27,773 --> 01:29:30,398 ♪ I mean, steamin' like that ♪ 1302 01:29:30,526 --> 01:29:33,278 ♪ And that time over At Johnny's place ♪ 1303 01:29:33,406 --> 01:29:36,606 ♪ Well, this chick got up And she slapped Johnny's face ♪ 1304 01:29:36,734 --> 01:29:38,974 ♪ Man, we fell about the place ♪ 1305 01:29:39,102 --> 01:29:41,598 ♪ If that chick Don't wanna know, forget her ♪ 1306 01:29:41,725 --> 01:29:43,198 ♪ The boys are back in town ♪ 1307 01:29:43,326 --> 01:29:45,278 ♪ The boys are back in town ♪ 1308 01:29:46,942 --> 01:29:50,013 ♪ I said The boys are back in town ♪ 1309 01:29:50,142 --> 01:29:52,381 ♪ The boys are back in town ♪ 1310 01:29:53,118 --> 01:29:54,813 ♪ The boys are back in town ♪ 1311 01:29:54,942 --> 01:29:56,415 ♪ The boys are back in town ♪ 1312 01:29:56,542 --> 01:29:57,693 ♪ The boys are back in town ♪ 1313 01:29:57,822 --> 01:29:58,974 ♪ The boys are back