1 00:00:42,904 --> 00:00:44,906 [Birds chirping] 2 00:00:47,909 --> 00:00:49,911 [Music] 3 00:01:13,142 --> 00:01:15,075 Mama look! 4 00:01:15,178 --> 00:01:17,801 That looks awesome Zoey! 5 00:01:21,115 --> 00:01:25,188 Why do bad things happen to good people? 6 00:01:26,258 --> 00:01:29,089 Mama can we get ice cream on the way home? 7 00:01:29,123 --> 00:01:31,436 No ma'am you were going straight to bed. 8 00:01:34,024 --> 00:01:35,647 Please? 9 00:01:36,786 --> 00:01:41,653 Have you ever done something that really hurt someone? 10 00:01:44,276 --> 00:01:48,349 Maybe you've broken someone's heart. 11 00:01:48,384 --> 00:01:51,387 Or done something that you feel is completely unforgivable. 12 00:01:51,421 --> 00:01:56,392 Think you're too good for me huh bitch? I'll show you! 13 00:01:57,910 --> 00:02:03,916 Well the question is why doesn't God stop those bad things from happening? 14 00:02:07,506 --> 00:02:11,234 I mean, He is God right? 15 00:02:13,063 --> 00:02:17,482 It's because, God has given us freewill. 16 00:02:18,207 --> 00:02:23,177 He gives us the choice to love or hurt others. 17 00:02:24,903 --> 00:02:27,975 [Tires screeching. Engine revving] 18 00:02:32,980 --> 00:02:35,914 [Car crash] 19 00:02:38,779 --> 00:02:44,681 You see we live in a world, people broken by choosing sin over the Savior. 20 00:02:52,931 --> 00:02:59,903 And a lifestyle of sin, without repentance, will always lead to death. 21 00:03:08,360 --> 00:03:11,329 Ultimately, it's your choice. 22 00:03:14,780 --> 00:03:17,680 [Music] 23 00:03:54,199 --> 00:03:55,787 [Mailbox opening] 24 00:03:59,791 --> 00:04:01,413 [Mailbox slamming shut] 25 00:04:18,016 --> 00:04:20,467 Anything good in the mail this morning? 26 00:04:20,743 --> 00:04:24,609 Uh, no, you didn't, you didn't get the mail? 27 00:04:25,610 --> 00:04:26,783 Hmmm um. 28 00:04:28,785 --> 00:04:30,131 Huh? 29 00:04:31,512 --> 00:04:32,686 Hey Zoe! 30 00:04:32,720 --> 00:04:33,859 Yeah? 31 00:04:33,894 --> 00:04:36,966 How's school been treatin you? 32 00:04:37,138 --> 00:04:38,933 Fine. 33 00:04:39,520 --> 00:04:40,866 [Door slams shut] 34 00:04:41,315 --> 00:04:44,801 You wanna do this the hard way, huh? 35 00:04:46,769 --> 00:04:48,771 [Door slams shut] 36 00:04:57,366 --> 00:04:59,506 So is there something you want to talk about? 37 00:04:59,540 --> 00:05:01,715 Yeah! You said you was gonna make me some pancakes! 38 00:05:01,749 --> 00:05:03,026 I ain't talking to you Kooter! 39 00:05:03,061 --> 00:05:04,269 Well apparently you ain't cooking for me neither! 40 00:05:04,304 --> 00:05:06,133 Don't you have a wife? 41 00:05:06,167 --> 00:05:10,413 I can't go home right now my wife's boyfriend's in town and she doesn't like me very much. 42 00:05:10,862 --> 00:05:13,209 Kooter she never liked you, alright? Now go put a damn shirt on. 43 00:05:13,243 --> 00:05:15,349 What are you talking about! I worked out! -I'll cook for you Kooter. 44 00:05:15,384 --> 00:05:17,593 Thank you very much darling, now was that so hard? 45 00:05:18,387 --> 00:05:21,424 Zoe, something you need to talk about or not? 46 00:05:23,323 --> 00:05:26,498 Nope, but hey, thanks for asking. 47 00:05:32,366 --> 00:05:35,887 What are you doing skipping school Zoe? 48 00:05:37,095 --> 00:05:38,924 Ryan, chill! 49 00:05:39,304 --> 00:05:40,892 No I'm not gonna chill. 50 00:05:40,926 --> 00:05:45,345 Me and your brother used to skip school, Mrs. Wright's class all the time! 51 00:05:45,379 --> 00:05:47,243 Kooter come on man, shut up. 52 00:05:48,037 --> 00:05:52,179 See it's really not that big of a deal Ryan, who cares? 53 00:05:52,317 --> 00:05:54,940 I care, alright I'm not working my ass off everyday to take care you. 54 00:05:54,975 --> 00:05:56,942 I want to know what your doing. 55 00:05:56,977 --> 00:06:00,946 You wanna know what? What do you think I'm doing drugs or something? 56 00:06:00,981 --> 00:06:02,223 Are you? 57 00:06:02,258 --> 00:06:06,918 Oh my God! No, no I'm not doing drugs, I'm not drinking 58 00:06:06,952 --> 00:06:09,783 and I'm definitely not having sex with strangers. 59 00:06:09,921 --> 00:06:11,440 Yerp! 60 00:06:11,750 --> 00:06:13,683 You happy? 61 00:06:13,925 --> 00:06:17,584 Ryan, could you be a normal brother for one day? 62 00:06:18,585 --> 00:06:21,795 What would mom say about this? 63 00:06:27,559 --> 00:06:28,871 Zoe look it's my job.... 64 00:06:28,905 --> 00:06:33,151 No, it's not Ryan! I am not your job, 65 00:06:33,185 --> 00:06:36,568 you are not dad and you are definitely not mom, so just shut up! [knock on door] 66 00:06:36,672 --> 00:06:40,952 I'm almost 18, I don't need you looking over my shoulder telling me everything I'm doing wrong! 67 00:06:41,159 --> 00:06:43,161 I'm not Zoe! Hey! 68 00:06:47,993 --> 00:06:49,892 Hey you know a man don't even worry about it, 69 00:06:49,926 --> 00:06:52,412 we did the same things growing up and look how we turned out. 70 00:06:53,136 --> 00:06:55,760 It's exactly what I'm worried about man. 71 00:06:58,038 --> 00:07:01,593 [Sighs] What am I gonna do with her? 72 00:07:02,180 --> 00:07:03,906 [Birds chirping] 73 00:07:12,190 --> 00:07:14,295 Ryan Stevens? 74 00:07:15,883 --> 00:07:17,885 Long time son. 75 00:07:18,334 --> 00:07:21,371 Pastor Dave sorry I just let myself in. 76 00:07:21,510 --> 00:07:25,617 I know, I watched out of camera the whole time. 77 00:07:25,652 --> 00:07:28,275 You forget which day of the week church is on son? 78 00:07:28,620 --> 00:07:33,107 No sir. I just, ahhh, I just got a lot on my mind lately. 79 00:07:33,142 --> 00:07:37,836 Hmm, a whole lot of different stuff or just one big thing? 80 00:07:37,871 --> 00:07:40,045 It's nothing. Don't worry about it. 81 00:07:40,080 --> 00:07:44,498 Hmmmm. I ain't seen you around here in almost a decade, 82 00:07:44,533 --> 00:07:47,087 and you want me to pretend that you came over here to, what? 83 00:07:47,121 --> 00:07:49,123 Stare at the wall? 84 00:07:49,330 --> 00:07:52,264 You know what I didn't mean for you to come down here so if you wanna ...? 85 00:07:52,299 --> 00:07:55,405 Well, it's kind of what I do. It's my job. 86 00:07:56,096 --> 00:07:59,237 So, come on. What's up? 87 00:08:01,411 --> 00:08:04,622 It's uh. It's my sister, Zoe. 88 00:08:06,693 --> 00:08:09,765 Zoe. Wow. 89 00:08:10,075 --> 00:08:12,699 She must be grown up huh? What, Sixteen? 90 00:08:14,252 --> 00:08:15,495 Seventeen. 91 00:08:16,530 --> 00:08:18,670 That means I'm getting old. 92 00:08:19,153 --> 00:08:21,328 I wasn't gonna say anything. [Laughter] 93 00:08:21,362 --> 00:08:23,330 She still a little angel? 94 00:08:23,364 --> 00:08:24,504 Hell no. 95 00:08:24,538 --> 00:08:26,264 Hey, watch your mouth ok? 96 00:08:26,298 --> 00:08:27,541 Sorry. 97 00:08:27,576 --> 00:08:29,819 If you brought her around the church sometime, ya know... 98 00:08:29,923 --> 00:08:33,547 No offense pastor but she wouldn't step foot in here if I paid her. 99 00:08:33,582 --> 00:08:36,516 Ouch. So what's the deal? 100 00:08:36,930 --> 00:08:42,625 Uh, well, the deal is I have no idea what I'm doing trying to raise a teenage girl. 101 00:08:43,315 --> 00:08:46,767 She won't listen to a word I say. Alright? 102 00:08:47,147 --> 00:08:50,771 And we fight every single time we try to talk, and, umm... 103 00:08:50,806 --> 00:08:53,705 this morning I get a letter from her school saying that she's been skipping 104 00:08:53,740 --> 00:08:56,501 two or three days a week and I can actually go to jail for that. 105 00:08:58,192 --> 00:09:02,749 Hmm. Well, just kick her out then. Get rid of her. 106 00:09:03,266 --> 00:09:05,165 I can't do that. 107 00:09:05,579 --> 00:09:08,927 That's good. There's still hope then 108 00:09:11,516 --> 00:09:13,587 Teenage girls. 109 00:09:15,209 --> 00:09:20,283 One of God's most precious gifts and harshest punishment all rolled into one. 110 00:09:21,250 --> 00:09:23,563 See but here's the thing; 111 00:09:25,565 --> 00:09:28,844 she wants you to listen to her. 112 00:09:32,157 --> 00:09:36,576 She needs to know that you care and deep deep down 113 00:09:37,438 --> 00:09:41,546 she's yearning for guidance and discipline. 114 00:09:45,067 --> 00:09:47,379 You see that right there, that's why I stopped coming to church. 115 00:09:47,414 --> 00:09:48,346 Hmm? 116 00:09:48,380 --> 00:09:50,590 You lie too much. 117 00:09:50,728 --> 00:09:52,039 Hey. 118 00:09:53,523 --> 00:09:56,975 And no matter how hard she pushes back you gotta stand your ground. 119 00:09:57,838 --> 00:10:00,047 And you got to fight for her. 120 00:10:01,946 --> 00:10:07,020 Who else is gonna do it, huh? Right? Right? 121 00:10:09,332 --> 00:10:13,716 And then one day you look at her eyes.. 122 00:10:13,751 --> 00:10:18,203 and you'll suddenly realize she's all grown up. 123 00:10:19,619 --> 00:10:21,897 And she don't need you any more. 124 00:10:21,931 --> 00:10:26,487 And at that moment you'll know that it's ok... 125 00:10:26,522 --> 00:10:28,524 to let her go. 126 00:10:30,284 --> 00:10:33,287 But until then... 127 00:10:34,737 --> 00:10:36,705 Sound good? 128 00:10:36,739 --> 00:10:39,190 Hell no. It sounds awful. 129 00:10:39,328 --> 00:10:42,020 That's twice now. Watch out! 130 00:10:42,055 --> 00:10:44,713 How many more strikes until you leave me alone? 131 00:10:44,747 --> 00:10:48,302 A hell of a lot! A hell of a lot, son. 132 00:10:53,583 --> 00:10:55,482 Ryan. 133 00:11:00,729 --> 00:11:02,662 Um, Ryan. 134 00:11:04,802 --> 00:11:06,804 Just keep it up. 135 00:11:10,324 --> 00:11:14,984 Your momma and daddy, they'd be proud. 136 00:11:23,579 --> 00:11:26,616 [Music] 137 00:11:33,623 --> 00:11:35,833 [Cheering] 138 00:11:38,767 --> 00:11:41,390 [Crowd talking] 139 00:11:44,013 --> 00:11:46,809 BOBCATS! BOBCATS! 140 00:11:51,607 --> 00:11:53,747 [Music] 141 00:11:57,302 --> 00:11:59,580 [Crowd talking] 142 00:12:11,938 --> 00:12:16,183 Tell me one thing are you prepared for the epicness of what's about to take place? 143 00:12:17,426 --> 00:12:19,739 I was born ready! 144 00:12:25,227 --> 00:12:29,645 So are we gonna like go to the party or are we just going to sit ... 145 00:12:31,026 --> 00:12:33,235 What? What? Did I do something? 146 00:12:33,269 --> 00:12:34,926 No. No. You're fine. You're fine. 147 00:12:34,961 --> 00:12:37,342 What? What's wrong? 148 00:12:37,964 --> 00:12:39,966 Nothing. It's just..... 149 00:12:40,863 --> 00:12:43,141 promise you're not gonna laugh at me? 150 00:12:43,314 --> 00:12:45,281 I promise. 151 00:12:45,937 --> 00:12:48,698 I've never been kissed before. 152 00:12:51,011 --> 00:12:54,083 Well, there's a first time for everything 153 00:12:54,118 --> 00:12:58,812 Wait wait. You really like me, right? 154 00:12:59,364 --> 00:13:01,401 Duh! 155 00:13:02,057 --> 00:13:06,061 I want to hear you say it, right now. 156 00:13:10,617 --> 00:13:12,722 I really like you. 157 00:13:20,696 --> 00:13:22,836 [Cell phone buzzing ] 158 00:13:32,950 --> 00:13:35,159 What do you want Ryan? 159 00:13:35,193 --> 00:13:37,161 Ryan: You on your way home? 160 00:13:37,195 --> 00:13:39,611 I'm going to a party with Micheal. 161 00:13:40,336 --> 00:13:43,719 No I don't think so. You need to get home. 162 00:13:43,753 --> 00:13:45,721 Ryan, I'm going to the party. 163 00:13:45,755 --> 00:13:50,070 No you're not Zoe. Be here in thirty minutes. You hear me? 164 00:13:50,208 --> 00:13:54,695 Ryan, I will never ask you for anything ever again. 165 00:13:55,248 --> 00:13:59,286 No. Be here in thirty minutes. 166 00:13:59,321 --> 00:14:02,669 God! I cannot wait to graduate! I hate you! 167 00:14:03,428 --> 00:14:05,430 [Sigh] 168 00:14:06,328 --> 00:14:11,471 So. So, I guess I'm gonna take you home then. 169 00:14:15,820 --> 00:14:17,511 [Sigh] 170 00:14:24,587 --> 00:14:26,693 I like you too. 171 00:14:27,797 --> 00:14:31,387 Let's go to the party! 172 00:14:32,492 --> 00:14:34,390 [Engine starts] 173 00:14:36,910 --> 00:14:40,017 [Loud rap music] 174 00:14:58,759 --> 00:15:00,865 [Girls laughing] 175 00:15:01,970 --> 00:15:04,317 [Cell phone buzzing ] 176 00:15:28,306 --> 00:15:30,757 [Girls laughing] 177 00:15:40,525 --> 00:15:42,493 Zoe.... 178 00:15:42,527 --> 00:15:44,495 Zoe Wait! 179 00:15:47,567 --> 00:15:48,809 [Slap] 180 00:15:48,844 --> 00:15:51,260 Crowd: Hey! Kill the music. 181 00:15:52,675 --> 00:15:55,126 You ass hole! 182 00:15:56,541 --> 00:15:59,027 How could you do that? You used me. 183 00:16:11,971 --> 00:16:14,559 Micheal! Micheal, wait! 184 00:16:26,813 --> 00:16:28,366 What is wrong with you?! 185 00:16:28,401 --> 00:16:30,575 What the hell Zoe? 186 00:16:30,610 --> 00:16:33,337 You just slapped me in front of the whole school. 187 00:16:34,027 --> 00:16:36,719 No. No, I gotta go. I gotta go. 188 00:16:37,651 --> 00:16:40,240 Micheal, stop! You have to take me home. 189 00:16:40,275 --> 00:16:42,001 Everything ok here? 190 00:16:42,035 --> 00:16:44,624 Yeah. Yeah. Everything's great. 191 00:16:45,107 --> 00:16:47,109 Micheal wait! 192 00:16:51,458 --> 00:16:53,253 You ok? 193 00:16:54,254 --> 00:16:56,015 No, not really. 194 00:16:56,532 --> 00:16:58,948 Look, I can give you a ride if you need it. 195 00:16:58,983 --> 00:17:03,574 No, it's ok. My brother will come pick me up. He's gonna be so pissed. 196 00:17:03,608 --> 00:17:06,818 Ok. I'll go back inside then. 197 00:17:11,340 --> 00:17:13,342 [Cell phone ringing] 198 00:17:18,934 --> 00:17:20,280 Come on Ryan. 199 00:17:20,591 --> 00:17:22,489 [Cell phone ringing] 200 00:17:27,322 --> 00:17:29,393 [Trunk opening] 201 00:17:33,017 --> 00:17:34,570 [Thud] 202 00:17:34,915 --> 00:17:36,917 [Zoe gasping for breath] 203 00:17:42,302 --> 00:17:44,270 [Muffled screaming] 204 00:17:45,961 --> 00:17:47,894 [Boots scraping] 205 00:18:11,331 --> 00:18:12,850 [Trunk closing] 206 00:18:13,195 --> 00:18:14,852 [Alarm] 207 00:18:15,301 --> 00:18:18,200 [Clapping] Come on Kooter! Get up! We're late! 208 00:18:18,235 --> 00:18:20,168 Donald Trump. What? 209 00:18:21,065 --> 00:18:22,308 [Knocking] 210 00:18:22,342 --> 00:18:23,516 Come on Zoe Get up. 211 00:18:23,861 --> 00:18:24,896 [Knocking] 212 00:18:25,207 --> 00:18:28,072 Hey, we're gonna talk about last night. 213 00:18:31,731 --> 00:18:33,698 Hey, Zoe? 214 00:18:56,963 --> 00:19:00,104 Voicemail: Hey, it's Zoe. Leave a message. 215 00:19:17,121 --> 00:19:19,123 [Phone buzzing] 216 00:19:28,719 --> 00:19:29,927 Hello? 217 00:19:29,961 --> 00:19:31,929 Hey, where's Zoe? 218 00:19:31,963 --> 00:19:33,931 Micheal: Huh? Who is this? 219 00:19:33,965 --> 00:19:35,933 Is she with you? 220 00:19:35,967 --> 00:19:39,937 I don't know what you're talking about. Who is this? 221 00:19:40,248 --> 00:19:44,700 It's her brother, man. She didn't come home last night. Now where is she? 222 00:19:45,563 --> 00:19:50,396 I don't know. We went to a party but I left early. 223 00:19:50,430 --> 00:19:52,398 Ryan: Tell me who she went home with. 224 00:19:52,432 --> 00:19:54,434 I have no idea, man. 225 00:19:55,746 --> 00:19:57,782 You better not be lying to me, kid. 226 00:19:58,749 --> 00:20:02,270 Ok. I gotta go. Bye. 227 00:20:08,034 --> 00:20:09,518 You ready? 228 00:20:09,691 --> 00:20:11,313 Hang on just a minute. 229 00:20:11,348 --> 00:20:13,315 No. Come on, man, we gotta go. 230 00:20:13,350 --> 00:20:15,352 Yeah, I know Kooter. I know. 231 00:20:17,733 --> 00:20:20,253 Maybe you could check that later. 232 00:20:21,392 --> 00:20:23,394 Just chill man. 233 00:20:25,051 --> 00:20:28,468 Hi this is Ryan Stevens. I was calling about my sister, Zoe? 234 00:20:28,503 --> 00:20:31,713 Tiffany, hey it's Ryan Stevens. It's Zoe's Brother 235 00:20:31,747 --> 00:20:35,095 Hey Brandy, it is Ryan Stevens. I am looking for my sister. 236 00:20:35,130 --> 00:20:36,890 McKayla, where is Zoe? 237 00:20:36,925 --> 00:20:38,271 Damn it! 238 00:20:39,859 --> 00:20:42,068 Amber told me she saw you at the party too! Ok? 239 00:20:42,102 --> 00:20:44,035 I wanna know, did she ride home with you? 240 00:20:44,070 --> 00:20:46,175 Is she with you or not? 241 00:20:51,595 --> 00:20:53,390 [Phone ringing] 242 00:20:54,874 --> 00:20:58,671 Yes. I need to speak to someone about a missing person. 243 00:20:59,016 --> 00:21:00,914 Police Officer: Can you please hold? 244 00:21:01,018 --> 00:21:02,951 Yes, I'll hold. 245 00:21:05,264 --> 00:21:06,817 Deputy Pete: Hello? 246 00:21:06,851 --> 00:21:11,787 Hi! My name is Ryan Stevens and I'm calling because.. 247 00:21:11,822 --> 00:21:14,514 my sister, Zoe, she went to a party last night 248 00:21:14,549 --> 00:21:17,103 with some friends and I haven't heard from her 249 00:21:17,137 --> 00:21:18,898 I've called all of her friends and I have no idea where she went. 250 00:21:18,932 --> 00:21:20,106 Sheriff? 251 00:21:20,140 --> 00:21:21,141 Yeah. 252 00:21:21,176 --> 00:21:22,729 You wanna take this? 253 00:21:22,764 --> 00:21:26,457 A boy says his little sister went to a party last night and never came home. 254 00:21:26,492 --> 00:21:29,357 Has he checked her boyfriend's bed yet? 255 00:21:30,012 --> 00:21:32,429 Ha. Probably not. I'll take it. 256 00:21:32,463 --> 00:21:34,223 Alright. 257 00:21:34,258 --> 00:21:39,436 Alright son, here's the deal. She didn't evaporate so just stay calm. How old is she? 258 00:21:39,470 --> 00:21:42,024 She's seventeen. What does it matter? 259 00:21:42,059 --> 00:21:44,026 Well it matters cause she's an adult. 260 00:21:44,061 --> 00:21:47,996 And in the great state of Texas there's a 48 hour time frame 261 00:21:48,030 --> 00:21:50,412 until we're allowed to file a missing persons report. 262 00:21:50,516 --> 00:21:51,689 What? 263 00:21:51,724 --> 00:21:53,898 And if you're telling me she ain't home, 264 00:21:53,933 --> 00:21:55,900 and you've already checked with all of her friends, 265 00:21:55,935 --> 00:21:57,937 then there's not a whole lot I can do for you today, son. 266 00:21:58,800 --> 00:22:01,665 There's no law against adults that skip town. 267 00:22:01,906 --> 00:22:03,598 Listen to me. 268 00:22:03,632 --> 00:22:07,326 I'm telling you that my sister is missing so can you please just do your damn job? 269 00:22:07,429 --> 00:22:09,811 Hey, you're gonna need to watch your tone with me, son. 270 00:22:09,845 --> 00:22:13,573 I'm not gonna watch my tone with you! Just get your ass out there and find my sister! 271 00:22:18,889 --> 00:22:21,788 It's alright man. Come on. She's fine. Alright? 272 00:22:21,823 --> 00:22:24,412 You're stressing out. You gotta calm down. 273 00:22:26,897 --> 00:22:29,209 She wouldn't do this Kooter. 274 00:22:29,244 --> 00:22:31,626 This is the same girl we just got caught skipping school right? 275 00:22:32,212 --> 00:22:34,214 That's normal man. She's growing up. 276 00:22:34,594 --> 00:22:38,046 You're going to have to let her go. Ya know, let her make some mistakes. Ok? 277 00:22:38,080 --> 00:22:39,910 Ok? I'll tell you what's going to happen. 278 00:22:39,944 --> 00:22:43,327 She's gonna sleep til three, not talk to you all day and that's gonna be the end of it. 279 00:22:43,431 --> 00:22:44,880 Alright? Now can we please go? 280 00:22:45,018 --> 00:22:49,022 Randall beats us to that job site he's gonna ride our ass all day. 281 00:22:49,057 --> 00:22:50,127 You go ahead. 282 00:22:50,161 --> 00:22:52,854 Fine. But will you do me a favor? 283 00:22:52,888 --> 00:22:55,374 When you do find her, go easy on her, huh. 284 00:22:55,857 --> 00:22:58,446 We're gonna laugh about this in a few days. Im telling you. 285 00:23:05,314 --> 00:23:07,316 [Knocking] 286 00:23:12,045 --> 00:23:14,910 Hey man, I was ...I was leaving the party last night. 287 00:23:14,945 --> 00:23:16,947 I was heading out and this guy walked up. 288 00:23:17,050 --> 00:23:19,121 And he was talking to Zoe for a minute when I left. 289 00:23:19,156 --> 00:23:20,433 He was older. He had blonde hair. 290 00:23:20,468 --> 00:23:21,917 Whoa, whoa. What's his name? 291 00:23:21,952 --> 00:23:23,850 I don't know. I've never seen him before. 292 00:23:26,577 --> 00:23:28,130 Come with me. 293 00:23:28,165 --> 00:23:29,787 Where are we going? 294 00:23:38,762 --> 00:23:40,764 Here it is. Right here. 295 00:23:41,489 --> 00:23:43,456 Hold on. 296 00:24:02,993 --> 00:24:05,340 Yo, the party's over bro. 297 00:24:05,720 --> 00:24:07,998 Ryan: Zoe. You in here? 298 00:24:08,032 --> 00:24:09,378 Sid: Hey. What are you doing? 299 00:24:09,517 --> 00:24:10,863 Is Zoe Stevens here? 300 00:24:10,897 --> 00:24:12,071 No she ain't here. 301 00:24:12,105 --> 00:24:13,210 Unlock this door. 302 00:24:13,244 --> 00:24:14,522 Uh, no can do bro. 303 00:24:14,556 --> 00:24:16,489 Who was the older guy here last night? 304 00:24:16,524 --> 00:24:17,594 I don't know, I was drinking last night. 305 00:24:17,628 --> 00:24:18,767 You better think. 306 00:24:18,802 --> 00:24:20,493 Hey, hey, it's Marty! He gets us our drugs! That's it! 307 00:24:20,528 --> 00:24:21,598 Where is he? 308 00:24:21,632 --> 00:24:24,635 He runs the strip club down by the lake. 309 00:24:24,670 --> 00:24:26,672 Don't tell him I said anything! 310 00:24:32,091 --> 00:24:34,093 [Music] 311 00:24:35,094 --> 00:24:39,443 Hi sir. How may I help you today? 312 00:24:40,375 --> 00:24:42,584 Yeah, which one of these is best to make love on? 313 00:24:42,619 --> 00:24:44,586 Let me ask you, which is easiest to clean? 314 00:24:46,761 --> 00:24:48,590 Can you help me? 315 00:24:49,695 --> 00:24:52,905 Anything? Can I help you? 316 00:24:54,216 --> 00:24:56,184 [Phone alert] 317 00:24:56,218 --> 00:24:58,186 What kind of customer service? 318 00:25:01,983 --> 00:25:06,401 I ain't leaving work right now. Hell no. [Phone alert] 319 00:25:09,024 --> 00:25:12,062 I better make sure he's ok. 320 00:25:24,419 --> 00:25:26,421 [Muffled voices] 321 00:25:28,906 --> 00:25:30,908 [Whimpering] 322 00:25:34,153 --> 00:25:35,257 Ryan. 323 00:25:35,292 --> 00:25:36,535 Zoe! 324 00:25:37,984 --> 00:25:41,781 Ryan I don't know what happened. We were at the party. I am so sorry. 325 00:25:41,885 --> 00:25:44,508 I'm gonna get you out of here, ok? Listen, I'm gonna get you out of here, ok? 326 00:25:45,371 --> 00:25:50,410 I'm gonna get you out. You gotta be quiet, ok? Be quiet. 327 00:25:50,514 --> 00:25:53,759 Ryan: Pull your hands out, ok? Pull your hands! Pull! 328 00:25:55,105 --> 00:25:57,107 I can't. I can't. It's too tight, Ryan. 329 00:25:57,521 --> 00:25:58,729 [Tarp moving] 330 00:25:58,833 --> 00:26:00,662 Zoe: Micheal watch out! 331 00:26:00,697 --> 00:26:02,699 [Shovel hitting something] 332 00:26:04,597 --> 00:26:06,565 You want me to shoot him? 333 00:26:06,599 --> 00:26:09,119 Yeah, and do what with the body genius? 334 00:26:11,500 --> 00:26:13,502 Here, take his keys. 335 00:26:13,710 --> 00:26:15,677 [Ryan mumbling incoherently ] 336 00:26:16,713 --> 00:26:19,060 You must be that damn brother I keep hearing about. 337 00:26:20,648 --> 00:26:22,788 Well, it's nice to meet you brother. 338 00:26:22,822 --> 00:26:25,998 Me and your sister we're going to take a little road trip. 339 00:26:26,032 --> 00:26:30,658 And guess what? If I so much as see a cop on the side of the highway... 340 00:26:31,900 --> 00:26:33,522 I'll slit her throat... 341 00:26:33,557 --> 00:26:36,940 and dump her body so deep in the woods that nobody will ever see it again. 342 00:26:37,561 --> 00:26:39,805 You got me, brother? 343 00:26:41,945 --> 00:26:43,360 [Tarp moving] 344 00:26:43,947 --> 00:26:45,500 Ryan? 345 00:26:46,121 --> 00:26:47,433 Ryan! 346 00:26:47,847 --> 00:26:49,608 Hey, man. Hey. 347 00:26:49,642 --> 00:26:52,714 You alright? Come on man, get up. 348 00:26:52,749 --> 00:26:54,751 What are you doing man? 349 00:26:55,061 --> 00:26:56,753 What happened? What? 350 00:26:58,099 --> 00:26:59,652 Come on. Come on. 351 00:26:59,687 --> 00:27:01,585 What? Where are you going man. 352 00:27:01,620 --> 00:27:03,587 Ryan: They took her. 353 00:27:03,622 --> 00:27:05,347 Kooter: Took who? Ryan! 354 00:27:05,382 --> 00:27:07,522 Ryan: Just get your gun! 355 00:27:10,801 --> 00:27:12,734 [ Metal bouncing on the floor ] 356 00:27:12,769 --> 00:27:14,736 Hello? Anybody here? 357 00:27:14,771 --> 00:27:16,773 Ain't nobody here man. 358 00:27:51,877 --> 00:27:53,602 Ryan. 359 00:28:02,681 --> 00:28:05,028 What the hell is going on man? 360 00:28:15,038 --> 00:28:17,109 Oh my God. 361 00:28:17,972 --> 00:28:20,353 What the hell are we gonna do, man? 362 00:28:25,980 --> 00:28:28,707 I'm gonna kill him. Let's go get my sister. 363 00:28:53,283 --> 00:28:57,356 I'm Zoe. What are your names? 364 00:28:57,390 --> 00:28:59,358 Alana. 365 00:28:59,392 --> 00:29:01,360 I'm Tanya. 366 00:29:01,394 --> 00:29:03,362 Where are y'all from? 367 00:29:03,396 --> 00:29:05,053 Tyler. 368 00:29:05,088 --> 00:29:06,675 Tanya: Longview. 369 00:29:07,055 --> 00:29:08,574 Hallsville. 370 00:29:25,729 --> 00:29:27,627 Do your thing Cash. 371 00:29:29,388 --> 00:29:30,838 Yo. 372 00:29:31,528 --> 00:29:33,530 Get out here. 373 00:29:33,806 --> 00:29:35,428 Get up! 374 00:29:36,602 --> 00:29:39,467 Move! Move! Move! Move! 375 00:29:46,785 --> 00:29:51,686 My name is Cash Money but y'all asses can call me Cash. 376 00:29:51,720 --> 00:29:54,723 I been with Marty for, let's see, 377 00:29:54,758 --> 00:29:57,865 bout over four years now and I run this shit. 378 00:29:59,280 --> 00:30:02,870 So, ya know, welcome to your new life. 379 00:30:02,904 --> 00:30:05,320 Now before we get started... 380 00:30:05,527 --> 00:30:07,081 Alana: We didn't do anything... 381 00:30:07,219 --> 00:30:10,809 Bitch! Are you talking when I'm talking? 382 00:30:11,879 --> 00:30:14,053 That's what yo ass get. 383 00:30:15,641 --> 00:30:18,057 Now as I was saying. 384 00:30:18,264 --> 00:30:21,820 You all fixing to start doing exactly what I tell you to do or it's a bullet. 385 00:30:23,200 --> 00:30:26,100 Do you understand? 386 00:30:26,894 --> 00:30:28,861 Tanya: I wanna go home. 387 00:30:28,896 --> 00:30:30,414 No please. 388 00:30:30,449 --> 00:30:34,556 Say something. Say something. Say something. 389 00:30:35,903 --> 00:30:37,870 BANG! 390 00:30:39,768 --> 00:30:42,081 You ain't gonna last long bitch. 391 00:30:45,464 --> 00:30:47,466 I got this Cash. 392 00:30:49,744 --> 00:30:53,610 Damn, this is the best looking bunch we've had in awhile, right? 393 00:30:54,059 --> 00:30:57,856 Oh hey, no, hey, hey. Don't do that. 394 00:30:58,822 --> 00:31:00,824 Look you're all gonna be just fine. 395 00:31:01,687 --> 00:31:07,279 All you gotta do is listen to mean ol' Cash here and we won't have problems. Ok? 396 00:31:12,801 --> 00:31:16,529 Look, you work with me and I'll work with you. 397 00:31:17,945 --> 00:31:22,673 Believe me, I don't want anything to happen to you anymore than you do. 398 00:31:23,467 --> 00:31:25,469 Ok? 399 00:31:28,438 --> 00:31:32,166 So, uh, so let's all just get along. 400 00:31:33,926 --> 00:31:36,998 Does that sound good to anyone? 401 00:31:37,930 --> 00:31:39,898 What are you deaf? Answer me! 402 00:31:40,243 --> 00:31:41,485 Ok. 403 00:31:43,522 --> 00:31:47,629 Ok......Ok. 404 00:31:49,493 --> 00:31:53,359 Marty: Now if you'll please excuse me... 405 00:31:53,670 --> 00:31:56,431 I'm gonna go pump our gas. 406 00:31:58,088 --> 00:32:02,610 And remember, we're one big happy family. 407 00:32:06,131 --> 00:32:10,307 Yeah, we're the damn Brady Bunch up in here. 408 00:32:10,963 --> 00:32:12,827 I'm gonna go take a piss. 409 00:32:22,009 --> 00:32:23,976 [Door shutting] 410 00:32:33,882 --> 00:32:35,884 [Music] 411 00:32:43,651 --> 00:32:47,689 Oh my God. Oh my God. Oh my God. 412 00:33:22,759 --> 00:33:24,830 I'm scared. 413 00:33:24,864 --> 00:33:27,626 Look. Let's run for it. 414 00:33:28,213 --> 00:33:31,078 We can't outrun these guys can we? 415 00:33:31,112 --> 00:33:33,908 She's right. It's too risky. Where would you go? 416 00:33:33,942 --> 00:33:37,808 Who cares? How do you know they won't kill us right, here right now? 417 00:33:37,843 --> 00:33:40,570 No, it's not the right time. We have to be smart about this. 418 00:33:40,604 --> 00:33:43,918 It's never gonna be the right time. We just have to go. 419 00:33:43,952 --> 00:33:46,265 Hey, pipe down. 420 00:33:50,718 --> 00:33:52,961 You coming or not? 421 00:33:53,859 --> 00:33:55,826 Um, I... 422 00:33:55,861 --> 00:33:57,897 What's it gonna be? 423 00:33:59,658 --> 00:34:01,660 I'll go with you. 424 00:34:01,694 --> 00:34:04,663 No. please. Don't do this. 425 00:34:04,697 --> 00:34:05,802 We'll send help. 426 00:34:09,047 --> 00:34:11,049 Damien: Stay right there! 427 00:34:19,471 --> 00:34:21,404 [Heavy breathing] 428 00:34:30,240 --> 00:34:32,173 [Tractor running] 429 00:34:33,174 --> 00:34:37,696 Help me please! Help me! Help please! Help me! 430 00:34:40,802 --> 00:34:42,770 Help please! 431 00:34:42,804 --> 00:34:44,806 [Gunshot] 432 00:34:45,600 --> 00:34:48,603 [Tractor running] 433 00:34:56,404 --> 00:34:58,372 Oh my God. 434 00:35:11,385 --> 00:35:13,352 [Door opening] 435 00:35:13,870 --> 00:35:16,044 Cash: What happened? 436 00:35:16,079 --> 00:35:19,841 What happened? You just cost me a fortune, that's what happened. 437 00:35:19,876 --> 00:35:21,878 Now get your ass in there and keep your eyes on em. 438 00:35:22,292 --> 00:35:24,260 I'm sorry Daddy. 439 00:35:24,294 --> 00:35:26,986 Don't daddy me bitch. Just get in there and do your job. 440 00:35:27,021 --> 00:35:29,023 Cash: Marty, I just had to ... 441 00:35:31,888 --> 00:35:33,890 [Whispering ] Shut up. 442 00:35:35,478 --> 00:35:37,376 Look at me. 443 00:35:38,791 --> 00:35:43,210 If either of you even thinks about leaving me I'll break your legs. 444 00:35:44,590 --> 00:35:46,558 Do you hear me? 445 00:35:50,182 --> 00:35:52,115 Good. 446 00:35:54,013 --> 00:35:56,015 [Door slams ] 447 00:36:08,200 --> 00:36:10,237 Let me talk to Juan. 448 00:36:10,375 --> 00:36:12,515 [Muffled voice talking] 449 00:36:12,860 --> 00:36:15,656 Hey, look I got bad news. 450 00:36:15,690 --> 00:36:18,176 We lost one. She was a runner. 451 00:36:18,659 --> 00:36:20,419 [Muffled voice talking] 452 00:36:20,454 --> 00:36:23,802 Marty: Yeah I know. I wouldn't do that to you. 453 00:36:23,836 --> 00:36:25,666 [Muffled voice talking] 454 00:36:25,700 --> 00:36:28,600 Look, I'm not trying to mess with your money, Juan. 455 00:36:28,634 --> 00:36:30,774 Yeah I'm gonna be there. I promise. 456 00:36:32,535 --> 00:36:34,537 We still have two girls. 457 00:36:36,055 --> 00:36:38,057 Ok, well tell you what, I'll even... 458 00:36:39,714 --> 00:36:41,716 Dammit. 459 00:36:49,621 --> 00:36:51,588 What are you doing? 460 00:36:51,623 --> 00:36:54,971 Remember that old chunk of land between Mashall and Carthage on 59? 461 00:36:55,385 --> 00:36:56,697 Damien: Yeah. 462 00:36:56,731 --> 00:36:58,871 We gotta make up the difference somewhere. 463 00:37:00,218 --> 00:37:02,220 Did you grab the envelope with the new drop site? 464 00:37:02,668 --> 00:37:05,084 Damien: No 465 00:37:05,119 --> 00:37:07,811 Dammit. Just drive. 466 00:37:12,230 --> 00:37:14,093 [RV Starting] 467 00:37:22,481 --> 00:37:25,001 Michael: Wait, no no no. What exactly are we doing? What's the plan here? 468 00:37:25,035 --> 00:37:26,485 We're calling the police right? 469 00:37:26,589 --> 00:37:27,797 I already tried, they're not interested. 470 00:37:27,935 --> 00:37:28,970 What? 471 00:37:29,005 --> 00:37:30,075 We got this. 472 00:37:30,109 --> 00:37:32,319 I said we got it. Just sit back and shut up. 473 00:37:32,353 --> 00:37:34,562 Naw man I'm not getting my head blown off 474 00:37:34,597 --> 00:37:35,598 because you're on some kinda Captain America bullshit. 475 00:37:35,632 --> 00:37:37,185 That's it, I'm calling 911. 476 00:37:37,220 --> 00:37:38,773 Hey give me that. 477 00:37:38,808 --> 00:37:40,085 Hey stop! Stop it! 478 00:37:40,119 --> 00:37:42,087 [Passing car screeching and blowing horn ] 479 00:37:42,121 --> 00:37:43,882 [ Truck tire screeching ] 480 00:37:43,916 --> 00:37:45,642 Y'all almost freaking killed me! 481 00:37:45,677 --> 00:37:47,679 We ain't helping nobody if we can't get on the same damn page. 482 00:37:48,127 --> 00:37:50,095 Michael: Let me out man. Let me out. 483 00:37:50,129 --> 00:37:52,131 Kooter: Michael sit down! 484 00:37:52,615 --> 00:37:55,238 Dammit Ryan, he's right man. 485 00:37:55,687 --> 00:37:58,379 This is some serious shit we are dealing with here. 486 00:38:07,871 --> 00:38:11,806 You and me man, we been through a hell of a lot together.. 487 00:38:13,670 --> 00:38:15,672 Hell of a lot, ever since we were kids. 488 00:38:20,539 --> 00:38:23,370 You're the only brother that I've ever known. 489 00:38:24,578 --> 00:38:28,409 And Zoe, that girl's my sister so, if you say we gotta go then we gotta go. 490 00:38:28,444 --> 00:38:30,446 But you gotta tell me what I'm supposed to do. 491 00:38:33,966 --> 00:38:35,830 Tell me what I should do. 492 00:38:45,564 --> 00:38:48,878 I swore on my parents grave that I would take good care of her, Kooter. 493 00:38:51,708 --> 00:38:55,056 I mean I have watched her like a hawk. 494 00:38:56,713 --> 00:38:58,681 She's my responsibility. 495 00:38:58,715 --> 00:39:01,891 I'm not gonna sit here and watch somebody else go out and save her. 496 00:39:02,685 --> 00:39:04,859 So you wanna go then let's go. 497 00:39:04,894 --> 00:39:07,137 You wanna stay then get the hell out! 498 00:39:08,518 --> 00:39:10,520 YOU HEAR ME? 499 00:39:12,902 --> 00:39:14,593 Now what's it gonna be? 500 00:39:21,324 --> 00:39:22,808 Kooter: Let's go, man. 501 00:39:32,611 --> 00:39:35,165 I can't man. I can't do it. I... 502 00:39:36,615 --> 00:39:40,239 Ryan: Get your ass out. Get out! 503 00:39:41,724 --> 00:39:44,830 Look at me. He said if we called the cops he would kill em. Alright? 504 00:39:44,865 --> 00:39:48,075 And I don't wanna find my sister dead on the side of the highway. 505 00:39:48,765 --> 00:39:50,767 If that happens it's gonna be your fault. 506 00:40:12,858 --> 00:40:14,791 [Passing sirens] 507 00:40:41,231 --> 00:40:43,199 [ Phone beeps ] 508 00:40:44,269 --> 00:40:46,202 Oh, come on. 509 00:40:50,448 --> 00:40:52,415 [ Phone alert ] 510 00:40:56,212 --> 00:40:58,214 It's Zoe. 511 00:41:02,149 --> 00:41:03,357 Is that yours? 512 00:41:03,391 --> 00:41:04,703 Shhhh. I found it. 513 00:41:05,324 --> 00:41:07,568 I can't get any service. There's only like 7 percent battery. 514 00:41:07,741 --> 00:41:09,018 Call 911. 515 00:41:09,121 --> 00:41:11,469 I tried. It wouldn't go through. 516 00:41:11,641 --> 00:41:13,609 I'm texting my brother. 517 00:41:14,541 --> 00:41:15,645 [ Phone alert ] 518 00:41:15,680 --> 00:41:17,509 She's at mile marker 617. 519 00:41:17,544 --> 00:41:19,546 That's Marshall, man. 520 00:41:19,753 --> 00:41:22,410 Ok, ok. Here comes the next one. 521 00:41:23,273 --> 00:41:25,275 [Phone alert ] 522 00:41:25,310 --> 00:41:28,382 They're going to Houston. Come on, Kooter, let's go, step on it! 523 00:41:31,799 --> 00:41:34,319 Put it away before it dies. 524 00:41:34,871 --> 00:41:36,839 [Phone alert ] 525 00:41:46,227 --> 00:41:48,609 Whatcha all up in here doing? 526 00:41:48,713 --> 00:41:50,577 Nothing. 527 00:41:50,887 --> 00:41:52,855 Cash: You better be up to doing nothing. 528 00:41:52,889 --> 00:41:54,684 Alana: We're not. We're just... 529 00:41:54,719 --> 00:41:56,375 Cash: Oh, shut up. 530 00:41:56,410 --> 00:41:58,412 I'm watching y'all. 531 00:42:03,313 --> 00:42:05,315 [Door slams] 532 00:42:10,389 --> 00:42:12,012 Zoe: He's coming. 533 00:42:39,557 --> 00:42:41,386 [ Phone alert ] 534 00:42:41,420 --> 00:42:42,905 Ryan: Ok, they're stopping. 535 00:42:44,354 --> 00:42:45,942 [Knocking on door] 536 00:42:46,391 --> 00:42:48,255 Everybody out. 537 00:43:11,140 --> 00:43:13,349 That's my profile picture. 538 00:43:13,798 --> 00:43:15,316 Marty: That's right. 539 00:43:15,903 --> 00:43:18,941 I grabbed it the other night while we were chatting about your stupid dad. 540 00:43:18,975 --> 00:43:20,839 Do you remember that? 541 00:43:20,874 --> 00:43:22,530 Alana: That was you? 542 00:43:22,703 --> 00:43:25,085 What's the matter? I don't look like my profile picture? 543 00:43:25,119 --> 00:43:27,121 Different name too. Don't feel bad. 544 00:43:27,363 --> 00:43:29,814 Have either of you ever heard of this site before? 545 00:43:30,884 --> 00:43:32,023 No. 546 00:43:32,057 --> 00:43:33,334 Ok. Well it's simple. 547 00:43:33,369 --> 00:43:36,614 I take pictures of pretty girls, like yourselves, 548 00:43:36,648 --> 00:43:40,963 and I post them and wait for nice gentlemen to give me a call. 549 00:43:42,689 --> 00:43:45,174 What's that say right there? How much? 550 00:43:45,450 --> 00:43:46,658 600 dollars. 551 00:43:46,693 --> 00:43:48,556 600 dollars! 552 00:43:48,591 --> 00:43:52,043 When's the last time we had someone turn six bills on their first trick? 553 00:43:53,631 --> 00:43:55,046 Never. 554 00:43:55,460 --> 00:43:57,704 Marty: I think she might take your name Cash. 555 00:43:57,738 --> 00:43:59,533 Keep dreaming white girl. 556 00:43:59,740 --> 00:44:01,742 I..I don't understand. I can't..... 557 00:44:01,846 --> 00:44:03,882 We do need to give you a name. 558 00:44:04,711 --> 00:44:06,678 How about..... 559 00:44:06,713 --> 00:44:08,162 Angel? 560 00:44:08,197 --> 00:44:10,717 No. No, I don't need a name. 561 00:44:10,751 --> 00:44:13,133 Ok, ok. Look. 562 00:44:13,167 --> 00:44:16,136 This guy Walter. He's gonna be here very soon... 563 00:44:16,861 --> 00:44:19,622 and you're going to show this little pervert a good time. 564 00:44:20,243 --> 00:44:22,694 Now Cash will take the money... 565 00:44:22,729 --> 00:44:25,386 and Damien will be right here to make sure no one gets out of line. 566 00:44:25,421 --> 00:44:27,354 Zoe: You don't understand. I can't... 567 00:44:27,388 --> 00:44:28,804 Oh, hey, Alana! 568 00:44:28,838 --> 00:44:32,014 You just landed yourself a regular. You're gonna love this guy. 569 00:44:32,048 --> 00:44:33,636 He'll be over this evening. 570 00:44:33,671 --> 00:44:35,396 Looks like we're setting up shop for the night. 571 00:44:35,431 --> 00:44:36,639 Cash: How much? 572 00:44:36,674 --> 00:44:37,882 $250 573 00:44:37,916 --> 00:44:39,711 Ha... $250. 574 00:44:40,919 --> 00:44:44,129 I'll clean up. You keep it down out here. 575 00:44:48,375 --> 00:44:51,550 You, sit your ass on the couch. 576 00:44:59,420 --> 00:45:01,595 Strip. 577 00:45:02,734 --> 00:45:04,702 What? 578 00:45:04,736 --> 00:45:06,773 Take your clothes off. 579 00:45:11,329 --> 00:45:13,262 Where are you going? 580 00:45:13,745 --> 00:45:15,505 Zoe: To the bathroom. 581 00:45:15,540 --> 00:45:17,576 Do it right here. 582 00:45:18,957 --> 00:45:20,959 But there's people right here... 583 00:45:21,373 --> 00:45:24,238 Bitch! Did I stutter? 584 00:45:24,998 --> 00:45:27,276 Strip.... 585 00:45:28,173 --> 00:45:30,141 Ok. 586 00:45:30,175 --> 00:45:33,247 Ok. Ok. Ok. 587 00:45:55,891 --> 00:45:57,893 [Music] 588 00:46:07,143 --> 00:46:09,836 Cash: Eww, you are tiny. 589 00:46:11,838 --> 00:46:14,288 Cash: I guess Marty likes that kind of stuff. 590 00:46:24,436 --> 00:46:27,267 Oh those are cute lady panties. 591 00:46:42,800 --> 00:46:46,251 Now go to the room and get in the bed. 592 00:47:01,404 --> 00:47:04,718 Hmmm...Walk a walka walk walk. 593 00:47:11,138 --> 00:47:13,278 He'll be here in 5. 594 00:47:13,382 --> 00:47:14,935 Cash: Cool. 595 00:47:24,911 --> 00:47:29,294 Oh God, please save me. Please save me God. 596 00:47:29,329 --> 00:47:31,331 Please don't let this happen to me. 597 00:47:31,952 --> 00:47:33,885 [Muffled voices talking outside] 598 00:47:50,626 --> 00:47:52,593 Please save me. 599 00:47:55,010 --> 00:47:56,977 [Door opening] 600 00:48:08,506 --> 00:48:09,887 Hi. 601 00:48:21,829 --> 00:48:25,695 So, so your name's Angel? Hmmm? 602 00:48:26,593 --> 00:48:28,595 [ Zoe crying] 603 00:48:29,699 --> 00:48:33,255 Hey, I've never done this before, ok. 604 00:48:33,289 --> 00:48:35,291 I'm not a bad guy. I just... 605 00:48:37,293 --> 00:48:40,779 Hey now, don't do that. I don't want this to be weird. 606 00:48:44,024 --> 00:48:45,992 No! Please stop. Please. 607 00:48:47,200 --> 00:48:49,927 Hey, I thought you girls liked that sort of thing. 608 00:48:51,583 --> 00:48:53,482 You think I like this? 609 00:48:56,140 --> 00:48:58,073 Ok. 610 00:48:58,280 --> 00:49:00,282 Fine. 611 00:49:05,390 --> 00:49:08,359 Let's just get this over with then, huh. 612 00:49:14,952 --> 00:49:16,919 Ahh.. no. 613 00:49:16,954 --> 00:49:19,853 Zoe: Please....Please...ahhh 614 00:49:20,647 --> 00:49:22,649 Zoe: You have a wife? 615 00:49:24,340 --> 00:49:27,240 Walter: Hey, be quiet ok? 616 00:49:30,484 --> 00:49:32,452 Do you have any kids? 617 00:49:32,486 --> 00:49:34,178 Walter: Shut up about my family. 618 00:49:34,212 --> 00:49:36,974 Do you have a daughter? 619 00:49:37,008 --> 00:49:38,976 Hey! Stop it! 620 00:50:00,169 --> 00:50:03,138 Three. I got 3 daughters. 621 00:50:05,795 --> 00:50:08,936 And my wife Rita thinks I'm out fishing. 622 00:50:14,666 --> 00:50:17,324 Hey, please forgive me, alright? 623 00:50:17,359 --> 00:50:19,361 I should have never come here. I don't know what came over me. 624 00:50:20,120 --> 00:50:22,088 I just gotta go. 625 00:50:23,813 --> 00:50:28,163 Wait. Please you have to help us. 626 00:50:28,197 --> 00:50:29,923 They're gonna kill us. 627 00:50:29,957 --> 00:50:34,790 Zoe: Please, I promise I won't tell anybody about you. I swear just please help us. 628 00:50:35,273 --> 00:50:37,241 I'll see what I can do. 629 00:50:43,281 --> 00:50:44,834 What the hell? 630 00:50:44,869 --> 00:50:47,009 Hey, I'm sorry. I made a big mistake coming here. 631 00:50:47,044 --> 00:50:49,667 We didn't do anything. Ok? I'm just gonna go. 632 00:50:50,047 --> 00:50:52,566 Wait hold up. 633 00:50:52,601 --> 00:50:54,603 You ain't paid yet. 634 00:50:55,121 --> 00:50:58,434 Hey. Now like I said we didn't do anything. I changed my mind. 635 00:50:59,435 --> 00:51:01,437 What's going on Cash? 636 00:51:01,472 --> 00:51:04,854 Mr. I changed my mind is trying to skate on us. 637 00:51:05,096 --> 00:51:06,511 Is that right? 638 00:51:06,546 --> 00:51:09,790 No. I was gonna pay but we didn't do anything. All .... 639 00:51:10,032 --> 00:51:12,828 Do I look like somebody you wanna mess with? 640 00:51:13,277 --> 00:51:14,623 No. 641 00:51:25,530 --> 00:51:27,567 Damien: It's all there. 642 00:51:30,604 --> 00:51:34,746 Cash: Hey, get your broke ass up out the vehicle. 643 00:51:38,405 --> 00:51:40,407 Cash: It was nice doing business with ya. 644 00:51:42,616 --> 00:51:45,447 Hey hey hey Walter. 645 00:51:45,481 --> 00:51:48,519 I'm so sorry man. Look they're just trying to scare ya. 646 00:51:48,726 --> 00:51:51,867 Well they did. Listen I am sorry. 647 00:51:51,901 --> 00:51:54,214 I just wanna get home before my wife starts asking questions. 648 00:51:54,766 --> 00:51:58,253 I completely understand. Your wife she's not going to know anything about this. 649 00:51:59,495 --> 00:52:01,497 You sure? 650 00:52:01,601 --> 00:52:03,568 I'm positive. 651 00:52:03,603 --> 00:52:05,605 [Choking and gurgling sounds] 652 00:52:23,036 --> 00:52:25,038 Cash! 653 00:52:29,076 --> 00:52:34,151 You really think you can assault a customer and have him not say anything? 654 00:52:35,255 --> 00:52:37,568 You don't think anybody's gonna ask him what happened? 655 00:52:37,602 --> 00:52:39,604 Are you trying to get us thrown into prison? 656 00:52:40,950 --> 00:52:44,057 Open the door. Open the door! Open the door! 657 00:52:44,091 --> 00:52:45,817 Cash: Ok! 658 00:52:45,852 --> 00:52:49,994 You see him? You screw up again, you'll be down there with him. 659 00:52:53,031 --> 00:52:57,415 It's her! It's that girl! We need to get rid of her. 660 00:52:57,657 --> 00:53:01,108 That girl is worth ten times more than you ever were. 661 00:53:01,143 --> 00:53:03,145 If I get rid of anyone, I'm getting rid of you! 662 00:53:04,077 --> 00:53:06,079 [Crashing dishes] 663 00:53:11,602 --> 00:53:13,880 Angel will you please come out here. 664 00:53:25,478 --> 00:53:28,791 Well, everyone, I have good news. 665 00:53:29,861 --> 00:53:31,863 We're going to be having over a guest shortly. 666 00:53:32,588 --> 00:53:35,281 What'd you do? Get another hit on the site? 667 00:53:35,522 --> 00:53:37,455 Guess again. 668 00:53:37,490 --> 00:53:39,526 Angel you wanna take a crack at it? 669 00:53:42,564 --> 00:53:46,292 Well, our special guest will be over here shortly.. 670 00:53:46,326 --> 00:53:49,847 and we are all going to give him a very warm welcome. 671 00:53:50,434 --> 00:53:51,918 Damien: What do you mean? 672 00:53:51,952 --> 00:53:56,233 Well, I was in there cleaning up earlier and I happened to find this. 673 00:53:58,200 --> 00:54:00,823 Yeah. 674 00:54:01,686 --> 00:54:05,207 Me and Angel's big brother have been texting up a storm on this thing. 675 00:54:05,414 --> 00:54:09,625 You remember him. He's the one that we met at the club this morning ... 676 00:54:09,660 --> 00:54:14,009 and let me tell you he cannot wait to come here to pick me up. 677 00:54:15,252 --> 00:54:17,909 I'm sorry. Pick you up. 678 00:54:18,496 --> 00:54:23,260 Who's waiting all alone in an abandoned motor home in the woods. 679 00:54:25,054 --> 00:54:27,505 You're a bad man. 680 00:54:27,609 --> 00:54:31,233 Keep it quick and quiet. We don't need people hearing gun shots and getting curious. 681 00:54:31,268 --> 00:54:32,510 Damien: Got it. 682 00:54:32,545 --> 00:54:34,547 Wait please. 683 00:54:39,103 --> 00:54:42,244 Keep begging. It kinda turns me on. 684 00:54:42,279 --> 00:54:44,281 Why don't you give me a kiss. 685 00:54:44,488 --> 00:54:46,490 Get off me. 686 00:54:49,872 --> 00:54:51,909 Please stop. I'm sorry. 687 00:54:52,219 --> 00:54:53,669 Do you think this is a game? 688 00:54:53,704 --> 00:54:54,808 Zoe: No 689 00:54:54,912 --> 00:54:56,776 You think were playing a game here? 690 00:54:56,810 --> 00:54:58,364 Zoe: No I don't. Please. 691 00:55:00,158 --> 00:55:03,852 That's right you little bitch. From now on, hey, from now on I want you to call me daddy. 692 00:55:04,784 --> 00:55:06,820 Call me daddy. 693 00:55:07,234 --> 00:55:09,236 You did this to her. 694 00:55:09,375 --> 00:55:11,066 Daddy! 695 00:55:11,377 --> 00:55:13,033 I'm sorry daddy. 696 00:55:19,454 --> 00:55:22,319 Take care of the body. I'll be in the woods. 697 00:55:34,331 --> 00:55:36,298 [Crowd talking] 698 00:56:01,599 --> 00:56:03,601 [ Phone alert ] 699 00:56:17,788 --> 00:56:19,721 Sit down and don't move. 700 00:56:29,420 --> 00:56:31,388 He stopped. 701 00:56:35,115 --> 00:56:37,601 What's going on? 702 00:56:37,635 --> 00:56:39,637 The hell if I know. 703 00:56:55,377 --> 00:56:57,034 Ryan: Zoe are you in there? 704 00:56:57,068 --> 00:57:00,037 Please just let us go. We wont say anything I promise. 705 00:57:00,071 --> 00:57:01,176 Shut up! 706 00:57:01,210 --> 00:57:03,696 Zoe, if you're in there it's me. 707 00:57:04,800 --> 00:57:06,768 I will shoot you right now. 708 00:57:07,113 --> 00:57:09,115 Tell him to come in. 709 00:57:09,805 --> 00:57:11,635 No.... NO! 710 00:57:11,669 --> 00:57:13,671 ZOE! 711 00:57:13,947 --> 00:57:15,017 Here he comes. 712 00:57:15,052 --> 00:57:17,019 RYAN NO! 713 00:57:17,054 --> 00:57:20,437 Hey hey hey. Get your hands up! Get your hands up! Don't you dare move. 714 00:57:21,610 --> 00:57:23,612 [Wrestling] 715 00:57:23,923 --> 00:57:25,925 Zoe: No..... 716 00:57:27,616 --> 00:57:29,618 [Gun shot] 717 00:57:34,554 --> 00:57:35,831 [Distant gun shot] 718 00:57:45,531 --> 00:57:46,980 [Gun shot] 719 00:57:52,538 --> 00:57:54,125 Zoe: Get off of me! 720 00:57:54,954 --> 00:57:56,956 He'll be alright. Be alright. 721 00:57:58,198 --> 00:58:00,097 [Gun shots] 722 00:58:38,929 --> 00:58:40,931 Yolo! 723 00:58:41,897 --> 00:58:43,485 Get Zoe! 724 00:59:09,580 --> 00:59:10,547 Ryan? 725 00:59:10,581 --> 00:59:11,824 Zoe! Zoe.... 726 00:59:11,858 --> 00:59:14,481 I thought they were going to kill you! 727 00:59:25,320 --> 00:59:28,668 I thought they were going to kill you. They got the phone. I wasn't sure. 728 00:59:29,117 --> 00:59:31,429 Lock the door. Don't let anyone in but me. 729 00:59:31,464 --> 00:59:33,846 No no no. Ryan, please, you can't leave me. 730 00:59:37,332 --> 00:59:40,922 Kooter: Hey, sweetheart. Come on back. I'm gonna whisper something in your ear. 731 00:59:42,544 --> 00:59:44,511 [Blood dripping on grass] 732 00:59:55,730 --> 00:59:57,007 Zoe: Please...Please 733 00:59:57,041 --> 00:59:58,940 I'll come back. Trust me. 734 01:00:01,287 --> 01:00:04,428 Kooter! Kooter get up! Come on man, get up! 735 01:00:06,741 --> 01:00:08,363 [Gun shot] 736 01:00:09,985 --> 01:00:11,884 Alana, come on. 737 01:00:12,539 --> 01:00:13,713 Ryan! 738 01:00:13,748 --> 01:00:15,612 Zoe, what are you doing! 739 01:00:15,646 --> 01:00:17,579 Ryan: Come on, we gotta get to the truck! 740 01:00:17,614 --> 01:00:19,616 Kooter: Come on man let's go! 741 01:00:20,686 --> 01:00:22,239 Get in! Go, go, go! 742 01:00:29,418 --> 01:00:31,697 Whoo! 743 01:00:31,731 --> 01:00:33,560 We did it it man! You alright? 744 01:00:33,595 --> 01:00:34,665 Ryan: Oh yeah. 745 01:00:34,700 --> 01:00:35,977 Kooter: In one piece! Hell yeah! 746 01:00:36,011 --> 01:00:37,357 Ryan: Get me outta here, buddy. 747 01:00:37,392 --> 01:00:38,462 Kooter: Hang on tight buddy. 748 01:00:38,496 --> 01:00:39,843 Ryan: Oh, Kooter, thank you so much! 749 01:00:39,877 --> 01:00:40,947 Kooter: Oh man, that is my... 750 01:00:40,982 --> 01:00:42,190 [Gunshot and shattering glass] 751 01:00:42,224 --> 01:00:43,709 Kooter! 752 01:00:58,585 --> 01:01:00,518 [Ears ringing and muffled breathing] 753 01:01:33,690 --> 01:01:35,312 Zoe? 754 01:01:37,935 --> 01:01:40,731 Hey, don't move! Don't you dare move! 755 01:01:42,940 --> 01:01:44,252 Shit! 756 01:01:45,943 --> 01:01:48,877 Marty: Hey, we lost another one. 757 01:01:50,051 --> 01:01:53,054 It's not my fault. This guy came for his sister. 758 01:01:54,365 --> 01:01:56,747 Yeah, I got him right here. 759 01:01:58,335 --> 01:02:00,337 I'll be there soon 760 01:02:04,306 --> 01:02:06,101 Let's go for a ride you Mother... 761 01:02:14,006 --> 01:02:15,904 Where's Juan? 762 01:02:36,891 --> 01:02:38,893 [Helicopter drowning out all other noise ] 763 01:03:32,705 --> 01:03:34,707 [Crowd speaking in Spanish] 764 01:03:50,412 --> 01:03:52,414 [Speaking in Spanish] 765 01:04:01,734 --> 01:04:03,701 Run! 766 01:04:07,119 --> 01:04:09,397 Zoe! I'll find you! 767 01:04:10,191 --> 01:04:12,158 I'll find you! 768 01:04:12,193 --> 01:04:14,195 Zoe! 769 01:04:43,949 --> 01:04:45,882 [Speaking in Spanish] 770 01:05:07,317 --> 01:05:09,664 I'm talking to you amigo. 771 01:05:10,354 --> 01:05:12,356 Did you run with one of my girls? 772 01:05:14,531 --> 01:05:17,534 She's not your girl. She's my sister. 773 01:05:18,638 --> 01:05:21,055 You know what I hate more than anything? 774 01:05:21,365 --> 01:05:23,333 Thieves. 775 01:05:23,367 --> 01:05:27,889 In Mexico there are many ways to punish a thief. 776 01:05:28,959 --> 01:05:31,997 Tonight I will teach you a few. 777 01:05:34,620 --> 01:05:36,346 Who are you? 778 01:05:38,141 --> 01:05:40,177 El diablo. 779 01:05:41,834 --> 01:05:43,836 [Grunting] 780 01:05:45,079 --> 01:05:47,081 String him up. 781 01:05:48,151 --> 01:05:50,084 [Speaking in Spanish] 782 01:06:53,250 --> 01:06:55,183 [Phone ringing] 783 01:07:09,715 --> 01:07:11,510 Here. Hold still. 784 01:07:11,958 --> 01:07:13,926 What is that? 785 01:07:13,960 --> 01:07:16,480 It's heroine. It's ok. It's clean. 786 01:07:16,515 --> 01:07:17,930 Get off me! 787 01:07:17,964 --> 01:07:20,070 You need to be quiet. 788 01:07:20,105 --> 01:07:23,004 You're gonna be begging for some of this in a couple of days. 789 01:07:23,901 --> 01:07:25,903 Look just do what they say. 790 01:07:26,318 --> 01:07:30,011 Pretend to like it and maybe you won't get beat up. 791 01:07:30,046 --> 01:07:32,048 I promise it gets better. 792 01:07:35,568 --> 01:07:38,157 By the way, next guy in is for you. 793 01:07:42,955 --> 01:07:44,922 [Birds chirping] 794 01:07:51,757 --> 01:07:53,690 [Music playing through headphones] 795 01:07:59,730 --> 01:08:03,458 Lord have mercy Michael. Pert near gave me a heart attack. 796 01:08:04,149 --> 01:08:07,083 I didn't know who else to talk to. 797 01:08:07,635 --> 01:08:09,188 About what? 798 01:08:09,361 --> 01:08:12,881 Something bad happened. Something really bad happened and I... 799 01:08:13,813 --> 01:08:16,678 I'm scared to go to the police because I'm sort of involved with it. 800 01:08:16,713 --> 01:08:19,474 Pastor can you help me? Can you help me pastor? 801 01:08:19,509 --> 01:08:21,821 Hang on now. Whoa whoa. Slow down ok. 802 01:08:21,856 --> 01:08:24,859 There's nothing we can't get figured out now ok? 803 01:08:24,893 --> 01:08:26,895 Here look. 804 01:08:31,693 --> 01:08:34,040 I know her. Is that... 805 01:08:34,075 --> 01:08:35,939 It's Zoe Stevens. 806 01:08:35,973 --> 01:08:37,975 Her brother and I were helping look for her. 807 01:08:38,631 --> 01:08:40,046 When was this? 808 01:08:40,081 --> 01:08:42,946 It was yesterday. I'm sorry. 809 01:08:42,980 --> 01:08:44,982 What happened? 810 01:08:47,433 --> 01:08:50,574 Willy, Lilly Jethro and George. That's old school. 811 01:08:50,609 --> 01:08:54,406 We used to watch those boys when we were kids down at the Cotton Bowl. 812 01:08:54,440 --> 01:08:56,994 Wound up with splinters in our butts. 813 01:08:57,443 --> 01:08:58,720 Hey Sheriff? 814 01:08:58,755 --> 01:08:59,894 Yes Ma'am 815 01:08:59,928 --> 01:09:01,447 You've got a phone call 816 01:09:01,482 --> 01:09:04,243 Just tell em I'm busy right now. I'm gone for the day. Give em that one. 817 01:09:04,278 --> 01:09:06,659 No sir. You're gonna want to take this one. 818 01:09:10,422 --> 01:09:12,389 Sheriff McNeal speaking. 819 01:09:12,734 --> 01:09:15,979 Sheriff there's a girl here in town, Zoe Stevens... 820 01:09:16,013 --> 01:09:20,086 she's been kidnapped and I've got the video evidence right here in my hand. 821 01:09:20,708 --> 01:09:22,710 Sheriff McNeal: What did you say her name was? 822 01:09:23,331 --> 01:09:26,334 Stevens. Zoe Stevens. 823 01:09:27,232 --> 01:09:29,199 And her brother, Ryan's, out looking for her. 824 01:09:30,649 --> 01:09:33,065 Get down here right now for a statement. 825 01:09:33,099 --> 01:09:35,101 Ok. 826 01:09:37,656 --> 01:09:41,867 Get me the FBI. Get the Captain of the SWAT team right now. 827 01:09:41,901 --> 01:09:43,903 Done. 828 01:09:46,043 --> 01:09:48,011 [Screaming] 829 01:09:52,049 --> 01:09:54,017 You want some? 830 01:10:02,888 --> 01:10:05,718 So let me get this straight. 831 01:10:05,856 --> 01:10:10,067 You killed my friends and now you want me to let your sister go. 832 01:10:10,102 --> 01:10:12,104 Is that right? 833 01:10:12,242 --> 01:10:14,624 She's just a kid. 834 01:10:14,762 --> 01:10:18,628 Yeah, that's kind of what we're going for here. 835 01:10:19,318 --> 01:10:21,320 And damn is she sexy. 836 01:10:22,183 --> 01:10:24,254 I'll kill you! 837 01:10:24,289 --> 01:10:26,291 Good luck with that. 838 01:10:27,430 --> 01:10:29,397 [Screaming] 839 01:10:37,371 --> 01:10:39,235 Having fun yet? 840 01:10:40,512 --> 01:10:42,548 I'll give you whatever you want. 841 01:10:49,072 --> 01:10:51,143 Think I need your money? 842 01:10:52,317 --> 01:10:56,010 Tell me gringo, why would I sell her to you? 843 01:10:56,873 --> 01:10:59,669 When I can keep her and sell her 25 times a night? 844 01:11:18,653 --> 01:11:20,586 [Crying] 845 01:11:32,115 --> 01:11:35,221 Hey, hey, it's ok. 846 01:11:35,394 --> 01:11:37,396 I'm gonna find us a way out of here. Ok? 847 01:11:37,534 --> 01:11:38,673 What's your name? 848 01:11:38,708 --> 01:11:40,365 Gigi. 849 01:11:40,399 --> 01:11:42,746 Gigi? That's a really pretty name. 850 01:11:42,781 --> 01:11:44,610 How old are you Gigi? 851 01:11:44,714 --> 01:11:46,474 Eight. 852 01:11:48,373 --> 01:11:50,858 Ok. Ok, listen Gigi. 853 01:11:50,892 --> 01:11:54,448 I need you to come with me and be really quiet ok? 854 01:11:54,551 --> 01:11:57,968 Can you do that? Ok let's go. 855 01:12:02,179 --> 01:12:04,630 So should we keep going or should I just kill you now? 856 01:12:04,665 --> 01:12:06,667 I got all day. It's up to you. 857 01:12:09,635 --> 01:12:11,534 Please. 858 01:12:11,568 --> 01:12:13,570 I just want to see her. 859 01:12:13,950 --> 01:12:15,572 Well that's too bad. 860 01:12:15,779 --> 01:12:18,334 Wait, he wants to see her. 861 01:12:18,437 --> 01:12:20,439 So what? 862 01:12:20,543 --> 01:12:24,098 I'm gonna show her to you like you've never seen her before. 863 01:12:24,547 --> 01:12:26,549 Bring her to me. 864 01:12:32,727 --> 01:12:34,626 I'm scared. 865 01:12:35,937 --> 01:12:38,492 Ok. I know you are but we have to go right now. 866 01:12:40,494 --> 01:12:42,496 Will you sing to me? 867 01:12:42,979 --> 01:12:45,395 I'm sorry sweety but we have to go right now. 868 01:12:45,430 --> 01:12:48,640 My mommy always sings to me when I'm scared. 869 01:12:50,676 --> 01:12:52,989 Ok. Ok. Um. 870 01:12:57,821 --> 01:13:01,377 ♪ Oh dry those tears. 871 01:13:02,343 --> 01:13:04,828 ♪ And calm those fears. 872 01:13:05,519 --> 01:13:09,799 ♪ Life is not made for sorrow. ♪ 873 01:13:12,974 --> 01:13:16,392 ♪ Twill come alas. 874 01:13:16,426 --> 01:13:18,394 ♪ But soon will pass. 875 01:13:20,326 --> 01:13:24,641 ♪ Clouds will be sunshine tomorrow. ♪ 876 01:13:27,333 --> 01:13:29,301 [Music] 877 01:14:03,439 --> 01:14:04,750 [Gun shot] 878 01:14:04,785 --> 01:14:06,752 Get on the ground! 879 01:14:06,787 --> 01:14:08,789 [Shouting in Spanish] 880 01:14:14,519 --> 01:14:16,693 Alpha team contact 881 01:14:47,552 --> 01:14:50,347 Just stay right here and don't move. Ok? 882 01:14:56,802 --> 01:14:59,287 That's two confirmed casualties sir. 883 01:15:00,116 --> 01:15:02,187 Where the hell is Bravo team? 884 01:15:03,499 --> 01:15:05,742 Getting into position now sir. 885 01:15:06,294 --> 01:15:10,057 Bravo team, this is your eye in the sky. Be advised, Our intel was incorrect. 886 01:15:10,091 --> 01:15:15,062 I repeat, incorrect. There are a lot more hostiles and civilians inside than we had anticipated. 887 01:15:16,857 --> 01:15:19,963 When you're ready proceed with extreme caution. 888 01:15:22,000 --> 01:15:24,312 Stay tight. Let's go. 889 01:15:27,868 --> 01:15:31,285 Assemble a Charlie team now and get them over there. 890 01:15:31,319 --> 01:15:33,287 Roger that. 891 01:16:00,417 --> 01:16:02,419 [Walkie chatter] 892 01:16:04,836 --> 01:16:07,493 What the hell is going on? 893 01:16:14,777 --> 01:16:16,779 [Yelling and gun shots] 894 01:16:18,988 --> 01:16:21,611 Get the hell out of there! Pull back now! 895 01:17:07,346 --> 01:17:09,314 [Speaking in Spanish] 896 01:17:24,640 --> 01:17:28,264 Please help me! Please you have to get us out! 897 01:17:30,128 --> 01:17:32,095 [Girls yelling] 898 01:17:42,174 --> 01:17:44,660 I'm sorry I can't! 899 01:17:46,972 --> 01:17:48,767 [Girls yelling] 900 01:17:53,185 --> 01:17:55,084 [SWAT walkie chatter] 901 01:18:01,780 --> 01:18:03,782 [Screaming] 902 01:18:07,855 --> 01:18:09,788 [Yelling in Spanish] 903 01:18:13,516 --> 01:18:15,518 Policia! 904 01:18:27,703 --> 01:18:29,843 Oh my God. Ryan? 905 01:18:30,533 --> 01:18:32,500 Zoe! 906 01:18:36,781 --> 01:18:38,610 [Screaming] 907 01:18:39,266 --> 01:18:41,751 Just get the rope! Get the rope! 908 01:18:50,484 --> 01:18:53,004 Come on! Come on pull it! 909 01:18:56,386 --> 01:18:58,285 [Bullet hits nearby] 910 01:19:04,187 --> 01:19:07,984 Zoe listen. Listen to me. I just want you to run. Just run! 911 01:19:08,019 --> 01:19:10,124 Ok, I'm just gonna get you down first. 912 01:19:10,159 --> 01:19:11,747 Ryan: No, you have to go right now. 913 01:19:11,781 --> 01:19:13,093 Zoe: No I can do it. I can get you down. 914 01:19:13,127 --> 01:19:14,819 Zoe I want you to go! 915 01:19:14,853 --> 01:19:16,061 No I'm not leaving you Ryan! 916 01:19:16,096 --> 01:19:17,338 Ryan: You have to. 917 01:19:17,373 --> 01:19:18,443 Zoe: No....... 918 01:19:18,477 --> 01:19:20,169 You have to! Come on! Go Zoe! Go! 919 01:19:20,203 --> 01:19:23,172 No, Ryan, I can't do that. Please don't make me do that. 920 01:19:23,206 --> 01:19:27,245 It's ok. Come here. Come here. Hurry. 921 01:19:27,832 --> 01:19:33,251 Come here, Zoe. Listen to me. I'm gonna be ok. 922 01:19:33,630 --> 01:19:37,911 Ok? I want you to run and not look back. 923 01:19:41,259 --> 01:19:43,192 I love you sis. 924 01:19:44,365 --> 01:19:46,298 I love you too. 925 01:19:50,164 --> 01:19:52,097 [Music] 926 01:20:02,245 --> 01:20:04,178 [SWAT walkie chatter] 927 01:20:13,809 --> 01:20:16,087 Hey, are you with me? 928 01:20:16,121 --> 01:20:19,262 Hang in there son, help is on the way. Medic! 929 01:20:20,022 --> 01:20:21,989 [Walkie chatter] 930 01:20:24,198 --> 01:20:26,200 [Gun fire closing in] 931 01:20:31,033 --> 01:20:33,035 [SWAT walkie chatter] 932 01:20:33,690 --> 01:20:36,072 Don't move, you'll be ok. 933 01:20:37,280 --> 01:20:39,282 [SWAT walkie chatter] 934 01:20:44,391 --> 01:20:47,601 Charlie team has completely neutralized the south end. 935 01:20:48,498 --> 01:20:52,502 Delta team is clearing the west side now. Two more teams are on the way. 936 01:20:59,751 --> 01:21:01,477 Come with me. 937 01:21:01,511 --> 01:21:03,237 No. Please we have to help my brother. Please. 938 01:21:07,207 --> 01:21:09,174 [Helicopter starting] 939 01:21:09,347 --> 01:21:12,902 Sir, I have an unidentified male heading for a helicopter 940 01:21:13,006 --> 01:21:14,559 on the northeast corner of the compound. 941 01:21:14,662 --> 01:21:16,941 Can you zoom in and get facial recognition? 942 01:21:16,975 --> 01:21:18,390 On it. 943 01:21:22,567 --> 01:21:24,431 That's him! He's the one! 944 01:21:24,672 --> 01:21:26,847 Hands! Hands! 945 01:21:27,883 --> 01:21:29,885 Let me see the hands! 946 01:21:31,403 --> 01:21:33,405 [Yelling in Spanish] 947 01:21:39,549 --> 01:21:42,311 I've got a positive ID match Juan Fernandez. 948 01:21:42,656 --> 01:21:45,245 The Juan Fernandez? Are you sure? 949 01:21:45,866 --> 01:21:47,626 100 percent sir. 950 01:21:47,730 --> 01:21:49,905 Rotors are warming up now. 951 01:21:50,008 --> 01:21:51,320 Take him out. 952 01:21:51,458 --> 01:21:53,978 Sir we don't have any sharp shooters on that corner. 953 01:21:54,012 --> 01:21:56,325 Then get someone over there now. 954 01:21:56,359 --> 01:21:57,878 Sniper team, do you copy? 955 01:21:57,913 --> 01:22:03,470 Head to the NorthEast corner immediately. Get eyes on a white helicopter. 956 01:22:03,504 --> 01:22:05,506 Hands! Hands! 957 01:22:07,888 --> 01:22:09,821 [Grunting] 958 01:22:30,255 --> 01:22:32,188 [Yelling in Spanish] 959 01:23:02,563 --> 01:23:04,496 [Gun shots] 960 01:23:29,073 --> 01:23:31,592 It's taken off sir. 961 01:23:33,077 --> 01:23:36,425 Once he clears those power lines he's going to be out of range quickly. 962 01:23:36,459 --> 01:23:38,047 Come on! 963 01:23:38,082 --> 01:23:40,325 Sniper team move! Move! 964 01:23:49,438 --> 01:23:50,887 Zoe! 965 01:23:56,824 --> 01:23:58,792 [Explosion] 966 01:24:07,387 --> 01:24:09,251 Snipers on the move. 967 01:24:09,665 --> 01:24:11,667 We've got ten seconds sir. 968 01:24:15,291 --> 01:24:20,365 5, 4, 3, 2... 969 01:24:20,538 --> 01:24:21,987 Sniper ready! 970 01:24:22,022 --> 01:24:24,024 Take the shot. 971 01:24:32,239 --> 01:24:34,172 [Helicopter passing] 972 01:24:35,139 --> 01:24:37,072 [Explosion] 973 01:24:46,978 --> 01:24:50,085 Sir, the compound is completely neutralized. 974 01:24:51,016 --> 01:24:55,952 Wait. I have movement in the adjacent woods. 975 01:25:17,319 --> 01:25:21,495 Angel. Where'd you go? 976 01:25:23,256 --> 01:25:28,226 Ya know I was just starting to like you. We're a lot alike you and I. 977 01:25:28,571 --> 01:25:32,644 We're both strong willed. 978 01:25:34,957 --> 01:25:37,477 We could do good things together. 979 01:25:39,203 --> 01:25:44,139 Cash, she ah, she's to rough around the edges. 980 01:25:44,691 --> 01:25:48,660 But you, damn, you're my kind of girl. 981 01:25:49,040 --> 01:25:51,042 [Foot scrapes ground] 982 01:26:10,751 --> 01:26:12,684 Zoe: Ryan! 983 01:26:41,334 --> 01:26:43,267 Get up! 984 01:27:09,189 --> 01:27:11,191 [ Flesh ripping] 985 01:27:27,725 --> 01:27:29,692 Stay back. 986 01:27:46,640 --> 01:27:48,573 [Gasping] 987 01:28:23,367 --> 01:28:25,300 Zoe: Ryan! 988 01:28:29,096 --> 01:28:31,375 It's over. 989 01:28:37,691 --> 01:28:39,693 Zoe. 990 01:28:41,005 --> 01:28:44,595 Ryan? Ryan! 991 01:29:02,095 --> 01:29:05,892 Hey, it's ok. Stay with me. 992 01:29:05,926 --> 01:29:08,101 Ryan... no no no. 993 01:29:08,135 --> 01:29:10,137 Ryan please. 994 01:29:10,241 --> 01:29:13,693 Open your eyes, open your eyes Ryan, your ok..... 995 01:29:13,727 --> 01:29:15,488 Somebody help us! 996 01:29:15,522 --> 01:29:17,075 Please! 997 01:29:17,110 --> 01:29:20,355 Ryan wake up! Ryan! 998 01:29:22,149 --> 01:29:24,117 Please, somebody help us! 999 01:29:24,151 --> 01:29:26,119 Ryan...... 1000 01:29:26,153 --> 01:29:27,776 Wake up! 1001 01:29:27,810 --> 01:29:33,195 Ryan wake up! I can't, I can't do this without you. 1002 01:29:36,094 --> 01:29:37,993 [ SWAT walkie chatter ] 1003 01:29:49,280 --> 01:29:51,213 [Thunder rolling and light rain] 1004 01:30:07,816 --> 01:30:09,783 Ryan: Hey. 1005 01:30:17,515 --> 01:30:20,449 I thought I might find you here. 1006 01:30:33,531 --> 01:30:35,464 I just miss him so much. 1007 01:30:35,499 --> 01:30:37,466 Yeah I know. 1008 01:30:39,537 --> 01:30:41,884 Ryan, I can't help but think that... 1009 01:30:42,437 --> 01:30:44,715 if I had just listened to you we wouldn't be here right now. 1010 01:30:44,749 --> 01:30:46,233 We wouldn't be standing here... 1011 01:30:46,268 --> 01:30:49,789 Zoe stop. Look at me. Look at me. 1012 01:30:52,170 --> 01:30:54,103 It's ok. 1013 01:30:54,759 --> 01:30:56,692 Hear me? 1014 01:30:59,488 --> 01:31:03,941 Look, um, just go hop in the truck and give me a minute. Ok? 1015 01:31:16,367 --> 01:31:18,300 Wassup Buddy? 1016 01:31:20,164 --> 01:31:23,443 Hey, so Randall finally noticed that you stopped coming to work. 1017 01:31:23,478 --> 01:31:25,480 He told me to tell you that you're fired, alright? 1018 01:31:28,275 --> 01:31:30,243 It's alright. He fired me too. 1019 01:31:47,467 --> 01:31:49,607 Thank you Kooter... 1020 01:31:51,333 --> 01:31:53,335 for everything. 1021 01:31:55,268 --> 01:31:58,443 You're a good friend buddy. 1022 01:32:21,156 --> 01:32:23,089 Ryan. 1023 01:32:24,504 --> 01:32:27,093 Was it all worth it? 1024 01:32:34,169 --> 01:32:37,172 You're worth it. 1025 01:32:55,811 --> 01:32:57,779 [Music]