1 00:02:16,570 --> 00:02:17,871 It's getting late, officer. 2 00:02:55,876 --> 00:02:57,310 Sheriff, you gotta get down here. 3 00:03:29,210 --> 00:03:30,677 We got an ID on her? 4 00:03:30,679 --> 00:03:32,111 No, sir. 5 00:03:32,113 --> 00:03:33,446 No relation to Paul and Carol. 6 00:03:38,452 --> 00:03:39,652 Who's she? 7 00:03:41,088 --> 00:03:42,722 Well, for now, she's a Jane Doe. 8 00:03:45,292 --> 00:03:46,593 You got something? 9 00:03:46,595 --> 00:03:48,061 Nothing was stolen. 10 00:03:48,063 --> 00:03:49,796 Not a scratch on the outside of the house either. 11 00:03:51,198 --> 00:03:53,466 Doesn't look like someone broke in. 12 00:03:53,468 --> 00:03:56,069 To me, it looks like they were trying to break out. 13 00:06:03,331 --> 00:06:05,331 Cause of death? 14 00:06:05,333 --> 00:06:08,234 How about we skip this part for now? 15 00:06:08,236 --> 00:06:11,070 Come on, this one's a soft ball. 16 00:06:13,574 --> 00:06:15,975 Smoke inhalation. 17 00:06:15,977 --> 00:06:19,746 You're telling me that smoke killed Mr. Howard? 18 00:06:19,748 --> 00:06:22,348 Well, damaged nasal passage 19 00:06:22,350 --> 00:06:24,450 damaged throat, damaged lungs... 20 00:06:24,452 --> 00:06:26,052 Damaged lungs, yes. 21 00:06:26,054 --> 00:06:28,654 But incompatible with life? 22 00:06:28,656 --> 00:06:30,022 So, you're saying that's not the COD? 23 00:06:30,024 --> 00:06:32,625 I'm saying look before you leap. 24 00:06:35,396 --> 00:06:37,296 Where did the Police find the body? 25 00:06:37,298 --> 00:06:39,465 Uh, in his kitchen. 26 00:06:39,467 --> 00:06:42,301 House on fire. Front door is 30 feet away 27 00:06:42,303 --> 00:06:43,836 yet, he's not trying to get there. 28 00:06:43,838 --> 00:06:45,805 Lungs are damaged 29 00:06:45,807 --> 00:06:48,408 but airways not denuded nearly enough. 30 00:06:50,644 --> 00:06:51,878 So, he stopped breathing 31 00:06:51,880 --> 00:06:53,513 before that fire really got going? 32 00:06:56,016 --> 00:06:57,116 Open him up. 33 00:07:00,921 --> 00:07:02,388 Now. 34 00:07:02,390 --> 00:07:03,523 Now you see here? 35 00:07:03,525 --> 00:07:06,359 - Down below the occipital. - A fracture. 36 00:07:08,529 --> 00:07:10,163 That explains the swelling in his brain. 37 00:07:10,165 --> 00:07:12,765 Subdural hematoma. 38 00:07:12,767 --> 00:07:15,701 That's what did it. Not the smoke. 39 00:07:17,138 --> 00:07:19,605 Everybody has a secret. 40 00:07:19,607 --> 00:07:22,108 Some just hide them better than others. 41 00:07:22,110 --> 00:07:25,211 Some people are better at finding them. 42 00:07:25,213 --> 00:07:27,413 You did good. You'll get there. 43 00:07:31,251 --> 00:07:34,187 Nobody's even claimed him yet. 44 00:07:34,189 --> 00:07:35,688 He was all alone, that's why he died. 45 00:07:35,690 --> 00:07:37,990 He died because he fell and hit his head. 46 00:07:42,763 --> 00:07:45,131 You got plans tonight? 47 00:07:45,133 --> 00:07:47,300 Emma wants to go see a movie at The Strand. 48 00:07:48,435 --> 00:07:51,270 I thought they'd closed that place down. 49 00:07:51,272 --> 00:07:53,172 Uh, no, when was the last time 50 00:07:53,174 --> 00:07:54,874 you even went to go see a movie, Dad? 51 00:07:57,311 --> 00:08:00,146 Uh, she has Alzheimer's 52 00:08:00,148 --> 00:08:03,349 and he's building her a house. 53 00:08:04,518 --> 00:08:05,852 The Notebook? 54 00:08:05,854 --> 00:08:08,488 Oh, yeah, your mother made me go and see it with her 55 00:08:08,490 --> 00:08:10,289 for her birthday. 56 00:08:10,291 --> 00:08:11,624 I fell asleep five minutes in. 57 00:08:15,462 --> 00:08:17,263 Yeah. 58 00:08:17,265 --> 00:08:18,731 Are you alright finishing up? 59 00:08:18,733 --> 00:08:19,966 Yeah. 60 00:08:23,570 --> 00:08:26,005 Subdural. 61 00:08:26,007 --> 00:08:27,940 Hematoma. 62 00:09:49,223 --> 00:09:50,556 Stanley. 63 00:09:52,759 --> 00:09:53,960 Oh. 64 00:09:57,297 --> 00:09:59,865 Hey, Dad! 65 00:09:59,867 --> 00:10:01,334 Stanley got another one. 66 00:10:11,345 --> 00:10:12,678 Dad? 67 00:10:56,924 --> 00:10:58,457 Jesus Christ! 68 00:10:58,459 --> 00:11:00,393 It's so easy! 69 00:11:00,395 --> 00:11:01,494 How'd you get down here? 70 00:11:01,496 --> 00:11:02,828 The key was in the elevator. 71 00:11:02,830 --> 00:11:05,297 Oh, my God. 72 00:11:05,299 --> 00:11:08,601 I gotta say, this is not what I was expecting. 73 00:11:08,603 --> 00:11:11,370 You said it was old... but wow. 74 00:11:11,372 --> 00:11:13,673 I thought we were supposed to meet out front. 75 00:11:13,675 --> 00:11:15,741 Well, I got tired of waiting. 76 00:11:15,743 --> 00:11:17,643 Where, where are you going? 77 00:11:17,645 --> 00:11:19,578 I'm having a little look. 78 00:11:19,580 --> 00:11:21,313 Come back. 79 00:11:21,315 --> 00:11:23,449 God, the place just keeps going. 80 00:11:23,451 --> 00:11:26,285 Well, three generations of Tildens keep expanding 81 00:11:26,287 --> 00:11:28,821 end up with this state-of-the-art facility. 82 00:11:28,823 --> 00:11:31,190 Hey, come on. 83 00:11:31,192 --> 00:11:32,792 What's the rush? 84 00:11:32,794 --> 00:11:34,427 I've been down here all day. 85 00:11:37,664 --> 00:11:40,933 You got to see me at my job, why can't I see you at yours? 86 00:11:40,935 --> 00:11:42,368 You work at a book store. 87 00:11:56,416 --> 00:11:57,917 Are these all people? 88 00:11:57,919 --> 00:11:59,218 Just three tonight. 89 00:12:01,455 --> 00:12:02,555 Can I see one? 90 00:12:02,557 --> 00:12:05,357 Well, no. No. You cannot see one. 91 00:12:05,359 --> 00:12:06,392 Why not? 92 00:12:06,394 --> 00:12:08,728 Because there's-- 93 00:12:08,730 --> 00:12:10,930 some things you can't un-see, okay? 94 00:12:10,932 --> 00:12:12,398 Come on, I can handle it. 95 00:12:12,400 --> 00:12:15,901 No. No. And my Dad is way too strict. 96 00:12:15,903 --> 00:12:17,036 Try me. 97 00:12:19,272 --> 00:12:21,273 So, what'll it be? 98 00:12:23,310 --> 00:12:25,511 Are you serious? 99 00:12:25,513 --> 00:12:27,046 Are you? 100 00:12:27,048 --> 00:12:28,614 Hell yeah. 101 00:12:28,616 --> 00:12:29,849 Pick one. 102 00:12:49,136 --> 00:12:50,669 Not that one. 103 00:12:50,671 --> 00:12:51,737 The one next to it. 104 00:12:51,739 --> 00:12:54,006 A body's a body. 105 00:12:54,008 --> 00:12:55,508 Yeah, well, I pick that one. 106 00:13:20,535 --> 00:13:21,634 What's that for? 107 00:13:21,636 --> 00:13:24,170 To make sure he's dead. 108 00:13:24,172 --> 00:13:25,704 There used to be a time it was hard to tell 109 00:13:25,706 --> 00:13:27,473 a comatose person from a dead one. 110 00:13:27,475 --> 00:13:30,843 So coroners tied bells to everybody in the morgue. 111 00:13:30,845 --> 00:13:31,877 So if they heard a 'ting' 112 00:13:31,879 --> 00:13:33,479 they knew somebody down there 113 00:13:33,481 --> 00:13:35,314 wasn't quite ready to go. 114 00:13:35,316 --> 00:13:36,549 So, why do you have one? 115 00:13:36,551 --> 00:13:40,119 Well, I'm-- I'm a bit of a traditionalist. 116 00:13:44,658 --> 00:13:45,791 Why did you cover his face? 117 00:13:45,793 --> 00:13:48,594 There wasn't much of a face left to cover. 118 00:13:48,596 --> 00:13:51,897 Point blank gun shot blast tend to do that. 119 00:13:51,899 --> 00:13:53,165 Who shot him? 120 00:13:53,167 --> 00:13:56,068 Angle of entry suggests he did it to himself. 121 00:13:56,070 --> 00:13:59,071 Until we found Strychnine in his system 122 00:13:59,073 --> 00:14:01,473 and judging by the progress it made through his bloodstream 123 00:14:01,475 --> 00:14:05,444 he was already dead by the time somebody blew his face off. 124 00:14:05,446 --> 00:14:07,379 Why would anyone do that? 125 00:14:07,381 --> 00:14:09,348 You sound like your boyfriend. 126 00:14:10,517 --> 00:14:12,785 Leave the "why" to the cops and the shrinks. 127 00:14:12,787 --> 00:14:15,688 We're just here to find cause of death. 128 00:14:15,690 --> 00:14:17,756 No more, no less. 129 00:14:28,101 --> 00:14:29,869 You don't wanna see that. 130 00:14:31,371 --> 00:14:32,605 It's alright. 131 00:14:54,327 --> 00:14:55,728 Look who's easy now. 132 00:14:55,730 --> 00:14:57,396 You should have seen the look on your face. 133 00:14:57,398 --> 00:14:58,998 I can't wait to see the look on your face 134 00:14:59,000 --> 00:15:00,099 when you're not getting laid tonight. 135 00:15:00,101 --> 00:15:01,967 Whoa, whoa. Hold on. Hold on. Hold on. 136 00:15:01,969 --> 00:15:05,137 Not even if I ply you with popcorn and Sourpatch Kids? 137 00:15:07,607 --> 00:15:09,108 You're lucky you're cute. 138 00:15:11,244 --> 00:15:12,544 How do you get used to that? 139 00:15:14,915 --> 00:15:16,715 You do and you don't. 140 00:15:19,886 --> 00:15:21,120 Sheriff? 141 00:15:23,556 --> 00:15:25,858 - Where's your Dad? - What happened? 142 00:15:25,860 --> 00:15:27,259 Bring her back here, Sheldon. 143 00:15:32,966 --> 00:15:34,066 Dad, if you need me to stay-- 144 00:15:34,068 --> 00:15:35,501 Oh, don't worry about it. 145 00:15:35,503 --> 00:15:36,835 You two go have your fun. 146 00:15:48,548 --> 00:15:51,150 Did you see the look on Burke's face? 147 00:15:51,152 --> 00:15:54,753 I mean, he wouldn't be here this late if it wasn't important. 148 00:15:54,755 --> 00:15:55,821 Here we go. 149 00:15:55,823 --> 00:15:58,090 - Well, my Dad-- - There it is. 150 00:15:58,092 --> 00:15:59,124 I can't ditch him. 151 00:15:59,126 --> 00:16:00,993 So you're ditching me again. 152 00:16:00,995 --> 00:16:02,728 What's he gonna do when you leave? 153 00:16:06,066 --> 00:16:07,099 You haven't told him yet? 154 00:16:07,101 --> 00:16:09,435 No. It's not that simple. 155 00:16:09,437 --> 00:16:10,869 Wow. 156 00:16:10,871 --> 00:16:12,204 Babe. 157 00:16:12,206 --> 00:16:14,073 I'm gonna tell him, okay? 158 00:16:14,075 --> 00:16:16,342 Hey, you think I wanna be here? 159 00:16:16,344 --> 00:16:18,077 Down there? 160 00:16:18,079 --> 00:16:19,445 This isn't my life. 161 00:16:19,447 --> 00:16:22,448 I don't wanna be Austin Tilden, the morgue worker. 162 00:16:24,084 --> 00:16:27,353 Just, he needs my help right now. 163 00:16:28,154 --> 00:16:30,222 Come on, it's been two years. 164 00:16:30,224 --> 00:16:31,890 He can take care of himself. 165 00:16:35,128 --> 00:16:36,829 Come back in a few hours. 166 00:16:36,831 --> 00:16:40,733 We'll catch the midnight show, grab a drink at Thornton's... 167 00:16:40,735 --> 00:16:42,401 Two drinks. 168 00:16:42,403 --> 00:16:45,637 11 o'clock, I'm all yours. I promise. 169 00:16:46,973 --> 00:16:48,374 And don't, you know, don't smile 170 00:16:48,376 --> 00:16:49,842 because a smile means "yes" you know. 171 00:16:51,478 --> 00:16:52,644 I know it's in there. 172 00:16:52,646 --> 00:16:54,313 Now, you're gonna blow your whole game. 173 00:16:59,352 --> 00:17:00,586 Maybe. 174 00:17:03,757 --> 00:17:04,957 You're hot! 175 00:17:20,640 --> 00:17:23,575 Found her in the basement of the Douglas' place. 176 00:17:23,577 --> 00:17:26,945 No ID, no fingerprints in the system. 177 00:17:26,947 --> 00:17:28,814 No one has a clue who she is. 178 00:17:28,816 --> 00:17:30,949 I don't suppose you know how she wound up there? 179 00:17:32,186 --> 00:17:33,452 Stanley. 180 00:17:35,922 --> 00:17:37,823 Damn thing gets meaner by the day. 181 00:17:40,326 --> 00:17:43,562 Alvarez there was working at Paul and Carol's place. 182 00:17:43,564 --> 00:17:46,565 My best bet? He killed our Jane Doe. 183 00:17:46,567 --> 00:17:48,434 Needed a place to dump the body. 184 00:17:48,436 --> 00:17:50,302 Didn't count the Douglas' being home 185 00:17:50,304 --> 00:17:51,737 or Paul having a .38. 186 00:17:51,739 --> 00:17:53,138 First thing tomorrow, I'll bring him in 187 00:17:53,140 --> 00:17:54,473 but for now, she's the priority. 188 00:17:54,475 --> 00:17:55,774 Oh, still, it would have been nice 189 00:17:55,776 --> 00:17:57,242 to take a look at the crime scene. 190 00:18:04,017 --> 00:18:05,317 I got four people dead 191 00:18:05,319 --> 00:18:07,786 and no goddamn clue how any of it connects. 192 00:18:07,788 --> 00:18:10,956 Nobody's pissin' in your grits here, Shel. 193 00:18:10,958 --> 00:18:12,424 But we do have protocol. 194 00:18:13,927 --> 00:18:16,895 Press is gonna need answers on this in the morning 195 00:18:16,897 --> 00:18:18,130 and I got nothing. 196 00:18:22,535 --> 00:18:24,470 Now they'll buy a 10-79. 197 00:18:24,472 --> 00:18:27,139 I can give them a B-and-E gone haywire. 198 00:18:27,141 --> 00:18:29,808 But what I can't sell is her. 199 00:18:32,979 --> 00:18:35,114 Time frame? 200 00:18:35,116 --> 00:18:36,882 It's gotta be tonight. 201 00:18:36,884 --> 00:18:37,983 Okay. 202 00:18:41,221 --> 00:18:42,688 You didn't have to come back. 203 00:18:43,923 --> 00:18:45,057 I know. 204 00:19:04,911 --> 00:19:07,746 This is the autopsy of an unidentified female 205 00:19:07,748 --> 00:19:10,149 henceforth known as "Jane Doe." 206 00:19:10,151 --> 00:19:12,117 Performing the autopsy will be myself 207 00:19:12,119 --> 00:19:13,852 Tommy Tilden, Attending Coroner. 208 00:19:13,854 --> 00:19:16,588 I will be assisted by Austin Tilden 209 00:19:16,590 --> 00:19:19,391 Certified Medical Technician. 210 00:19:19,393 --> 00:19:22,728 This autopsy will be conducted in four stages 211 00:19:22,730 --> 00:19:25,497 beginning with an external evaluation 212 00:19:25,499 --> 00:19:27,399 followed by an internal evaluation 213 00:19:27,401 --> 00:19:29,735 of the heart and lungs, the digestive organs 214 00:19:29,737 --> 00:19:31,904 and finally, the brain. 215 00:19:31,906 --> 00:19:33,305 We've got some beautiful weather here 216 00:19:33,307 --> 00:19:34,706 for the next few days. 217 00:19:34,708 --> 00:19:39,011 Subject is in her mid to late 20s. 218 00:19:39,013 --> 00:19:40,913 Appears to be. 219 00:19:40,915 --> 00:19:45,150 Subject appears to be in her mid to late 20s. 220 00:19:45,152 --> 00:19:48,120 Caucasian. Skin appears normal. 221 00:19:48,122 --> 00:19:52,391 No outwards signs of bleeding or bruising. 222 00:19:52,393 --> 00:19:55,561 No scarring, no distinctive external markings. 223 00:19:58,199 --> 00:20:00,699 Hair, brown. 224 00:20:01,267 --> 00:20:02,434 Eyes... 225 00:20:04,837 --> 00:20:05,971 ...grey? 226 00:20:09,809 --> 00:20:10,943 Huh. 227 00:20:13,179 --> 00:20:14,646 You don't see clouding like that 228 00:20:14,648 --> 00:20:16,481 unless a body's been dead for days. 229 00:20:20,286 --> 00:20:22,821 There's no lividity. 230 00:20:22,823 --> 00:20:24,590 No rigor mortis either. 231 00:20:24,592 --> 00:20:26,291 When do you think she died? 232 00:20:26,293 --> 00:20:28,594 Well, she's colder than the ambient temperature. 233 00:20:28,596 --> 00:20:30,262 What, conditions at the scene? 234 00:20:30,264 --> 00:20:32,431 Could be confounding factors. 235 00:20:32,433 --> 00:20:34,633 Look how small her waist is. 236 00:20:34,635 --> 00:20:36,602 Like it doesn't really fit the rest of her frame. 237 00:20:36,604 --> 00:20:37,803 Could be congenital. 238 00:20:37,805 --> 00:20:39,471 We won't know until we open her up. 239 00:20:39,473 --> 00:20:41,740 Mark it down on the board. We'll come back to it later. 240 00:21:10,169 --> 00:21:11,937 Her wrists and ankles are fractured. 241 00:21:13,506 --> 00:21:16,008 How do you break your wrists and ankles 242 00:21:16,010 --> 00:21:17,976 without any outward signs? 243 00:21:17,978 --> 00:21:20,145 Oh, I see it all the time. 244 00:21:20,147 --> 00:21:21,346 Simple fractures. 245 00:21:21,348 --> 00:21:23,982 Simple? Uh-uh. Her joints are shattered. 246 00:21:28,321 --> 00:21:30,689 What is that? What is it? Dirt? 247 00:21:30,691 --> 00:21:33,258 No, no, this is denser. 248 00:21:33,260 --> 00:21:35,861 Heavier. 249 00:21:35,863 --> 00:21:38,363 It's-- this is peat. 250 00:21:38,365 --> 00:21:41,300 Haven't seen this stuff in ages. 251 00:21:41,302 --> 00:21:43,135 It's under her toenails, too. 252 00:21:43,137 --> 00:21:46,638 Yeah. There are trace amounts in the hair. 253 00:21:47,707 --> 00:21:50,309 She's covered in it. 254 00:21:50,311 --> 00:21:51,710 Like, maybe she was buried in it? 255 00:21:53,413 --> 00:21:54,980 Where do you even find peat? 256 00:21:54,982 --> 00:21:57,683 You buy it in a nursery. 257 00:21:57,685 --> 00:22:00,218 But naturally in the ground... 258 00:22:01,421 --> 00:22:02,754 ...up north. 259 00:22:02,756 --> 00:22:04,323 Not around here. 260 00:22:08,728 --> 00:22:12,731 Nasal passages, no sign of inflammation. 261 00:22:12,733 --> 00:22:15,834 No fluid and no foreign substances 262 00:22:15,836 --> 00:22:18,170 and ear canals are... 263 00:22:20,773 --> 00:22:21,973 ...clear. 264 00:22:27,380 --> 00:22:29,581 Oh. 265 00:22:29,583 --> 00:22:31,483 I hadn't expected that. 266 00:22:31,485 --> 00:22:32,584 Tongue has been-- 267 00:22:32,586 --> 00:22:34,353 severed. 268 00:22:34,355 --> 00:22:36,555 Crudely. Non surgically. 269 00:22:36,557 --> 00:22:37,823 Well, she could have bitten it off, you know. 270 00:22:37,825 --> 00:22:39,558 She ODs on something, tensed up-- 271 00:22:39,560 --> 00:22:41,526 These aren't bite marks. 272 00:22:41,528 --> 00:22:45,130 See, striations. Huh? 273 00:22:51,270 --> 00:22:53,872 I've seen something like this before 274 00:22:53,874 --> 00:22:56,675 about 15 years back. 275 00:22:56,677 --> 00:22:59,611 Human trafficking around Norfolk. 276 00:23:00,546 --> 00:23:02,347 Two girls 277 00:23:02,349 --> 00:23:05,117 hands and feet 278 00:23:05,119 --> 00:23:07,819 bound tight 279 00:23:07,821 --> 00:23:09,821 to keep them from running. 280 00:23:09,823 --> 00:23:11,990 Cut out their tongues 281 00:23:11,992 --> 00:23:13,358 for making too much noise-- 282 00:23:13,360 --> 00:23:16,828 You think this was some kind of a prostitution thing? 283 00:23:16,830 --> 00:23:18,597 Can't rule it out. 284 00:24:03,376 --> 00:24:07,012 Here, she has a molar missing on the lower left side. 285 00:24:07,814 --> 00:24:09,514 Take some impressions. 286 00:24:32,271 --> 00:24:35,240 It's definitely some kind of fabric. 287 00:24:35,242 --> 00:24:38,276 Bag it. Send it to the lab. 288 00:25:00,234 --> 00:25:03,768 No external seminal fluid present. 289 00:25:03,770 --> 00:25:05,337 Give me a swab. 290 00:25:34,967 --> 00:25:38,537 Ah, she's torn up inside. 291 00:25:38,539 --> 00:25:42,340 There are ridges, grooves in the tissue. 292 00:25:42,975 --> 00:25:44,109 Abrasions? 293 00:25:44,111 --> 00:25:46,411 No. Cuts. 294 00:25:47,313 --> 00:25:49,180 Deliberate. 295 00:25:54,954 --> 00:25:57,522 Severed tongue, shattered joints 296 00:25:57,524 --> 00:25:59,891 vaginal trauma... 297 00:25:59,893 --> 00:26:02,093 The theory tracks. 298 00:26:02,095 --> 00:26:04,062 We're barely out of the external. 299 00:26:05,131 --> 00:26:06,698 We got a ways to go. 300 00:26:17,109 --> 00:26:20,211 We'll now proceed with the internal examination 301 00:26:20,213 --> 00:26:22,647 starting with the heart and lungs. 302 00:26:23,783 --> 00:26:25,183 Help me with the block. 303 00:27:37,757 --> 00:27:41,026 They're not supposed to bleed like that. Right? 304 00:27:44,296 --> 00:27:46,498 I've seen it. 305 00:27:46,500 --> 00:27:49,067 But only on a fresh corpse. 306 00:27:49,069 --> 00:27:50,735 An hour dead, maybe two. 307 00:27:50,737 --> 00:27:53,705 It's caused by a build up of pressure. 308 00:28:09,689 --> 00:28:11,022 What is that? 309 00:28:11,024 --> 00:28:13,024 Melanoma maybe? 310 00:28:14,493 --> 00:28:16,628 On the inside? 311 00:28:16,630 --> 00:28:18,329 Possible. 312 00:28:18,331 --> 00:28:20,598 Let's see what the lab comes back with. 313 00:28:30,976 --> 00:28:32,744 Can you hand me the rib cutters? 314 00:28:41,921 --> 00:28:43,288 Today? 315 00:28:59,105 --> 00:29:00,371 Shit. 316 00:29:04,844 --> 00:29:06,044 What did you do? 317 00:29:06,046 --> 00:29:08,012 Oh, I got it. 318 00:29:08,014 --> 00:29:09,748 I need you to focus here. 319 00:29:10,750 --> 00:29:12,617 I got it. 320 00:29:16,122 --> 00:29:18,790 Well, you were right. 321 00:29:19,925 --> 00:29:22,494 Her waist doesn't fit her frame. 322 00:29:22,496 --> 00:29:23,728 It's not congenital. 323 00:29:23,730 --> 00:29:24,996 Then what is it? 324 00:29:24,998 --> 00:29:29,400 Well, if you wear one long enough, a corset-- 325 00:29:29,402 --> 00:29:32,604 Didn't those go out of style a couple of hundred years ago? 326 00:29:55,327 --> 00:29:56,928 The lungs 327 00:29:56,930 --> 00:29:59,664 severely blackened. 328 00:29:59,666 --> 00:30:02,600 Wouldn't have taken her for a smoker. 329 00:30:02,602 --> 00:30:04,169 She could smoke 330 00:30:04,171 --> 00:30:07,405 ten packs a day for 30 years 331 00:30:07,407 --> 00:30:08,840 wouldn't explain this. 332 00:30:11,143 --> 00:30:12,710 But that's what killed her, right? 333 00:30:12,712 --> 00:30:15,713 No, this amount of lung damage though 334 00:30:15,715 --> 00:30:20,618 I'd expect the body to be covered in third degree burns. 335 00:30:20,620 --> 00:30:23,588 It's like finding a-- a bullet in the brain 336 00:30:25,090 --> 00:30:26,925 but with no gunshot wound. 337 00:30:35,734 --> 00:30:38,069 Her heart's marked up. 338 00:30:38,071 --> 00:30:40,138 Almost like it's been cut. 339 00:30:43,542 --> 00:30:46,077 Well, not just her heart. 340 00:30:46,079 --> 00:30:49,180 What do you think that is? Genetic defect? 341 00:30:49,182 --> 00:30:50,849 Probably scar tissue. 342 00:30:50,851 --> 00:30:53,384 Scar tissue? 343 00:30:53,386 --> 00:30:54,786 From what? 344 00:30:57,189 --> 00:30:59,524 Imagine all this internal trauma 345 00:30:59,526 --> 00:31:02,427 was reflected externally. 346 00:31:02,429 --> 00:31:04,629 Shattered ankles and wrists 347 00:31:04,631 --> 00:31:08,066 fire-burned lungs, scarred organs. 348 00:31:08,068 --> 00:31:09,634 What would she look like? 349 00:31:09,636 --> 00:31:12,270 She'd be mangled. 350 00:31:12,272 --> 00:31:15,073 Disfigured beyond recognition 351 00:31:15,075 --> 00:31:17,008 but she's not. 352 00:31:18,510 --> 00:31:21,279 I mean, how the hell do you even do this? 353 00:31:28,220 --> 00:31:30,388 If you wanna kill someone you shoot them 354 00:31:30,390 --> 00:31:33,224 or poison them or drown them. 355 00:31:33,226 --> 00:31:34,959 A million easy ways. 356 00:31:34,961 --> 00:31:37,228 You don't go to these lengths 357 00:31:37,230 --> 00:31:40,832 unless you wanna make them suffer. 358 00:31:48,274 --> 00:31:49,307 What the-- 359 00:31:49,309 --> 00:31:50,742 I'll get it. 360 00:32:23,042 --> 00:32:24,776 So clean. 361 00:33:07,720 --> 00:33:09,320 What happened to you? 362 00:34:54,394 --> 00:34:56,327 What the hell happened? 363 00:34:56,329 --> 00:34:57,762 Are you okay? 364 00:34:57,764 --> 00:34:59,664 Something's in the vent. 365 00:35:04,670 --> 00:35:06,003 Thanks. 366 00:35:12,344 --> 00:35:13,778 Oh, shit. 367 00:36:47,139 --> 00:36:48,606 Give me a minute. 368 00:37:37,856 --> 00:37:39,257 What are you doing? 369 00:37:40,792 --> 00:37:43,394 The drawer... 370 00:37:43,396 --> 00:37:45,496 Must have not closed it all the way. 371 00:37:54,339 --> 00:37:57,174 Stanley was a pain in the ass. 372 00:37:57,176 --> 00:37:59,277 But he was your mother's. 373 00:37:59,279 --> 00:38:01,679 One of the few things of hers I had left. 374 00:38:03,515 --> 00:38:05,082 Yeah, I miss her, too. 375 00:38:05,084 --> 00:38:07,385 Right. Let's keep going. 376 00:38:10,757 --> 00:38:14,358 This is Stage Three of the autopsy of Jane Doe. 377 00:38:15,160 --> 00:38:16,694 Beginning with the stomach 378 00:38:16,696 --> 00:38:19,030 and the gastro-intestinal system. 379 00:38:24,136 --> 00:38:27,872 Dad, you can talk to me. 380 00:38:27,874 --> 00:38:30,675 I'm not keeping anything from you. 381 00:38:30,677 --> 00:38:34,278 You just-- you put up this act for people-- 382 00:38:35,681 --> 00:38:37,248 I'm fine. 383 00:38:40,519 --> 00:38:41,986 Alright. 384 00:38:54,132 --> 00:38:55,566 What is that? 385 00:38:57,336 --> 00:38:59,203 A flower? 386 00:39:17,256 --> 00:39:20,624 Jimson Weed. Paralyzing agent. 387 00:39:20,626 --> 00:39:23,427 Probably explains the inflammation on her organs. 388 00:39:24,696 --> 00:39:27,365 Hmm. Here's a weird thing. 389 00:39:37,075 --> 00:39:38,642 That settles it. She's from up north. 390 00:39:40,278 --> 00:39:42,146 Yeah, but how did she end up here? 391 00:39:42,148 --> 00:39:43,914 One thing at a time. 392 00:39:43,916 --> 00:39:46,050 I'm just trying to make sense of all this. 393 00:39:50,590 --> 00:39:53,924 Gusts are now being reported at up to 60 miles per hour. 394 00:39:53,926 --> 00:39:56,994 Rain is expected to top three inches within the hour. 395 00:39:56,996 --> 00:40:00,398 This one might be a bigger deal than we were led to believe. 396 00:40:00,400 --> 00:40:04,769 Dad, how about we just finish this in the morning? 397 00:40:06,471 --> 00:40:09,039 Burke needs a COD tonight. 398 00:40:09,041 --> 00:40:11,942 We're not even close. 399 00:40:11,944 --> 00:40:14,812 When we start something, we finish it. 400 00:40:16,448 --> 00:40:18,682 You wanna leave... 401 00:40:18,684 --> 00:40:19,917 ...leave. 402 00:41:11,636 --> 00:41:14,705 It looks like some kind of shroud. 403 00:41:14,707 --> 00:41:17,942 Hmm. And old. 404 00:41:17,944 --> 00:41:19,877 Stomach acids should have dissolved this thing. 405 00:41:19,879 --> 00:41:24,014 I mean, the fact that it's intact at all is amazing. 406 00:41:26,618 --> 00:41:29,286 Now see, what is that? 407 00:41:29,288 --> 00:41:30,821 Roman numerals? 408 00:41:50,108 --> 00:41:51,809 Okay. 409 00:41:51,811 --> 00:41:54,678 These numerals. 410 00:41:54,680 --> 00:41:58,349 The order. T and-- and this S. 411 00:41:58,351 --> 00:41:59,617 It doesn't fit. 412 00:42:02,954 --> 00:42:04,688 What are you doing? 413 00:42:24,242 --> 00:42:26,210 Someone pulled out her tooth 414 00:42:26,212 --> 00:42:27,511 wrapped it in fabric and forced her 415 00:42:27,513 --> 00:42:28,679 to swallow it. 416 00:42:30,115 --> 00:42:31,382 And the drawing? 417 00:42:31,384 --> 00:42:32,383 I don't know. Religious? 418 00:42:32,385 --> 00:42:34,852 Possibly, uh, ritualistic? 419 00:42:34,854 --> 00:42:37,788 Well, let's play that one out. 420 00:42:37,790 --> 00:42:39,990 Every ritual has its purpose. 421 00:42:39,992 --> 00:42:42,693 What MO have we seen so far? 422 00:42:42,695 --> 00:42:44,962 First they bound her. 423 00:42:44,964 --> 00:42:48,399 Then they ripped out her tongue, poisoned her 424 00:42:48,401 --> 00:42:51,735 paralyzed her, forced her to swallow the cloth. 425 00:42:51,737 --> 00:42:58,175 Then, uh, the cuts, the internal mutilation, stabs. 426 00:42:58,177 --> 00:43:01,812 Then as if that wasn't enough, they burned her. 427 00:43:06,686 --> 00:43:08,819 Almost like a human sacrifice. 428 00:43:10,322 --> 00:43:12,523 I got to tell you we have serious weather reports 429 00:43:12,525 --> 00:43:15,326 coming in from all the monitoring stations across the State. 430 00:43:15,328 --> 00:43:17,628 We've got a flash flood warning now in full effect 431 00:43:17,630 --> 00:43:19,296 for all of Grantham County. 432 00:43:21,800 --> 00:43:24,001 They've got concerns about... 433 00:43:24,970 --> 00:43:26,637 You can't kill someone this way 434 00:43:26,639 --> 00:43:29,173 without leaving a trace on the outside. 435 00:43:29,175 --> 00:43:32,209 She doesn't even have a broken nail. 436 00:43:32,211 --> 00:43:34,845 If we could just find out why she was tortured-- 437 00:43:34,847 --> 00:43:37,114 Down here, if you can't see it 438 00:43:37,116 --> 00:43:40,050 touch it, it doesn't matter. 439 00:43:40,052 --> 00:43:44,121 Now, these bodies are not just CODs, Dad. 440 00:43:44,123 --> 00:43:46,256 This happened to her for a reason. 441 00:43:46,258 --> 00:43:47,825 Trust me when I tell you 442 00:43:47,827 --> 00:43:50,661 this is not a storm you wanna get caught in, folks. 443 00:43:52,397 --> 00:43:53,797 If you're home, stay home. 444 00:43:55,734 --> 00:43:57,368 One thing's for sure. 445 00:43:57,370 --> 00:43:58,836 You're not going anywhere. 446 00:44:13,853 --> 00:44:15,019 Hey, Dad? 447 00:44:18,691 --> 00:44:21,558 I think maybe we should get out of here. 448 00:44:39,512 --> 00:44:41,945 Help me with this. 449 00:45:03,535 --> 00:45:04,768 Holy shit. 450 00:45:40,940 --> 00:45:42,239 What the fuck? 451 00:45:46,611 --> 00:45:48,946 Dad? Dad? 452 00:45:48,948 --> 00:45:50,247 Here! 453 00:46:05,630 --> 00:46:07,631 Let's get the fuck out of here. 454 00:46:18,843 --> 00:46:21,178 Come on, come on. 455 00:46:30,121 --> 00:46:31,455 The generator. 456 00:46:37,929 --> 00:46:39,596 There's not enough power. 457 00:46:53,044 --> 00:46:55,078 It's stuck. 458 00:46:55,080 --> 00:46:58,482 Help me with this. Help me with this! 459 00:47:03,421 --> 00:47:04,855 The old sycamore fell. 460 00:47:11,930 --> 00:47:13,897 Fuck! 461 00:47:13,899 --> 00:47:16,233 The office. The landline. 462 00:47:49,334 --> 00:47:51,735 - What the hell was that? - I don't know. 463 00:47:54,172 --> 00:47:55,672 Oh, thank God. 464 00:47:58,343 --> 00:48:00,310 Harding County Sheriff Department. 465 00:48:00,312 --> 00:48:03,046 This is Tommy Tilden. It's an emergency. We need help. 466 00:48:03,048 --> 00:48:04,448 Sorry, I've trouble hearing-- 467 00:48:04,450 --> 00:48:05,949 Put Burke on the line. 468 00:48:09,554 --> 00:48:10,954 This is Burke. 469 00:48:10,956 --> 00:48:14,358 Sheldon, this is Tommy. You better get over here now. 470 00:48:14,360 --> 00:48:17,227 Hello? Tommy, I can scarcely hear you. Your voice is breaking up. 471 00:48:17,229 --> 00:48:20,497 Sheldon! Sheldon, we're trapped down here, Godda... 472 00:48:20,499 --> 00:48:22,165 - Sheldon, please-- -Tommy. 473 00:50:01,599 --> 00:50:03,100 What the fuck is going on? 474 00:50:05,470 --> 00:50:06,803 It's her. 475 00:50:08,539 --> 00:50:11,341 Everything was fine until Burke wheeled her through that door. 476 00:50:11,343 --> 00:50:14,411 - Son-- - Until we cut into her. 477 00:50:14,413 --> 00:50:16,913 You're talking about a corpse. 478 00:50:29,727 --> 00:50:32,429 These things we found inside her 479 00:50:32,431 --> 00:50:35,732 her injuries, those marks. 480 00:50:35,734 --> 00:50:37,634 You can't say she's just a body. 481 00:50:56,454 --> 00:50:59,656 We should have left. 482 00:50:59,658 --> 00:51:01,058 I wanted to leave. 483 00:51:10,368 --> 00:51:11,535 Dad! 484 00:51:17,942 --> 00:51:19,609 Oh. 485 00:51:19,611 --> 00:51:21,411 No! 486 00:51:21,413 --> 00:51:23,547 Dad! Dad! 487 00:51:33,858 --> 00:51:35,092 Dad? 488 00:51:35,094 --> 00:51:37,394 Oh, shit. Oh... 489 00:51:49,575 --> 00:51:50,907 Oh, my God. 490 00:51:51,709 --> 00:51:53,043 Oh, my God. 491 00:51:53,811 --> 00:51:55,879 Careful, careful. 492 00:51:57,282 --> 00:52:00,250 Oh, God! Ohh. 493 00:52:00,252 --> 00:52:01,918 - Help me up. - Yeah. 494 00:52:05,723 --> 00:52:07,057 I'm fine. 495 00:52:09,260 --> 00:52:10,760 They were grey. 496 00:52:13,131 --> 00:52:14,631 Her eyes. 497 00:52:15,967 --> 00:52:17,634 It had her eyes. 498 00:52:18,970 --> 00:52:21,905 That's what I've been trying to tell you. 499 00:52:21,907 --> 00:52:23,073 It's her. 500 00:52:24,208 --> 00:52:26,009 Oh, no, that's not possible. 501 00:52:26,011 --> 00:52:27,844 No, her body 502 00:52:27,846 --> 00:52:31,014 those things we found inside, those were impossible. 503 00:52:33,217 --> 00:52:36,786 Whatever the hell happened in here... 504 00:52:36,788 --> 00:52:39,456 ...we are way past possible. 505 00:52:41,058 --> 00:52:42,392 It's her. 506 00:52:45,730 --> 00:52:49,232 So, what do we do? 507 00:54:03,374 --> 00:54:04,708 Rapid decomp. 508 00:54:04,710 --> 00:54:07,043 Everything we took out of her. 509 00:54:09,547 --> 00:54:12,649 That's almost like her body was preserving it. 510 00:54:12,651 --> 00:54:14,651 Must get her to the crematorium. 511 00:55:25,690 --> 00:55:26,856 Fuck it. 512 00:55:57,988 --> 00:55:59,155 Jesus! 513 00:56:03,394 --> 00:56:05,128 Behind you, the extinguisher. 514 00:56:07,465 --> 00:56:09,132 The pin. Pull the pin. 515 00:56:36,293 --> 00:56:37,560 No. 516 00:56:47,938 --> 00:56:49,272 The elevator. 517 00:57:20,605 --> 00:57:21,938 Come on. 518 00:57:26,577 --> 00:57:28,244 No, no, no, no! Fuck! 519 00:58:05,382 --> 00:58:08,718 Come on. Come on. Come on. 520 00:58:10,455 --> 00:58:11,788 Come on! 521 00:58:41,218 --> 00:58:42,719 Go, Dad. Come on. 522 00:58:48,325 --> 00:58:49,325 Come on. 523 00:59:30,100 --> 00:59:31,601 Emma. 524 00:59:31,603 --> 00:59:33,069 Oh, no! 525 00:59:33,071 --> 00:59:35,138 Oh, no, no! 526 00:59:35,140 --> 00:59:37,140 Oh, my God! 527 00:59:38,442 --> 00:59:40,944 Oh, no! No! 528 00:59:43,347 --> 00:59:44,514 No! 529 00:59:45,282 --> 00:59:47,216 Oh, my God. 530 00:59:47,218 --> 00:59:49,218 No! 531 00:59:57,695 --> 01:00:02,031 - Oh, no, no, no! - Austin... 532 01:00:16,313 --> 01:00:17,880 Austin, the elevator. 533 01:00:17,882 --> 01:00:19,882 Come on, now. Come on. 534 01:00:24,321 --> 01:00:25,822 Come on, son. 535 01:00:47,212 --> 01:00:48,544 Fuck! 536 01:00:51,949 --> 01:00:53,116 Fuck! 537 01:01:08,766 --> 01:01:10,933 I told her to come back for me. 538 01:01:12,236 --> 01:01:14,237 I told her to come back. 539 01:01:15,539 --> 01:01:17,373 No, you didn't do this. 540 01:01:19,910 --> 01:01:22,612 You shouldn't be here. 541 01:01:22,614 --> 01:01:26,516 All this is my fault. 542 01:01:26,518 --> 01:01:29,619 - You couldn't have known. - Yeah. 543 01:01:29,621 --> 01:01:32,522 Yeah, that's what everyone told me... 544 01:01:32,524 --> 01:01:34,023 ...about your mom. 545 01:01:39,697 --> 01:01:42,031 You know why I used to call her Ray? 546 01:01:44,802 --> 01:01:46,469 Ray of sunshine. 547 01:01:48,906 --> 01:01:50,606 She thought it was corny as shit. 548 01:01:51,843 --> 01:01:53,342 But it stuck. 549 01:01:57,147 --> 01:01:58,548 If I'd have known, I would have helped her. 550 01:01:58,550 --> 01:02:00,183 You know that, don't you? 551 01:02:02,119 --> 01:02:04,353 I mean, she was always so bright. 552 01:02:05,355 --> 01:02:06,689 So happy. 553 01:02:07,725 --> 01:02:10,893 To think she was carrying around all that 554 01:02:10,895 --> 01:02:14,597 pain, all that unhappiness every day. 555 01:02:14,599 --> 01:02:16,466 I should've seen it. 556 01:02:16,468 --> 01:02:17,967 But I didn't. 557 01:02:20,170 --> 01:02:22,672 She had to deal with it alone. 558 01:02:25,843 --> 01:02:27,744 All these mistakes... 559 01:02:29,113 --> 01:02:31,114 ...my mistakes... 560 01:02:34,752 --> 01:02:36,753 ...and you had to pay for them. 561 01:03:09,653 --> 01:03:11,788 Why hasn't she killed us yet? 562 01:03:11,790 --> 01:03:14,857 Well, it's not for want of trying. 563 01:03:14,859 --> 01:03:16,859 Well, look what she can do... 564 01:03:18,662 --> 01:03:20,496 ...if she wanted us dead. 565 01:03:25,569 --> 01:03:28,337 When we cut into her... 566 01:03:28,339 --> 01:03:31,140 ...she tried to stop us each time. 567 01:03:31,142 --> 01:03:34,811 It's like there's something she doesn't want us to find. 568 01:03:49,226 --> 01:03:50,860 You wanna go back in there? 569 01:03:50,862 --> 01:03:55,198 If we stay here, we're dead. 570 01:03:55,200 --> 01:03:57,667 If we could just figure out how she died... 571 01:03:59,970 --> 01:04:04,173 ...maybe we can figure out how to stop her. 572 01:05:15,679 --> 01:05:17,513 - Dad? - Right behind you. 573 01:05:19,149 --> 01:05:20,983 Keep moving. 574 01:05:27,491 --> 01:05:28,991 Austin? 575 01:05:32,297 --> 01:05:34,297 - Ah! - Dad? 576 01:05:35,999 --> 01:05:37,166 No! 577 01:05:40,837 --> 01:05:42,171 Dad? 578 01:05:58,989 --> 01:06:01,557 Dad. Dad. 579 01:06:01,559 --> 01:06:03,059 Come on. Come on. 580 01:06:25,282 --> 01:06:26,949 Come on. 581 01:06:35,425 --> 01:06:36,926 Okay. 582 01:07:04,187 --> 01:07:07,156 Brain...is normal. 583 01:07:08,025 --> 01:07:10,026 There's got to be something. 584 01:07:11,395 --> 01:07:13,729 All her other organs are scarred. 585 01:07:35,652 --> 01:07:37,453 What the fuck? 586 01:07:37,455 --> 01:07:38,788 What is it? 587 01:07:57,874 --> 01:08:00,876 That's why we couldn't find cause of death. 588 01:08:05,148 --> 01:08:06,816 She's still alive. 589 01:08:08,351 --> 01:08:09,518 Alive? 590 01:08:10,554 --> 01:08:13,656 We lit her on fire. 591 01:08:13,658 --> 01:08:15,491 We took out her heart. 592 01:08:17,260 --> 01:08:21,097 There's something, some energy. 593 01:08:21,099 --> 01:08:24,300 Call it what you want, something is keeping her going. 594 01:08:43,353 --> 01:08:45,121 What the... 595 01:08:52,028 --> 01:08:53,829 Leviticus. 596 01:08:58,034 --> 01:08:59,802 Let me see that. 597 01:09:03,473 --> 01:09:05,007 Leviticus. 598 01:09:06,409 --> 01:09:08,844 Twenty. Twenty seven. 599 01:09:17,354 --> 01:09:18,988 If these are Roman numerals 600 01:09:18,990 --> 01:09:20,156 then they'd be... 601 01:09:27,664 --> 01:09:29,665 ...1693. 602 01:09:30,567 --> 01:09:32,434 "Any man or woman 603 01:09:32,436 --> 01:09:34,470 "who consults the spirits of the dead 604 01:09:34,472 --> 01:09:36,705 "shall be put to death 605 01:09:36,707 --> 01:09:38,607 for they are..." 606 01:09:42,612 --> 01:09:45,514 Dad. 607 01:09:45,516 --> 01:09:47,483 Seventeenth century. 608 01:09:47,485 --> 01:09:49,285 North east. 609 01:09:52,222 --> 01:09:53,722 New England. 610 01:10:04,034 --> 01:10:05,768 "They are a witch 611 01:10:05,770 --> 01:10:09,071 and their blood shall be on their own heads." 612 01:10:17,914 --> 01:10:20,516 It fits. 613 01:10:20,518 --> 01:10:22,184 Witches are a myth. 614 01:10:24,354 --> 01:10:27,189 You can't keep denying. 615 01:10:27,191 --> 01:10:29,225 There were no witches in Salem. 616 01:10:30,026 --> 01:10:32,995 They were kids. Young girls. 617 01:10:32,997 --> 01:10:35,598 Falsely accused, wrapped up in hysteria 618 01:10:35,600 --> 01:10:37,766 one pointing to the next, who pointed to the next 619 01:10:37,768 --> 01:10:40,369 but they were all, all innocent. 620 01:10:42,839 --> 01:10:46,675 Only...They didn't hang her... 621 01:10:46,677 --> 01:10:48,510 ...or burn her at the stake. 622 01:10:49,346 --> 01:10:51,247 They tortured her... 623 01:10:53,016 --> 01:10:54,283 ...mercilessly. 624 01:10:54,285 --> 01:10:57,653 The ritual. 625 01:10:57,655 --> 01:10:59,054 It didn't work. 626 01:11:13,069 --> 01:11:14,770 What if... 627 01:11:15,905 --> 01:11:17,306 What if 628 01:11:17,308 --> 01:11:20,276 the ritual, performed on an innocent 629 01:11:20,278 --> 01:11:25,447 accidentally created the very thing we're trying to destroy? 630 01:11:27,884 --> 01:11:29,885 Everything they did to her. 631 01:11:29,887 --> 01:11:32,221 Everything we've done to her. 632 01:11:33,023 --> 01:11:34,857 She can feel it. 633 01:11:38,695 --> 01:11:44,533 She wants us... to feel it too. 634 01:11:52,042 --> 01:11:54,343 That's why she's keeping us alive. 635 01:11:58,915 --> 01:12:00,983 This is her revenge. 636 01:12:03,453 --> 01:12:06,655 This is her ritual. 637 01:12:11,161 --> 01:12:12,928 But why us? 638 01:12:12,930 --> 01:12:14,029 Why the Douglas'? 639 01:12:14,031 --> 01:12:16,198 Why anybody? 640 01:12:16,200 --> 01:12:17,633 We're on her path, that's all. 641 01:12:17,635 --> 01:12:19,802 We were just stops along the way. 642 01:12:21,671 --> 01:12:24,306 Those who survived got rid of her 643 01:12:24,308 --> 01:12:26,308 and buried her as far away as possible. 644 01:12:27,143 --> 01:12:29,078 That hasn't stopped her. 645 01:12:29,080 --> 01:12:32,681 Because no one got close enough. 646 01:12:33,983 --> 01:12:38,454 No one could see what we have seen. 647 01:12:46,196 --> 01:12:47,529 She's still suffering... 648 01:12:49,766 --> 01:12:51,967 ...and it won't stop. 649 01:12:52,936 --> 01:12:54,903 It won't stop until... 650 01:12:55,472 --> 01:12:57,439 Until what? 651 01:13:00,677 --> 01:13:03,278 Dad, until what? 652 01:13:16,126 --> 01:13:17,626 I won't fight you. 653 01:13:18,395 --> 01:13:20,129 But please... 654 01:13:21,064 --> 01:13:23,899 ...please don't hurt him. 655 01:13:24,768 --> 01:13:26,101 Let me help you. 656 01:13:26,636 --> 01:13:27,636 Dad! 657 01:13:58,535 --> 01:13:59,635 Dad? 658 01:14:03,473 --> 01:14:04,640 No! 659 01:14:06,075 --> 01:14:07,075 Dad! 660 01:15:00,497 --> 01:15:01,630 Dad. 661 01:15:12,442 --> 01:15:13,509 No. 662 01:15:20,550 --> 01:15:21,717 Please... 663 01:15:23,753 --> 01:15:25,087 Please... 664 01:15:26,322 --> 01:15:27,523 Please... 665 01:16:46,736 --> 01:16:48,637 Tommy! 666 01:16:48,639 --> 01:16:50,973 Austin! Are you there? 667 01:16:50,975 --> 01:16:52,140 Burke? 668 01:16:57,246 --> 01:16:58,914 Anyone there? 669 01:16:59,415 --> 01:17:00,749 Burke. 670 01:17:02,151 --> 01:17:04,119 Austin! 671 01:17:08,124 --> 01:17:10,292 Austin! Are you down there? 672 01:17:10,294 --> 01:17:13,695 We're sawing down a tree blocking your door. 673 01:17:13,697 --> 01:17:15,897 We'll be with you right now, alright. 674 01:17:23,339 --> 01:17:24,406 Austin! 675 01:17:24,408 --> 01:17:25,607 I'm here! 676 01:17:25,609 --> 01:17:27,709 Almost there. 677 01:17:27,711 --> 01:17:29,077 You'll be alright. 678 01:17:29,079 --> 01:17:31,146 Just open up the door now. 679 01:17:31,148 --> 01:17:33,248 - It's stuck. -Try again, son. 680 01:17:33,250 --> 01:17:34,916 I can't. It won't. 681 01:17:36,085 --> 01:17:37,886 Should open up now. 682 01:17:37,888 --> 01:17:39,254 - It won't. -Should open up. 683 01:17:40,189 --> 01:17:41,757 I'm trying. It's stuck. 684 01:17:41,759 --> 01:17:44,026 Open up. 685 01:17:44,028 --> 01:17:46,328 - I can't. -Open up! 686 01:17:46,330 --> 01:17:47,963 I can't. 687 01:19:13,950 --> 01:19:16,551 No obvious signs of forced entry. 688 01:19:16,553 --> 01:19:17,753 Looks an awful lot like he-- 689 01:19:17,755 --> 01:19:19,855 I've known his family 20 years. 690 01:19:21,324 --> 01:19:23,391 Whatever it looks like, that ain't it. 691 01:19:26,262 --> 01:19:28,130 Well, it's going to be another nice one out there. 692 01:19:28,132 --> 01:19:30,499 Today's our fourth straight day of sunshine. 693 01:19:30,501 --> 01:19:32,667 Looking at a high of 75. 694 01:19:32,669 --> 01:19:33,802 Beautiful outdoor weather 695 01:19:33,804 --> 01:19:35,937 but remember to use your sunscreen. 696 01:19:40,476 --> 01:19:42,744 What the hell happened here? 697 01:19:50,453 --> 01:19:51,787 What do you want to do with her? 698 01:19:53,189 --> 01:19:55,323 - Get her out of here. - Already got a car waiting. 699 01:19:55,325 --> 01:19:57,626 There's that, uh, funeral home over in Ruxton. 700 01:19:57,628 --> 01:20:00,028 Get her out of my County. 701 01:20:00,030 --> 01:20:02,430 Take her over to VCU. 702 01:20:02,432 --> 01:20:04,099 Let Ward Lamon deal with her. 703 01:20:52,448 --> 01:20:54,950 Now, baby, listen that was one time. 704 01:20:56,586 --> 01:20:57,953 Hell, yes, that's a promise. 705 01:20:57,955 --> 01:20:59,654 And you know what Hebrews Chapter Four says 706 01:20:59,656 --> 01:21:03,391 "The word of God is powerful."