1 00:00:01,360 --> 00:00:04,359 9Movie & IranFilm Proudly Present Translated By Shervinix and 3OLiCON 2 00:00:11,900 --> 00:00:13,759 براي ‏3 سال تو خونه هاي مختلفي کار کردم 3 00:00:13,760 --> 00:00:15,920 ،به عنوان دستيار فروشنده شروع به کار کردم (.کسي که کمک به خريد ميکند) 4 00:00:15,930 --> 00:00:17,980 و بعدش تونستم با پيشرفت به درجه ويراستار تازه کار برسم 5 00:00:18,010 --> 00:00:19,759 !تحسين برانگيزه 6 00:00:19,760 --> 00:00:21,759 توي اون زمان، يکي از اوليناي سن خودم بودم 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,650 که ويراستار ميشد 8 00:00:23,680 --> 00:00:24,850 ‏25 سالم بود 9 00:00:24,900 --> 00:00:26,770 منم ‏25 سالمه 10 00:00:26,820 --> 00:00:28,690 !نگران نباش به نظر ‏7 سالتم نيست 11 00:00:29,740 --> 00:00:31,769 ...و بعدش توي 12 00:00:31,770 --> 00:00:34,939 ‏15 سال اخير کاري نکردي؟ 13 00:00:34,940 --> 00:00:36,830 کارمو ول کاردم تا بچم،کيتلين،رو بزرگ کنم 14 00:00:36,860 --> 00:00:38,449 که الان داره سال آخر مدرسشو 15 00:00:38,450 --> 00:00:39,860 توي يه برنامه مبادله اي توي هند ميگذرونه برنامه تعيين شده که مردم به کشور هاي) (ديگه براي بهبود روباط بين دو کشور و ... ميروند 16 00:00:41,780 --> 00:00:44,030 ببينين، ميدونم که خيلي وقته مشغول نبودم 17 00:00:44,090 --> 00:00:46,789 ولي الان يه آدم خيلي باهوشتر و تواناترم 18 00:00:46,790 --> 00:00:48,510 نسبت به ‏15 سال پيشم 19 00:00:48,540 --> 00:00:49,840 از اين بابت که مطمئنم 20 00:00:49,880 --> 00:00:51,760 بازم آمادم تا برم ‏24 ساعت هفته کار کنم 21 00:00:51,790 --> 00:00:53,510 آماده ام تا از جايي که ول کردم شروع کنم 22 00:00:53,550 --> 00:00:56,630 خُب، وقفه طولاني اي داشتي، ليزا 23 00:00:56,680 --> 00:00:58,469 اوضاع تغيير کرده 24 00:00:58,470 --> 00:00:59,970 فيسبوک، توييتر، آيفون 25 00:01:00,020 --> 00:01:01,850 ،آيپد، کتاب هاي الکترونيکي، يوتوب 26 00:01:01,890 --> 00:01:03,520 !اينستاگرم، اسنپچت، اسکايپ 27 00:01:03,560 --> 00:01:05,560 پينترست - برنامه بنگ ويف فرندز - 28 00:01:05,610 --> 00:01:07,470 جدي ميگي؟با بنگ ويف فرندز کار ميکني؟ ) 29 00:01:07,530 --> 00:01:08,730 بهتر از برنامه تيندره (تيندر و بنگ ويف فرندز دو برنامه ديدار آنلاينن) 30 00:01:08,780 --> 00:01:10,730 آليس هفته پيش با يه مرده تو تيندر دوست شده بود 31 00:01:10,780 --> 00:01:11,900 که يه عکس از ممه براش فرستاده بود 32 00:01:11,950 --> 00:01:12,980 که عکسه از يه دختره بود که با هم اتاقي پسره خوابيده بود 33 00:01:13,030 --> 00:01:15,980 !ولي عکسه از ممه هاي آليس بوده 34 00:01:15,990 --> 00:01:17,900 برو بابا.و تونست به ياد بيارتش؟ 35 00:01:17,950 --> 00:01:19,320 مثل آب خوردن 36 00:01:19,370 --> 00:01:20,540 !الو؟ 37 00:01:20,570 --> 00:01:22,490 هي، ببخشيد 38 00:01:22,540 --> 00:01:24,829 ببينين، انتظار ندارم که از همون جايي که بودم شروع به کار کنم 39 00:01:24,830 --> 00:01:26,460 از هرجايي که بشه شروع ميکنم 40 00:01:26,500 --> 00:01:27,660 ميتونم بخونم 41 00:01:27,710 --> 00:01:29,660 يه خواننده خوبي هستم 42 00:01:32,050 --> 00:01:33,330 ميتونم يه دستيار باشم 43 00:01:33,390 --> 00:01:34,970 اوه، ولي عجيب ميشه 44 00:01:35,000 --> 00:01:38,140 آخه دستيار ها(منشي) همشون تازه دانشگاه و درسشونو تموم کردن 45 00:01:38,170 --> 00:01:39,560 ...ولي تو خيلي پ 46 00:01:39,590 --> 00:01:41,560 .پرشايستي 47 00:01:41,590 --> 00:01:42,840 ...نه، فکر کنم ميخواست بگه 48 00:01:42,900 --> 00:01:44,760 !پرتغال 49 00:01:44,810 --> 00:01:46,180 من زيادي پرتغاليم؟ 50 00:01:46,230 --> 00:01:47,730 يه جور جمله صنعتيه 51 00:01:47,770 --> 00:01:50,070 لطفاً حرف تو دهنم نذار لايزا 52 00:02:00,030 --> 00:02:02,029 لعنتي 53 00:02:02,030 --> 00:02:04,110 ،اونا ‏12 سال اينجا زندگي کردن 54 00:02:04,170 --> 00:02:06,330 ولي بعداً ديو لايزا رو به خاطر دبي،يه 55 00:02:06,370 --> 00:02:08,790 يه دلال بازي بلک جک که ديو باهاش ميخوابيد، ترک کرد 56 00:02:08,840 --> 00:02:11,209 نيمه پر ليوان اينه که اون خونه رو براي لايزا گذاشت 57 00:02:11,210 --> 00:02:13,260 نيمه خالي اينکه او ‏4 دانگ از خونه رو براي خودش برداشت 58 00:02:13,290 --> 00:02:15,879 تا اينکه بتونه عادت قماربازيشو حمايت مالي کنه 59 00:02:15,880 --> 00:02:18,209 پيش از حد حرف زدم نميخواست که جزئياتو بدونين 60 00:02:18,210 --> 00:02:20,460 عاشق اينم که بالاي شومينه يه تلوزيون بذارم 61 00:02:20,520 --> 00:02:21,850 مطمئن نيستم 62 00:02:21,880 --> 00:02:24,720 به نظر خونه يه زني مياد که با چندتا گربه زندگي ميکنه 63 00:02:24,770 --> 00:02:26,350 و تنهايي ميميره 64 00:02:26,390 --> 00:02:27,350 ولي نه توي اين خونه نميميره 65 00:02:27,390 --> 00:02:28,719 نميتونه هزينشو بده 66 00:02:28,720 --> 00:02:30,970 يا يکي تا آخر هفته اين خونه رو ميخره 67 00:02:31,030 --> 00:02:34,399 يا اينکه خونه ميافته دست بانک 68 00:02:34,400 --> 00:02:37,060 ميتونه تلوزيونشو همينجا بذاره؟ 69 00:02:37,070 --> 00:02:39,480 سلام.ميتونم براتون چيزي بيارم؟ 70 00:02:39,540 --> 00:02:41,650 !قهوه؟چاي؟سيانيد؟ 71 00:02:41,700 --> 00:02:42,950 مامان 72 00:02:42,990 --> 00:02:44,540 دارم سعي ميکنم يه تجربه فرهنگي کسب کنم 73 00:02:44,570 --> 00:02:46,160 نبايد هر روز زنگ بزني که 74 00:02:46,210 --> 00:02:48,380 کيتلين،هر روز بهت زنگ نميزنم 75 00:02:48,410 --> 00:02:50,909 فقط بخاطر فاصله زماني اينطور بنظر مياد 76 00:02:52,250 --> 00:02:53,579 .ولي ميخوام بدوني که داريم خونه رو ميفروشيم 77 00:02:53,580 --> 00:02:56,080 براي همين شايد بخواي از .بمبئي زود تر برگردي خونه 78 00:02:56,090 --> 00:02:57,840 مامان اينجا مامبائيه 79 00:02:57,890 --> 00:02:59,840 و فقط ميخواي که بيام خونه و کمکت کنم وسايلو جمع کني 80 00:02:59,890 --> 00:03:01,760 نخيرم! دلم برات تنگ شده 81 00:03:01,810 --> 00:03:03,640 بخاطره اينه که فعلاً چيز ديگه اي 82 00:03:03,680 --> 00:03:04,680 توي زندگيت نميگذره 83 00:03:04,730 --> 00:03:06,090 !ببخشيدا 84 00:03:06,150 --> 00:03:07,259 فقط داري احساس ضعف و پس زده شدگي 85 00:03:07,260 --> 00:03:08,599 .ميکني از وقتي که بابا رفته 86 00:03:08,600 --> 00:03:10,400 خُب، مرسي که گفتيش 87 00:03:10,430 --> 00:03:11,570 و زخم دلمو تازه کردي 88 00:03:11,600 --> 00:03:13,430 خيلي خُب،فکر ميکنم که تو عالي اي 89 00:03:13,440 --> 00:03:16,270 و قبلاً شغل باحالي داشتي 90 00:03:16,320 --> 00:03:17,910 جدي بايد برگردي سر کار 91 00:03:19,910 --> 00:03:22,330 .خُب، کلاست دير ميشه ديگه 92 00:03:22,360 --> 00:03:23,530 .فردا بهت زنگ ميزنم 93 00:03:23,580 --> 00:03:26,030 خداحافظ مامان عاشقتم 94 00:03:33,290 --> 00:03:35,760 چطوره که وقتي اينهمه سالخورده تر و باتجربه تر ميشي 95 00:03:35,790 --> 00:03:38,130 کمتر خواستني ميشي؟ 96 00:03:38,180 --> 00:03:39,210 بازم داري درمورد ازدواجت حرف ميزني؟ 97 00:03:39,260 --> 00:03:40,590 نه، درمورد کار پيدا کردن 98 00:03:40,630 --> 00:03:43,760 ،بيشتر از ‏12 تا مصاحبه کاري رفتم 99 00:03:43,800 --> 00:03:45,969 و به نظر مياد که اين دختراي جوون 100 00:03:45,970 --> 00:03:48,050 همش دوست دارن سنمو به رخم بکشن 101 00:03:48,100 --> 00:03:49,850 !اوه، حتماً ميخواي درکوني بهشون بزني 102 00:03:49,890 --> 00:03:50,970 ،مثل اين ميمونه که يه روز پاشدم 103 00:03:51,020 --> 00:03:52,970 ،فهميدم که ازدواجم يه دروغ بزرگ بود 104 00:03:52,980 --> 00:03:54,980 و تبديل به روف ون رينکل شدم (نويسنده معاصر آمريکايي) 105 00:03:55,030 --> 00:03:56,980 لايزا، اون موقع کار درستو کردي 106 00:03:57,030 --> 00:03:58,809 نخير، تو کار درستو کردي 107 00:03:58,810 --> 00:03:59,980 ،روياهاي هنريتو دنبال کردي 108 00:04:00,030 --> 00:04:01,730 ،گير دادي به اين همجنسگرا بودنت 109 00:04:01,780 --> 00:04:03,370 و قبل از اينکه هوا گرم بشه رفتي بروکلين 110 00:04:03,400 --> 00:04:04,649 ببخشيدا، رفتم بروکلين 111 00:04:04,650 --> 00:04:06,489 چون نميتونستم هزينه هاي منهتنو پرداخت کنم 112 00:04:06,490 --> 00:04:08,960 حالا به لطفا دلال هاي ريشو پنير 113 00:04:08,990 --> 00:04:11,490 ،و دخترايي که شبيه مکالي کالکينن (بازيگر سري فيلم هاي تنها در خانه) 114 00:04:11,540 --> 00:04:12,829 الان نميتونم هزينه هاي بروکلينم پرداخت کنم 115 00:04:12,830 --> 00:04:14,550 خدايا چطور خاطرات بروکلينو يادم رفته؟ 116 00:04:14,580 --> 00:04:18,420 !و راستي کي بمبئي شد مامبئي؟ 117 00:04:18,470 --> 00:04:19,920 ميدونستي که ديگه نميتوني بهش بگي بمبئي؟ 118 00:04:19,970 --> 00:04:20,999 خُب حالا چه کسي اصلاً دوست داره که کلمه "بمب" تو 119 00:04:21,000 --> 00:04:23,220 اسمه شهرشون باشه؟ 120 00:04:23,260 --> 00:04:24,220 ميدوني چيه؟ بايد برم دستشويي 121 00:04:24,260 --> 00:04:25,510 حدود ‏6 تا ديگه از اينا سفارش بده 122 00:04:25,560 --> 00:04:26,970 ،و بعدش ميريم برقصيم 123 00:04:27,010 --> 00:04:28,260 و اون حالت خلسه اي رو که از سال ‏1998 تو خودم ذخيره کردمو 124 00:04:28,310 --> 00:04:29,390 !!با هم تقسيم ميکنيم 125 00:04:29,430 --> 00:04:30,430 ببخشيد 126 00:04:31,980 --> 00:04:34,849 ببخشيد، آقا 127 00:04:34,850 --> 00:04:37,180 !آقاي متصدي بار! الو؟ 128 00:04:37,190 --> 00:04:38,190 !الو 129 00:04:39,520 --> 00:04:41,519 جدي؟ الووو؟ 130 00:04:42,940 --> 00:04:44,780 نبايد با کفشت باي باي کني 131 00:04:44,830 --> 00:04:46,529 هيچوقت اينکارو نکن 132 00:04:46,530 --> 00:04:49,080 توي تايلند اين کار يه .توهين بزرگ محسوب ميشه 133 00:04:49,110 --> 00:04:50,360 و تو تايلند رفتي؟ 134 00:04:50,420 --> 00:04:52,780 .نه ولي توي ميانبار بودم 135 00:04:52,840 --> 00:04:54,670 .که قبلاً اسمش برنا بود - قديما - 136 00:04:54,700 --> 00:04:56,039 اينو ميدونستم 137 00:04:56,040 --> 00:04:57,700 چي داري ميخوري؟ 138 00:04:57,710 --> 00:04:58,710 مارگاريتاي سبک 139 00:04:58,711 --> 00:04:59,870 شش تا 140 00:04:59,930 --> 00:05:02,460 جدي؟ تايلر، ‏2 ليوان بربن ميدي؟ 141 00:05:02,510 --> 00:05:03,510 بهم اعتماد کن 142 00:05:04,930 --> 00:05:07,300 من جاشم 143 00:05:07,350 --> 00:05:10,049 منم لايزام 144 00:05:10,050 --> 00:05:11,889 ،اين خالکوبي هات واقعين 145 00:05:11,890 --> 00:05:13,889 يا هروقت بخواي ميتوني با ليف پاکشون کني؟ 146 00:05:13,890 --> 00:05:15,310 با ليف پاکشون کنم؟ 147 00:05:15,360 --> 00:05:17,720 چرا بايد بخوام که پاکشون کنم؟ 148 00:05:17,730 --> 00:05:19,030 ببخشيد 149 00:05:19,060 --> 00:05:20,190 واقعاً ميخواي اون جمجمه با 150 00:05:20,230 --> 00:05:22,310 .گل رز بين دندوناشو تا توي قبرت با خودت ببري 151 00:05:22,360 --> 00:05:25,650 کارم همينه. من يه خالکوبم 152 00:05:25,700 --> 00:05:26,820 معذرت ميخوام 153 00:05:26,870 --> 00:05:29,120 نميخواستم به کارت توهين کنم 154 00:05:29,150 --> 00:05:31,410 اتاق مخصوص خودتو داري؟ 155 00:05:31,460 --> 00:05:33,210 اتاق مخصوص؟ 156 00:05:33,240 --> 00:05:34,830 واقعاً اهل اينجاها نيستي، مگه نه؟ 157 00:05:34,880 --> 00:05:36,579 مال اون ور پلم 158 00:05:36,580 --> 00:05:38,749 آره.خودم فهميدم 159 00:05:38,750 --> 00:05:39,880 استوديو دارم 160 00:05:39,920 --> 00:05:43,080 بيشتر مثل يه سالون ميمونه 161 00:05:43,090 --> 00:05:46,390 هنر بدني يه تجربه شخصيه 162 00:05:46,420 --> 00:05:48,140 مهمه که همه احساس راحتي بکنن 163 00:05:48,170 --> 00:05:51,170 پس به سلامتي راحتي 164 00:05:59,600 --> 00:06:01,440 حتماً درخواست هاي عجيب زيادي داري 165 00:06:01,490 --> 00:06:03,070 اوه، باورت نميشه 166 00:06:03,110 --> 00:06:07,439 !هفته پيش توي قمبل هاي لينا دانم رو خالکوبي کردم بازيگر و سازنده و نويسنده و کارگردان) (سريال گرلز شبکه اچ بي او 167 00:06:07,440 --> 00:06:08,779 چي؟چرا؟ 168 00:06:08,780 --> 00:06:11,410 گفت که ميخواد يه چيزيو شخصي نگه داره 169 00:06:11,450 --> 00:06:13,449 لينا دانم کيه؟ 170 00:06:13,450 --> 00:06:14,700 چه بامزه 171 00:06:14,750 --> 00:06:17,030 تو چطور؟ 172 00:06:17,090 --> 00:06:18,840 کارت چيه؟ 173 00:06:18,870 --> 00:06:20,950 راستشو بخواي دنبال کارم 174 00:06:21,010 --> 00:06:22,289 فعلاً تو نشريه 175 00:06:22,290 --> 00:06:23,670 خيلي خُب، و چطور داره پيش ميشه؟ 176 00:06:23,710 --> 00:06:24,790 ميتونست بهتر باشه 177 00:06:24,840 --> 00:06:26,290 يه ذره مرخضي گرفتم 178 00:06:26,350 --> 00:06:30,010 چه خوب.چيکار ميکردي؟ 179 00:06:30,050 --> 00:06:32,050 ...من 180 00:06:32,100 --> 00:06:34,469 آم،روي يه رمان کار ميکردم 181 00:06:34,470 --> 00:06:37,270 ...و،آم 182 00:06:37,310 --> 00:06:40,470 يه چندتا کار داوطلبانه تو هند کردم 183 00:06:40,530 --> 00:06:42,390 فوق العادس - ميدونم - 184 00:06:42,440 --> 00:06:45,309 ،اسمشو گذاشتم: "وفت خوردن !"شکار کردن و تحمل بيماري اسهال مزمن 185 00:06:46,700 --> 00:06:48,900 بايد يه ثانيه تلفونتو قرض بگيرم 186 00:06:48,950 --> 00:06:49,900 وايسا ببينم.چرا؟ 187 00:06:49,950 --> 00:06:51,649 !آروم باشه گربه ترسو 188 00:06:51,650 --> 00:06:52,819 چيکار ميکني؟ 189 00:06:52,820 --> 00:06:55,210 دارم از اونجام عکس ميگيرم 190 00:06:55,240 --> 00:06:56,710 نه 191 00:06:56,740 --> 00:06:59,829 دارم به تقويمم اضافت ميکنم 192 00:06:59,830 --> 00:07:02,329 پنجشنبه بعد 193 00:07:02,330 --> 00:07:04,499 داري منو براي قرار دعوت ميکني؟ 194 00:07:04,500 --> 00:07:05,800 اين جواب مثبت بود؟ 195 00:07:05,830 --> 00:07:07,880 نميدونم.بذار اول عکس اونجاتو ببينم 196 00:07:07,920 --> 00:07:09,169 اوه،خداي من 197 00:07:09,170 --> 00:07:10,420 فکر کردم حرفم کاملاً لاس زدن حساب ميشه 198 00:07:10,470 --> 00:07:11,640 ولي عجيب غريب از آب درومد 199 00:07:11,670 --> 00:07:13,510 اگر بخواي از من بپرسي که .ميگم خيلي سکسي از آب درومد 200 00:07:16,430 --> 00:07:17,390 لطفاً موابيلمو بده 201 00:07:17,430 --> 00:07:19,009 تو خيلي برام جووني 202 00:07:19,010 --> 00:07:20,810 من ‏26 سالمه ها 203 00:07:20,850 --> 00:07:24,100 در هر صورت بايد حدوداً همسن هم باشيم 204 00:07:24,150 --> 00:07:25,940 موبايلم 205 00:07:27,160 --> 00:07:28,940 این دوست دخترمه،مگی 206 00:07:28,990 --> 00:07:31,440 .این دوستمه که دختره و اسمشم مگیه 207 00:07:31,490 --> 00:07:33,440 و بایدم بریم.آره 208 00:07:33,500 --> 00:07:34,530 خیلی خُب 209 00:07:34,580 --> 00:07:36,030 از آشناییت خوشحال شدم 210 00:07:36,080 --> 00:07:37,910 آره - پسر - 211 00:07:48,590 --> 00:07:49,879 اوه،خدای من 212 00:07:49,880 --> 00:07:52,379 وایسا، چیکار میکنی؟ اون جذاب بود 213 00:07:52,380 --> 00:07:54,630 !میدونم، و فکر میکنم که به گوشیم تجاوز کرد 214 00:07:54,680 --> 00:07:55,879 چی؟ برگرد اونجا 215 00:07:55,880 --> 00:07:57,770 اوه،نه،نه،نه. فکر کرد که من ‏20 و چند سالمه 216 00:07:57,800 --> 00:07:59,050 چی؟ - آره - 217 00:07:59,100 --> 00:08:00,390 تو مشروبای اونجا چی میریزن؟ 218 00:08:00,440 --> 00:08:02,020 و چطور میشه اون رو بریزم تو مخزن آبمون؟ 219 00:08:02,060 --> 00:08:03,060 میدونی،این زیادم 220 00:08:03,061 --> 00:08:04,190 فرضیه مسخره ای نیست 221 00:08:04,230 --> 00:08:05,690 ،داشتیم درمورد اونجاش حرف میزدیم 222 00:08:05,730 --> 00:08:08,150 .که به علاوه فکر کنم منظورش آلتش 223 00:08:08,200 --> 00:08:09,450 آهان 224 00:08:09,480 --> 00:08:10,610 میدونی، بیا اینجا. میخوام یه چیزی نشونت بدم 225 00:08:10,650 --> 00:08:11,780 !نوک سینه عجیبتو دیدم 226 00:08:11,820 --> 00:08:13,780 نه، اونو نه 227 00:08:16,160 --> 00:08:17,150 خودتو ببین 228 00:08:17,210 --> 00:08:18,739 جسه عالی ای داری 229 00:08:18,740 --> 00:08:19,820 موها و پاهای 230 00:08:19,880 --> 00:08:21,380 عالی هم داری 231 00:08:21,410 --> 00:08:23,080 وقتی مردم نگات میکنن همچین چیزی میبینن 232 00:08:23,130 --> 00:08:24,330 سنتو نمیفهمن 233 00:08:24,380 --> 00:08:26,579 باره تاریک بود و پسره مست 234 00:08:26,580 --> 00:08:28,250 لایزا تو همیشه قیافت نسبت به سنت خوب بوده 235 00:08:28,300 --> 00:08:30,220 تا ‏30 سالگیت همه دنبالت بودن 236 00:08:30,250 --> 00:08:32,750 میدونم، با اینجال شوهرم .منو برای یه دختر جوونتر ول کرد 237 00:08:32,810 --> 00:08:34,050 چقدر به اندازه یه جوک خوبه؟ 238 00:08:34,090 --> 00:08:35,220 میشه انقدر برای خودت احساس تاٌسف نکنی 239 00:08:35,260 --> 00:08:36,560 و به حرفم گوش کنی؟ 240 00:08:36,590 --> 00:08:38,840 چیه کسی نمیخواد یه زن ‏40 ساله رو استخدام کنه؟ 241 00:08:38,890 --> 00:08:40,430 پس بهشون بگو که ‏26 سالته 242 00:08:40,480 --> 00:08:42,510 دیوونه شدی؟ کسی باورش نمیشه 243 00:08:42,560 --> 00:08:43,929 به مردم هرچی بگی باور میکنن 244 00:08:43,930 --> 00:08:45,680 اونا فکر میکنن که آدمای برنامه ریلیتی .خانه دار های واقعی" واقعین" 245 00:08:45,730 --> 00:08:48,270 اونا فکر میکنن که شیر نارگیل .کونشونو کوچیکتر میکنه 246 00:08:48,320 --> 00:08:49,850 پس باورشون میشه که ‏26 سالته 247 00:08:52,910 --> 00:08:54,830 باید موهامو هایلایت کنم 248 00:08:54,860 --> 00:08:57,440 اوه،دختر، بیشتر از اینا کار داریم 249 00:09:14,460 --> 00:09:15,680 چه کسی بهت الهام میده؟ 250 00:09:15,710 --> 00:09:16,800 !!کتنیس اوردین (شخصیتی در فیلم ها و کتاب های هانگر گیمز) 251 00:09:16,850 --> 00:09:17,960 گروه مورد علاقت؟ 252 00:09:18,020 --> 00:09:19,050 وان دیرکشن 253 00:09:19,100 --> 00:09:20,100 واضح تر؟ 254 00:09:20,140 --> 00:09:21,690 !هری (هری استایلز خواننده محبوب وان دیرکشن) 255 00:09:21,720 --> 00:09:23,140 آماده ای 256 00:09:24,270 --> 00:09:25,270 ایول 257 00:09:42,360 --> 00:09:44,770 چند وقته که از دانشگاه فارغ التحصیل شدی؟ 258 00:09:44,830 --> 00:09:45,780 چهار سال؟ 259 00:09:45,830 --> 00:09:46,780 اوهوم 260 00:09:46,830 --> 00:09:48,410 چیکارا میکردی؟ 261 00:09:48,450 --> 00:09:50,450 بیشتر تو هند کار داوطلبانه میکردم 262 00:09:50,500 --> 00:09:51,529 و روی یه رمان کار میکنم 263 00:09:51,530 --> 00:09:53,030 ...اوه. خُب 264 00:09:53,080 --> 00:09:54,869 میبینم 265 00:09:54,870 --> 00:09:56,870 و حالا آماده برای یه زندگی حقیقی هستی؟ 266 00:09:56,920 --> 00:09:58,420 آماده یه شغلم 267 00:09:58,460 --> 00:10:00,090 خُب، متاٌسفم که میگم ولی اینجا چیز کافی ای نیست 268 00:10:00,120 --> 00:10:01,790 که بتونه باعث شه برات کار جور شه 269 00:10:01,840 --> 00:10:03,710 آه... کالج دارتموف 270 00:10:03,760 --> 00:10:05,760 ‏تمام جوان‌هایی که برای این کار درخواست میدن 271 00:10:05,800 --> 00:10:08,960 فارغ‌التحصیل دانشگاه‌های معتبر کشور هستن 272 00:10:09,020 --> 00:10:10,720 ‏میتونی به مدت 8ساعت بدون ‏اس بازی با دوستات 273 00:10:10,770 --> 00:10:12,300 به تلفن‌ها جواب بدی؟ 274 00:10:12,350 --> 00:10:13,890 ‏میتونی قهوه سنگین درست کنی، هرگز عطر نزنی 275 00:10:13,940 --> 00:10:15,440 ‏و رو اعصاب من راه نری؟ 276 00:10:15,470 --> 00:10:17,060 ‏باشه، میشه یه دستورالعمل بهم بدی؟ 277 00:10:17,110 --> 00:10:19,230 که چی جزو رفتار آزار دهنده حساب میشه؟ 278 00:10:19,280 --> 00:10:21,390 ‏- همین سوالت رو اعصابه ‏- یادم میمونه 279 00:10:21,450 --> 00:10:22,899 ‏کار من اینجا دستورالعمل دادن 280 00:10:22,900 --> 00:10:24,280 ‏یا راهنمایی کردن، یا خدا اون روزو نیاره 281 00:10:24,320 --> 00:10:26,620 خوندن رمانی که از زمان دانشجوییت داری روش کار میکنی، نیست 282 00:10:26,650 --> 00:10:27,780 ‏متوجهم 283 00:10:27,820 --> 00:10:29,370 ‏من آدم سخت کوشی هستم 284 00:10:29,400 --> 00:10:31,490 ‏خودم میفهمم که چیکار کنم تا ‏زندگیت بی‌دغدغه باشه 285 00:10:31,540 --> 00:10:32,910 و هیچ وقت اعصابت رو خورد نکنم 286 00:10:34,330 --> 00:10:36,040 ‏بگو ببینم، لزلی 287 00:10:36,080 --> 00:10:39,300 ...‏چی باعث میشه که آدم 288 00:10:39,330 --> 00:10:40,630 ‏خاصی بشی؟ 289 00:10:43,970 --> 00:10:46,249 ‏دیگه سنی ازم گذشته 290 00:10:46,250 --> 00:10:48,220 ‏فکر نمیکنم خاص باشم 291 00:10:50,010 --> 00:10:51,890 آره، آره 292 00:10:51,930 --> 00:10:53,310 ‏سلام، مگی هستم، پیغام بذارین 293 00:10:53,340 --> 00:10:55,810 مگی، باورت نمیشه 294 00:10:55,850 --> 00:10:57,180 ‏کار رو گرفتم 295 00:10:57,230 --> 00:11:01,570 ،تو شرکت دایانا تروت کار میکنم رئیس بخش بازاریابی 296 00:11:01,600 --> 00:11:02,740 ‏26سالمه 297 00:11:05,410 --> 00:11:07,320 ‏تبریک 298 00:11:07,360 --> 00:11:08,439 ‏ممنون 299 00:11:08,440 --> 00:11:10,490 یا شاید بهتره تسلیت بگم 300 00:11:10,530 --> 00:11:12,609 ببخشید؟ - شرمنده - 301 00:11:12,610 --> 00:11:14,000 ‏کلسی پیترز هستم 302 00:11:14,030 --> 00:11:15,110 ‏اینجا ویراستارم 303 00:11:15,170 --> 00:11:17,170 ‏دیدمت که با دایانا تروت جلسه داشتی 304 00:11:17,200 --> 00:11:18,170 ‏لایزا میلر 305 00:11:18,200 --> 00:11:19,789 ‏مطمئنم آدم سخت گیریه 306 00:11:19,790 --> 00:11:21,789 ‏ولی خیلی خوشحالم کار گیر آوردم 307 00:11:21,790 --> 00:11:23,120 معلومه 308 00:11:23,170 --> 00:11:24,790 نمیخواستم ضدحال زده باشم 309 00:11:24,840 --> 00:11:26,460 ‏- باشه ‏- اینجا شرکت خیلی خوبیه 310 00:11:26,510 --> 00:11:28,180 ‏همین که درسم تموم شد به عنوان دستیار 311 00:11:28,210 --> 00:11:29,550 اینجا مشغول به کار شدم 312 00:11:29,600 --> 00:11:31,629 ‏و همین 6ماه پیش ویراستار ارشد شدم 313 00:11:31,630 --> 00:11:32,770 ‏- عجب ‏- آره 314 00:11:32,800 --> 00:11:35,630 ‏پس دراصل تو جای 2سال پیش منی 315 00:11:35,640 --> 00:11:37,469 ‏حتماً همینطوره که میگی 316 00:11:37,470 --> 00:11:39,969 ‏مشکل دایانا تروت چیه؟ 317 00:11:39,970 --> 00:11:41,220 ‏مشکل این خانوم از خود‌ راضی اینه که 318 00:11:41,280 --> 00:11:43,309 ‏43سالشه و مطلّقه‌ست 319 00:11:43,310 --> 00:11:45,030 ‏چه غم‌انگیز 320 00:11:45,060 --> 00:11:46,400 ‏دخترای جوون و خوشگلی با‏ 321 00:11:46,450 --> 00:11:48,310 ‏صورت تپل و پوست نرم و طبیعی 322 00:11:48,370 --> 00:11:49,730 مثل مارو که میبینه میایم اینجا 323 00:11:49,780 --> 00:11:51,120 فقط دلش میخواد نابودمون کنه 324 00:11:51,150 --> 00:11:52,820 ممنون که بهم هشدار دادی 325 00:11:52,870 --> 00:11:55,240 خواهش میکنم. بهش میگن از این دست دادن از اون دست پس گرفتن 326 00:11:55,290 --> 00:11:58,290 ،‏همونطور که تیلور سوئیفت گفت ‏جایگاه خاصی در جهنم برای 327 00:11:58,330 --> 00:12:00,830 زنایی هست که به زنای دیگه کمک نمیکنن 328 00:12:00,880 --> 00:12:03,499 هواتو دارم، دختر 329 00:12:03,500 --> 00:12:05,080 ‏مرسی 330 00:12:05,130 --> 00:12:06,130 ‏دختر 331 00:12:23,650 --> 00:12:25,730 ‏میخوام یه اکانت توئیتر به نام جین آستین باز کنی و [نویسنده فقید و مشهور انگلیسی] 332 00:12:25,770 --> 00:12:27,070 توئیت‌هاش رو براش تایپ کنی 333 00:12:27,100 --> 00:12:29,019 ‏جین آستین؟ جید آستین فقید؟ 334 00:12:29,020 --> 00:12:30,690 ‏بله، داریم کتاب غرور و تعصب رو به صورت ایبوک 335 00:12:30,740 --> 00:12:32,070 منتشر میکنیم 336 00:12:32,110 --> 00:12:33,080 باید سروصدایی در فضای توئیتر بپا کنیم 337 00:12:33,110 --> 00:12:34,690 ‏- ازم میخوای توئیت کنم؟ ‏- به نام جین 338 00:12:34,700 --> 00:12:36,700 نکنه کَری؟ اینجوری به دانشگاه دارتموث راهت دادن؟ 339 00:12:36,750 --> 00:12:38,330 ‏نه، معلومه که نه 340 00:12:38,370 --> 00:12:39,580 ‏تو فیسبوک و مچ.دات.کام هم بذارش [‏[سایت دوستیابی یهودی 341 00:12:39,620 --> 00:12:40,620 و کریسچن.مینگل [سایت دوستیابی مسیحی] 342 00:12:44,840 --> 00:12:46,370 !‏اینکه سرده 343 00:12:53,210 --> 00:12:55,010 ‏سلام خانومی. اولین روز کاری چطوره؟ 344 00:12:55,050 --> 00:12:56,630 ‏عالیه. واقعا عالیه 345 00:12:56,680 --> 00:12:58,270 ‏بد نیست. خوبه 346 00:12:58,300 --> 00:12:59,600 ‏دلت میخواد بعد از کار به چندتا دوست ملحق بشی 347 00:12:59,640 --> 00:13:00,719 واسه کراو-ماگا؟ [نوعی روش دفاع شخصی] 348 00:13:00,720 --> 00:13:02,690 ‏حتماً. به نظر جالب میاد 349 00:13:02,720 --> 00:13:05,059 .‏واسه یادآوری میپرسم ‏اسم پرنده‌ست یا مشروب؟ 350 00:13:05,060 --> 00:13:07,230 ‏خیلی بانمکی 351 00:13:13,650 --> 00:13:15,650 وای خدا، حسابی دهنت سرویس شده بود 352 00:13:15,700 --> 00:13:17,290 بیشتر شبیه این بود که خودم دهن خودمو سرویس کردم 353 00:13:17,320 --> 00:13:18,540 لایزا این لورنه 354 00:13:18,570 --> 00:13:20,569 مدیر تبلیغات مجله هکتور اند دورفه 355 00:13:20,570 --> 00:13:21,710 ‏من خیلی عذر میخوام 356 00:13:21,740 --> 00:13:23,490 ‏فکر کنم تصادفی مشت زدم به سینت 357 00:13:23,540 --> 00:13:25,330 ‏- اصلاً مشکلی نداره ‏- بیا یه نوشیدنی هم بخور 358 00:13:25,380 --> 00:13:26,800 ‏میخوام با تاد آشنا بشی 359 00:13:26,830 --> 00:13:29,160 ‏- تاد کیه؟ ‏- دوست پسرم 360 00:13:29,220 --> 00:13:30,330 کارش سرمایه گذاریه 361 00:13:30,380 --> 00:13:31,380 ولی از شغلش بر علیهش استفاده نکن 362 00:13:31,420 --> 00:13:32,970 ‏مرد خیلی خوبیه 363 00:13:33,000 --> 00:13:34,920 ‏خدای من 364 00:13:34,970 --> 00:13:36,170 ‏- چیه؟ ‏- چیه؟ 365 00:13:36,220 --> 00:13:38,890 اون پشما 366 00:13:40,180 --> 00:13:41,980 ‏شبیه واژن مادرمه 367 00:13:42,010 --> 00:13:43,759 ‏مگه نمیزنی‌شون؟ 368 00:13:43,760 --> 00:13:46,480 ‏تازه بعد 3سال از هند برگشتم 369 00:13:46,520 --> 00:13:48,230 ‏میشه عکس پشمات رو بذارم تو اینستاگرام 370 00:13:48,270 --> 00:13:49,440 ‏برای هکتور اند دورف؟ 371 00:13:49,490 --> 00:13:51,100 ‏اونا همیشه دنبال ایده‌های ناب میگردن 372 00:13:51,160 --> 00:13:53,190 ‏نه خیر، نمیشه 373 00:13:53,240 --> 00:13:55,320 ‏و محض اطلاعتون، بهش میگم ویسکانسین 374 00:14:03,436 --> 00:14:06,170 ‏گفتی چه سالی از دارتموث فارغ‌التحصیل شدی؟ 375 00:14:06,220 --> 00:14:08,640 ...‏باید سال... خدایا 376 00:14:08,670 --> 00:14:10,050 ‏2008 377 00:14:10,090 --> 00:14:11,260 ‏پس باید کریگ فاولر رو بشناسی 378 00:14:11,310 --> 00:14:13,640 ‏آره، همه فاولر رو میشناسن 379 00:14:13,680 --> 00:14:15,510 ‏فاولر عاشق دخترا بود 380 00:14:15,560 --> 00:14:17,010 ‏فاولر همجنس بازه 381 00:14:17,060 --> 00:14:19,400 ‏درسته 382 00:14:19,430 --> 00:14:20,929 ‏به عنوان دوست، عاشق دخترا بود 383 00:14:20,930 --> 00:14:23,430 ‏و به خاطر سکس، عاشق پسرا بود 384 00:14:23,490 --> 00:14:25,490 ‏عزیزم، نوشیدنیم تموم شده 385 00:14:25,520 --> 00:14:28,940 عذر میخوام، الان برمیگردم 386 00:14:28,990 --> 00:14:30,160 ‏آره، فاولر تو شرکت ما کار میکنه 387 00:14:30,190 --> 00:14:31,990 ‏ولی فکر کنم سال 2006بوده 388 00:14:32,030 --> 00:14:33,530 ولی مطمئنم شما دوتا باهم یه عالم نقاط مشترک دارین 389 00:14:33,580 --> 00:14:35,949 ‏نه، من زیاد آدم اجتماعی نبودم 390 00:14:35,950 --> 00:14:38,530 ‏تو بیشتر اعتصاب‌ها هم شرکت داشتم 391 00:14:38,580 --> 00:14:41,000 ‏برای همین تقریباً هر هفته بازداشت میشدم 392 00:14:41,040 --> 00:14:43,370 ‏و بعدش 3سال تو هندوستان زندگی کردی 393 00:14:43,420 --> 00:14:44,960 ‏- آره، همین حدود ‏- چیکار میکردی؟ 394 00:14:45,010 --> 00:14:47,430 ‏واسه سازمان‌های خیریه مختلفی کار میکردم 395 00:14:47,460 --> 00:14:48,630 ...‏مثلاً 396 00:14:48,680 --> 00:14:49,790 ببخشیدا، گذشته‌ی منو سین جیم میکنی؟ 397 00:14:49,850 --> 00:14:51,260 ‏نه نه، فقط کنجکاوی بود 398 00:14:51,300 --> 00:14:52,260 ‏فکر کردم جالب باشه 399 00:14:52,300 --> 00:14:53,260 ‏جالب؟ 400 00:14:53,300 --> 00:14:55,720 ‏نه، جالب نبود، تاد 401 00:14:55,770 --> 00:14:56,720 ‏اونجا منطقه جنگی بود 402 00:14:56,770 --> 00:14:57,770 :‏بدبختی و فلاکت واقعی یعنی 403 00:14:57,800 --> 00:14:59,770 منطقه جنگی 404 00:14:59,810 --> 00:15:01,809 ‏زیر بار تمام رنج و عذاب دنیا، نبود بهداشت 405 00:15:01,810 --> 00:15:03,139 محروم بودن از همه چیز 406 00:15:03,140 --> 00:15:06,309 ‏برای همین پشمای اونجات سفید شده؟ 407 00:15:06,310 --> 00:15:07,809 ‏آره 408 00:15:07,810 --> 00:15:09,530 ‏جو گندمی شده 409 00:15:09,570 --> 00:15:10,870 ‏به خاطر بعضی چیزایی که دیدم 410 00:15:10,900 --> 00:15:13,530 ‏یا شاید بعضی چیزا که بو کردم 411 00:15:13,570 --> 00:15:14,790 ‏آره، نمیدونم 412 00:15:14,820 --> 00:15:16,040 ولی هنوز همش رو کامل پشت سر نذاشتم 413 00:15:16,070 --> 00:15:17,040 ‏عجب 414 00:15:21,360 --> 00:15:23,329 ‏بذار یه چیزی ازت بپرسم 415 00:15:23,330 --> 00:15:25,910 ‏تو واژن‌های زیادی رو دیدی، نه؟ 416 00:15:25,970 --> 00:15:27,830 آره، در حد وسعم دیدم 417 00:15:27,880 --> 00:15:30,720 ...‏خب 418 00:15:30,750 --> 00:15:32,339 بیشتر ‏چجوریش مُده؟ 419 00:15:32,340 --> 00:15:33,390 ‏واسه چی میپرسی؟ 420 00:15:33,420 --> 00:15:35,009 ‏دیشب تو باشگاه 421 00:15:35,010 --> 00:15:37,090 ‏نزدیک بود موقع لباس پوشیدن بند رو آب بدم 422 00:15:37,140 --> 00:15:40,090 ‏ظاهراً که تمام آدمای زیر 30سال اون پایین‌شون ‏عین بچه دبستانی‌هاست 423 00:15:41,350 --> 00:15:42,850 ‏یه نفر رو دارم که در این مورد میتونه کمکت کنه 424 00:15:42,900 --> 00:15:45,230 ...‏یه دختری رو میشناسم ‏در اصل حالا دیگه مردی شده 425 00:15:45,270 --> 00:15:46,230 ولی کارش حرف نداره 426 00:15:46,270 --> 00:15:47,849 ‏وای خدا، حماقته 427 00:15:47,850 --> 00:15:49,190 ‏پس پشمای کُست رو نگه‌دار 428 00:15:49,240 --> 00:15:50,650 شنیدم هر جوری هست دوباره مُد میشه 429 00:15:50,690 --> 00:15:53,360 ‏نه منظورم این نظرات احمقانه‌ست میتونم با این مسئله کنار بیام 430 00:15:53,410 --> 00:15:54,910 ‏یعنی واقعاً باید دلم بخواد 431 00:15:54,940 --> 00:15:57,029 ‏عزت نفس و وقار و شخصیتم رو 432 00:15:57,030 --> 00:15:59,160 ‏به خاطر شانس بازگشت ‏به 20سالگی، بدم بره؟ 433 00:15:59,200 --> 00:16:00,950 ‏آره 434 00:16:01,000 --> 00:16:02,250 ‏آره، بده بره 435 00:16:18,890 --> 00:16:21,440 ‏جین آستین بیش از 1000نفر دنبال‌کننده داره 436 00:16:21,470 --> 00:16:22,550 ‏باحال نیست؟ 437 00:16:22,560 --> 00:16:23,970 ‏یعنی باید بهت تبریک بگم؟ 438 00:16:24,020 --> 00:16:24,970 ...‏نه، فقط فکر کردم 439 00:16:25,020 --> 00:16:26,270 ‏انتظار داشتی بابت انجام وظیفه 440 00:16:26,310 --> 00:16:27,729 ‏بهت مدال طلا بدن؟ 441 00:16:27,730 --> 00:16:29,360 ‏مشکل نسل شما اینه، لزلی 442 00:16:29,400 --> 00:16:30,810 ...‏درسته، راستی 443 00:16:30,860 --> 00:16:33,950 ‏یه ایده دیگه راجب بازنشر کتاب غرور و تعصب دارم 444 00:16:33,980 --> 00:16:36,620 ‏شاید بشه ار یه نویسنده مثل جی.کی رولینگ 445 00:16:36,650 --> 00:16:37,739 ‏یا استفنی مایر 446 00:16:37,740 --> 00:16:39,240 بخوایم که یه مقدمه براش بنویسه 447 00:16:39,290 --> 00:16:41,460 ‏ایده بی‌نظیری برای جذب مخاطب میشه 448 00:16:41,490 --> 00:16:42,990 ‏یعنی ایده تو برای 449 00:16:43,040 --> 00:16:44,830 ‏جذب بسیار بالای مخاطب، اینه؟ 450 00:16:44,880 --> 00:16:46,240 ‏دزدیدن یه نویسنده سطح جهانی 451 00:16:46,300 --> 00:16:47,380 ‏از انتشارات رقیب 452 00:16:47,410 --> 00:16:49,500 ‏برای بالا بردن آمار یکی از بازنشر هامون؟ 453 00:16:49,550 --> 00:16:50,750 ‏وقت جلسه‌ست 454 00:16:50,800 --> 00:16:52,080 ‏الان باید بری برام قهوه بیاری 455 00:16:52,130 --> 00:16:53,970 نه اینکه ایده‌های مسخره بدی 456 00:16:56,920 --> 00:16:58,420 حق با تو بود، همونقدر که گفتی آدم بدیه 457 00:16:58,470 --> 00:17:00,589 ‏گفتم که، باید حداقل یه سال دندون رو جیگر بذاری 458 00:17:00,590 --> 00:17:04,090 و بعد با کمک من، میتونی برای خودت کار کنی 459 00:17:04,100 --> 00:17:06,400 ‏چی؟ نه، فقط خوشحالم که کار دارم 460 00:17:06,430 --> 00:17:08,429 ‏لایزا، تروت پوت 43سالشه 461 00:17:08,430 --> 00:17:11,240 ‏خودش میگه 41سالشه، ولی باور کن ‏من میدونم که میگم 462 00:17:11,270 --> 00:17:12,900 ‏راجب سنش دروغ میگه 463 00:17:12,940 --> 00:17:14,440 ‏آدم چقدر ضایع؟ 464 00:17:14,490 --> 00:17:16,439 ‏چه جورم ضایع 465 00:17:16,440 --> 00:17:18,780 ناجور ضایع‌ست 466 00:17:18,830 --> 00:17:20,440 ‏دقیقاً 467 00:17:20,500 --> 00:17:22,330 ‏تاحالا 100دفعه سرش رو کوبیده به سقف شیشه‌ای 468 00:17:22,370 --> 00:17:23,610 ‏مشاعرش مشکل داره 469 00:17:23,620 --> 00:17:24,670 ‏کلسی، من نمیفهمم 470 00:17:24,700 --> 00:17:26,500 تو زن مستقل و محکمی توی کار هستی 471 00:17:26,540 --> 00:17:28,119 ...‏ولی با تار میگردی 472 00:17:28,120 --> 00:17:29,789 ‏چیه؟ مگه تاد چشه؟ 473 00:17:29,790 --> 00:17:31,210 ‏فقط از طرز برخوردش باهات خوشم نمیاد 474 00:17:31,260 --> 00:17:32,540 ‏از چی حرف میزنی؟ 475 00:17:32,590 --> 00:17:34,010 ‏همین یه کوچولو مطیع بودنت؟ 476 00:17:34,040 --> 00:17:36,180 ‏نباید بذاری مردا بهش عادت کنن 477 00:17:36,210 --> 00:17:39,460 ‏دختر، من دوست دارم این کارا رو برای مَردم انجام بدم 478 00:17:39,470 --> 00:17:41,520 ‏روشن فکر باش، قاضی جودی [‏[عنوان سریال قدیمی به همین نام 479 00:17:44,640 --> 00:17:47,469 ‏آمازون داره 3روز هوم پیجش رو بهمون قول میده 480 00:17:47,470 --> 00:17:49,560 ‏همچنین داریم کتاب‌های راهنما رو به صورت مجانی 481 00:17:49,610 --> 00:17:50,810 ‏در اختیار تمامی مدارس میذاریم 482 00:17:50,860 --> 00:17:53,060 ‏عشق به هنر 483 00:17:53,110 --> 00:17:54,450 ‏منتها اگه میخواین این رو بفروشیم 484 00:17:54,480 --> 00:17:56,980 به جذب مخاطب بیشتری نیاز داریم 485 00:17:57,030 --> 00:18:00,990 ‏چی میشه اگه یه هنرمند سطح جهانی ‏از طرف‌های خودمون 486 00:18:01,040 --> 00:18:05,040 بیاد و برای کتاب‌های آستین، مقدمه بنویسه؟ 487 00:18:05,070 --> 00:18:07,410 ،‏ماه بعد عرضه کتاب‌های جنیفر واینره 488 00:18:07,460 --> 00:18:10,580 ‏و من اتفاقی فهمیدم اون عاشق آستینه 489 00:18:10,630 --> 00:18:12,210 ‏معرکه‌ست 490 00:18:15,420 --> 00:18:17,300 خیلی‌خب، که کانگستره؟ 491 00:18:20,090 --> 00:18:22,340 ‏باتو شوخی دارم؟ 492 00:18:24,340 --> 00:18:25,509 !‏بیرون 493 00:18:25,510 --> 00:18:28,980 ‏عذر میخوام، شرمنده 494 00:18:31,350 --> 00:18:32,850 ‏خدای من، چی شده؟ 495 00:18:32,900 --> 00:18:34,070 ‏- بده ببینم ‏- روحمم خبر نداره والا 496 00:18:34,100 --> 00:18:36,240 ‏یه نفر با گوشیم ور رفته 497 00:18:37,360 --> 00:18:38,860 ‏انگار امشب با جاش 498 00:18:38,910 --> 00:18:41,110 قرار داری 499 00:18:41,160 --> 00:18:43,240 ‏جاش هم خوشگله 500 00:18:43,280 --> 00:18:44,610 ‏کجا میخواد ببردت؟ 501 00:18:44,660 --> 00:18:46,110 ‏وای نه، نمیتونم 502 00:18:46,170 --> 00:18:47,410 ‏تروت پوت یه عالم کار ریخته سرم 503 00:18:47,450 --> 00:18:49,199 ‏لایزا، زده به سرت؟ 504 00:18:49,200 --> 00:18:50,869 ‏ما فقط یه بار 20سالگی رو تجربه میکنیم 505 00:18:50,870 --> 00:18:52,539 ‏میدونم، حق با توئه، راست میگی 506 00:18:52,540 --> 00:18:53,920 ‏پس باید زندگی کنی 507 00:18:53,960 --> 00:18:55,870 ‏تا بیای بفهمی 40سالت شده 508 00:18:55,930 --> 00:18:57,420 ‏و داری تو یه خونه حومه شهر با شوهری که 509 00:18:57,460 --> 00:19:00,210 هرشب وقتی که داری توی 510 00:19:00,260 --> 00:19:02,300 ‏وان حموم با دوش خودارضایی میکنی، تلوزیون تماشا میکنه 511 00:19:02,350 --> 00:19:03,850 زندگی میکنی 512 00:19:05,350 --> 00:19:06,600 فکر کنم بهش واند میگن [معنی درستی نیافتم، وسیله خودارضایی] 513 00:19:10,190 --> 00:19:11,470 ‏پس کمک کن آرایش کنم 514 00:19:11,520 --> 00:19:12,520 ‏چشم 515 00:19:37,580 --> 00:19:39,440 ‏کیتلن، سلام، همچی مرتبه؟ 516 00:19:39,480 --> 00:19:41,160 ‏مامان، کجا بودی؟ 517 00:19:41,200 --> 00:19:42,530 ‏یه هفته‌ست که زنگ نزدی 518 00:19:42,580 --> 00:19:44,700 ‏سعی میکردم بهت فرصت بدم 519 00:19:44,750 --> 00:19:46,530 ‏خب منظورم این نبود که نادیده‌ام بگیری 520 00:19:46,580 --> 00:19:49,670 ‏معذرت میخوام، مومبای چه خبر؟ 521 00:19:49,700 --> 00:19:51,120 ‏دلم برای خونه تنگ شده 522 00:19:51,170 --> 00:19:52,540 ‏و برای تو، مامان 523 00:19:52,590 --> 00:19:53,790 ‏خواهش میکنم خونه رو نفروش 524 00:19:53,840 --> 00:19:55,620 ‏نگران نباش، یکی دیگه پیدا میکنیم 525 00:19:55,680 --> 00:19:56,680 ‏از همچی زده شدم 526 00:19:56,710 --> 00:19:57,790 ‏میدونی تو و بابا 527 00:19:57,850 --> 00:20:00,799 ...‏و این وضعیت غم‌انگیز و 528 00:20:00,800 --> 00:20:02,129 ‏دیگه از کاری متنفرم [‏[هندی‌ها تو غذا از کاری زیاد استفاده میکنن 529 00:20:02,130 --> 00:20:03,800 این ‏وضع ‏درست میشه 530 00:20:03,850 --> 00:20:05,520 ‏قول میدم 531 00:20:05,550 --> 00:20:07,969 ‏میخوام بیام خونه 532 00:20:07,970 --> 00:20:10,140 ‏پس بیا خونه 533 00:20:10,190 --> 00:20:11,220 ‏بیا خونه عزیزم 534 00:20:11,280 --> 00:20:13,440 ‏کجا زندگی کنیم؟ 535 00:20:13,480 --> 00:20:15,030 یه فکری براش میکنیم 536 00:20:15,060 --> 00:20:16,450 ‏دوستت دارم عزیزم 537 00:20:16,480 --> 00:20:17,730 ‏فردا بهت زنگ میزنم، باشه؟ 538 00:20:25,210 --> 00:20:26,210 !‏هی 539 00:20:26,240 --> 00:20:28,070 !‏گربه ترسو 540 00:20:28,130 --> 00:20:29,120 ‏کجا میری؟ 541 00:20:31,910 --> 00:20:34,879 ‏تازه اومدم ببینمت 542 00:20:34,880 --> 00:20:36,669 ترجمه از شروين و مینا :.:.:www.9movie.in:.:.: ×××www.Iranfilm.com××××