1 00:00:07,741 --> 00:00:10,511 - I think Charles is gonna propose to Quinn. 2 00:00:10,578 --> 00:00:12,146 - I love him, Maggie. 3 00:00:12,213 --> 00:00:13,647 It's not right to stand in his way. 4 00:00:13,714 --> 00:00:15,015 - I don't think he's offering you enough. 5 00:00:15,083 --> 00:00:16,384 - Really? 6 00:00:16,450 --> 00:00:17,985 - Everyone likes a push-up contest. 7 00:00:18,052 --> 00:00:19,853 Two... Agh! 8 00:00:19,920 --> 00:00:21,155 - Dad? 9 00:00:21,222 --> 00:00:22,190 - I think he's having a heart attack. 10 00:00:22,256 --> 00:00:24,125 - I had the greatest doctor. 11 00:00:24,192 --> 00:00:25,493 He saved my life. 12 00:00:25,559 --> 00:00:26,327 [knock at door] 13 00:00:26,394 --> 00:00:28,696 - Lauren, Denise, hey. 14 00:00:28,762 --> 00:00:30,131 Good to see you guys again. 15 00:00:30,198 --> 00:00:31,399 - I couldn't get on that plane. 16 00:00:31,465 --> 00:00:32,700 - What? Why? 17 00:00:32,766 --> 00:00:34,635 - Because I was with the wrong person. 18 00:00:39,173 --> 00:00:42,076 [Trella's "Caution to the Wind"] 19 00:00:42,143 --> 00:00:45,012 [soft, romantic pop music] 20 00:00:45,079 --> 00:00:51,452 * * 21 00:00:51,519 --> 00:00:53,454 - * Maintain safety * 22 00:00:53,521 --> 00:00:57,925 - I know that our path has been rocky 23 00:00:57,991 --> 00:01:01,061 and that it's taken me a while to get here, but-- 24 00:01:01,129 --> 00:01:03,397 - You don't have to explain anything. 25 00:01:03,464 --> 00:01:06,867 - I just know what makes me happy. 26 00:01:06,934 --> 00:01:10,371 And to pretend anything else 27 00:01:10,438 --> 00:01:13,841 would be just lying to myself. 28 00:01:13,907 --> 00:01:17,878 - I think I've told enough lies for the both of us. 29 00:01:17,945 --> 00:01:21,515 - Only the truth from now on. 30 00:01:21,582 --> 00:01:24,017 Even if it hurts. 31 00:01:24,084 --> 00:01:25,819 - Only the truth. 32 00:01:38,166 --> 00:01:40,868 [sighs] 33 00:01:40,934 --> 00:01:43,271 I should do the walk of shame back to my apartment 34 00:01:43,337 --> 00:01:44,638 before the girls wake up. 35 00:01:44,705 --> 00:01:46,907 I'm sure things are already confusing enough. 36 00:01:46,974 --> 00:01:48,142 - [groans] 37 00:01:48,209 --> 00:01:50,077 - I know. 38 00:01:50,144 --> 00:01:53,181 Okay. Bye. 39 00:01:53,247 --> 00:01:55,015 - Bye. 40 00:01:55,082 --> 00:02:01,955 * * 41 00:02:02,022 --> 00:02:05,159 - * I'm throwing caution to the wind * 42 00:02:05,226 --> 00:02:06,059 * I don't care about the risk * 43 00:02:06,126 --> 00:02:08,762 - Liza? 44 00:02:08,829 --> 00:02:10,231 - Hey. 45 00:02:10,298 --> 00:02:12,833 I...I was just dropping something off for your dad. 46 00:02:12,900 --> 00:02:14,668 - I'm so glad you're here. 47 00:02:14,735 --> 00:02:16,304 - Oh. 48 00:02:16,370 --> 00:02:19,873 Me too, sweetheart. 49 00:02:19,940 --> 00:02:22,476 Me too. 50 00:02:22,543 --> 00:02:25,779 [confident pop music] 51 00:02:25,846 --> 00:02:29,317 * * 52 00:02:29,383 --> 00:02:30,718 [phone chimes] 53 00:02:30,784 --> 00:02:37,491 * * 54 00:02:38,992 --> 00:02:40,461 [phone chimes] 55 00:02:51,805 --> 00:02:54,041 - * La da da dee da dee di * 56 00:02:54,107 --> 00:02:55,709 * Like la da da dee di * 57 00:02:55,776 --> 00:02:58,246 * There's a swagger in the way I move * 58 00:02:58,312 --> 00:03:00,248 * The way, in the way I move * 59 00:03:00,314 --> 00:03:03,517 * * 60 00:03:03,584 --> 00:03:05,553 - Someone didn't come home last night. 61 00:03:07,988 --> 00:03:10,291 - I know. 62 00:03:10,358 --> 00:03:12,393 It's a long story. 63 00:03:12,460 --> 00:03:14,895 - I was about to call the police at 2:00 a.m. 64 00:03:14,962 --> 00:03:16,129 I mean, what happened? 65 00:03:16,196 --> 00:03:18,599 Charles and Quinn take off to paradise, 66 00:03:18,666 --> 00:03:21,034 and you spend the night in some dive bar somewhere? 67 00:03:21,101 --> 00:03:24,405 - Um...not exactly. 68 00:03:24,472 --> 00:03:28,108 Charles didn't get on the plane. 69 00:03:28,175 --> 00:03:31,144 Maggie, he told me that he loved me. 70 00:03:31,211 --> 00:03:33,914 And-- [phone buzzes] 71 00:03:33,981 --> 00:03:35,182 - It's Cass. 72 00:03:35,249 --> 00:03:37,050 Oh, hold that thought. - Okay. 73 00:03:37,117 --> 00:03:38,519 - Good morning, Cass. 74 00:03:38,586 --> 00:03:41,289 - Listen, Maggie, now that your career is blowing up, 75 00:03:41,355 --> 00:03:43,557 thanks in no small part to yours truly, 76 00:03:43,624 --> 00:03:45,092 I'd like my sculpture back. 77 00:03:45,158 --> 00:03:46,527 - Well, that's fair. It's here. 78 00:03:46,594 --> 00:03:47,961 You can come pick it up anytime. 79 00:03:48,028 --> 00:03:49,330 - I don't have time to schlep to Brooklyn. 80 00:03:49,397 --> 00:03:50,498 Can you send it to me? 81 00:03:50,564 --> 00:03:51,665 And please sign it, 'cause now, 82 00:03:51,732 --> 00:03:53,267 it may actually be worth something. 83 00:03:53,334 --> 00:03:55,803 - Yeah, no, I'm not sending the sculpture. 84 00:03:55,869 --> 00:03:57,538 - Fine. Just bring it to dinner then. 85 00:03:57,605 --> 00:03:59,773 - Wait, did I miss an invitation? 86 00:03:59,840 --> 00:04:01,008 - For what? 87 00:04:01,074 --> 00:04:02,310 - Dinner? 88 00:04:02,376 --> 00:04:03,677 - Oh. 89 00:04:03,744 --> 00:04:06,246 Yeah, sure. I'll have dinner with you. 90 00:04:06,314 --> 00:04:07,481 We'll figure everything out then. 91 00:04:07,548 --> 00:04:09,750 My treat. I'll send you the deets. 92 00:04:09,817 --> 00:04:12,286 - [sighs] 93 00:04:12,353 --> 00:04:14,254 - Is everything okay? - Yeah. Cass. 94 00:04:14,322 --> 00:04:16,990 She wants to take me to dinner. Like I owe her something. 95 00:04:17,057 --> 00:04:18,592 - She wants to take you to dinner? 96 00:04:18,659 --> 00:04:20,528 - Yeah, we have a complicated history, Liza. 97 00:04:20,594 --> 00:04:21,995 I mean, I don't think I need to explain 98 00:04:22,062 --> 00:04:22,996 that kind of thing to you. 99 00:04:23,063 --> 00:04:24,365 - All right, touché. 100 00:04:24,432 --> 00:04:26,967 - Anyway, I'm just glad that you're home safe. 101 00:04:27,034 --> 00:04:28,969 And as far as the rest of the story goes, 102 00:04:29,036 --> 00:04:31,305 may I just say, I don't understand straight people. 103 00:04:31,372 --> 00:04:33,106 Y'all are crazier than the gays. 104 00:04:33,173 --> 00:04:34,508 - [laughs] 105 00:04:34,575 --> 00:04:36,009 [energetic pop music] 106 00:04:36,076 --> 00:04:37,311 - * Ooh * 107 00:04:37,378 --> 00:04:39,212 * Ooh * 108 00:04:39,279 --> 00:04:40,481 * Hey, hey, hey * 109 00:04:40,548 --> 00:04:43,016 * Hey, hey * 110 00:04:43,083 --> 00:04:44,585 - Hey. - Hey. 111 00:04:44,652 --> 00:04:46,720 - So I got some interesting feedback 112 00:04:46,787 --> 00:04:49,423 from some VCs this morning about Inkubator. 113 00:04:49,490 --> 00:04:50,924 - VCs? When did that happen? 114 00:04:50,991 --> 00:04:52,159 - Hi. Okay. 115 00:04:52,225 --> 00:04:53,594 Dad is out of the hospital and doing great. 116 00:04:53,661 --> 00:04:54,995 Just a little myocardial infarction, 117 00:04:55,062 --> 00:04:56,330 but he'll be fine. 118 00:04:56,397 --> 00:04:57,598 Thank you so much for your thoughts and prayers. 119 00:04:57,665 --> 00:04:58,932 - Thank God. - Oh, my God. 120 00:04:58,999 --> 00:05:00,601 I'm so glad he's okay. - I know, I know, I know. 121 00:05:00,668 --> 00:05:02,936 But the big headline here is that 122 00:05:03,003 --> 00:05:06,106 the doctor who saved his life was Max. 123 00:05:06,173 --> 00:05:07,475 - Max Max? 124 00:05:07,541 --> 00:05:09,677 Like, the guy you dumped for being basic? 125 00:05:09,743 --> 00:05:12,380 - Mm-hmm, and who I'm now having erotic dreams about. 126 00:05:12,446 --> 00:05:14,548 Isn't this, like, too much of a coincidence 127 00:05:14,615 --> 00:05:16,350 to be a coincidence? 128 00:05:16,417 --> 00:05:17,651 I feel like the universe is shaking me 129 00:05:17,718 --> 00:05:19,119 and being like, "Wake up, girl! 130 00:05:19,186 --> 00:05:20,253 "Just pay attention! 131 00:05:20,320 --> 00:05:21,489 "The man saved your father's life 132 00:05:21,555 --> 00:05:22,690 "and he made you spooge in your sleep. 133 00:05:22,756 --> 00:05:24,625 Like, what more of a sign do you need?" 134 00:05:24,692 --> 00:05:26,527 You know what I mean? 135 00:05:26,594 --> 00:05:28,796 - Sometimes life gives you a second chance. 136 00:05:28,862 --> 00:05:32,400 - God, Liza, you are so wise. How did I not see that before? 137 00:05:32,466 --> 00:05:34,167 - So... 138 00:05:34,234 --> 00:05:36,437 our investors from Chicago 139 00:05:36,504 --> 00:05:39,172 are a mercurial bunch. 140 00:05:39,239 --> 00:05:41,875 A few months ago, they decided not to commemorate 141 00:05:41,942 --> 00:05:43,911 the hundredth anniversary of Empirical. 142 00:05:43,977 --> 00:05:45,479 - We're putting commemorative stickers 143 00:05:45,546 --> 00:05:46,880 on all of our fall releases. 144 00:05:46,947 --> 00:05:48,115 - Uh-huh. 145 00:05:48,181 --> 00:05:50,017 And now they want to have a party. 146 00:05:50,083 --> 00:05:51,318 Next week. - What? 147 00:05:51,385 --> 00:05:53,421 - Next week? - That's impossible. 148 00:05:53,487 --> 00:05:54,655 - Yeah, it's just an excuse to have 149 00:05:54,722 --> 00:05:56,156 an all-expense paid trip to New York 150 00:05:56,223 --> 00:05:57,324 on the company's dime, 151 00:05:57,391 --> 00:05:59,292 so even a small dinner is fine. 152 00:05:59,359 --> 00:06:01,128 Let's not knock ourselves out. 153 00:06:01,194 --> 00:06:03,263 - Wow. Okay. 154 00:06:03,330 --> 00:06:04,932 - And... 155 00:06:04,998 --> 00:06:08,436 I'm not so hung up on birthdays anyway. 156 00:06:12,773 --> 00:06:15,443 - Isn't he supposed to be in Mustique with Quinn? 157 00:06:15,509 --> 00:06:16,444 - He missed the plane. 158 00:06:16,510 --> 00:06:18,311 - To be at the party. 159 00:06:18,378 --> 00:06:19,813 Do you see? That's what I'm saying. 160 00:06:19,880 --> 00:06:22,716 That's how the universe works. There are no accidents. 161 00:06:22,783 --> 00:06:25,118 And this will not be a small party. 162 00:06:25,185 --> 00:06:27,087 Let's see... 163 00:06:27,154 --> 00:06:30,090 [tense music] 164 00:06:30,157 --> 00:06:37,097 * * 165 00:06:47,274 --> 00:06:48,809 [knock at door] - Hi. 166 00:06:48,876 --> 00:06:51,411 We have your dream writer, Azealia King, 167 00:06:51,479 --> 00:06:52,680 waiting in the conference room 168 00:06:52,746 --> 00:06:54,815 to discuss her new book with us. 169 00:06:54,882 --> 00:06:56,216 - Fantastic. 170 00:06:56,283 --> 00:06:57,350 I'll be right there. 171 00:06:57,417 --> 00:06:59,553 - Okay. 172 00:07:08,428 --> 00:07:09,530 [paper crumpling] 173 00:07:15,603 --> 00:07:17,237 - Azealia, I have been in this business 174 00:07:17,304 --> 00:07:18,706 for a long time, 175 00:07:18,772 --> 00:07:20,440 and rarely have I encountered a voice 176 00:07:20,508 --> 00:07:22,510 as timely and as relevant as yours. 177 00:07:22,576 --> 00:07:25,879 - Thank you, but it's only been one book. 178 00:07:25,946 --> 00:07:27,080 - [laughs] 179 00:07:27,147 --> 00:07:28,649 - Three essays, four short stories, 180 00:07:28,716 --> 00:07:30,818 and that free verse you did for Oprah's Vision Tour, 181 00:07:30,884 --> 00:07:32,152 presented by Weight Watchers. 182 00:07:32,219 --> 00:07:34,454 - And I loved 183 00:07:34,522 --> 00:07:36,557 what I heard at Inkubator the other night. 184 00:07:36,624 --> 00:07:38,458 - Oh, no. Oh, God. 185 00:07:38,526 --> 00:07:41,929 I thought that was just a workshop thing. 186 00:07:41,995 --> 00:07:43,864 I didn't know the suits were there. 187 00:07:43,931 --> 00:07:45,132 - Charles may be wearing a suit, 188 00:07:45,198 --> 00:07:46,967 but he isn't a "suit." 189 00:07:47,034 --> 00:07:50,904 He is a deeply creative and artistic soul. 190 00:07:50,971 --> 00:07:52,472 That's what makes us different here. 191 00:07:52,540 --> 00:07:54,407 - Aww. [chuckles] 192 00:07:54,474 --> 00:07:55,509 Let's cut to the chase. 193 00:07:55,576 --> 00:07:56,844 Azealia doesn't like 194 00:07:56,910 --> 00:07:59,379 the big publishing company model. 195 00:07:59,446 --> 00:08:00,981 She likes how you're breaking it. 196 00:08:01,048 --> 00:08:04,652 Tearing down the old patriarchal structure, 197 00:08:04,718 --> 00:08:05,686 blah, blah, blah. 198 00:08:05,753 --> 00:08:07,621 - Yeah, I love this deal 199 00:08:07,688 --> 00:08:10,190 where you drop a new chapter every week. 200 00:08:10,257 --> 00:08:12,492 - I love it too. And it's as old as Dickens. 201 00:08:12,560 --> 00:08:15,663 He used to serialize his novels in the London newspapers. 202 00:08:15,729 --> 00:08:17,765 - I'm not sure the Victorian era is 203 00:08:17,831 --> 00:08:21,134 the best reference for what we're doing here. 204 00:08:21,201 --> 00:08:23,036 - Whatever. I just cannot go back 205 00:08:23,103 --> 00:08:24,972 to that old-school publishing model. 206 00:08:25,038 --> 00:08:26,740 - Then let us offer you an alternative 207 00:08:26,807 --> 00:08:28,275 that we have been developing. 208 00:08:28,341 --> 00:08:31,444 A paid app where the chapters drop weekly. 209 00:08:31,511 --> 00:08:33,446 Or whatever time frame suits you. 210 00:08:33,513 --> 00:08:36,116 With audio narration as an option. 211 00:08:36,183 --> 00:08:40,087 It is an e-book and a podcast wrapped up together, 212 00:08:40,153 --> 00:08:43,056 and we would launch the app with you. 213 00:08:43,123 --> 00:08:44,992 There's a huge incentive to being first. 214 00:08:45,058 --> 00:08:47,961 Like "House of Cards," Netflix. 215 00:08:48,028 --> 00:08:49,563 - Yeah, let's keep "House of Cards" out of this. 216 00:08:49,630 --> 00:08:50,798 It didn't end so well. 217 00:08:50,864 --> 00:08:52,165 - Uh, "Orange is the New Black." 218 00:08:52,232 --> 00:08:53,701 - Ooh, that's what got me streaming. 219 00:08:53,767 --> 00:08:55,102 - Right? - Well, we'd like to see 220 00:08:55,168 --> 00:08:57,304 this app before we commit to anything. 221 00:08:57,370 --> 00:08:59,272 - Kelsey? 222 00:08:59,339 --> 00:09:00,808 - It's almost finished. 223 00:09:00,874 --> 00:09:03,143 Maybe we could demo something by next week? 224 00:09:03,210 --> 00:09:05,178 - Sooner is better. 225 00:09:05,245 --> 00:09:07,347 Azealias don't stay in bloom forever. 226 00:09:07,414 --> 00:09:09,249 - Honey, that shit is starting to get tiresome. 227 00:09:09,316 --> 00:09:11,018 - Sorry. I gotta be me. 228 00:09:11,084 --> 00:09:13,553 Kelsey, could you give Azealia a quickie tour? 229 00:09:13,621 --> 00:09:14,855 I just need a moment with these two. 230 00:09:14,922 --> 00:09:16,957 - Oh, it would be my pleasure. 231 00:09:17,024 --> 00:09:19,226 And Liza, I will see you for lunch afterwards. 232 00:09:19,292 --> 00:09:20,427 - Great. 233 00:09:20,493 --> 00:09:22,195 - Thanks. - All right, see you in a sec. 234 00:09:25,899 --> 00:09:29,002 So I have a proposition. 235 00:09:29,069 --> 00:09:31,304 - We are prepared to do what it takes here. 236 00:09:31,371 --> 00:09:33,373 - Oh, no, not her. She's as good as yours. 237 00:09:33,440 --> 00:09:35,876 Yeah, the app thing's really got her fired up. 238 00:09:35,943 --> 00:09:37,477 It's like you reinvented the wheel. 239 00:09:37,544 --> 00:09:38,979 - Thank you. - I said reinvented. 240 00:09:39,046 --> 00:09:40,347 [chuckles] Charles is right. 241 00:09:40,413 --> 00:09:42,582 Dickens did it first over a hundred years ago. 242 00:09:42,650 --> 00:09:44,084 - And podcasts are really just radio. 243 00:09:44,151 --> 00:09:46,486 - Exactly. So good on you! 244 00:09:46,553 --> 00:09:49,156 Anyway, since we're talking "everything old is new again," 245 00:09:49,222 --> 00:09:53,426 I have an investment opportunity for you. 246 00:09:53,493 --> 00:09:55,595 My boyfriend of 11 months, 247 00:09:55,663 --> 00:09:58,298 the incomparably talented Austin Pinkner, 248 00:09:58,365 --> 00:10:01,501 has written a new musical. 249 00:10:01,568 --> 00:10:03,303 There's a backers audition tonight. 250 00:10:03,370 --> 00:10:06,674 Now, the theater world is hermetically sealed. 251 00:10:06,740 --> 00:10:08,508 [chuckles] They don't welcome outsiders. 252 00:10:08,575 --> 00:10:11,912 But I have convinced Austin to reserve you a tranche. 253 00:10:11,979 --> 00:10:14,081 - [laughs] How much are they looking for? 254 00:10:14,147 --> 00:10:16,283 - I'll let you know. Don't get greedy. 255 00:10:16,349 --> 00:10:17,685 [laughs] 256 00:10:17,751 --> 00:10:19,720 Plus, it's always good to be in on the joke. 257 00:10:19,787 --> 00:10:20,921 - What's the joke? 258 00:10:20,988 --> 00:10:22,589 - Come see it. We'll talk after. 259 00:10:22,656 --> 00:10:23,857 Curtain's at 8:00. 260 00:10:23,924 --> 00:10:27,027 [light jazz music] 261 00:10:27,094 --> 00:10:29,196 - Did I just agree to invest in a musical? 262 00:10:29,262 --> 00:10:30,664 - Damn, he's good. 263 00:10:30,731 --> 00:10:37,337 * * 264 00:10:38,906 --> 00:10:41,141 Hey. What's the big news? 265 00:10:41,208 --> 00:10:42,876 - Hey. 266 00:10:42,943 --> 00:10:44,978 So Rob sent the Inkubator proposal 267 00:10:45,045 --> 00:10:48,648 to some of his VC friends just to get a valuation. 268 00:10:48,716 --> 00:10:49,850 And this thing is worth 269 00:10:49,917 --> 00:10:52,152 way more than what Charles is thinking. 270 00:10:52,219 --> 00:10:53,520 - How much more? 271 00:10:53,586 --> 00:10:56,589 - I don't know, but there could be a bidding war. 272 00:10:56,656 --> 00:10:58,391 This is our moment. 273 00:10:58,458 --> 00:11:01,494 We are gonna leave Empirical and start Inkubator. 274 00:11:01,561 --> 00:11:02,963 And Azealia's gonna come with us. 275 00:11:03,030 --> 00:11:04,331 I already talked to her after the meeting. 276 00:11:04,397 --> 00:11:06,566 - Wait, shouldn't we at least give Charles 277 00:11:06,633 --> 00:11:08,969 the chance to match any offer? 278 00:11:09,036 --> 00:11:11,171 Use the leverage to keep it in-house? 279 00:11:11,238 --> 00:11:15,308 - Liza, you know how frustrated I've been at Empirical. 280 00:11:15,375 --> 00:11:16,810 We both have. 281 00:11:16,877 --> 00:11:19,279 And I can't imagine how it's been for you, 282 00:11:19,346 --> 00:11:21,148 working beside your ex 283 00:11:21,214 --> 00:11:23,917 and seeing him with someone else. 284 00:11:23,984 --> 00:11:25,285 - That's the thing. 285 00:11:25,352 --> 00:11:28,822 Charles and I are... 286 00:11:28,889 --> 00:11:31,458 finding our way back to each other. 287 00:11:31,524 --> 00:11:33,727 - What? 288 00:11:33,794 --> 00:11:35,796 How? 289 00:11:35,863 --> 00:11:36,930 When did this happen? 290 00:11:36,997 --> 00:11:39,399 - It just did. And I know. 291 00:11:39,466 --> 00:11:42,269 I know it seems crazy. 292 00:11:42,335 --> 00:11:45,505 But I'm in love with him. 293 00:11:45,572 --> 00:11:47,540 And I love this company. 294 00:11:47,607 --> 00:11:51,344 It has given me everything, Kels. 295 00:11:51,411 --> 00:11:53,847 I can't leave. 296 00:11:53,914 --> 00:11:57,885 But I understand that you have to. 297 00:11:57,951 --> 00:11:59,953 This app is all you. 298 00:12:00,020 --> 00:12:03,623 You have risked so much to make it happen. 299 00:12:03,690 --> 00:12:07,227 You deserve to fly. 300 00:12:07,294 --> 00:12:08,996 - So what does this mean for us? 301 00:12:09,062 --> 00:12:11,331 We're gonna be competitors? 302 00:12:11,398 --> 00:12:13,566 I don't wanna lose you like I lost Zane. 303 00:12:13,633 --> 00:12:16,036 - Kelsey, when we met, 304 00:12:16,103 --> 00:12:18,371 you said you had my back. 305 00:12:18,438 --> 00:12:20,540 And I never forgot it. 306 00:12:20,607 --> 00:12:23,944 So believe me when I tell you I will always have yours. 307 00:12:24,011 --> 00:12:26,947 [soft music] 308 00:12:27,014 --> 00:12:28,348 - [laughs tearfully] 309 00:12:28,415 --> 00:12:32,019 This is business, so don't make me cry. 310 00:12:32,085 --> 00:12:33,720 - I know Charles is going to be disappointed, 311 00:12:33,787 --> 00:12:35,889 but he'll understand. 312 00:12:35,956 --> 00:12:37,524 Just do me one favor, okay? 313 00:12:37,590 --> 00:12:38,959 - Of course. 314 00:12:39,026 --> 00:12:40,227 - Don't break the news to him 315 00:12:40,293 --> 00:12:43,263 until after the Empirical anniversary party. 316 00:12:43,330 --> 00:12:45,698 - No problem. 317 00:12:45,765 --> 00:12:47,600 I want him to enjoy it. 318 00:12:47,667 --> 00:12:49,336 And I wanna celebrate it too. 319 00:12:49,402 --> 00:12:54,474 * * 320 00:12:54,541 --> 00:12:56,609 - My God. [laughs] 321 00:12:56,676 --> 00:12:59,712 Look how far we've come. 322 00:12:59,779 --> 00:13:01,714 - [laughs tearfully] 323 00:13:01,781 --> 00:13:08,922 * * 324 00:13:10,790 --> 00:13:14,161 - Did you ever think you'd be investing in Broadway? 325 00:13:14,227 --> 00:13:15,728 - I'm not sure this is investing. 326 00:13:15,795 --> 00:13:18,765 It's more like creative extortion. 327 00:13:18,832 --> 00:13:21,401 [both laugh] 328 00:13:21,468 --> 00:13:23,370 - Hello, friends 329 00:13:23,436 --> 00:13:27,007 and deep-pocketed business associates. 330 00:13:27,074 --> 00:13:30,243 First, I wanna begin by introducing you 331 00:13:30,310 --> 00:13:32,212 to the genius 332 00:13:32,279 --> 00:13:35,949 behind what you are about to love, 333 00:13:36,016 --> 00:13:39,119 the incomparably talented Austin Pinkner. 334 00:13:39,186 --> 00:13:41,354 Come on out here, handsome. [applause] 335 00:13:41,421 --> 00:13:42,789 - * Thank you all for being here * 336 00:13:42,856 --> 00:13:44,457 * I can't wait for you to see * 337 00:13:44,524 --> 00:13:46,860 * Everything you see tonight was written all by me, hey * 338 00:13:46,927 --> 00:13:48,896 [applause] 339 00:13:48,962 --> 00:13:50,030 - That was good. All right. 340 00:13:50,097 --> 00:13:52,299 You're not in the chorus anymore. 341 00:13:52,365 --> 00:13:54,935 And now, without further ado, 342 00:13:55,002 --> 00:13:58,538 I bring you..."Scamalot"! 343 00:13:58,605 --> 00:14:01,274 [applause] 344 00:14:03,576 --> 00:14:05,378 [tango music] 345 00:14:05,445 --> 00:14:06,579 - Blood tests. 346 00:14:06,646 --> 00:14:09,016 - Bahamas. 347 00:14:09,082 --> 00:14:11,018 - Hedge funds. 348 00:14:11,084 --> 00:14:12,886 - Soul sister. 349 00:14:12,953 --> 00:14:14,287 - Blood tests. 350 00:14:14,354 --> 00:14:16,689 - Bahamas. 351 00:14:16,756 --> 00:14:17,857 - Hedge funds. 352 00:14:17,925 --> 00:14:19,993 all: * Soul sister * 353 00:14:20,060 --> 00:14:21,428 - Blood tests. - Bahamas. 354 00:14:21,494 --> 00:14:23,730 - Hedge funds. - Soul sister. 355 00:14:23,796 --> 00:14:25,265 - Blood tests. - Bahamas. 356 00:14:25,332 --> 00:14:28,001 - Hedge funds. - Soul sister. 357 00:14:28,068 --> 00:14:29,869 all: * We are the scammers * 358 00:14:29,937 --> 00:14:31,738 * We're famous scammers * 359 00:14:31,804 --> 00:14:35,708 * We earned your trust, but it's all a lie * 360 00:14:35,775 --> 00:14:37,310 * We got discovered * 361 00:14:37,377 --> 00:14:39,179 * Our cons were shuttered * 362 00:14:39,246 --> 00:14:44,051 * It's not our fault that you got shanghaied * 363 00:14:44,117 --> 00:14:46,619 - * I'm Elizabeth Holmes, and I promised folks * 364 00:14:46,686 --> 00:14:48,989 * That I could study their blood * 365 00:14:49,056 --> 00:14:51,458 * But it was all a big hoax * 366 00:14:51,524 --> 00:14:54,727 - * I'm Billy McFarland, and I lied and conspired * 367 00:14:54,794 --> 00:14:58,265 * To take all your cash for my festival, Fyre * 368 00:14:58,331 --> 00:15:00,900 - Oh, yeah! [both whoop] 369 00:15:00,968 --> 00:15:02,202 * I'm Bernie the banker * 370 00:15:02,269 --> 00:15:04,037 * My net worth was amazing * 371 00:15:04,104 --> 00:15:05,939 * 'Cause I stole from my clients * 372 00:15:06,006 --> 00:15:08,008 * And made off with their savings * 373 00:15:08,075 --> 00:15:09,742 - * My girls call me Rachel * 374 00:15:09,809 --> 00:15:11,578 * It's a lot to unpack * 375 00:15:11,644 --> 00:15:13,246 * But I'm white as hell * 376 00:15:13,313 --> 00:15:16,183 * But told the world I was Black * 377 00:15:16,249 --> 00:15:18,018 all: * Stole tons of money * 378 00:15:18,085 --> 00:15:19,819 * Betrayed their trust * 379 00:15:19,886 --> 00:15:24,257 * Now here's a girl who's as awful as us * 380 00:15:24,324 --> 00:15:25,993 - * Though she didn't steal * - * Really? * 381 00:15:26,059 --> 00:15:27,494 - * And she sure ain't no killer * 382 00:15:27,560 --> 00:15:29,896 - * Okay * all: * She's one shady bitch * 383 00:15:29,963 --> 00:15:32,465 * It's Lizalot Miller * 384 00:15:32,532 --> 00:15:33,766 - * I had a kid * 385 00:15:33,833 --> 00:15:35,768 * That's when I left the workforce * 386 00:15:35,835 --> 00:15:37,870 * 18 years later * 387 00:15:37,937 --> 00:15:39,672 * Plus one divorce * 388 00:15:39,739 --> 00:15:41,274 * I needed a job, whoa * 389 00:15:41,341 --> 00:15:43,543 * But they said * all: * You're too old! * 390 00:15:43,610 --> 00:15:47,480 - * Which led to the lie I so famously told * 391 00:15:47,547 --> 00:15:50,817 * My secret's out now, and though it created a fuss * 392 00:15:50,883 --> 00:15:53,786 * Ya gotta give it up for this girl from Paramus * 393 00:15:53,853 --> 00:15:56,123 - [wolf whistles] - * Who would've thought * 394 00:15:56,189 --> 00:15:58,491 * That just 'cause of my Cesarian * 395 00:15:58,558 --> 00:16:02,329 * I'd end up a lyin', cheatin', schemin' quadragenarian * 396 00:16:02,395 --> 00:16:04,197 * We are the scammers * 397 00:16:04,264 --> 00:16:06,099 * We're famous scammers * 398 00:16:06,166 --> 00:16:07,334 all: * We're thieves and frauds * 399 00:16:07,400 --> 00:16:09,836 * Give us what you've got * 400 00:16:09,902 --> 00:16:11,838 - * We got discovered * 401 00:16:11,904 --> 00:16:13,606 * Our cons were shuttered * 402 00:16:13,673 --> 00:16:17,044 all: * It's not our fault that we scam a lot * 403 00:16:17,110 --> 00:16:18,211 - Big finish! 404 00:16:18,278 --> 00:16:20,613 all: * It's not our fault * 405 00:16:20,680 --> 00:16:22,515 * That we scam * 406 00:16:22,582 --> 00:16:29,456 * A lot * 407 00:16:31,758 --> 00:16:34,661 [cheers and applause] 408 00:16:37,997 --> 00:16:40,200 - Well, at least the woman 409 00:16:40,267 --> 00:16:42,669 portraying you was talented. 410 00:16:42,735 --> 00:16:45,305 - Yeah. And that's some company I'm in. 411 00:16:45,372 --> 00:16:48,108 Elizabeth Holmes and Bernie Madoff. 412 00:16:48,175 --> 00:16:49,776 - As a condition of my investment, 413 00:16:49,842 --> 00:16:52,079 I told Redmond that he would have to cut you 414 00:16:52,145 --> 00:16:53,146 from that number. 415 00:16:53,213 --> 00:16:55,082 - [laughs] What did he say? 416 00:16:55,148 --> 00:16:56,983 - "For a price, anything is possible." 417 00:16:57,050 --> 00:16:58,985 - [laughs] - You see? 418 00:16:59,052 --> 00:17:01,321 What'd I tell you? It's extortion. 419 00:17:01,388 --> 00:17:03,022 - I'm not worth it. 420 00:17:03,090 --> 00:17:05,825 - You are. 421 00:17:05,892 --> 00:17:07,060 - [sighs] 422 00:17:07,127 --> 00:17:08,561 I'm gonna sleep at my place tonight. 423 00:17:08,628 --> 00:17:09,962 - Okay. 424 00:17:10,029 --> 00:17:11,831 - I love you. 425 00:17:11,898 --> 00:17:13,366 - I love you too. 426 00:17:14,701 --> 00:17:16,769 - Here. - Oh. 427 00:17:19,439 --> 00:17:20,940 - Thanks. 428 00:17:21,007 --> 00:17:23,176 Good night. - Good night. 429 00:17:23,243 --> 00:17:26,079 [soft cover of Guster's "Satellite"] 430 00:17:26,146 --> 00:17:33,253 * * 431 00:17:35,488 --> 00:17:38,091 - * Shining like a work * 432 00:17:38,158 --> 00:17:41,094 * Of art * 433 00:17:41,161 --> 00:17:44,297 * * 434 00:17:44,364 --> 00:17:47,234 * Hanging on a wall * 435 00:17:47,300 --> 00:17:49,902 * Of stars * 436 00:17:49,969 --> 00:17:52,772 * * 437 00:17:52,839 --> 00:17:55,808 * Are you what I think * 438 00:17:55,875 --> 00:17:58,645 * You are? * 439 00:17:58,711 --> 00:18:05,518 * * 440 00:18:06,619 --> 00:18:12,259 * Maybe you will always be * 441 00:18:12,325 --> 00:18:14,127 * * 442 00:18:14,194 --> 00:18:19,866 * Just a little out of reach * 443 00:18:19,932 --> 00:18:24,437 * * 444 00:18:29,409 --> 00:18:32,212 [upbeat music] 445 00:18:32,279 --> 00:18:39,419 * * 446 00:18:45,325 --> 00:18:46,559 - [chuckles] Seriously? 447 00:18:46,626 --> 00:18:48,195 You wanna have dinner in Harlem? 448 00:18:48,261 --> 00:18:49,562 What'd you do, pick a restaurant 449 00:18:49,629 --> 00:18:51,063 a block from your house? 450 00:18:51,130 --> 00:18:52,865 No, it's not about who's paying. 451 00:18:52,932 --> 00:18:54,801 No--wait--I just-- 452 00:18:54,867 --> 00:18:57,770 whatever is good for you, okay? 453 00:18:57,837 --> 00:19:01,308 I told you, I am not bringing Kamila's tits to dinner. 454 00:19:01,374 --> 00:19:04,444 Fine. I'll see you tonight. 455 00:19:04,511 --> 00:19:06,413 - Cass? - Who else? 456 00:19:06,479 --> 00:19:08,080 I mean, first she tries to kill my career, 457 00:19:08,147 --> 00:19:10,550 and now she's annoying me to death. 458 00:19:10,617 --> 00:19:13,119 - So I just got some crazy news. 459 00:19:13,186 --> 00:19:15,522 I-I did something behind Charles' back 460 00:19:15,588 --> 00:19:16,856 that hopefully he'll be happy about. 461 00:19:16,923 --> 00:19:19,359 - Oh, God, what'd you do to that poor man now? 462 00:19:19,426 --> 00:19:21,494 - I submitted his unfinished book, 463 00:19:21,561 --> 00:19:23,430 "The Miseducation of Henry Cane," 464 00:19:23,496 --> 00:19:24,864 to Yaddo. 465 00:19:24,931 --> 00:19:25,998 And, Maggie, he got in. 466 00:19:26,065 --> 00:19:27,434 - Yadda yadda what? 467 00:19:27,500 --> 00:19:29,602 - Yaddo, the prestigious writers' colony. 468 00:19:29,669 --> 00:19:33,240 Everyone from John Cheever to Philip Roth, 469 00:19:33,306 --> 00:19:35,141 Jonathan Franzen, Flannery O'Connor, 470 00:19:35,208 --> 00:19:36,209 they've all spent time there. 471 00:19:36,276 --> 00:19:38,010 The list, it goes on and on, and-- 472 00:19:38,077 --> 00:19:39,379 - Wow. 473 00:19:39,446 --> 00:19:41,314 Well, obviously, we have different definitions 474 00:19:41,381 --> 00:19:42,649 of the word "crazy." 475 00:19:42,715 --> 00:19:43,716 [phone buzzes] 476 00:19:45,918 --> 00:19:47,687 What? 477 00:19:47,754 --> 00:19:51,224 No, I don't have any food allergies. 478 00:19:51,291 --> 00:19:53,826 Is this dinner or an inquisition? 479 00:19:53,893 --> 00:19:56,796 [energetic music] 480 00:19:56,863 --> 00:20:03,803 * * 481 00:20:06,706 --> 00:20:08,608 - Good morning. 482 00:20:08,675 --> 00:20:09,876 - Good morning. 483 00:20:09,942 --> 00:20:12,245 - [sighs] 484 00:20:13,713 --> 00:20:15,047 I, um... 485 00:20:15,114 --> 00:20:16,916 I have something to confess, 486 00:20:16,983 --> 00:20:20,052 and I hope you won't be mad. 487 00:20:20,119 --> 00:20:22,054 - [chuckles] 488 00:20:22,121 --> 00:20:25,325 Liza, as long as you are being honest, 489 00:20:25,392 --> 00:20:28,728 I can never be mad. 490 00:20:28,795 --> 00:20:32,164 - Okay. 491 00:20:32,231 --> 00:20:33,966 A few months ago, 492 00:20:34,033 --> 00:20:36,002 I secretly submitted your book, 493 00:20:36,068 --> 00:20:39,772 blind, without your name, to Yaddo. 494 00:20:39,839 --> 00:20:42,509 And they accepted you. 495 00:20:42,575 --> 00:20:44,544 - Oh. 496 00:20:44,611 --> 00:20:46,879 Wow. 497 00:20:46,946 --> 00:20:48,381 That is surprising news. 498 00:20:48,448 --> 00:20:50,149 - They recognized your talent. 499 00:20:50,216 --> 00:20:52,385 I really hope you do this for yourself. 500 00:20:52,452 --> 00:20:54,387 Take the time to finish your book, 501 00:20:54,454 --> 00:20:57,890 even if it means we're apart for a few months. 502 00:20:57,957 --> 00:20:59,559 - Excuse me. Kelsey. 503 00:20:59,626 --> 00:21:02,962 [lightly tense music] 504 00:21:03,029 --> 00:21:04,163 - Morning. 505 00:21:04,230 --> 00:21:05,565 - Have you had a chance to review 506 00:21:05,632 --> 00:21:07,834 my proposal for Inkubator? 507 00:21:07,900 --> 00:21:10,236 I would love to make the announcement together 508 00:21:10,303 --> 00:21:11,604 at the party. 509 00:21:11,671 --> 00:21:15,475 - Um, Charles, it's the hundredth anniversary. 510 00:21:15,542 --> 00:21:17,377 I don't wanna steal Empirical's thunder. 511 00:21:17,444 --> 00:21:19,078 - Not at all. 512 00:21:19,145 --> 00:21:20,713 You're making us more relevant. 513 00:21:20,780 --> 00:21:23,750 * * 514 00:21:23,816 --> 00:21:25,852 - Hey, you told me not to say anything, 515 00:21:25,918 --> 00:21:28,688 and I didn't, but I cannot have Charles make that announcement. 516 00:21:28,755 --> 00:21:30,189 - I know. I'll take care of it. 517 00:21:30,256 --> 00:21:31,257 - I really need you to. 518 00:21:31,324 --> 00:21:33,192 - I will. I promise. 519 00:21:35,928 --> 00:21:38,831 [upbeat music] 520 00:21:38,898 --> 00:21:45,838 * * 521 00:21:47,974 --> 00:21:49,576 [camera shutter clicks] 522 00:21:53,045 --> 00:21:55,948 [camera shutter clicking] 523 00:21:57,684 --> 00:22:00,820 - Amazing. - [laughs] 524 00:22:00,887 --> 00:22:04,557 - This entire company started when my grandfather won 525 00:22:04,624 --> 00:22:09,028 the foreign rights to a Fitzgerald short story 526 00:22:09,095 --> 00:22:10,697 in a poker game. 527 00:22:10,763 --> 00:22:12,164 - Seriously? 528 00:22:12,231 --> 00:22:14,367 - Yeah. 529 00:22:14,434 --> 00:22:16,436 Who could've imagined? 530 00:22:16,503 --> 00:22:18,070 He was a disrupter. 531 00:22:18,137 --> 00:22:20,339 Like you and Kelsey, 532 00:22:20,407 --> 00:22:23,510 with Inkubator. 533 00:22:23,576 --> 00:22:25,311 - Before we go in, there's something 534 00:22:25,378 --> 00:22:27,480 that I need to tell you. 535 00:22:27,547 --> 00:22:31,317 [soft dramatic music] 536 00:22:31,384 --> 00:22:34,320 - Something else? 537 00:22:34,387 --> 00:22:38,124 - Kelsey sent the Inkubator proposal 538 00:22:38,190 --> 00:22:40,960 to a bunch of VCs for valuation. 539 00:22:43,129 --> 00:22:46,198 - Was this before or after she gave it to me? 540 00:22:46,265 --> 00:22:47,967 - I don't know. 541 00:22:48,034 --> 00:22:49,469 But the bottom line is, 542 00:22:49,536 --> 00:22:52,639 Kelsey wants to take Inkubator out on her own. 543 00:22:52,705 --> 00:22:53,806 - I see. 544 00:22:53,873 --> 00:22:55,408 - I asked her not to tell you yet 545 00:22:55,475 --> 00:22:59,311 because I didn't want anything to spoil your evening, but... 546 00:22:59,378 --> 00:23:03,049 Kelsey's going to leave Empirical. 547 00:23:03,115 --> 00:23:05,051 - And you? 548 00:23:05,117 --> 00:23:07,253 - I'm not going anywhere. 549 00:23:07,319 --> 00:23:09,656 And I'm not leaving you. 550 00:23:09,722 --> 00:23:11,991 - Liza, I knew that Kelsey sent the proposal 551 00:23:12,058 --> 00:23:13,760 to outside investors. 552 00:23:13,826 --> 00:23:16,295 - You knew? Why didn't you say anything? 553 00:23:16,362 --> 00:23:19,566 - I wanted to hear it from you first. 554 00:23:19,632 --> 00:23:21,768 - Wait, so you were testing me? 555 00:23:21,834 --> 00:23:23,736 - Maybe. 556 00:23:23,803 --> 00:23:26,473 In a way, I was. 557 00:23:26,539 --> 00:23:29,375 But you passed. 558 00:23:33,980 --> 00:23:36,282 Come on. 559 00:23:36,348 --> 00:23:39,251 [upbeat jazz music] 560 00:23:39,318 --> 00:23:42,254 [party chatter] 561 00:23:42,321 --> 00:23:49,462 * * 562 00:23:52,465 --> 00:23:54,701 - Oh, my God, I am so proud of us. 563 00:23:54,767 --> 00:23:56,669 This feels like my Hot Mitzvah all over again. 564 00:23:56,736 --> 00:23:58,004 [both laugh] [sighs] 565 00:23:58,070 --> 00:23:59,906 Can you believe it's been a hundred years? 566 00:23:59,972 --> 00:24:02,141 - Yeah, and you've barely been working here a hundred minutes. 567 00:24:02,208 --> 00:24:03,610 - [laughs] 568 00:24:03,676 --> 00:24:05,778 Hey, say hello to my hot date. 569 00:24:05,845 --> 00:24:07,246 - Denise! Hi. 570 00:24:07,313 --> 00:24:09,516 - Sweetheart, I am so impressed. 571 00:24:09,582 --> 00:24:11,951 I mean, all I wanna do is read, read, read. 572 00:24:12,018 --> 00:24:13,753 [laughter] - Okay, calm down, Mommy. 573 00:24:13,820 --> 00:24:15,421 You know, I really wanted to invite Max, 574 00:24:15,488 --> 00:24:17,356 but he doesn't know we're back together yet 575 00:24:17,423 --> 00:24:18,725 even though astrally, he gave me, 576 00:24:18,791 --> 00:24:20,527 like, the most amazing head. 577 00:24:20,593 --> 00:24:22,595 - Oh. - Honey, get out of your head. 578 00:24:22,662 --> 00:24:24,497 Call the man. - Okay, I know. 579 00:24:24,564 --> 00:24:25,932 I'm just--I wanna find 580 00:24:25,998 --> 00:24:27,867 the most romantic spot for our reunion. 581 00:24:27,934 --> 00:24:30,202 - Ooh, why don't you "Sleepless in Seattle" him? 582 00:24:30,269 --> 00:24:31,470 Invite him to meet you 583 00:24:31,538 --> 00:24:32,872 on the top of the Empire State Building. 584 00:24:32,939 --> 00:24:35,608 - No, I mean my generation's romantic spot, but-- 585 00:24:35,675 --> 00:24:37,610 - [gasps] Serendipity. 586 00:24:37,677 --> 00:24:40,547 Because it is serendipitous 587 00:24:40,613 --> 00:24:42,815 that you two bumped into each other. 588 00:24:42,882 --> 00:24:44,884 Plus the frozen hot chocolate. 589 00:24:44,951 --> 00:24:47,486 - Yes! Mom! You're a genius. 590 00:24:47,554 --> 00:24:48,655 [phone chimes] Oh. 591 00:24:48,721 --> 00:24:50,757 Oh, my God. It's Max. 592 00:24:50,823 --> 00:24:53,526 He, um-- he wants to meet me now. 593 00:24:53,593 --> 00:24:54,927 Hospital cafeteria. - Okay. 594 00:24:54,994 --> 00:24:56,929 - But-but-but what about-- what about the party? 595 00:24:56,996 --> 00:24:58,264 - Lauren, go. 596 00:24:58,330 --> 00:24:59,799 - Come on. Love can't wait. Go, sweetheart. 597 00:24:59,866 --> 00:25:01,200 - Go! - Okay, okay, okay. 598 00:25:01,267 --> 00:25:02,602 - Oh, my God. 599 00:25:02,669 --> 00:25:05,237 - But make sure the DJ keeps the energy up, okay? 600 00:25:05,304 --> 00:25:07,273 - So let's go have a shot? 601 00:25:07,339 --> 00:25:08,575 - Oh, yeah. 602 00:25:10,509 --> 00:25:11,611 - Juniper berries. - Yeah. 603 00:25:11,678 --> 00:25:13,245 - It's made of juniper-- juniper berries. 604 00:25:13,312 --> 00:25:14,814 - I like that idea. 605 00:25:14,881 --> 00:25:16,348 - Plant-based. You know what? 606 00:25:16,415 --> 00:25:18,551 [both laugh] 607 00:25:18,618 --> 00:25:20,119 Seriously--seriously, though, 608 00:25:20,186 --> 00:25:23,455 I really admire your ability to keep creating art. 609 00:25:23,522 --> 00:25:25,858 - Oh, please. I mean, I have no choice. 610 00:25:25,925 --> 00:25:27,493 It's the only thing I know how to do. 611 00:25:27,560 --> 00:25:29,161 - I wanted to be an artist. 612 00:25:29,228 --> 00:25:30,563 But I didn't have the guts. 613 00:25:30,630 --> 00:25:32,632 So I got into teaching instead. 614 00:25:32,699 --> 00:25:34,934 - Well, it's never too late. 615 00:25:35,001 --> 00:25:36,969 I mean, you just have to be fearless. 616 00:25:37,036 --> 00:25:39,606 - Oh, yeah, I think it is too late. 617 00:25:39,672 --> 00:25:43,209 You are like everything I've always wanted to be. 618 00:25:43,275 --> 00:25:45,144 A true artist. 619 00:25:45,211 --> 00:25:46,245 - Thanks, Cass. 620 00:25:46,312 --> 00:25:47,580 - And that's probably why 621 00:25:47,647 --> 00:25:49,682 when I heard Kamila was hitting on you, 622 00:25:49,749 --> 00:25:52,218 it was just too much for my fragile little ego. 623 00:25:52,284 --> 00:25:53,720 I'm so sorry. - Just stop. 624 00:25:53,786 --> 00:25:55,254 You know what? You are too good for her. 625 00:25:55,321 --> 00:25:57,089 - Leaving her may be 626 00:25:57,156 --> 00:25:58,891 the best thing that ever happened to me 627 00:25:58,958 --> 00:26:00,827 because I realized I was defining myself 628 00:26:00,893 --> 00:26:05,397 by a hot woman and a prestigious-sounding job. 629 00:26:05,464 --> 00:26:07,667 - Thanks. - Thank you. 630 00:26:07,734 --> 00:26:09,602 - I got it. - No, no, no, no, no, no, no. 631 00:26:09,669 --> 00:26:11,370 Split. We'll split it. - Oh, please. 632 00:26:11,437 --> 00:26:13,472 - Here. Here, here, here. 633 00:26:13,539 --> 00:26:15,574 - 40 bucks? Really? 634 00:26:15,642 --> 00:26:16,809 I mean-- [laughs] 635 00:26:16,876 --> 00:26:18,544 This barely covers the cocktails 636 00:26:18,611 --> 00:26:19,712 before the wine came. 637 00:26:19,779 --> 00:26:20,847 - Then give me the goddamn check. 638 00:26:20,913 --> 00:26:22,849 I said I was taking you. - Okay. 639 00:26:22,915 --> 00:26:25,484 - It's the least I can do after almost ruining your career. 640 00:26:25,551 --> 00:26:27,219 - And then reviving it. 641 00:26:27,286 --> 00:26:28,387 - Oh, my. 642 00:26:28,454 --> 00:26:29,989 [scoffs] 643 00:26:30,056 --> 00:26:31,490 I will Venmo you. 644 00:26:31,557 --> 00:26:34,894 - Stop with that Venmo shit. I mean, like, I hate that. 645 00:26:34,961 --> 00:26:36,896 How do you get the money out of the phone? 646 00:26:36,963 --> 00:26:39,165 - Oh, I don't know what it is. 647 00:26:39,231 --> 00:26:40,733 I have no idea. 648 00:26:40,800 --> 00:26:42,301 I think it's a streaming service. 649 00:26:42,368 --> 00:26:43,670 - [laughs] 650 00:26:43,736 --> 00:26:50,576 * * 651 00:26:50,643 --> 00:26:52,478 - Hey, babe. - Hi. 652 00:26:52,544 --> 00:26:54,180 - Sorry I'm late. - [laughs] 653 00:26:54,246 --> 00:26:55,281 - This is a great party. 654 00:26:55,347 --> 00:26:57,049 - Yeah. 655 00:26:57,116 --> 00:26:59,686 It's kind of like my farewell bash. 656 00:26:59,752 --> 00:27:02,755 It's all done. Charles knows. 657 00:27:02,822 --> 00:27:04,390 Now we just have to figure out who to go with. 658 00:27:04,456 --> 00:27:05,825 - Ooh. 659 00:27:07,660 --> 00:27:08,661 These guys. 660 00:27:08,728 --> 00:27:09,996 - They're basically tripling 661 00:27:10,062 --> 00:27:11,831 what Charles offered you on a first round, 662 00:27:11,898 --> 00:27:13,666 plus they've got a sick track record. 663 00:27:13,733 --> 00:27:14,867 Think you've heard of Uber? 664 00:27:14,934 --> 00:27:16,135 - Wow. 665 00:27:16,202 --> 00:27:18,504 I love their valuation. 666 00:27:18,570 --> 00:27:21,240 Uh, what's the 20% participation 667 00:27:21,307 --> 00:27:23,676 to the Triboro Building Corporation? 668 00:27:23,743 --> 00:27:25,812 Isn't that--isn't that you? 669 00:27:25,878 --> 00:27:29,181 - Yeah, that's my piece for putting the deal together. 670 00:27:29,248 --> 00:27:30,649 - [laughs] 671 00:27:30,717 --> 00:27:32,518 You're not an investment bank. 672 00:27:32,584 --> 00:27:33,953 You just sent the email. 673 00:27:34,020 --> 00:27:36,655 - Exactly. My connections have value. 674 00:27:36,723 --> 00:27:38,791 - Are you serious here? 675 00:27:38,858 --> 00:27:40,392 - Babe, if you don't wanna do it, don't do it. 676 00:27:40,459 --> 00:27:43,262 Stay with Empirical. No one's forcing your hand. 677 00:27:43,329 --> 00:27:45,097 But I'm not gonna get screwed here either. 678 00:27:45,164 --> 00:27:46,866 - Well, what do you think you're doing to me? 679 00:27:46,933 --> 00:27:48,267 - Geez, I thought you'd be thrilled. 680 00:27:48,334 --> 00:27:49,769 - [scoffs] 681 00:27:49,836 --> 00:27:51,503 - You know that if I was offering this deal to a guy, 682 00:27:51,570 --> 00:27:54,173 there wouldn't even be a question. 683 00:27:54,240 --> 00:27:55,441 - What are you saying? 684 00:27:55,507 --> 00:27:56,709 - Just that I feel like you want 685 00:27:56,776 --> 00:27:58,544 special privileges for being a woman. 686 00:27:58,610 --> 00:28:01,147 No offense. - Oh, none taken. 687 00:28:01,213 --> 00:28:02,949 But you can take your percentage 688 00:28:03,015 --> 00:28:05,217 and shave it up your misogynistic ass. 689 00:28:05,284 --> 00:28:11,423 * * 690 00:28:11,490 --> 00:28:13,592 [upbeat electronic music] 691 00:28:13,659 --> 00:28:17,029 Excuse me. - Oh. 692 00:28:17,096 --> 00:28:18,998 - What exactly did you say to Charles? 693 00:28:19,065 --> 00:28:22,001 - The truth, like you asked me to. 694 00:28:22,068 --> 00:28:23,602 - I don't think those outside investors 695 00:28:23,669 --> 00:28:24,971 are going to amount to anything. 696 00:28:25,037 --> 00:28:26,105 - [sighs] 697 00:28:26,172 --> 00:28:27,173 - And also, I have 698 00:28:27,239 --> 00:28:28,574 the absolute worst taste in men. 699 00:28:28,640 --> 00:28:30,943 - Yeah, I know. 700 00:28:31,010 --> 00:28:32,611 Hey, look, Charles isn't mad. 701 00:28:32,678 --> 00:28:35,748 Just go up and give a speech 702 00:28:35,815 --> 00:28:38,785 about how much you love Empirical. 703 00:28:38,851 --> 00:28:40,186 - Yeah, you're right. 704 00:28:40,252 --> 00:28:41,587 You're right. 705 00:28:41,653 --> 00:28:43,189 That's what I'm gonna do. 706 00:28:43,255 --> 00:28:48,928 * * 707 00:28:48,995 --> 00:28:50,662 [microphone squeaks] 708 00:28:50,729 --> 00:28:53,332 Excuse me. Is this on? 709 00:28:53,399 --> 00:28:55,301 Excuse me. 710 00:28:55,367 --> 00:28:56,502 Oh, hi. 711 00:28:56,568 --> 00:28:58,404 Hi. 712 00:28:58,470 --> 00:29:00,572 Kelsey Peters here. 713 00:29:00,639 --> 00:29:02,574 I just wanna express my gratitude 714 00:29:02,641 --> 00:29:06,779 for being part of such an amazing story 715 00:29:06,846 --> 00:29:09,648 and publishing history. 716 00:29:09,715 --> 00:29:13,052 Books, literature, stories 717 00:29:13,119 --> 00:29:15,587 have always been a passion of mine. 718 00:29:15,654 --> 00:29:17,089 I grew up 719 00:29:17,156 --> 00:29:20,592 reading the great authors published by Empirical. 720 00:29:20,659 --> 00:29:23,262 Never once in my dreams did I think 721 00:29:23,329 --> 00:29:27,333 that I would be lucky enough to actually work here 722 00:29:27,399 --> 00:29:29,068 and help a generation 723 00:29:29,135 --> 00:29:31,570 of new writers find an audience. 724 00:29:31,637 --> 00:29:34,673 [soft music] 725 00:29:34,740 --> 00:29:37,977 Charles... 726 00:29:38,044 --> 00:29:41,180 the day I met you was the luckiest day of my life. 727 00:29:41,247 --> 00:29:44,050 * * 728 00:29:44,116 --> 00:29:46,819 You took a chance on a young girl 729 00:29:46,886 --> 00:29:48,888 with little more than enthusiasm 730 00:29:48,955 --> 00:29:51,590 and an English degree from a second-rate college. 731 00:29:51,657 --> 00:29:54,760 [laughter] 732 00:29:54,827 --> 00:29:57,663 To this day, I don't know why you chose me. 733 00:29:57,729 --> 00:30:01,834 * * 734 00:30:01,901 --> 00:30:04,236 I can't imagine a more brilliant mentor. 735 00:30:06,072 --> 00:30:08,240 You inspire me every day 736 00:30:08,307 --> 00:30:11,643 with your determination and passion 737 00:30:11,710 --> 00:30:13,880 and genuine love for what you do. 738 00:30:16,248 --> 00:30:18,584 And if I've learned one thing from you, 739 00:30:18,650 --> 00:30:20,752 it's that in order to succeed, 740 00:30:20,819 --> 00:30:22,955 you must take a risk. 741 00:30:23,022 --> 00:30:26,625 And that's why I'm ready to take one of my own. 742 00:30:26,692 --> 00:30:28,760 You're my family. 743 00:30:28,827 --> 00:30:30,796 You always will be. 744 00:30:33,132 --> 00:30:35,834 But it's time for me to write my next chapter. 745 00:30:37,436 --> 00:30:41,908 And just know that no matter what my future holds, 746 00:30:41,974 --> 00:30:43,943 I owe it all to you. 747 00:30:44,010 --> 00:30:47,413 [cheers and applause] 748 00:30:47,479 --> 00:30:52,551 * * 749 00:30:52,618 --> 00:30:55,054 - I'm happy for her. 750 00:30:55,121 --> 00:30:58,891 I...I guess she really did get her funding. 751 00:31:01,093 --> 00:31:03,195 - Yeah, I guess she did. 752 00:31:11,470 --> 00:31:13,973 - Thanks for dinner. I had a really nice time. 753 00:31:14,040 --> 00:31:15,541 - I had a great time too. 754 00:31:15,607 --> 00:31:18,544 - So nice to make a new friend. It's not easy at this age. 755 00:31:18,610 --> 00:31:20,379 - Yeah. Well, this is me. 756 00:31:20,446 --> 00:31:21,413 - Oh. 757 00:31:21,480 --> 00:31:23,015 Uh... - [laughs] 758 00:31:23,082 --> 00:31:24,116 - Good night. - Good night. 759 00:31:24,183 --> 00:31:25,451 - * Catch your breath * 760 00:31:25,517 --> 00:31:27,819 * And take a moment to assess * 761 00:31:27,886 --> 00:31:29,989 - I really like you, you know that? 762 00:31:30,056 --> 00:31:32,058 - I really like you too. 763 00:31:34,160 --> 00:31:35,494 And you still owe me a pair of tits. 764 00:31:35,561 --> 00:31:37,997 - You know where to find 'em, hot stuff. 765 00:31:38,064 --> 00:31:39,999 - * We're at the gate * 766 00:31:40,066 --> 00:31:42,701 - And don't forget, be fearless. 767 00:31:42,768 --> 00:31:43,835 - * Play * 768 00:31:43,902 --> 00:31:47,706 * Ooh * 769 00:31:47,773 --> 00:31:50,676 [upbeat indie pop] 770 00:31:50,742 --> 00:31:57,883 * * 771 00:32:03,622 --> 00:32:05,124 - Is everything okay? 772 00:32:05,191 --> 00:32:06,458 - Yeah. 773 00:32:09,295 --> 00:32:11,163 - [laughs] What was that for? 774 00:32:11,230 --> 00:32:12,831 - I was just taking your advice. 775 00:32:12,898 --> 00:32:14,433 Being fearless. 776 00:32:14,500 --> 00:32:15,701 - Oh. 777 00:32:15,767 --> 00:32:22,908 * * 778 00:32:29,615 --> 00:32:31,883 - English breakfast tea. Two Splendas, right? 779 00:32:31,950 --> 00:32:34,520 - Oh, my God, you remember. - Of course. 780 00:32:34,586 --> 00:32:36,522 I remember everything about our time together. 781 00:32:42,128 --> 00:32:45,397 - Max, I have not been able to stop thinking about you 782 00:32:45,464 --> 00:32:47,166 since you saved my father's life. 783 00:32:47,233 --> 00:32:50,036 - Oh, it's nothing a first-year resident couldn't have done. 784 00:32:50,102 --> 00:32:52,971 - Yes, but you did it, and I--I don't know. 785 00:32:53,039 --> 00:32:54,873 I just feel like it's the universe's way 786 00:32:54,940 --> 00:32:57,076 of bringing us together. 787 00:32:57,143 --> 00:32:59,078 - Lauren, there hasn't been a day 788 00:32:59,145 --> 00:33:01,047 I haven't thought about you. 789 00:33:01,113 --> 00:33:02,681 And at first, it was because I was hurt. 790 00:33:02,748 --> 00:33:03,982 But... - Yeah. 791 00:33:04,050 --> 00:33:05,551 - Then I thought about how authentically 792 00:33:05,617 --> 00:33:07,386 you lived your life, 793 00:33:07,453 --> 00:33:11,257 and whenever I had an issue, I thought, 794 00:33:11,323 --> 00:33:12,924 WWLD? 795 00:33:12,991 --> 00:33:15,694 - [laughs] What would Lauren do? 796 00:33:15,761 --> 00:33:18,930 Oh, my God, Max! I'm gonna cry. 797 00:33:18,997 --> 00:33:20,832 - And I thought Lauren would trust 798 00:33:20,899 --> 00:33:22,834 her real, honest feelings 799 00:33:22,901 --> 00:33:24,603 and would never question anything 800 00:33:24,670 --> 00:33:27,306 that stretched the capacity of the human heart. 801 00:33:27,373 --> 00:33:28,707 - No. Never. 802 00:33:28,774 --> 00:33:30,842 - That's why I'm so happy we found each other again. 803 00:33:30,909 --> 00:33:31,910 - Oh, my God, me too. 804 00:33:31,977 --> 00:33:35,147 - I have been dying... 805 00:33:35,214 --> 00:33:38,417 to introduce you to my fiancé. 806 00:33:38,484 --> 00:33:39,585 - Wh... 807 00:33:39,651 --> 00:33:42,788 [quirky music] 808 00:33:42,854 --> 00:33:43,955 - Hi, Lauren. 809 00:33:44,022 --> 00:33:45,824 I have heard so much about you. 810 00:33:45,891 --> 00:33:47,959 - Hey. - Hey. 811 00:33:48,026 --> 00:33:50,762 You know, but I never imagined petite. 812 00:33:50,829 --> 00:33:54,566 I always thought you'd be a little more...you know... 813 00:33:54,633 --> 00:33:55,867 - Zaftig? - Yeah. 814 00:33:55,934 --> 00:33:57,303 [both laugh] - Ah. 815 00:33:57,369 --> 00:33:59,305 Well, I am Shelley Winters on the inside. 816 00:33:59,371 --> 00:34:00,272 [both laugh] - I told you. 817 00:34:00,339 --> 00:34:01,607 I told you she's funny. 818 00:34:01,673 --> 00:34:05,444 - [laughs forcefully] So how did you two... 819 00:34:05,511 --> 00:34:07,713 - Oh, well, I had my eyes on this one for years. 820 00:34:07,779 --> 00:34:09,014 - Aww. - [laughs] 821 00:34:09,081 --> 00:34:11,083 So I wanna thank you 822 00:34:11,150 --> 00:34:14,586 for encouraging this fabulous man 823 00:34:14,653 --> 00:34:16,122 to be exactly who he is. 824 00:34:16,188 --> 00:34:17,323 - Aww. - [laughs] 825 00:34:17,389 --> 00:34:19,691 - I'm kvelling. [laughs] 826 00:34:19,758 --> 00:34:23,529 I mean, gay men are really the only guys I can get behind. 827 00:34:23,595 --> 00:34:25,063 [laughter] 828 00:34:25,131 --> 00:34:27,233 And actually... [clears throat] 829 00:34:27,299 --> 00:34:31,837 I would be more than happy to get behind both of you. 830 00:34:31,903 --> 00:34:33,439 Are you open? 831 00:34:33,505 --> 00:34:34,740 - She's so funny. 832 00:34:34,806 --> 00:34:36,242 - She's not kidding. 833 00:34:36,308 --> 00:34:38,844 - Yeah, no, I'm not kidding. Come on, guys. 834 00:34:38,910 --> 00:34:40,579 WWLD? 835 00:34:40,646 --> 00:34:41,580 - * Go! * 836 00:34:41,647 --> 00:34:44,583 [upbeat music] 837 00:34:44,650 --> 00:34:50,156 * * 838 00:34:58,664 --> 00:35:00,566 - Nice night. 839 00:35:00,632 --> 00:35:02,067 - Yeah, it really was. 840 00:35:07,239 --> 00:35:09,208 - You're gonna have your hands full without Kelsey. 841 00:35:09,275 --> 00:35:10,842 - [laughs] I know. 842 00:35:10,909 --> 00:35:13,412 It's gonna be weird having her as a competitor. 843 00:35:13,479 --> 00:35:15,647 - Oh, I think your friendship can handle it. 844 00:35:20,752 --> 00:35:23,655 I'm just glad you told me. 845 00:35:23,722 --> 00:35:25,224 - Yeah, me too. 846 00:35:33,098 --> 00:35:34,666 - Good night. - Good night. 847 00:35:45,444 --> 00:35:47,346 - Hey. 848 00:35:47,413 --> 00:35:50,982 If I hadn't gotten into Yaddo, 849 00:35:51,049 --> 00:35:53,552 would you have let me know? 850 00:35:53,619 --> 00:35:57,523 - Um... 851 00:35:57,589 --> 00:35:59,791 I don't know. 852 00:35:59,858 --> 00:36:01,393 Maybe not. 853 00:36:03,429 --> 00:36:05,664 - Yeah. 854 00:36:05,731 --> 00:36:07,633 Yeah, why bother? 855 00:36:07,699 --> 00:36:09,735 Since I didn't even know you applied. 856 00:36:12,238 --> 00:36:15,407 Would've just been your little secret. 857 00:36:19,144 --> 00:36:21,046 - Right. 858 00:36:27,118 --> 00:36:28,287 Hey. 859 00:36:28,354 --> 00:36:31,257 [solemn music] 860 00:36:31,323 --> 00:36:34,426 * * 861 00:36:34,493 --> 00:36:36,562 We're not gonna make it, are we? 862 00:36:36,628 --> 00:36:43,569 * * 863 00:36:46,037 --> 00:36:47,739 - I don't think so. 864 00:36:47,806 --> 00:36:53,111 - * It's just like breathing underwater * 865 00:36:53,178 --> 00:36:57,082 * Ooh * 866 00:36:57,148 --> 00:37:02,954 * Ooh, ooh, ooh * 867 00:37:03,021 --> 00:37:07,593 * Ooh, ooh, ooh * 868 00:37:07,659 --> 00:37:09,094 * Never gonna let go * 869 00:37:15,401 --> 00:37:17,603 - So now I have this amazing company 870 00:37:17,669 --> 00:37:19,738 and no investor. 871 00:37:19,805 --> 00:37:20,939 Can't believe I didn't realize 872 00:37:21,006 --> 00:37:23,475 Rob was such a manipulative tool. 873 00:37:23,542 --> 00:37:26,111 - Oh, I could've told you that. 874 00:37:26,177 --> 00:37:27,813 But unfortunately, that's the opinion 875 00:37:27,879 --> 00:37:29,214 you've always had of me, so... 876 00:37:29,281 --> 00:37:31,983 - [sighs] Clare, I am so sorry. 877 00:37:32,050 --> 00:37:33,885 [baby coos] 878 00:37:33,952 --> 00:37:36,855 I hope that you can forgive me. 879 00:37:36,922 --> 00:37:38,089 - I do. 880 00:37:38,156 --> 00:37:39,791 I'm just... 881 00:37:39,858 --> 00:37:42,594 I'm sorry you had to find out the hard way. 882 00:37:42,661 --> 00:37:44,330 Forgive me for getting so upset? 883 00:37:44,396 --> 00:37:47,466 - Oh, my God, you had every right to be. 884 00:37:47,533 --> 00:37:49,601 And I'm only staying here a short time. 885 00:37:49,668 --> 00:37:50,502 I promise. 886 00:37:50,569 --> 00:37:51,737 - Well, when you get tired 887 00:37:51,803 --> 00:37:54,373 of listening to Gemma cry all night here, 888 00:37:54,440 --> 00:37:56,842 you can always come and listen to her at my place. 889 00:37:56,908 --> 00:38:00,078 I've got a fold-out couch that's pretty comfy. 890 00:38:00,145 --> 00:38:02,514 - Thank you. 891 00:38:02,581 --> 00:38:04,015 - Oh, of course. 892 00:38:04,082 --> 00:38:06,985 After all, we tunnel sisters have to stick together. 893 00:38:07,052 --> 00:38:09,788 [both laugh] 894 00:38:09,855 --> 00:38:11,022 Right. - Bye, Gemma. 895 00:38:11,089 --> 00:38:13,258 - Bye. - Come get her tomorrow, Daddy. 896 00:38:13,325 --> 00:38:16,061 - Mm-hmm. - Yeah. 897 00:38:16,127 --> 00:38:17,796 [grunts] Let's go. 898 00:38:17,863 --> 00:38:19,230 [both laugh] 899 00:38:19,297 --> 00:38:21,099 - Bye. - Bye. 900 00:38:23,201 --> 00:38:24,636 - She's pretty great. 901 00:38:24,703 --> 00:38:25,937 - Yeah. 902 00:38:26,004 --> 00:38:28,607 - You know, her pull-out might be more comfortable 903 00:38:28,674 --> 00:38:29,975 than sleeping in bed with Lauren. 904 00:38:30,041 --> 00:38:31,843 [both laugh] 905 00:38:31,910 --> 00:38:32,944 - Yeah, about that. 906 00:38:33,011 --> 00:38:34,380 I kinda think you and Lauren 907 00:38:34,446 --> 00:38:36,715 should just have this place for yourselves. 908 00:38:36,782 --> 00:38:38,950 - What? 909 00:38:39,017 --> 00:38:41,086 [laughs] Where are you gonna go? 910 00:38:41,152 --> 00:38:43,422 - Landlord here's going through a pretty nasty divorce 911 00:38:43,489 --> 00:38:46,992 and needed to sell quickly, so I put in an offer. 912 00:38:47,058 --> 00:38:49,294 - What? - Mm-hmm. 913 00:38:49,361 --> 00:38:51,196 - Like, on the whole building? - Uh-huh. 914 00:38:51,262 --> 00:38:53,799 It's four apartments plus Inkburg, so... 915 00:38:53,865 --> 00:38:56,802 - That's amazing. Josh! 916 00:38:56,868 --> 00:38:58,269 And amazingly expensive. 917 00:38:58,336 --> 00:39:00,372 A whole entire building in Williamsburg? 918 00:39:00,439 --> 00:39:02,474 - Yeah, well, I mean, I'm doing pretty well, so... 919 00:39:02,541 --> 00:39:03,642 - Oh. 920 00:39:03,709 --> 00:39:04,776 - Plus it's, like, an insane deal. 921 00:39:04,843 --> 00:39:07,012 I couldn't say no. 922 00:39:07,078 --> 00:39:08,547 I could always just pull the offer 923 00:39:08,614 --> 00:39:13,051 and invest in you and your company. 924 00:39:13,118 --> 00:39:14,285 I'm serious. Come on. 925 00:39:14,352 --> 00:39:17,556 Hey, I really believe in you, Kels. 926 00:39:17,623 --> 00:39:20,125 - That means so much to me. 927 00:39:20,191 --> 00:39:22,193 But I can't let you do that. [laughs] 928 00:39:22,260 --> 00:39:25,263 I'm gonna figure it out, I promise. 929 00:39:25,330 --> 00:39:27,733 - Okay, I gotta go downstairs and open up, 930 00:39:27,799 --> 00:39:31,102 but if you need anything, holler, neighbor. 931 00:39:31,169 --> 00:39:34,573 - Okay, landlord. - [laughs] 932 00:39:34,640 --> 00:39:37,075 [door squeaks open and shut] 933 00:39:37,142 --> 00:39:38,209 - [sighs] 934 00:39:38,276 --> 00:39:39,578 [phone chimes] 935 00:39:43,348 --> 00:39:45,183 [light music] 936 00:39:45,250 --> 00:39:46,718 - No way. 937 00:39:46,785 --> 00:39:50,556 * * 938 00:39:50,622 --> 00:39:52,357 No way. 939 00:39:52,424 --> 00:39:57,429 * * 940 00:40:00,031 --> 00:40:01,867 - Wow. 941 00:40:01,933 --> 00:40:03,368 Where did that come from? 942 00:40:05,737 --> 00:40:09,207 - Belonged to my grandfather. 943 00:40:09,274 --> 00:40:11,176 - It's beautiful. - Hmm. 944 00:40:11,242 --> 00:40:13,078 - Did he win that in a poker game too? 945 00:40:13,144 --> 00:40:15,947 - [chuckles] 946 00:40:16,014 --> 00:40:17,783 No. 947 00:40:17,849 --> 00:40:21,052 But he did give it to me when I went to college. 948 00:40:21,119 --> 00:40:22,387 I actually banged out 949 00:40:22,454 --> 00:40:25,757 the first half of "Henry Cane" on this thing. 950 00:40:25,824 --> 00:40:29,160 Something about striking the keys 951 00:40:29,227 --> 00:40:31,362 inspires me. 952 00:40:31,429 --> 00:40:34,666 It's like playing an instrument. 953 00:40:34,733 --> 00:40:35,934 - I love it. 954 00:40:36,001 --> 00:40:37,168 It's very old-school. 955 00:40:37,235 --> 00:40:38,804 - Yeah. 956 00:40:38,870 --> 00:40:42,007 Well, that's me. 957 00:40:42,073 --> 00:40:43,609 Old-school kinda guy. 958 00:40:46,111 --> 00:40:48,379 Um, Liza, sit down. 959 00:40:53,284 --> 00:40:54,586 [clears throat] 960 00:40:58,790 --> 00:41:02,360 We need to talk about the working arrangement here. 961 00:41:04,830 --> 00:41:09,668 I think that as Empirical goes into this next chapter, 962 00:41:09,735 --> 00:41:11,402 I'm gonna have to make some changes. 963 00:41:11,469 --> 00:41:13,038 - I was thinking the same thing. 964 00:41:13,104 --> 00:41:16,141 I figured you'd want me to tender my resignation. 965 00:41:16,207 --> 00:41:18,009 - Well... 966 00:41:18,076 --> 00:41:21,046 you know I would give you the best references. 967 00:41:21,112 --> 00:41:22,480 - I appreciate that. 968 00:41:22,548 --> 00:41:25,483 - But we're not gonna do that dance again. 969 00:41:25,551 --> 00:41:27,619 Kelsey is gone, 970 00:41:27,686 --> 00:41:30,421 and I need someone to run this place 971 00:41:30,488 --> 00:41:34,392 while I am at Yaddo. 972 00:41:34,459 --> 00:41:35,827 - Seriously? 973 00:41:35,894 --> 00:41:37,963 - Yeah. 974 00:41:38,029 --> 00:41:40,498 And maybe longer, 975 00:41:40,566 --> 00:41:43,669 depending on how things go. 976 00:41:43,735 --> 00:41:46,705 I've spent enough years looking over other writers' shoulders. 977 00:41:46,772 --> 00:41:47,839 You don't think it's too late 978 00:41:47,906 --> 00:41:50,809 to start a second career, do you? 979 00:41:50,876 --> 00:41:53,211 - Never. 980 00:41:53,278 --> 00:41:56,347 - [chuckles] 981 00:41:56,414 --> 00:41:57,883 - Charles... 982 00:41:57,949 --> 00:42:00,886 [soft music] 983 00:42:00,952 --> 00:42:01,987 * * 984 00:42:02,053 --> 00:42:04,089 Thank you. 985 00:42:04,155 --> 00:42:07,358 - No, Liza. 986 00:42:07,425 --> 00:42:09,294 Thank you. 987 00:42:09,360 --> 00:42:16,501 * * 988 00:42:17,936 --> 00:42:19,370 [upbeat music] 989 00:42:19,437 --> 00:42:20,405 - No. - Yes. 990 00:42:20,471 --> 00:42:21,472 I was sandwiched between them. 991 00:42:21,539 --> 00:42:23,141 [overlapping chatter] 992 00:42:23,208 --> 00:42:24,843 - Girl, work. - Stop! 993 00:42:24,910 --> 00:42:27,679 So you don't have just one guy, you have two. 994 00:42:27,746 --> 00:42:28,614 - Yes. 995 00:42:28,680 --> 00:42:29,948 - So are you in a throuple? 996 00:42:30,015 --> 00:42:31,650 - Liza, throuple, no. 997 00:42:31,717 --> 00:42:34,085 No, no, no, no, no. That is so your generation. 998 00:42:34,152 --> 00:42:37,088 Listen, I am free and I am happily non-heteronormative. 999 00:42:37,155 --> 00:42:38,423 - Well, honey, stay that way 1000 00:42:38,489 --> 00:42:40,558 because when love finally bites you in the ass, 1001 00:42:40,626 --> 00:42:41,960 there ain't nothing you can do about it. 1002 00:42:42,027 --> 00:42:43,595 - Wait a minute, did I just hear you say 1003 00:42:43,662 --> 00:42:44,830 you're in love? 1004 00:42:44,896 --> 00:42:46,932 - I don't know. I don't know. 1005 00:42:46,998 --> 00:42:48,767 But you know what they say about love and hate. 1006 00:42:48,834 --> 00:42:50,702 It's two sides of the same coin. 1007 00:42:50,769 --> 00:42:52,203 And, you know, I guess that means 1008 00:42:52,270 --> 00:42:53,939 there's gotta be something there. 1009 00:42:54,005 --> 00:42:56,407 [laughter] - Ahh! To Maggie in love! 1010 00:42:56,474 --> 00:42:58,076 - Yes! To Maggie in love. 1011 00:42:58,143 --> 00:43:00,646 - Oh, I'm gonna be miserable for the rest of my life. 1012 00:43:00,712 --> 00:43:03,014 - Ugh. Hi, guys. Oh, my God. 1013 00:43:03,081 --> 00:43:05,216 I'm so sorry I'm late. 1014 00:43:05,283 --> 00:43:06,818 I just heard the news. - [sighs] 1015 00:43:06,885 --> 00:43:09,020 - Congratulations! I couldn't be happier. 1016 00:43:09,087 --> 00:43:12,390 - Yes, say hello to the new editor in chief of Empirical. 1017 00:43:12,457 --> 00:43:13,358 - [laughs] - Whoo-hoo! 1018 00:43:13,424 --> 00:43:14,960 - Thank you. Thank you. 1019 00:43:15,026 --> 00:43:17,562 Whose first order of business is hiring you back. 1020 00:43:17,629 --> 00:43:21,566 - Okay, well, I actually have some news of my own. 1021 00:43:21,633 --> 00:43:23,401 I found a backer for my company. 1022 00:43:23,468 --> 00:43:24,602 - Oh, my God. - Fantastic. 1023 00:43:24,670 --> 00:43:25,871 - Yes, they heard about it 1024 00:43:25,937 --> 00:43:27,773 and just contacted me out of the blue. 1025 00:43:27,839 --> 00:43:29,074 - Who? 1026 00:43:29,140 --> 00:43:30,842 - It's someone we've worked with for years. 1027 00:43:30,909 --> 00:43:34,245 Who loves and supports women and female voices, 1028 00:43:34,312 --> 00:43:36,547 and they've been right under our nose this entire time. 1029 00:43:36,614 --> 00:43:38,249 I can't believe I didn't think to ask! 1030 00:43:38,316 --> 00:43:39,751 - Who? - Come on! Give it up! 1031 00:43:39,818 --> 00:43:41,286 - Kelsey! 1032 00:43:41,352 --> 00:43:42,921 - Hello Sunshine. [all gasp] 1033 00:43:42,988 --> 00:43:45,590 - What?! - Reese Witherspoon's company. 1034 00:43:45,657 --> 00:43:47,926 They love me, and they love my business plan. 1035 00:43:47,993 --> 00:43:49,094 They wanna take 1036 00:43:49,160 --> 00:43:51,196 a huge equity stake in Inkubator. 1037 00:43:51,262 --> 00:43:53,498 - Kelsey, this is incredible! - This is awesome! 1038 00:43:53,564 --> 00:43:55,033 - There's one catch. 1039 00:43:55,100 --> 00:43:57,068 - You have to play "Legally Blonde" on a loop? 1040 00:43:57,135 --> 00:43:58,904 - [laughs] 1041 00:43:58,970 --> 00:44:02,440 - The company is not gonna be based in New York. 1042 00:44:02,507 --> 00:44:05,777 So I'm moving to Los Angeles. 1043 00:44:05,844 --> 00:44:09,347 - [gasps] - Okay. I'm shook. 1044 00:44:09,414 --> 00:44:11,850 But I am so proud of you, baby. 1045 00:44:11,917 --> 00:44:13,651 - Yes. I'm coming to visit. 1046 00:44:13,719 --> 00:44:15,186 Get a pool. - [laughs] 1047 00:44:15,253 --> 00:44:17,889 - And I am going to get us another round of drinks. 1048 00:44:17,956 --> 00:44:22,627 - Please. - Kelsey, this is so...amazing. 1049 00:44:24,462 --> 00:44:26,031 - All right. - Ahh, it's fabulous! 1050 00:44:26,097 --> 00:44:29,300 - How did this happen? 1051 00:44:29,367 --> 00:44:31,536 - Hi. Excuse me? Sir? 1052 00:44:33,438 --> 00:44:35,907 Sir? 1053 00:44:35,974 --> 00:44:37,809 Hello? Hello! 1054 00:44:39,410 --> 00:44:40,979 Ah. 1055 00:44:41,046 --> 00:44:42,347 Hello! 1056 00:44:42,413 --> 00:44:43,581 I need some help over here. 1057 00:44:43,648 --> 00:44:45,450 - Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey. 1058 00:44:45,516 --> 00:44:47,252 You don't wave a shoe. - Oh. 1059 00:44:47,318 --> 00:44:49,354 - You never wave a shoe. 1060 00:44:49,420 --> 00:44:50,989 You know, in Thailand, 1061 00:44:51,056 --> 00:44:53,224 that's considered a capital offense. 1062 00:44:53,291 --> 00:44:54,459 - And you've been to Thailand? 1063 00:44:54,525 --> 00:44:57,162 - Ah, no. But I have been to Myanmar. 1064 00:44:57,228 --> 00:44:58,396 - Which used to be Burma. 1065 00:44:58,463 --> 00:45:00,131 - Back in the day. - I knew that. 1066 00:45:00,198 --> 00:45:02,801 [both laugh] 1067 00:45:02,868 --> 00:45:04,870 Sorry. I didn't see you there. 1068 00:45:04,936 --> 00:45:06,171 - Really? 1069 00:45:08,173 --> 00:45:11,076 Because you know what? 1070 00:45:11,142 --> 00:45:13,544 I've been right here, 1071 00:45:13,611 --> 00:45:15,947 by your side, 1072 00:45:16,014 --> 00:45:17,615 all along. 1073 00:45:17,682 --> 00:45:20,485 [The Chainsmokers and Kelsea Ballerini's "This Feeling"] 1074 00:45:20,551 --> 00:45:23,922 [hopeful pop music] 1075 00:45:23,989 --> 00:45:25,656 - So are these real, or... 1076 00:45:25,723 --> 00:45:27,926 - Yeah. - Can you wash 'em off? 1077 00:45:27,993 --> 00:45:30,528 - I mean, this arm is actually all fake. 1078 00:45:30,595 --> 00:45:32,197 - [laughs] - None of these are real. 1079 00:45:32,263 --> 00:45:33,965 - None of those are real? - This is all real. 1080 00:45:34,032 --> 00:45:38,103 - Oh, so you could technically wash all those off. 1081 00:45:38,169 --> 00:45:43,241 - * But no one listens to me, so I put it in this song * 1082 00:45:43,308 --> 00:45:50,048 - * And I say oh * 1083 00:45:50,115 --> 00:45:52,283 - * Oh * 1084 00:45:52,350 --> 00:45:54,419 * I say yeah * 1085 00:45:54,485 --> 00:45:57,455 * Yeah, yeah, yeah * 1086 00:45:57,522 --> 00:45:58,589 * They don't know *