1 00:00:07,641 --> 00:00:09,677 - Have you thought about the very real possibility 2 00:00:09,743 --> 00:00:12,213 that you might see the woman you rogered in an alleyway 3 00:00:12,280 --> 00:00:13,881 and turned out to be your new boss's wife? 4 00:00:13,947 --> 00:00:15,049 - Shh-shh-shh-shh. 5 00:00:15,116 --> 00:00:16,550 Let's talk about your problems instead. 6 00:00:16,617 --> 00:00:18,652 - As someone who's gone head-to-head with Quinn, 7 00:00:18,719 --> 00:00:20,854 trust me, there's no winning or losing. 8 00:00:20,921 --> 00:00:22,123 There's just hangovers. 9 00:00:22,190 --> 00:00:23,424 - The next time you investigate me, 10 00:00:23,491 --> 00:00:24,892 you might wanna double-check your sources. 11 00:00:24,958 --> 00:00:26,327 - You set me up. 12 00:00:26,394 --> 00:00:28,196 - Camilla would like to share a photo. 13 00:00:28,262 --> 00:00:30,098 - [gasps] - It's her boobs. Hit accept. 14 00:00:30,164 --> 00:00:31,465 - I just want what's best for you. 15 00:00:31,532 --> 00:00:32,866 - If you want what's best for me, 16 00:00:32,933 --> 00:00:34,535 stay out of my personal life. 17 00:00:39,039 --> 00:00:41,075 [upbeat music] 18 00:00:41,142 --> 00:00:43,211 * * 19 00:00:43,277 --> 00:00:45,579 - You good? - Yep. 20 00:00:45,646 --> 00:00:47,715 Construction cones, veer left. 21 00:00:47,781 --> 00:00:48,916 No, no, no, the other left. - Oh, shit. 22 00:00:48,982 --> 00:00:50,384 - The other left. 23 00:00:50,451 --> 00:00:51,885 - Doesn't the gallery have people 24 00:00:51,952 --> 00:00:53,321 who can do this for you? 25 00:00:53,387 --> 00:00:55,989 You know, people with a U-Haul and upper body strength? 26 00:00:56,056 --> 00:00:57,525 - Hey, speak for yourself. 27 00:00:57,591 --> 00:00:59,460 - And have their sweaty palms manhandle everything 28 00:00:59,527 --> 00:01:01,162 in my art show? Pass. 29 00:01:01,229 --> 00:01:03,664 - Hey, Mags, say "my art show" again. 30 00:01:03,731 --> 00:01:05,533 - My art show. - [hums melody] 31 00:01:05,599 --> 00:01:08,436 - [laughs] - Oh, crap, another one. 32 00:01:08,502 --> 00:01:09,937 - Oh, my titties-- I mean her titties. 33 00:01:10,003 --> 00:01:12,140 - Whoa, will you stop saying "titties" please? 34 00:01:12,206 --> 00:01:15,576 - I don't know if I can. Who's texting you tit--nudes? 35 00:01:15,643 --> 00:01:16,877 - Kamila, the dean's wife. 36 00:01:16,944 --> 00:01:18,646 - I thought you threw her off the set with Lauren. 37 00:01:18,712 --> 00:01:20,748 - I tried, but then she invited me to Provincetown. 38 00:01:20,814 --> 00:01:22,716 [phone chimes] Oh, and these. 39 00:01:22,783 --> 00:01:24,652 I mean, how do I respond to these? 40 00:01:24,718 --> 00:01:26,053 I don't wanna heart them. 41 00:01:26,120 --> 00:01:27,588 I mean, what am I supposed to do, do a thumbs up? 42 00:01:27,655 --> 00:01:28,889 I mean, they're good boobs. 43 00:01:28,956 --> 00:01:30,358 I don't want to make her feel bad about her boobs. 44 00:01:30,424 --> 00:01:31,859 - No, no, you definitely don't want that. 45 00:01:31,925 --> 00:01:33,494 - Well, that's the problem with nudes. 46 00:01:33,561 --> 00:01:34,995 You're forced to affirm them. - Forced? 47 00:01:35,062 --> 00:01:36,964 Wow, I don't recall you ever complaining. 48 00:01:37,030 --> 00:01:39,433 - Well, I didn't want to make you feel bad, 49 00:01:39,500 --> 00:01:41,802 but there's only so many winky tongue out faces 50 00:01:41,869 --> 00:01:43,737 and hot flame emojis you can reply with. 51 00:01:43,804 --> 00:01:45,439 It's exhausting. - Exhausting, yeah. 52 00:01:45,506 --> 00:01:47,441 [phone chimes] - Ugh, here comes the bush. 53 00:01:47,508 --> 00:01:48,676 - Oh! - Uh-oh. 54 00:01:48,742 --> 00:01:50,110 - Where there's boob, there's bush. 55 00:01:50,178 --> 00:01:51,845 Just saying. 56 00:01:51,912 --> 00:01:58,819 * * 57 00:02:00,321 --> 00:02:02,323 - Good morning. - Uh. 58 00:02:02,390 --> 00:02:03,691 - Bad morning? - Uh, yeah. 59 00:02:03,757 --> 00:02:05,159 Kels woke up on the wrong side of the bed. 60 00:02:05,226 --> 00:02:06,360 - Uh, it's called a couch-- 61 00:02:06,427 --> 00:02:07,761 where you sexiled me last night. 62 00:02:07,828 --> 00:02:09,730 - I always forget you two share a room. 63 00:02:09,797 --> 00:02:13,301 That must be fun. - Well, slumber party's over. 64 00:02:13,367 --> 00:02:14,902 I think it's time that I actually buy 65 00:02:14,968 --> 00:02:16,604 my own apartment in New York City. 66 00:02:16,670 --> 00:02:18,105 - Wow, Kels, that would be amazing. 67 00:02:18,172 --> 00:02:20,741 - Uh, yes, I know. I've already put feelers out. 68 00:02:20,808 --> 00:02:23,444 Check out this cutie patootie crib I found. 69 00:02:23,511 --> 00:02:25,379 - Whoa, cute usually means small. 70 00:02:25,446 --> 00:02:26,814 - Whoa. 71 00:02:26,880 --> 00:02:28,649 Oh, my God, I love the bathroom tiles. 72 00:02:28,716 --> 00:02:29,883 Wait, where did you find this? 73 00:02:29,950 --> 00:02:31,285 - You know I never reveal my sources. 74 00:02:31,352 --> 00:02:32,953 Open house is tomorrow. - I'm in. 75 00:02:33,020 --> 00:02:34,855 - Right. - Hmm. 76 00:02:34,922 --> 00:02:36,924 - Hey, did Charles approve the cover art 77 00:02:36,990 --> 00:02:38,626 for "Little Women in Space" yet? 78 00:02:38,692 --> 00:02:40,428 - No, because I haven't shown it to him yet. 79 00:02:40,494 --> 00:02:42,730 - Okay, does staying out of his personal life 80 00:02:42,796 --> 00:02:45,766 mean avoiding him completely? - Yes. 81 00:02:45,833 --> 00:02:48,636 No, fine, I'll show it to him now. 82 00:02:48,702 --> 00:02:50,070 I'm--okay. [grumbles] 83 00:02:50,137 --> 00:02:53,974 * * 84 00:02:54,041 --> 00:02:55,809 - We missed you at the office. 85 00:02:55,876 --> 00:02:57,311 - Well, I'm sure the fluorescent lights 86 00:02:57,378 --> 00:02:58,812 are a little dimmer without me there, Charles. 87 00:02:58,879 --> 00:03:00,881 - [gasps] I recognize that voice. 88 00:03:00,948 --> 00:03:03,150 Diana, hi! How are you? 89 00:03:03,217 --> 00:03:04,618 How's Italy? How's Enzo? 90 00:03:04,685 --> 00:03:07,288 - Liza, one question at a time please. 91 00:03:07,355 --> 00:03:09,657 - Oh, I miss you scolding me. 92 00:03:09,723 --> 00:03:11,725 - I know I should be back now, 93 00:03:11,792 --> 00:03:14,161 but I am having a surprisingly good time, 94 00:03:14,228 --> 00:03:16,997 and as difficult as it is for me to admit this, 95 00:03:17,064 --> 00:03:19,700 I am not ready to return to work. 96 00:03:19,767 --> 00:03:21,168 It's like the Italians say. 97 00:03:21,235 --> 00:03:24,104 Non tutte le ciambelle riescono col buco. 98 00:03:24,171 --> 00:03:25,172 Right? 99 00:03:25,239 --> 00:03:27,475 Not all donuts have a hole. 100 00:03:27,541 --> 00:03:28,976 - They don't? 101 00:03:29,042 --> 00:03:31,912 - It means things don't always turn out as planned. 102 00:03:31,979 --> 00:03:33,547 - Take all the time that you want, Diana. 103 00:03:33,614 --> 00:03:35,215 - Grazie mille. 104 00:03:35,283 --> 00:03:37,818 I do have 220 vacation days, so it's time I cash them in. 105 00:03:37,885 --> 00:03:40,388 Ciao, ciao. - Bye, ciao! 106 00:03:40,454 --> 00:03:42,155 - Ciao. 107 00:03:42,222 --> 00:03:45,092 [soft dramatic music] 108 00:03:45,158 --> 00:03:50,163 * * 109 00:03:50,230 --> 00:03:52,766 I just got some crazy news. 110 00:03:52,833 --> 00:03:55,135 - Crazy work news or crazy personal news? 111 00:03:55,202 --> 00:03:56,937 Because I don't want to intrude on the latter. 112 00:03:57,004 --> 00:04:00,173 - One of our authors died. - Oh, no. 113 00:04:00,240 --> 00:04:02,109 Who? - Ian Clarke. 114 00:04:02,175 --> 00:04:05,212 He was before your time, but Diana and I knew him. 115 00:04:06,747 --> 00:04:08,215 He left us years ago for another publisher, 116 00:04:08,282 --> 00:04:10,418 but we still have some of his out of print titles. 117 00:04:10,484 --> 00:04:12,353 - Oh, sorry. 118 00:04:12,420 --> 00:04:14,087 - Remember my novel 119 00:04:14,154 --> 00:04:16,690 about the affair that I had with an older woman 120 00:04:16,757 --> 00:04:19,360 after I graduated from college? - Of course. 121 00:04:19,427 --> 00:04:21,295 "The Miseducation of Henry Cane." 122 00:04:21,362 --> 00:04:25,533 - The woman was Ian Clarke's wife Judith. 123 00:04:25,599 --> 00:04:27,301 - She's Elisabetta? 124 00:04:27,368 --> 00:04:30,070 And Ian is the famous author Sam Hartwell? 125 00:04:30,137 --> 00:04:33,341 Did you really work on a lobster boat? 126 00:04:33,407 --> 00:04:35,609 - You remember so many details. 127 00:04:35,676 --> 00:04:37,244 - Oh, remember it? I loved it. 128 00:04:37,311 --> 00:04:38,746 I wish you'd finish it. 129 00:04:38,812 --> 00:04:40,381 - Yeah, well, all I can focus on right now 130 00:04:40,448 --> 00:04:42,350 is getting through his wake. 131 00:04:42,416 --> 00:04:44,385 It would be nice if a few people 132 00:04:44,452 --> 00:04:47,087 from the company paid their respects. 133 00:04:47,154 --> 00:04:49,690 - Sure, I'll ask Kelsey. 134 00:04:51,058 --> 00:04:53,594 - I haven't seen Judith since we ended things. 135 00:04:53,661 --> 00:04:57,030 - Hmm, so crazy work and crazy personal. 136 00:04:57,097 --> 00:04:58,298 - Yeah. 137 00:04:58,366 --> 00:05:05,038 * * 138 00:05:05,105 --> 00:05:07,741 - See you tomorrow. Hey. 139 00:05:07,808 --> 00:05:10,110 - Hey, I just wanna say-- we so enjoyed 140 00:05:10,177 --> 00:05:11,779 having you to dinner the other night, 141 00:05:11,845 --> 00:05:13,414 and your Lauren is a hoot. 142 00:05:13,481 --> 00:05:14,915 She can't keep her hands off you. 143 00:05:14,982 --> 00:05:16,183 - [chuckles] We're new. 144 00:05:16,249 --> 00:05:17,851 You know how it is. - I don't, I don't. 145 00:05:17,918 --> 00:05:19,853 Kamila and I never really had a honeymoon period. 146 00:05:19,920 --> 00:05:21,422 Didn't do much on the honeymoon either. 147 00:05:21,489 --> 00:05:24,124 Between you and me, she has trouble finishing. 148 00:05:24,191 --> 00:05:27,027 - Oh, really? I'm so sorry to hear that. 149 00:05:27,094 --> 00:05:28,095 - I try. 150 00:05:28,161 --> 00:05:30,297 I try, and she says it's not me, 151 00:05:30,364 --> 00:05:32,733 but it didn't help that when we first hooked up, 152 00:05:32,800 --> 00:05:34,502 I accidentally stuck my finger in her... 153 00:05:34,568 --> 00:05:36,036 [whispers] Butt, 154 00:05:36,103 --> 00:05:38,338 and she screamed, "Wrong hole!" - Oh, boy. 155 00:05:38,406 --> 00:05:40,107 I hope you told that story at the wedding. 156 00:05:40,173 --> 00:05:41,875 - Sometimes I think she should just outsource 157 00:05:41,942 --> 00:05:44,678 if I don't satisfy her. - Mm. 158 00:05:44,745 --> 00:05:46,614 That's really open of you. 159 00:05:46,680 --> 00:05:48,248 - But then I think about that woman, 160 00:05:48,315 --> 00:05:49,950 and I wanna kill her. 161 00:05:50,017 --> 00:05:51,318 I think about the two of 'em together, 162 00:05:51,385 --> 00:05:53,454 I wanna kill 'em both. 163 00:05:53,521 --> 00:05:56,390 [laughs] - [chuckles] 164 00:05:56,457 --> 00:05:59,527 - By the way, I have to observe your class this week. 165 00:05:59,593 --> 00:06:01,128 - Oh, really? - Relax. 166 00:06:01,194 --> 00:06:03,597 Standard protocol for all new faculty members, I promise. 167 00:06:03,664 --> 00:06:07,034 - Mm, okay, relax, protocol-- you know, 168 00:06:07,100 --> 00:06:10,137 you sound like my gynecologist. - You are too much. 169 00:06:10,203 --> 00:06:12,305 No wonder the students love you. 170 00:06:12,372 --> 00:06:14,307 Dinner again soon? 171 00:06:14,374 --> 00:06:17,277 [upbeat music] 172 00:06:17,344 --> 00:06:23,150 * * 173 00:06:23,216 --> 00:06:25,318 - Oh, my gosh. 174 00:06:25,385 --> 00:06:27,287 There's Martin Amis and Gay Talese. 175 00:06:27,354 --> 00:06:29,256 Ian had famous friends. 176 00:06:29,322 --> 00:06:32,460 - Yeah, this isn't a wake. This is a publishing orgy. 177 00:06:32,526 --> 00:06:35,062 - [chuckles] - Oh, hi. 178 00:06:35,996 --> 00:06:37,631 Editor from Macmillan. 179 00:06:39,232 --> 00:06:40,534 You know what? 180 00:06:40,601 --> 00:06:43,103 We should pitch her Dylan Park. - To publish? 181 00:06:43,170 --> 00:06:45,839 - Yeah, why not? I mean, Charles turned it down. 182 00:06:45,906 --> 00:06:48,275 It's so inspiring. Her voice needs to be heard. 183 00:06:48,341 --> 00:06:51,078 - Okay, before we do anything, I might have another idea. 184 00:06:51,144 --> 00:06:55,949 - Thanks for coming. This room brings me back. 185 00:06:56,016 --> 00:06:58,719 Almost every literary event or awards night 186 00:06:58,786 --> 00:07:00,721 would end up here. 187 00:07:00,788 --> 00:07:03,223 Ian and Judith were generous hosts. 188 00:07:03,290 --> 00:07:04,825 - I heard. 189 00:07:04,892 --> 00:07:06,259 From Diana. 190 00:07:06,326 --> 00:07:08,796 She said that the parties got pretty wild. 191 00:07:08,862 --> 00:07:10,931 - I'm just happy there's not an open casket. 192 00:07:10,998 --> 00:07:14,768 - Well, there's an open bar. - Ooh, BRB. 193 00:07:16,436 --> 00:07:17,771 - Be right back. - Ah. 194 00:07:22,342 --> 00:07:25,012 That's Judith over there. 195 00:07:25,078 --> 00:07:28,015 - Whoa, she is stunning. - You know how to do it. 196 00:07:28,081 --> 00:07:30,584 - And not how you described Elisabetta in your book. 197 00:07:30,651 --> 00:07:32,285 - Artistic license. 198 00:07:34,755 --> 00:07:37,257 It's there, the Hamptons house. 199 00:07:37,324 --> 00:07:39,359 She'd raise that flag whenever Ian was away 200 00:07:39,426 --> 00:07:41,895 to let me know that the coast was clear. 201 00:07:43,597 --> 00:07:45,766 I should go pay my respects. 202 00:07:45,833 --> 00:07:49,369 - Well, two words of advice-- half-mast. 203 00:07:51,104 --> 00:07:54,074 - Liza, it's the man's memorial service. 204 00:07:54,141 --> 00:07:55,075 [chuckles] 205 00:07:59,446 --> 00:08:00,948 - Charles. - Judith. 206 00:08:01,014 --> 00:08:03,250 - Thank you for coming. 207 00:08:04,384 --> 00:08:06,453 Wonderful to see you. - You too. 208 00:08:06,520 --> 00:08:09,189 I wish it was under better circumstances. 209 00:08:09,256 --> 00:08:12,325 - Ian always regretted leaving Empirical, you know. 210 00:08:12,392 --> 00:08:14,862 - We were sad to lose him. Such a brilliant writer. 211 00:08:14,928 --> 00:08:16,329 - He was always very fond of you. 212 00:08:17,831 --> 00:08:19,366 We both were. 213 00:08:21,869 --> 00:08:25,372 May I show you something in private? 214 00:08:25,438 --> 00:08:27,941 - Uh, yeah, of course. 215 00:08:37,685 --> 00:08:40,120 - You're looking well, Charles. 216 00:08:40,187 --> 00:08:42,255 But then, you always were so handsome. 217 00:08:42,322 --> 00:08:43,624 - Huh. 218 00:08:43,691 --> 00:08:44,958 - Remember those summers in the Hamptons? 219 00:08:45,025 --> 00:08:47,160 They were fun, weren't they? 220 00:08:47,227 --> 00:08:51,732 - Yes, from what little I remember. 221 00:08:51,799 --> 00:08:55,235 - Fun, fun, fun, fun, fun. 222 00:08:55,302 --> 00:08:57,738 [laughs] 223 00:08:57,805 --> 00:09:00,908 Ian's life reduced to these boxes 224 00:09:00,974 --> 00:09:03,143 and that urn in the living room. 225 00:09:03,210 --> 00:09:04,912 Hmm. 226 00:09:04,978 --> 00:09:08,816 - "Tides That Bind." God, "Route 27." 227 00:09:08,882 --> 00:09:10,183 Such a talent. 228 00:09:10,250 --> 00:09:11,351 - A fine talent. 229 00:09:11,418 --> 00:09:12,786 whose books haven't been published 230 00:09:12,853 --> 00:09:14,021 in 15 years. 231 00:09:14,087 --> 00:09:15,823 I mean, I'm devastated to lose Ian, 232 00:09:15,889 --> 00:09:19,392 but this is the real tragedy. 233 00:09:19,459 --> 00:09:20,794 He left our son Topher 234 00:09:20,861 --> 00:09:23,063 in charge of his literary estate 235 00:09:23,130 --> 00:09:26,366 to give him a sense of purpose. 236 00:09:26,433 --> 00:09:29,436 Topher has some ideas. Will you meet with him? 237 00:09:29,502 --> 00:09:32,305 * * 238 00:09:32,372 --> 00:09:34,307 After all our history together... 239 00:09:34,374 --> 00:09:37,244 * * 240 00:09:37,310 --> 00:09:38,445 You owe us that. 241 00:09:38,511 --> 00:09:45,452 * * 242 00:09:51,224 --> 00:09:53,326 - Please tell me you two didn't just-- 243 00:09:55,963 --> 00:09:57,865 Are you okay? 244 00:09:57,931 --> 00:09:59,366 You look like you've seen a ghost. 245 00:09:59,432 --> 00:10:01,568 - I did kind of. 246 00:10:02,936 --> 00:10:06,106 Ian Clarke just BRB'd me. 247 00:10:06,173 --> 00:10:08,175 - That's not really how you say it. 248 00:10:08,241 --> 00:10:11,745 - My past is coming back to haunt me. 249 00:10:11,812 --> 00:10:17,785 * * 250 00:10:17,851 --> 00:10:20,053 - Oh. - Yeah. 251 00:10:25,726 --> 00:10:27,327 [upbeat music] 252 00:10:27,394 --> 00:10:29,262 - "Windward" is Dad's best seller, 253 00:10:29,329 --> 00:10:31,198 but I think "Route 27" is his best writing. 254 00:10:31,264 --> 00:10:33,566 I mean, it's my favorite at least. 255 00:10:33,633 --> 00:10:36,403 - Great minds. Mine too. 256 00:10:36,469 --> 00:10:39,039 - Then let's reissue it. 257 00:10:39,106 --> 00:10:41,308 - We usually only reissue authors 258 00:10:41,374 --> 00:10:44,211 who were recipients of Bookers, Pulitzers. 259 00:10:44,277 --> 00:10:47,547 - Then what if we had authors guest write 260 00:10:47,614 --> 00:10:49,049 under Dad's name? 261 00:10:49,116 --> 00:10:51,351 It's been lucrative 262 00:10:51,418 --> 00:10:53,286 for Stiegg Larsson and Michael Crichton's estates. 263 00:10:53,353 --> 00:10:55,989 - So is your idea to reissue his books 264 00:10:56,056 --> 00:10:59,727 or ghost write sequels to them? - Why not both? 265 00:10:59,793 --> 00:11:01,094 - Do you have any authors in mind? 266 00:11:01,161 --> 00:11:03,296 - Sitting right in front of you. 267 00:11:03,363 --> 00:11:05,398 - You're a writer. - Well, no. 268 00:11:05,465 --> 00:11:06,700 But I could splice some 269 00:11:06,767 --> 00:11:07,901 of Dad's unfinished manuscripts together. 270 00:11:07,968 --> 00:11:09,803 I mean, how hard can it be? 271 00:11:12,605 --> 00:11:15,108 - Well, Topher, you have given us much to think about. 272 00:11:15,175 --> 00:11:17,811 - Thank you for your time. Appreciate it. 273 00:11:17,878 --> 00:11:19,212 - Thanks for being here. 274 00:11:25,285 --> 00:11:27,054 I appreciate you humoring that. 275 00:11:27,120 --> 00:11:29,622 - I'll scan through the books he pitched to reissue, 276 00:11:29,689 --> 00:11:32,359 see how they've aged. - I'll do the same. 277 00:11:33,827 --> 00:11:36,897 And, Liza... 278 00:11:37,697 --> 00:11:39,733 Thanks. 279 00:11:39,800 --> 00:11:40,734 - You got it. 280 00:11:40,801 --> 00:11:45,338 * * 281 00:11:45,405 --> 00:11:47,941 - So this is when I was a baby artist, 282 00:11:48,008 --> 00:11:50,844 and I painted what I knew and who I loved. 283 00:11:50,911 --> 00:11:52,379 [knocks] 284 00:11:53,513 --> 00:11:54,581 - Is now a good time to observe? 285 00:11:54,647 --> 00:11:56,283 - Yeah, come on in, Dean, sure. 286 00:11:56,349 --> 00:11:58,085 I'm just showing some of my old work. 287 00:11:58,151 --> 00:12:00,153 Care to take a trip down memory lane? 288 00:12:00,220 --> 00:12:01,989 - Ooh, as long as the lane doesn't lead 289 00:12:02,055 --> 00:12:03,256 to Limelight or the Tunnel. 290 00:12:03,323 --> 00:12:05,325 Those memories are best left buried. 291 00:12:05,392 --> 00:12:06,626 - [chuckles] 292 00:12:06,693 --> 00:12:11,064 So this is a show that I did about trans women 293 00:12:11,131 --> 00:12:14,201 on the Lower East Side. It's oil on canvas. 294 00:12:14,267 --> 00:12:15,535 - Professor. - Yes. 295 00:12:15,602 --> 00:12:18,038 - I found an old flier for that show online. 296 00:12:18,105 --> 00:12:22,442 Was it called, "Gypsies, Trannies, and Thieves?" 297 00:12:22,509 --> 00:12:23,811 [students grumble] 298 00:12:23,877 --> 00:12:27,447 - Okay, people, context. Context is important here. 299 00:12:27,514 --> 00:12:29,416 Maggie was breaking new ground at the time. 300 00:12:29,482 --> 00:12:30,984 - Thank you, Dean. 301 00:12:31,051 --> 00:12:34,287 I mean, obviously, those terms are not politically correct, 302 00:12:34,354 --> 00:12:37,024 but art's a reflection of when it's made, all right? 303 00:12:37,090 --> 00:12:39,559 So let's move on. Thank you, Dean. 304 00:12:40,560 --> 00:12:41,995 [phone chimes] All right. 305 00:12:42,062 --> 00:12:44,932 [students chuckle] 306 00:12:44,998 --> 00:12:46,133 - Shit. 307 00:12:46,199 --> 00:12:48,368 - Maggie, I think Lauren is trying to-- 308 00:12:48,435 --> 00:12:50,971 - No, no, no, no, no, how do you make this stop? 309 00:12:51,038 --> 00:12:52,705 - Ooh! - Oh. 310 00:12:52,772 --> 00:12:55,708 [dramatic music] 311 00:12:55,775 --> 00:12:56,877 * * 312 00:12:56,944 --> 00:12:58,678 - Is that-- is that my bathroom? 313 00:12:58,745 --> 00:12:59,712 [phone chimes] 314 00:12:59,779 --> 00:13:01,314 [students laugh] 315 00:13:01,381 --> 00:13:02,950 - Uh, Professor, what do you call that one? 316 00:13:03,016 --> 00:13:04,985 - That's called my wife. - Ooh. 317 00:13:05,052 --> 00:13:07,821 - Uh, excuse me. Hey, Cass. 318 00:13:07,888 --> 00:13:10,824 Cass, listen, wait, wait, stop. 319 00:13:10,891 --> 00:13:12,926 Look, I'm so sorry, okay? - For what? 320 00:13:12,993 --> 00:13:14,194 Your problematic show about trans women 321 00:13:14,261 --> 00:13:15,795 that I was forced to defend 322 00:13:15,863 --> 00:13:18,098 or that the whole class saw my wife's breasts? 323 00:13:18,165 --> 00:13:20,267 - The second one. 324 00:13:20,333 --> 00:13:22,235 - Maybe you're not a good fit here after all. 325 00:13:22,302 --> 00:13:23,770 - Wait, what? No, no, no, I am. 326 00:13:23,837 --> 00:13:25,505 Like, wait, I can explain. 327 00:13:25,572 --> 00:13:28,641 Kamila was texting me her, you know, 328 00:13:28,708 --> 00:13:32,012 because we're doing a sculpture for you 329 00:13:32,079 --> 00:13:34,381 of her bust... [chuckles] 330 00:13:34,447 --> 00:13:36,216 And it was supposed to be a surprise 331 00:13:36,283 --> 00:13:39,719 for your anniversary. - That was last month. 332 00:13:39,786 --> 00:13:41,855 - Which makes it even more of a surprise, right? 333 00:13:41,922 --> 00:13:45,225 - Fine. Fine. 334 00:13:45,292 --> 00:13:48,228 Oh, this has been very distressing, 335 00:13:48,295 --> 00:13:50,497 but it's also not grounds to fire you, 336 00:13:50,563 --> 00:13:52,332 so let's just forget it and move on. 337 00:13:52,399 --> 00:13:55,202 - So we're good? - Of course. 338 00:13:55,268 --> 00:13:57,971 Of course we are. - Thank you. 339 00:13:58,038 --> 00:14:00,607 Thank you 'cause I really love this job, 340 00:14:00,673 --> 00:14:05,778 and you are gonna really love that sculpture. 341 00:14:05,845 --> 00:14:07,214 - Can't wait. - Huh? 342 00:14:07,280 --> 00:14:10,150 [soft dramatic music] 343 00:14:10,217 --> 00:14:17,224 * * 344 00:14:31,104 --> 00:14:35,275 * * 345 00:14:35,342 --> 00:14:36,809 [knocks] 346 00:14:36,876 --> 00:14:38,478 - Am I interrupting? 347 00:14:38,545 --> 00:14:40,813 - I have never read so many descriptions 348 00:14:40,880 --> 00:14:42,282 of tides and wind. 349 00:14:42,349 --> 00:14:44,284 - Ian wrote mostly in the Hamptons. 350 00:14:44,351 --> 00:14:47,054 Definitely not as literary as I remember. 351 00:14:47,120 --> 00:14:48,989 I guess I hadn't read as much back then. 352 00:14:49,056 --> 00:14:50,958 - And his female characters, yikes. 353 00:14:51,024 --> 00:14:52,492 - One-dimensional, huh? 354 00:14:52,559 --> 00:14:54,928 Didn't spend a lot of time with women, 355 00:14:54,995 --> 00:14:57,064 especially his wife. - [sighs] 356 00:14:57,130 --> 00:14:59,399 - We can't reissue these. 357 00:15:02,902 --> 00:15:04,437 My manuscript. 358 00:15:06,206 --> 00:15:07,307 You're still stuck on this. 359 00:15:07,374 --> 00:15:08,808 - I can't get it out of my head. 360 00:15:08,875 --> 00:15:11,678 - I wonder how many times I described tides and wind? 361 00:15:11,744 --> 00:15:13,180 - Hmm. 362 00:15:13,246 --> 00:15:16,249 - God, Judith said "You owe us that." 363 00:15:16,316 --> 00:15:18,485 Maybe it's my fault that Ian left Empirical. 364 00:15:18,551 --> 00:15:19,852 - You think he knew about your affair? 365 00:15:19,919 --> 00:15:22,322 - He must have. 366 00:15:22,389 --> 00:15:24,091 - Well, raising that flag was bold. 367 00:15:24,157 --> 00:15:25,592 - Yeah, saluting it was worse. 368 00:15:25,658 --> 00:15:27,995 Now he's guilting me from the grave. 369 00:15:28,061 --> 00:15:29,762 I shouldn't have gone to that wake. 370 00:15:29,829 --> 00:15:31,264 I'm too close to all this. 371 00:15:32,765 --> 00:15:33,766 - Leave it to me. 372 00:15:33,833 --> 00:15:35,502 I'll take Topher out for drinks. 373 00:15:35,568 --> 00:15:37,370 I'll tell him we're passing. - No, no, no, no. 374 00:15:37,437 --> 00:15:40,307 That's not fair. You've done enough. 375 00:15:40,373 --> 00:15:42,175 I can handle this. 376 00:15:43,743 --> 00:15:45,012 - Then I'll go with you. 377 00:15:45,078 --> 00:15:47,981 [upbeat music] 378 00:15:48,048 --> 00:15:52,485 * * 379 00:15:52,552 --> 00:15:55,722 - * We all wanna go somewhere * 380 00:15:55,788 --> 00:15:58,891 * Where everybody knows your name * 381 00:15:58,958 --> 00:16:02,029 * * 382 00:16:02,095 --> 00:16:04,998 - Uh, this is gorgeous. 383 00:16:05,065 --> 00:16:09,069 And a doorman and an elevator? 384 00:16:09,136 --> 00:16:10,637 I can't believe I can afford this. 385 00:16:10,703 --> 00:16:13,273 - Uh-huh, yeah, surprisingly affordable. 386 00:16:13,340 --> 00:16:16,509 - Oh--wait, why is there a cameraperson here? 387 00:16:16,576 --> 00:16:18,711 "Casting for real-estate TV show." 388 00:16:19,912 --> 00:16:21,648 Are you out of your mind? 389 00:16:21,714 --> 00:16:23,183 - You won't believe the perks, and this will be 390 00:16:23,250 --> 00:16:24,717 really good for your brand. - My brand? 391 00:16:24,784 --> 00:16:26,553 - Yes, young, hot editor and chief 392 00:16:26,619 --> 00:16:28,855 of a publishing house inspiring other young, hot women 393 00:16:28,921 --> 00:16:31,324 to buy luxe apartments and fill them with your books? 394 00:16:31,391 --> 00:16:33,093 It's aspirational. - No. 395 00:16:33,160 --> 00:16:34,761 I am not a reality TV girl. 396 00:16:34,827 --> 00:16:37,597 - Kelsey, they'll wave the 6% broker's fee, 397 00:16:37,664 --> 00:16:40,233 throw in free interior design, and furnish it, all right? 398 00:16:40,300 --> 00:16:42,802 This is a deal and a steal. Look at this view. 399 00:16:42,869 --> 00:16:45,638 Look. 400 00:16:45,705 --> 00:16:47,340 And I'm sorry, check out the broker 401 00:16:47,407 --> 00:16:48,741 you'll be working with. 402 00:16:48,808 --> 00:16:50,677 Much yummier than those Property Brothers 403 00:16:50,743 --> 00:16:52,079 who look like the unholy lovechild 404 00:16:52,145 --> 00:16:53,346 of Ben Affleck and Borat. 405 00:16:53,413 --> 00:16:55,115 - [chuckles] All right. 406 00:16:55,182 --> 00:16:57,350 No commission and free furniture? 407 00:16:57,417 --> 00:16:59,219 - Mm-hmm. - Really? 408 00:16:59,286 --> 00:17:00,687 - If they choose you. 409 00:17:00,753 --> 00:17:04,391 - Hey, Kelsey Peters. Hey, Brett Watkins. 410 00:17:04,457 --> 00:17:06,526 I read your application. - My application? 411 00:17:06,593 --> 00:17:08,027 - Mm-hmm, I took care of that for you. 412 00:17:08,095 --> 00:17:09,829 Hi, Brett. - Seriously? 413 00:17:09,896 --> 00:17:13,233 Are you actually a realtor or do you just play one on TV? 414 00:17:13,300 --> 00:17:15,468 - Oh, I guess you've never seen the show 415 00:17:15,535 --> 00:17:16,903 or you'd know that I'm actually one 416 00:17:16,969 --> 00:17:19,506 of the top brokers in the city. - He's a real-tor. 417 00:17:19,572 --> 00:17:21,040 - [chuckles] Exactly. 418 00:17:21,108 --> 00:17:24,477 And the reality is that, if you choose to work with me, 419 00:17:24,544 --> 00:17:26,479 which I hope you do, I promise to find you 420 00:17:26,546 --> 00:17:28,181 the apartment of your dreams. 421 00:17:28,248 --> 00:17:30,317 - Uh, are you making my girl an offer to be on your show? 422 00:17:30,383 --> 00:17:33,753 - Yeah, I think I just did. - [laughs] 423 00:17:33,820 --> 00:17:36,689 - This is nuts, but okay. - Yes! 424 00:17:36,756 --> 00:17:38,358 - Great, great, I've already got 425 00:17:38,425 --> 00:17:40,127 three amazing apartments to show you tomorrow. 426 00:17:40,193 --> 00:17:41,561 We're gonna have fun. 427 00:17:41,628 --> 00:17:43,096 I'll have my producers send you the paperwork. 428 00:17:43,163 --> 00:17:45,532 - No, no, no, to me. 429 00:17:45,598 --> 00:17:48,201 - What about this apartment? I really like this one. 430 00:17:48,268 --> 00:17:49,436 - Oh, yeah, no, this one isn't for sale. 431 00:17:49,502 --> 00:17:51,404 It's just a set. - Oh. 432 00:17:51,471 --> 00:17:54,741 * * 433 00:17:54,807 --> 00:17:57,644 - As much as we respect Ian's books, 434 00:17:57,710 --> 00:18:00,447 we've decided not to reissue them. 435 00:18:00,513 --> 00:18:02,749 - Really? Why not? 436 00:18:02,815 --> 00:18:04,651 - Several reasons-- 437 00:18:04,717 --> 00:18:07,254 for one, we feel his female characters 438 00:18:07,320 --> 00:18:09,322 lack substance, a voice. 439 00:18:09,389 --> 00:18:10,823 - Well, Hemingway gets reissued all the time, 440 00:18:10,890 --> 00:18:12,125 and he's a misogynist. 441 00:18:12,192 --> 00:18:13,993 - That's a common misconception. 442 00:18:14,060 --> 00:18:16,396 - Lady Brett Ashley from "The Sun Also Rises" 443 00:18:16,463 --> 00:18:18,998 is a total heroine-- flawed but complex. 444 00:18:19,065 --> 00:18:21,434 - But this blows. 445 00:18:21,501 --> 00:18:23,203 I don't get my inheritance until I'm 30, 446 00:18:23,270 --> 00:18:25,838 and my dad's back catalog is all he left me until then. 447 00:18:25,905 --> 00:18:29,642 - Well, you must almost be 30. When were you born? 448 00:18:29,709 --> 00:18:30,977 - '95. 449 00:18:33,146 --> 00:18:36,082 - Uh, what month? - April. 450 00:18:36,149 --> 00:18:37,550 Why, you gonna bake me a cake? 451 00:18:38,918 --> 00:18:41,688 - No, I just haven't seen your mother-- 452 00:18:41,754 --> 00:18:44,524 your family since around then. 453 00:18:47,927 --> 00:18:51,364 Um...you're a lot taller 454 00:18:51,431 --> 00:18:53,766 than your dad, aren't you? 455 00:18:53,833 --> 00:18:57,337 - Yeah, I'm pretty much taller than the rest of my family. 456 00:18:57,404 --> 00:18:59,239 Don't look like my dad's side either. 457 00:18:59,306 --> 00:19:02,175 [plucky music] 458 00:19:02,242 --> 00:19:03,410 - Oh. 459 00:19:03,476 --> 00:19:05,278 Why do you think that might be? 460 00:19:05,345 --> 00:19:07,347 - Well, if you knew my mom back then, 461 00:19:07,414 --> 00:19:08,781 you would've heard a rumor that she slept 462 00:19:08,848 --> 00:19:11,518 with some lobster boat townie. She was pretty wild. 463 00:19:11,584 --> 00:19:13,453 [clears throat] 464 00:19:13,520 --> 00:19:16,289 - Uh...your mother-- 465 00:19:16,356 --> 00:19:19,526 um, I find that hard to believe. 466 00:19:19,592 --> 00:19:22,862 She's such an old-fashioned woman. 467 00:19:22,929 --> 00:19:25,432 - The only thing old-fashioned about my mom 468 00:19:25,498 --> 00:19:26,999 is how much she likes to drink 'em. 469 00:19:27,066 --> 00:19:31,604 * * 470 00:19:31,671 --> 00:19:33,840 Can I ask you something? 471 00:19:33,906 --> 00:19:38,578 * * 472 00:19:38,645 --> 00:19:41,147 - Shoot. 473 00:19:41,214 --> 00:19:43,250 - Are we here to talk about my mom's infidelity 474 00:19:43,316 --> 00:19:45,452 or are we trying to figure out a way to make some cash 475 00:19:45,518 --> 00:19:46,719 on my dad's estate? 476 00:19:50,423 --> 00:19:53,626 - Reissuing books is an expensive proposition, 477 00:19:53,693 --> 00:19:56,763 and it doesn't always guarantee- 478 00:19:56,829 --> 00:19:58,898 - Okay, yeah, I got it. The books are worthless. 479 00:19:58,965 --> 00:20:00,967 Thank you for your time, Mr. Brooks 480 00:20:01,033 --> 00:20:05,538 and...uh...whatever you said your name was. 481 00:20:08,541 --> 00:20:10,877 - That's why Ian left Empirical. 482 00:20:10,943 --> 00:20:14,013 God, I cannot believe that I'm only finding this out now, 483 00:20:14,080 --> 00:20:16,416 but I kept away from Judith and her family-- 484 00:20:16,483 --> 00:20:19,419 - Are you sure that it was the summer of '94 485 00:20:19,486 --> 00:20:21,821 when Judith, you know, climbed the pole-- 486 00:20:21,888 --> 00:20:25,124 I mean raised the flag. - Yeah, definitely. 487 00:20:25,191 --> 00:20:27,960 Topher's age lines up, 488 00:20:28,027 --> 00:20:30,797 and...you heard her. 489 00:20:30,863 --> 00:20:31,898 She had an affair 490 00:20:31,964 --> 00:20:35,067 with a deck hand on a lobster boat. 491 00:20:35,134 --> 00:20:36,436 - But it was a rumor. 492 00:20:36,503 --> 00:20:40,440 - I'm the rumor, Liza. 493 00:20:42,108 --> 00:20:44,877 I'm his father. 494 00:20:44,944 --> 00:20:46,746 Don't you think he looks like me? 495 00:20:46,813 --> 00:20:48,948 - A little. - Ugh. 496 00:20:51,851 --> 00:20:54,854 How am I going to explain this to... 497 00:20:54,921 --> 00:20:57,056 - Quinn? 498 00:20:59,125 --> 00:21:01,428 - My girls. 499 00:21:03,029 --> 00:21:05,865 I cannot believe that Judith kept this from me. 500 00:21:05,932 --> 00:21:08,868 - You were 20 years old. What do you expect? 501 00:21:11,371 --> 00:21:13,606 - I'm gonna go see Judith tomorrow. 502 00:21:15,408 --> 00:21:17,777 Talk about life throwing you curveballs. 503 00:21:17,844 --> 00:21:21,381 - Whatever happens, it'll be fine, Charles, really. 504 00:21:21,448 --> 00:21:23,182 [upbeat music] 505 00:21:23,249 --> 00:21:26,819 - Yeah, yeah, thanks. 506 00:21:26,886 --> 00:21:28,588 - Of course. 507 00:21:28,655 --> 00:21:30,056 - Good night. 508 00:21:30,122 --> 00:21:37,029 * * 509 00:21:42,502 --> 00:21:44,070 [upbeat music] 510 00:21:44,136 --> 00:21:45,938 - * Yes, I've been dancing, yeah, yeah, yeah * 511 00:21:46,005 --> 00:21:48,107 - Okay, make sure you keep smiling and be nice 512 00:21:48,174 --> 00:21:49,308 so you don't get the villain edit, okay? 513 00:21:49,376 --> 00:21:50,477 - Wait, the what? 514 00:21:50,543 --> 00:21:51,444 - People are gonna wanna hate you 515 00:21:51,511 --> 00:21:52,845 'cause you're so pretty, 516 00:21:52,912 --> 00:21:54,280 so you've gotta convince them that you're smart. 517 00:21:54,347 --> 00:21:55,848 - Uh, I am smart. - I'm sorry. 518 00:21:55,915 --> 00:21:57,249 Is it too late to dye her hair brown? 519 00:21:57,316 --> 00:21:58,951 It's just--it's so threatening. 520 00:21:59,018 --> 00:22:01,020 Is that Dove dark chocolate? - Mm-hmm. 521 00:22:01,087 --> 00:22:02,021 - Ah. 522 00:22:04,524 --> 00:22:07,627 - Lauren, get me some too. - Uh, duh. 523 00:22:07,694 --> 00:22:09,396 - Kelsey, how you feeling? - [sighs] 524 00:22:09,462 --> 00:22:10,963 A little nervous. 525 00:22:11,030 --> 00:22:13,833 - That is perfectly natural, but you are gonna be great. 526 00:22:13,900 --> 00:22:15,835 Huh, you ready to find your new home? 527 00:22:15,902 --> 00:22:18,137 - Let's do this. 528 00:22:18,204 --> 00:22:19,839 Okay. Thank you. 529 00:22:22,141 --> 00:22:24,010 - Check out this room. 530 00:22:24,076 --> 00:22:25,878 This could be a great reading area. 531 00:22:25,945 --> 00:22:27,547 I mean, as editor and chief of Empirical, 532 00:22:27,614 --> 00:22:28,715 a home office is essential. 533 00:22:28,781 --> 00:22:31,050 - I'd say it's nonnegotiable, Brett. 534 00:22:31,117 --> 00:22:32,051 [chuckles] 535 00:22:32,118 --> 00:22:34,454 I would need to add a bookcase. 536 00:22:34,521 --> 00:22:36,188 - A woman who knows what she wants. 537 00:22:36,255 --> 00:22:37,890 It's important when you're running a business. 538 00:22:37,957 --> 00:22:41,594 Look, you publish fairy tales, right? 539 00:22:41,661 --> 00:22:44,063 So why couldn't this be yours, Princess Kelsey? 540 00:22:44,130 --> 00:22:46,499 The castle with a view, and from up here, 541 00:22:46,566 --> 00:22:49,001 you could spot any dragon-slaying knights. 542 00:22:49,068 --> 00:22:51,203 - It's spectacular. 543 00:22:51,270 --> 00:22:53,673 But this princess doesn't need any rescuing. 544 00:22:53,740 --> 00:22:55,742 - I like your attitude. 545 00:22:55,808 --> 00:22:56,809 One thing I always tell my clients 546 00:22:56,876 --> 00:22:58,445 who are fresh off a breakup 547 00:22:58,511 --> 00:23:00,847 is living well is the best revenge. 548 00:23:00,913 --> 00:23:03,349 - [chuckles] True. 549 00:23:03,416 --> 00:23:04,451 - Now wait till you see this closet. 550 00:23:04,517 --> 00:23:06,118 Come on. - Ooh. 551 00:23:06,185 --> 00:23:13,092 * * 552 00:23:19,732 --> 00:23:21,768 - Topher told me you're not reissuing 553 00:23:21,834 --> 00:23:25,104 Ian's books even though you still own the copyright, 554 00:23:25,171 --> 00:23:28,174 so...what is this about? 555 00:23:30,643 --> 00:23:32,278 - Is he my son? 556 00:23:34,146 --> 00:23:36,783 - Excuse me? 557 00:23:36,849 --> 00:23:38,751 - Am I Topher's father? 558 00:23:40,653 --> 00:23:43,122 - Did he say that? 559 00:23:43,189 --> 00:23:45,825 - He said there were rumors you had an affair 560 00:23:45,892 --> 00:23:49,061 with a deckhand on a lobster boat. 561 00:23:49,128 --> 00:23:51,931 - [laughs] 562 00:23:51,998 --> 00:23:55,334 And you think that was you? 563 00:23:55,401 --> 00:23:59,806 - It was me. It was a very memorable summer. 564 00:23:59,872 --> 00:24:01,574 You would raise the flag-- 565 00:24:01,641 --> 00:24:04,410 - I raised the flag over many summers. 566 00:24:04,477 --> 00:24:05,612 Let's see. 567 00:24:05,678 --> 00:24:07,747 There was Lewis the pool boy, 568 00:24:07,814 --> 00:24:09,982 Puck what's his face, the neighbor's kid 569 00:24:10,049 --> 00:24:12,084 with the bacne, and then it was Jerry 570 00:24:12,151 --> 00:24:13,686 or maybe it was Terry. I don't know. 571 00:24:13,753 --> 00:24:14,887 Who cares? 572 00:24:14,954 --> 00:24:16,422 It was a lot of summers 573 00:24:16,489 --> 00:24:18,290 and a lot of beautiful, young men 574 00:24:18,357 --> 00:24:20,693 all blurred together. 575 00:24:20,760 --> 00:24:24,330 I mean, I drank pretty heavily back then. 576 00:24:28,067 --> 00:24:31,804 Ah, and Ian knew about most of them, 577 00:24:31,871 --> 00:24:34,473 and he made me do a paternity test on the kids. 578 00:24:34,541 --> 00:24:37,443 They're all his. 579 00:24:37,510 --> 00:24:40,146 I can't believe that Topher 580 00:24:40,212 --> 00:24:43,082 is going around saying otherwise. 581 00:24:43,149 --> 00:24:45,417 I know he didn't like his father very much. 582 00:24:45,484 --> 00:24:48,955 I guess he takes after me. 583 00:24:49,021 --> 00:24:52,592 But I'm glad that the summer was meaningful for you. 584 00:24:52,659 --> 00:24:55,294 - It was. 585 00:24:55,361 --> 00:24:57,897 At least I thought it was. 586 00:24:57,964 --> 00:25:01,934 Topher can have the copyright to Ian's books, 587 00:25:02,001 --> 00:25:03,803 then he can shop them around for reissue 588 00:25:03,870 --> 00:25:05,304 or whatever he wants. 589 00:25:05,371 --> 00:25:06,873 [tender music] 590 00:25:06,939 --> 00:25:10,009 I should go. - Oh, well, now wait. 591 00:25:10,076 --> 00:25:14,080 You could--you could stay and jog my memory. 592 00:25:14,146 --> 00:25:17,349 I mean, I'm sure that we've learned a few new tricks 593 00:25:17,416 --> 00:25:19,151 over the years, you know? 594 00:25:20,953 --> 00:25:22,589 - It was nice to see you, Judith. 595 00:25:22,655 --> 00:25:23,956 - * About your family * 596 00:25:24,023 --> 00:25:25,457 * Did they like me more than you? * 597 00:25:25,524 --> 00:25:27,193 * Couldn't say that I don't blame them * 598 00:25:27,259 --> 00:25:30,062 * Didn't call, you never did * 599 00:25:30,129 --> 00:25:37,069 * * 600 00:25:43,810 --> 00:25:46,713 - What are you doing here? 601 00:25:46,779 --> 00:25:50,382 - Just thought you might need a friend right now. 602 00:25:50,449 --> 00:25:52,919 - * Welcome to my point of view * 603 00:25:58,625 --> 00:25:59,926 [soft pop music] 604 00:25:59,992 --> 00:26:01,828 - * I'm a broken child, honest son * 605 00:26:01,894 --> 00:26:04,196 * * 606 00:26:04,263 --> 00:26:05,965 * I know where you've been * 607 00:26:06,032 --> 00:26:09,568 * And everything you've done * 608 00:26:09,636 --> 00:26:11,971 - Look, I know I said I wasn't going to get involved 609 00:26:12,038 --> 00:26:13,806 in your personal life, and I promise to be better 610 00:26:13,873 --> 00:26:15,141 at sticking to that in the future. 611 00:26:15,207 --> 00:26:16,575 - But? 612 00:26:16,643 --> 00:26:18,845 - Is Topher-- 613 00:26:18,911 --> 00:26:21,247 - No, he's not my son. 614 00:26:25,351 --> 00:26:27,286 - You okay? 615 00:26:27,353 --> 00:26:29,656 - Yeah. 616 00:26:29,722 --> 00:26:32,258 Little embarrassed that my memory 617 00:26:32,324 --> 00:26:34,426 of that Hampton summer was so off. 618 00:26:34,493 --> 00:26:35,862 - Hmm. 619 00:26:35,928 --> 00:26:37,797 - Meant nothing to her. 620 00:26:37,864 --> 00:26:40,399 - But it meant something to you. 621 00:26:40,466 --> 00:26:42,268 What you're feeling right now, you should use 622 00:26:42,334 --> 00:26:44,737 to finish your book. 623 00:26:44,804 --> 00:26:45,905 We have to publish 624 00:26:45,972 --> 00:26:47,840 "The Miseducation of Henry Cane." 625 00:26:50,076 --> 00:26:54,446 - If I do, it's going to take a talented editor 626 00:26:54,513 --> 00:26:56,949 to smooth off the rough edges. 627 00:26:58,350 --> 00:27:00,186 - I have someone in mind. 628 00:27:02,755 --> 00:27:04,991 - Could they also help me rewrite the past? 629 00:27:06,993 --> 00:27:10,396 - Pretty sure they'd tell you to accept the past. 630 00:27:10,462 --> 00:27:13,332 Embrace the present and keep moving forward. 631 00:27:15,167 --> 00:27:16,669 - Is that what we're doing, moving forward? 632 00:27:16,736 --> 00:27:17,970 [tender music] 633 00:27:18,037 --> 00:27:20,106 - What does this look like? 634 00:27:20,172 --> 00:27:23,175 Right, left, right, left, moving forward 635 00:27:23,242 --> 00:27:25,878 one step at a time, easy-peasy. 636 00:27:25,945 --> 00:27:29,215 I could even move backwards. Watch this. 637 00:27:29,281 --> 00:27:30,549 * * 638 00:27:30,616 --> 00:27:33,585 - [chuckles] So many tricks. 639 00:27:33,652 --> 00:27:34,987 - You better believe it. 640 00:27:35,054 --> 00:27:37,924 - * If you could take me * 641 00:27:37,990 --> 00:27:40,827 * If you could save me from this * 642 00:27:40,893 --> 00:27:43,195 * If you could take me * 643 00:27:43,262 --> 00:27:46,165 * I would follow you * 644 00:27:52,171 --> 00:27:53,505 - Next time on "Younger"... 645 00:27:53,572 --> 00:27:55,541 - Liza, when are you gonna realize you can trust me? 646 00:27:55,607 --> 00:27:57,476 [upbeat music] 647 00:27:57,543 --> 00:27:59,345 - I will try to hate her a little for you, 648 00:27:59,411 --> 00:28:01,080 but after tonight, okay? 649 00:28:01,147 --> 00:28:02,648 - Maggie, I'm your ally here, 650 00:28:02,715 --> 00:28:04,216 but if the students turn on you... 651 00:28:04,283 --> 00:28:06,485 - Look at these tweets! I've read nicer things about me 652 00:28:06,552 --> 00:28:08,354 on the wall of the men's room in high school. 653 00:28:08,420 --> 00:28:10,556 - Lauren, this is your fault. 654 00:28:10,622 --> 00:28:12,524 You said this was gonna be good for my brand. 655 00:28:12,591 --> 00:28:15,327 - It's not that bad, right? Right, guys? 656 00:28:15,394 --> 00:28:17,329 - I wish I understood you better. 657 00:28:17,396 --> 00:28:19,465 - Don't worry. I'm still me.