1 00:00:18,799 --> 00:00:20,455 - I'm nervous. - I'm a little nervous. 2 00:00:23,236 --> 00:00:25,383 ♪ I'll never be the same ♪ 3 00:00:25,470 --> 00:00:28,159 We can't go back to how we were after this. 4 00:00:28,267 --> 00:00:29,776 I hope not. 5 00:00:30,306 --> 00:00:33,221 You remember the first time I saw you in the office? 6 00:00:33,713 --> 00:00:36,745 You were wearing this beautiful navy suit. 7 00:00:37,430 --> 00:00:40,270 You looked so tall and important. 8 00:00:40,357 --> 00:00:43,283 ♪ Off of one touch I could overdose ♪ 9 00:00:43,370 --> 00:00:45,057 ♪ You said "stop playing it safe" ♪ 10 00:00:45,144 --> 00:00:47,801 ♪ "Girl, I wanna see you lose control" ♪ 11 00:00:47,888 --> 00:00:50,828 First time I saw you, you were having lunch 12 00:00:50,915 --> 00:00:56,133 at your desk and reading "Look Homeward, Angel." 13 00:00:56,220 --> 00:01:00,151 And I thought... "Who does that?" 14 00:01:02,085 --> 00:01:03,485 I do. 15 00:01:04,647 --> 00:01:06,784 ♪ It's you, babe ♪ 16 00:01:06,871 --> 00:01:10,378 ♪ And I'm a sucker for the way that you move, babe ♪ 17 00:01:10,465 --> 00:01:14,182 ♪ And I could try to run, but it would be useless ♪ 18 00:01:14,269 --> 00:01:17,395 ♪ You're to blame, just one hit of you ♪ 19 00:01:17,482 --> 00:01:19,794 ♪ I know I'll never be the same ♪ 20 00:01:19,881 --> 00:01:21,474 ♪ It's you, babe ♪ 21 00:01:21,561 --> 00:01:25,317 ♪ And I'm a sucker for the way that you move, babe ♪ 22 00:01:25,404 --> 00:01:27,221 ♪ And I could try to run ♪ 23 00:01:27,308 --> 00:01:29,183 ♪ You're to blame ♪ 24 00:01:30,990 --> 00:01:32,458 ♪ Just one hit of you ♪ 25 00:01:32,545 --> 00:01:35,999 ♪ I know I'll never, ever, ever be the same ♪ 26 00:01:37,109 --> 00:01:40,625 ♪ I'll never be the same ♪ 27 00:01:40,793 --> 00:01:43,593 ♪ I'll never be the same ♪ 28 00:01:44,358 --> 00:01:47,052 - I'll call you Christmas Eve. - If you can. 29 00:01:47,139 --> 00:01:49,322 - I know you have the girls. - Yeah. 30 00:01:50,114 --> 00:01:52,249 And I'll see you in ten days. 31 00:01:53,152 --> 00:01:54,194 Safe trip. 32 00:01:54,281 --> 00:01:58,806 ♪ Maybe you were thinking of me ♪ 33 00:01:58,893 --> 00:02:01,675 ♪ 'Cause all the bells are ringing ♪ 34 00:02:01,762 --> 00:02:04,288 - Bye. - Okay, bye. 35 00:02:05,658 --> 00:02:08,435 ♪ Strolling down the city streets ♪ 36 00:02:08,522 --> 00:02:11,562 ♪ That he quietly start seeing ♪ 37 00:02:11,649 --> 00:02:13,975 ♪ Oh-oh-oh ♪ 38 00:02:14,062 --> 00:02:16,363 ♪ Oh-oh-oh ♪ 39 00:02:17,749 --> 00:02:20,303 ♪ Let's do the avenues ♪ 40 00:02:20,390 --> 00:02:24,102 ♪ Your hand in mine, my wish come true ♪ *YOUNGER* Season 05 Episode 08 41 00:02:24,189 --> 00:02:27,328 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Oh-oh-oh ♪ 42 00:02:27,597 --> 00:02:29,801 Episode Title: "The Bubble" 43 00:02:29,930 --> 00:02:32,493 - Hey. - Hey! Happy new year, Zane. 44 00:02:32,580 --> 00:02:35,288 Happy new year, Liza. Kelsey. 45 00:02:36,539 --> 00:02:37,809 Brr. 46 00:02:38,055 --> 00:02:40,210 It has been like that ever since Jake kicked him 47 00:02:40,297 --> 00:02:42,159 - off the book. - Maybe he'd be less angry 48 00:02:42,246 --> 00:02:43,334 if he knew how much time you spent 49 00:02:43,421 --> 00:02:44,792 editing that thing over the holidays. 50 00:02:44,879 --> 00:02:46,341 - Doubt it. - Hello, ladies. 51 00:02:46,428 --> 00:02:48,643 - How was everyone's break? - It was great. 52 00:02:48,730 --> 00:02:50,995 - Exhausting. - I know exactly what you mean. 53 00:02:51,082 --> 00:02:53,240 Enzo and I overslept and overate, so now I'm 54 00:02:53,308 --> 00:02:55,054 on a cleanse, which means no coffee. 55 00:02:55,141 --> 00:02:57,011 So don't expect me to be my normal, cheery self. 56 00:02:57,113 --> 00:02:59,361 - Uh... - Oh, look who's back. 57 00:02:59,448 --> 00:03:01,682 Hey... Whoa... 58 00:03:01,769 --> 00:03:03,666 Happy new year to you all. 59 00:03:03,753 --> 00:03:05,359 Happy new year. 60 00:03:05,666 --> 00:03:08,582 Very, uh, becoming, Charles. 61 00:03:08,991 --> 00:03:11,275 Kelsey, I read the, uh, the Jake Devereux chapters. 62 00:03:11,362 --> 00:03:13,597 - They're excellent. - Really? 63 00:03:13,684 --> 00:03:15,393 Candid, funny. 64 00:03:15,480 --> 00:03:18,292 - Great job. - Thank you so much. 65 00:03:18,379 --> 00:03:19,935 Diana, I'll send you the file. 66 00:03:20,022 --> 00:03:22,207 You have to read it. I think this one is worth 67 00:03:22,294 --> 00:03:24,234 rushing to publication. I, uh, 68 00:03:24,321 --> 00:03:26,817 - I think it's gonna be big. - Then I can't wait. 69 00:03:26,904 --> 00:03:28,814 Oh, by the way, Sophia Bell is coming in this morning 70 00:03:28,901 --> 00:03:31,291 to pitch her book. She's like the new Dr. Ruth. 71 00:03:31,378 --> 00:03:33,073 Great. I will, uh, 72 00:03:33,160 --> 00:03:34,828 see you all at the meeting. 73 00:03:38,859 --> 00:03:41,484 - Dear God, that beard. - You know what they say. 74 00:03:41,571 --> 00:03:43,989 Men who grow beards are hiding something. 75 00:03:44,076 --> 00:03:46,059 Yes, generally crumbs. 76 00:03:46,146 --> 00:03:48,139 Liza, coffee... No. 77 00:03:48,638 --> 00:03:49,991 No coffee. 78 00:04:05,976 --> 00:04:07,624 We need to talk. 79 00:04:07,851 --> 00:04:09,562 We? Hmm. 80 00:04:10,216 --> 00:04:12,937 I don't need anything from you. 81 00:04:13,081 --> 00:04:15,405 Okay, Zane... 82 00:04:15,546 --> 00:04:17,804 We still have to work together. 83 00:04:18,281 --> 00:04:20,388 We are working in the same office, 84 00:04:20,475 --> 00:04:21,675 but let's be clear. 85 00:04:21,762 --> 00:04:23,835 We're not working together, Kelsey. 86 00:04:24,171 --> 00:04:26,278 You used whatever you had to get Devereux 87 00:04:26,365 --> 00:04:28,547 all to yourself, all right? 88 00:04:28,910 --> 00:04:32,437 You screwed me, and then you screwed me over. 89 00:04:32,631 --> 00:04:33,875 Wow... 90 00:04:48,718 --> 00:04:49,984 Hi... 91 00:04:50,367 --> 00:04:51,561 Hi. 92 00:04:52,968 --> 00:04:54,663 I missed you. 93 00:04:55,961 --> 00:04:57,858 I missed you too. 94 00:04:58,867 --> 00:05:00,873 Can I see you tonight? 95 00:05:01,546 --> 00:05:03,444 Yes, of course. 96 00:05:03,531 --> 00:05:06,026 So I'll leave first, and, uh... 97 00:05:06,113 --> 00:05:07,880 and I'll wait for you in front of the... 98 00:05:07,967 --> 00:05:09,436 the public library. 99 00:05:09,523 --> 00:05:11,538 - 7:30. - Okay. 100 00:05:11,625 --> 00:05:13,480 Sophia Bell is in the conference room. 101 00:05:13,567 --> 00:05:14,849 - Oh, yeah, I was just, um... - Yeah. 102 00:05:14,936 --> 00:05:16,521 I was just telling Charles that. 103 00:05:16,608 --> 00:05:18,600 Uh, so I guess that's it. 104 00:05:23,376 --> 00:05:26,067 For too long, couples were told 105 00:05:26,154 --> 00:05:29,047 that open communication is the key 106 00:05:29,134 --> 00:05:30,905 to an enduring relationship. 107 00:05:30,992 --> 00:05:32,546 Now they'll know the truth. 108 00:05:32,633 --> 00:05:35,968 Love is actually fueled... 109 00:05:36,372 --> 00:05:38,101 by mystery. 110 00:05:38,913 --> 00:05:43,133 Mystery is where the erotic thrives. 111 00:05:43,220 --> 00:05:47,689 A healthy relationship should feel a little illicit. 112 00:05:47,776 --> 00:05:49,893 Then the question is, what's the line 113 00:05:49,980 --> 00:05:54,546 between dangerous and destructive? 114 00:05:56,059 --> 00:05:57,905 What? What is it? 115 00:05:58,980 --> 00:06:00,544 Chapter 12. 116 00:06:00,631 --> 00:06:02,304 Oh. 117 00:06:02,800 --> 00:06:05,092 But, um, doesn't real intimacy 118 00:06:05,179 --> 00:06:08,057 ultimately require real honesty and openness? 119 00:06:08,144 --> 00:06:10,881 No, think of intimacy as a place 120 00:06:10,968 --> 00:06:12,555 instead of a condition. 121 00:06:12,642 --> 00:06:16,280 A place that you go to only with your partner. 122 00:06:16,367 --> 00:06:19,404 And it's secluded, it's private. 123 00:06:19,491 --> 00:06:22,432 It's like your bubble. And when you're together 124 00:06:22,519 --> 00:06:25,856 in that bubble, then... then what is more exciting 125 00:06:25,943 --> 00:06:28,190 than sharing your secrets? 126 00:06:30,099 --> 00:06:32,076 You'll hear from us very soon. 127 00:06:32,163 --> 00:06:33,803 Okay. Thank you, Charles. 128 00:06:33,890 --> 00:06:35,188 - Thank you. - Talk then. 129 00:06:35,275 --> 00:06:36,311 Bye. 130 00:06:40,924 --> 00:06:43,726 Please tell me you're going to Lauren's for dinner tonight. 131 00:06:43,813 --> 00:06:45,258 - Sorry, what? - Lauren. 132 00:06:45,345 --> 00:06:47,247 She's throwing a dinner for this girl that she's 133 00:06:47,334 --> 00:06:48,637 crazy about, but Jake's in town, 134 00:06:48,724 --> 00:06:50,421 so I can't go. Please tell me you can go. 135 00:06:50,508 --> 00:06:52,057 - Oh, tonight? - Yeah. 136 00:06:52,144 --> 00:06:53,503 Oh, um... 137 00:06:54,750 --> 00:06:57,640 S-sorry, I'm busy tonight. 138 00:07:10,613 --> 00:07:11,932 So where'd you meet this girl, anyway? 139 00:07:12,019 --> 00:07:14,190 Uh, you know, I was at a BAM event where, uh, 140 00:07:14,277 --> 00:07:15,920 Miranda July interviewed Natalie Portman, 141 00:07:16,007 --> 00:07:18,272 and the hottest little blonde just stood up... 142 00:07:18,359 --> 00:07:19,870 And asked Natalie a question 143 00:07:19,957 --> 00:07:22,045 in the most beautiful Hebrew that I... 144 00:07:22,132 --> 00:07:25,453 - I soaked my shorts. - Bam. Mm. 145 00:07:25,765 --> 00:07:27,260 Okay, um... 146 00:07:27,347 --> 00:07:29,252 Panty lines? Stuff in my teeth? 147 00:07:29,339 --> 00:07:31,305 Uh, you're good. 148 00:07:33,662 --> 00:07:35,053 - Oh. Hi. - Hi. 149 00:07:35,140 --> 00:07:36,667 - Hi. - I brought eggplant parmesan. 150 00:07:36,754 --> 00:07:39,522 Thank you, Maggie, wow. But, uh, I cooked. 151 00:07:39,609 --> 00:07:40,974 I know. But you want to impress 152 00:07:41,061 --> 00:07:43,006 - this girl, right? - Ooh hoo hoo! 153 00:07:43,093 --> 00:07:44,206 - Hi. - Hi, Maggie. 154 00:07:44,293 --> 00:07:45,402 Place looks great. 155 00:07:45,489 --> 00:07:47,036 - Yeah, right? - Mm, yum. 156 00:07:54,619 --> 00:07:57,318 - Hi. - Hi. 157 00:07:58,744 --> 00:08:01,296 We probably shouldn't. 158 00:08:02,166 --> 00:08:03,771 Right. 159 00:08:04,441 --> 00:08:07,173 In fact, we should probably talk about 160 00:08:07,260 --> 00:08:09,987 how this is going to work. 161 00:08:11,340 --> 00:08:12,901 We should. 162 00:08:13,089 --> 00:08:15,083 But can I ask you a favor? 163 00:08:15,170 --> 00:08:16,453 Of course. 164 00:08:16,820 --> 00:08:21,178 Can we stay in our bubble... just for tonight? 165 00:08:21,826 --> 00:08:23,901 Oh, my God. Yes, please. 166 00:08:23,988 --> 00:08:24,997 Yeah? 167 00:08:25,084 --> 00:08:27,241 - Then I have an idea. - Okay. 168 00:08:27,328 --> 00:08:28,973 Come on. 169 00:08:32,939 --> 00:08:35,121 What is this? 170 00:08:35,446 --> 00:08:38,229 The SeaGlass Carousel. 171 00:08:39,700 --> 00:08:41,650 I love it. 172 00:08:43,819 --> 00:08:46,092 You ready to take a ride? 173 00:08:49,670 --> 00:08:51,650 ♪ I'd like to stay ♪ 174 00:08:51,737 --> 00:08:55,009 ♪ But I couldn't stay with you ♪ 175 00:08:55,096 --> 00:08:56,658 ♪ I have to go ♪ 176 00:08:56,745 --> 00:09:00,611 ♪ I have a lot I want to do ♪ 177 00:09:00,928 --> 00:09:06,325 ♪ Pleasures be waiting by the sea ♪ 178 00:09:06,412 --> 00:09:12,473 ♪ With a smile for all the world to see ♪ 179 00:09:12,560 --> 00:09:14,897 ♪ Feel us shaking ♪ 180 00:09:18,514 --> 00:09:19,969 - Hey. - Hi. 181 00:09:20,056 --> 00:09:22,165 - Ugh, sorry I'm late. - That's okay. 182 00:09:22,252 --> 00:09:24,708 Hey. 183 00:09:24,795 --> 00:09:26,273 - So, uh... - I thought we were 184 00:09:26,360 --> 00:09:27,512 going to eat. Are we going 185 00:09:27,599 --> 00:09:30,978 - to someone's apartment? - Yeah, um, my apartment. 186 00:09:31,065 --> 00:09:33,661 - What? - I put a bid on a place 187 00:09:33,748 --> 00:09:36,716 in this building, and I wanted you to be the first to see it. 188 00:09:36,803 --> 00:09:38,582 'Cause, well, I'm hoping you'll be spending 189 00:09:38,669 --> 00:09:40,149 a lot of time there. 190 00:09:40,236 --> 00:09:43,533 Oh. Are you moving to New York? 191 00:09:43,620 --> 00:09:46,095 I am up for Charlie Rose's old gig. 192 00:09:46,182 --> 00:09:47,945 What? Oh, my God, that's amazing. 193 00:09:48,032 --> 00:09:49,763 - That's... that's huge. - Yeah... 194 00:09:49,850 --> 00:09:52,541 Look, even if the CBS thing doesn't happen, it's... 195 00:09:52,628 --> 00:09:55,348 you know, I think I should have a New York presence. 196 00:09:55,435 --> 00:09:57,709 Uh, there's just so much opportunity out here. 197 00:09:57,796 --> 00:09:58,737 - Yeah. - But, look, 198 00:09:58,824 --> 00:10:01,008 realtor gave me the keys, so, come on. 199 00:10:01,095 --> 00:10:02,822 Jake, um... 200 00:10:03,481 --> 00:10:05,760 I-I need to press pause. 201 00:10:06,503 --> 00:10:08,252 You're amazing... 202 00:10:08,541 --> 00:10:10,900 but I've made this mistake before. 203 00:10:11,002 --> 00:10:13,557 - What mistake? - Getting involved with people 204 00:10:13,644 --> 00:10:14,978 that I work with. 205 00:10:15,213 --> 00:10:16,629 You mean Zane? 206 00:10:16,766 --> 00:10:19,719 I-I mean, I'm developing a pattern here 207 00:10:19,806 --> 00:10:21,504 that I would like to break. 208 00:10:22,849 --> 00:10:24,907 Okay? Let's just cool things off 209 00:10:24,994 --> 00:10:27,485 until the book comes out, and then... 210 00:10:27,572 --> 00:10:30,111 we can see where we're at after that. 211 00:10:31,028 --> 00:10:32,730 You breaking up with me? 212 00:10:32,817 --> 00:10:35,549 Let me be there for you professionally. 213 00:10:35,849 --> 00:10:37,705 As your editor. 214 00:10:38,603 --> 00:10:39,689 Wow. 215 00:10:39,885 --> 00:10:41,580 Curveball. 216 00:10:42,642 --> 00:10:45,610 Look, the book is so amazing. I'm so excited about it. 217 00:10:45,697 --> 00:10:48,454 It's gonna be huge for you and huge for Millennial. 218 00:10:48,541 --> 00:10:51,546 So let's push this thing past the finish line together, 219 00:10:51,633 --> 00:10:53,916 and then we can see where we're at. 220 00:10:56,812 --> 00:10:58,205 Okay. 221 00:11:00,111 --> 00:11:01,634 Thank you for your honesty. 222 00:11:01,721 --> 00:11:05,111 I know that's probably a really tough thing to say. 223 00:11:05,228 --> 00:11:06,610 Yeah, it was. 224 00:11:06,697 --> 00:11:09,181 And I hope you understand. 225 00:11:12,124 --> 00:11:14,501 You still want to grab a bite to eat? 226 00:11:18,256 --> 00:11:20,156 Maggie, what do you think? What do you think? 227 00:11:20,243 --> 00:11:22,563 Group or separate? 228 00:11:22,650 --> 00:11:24,347 I think you should down that red wine 229 00:11:24,434 --> 00:11:25,877 and take half a Xanax. 230 00:11:26,627 --> 00:11:27,749 Okay, okay, no... 231 00:11:27,836 --> 00:11:30,377 I got it, I got it. I got it, I got it. 232 00:11:32,244 --> 00:11:33,688 You made it, hi. 233 00:11:33,775 --> 00:11:35,087 - Hi. - Gosh, I love those shoes! 234 00:11:35,174 --> 00:11:36,859 - Oh, thank you. - Come in, you look gorgeous. 235 00:11:36,946 --> 00:11:38,547 - Thank you. - You're welcome. 236 00:11:38,634 --> 00:11:41,463 Um, this is my roommate Josh, and that's Maggie. 237 00:11:41,924 --> 00:11:44,680 - Malkie. - What is this? 238 00:11:44,767 --> 00:11:46,447 What, do you two know each other? 239 00:11:46,534 --> 00:11:49,104 - Yeah, we used to go out. - Really? 240 00:11:49,191 --> 00:11:50,235 - Mm-hmm. - Huh. 241 00:11:50,322 --> 00:11:52,109 Oh, well, you know, it's a small community. 242 00:11:52,196 --> 00:11:54,251 Okay, let me take your coat. 243 00:11:54,338 --> 00:11:56,799 And, uh, is red wine okay with you? 244 00:11:58,456 --> 00:12:00,880 - Mm. - So, Maggie. 245 00:12:00,967 --> 00:12:03,103 When do you plan to put your tomatoes in? 246 00:12:03,190 --> 00:12:05,492 Oh, I'm not doing the community garden this year. 247 00:12:05,579 --> 00:12:07,312 I'm going to do a rooftop garden. 248 00:12:07,399 --> 00:12:09,225 Oh, that sounds right. 249 00:12:09,312 --> 00:12:11,601 - What do you mean? - Just that you seem to like 250 00:12:11,688 --> 00:12:13,344 doing the loner thing, that's all. 251 00:12:13,431 --> 00:12:15,142 What are you insinuating? 252 00:12:16,212 --> 00:12:17,407 How's the salmon? 253 00:12:17,494 --> 00:12:18,982 - Uh, it's de... - Malkie, if you've got 254 00:12:19,069 --> 00:12:20,185 something to say to me, 255 00:12:20,272 --> 00:12:21,909 why don't you say it to my face? 256 00:12:21,996 --> 00:12:23,010 Okay. 257 00:12:23,709 --> 00:12:26,947 You're a middle-aged woman who's scared to let anyone in. 258 00:12:27,034 --> 00:12:30,744 You love the fun of the chase, but you never want to get real. 259 00:12:33,521 --> 00:12:35,374 I... I... I gotta go. 260 00:12:35,461 --> 00:12:38,552 - Maggie... - It's what you do best. 261 00:12:39,080 --> 00:12:40,658 Oof, uh... 262 00:12:40,787 --> 00:12:42,211 You okay? 263 00:12:42,697 --> 00:12:45,111 Yeah, I just... Call me tomorrow. 264 00:12:45,198 --> 00:12:46,985 Hey, I... I am so sorry. 265 00:12:47,072 --> 00:12:49,529 - I feel awful, I didn't... - No, I'm so embarrassed. 266 00:12:49,616 --> 00:12:51,789 I-I did not expect it to just, like... 267 00:12:51,876 --> 00:12:53,602 Really, it's okay. It's okay. 268 00:12:53,689 --> 00:12:55,420 I mean she... she really hurt you, huh? 269 00:12:55,507 --> 00:12:57,314 No, no, I'm... I'm... 270 00:12:57,401 --> 00:12:58,728 I'm over it. 271 00:12:58,931 --> 00:13:00,338 So, um... 272 00:13:00,603 --> 00:13:02,900 should we get some more wine, or just... 273 00:13:03,173 --> 00:13:04,886 Let's smoke a joint. You wanna... 274 00:13:04,973 --> 00:13:06,072 Josh. 275 00:13:08,406 --> 00:13:09,556 Hey. 276 00:13:09,752 --> 00:13:12,366 I had the most magical night. 277 00:13:12,453 --> 00:13:16,260 Don't make fun, but there's this carousel in Battery Park... 278 00:13:17,155 --> 00:13:18,853 What's wrong? 279 00:13:21,963 --> 00:13:23,510 Lauren... 280 00:13:23,897 --> 00:13:25,913 is Malkie's new girlfriend. 281 00:13:26,000 --> 00:13:28,721 - Shiksa-in-the-Mikveh Malkie? - Yep. 282 00:13:29,589 --> 00:13:31,705 Wait, I thought you broke up with her. 283 00:13:31,792 --> 00:13:34,101 I know. I know I did. 284 00:13:34,444 --> 00:13:36,007 Oh, Maggie. 285 00:13:36,257 --> 00:13:37,436 I know. 286 00:13:37,929 --> 00:13:40,991 And... and she said I had issues. 287 00:13:41,376 --> 00:13:43,577 Do you think I have issues? 288 00:13:44,101 --> 00:13:46,239 We all have issues. 289 00:13:46,645 --> 00:13:49,606 We're all scared to put our hearts out there. 290 00:13:50,780 --> 00:13:52,668 But the good things only happen when we risk 291 00:13:52,755 --> 00:13:54,895 letting the bad stuff happen, too. 292 00:13:56,411 --> 00:13:58,145 I know. 293 00:14:05,331 --> 00:14:07,293 So I cooled things off with Jake. 294 00:14:07,380 --> 00:14:09,512 - Oh, is that a good thing? - Oh, yeah. 295 00:14:09,599 --> 00:14:12,284 The next time I decide to sleep with somebody from work, 296 00:14:12,371 --> 00:14:15,114 - please slap me. - Will do. 297 00:14:15,286 --> 00:14:16,705 Good morning, Millennial Print. 298 00:14:16,792 --> 00:14:18,411 Good morning. 299 00:14:19,650 --> 00:14:21,605 Why is he in such a good mood? 300 00:14:21,692 --> 00:14:24,322 I just heard from Reese Witherspoon's person. 301 00:14:24,409 --> 00:14:26,288 They are moving our meeting today to lunch. 302 00:14:26,375 --> 00:14:28,062 Awesome! Ladies who power-lunch, 303 00:14:28,149 --> 00:14:29,532 am I right? 304 00:14:30,122 --> 00:14:31,853 - What? - I am on a cleanse, 305 00:14:31,940 --> 00:14:33,235 that's what. 306 00:14:35,166 --> 00:14:36,954 Uh, excuse me. 307 00:14:38,202 --> 00:14:39,952 I thought you weren't drinking coffee. 308 00:14:40,039 --> 00:14:41,618 I'm just smelling it. 309 00:14:58,536 --> 00:15:00,965 I wanted to apologize for last night. 310 00:15:01,052 --> 00:15:03,274 Oh, Maggie, it's okay. 311 00:15:03,361 --> 00:15:05,549 I mean, you did ruin my party, but you didn't 312 00:15:05,636 --> 00:15:07,901 - do it by yourself. - Well, I hope you had fun 313 00:15:07,988 --> 00:15:10,864 without me and that you keep seeing her. 314 00:15:11,028 --> 00:15:13,800 - She's a great girl. - Maggie, she left right after 315 00:15:13,887 --> 00:15:16,105 - you did, practically in tears. - She did? 316 00:15:16,192 --> 00:15:17,589 Yes! And I don't see people 317 00:15:17,676 --> 00:15:19,045 who are stuck on their exes, okay? 318 00:15:19,132 --> 00:15:20,443 Really, I don't think I'm the one you should 319 00:15:20,530 --> 00:15:23,270 be giving these flowers to. Take them. 320 00:15:24,715 --> 00:15:26,550 Go get her! 321 00:15:26,637 --> 00:15:27,758 Good luck. 322 00:15:28,153 --> 00:15:29,706 My white tiger. 323 00:15:29,793 --> 00:15:31,238 - All right. - Go. 324 00:15:34,437 --> 00:15:37,820 ♪ Hey, I spy a little piece of heaven ♪ 325 00:15:37,907 --> 00:15:39,875 ♪ By the door, I'm sure ♪ 326 00:15:39,962 --> 00:15:42,048 ♪ You've never been second ♪ 327 00:15:42,135 --> 00:15:45,503 - ♪ Hey, I got you and me together ♪ - Hi. - Hey. 328 00:15:45,590 --> 00:15:47,809 They knocked down the hardware store. 329 00:15:47,957 --> 00:15:49,254 Last week. 330 00:15:49,528 --> 00:15:51,322 Now I have to look at t hat ugly wall 331 00:15:51,409 --> 00:15:54,158 - until the ground thaws. - Yeah, well, at least it's not 332 00:15:54,245 --> 00:15:56,043 - a Duane Reade. - It's going to be. 333 00:15:56,130 --> 00:15:57,316 Oh. 334 00:15:57,510 --> 00:15:59,012 Listen, I just... 335 00:15:59,099 --> 00:16:02,270 I wanted to apologize about the way things ended. 336 00:16:02,856 --> 00:16:05,387 I guess I just got scared. 337 00:16:05,715 --> 00:16:07,059 Yeah. 338 00:16:08,380 --> 00:16:10,700 Think you'd ever want to try things again? 339 00:16:10,965 --> 00:16:12,200 Maggie... 340 00:16:12,488 --> 00:16:15,222 relationships are about doing the work. 341 00:16:15,309 --> 00:16:17,410 I know that. I know that, and I... 342 00:16:18,433 --> 00:16:20,072 I'm ready to do the work. 343 00:16:20,159 --> 00:16:21,921 I... I want to do the work. 344 00:16:22,008 --> 00:16:23,809 I know you think you do, 345 00:16:23,896 --> 00:16:25,512 but honestly... 346 00:16:25,887 --> 00:16:27,839 I don't know if you can. 347 00:16:29,178 --> 00:16:31,239 The flowers are really beautiful. 348 00:16:31,535 --> 00:16:32,762 Thank you. 349 00:16:38,971 --> 00:16:40,731 - Bye. - Bye. 350 00:16:43,305 --> 00:16:45,211 Thank you so much. 351 00:16:47,055 --> 00:16:49,046 Jake. Great to see you. 352 00:16:49,133 --> 00:16:50,902 Yeah, you, too. Thanks for meeting me. 353 00:16:50,989 --> 00:16:52,508 Well, we uh... 354 00:16:52,664 --> 00:16:54,959 we couldn't be more excited about your book. 355 00:16:55,046 --> 00:16:58,374 And, uh, I think America is ready for some 356 00:16:58,461 --> 00:16:59,944 political optimism. 357 00:17:00,031 --> 00:17:01,715 I'm glad you said that, 'cause... 358 00:17:01,802 --> 00:17:05,193 So, I was thinking. The broad appeal of the book, 359 00:17:05,280 --> 00:17:08,093 it may be underserved by such a... 360 00:17:08,180 --> 00:17:10,552 a niche imprint like Millennial. 361 00:17:10,639 --> 00:17:12,678 - Really? - Yeah. Look... 362 00:17:12,765 --> 00:17:14,488 Kelsey... she is not a bad editor. 363 00:17:14,575 --> 00:17:16,305 She's just... she's a little green. 364 00:17:16,392 --> 00:17:18,782 And I... Honestly, I... I feel like 365 00:17:18,869 --> 00:17:20,897 the book belongs at Empirical. 366 00:17:20,984 --> 00:17:22,008 Thanks. 367 00:17:22,382 --> 00:17:23,656 Thank you. 368 00:17:27,741 --> 00:17:30,062 I am so sorry I haven't caught you guys up earlier. 369 00:17:30,149 --> 00:17:32,881 Netflix development has stalled 'cause they're just not sure 370 00:17:32,968 --> 00:17:35,192 - about a second season. - But I thought they wanted it 371 00:17:35,279 --> 00:17:37,647 - to be a limited mini-series. - Well, they do, 372 00:17:37,734 --> 00:17:38,981 but just in case it's a big hit, 373 00:17:39,068 --> 00:17:40,786 they kind of want to see where it can go. 374 00:17:40,873 --> 00:17:43,685 Well, that's really more of a question for Pauline. 375 00:17:43,772 --> 00:17:45,513 Yes, exactly. Which is why 376 00:17:45,600 --> 00:17:47,786 I have invited her here for lunch. 377 00:17:47,873 --> 00:17:49,519 - Hi! - Oh, hi! 378 00:17:49,606 --> 00:17:51,966 - So nice to see you again. - Thank you. - Hi. 379 00:17:52,053 --> 00:17:53,523 Hi, Diana. 380 00:17:54,132 --> 00:17:57,757 - Hello, Liza. - Pauline, what a surprise. 381 00:17:57,968 --> 00:17:59,624 Now that we're all here together... 382 00:17:59,711 --> 00:18:01,820 I am so excited to hear about 383 00:18:01,907 --> 00:18:03,567 these "Marriage Vacation" characters. 384 00:18:03,654 --> 00:18:06,576 Oh, well, I... I haven't given it 385 00:18:06,663 --> 00:18:08,286 too much thought, but... 386 00:18:08,373 --> 00:18:12,207 I guess a sequel would have to be all about divorce. 387 00:18:12,294 --> 00:18:13,559 New York style. 388 00:18:13,646 --> 00:18:16,747 - Kate and Karl would split up. - What? Why? 389 00:18:16,834 --> 00:18:21,153 Well, Kate discovers that her husband is secretly in love 390 00:18:21,240 --> 00:18:22,663 with someone else. 391 00:18:22,804 --> 00:18:24,015 Who? 392 00:18:24,224 --> 00:18:27,616 A two-faced young assistant in his company. 393 00:18:27,703 --> 00:18:29,904 Oh... my God. 394 00:18:29,991 --> 00:18:32,749 - I know. - Karl, with an assistant? 395 00:18:32,836 --> 00:18:36,199 Seems like he'd be drawn to a more accomplished woman. 396 00:18:36,286 --> 00:18:38,641 You know, someone who is at least department head. 397 00:18:38,728 --> 00:18:40,717 - Mm. - Right, you might think so. 398 00:18:40,804 --> 00:18:45,154 But this assistant is so cheerful 399 00:18:45,241 --> 00:18:47,747 and innocent-looking, she charms everyone 400 00:18:47,834 --> 00:18:48,850 in the company. 401 00:18:48,937 --> 00:18:51,267 I mean, she's the kind of woman who smiles 402 00:18:51,354 --> 00:18:54,351 right in Kate's face; even pretends they're friends. 403 00:18:54,670 --> 00:18:56,780 And she steals her husband 404 00:18:56,913 --> 00:18:59,350 and takes him away from his children. 405 00:18:59,437 --> 00:19:01,541 Oh, this is good. Shailene Woodley 406 00:19:01,628 --> 00:19:03,491 - is gonna eat this up. - Mm-hmm. 407 00:19:03,578 --> 00:19:06,911 Maybe the assistant was actually trying 408 00:19:06,998 --> 00:19:10,830 to help Kate and Karl repair their marriage. 409 00:19:10,921 --> 00:19:12,819 That's a stretch. 410 00:19:12,978 --> 00:19:15,567 - Uh... W... Go on. - Maybe the assistant 411 00:19:15,654 --> 00:19:20,030 was doing everything she could to help them get back together. 412 00:19:20,231 --> 00:19:24,967 But Karl couldn't get over the fact that Kate left him 413 00:19:25,106 --> 00:19:29,475 and left her own children for an entire year. 414 00:19:29,807 --> 00:19:33,080 Yes, well, that is the... the comforting fantasy 415 00:19:33,167 --> 00:19:35,263 that the assistant tells herself at night. 416 00:19:35,350 --> 00:19:38,522 Not just comforting, but truthful. 417 00:19:39,101 --> 00:19:40,587 To the characters. 418 00:19:40,674 --> 00:19:42,601 Yeah. I'm not buying it. 419 00:19:42,688 --> 00:19:45,842 I think my version is more believable. 420 00:19:46,045 --> 00:19:50,866 And I think that when Kate finds out about the affair, 421 00:19:50,977 --> 00:19:53,671 she might want revenge. 422 00:19:53,905 --> 00:19:55,248 - Yes! - No. 423 00:19:55,335 --> 00:19:57,997 I don't think that the audience would like that. 424 00:19:58,084 --> 00:19:59,618 Think they might want it. 425 00:19:59,705 --> 00:20:01,499 Liza, stop telling Pauline what to write. 426 00:20:01,586 --> 00:20:02,639 Oh, that's okay. 427 00:20:02,726 --> 00:20:04,967 That's okay. It's always... 428 00:20:05,097 --> 00:20:08,038 interesting to hear another point of view. 429 00:20:08,530 --> 00:20:11,069 Even if it's hard to swallow. 430 00:20:15,402 --> 00:20:16,957 You wanted to see me? 431 00:20:17,044 --> 00:20:18,934 Yeah, come on in. 432 00:20:19,550 --> 00:20:23,339 I, uh wanted to run something by you. 433 00:20:23,426 --> 00:20:25,024 Yeah, of course. 434 00:20:25,111 --> 00:20:28,244 What do you think about making Devereux's book 435 00:20:28,331 --> 00:20:29,934 an Empirical title? 436 00:20:30,090 --> 00:20:32,106 Makes sense from a marketing perspective, 437 00:20:32,193 --> 00:20:36,097 and it's not as if Empirical wasn't a part of the process. 438 00:20:36,184 --> 00:20:39,705 I mean, and... and you had a... a big hand in the... 439 00:20:39,792 --> 00:20:42,229 the architecture of the book, right? 440 00:20:42,465 --> 00:20:44,938 I would love to take credit. 441 00:20:45,691 --> 00:20:49,034 But Kelsey practically invented that book. 442 00:20:49,121 --> 00:20:51,137 She definitely rewrote it. 443 00:20:51,229 --> 00:20:53,152 Yeah, this one's hers. 444 00:20:56,244 --> 00:20:57,590 Okay. 445 00:20:58,402 --> 00:21:01,309 Then it, uh, stays with Millennial. 446 00:21:02,392 --> 00:21:04,012 Excuse me. 447 00:21:07,650 --> 00:21:08,871 Hello? 448 00:21:09,199 --> 00:21:10,465 Hi. 449 00:21:10,939 --> 00:21:12,660 We need to talk. 450 00:21:22,015 --> 00:21:23,121 - Hi. - I, um... 451 00:21:23,208 --> 00:21:25,967 I have to tell you something. I saw Pauline today. 452 00:21:26,054 --> 00:21:28,986 I know. I did, too. 453 00:21:29,073 --> 00:21:31,089 She wants to make a deal. 454 00:21:31,308 --> 00:21:34,916 She will keep quiet about us, and in return 455 00:21:35,003 --> 00:21:37,886 she wants the option to her sequel back. 456 00:21:38,592 --> 00:21:41,580 She says she can get double at Random House. 457 00:21:41,667 --> 00:21:43,345 Well, that can't work. 458 00:21:43,432 --> 00:21:45,621 What would we tell Kelsey? 459 00:21:46,108 --> 00:21:48,738 I'll tell her it's part of my divorce settlement. 460 00:21:48,839 --> 00:21:51,378 Which is true. 461 00:21:52,636 --> 00:21:55,144 I-I can't believe you're doing all this for me. 462 00:21:55,808 --> 00:21:57,128 Us. 463 00:22:00,487 --> 00:22:04,198 I just want to stay in our bubble. 464 00:22:06,049 --> 00:22:08,252 As long as we can. 465 00:22:14,451 --> 00:22:16,201 Okay. 466 00:22:17,005 --> 00:22:19,808 I just have... I just have one question. 467 00:22:19,895 --> 00:22:23,504 Do... do bubbles have to be so scratchy? 468 00:22:23,591 --> 00:22:25,092 Oh... 469 00:22:25,272 --> 00:22:28,532 Oh, s... so the bubble has conditions, now? 470 00:22:28,619 --> 00:22:30,865 - A small one. - Yeah, well... 471 00:22:34,545 --> 00:22:36,826 Okay. I can work with it. 472 00:22:43,231 --> 00:22:45,034 ♪ Show me what you got ♪ 473 00:22:45,121 --> 00:22:47,378 ♪ Show me what you got ♪ 474 00:22:47,465 --> 00:22:49,401 - ♪ Show me what you got ♪ - Yes. 475 00:22:49,488 --> 00:22:51,036 ♪ Show me what you got ♪ 476 00:22:51,123 --> 00:22:53,636 - ♪ Show me what you got ♪ - Looks good, yeah. 477 00:22:53,746 --> 00:22:55,101 Our first collaboration. 478 00:22:55,188 --> 00:22:56,169 Oh, yeah. 479 00:22:56,256 --> 00:22:58,206 - Yes! Amazing. - Thank you, 480 00:22:58,293 --> 00:23:00,133 - You're welcome. - Yeah, babe. 481 00:23:03,333 --> 00:23:05,510 Oh, she's coming. 482 00:23:05,597 --> 00:23:07,777 - Good luck. - Later, thanks. 483 00:23:12,063 --> 00:23:14,769 ♪ Whoo! ♪ 484 00:23:16,955 --> 00:23:18,830 I can do the work. 485 00:23:25,489 --> 00:23:27,597 - What do you think? - I love it. 486 00:23:27,684 --> 00:23:29,936 - I got you, right? - You got me, girl. 487 00:23:30,023 --> 00:23:31,661 You got me. 488 00:23:38,856 --> 00:23:40,172 Get me three almonds 489 00:23:40,259 --> 00:23:42,166 and some hot water with lemon. 490 00:23:43,590 --> 00:23:45,051 He shaved. 491 00:23:48,467 --> 00:23:49,801 Morning. 492 00:23:51,886 --> 00:23:54,161 Wonder who he did that for? 493 00:24:01,246 --> 00:24:04,300 Sync corrections by srjanapala