1 00:00:07,119 --> 00:00:08,382 What's with the canvas? 2 00:00:08,407 --> 00:00:11,300 Some artist friends are coming over, 3 00:00:11,466 --> 00:00:14,263 and we're gonna give Yves Klein a run for his money. 4 00:00:14,265 --> 00:00:15,390 Sounds messy. 5 00:00:15,414 --> 00:00:16,896 Speaking of, how's Josh? 6 00:00:16,921 --> 00:00:18,628 I'm lying and he's wasting his youth. 7 00:00:18,653 --> 00:00:19,806 But I think we're happy. 8 00:00:20,034 --> 00:00:22,502 Enjoy it and don't think so much. 9 00:00:22,527 --> 00:00:24,372 Also take anything out of the living room 10 00:00:24,397 --> 00:00:25,326 that you care about 11 00:00:25,351 --> 00:00:27,057 unless you want it back in a different color. 12 00:00:32,873 --> 00:00:34,646 Glad you could stop in, Bryce. 13 00:00:34,671 --> 00:00:36,686 Have you had a chance to look at the press release? 14 00:00:36,711 --> 00:00:37,810 I have. 15 00:00:37,835 --> 00:00:39,100 Any comments? 16 00:00:39,515 --> 00:00:42,137 It's basic-ass boilerplate. 17 00:00:42,424 --> 00:00:45,211 Excuse me. "Basic-ass"? 18 00:00:45,236 --> 00:00:46,469 Bryce is being generous. 19 00:00:46,494 --> 00:00:48,592 This release is vague and stodgy. 20 00:00:48,617 --> 00:00:50,585 And nowhere in this document do I read the words 21 00:00:50,610 --> 00:00:52,943 "ground-breaking" or "visionary." 22 00:00:52,967 --> 00:00:54,998 Kim's been my publicist since MIT. 23 00:00:55,023 --> 00:00:56,050 I'd like her to take a pass. 24 00:00:56,082 --> 00:00:59,133 We typically handle press releases in-house. 25 00:00:59,462 --> 00:01:01,142 I'm so sorry I'm so late. 26 00:01:01,167 --> 00:01:04,225 The barista was having a particularly bad day 27 00:01:04,250 --> 00:01:05,618 and felt like sharing. 28 00:01:05,643 --> 00:01:07,346 I guess I just have an open face. 29 00:01:07,372 --> 00:01:08,284 And an open mouth. 30 00:01:08,309 --> 00:01:09,667 - Could you... - Okay. 31 00:01:09,692 --> 00:01:11,525 You're still drinking coffee. 32 00:01:11,550 --> 00:01:13,676 We switched to coffee cubes a while ago. 33 00:01:13,701 --> 00:01:15,649 Oh, I've been wanting to try those. 34 00:01:15,674 --> 00:01:16,936 - You can. - This is so sad. 35 00:01:16,961 --> 00:01:17,731 I'm sorry; what does this 36 00:01:17,756 --> 00:01:19,630 have to do with the press release? 37 00:01:19,654 --> 00:01:21,253 You can't describe a flavor 38 00:01:21,279 --> 00:01:23,163 you've never tasted, Deeana. 39 00:01:23,187 --> 00:01:26,364 Where you see a circle, Bryce sees a tree. 40 00:01:26,511 --> 00:01:28,124 Uh, put out the release as is. 41 00:01:28,149 --> 00:01:29,821 I think we have bigger fish. 42 00:01:31,783 --> 00:01:33,455 He's given us a lot of money. 43 00:01:33,480 --> 00:01:35,204 I think he just wants to be heard. 44 00:01:35,229 --> 00:01:36,399 Well, I hear him. 45 00:01:36,424 --> 00:01:38,818 The question is, should I be listening? 46 00:01:41,373 --> 00:01:43,841 I'm laughing, but I'm not happy. 47 00:01:43,866 --> 00:01:46,746 _ 48 00:01:52,623 --> 00:01:54,393 Hey, what's wrong? Are you okay? 49 00:01:54,418 --> 00:01:55,642 It's not me. 50 00:01:55,667 --> 00:01:56,780 It's the Book Nook. 51 00:01:56,804 --> 00:01:58,192 It might be closing. 52 00:01:58,217 --> 00:01:59,382 What? 53 00:01:59,407 --> 00:02:00,324 That's impossible. 54 00:02:00,349 --> 00:02:01,947 The Book Nook's an institution. 55 00:02:01,972 --> 00:02:03,974 Which hasn't turned a profit in years. 56 00:02:03,999 --> 00:02:06,299 Rumor has it a SoulCycle may be moving in. 57 00:02:06,324 --> 00:02:07,703 "Be careful what you wish for" 58 00:02:07,728 --> 00:02:08,998 is the story of my life. 59 00:02:09,023 --> 00:02:10,849 This is so sad. 60 00:02:11,329 --> 00:02:14,284 We used to sit in those big brown chairs at the Nook 61 00:02:14,309 --> 00:02:16,393 every Saturday for hours and read. 62 00:02:16,417 --> 00:02:17,687 And gossip. 63 00:02:17,712 --> 00:02:19,678 Well, it's not a done deal yet. 64 00:02:19,703 --> 00:02:21,521 The book club is getting together tonight 65 00:02:21,546 --> 00:02:23,879 to plan a fundraiser to help save the store. 66 00:02:23,904 --> 00:02:25,947 We really need you here, Liza. 67 00:02:25,973 --> 00:02:28,966 I feel like my best memories of that store are with you. 68 00:02:28,990 --> 00:02:30,039 I'll be there. 69 00:02:31,510 --> 00:02:35,193 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 70 00:02:43,639 --> 00:02:44,733 Okay, I don't want to do this. 71 00:02:44,758 --> 00:02:45,678 Uh-uh. No, no, no. 72 00:02:45,703 --> 00:02:47,324 You haven't been out since Thad passed. 73 00:02:47,349 --> 00:02:48,423 And I know you, Kels. 74 00:02:48,471 --> 00:02:50,693 You have to keep swimming or you die. 75 00:02:50,718 --> 00:02:51,987 That's sharks. 76 00:02:52,012 --> 00:02:53,411 Yeah, sharks and you, girl. 77 00:02:53,436 --> 00:02:55,090 Come on, this is gonna be fun. 78 00:02:55,115 --> 00:02:56,800 Okay, oh, nope. Gross. 79 00:02:56,825 --> 00:02:59,476 Ooh! Yes, winner. 80 00:03:00,362 --> 00:03:01,653 Do you like a super thin mustache? 81 00:03:01,678 --> 00:03:03,306 Okay, can you stop pointing? 82 00:03:03,332 --> 00:03:05,497 It's rude not to point in here. 83 00:03:05,522 --> 00:03:06,707 Mm. 84 00:03:06,732 --> 00:03:08,182 Do you work at PJ Clarke's in Tribeca? 85 00:03:08,207 --> 00:03:09,826 What? No. 86 00:03:09,851 --> 00:03:10,930 Are you sure? 87 00:03:10,955 --> 00:03:12,387 I work in finance, so I'm there a lot, 88 00:03:12,413 --> 00:03:13,876 and you look really familiar. 89 00:03:13,900 --> 00:03:16,337 Well, my fiancé worked in finance... 90 00:03:16,362 --> 00:03:18,603 Ex-fiancé. 91 00:03:18,629 --> 00:03:20,225 He died recently. 92 00:03:20,250 --> 00:03:22,116 Wow, that's... 93 00:03:22,141 --> 00:03:23,412 tough. 94 00:03:23,437 --> 00:03:24,622 Yeah. 95 00:03:24,647 --> 00:03:26,674 Eww. What a psycho. 96 00:03:26,699 --> 00:03:28,453 Okay, you sit on your perch... 97 00:03:28,478 --> 00:03:30,129 - Okay. - And smolder, okay? 98 00:03:30,154 --> 00:03:31,969 I'ma go find us a home base, all right? 99 00:03:31,994 --> 00:03:33,699 Stay. I'ma text you. 100 00:03:39,460 --> 00:03:41,642 Please tell me you're not in a relationship. 101 00:03:41,667 --> 00:03:43,439 It just ended. 102 00:03:43,463 --> 00:03:44,958 What's wrong with that guy? 103 00:03:44,983 --> 00:03:46,585 He died. 104 00:03:49,109 --> 00:03:50,581 What, um... 105 00:03:50,606 --> 00:03:51,699 Dead. 106 00:03:51,723 --> 00:03:52,573 Bam. 107 00:03:52,598 --> 00:03:54,080 Dead ex. Dead ex. 108 00:04:01,903 --> 00:04:05,764 _ 109 00:04:05,789 --> 00:04:07,089 Lauren Heller? 110 00:04:07,114 --> 00:04:08,817 Yes, the one and only. 111 00:04:08,842 --> 00:04:10,104 Max Horowitz. 112 00:04:10,129 --> 00:04:11,945 Oh, my God, Max? 113 00:04:11,970 --> 00:04:13,477 Camp Rahmah! 114 00:04:13,502 --> 00:04:14,411 Yeah. Yeah, yeah. 115 00:04:14,436 --> 00:04:16,539 Last time we saw each other, I think we were both 116 00:04:16,564 --> 00:04:18,410 getting checked for lice in the nurse's office 117 00:04:18,434 --> 00:04:19,228 Yeah, I remember. 118 00:04:19,254 --> 00:04:21,039 You told me that lice was one of the many bugs 119 00:04:21,064 --> 00:04:22,424 I had living on my body. 120 00:04:22,449 --> 00:04:25,117 Yes, always had the mad skills with the ladies. 121 00:04:26,021 --> 00:04:27,350 Why do you have all those pagers? 122 00:04:27,376 --> 00:04:29,836 Oh, I'm a doctor now. Well, intern. 123 00:04:29,861 --> 00:04:31,872 God, that makes so much sense. 124 00:04:32,295 --> 00:04:34,395 Hi, hi. How's it going? 125 00:04:34,420 --> 00:04:35,547 - Terrible. - What? 126 00:04:35,572 --> 00:04:37,878 As soon as guys find out about Thad, they bolt. 127 00:04:37,903 --> 00:04:39,293 Okay, how are they finding out? 128 00:04:39,318 --> 00:04:41,276 I don't know. It just comes up. 129 00:04:41,301 --> 00:04:42,876 You try having a dead fiancé 130 00:04:42,901 --> 00:04:43,719 and not mentioning it. 131 00:04:43,744 --> 00:04:45,086 Hi, I'm Max. 132 00:04:45,111 --> 00:04:45,963 Hi, Max. 133 00:04:45,988 --> 00:04:47,087 I'm leaving. 134 00:04:47,112 --> 00:04:48,842 What? Kelsey, please don't go. 135 00:04:48,867 --> 00:04:51,155 I just... I need some alone time; okay, you stay. 136 00:04:51,181 --> 00:04:52,106 Okay, okay, okay, okay. 137 00:04:52,131 --> 00:04:53,769 But text me. Text me if you need anything. 138 00:04:53,794 --> 00:04:56,848 - Okay. - Bye. 139 00:04:57,604 --> 00:04:58,936 Ooh, that's a long story. 140 00:04:58,961 --> 00:05:00,495 She's... she'll be fine. 141 00:05:00,520 --> 00:05:03,036 So, uh, where were we? 142 00:05:03,061 --> 00:05:04,548 Um, lice check. 143 00:05:04,574 --> 00:05:05,846 Should I get us a drink 144 00:05:05,871 --> 00:05:07,400 before we start talking color wars? 145 00:05:07,425 --> 00:05:08,953 - Oh, yeah. - Yes. 146 00:05:08,978 --> 00:05:10,173 I have a lot to say about that, actually. 147 00:05:10,198 --> 00:05:12,307 That Blue Team was definitely doping. 148 00:05:12,332 --> 00:05:13,414 All right. All right, yeah. 149 00:05:13,439 --> 00:05:15,257 - Well, I'll be right back. - Okay. 150 00:05:20,302 --> 00:05:22,373 Okay, do I have to wax? 151 00:05:22,397 --> 00:05:23,593 Please. 152 00:05:27,112 --> 00:05:30,458 Oh, it is so good to see that face. 153 00:05:30,483 --> 00:05:31,596 I've been worried about you 154 00:05:31,621 --> 00:05:32,914 ever since you quit Neiman's. 155 00:05:32,939 --> 00:05:34,108 Oh, I'm fine. 156 00:05:34,132 --> 00:05:35,838 That commute from Brooklyn was too far. 157 00:05:35,863 --> 00:05:38,157 Too far away from that boy toy of yours, huh? 158 00:05:38,182 --> 00:05:39,573 Mm. Everybody's here. 159 00:05:39,598 --> 00:05:41,831 - Hey! - Here, drink this. 160 00:05:41,856 --> 00:05:44,119 We're all already two Bloody Mary Shelleys deep. 161 00:05:45,726 --> 00:05:49,202 I really want to thank all you ladies for coming out. 162 00:05:49,227 --> 00:05:50,960 Maybe I'm being stubborn, 163 00:05:50,985 --> 00:05:53,909 but I am just not ready to let this place go. 164 00:05:53,934 --> 00:05:55,701 Well, neither are we. 165 00:05:55,726 --> 00:05:58,026 I think we need to get people's attention. 166 00:05:58,051 --> 00:05:59,325 Let the community know 167 00:05:59,350 --> 00:06:00,818 we may lose a landmark. 168 00:06:00,844 --> 00:06:03,110 Attention would be great, but we need money. 169 00:06:03,135 --> 00:06:05,534 I still think the best idea we've had so far 170 00:06:05,560 --> 00:06:06,385 is the calendar. 171 00:06:06,410 --> 00:06:07,541 What's the calendar? 172 00:06:07,565 --> 00:06:10,567 We started a Kickstarter to do a nudie calendar 173 00:06:10,592 --> 00:06:11,680 like in that movie. 174 00:06:11,705 --> 00:06:12,967 Oh, wow. 175 00:06:12,992 --> 00:06:13,815 But then Leslie's husband 176 00:06:13,840 --> 00:06:15,393 started a Kickstarter to stop us. 177 00:06:15,419 --> 00:06:17,369 He made double the amount of money we have... 178 00:06:17,394 --> 00:06:18,427 Thinks it's hilarious. 179 00:06:18,452 --> 00:06:19,532 Yeah, but it's all going to the bookstore, 180 00:06:19,557 --> 00:06:20,770 so either way, we win. 181 00:06:20,795 --> 00:06:22,007 We should do it. 182 00:06:22,032 --> 00:06:23,041 I call July. 183 00:06:23,066 --> 00:06:26,108 Me, in a star-spangled top hat, naked as a kitten. 184 00:06:26,132 --> 00:06:28,454 That's gettin' eyeballs. 185 00:06:28,480 --> 00:06:29,788 I'd slip a nip for the Nook. 186 00:06:29,813 --> 00:06:31,397 Oh, you know I'm all in. 187 00:06:31,422 --> 00:06:33,173 What about you, Liza? 188 00:06:33,198 --> 00:06:35,546 I have seen that ass at Zumba. 189 00:06:35,571 --> 00:06:36,263 What do you say? 190 00:06:36,288 --> 00:06:36,801 Oh. 191 00:06:36,826 --> 00:06:37,615 And those legs? 192 00:06:37,640 --> 00:06:39,785 You could be the maypole of May. 193 00:06:39,810 --> 00:06:40,457 I don't know. 194 00:06:40,482 --> 00:06:41,455 April and May. 195 00:06:41,480 --> 00:06:43,483 We could stretch those things over two months. 196 00:06:43,508 --> 00:06:44,918 Oh, my God, yes! 197 00:06:44,943 --> 00:06:46,623 Are we sure this is the best idea? 198 00:06:46,648 --> 00:06:48,408 - Yes. - Heck yes. 199 00:06:55,149 --> 00:06:56,212 How was the book club meeting? 200 00:06:56,237 --> 00:06:58,274 Memorable, as always. 201 00:06:58,299 --> 00:07:00,703 But we're definitely gonna lose The Book Nook. 202 00:07:01,367 --> 00:07:04,106 Everybody wants easy and simple and online. 203 00:07:04,131 --> 00:07:06,487 No one wants to go inside an actual store anymore. 204 00:07:06,656 --> 00:07:08,155 It's sad. 205 00:07:08,347 --> 00:07:11,571 I used to take Caitlin there every Saturday for story hour. 206 00:07:12,074 --> 00:07:13,565 You can't replace that with a click. 207 00:07:13,590 --> 00:07:14,569 Trust me, I get it. 208 00:07:14,594 --> 00:07:16,066 I mean, now there's no good place to go 209 00:07:16,091 --> 00:07:18,629 to the bathroom in Midtown since that Borders closed. 210 00:07:18,810 --> 00:07:20,225 What? 211 00:07:26,955 --> 00:07:29,204 I've been dreaming of this day 212 00:07:29,229 --> 00:07:31,299 since I was 12 years old. 213 00:07:34,525 --> 00:07:36,487 I have a girlfriend. 214 00:07:39,530 --> 00:07:41,728 - Ugh. - Wha... 215 00:07:48,309 --> 00:07:50,002 Well, the press release came out. 216 00:07:50,027 --> 00:07:53,619 "Hungry Tech Titan Feeds on Publishing House." 217 00:07:53,644 --> 00:07:54,748 That's not good. 218 00:07:54,773 --> 00:07:56,343 Thank you, Miss Marple. 219 00:07:56,369 --> 00:07:57,948 Every news outlet's reporting the same. 220 00:07:57,973 --> 00:07:59,644 They're calling it a "cultural disaster." 221 00:07:59,669 --> 00:08:01,583 They're not wrong. I mean, it feels 222 00:08:01,608 --> 00:08:03,256 like paper books aren't long for this world, 223 00:08:03,281 --> 00:08:05,012 and that is a cultural disaster. 224 00:08:05,037 --> 00:08:06,454 Bryce wants to meet right now. 225 00:08:06,479 --> 00:08:07,578 Where is he? 226 00:08:07,603 --> 00:08:09,871 The Great Wall of China. 227 00:08:12,168 --> 00:08:14,470 This is amazing! 228 00:08:17,131 --> 00:08:19,381 Stop swinging your arms. 229 00:08:19,406 --> 00:08:21,366 Where are Bryce and Kim? 230 00:08:21,391 --> 00:08:22,490 Behind you. 231 00:08:22,515 --> 00:08:23,740 We were in the middle of a quest 232 00:08:23,765 --> 00:08:24,726 when we got the news. 233 00:08:24,751 --> 00:08:26,780 "The Post" called me a cultural predator. 234 00:08:26,805 --> 00:08:29,750 This is just old media feeling threatened by new media. 235 00:08:29,776 --> 00:08:31,276 Everyone is in a technopanic. 236 00:08:31,301 --> 00:08:33,125 Well, why don't we go back to the 1400s 237 00:08:33,149 --> 00:08:34,582 and kill the printing press? 238 00:08:35,178 --> 00:08:36,996 He's really upset. 239 00:08:37,021 --> 00:08:38,965 You guys need to make this un-happen. 240 00:08:38,990 --> 00:08:41,429 We will definitely put our heads together. 241 00:08:41,454 --> 00:08:43,443 No one wants bad press. 242 00:08:43,469 --> 00:08:45,717 And let's not let ego get in the way. 243 00:08:45,742 --> 00:08:47,479 If you need me, you know where to find me. 244 00:08:47,836 --> 00:08:49,788 Where's that, Narnia? 245 00:08:49,813 --> 00:08:52,069 We should go discuss this someplace... 246 00:08:52,094 --> 00:08:53,638 out of goggles. 247 00:08:53,663 --> 00:08:55,027 Where's Liza? 248 00:08:55,052 --> 00:08:56,534 Oh! I'm over here. 249 00:08:56,559 --> 00:08:58,789 You can see over the edge of the wall! 250 00:08:58,826 --> 00:09:01,596 Oh, God, this is not good for my vertigo. 251 00:09:01,621 --> 00:09:03,777 I'm going over! 252 00:09:03,802 --> 00:09:05,208 Ow. 253 00:09:06,891 --> 00:09:08,670 Come in. 254 00:09:09,982 --> 00:09:11,380 Hey. 255 00:09:11,501 --> 00:09:13,835 Hey, there. How's Diana? 256 00:09:13,860 --> 00:09:15,039 Oh, uh, 257 00:09:15,214 --> 00:09:17,002 refused to see a doctor, 258 00:09:17,027 --> 00:09:19,182 but happy to treat me like a nurse. 259 00:09:20,179 --> 00:09:22,828 - Please sit. - Um, about Bryce... 260 00:09:22,853 --> 00:09:24,706 I have kind of a crazy idea. 261 00:09:24,731 --> 00:09:26,998 I am open to anything. 262 00:09:27,023 --> 00:09:28,924 My hometown bookstore's about to close. 263 00:09:28,987 --> 00:09:31,383 The town is trying to raise money to save it, 264 00:09:31,408 --> 00:09:33,001 but it doesn't look good. 265 00:09:33,240 --> 00:09:36,239 If Bryce donated money to keep it going, 266 00:09:36,264 --> 00:09:37,932 it would be enormous for the store 267 00:09:37,956 --> 00:09:40,296 and good press for him. 268 00:09:40,401 --> 00:09:42,500 Or maybe I'm just being selfish. 269 00:09:42,525 --> 00:09:44,222 That store was my sanctuary. 270 00:09:44,247 --> 00:09:46,876 It's where I first really fell in love with literature. 271 00:09:46,901 --> 00:09:48,285 And it was a great hang out. 272 00:09:48,310 --> 00:09:50,230 My friends and I would sit around with 273 00:09:50,255 --> 00:09:52,305 our coffees on the weekends for hours 274 00:09:52,330 --> 00:09:53,452 and complain about our hus... 275 00:09:53,477 --> 00:09:54,663 Homework. 276 00:09:54,689 --> 00:09:55,962 Well, I think it's a great idea. 277 00:09:56,159 --> 00:09:57,959 - Really? - I'm gonna pitch it to Bryce... 278 00:09:57,984 --> 00:09:59,557 on the phone. 279 00:10:00,253 --> 00:10:01,834 Thank you. 280 00:10:02,097 --> 00:10:03,711 Thank you. 281 00:10:04,622 --> 00:10:06,604 And it was Diana's idea. 282 00:10:07,119 --> 00:10:08,820 You don't have to say that. 283 00:10:08,845 --> 00:10:09,817 I do. 284 00:10:10,455 --> 00:10:13,108 It was so real, Kels. 285 00:10:13,133 --> 00:10:14,585 I saw a panda. 286 00:10:14,610 --> 00:10:15,622 What? 287 00:10:15,647 --> 00:10:17,875 - Code Bread. - What's Code Bread? 288 00:10:17,900 --> 00:10:20,504 Lauren is on a bottomless breadstick binge, 289 00:10:20,529 --> 00:10:22,621 which means something is really wrong. 290 00:10:22,646 --> 00:10:24,212 I don't have the emotional reserve 291 00:10:24,236 --> 00:10:25,322 to deal with this alone. 292 00:10:25,347 --> 00:10:27,558 - Okay. - Come on. 293 00:10:28,827 --> 00:10:30,647 Max is just... He's so different 294 00:10:30,672 --> 00:10:32,063 than the people I'm normally attracted to. 295 00:10:32,088 --> 00:10:33,809 You know, he's my age. He's hetero. 296 00:10:33,833 --> 00:10:35,340 He's a doctor. 297 00:10:35,365 --> 00:10:37,530 Oh, my God. Am I basic? 298 00:10:38,294 --> 00:10:40,494 No, you are not basic. 299 00:10:40,519 --> 00:10:41,767 No, no, you're right; that's insane. 300 00:10:41,791 --> 00:10:43,756 That's... but what if I'm straight? 301 00:10:43,781 --> 00:10:45,516 - So? - Ew! 302 00:10:46,280 --> 00:10:49,137 Lauren, sexuality is a spectrum, remember? 303 00:10:49,162 --> 00:10:50,014 You told me that. 304 00:10:50,039 --> 00:10:51,031 Yes, when we first met 305 00:10:51,056 --> 00:10:52,184 and I was trying to make out with you! 306 00:10:52,209 --> 00:10:54,093 And now I look at you and I feel nothing. 307 00:10:54,118 --> 00:10:55,149 Thanks. 308 00:10:55,174 --> 00:10:57,274 Um, hold on. 309 00:10:57,299 --> 00:10:59,253 Oh, my God, it's a picture of us from camp. 310 00:10:59,278 --> 00:11:01,085 Ah, Max's mom found it. 311 00:11:01,110 --> 00:11:03,178 Oh, my God, he's already told his mom about me. 312 00:11:03,203 --> 00:11:04,156 I should end it. 313 00:11:04,181 --> 00:11:06,415 Or should I run over to the hospital 314 00:11:06,439 --> 00:11:07,754 and blow him in the call room? 315 00:11:07,779 --> 00:11:09,337 I mean, he's on a break, which he rarely gets, 316 00:11:09,370 --> 00:11:10,712 and it would help me get my edge back. 317 00:11:10,736 --> 00:11:12,536 You know, I'm gonna go. I am. 318 00:11:12,561 --> 00:11:13,990 Don't tell Maggie about this, okay? 319 00:11:14,015 --> 00:11:16,621 Not until I figure it out. Bye. 320 00:11:18,284 --> 00:11:20,421 A man twisted his ankle running 321 00:11:20,446 --> 00:11:23,322 away from me last night, and she meets a doctor? 322 00:11:23,556 --> 00:11:25,033 Life's a mystery. 323 00:11:30,354 --> 00:11:31,219 Liza! 324 00:11:33,190 --> 00:11:34,476 You okay? 325 00:11:34,501 --> 00:11:35,590 Charles had to leave, 326 00:11:35,615 --> 00:11:38,136 but he told me about your bookstore idea. 327 00:11:38,161 --> 00:11:39,408 It was a shot in the dark. 328 00:11:39,433 --> 00:11:40,536 I was just trying anything. 329 00:11:40,561 --> 00:11:41,794 Bryce is on board. 330 00:11:42,004 --> 00:11:43,921 He's gonna donate $300,000, 331 00:11:43,946 --> 00:11:46,677 which will cover the rent for the next five years 332 00:11:46,702 --> 00:11:48,763 and get him a lot of good press. 333 00:11:48,788 --> 00:11:49,901 So... 334 00:11:50,427 --> 00:11:51,874 good thinking. 335 00:11:52,745 --> 00:11:55,429 Cradle, don't squeeze. I'm injured. 336 00:11:57,905 --> 00:12:00,479 Hey, any good news? 337 00:12:00,504 --> 00:12:02,088 A lot of it, actually. 338 00:12:02,112 --> 00:12:04,886 This tech investor guy showed up out of nowhere 339 00:12:04,911 --> 00:12:06,501 and offered to pay The Book Nook's rent 340 00:12:06,526 --> 00:12:07,675 for the next five years! 341 00:12:07,700 --> 00:12:09,900 What? You're kidding me! 342 00:12:09,925 --> 00:12:11,163 No, I am not. 343 00:12:11,188 --> 00:12:14,339 He is flying here tomorrow in a helicopter. 344 00:12:14,364 --> 00:12:15,733 We're all gonna go to the park and meet him. 345 00:12:15,758 --> 00:12:17,168 God, I cannot believe it. 346 00:12:17,193 --> 00:12:19,607 And to think how he found out about us. 347 00:12:19,632 --> 00:12:20,891 How's that? 348 00:12:20,916 --> 00:12:22,907 Well, obviously the Kickstarter 349 00:12:22,932 --> 00:12:24,171 for the nudie calendar. 350 00:12:24,197 --> 00:12:26,564 I mean, how else is some Silicon Valley guy 351 00:12:26,589 --> 00:12:27,804 gonna hear about our little bookstore? 352 00:12:27,829 --> 00:12:29,462 Well, if that's the case, 353 00:12:29,487 --> 00:12:30,825 he might be expecting a show. 354 00:12:30,850 --> 00:12:32,487 Oh, honey, you know I'm ready. 355 00:12:41,515 --> 00:12:42,941 Hey! 356 00:12:42,966 --> 00:12:44,600 You ready to go to Jersey? 357 00:12:44,625 --> 00:12:46,690 Oh, no, I'm gonna stay here and hold down the fort. 358 00:12:46,715 --> 00:12:48,769 - What? - Oh, here you go, sir. 359 00:12:48,953 --> 00:12:50,159 You're coming. 360 00:12:50,409 --> 00:12:51,766 When we land at the bookstore, 361 00:12:51,791 --> 00:12:53,272 people are gonna want to thank you. 362 00:12:53,297 --> 00:12:54,561 Lean in, girl. 363 00:12:54,586 --> 00:12:56,109 Oh, no, it's okay, really. 364 00:12:56,134 --> 00:12:58,847 You know, I still have some PTSD 365 00:12:58,872 --> 00:13:00,272 from the whole mall experience. 366 00:13:00,297 --> 00:13:01,682 Isn't it your hometown? 367 00:13:01,912 --> 00:13:02,995 Yes. 368 00:13:03,020 --> 00:13:04,562 But you know what they say: 369 00:13:04,587 --> 00:13:06,247 you should never go home again. 370 00:13:06,313 --> 00:13:07,945 Or you probably shouldn't. 371 00:13:07,970 --> 00:13:09,919 Especially with coworkers. 372 00:13:09,944 --> 00:13:12,589 Plus I need to stay in the office for Diana. 373 00:13:12,614 --> 00:13:14,967 Oh, is she still "hurt"? 374 00:13:14,992 --> 00:13:16,191 Yes. 375 00:13:16,649 --> 00:13:17,927 But she'll tough it out, 376 00:13:17,952 --> 00:13:20,068 because that's what we do in publishing. 377 00:13:20,093 --> 00:13:22,250 This was your idea, Liza. 378 00:13:22,478 --> 00:13:24,060 I'd like you to be there. 379 00:13:39,017 --> 00:13:40,151 Hey. 380 00:13:40,176 --> 00:13:41,636 It's all over, Maggie. 381 00:13:41,661 --> 00:13:43,072 As soon as that helicopter lands, 382 00:13:43,098 --> 00:13:44,396 my two worlds are gonna collide. 383 00:13:44,411 --> 00:13:46,255 Oh, my God. Liza. 384 00:13:46,280 --> 00:13:47,724 What am I gonna do? 385 00:13:49,141 --> 00:13:50,477 Do you have a parachute? 386 00:13:50,502 --> 00:13:51,569 Liza! 387 00:13:51,930 --> 00:13:52,962 Hustle! 388 00:14:09,518 --> 00:14:11,280 Here it comes! 389 00:14:17,303 --> 00:14:20,140 I've got to tell you all something. 390 00:14:21,135 --> 00:14:23,734 People in this town know me. 391 00:14:23,759 --> 00:14:29,388 And it's possible they might be saying things about me 392 00:14:29,413 --> 00:14:32,245 which might be confusing. 393 00:14:33,787 --> 00:14:36,005 I'm not the person you think I am, 394 00:14:36,030 --> 00:14:38,250 and I... I don't want you to be shocked. 395 00:14:40,367 --> 00:14:41,477 Take it back up. 396 00:14:41,502 --> 00:14:42,422 We're not landing. 397 00:14:42,447 --> 00:14:44,318 - What? - What do you mean? 398 00:14:44,343 --> 00:14:46,422 Kim just told me that Old Man Zuckerberg 399 00:14:46,447 --> 00:14:49,166 rescued an independent bookstore in Detroit 400 00:14:49,191 --> 00:14:51,987 staffed by orphans or some shit. 401 00:14:52,012 --> 00:14:53,519 I can't look like I'm copying him. 402 00:14:53,544 --> 00:14:55,203 Well, you can send it anonymously. 403 00:14:55,229 --> 00:14:56,314 Take it back up, Ryan. 404 00:14:56,339 --> 00:14:57,484 Oh, God, it's like 405 00:14:57,509 --> 00:14:59,283 the Great Wall of China all over again. 406 00:15:00,968 --> 00:15:02,601 It looks like it's turning around. 407 00:15:02,626 --> 00:15:03,725 Oh, no, it's just circling. 408 00:15:03,750 --> 00:15:06,893 No, it's going back up! 409 00:15:06,918 --> 00:15:08,383 Do they not know it's us? 410 00:15:08,407 --> 00:15:09,660 Hey! Hey! 411 00:15:09,685 --> 00:15:10,797 Someone show their tits! 412 00:15:10,822 --> 00:15:13,033 Hey! 413 00:15:13,356 --> 00:15:14,956 Come back! 414 00:15:16,083 --> 00:15:17,517 What were you gonna say? 415 00:15:18,600 --> 00:15:20,076 Huh? 416 00:15:20,101 --> 00:15:23,335 You said you didn't want us to be shocked. 417 00:15:23,360 --> 00:15:25,396 - Did I? - Yes, and you also said 418 00:15:25,421 --> 00:15:27,403 you weren't the person we thought you were. 419 00:15:27,428 --> 00:15:29,327 Who are you then? What's the big bad secret? 420 00:15:29,352 --> 00:15:30,868 Uh... 421 00:15:31,544 --> 00:15:34,654 I... I was a slut in high school. 422 00:15:46,991 --> 00:15:48,400 Hi. 423 00:15:48,425 --> 00:15:49,485 - Hey, hot stuff. - Hey. 424 00:15:49,511 --> 00:15:50,910 Hey, can we hang out later? 425 00:15:50,935 --> 00:15:52,414 I'm kind of in the middle of a project. 426 00:15:52,439 --> 00:15:53,394 This is important. 427 00:15:53,419 --> 00:15:55,358 Um, Maggie... I... 428 00:15:55,384 --> 00:15:56,986 I ran into an old friend 429 00:15:57,011 --> 00:15:58,480 that I haven't seen in, like, forever. 430 00:15:58,505 --> 00:16:01,125 - Uh-huh. - And, um, we hooked up. 431 00:16:01,425 --> 00:16:02,527 Oh. 432 00:16:02,661 --> 00:16:04,093 Okay. 433 00:16:04,348 --> 00:16:05,729 What's her name? 434 00:16:05,754 --> 00:16:07,285 Uh, his name... 435 00:16:07,310 --> 00:16:09,144 is Max. 436 00:16:09,169 --> 00:16:11,534 - Oh. - He's nice and he's sweet 437 00:16:11,559 --> 00:16:12,982 and he's cute as a little button, 438 00:16:13,007 --> 00:16:15,247 you know, but, God, he's so traditional, you know? 439 00:16:15,272 --> 00:16:16,242 I mentioned a thruple, 440 00:16:16,267 --> 00:16:17,574 and he said that he didn't want to share me, 441 00:16:17,599 --> 00:16:19,332 which, I mean, that's 100% adorable, 442 00:16:19,357 --> 00:16:21,281 but I don't know; this whole thing is just so not me. 443 00:16:21,306 --> 00:16:23,545 Look, Lauren, I mean this with love. 444 00:16:23,569 --> 00:16:25,236 Stop trying to be so interesting. 445 00:16:25,261 --> 00:16:26,099 Excuse me? 446 00:16:26,124 --> 00:16:27,123 Just date the guy. 447 00:16:27,148 --> 00:16:28,414 What? Really? 448 00:16:28,439 --> 00:16:29,493 Yeah. 449 00:16:29,518 --> 00:16:32,251 Oh. Maggie. 450 00:16:34,583 --> 00:16:36,415 You'll always be my owl. 451 00:16:36,440 --> 00:16:37,539 That's sweet. 452 00:16:37,581 --> 00:16:38,875 You're gonna be okay, right? 453 00:16:38,900 --> 00:16:40,234 I think so. 454 00:16:40,259 --> 00:16:41,506 - Okay. - Yeah. 455 00:16:41,530 --> 00:16:43,731 - Um, I'll call you. - Okay. 456 00:16:43,757 --> 00:16:44,984 Bye. 457 00:16:50,680 --> 00:16:52,778 So... where were we? 458 00:16:57,727 --> 00:17:00,656 I still don't know how we fix this negative publicity. 459 00:17:00,747 --> 00:17:02,351 Don't worry about that. 460 00:17:02,376 --> 00:17:05,650 We'll release good books, and good press will follow. 461 00:17:05,674 --> 00:17:07,550 I guess. 462 00:17:07,774 --> 00:17:11,709 So I heard your fiancé was pancaked by a steel beam. 463 00:17:13,171 --> 00:17:14,824 He was. 464 00:17:15,047 --> 00:17:16,675 So then you're single? 465 00:17:16,700 --> 00:17:17,922 Yeah. 466 00:17:17,947 --> 00:17:19,657 Cool. 467 00:17:20,461 --> 00:17:25,250 The fact that my fiancé died, that doesn't bother you? 468 00:17:25,275 --> 00:17:26,907 I mean, I didn't know him. 469 00:17:26,932 --> 00:17:28,744 Why would I care? 470 00:17:29,902 --> 00:17:32,768 Thank you for not caring. 471 00:17:33,382 --> 00:17:35,286 People say hot, meaningless sex 472 00:17:35,311 --> 00:17:37,606 helps the grieving process. 473 00:17:38,489 --> 00:17:40,050 Bye, Bryce. 474 00:17:41,769 --> 00:17:43,370 I still have the helicopter. 475 00:17:43,395 --> 00:17:46,785 We can go hover over the Coldplay concert in the park? 476 00:17:48,034 --> 00:17:51,210 I am so sorry this didn't work out. 477 00:17:51,235 --> 00:17:52,897 Me too. 478 00:17:53,462 --> 00:17:55,363 Honestly, I'm starting to question 479 00:17:55,388 --> 00:17:58,064 whether it was smart to bring someone like Bryce on. 480 00:17:58,248 --> 00:18:00,381 The company needs the money. 481 00:18:00,485 --> 00:18:03,243 Yeah, but you never know 482 00:18:03,268 --> 00:18:04,521 what's gonna happen when you get in bed 483 00:18:04,546 --> 00:18:05,635 with a 26-year-old. 484 00:18:09,638 --> 00:18:12,782 That's a... business term. 485 00:18:12,806 --> 00:18:13,681 Of course. 486 00:18:13,706 --> 00:18:15,983 See you tomorrow, Liza. 487 00:18:26,098 --> 00:18:29,293 Okay, I'm gonna have one, maybe two drinks, 488 00:18:29,318 --> 00:18:31,069 and then say good-bye. 489 00:18:31,094 --> 00:18:33,739 You have as many as you want. 490 00:18:35,503 --> 00:18:37,819 I'm sorry again about the bookstore. 491 00:18:37,844 --> 00:18:39,176 It's okay. 492 00:18:39,201 --> 00:18:41,339 Bryce was only a temporary fix. 493 00:18:41,951 --> 00:18:43,919 I'd have had to say good-bye eventually. 494 00:18:43,944 --> 00:18:45,202 Have fun. 495 00:18:59,493 --> 00:19:01,169 Isn't this where we used to stand 496 00:19:01,194 --> 00:19:04,438 every Saturday and listen to June read to the kids? 497 00:19:04,463 --> 00:19:05,579 It sure is. 498 00:19:05,604 --> 00:19:08,111 That's when we had the idea for the book club. 499 00:19:08,136 --> 00:19:09,075 Huh. 500 00:19:09,100 --> 00:19:11,238 I thought I had the idea for the book club. 501 00:19:11,263 --> 00:19:14,201 Well, maybe an early permutation, 502 00:19:14,226 --> 00:19:16,516 but not the book club. 503 00:19:16,774 --> 00:19:18,597 That was me and you. 504 00:19:18,622 --> 00:19:20,177 Look. 505 00:19:20,202 --> 00:19:22,672 Here's the wine stain from when Sherry 506 00:19:22,697 --> 00:19:24,912 explained sensation play to Joanne. 507 00:19:24,937 --> 00:19:28,562 Oh, my God. 508 00:19:29,187 --> 00:19:31,855 If we're gonna re-live the "Fifty Shades" night, 509 00:19:31,880 --> 00:19:33,444 I gotta get the hard stuff. 510 00:19:40,525 --> 00:19:42,432 - Hey. - Hey. 511 00:19:42,457 --> 00:19:43,972 What are you doing here? 512 00:19:43,997 --> 00:19:45,250 I thought I'd stick around 513 00:19:45,275 --> 00:19:47,275 in case Liza needed a designated driver. 514 00:19:47,300 --> 00:19:48,499 Ah. 515 00:19:48,524 --> 00:19:50,739 Which it looks like she might. 516 00:19:50,764 --> 00:19:52,770 Yeah. 517 00:19:53,143 --> 00:19:54,664 Wow. 518 00:19:54,854 --> 00:19:57,151 You are the real deal, 519 00:19:57,509 --> 00:19:58,708 aren't you? 520 00:20:00,597 --> 00:20:02,894 Bye. 521 00:20:03,528 --> 00:20:06,648 Helicopter was coming down. And then... 522 00:20:09,189 --> 00:20:10,674 It went back up. 523 00:20:13,084 --> 00:20:14,310 What's that for? 524 00:20:14,335 --> 00:20:16,034 Oh, I'm just happy for you, is all. 525 00:20:16,059 --> 00:20:17,603 Tom didn't even offer to drive me, 526 00:20:17,628 --> 00:20:19,406 and he knows how much I like to drink. 527 00:20:19,581 --> 00:20:23,245 And guess whose pubes went white overnight. 528 00:20:25,827 --> 00:20:28,266 Listen. I'm not sad. 529 00:20:28,291 --> 00:20:30,445 Nothing lasts forever. 530 00:20:31,655 --> 00:20:33,556 And we sure enjoyed it while we had it. 531 00:20:33,581 --> 00:20:35,320 That's the most important thing. 532 00:20:35,345 --> 00:20:36,932 Here's to the next chapter! 533 00:20:36,957 --> 00:20:38,908 The next chapter. 534 00:20:51,119 --> 00:20:55,319 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -