1 00:00:08,480 --> 00:00:10,279 GHOST: Previously on Power... 2 00:00:10,281 --> 00:00:12,681 I'll deliver Julio to you, and you take him out. 3 00:00:12,683 --> 00:00:13,922 [grunting] 4 00:00:13,924 --> 00:00:15,457 Blood in, blood out. 5 00:00:15,460 --> 00:00:16,524 [screaming] 6 00:00:16,526 --> 00:00:18,891 All of the members of this prosecution 7 00:00:18,894 --> 00:00:21,448 will be suspended pending an investigation. 8 00:00:21,450 --> 00:00:23,490 I gave Tasha an awful lot of money. 9 00:00:23,492 --> 00:00:24,753 Tasha took money from you? 10 00:00:24,756 --> 00:00:26,172 Why wouldn't you talk to me first? 11 00:00:26,174 --> 00:00:27,773 You left me with no other choice. 12 00:00:27,775 --> 00:00:29,295 I told you I would be in touch. 13 00:00:29,297 --> 00:00:30,160 You've been out long enough 14 00:00:30,162 --> 00:00:31,976 to put that phone in Tommy Egan's hands. 15 00:00:31,979 --> 00:00:33,229 We are expanding. 16 00:00:33,232 --> 00:00:35,700 We'd like to see if you can run both coasts. 17 00:00:35,702 --> 00:00:37,661 Couldn't get rid of me that easy, motherfucker. 18 00:00:37,663 --> 00:00:40,023 You gonna do exactly what I tell you to do or Tariq is dead. 19 00:00:40,025 --> 00:00:41,803 What I gotta do to get my son back, man? 20 00:00:41,806 --> 00:00:44,627 Money goes in the bag, Marcus. 21 00:00:44,629 --> 00:00:46,170 Now the question is, 22 00:00:46,173 --> 00:00:48,765 should he watch you die or the other way around? 23 00:00:48,768 --> 00:00:50,770 - Dad. - Back the fuck up! 24 00:00:52,956 --> 00:00:55,956 [dramatic music] 25 00:00:55,958 --> 00:00:57,998 26 00:00:58,000 --> 00:01:02,681 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 27 00:01:02,683 --> 00:01:06,124 ♪ I just come from the poorest part ♪ 28 00:01:06,126 --> 00:01:08,246 ♪ Bright lights, city life ♪ 29 00:01:08,248 --> 00:01:13,090 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 30 00:01:13,092 --> 00:01:17,013 ♪ I just happen to come up hard ♪ 31 00:01:17,015 --> 00:01:19,054 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 32 00:01:19,056 --> 00:01:21,336 50 CENT: ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 33 00:01:21,338 --> 00:01:23,651 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 34 00:01:23,654 --> 00:01:24,889 ♪ I live, I learn ♪ 35 00:01:24,892 --> 00:01:27,781 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 36 00:01:27,783 --> 00:01:30,023 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 37 00:01:30,025 --> 00:01:32,665 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 38 00:01:32,667 --> 00:01:35,548 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 39 00:01:35,550 --> 00:01:37,909 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 40 00:01:37,911 --> 00:01:40,792 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 41 00:01:40,794 --> 00:01:43,221 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 42 00:01:43,224 --> 00:01:44,560 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 43 00:01:44,563 --> 00:01:45,833 ♪ Go head and pump a pack ♪ 44 00:01:45,836 --> 00:01:48,437 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 45 00:01:48,440 --> 00:01:51,033 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 46 00:01:51,036 --> 00:01:53,596 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 47 00:01:53,599 --> 00:01:56,164 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 48 00:01:56,166 --> 00:01:58,853 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 49 00:01:58,856 --> 00:02:01,056 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 50 00:02:01,080 --> 00:02:03,730 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 51 00:02:03,732 --> 00:02:08,414 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 52 00:02:08,416 --> 00:02:10,616 ♪ Bright lights, city life ♪ 53 00:02:10,618 --> 00:02:13,698 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 54 00:02:19,665 --> 00:02:23,066 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 55 00:02:23,068 --> 00:02:26,070 56 00:02:28,618 --> 00:02:31,072 [solemn music] 57 00:02:31,074 --> 00:02:34,076 58 00:03:27,879 --> 00:03:29,679 [distant vehicle honking] 59 00:03:29,681 --> 00:03:31,921 Grim, what the fuck happened? 60 00:03:31,923 --> 00:03:34,603 We was robbed, man. It was Ghost. 61 00:03:34,605 --> 00:03:35,546 Ghost? 62 00:03:35,549 --> 00:03:38,446 He was with that dude, Kanan. 63 00:03:38,448 --> 00:03:40,650 Kanan is still alive? 64 00:03:42,451 --> 00:03:44,050 [groaning] 65 00:03:44,052 --> 00:03:46,933 They killed Marcus. 66 00:03:46,935 --> 00:03:48,537 - Fuck! - [phone vibrates] 67 00:03:48,540 --> 00:03:51,300 Yo, boss, your phone's buzzin' again. 68 00:03:51,302 --> 00:03:52,821 [tense music] 69 00:03:52,823 --> 00:03:55,023 Yo, what the fuck, Ghost? 70 00:03:55,026 --> 00:03:56,454 - GHOST: Tommy, just listen... - I get back to the spot. Grimace is all... 71 00:03:56,456 --> 00:03:57,776 GHOST: Tommy, shut the fuck up and listen. 72 00:03:57,778 --> 00:03:59,137 Tariq's in trouble, all right? 73 00:03:59,140 --> 00:04:00,711 Yeah, all right. Where you at? 74 00:04:00,714 --> 00:04:03,189 GHOST: Meet us at Hoyt and 3rd. 75 00:04:03,191 --> 00:04:05,191 Grimace, stay here. 76 00:04:05,193 --> 00:04:08,354 77 00:04:08,356 --> 00:04:10,357 [tires squeal] 78 00:04:12,078 --> 00:04:14,678 'Riq. 79 00:04:14,681 --> 00:04:16,682 You okay? 80 00:04:19,204 --> 00:04:21,404 Oh, hey, hey, hey. What happened? 81 00:04:21,406 --> 00:04:23,486 What happened to him? 82 00:04:23,488 --> 00:04:25,127 Hey, it's okay. 83 00:04:25,129 --> 00:04:26,928 It's okay, all right? 84 00:04:26,930 --> 00:04:29,295 We need to fuckin' talk. 85 00:04:29,298 --> 00:04:31,539 Go warm up in the car. I gotta talk to your uncle. 86 00:04:33,532 --> 00:04:35,091 I don't fuckin' understand. 87 00:04:35,094 --> 00:04:37,137 - You said you set Kanan on fire. - I did. 88 00:04:37,139 --> 00:04:38,379 How the fuck is he still alive? 89 00:04:38,403 --> 00:04:40,446 Half of him is fuckin' burned, Tommy, okay? 90 00:04:40,449 --> 00:04:42,590 Scarred. His face, his chest, his arms. 91 00:04:42,593 --> 00:04:44,222 Arms? 92 00:04:44,224 --> 00:04:45,712 Holy shit, Tasha was right. 93 00:04:45,715 --> 00:04:47,025 GHOST: What's Tasha gotta do with this? 94 00:04:47,027 --> 00:04:48,298 TOMMY: The night that you got locked up 95 00:04:48,300 --> 00:04:50,306 - and Tariq went missing. - GHOST: Yeah, okay. 96 00:04:50,309 --> 00:04:51,388 She didn't tell you? 97 00:04:51,391 --> 00:04:52,790 Tasha got a ransom demand. 98 00:04:52,793 --> 00:04:54,803 The picture had Tariq all passed out 99 00:04:54,806 --> 00:04:57,433 with this big ass, crispy arm around him. 100 00:04:57,435 --> 00:04:59,034 Tasha asked me if it could be Kanan, 101 00:04:59,036 --> 00:05:00,916 but then Tariq showed up safe and sound. 102 00:05:00,918 --> 00:05:02,303 He said it was a fuckin' joke. 103 00:05:02,306 --> 00:05:03,798 Fuck! 104 00:05:03,800 --> 00:05:05,399 Look, Tariq lied to you. 105 00:05:05,401 --> 00:05:07,561 Kanan's got his mind all fuckin' twisted out. 106 00:05:07,563 --> 00:05:08,962 And remember Jukebox? 107 00:05:08,964 --> 00:05:10,723 Yeah, that fuckin' crazy bitch. 108 00:05:10,725 --> 00:05:12,805 That one. She kidnapped him. 109 00:05:12,807 --> 00:05:15,769 So Kanan fuckin' shoots her to save Tariq's life. 110 00:05:17,786 --> 00:05:21,092 Ghost, this story is so fuckin' weird. 111 00:05:21,094 --> 00:05:23,334 If you were anybody the fuck else, 112 00:05:23,336 --> 00:05:27,097 for any other fuckin' reason, you'd be dead right now. 113 00:05:27,099 --> 00:05:28,578 I know. 114 00:05:28,580 --> 00:05:30,581 [sighs] 115 00:05:32,760 --> 00:05:34,302 Come on, I guess you guys need a ride. 116 00:05:34,304 --> 00:05:36,773 Yo, 'Riq. 117 00:05:36,776 --> 00:05:39,256 Tariq, let me ask you something. 118 00:05:39,259 --> 00:05:41,748 Did Dre know that Kanan was alive? 119 00:05:41,750 --> 00:05:44,310 Did Dre see you and Kanan together? 120 00:05:44,312 --> 00:05:45,912 Or was he telling the truth, 121 00:05:45,914 --> 00:05:47,633 that he picked you up on some corner 122 00:05:47,635 --> 00:05:49,474 the night your dad was arrested? 123 00:05:49,476 --> 00:05:53,197 Slim... I mean, Kanan, he stayed outta sight. 124 00:05:53,199 --> 00:05:55,239 Dre didn't know, and I didn't tell him. 125 00:05:55,241 --> 00:05:58,241 [dark music] 126 00:05:58,243 --> 00:06:01,246 127 00:06:04,397 --> 00:06:05,677 MAK: Thanks for coming in. 128 00:06:05,680 --> 00:06:07,159 Main Justice has decided 129 00:06:07,162 --> 00:06:08,971 to continue your suspensions 130 00:06:08,974 --> 00:06:11,291 while reviewing your individual involvement 131 00:06:11,294 --> 00:06:13,013 in the St. Patrick dismissal 132 00:06:13,015 --> 00:06:15,976 before deciding on official disciplinary action. 133 00:06:15,979 --> 00:06:19,562 But I think you all are gonna get fuckin' fired. 134 00:06:19,565 --> 00:06:22,617 So I suggest you polish up your resumes. 135 00:06:22,619 --> 00:06:24,976 Valdes torpedoed us, plain and simple. 136 00:06:24,979 --> 00:06:27,341 - I still have other active cases. - Not anymore, you don't. 137 00:06:27,343 --> 00:06:29,102 This is bullshit. 138 00:06:29,104 --> 00:06:31,664 You deserve a suspension as much as the rest of us. 139 00:06:31,666 --> 00:06:33,767 You were the captain of this team, remember? 140 00:06:33,770 --> 00:06:36,788 Well, I argued that, as the newcomer, 141 00:06:36,790 --> 00:06:38,670 I lacked the institutional knowledge 142 00:06:38,672 --> 00:06:41,592 to avoid the pitfalls that damaged the prosecution. 143 00:06:41,594 --> 00:06:43,394 MIKE: What's the status on St. Patrick's case, 144 00:06:43,396 --> 00:06:44,996 since it was dismissed without prejudice? 145 00:06:44,998 --> 00:06:47,957 We have a dead FBI agent and no conviction. 146 00:06:47,959 --> 00:06:50,159 Department wants justice. 147 00:06:50,161 --> 00:06:51,725 Even if Greg was the mole. 148 00:06:51,728 --> 00:06:53,762 But I'm gonna get a collar for Knox 149 00:06:53,764 --> 00:06:57,085 and get this stain off my record for good. 150 00:06:57,087 --> 00:06:59,246 The three of you, don't even think about it. 151 00:06:59,248 --> 00:07:00,687 Your log-ins are dead. 152 00:07:00,689 --> 00:07:03,000 You have no access to the database. 153 00:07:03,003 --> 00:07:05,531 You are civilians now. 154 00:07:05,533 --> 00:07:07,213 And don't do anything stupid 155 00:07:07,215 --> 00:07:08,934 and try to get your jobs back. 156 00:07:08,936 --> 00:07:10,335 I'm gonna solve this case. 157 00:07:10,337 --> 00:07:11,816 You guys should start considering 158 00:07:11,818 --> 00:07:14,018 the private sector. 159 00:07:14,020 --> 00:07:17,141 Hey, anyone need their parking validated? 160 00:07:17,143 --> 00:07:18,427 No? 161 00:07:20,922 --> 00:07:22,924 [elevator dings] 162 00:07:25,198 --> 00:07:27,109 - Where the hell have y'all been? - Tash... 163 00:07:27,111 --> 00:07:29,015 No, I wanna know where y'all been all night 164 00:07:29,018 --> 00:07:30,111 out of his mouth. 165 00:07:30,113 --> 00:07:31,473 And don't you dare lie to us, boy. 166 00:07:31,497 --> 00:07:32,633 - You lied to me! - Son. 167 00:07:32,635 --> 00:07:34,008 Excuse me? 168 00:07:34,011 --> 00:07:37,437 When I asked you about Shawn, you lied straight to my face. 169 00:07:37,439 --> 00:07:40,719 Shawn? What the hell are you talkin' about? 170 00:07:40,721 --> 00:07:42,321 Tasha, he was with Kanan, okay? 171 00:07:42,323 --> 00:07:44,042 Kanan kidnapped Tariq. 172 00:07:44,044 --> 00:07:45,723 And apparently it ain't the first time. 173 00:07:45,725 --> 00:07:49,446 [tense music] 174 00:07:49,448 --> 00:07:53,770 So... Slim was Kanan 175 00:07:53,772 --> 00:07:54,891 this whole time? 176 00:07:54,893 --> 00:07:56,166 Go shower up, son. 177 00:07:56,169 --> 00:07:57,809 And give me your clothes when you're done. 178 00:07:57,833 --> 00:07:59,294 I knew it. 179 00:07:59,296 --> 00:08:01,656 Tasha, where are the girls? 180 00:08:01,658 --> 00:08:03,458 Tasha, where the girls? 181 00:08:03,460 --> 00:08:04,979 In their rooms. 182 00:08:04,981 --> 00:08:06,982 [sighs] 183 00:08:08,023 --> 00:08:10,423 184 00:08:10,425 --> 00:08:12,161 Look, okay, I... 185 00:08:12,164 --> 00:08:14,564 I never got a chance to tell you what's been going on with... 186 00:08:14,588 --> 00:08:15,638 What's been going on? 187 00:08:15,641 --> 00:08:17,881 What's been going on is you letting Tariq run with Kanan. 188 00:08:17,905 --> 00:08:19,111 I did the best I could. 189 00:08:19,114 --> 00:08:20,791 Okay, he lies all the time now. 190 00:08:20,793 --> 00:08:23,554 I asked him about Kanan after the night he went missing. 191 00:08:23,556 --> 00:08:25,715 - And he... - You had one job, Tasha. 192 00:08:25,717 --> 00:08:27,477 One job? 193 00:08:27,479 --> 00:08:30,198 I was dealing with your lying son, 194 00:08:30,201 --> 00:08:32,961 on top of scraping together money for your bail 195 00:08:32,963 --> 00:08:35,769 and playing wifey in court while your oblivious ass 196 00:08:35,772 --> 00:08:37,044 was sitting around in prison 197 00:08:37,046 --> 00:08:38,406 because Proctor didn't want you stressed out. 198 00:08:38,408 --> 00:08:39,967 - What the fuck? - Okay, okay. 199 00:08:39,969 --> 00:08:41,608 So it's... It's easy to be locked up? 200 00:08:41,610 --> 00:08:43,058 For something you didn't even do? 201 00:08:43,061 --> 00:08:44,730 That's right, you were innocent. 202 00:08:44,733 --> 00:08:47,573 But please remind me again why you got arrested. 203 00:08:47,575 --> 00:08:49,134 - For protecting Tommy. - Wrong! 204 00:08:49,136 --> 00:08:51,118 You got arrested because you dipped your dick 205 00:08:51,121 --> 00:08:52,279 in that Fed bitch. 206 00:08:52,282 --> 00:08:53,181 Give me a break. 207 00:08:53,184 --> 00:08:54,704 This ain't got shit to do with Angela. 208 00:08:54,728 --> 00:08:55,619 Oh, it doesn't? 209 00:08:55,621 --> 00:08:57,060 Are you fucking kidding me? 210 00:08:57,062 --> 00:08:59,382 Tariq used to be a good kid, Ghost. 211 00:08:59,384 --> 00:09:02,505 Then he started talking back, stealing guns, 212 00:09:02,507 --> 00:09:05,229 and lying when you decided to leave this family for her. 213 00:09:06,590 --> 00:09:09,190 I didn't leave our family. 214 00:09:09,192 --> 00:09:11,194 I left you. 215 00:09:13,916 --> 00:09:16,556 TASHA: Right. You left me. 216 00:09:16,558 --> 00:09:19,158 Because our life together was real. 217 00:09:19,160 --> 00:09:21,800 And with Angela, you could pretend 218 00:09:21,802 --> 00:09:23,642 to be something you never were. 219 00:09:23,644 --> 00:09:26,204 Come on, Tasha, let's just cut the shit, all right? 220 00:09:26,206 --> 00:09:28,166 This doesn't have anything to do with you, nor me. 221 00:09:28,190 --> 00:09:29,956 It's about Tariq and motherfuckin' Kanan! 222 00:09:29,959 --> 00:09:32,278 Well, we wouldn't be talking about motherfucking Kanan 223 00:09:32,281 --> 00:09:33,761 if you killed him ten years ago, 224 00:09:33,764 --> 00:09:35,491 like I told you to. 225 00:09:35,493 --> 00:09:36,972 GHOST: Yeah, you right. 226 00:09:36,974 --> 00:09:38,614 I was supposed to kill him ten years ago 227 00:09:38,616 --> 00:09:40,535 like you told me to, and I didn't. 228 00:09:40,537 --> 00:09:41,746 You happy now, huh? 229 00:09:41,749 --> 00:09:43,286 [soft knocking] 230 00:09:50,813 --> 00:09:52,092 Hey, sweetie. 231 00:09:52,095 --> 00:09:54,452 Um... you all ready for school? 232 00:09:54,455 --> 00:09:55,667 Uh-huh. 233 00:09:55,669 --> 00:09:57,829 Um, Cesar's calling from downstairs. 234 00:09:57,831 --> 00:09:59,230 Okay. 235 00:09:59,232 --> 00:10:01,032 - Um... - Is Dad in here? 236 00:10:01,034 --> 00:10:02,833 I'm in here, baby girl. 237 00:10:02,835 --> 00:10:04,635 - Daddy! - Hey, baby girl. 238 00:10:04,637 --> 00:10:06,436 Oh, I missed you so much. 239 00:10:06,438 --> 00:10:07,997 I missed you, too. 240 00:10:07,999 --> 00:10:09,879 Let me see that face. 241 00:10:09,881 --> 00:10:11,962 Now that's a face. 242 00:10:13,697 --> 00:10:16,897 Raina, your dad and I are just finishing up a discussion. 243 00:10:16,900 --> 00:10:19,941 Okay, um, Cesar says there's a man here to see Daddy. 244 00:10:19,944 --> 00:10:21,268 He's coming up. 245 00:10:21,271 --> 00:10:23,211 GHOST: All right, well, I'll be right there. 246 00:10:23,214 --> 00:10:25,870 247 00:10:26,854 --> 00:10:28,293 Good morning. 248 00:10:28,295 --> 00:10:30,370 - Good morning. - Good morning. 249 00:10:30,373 --> 00:10:32,136 Simon, uh, you're a surprise. 250 00:10:32,138 --> 00:10:33,483 What do we owe the pleasure? 251 00:10:33,486 --> 00:10:35,139 James, this was already on the books. 252 00:10:35,141 --> 00:10:37,100 I told you I'd be bringing the team by 253 00:10:37,102 --> 00:10:38,982 to discuss your image makeover. 254 00:10:38,984 --> 00:10:40,543 Yes. 255 00:10:40,545 --> 00:10:42,545 Mrs. St. Patrick, you have a lovely home. 256 00:10:42,547 --> 00:10:45,266 However, we will have to do some redecorating 257 00:10:45,269 --> 00:10:47,148 for the interview. 258 00:10:47,150 --> 00:10:48,670 Interview? 259 00:10:48,672 --> 00:10:51,188 We've landed James an on-camera interview 260 00:10:51,191 --> 00:10:52,517 with Olivia Gorman. 261 00:10:52,519 --> 00:10:54,638 It will air during prime time. 262 00:10:54,640 --> 00:10:57,123 You will be on the radar of every politician 263 00:10:57,126 --> 00:10:58,682 and tastemaker in New York City. 264 00:10:58,684 --> 00:11:00,163 It's the perfect platform 265 00:11:00,165 --> 00:11:03,245 to help reassert his innocence and launch our real estate deal. 266 00:11:03,247 --> 00:11:05,647 Mrs. St. Patrick, we'll need you and the kids 267 00:11:05,649 --> 00:11:07,649 to participate in the interview as well. 268 00:11:07,651 --> 00:11:10,319 Oh, I'm sorry, but that's completely out of the question. 269 00:11:10,322 --> 00:11:13,614 My kids have already dealt with paparazzi at school. 270 00:11:13,616 --> 00:11:16,656 I'm not putting them in front of a camera. 271 00:11:16,658 --> 00:11:19,298 James, if we miss this window of opportunity, 272 00:11:19,300 --> 00:11:21,580 it might never happen again. 273 00:11:21,582 --> 00:11:24,782 This is an opportunity to make a fresh start, 274 00:11:24,784 --> 00:11:27,224 to tell the world who you really are... 275 00:11:27,226 --> 00:11:30,387 An innocent, upstanding family and businessman 276 00:11:30,389 --> 00:11:32,751 who is ready for the next chapter of his life. 277 00:11:37,074 --> 00:11:39,314 Listen, Tasha, this is for our... our family. 278 00:11:39,316 --> 00:11:42,316 - You know, it's for our future. - James, I can't... 279 00:11:42,318 --> 00:11:45,399 Simon, my kids will be ready, as will my wife. 280 00:11:45,401 --> 00:11:47,057 Excellent. 281 00:11:55,809 --> 00:11:56,888 Yo, 'sup, Dre? 282 00:11:56,890 --> 00:11:58,172 What's up, dog? 283 00:11:58,175 --> 00:11:59,810 Yo, how long you known Kanan was alive 284 00:11:59,812 --> 00:12:00,891 and in New York? 285 00:12:00,893 --> 00:12:02,063 Kanan's alive? 286 00:12:02,066 --> 00:12:03,786 Don't play stupid with me, Dre. 287 00:12:03,789 --> 00:12:05,574 Him and Jukebox picked up Tariq yesterday. 288 00:12:05,577 --> 00:12:06,896 They almost killed the kid. 289 00:12:06,898 --> 00:12:08,216 Yo, who the fuck is Jukebox? 290 00:12:08,219 --> 00:12:10,019 I don't know what you're talkin' about, Tommy. 291 00:12:10,021 --> 00:12:11,096 Look, is Tariq all right? 292 00:12:11,099 --> 00:12:12,861 Oh, yeah, he's fine, no thanks to you. 293 00:12:12,863 --> 00:12:15,463 I didn't know about Kanan. 294 00:12:15,465 --> 00:12:18,465 [tense music] 295 00:12:18,467 --> 00:12:21,470 296 00:12:25,673 --> 00:12:26,952 Is Tariq saying I did? 297 00:12:26,954 --> 00:12:28,834 No, he is not. 298 00:12:28,836 --> 00:12:30,515 Cool, look, 'cause if Kanan's back, 299 00:12:30,517 --> 00:12:33,009 he's gonna come lookin' for me. We got another problem, man. 300 00:12:33,012 --> 00:12:35,079 That's why I wanted you to meet me out here. 301 00:12:35,081 --> 00:12:37,120 That's Julio's car right there. 302 00:12:37,122 --> 00:12:39,242 I been callin' him. I haven't heard back in 24 hours. 303 00:12:39,244 --> 00:12:41,022 Yeah, I haven't had my phone on me. 304 00:12:41,025 --> 00:12:42,124 He tried me, too. 305 00:12:42,126 --> 00:12:43,806 Yeah, he was supposed to meet a new primera 306 00:12:43,830 --> 00:12:46,536 in this warehouse right here. 307 00:12:46,539 --> 00:12:49,052 - TOMMY: What new primera? - DRE: He didn't tell me. 308 00:12:55,817 --> 00:12:57,737 - DRE: Fuck. - TOMMY: Shit. Julio! 309 00:12:57,739 --> 00:12:59,338 Fuck! 310 00:12:59,340 --> 00:13:01,940 Julio. Yo, J. 311 00:13:01,942 --> 00:13:03,944 Fuck! 312 00:13:08,427 --> 00:13:11,107 Looks like the Toros Locos finally caught up with him 313 00:13:11,109 --> 00:13:13,952 and disrespected me and Ghost. 314 00:13:15,273 --> 00:13:16,872 What does Ghost have to do with this? 315 00:13:16,874 --> 00:13:19,354 Ghost made a deal to keep Julio safe. 316 00:13:19,356 --> 00:13:21,436 Now that Ghost out the game, 317 00:13:21,438 --> 00:13:23,758 looks like the Toros Locos are sending a message 318 00:13:23,760 --> 00:13:25,439 that they ain't scared of just me. 319 00:13:25,441 --> 00:13:26,757 [chuckles] 320 00:13:26,760 --> 00:13:29,842 Well, they just fucked up big time. 321 00:13:29,844 --> 00:13:31,604 I mean, so Tommy, what you, uh... 322 00:13:31,606 --> 00:13:33,325 what you gonna do about a distro, man? 323 00:13:33,327 --> 00:13:34,726 Really, Dre? 324 00:13:34,728 --> 00:13:36,356 The body ain't even cold yet. 325 00:13:36,359 --> 00:13:38,666 Look, man, Julio knew the risk when he got into this life. 326 00:13:38,669 --> 00:13:40,211 Now he's gone. 327 00:13:40,213 --> 00:13:42,453 All right, so do you want to take an ad out on Craigslist 328 00:13:42,477 --> 00:13:45,135 or... promote me? 329 00:13:45,137 --> 00:13:48,139 ♪ 330 00:13:49,300 --> 00:13:52,741 I wanna meet with Uriel. 331 00:13:52,743 --> 00:13:54,393 Set it up. 332 00:14:00,989 --> 00:14:03,990 Put Julio somewhere nice. 333 00:14:03,992 --> 00:14:05,951 You got the job, kid. 334 00:14:05,953 --> 00:14:08,996 335 00:14:17,683 --> 00:14:19,842 I win, motherfucker. 336 00:14:19,844 --> 00:14:22,847 337 00:14:24,368 --> 00:14:26,728 He is such an asshole. 338 00:14:26,730 --> 00:14:28,289 Such a fucking asshole. 339 00:14:28,291 --> 00:14:30,851 [speaking Spanish] _ 340 00:14:30,853 --> 00:14:32,533 [chuckling] Oh. 341 00:14:32,535 --> 00:14:34,174 Look, I don't know what you said, 342 00:14:34,176 --> 00:14:35,924 but this shit isn't very funny to me. 343 00:14:35,927 --> 00:14:37,169 I worked hard to get here, 344 00:14:37,172 --> 00:14:39,346 and I'm not gonna lose my job because of you, Angela. 345 00:14:39,349 --> 00:14:40,819 St. Patrick is the killer. 346 00:14:40,821 --> 00:14:42,174 He only walked on techs, 347 00:14:42,177 --> 00:14:44,142 and I still intend to win a case against him. 348 00:14:44,144 --> 00:14:45,703 We all want a conviction here, Saxe. 349 00:14:45,705 --> 00:14:47,384 But unless you find evidence 350 00:14:47,386 --> 00:14:49,266 linking the murder weapon to St. Patrick, 351 00:14:49,268 --> 00:14:50,867 you're not gonna convict him. 352 00:14:50,869 --> 00:14:53,950 James St. Patrick didn't hide that gun. 353 00:14:53,952 --> 00:14:55,831 That gun is the key to this whole case. 354 00:14:55,833 --> 00:14:57,713 SAXE: Well, you're not wrong there. 355 00:14:57,715 --> 00:14:59,874 I'll figure out a way to pin it on him. 356 00:14:59,877 --> 00:15:03,961 Then I'm gonna make my bones taking you down with him. 357 00:15:07,923 --> 00:15:10,843 Okay, look, I know it hurts losing Julito, 358 00:15:10,845 --> 00:15:12,485 but now is not the time to respond, Tommy. 359 00:15:12,509 --> 00:15:14,436 You respond now, you set off a chain reaction. 360 00:15:14,439 --> 00:15:15,839 That... that draws attention to us. 361 00:15:15,841 --> 00:15:17,161 You've been out for five minutes. 362 00:15:17,163 --> 00:15:18,843 You don't even ask me what I'm doing to do. 363 00:15:18,867 --> 00:15:20,891 You just tell me what to do? 364 00:15:20,893 --> 00:15:22,842 Look, no offense meant, brother, 365 00:15:22,845 --> 00:15:24,285 but I got a case to beat here, okay? 366 00:15:24,309 --> 00:15:25,615 One that affects you, too. 367 00:15:25,617 --> 00:15:27,453 Look, Angela's move may have gotten me released, 368 00:15:27,455 --> 00:15:28,230 but this shit ain't over. 369 00:15:28,232 --> 00:15:30,113 I'm just trying to make the calls that keep us both safe. 370 00:15:30,115 --> 00:15:31,915 Like the call you made when you didn't tell me 371 00:15:31,939 --> 00:15:33,301 that Ruiz was wearin' a wire? 372 00:15:33,303 --> 00:15:35,062 You know, the night I killed him? 373 00:15:35,064 --> 00:15:36,744 Yeah, I know. Proctor told me 374 00:15:36,746 --> 00:15:38,705 that you broke into that FBI agent's apartment 375 00:15:38,707 --> 00:15:40,267 to try to get the tape back. 376 00:15:40,269 --> 00:15:41,588 I didn't get it back. 377 00:15:41,590 --> 00:15:44,430 I know, I did. 378 00:15:44,432 --> 00:15:49,394 But not before I heard every blessed detail. 379 00:15:49,396 --> 00:15:51,436 From Milan to stabby-stabby. 380 00:15:51,438 --> 00:15:53,077 So who had it, huh? 381 00:15:53,079 --> 00:15:55,101 Who got it? Proctor? He played it for you? 382 00:15:55,104 --> 00:15:56,862 Ghost, there was a tape. I took care of it. 383 00:15:56,865 --> 00:15:59,202 That's all you need to know. For now, I got some business 384 00:15:59,204 --> 00:16:01,684 to take care of with those Toros Locos, all right? 385 00:16:01,686 --> 00:16:04,688 [tense music] 386 00:16:06,570 --> 00:16:09,330 Have you ever heard of a man named Kanan? 387 00:16:09,332 --> 00:16:10,811 No. 388 00:16:10,813 --> 00:16:13,253 Good. 389 00:16:13,255 --> 00:16:14,559 Well, he's tall. 390 00:16:14,562 --> 00:16:15,921 He's brown-skinned. 391 00:16:15,924 --> 00:16:19,018 He's got a lot of burn scars on him. 392 00:16:19,020 --> 00:16:20,899 So if you ever see him, you need to stay 393 00:16:20,901 --> 00:16:22,342 far away from him, okay? 394 00:16:22,345 --> 00:16:24,862 He's very dangerous. 395 00:16:24,864 --> 00:16:28,345 Is that what you and Dad were fighting about earlier? 396 00:16:28,347 --> 00:16:30,663 No, that's nothing you need to worry about. 397 00:16:30,666 --> 00:16:32,430 I promise. 398 00:16:33,751 --> 00:16:36,752 What's wrong, baby girl? Stop calling me that. 399 00:16:36,754 --> 00:16:38,313 Stop treating me like a damn baby. 400 00:16:38,315 --> 00:16:40,275 - Raina. - What? 401 00:16:40,277 --> 00:16:42,012 I know something's going on around here, 402 00:16:42,015 --> 00:16:43,517 and no one tells me anything. 403 00:16:43,520 --> 00:16:46,681 Who is this Kanan and why is he so dangerous? 404 00:16:46,684 --> 00:16:49,042 What were you and Dad fighting about? 405 00:16:49,044 --> 00:16:50,923 And what's going on with Tariq? 406 00:16:50,925 --> 00:16:52,604 Where was he? 407 00:16:52,606 --> 00:16:54,608 Where was Daddy? 408 00:16:56,850 --> 00:16:57,889 I'm waiting. 409 00:16:57,891 --> 00:17:00,333 Okay. Sit down. 410 00:17:01,454 --> 00:17:04,374 Tariq fell in with a bad crowd, okay? 411 00:17:04,376 --> 00:17:06,095 And he got in over his head. 412 00:17:06,097 --> 00:17:07,897 Was Kanan part of that crowd? 413 00:17:07,899 --> 00:17:10,058 Yes, he was. 414 00:17:10,060 --> 00:17:11,900 Now, Tariq is gonna be fine, 415 00:17:11,902 --> 00:17:15,423 but he's gonna need all of us to watch out for him. 416 00:17:15,425 --> 00:17:18,305 So the next time he decides to sneak out, 417 00:17:18,307 --> 00:17:20,667 I need you to tell me, all right? 418 00:17:20,669 --> 00:17:23,389 [gentle music] 419 00:17:23,391 --> 00:17:25,631 - Okay. - All right. 420 00:17:25,633 --> 00:17:27,632 [sighs] 421 00:17:27,634 --> 00:17:32,636 Listen, it feels good to know I can depend on you. 422 00:17:32,638 --> 00:17:34,118 All right? 423 00:17:34,120 --> 00:17:37,162 424 00:17:38,123 --> 00:17:40,124 [sighs] 425 00:17:40,650 --> 00:17:43,170 Mike has an interesting theory about the Knox case. 426 00:17:43,173 --> 00:17:45,927 He ran it by me, and I think you should hear him out. 427 00:17:45,929 --> 00:17:47,969 I keep thinking about our search of Truth. 428 00:17:47,971 --> 00:17:49,610 Saxe and I were both there, remember? 429 00:17:49,612 --> 00:17:52,059 Our case against St. Patrick was thin at best. 430 00:17:52,062 --> 00:17:53,941 Donovan heads upstairs and boom, 431 00:17:53,944 --> 00:17:56,859 we're off to the races with a murder one indictment. 432 00:17:58,619 --> 00:18:01,099 What if Greg's murderer has been sitting right beside us 433 00:18:01,101 --> 00:18:03,103 this whole time? 434 00:18:04,664 --> 00:18:06,584 Proctor got in your head, huh, Mike? 435 00:18:06,586 --> 00:18:09,226 Proctor may be corrupt, but he wasn't wrong. 436 00:18:09,228 --> 00:18:10,987 Donovan found Greg's body. 437 00:18:10,989 --> 00:18:13,149 He signed the arrest warrant for St. Patrick. 438 00:18:13,151 --> 00:18:15,551 And he found the murder weapon at Truth. 439 00:18:15,553 --> 00:18:18,235 All of which is his job. 440 00:18:19,796 --> 00:18:21,435 We're cut off from department resources. 441 00:18:21,437 --> 00:18:23,245 You're not. 442 00:18:23,248 --> 00:18:24,918 All we're asking you is to check it out. 443 00:18:24,920 --> 00:18:26,880 If Donovan's clear, no big deal. 444 00:18:26,882 --> 00:18:28,201 If he's not... 445 00:18:28,203 --> 00:18:29,722 Then we found our mole 446 00:18:29,724 --> 00:18:32,126 and we've redeemed ourselves. 447 00:18:33,647 --> 00:18:35,207 Exactly. 448 00:18:35,209 --> 00:18:37,048 [distant vehicle honking] 449 00:18:37,050 --> 00:18:39,410 St. Patrick killed Greg, Angela. 450 00:18:39,412 --> 00:18:41,572 So he didn't hide the gun. He had someone else do it. 451 00:18:41,574 --> 00:18:44,214 Probably that kid that works for him, Andre Coleman. 452 00:18:44,216 --> 00:18:46,455 It's their camera, their surveillance video. 453 00:18:46,458 --> 00:18:48,818 They probably altered the tape just in case we asked for it. 454 00:18:48,842 --> 00:18:50,579 How? When would they have had time? 455 00:18:50,581 --> 00:18:52,941 Jerry, face it, the gun wasn't there 456 00:18:52,943 --> 00:18:54,944 before our people arrived. 457 00:18:56,145 --> 00:18:58,147 Who else was there? 458 00:18:59,428 --> 00:19:01,668 Me, Mike Sandoval, Cooper Saxe. 459 00:19:01,670 --> 00:19:04,710 A bunch of windbreakers, low-level guys. 460 00:19:04,712 --> 00:19:08,353 Who knew you were turning off the surveillance? 461 00:19:08,355 --> 00:19:10,034 I've watched the tapes from the office, 462 00:19:10,036 --> 00:19:11,516 but what about the other cameras? 463 00:19:11,518 --> 00:19:14,575 For the dance floor? The VIP area? 464 00:19:14,578 --> 00:19:17,923 Whoever planted the gun had to go upstairs. 465 00:19:19,044 --> 00:19:20,563 I'm on suspension, Jerry, 466 00:19:20,565 --> 00:19:22,044 but from desk duty you could look. 467 00:19:22,046 --> 00:19:24,166 [scoffs] Even discussing this with you 468 00:19:24,168 --> 00:19:26,207 could have me lose that desk job. 469 00:19:26,209 --> 00:19:28,289 I support a whole family on my check, all right? 470 00:19:28,291 --> 00:19:30,651 So do I. 471 00:19:30,653 --> 00:19:32,775 But Greg's killer is still out there. 472 00:19:35,897 --> 00:19:37,216 Enjoy your lunch. 473 00:19:37,218 --> 00:19:40,218 [dramatic music] 474 00:19:40,220 --> 00:19:41,660 475 00:19:41,662 --> 00:19:44,302 The interview is a bad idea, period. 476 00:19:44,304 --> 00:19:46,263 Yes, they dismissed the charges against James, 477 00:19:46,265 --> 00:19:48,262 but there's no guarantee they won't try again. 478 00:19:48,265 --> 00:19:49,904 He's already made up his mind. 479 00:19:49,907 --> 00:19:51,828 I can't stop him. 480 00:19:51,830 --> 00:19:54,190 - Well... - I don't have to do it, though. 481 00:19:54,192 --> 00:19:55,841 Actually, you do. 482 00:19:55,844 --> 00:19:57,083 If they do re-indict, 483 00:19:57,086 --> 00:19:58,365 the jury pool, the public, 484 00:19:58,368 --> 00:19:59,394 it's all still relevant. 485 00:19:59,396 --> 00:20:01,556 If he is going to do the interview, 486 00:20:01,558 --> 00:20:03,677 it has to be letter perfect. 487 00:20:03,679 --> 00:20:05,559 You're a part of the image. 488 00:20:05,561 --> 00:20:07,760 Part of the redemption story. 489 00:20:07,762 --> 00:20:09,762 - Mm. - You'll be there 490 00:20:09,764 --> 00:20:11,804 to course-correct, if he says something wrong. 491 00:20:11,806 --> 00:20:14,146 Well, you'll have his back if it comes to that. 492 00:20:15,650 --> 00:20:17,369 [sighs] I don't want to represent 493 00:20:17,372 --> 00:20:19,374 your husband anymore, Tasha. 494 00:20:20,172 --> 00:20:22,174 But we need you. 495 00:20:23,975 --> 00:20:25,977 I need you. 496 00:20:28,659 --> 00:20:31,099 Then I will be there. 497 00:20:31,101 --> 00:20:33,421 [solemn music] 498 00:20:33,423 --> 00:20:34,702 But not for him. 499 00:20:34,704 --> 00:20:36,904 For you. 500 00:20:36,906 --> 00:20:38,785 501 00:20:38,787 --> 00:20:40,467 Good. 502 00:20:40,469 --> 00:20:42,265 503 00:20:42,268 --> 00:20:44,350 GHOST: Joe, is there a reason that you didn't tell me 504 00:20:44,352 --> 00:20:46,311 that Ruiz's wire tap surfaced? 505 00:20:46,313 --> 00:20:48,713 And you certainly didn't fuckin' tell me that Tommy heard it. 506 00:20:48,737 --> 00:20:50,154 He ambushed me, man. 507 00:20:50,156 --> 00:20:51,876 I didn't tell you because we handled it 508 00:20:51,878 --> 00:20:54,078 as soon as it came up. 509 00:20:54,080 --> 00:20:55,759 Jesus. 510 00:20:55,761 --> 00:20:57,841 So what about this... This Homeland guy, Bailey? 511 00:20:57,843 --> 00:20:59,563 I mean, I'm assuming he had it, he heard it. 512 00:20:59,565 --> 00:21:01,444 How do you know he's gonna keep his mouth shut? 513 00:21:01,446 --> 00:21:05,286 James, Tommy wasted the guy 514 00:21:05,288 --> 00:21:08,089 in my apartment. 515 00:21:08,091 --> 00:21:11,439 You're telling me Tommy shot a fuckin' Homeland Security agent? 516 00:21:11,442 --> 00:21:13,173 No, stabbed. 517 00:21:13,175 --> 00:21:15,335 Man, Tommy's a fucking psycho. 518 00:21:15,337 --> 00:21:17,095 You think I tell him what to do? 519 00:21:17,098 --> 00:21:18,899 He's the real threat here. 520 00:21:20,701 --> 00:21:22,220 Where's the tape now, Joe? 521 00:21:22,222 --> 00:21:25,343 It's... it's destroyed. 522 00:21:25,345 --> 00:21:26,824 It's destroyed. 523 00:21:26,826 --> 00:21:29,826 [tense music] 524 00:21:29,828 --> 00:21:32,830 525 00:21:34,518 --> 00:21:36,397 Have your apartment professionally cleaned. 526 00:21:36,400 --> 00:21:37,598 I did. 527 00:21:37,601 --> 00:21:39,234 Do it again. 528 00:21:39,236 --> 00:21:40,635 And again, Joe. 529 00:21:40,637 --> 00:21:43,877 530 00:21:43,879 --> 00:21:47,360 [grunts] 531 00:21:47,363 --> 00:21:49,883 This fool acted alone. 532 00:21:49,886 --> 00:21:52,692 He seen Julio's tattoo, didn't know Julio was protected. 533 00:21:52,694 --> 00:21:56,255 Look, we both know Julio shoulda had that shit removed. 534 00:21:56,257 --> 00:21:57,816 That was part of the deal. 535 00:21:57,818 --> 00:21:58,979 Oh, yeah? 536 00:21:58,982 --> 00:22:00,618 Let's see what he got to say about it. 537 00:22:00,620 --> 00:22:02,622 [groaning, speaking Spanish] _ 538 00:22:02,745 --> 00:22:04,237 _ 539 00:22:04,292 --> 00:22:05,694 _ 540 00:22:05,753 --> 00:22:07,904 That don't sound good. What's he sayin'? 541 00:22:07,906 --> 00:22:09,425 Begging for his life. 542 00:22:09,427 --> 00:22:12,228 Yeah, J was a tough motherfucker. 543 00:22:12,230 --> 00:22:14,910 You tellin' me this pup took out Julio 544 00:22:14,912 --> 00:22:15,943 all by hisself? 545 00:22:15,946 --> 00:22:19,067 And cut off the tattoo. 546 00:22:19,070 --> 00:22:21,996 To make it right, we wanted to offer the kill to you. 547 00:22:21,998 --> 00:22:23,557 Oh. 548 00:22:23,559 --> 00:22:26,081 Oh, well... that was nice. 549 00:22:26,084 --> 00:22:28,238 [suspenseful music] 550 00:22:28,241 --> 00:22:30,162 Wait, wait, wait, wait, don't shoot, don't shoot. 551 00:22:30,164 --> 00:22:31,542 This motherfucker was a lone wolf. 552 00:22:31,545 --> 00:22:33,785 Tommy, he's voluntarily bringing you one of his own, dog. 553 00:22:33,809 --> 00:22:34,417 Chill! 554 00:22:34,420 --> 00:22:36,767 You think bringin' me a scrub like this 555 00:22:36,769 --> 00:22:38,689 is gonna make up for me losing my distro? 556 00:22:38,691 --> 00:22:41,611 I want the territory we gave you for Julio. 557 00:22:41,613 --> 00:22:44,173 I can't do it without approval from upstairs. 558 00:22:44,175 --> 00:22:45,775 Who, the Jimenez? 559 00:22:45,777 --> 00:22:47,136 I'll talk to 'em. 560 00:22:47,138 --> 00:22:49,097 They're fuckin' crazy, man. 561 00:22:49,099 --> 00:22:50,698 They're butchers. I don't think... 562 00:22:50,700 --> 00:22:53,140 Or I could just shoot you in the face right now, 563 00:22:53,142 --> 00:22:54,582 and they'll come lookin' for me. 564 00:22:54,584 --> 00:22:56,503 Either way, I'ma meet 'em. 565 00:22:56,505 --> 00:22:58,745 Only difference is whether you alive or you dead. 566 00:22:58,747 --> 00:23:01,789 567 00:23:02,831 --> 00:23:04,349 I'll set it up. 568 00:23:04,351 --> 00:23:07,354 569 00:23:13,755 --> 00:23:15,394 You said the sacrifice would work. 570 00:23:15,397 --> 00:23:16,791 You said you was gonna kill Julio 571 00:23:16,794 --> 00:23:18,481 without signing your fuckin' name on it. 572 00:23:18,483 --> 00:23:20,762 So I guess we both fucked up. 573 00:23:20,764 --> 00:23:23,765 Look, man, if this starts a war, Uriel... 574 00:23:23,767 --> 00:23:25,406 we both gonna lose, man. 575 00:23:25,408 --> 00:23:27,568 576 00:23:27,570 --> 00:23:30,570 [light orchestral music] 577 00:23:30,572 --> 00:23:33,575 578 00:23:37,898 --> 00:23:39,818 DIEGO: Mason. 579 00:23:39,820 --> 00:23:41,811 Uh, uh, Diego, Alicia, 580 00:23:41,814 --> 00:23:43,733 I didn't know you guys were, um... 581 00:23:43,736 --> 00:23:45,215 Uh, come in. 582 00:23:45,218 --> 00:23:46,983 Didn't want to announce ourselves. 583 00:23:46,985 --> 00:23:50,186 Well, please... Please, have a seat. 584 00:23:50,188 --> 00:23:52,828 - You having a party? - No, no, man. 585 00:23:52,830 --> 00:23:54,830 - That my coke? - There's no coke. 586 00:23:54,832 --> 00:23:56,792 - Is that my coke? - There's no coke! 587 00:23:56,795 --> 00:23:58,178 [screams] 588 00:23:58,181 --> 00:23:59,540 Diego, what the fuck, man? 589 00:23:59,543 --> 00:24:01,039 Let me go! Let me go! 590 00:24:01,042 --> 00:24:03,879 [wailing] 591 00:24:06,561 --> 00:24:09,401 So our guy in narcotics tells us 592 00:24:09,403 --> 00:24:11,683 they got a call from a potential informant. 593 00:24:11,685 --> 00:24:13,610 - What? - Yeah. 594 00:24:13,613 --> 00:24:14,806 That can't be. 595 00:24:14,808 --> 00:24:17,850 596 00:24:20,012 --> 00:24:22,013 DIEGO: No. 597 00:24:22,854 --> 00:24:25,358 And there it is. 598 00:24:25,361 --> 00:24:27,296 That's your rat. 599 00:24:27,298 --> 00:24:30,498 A good manager gives her employees 600 00:24:30,500 --> 00:24:32,580 exactly what they've earned, 601 00:24:32,582 --> 00:24:35,706 and since you've been more concerned 602 00:24:35,709 --> 00:24:40,626 about snorting than helping us sell it... 603 00:24:40,628 --> 00:24:43,631 604 00:24:45,660 --> 00:24:47,980 Snort it. 605 00:24:47,983 --> 00:24:50,554 Or we'll kill your wife and child. 606 00:24:50,556 --> 00:24:51,955 607 00:24:51,958 --> 00:24:55,198 We don't blame her. We blame you. 608 00:24:55,200 --> 00:24:58,200 [music rises] 609 00:24:58,202 --> 00:25:01,205 610 00:25:04,940 --> 00:25:06,942 [sobs] 611 00:25:10,652 --> 00:25:13,292 [Celeste sobs, whimpers] 612 00:25:13,294 --> 00:25:16,297 613 00:25:19,139 --> 00:25:20,378 No! [sobs] 614 00:25:20,380 --> 00:25:21,459 [baby cries] 615 00:25:21,461 --> 00:25:23,381 CELESTE: No! 616 00:25:23,383 --> 00:25:25,342 No! [whimpering] 617 00:25:25,344 --> 00:25:27,224 618 00:25:27,226 --> 00:25:29,265 Stay away from my baby! 619 00:25:29,267 --> 00:25:32,628 620 00:25:32,630 --> 00:25:33,709 [groans] 621 00:25:33,711 --> 00:25:36,965 [speaking Spanish] _ 622 00:25:38,043 --> 00:25:39,272 _ 623 00:25:39,783 --> 00:25:40,993 _ 624 00:25:41,340 --> 00:25:42,711 _ 625 00:25:43,465 --> 00:25:44,801 _ 626 00:25:47,402 --> 00:25:49,642 What was that? Huh, what was that? 627 00:25:49,644 --> 00:25:52,646 628 00:25:52,896 --> 00:25:54,089 _ 629 00:25:54,615 --> 00:25:55,896 _ 630 00:25:56,943 --> 00:25:58,935 _ 631 00:25:59,622 --> 00:26:01,304 _ 632 00:26:01,305 --> 00:26:02,363 _ 633 00:26:03,575 --> 00:26:06,577 634 00:26:11,381 --> 00:26:13,060 You got five minutes. 635 00:26:13,062 --> 00:26:15,262 Look, I want to know how it's coming with Donovan. 636 00:26:15,264 --> 00:26:16,743 If Donovan is the mole, 637 00:26:16,745 --> 00:26:18,505 that opens Bailey Markham up again 638 00:26:18,507 --> 00:26:19,899 as a potential witness. 639 00:26:19,902 --> 00:26:21,621 What do you know about him? 640 00:26:21,624 --> 00:26:24,188 Markham? Nothing. 641 00:26:24,191 --> 00:26:25,510 [scoffs] You met with him. 642 00:26:25,512 --> 00:26:27,912 Yep, right before you did. 643 00:26:27,914 --> 00:26:29,306 In Red Hook. 644 00:26:29,309 --> 00:26:31,069 You did a trap and trace on my phone? 645 00:26:31,072 --> 00:26:32,911 I did a trap and trace on his. 646 00:26:32,914 --> 00:26:34,556 I didn't want to sift through all those 647 00:26:34,559 --> 00:26:36,519 escort service numbers on yours. 648 00:26:36,521 --> 00:26:38,240 Oh, I don't use my phone for that. 649 00:26:38,242 --> 00:26:39,361 It's all online now. 650 00:26:39,364 --> 00:26:42,564 Why did you meet with Markham, Saxe? 651 00:26:42,566 --> 00:26:45,046 He said he had evidence against Egan and St. Patrick, 652 00:26:45,048 --> 00:26:46,567 and I wanted to follow up with him. 653 00:26:46,569 --> 00:26:48,077 Why? 654 00:26:48,080 --> 00:26:50,410 How do I know that your interest in Bailey's evidence 655 00:26:50,412 --> 00:26:52,252 wasn't for your own self-preservation? 656 00:26:52,254 --> 00:26:54,816 Is that why you're throwing Donovan under the bus? 657 00:26:55,866 --> 00:26:58,866 Donovan wasn't my idea. It was Mike's. 658 00:26:58,869 --> 00:27:01,029 I reached out to Bailey. 659 00:27:01,032 --> 00:27:03,488 When he gets back to me, we'll get into the true nature 660 00:27:03,491 --> 00:27:05,250 of your meeting with him. 661 00:27:05,253 --> 00:27:08,467 For now, Saxe, stay in the city, huh? 662 00:27:12,386 --> 00:27:14,425 OLIVIA: James, do you... 663 00:27:14,427 --> 00:27:16,747 Do you think your race or background played any factor 664 00:27:16,749 --> 00:27:18,389 in their decision to prosecute you? 665 00:27:18,391 --> 00:27:20,190 No, I don't think about that, Olivia. 666 00:27:20,192 --> 00:27:23,192 Um, I actually have a tremendous amount of faith 667 00:27:23,194 --> 00:27:25,114 in our... in our legal system. 668 00:27:25,116 --> 00:27:27,436 Um, I can't speak on the factors 669 00:27:27,438 --> 00:27:29,397 that pointed the prosecutors in my direction, 670 00:27:29,399 --> 00:27:31,599 but it all worked out. I'm innocent. 671 00:27:31,601 --> 00:27:34,201 But your innocence was never actually proven. 672 00:27:34,203 --> 00:27:37,244 Your charges were dismissed because your ex-lover, 673 00:27:37,246 --> 00:27:39,686 AUSA Angela Valdes, fell on her sword 674 00:27:39,688 --> 00:27:44,169 and exposed her team for prosecutorial misconduct. 675 00:27:44,171 --> 00:27:47,092 Well actually, Olivia, AUSA Valdes 676 00:27:47,094 --> 00:27:49,443 found a piece of evidence proving my innocence, 677 00:27:49,446 --> 00:27:52,607 um, a piece of evidence that her team purposefully 678 00:27:52,610 --> 00:27:56,459 and, uh, apparently, uh, withheld, 679 00:27:56,461 --> 00:27:59,141 knowing that it would ruin their case against me. 680 00:27:59,143 --> 00:28:01,743 Tasha, I'm sure seeing AUSA Valdes 681 00:28:01,745 --> 00:28:06,427 on a regular basis must have been a painful reminder 682 00:28:06,429 --> 00:28:09,389 of your husband's affair. 683 00:28:09,391 --> 00:28:11,391 Why aren't you wearing your wedding ring? 684 00:28:11,393 --> 00:28:14,393 [dark music] 685 00:28:14,395 --> 00:28:17,398 686 00:28:20,387 --> 00:28:24,761 The truth is, I had to sell it in order to pay 687 00:28:24,764 --> 00:28:27,421 for our incredibly talented defense team. 688 00:28:27,424 --> 00:28:29,726 It takes a lot of time and money 689 00:28:29,728 --> 00:28:32,608 to represent a wrongfully accused man. 690 00:28:32,610 --> 00:28:36,885 Tasha, are you ready, or should I say willing, 691 00:28:36,888 --> 00:28:39,616 to rebuild your life with James? 692 00:28:43,257 --> 00:28:45,377 Yes, I am. 693 00:28:45,380 --> 00:28:47,380 James came clean, 694 00:28:47,382 --> 00:28:50,022 and he told me everything about the affair, 695 00:28:50,024 --> 00:28:53,144 and despite how difficult those conversations were, 696 00:28:53,146 --> 00:28:56,747 I admire his honesty. 697 00:28:56,749 --> 00:28:58,589 And I must say, 698 00:28:58,591 --> 00:29:01,231 the affair wasn't entirely his fault either. 699 00:29:01,233 --> 00:29:02,414 Hmm. 700 00:29:02,417 --> 00:29:05,194 I had stopped believing in his dreams. 701 00:29:05,196 --> 00:29:08,761 But now, after everything we've been through, 702 00:29:08,764 --> 00:29:10,387 we're stronger than ever. 703 00:29:10,390 --> 00:29:11,799 GHOST: Amen. 704 00:29:11,801 --> 00:29:13,119 OLIVIA: Hmm. 705 00:29:13,122 --> 00:29:16,124 706 00:29:20,128 --> 00:29:22,650 [knocking] 707 00:29:33,579 --> 00:29:34,938 - Jerry. - Hey. 708 00:29:34,940 --> 00:29:36,941 Come in. 709 00:29:37,782 --> 00:29:39,843 You're the last person I expected to see. 710 00:29:39,846 --> 00:29:40,714 Yeah. 711 00:29:40,717 --> 00:29:42,477 ANGELA: Can I get you anything to drink or... 712 00:29:42,501 --> 00:29:44,105 No, no, I'm good. 713 00:29:44,107 --> 00:29:46,709 I couldn't stop thinking about what you said, Angela. 714 00:29:50,712 --> 00:29:53,067 Did you know that Saxe was in the MCC 715 00:29:53,070 --> 00:29:55,514 when Lobos' would-be hitter was shanked? 716 00:29:55,516 --> 00:29:56,955 No, I didn't. 717 00:29:56,957 --> 00:29:58,557 And that he took an off-the-books meeting 718 00:29:58,559 --> 00:30:00,918 with Bailey Markham, met with him secretly. 719 00:30:00,920 --> 00:30:03,521 Markham's been missing for a week. 720 00:30:03,523 --> 00:30:06,205 Strange coincidences, aren't they? 721 00:30:07,566 --> 00:30:11,367 Saxe is many things, but he's not a killer. 722 00:30:11,369 --> 00:30:13,609 I mean, he might jerk off over a dead body, 723 00:30:13,611 --> 00:30:15,746 but actually pull a trigger? 724 00:30:15,749 --> 00:30:16,988 I don't know. 725 00:30:16,991 --> 00:30:18,993 Yeah, it's not for sure. 726 00:30:20,696 --> 00:30:23,216 That's why I brought these files, like you asked. 727 00:30:23,218 --> 00:30:24,577 Great, thank you. 728 00:30:24,579 --> 00:30:26,579 Let's start diggin'. 729 00:30:26,581 --> 00:30:28,781 So yo, so tell me this, why did you cover for me 730 00:30:28,783 --> 00:30:30,491 with Tommy and your dad, when I'm the one 731 00:30:30,494 --> 00:30:32,070 that introduced you to Kanan? 732 00:30:32,073 --> 00:30:34,385 I just wanted to know why you did that. 733 00:30:34,387 --> 00:30:36,829 I covered for you, so now you give me the truth. 734 00:30:39,271 --> 00:30:42,912 Did my dad send Kanan to jail? 735 00:30:42,914 --> 00:30:44,153 [distant vehicle honks] 736 00:30:44,155 --> 00:30:45,649 Look, James... 737 00:30:45,652 --> 00:30:48,373 You mean fucking Ghost? 738 00:30:48,376 --> 00:30:50,521 Kanan told me him, my Uncle Tommy, and my dad, 739 00:30:50,524 --> 00:30:52,159 they all ran drugs together. 740 00:30:52,161 --> 00:30:54,081 My dad killed their boss, named Breeze. 741 00:30:54,083 --> 00:30:55,962 [tense music] 742 00:30:55,964 --> 00:30:58,124 I feel like my dad wanted Kanan in jail 743 00:30:58,126 --> 00:31:00,128 because he wanted to leave Queens. 744 00:31:01,281 --> 00:31:02,720 That's why Kanan hates him now. 745 00:31:02,730 --> 00:31:05,290 That's why he wanted me. 746 00:31:05,292 --> 00:31:06,651 [chuckles] 747 00:31:06,653 --> 00:31:09,093 You're a smart-ass kid, man. 748 00:31:09,095 --> 00:31:12,696 749 00:31:12,698 --> 00:31:14,978 Did Dad set Kanan up by himself? 750 00:31:14,980 --> 00:31:17,980 Or was Uncle Tommy in on that, too? 751 00:31:17,982 --> 00:31:21,103 I just wanna know the truth. 752 00:31:21,105 --> 00:31:22,344 [sighs] 753 00:31:22,346 --> 00:31:25,946 Nah, Tommy didn't know. 754 00:31:25,948 --> 00:31:27,828 What about my mom? 755 00:31:27,830 --> 00:31:30,832 756 00:31:32,033 --> 00:31:34,035 [distant vehicle honking] 757 00:31:36,837 --> 00:31:39,840 758 00:31:43,597 --> 00:31:44,897 [speaking Spanish] _ 759 00:31:44,898 --> 00:31:47,317 _ 760 00:31:50,208 --> 00:31:51,927 - Mr. Egan. - That's right. 761 00:31:51,929 --> 00:31:53,488 Diego Jimenez. Nice to meet you. 762 00:31:53,490 --> 00:31:55,690 This is my sister, Alicia. 763 00:31:55,692 --> 00:31:57,452 I always heard of the Jimenez Brothers. 764 00:31:57,454 --> 00:32:00,494 I guess you heard wrong. 765 00:32:00,496 --> 00:32:01,855 - Yeah. - [chuckles] 766 00:32:01,857 --> 00:32:04,344 - This way. - Thank you. 767 00:32:04,347 --> 00:32:05,826 - [baby crying] - [sighs] 768 00:32:05,828 --> 00:32:07,387 I understand you have a grievance 769 00:32:07,389 --> 00:32:10,110 that you feel requires our attention. 770 00:32:10,112 --> 00:32:13,778 Yeah. One of yours, a Toro, 771 00:32:13,781 --> 00:32:15,590 killed my distributor in cold blood. 772 00:32:15,592 --> 00:32:18,926 My former partner, Ghost, had a deal to get Julio out, 773 00:32:18,929 --> 00:32:21,585 a deal that we still honored by giving the Toros Locos 774 00:32:21,588 --> 00:32:22,822 some of our territory. 775 00:32:22,825 --> 00:32:25,225 That fucking traitor got years' more life than he deserved... 776 00:32:25,249 --> 00:32:26,228 [speaking Spanish] _ 777 00:32:26,231 --> 00:32:29,647 And this Ghost is no longer a part of your organization? 778 00:32:29,650 --> 00:32:30,822 So what? 779 00:32:30,825 --> 00:32:33,524 When Dave Thomas died, you ain't see Ronald McDonald 780 00:32:33,526 --> 00:32:35,528 ride on the nearest Wendy's. 781 00:32:38,610 --> 00:32:42,051 We had a deal. I-I expect to be fully repaid. 782 00:32:42,053 --> 00:32:44,733 And what would you suggest? 783 00:32:44,735 --> 00:32:46,975 I want our old territory back, 784 00:32:46,977 --> 00:32:49,017 and I want six new Toros Locos corners. 785 00:32:49,019 --> 00:32:50,858 - No fucking way. - TOMMY: And I want access 786 00:32:50,860 --> 00:32:53,457 to your port connections in California. 787 00:32:53,460 --> 00:32:56,503 I mean, of course I'll kick you back a percentage. 788 00:32:56,505 --> 00:32:58,905 And your Serbian employers told you to ask for this? 789 00:32:58,907 --> 00:33:02,908 No... I mean, Jason wants me to expand to the West Coast, sure, 790 00:33:02,910 --> 00:33:04,549 but you already owe me. 791 00:33:04,551 --> 00:33:06,511 [dark music] 792 00:33:06,513 --> 00:33:07,992 I killed Lobos. 793 00:33:07,994 --> 00:33:11,173 [both laugh] 794 00:33:11,176 --> 00:33:14,117 We had Lobos stabbed to death in prison. 795 00:33:14,119 --> 00:33:17,119 That's cute that you're trying to take credit for it, 796 00:33:17,121 --> 00:33:19,561 but that wasn't you, and it didn't work. 797 00:33:19,563 --> 00:33:22,724 He survived, and he made a deal to flip on everybody, 798 00:33:22,726 --> 00:33:24,046 including you two. 799 00:33:24,049 --> 00:33:25,805 No, I capped Lobos, and since then 800 00:33:25,808 --> 00:33:27,568 you've been numero uno in Mexico, 801 00:33:27,570 --> 00:33:29,529 and you're still free to travel stateside, 802 00:33:29,531 --> 00:33:31,210 so you owe me twice. 803 00:33:31,212 --> 00:33:33,692 804 00:33:33,694 --> 00:33:35,894 We will have to take some time to consider it. 805 00:33:35,896 --> 00:33:37,938 [exhales] Okay. 806 00:33:40,460 --> 00:33:43,220 Don't take too long. 807 00:33:43,222 --> 00:33:46,222 [Sims' "OneHundred" plays] 808 00:33:46,232 --> 00:33:49,275 809 00:33:52,830 --> 00:33:55,790 ♪ I've been living in a fishbowl ♪ 810 00:33:55,792 --> 00:33:58,272 ♪ Everybody looking, everybody looking, yeah ♪ 811 00:33:58,274 --> 00:34:00,514 ♪ Looking at the kid go ♪ 812 00:34:00,516 --> 00:34:02,636 ♪ Doing what they wouldn't, doing what they couldn't ♪ 813 00:34:02,660 --> 00:34:04,481 ♪ Beats up, hanging out the window ♪ 814 00:34:04,484 --> 00:34:05,390 [knock on door] 815 00:34:05,393 --> 00:34:06,913 ♪ Everybody jukin', everybody jukin' ♪ 816 00:34:06,937 --> 00:34:07,960 What's up, son? 817 00:34:07,962 --> 00:34:09,121 I made us some dinner. 818 00:34:09,123 --> 00:34:10,322 Where's Mom? 819 00:34:10,324 --> 00:34:13,564 She with your Aunt LaKeisha. 820 00:34:13,566 --> 00:34:16,567 That don't bother you, after seeing what happened to Jukebox? 821 00:34:16,569 --> 00:34:18,448 It's not real. 822 00:34:18,450 --> 00:34:21,050 ♪ No chance, no control, now look at him go ♪ 823 00:34:21,052 --> 00:34:23,012 [sighs] Well... 824 00:34:23,014 --> 00:34:25,174 ♪ I just lassoed a comet just to know that I did it ♪ 825 00:34:25,176 --> 00:34:27,177 ♪ You said... ♪ 826 00:34:29,219 --> 00:34:30,818 What is real is the fact 827 00:34:30,820 --> 00:34:32,820 that you been hanging out with Kanan. 828 00:34:32,822 --> 00:34:35,742 I need to know how you met him. 829 00:34:35,744 --> 00:34:39,305 I was on the street. 830 00:34:39,307 --> 00:34:42,588 And he told me he was a friend of Shawn's. 831 00:34:42,590 --> 00:34:46,150 And he told me he knew you from back in the day. 832 00:34:46,152 --> 00:34:49,633 But he didn't tell me why he was mad at you. 833 00:34:49,635 --> 00:34:50,923 What'd you do? 834 00:34:50,926 --> 00:34:53,316 Nothing to deserve him hurting you. 835 00:34:53,318 --> 00:34:56,359 He didn't hurt me, though. He saved my life. 836 00:34:56,361 --> 00:34:58,601 And he must have had his own reasons for doing that, son, 837 00:34:58,625 --> 00:35:00,362 but look, no matter how nice he was to you, 838 00:35:00,364 --> 00:35:02,003 you heard what he said, 839 00:35:02,005 --> 00:35:03,804 Kanan's a bad man, done some bad things. 840 00:35:03,806 --> 00:35:06,327 I mean, he murdered his own son. 841 00:35:06,329 --> 00:35:09,590 Shawn said he was in jail for a long time. 842 00:35:09,593 --> 00:35:11,611 Is that why he was mad at you? 843 00:35:11,613 --> 00:35:14,293 Kanan was in jail because he broke the law. 844 00:35:14,295 --> 00:35:16,937 That's it. Had nothing to do with me. 845 00:35:18,218 --> 00:35:21,058 And Mom? 846 00:35:21,060 --> 00:35:23,861 Neither your mother or I did anything to hurt Kanan, 847 00:35:23,863 --> 00:35:26,264 no matter what Kanan or Jukebox told you. 848 00:35:27,863 --> 00:35:30,305 - [phone buzzing] - Hold on, I gotta take this. 849 00:35:33,376 --> 00:35:35,260 _ 850 00:35:35,263 --> 00:35:37,111 [TV clicks on, video game gunfire continues] 851 00:35:37,113 --> 00:35:38,672 I can't talk right now, old man. 852 00:35:38,674 --> 00:35:40,634 TERESI: You have two days. 853 00:35:40,636 --> 00:35:43,638 [gunfire continues on TV] 854 00:35:45,430 --> 00:35:47,398 _ 855 00:35:47,401 --> 00:35:48,764 [phone chimes] 856 00:35:48,767 --> 00:35:50,367 All right, son, you finish up that game, 857 00:35:50,391 --> 00:35:51,702 come out here and eat. 858 00:35:51,705 --> 00:35:53,707 I don't want your food getting cold, all right? 859 00:35:57,609 --> 00:36:00,690 [uplifting music] 860 00:36:00,692 --> 00:36:01,971 - Yes. - Mm-hmm. 861 00:36:01,973 --> 00:36:04,053 GINA: You blew that out, Terry. 862 00:36:04,055 --> 00:36:05,894 - Yes. - Hey yo, Tasha, you gonna go? 863 00:36:05,896 --> 00:36:07,776 - Hmm? - I don't know about all that. 864 00:36:07,778 --> 00:36:09,497 GINA: Come on. Come on, girl. 865 00:36:09,499 --> 00:36:12,507 - Mariah Carey? - Hmm. What you gonna do? 866 00:36:12,510 --> 00:36:14,261 Let's see what we got here. 867 00:36:14,263 --> 00:36:15,982 I really don't want to do anything. 868 00:36:15,984 --> 00:36:18,424 - I got you, girl. - Hook her up, Gina. 869 00:36:18,426 --> 00:36:20,266 - [laughs] - Okay, I shall. 870 00:36:20,268 --> 00:36:21,747 I'm nervous. 871 00:36:21,749 --> 00:36:24,111 Come on, I believe in you. 872 00:36:26,032 --> 00:36:28,392 - Hmm-mm-mm. - All right, here we go, Tasha. 873 00:36:28,394 --> 00:36:31,314 [Whitney Houston's "I Have Nothing" begins] 874 00:36:31,316 --> 00:36:33,236 - You got this. - Breathe, girl. 875 00:36:33,238 --> 00:36:34,364 ♪ 876 00:36:34,367 --> 00:36:35,751 TASHA: Y'all did this to me. 877 00:36:35,754 --> 00:36:37,954 I can't believe I'm up here, 878 00:36:37,957 --> 00:36:39,761 but okay. 879 00:36:39,763 --> 00:36:42,766 ♪ 880 00:36:49,371 --> 00:36:53,012 ♪ Share my life ♪ 881 00:36:53,014 --> 00:36:57,415 ♪ Take me for what I am ♪ 882 00:36:57,417 --> 00:36:58,776 ♪ 883 00:36:58,778 --> 00:37:02,179 ♪ 'Cause I'll never change ♪ 884 00:37:02,181 --> 00:37:07,023 ♪ All my colors for you ♪ 885 00:37:07,025 --> 00:37:08,464 ♪ 886 00:37:08,466 --> 00:37:10,626 ♪ I don't really need to look ♪ 887 00:37:10,628 --> 00:37:13,108 ♪ Very much further ♪ 888 00:37:13,110 --> 00:37:15,230 ♪ I don't want to have to go ♪ 889 00:37:15,232 --> 00:37:17,631 ♪ Where you don't follow ♪ 890 00:37:17,633 --> 00:37:19,673 ♪ I will hold it back again ♪ 891 00:37:19,675 --> 00:37:21,875 ♪ This passion inside ♪ 892 00:37:21,877 --> 00:37:24,355 ♪ I can't run from myself ♪ 893 00:37:24,358 --> 00:37:28,961 ♪ There's nowhere to hide ♪ 894 00:37:28,963 --> 00:37:31,362 [distant sirens] 895 00:37:31,364 --> 00:37:34,925 Both you and Cooper Saxe were at the search of Truth. 896 00:37:34,927 --> 00:37:38,208 Were either Donovan or Saxe in your vicinity at all times? 897 00:37:38,210 --> 00:37:39,809 Most of the time. 898 00:37:39,811 --> 00:37:43,332 I know Saxe was covering the main floor. 899 00:37:43,334 --> 00:37:46,615 I was not with Donovan when he was up in the office, though. 900 00:37:46,617 --> 00:37:49,337 So you had some time for each of them 901 00:37:49,339 --> 00:37:51,340 that you can't account for. 902 00:37:52,942 --> 00:37:55,622 I'm just completing my file. 903 00:37:55,624 --> 00:37:59,347 I'll call in Donovan for questioning as soon as possible. 904 00:38:01,469 --> 00:38:02,908 Sounds good. 905 00:38:02,910 --> 00:38:04,509 Anything else you need from me? 906 00:38:04,511 --> 00:38:06,553 No, we're done here, Mike. 907 00:38:10,916 --> 00:38:14,357 [door opens, closes] 908 00:38:14,359 --> 00:38:15,774 - 'Night, everybody. - You crazy. 909 00:38:15,777 --> 00:38:17,039 - Oh, no. - That was good. 910 00:38:17,041 --> 00:38:18,960 - Ah, that was fun. - [chuckles] 911 00:38:18,962 --> 00:38:22,203 I haven't done that in a long time. 912 00:38:22,205 --> 00:38:24,131 Thanks for inviting me here. 913 00:38:24,134 --> 00:38:26,574 This... this is a really great spot. 914 00:38:26,577 --> 00:38:29,217 I live just around the corner. We're regulars here. 915 00:38:29,220 --> 00:38:30,650 Oh, okay. 916 00:38:30,652 --> 00:38:32,358 You can sing, girl. 917 00:38:32,361 --> 00:38:34,693 - And you can sing too, boy. - [chuckles] 918 00:38:34,695 --> 00:38:36,975 I mean, maybe in another life we coulda done something, 919 00:38:36,977 --> 00:38:38,856 been a duet or something. 920 00:38:38,858 --> 00:38:41,779 Oh, what, we woulda been like BeBe and CeCe Winans? 921 00:38:41,781 --> 00:38:44,541 No, not brother and sister. Come on now. 922 00:38:44,543 --> 00:38:45,902 [R&B music] 923 00:38:45,904 --> 00:38:47,743 Right. 924 00:38:47,745 --> 00:38:49,905 Not brother and sister. 925 00:38:49,907 --> 00:38:54,069 ♪ I only wanna know if it's cool to come over ♪ 926 00:38:54,071 --> 00:38:56,070 ♪ Closer ♪ 927 00:38:56,072 --> 00:38:59,313 ♪ I only wanna know if it's cool for us ♪ 928 00:38:59,315 --> 00:39:00,954 ♪ Or is it over ♪ 929 00:39:00,956 --> 00:39:03,076 ♪ Is it over ♪ 930 00:39:03,078 --> 00:39:05,838 ♪ 'Cause even if we keep going on will it always... ♪ 931 00:39:05,840 --> 00:39:10,282 Not really in the business of kissing the wives of my clients. 932 00:39:10,284 --> 00:39:12,683 ♪ And you compromise... ♪ 933 00:39:12,685 --> 00:39:15,646 First time for everything, though, right? 934 00:39:15,648 --> 00:39:17,767 ♪ You've been driving me crazy... ♪ 935 00:39:17,769 --> 00:39:19,649 Let's get you in a cab. 936 00:39:19,651 --> 00:39:21,370 ♪ And it's making me think about ♪ 937 00:39:21,372 --> 00:39:22,812 ♪ The way it needs to be ♪ 938 00:39:22,814 --> 00:39:25,454 Okay, let's. 939 00:39:25,456 --> 00:39:27,255 ♪ Don't walk away ♪ 940 00:39:27,257 --> 00:39:29,297 ♪ 'Cause I only want your love ♪ 941 00:39:29,299 --> 00:39:31,138 ♪ Your love ♪ 942 00:39:31,140 --> 00:39:33,142 [sighs] 943 00:39:39,947 --> 00:39:42,948 [solemn music] 944 00:39:42,950 --> 00:39:44,269 945 00:39:44,271 --> 00:39:46,911 Well, it's not gonna open itself. 946 00:39:46,913 --> 00:39:49,753 You gotta open it. 947 00:39:49,755 --> 00:39:52,757 948 00:39:57,882 --> 00:39:59,961 You like? 949 00:39:59,963 --> 00:40:02,203 After you came through in the interview yesterday, 950 00:40:02,205 --> 00:40:05,526 I thought you deserved a replacement. 951 00:40:05,528 --> 00:40:08,088 I thought we couldn't afford this. 952 00:40:08,090 --> 00:40:10,490 Stern's got me throwing a big welcome home party 953 00:40:10,492 --> 00:40:12,231 for myself tonight at Truth. 954 00:40:12,234 --> 00:40:14,813 Gonna be all kinda city councilmen there, 955 00:40:14,815 --> 00:40:18,256 and... I need you to be there. 956 00:40:18,258 --> 00:40:20,259 Wearing this. 957 00:40:22,781 --> 00:40:24,141 I need you to look the part. 958 00:40:24,143 --> 00:40:26,823 959 00:40:26,825 --> 00:40:29,505 The first time I did this, 960 00:40:29,507 --> 00:40:32,427 it was because you made me a better criminal. 961 00:40:32,429 --> 00:40:33,909 962 00:40:33,912 --> 00:40:35,350 Hmm. 963 00:40:35,352 --> 00:40:37,391 But yesterday, 964 00:40:37,393 --> 00:40:39,153 you made me a better man. 965 00:40:39,155 --> 00:40:41,554 966 00:40:41,556 --> 00:40:43,558 [sighs] 967 00:40:45,840 --> 00:40:48,842 968 00:40:50,163 --> 00:40:52,363 [sighs] 969 00:40:52,365 --> 00:40:55,366 [smooth club music] 970 00:40:55,368 --> 00:40:57,127 ♪ 971 00:40:57,129 --> 00:40:59,969 [chuckles] Well said. 972 00:40:59,971 --> 00:41:01,490 Oh, there you are. 973 00:41:01,492 --> 00:41:03,627 Stop working and meet Councilman Leonard. 974 00:41:03,630 --> 00:41:04,733 Mr. St. Patrick. 975 00:41:04,735 --> 00:41:06,020 Councilman, pleasure. 976 00:41:06,023 --> 00:41:07,735 Leonard here is one of the voting members 977 00:41:07,737 --> 00:41:09,257 on the Minority Trade Commission. 978 00:41:09,259 --> 00:41:11,458 His great-uncles were a part of Tammany Hall. 979 00:41:11,460 --> 00:41:15,502 Simon tells me you are the best candidate to come along 980 00:41:15,505 --> 00:41:16,704 for decades. 981 00:41:16,707 --> 00:41:17,783 Flattering, Simon. 982 00:41:17,785 --> 00:41:18,916 [chuckles] 983 00:41:18,919 --> 00:41:20,506 I'm just very excited, of course, 984 00:41:20,508 --> 00:41:23,148 about pitching you my new ideas. Having been raised in the hood... 985 00:41:23,150 --> 00:41:25,269 Yes, yes, the community. 986 00:41:25,271 --> 00:41:27,733 It is noble. I think the most important thing 987 00:41:27,736 --> 00:41:30,153 to think about is where we want to build. 988 00:41:30,155 --> 00:41:32,755 My district has an abandoned hospital, 989 00:41:32,757 --> 00:41:35,918 which is perfect for a clean slate construction. 990 00:41:35,920 --> 00:41:38,920 Your district is in Manhattan, right? 991 00:41:38,922 --> 00:41:41,926 Naturally. Best bang for the buck. 992 00:41:41,929 --> 00:41:44,004 STERN: We'll sort out the details, James. 993 00:41:44,006 --> 00:41:45,806 New York is a very diverse city. 994 00:41:45,808 --> 00:41:48,431 Don't get hung up on where for now, huh? 995 00:41:48,434 --> 00:41:50,020 Right. 996 00:41:50,023 --> 00:41:51,851 - I need a pick-me-up. - [chuckles] 997 00:41:51,853 --> 00:41:53,252 ♪ 998 00:41:53,254 --> 00:41:56,214 Pleasure, Councilman. 999 00:41:56,216 --> 00:41:58,416 Move! Move! 1000 00:41:58,418 --> 00:42:00,898 'Sup, little man. Where are your parents? 1001 00:42:00,900 --> 00:42:02,259 Oh, they're out right now, 1002 00:42:02,261 --> 00:42:03,860 but Big Mama's back there with Yas. 1003 00:42:03,862 --> 00:42:07,383 Okay, we'll keep it quiet. 1004 00:42:07,385 --> 00:42:10,385 Hey, look, Tariq, I just wanna let you know 1005 00:42:10,387 --> 00:42:13,188 that Kanan ain't coming back. 1006 00:42:13,190 --> 00:42:15,950 So you ain't gotta be scared. 1007 00:42:15,952 --> 00:42:18,514 I'm not scared. 1008 00:42:21,957 --> 00:42:24,917 - Uncle T. - 'Sup? 1009 00:42:24,919 --> 00:42:27,119 Did you help my dad put Kanan in jail? 1010 00:42:27,121 --> 00:42:28,920 [solemn music] 1011 00:42:28,922 --> 00:42:30,722 No. 1012 00:42:30,724 --> 00:42:34,124 And... and... 1013 00:42:34,126 --> 00:42:37,447 I mean, honestly, 'Riq, 1014 00:42:37,449 --> 00:42:39,889 I didn't know nothing about it. 1015 00:42:39,891 --> 00:42:42,291 Why, what did Kanan tell you? 1016 00:42:42,293 --> 00:42:46,454 Well, he said you and my dad sold drugs for him. 1017 00:42:46,456 --> 00:42:49,617 He said my dad killed people, that you killed people. 1018 00:42:49,619 --> 00:42:51,338 Hmm. 1019 00:42:51,340 --> 00:42:52,619 Is that true, Uncle T? 1020 00:42:52,621 --> 00:42:54,140 Did you kill people? 1021 00:42:54,142 --> 00:42:56,142 1022 00:42:56,144 --> 00:42:58,864 I think we should talk about this when you're older. 1023 00:42:58,866 --> 00:43:00,546 I want to talk about it now. 1024 00:43:00,548 --> 00:43:02,347 Then I think that you should ask your dad 1025 00:43:02,349 --> 00:43:04,533 about when we was kids. This ain't my story to tell. 1026 00:43:04,536 --> 00:43:07,191 But what I can tell you, Tariq, 1027 00:43:07,193 --> 00:43:10,313 is that Kanan ain't a good guy. 1028 00:43:10,315 --> 00:43:12,315 [gunfire on video game] 1029 00:43:12,317 --> 00:43:15,317 It's hard to tell who's good and bad anymore. 1030 00:43:15,319 --> 00:43:18,282 1031 00:43:18,921 --> 00:43:21,201 Later, 'Riq. 1032 00:43:21,204 --> 00:43:22,923 Tell your dad I stopped by. 1033 00:43:22,925 --> 00:43:24,925 Mm-hmm. 1034 00:43:24,927 --> 00:43:27,847 1035 00:43:27,849 --> 00:43:29,369 [indistinct chatter] 1036 00:43:29,371 --> 00:43:31,610 OLIVIA: Your wife looks beautiful tonight. 1037 00:43:31,612 --> 00:43:33,092 She is beautiful. 1038 00:43:33,094 --> 00:43:35,453 She used to be a singer? 1039 00:43:35,455 --> 00:43:37,175 What'd you used to be? 1040 00:43:37,177 --> 00:43:39,096 I'm much more interested in what you used to be. 1041 00:43:39,098 --> 00:43:41,098 [chuckles] Okay, I see where this is going. Look... 1042 00:43:41,100 --> 00:43:43,380 I like to get to know my subjects. 1043 00:43:43,382 --> 00:43:45,301 - Hmm. - I really like to know 1044 00:43:45,303 --> 00:43:47,305 what lies underneath. 1045 00:43:49,226 --> 00:43:51,146 I saw that little performance 1046 00:43:51,148 --> 00:43:53,270 you and wifey gave during the interview. 1047 00:43:54,631 --> 00:43:56,871 She doesn't love you anymore. 1048 00:43:56,873 --> 00:43:58,874 I could tell. 1049 00:44:01,476 --> 00:44:03,596 This is someone you should definitely meet. 1050 00:44:03,598 --> 00:44:07,130 He won't talk to a reporter, so I'll make myself scarce. 1051 00:44:10,483 --> 00:44:14,244 So you fought the law and you won, my brother. 1052 00:44:14,246 --> 00:44:16,807 Well, I didn't win yet. 1053 00:44:16,809 --> 00:44:19,255 Rishad Tate. Councilman in Queens. 1054 00:44:19,258 --> 00:44:20,898 James St. Patrick, from Queens. 1055 00:44:20,901 --> 00:44:22,731 I know. I saw your interview. 1056 00:44:22,733 --> 00:44:24,092 And I heard about your interest 1057 00:44:24,094 --> 00:44:26,614 in the Minority Trade Commission. 1058 00:44:26,616 --> 00:44:29,617 Stern and Councilman Leonard are pushing you into it, right? 1059 00:44:29,627 --> 00:44:31,916 No, no, you know, I just got to a place in my life 1060 00:44:31,919 --> 00:44:33,466 where I felt I should give back. 1061 00:44:33,469 --> 00:44:35,381 Well, a development loan can be a good thing 1062 00:44:35,383 --> 00:44:37,183 if it's used properly. 1063 00:44:37,185 --> 00:44:39,144 Or it can wind up as another casualty 1064 00:44:39,146 --> 00:44:41,546 of city corruption. 1065 00:44:41,548 --> 00:44:43,748 Hey, listen, before you commit to anything 1066 00:44:43,750 --> 00:44:46,150 that Stern and Leonard are selling, 1067 00:44:46,152 --> 00:44:47,951 there's a property in my district 1068 00:44:47,953 --> 00:44:50,994 I think that you'd find very interesting. 1069 00:44:50,996 --> 00:44:52,715 Why don't you go ahead and give me a call? 1070 00:44:52,717 --> 00:44:53,956 I'll do that. 1071 00:44:53,958 --> 00:44:55,718 Always keep the faith, brother. 1072 00:44:55,720 --> 00:44:58,840 - You do the same. - Councilman, look at you. 1073 00:44:58,842 --> 00:45:00,802 Ah, and your beautiful wife. Hi. 1074 00:45:00,804 --> 00:45:03,043 - Good to see you. - Hmm. 1075 00:45:03,045 --> 00:45:05,165 ♪ Hit the bottle like a bludgeon ♪ 1076 00:45:05,167 --> 00:45:07,087 ♪ Emotions can be torture ♪ 1077 00:45:07,089 --> 00:45:08,848 ♪ Keep them locked inside that dungeon ♪ 1078 00:45:08,850 --> 00:45:10,610 ♪ I'm lunging at ghosts ♪ 1079 00:45:10,612 --> 00:45:12,001 ♪ But then there's nothing ♪ 1080 00:45:12,004 --> 00:45:13,772 ♪ So I post it by the most potent potion ♪ 1081 00:45:13,774 --> 00:45:15,774 ♪ That I can summon ♪ 1082 00:45:15,776 --> 00:45:19,177 ♪ This is my reality, reality ♪ 1083 00:45:19,180 --> 00:45:21,018 ♪ Reality ♪ 1084 00:45:21,020 --> 00:45:22,819 What are you hiding? 1085 00:45:22,821 --> 00:45:24,461 None of your business. Get out of my room. 1086 00:45:24,463 --> 00:45:26,943 I'm worried about you, 'Riq. 1087 00:45:26,945 --> 00:45:29,519 Mom told me about Kanan. You okay? 1088 00:45:29,522 --> 00:45:31,186 What's she saying, that he's dangerous? 1089 00:45:31,188 --> 00:45:32,428 You need to stay away from him? 1090 00:45:32,452 --> 00:45:33,388 She's a fuckin' liar. 1091 00:45:33,390 --> 00:45:35,069 Just like Dad, Uncle Tommy. 1092 00:45:35,071 --> 00:45:37,831 Everyone else. Dad was a drug dealer. 1093 00:45:37,833 --> 00:45:39,433 He fucking killed people. 1094 00:45:39,435 --> 00:45:41,794 Mom and Uncle Tommy, they were into that, too. 1095 00:45:41,796 --> 00:45:43,716 I heard them fighting earlier. 1096 00:45:43,718 --> 00:45:45,557 Mom said she wanted Dad to kill Kanan, like, 1097 00:45:45,559 --> 00:45:48,560 a really long time ago, and I don't understand it. 1098 00:45:48,562 --> 00:45:50,522 - I don't believe it. - What don't you understand? 1099 00:45:50,546 --> 00:45:51,963 You cannot trust them. 1100 00:45:51,965 --> 00:45:53,884 Look, there's this prep school in Connecticut. 1101 00:45:53,886 --> 00:45:55,259 It's called Choate. 1102 00:45:55,262 --> 00:45:57,647 Maybe we can convince Mom and Dad to send us there. 1103 00:45:57,649 --> 00:46:00,089 No more Van Allen bullshit. 1104 00:46:00,091 --> 00:46:01,971 No more everyone knowing about Dad. 1105 00:46:01,973 --> 00:46:03,732 We could just get away, together. 1106 00:46:03,734 --> 00:46:05,573 Pfft, I'm not goin' to any fuckin' white-ass 1107 00:46:05,575 --> 00:46:07,455 nerd school in the fuckin' burbs. 1108 00:46:07,457 --> 00:46:09,577 - You could go if you want. - And this is any better? 1109 00:46:09,579 --> 00:46:12,019 You lying, sneaking out, cutting school? 1110 00:46:12,021 --> 00:46:14,002 Dad just got back, and if everything 1111 00:46:14,005 --> 00:46:15,724 you said about him is really true, 1112 00:46:15,727 --> 00:46:17,207 we have to make sure everything looks perfect 1113 00:46:17,209 --> 00:46:18,504 so he stays out of jail, 'Riq. 1114 00:46:18,506 --> 00:46:20,308 I don't care if he goes back to jail or not. 1115 00:46:20,311 --> 00:46:22,471 - You're an idiot. - You're the idiot. 1116 00:46:22,473 --> 00:46:24,512 Do you realize if Dad goes to jail for good, Tariq, 1117 00:46:24,514 --> 00:46:25,994 we won't have any of this? 1118 00:46:25,996 --> 00:46:28,075 No more penthouse. No more video games. 1119 00:46:28,077 --> 00:46:30,357 We'll be broke. Is that really what you want? 1120 00:46:30,359 --> 00:46:31,918 Damn it, 'Riq, listen to me. 1121 00:46:31,920 --> 00:46:34,480 - Yo, get outta my room. - Ow, Tariq, stop! 1122 00:46:34,482 --> 00:46:37,163 Too bad Mom's not here to save you. 1123 00:46:37,165 --> 00:46:38,604 [dance music] 1124 00:46:38,606 --> 00:46:41,206 - You look beautiful tonight. - Well, thank you. 1125 00:46:41,208 --> 00:46:44,368 The ring is a particularly nice touch. 1126 00:46:44,370 --> 00:46:46,541 I guess this suits you after all. 1127 00:46:46,544 --> 00:46:48,731 Look, Terry, let me explain... 1128 00:46:48,734 --> 00:46:50,653 Tasha, where is that husband of yours? 1129 00:46:50,655 --> 00:46:53,057 I need to speak with him. 1130 00:46:55,019 --> 00:46:57,619 Ah, James. 1131 00:46:57,621 --> 00:46:59,821 Tasha, would you, uh, excuse us for a moment? 1132 00:46:59,823 --> 00:47:01,926 Uh, your husband and I have some business to discuss. 1133 00:47:01,929 --> 00:47:03,183 Well, Tasha can stay. 1134 00:47:03,185 --> 00:47:05,705 No, it's fine. Good night, Simon. 1135 00:47:05,707 --> 00:47:07,547 Good night. 1136 00:47:07,549 --> 00:47:10,349 ♪ 1137 00:47:10,351 --> 00:47:11,550 So what's on your mind? 1138 00:47:11,552 --> 00:47:12,951 Stay away from Rashad Tate. 1139 00:47:12,953 --> 00:47:14,833 I saw the two of you talking. 1140 00:47:14,836 --> 00:47:19,036 He's a distraction. One of your weaknesses. 1141 00:47:19,038 --> 00:47:22,119 You did what you needed to do with Councilman Leonard. 1142 00:47:22,121 --> 00:47:26,122 You keep him happy, he'll bring us in for a nice landing. 1143 00:47:26,124 --> 00:47:28,644 I actually liked some of what Tate had to say. 1144 00:47:28,646 --> 00:47:30,886 Of course you did. 1145 00:47:30,888 --> 00:47:32,058 I get it, I-I really do, 1146 00:47:32,061 --> 00:47:34,929 but this is business, James, not a fraternity. 1147 00:47:34,931 --> 00:47:37,740 Leonard has the juice and the motivation. 1148 00:47:37,743 --> 00:47:41,614 I can't speak to Tate's ability to be controlled. 1149 00:47:41,616 --> 00:47:45,337 No, well, it's a good thing that you're a silent partner. 1150 00:47:45,339 --> 00:47:47,499 Enjoy the party, Simon. 1151 00:47:47,501 --> 00:47:51,102 ♪ 1152 00:47:51,104 --> 00:47:54,104 [suspenseful music] 1153 00:47:54,106 --> 00:47:57,149 1154 00:48:16,084 --> 00:48:18,085 TAMARA: Hello? 1155 00:48:20,087 --> 00:48:22,193 Hey. 1156 00:48:22,196 --> 00:48:24,048 I-I was looking for your dad. 1157 00:48:24,050 --> 00:48:25,970 I didn't know he had custody of you guys tonight. 1158 00:48:25,994 --> 00:48:27,255 He's not home, Mr. Sandoval. 1159 00:48:27,258 --> 00:48:29,572 He's been working really late the past couple of nights. 1160 00:48:29,574 --> 00:48:31,614 You want me to tell him you stopped by? 1161 00:48:31,616 --> 00:48:34,336 No, no, that... that's okay. 1162 00:48:34,338 --> 00:48:36,340 Have a good night. 1163 00:48:38,422 --> 00:48:41,422 [dark music] 1164 00:48:41,424 --> 00:48:43,824 1165 00:48:43,826 --> 00:48:46,386 DONOVAN: There's no reason for Saxe to have gone upstairs. 1166 00:48:46,388 --> 00:48:48,788 Is there anything to indicate that he did? 1167 00:48:48,790 --> 00:48:50,669 This is the view of the main stairs 1168 00:48:50,671 --> 00:48:52,871 right before the tape cuts out. Saxe is nowhere near it. 1169 00:48:52,895 --> 00:48:54,312 - Wait, go back. - [key clacks] 1170 00:48:54,314 --> 00:48:56,316 Look before my guys went up the stairs. 1171 00:48:58,438 --> 00:49:00,797 Shit. 1172 00:49:00,799 --> 00:49:02,158 I was right there. 1173 00:49:02,160 --> 00:49:05,481 Wait. Is that... 1174 00:49:05,483 --> 00:49:06,962 DONOVAN: Mike Sandoval? 1175 00:49:06,964 --> 00:49:08,564 [tense music] 1176 00:49:08,566 --> 00:49:10,205 [knocking at door] 1177 00:49:10,207 --> 00:49:13,249 1178 00:49:22,577 --> 00:49:24,536 Angela, uh, 1179 00:49:24,538 --> 00:49:27,739 I think Mak is starting to suspect me of Greg's murder, 1180 00:49:27,741 --> 00:49:30,461 and it... It really wasn't me. 1181 00:49:30,463 --> 00:49:32,863 I don't think so either. 1182 00:49:32,865 --> 00:49:35,305 I've been talking to Mike. 1183 00:49:35,307 --> 00:49:37,867 He's pretty sure it's Donovan, 1184 00:49:37,869 --> 00:49:39,829 and there's some damn good reasons. 1185 00:49:39,831 --> 00:49:42,833 1186 00:49:46,076 --> 00:49:48,437 Hey, Jerry. 1187 00:49:50,239 --> 00:49:52,158 Uh, you hear all that? 1188 00:49:52,160 --> 00:49:54,162 Yeah. 1189 00:49:55,563 --> 00:49:57,122 Come in. 1190 00:49:57,124 --> 00:49:59,366 We have something to show you. 1191 00:50:03,530 --> 00:50:06,730 Tasha, what are you doing here? 1192 00:50:06,732 --> 00:50:08,734 [sighs] 1193 00:50:09,697 --> 00:50:12,500 Look, Terry, this ring... 1194 00:50:14,018 --> 00:50:15,657 It's just part of the costume. 1195 00:50:15,659 --> 00:50:17,699 I mean, you were the one that told me 1196 00:50:17,701 --> 00:50:20,901 that I needed to stand by James so he doesn't end up in jail. 1197 00:50:20,903 --> 00:50:22,943 I did say that and I wasn't being fair, okay? 1198 00:50:22,945 --> 00:50:26,346 Look, I don't have the right to ask anything of you. 1199 00:50:26,348 --> 00:50:27,707 [R&B music playing] 1200 00:50:27,709 --> 00:50:29,789 ♪ You're all that I need ♪ 1201 00:50:29,791 --> 00:50:31,630 You should go. 1202 00:50:31,632 --> 00:50:33,672 ♪ You're all that I need ♪ 1203 00:50:33,674 --> 00:50:35,994 I should. 1204 00:50:35,996 --> 00:50:37,915 ♪ You're all that I need ♪ 1205 00:50:37,917 --> 00:50:40,157 But you know what, I... 1206 00:50:40,159 --> 00:50:42,439 I just keep thinking, 1207 00:50:42,441 --> 00:50:45,161 what if I had never met James? 1208 00:50:45,163 --> 00:50:48,243 ♪ Falling deeper now ♪ 1209 00:50:48,245 --> 00:50:51,206 What if I had met you first? 1210 00:50:51,208 --> 00:50:53,648 ♪ Spiral to the ground ♪ 1211 00:50:53,650 --> 00:50:57,811 ♪ And I knew that I knew when he'd come around ♪ 1212 00:50:57,813 --> 00:51:00,733 ♪ Didn't think it'd be so crazy ♪ 1213 00:51:00,735 --> 00:51:04,536 ♪ When I'd fall forever for us too, too ♪ 1214 00:51:04,538 --> 00:51:08,620 ♪ And nothing seems to measure up to you, you ♪ 1215 00:51:08,622 --> 00:51:12,663 ♪ And I think I can handle something new, new ♪ 1216 00:51:12,665 --> 00:51:16,601 ♪ You're ready so dance with me ♪ 1217 00:51:16,604 --> 00:51:19,404 ♪ Put your hands around me ♪ 1218 00:51:19,407 --> 00:51:23,471 ♪ I'm falling all in, oh ♪ 1219 00:51:23,473 --> 00:51:25,273 ♪ I'm fading out ♪ 1220 00:51:25,275 --> 00:51:27,274 ♪ I'm taking my seat ♪ 1221 00:51:27,276 --> 00:51:29,396 ♪ You're all that I need ♪ 1222 00:51:29,398 --> 00:51:31,598 1223 00:51:31,600 --> 00:51:32,999 ♪ You're all that I need ♪ 1224 00:51:33,001 --> 00:51:35,601 1225 00:51:35,603 --> 00:51:37,282 ♪ You're all that I need ♪ 1226 00:51:37,284 --> 00:51:40,327 1227 00:51:41,568 --> 00:51:42,767 ♪ Are you ready ♪ 1228 00:51:42,769 --> 00:51:44,969 [both moaning] 1229 00:51:44,971 --> 00:51:47,170 ♪ Are you ready ♪ 1230 00:51:47,265 --> 00:51:49,332 ♪ Are you ready ♪ 1231 00:51:49,334 --> 00:51:51,654 ♪ So dance with me ♪ 1232 00:51:51,656 --> 00:51:56,458 So... what do we need to talk about that's so important? 1233 00:51:56,460 --> 00:51:58,400 I need you to call Teresi for me. 1234 00:51:58,403 --> 00:52:00,083 That old gangster? 1235 00:52:00,086 --> 00:52:01,982 The one that took out Soletti? Why? 1236 00:52:01,984 --> 00:52:03,624 'Cause that old gangster witnessed me 1237 00:52:03,626 --> 00:52:05,025 kill a marshal in prison. 1238 00:52:05,027 --> 00:52:06,986 Well, that wasn't very smart. 1239 00:52:06,988 --> 00:52:08,507 Yeah, as not smart as you killing 1240 00:52:08,509 --> 00:52:10,149 a Homeland Security Agent? 1241 00:52:10,151 --> 00:52:12,150 - Proctor told you? - Yeah, he told me. 1242 00:52:12,152 --> 00:52:14,873 Oh, well, go on. I gotta hear the rest of this 1243 00:52:14,875 --> 00:52:16,314 "I killed a marshal" story. 1244 00:52:16,316 --> 00:52:18,235 So Teresi helped me cover the shit up 1245 00:52:18,237 --> 00:52:19,837 in exchange for a call from you. 1246 00:52:19,839 --> 00:52:21,998 - Why? - I don't know why, okay? 1247 00:52:22,000 --> 00:52:24,720 But he wants you to call him. The number's programmed. 1248 00:52:24,722 --> 00:52:27,202 [tense music] 1249 00:52:27,204 --> 00:52:28,644 Wait a minute. Oh, whoa. 1250 00:52:28,646 --> 00:52:30,485 What about this Homeland guy? 1251 00:52:30,487 --> 00:52:31,846 You get rid of the body? 1252 00:52:31,848 --> 00:52:33,247 No, Proctor's guy took care of it. 1253 00:52:33,249 --> 00:52:35,452 Proctor's guy? Tommy, come on, man. 1254 00:52:35,455 --> 00:52:37,294 What... what about the recording? 1255 00:52:37,297 --> 00:52:38,857 You at least got rid of that, tell me. 1256 00:52:38,860 --> 00:52:40,260 No, Proctor took care of that, too. 1257 00:52:40,284 --> 00:52:41,420 He said he wanted to wipe 1258 00:52:41,423 --> 00:52:43,535 the agent's laptop clean or something. 1259 00:52:43,537 --> 00:52:45,537 Tommy, what if Proctor kept it? 1260 00:52:45,539 --> 00:52:47,298 Why would he do that? 1261 00:52:47,300 --> 00:52:49,060 'Cause he ain't our lawyer anymore, Tommy. 1262 00:52:49,062 --> 00:52:50,261 He's an accomplice. 1263 00:52:50,263 --> 00:52:51,732 Well, unless we shut his ass up. 1264 00:52:51,735 --> 00:52:53,864 We don't have the recording. We don't have the body. 1265 00:52:53,866 --> 00:52:55,657 We don't know what kind of instructions he left 1266 00:52:55,659 --> 00:52:56,707 in case something happens to him. 1267 00:52:56,709 --> 00:52:58,668 What I'm saying is if this fucking body shows up, 1268 00:52:58,670 --> 00:53:00,269 it traces back to you and me, man. 1269 00:53:00,271 --> 00:53:01,871 You fucked up when you killed the agent, 1270 00:53:01,873 --> 00:53:03,513 and I fucked up when I killed the marshal. 1271 00:53:03,537 --> 00:53:05,793 So here we are yet again, 1272 00:53:05,795 --> 00:53:08,595 needing each other to set some shit straight. 1273 00:53:08,597 --> 00:53:10,717 I'll go talk to Proctor. 1274 00:53:10,719 --> 00:53:12,479 You need to fucking... 1275 00:53:12,481 --> 00:53:14,200 1276 00:53:14,202 --> 00:53:16,204 Yeah. 1277 00:53:18,085 --> 00:53:20,847 MAK: What have you gotten yourself into, Joe? 1278 00:53:25,891 --> 00:53:28,091 I know you get close to the edge, 1279 00:53:28,093 --> 00:53:32,014 but these guys aren't even your clients anymore. 1280 00:53:32,016 --> 00:53:34,336 I have no idea what you're talking about. 1281 00:53:34,338 --> 00:53:37,619 Bailey Markham, Joe. That's what I'm talking about. 1282 00:53:37,621 --> 00:53:39,540 I think he had evidence that would convict 1283 00:53:39,542 --> 00:53:40,981 Egan and St. Patrick. 1284 00:53:40,983 --> 00:53:43,744 I think they made him disappear. 1285 00:53:43,746 --> 00:53:45,505 You can think whatever you want. 1286 00:53:45,507 --> 00:53:47,346 I'm gonna go inside now. 1287 00:53:47,348 --> 00:53:50,991 Your number was one of the last that Markham called. 1288 00:53:52,713 --> 00:53:56,274 The last cell phone tower that his phone pinged off of, 1289 00:53:56,276 --> 00:53:58,155 they are right here. 1290 00:53:58,157 --> 00:53:59,876 Right above your place. 1291 00:53:59,878 --> 00:54:02,519 Hmm. 1292 00:54:02,521 --> 00:54:04,712 What happened to him, Joe? Hmm? 1293 00:54:04,715 --> 00:54:07,723 Come on, tell me now and save yourself. 1294 00:54:07,725 --> 00:54:10,325 I have no idea. 1295 00:54:10,327 --> 00:54:12,967 Well, you know something. 1296 00:54:12,969 --> 00:54:14,568 Yeah, you're gonna talk to me, 1297 00:54:14,570 --> 00:54:17,370 or they're gonna kill you. 1298 00:54:17,372 --> 00:54:20,693 It's up to you which happens first. 1299 00:54:20,695 --> 00:54:21,894 [distant vehicle honks] 1300 00:54:21,896 --> 00:54:24,896 [dark music] 1301 00:54:24,898 --> 00:54:27,901 1302 00:54:32,144 --> 00:54:34,144 [engine turns over] 1303 00:54:34,146 --> 00:54:37,148 1304 00:54:40,751 --> 00:54:42,753 [beep] 1305 00:54:43,673 --> 00:54:46,676 [cell phone buzzing] 1306 00:54:50,959 --> 00:54:52,358 Talk to me. 1307 00:54:52,360 --> 00:54:54,920 I'm a busy man. What do you want? 1308 00:54:54,922 --> 00:54:57,925 It's good to hear your voice, Tommy. 1309 00:54:59,326 --> 00:55:01,206 How's my Connie holding up? 1310 00:55:01,208 --> 00:55:04,190 She looked sick, but you know that. 1311 00:55:04,193 --> 00:55:06,930 Cut the small talk. What do you want? 1312 00:55:06,932 --> 00:55:09,332 [sighs] 1313 00:55:09,334 --> 00:55:11,974 I've been inside a long time. 1314 00:55:11,976 --> 00:55:14,256 It's a lot of time to think about, you know, 1315 00:55:14,258 --> 00:55:16,378 my life and, uh... 1316 00:55:16,380 --> 00:55:18,059 The biggest lesson that you learn 1317 00:55:18,061 --> 00:55:20,861 is that the only people that really matter 1318 00:55:20,863 --> 00:55:22,382 are your family. 1319 00:55:22,384 --> 00:55:24,304 Yeah, it sounds like group therapy 1320 00:55:24,306 --> 00:55:26,426 has done wonders for you, but if this conversation 1321 00:55:26,428 --> 00:55:28,507 isn't about money, I got other shit... 1322 00:55:28,509 --> 00:55:30,511 TERESI: Tommy, look... 1323 00:55:32,472 --> 00:55:35,713 I don't know any other way to say this. 1324 00:55:35,715 --> 00:55:38,557 1325 00:55:39,718 --> 00:55:42,278 I'm your dad. 1326 00:55:42,280 --> 00:55:44,080 You're my son. 1327 00:55:44,082 --> 00:55:46,482 And I want to meet you. 1328 00:55:46,484 --> 00:55:48,603 1329 00:55:48,605 --> 00:55:51,846 My dad is dead, motherfucker. 1330 00:55:51,848 --> 00:55:55,129 No, I was told to call you, and I did. 1331 00:55:55,131 --> 00:55:59,012 So as far as I'm concerned, you're set with our friend. 1332 00:55:59,014 --> 00:56:01,015 We clear? 1333 00:56:01,656 --> 00:56:05,537 Yeah. Yeah, we're clear. 1334 00:56:05,539 --> 00:56:08,539 But Tommy, uh... 1335 00:56:08,541 --> 00:56:10,181 for what it's worth, 1336 00:56:10,183 --> 00:56:11,462 it wasn't my choice 1337 00:56:11,464 --> 00:56:13,703 not to be in your life. 1338 00:56:13,705 --> 00:56:15,065 It was Kate's. 1339 00:56:15,067 --> 00:56:17,827 1340 00:56:17,829 --> 00:56:20,509 How the fuck do you know my mother? 1341 00:56:20,511 --> 00:56:22,911 TERESI: When I first met your mom, she was a dancer 1342 00:56:22,913 --> 00:56:25,913 at the Trop in Atlantic City. 1343 00:56:25,915 --> 00:56:29,636 Eight-feet tall, and it was all legs. 1344 00:56:29,638 --> 00:56:32,078 I don't know, I got this thing about redheads. 1345 00:56:32,080 --> 00:56:34,240 1346 00:56:34,242 --> 00:56:37,563 And listen, I meant what I said before. 1347 00:56:37,565 --> 00:56:40,205 I want you to come see me. 1348 00:56:40,207 --> 00:56:43,209 1349 00:56:53,657 --> 00:56:56,660 1350 00:57:04,688 --> 00:57:07,128 [aggressive hip-hop music] 1351 00:57:07,131 --> 00:57:09,293