1
00:00:09,510 --> 00:00:10,928
GHOST:
Previously on Power...
2
00:00:11,011 --> 00:00:13,680
ANGELA: It wasn't a Jimenez hitter.
It was Diego himself.
3
00:00:13,764 --> 00:00:15,682
This Alicia is Diego's sister?
4
00:00:15,766 --> 00:00:18,018
We have the biggest cartel
in North America
5
00:00:18,101 --> 00:00:19,603
in New York City right now.
6
00:00:19,686 --> 00:00:21,605
So what's your first win
gonna be, boss?
7
00:00:21,688 --> 00:00:25,275
I got a lead on
the Jimenez cartel.
8
00:00:25,359 --> 00:00:28,820
You've never compromised yourself
for an innocent client before?
9
00:00:28,904 --> 00:00:30,280
You didn't follow the rules.
10
00:00:30,364 --> 00:00:32,074
We'll get you a decision soon.
11
00:00:32,157 --> 00:00:33,659
You owe me $2 million.
12
00:00:33,742 --> 00:00:35,118
We gonna get you that LA port.
13
00:00:35,202 --> 00:00:36,620
You gonna kill the Jimenez?
14
00:00:36,703 --> 00:00:38,747
I met Tommy connect,
the Serbian motherfucker.
15
00:00:38,830 --> 00:00:39,873
I'm gonna get in good with him
16
00:00:39,957 --> 00:00:42,084
and I'm gonna take over
Tommy organization.
17
00:00:42,167 --> 00:00:43,877
What the fuck happened
to him?
18
00:00:43,961 --> 00:00:46,672
I took care of the guy
that did this to your family.
19
00:00:46,755 --> 00:00:47,631
VINCENT:
That true, Sammy?
20
00:00:47,714 --> 00:00:49,132
He made it right.
21
00:00:49,216 --> 00:00:51,301
- I saw Ray Ray shoot Raina.
- What?
22
00:00:51,385 --> 00:00:54,471
I watched her die.
I miss her so much.
23
00:00:54,555 --> 00:00:55,806
This woman,
she made a connection
24
00:00:55,889 --> 00:00:57,182
between Ray Ray and Raina?
25
00:00:57,266 --> 00:00:58,475
What did you say to her?
26
00:00:58,559 --> 00:01:00,936
As local NYPD, she needed
to leave it alone.
27
00:01:01,019 --> 00:01:02,729
TASHA: Do you think she will?
28
00:01:02,813 --> 00:01:04,690
ANGELA: No, but I can stop it.
29
00:01:04,773 --> 00:01:06,733
We'd like your assistance
in gathering all the files
30
00:01:06,817 --> 00:01:08,652
associated with
the Raymond Jones murder.
31
00:01:08,735 --> 00:01:09,903
We're here
to give you a chance
32
00:01:09,987 --> 00:01:11,405
to see Connie
before she's gone.
33
00:01:11,488 --> 00:01:14,074
We're very interested
in Thomas Patrick Egan.
34
00:01:14,157 --> 00:01:17,578
He thinks that I wanna get
close to the son I never knew.
35
00:01:17,661 --> 00:01:20,205
I need clean money to help me
finance the QCP,
36
00:01:20,289 --> 00:01:21,915
and you need clean money
to pay Jason back.
37
00:01:21,999 --> 00:01:23,667
So I think we should go back
38
00:01:23,750 --> 00:01:25,502
to our old arrangement
that worked so well at Truth.
39
00:01:25,586 --> 00:01:28,589
So, like old times.
40
00:01:28,672 --> 00:01:33,427
JOE: a' They say this is
a big, rich town a'
41
00:01:33,510 --> 00:01:37,014
♪ I just come
from the poorest part a'
42
00:01:37,097 --> 00:01:38,849
♪ Bright lights, city life a'
43
00:01:38,932 --> 00:01:43,687
♪ I got to make it,
this is where it goes down s'
44
00:01:43,770 --> 00:01:47,649
♪ I just happen
to come up hard a'
45
00:01:47,733 --> 00:01:49,651
♪ Legal or illegal, baby,
I got to make it A'
46
00:01:49,735 --> 00:01:51,612
50 CENT: a' I never took
a straight path nowhere a'
47
00:01:51,695 --> 00:01:54,197
♪ Life's full of twists
and turns, bumps and bruises a'
48
00:01:54,281 --> 00:01:56,116
♪ I live, I learn S'
49
00:01:56,199 --> 00:01:58,577
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers a'
50
00:01:58,660 --> 00:02:00,579
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper a'
51
00:02:00,662 --> 00:02:03,248
♪ Homey, I grew up in hell,
a block away from heaven' ♪
52
00:02:03,332 --> 00:02:06,293
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven s'
53
00:02:06,376 --> 00:02:08,670
♪ Pure snow, bag it,
then watch it go s'
54
00:02:08,754 --> 00:02:11,381
♪ Occupational options,
get some blow or some hos a'
55
00:02:11,465 --> 00:02:13,842
♪ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack a'
56
00:02:13,925 --> 00:02:15,135
♪ Fuck it, man,
in the meantime I
57
00:02:15,218 --> 00:02:17,095
♪ Go head and pump a pack 4'
58
00:02:17,179 --> 00:02:19,014
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce a'
59
00:02:19,097 --> 00:02:21,725
♪ That 007,
that's 62 on my count ♪
60
00:02:21,808 --> 00:02:24,394
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers 4'
61
00:02:24,478 --> 00:02:26,772
♪ Look a bitch in the eyes and
tell her, baby, I love ya s'
62
00:02:26,855 --> 00:02:29,358
♪ You're my inspiration,
you're my motivation' ♪
63
00:02:29,441 --> 00:02:31,360
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation A'
64
00:02:31,443 --> 00:02:34,863
JOE: a' They say this is
a big, rich town a'
65
00:02:34,946 --> 00:02:39,701
♪ Yeah, I just come
from the poorest part a'
66
00:02:39,785 --> 00:02:41,662
♪ Bright lights, city life a'
67
00:02:41,745 --> 00:02:44,289
♪ I got to make it,
this is where it goes down s'
68
00:02:44,373 --> 00:02:46,541
♪ Oh, yeah, yeah J“
69
00:02:46,625 --> 00:02:50,545
♪ I just happen
to come up hard a'
70
00:02:50,629 --> 00:02:53,048
♪ Legal or illegal, baby,
I got to make it A'
71
00:02:53,131 --> 00:02:56,134
N'
72
00:02:59,971 --> 00:03:01,014
[distant engine running]
73
00:03:01,098 --> 00:03:02,891
[tires squealing]
74
00:03:07,938 --> 00:03:10,941
[distant train
whistle blowing]
75
00:03:13,568 --> 00:03:14,528
You know you're late, Tommy.
76
00:03:14,611 --> 00:03:16,571
Yo, I know I'm late.
77
00:03:16,655 --> 00:03:19,074
But we best figure out a way to clip
those Jimenez motherfuckers
78
00:03:19,157 --> 00:03:20,784
or pretty soon we all
gonna be late.
79
00:03:20,867 --> 00:03:21,910
Jason ain't gonna wait forever.
80
00:03:21,993 --> 00:03:24,162
What about your dad?
81
00:03:24,246 --> 00:03:26,707
He out.
Now maybe he can help us.
82
00:03:26,790 --> 00:03:27,874
Teresi's out?
83
00:03:27,958 --> 00:03:29,751
Yeah, ain't no big deal.
84
00:03:29,835 --> 00:03:31,420
You standing here telling me
it ain't no big deal?
85
00:03:31,503 --> 00:03:32,504
I know what you're thinking.
86
00:03:32,587 --> 00:03:34,256
I talked to Proctor.
He said it's a hundred.
87
00:03:34,339 --> 00:03:35,632
How long has Proctor
known about this?
88
00:03:35,716 --> 00:03:37,175
A couple days, maybe.
89
00:03:37,259 --> 00:03:38,468
But let's deal with
the real problem here.
90
00:03:38,552 --> 00:03:40,095
The Jimenez, not Tony.
91
00:03:40,178 --> 00:03:42,597
K, you mind if I have a minute
to rap with Tommy alone?
92
00:03:42,681 --> 00:03:44,433
What about all that,
"We working together," bullshit?
93
00:03:44,516 --> 00:03:45,892
Come on, K,
you know it ain't bullshit.
94
00:03:45,976 --> 00:03:47,310
We're working together.
Just a minute.
95
00:03:47,394 --> 00:03:48,311
[clicks tongue]
96
00:03:48,395 --> 00:03:50,480
[dramatic music]
97
00:03:50,564 --> 00:03:52,023
What does Teresi know?
98
00:03:52,107 --> 00:03:53,608
- He don't know nothing.
- He don't know nothing?
99
00:03:53,692 --> 00:03:55,318
You ain't tell him shit
about the business?
100
00:03:55,402 --> 00:03:56,570
- No way.
- Tommy, nothing about our business?
101
00:03:56,653 --> 00:03:58,196
- No.
- You swear to me, Tommy?
102
00:03:58,280 --> 00:03:59,823
- I swear.
- Well, please keep it that way.
103
00:03:59,906 --> 00:04:01,908
All right?
I agreed to clean your money again,
104
00:04:01,992 --> 00:04:03,785
and we got to kill the leaders
of a fucking cartel.
105
00:04:03,869 --> 00:04:06,246
We can't tell anything to Teresi
that he could use against us.
106
00:04:06,329 --> 00:04:08,123
Ghost, I ain't gonna
tell him shit.
107
00:04:08,206 --> 00:04:10,375
But he wouldn't do that
to us anyway. He's family.
108
00:04:10,459 --> 00:04:12,169
This motherfucker blackmailed
me twice.
109
00:04:12,252 --> 00:04:13,795
You got the amnesia?
You got a short memory?
110
00:04:13,879 --> 00:04:15,589
GHOST: I know what
he's capable of doing to us.
111
00:04:15,672 --> 00:04:18,300
Besides, he's been your fucking
family for 15 minutes.
112
00:04:18,383 --> 00:04:20,427
I been your family
your whole goddamn life.
113
00:04:20,510 --> 00:04:22,679
The situation is under control.
114
00:04:22,763 --> 00:04:24,723
Right, well let me know when
the Jimenez situation is under control.
115
00:04:24,806 --> 00:04:26,767
Can you do that for me?
116
00:04:26,850 --> 00:04:27,934
Cool.
117
00:04:28,018 --> 00:04:29,853
[cell phone buzzing]
118
00:04:29,936 --> 00:04:32,063
Hold on, Tommy.
119
00:04:32,147 --> 00:04:33,231
I got to take this.
120
00:04:33,315 --> 00:04:34,566
A'ight, fine.
121
00:04:34,649 --> 00:04:36,318
Rashad.
122
00:04:36,401 --> 00:04:38,028
Fine.
123
00:04:38,111 --> 00:04:39,279
Yeah, we'll be at
the fundraiser tonight.
124
00:04:39,362 --> 00:04:40,655
I'll see you later.
125
00:04:40,739 --> 00:04:42,574
I'll find the Jimenez
my goddamn self.
126
00:04:42,657 --> 00:04:43,867
We'll make sure we reach
0urgoaL
127
00:04:43,950 --> 00:04:45,285
Everything'll be taken care of.
128
00:04:45,368 --> 00:04:49,164
[engine starts]
129
00:04:49,247 --> 00:04:50,540
[tires squeal ]
130
00:04:50,624 --> 00:04:52,876
♪
131
00:04:54,085 --> 00:04:57,422
This is all of
the Detective Jones case files
132
00:04:57,506 --> 00:04:59,466
from NYPD and Internal Affairs.
133
00:04:59,549 --> 00:05:00,634
Great.
134
00:05:00,717 --> 00:05:02,719
For your dirty cop
investigation, right?
135
00:05:02,803 --> 00:05:03,970
Yeah.
136
00:05:04,054 --> 00:05:05,388
Where you at with that?
137
00:05:07,265 --> 00:05:09,184
It's ongoing.
138
00:05:09,267 --> 00:05:13,438
Yeah, well, that Sergeant--
Blanca Rodriguez-- [chuckles]
139
00:05:13,522 --> 00:05:15,023
I think it's safe to say you're off
her Christmas card list.
140
00:05:15,106 --> 00:05:16,441
[ Chuckles ]
141
00:05:16,525 --> 00:05:17,776
She seems to think
you're hiding something.
142
00:05:17,859 --> 00:05:21,238
I am. From her.
A federal investigation.
143
00:05:21,321 --> 00:05:22,656
[both laughing]
144
00:05:22,739 --> 00:05:24,866
I'll never have to deal
with her again.
145
00:05:24,950 --> 00:05:25,826
I'll see you in the briefing.
146
00:05:25,909 --> 00:05:26,910
All right.
147
00:05:26,993 --> 00:05:27,994
Thanks, Jerry.
148
00:05:31,748 --> 00:05:34,668
[dramatic music]
149
00:05:34,751 --> 00:05:37,754
♪
150
00:05:53,478 --> 00:05:57,274
[phone clicking]
151
00:05:57,357 --> 00:06:00,569
[cell phone chimes]
152
00:06:00,652 --> 00:06:03,655
♪
153
00:06:06,074 --> 00:06:07,826
[cell phone vibrates]
154
00:06:07,909 --> 00:06:10,912
♪
155
00:06:14,958 --> 00:06:18,378
All right, everyone,
listen up.
156
00:06:18,461 --> 00:06:20,589
I shall make this quick.
157
00:06:20,672 --> 00:06:23,675
We now know Alicia
is the other half
158
00:06:23,758 --> 00:06:26,011
to the so-called
Jimenez "brothers."
159
00:06:26,094 --> 00:06:27,429
We have warrant applications in
160
00:06:27,512 --> 00:06:29,973
for her and Diego's arrests
on multiple charges.
161
00:06:30,056 --> 00:06:31,224
We don't even know
if they're still here.
162
00:06:31,308 --> 00:06:32,642
And how are we gonna find them?
163
00:06:32,726 --> 00:06:34,060
I don't know.
Maybe we try looking?
164
00:06:34,144 --> 00:06:36,313
No, I spoke to my Mexican
contacts.
165
00:06:36,396 --> 00:06:38,899
There's no record of Alicia or Diego
crossing back over the border.
166
00:06:38,982 --> 00:06:40,734
Even if that's true
and they're still stateside,
167
00:06:40,817 --> 00:06:42,152
it doesn't mean
they're still in the city.
168
00:06:42,235 --> 00:06:44,070
Right, but there is
someone in New York
169
00:06:44,154 --> 00:06:45,405
who can give us
their whereabouts.
170
00:06:45,488 --> 00:06:47,032
Their distro,
171
00:06:47,115 --> 00:06:50,243
who we suspect
is Arturo Magdeleno.
172
00:06:50,327 --> 00:06:52,746
If we can get to him,
we can get to the Jimenez.
173
00:06:52,829 --> 00:06:55,916
And if we can take down
a cartel of that size,
174
00:06:55,999 --> 00:06:57,334
well, everyone in this room
175
00:06:57,417 --> 00:06:59,419
will be able to write
their own ticket.
176
00:06:59,502 --> 00:07:00,378
Let's get to it.
177
00:07:00,462 --> 00:07:02,797
♪
178
00:07:02,881 --> 00:07:05,550
So now you wanna talk.
179
00:07:05,634 --> 00:07:08,053
Hey, come on, K.
It was about Teresi and the Italians.
180
00:07:08,136 --> 00:07:09,387
You know how Tommy is.
Once somebody gets in his head,
181
00:07:09,471 --> 00:07:10,972
he can't think straight.
182
00:07:11,056 --> 00:07:13,224
Tommy said he was worried
Teresi might be a snitch.
183
00:07:13,308 --> 00:07:15,685
Well, he told me he's got that
under control.
184
00:07:16,978 --> 00:07:20,523
Tommy got a daddy now.
Shit better than having a new puppy.
185
00:07:20,607 --> 00:07:22,859
[laughs]
186
00:07:22,943 --> 00:07:24,653
We should drop that
motherfucker.
187
00:07:26,029 --> 00:07:27,697
We drop Teresi
and Tommy find out?
188
00:07:27,781 --> 00:07:29,741
No, man.
It's way too risky.
189
00:07:29,824 --> 00:07:31,993
So if we ain't gonna drop
Teresi, then what we gonna do?
190
00:07:34,412 --> 00:07:36,915
Well, I figure Tommy won't
turn on the Italians.
191
00:07:36,998 --> 00:07:39,292
Especially not with Teresi
in his ear, right?
192
00:07:39,376 --> 00:07:41,086
So we got to make them
shut the door on him.
193
00:07:41,169 --> 00:07:42,671
How we gonna do that?
194
00:07:44,839 --> 00:07:47,258
I got a plan, K.
195
00:07:47,342 --> 00:07:48,843
It'll make Tommy too dangerous
for the mob,
196
00:07:48,927 --> 00:07:49,928
but nobody can get hurt.
197
00:07:50,011 --> 00:07:51,972
[dramatic music]
198
00:07:52,055 --> 00:07:53,139
Especially not Tommy.
199
00:07:53,223 --> 00:07:55,308
♪
200
00:07:55,392 --> 00:07:57,018
Yeah?
201
00:07:57,102 --> 00:07:58,019
Bet.
202
00:07:58,103 --> 00:08:00,522
♪
203
00:08:00,605 --> 00:08:02,524
Before my ma,
204
00:08:02,607 --> 00:08:05,318
my old man was engaged
to some other woman.
205
00:08:05,402 --> 00:08:06,653
Oh, yeah?
206
00:08:06,736 --> 00:08:07,779
Mm-hmm.
207
00:08:07,862 --> 00:08:09,739
What happened to her?
208
00:08:09,823 --> 00:08:12,283
Just before they were
about to get married...
209
00:08:13,368 --> 00:08:16,997
he had some kind of attack,
and, uh...
210
00:08:18,415 --> 00:08:21,876
He had to be in a wheelchair
the whole rest of his life.
211
00:08:21,960 --> 00:08:23,503
And he told her, he said,
212
00:08:23,586 --> 00:08:27,465
"if you wanna go,
you can go."
213
00:08:27,549 --> 00:08:28,508
And she did.
214
00:08:28,591 --> 00:08:30,510
- Oof.
-[laughs]
215
00:08:30,593 --> 00:08:34,139
And my ma was his nurse.
216
00:08:34,222 --> 00:08:35,515
She took care of him
217
00:08:35,598 --> 00:08:37,934
and she stayed with him
every single day
218
00:08:38,018 --> 00:08:38,977
for the rest of his life.
219
00:08:39,060 --> 00:08:40,729
TOMMY: He died young.
220
00:08:40,812 --> 00:08:43,356
He did everything he could
to take care of Ma and me.
221
00:08:43,440 --> 00:08:45,859
And then he died.
222
00:08:45,942 --> 00:08:47,652
I joined the family
to make sure
223
00:08:47,736 --> 00:08:51,573
that she had the life that
he would have given her.
224
00:08:53,033 --> 00:08:54,367
First real money I earned
225
00:08:54,451 --> 00:08:57,871
went for those stones.
Those two stones.
226
00:08:57,954 --> 00:08:59,080
You're a good man.
227
00:08:59,164 --> 00:09:01,332
And then I bought
all of this,
228
00:09:01,416 --> 00:09:04,419
including the Teresi
family stone.
229
00:09:04,502 --> 00:09:06,379
As good as anything
else in here.
230
00:09:08,965 --> 00:09:11,342
Connie ought to get
a fucking pyramid.
231
00:09:11,426 --> 00:09:12,594
[dramatic music]
232
00:09:12,677 --> 00:09:14,929
That's us over there.
233
00:09:15,013 --> 00:09:17,849
I'm gonna make sure she's taken
care of until the end,
234
00:09:17,932 --> 00:09:19,559
no matter what.
235
00:09:19,642 --> 00:09:22,479
♪
236
00:09:22,562 --> 00:09:23,605
We both will.
237
00:09:23,688 --> 00:09:26,691
♪
238
00:09:28,318 --> 00:09:31,488
Hey, Quinn, so I'm going over
the event budget
239
00:09:31,571 --> 00:09:33,198
from the launch party.
240
00:09:33,281 --> 00:09:34,991
But you'll be happy
with this, all right?
241
00:09:35,075 --> 00:09:36,284
So don't worry about anything--
242
00:09:36,367 --> 00:09:38,661
♪
243
00:09:38,745 --> 00:09:41,081
Uh, let me--
let me call you back.
244
00:09:41,164 --> 00:09:43,500
Alicia, I didn't--I didn't know
you wanted to talk in person.
245
00:09:43,583 --> 00:09:45,752
Good.
246
00:09:45,835 --> 00:09:48,213
Then no listening ears
247
00:09:48,296 --> 00:09:50,965
could have known, either.
248
00:09:51,049 --> 00:09:54,094
This is beautiful.
249
00:09:54,177 --> 00:09:55,929
Thanks for coming out.
250
00:09:56,012 --> 00:09:58,348
I wanted to update you
on the international business.
251
00:09:58,431 --> 00:09:59,682
Mmm.
252
00:09:59,766 --> 00:10:03,103
And there seems to be
a setback.
253
00:10:03,186 --> 00:10:05,855
Well, I prefer my people
254
00:10:05,939 --> 00:10:09,025
coming to me
with solutions.
255
00:10:09,109 --> 00:10:10,568
♪
256
00:10:10,652 --> 00:10:11,861
Not setbacks.
257
00:10:11,945 --> 00:10:13,613
[lighter clicks]
258
00:10:13,696 --> 00:10:16,282
I just wanna make sure you and
Diego are on the same page
259
00:10:16,366 --> 00:10:19,661
on how the resources
are managed in the club.
260
00:10:19,744 --> 00:10:22,747
♪
261
00:10:22,831 --> 00:10:25,333
[ exhales ]
262
00:10:25,416 --> 00:10:28,211
How much of a tab
has he run up?
263
00:10:28,294 --> 00:10:30,046
The truth.
264
00:10:30,130 --> 00:10:32,423
About $60,000.
265
00:10:32,507 --> 00:10:35,593
DRE: And pretty soon,
no creative accounting's
266
00:10:35,677 --> 00:10:38,221
gonna make
any of the books balance.
267
00:10:38,304 --> 00:10:40,223
Some of the bottle girls
have quit
268
00:10:40,306 --> 00:10:43,768
because of his...
aggressiveness.
269
00:10:43,852 --> 00:10:47,272
Quinn--who's one of Karen
Bassett's managers--
270
00:10:47,355 --> 00:10:49,399
she started to notice too.
271
00:10:49,482 --> 00:10:51,693
Well, it appears we need
to find a solution.
272
00:10:51,776 --> 00:10:54,863
♪
273
00:10:56,197 --> 00:10:57,866
You'll get instructions soon.
274
00:10:57,949 --> 00:11:00,743
♪
275
00:11:03,121 --> 00:11:04,622
Oh, shit.
276
00:11:04,706 --> 00:11:07,792
♪
277
00:11:10,879 --> 00:11:14,549
GHOST: Tasha.
Tasha.
278
00:11:14,632 --> 00:11:15,633
- Tasha!
- Mmm.
279
00:11:15,717 --> 00:11:16,843
Hmm?
280
00:11:16,926 --> 00:11:18,303
GHOST: Come on, you're asleep.
281
00:11:18,386 --> 00:11:19,721
You and Yas are supposed
to be ready.
282
00:11:19,804 --> 00:11:21,639
We got the investor party
at Truth, remember?
283
00:11:21,723 --> 00:11:23,266
Oh, shit.
284
00:11:23,349 --> 00:11:25,351
And what are these, Tasha?
285
00:11:25,435 --> 00:11:26,978
Dr. Wolven gave me something
286
00:11:27,061 --> 00:11:29,147
so I can try
and get some sleep.
287
00:11:30,356 --> 00:11:32,192
Look, I don't think I can go.
288
00:11:32,275 --> 00:11:33,359
What do you mean,
you don't think you can go?
289
00:11:33,443 --> 00:11:35,028
You got to go, Tasha.
290
00:11:35,111 --> 00:11:37,447
Come on, I need this night
to be a success, now.
291
00:11:37,530 --> 00:11:39,699
I'm sorry, all right?
292
00:11:39,782 --> 00:11:42,827
I just can't play
the perfect wife tonight.
293
00:11:42,911 --> 00:11:44,162
TASHA:
I can't be like you
294
00:11:44,245 --> 00:11:45,538
and act like I'm back
to business.
295
00:11:45,622 --> 00:11:46,998
I don't have time for this.
296
00:11:47,081 --> 00:11:48,708
Okay, fine.
You and Yas stay here.
297
00:11:48,791 --> 00:11:50,501
I'll go raise the funds
for our daughter's legacy.
298
00:11:50,585 --> 00:11:52,629
- Don't do that to me.
- Don't do what to you?
299
00:11:52,712 --> 00:11:54,297
Don't you dare act like
300
00:11:54,380 --> 00:11:56,174
the reason I don't wanna go
is because I don't care.
301
00:11:56,257 --> 00:11:57,508
No, it's because
you're selfish!
302
00:11:57,592 --> 00:11:59,552
♪
303
00:11:59,636 --> 00:12:02,055
Sorry for disturbing you.
Enjoy your sleep.
304
00:12:02,138 --> 00:12:05,141
♪
305
00:12:07,727 --> 00:12:09,729
[laughs]
306
00:12:09,812 --> 00:12:12,232
Look what you fucking guys
did to this place.
307
00:12:12,315 --> 00:12:13,942
Oh, anything would look good
to you, old man.
308
00:12:14,025 --> 00:12:16,194
You've been staring at cinder
blocks for 25 years.
309
00:12:16,277 --> 00:12:19,197
ALL: [chuckling]
310
00:12:19,280 --> 00:12:21,241
Is Connie coming?
311
00:12:21,324 --> 00:12:23,201
No. No, no, she's--
312
00:12:23,284 --> 00:12:25,245
she's too sick to get
around anymore.
313
00:12:25,328 --> 00:12:26,788
That's too bad.
314
00:12:26,871 --> 00:12:29,082
You know, I've been meaning
to visit.
315
00:12:29,165 --> 00:12:30,959
Mmm.
316
00:12:31,042 --> 00:12:32,752
That's all right.
317
00:12:32,835 --> 00:12:34,170
No, it ain't, Tony.
318
00:12:36,422 --> 00:12:37,423
[door opens]
319
00:12:37,507 --> 00:12:38,841
SAMMY: Oh!
320
00:12:38,925 --> 00:12:40,635
Look who's back from
the goddamn dead.
321
00:12:40,718 --> 00:12:43,054
- Sammy!
- Oh, my God.
322
00:12:43,137 --> 00:12:44,639
TERESI: [laughs]
323
00:12:47,350 --> 00:12:48,893
For any of you who don't know,
324
00:12:48,977 --> 00:12:53,106
this is the legendary
Tony fucking Teresi.
325
00:12:53,189 --> 00:12:55,358
[murmuring]
326
00:12:55,441 --> 00:12:59,070
You show him
some goddamn respect.
327
00:12:59,153 --> 00:13:00,321
Now, let's eat!
Drink!
328
00:13:00,405 --> 00:13:02,240
Come on, mangiamo.
329
00:13:02,323 --> 00:13:04,075
[ Indistinct chatter]
330
00:13:04,158 --> 00:13:06,327
TERESI:
Actually, before we eat,
331
00:13:06,411 --> 00:13:08,663
I'd like to say something
to everybody.
332
00:13:08,746 --> 00:13:10,331
Uh...
333
00:13:12,417 --> 00:13:15,003
When you get a life sentence...
334
00:13:16,713 --> 00:13:18,506
It's like nothing
you can imagine.
335
00:13:18,589 --> 00:13:21,718
It's, uh-- I never thought
I was gonna get out.
336
00:13:21,801 --> 00:13:24,887
[dramatic music]
337
00:13:26,431 --> 00:13:29,600
Despite every piece of paper
the feds put in front of me,
338
00:13:29,684 --> 00:13:32,103
I-- I knew what I was in for.
339
00:13:32,186 --> 00:13:36,107
And I, uh--And I took it
like the man that I am.
340
00:13:36,190 --> 00:13:38,568
Like the men that we all are.
341
00:13:38,651 --> 00:13:40,945
♪
342
00:13:41,029 --> 00:13:42,905
I didn't think, uh--
343
00:13:42,989 --> 00:13:45,992
I didn't think I was gonna get
another go around.
344
00:13:46,075 --> 00:13:48,286
SO, I guess--
345
00:13:48,369 --> 00:13:49,996
I guess I just wanna say
346
00:13:50,079 --> 00:13:52,415
it meant a lot
that the family stood by me
347
00:13:52,498 --> 00:13:53,916
and Connie.
348
00:13:54,000 --> 00:13:58,755
And not just me and Connie,
but my boy.
349
00:13:58,838 --> 00:14:00,798
Who is finally
where he belongs.
350
00:14:00,882 --> 00:14:02,175
[ Chuckles ]
351
00:14:02,258 --> 00:14:04,552
We are all family.
352
00:14:04,635 --> 00:14:05,553
TERESII And with that--
353
00:14:05,636 --> 00:14:08,431
[speaking Sicilian]
354
00:14:12,810 --> 00:14:14,729
♪
355
00:14:14,812 --> 00:14:15,855
[speaking Sicilian]
356
00:14:15,938 --> 00:14:17,940
ALL: [speaking Sicilian]
357
00:14:18,024 --> 00:14:21,361
♪
358
00:14:21,444 --> 00:14:22,737
You don't find him getting out
overnight like that
359
00:14:22,820 --> 00:14:24,155
a little strange?
360
00:14:24,238 --> 00:14:25,281
The only people I know
who get out--
361
00:14:25,365 --> 00:14:27,075
That's the demon
of Bell Boulevard.
362
00:14:27,158 --> 00:14:28,868
He's done 25 years
for this family
363
00:14:28,951 --> 00:14:31,329
without once
opening his mouth.
364
00:14:31,412 --> 00:14:33,122
Now, you're young.
365
00:14:33,206 --> 00:14:35,249
But you better show him the
respect and tribute he's owed.
366
00:14:35,333 --> 00:14:37,585
♪
367
00:14:37,668 --> 00:14:41,005
Besides, most the guys
he can snitch on are dead.
368
00:14:41,089 --> 00:14:42,340
♪
369
00:14:42,423 --> 00:14:43,758
Yeah?
370
00:14:43,841 --> 00:14:46,844
[swing music plays]
371
00:14:46,928 --> 00:14:49,931
♪
372
00:14:58,189 --> 00:14:59,607
- Oh, I miss everything.
- Hey.
373
00:14:59,690 --> 00:15:02,527
- Everything looking good?
- We got it, man.
374
00:15:02,610 --> 00:15:03,736
Yeah, I don't want a single
empty glass.
375
00:15:03,820 --> 00:15:04,654
Okay?
Not a single one.
376
00:15:04,737 --> 00:15:06,239
We got it.
We went over it.
377
00:15:06,322 --> 00:15:07,240
We're going over it again.
378
00:15:07,323 --> 00:15:08,366
[pounds table]
379
00:15:08,449 --> 00:15:09,826
♪
380
00:15:09,909 --> 00:15:10,952
Pardon me.
381
00:15:11,035 --> 00:15:12,370
♪
382
00:15:12,453 --> 00:15:14,455
- You serious, man?
- James, James.
383
00:15:14,539 --> 00:15:16,457
Hey, hey, Rashad, hey.
384
00:15:16,541 --> 00:15:18,209
- Where's Tasha?
- Uh, she--
385
00:15:18,292 --> 00:15:19,919
Tasha couldn't make it.
386
00:15:20,002 --> 00:15:22,171
Oh.
387
00:15:22,255 --> 00:15:23,965
- Problem?
- No, it's--it's all right.
388
00:15:24,048 --> 00:15:25,258
Urn, I'll give her speech.
389
00:15:25,341 --> 00:15:27,343
No,no,no,
I plan to give the speech.
390
00:15:27,427 --> 00:15:29,137
You sure you're up to it?
391
00:15:29,220 --> 00:15:32,348
Maybe you should stick
to the club thing, you know?
392
00:15:32,432 --> 00:15:33,891
If tonight turns out well,
393
00:15:33,975 --> 00:15:35,601
we should be able to make up
the investment we lost
394
00:15:35,685 --> 00:15:36,894
from Linda.
395
00:15:36,978 --> 00:15:38,479
I'll take care
of the presentation.
396
00:15:38,563 --> 00:15:39,939
The cause speaks for itself.
397
00:15:40,022 --> 00:15:43,651
To what cause are you
referring, hmm?
398
00:15:43,734 --> 00:15:45,486
Raina, of course.
399
00:15:45,570 --> 00:15:47,488
And all the other children
out there just like her.
400
00:15:47,572 --> 00:15:49,824
♪
401
00:15:49,907 --> 00:15:50,867
[ clears throat]
402
00:15:50,950 --> 00:15:53,119
Pardon me a moment, James.
403
00:15:53,202 --> 00:15:54,245
I need to get to work.
404
00:15:54,328 --> 00:15:56,497
♪
405
00:15:56,581 --> 00:15:58,624
TATE: My, my, my, my-
406
00:15:58,708 --> 00:16:01,794
They say that generosity
makes people more attractive.
407
00:16:01,878 --> 00:16:03,921
That's clearly the reason
Vivian Moorhead
408
00:16:04,005 --> 00:16:06,299
is the most radiant
woman in town.
409
00:16:06,382 --> 00:16:08,092
That and Dr. Zizmor.
410
00:16:08,176 --> 00:16:10,428
Rupert.
411
00:16:10,511 --> 00:16:11,929
There are rumors amongst
some of the board members
412
00:16:12,013 --> 00:16:13,890
that St. Patrick is already
causing problems.
413
00:16:13,973 --> 00:16:17,226
I hear a major investor
has already dropped out.
414
00:16:17,310 --> 00:16:20,396
They're just that--rumors.
415
00:16:20,480 --> 00:16:23,149
I can promise you both,
416
00:16:23,232 --> 00:16:25,485
I trust him with my life.
417
00:16:25,568 --> 00:16:27,695
Listen, this QCP project
is also important
418
00:16:27,778 --> 00:16:29,238
to the great state
of New York.
419
00:16:29,322 --> 00:16:30,740
Uh, excuse me,
may I have your attention?
420
00:16:30,823 --> 00:16:32,533
GHOST:
Uh, ladies and gentlemen,
421
00:16:32,617 --> 00:16:34,869
I know you guys are enjoying
the music, the drinks.
422
00:16:34,952 --> 00:16:38,789
I think it's suffice to say the best of
New York City is in the house tonight.
423
00:16:38,873 --> 00:16:40,541
And thank you for being here
424
00:16:40,625 --> 00:16:42,710
to support such
a worthwhile project.
425
00:16:42,793 --> 00:16:45,379
Our children, our future.
426
00:16:45,463 --> 00:16:47,840
Despite what many of you
may think you know about me
427
00:16:47,924 --> 00:16:49,759
or about my family--
428
00:16:49,842 --> 00:16:51,010
[ clears throat]
429
00:16:51,093 --> 00:16:54,055
I can assure you
that my--my heart...
430
00:16:54,138 --> 00:16:56,974
[dramatic music]
431
00:16:57,058 --> 00:17:00,144
♪
432
00:17:02,647 --> 00:17:04,273
[ clears throat]
433
00:17:04,357 --> 00:17:05,483
GHOST: My heart is...
434
00:17:05,566 --> 00:17:07,944
♪
435
00:17:08,027 --> 00:17:09,820
My heart...
436
00:17:09,904 --> 00:17:12,823
♪
437
00:17:12,907 --> 00:17:15,910
[indistinct murmuring]
438
00:17:33,261 --> 00:17:36,264
[sparse piano music]
439
00:17:36,347 --> 00:17:39,350
♪
440
00:17:46,566 --> 00:17:49,277
[phone rings]
441
00:17:49,360 --> 00:17:50,945
♪
442
00:17:51,028 --> 00:17:52,738
Hello, it's James.
443
00:17:52,822 --> 00:17:54,407
DAN: Morning, it's Dan--
account manager
444
00:17:54,490 --> 00:17:56,409
of the Queens
Child Project fund.
445
00:17:56,492 --> 00:17:58,119
Wanted to touch base with you
446
00:17:58,202 --> 00:18:00,079
in regards to the fundraiser
last night.
447
00:18:00,162 --> 00:18:01,831
We got the total in. Now,
it's not quite as high as--
448
00:18:01,914 --> 00:18:03,958
How much are we short by?
449
00:18:04,041 --> 00:18:05,751
DAN: About 40%.
450
00:18:05,835 --> 00:18:07,753
[sighs]
451
00:18:07,837 --> 00:18:09,422
DAN: Now I just brought
Councilman Tate up to speed.
452
00:18:09,505 --> 00:18:11,007
We may have to delay
the groundbreaking--
453
00:18:11,090 --> 00:18:12,592
No,no,no.
454
00:18:12,675 --> 00:18:15,011
Urn, I have some private money
coming in,
455
00:18:15,094 --> 00:18:16,637
so let me just call you back.
456
00:18:16,721 --> 00:18:17,847
[phone beeps]
457
00:18:25,062 --> 00:18:26,230
[grunts]
458
00:18:28,399 --> 00:18:31,319
[dramatic music]
459
00:18:31,402 --> 00:18:32,486
How'd it go last night?
460
00:18:32,570 --> 00:18:35,656
♪
461
00:18:37,533 --> 00:18:39,035
I saw her.
462
00:18:39,118 --> 00:18:42,121
♪
463
00:18:42,204 --> 00:18:44,749
Raina.
464
00:18:44,832 --> 00:18:46,500
GHOST:
I thought she was there.
465
00:18:46,584 --> 00:18:48,753
♪
466
00:18:48,836 --> 00:18:51,130
I see her every day.
467
00:18:51,213 --> 00:18:54,508
I--You know, I came down
468
00:18:54,592 --> 00:18:56,177
into the crowd.
469
00:18:56,260 --> 00:18:58,554
♪
470
00:18:58,638 --> 00:19:00,681
Our baby girl is really gone.
471
00:19:00,765 --> 00:19:03,768
♪
472
00:19:06,020 --> 00:19:07,980
So, I, uh,
473
00:19:08,064 --> 00:19:10,816
couldn't finish the speech.
I had to leave.
474
00:19:10,900 --> 00:19:14,070
It's just a speech, Ghost.
It's okay.
475
00:19:14,153 --> 00:19:17,031
It was supposed to be
your speech.
476
00:19:17,114 --> 00:19:18,908
♪
477
00:19:18,991 --> 00:19:21,744
Not my speech.
478
00:19:21,827 --> 00:19:24,455
If you had been there, Tasha,
to give your speech,
479
00:19:24,538 --> 00:19:25,915
then it would have
never happened.
480
00:19:25,998 --> 00:19:29,001
♪
481
00:19:34,924 --> 00:19:38,886
Again, thank you for coming in
on such short notice.
482
00:19:38,969 --> 00:19:41,347
I know you're a very busy man.
Have a seat.
483
00:19:41,430 --> 00:19:43,140
Let me get this straight.
484
00:19:43,224 --> 00:19:47,478
You want me to be the face
of the Queens Child Project?
485
00:19:47,561 --> 00:19:49,980
I mean no disrespect,
philanthropy's lit and all,
486
00:19:50,064 --> 00:19:53,401
but I got a business to run.
487
00:19:53,484 --> 00:19:55,152
And I'd have a hard time
believing
488
00:19:55,236 --> 00:19:56,737
that James is just
gonna step aside
489
00:19:56,821 --> 00:19:58,906
and let me take over.
490
00:19:58,989 --> 00:20:01,617
We've had some recent
disagreements, you know?
491
00:20:01,701 --> 00:20:03,035
[chuckles]
Well,
492
00:20:03,119 --> 00:20:05,204
we both know that James
can be stubborn
493
00:20:05,287 --> 00:20:07,415
when he sets his mind
to something.
494
00:20:07,498 --> 00:20:11,043
And I'm afraid he's just...
495
00:20:11,127 --> 00:20:12,753
too unstable right now.
496
00:20:12,837 --> 00:20:15,631
And it's not an issue
of taking over.
497
00:20:15,715 --> 00:20:19,427
You'd merely be the face
of our organization.
498
00:20:19,510 --> 00:20:20,803
Corner kid off the block
499
00:20:20,886 --> 00:20:23,931
with your redemption story,
shit.
500
00:20:24,014 --> 00:20:27,143
People would be tripping over
themselves to write us a check.
501
00:20:27,226 --> 00:20:28,936
And if our dear brother James
truly cares
502
00:20:29,019 --> 00:20:31,731
about making this memorial
to his daughter a reality,
503
00:20:31,814 --> 00:20:34,567
he'll understand
it needs to be done.
504
00:20:34,650 --> 00:20:37,653
♪
505
00:20:39,739 --> 00:20:42,199
I mean, I'm sure your
underserved district
506
00:20:42,283 --> 00:20:43,117
could use some funding.
507
00:20:43,200 --> 00:20:46,245
♪
508
00:20:47,163 --> 00:20:48,456
But what's in it for me, Tate?
509
00:20:48,539 --> 00:20:51,542
[ Chuckles ]
510
00:20:51,625 --> 00:20:53,252
Don't you want friends
in high places?
511
00:20:53,335 --> 00:20:56,338
♪
512
00:20:56,422 --> 00:20:57,840
I got enough friends,
thank you.
513
00:20:57,923 --> 00:21:00,426
♪
514
00:21:00,509 --> 00:21:01,677
Mr. Coleman.
515
00:21:01,761 --> 00:21:04,346
♪
516
00:21:04,430 --> 00:21:07,808
Never underestimate the value
of a good public image.
517
00:21:07,892 --> 00:21:09,143
♪
518
00:21:09,226 --> 00:21:10,227
[ scoffs ]
519
00:21:10,311 --> 00:21:13,230
♪
520
00:21:13,314 --> 00:21:15,107
[door closes]
521
00:21:15,191 --> 00:21:17,234
All he cares about
522
00:21:17,318 --> 00:21:20,905
is building this Queens
Child Project for Raina,
523
00:21:20,988 --> 00:21:22,948
like that's gonna
fix everything.
524
00:21:23,032 --> 00:21:25,951
To him it will, Tasha.
He's helpless.
525
00:21:26,035 --> 00:21:28,454
Just like me.
526
00:21:28,537 --> 00:21:29,371
Just like you.
527
00:21:29,455 --> 00:21:31,499
He's nothing like me.
528
00:21:33,501 --> 00:21:36,837
You know, it hasn't
worked since...
529
00:21:39,340 --> 00:21:41,467
Since Angela.
530
00:21:41,550 --> 00:21:43,010
But then we figured out a way
to be partners,
531
00:21:43,093 --> 00:21:44,386
if nothing else.
532
00:21:44,470 --> 00:21:46,597
Mama, I stood by him
when he was arrested.
533
00:21:46,680 --> 00:21:48,390
I stood by him when he got out.
534
00:21:48,474 --> 00:21:51,769
But Mama,
now that Rama's gone,
535
00:21:51,852 --> 00:21:54,104
I think I need
to stand by myself.
536
00:21:55,731 --> 00:21:59,235
Death of a child hits everybody
hard, Tasha.
537
00:21:59,318 --> 00:22:01,403
James is not himself.
538
00:22:01,487 --> 00:22:03,823
This isn't the man
that I met.
539
00:22:03,906 --> 00:22:05,324
The man I knew.
540
00:22:06,534 --> 00:22:09,995
I used to think we
could outrun anything.
541
00:22:10,079 --> 00:22:11,831
That the life would never
catch up to us.
542
00:22:11,914 --> 00:22:13,791
But now I know I was wrong.
543
00:22:17,461 --> 00:22:19,713
I just wish I could start over.
544
00:22:19,797 --> 00:22:21,590
Oh, baby.
545
00:22:21,674 --> 00:22:23,801
You can't never go back
and start over.
546
00:22:23,884 --> 00:22:25,261
I wanna try.
547
00:22:26,887 --> 00:22:28,973
You sure there's
not something else?
548
00:22:29,056 --> 00:22:31,433
[dramatic music]
549
00:22:31,517 --> 00:22:32,852
Someone else?
550
00:22:32,935 --> 00:22:35,521
♪
551
00:22:35,604 --> 00:22:37,565
Who was that man
that you were hugged up on
552
00:22:37,648 --> 00:22:38,732
at Rama's funeral?
553
00:22:38,816 --> 00:22:42,319
No. This is about Ghost.
554
00:22:42,403 --> 00:22:44,029
No one else.
555
00:22:44,113 --> 00:22:46,949
♪
556
00:22:47,032 --> 00:22:49,577
I am not one to brag, but
557
00:22:49,660 --> 00:22:53,330
these are the best pancakes
in New York City.
558
00:22:53,414 --> 00:22:56,125
[elevator door dings]
559
00:22:56,208 --> 00:22:58,460
Not too much syrup.
560
00:22:58,544 --> 00:23:02,798
Whoa, oh, it walks by day
as if almost human.
561
00:23:02,882 --> 00:23:04,049
Its powers have grown strong.
562
00:23:04,133 --> 00:23:05,593
Cute.
563
00:23:05,676 --> 00:23:07,636
Yeah, I see you're still
on the list downstairs.
564
00:23:07,720 --> 00:23:08,762
Hey, honey.
565
00:23:08,846 --> 00:23:09,847
Mom?
566
00:23:09,930 --> 00:23:11,015
LINDSAY: You look beautiful.
567
00:23:11,098 --> 00:23:12,016
Okay, w-what brings you by?
568
00:23:12,099 --> 00:23:12,933
Calm down, Joey.
569
00:23:13,017 --> 00:23:14,184
I'm not hereto start anything.
570
00:23:14,268 --> 00:23:15,769
Mm-hmm.
571
00:23:15,853 --> 00:23:18,439
Actually, I came over
because I want to make amends
572
00:23:18,522 --> 00:23:20,399
for all the hurt
I've caused you.
573
00:23:21,734 --> 00:23:23,152
Caused you both.
574
00:23:23,235 --> 00:23:25,613
Mommy's very sorry she was sick
in the past,
575
00:23:25,696 --> 00:23:28,657
but she's all better now.
576
00:23:28,741 --> 00:23:29,909
No, I mean it.
I'm clean.
577
00:23:29,992 --> 00:23:31,410
- 30 days.
- Oh.
578
00:23:31,493 --> 00:23:34,121
I'm gonna start studying
for the bar exam again.
579
00:23:34,204 --> 00:23:36,749
This is for you, baby.
580
00:23:36,832 --> 00:23:38,417
ELISA: I'll put it with
the other ones.
581
00:23:38,500 --> 00:23:40,961
That's a promise, honey.
582
00:23:41,045 --> 00:23:43,923
It won't be like it was before.
583
00:23:44,006 --> 00:23:46,592
And soon you'll be living
with me again too.
584
00:23:46,675 --> 00:23:49,386
I'll get joint custody back.
Won't that be fun?
585
00:23:49,470 --> 00:23:51,555
Okay, Elisa Marie,
why don't you go upstairs?
586
00:23:51,639 --> 00:23:53,432
Ah, ah, give me that.
587
00:23:55,976 --> 00:23:57,895
ELISA MARIE:
Bye, Mom.
588
00:23:57,978 --> 00:23:59,939
Listen to me.
589
00:24:00,022 --> 00:24:03,817
I will never let you have
joint custody.
590
00:24:03,901 --> 00:24:08,322
And as--as heroic
as 30 days sober is,
591
00:24:08,405 --> 00:24:09,490
you can't barge in here
592
00:24:09,573 --> 00:24:10,824
and say things like that
to her.
593
00:24:10,908 --> 00:24:12,826
You still have a long
way to go.
594
00:24:12,910 --> 00:24:14,286
I'm sorry, aren't you the one
595
00:24:14,370 --> 00:24:16,664
who's about to get disbarred
on ethics?
596
00:24:16,747 --> 00:24:18,415
What?
597
00:24:18,499 --> 00:24:21,710
Did another witness not show up
to the bar hearing?
598
00:24:21,794 --> 00:24:24,672
It's never gonna happen, okay?
599
00:24:24,755 --> 00:24:26,590
And don't worry about me.
600
00:24:26,674 --> 00:24:28,676
I'm never gonna let anything
601
00:24:28,759 --> 00:24:31,011
or anybody threaten
my career again
602
00:24:31,095 --> 00:24:32,972
or keep me from being
that girl's father.
603
00:24:33,055 --> 00:24:36,433
You always find someone to
clean it up for you, don't you?
604
00:24:36,517 --> 00:24:38,394
I'll tell her
you said good-bye.
605
00:24:38,477 --> 00:24:41,397
[dramatic music]
606
00:24:41,480 --> 00:24:44,024
♪
607
00:24:44,108 --> 00:24:45,150
[elevator door dings]
608
00:24:45,234 --> 00:24:46,110
[sighs]
609
00:24:46,193 --> 00:24:49,071
♪
610
00:25:03,669 --> 00:25:04,670
[sighs]
611
00:25:04,753 --> 00:25:07,673
[cell phone clicking]
612
00:25:07,756 --> 00:25:10,009
♪
613
00:25:10,092 --> 00:25:11,260
[cell phone beeps]
614
00:25:11,343 --> 00:25:13,429
♪
615
00:25:13,512 --> 00:25:17,224
Yeah, Jason, I'm gonna get
that thing done soon.
616
00:25:17,307 --> 00:25:18,976
Yeah.
617
00:25:19,059 --> 00:25:20,686
I just need a little time to--
618
00:25:20,769 --> 00:25:22,730
Hello?
You there?
619
00:25:22,813 --> 00:25:25,399
Hello?
Hello?
620
00:25:25,482 --> 00:25:27,192
Ya fucking prick.
621
00:25:28,610 --> 00:25:30,612
What's wrong?
You need some help?
622
00:25:30,696 --> 00:25:33,699
No, I just got this thing
I got to do.
623
00:25:33,782 --> 00:25:35,325
Another party I got to throw.
624
00:25:37,202 --> 00:25:39,204
You want me and the guys
to help out?
625
00:25:39,288 --> 00:25:40,247
Do it right this time?
626
00:25:42,332 --> 00:25:44,793
C'mon, who's the party for?
627
00:25:44,877 --> 00:25:47,296
[dramatic music]
628
00:25:47,379 --> 00:25:48,464
Nah, I got this.
629
00:25:48,547 --> 00:25:50,132
♪
630
00:25:50,215 --> 00:25:51,884
- I'm all good.
- Yeah?
631
00:25:53,135 --> 00:25:54,136
Thanks, though.
632
00:25:54,219 --> 00:25:57,431
♪
633
00:25:57,514 --> 00:25:59,767
[taps on hood]
634
00:25:59,850 --> 00:26:02,770
[engine starts]
635
00:26:02,853 --> 00:26:05,856
♪
636
00:26:09,359 --> 00:26:11,070
Two weeks in juvie, huh?
637
00:26:11,153 --> 00:26:12,696
What a gangster you are.
638
00:26:12,780 --> 00:26:14,323
ANGELA:
Hey, show him some respect.
639
00:26:14,406 --> 00:26:16,909
You don't know who this is?
640
00:26:16,992 --> 00:26:18,660
This is Arturo Magdeleno,
641
00:26:18,744 --> 00:26:20,079
the new head
of the Totes Locos.
642
00:26:20,162 --> 00:26:22,081
Oh, that's right.
643
00:26:22,164 --> 00:26:24,666
[gasps]
Congratulations, man.
644
00:26:24,750 --> 00:26:26,627
I heard how you been
telling everybody
645
00:26:26,710 --> 00:26:29,088
how you gunned down Lorenzo
for the spot, huh?
646
00:26:29,171 --> 00:26:31,465
At least, that's what
our witnesses say.
647
00:26:31,548 --> 00:26:32,841
And since you did this
648
00:26:32,925 --> 00:26:34,676
in furtherance
of drug trafficking,
649
00:26:34,760 --> 00:26:37,596
we can charge you under
the kingpin statute.
650
00:26:37,679 --> 00:26:39,264
Death penalty.
651
00:26:39,348 --> 00:26:41,058
That's why the locals
brought you here.
652
00:26:41,141 --> 00:26:42,309
I want a lawyer.
653
00:26:42,392 --> 00:26:44,478
I-- I actually
didn't do that shit.
654
00:26:44,561 --> 00:26:46,105
Well, that's good news.
655
00:26:46,188 --> 00:26:48,315
But--But then that means
you've been lying.
656
00:26:48,398 --> 00:26:49,441
So that's kinda even worse.
657
00:26:49,525 --> 00:26:51,401
We don't care about Lorenzo.
658
00:26:51,485 --> 00:26:54,029
But I'll do my best to try
and keep your little secret.
659
00:26:54,113 --> 00:26:55,531
Make sure that word about that
660
00:26:55,614 --> 00:26:57,616
doesn't get out
on the streets.
661
00:26:57,699 --> 00:26:59,785
We know you're the New York
distro for the Jimenez.
662
00:26:59,868 --> 00:27:02,538
Tell us where we can find
Diego and Alicia.
663
00:27:02,621 --> 00:27:04,081
Only way out.
664
00:27:04,164 --> 00:27:07,835
[drumming on table]
665
00:27:07,918 --> 00:27:09,378
Whoa, time's up.
666
00:27:09,461 --> 00:27:10,546
You're gonna get that
prison cred after all.
667
00:27:10,629 --> 00:27:12,381
I'm not the distro!
668
00:27:12,464 --> 00:27:15,175
- Wait, what'd you say?
- I know where Alicia's headed.
669
00:27:15,259 --> 00:27:18,137
Home.
She's leaving the city today.
670
00:27:18,220 --> 00:27:19,847
Diego will probably
be there too.
671
00:27:19,930 --> 00:27:21,014
Leaving how?
672
00:27:21,098 --> 00:27:24,143
[dramatic music]
673
00:27:24,226 --> 00:27:27,104
♪
674
00:27:27,187 --> 00:27:29,398
_ HGY-
_ HGY-
675
00:27:29,481 --> 00:27:31,400
So who's so important?
Thanks.
676
00:27:31,483 --> 00:27:32,568
[sighs]
677
00:27:32,651 --> 00:27:35,445
Did you know Tony Teresi
was out?
678
00:27:35,529 --> 00:27:36,780
No, when'd you find this out?
679
00:27:36,864 --> 00:27:39,116
- Just today.
- Bullshit, Proctor.
680
00:27:39,199 --> 00:27:40,242
Tommy told me you already
looked into it.
681
00:27:40,325 --> 00:27:41,618
Come on, man.
682
00:27:41,702 --> 00:27:43,328
Why am I just hearing
from you now?
683
00:27:43,412 --> 00:27:44,955
Tommy told me not
to say anything.
684
00:27:45,038 --> 00:27:46,415
Joe, Tommy don't run shit.
685
00:27:46,498 --> 00:27:48,792
Oh, that's easy for you to say.
686
00:27:48,876 --> 00:27:51,211
He stabbed a fucking Homeland
Security agent to death
687
00:27:51,295 --> 00:27:52,379
in the middle of my kitchen.
688
00:27:52,462 --> 00:27:53,881
So forgive me if
I wanna play it
689
00:27:53,964 --> 00:27:55,757
a little safe around the guy.
690
00:27:55,841 --> 00:27:57,342
Okay, so what scares you more
than Tommy enough to call me?
691
00:27:57,426 --> 00:28:01,263
Look, Teresi getting out
appears to check out,
692
00:28:01,346 --> 00:28:02,681
but-- [ sighs]
693
00:28:02,764 --> 00:28:04,766
There's new paperwork
that popped up
694
00:28:04,850 --> 00:28:07,603
with a name on it
that concerns me.
695
00:28:07,686 --> 00:28:09,021
John Mak.
696
00:28:09,104 --> 00:28:11,315
- That motherfucker again?
- Yes.
697
00:28:11,398 --> 00:28:13,859
So, look, Mak was a part of
Teresi's original case.
698
00:28:13,942 --> 00:28:16,195
So he could be involved now
purely as procedure.
699
00:28:16,278 --> 00:28:19,907
I don't know.
And until we are sure,
700
00:28:19,990 --> 00:28:22,701
I think it's best if you
and Tommy don't expose yourself
701
00:28:22,784 --> 00:28:25,871
by letting Teresi know anything
that might interest the feds.
702
00:28:25,954 --> 00:28:28,165
Look, he may be legit.
I don't know.
703
00:28:28,248 --> 00:28:29,917
He blackmailed you.
704
00:28:30,000 --> 00:28:32,586
[quietly ] And he murdered
Sandoval for us.
705
00:28:33,754 --> 00:28:35,339
He already knows too much.
706
00:28:35,422 --> 00:28:36,798
Will you cut the
fucking "we" shit?
707
00:28:36,882 --> 00:28:38,467
Look, man,
the person you're worried about
708
00:28:38,550 --> 00:28:40,052
being exposed is you,
you know that.
709
00:28:40,135 --> 00:28:41,637
So you don't want anything
to happen
710
00:28:41,720 --> 00:28:42,888
that could make you guilty
by association
711
00:28:42,971 --> 00:28:44,264
with me and Tommy.
712
00:28:44,348 --> 00:28:46,141
No, no, that's bullshit, James.
713
00:28:46,225 --> 00:28:48,310
When have I not shown up
for you, huh?
714
00:28:48,393 --> 00:28:51,146
When you got shot,
who did you call? Me.
715
00:28:51,230 --> 00:28:53,857
See, we are a team right now,
whether you like it or not.
716
00:28:53,941 --> 00:28:55,484
We can't slip up.
717
00:28:55,567 --> 00:28:58,654
Not with Teresi or anyone.
718
00:28:59,988 --> 00:29:03,575
Look, I'm gonna monitor
this thing the best I can.
719
00:29:05,077 --> 00:29:08,789
But you have to play it safe.
720
00:29:08,872 --> 00:29:10,791
You cannot be
in anything illegal.
721
00:29:10,874 --> 00:29:13,877
Especially with fucking Tommy.
722
00:29:13,961 --> 00:29:16,964
[dramatic music]
723
00:29:17,047 --> 00:29:19,758
♪
724
00:29:22,844 --> 00:29:24,012
[sighs]
725
00:29:24,096 --> 00:29:26,098
Okay, she's down.
726
00:29:26,181 --> 00:29:27,516
Are you sure everything's okay?
727
00:29:29,726 --> 00:29:30,936
You know,
you don't have to stay here.
728
00:29:31,019 --> 00:29:32,145
You two can come to my place.
729
00:29:32,229 --> 00:29:33,313
Don't say that.
730
00:29:33,397 --> 00:29:34,356
Why?
731
00:29:35,691 --> 00:29:39,278
Because I'm afraid
you might change your mind.
732
00:29:39,361 --> 00:29:41,363
This is the right decision,
Tasha.
733
00:29:44,408 --> 00:29:47,995
I mean, you're not
exactly objective, Terry.
734
00:29:48,078 --> 00:29:49,579
You don't understand.
735
00:29:49,663 --> 00:29:51,248
It's best that you're out
of that apartment.
736
00:29:53,250 --> 00:29:54,668
I was called in to testify
737
00:29:54,751 --> 00:29:57,379
at Joe Proctor's preliminary
ethics hearing.
738
00:29:57,462 --> 00:29:58,630
It's not looking good for him.
739
00:29:58,714 --> 00:30:00,257
From what I know
about John Mak,
740
00:30:00,340 --> 00:30:01,883
he is not going to stop
741
00:30:01,967 --> 00:30:04,803
until he gets James
and Proctor on something.
742
00:30:04,886 --> 00:30:06,930
And when he does,
you and the kids
743
00:30:07,014 --> 00:30:09,141
should be as far away
from them as possible.
744
00:30:09,224 --> 00:30:10,809
Proctor too?
745
00:30:10,892 --> 00:30:12,144
We're all in danger.
746
00:30:12,227 --> 00:30:13,603
You're not in any danger.
747
00:30:14,688 --> 00:30:15,522
Not anymore.
748
00:30:15,605 --> 00:30:18,608
[dramatic music]
749
00:30:18,692 --> 00:30:21,695
♪
750
00:30:25,115 --> 00:30:26,825
She said you should come
to this meeting?
751
00:30:26,908 --> 00:30:29,161
Yeah, she told me to pick you
up and bring you here.
752
00:30:29,244 --> 00:30:32,331
♪
753
00:30:39,129 --> 00:30:40,797
DRE: What's this?
754
00:30:40,881 --> 00:30:45,135
$60,000 to cover his recreation
in the nightclubs.
755
00:30:46,553 --> 00:30:48,513
[Speaking Spanish]
756
00:30:48,597 --> 00:30:50,515
♪
757
00:30:50,599 --> 00:30:51,433
I'm sorry.
758
00:30:53,769 --> 00:30:55,312
So from now on,
759
00:30:55,395 --> 00:30:59,649
the clubs are Dre's domain.
His crew, his procedures.
760
00:30:59,733 --> 00:31:02,444
But I want the club in Paris
locked down.
761
00:31:02,527 --> 00:31:05,989
- Done.
- We have a certain system too.
762
00:31:06,073 --> 00:31:07,240
And I want you to show
Cristobal
763
00:31:07,324 --> 00:31:10,452
how to operate the books
in the clubs
764
00:31:10,535 --> 00:31:12,537
so he can run things here
when we expand.
765
00:31:12,621 --> 00:31:13,622
No, I don't think that's
necessary.
766
00:31:13,705 --> 00:31:15,624
It is necessary.
767
00:31:15,707 --> 00:31:17,000
There's no sense
having a lieutenant
768
00:31:17,084 --> 00:31:19,336
if you're not gonna use him.
769
00:31:19,419 --> 00:31:20,921
Think.
770
00:31:21,004 --> 00:31:22,089
Let's go.
771
00:31:22,172 --> 00:31:25,175
♪
772
00:31:49,866 --> 00:31:52,869
[car engine starts]
773
00:31:57,749 --> 00:31:59,084
What the fuck was that?
774
00:31:59,167 --> 00:32:00,710
Are you running
the clubs now?
775
00:32:00,794 --> 00:32:03,046
I got a fucking choice?
776
00:32:03,130 --> 00:32:04,798
You want me to say no?
777
00:32:06,091 --> 00:32:08,385
[Speaking Spanish]
778
00:32:11,054 --> 00:32:13,849
[car engine starts]
779
00:32:14,975 --> 00:32:16,226
[Speaking Spanish]
780
00:32:20,397 --> 00:32:22,232
Wait, wait, wait, wait,
hold on. Slow down.
781
00:32:22,315 --> 00:32:23,608
Oh, shit.
782
00:32:23,692 --> 00:32:25,402
♪
783
00:32:25,485 --> 00:32:28,405
[sirens blaring]
784
00:32:28,488 --> 00:32:31,491
♪
785
00:32:39,749 --> 00:32:42,502
[all shouting commands]
786
00:32:42,586 --> 00:32:43,545
On the ground!
787
00:32:43,628 --> 00:32:46,715
♪
788
00:32:51,887 --> 00:32:53,430
DONOVAN:
Diego and Alicia Jimenez,
789
00:32:53,513 --> 00:32:55,807
you are under arrest for
murder, drug trafficking,
790
00:32:55,891 --> 00:32:57,517
racketeering, and conspiracy.
Let's go.
791
00:32:57,601 --> 00:33:00,604
♪
792
00:33:00,687 --> 00:33:03,231
[Speaking Spanish]
793
00:33:03,315 --> 00:33:06,526
♪
794
00:33:15,243 --> 00:33:18,163
[applause]
795
00:33:19,372 --> 00:33:22,125
Well done, well done.
796
00:33:22,209 --> 00:33:24,836
Alicia and Diego are already in
separate interrogation rooms.
797
00:33:24,920 --> 00:33:27,047
Angela, you get first crack
at them.
798
00:33:27,130 --> 00:33:28,673
You know, I have to admit,
799
00:33:28,757 --> 00:33:30,383
for as long as I've been
working on this case,
800
00:33:30,467 --> 00:33:32,636
you know, I wanted to be
the one to bring them in.
801
00:33:32,719 --> 00:33:34,054
But you got them.
802
00:33:34,137 --> 00:33:36,139
- We all got them.
- Well, mostly me.
803
00:33:36,223 --> 00:33:38,725
-[laughs]
- That goes without saying.
804
00:33:38,808 --> 00:33:40,310
I'll start with Alicia first.
805
00:33:40,393 --> 00:33:42,687
[elevator door dings]
806
00:33:42,771 --> 00:33:45,774
AUSAVakies.
807
00:33:45,857 --> 00:33:48,276
Steve, what are you
doing here?
808
00:33:48,360 --> 00:33:50,695
Steven Tampio, DEA.
809
00:33:50,779 --> 00:33:52,614
Can't allow you or any other
member of this office
810
00:33:52,697 --> 00:33:54,407
to interview Alicia
or Diego Jimenez.
811
00:33:54,491 --> 00:33:55,659
What?
812
00:33:55,742 --> 00:33:57,369
I'm gonna go speak
to Alicia now.
813
00:33:57,452 --> 00:33:59,788
- I'm going with you.
- No, you're not.
814
00:33:59,871 --> 00:34:01,498
Make sure I'm not being
monitored.
815
00:34:01,581 --> 00:34:03,124
Medina, what the hell is this?
816
00:34:03,208 --> 00:34:04,417
I got no fucking idea.
817
00:34:04,501 --> 00:34:06,503
[dramatic music]
818
00:34:06,586 --> 00:34:07,587
Get your hands of me.
819
00:34:07,671 --> 00:34:10,757
♪
820
00:34:18,890 --> 00:34:22,852
My name's Steven Tampio.
I'm with the U.S. Government.
821
00:34:22,936 --> 00:34:25,105
You're here to release me
and to cover it up?
822
00:34:25,188 --> 00:34:26,982
[ Chuckles ]
823
00:34:27,065 --> 00:34:29,526
Yeah, and why would you
think that?
824
00:34:29,609 --> 00:34:34,072
Well, after we absorbed most
of Felipe Lobos' territory
825
00:34:34,155 --> 00:34:36,533
near the Mexican border,
826
00:34:36,616 --> 00:34:39,077
we now control the region.
827
00:34:39,160 --> 00:34:40,704
No gang wars,
828
00:34:40,787 --> 00:34:45,333
no coyotes smuggling people
across the border,
829
00:34:45,417 --> 00:34:46,710
everything happening
on our watch.
830
00:34:46,793 --> 00:34:48,920
Mmm.
831
00:34:49,004 --> 00:34:50,589
We are--What do your Yankee
832
00:34:50,672 --> 00:34:53,550
legitimate business cartels
call it here in America?
833
00:34:53,633 --> 00:34:55,969
Too big to fail.
834
00:34:56,052 --> 00:34:58,763
Yep.
That's it.
835
00:34:58,847 --> 00:35:00,724
Hmm.
836
00:35:00,807 --> 00:35:03,476
I'd love nothing more than
to take you and Diego down.
837
00:35:05,520 --> 00:35:06,938
But right now the orders
from my superiors
838
00:35:07,022 --> 00:35:08,440
are to let the two of you go.
839
00:35:13,236 --> 00:35:15,113
You'll need a win
from time to time
840
00:35:15,196 --> 00:35:16,698
to make yourself look good.
841
00:35:16,781 --> 00:35:18,825
♪
842
00:35:18,908 --> 00:35:22,621
You have all
the evidence you need.
843
00:35:22,704 --> 00:35:23,913
You planted that gold gun
844
00:35:23,997 --> 00:35:25,999
at that stash house
in Suffolk County.
845
00:35:26,082 --> 00:35:28,126
- You tried to set him up.
- If you're tracking us,
846
00:35:28,209 --> 00:35:31,588
you already know my brother
is a risk to us both.
847
00:35:31,671 --> 00:35:33,465
♪
848
00:35:33,548 --> 00:35:36,134
Keep Diego.
849
00:35:36,217 --> 00:35:38,303
I can't arrest him.
850
00:35:38,386 --> 00:35:39,971
He's the face of your cartel.
851
00:35:40,055 --> 00:35:42,349
You want your brother gone,
you do it yourself.
852
00:35:42,432 --> 00:35:45,518
♪
853
00:35:52,651 --> 00:35:53,860
[door closes]
854
00:35:53,943 --> 00:35:54,944
You have no authority
to do this.
855
00:35:55,028 --> 00:35:56,696
I assure you I do.
856
00:35:56,780 --> 00:35:59,449
As what, Director of Public
Enrichment for the DEA?
857
00:35:59,532 --> 00:36:01,117
A bit more than just DEA.
858
00:36:01,201 --> 00:36:02,577
This matter goes far
above your pay grades.
859
00:36:02,661 --> 00:36:03,620
How far above?
860
00:36:03,703 --> 00:36:05,622
The company?
CIA?
861
00:36:05,705 --> 00:36:06,790
I can't disclose that.
862
00:36:06,873 --> 00:36:07,791
It's a setback, I know,
but--
863
00:36:07,874 --> 00:36:09,542
Setback?
864
00:36:10,585 --> 00:36:13,171
Just focus on your other cases.
I'm sorry.
865
00:36:13,254 --> 00:36:16,341
♪
866
00:36:21,221 --> 00:36:22,472
Wait.
867
00:36:22,555 --> 00:36:25,558
♪
868
00:36:30,522 --> 00:36:31,564
DIEGO: Adiés.
869
00:36:31,648 --> 00:36:34,776
♪
870
00:36:38,405 --> 00:36:40,240
This was gonna be
the biggest case of my career.
871
00:36:40,323 --> 00:36:41,783
You got them linked to a murder
872
00:36:41,866 --> 00:36:42,992
and a tangential connection
to a stash house.
873
00:36:43,076 --> 00:36:44,452
It's a good start.
874
00:36:44,536 --> 00:36:46,287
If anyone's gonna take them
on, my bosses want
875
00:36:46,371 --> 00:36:49,457
the case to be iron clad.
You can't go off half-cocked.
876
00:36:49,541 --> 00:36:51,126
Half-cocked my ass.
877
00:36:51,209 --> 00:36:54,921
I can win this case.
I've got the evidence.
878
00:36:55,004 --> 00:36:57,048
What is this, really?
879
00:36:57,132 --> 00:36:59,509
What, are the Jimenez
paying you off?
880
00:36:59,592 --> 00:37:03,221
Someone else?
881
00:37:03,304 --> 00:37:05,390
Did you use me?
882
00:37:05,473 --> 00:37:06,516
Was any of it real?
883
00:37:06,599 --> 00:37:08,017
Angela, I haven't been able
884
00:37:08,101 --> 00:37:10,186
to stop thinking about you
since the other night.
885
00:37:10,270 --> 00:37:14,315
I'm sorry you got hurt,
but I have to do my job.
886
00:37:14,399 --> 00:37:15,650
I didn't need to sleep with you
887
00:37:15,734 --> 00:37:18,695
to find out
where you were in this case.
888
00:37:18,778 --> 00:37:20,488
If I have the authority
to do what I just did
889
00:37:20,572 --> 00:37:22,824
back there, do you really think
I needed to use you to do it?
890
00:37:22,907 --> 00:37:25,994
♪
891
00:37:32,959 --> 00:37:35,962
[both speaking Spanish]
892
00:37:37,756 --> 00:37:38,757
ANGELA:
Mm-hmm.
893
00:38:22,383 --> 00:38:25,386
[dramatic music]
894
00:38:25,470 --> 00:38:28,473
♪
895
00:38:34,562 --> 00:38:38,316
[phone clicking]
896
00:38:38,399 --> 00:38:41,402
♪
897
00:39:01,965 --> 00:39:03,716
All right, sit tight.
898
00:39:03,800 --> 00:39:04,717
Don't make a move until
you hear from me, all right?
899
00:39:04,801 --> 00:39:05,718
♪
900
00:39:05,802 --> 00:39:06,970
All right, cool.
901
00:39:07,053 --> 00:39:08,137
[cell phone beeps]
902
00:39:08,221 --> 00:39:10,431
So I just talked
to the primeras.
903
00:39:10,515 --> 00:39:13,601
We're gonna close down the store
until the shit cools down.
904
00:39:13,685 --> 00:39:15,770
The connections got
wrapped up.
905
00:39:15,854 --> 00:39:17,689
Ain't nothing to
cool down, man. We burnt.
906
00:39:17,772 --> 00:39:20,275
No, see, the Feds ain't make
a move on shit yet.
907
00:39:20,358 --> 00:39:22,777
A'ight? Not the drop spot,
not the stash house, nothing.
908
00:39:22,861 --> 00:39:25,154
They got the big fish.
They don't care about us.
909
00:39:25,238 --> 00:39:27,240
And if they needed us
to get Alicia and Diego,
910
00:39:27,323 --> 00:39:28,241
they would have had us already.
911
00:39:31,202 --> 00:39:32,829
Think about it, man.
912
00:39:32,912 --> 00:39:34,205
Now we got a rat.
913
00:39:34,289 --> 00:39:35,582
Maybe, man.
914
00:39:35,665 --> 00:39:38,209
Shit, man, if Tommy or Kanan
or fucking Ghost
915
00:39:38,293 --> 00:39:39,752
find out the Jimenez
got brought in,
916
00:39:39,836 --> 00:39:41,921
they really gonna roll up
on us.
917
00:39:42,005 --> 00:39:43,882
[dramatic music]
918
00:39:43,965 --> 00:39:45,216
No, they won't.
919
00:39:45,300 --> 00:39:47,051
♪
920
00:39:47,135 --> 00:39:48,970
I need you
to drop me off somewhere.
921
00:39:49,053 --> 00:39:52,140
♪
922
00:39:54,976 --> 00:39:56,185
[elevator door dings]
923
00:39:56,269 --> 00:39:57,520
Keep going.
I'll get it, okay?
924
00:39:57,604 --> 00:40:00,523
♪
925
00:40:00,607 --> 00:40:02,483
I want you to go up
to your room, close the door,
926
00:40:02,567 --> 00:40:03,484
right now.
927
00:40:03,568 --> 00:40:04,986
Joseph Proctor.
928
00:40:05,069 --> 00:40:06,946
You were a lawyer.
You know what this is.
929
00:40:07,030 --> 00:40:10,116
♪
930
00:40:12,201 --> 00:40:14,370
Hey, come on.
Are you serious?
931
00:40:14,454 --> 00:40:15,997
This has got to be a
fucking misunderstanding.
932
00:40:16,080 --> 00:40:17,916
Daddy. Swear jar.
933
00:40:19,417 --> 00:40:22,045
Homeland Security agent Bailey Markham's
been officially declared
934
00:40:22,128 --> 00:40:23,713
a missing person.
935
00:40:23,796 --> 00:40:25,924
This apartment was his last
traceable location.
936
00:40:26,007 --> 00:40:28,801
So we'll be the judge of whether
it's a fucking misunderstanding.
937
00:40:28,885 --> 00:40:31,971
♪
938
00:40:33,014 --> 00:40:34,349
Swear jar.
939
00:40:34,432 --> 00:40:36,142
♪
940
00:40:36,225 --> 00:40:38,603
You have to have probable cause
to search the premises,
941
00:40:38,686 --> 00:40:39,812
and you have to tell me
what you're looking for.
942
00:40:39,896 --> 00:40:41,230
Evidence of a crime.
943
00:40:41,314 --> 00:40:43,524
Who told you to get
this warrant, huh?
944
00:40:43,608 --> 00:40:44,943
Was it John Mak?
945
00:40:45,026 --> 00:40:48,112
♪
946
00:40:53,076 --> 00:40:54,327
Daddy?
947
00:40:54,410 --> 00:40:56,621
♪
948
00:40:56,704 --> 00:40:58,247
What are they looking for?
949
00:40:58,331 --> 00:41:01,334
♪
950
00:41:06,047 --> 00:41:07,048
I don't know, honey.
951
00:41:07,131 --> 00:41:10,134
♪
952
00:41:10,218 --> 00:41:11,761
I don't know.
953
00:41:11,844 --> 00:41:14,013
♪
954
00:41:14,097 --> 00:41:15,348
I understand
you're on suspension.
955
00:41:15,431 --> 00:41:17,684
What happened?
956
00:41:17,767 --> 00:41:18,935
Look, I already told
my supervisor
957
00:41:19,018 --> 00:41:20,895
I don't know
what the hell happened.
958
00:41:20,979 --> 00:41:22,563
I didn't do anything wrong.
959
00:41:23,564 --> 00:41:25,525
You know what?
I don't wanna say anything else.
960
00:41:25,608 --> 00:41:28,736
Is your suspension about
a misuse of your log-in?
961
00:41:28,820 --> 00:41:30,655
But as you say,
962
00:41:30,738 --> 00:41:32,657
you don't know
what could have happened.
963
00:41:33,574 --> 00:41:35,284
I have a theory.
964
00:41:35,368 --> 00:41:37,453
Who else knows your password,
Darryl?
965
00:41:40,540 --> 00:41:42,291
[elevator door dings]
966
00:41:49,674 --> 00:41:50,925
What's this?
967
00:41:51,926 --> 00:41:53,052
Estelle, what's going on?
968
00:41:53,136 --> 00:41:54,095
Yas, come here.
969
00:41:54,178 --> 00:41:55,805
James, please.
970
00:41:55,888 --> 00:41:57,849
Don't make this any harder.
971
00:41:57,932 --> 00:41:59,684
Have you been drinking?
972
00:42:02,270 --> 00:42:03,646
Hey, where do you think
you're going?
973
00:42:03,730 --> 00:42:05,106
I can't keep doing this.
974
00:42:05,189 --> 00:42:07,150
- What are you talking about?
- This!
975
00:42:07,233 --> 00:42:08,651
I can't keep trying to face
976
00:42:08,735 --> 00:42:09,944
what happened to our baby girl
by myself.
977
00:42:10,028 --> 00:42:11,237
Oh, come on.
Don't give me that, Tasha.
978
00:42:11,320 --> 00:42:12,655
- I'm facing it.
- No, you're not.
979
00:42:12,739 --> 00:42:15,199
You think just because
you build some tower
980
00:42:15,283 --> 00:42:16,325
with Rama's name on it
981
00:42:16,409 --> 00:42:18,453
that you've been grieving her?
982
00:42:18,536 --> 00:42:19,704
Oh, 'cause then
you won't have to deal with
983
00:42:19,787 --> 00:42:21,414
any real pain, right?
984
00:42:24,000 --> 00:42:25,835
O-Okay, I'm fucking sorry
985
00:42:25,918 --> 00:42:27,170
that I can't deal with
the loss of my daughter
986
00:42:27,253 --> 00:42:28,546
the way you want me to.
987
00:42:28,629 --> 00:42:29,922
That's just it, Ghost.
988
00:42:30,006 --> 00:42:31,591
You're not dealing with it
at all!
989
00:42:31,674 --> 00:42:33,718
You're shutting everybody out.
990
00:42:33,801 --> 00:42:36,012
Worst of all, her.
991
00:42:36,095 --> 00:42:37,722
I'm telling you right now,
992
00:42:37,805 --> 00:42:40,433
if you don't deal with the pain
of Rama's death,
993
00:42:40,516 --> 00:42:43,311
you'll never see the beauty
of her life.
994
00:42:43,394 --> 00:42:45,646
She'll always be this thing--
995
00:42:45,730 --> 00:42:47,648
this thing
that was taken from you,
996
00:42:47,732 --> 00:42:49,567
instead of the gift
that you had.
997
00:42:51,027 --> 00:42:54,614
The gift that we had.
998
00:43:01,120 --> 00:43:02,622
Cool, so you're just gonna
run out on me?
999
00:43:02,705 --> 00:43:03,831
Run out on you?
1000
00:43:03,915 --> 00:43:05,875
I'm not leaving you, Ghost.
1001
00:43:05,958 --> 00:43:07,543
You left me.
1002
00:43:07,627 --> 00:43:09,337
A long time ago.
You remember that?
1003
00:43:09,420 --> 00:43:10,296
You left all of us.
1004
00:43:10,379 --> 00:43:11,756
Tasha, that was in the past.
1005
00:43:11,839 --> 00:43:13,508
The past'?
1006
00:43:13,591 --> 00:43:15,259
Yeah, well, I told Tariq
everything about our past,
1007
00:43:15,343 --> 00:43:17,595
how we came up in the old
neighborhood, all of it.
1008
00:43:17,678 --> 00:43:18,805
He knows it all, Ghost.
1009
00:43:18,888 --> 00:43:23,768
- Tasha, hey, listen--
- I want out.
1010
00:43:23,851 --> 00:43:26,187
Out of this penthouse.
1011
00:43:26,270 --> 00:43:27,605
Out of this marriage.
1012
00:43:29,398 --> 00:43:31,025
[dramatic music]
1013
00:43:31,109 --> 00:43:32,151
I need some space.
1014
00:43:32,235 --> 00:43:35,446
♪
1015
00:43:37,740 --> 00:43:39,408
You don't mean
what you're saying, Tasha.
1016
00:43:39,492 --> 00:43:40,910
Hmm.
1017
00:43:40,993 --> 00:43:43,830
♪
1018
00:43:45,206 --> 00:43:47,875
Fine, you wanna leave me?
I don't need you.
1019
00:43:47,959 --> 00:43:49,210
You can't help me.
1020
00:43:49,293 --> 00:43:51,212
Can't help the QCP.
Can't help our kids.
1021
00:43:51,295 --> 00:43:52,922
Oh, I got our kids.
1022
00:43:53,005 --> 00:43:55,049
And I got myself.
1023
00:43:55,133 --> 00:43:58,761
All you got
is what you always had.
1024
00:43:58,845 --> 00:43:59,804
You.
1025
00:43:59,887 --> 00:44:02,890
♪
1026
00:44:05,977 --> 00:44:07,854
[rap music plays]
1027
00:44:07,937 --> 00:44:10,064
♪ Young and wanna party
with me I'm gonna let her A'
1028
00:44:10,148 --> 00:44:13,276
♪ Long as she bad
I'm gonna get it' ♪
1029
00:44:13,359 --> 00:44:15,069
♪ Long as she know
I ain't gonna sweat it A'
1030
00:44:15,153 --> 00:44:17,071
We gonna do this shit tonight,
right?
1031
00:44:17,155 --> 00:44:18,239
- Yeah.
- You just want us to dump them?
1032
00:44:18,322 --> 00:44:19,532
The motherfucker
you want got?
1033
00:44:19,615 --> 00:44:21,534
It don't matter.
1034
00:44:21,617 --> 00:44:23,411
Y'all gonna be shooting these.
1035
00:44:23,494 --> 00:44:25,413
What the fuck are we supposed
to do with those?
1036
00:44:25,496 --> 00:44:27,748
What if they start blasting
back and we only got blanks?
1037
00:44:27,832 --> 00:44:30,376
It's a drive-by, man.
If y'all do this shit right,
1038
00:44:30,459 --> 00:44:31,460
y'all will be long gone
before they know what hit them.
1039
00:44:31,544 --> 00:44:32,920
Just scare them a little bit.
1040
00:44:33,004 --> 00:44:34,338
It's what we need to do to
get to the connect.
1041
00:44:34,422 --> 00:44:37,175
Trust that. You got it?
1042
00:44:37,258 --> 00:44:39,844
Or do I need to find two other
niggas that wanna get rich?
1043
00:44:39,927 --> 00:44:41,179
We got you.
1044
00:44:41,262 --> 00:44:43,973
♪
1045
00:44:44,056 --> 00:44:47,894
[dramatic music]
1046
00:44:47,977 --> 00:44:50,062
Still haven't heard
from the raid on Proctor's.
1047
00:44:50,146 --> 00:44:52,732
Oh, it's okay.
I'm about to witness his next crime.
1048
00:44:52,815 --> 00:44:54,650
Whatever happens,
you fought like a warrior poet.
1049
00:44:54,734 --> 00:44:57,737
You find anything?
Huh? I know it was you.
1050
00:44:57,820 --> 00:44:59,322
You raid my place
1051
00:44:59,405 --> 00:45:00,948
while my fucking daughter
is there? Really?
1052
00:45:01,032 --> 00:45:02,617
I was just doing my job.
1053
00:45:02,700 --> 00:45:04,202
Whoa, whoa, whoa.
I helped.
1054
00:45:04,285 --> 00:45:05,912
You're wasting your time.
I'm clean.
1055
00:45:05,995 --> 00:45:08,998
So you have no idea what
happened to Bailey Markham?
1056
00:45:09,081 --> 00:45:10,833
No, I don't.
1057
00:45:10,917 --> 00:45:12,376
Well, I hope the results
from our search
1058
00:45:12,460 --> 00:45:14,086
bear that out, Proctor.
1059
00:45:14,170 --> 00:45:16,672
'Cause if you're lying,
I'll bring the full force
1060
00:45:16,756 --> 00:45:18,132
of the Attorney General
to your door.
1061
00:45:18,216 --> 00:45:20,092
There's not gonna be
any fucking results.
1062
00:45:20,176 --> 00:45:21,552
And if you keep messing
with me,
1063
00:45:21,636 --> 00:45:24,263
I'm gonna file
harassment charges.
1064
00:45:24,347 --> 00:45:25,223
We clear?
1065
00:45:25,306 --> 00:45:28,392
♪
1066
00:45:30,144 --> 00:45:32,480
Wow.
[ chuckles ]
1067
00:45:32,563 --> 00:45:33,522
We're not backing off
of him, right?
1068
00:45:33,606 --> 00:45:35,566
No, we'll get him to talk.
1069
00:45:35,650 --> 00:45:38,402
He can help us take down Egan,
St. Patrick.
1070
00:45:38,486 --> 00:45:39,403
Valdes.
1071
00:45:39,487 --> 00:45:41,280
Yeah, all of them.
1072
00:45:41,364 --> 00:45:42,782
No, we're just getting started.
1073
00:45:42,865 --> 00:45:45,868
♪
1074
00:45:48,287 --> 00:45:49,830
James.
1075
00:45:49,914 --> 00:45:51,082
Thank you for coming in
on such short notice.
1076
00:45:51,165 --> 00:45:52,708
Absolutely, Councilman.
1077
00:45:52,792 --> 00:45:54,627
Mmm, well, the board is ready
to see you now.
1078
00:45:54,710 --> 00:45:55,544
Great.
1079
00:45:55,628 --> 00:45:56,921
Right this way.
1080
00:45:58,923 --> 00:46:02,927
James, we brought you in
to share the good news.
1081
00:46:03,010 --> 00:46:05,221
We've asked Andre to be
an additional face
1082
00:46:05,304 --> 00:46:07,139
to our fundraising efforts
1083
00:46:07,223 --> 00:46:09,392
for the QCP,
and he's accepted.
1084
00:46:09,475 --> 00:46:10,935
[laughs]
1085
00:46:11,018 --> 00:46:13,938
Wow, urn, I just wanna
thank you all
1086
00:46:14,021 --> 00:46:15,564
for this incredible opportunity
1087
00:46:15,648 --> 00:46:18,651
and to especially thank you,
Mr. James St. Patrick,
1088
00:46:18,734 --> 00:46:20,987
for everything
you've done for me.
1089
00:46:21,070 --> 00:46:22,363
If it wasn't for you, James,
1090
00:46:22,446 --> 00:46:25,032
I wouldn't be standing
here today.
1091
00:46:25,116 --> 00:46:26,951
You supported me,
even when we had to sever
1092
00:46:27,034 --> 00:46:28,995
our professional relationship.
1093
00:46:29,078 --> 00:46:31,956
You see, most bosses
would have had hard feelings
1094
00:46:32,039 --> 00:46:34,667
toward their protége' for going
to work with a competitor,
1095
00:46:34,750 --> 00:46:38,629
but--but not you, James.
1096
00:46:38,713 --> 00:46:41,048
I know it must have been
difficult, but I'm so glad
1097
00:46:41,132 --> 00:46:43,092
our relationship
can continue to grow
1098
00:46:43,175 --> 00:46:45,469
through the Queens Child
Project.
1099
00:46:45,553 --> 00:46:47,346
So let's stay linked together
1100
00:46:47,430 --> 00:46:52,268
through this board and through
our joint public endeavors.
1101
00:46:52,351 --> 00:46:53,853
♪
1102
00:46:53,936 --> 00:46:55,438
To help the kids of Queens.
1103
00:46:55,521 --> 00:46:56,647
[laughs]
1104
00:46:56,731 --> 00:46:58,441
[applause]
1105
00:46:58,524 --> 00:47:01,652
TATE: Let's get a picture
of you two together.
1106
00:47:01,736 --> 00:47:02,778
GHOST:
Andre.
1107
00:47:04,447 --> 00:47:05,906
What a surprise.
1108
00:47:05,990 --> 00:47:07,742
Great to see you, too, James.
1109
00:47:07,825 --> 00:47:08,826
And it's a real honor
to have you join
1110
00:47:08,909 --> 00:47:10,328
this illustrious board.
1111
00:47:10,411 --> 00:47:12,705
And thank you, Councilman Tate,
1112
00:47:12,788 --> 00:47:15,082
for bringing us together.
1113
00:47:15,166 --> 00:47:17,501
Trust me,
I won't forget it.
1114
00:47:17,585 --> 00:47:20,504
[applause]
1115
00:47:20,588 --> 00:47:23,591
♪
1116
00:47:29,096 --> 00:47:30,181
[laughs]
1117
00:47:30,264 --> 00:47:31,432
That's a good eye.
1118
00:47:31,515 --> 00:47:32,767
- Oh, my God.
- See you later.
1119
00:47:32,850 --> 00:47:35,936
♪
1120
00:47:43,110 --> 00:47:47,323
Man, hold up, man.
Fuck this blanks shit.
1121
00:47:47,406 --> 00:47:48,824
We ain't going in there
1122
00:47:48,908 --> 00:47:51,369
like some bitch ass
motherfuckers with pop guns.
1123
00:47:51,452 --> 00:47:53,954
♪
1124
00:47:54,038 --> 00:47:56,707
I won't hit nobody.
1125
00:47:56,791 --> 00:47:58,626
Man, if you don't take this
shit, nigga...
1126
00:47:58,709 --> 00:48:01,045
♪
1127
00:48:01,128 --> 00:48:03,089
[cell phone chimes]
1128
00:48:03,172 --> 00:48:05,466
♪
1129
00:48:05,549 --> 00:48:06,717
Yo, we up.
1130
00:48:06,801 --> 00:48:08,886
♪
1131
00:48:08,969 --> 00:48:11,097
I tried that shit, in fact.
1132
00:48:11,180 --> 00:48:14,225
Bug protein? You know what I'm saying?
All right, all right.
1133
00:48:14,308 --> 00:48:15,976
♪
1134
00:48:16,060 --> 00:48:19,230
[gunfire]
[Shouting]
1135
00:48:19,313 --> 00:48:21,482
♪
1136
00:48:21,565 --> 00:48:22,566
[groans]
1137
00:48:22,650 --> 00:48:23,526
- You hit?
- Yeah.
1138
00:48:23,609 --> 00:48:24,485
They're dead now!
1139
00:48:24,568 --> 00:48:26,195
♪
1140
00:48:26,278 --> 00:48:29,573
[tires squealing]
1141
00:48:29,657 --> 00:48:32,660
♪
1142
00:48:37,206 --> 00:48:38,249
What the--
1143
00:48:39,708 --> 00:48:40,709
Yo, Vincent, don't shoot.
1144
00:48:40,793 --> 00:48:42,294
Hey, don't fucking move.
1145
00:48:42,378 --> 00:48:43,671
No, that's my man Kanan.
He was meeting me here.
1146
00:48:43,754 --> 00:48:44,630
I 90t you.
1147
00:48:44,713 --> 00:48:46,632
Well, good thing you showed up.
1148
00:48:46,715 --> 00:48:48,050
What the fuck was this?
Who would shoot at us here, huh?
1149
00:48:48,134 --> 00:48:49,844
I don't fucking know.
1150
00:48:49,927 --> 00:48:51,762
But we might not be the only
ones who got hit tonight.
1151
00:48:51,846 --> 00:48:54,181
I'm gonna go check on Teresi,
make sure that he's all right.
1152
00:48:54,265 --> 00:48:55,307
Fuck out of here.
1153
00:48:55,391 --> 00:48:56,642
Come on, you better
follow us.
1154
00:49:08,404 --> 00:49:09,613
Guys out of nowhere, huh?
1155
00:49:09,697 --> 00:49:11,157
Yeah, shit crazy.
1156
00:49:12,783 --> 00:49:14,452
So you didn't recognize
any of them?
1157
00:49:14,535 --> 00:49:16,871
Or not that you all
know each other.
1158
00:49:16,954 --> 00:49:18,456
Who they're with, I mean.
1159
00:49:20,416 --> 00:49:22,251
I ain't no snitch, man.
1160
00:49:22,334 --> 00:49:24,295
That's all right. You can tell me.
It won't come back to you.
1161
00:49:27,715 --> 00:49:30,176
Look, if it's about Tommy's old
drug beef, I can make sure
1162
00:49:30,259 --> 00:49:33,679
the right people pay,
but I have to know.
1163
00:49:33,762 --> 00:49:36,140
[dramatic music]
1164
00:49:36,223 --> 00:49:39,310
It was the dope boys
trying to even the score.
1165
00:49:39,393 --> 00:49:40,644
That was for Tommy.
1166
00:49:40,728 --> 00:49:42,897
So that's not done?
1167
00:49:42,980 --> 00:49:44,064
Really?
1168
00:49:44,148 --> 00:49:46,984
♪
1169
00:49:48,319 --> 00:49:50,488
He and Sammy swore to me
that shit was over.
1170
00:49:50,571 --> 00:49:53,574
♪
1171
00:49:53,657 --> 00:49:55,326
That's a shame.
1172
00:49:55,409 --> 00:49:58,412
♪
1173
00:50:00,998 --> 00:50:04,084
[cell phone rings]
1174
00:50:06,670 --> 00:50:07,796
What?
1175
00:50:07,880 --> 00:50:11,258
Hey there, pal.
What do you know?
1176
00:50:11,342 --> 00:50:12,676
Nothin'.
1177
00:50:12,760 --> 00:50:14,512
It hasn't been that long.
1178
00:50:14,595 --> 00:50:17,932
Well, I hope you didn't forget
about our little arrangement.
1179
00:50:18,015 --> 00:50:19,642
You do know how
to contact me, right?
1180
00:50:19,725 --> 00:50:21,852
MAK: I don't wanna have
to show up at your door.
1181
00:50:21,936 --> 00:50:24,730
TERESI: I'm working on it.
Talk soon.
1182
00:50:33,572 --> 00:50:35,115
So, like I was saying before--
1183
00:50:35,199 --> 00:50:36,116
Tony“.
1184
00:50:37,159 --> 00:50:39,036
Who were you talking to
on the phone?
1185
00:50:39,119 --> 00:50:42,414
Oh, that was a-an egg roll
delivery joint.
1186
00:50:42,498 --> 00:50:43,958
It was a wrong number.
1187
00:50:46,210 --> 00:50:50,130
What--why--why did they
really let you out?
1188
00:50:50,214 --> 00:50:53,801
I mean, until now,
it was not even a possibility.
1189
00:50:53,884 --> 00:50:57,304
Then all of a sudden,
out of nowhere--
1190
00:50:57,388 --> 00:50:59,306
Come on, you're not happy
that I'm out?
1191
00:50:59,390 --> 00:51:01,517
Yeah, but I wanna know
what's going on.
1192
00:51:01,600 --> 00:51:03,602
Even after all these years
you've been inside,
1193
00:51:03,686 --> 00:51:06,522
I can tell--I can tell when
something's going on with you.
1194
00:51:06,605 --> 00:51:08,107
[cell phone rings]
1195
00:51:08,190 --> 00:51:10,859
Don't even think about it.
We're having a conversation.
1196
00:51:10,943 --> 00:51:14,029
[ringing continues]
1197
00:51:15,698 --> 00:51:16,991
Sit down.
1198
00:51:17,074 --> 00:51:19,994
[dramatic music]
1199
00:51:20,077 --> 00:51:23,080
♪
1200
00:51:24,707 --> 00:51:27,293
They let me out
1201
00:51:27,376 --> 00:51:29,128
to get information
about Tommy.
1202
00:51:29,211 --> 00:51:32,756
Oh, no.
Oh, Tony.
1203
00:51:32,840 --> 00:51:33,966
Hey, come on, listen.
1204
00:51:34,049 --> 00:51:36,010
Listen, Connie,
it--it's all right.
1205
00:51:36,093 --> 00:51:39,054
Tommy rolls with this gangster
named Ghost.
1206
00:51:39,138 --> 00:51:40,931
And the feds have a hard-on
for him,
1207
00:51:41,015 --> 00:51:43,517
but they've never been able
to nail him.
1208
00:51:43,601 --> 00:51:45,185
They think 'cause
I'm close to Tommy, you know,
1209
00:51:45,269 --> 00:51:46,770
maybe I can get something
for them.
1210
00:51:46,854 --> 00:51:48,522
So you're a rat?
1211
00:51:48,606 --> 00:51:50,357
I am not a rat.
1212
00:51:50,441 --> 00:51:53,569
This is about Ghost and Tommy.
It is not the family.
1213
00:51:53,652 --> 00:51:55,195
♪
1214
00:51:55,279 --> 00:51:57,990
I only did this
so that I could be with you
1215
00:51:58,073 --> 00:52:00,701
for, you know,
1216
00:52:00,784 --> 00:52:04,163
whatever time you have...
1217
00:52:04,246 --> 00:52:07,791
I wanted to see you
without looking through glass.
1218
00:52:07,875 --> 00:52:10,794
♪
1219
00:52:10,878 --> 00:52:13,213
If any of those guys find out,
1220
00:52:13,297 --> 00:52:15,841
it's not gonna matter
who you're snitching on.
1221
00:52:15,924 --> 00:52:17,718
They won't.
1222
00:52:17,801 --> 00:52:19,261
They won't.
Trust me.
1223
00:52:19,345 --> 00:52:20,888
♪
1224
00:52:20,971 --> 00:52:22,431
[knocking on door]
1225
00:52:22,514 --> 00:52:23,807
Shit.
1226
00:52:25,893 --> 00:52:27,519
[groans]
1227
00:52:29,480 --> 00:52:30,439
[knocking on door]
1228
00:52:30,522 --> 00:52:31,649
TERESI: All right!
1229
00:52:31,732 --> 00:52:33,651
[ Knocking ]
1230
00:52:33,734 --> 00:52:34,985
[sighs]
1231
00:52:35,069 --> 00:52:36,362
What?
1232
00:52:36,445 --> 00:52:37,404
Why didn't you answer
your phone?
1233
00:52:37,488 --> 00:52:38,739
I didn't hear it.
Come on.
1234
00:52:38,822 --> 00:52:40,366
- I tried calling.
- Get in here.
1235
00:52:40,449 --> 00:52:42,242
- Sorry it's so late.
- Don't worry about it.
1236
00:52:43,661 --> 00:52:44,620
What's going on?
1237
00:52:44,703 --> 00:52:46,455
Some motherfuckers shot--
1238
00:52:50,209 --> 00:52:51,710
What?
1239
00:52:51,794 --> 00:52:54,421
Some motherfuckers shot at us
outside Bamonte's.
1240
00:52:54,505 --> 00:52:56,840
Now, nobody got hurt too bad,
but...
1241
00:52:56,924 --> 00:52:58,592
But what?
1242
00:52:58,676 --> 00:53:01,053
I don't think they was
coming for the family.
1243
00:53:01,136 --> 00:53:03,514
Are you sure this wasn't about
your business with Vincent?
1244
00:53:03,597 --> 00:53:04,723
Nah, I don't think so.
1245
00:53:04,807 --> 00:53:05,724
How's that going?
1246
00:53:07,685 --> 00:53:09,019
I got a lot on my mind.
1247
00:53:09,103 --> 00:53:11,647
Tommy, will you please
let me help you?
1248
00:53:11,730 --> 00:53:13,232
I'm out, son.
1249
00:53:13,315 --> 00:53:14,566
TERESI: I ain't gonna be
around forever.
1250
00:53:14,650 --> 00:53:17,528
You know?
Our time's already short.
1251
00:53:17,611 --> 00:53:19,530
[cell phone vibrates]
1252
00:53:24,576 --> 00:53:26,161
Tell me what's going on.
1253
00:53:26,245 --> 00:53:29,123
[ LP's "Muddy Waters" ]
1254
00:53:29,206 --> 00:53:32,209
♪
1255
00:53:41,343 --> 00:53:44,346
[singers vocalizing]
1256
00:53:44,430 --> 00:53:47,433
♪
1257
00:54:15,961 --> 00:54:18,172
[elevator door dings]
1258
00:54:18,255 --> 00:54:22,801
Tommy.
I saw Dre earlier tonight.
1259
00:54:22,885 --> 00:54:24,595
We got a new problem.
Hit me back.
1260
00:54:24,678 --> 00:54:27,765
♪
1261
00:54:36,148 --> 00:54:39,401
♪ Why why why why A'
1262
00:54:39,485 --> 00:54:42,821
♪ I will ask you for mercy J“
1263
00:54:42,905 --> 00:54:47,034
♪ I will come to you blind A“
1264
00:54:47,117 --> 00:54:50,913
♪ What you see
is the worst me 4'
1265
00:54:50,996 --> 00:54:53,665
♪ Not the last of my kind I
1266
00:54:53,749 --> 00:54:57,336
IOh.“
1267
00:54:57,419 --> 00:55:01,548
♪ In the muddy water
we're falling A'
1268
00:55:01,632 --> 00:55:05,093
IOh.“
1269
00:55:05,177 --> 00:55:08,931
♪ In the muddy water
we're crawling A'
1270
00:55:09,014 --> 00:55:12,768
♪ Holds me down S
1271
00:55:12,851 --> 00:55:16,730
♪ Hold me now r
1272
00:55:16,814 --> 00:55:20,526
[cell phone rings]
♪ Sold me out ♪
1273
00:55:20,609 --> 00:55:22,903
♪ In the muddy waters
we're falling A'
1274
00:55:22,986 --> 00:55:24,446
Hey.
1275
00:55:24,530 --> 00:55:27,533
♪
1276
00:55:28,867 --> 00:55:30,160
Where you wanna meet?
1277
00:55:30,244 --> 00:55:33,247
♪
1278
00:55:39,628 --> 00:55:41,880
WAITRESS: We'll take your
order when you're ready.
1279
00:55:41,964 --> 00:55:43,924
Thank you.
1280
00:55:44,007 --> 00:55:47,261
♪ Where we end is not
the way that we had planned' ♪
1281
00:55:47,344 --> 00:55:51,014
♪ All the spirits gather round
like it's our last day A'
1282
00:55:51,098 --> 00:55:55,269
♪ To get across you know
we'll have to raise the sand 4'
1283
00:55:55,352 --> 00:56:00,440
♪ Oh I will ask you
for mercy a'
1284
00:56:00,524 --> 00:56:05,612
♪ I will come to you blind A“
1285
00:56:05,696 --> 00:56:07,072
Hey.
1286
00:56:07,155 --> 00:56:08,699
♪
1287
00:56:08,782 --> 00:56:10,117
Hey.
1288
00:56:10,200 --> 00:56:12,244
♪
1289
00:56:12,327 --> 00:56:13,579
It's different.
1290
00:56:13,662 --> 00:56:16,748
♪
1291
00:56:17,791 --> 00:56:19,376
I got tired of looking
at the same face.
1292
00:56:19,459 --> 00:56:22,462
♪
1293
00:56:22,546 --> 00:56:24,631
Thanks for calling me back,
Angie.
1294
00:56:24,715 --> 00:56:27,801
♪
1295
00:56:28,468 --> 00:56:29,845
What took you so long?
1296
00:56:29,928 --> 00:56:33,015
♪
1297
00:56:36,143 --> 00:56:37,269
I'm here now.
1298
00:56:37,352 --> 00:56:40,439
♪
1299
00:56:42,065 --> 00:56:43,901
I can't stay long.
1300
00:56:43,984 --> 00:56:47,070
♪
1301
00:56:48,155 --> 00:56:49,323
You Okay?
1302
00:56:49,406 --> 00:56:52,409
♪
1303
00:56:57,873 --> 00:56:59,082
YQU?
1304
00:56:59,166 --> 00:57:02,169
♪
1305
00:57:07,341 --> 00:57:09,092
WAITRESS:
You two know what you want?
1306
00:57:09,176 --> 00:57:12,012
♪
1307
00:57:14,556 --> 00:57:18,518
♪ In the muddy water
we're falling A'
1308
00:57:18,602 --> 00:57:22,064
IOh.“
1309
00:57:22,147 --> 00:57:25,776
♪ In the muddy water
we're falling A'
1310
00:57:25,859 --> 00:57:29,404
♪ Is it only when you feel
the pot is empty a'
1311
00:57:29,488 --> 00:57:33,951
♪ That it's gnawing at
the corners of your mind' ♪
1312
00:57:34,034 --> 00:57:38,497
♪ Oh I will ask you
for mercy a'
1313
00:57:38,580 --> 00:57:42,709
♪ I will come to you blind A“
1314
00:57:42,793 --> 00:57:46,546
♪ What you'll see
is the worst me 4'
1315
00:57:46,630 --> 00:57:49,132
♪ Not the last of my kind I
1316
00:57:49,216 --> 00:57:52,219
♪
1317
00:57:56,932 --> 00:58:00,727
IOh.“
1318
00:58:00,811 --> 00:58:04,731
♪ In the muddy water
we're falling A'
1319
00:58:04,815 --> 00:58:08,485
IOh.“
1320
00:58:08,568 --> 00:58:12,489
♪ In the muddy water
we're crawling A'
1321
00:58:12,572 --> 00:58:16,118
♪ Holds me down S
1322
00:58:16,201 --> 00:58:20,080
♪ Hold me now r
1323
00:58:20,163 --> 00:58:23,875
♪ Sold me out 4'
1324
00:58:23,959 --> 00:58:28,130
♪ In the muddy water
we're falling A'
1325
00:58:28,213 --> 00:58:31,216
♪