1 00:00:09,510 --> 00:00:10,928 GHOST: Previously on Power... 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,680 ANGELA: It wasn't a Jimenez hitter. It was Diego himself. 3 00:00:13,764 --> 00:00:15,682 This Alicia is Diego's sister? 4 00:00:15,766 --> 00:00:18,018 We have the biggest cartel in North America 5 00:00:18,101 --> 00:00:19,603 in New York City right now. 6 00:00:19,686 --> 00:00:21,605 So what's your first win gonna be, boss? 7 00:00:21,688 --> 00:00:25,275 I got a lead on the Jimenez cartel. 8 00:00:25,359 --> 00:00:28,820 You've never compromised yourself for an innocent client before? 9 00:00:28,904 --> 00:00:30,280 You didn't follow the rules. 10 00:00:30,364 --> 00:00:32,074 We'll get you a decision soon. 11 00:00:32,157 --> 00:00:33,659 You owe me $2 million. 12 00:00:33,742 --> 00:00:35,118 We gonna get you that LA port. 13 00:00:35,202 --> 00:00:36,620 You gonna kill the Jimenez? 14 00:00:36,703 --> 00:00:38,747 I met Tommy connect, the Serbian motherfucker. 15 00:00:38,830 --> 00:00:39,873 I'm gonna get in good with him 16 00:00:39,957 --> 00:00:42,084 and I'm gonna take over Tommy organization. 17 00:00:42,167 --> 00:00:43,877 What the fuck happened to him? 18 00:00:43,961 --> 00:00:46,672 I took care of the guy that did this to your family. 19 00:00:46,755 --> 00:00:47,631 VINCENT: That true, Sammy? 20 00:00:47,714 --> 00:00:49,132 He made it right. 21 00:00:49,216 --> 00:00:51,301 - I saw Ray Ray shoot Raina. - What? 22 00:00:51,385 --> 00:00:54,471 I watched her die. I miss her so much. 23 00:00:54,555 --> 00:00:55,806 This woman, she made a connection 24 00:00:55,889 --> 00:00:57,182 between Ray Ray and Raina? 25 00:00:57,266 --> 00:00:58,475 What did you say to her? 26 00:00:58,559 --> 00:01:00,936 As local NYPD, she needed to leave it alone. 27 00:01:01,019 --> 00:01:02,729 TASHA: Do you think she will? 28 00:01:02,813 --> 00:01:04,690 ANGELA: No, but I can stop it. 29 00:01:04,773 --> 00:01:06,733 We'd like your assistance in gathering all the files 30 00:01:06,817 --> 00:01:08,652 associated with the Raymond Jones murder. 31 00:01:08,735 --> 00:01:09,903 We're here to give you a chance 32 00:01:09,987 --> 00:01:11,405 to see Connie before she's gone. 33 00:01:11,488 --> 00:01:14,074 We're very interested in Thomas Patrick Egan. 34 00:01:14,157 --> 00:01:17,578 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 35 00:01:17,661 --> 00:01:20,205 I need clean money to help me finance the QCP, 36 00:01:20,289 --> 00:01:21,915 and you need clean money to pay Jason back. 37 00:01:21,999 --> 00:01:23,667 So I think we should go back 38 00:01:23,750 --> 00:01:25,502 to our old arrangement that worked so well at Truth. 39 00:01:25,586 --> 00:01:28,589 So, like old times. 40 00:01:28,672 --> 00:01:33,427 JOE: a' They say this is a big, rich town a' 41 00:01:33,510 --> 00:01:37,014 ♪ I just come from the poorest part a' 42 00:01:37,097 --> 00:01:38,849 ♪ Bright lights, city life a' 43 00:01:38,932 --> 00:01:43,687 ♪ I got to make it, this is where it goes down s' 44 00:01:43,770 --> 00:01:47,649 ♪ I just happen to come up hard a' 45 00:01:47,733 --> 00:01:49,651 ♪ Legal or illegal, baby, I got to make it A' 46 00:01:49,735 --> 00:01:51,612 50 CENT: a' I never took a straight path nowhere a' 47 00:01:51,695 --> 00:01:54,197 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises a' 48 00:01:54,281 --> 00:01:56,116 ♪ I live, I learn S' 49 00:01:56,199 --> 00:01:58,577 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers a' 50 00:01:58,660 --> 00:02:00,579 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper a' 51 00:02:00,662 --> 00:02:03,248 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven' ♪ 52 00:02:03,332 --> 00:02:06,293 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven s' 53 00:02:06,376 --> 00:02:08,670 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go s' 54 00:02:08,754 --> 00:02:11,381 ♪ Occupational options, get some blow or some hos a' 55 00:02:11,465 --> 00:02:13,842 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack a' 56 00:02:13,925 --> 00:02:15,135 ♪ Fuck it, man, in the meantime I 57 00:02:15,218 --> 00:02:17,095 ♪ Go head and pump a pack 4' 58 00:02:17,179 --> 00:02:19,014 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce a' 59 00:02:19,097 --> 00:02:21,725 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 60 00:02:21,808 --> 00:02:24,394 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers 4' 61 00:02:24,478 --> 00:02:26,772 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya s' 62 00:02:26,855 --> 00:02:29,358 ♪ You're my inspiration, you're my motivation' ♪ 63 00:02:29,441 --> 00:02:31,360 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation A' 64 00:02:31,443 --> 00:02:34,863 JOE: a' They say this is a big, rich town a' 65 00:02:34,946 --> 00:02:39,701 ♪ Yeah, I just come from the poorest part a' 66 00:02:39,785 --> 00:02:41,662 ♪ Bright lights, city life a' 67 00:02:41,745 --> 00:02:44,289 ♪ I got to make it, this is where it goes down s' 68 00:02:44,373 --> 00:02:46,541 ♪ Oh, yeah, yeah J“ 69 00:02:46,625 --> 00:02:50,545 ♪ I just happen to come up hard a' 70 00:02:50,629 --> 00:02:53,048 ♪ Legal or illegal, baby, I got to make it A' 71 00:02:53,131 --> 00:02:56,134 N' 72 00:02:59,971 --> 00:03:01,014 [distant engine running] 73 00:03:01,098 --> 00:03:02,891 [tires squealing] 74 00:03:07,938 --> 00:03:10,941 [distant train whistle blowing] 75 00:03:13,568 --> 00:03:14,528 You know you're late, Tommy. 76 00:03:14,611 --> 00:03:16,571 Yo, I know I'm late. 77 00:03:16,655 --> 00:03:19,074 But we best figure out a way to clip those Jimenez motherfuckers 78 00:03:19,157 --> 00:03:20,784 or pretty soon we all gonna be late. 79 00:03:20,867 --> 00:03:21,910 Jason ain't gonna wait forever. 80 00:03:21,993 --> 00:03:24,162 What about your dad? 81 00:03:24,246 --> 00:03:26,707 He out. Now maybe he can help us. 82 00:03:26,790 --> 00:03:27,874 Teresi's out? 83 00:03:27,958 --> 00:03:29,751 Yeah, ain't no big deal. 84 00:03:29,835 --> 00:03:31,420 You standing here telling me it ain't no big deal? 85 00:03:31,503 --> 00:03:32,504 I know what you're thinking. 86 00:03:32,587 --> 00:03:34,256 I talked to Proctor. He said it's a hundred. 87 00:03:34,339 --> 00:03:35,632 How long has Proctor known about this? 88 00:03:35,716 --> 00:03:37,175 A couple days, maybe. 89 00:03:37,259 --> 00:03:38,468 But let's deal with the real problem here. 90 00:03:38,552 --> 00:03:40,095 The Jimenez, not Tony. 91 00:03:40,178 --> 00:03:42,597 K, you mind if I have a minute to rap with Tommy alone? 92 00:03:42,681 --> 00:03:44,433 What about all that, "We working together," bullshit? 93 00:03:44,516 --> 00:03:45,892 Come on, K, you know it ain't bullshit. 94 00:03:45,976 --> 00:03:47,310 We're working together. Just a minute. 95 00:03:47,394 --> 00:03:48,311 [clicks tongue] 96 00:03:48,395 --> 00:03:50,480 [dramatic music] 97 00:03:50,564 --> 00:03:52,023 What does Teresi know? 98 00:03:52,107 --> 00:03:53,608 - He don't know nothing. - He don't know nothing? 99 00:03:53,692 --> 00:03:55,318 You ain't tell him shit about the business? 100 00:03:55,402 --> 00:03:56,570 - No way. - Tommy, nothing about our business? 101 00:03:56,653 --> 00:03:58,196 - No. - You swear to me, Tommy? 102 00:03:58,280 --> 00:03:59,823 - I swear. - Well, please keep it that way. 103 00:03:59,906 --> 00:04:01,908 All right? I agreed to clean your money again, 104 00:04:01,992 --> 00:04:03,785 and we got to kill the leaders of a fucking cartel. 105 00:04:03,869 --> 00:04:06,246 We can't tell anything to Teresi that he could use against us. 106 00:04:06,329 --> 00:04:08,123 Ghost, I ain't gonna tell him shit. 107 00:04:08,206 --> 00:04:10,375 But he wouldn't do that to us anyway. He's family. 108 00:04:10,459 --> 00:04:12,169 This motherfucker blackmailed me twice. 109 00:04:12,252 --> 00:04:13,795 You got the amnesia? You got a short memory? 110 00:04:13,879 --> 00:04:15,589 GHOST: I know what he's capable of doing to us. 111 00:04:15,672 --> 00:04:18,300 Besides, he's been your fucking family for 15 minutes. 112 00:04:18,383 --> 00:04:20,427 I been your family your whole goddamn life. 113 00:04:20,510 --> 00:04:22,679 The situation is under control. 114 00:04:22,763 --> 00:04:24,723 Right, well let me know when the Jimenez situation is under control. 115 00:04:24,806 --> 00:04:26,767 Can you do that for me? 116 00:04:26,850 --> 00:04:27,934 Cool. 117 00:04:28,018 --> 00:04:29,853 [cell phone buzzing] 118 00:04:29,936 --> 00:04:32,063 Hold on, Tommy. 119 00:04:32,147 --> 00:04:33,231 I got to take this. 120 00:04:33,315 --> 00:04:34,566 A'ight, fine. 121 00:04:34,649 --> 00:04:36,318 Rashad. 122 00:04:36,401 --> 00:04:38,028 Fine. 123 00:04:38,111 --> 00:04:39,279 Yeah, we'll be at the fundraiser tonight. 124 00:04:39,362 --> 00:04:40,655 I'll see you later. 125 00:04:40,739 --> 00:04:42,574 I'll find the Jimenez my goddamn self. 126 00:04:42,657 --> 00:04:43,867 We'll make sure we reach 0urgoaL 127 00:04:43,950 --> 00:04:45,285 Everything'll be taken care of. 128 00:04:45,368 --> 00:04:49,164 [engine starts] 129 00:04:49,247 --> 00:04:50,540 [tires squeal ] 130 00:04:50,624 --> 00:04:52,876 ♪ 131 00:04:54,085 --> 00:04:57,422 This is all of the Detective Jones case files 132 00:04:57,506 --> 00:04:59,466 from NYPD and Internal Affairs. 133 00:04:59,549 --> 00:05:00,634 Great. 134 00:05:00,717 --> 00:05:02,719 For your dirty cop investigation, right? 135 00:05:02,803 --> 00:05:03,970 Yeah. 136 00:05:04,054 --> 00:05:05,388 Where you at with that? 137 00:05:07,265 --> 00:05:09,184 It's ongoing. 138 00:05:09,267 --> 00:05:13,438 Yeah, well, that Sergeant-- Blanca Rodriguez-- [chuckles] 139 00:05:13,522 --> 00:05:15,023 I think it's safe to say you're off her Christmas card list. 140 00:05:15,106 --> 00:05:16,441 [ Chuckles ] 141 00:05:16,525 --> 00:05:17,776 She seems to think you're hiding something. 142 00:05:17,859 --> 00:05:21,238 I am. From her. A federal investigation. 143 00:05:21,321 --> 00:05:22,656 [both laughing] 144 00:05:22,739 --> 00:05:24,866 I'll never have to deal with her again. 145 00:05:24,950 --> 00:05:25,826 I'll see you in the briefing. 146 00:05:25,909 --> 00:05:26,910 All right. 147 00:05:26,993 --> 00:05:27,994 Thanks, Jerry. 148 00:05:31,748 --> 00:05:34,668 [dramatic music] 149 00:05:34,751 --> 00:05:37,754 ♪ 150 00:05:53,478 --> 00:05:57,274 [phone clicking] 151 00:05:57,357 --> 00:06:00,569 [cell phone chimes] 152 00:06:00,652 --> 00:06:03,655 ♪ 153 00:06:06,074 --> 00:06:07,826 [cell phone vibrates] 154 00:06:07,909 --> 00:06:10,912 ♪ 155 00:06:14,958 --> 00:06:18,378 All right, everyone, listen up. 156 00:06:18,461 --> 00:06:20,589 I shall make this quick. 157 00:06:20,672 --> 00:06:23,675 We now know Alicia is the other half 158 00:06:23,758 --> 00:06:26,011 to the so-called Jimenez "brothers." 159 00:06:26,094 --> 00:06:27,429 We have warrant applications in 160 00:06:27,512 --> 00:06:29,973 for her and Diego's arrests on multiple charges. 161 00:06:30,056 --> 00:06:31,224 We don't even know if they're still here. 162 00:06:31,308 --> 00:06:32,642 And how are we gonna find them? 163 00:06:32,726 --> 00:06:34,060 I don't know. Maybe we try looking? 164 00:06:34,144 --> 00:06:36,313 No, I spoke to my Mexican contacts. 165 00:06:36,396 --> 00:06:38,899 There's no record of Alicia or Diego crossing back over the border. 166 00:06:38,982 --> 00:06:40,734 Even if that's true and they're still stateside, 167 00:06:40,817 --> 00:06:42,152 it doesn't mean they're still in the city. 168 00:06:42,235 --> 00:06:44,070 Right, but there is someone in New York 169 00:06:44,154 --> 00:06:45,405 who can give us their whereabouts. 170 00:06:45,488 --> 00:06:47,032 Their distro, 171 00:06:47,115 --> 00:06:50,243 who we suspect is Arturo Magdeleno. 172 00:06:50,327 --> 00:06:52,746 If we can get to him, we can get to the Jimenez. 173 00:06:52,829 --> 00:06:55,916 And if we can take down a cartel of that size, 174 00:06:55,999 --> 00:06:57,334 well, everyone in this room 175 00:06:57,417 --> 00:06:59,419 will be able to write their own ticket. 176 00:06:59,502 --> 00:07:00,378 Let's get to it. 177 00:07:00,462 --> 00:07:02,797 ♪ 178 00:07:02,881 --> 00:07:05,550 So now you wanna talk. 179 00:07:05,634 --> 00:07:08,053 Hey, come on, K. It was about Teresi and the Italians. 180 00:07:08,136 --> 00:07:09,387 You know how Tommy is. Once somebody gets in his head, 181 00:07:09,471 --> 00:07:10,972 he can't think straight. 182 00:07:11,056 --> 00:07:13,224 Tommy said he was worried Teresi might be a snitch. 183 00:07:13,308 --> 00:07:15,685 Well, he told me he's got that under control. 184 00:07:16,978 --> 00:07:20,523 Tommy got a daddy now. Shit better than having a new puppy. 185 00:07:20,607 --> 00:07:22,859 [laughs] 186 00:07:22,943 --> 00:07:24,653 We should drop that motherfucker. 187 00:07:26,029 --> 00:07:27,697 We drop Teresi and Tommy find out? 188 00:07:27,781 --> 00:07:29,741 No, man. It's way too risky. 189 00:07:29,824 --> 00:07:31,993 So if we ain't gonna drop Teresi, then what we gonna do? 190 00:07:34,412 --> 00:07:36,915 Well, I figure Tommy won't turn on the Italians. 191 00:07:36,998 --> 00:07:39,292 Especially not with Teresi in his ear, right? 192 00:07:39,376 --> 00:07:41,086 So we got to make them shut the door on him. 193 00:07:41,169 --> 00:07:42,671 How we gonna do that? 194 00:07:44,839 --> 00:07:47,258 I got a plan, K. 195 00:07:47,342 --> 00:07:48,843 It'll make Tommy too dangerous for the mob, 196 00:07:48,927 --> 00:07:49,928 but nobody can get hurt. 197 00:07:50,011 --> 00:07:51,972 [dramatic music] 198 00:07:52,055 --> 00:07:53,139 Especially not Tommy. 199 00:07:53,223 --> 00:07:55,308 ♪ 200 00:07:55,392 --> 00:07:57,018 Yeah? 201 00:07:57,102 --> 00:07:58,019 Bet. 202 00:07:58,103 --> 00:08:00,522 ♪ 203 00:08:00,605 --> 00:08:02,524 Before my ma, 204 00:08:02,607 --> 00:08:05,318 my old man was engaged to some other woman. 205 00:08:05,402 --> 00:08:06,653 Oh, yeah? 206 00:08:06,736 --> 00:08:07,779 Mm-hmm. 207 00:08:07,862 --> 00:08:09,739 What happened to her? 208 00:08:09,823 --> 00:08:12,283 Just before they were about to get married... 209 00:08:13,368 --> 00:08:16,997 he had some kind of attack, and, uh... 210 00:08:18,415 --> 00:08:21,876 He had to be in a wheelchair the whole rest of his life. 211 00:08:21,960 --> 00:08:23,503 And he told her, he said, 212 00:08:23,586 --> 00:08:27,465 "if you wanna go, you can go." 213 00:08:27,549 --> 00:08:28,508 And she did. 214 00:08:28,591 --> 00:08:30,510 - Oof. -[laughs] 215 00:08:30,593 --> 00:08:34,139 And my ma was his nurse. 216 00:08:34,222 --> 00:08:35,515 She took care of him 217 00:08:35,598 --> 00:08:37,934 and she stayed with him every single day 218 00:08:38,018 --> 00:08:38,977 for the rest of his life. 219 00:08:39,060 --> 00:08:40,729 TOMMY: He died young. 220 00:08:40,812 --> 00:08:43,356 He did everything he could to take care of Ma and me. 221 00:08:43,440 --> 00:08:45,859 And then he died. 222 00:08:45,942 --> 00:08:47,652 I joined the family to make sure 223 00:08:47,736 --> 00:08:51,573 that she had the life that he would have given her. 224 00:08:53,033 --> 00:08:54,367 First real money I earned 225 00:08:54,451 --> 00:08:57,871 went for those stones. Those two stones. 226 00:08:57,954 --> 00:08:59,080 You're a good man. 227 00:08:59,164 --> 00:09:01,332 And then I bought all of this, 228 00:09:01,416 --> 00:09:04,419 including the Teresi family stone. 229 00:09:04,502 --> 00:09:06,379 As good as anything else in here. 230 00:09:08,965 --> 00:09:11,342 Connie ought to get a fucking pyramid. 231 00:09:11,426 --> 00:09:12,594 [dramatic music] 232 00:09:12,677 --> 00:09:14,929 That's us over there. 233 00:09:15,013 --> 00:09:17,849 I'm gonna make sure she's taken care of until the end, 234 00:09:17,932 --> 00:09:19,559 no matter what. 235 00:09:19,642 --> 00:09:22,479 ♪ 236 00:09:22,562 --> 00:09:23,605 We both will. 237 00:09:23,688 --> 00:09:26,691 ♪ 238 00:09:28,318 --> 00:09:31,488 Hey, Quinn, so I'm going over the event budget 239 00:09:31,571 --> 00:09:33,198 from the launch party. 240 00:09:33,281 --> 00:09:34,991 But you'll be happy with this, all right? 241 00:09:35,075 --> 00:09:36,284 So don't worry about anything-- 242 00:09:36,367 --> 00:09:38,661 ♪ 243 00:09:38,745 --> 00:09:41,081 Uh, let me-- let me call you back. 244 00:09:41,164 --> 00:09:43,500 Alicia, I didn't--I didn't know you wanted to talk in person. 245 00:09:43,583 --> 00:09:45,752 Good. 246 00:09:45,835 --> 00:09:48,213 Then no listening ears 247 00:09:48,296 --> 00:09:50,965 could have known, either. 248 00:09:51,049 --> 00:09:54,094 This is beautiful. 249 00:09:54,177 --> 00:09:55,929 Thanks for coming out. 250 00:09:56,012 --> 00:09:58,348 I wanted to update you on the international business. 251 00:09:58,431 --> 00:09:59,682 Mmm. 252 00:09:59,766 --> 00:10:03,103 And there seems to be a setback. 253 00:10:03,186 --> 00:10:05,855 Well, I prefer my people 254 00:10:05,939 --> 00:10:09,025 coming to me with solutions. 255 00:10:09,109 --> 00:10:10,568 ♪ 256 00:10:10,652 --> 00:10:11,861 Not setbacks. 257 00:10:11,945 --> 00:10:13,613 [lighter clicks] 258 00:10:13,696 --> 00:10:16,282 I just wanna make sure you and Diego are on the same page 259 00:10:16,366 --> 00:10:19,661 on how the resources are managed in the club. 260 00:10:19,744 --> 00:10:22,747 ♪ 261 00:10:22,831 --> 00:10:25,333 [ exhales ] 262 00:10:25,416 --> 00:10:28,211 How much of a tab has he run up? 263 00:10:28,294 --> 00:10:30,046 The truth. 264 00:10:30,130 --> 00:10:32,423 About $60,000. 265 00:10:32,507 --> 00:10:35,593 DRE: And pretty soon, no creative accounting's 266 00:10:35,677 --> 00:10:38,221 gonna make any of the books balance. 267 00:10:38,304 --> 00:10:40,223 Some of the bottle girls have quit 268 00:10:40,306 --> 00:10:43,768 because of his... aggressiveness. 269 00:10:43,852 --> 00:10:47,272 Quinn--who's one of Karen Bassett's managers-- 270 00:10:47,355 --> 00:10:49,399 she started to notice too. 271 00:10:49,482 --> 00:10:51,693 Well, it appears we need to find a solution. 272 00:10:51,776 --> 00:10:54,863 ♪ 273 00:10:56,197 --> 00:10:57,866 You'll get instructions soon. 274 00:10:57,949 --> 00:11:00,743 ♪ 275 00:11:03,121 --> 00:11:04,622 Oh, shit. 276 00:11:04,706 --> 00:11:07,792 ♪ 277 00:11:10,879 --> 00:11:14,549 GHOST: Tasha. Tasha. 278 00:11:14,632 --> 00:11:15,633 - Tasha! - Mmm. 279 00:11:15,717 --> 00:11:16,843 Hmm? 280 00:11:16,926 --> 00:11:18,303 GHOST: Come on, you're asleep. 281 00:11:18,386 --> 00:11:19,721 You and Yas are supposed to be ready. 282 00:11:19,804 --> 00:11:21,639 We got the investor party at Truth, remember? 283 00:11:21,723 --> 00:11:23,266 Oh, shit. 284 00:11:23,349 --> 00:11:25,351 And what are these, Tasha? 285 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 Dr. Wolven gave me something 286 00:11:27,061 --> 00:11:29,147 so I can try and get some sleep. 287 00:11:30,356 --> 00:11:32,192 Look, I don't think I can go. 288 00:11:32,275 --> 00:11:33,359 What do you mean, you don't think you can go? 289 00:11:33,443 --> 00:11:35,028 You got to go, Tasha. 290 00:11:35,111 --> 00:11:37,447 Come on, I need this night to be a success, now. 291 00:11:37,530 --> 00:11:39,699 I'm sorry, all right? 292 00:11:39,782 --> 00:11:42,827 I just can't play the perfect wife tonight. 293 00:11:42,911 --> 00:11:44,162 TASHA: I can't be like you 294 00:11:44,245 --> 00:11:45,538 and act like I'm back to business. 295 00:11:45,622 --> 00:11:46,998 I don't have time for this. 296 00:11:47,081 --> 00:11:48,708 Okay, fine. You and Yas stay here. 297 00:11:48,791 --> 00:11:50,501 I'll go raise the funds for our daughter's legacy. 298 00:11:50,585 --> 00:11:52,629 - Don't do that to me. - Don't do what to you? 299 00:11:52,712 --> 00:11:54,297 Don't you dare act like 300 00:11:54,380 --> 00:11:56,174 the reason I don't wanna go is because I don't care. 301 00:11:56,257 --> 00:11:57,508 No, it's because you're selfish! 302 00:11:57,592 --> 00:11:59,552 ♪ 303 00:11:59,636 --> 00:12:02,055 Sorry for disturbing you. Enjoy your sleep. 304 00:12:02,138 --> 00:12:05,141 ♪ 305 00:12:07,727 --> 00:12:09,729 [laughs] 306 00:12:09,812 --> 00:12:12,232 Look what you fucking guys did to this place. 307 00:12:12,315 --> 00:12:13,942 Oh, anything would look good to you, old man. 308 00:12:14,025 --> 00:12:16,194 You've been staring at cinder blocks for 25 years. 309 00:12:16,277 --> 00:12:19,197 ALL: [chuckling] 310 00:12:19,280 --> 00:12:21,241 Is Connie coming? 311 00:12:21,324 --> 00:12:23,201 No. No, no, she's-- 312 00:12:23,284 --> 00:12:25,245 she's too sick to get around anymore. 313 00:12:25,328 --> 00:12:26,788 That's too bad. 314 00:12:26,871 --> 00:12:29,082 You know, I've been meaning to visit. 315 00:12:29,165 --> 00:12:30,959 Mmm. 316 00:12:31,042 --> 00:12:32,752 That's all right. 317 00:12:32,835 --> 00:12:34,170 No, it ain't, Tony. 318 00:12:36,422 --> 00:12:37,423 [door opens] 319 00:12:37,507 --> 00:12:38,841 SAMMY: Oh! 320 00:12:38,925 --> 00:12:40,635 Look who's back from the goddamn dead. 321 00:12:40,718 --> 00:12:43,054 - Sammy! - Oh, my God. 322 00:12:43,137 --> 00:12:44,639 TERESI: [laughs] 323 00:12:47,350 --> 00:12:48,893 For any of you who don't know, 324 00:12:48,977 --> 00:12:53,106 this is the legendary Tony fucking Teresi. 325 00:12:53,189 --> 00:12:55,358 [murmuring] 326 00:12:55,441 --> 00:12:59,070 You show him some goddamn respect. 327 00:12:59,153 --> 00:13:00,321 Now, let's eat! Drink! 328 00:13:00,405 --> 00:13:02,240 Come on, mangiamo. 329 00:13:02,323 --> 00:13:04,075 [ Indistinct chatter] 330 00:13:04,158 --> 00:13:06,327 TERESI: Actually, before we eat, 331 00:13:06,411 --> 00:13:08,663 I'd like to say something to everybody. 332 00:13:08,746 --> 00:13:10,331 Uh... 333 00:13:12,417 --> 00:13:15,003 When you get a life sentence... 334 00:13:16,713 --> 00:13:18,506 It's like nothing you can imagine. 335 00:13:18,589 --> 00:13:21,718 It's, uh-- I never thought I was gonna get out. 336 00:13:21,801 --> 00:13:24,887 [dramatic music] 337 00:13:26,431 --> 00:13:29,600 Despite every piece of paper the feds put in front of me, 338 00:13:29,684 --> 00:13:32,103 I-- I knew what I was in for. 339 00:13:32,186 --> 00:13:36,107 And I, uh--And I took it like the man that I am. 340 00:13:36,190 --> 00:13:38,568 Like the men that we all are. 341 00:13:38,651 --> 00:13:40,945 ♪ 342 00:13:41,029 --> 00:13:42,905 I didn't think, uh-- 343 00:13:42,989 --> 00:13:45,992 I didn't think I was gonna get another go around. 344 00:13:46,075 --> 00:13:48,286 SO, I guess-- 345 00:13:48,369 --> 00:13:49,996 I guess I just wanna say 346 00:13:50,079 --> 00:13:52,415 it meant a lot that the family stood by me 347 00:13:52,498 --> 00:13:53,916 and Connie. 348 00:13:54,000 --> 00:13:58,755 And not just me and Connie, but my boy. 349 00:13:58,838 --> 00:14:00,798 Who is finally where he belongs. 350 00:14:00,882 --> 00:14:02,175 [ Chuckles ] 351 00:14:02,258 --> 00:14:04,552 We are all family. 352 00:14:04,635 --> 00:14:05,553 TERESII And with that-- 353 00:14:05,636 --> 00:14:08,431 [speaking Sicilian] 354 00:14:12,810 --> 00:14:14,729 ♪ 355 00:14:14,812 --> 00:14:15,855 [speaking Sicilian] 356 00:14:15,938 --> 00:14:17,940 ALL: [speaking Sicilian] 357 00:14:18,024 --> 00:14:21,361 ♪ 358 00:14:21,444 --> 00:14:22,737 You don't find him getting out overnight like that 359 00:14:22,820 --> 00:14:24,155 a little strange? 360 00:14:24,238 --> 00:14:25,281 The only people I know who get out-- 361 00:14:25,365 --> 00:14:27,075 That's the demon of Bell Boulevard. 362 00:14:27,158 --> 00:14:28,868 He's done 25 years for this family 363 00:14:28,951 --> 00:14:31,329 without once opening his mouth. 364 00:14:31,412 --> 00:14:33,122 Now, you're young. 365 00:14:33,206 --> 00:14:35,249 But you better show him the respect and tribute he's owed. 366 00:14:35,333 --> 00:14:37,585 ♪ 367 00:14:37,668 --> 00:14:41,005 Besides, most the guys he can snitch on are dead. 368 00:14:41,089 --> 00:14:42,340 ♪ 369 00:14:42,423 --> 00:14:43,758 Yeah? 370 00:14:43,841 --> 00:14:46,844 [swing music plays] 371 00:14:46,928 --> 00:14:49,931 ♪ 372 00:14:58,189 --> 00:14:59,607 - Oh, I miss everything. - Hey. 373 00:14:59,690 --> 00:15:02,527 - Everything looking good? - We got it, man. 374 00:15:02,610 --> 00:15:03,736 Yeah, I don't want a single empty glass. 375 00:15:03,820 --> 00:15:04,654 Okay? Not a single one. 376 00:15:04,737 --> 00:15:06,239 We got it. We went over it. 377 00:15:06,322 --> 00:15:07,240 We're going over it again. 378 00:15:07,323 --> 00:15:08,366 [pounds table] 379 00:15:08,449 --> 00:15:09,826 ♪ 380 00:15:09,909 --> 00:15:10,952 Pardon me. 381 00:15:11,035 --> 00:15:12,370 ♪ 382 00:15:12,453 --> 00:15:14,455 - You serious, man? - James, James. 383 00:15:14,539 --> 00:15:16,457 Hey, hey, Rashad, hey. 384 00:15:16,541 --> 00:15:18,209 - Where's Tasha? - Uh, she-- 385 00:15:18,292 --> 00:15:19,919 Tasha couldn't make it. 386 00:15:20,002 --> 00:15:22,171 Oh. 387 00:15:22,255 --> 00:15:23,965 - Problem? - No, it's--it's all right. 388 00:15:24,048 --> 00:15:25,258 Urn, I'll give her speech. 389 00:15:25,341 --> 00:15:27,343 No,no,no, I plan to give the speech. 390 00:15:27,427 --> 00:15:29,137 You sure you're up to it? 391 00:15:29,220 --> 00:15:32,348 Maybe you should stick to the club thing, you know? 392 00:15:32,432 --> 00:15:33,891 If tonight turns out well, 393 00:15:33,975 --> 00:15:35,601 we should be able to make up the investment we lost 394 00:15:35,685 --> 00:15:36,894 from Linda. 395 00:15:36,978 --> 00:15:38,479 I'll take care of the presentation. 396 00:15:38,563 --> 00:15:39,939 The cause speaks for itself. 397 00:15:40,022 --> 00:15:43,651 To what cause are you referring, hmm? 398 00:15:43,734 --> 00:15:45,486 Raina, of course. 399 00:15:45,570 --> 00:15:47,488 And all the other children out there just like her. 400 00:15:47,572 --> 00:15:49,824 ♪ 401 00:15:49,907 --> 00:15:50,867 [ clears throat] 402 00:15:50,950 --> 00:15:53,119 Pardon me a moment, James. 403 00:15:53,202 --> 00:15:54,245 I need to get to work. 404 00:15:54,328 --> 00:15:56,497 ♪ 405 00:15:56,581 --> 00:15:58,624 TATE: My, my, my, my- 406 00:15:58,708 --> 00:16:01,794 They say that generosity makes people more attractive. 407 00:16:01,878 --> 00:16:03,921 That's clearly the reason Vivian Moorhead 408 00:16:04,005 --> 00:16:06,299 is the most radiant woman in town. 409 00:16:06,382 --> 00:16:08,092 That and Dr. Zizmor. 410 00:16:08,176 --> 00:16:10,428 Rupert. 411 00:16:10,511 --> 00:16:11,929 There are rumors amongst some of the board members 412 00:16:12,013 --> 00:16:13,890 that St. Patrick is already causing problems. 413 00:16:13,973 --> 00:16:17,226 I hear a major investor has already dropped out. 414 00:16:17,310 --> 00:16:20,396 They're just that--rumors. 415 00:16:20,480 --> 00:16:23,149 I can promise you both, 416 00:16:23,232 --> 00:16:25,485 I trust him with my life. 417 00:16:25,568 --> 00:16:27,695 Listen, this QCP project is also important 418 00:16:27,778 --> 00:16:29,238 to the great state of New York. 419 00:16:29,322 --> 00:16:30,740 Uh, excuse me, may I have your attention? 420 00:16:30,823 --> 00:16:32,533 GHOST: Uh, ladies and gentlemen, 421 00:16:32,617 --> 00:16:34,869 I know you guys are enjoying the music, the drinks. 422 00:16:34,952 --> 00:16:38,789 I think it's suffice to say the best of New York City is in the house tonight. 423 00:16:38,873 --> 00:16:40,541 And thank you for being here 424 00:16:40,625 --> 00:16:42,710 to support such a worthwhile project. 425 00:16:42,793 --> 00:16:45,379 Our children, our future. 426 00:16:45,463 --> 00:16:47,840 Despite what many of you may think you know about me 427 00:16:47,924 --> 00:16:49,759 or about my family-- 428 00:16:49,842 --> 00:16:51,010 [ clears throat] 429 00:16:51,093 --> 00:16:54,055 I can assure you that my--my heart... 430 00:16:54,138 --> 00:16:56,974 [dramatic music] 431 00:16:57,058 --> 00:17:00,144 ♪ 432 00:17:02,647 --> 00:17:04,273 [ clears throat] 433 00:17:04,357 --> 00:17:05,483 GHOST: My heart is... 434 00:17:05,566 --> 00:17:07,944 ♪ 435 00:17:08,027 --> 00:17:09,820 My heart... 436 00:17:09,904 --> 00:17:12,823 ♪ 437 00:17:12,907 --> 00:17:15,910 [indistinct murmuring] 438 00:17:33,261 --> 00:17:36,264 [sparse piano music] 439 00:17:36,347 --> 00:17:39,350 ♪ 440 00:17:46,566 --> 00:17:49,277 [phone rings] 441 00:17:49,360 --> 00:17:50,945 ♪ 442 00:17:51,028 --> 00:17:52,738 Hello, it's James. 443 00:17:52,822 --> 00:17:54,407 DAN: Morning, it's Dan-- account manager 444 00:17:54,490 --> 00:17:56,409 of the Queens Child Project fund. 445 00:17:56,492 --> 00:17:58,119 Wanted to touch base with you 446 00:17:58,202 --> 00:18:00,079 in regards to the fundraiser last night. 447 00:18:00,162 --> 00:18:01,831 We got the total in. Now, it's not quite as high as-- 448 00:18:01,914 --> 00:18:03,958 How much are we short by? 449 00:18:04,041 --> 00:18:05,751 DAN: About 40%. 450 00:18:05,835 --> 00:18:07,753 [sighs] 451 00:18:07,837 --> 00:18:09,422 DAN: Now I just brought Councilman Tate up to speed. 452 00:18:09,505 --> 00:18:11,007 We may have to delay the groundbreaking-- 453 00:18:11,090 --> 00:18:12,592 No,no,no. 454 00:18:12,675 --> 00:18:15,011 Urn, I have some private money coming in, 455 00:18:15,094 --> 00:18:16,637 so let me just call you back. 456 00:18:16,721 --> 00:18:17,847 [phone beeps] 457 00:18:25,062 --> 00:18:26,230 [grunts] 458 00:18:28,399 --> 00:18:31,319 [dramatic music] 459 00:18:31,402 --> 00:18:32,486 How'd it go last night? 460 00:18:32,570 --> 00:18:35,656 ♪ 461 00:18:37,533 --> 00:18:39,035 I saw her. 462 00:18:39,118 --> 00:18:42,121 ♪ 463 00:18:42,204 --> 00:18:44,749 Raina. 464 00:18:44,832 --> 00:18:46,500 GHOST: I thought she was there. 465 00:18:46,584 --> 00:18:48,753 ♪ 466 00:18:48,836 --> 00:18:51,130 I see her every day. 467 00:18:51,213 --> 00:18:54,508 I--You know, I came down 468 00:18:54,592 --> 00:18:56,177 into the crowd. 469 00:18:56,260 --> 00:18:58,554 ♪ 470 00:18:58,638 --> 00:19:00,681 Our baby girl is really gone. 471 00:19:00,765 --> 00:19:03,768 ♪ 472 00:19:06,020 --> 00:19:07,980 So, I, uh, 473 00:19:08,064 --> 00:19:10,816 couldn't finish the speech. I had to leave. 474 00:19:10,900 --> 00:19:14,070 It's just a speech, Ghost. It's okay. 475 00:19:14,153 --> 00:19:17,031 It was supposed to be your speech. 476 00:19:17,114 --> 00:19:18,908 ♪ 477 00:19:18,991 --> 00:19:21,744 Not my speech. 478 00:19:21,827 --> 00:19:24,455 If you had been there, Tasha, to give your speech, 479 00:19:24,538 --> 00:19:25,915 then it would have never happened. 480 00:19:25,998 --> 00:19:29,001 ♪ 481 00:19:34,924 --> 00:19:38,886 Again, thank you for coming in on such short notice. 482 00:19:38,969 --> 00:19:41,347 I know you're a very busy man. Have a seat. 483 00:19:41,430 --> 00:19:43,140 Let me get this straight. 484 00:19:43,224 --> 00:19:47,478 You want me to be the face of the Queens Child Project? 485 00:19:47,561 --> 00:19:49,980 I mean no disrespect, philanthropy's lit and all, 486 00:19:50,064 --> 00:19:53,401 but I got a business to run. 487 00:19:53,484 --> 00:19:55,152 And I'd have a hard time believing 488 00:19:55,236 --> 00:19:56,737 that James is just gonna step aside 489 00:19:56,821 --> 00:19:58,906 and let me take over. 490 00:19:58,989 --> 00:20:01,617 We've had some recent disagreements, you know? 491 00:20:01,701 --> 00:20:03,035 [chuckles] Well, 492 00:20:03,119 --> 00:20:05,204 we both know that James can be stubborn 493 00:20:05,287 --> 00:20:07,415 when he sets his mind to something. 494 00:20:07,498 --> 00:20:11,043 And I'm afraid he's just... 495 00:20:11,127 --> 00:20:12,753 too unstable right now. 496 00:20:12,837 --> 00:20:15,631 And it's not an issue of taking over. 497 00:20:15,715 --> 00:20:19,427 You'd merely be the face of our organization. 498 00:20:19,510 --> 00:20:20,803 Corner kid off the block 499 00:20:20,886 --> 00:20:23,931 with your redemption story, shit. 500 00:20:24,014 --> 00:20:27,143 People would be tripping over themselves to write us a check. 501 00:20:27,226 --> 00:20:28,936 And if our dear brother James truly cares 502 00:20:29,019 --> 00:20:31,731 about making this memorial to his daughter a reality, 503 00:20:31,814 --> 00:20:34,567 he'll understand it needs to be done. 504 00:20:34,650 --> 00:20:37,653 ♪ 505 00:20:39,739 --> 00:20:42,199 I mean, I'm sure your underserved district 506 00:20:42,283 --> 00:20:43,117 could use some funding. 507 00:20:43,200 --> 00:20:46,245 ♪ 508 00:20:47,163 --> 00:20:48,456 But what's in it for me, Tate? 509 00:20:48,539 --> 00:20:51,542 [ Chuckles ] 510 00:20:51,625 --> 00:20:53,252 Don't you want friends in high places? 511 00:20:53,335 --> 00:20:56,338 ♪ 512 00:20:56,422 --> 00:20:57,840 I got enough friends, thank you. 513 00:20:57,923 --> 00:21:00,426 ♪ 514 00:21:00,509 --> 00:21:01,677 Mr. Coleman. 515 00:21:01,761 --> 00:21:04,346 ♪ 516 00:21:04,430 --> 00:21:07,808 Never underestimate the value of a good public image. 517 00:21:07,892 --> 00:21:09,143 ♪ 518 00:21:09,226 --> 00:21:10,227 [ scoffs ] 519 00:21:10,311 --> 00:21:13,230 ♪ 520 00:21:13,314 --> 00:21:15,107 [door closes] 521 00:21:15,191 --> 00:21:17,234 All he cares about 522 00:21:17,318 --> 00:21:20,905 is building this Queens Child Project for Raina, 523 00:21:20,988 --> 00:21:22,948 like that's gonna fix everything. 524 00:21:23,032 --> 00:21:25,951 To him it will, Tasha. He's helpless. 525 00:21:26,035 --> 00:21:28,454 Just like me. 526 00:21:28,537 --> 00:21:29,371 Just like you. 527 00:21:29,455 --> 00:21:31,499 He's nothing like me. 528 00:21:33,501 --> 00:21:36,837 You know, it hasn't worked since... 529 00:21:39,340 --> 00:21:41,467 Since Angela. 530 00:21:41,550 --> 00:21:43,010 But then we figured out a way to be partners, 531 00:21:43,093 --> 00:21:44,386 if nothing else. 532 00:21:44,470 --> 00:21:46,597 Mama, I stood by him when he was arrested. 533 00:21:46,680 --> 00:21:48,390 I stood by him when he got out. 534 00:21:48,474 --> 00:21:51,769 But Mama, now that Rama's gone, 535 00:21:51,852 --> 00:21:54,104 I think I need to stand by myself. 536 00:21:55,731 --> 00:21:59,235 Death of a child hits everybody hard, Tasha. 537 00:21:59,318 --> 00:22:01,403 James is not himself. 538 00:22:01,487 --> 00:22:03,823 This isn't the man that I met. 539 00:22:03,906 --> 00:22:05,324 The man I knew. 540 00:22:06,534 --> 00:22:09,995 I used to think we could outrun anything. 541 00:22:10,079 --> 00:22:11,831 That the life would never catch up to us. 542 00:22:11,914 --> 00:22:13,791 But now I know I was wrong. 543 00:22:17,461 --> 00:22:19,713 I just wish I could start over. 544 00:22:19,797 --> 00:22:21,590 Oh, baby. 545 00:22:21,674 --> 00:22:23,801 You can't never go back and start over. 546 00:22:23,884 --> 00:22:25,261 I wanna try. 547 00:22:26,887 --> 00:22:28,973 You sure there's not something else? 548 00:22:29,056 --> 00:22:31,433 [dramatic music] 549 00:22:31,517 --> 00:22:32,852 Someone else? 550 00:22:32,935 --> 00:22:35,521 ♪ 551 00:22:35,604 --> 00:22:37,565 Who was that man that you were hugged up on 552 00:22:37,648 --> 00:22:38,732 at Rama's funeral? 553 00:22:38,816 --> 00:22:42,319 No. This is about Ghost. 554 00:22:42,403 --> 00:22:44,029 No one else. 555 00:22:44,113 --> 00:22:46,949 ♪ 556 00:22:47,032 --> 00:22:49,577 I am not one to brag, but 557 00:22:49,660 --> 00:22:53,330 these are the best pancakes in New York City. 558 00:22:53,414 --> 00:22:56,125 [elevator door dings] 559 00:22:56,208 --> 00:22:58,460 Not too much syrup. 560 00:22:58,544 --> 00:23:02,798 Whoa, oh, it walks by day as if almost human. 561 00:23:02,882 --> 00:23:04,049 Its powers have grown strong. 562 00:23:04,133 --> 00:23:05,593 Cute. 563 00:23:05,676 --> 00:23:07,636 Yeah, I see you're still on the list downstairs. 564 00:23:07,720 --> 00:23:08,762 Hey, honey. 565 00:23:08,846 --> 00:23:09,847 Mom? 566 00:23:09,930 --> 00:23:11,015 LINDSAY: You look beautiful. 567 00:23:11,098 --> 00:23:12,016 Okay, w-what brings you by? 568 00:23:12,099 --> 00:23:12,933 Calm down, Joey. 569 00:23:13,017 --> 00:23:14,184 I'm not hereto start anything. 570 00:23:14,268 --> 00:23:15,769 Mm-hmm. 571 00:23:15,853 --> 00:23:18,439 Actually, I came over because I want to make amends 572 00:23:18,522 --> 00:23:20,399 for all the hurt I've caused you. 573 00:23:21,734 --> 00:23:23,152 Caused you both. 574 00:23:23,235 --> 00:23:25,613 Mommy's very sorry she was sick in the past, 575 00:23:25,696 --> 00:23:28,657 but she's all better now. 576 00:23:28,741 --> 00:23:29,909 No, I mean it. I'm clean. 577 00:23:29,992 --> 00:23:31,410 - 30 days. - Oh. 578 00:23:31,493 --> 00:23:34,121 I'm gonna start studying for the bar exam again. 579 00:23:34,204 --> 00:23:36,749 This is for you, baby. 580 00:23:36,832 --> 00:23:38,417 ELISA: I'll put it with the other ones. 581 00:23:38,500 --> 00:23:40,961 That's a promise, honey. 582 00:23:41,045 --> 00:23:43,923 It won't be like it was before. 583 00:23:44,006 --> 00:23:46,592 And soon you'll be living with me again too. 584 00:23:46,675 --> 00:23:49,386 I'll get joint custody back. Won't that be fun? 585 00:23:49,470 --> 00:23:51,555 Okay, Elisa Marie, why don't you go upstairs? 586 00:23:51,639 --> 00:23:53,432 Ah, ah, give me that. 587 00:23:55,976 --> 00:23:57,895 ELISA MARIE: Bye, Mom. 588 00:23:57,978 --> 00:23:59,939 Listen to me. 589 00:24:00,022 --> 00:24:03,817 I will never let you have joint custody. 590 00:24:03,901 --> 00:24:08,322 And as--as heroic as 30 days sober is, 591 00:24:08,405 --> 00:24:09,490 you can't barge in here 592 00:24:09,573 --> 00:24:10,824 and say things like that to her. 593 00:24:10,908 --> 00:24:12,826 You still have a long way to go. 594 00:24:12,910 --> 00:24:14,286 I'm sorry, aren't you the one 595 00:24:14,370 --> 00:24:16,664 who's about to get disbarred on ethics? 596 00:24:16,747 --> 00:24:18,415 What? 597 00:24:18,499 --> 00:24:21,710 Did another witness not show up to the bar hearing? 598 00:24:21,794 --> 00:24:24,672 It's never gonna happen, okay? 599 00:24:24,755 --> 00:24:26,590 And don't worry about me. 600 00:24:26,674 --> 00:24:28,676 I'm never gonna let anything 601 00:24:28,759 --> 00:24:31,011 or anybody threaten my career again 602 00:24:31,095 --> 00:24:32,972 or keep me from being that girl's father. 603 00:24:33,055 --> 00:24:36,433 You always find someone to clean it up for you, don't you? 604 00:24:36,517 --> 00:24:38,394 I'll tell her you said good-bye. 605 00:24:38,477 --> 00:24:41,397 [dramatic music] 606 00:24:41,480 --> 00:24:44,024 ♪ 607 00:24:44,108 --> 00:24:45,150 [elevator door dings] 608 00:24:45,234 --> 00:24:46,110 [sighs] 609 00:24:46,193 --> 00:24:49,071 ♪ 610 00:25:03,669 --> 00:25:04,670 [sighs] 611 00:25:04,753 --> 00:25:07,673 [cell phone clicking] 612 00:25:07,756 --> 00:25:10,009 ♪ 613 00:25:10,092 --> 00:25:11,260 [cell phone beeps] 614 00:25:11,343 --> 00:25:13,429 ♪ 615 00:25:13,512 --> 00:25:17,224 Yeah, Jason, I'm gonna get that thing done soon. 616 00:25:17,307 --> 00:25:18,976 Yeah. 617 00:25:19,059 --> 00:25:20,686 I just need a little time to-- 618 00:25:20,769 --> 00:25:22,730 Hello? You there? 619 00:25:22,813 --> 00:25:25,399 Hello? Hello? 620 00:25:25,482 --> 00:25:27,192 Ya fucking prick. 621 00:25:28,610 --> 00:25:30,612 What's wrong? You need some help? 622 00:25:30,696 --> 00:25:33,699 No, I just got this thing I got to do. 623 00:25:33,782 --> 00:25:35,325 Another party I got to throw. 624 00:25:37,202 --> 00:25:39,204 You want me and the guys to help out? 625 00:25:39,288 --> 00:25:40,247 Do it right this time? 626 00:25:42,332 --> 00:25:44,793 C'mon, who's the party for? 627 00:25:44,877 --> 00:25:47,296 [dramatic music] 628 00:25:47,379 --> 00:25:48,464 Nah, I got this. 629 00:25:48,547 --> 00:25:50,132 ♪ 630 00:25:50,215 --> 00:25:51,884 - I'm all good. - Yeah? 631 00:25:53,135 --> 00:25:54,136 Thanks, though. 632 00:25:54,219 --> 00:25:57,431 ♪ 633 00:25:57,514 --> 00:25:59,767 [taps on hood] 634 00:25:59,850 --> 00:26:02,770 [engine starts] 635 00:26:02,853 --> 00:26:05,856 ♪ 636 00:26:09,359 --> 00:26:11,070 Two weeks in juvie, huh? 637 00:26:11,153 --> 00:26:12,696 What a gangster you are. 638 00:26:12,780 --> 00:26:14,323 ANGELA: Hey, show him some respect. 639 00:26:14,406 --> 00:26:16,909 You don't know who this is? 640 00:26:16,992 --> 00:26:18,660 This is Arturo Magdeleno, 641 00:26:18,744 --> 00:26:20,079 the new head of the Totes Locos. 642 00:26:20,162 --> 00:26:22,081 Oh, that's right. 643 00:26:22,164 --> 00:26:24,666 [gasps] Congratulations, man. 644 00:26:24,750 --> 00:26:26,627 I heard how you been telling everybody 645 00:26:26,710 --> 00:26:29,088 how you gunned down Lorenzo for the spot, huh? 646 00:26:29,171 --> 00:26:31,465 At least, that's what our witnesses say. 647 00:26:31,548 --> 00:26:32,841 And since you did this 648 00:26:32,925 --> 00:26:34,676 in furtherance of drug trafficking, 649 00:26:34,760 --> 00:26:37,596 we can charge you under the kingpin statute. 650 00:26:37,679 --> 00:26:39,264 Death penalty. 651 00:26:39,348 --> 00:26:41,058 That's why the locals brought you here. 652 00:26:41,141 --> 00:26:42,309 I want a lawyer. 653 00:26:42,392 --> 00:26:44,478 I-- I actually didn't do that shit. 654 00:26:44,561 --> 00:26:46,105 Well, that's good news. 655 00:26:46,188 --> 00:26:48,315 But--But then that means you've been lying. 656 00:26:48,398 --> 00:26:49,441 So that's kinda even worse. 657 00:26:49,525 --> 00:26:51,401 We don't care about Lorenzo. 658 00:26:51,485 --> 00:26:54,029 But I'll do my best to try and keep your little secret. 659 00:26:54,113 --> 00:26:55,531 Make sure that word about that 660 00:26:55,614 --> 00:26:57,616 doesn't get out on the streets. 661 00:26:57,699 --> 00:26:59,785 We know you're the New York distro for the Jimenez. 662 00:26:59,868 --> 00:27:02,538 Tell us where we can find Diego and Alicia. 663 00:27:02,621 --> 00:27:04,081 Only way out. 664 00:27:04,164 --> 00:27:07,835 [drumming on table] 665 00:27:07,918 --> 00:27:09,378 Whoa, time's up. 666 00:27:09,461 --> 00:27:10,546 You're gonna get that prison cred after all. 667 00:27:10,629 --> 00:27:12,381 I'm not the distro! 668 00:27:12,464 --> 00:27:15,175 - Wait, what'd you say? - I know where Alicia's headed. 669 00:27:15,259 --> 00:27:18,137 Home. She's leaving the city today. 670 00:27:18,220 --> 00:27:19,847 Diego will probably be there too. 671 00:27:19,930 --> 00:27:21,014 Leaving how? 672 00:27:21,098 --> 00:27:24,143 [dramatic music] 673 00:27:24,226 --> 00:27:27,104 ♪ 674 00:27:27,187 --> 00:27:29,398 _ HGY- _ HGY- 675 00:27:29,481 --> 00:27:31,400 So who's so important? Thanks. 676 00:27:31,483 --> 00:27:32,568 [sighs] 677 00:27:32,651 --> 00:27:35,445 Did you know Tony Teresi was out? 678 00:27:35,529 --> 00:27:36,780 No, when'd you find this out? 679 00:27:36,864 --> 00:27:39,116 - Just today. - Bullshit, Proctor. 680 00:27:39,199 --> 00:27:40,242 Tommy told me you already looked into it. 681 00:27:40,325 --> 00:27:41,618 Come on, man. 682 00:27:41,702 --> 00:27:43,328 Why am I just hearing from you now? 683 00:27:43,412 --> 00:27:44,955 Tommy told me not to say anything. 684 00:27:45,038 --> 00:27:46,415 Joe, Tommy don't run shit. 685 00:27:46,498 --> 00:27:48,792 Oh, that's easy for you to say. 686 00:27:48,876 --> 00:27:51,211 He stabbed a fucking Homeland Security agent to death 687 00:27:51,295 --> 00:27:52,379 in the middle of my kitchen. 688 00:27:52,462 --> 00:27:53,881 So forgive me if I wanna play it 689 00:27:53,964 --> 00:27:55,757 a little safe around the guy. 690 00:27:55,841 --> 00:27:57,342 Okay, so what scares you more than Tommy enough to call me? 691 00:27:57,426 --> 00:28:01,263 Look, Teresi getting out appears to check out, 692 00:28:01,346 --> 00:28:02,681 but-- [ sighs] 693 00:28:02,764 --> 00:28:04,766 There's new paperwork that popped up 694 00:28:04,850 --> 00:28:07,603 with a name on it that concerns me. 695 00:28:07,686 --> 00:28:09,021 John Mak. 696 00:28:09,104 --> 00:28:11,315 - That motherfucker again? - Yes. 697 00:28:11,398 --> 00:28:13,859 So, look, Mak was a part of Teresi's original case. 698 00:28:13,942 --> 00:28:16,195 So he could be involved now purely as procedure. 699 00:28:16,278 --> 00:28:19,907 I don't know. And until we are sure, 700 00:28:19,990 --> 00:28:22,701 I think it's best if you and Tommy don't expose yourself 701 00:28:22,784 --> 00:28:25,871 by letting Teresi know anything that might interest the feds. 702 00:28:25,954 --> 00:28:28,165 Look, he may be legit. I don't know. 703 00:28:28,248 --> 00:28:29,917 He blackmailed you. 704 00:28:30,000 --> 00:28:32,586 [quietly ] And he murdered Sandoval for us. 705 00:28:33,754 --> 00:28:35,339 He already knows too much. 706 00:28:35,422 --> 00:28:36,798 Will you cut the fucking "we" shit? 707 00:28:36,882 --> 00:28:38,467 Look, man, the person you're worried about 708 00:28:38,550 --> 00:28:40,052 being exposed is you, you know that. 709 00:28:40,135 --> 00:28:41,637 So you don't want anything to happen 710 00:28:41,720 --> 00:28:42,888 that could make you guilty by association 711 00:28:42,971 --> 00:28:44,264 with me and Tommy. 712 00:28:44,348 --> 00:28:46,141 No, no, that's bullshit, James. 713 00:28:46,225 --> 00:28:48,310 When have I not shown up for you, huh? 714 00:28:48,393 --> 00:28:51,146 When you got shot, who did you call? Me. 715 00:28:51,230 --> 00:28:53,857 See, we are a team right now, whether you like it or not. 716 00:28:53,941 --> 00:28:55,484 We can't slip up. 717 00:28:55,567 --> 00:28:58,654 Not with Teresi or anyone. 718 00:28:59,988 --> 00:29:03,575 Look, I'm gonna monitor this thing the best I can. 719 00:29:05,077 --> 00:29:08,789 But you have to play it safe. 720 00:29:08,872 --> 00:29:10,791 You cannot be in anything illegal. 721 00:29:10,874 --> 00:29:13,877 Especially with fucking Tommy. 722 00:29:13,961 --> 00:29:16,964 [dramatic music] 723 00:29:17,047 --> 00:29:19,758 ♪ 724 00:29:22,844 --> 00:29:24,012 [sighs] 725 00:29:24,096 --> 00:29:26,098 Okay, she's down. 726 00:29:26,181 --> 00:29:27,516 Are you sure everything's okay? 727 00:29:29,726 --> 00:29:30,936 You know, you don't have to stay here. 728 00:29:31,019 --> 00:29:32,145 You two can come to my place. 729 00:29:32,229 --> 00:29:33,313 Don't say that. 730 00:29:33,397 --> 00:29:34,356 Why? 731 00:29:35,691 --> 00:29:39,278 Because I'm afraid you might change your mind. 732 00:29:39,361 --> 00:29:41,363 This is the right decision, Tasha. 733 00:29:44,408 --> 00:29:47,995 I mean, you're not exactly objective, Terry. 734 00:29:48,078 --> 00:29:49,579 You don't understand. 735 00:29:49,663 --> 00:29:51,248 It's best that you're out of that apartment. 736 00:29:53,250 --> 00:29:54,668 I was called in to testify 737 00:29:54,751 --> 00:29:57,379 at Joe Proctor's preliminary ethics hearing. 738 00:29:57,462 --> 00:29:58,630 It's not looking good for him. 739 00:29:58,714 --> 00:30:00,257 From what I know about John Mak, 740 00:30:00,340 --> 00:30:01,883 he is not going to stop 741 00:30:01,967 --> 00:30:04,803 until he gets James and Proctor on something. 742 00:30:04,886 --> 00:30:06,930 And when he does, you and the kids 743 00:30:07,014 --> 00:30:09,141 should be as far away from them as possible. 744 00:30:09,224 --> 00:30:10,809 Proctor too? 745 00:30:10,892 --> 00:30:12,144 We're all in danger. 746 00:30:12,227 --> 00:30:13,603 You're not in any danger. 747 00:30:14,688 --> 00:30:15,522 Not anymore. 748 00:30:15,605 --> 00:30:18,608 [dramatic music] 749 00:30:18,692 --> 00:30:21,695 ♪ 750 00:30:25,115 --> 00:30:26,825 She said you should come to this meeting? 751 00:30:26,908 --> 00:30:29,161 Yeah, she told me to pick you up and bring you here. 752 00:30:29,244 --> 00:30:32,331 ♪ 753 00:30:39,129 --> 00:30:40,797 DRE: What's this? 754 00:30:40,881 --> 00:30:45,135 $60,000 to cover his recreation in the nightclubs. 755 00:30:46,553 --> 00:30:48,513 [Speaking Spanish] 756 00:30:48,597 --> 00:30:50,515 ♪ 757 00:30:50,599 --> 00:30:51,433 I'm sorry. 758 00:30:53,769 --> 00:30:55,312 So from now on, 759 00:30:55,395 --> 00:30:59,649 the clubs are Dre's domain. His crew, his procedures. 760 00:30:59,733 --> 00:31:02,444 But I want the club in Paris locked down. 761 00:31:02,527 --> 00:31:05,989 - Done. - We have a certain system too. 762 00:31:06,073 --> 00:31:07,240 And I want you to show Cristobal 763 00:31:07,324 --> 00:31:10,452 how to operate the books in the clubs 764 00:31:10,535 --> 00:31:12,537 so he can run things here when we expand. 765 00:31:12,621 --> 00:31:13,622 No, I don't think that's necessary. 766 00:31:13,705 --> 00:31:15,624 It is necessary. 767 00:31:15,707 --> 00:31:17,000 There's no sense having a lieutenant 768 00:31:17,084 --> 00:31:19,336 if you're not gonna use him. 769 00:31:19,419 --> 00:31:20,921 Think. 770 00:31:21,004 --> 00:31:22,089 Let's go. 771 00:31:22,172 --> 00:31:25,175 ♪ 772 00:31:49,866 --> 00:31:52,869 [car engine starts] 773 00:31:57,749 --> 00:31:59,084 What the fuck was that? 774 00:31:59,167 --> 00:32:00,710 Are you running the clubs now? 775 00:32:00,794 --> 00:32:03,046 I got a fucking choice? 776 00:32:03,130 --> 00:32:04,798 You want me to say no? 777 00:32:06,091 --> 00:32:08,385 [Speaking Spanish] 778 00:32:11,054 --> 00:32:13,849 [car engine starts] 779 00:32:14,975 --> 00:32:16,226 [Speaking Spanish] 780 00:32:20,397 --> 00:32:22,232 Wait, wait, wait, wait, hold on. Slow down. 781 00:32:22,315 --> 00:32:23,608 Oh, shit. 782 00:32:23,692 --> 00:32:25,402 ♪ 783 00:32:25,485 --> 00:32:28,405 [sirens blaring] 784 00:32:28,488 --> 00:32:31,491 ♪ 785 00:32:39,749 --> 00:32:42,502 [all shouting commands] 786 00:32:42,586 --> 00:32:43,545 On the ground! 787 00:32:43,628 --> 00:32:46,715 ♪ 788 00:32:51,887 --> 00:32:53,430 DONOVAN: Diego and Alicia Jimenez, 789 00:32:53,513 --> 00:32:55,807 you are under arrest for murder, drug trafficking, 790 00:32:55,891 --> 00:32:57,517 racketeering, and conspiracy. Let's go. 791 00:32:57,601 --> 00:33:00,604 ♪ 792 00:33:00,687 --> 00:33:03,231 [Speaking Spanish] 793 00:33:03,315 --> 00:33:06,526 ♪ 794 00:33:15,243 --> 00:33:18,163 [applause] 795 00:33:19,372 --> 00:33:22,125 Well done, well done. 796 00:33:22,209 --> 00:33:24,836 Alicia and Diego are already in separate interrogation rooms. 797 00:33:24,920 --> 00:33:27,047 Angela, you get first crack at them. 798 00:33:27,130 --> 00:33:28,673 You know, I have to admit, 799 00:33:28,757 --> 00:33:30,383 for as long as I've been working on this case, 800 00:33:30,467 --> 00:33:32,636 you know, I wanted to be the one to bring them in. 801 00:33:32,719 --> 00:33:34,054 But you got them. 802 00:33:34,137 --> 00:33:36,139 - We all got them. - Well, mostly me. 803 00:33:36,223 --> 00:33:38,725 -[laughs] - That goes without saying. 804 00:33:38,808 --> 00:33:40,310 I'll start with Alicia first. 805 00:33:40,393 --> 00:33:42,687 [elevator door dings] 806 00:33:42,771 --> 00:33:45,774 AUSAVakies. 807 00:33:45,857 --> 00:33:48,276 Steve, what are you doing here? 808 00:33:48,360 --> 00:33:50,695 Steven Tampio, DEA. 809 00:33:50,779 --> 00:33:52,614 Can't allow you or any other member of this office 810 00:33:52,697 --> 00:33:54,407 to interview Alicia or Diego Jimenez. 811 00:33:54,491 --> 00:33:55,659 What? 812 00:33:55,742 --> 00:33:57,369 I'm gonna go speak to Alicia now. 813 00:33:57,452 --> 00:33:59,788 - I'm going with you. - No, you're not. 814 00:33:59,871 --> 00:34:01,498 Make sure I'm not being monitored. 815 00:34:01,581 --> 00:34:03,124 Medina, what the hell is this? 816 00:34:03,208 --> 00:34:04,417 I got no fucking idea. 817 00:34:04,501 --> 00:34:06,503 [dramatic music] 818 00:34:06,586 --> 00:34:07,587 Get your hands of me. 819 00:34:07,671 --> 00:34:10,757 ♪ 820 00:34:18,890 --> 00:34:22,852 My name's Steven Tampio. I'm with the U.S. Government. 821 00:34:22,936 --> 00:34:25,105 You're here to release me and to cover it up? 822 00:34:25,188 --> 00:34:26,982 [ Chuckles ] 823 00:34:27,065 --> 00:34:29,526 Yeah, and why would you think that? 824 00:34:29,609 --> 00:34:34,072 Well, after we absorbed most of Felipe Lobos' territory 825 00:34:34,155 --> 00:34:36,533 near the Mexican border, 826 00:34:36,616 --> 00:34:39,077 we now control the region. 827 00:34:39,160 --> 00:34:40,704 No gang wars, 828 00:34:40,787 --> 00:34:45,333 no coyotes smuggling people across the border, 829 00:34:45,417 --> 00:34:46,710 everything happening on our watch. 830 00:34:46,793 --> 00:34:48,920 Mmm. 831 00:34:49,004 --> 00:34:50,589 We are--What do your Yankee 832 00:34:50,672 --> 00:34:53,550 legitimate business cartels call it here in America? 833 00:34:53,633 --> 00:34:55,969 Too big to fail. 834 00:34:56,052 --> 00:34:58,763 Yep. That's it. 835 00:34:58,847 --> 00:35:00,724 Hmm. 836 00:35:00,807 --> 00:35:03,476 I'd love nothing more than to take you and Diego down. 837 00:35:05,520 --> 00:35:06,938 But right now the orders from my superiors 838 00:35:07,022 --> 00:35:08,440 are to let the two of you go. 839 00:35:13,236 --> 00:35:15,113 You'll need a win from time to time 840 00:35:15,196 --> 00:35:16,698 to make yourself look good. 841 00:35:16,781 --> 00:35:18,825 ♪ 842 00:35:18,908 --> 00:35:22,621 You have all the evidence you need. 843 00:35:22,704 --> 00:35:23,913 You planted that gold gun 844 00:35:23,997 --> 00:35:25,999 at that stash house in Suffolk County. 845 00:35:26,082 --> 00:35:28,126 - You tried to set him up. - If you're tracking us, 846 00:35:28,209 --> 00:35:31,588 you already know my brother is a risk to us both. 847 00:35:31,671 --> 00:35:33,465 ♪ 848 00:35:33,548 --> 00:35:36,134 Keep Diego. 849 00:35:36,217 --> 00:35:38,303 I can't arrest him. 850 00:35:38,386 --> 00:35:39,971 He's the face of your cartel. 851 00:35:40,055 --> 00:35:42,349 You want your brother gone, you do it yourself. 852 00:35:42,432 --> 00:35:45,518 ♪ 853 00:35:52,651 --> 00:35:53,860 [door closes] 854 00:35:53,943 --> 00:35:54,944 You have no authority to do this. 855 00:35:55,028 --> 00:35:56,696 I assure you I do. 856 00:35:56,780 --> 00:35:59,449 As what, Director of Public Enrichment for the DEA? 857 00:35:59,532 --> 00:36:01,117 A bit more than just DEA. 858 00:36:01,201 --> 00:36:02,577 This matter goes far above your pay grades. 859 00:36:02,661 --> 00:36:03,620 How far above? 860 00:36:03,703 --> 00:36:05,622 The company? CIA? 861 00:36:05,705 --> 00:36:06,790 I can't disclose that. 862 00:36:06,873 --> 00:36:07,791 It's a setback, I know, but-- 863 00:36:07,874 --> 00:36:09,542 Setback? 864 00:36:10,585 --> 00:36:13,171 Just focus on your other cases. I'm sorry. 865 00:36:13,254 --> 00:36:16,341 ♪ 866 00:36:21,221 --> 00:36:22,472 Wait. 867 00:36:22,555 --> 00:36:25,558 ♪ 868 00:36:30,522 --> 00:36:31,564 DIEGO: Adiés. 869 00:36:31,648 --> 00:36:34,776 ♪ 870 00:36:38,405 --> 00:36:40,240 This was gonna be the biggest case of my career. 871 00:36:40,323 --> 00:36:41,783 You got them linked to a murder 872 00:36:41,866 --> 00:36:42,992 and a tangential connection to a stash house. 873 00:36:43,076 --> 00:36:44,452 It's a good start. 874 00:36:44,536 --> 00:36:46,287 If anyone's gonna take them on, my bosses want 875 00:36:46,371 --> 00:36:49,457 the case to be iron clad. You can't go off half-cocked. 876 00:36:49,541 --> 00:36:51,126 Half-cocked my ass. 877 00:36:51,209 --> 00:36:54,921 I can win this case. I've got the evidence. 878 00:36:55,004 --> 00:36:57,048 What is this, really? 879 00:36:57,132 --> 00:36:59,509 What, are the Jimenez paying you off? 880 00:36:59,592 --> 00:37:03,221 Someone else? 881 00:37:03,304 --> 00:37:05,390 Did you use me? 882 00:37:05,473 --> 00:37:06,516 Was any of it real? 883 00:37:06,599 --> 00:37:08,017 Angela, I haven't been able 884 00:37:08,101 --> 00:37:10,186 to stop thinking about you since the other night. 885 00:37:10,270 --> 00:37:14,315 I'm sorry you got hurt, but I have to do my job. 886 00:37:14,399 --> 00:37:15,650 I didn't need to sleep with you 887 00:37:15,734 --> 00:37:18,695 to find out where you were in this case. 888 00:37:18,778 --> 00:37:20,488 If I have the authority to do what I just did 889 00:37:20,572 --> 00:37:22,824 back there, do you really think I needed to use you to do it? 890 00:37:22,907 --> 00:37:25,994 ♪ 891 00:37:32,959 --> 00:37:35,962 [both speaking Spanish] 892 00:37:37,756 --> 00:37:38,757 ANGELA: Mm-hmm. 893 00:38:22,383 --> 00:38:25,386 [dramatic music] 894 00:38:25,470 --> 00:38:28,473 ♪ 895 00:38:34,562 --> 00:38:38,316 [phone clicking] 896 00:38:38,399 --> 00:38:41,402 ♪ 897 00:39:01,965 --> 00:39:03,716 All right, sit tight. 898 00:39:03,800 --> 00:39:04,717 Don't make a move until you hear from me, all right? 899 00:39:04,801 --> 00:39:05,718 ♪ 900 00:39:05,802 --> 00:39:06,970 All right, cool. 901 00:39:07,053 --> 00:39:08,137 [cell phone beeps] 902 00:39:08,221 --> 00:39:10,431 So I just talked to the primeras. 903 00:39:10,515 --> 00:39:13,601 We're gonna close down the store until the shit cools down. 904 00:39:13,685 --> 00:39:15,770 The connections got wrapped up. 905 00:39:15,854 --> 00:39:17,689 Ain't nothing to cool down, man. We burnt. 906 00:39:17,772 --> 00:39:20,275 No, see, the Feds ain't make a move on shit yet. 907 00:39:20,358 --> 00:39:22,777 A'ight? Not the drop spot, not the stash house, nothing. 908 00:39:22,861 --> 00:39:25,154 They got the big fish. They don't care about us. 909 00:39:25,238 --> 00:39:27,240 And if they needed us to get Alicia and Diego, 910 00:39:27,323 --> 00:39:28,241 they would have had us already. 911 00:39:31,202 --> 00:39:32,829 Think about it, man. 912 00:39:32,912 --> 00:39:34,205 Now we got a rat. 913 00:39:34,289 --> 00:39:35,582 Maybe, man. 914 00:39:35,665 --> 00:39:38,209 Shit, man, if Tommy or Kanan or fucking Ghost 915 00:39:38,293 --> 00:39:39,752 find out the Jimenez got brought in, 916 00:39:39,836 --> 00:39:41,921 they really gonna roll up on us. 917 00:39:42,005 --> 00:39:43,882 [dramatic music] 918 00:39:43,965 --> 00:39:45,216 No, they won't. 919 00:39:45,300 --> 00:39:47,051 ♪ 920 00:39:47,135 --> 00:39:48,970 I need you to drop me off somewhere. 921 00:39:49,053 --> 00:39:52,140 ♪ 922 00:39:54,976 --> 00:39:56,185 [elevator door dings] 923 00:39:56,269 --> 00:39:57,520 Keep going. I'll get it, okay? 924 00:39:57,604 --> 00:40:00,523 ♪ 925 00:40:00,607 --> 00:40:02,483 I want you to go up to your room, close the door, 926 00:40:02,567 --> 00:40:03,484 right now. 927 00:40:03,568 --> 00:40:04,986 Joseph Proctor. 928 00:40:05,069 --> 00:40:06,946 You were a lawyer. You know what this is. 929 00:40:07,030 --> 00:40:10,116 ♪ 930 00:40:12,201 --> 00:40:14,370 Hey, come on. Are you serious? 931 00:40:14,454 --> 00:40:15,997 This has got to be a fucking misunderstanding. 932 00:40:16,080 --> 00:40:17,916 Daddy. Swear jar. 933 00:40:19,417 --> 00:40:22,045 Homeland Security agent Bailey Markham's been officially declared 934 00:40:22,128 --> 00:40:23,713 a missing person. 935 00:40:23,796 --> 00:40:25,924 This apartment was his last traceable location. 936 00:40:26,007 --> 00:40:28,801 So we'll be the judge of whether it's a fucking misunderstanding. 937 00:40:28,885 --> 00:40:31,971 ♪ 938 00:40:33,014 --> 00:40:34,349 Swear jar. 939 00:40:34,432 --> 00:40:36,142 ♪ 940 00:40:36,225 --> 00:40:38,603 You have to have probable cause to search the premises, 941 00:40:38,686 --> 00:40:39,812 and you have to tell me what you're looking for. 942 00:40:39,896 --> 00:40:41,230 Evidence of a crime. 943 00:40:41,314 --> 00:40:43,524 Who told you to get this warrant, huh? 944 00:40:43,608 --> 00:40:44,943 Was it John Mak? 945 00:40:45,026 --> 00:40:48,112 ♪ 946 00:40:53,076 --> 00:40:54,327 Daddy? 947 00:40:54,410 --> 00:40:56,621 ♪ 948 00:40:56,704 --> 00:40:58,247 What are they looking for? 949 00:40:58,331 --> 00:41:01,334 ♪ 950 00:41:06,047 --> 00:41:07,048 I don't know, honey. 951 00:41:07,131 --> 00:41:10,134 ♪ 952 00:41:10,218 --> 00:41:11,761 I don't know. 953 00:41:11,844 --> 00:41:14,013 ♪ 954 00:41:14,097 --> 00:41:15,348 I understand you're on suspension. 955 00:41:15,431 --> 00:41:17,684 What happened? 956 00:41:17,767 --> 00:41:18,935 Look, I already told my supervisor 957 00:41:19,018 --> 00:41:20,895 I don't know what the hell happened. 958 00:41:20,979 --> 00:41:22,563 I didn't do anything wrong. 959 00:41:23,564 --> 00:41:25,525 You know what? I don't wanna say anything else. 960 00:41:25,608 --> 00:41:28,736 Is your suspension about a misuse of your log-in? 961 00:41:28,820 --> 00:41:30,655 But as you say, 962 00:41:30,738 --> 00:41:32,657 you don't know what could have happened. 963 00:41:33,574 --> 00:41:35,284 I have a theory. 964 00:41:35,368 --> 00:41:37,453 Who else knows your password, Darryl? 965 00:41:40,540 --> 00:41:42,291 [elevator door dings] 966 00:41:49,674 --> 00:41:50,925 What's this? 967 00:41:51,926 --> 00:41:53,052 Estelle, what's going on? 968 00:41:53,136 --> 00:41:54,095 Yas, come here. 969 00:41:54,178 --> 00:41:55,805 James, please. 970 00:41:55,888 --> 00:41:57,849 Don't make this any harder. 971 00:41:57,932 --> 00:41:59,684 Have you been drinking? 972 00:42:02,270 --> 00:42:03,646 Hey, where do you think you're going? 973 00:42:03,730 --> 00:42:05,106 I can't keep doing this. 974 00:42:05,189 --> 00:42:07,150 - What are you talking about? - This! 975 00:42:07,233 --> 00:42:08,651 I can't keep trying to face 976 00:42:08,735 --> 00:42:09,944 what happened to our baby girl by myself. 977 00:42:10,028 --> 00:42:11,237 Oh, come on. Don't give me that, Tasha. 978 00:42:11,320 --> 00:42:12,655 - I'm facing it. - No, you're not. 979 00:42:12,739 --> 00:42:15,199 You think just because you build some tower 980 00:42:15,283 --> 00:42:16,325 with Rama's name on it 981 00:42:16,409 --> 00:42:18,453 that you've been grieving her? 982 00:42:18,536 --> 00:42:19,704 Oh, 'cause then you won't have to deal with 983 00:42:19,787 --> 00:42:21,414 any real pain, right? 984 00:42:24,000 --> 00:42:25,835 O-Okay, I'm fucking sorry 985 00:42:25,918 --> 00:42:27,170 that I can't deal with the loss of my daughter 986 00:42:27,253 --> 00:42:28,546 the way you want me to. 987 00:42:28,629 --> 00:42:29,922 That's just it, Ghost. 988 00:42:30,006 --> 00:42:31,591 You're not dealing with it at all! 989 00:42:31,674 --> 00:42:33,718 You're shutting everybody out. 990 00:42:33,801 --> 00:42:36,012 Worst of all, her. 991 00:42:36,095 --> 00:42:37,722 I'm telling you right now, 992 00:42:37,805 --> 00:42:40,433 if you don't deal with the pain of Rama's death, 993 00:42:40,516 --> 00:42:43,311 you'll never see the beauty of her life. 994 00:42:43,394 --> 00:42:45,646 She'll always be this thing-- 995 00:42:45,730 --> 00:42:47,648 this thing that was taken from you, 996 00:42:47,732 --> 00:42:49,567 instead of the gift that you had. 997 00:42:51,027 --> 00:42:54,614 The gift that we had. 998 00:43:01,120 --> 00:43:02,622 Cool, so you're just gonna run out on me? 999 00:43:02,705 --> 00:43:03,831 Run out on you? 1000 00:43:03,915 --> 00:43:05,875 I'm not leaving you, Ghost. 1001 00:43:05,958 --> 00:43:07,543 You left me. 1002 00:43:07,627 --> 00:43:09,337 A long time ago. You remember that? 1003 00:43:09,420 --> 00:43:10,296 You left all of us. 1004 00:43:10,379 --> 00:43:11,756 Tasha, that was in the past. 1005 00:43:11,839 --> 00:43:13,508 The past'? 1006 00:43:13,591 --> 00:43:15,259 Yeah, well, I told Tariq everything about our past, 1007 00:43:15,343 --> 00:43:17,595 how we came up in the old neighborhood, all of it. 1008 00:43:17,678 --> 00:43:18,805 He knows it all, Ghost. 1009 00:43:18,888 --> 00:43:23,768 - Tasha, hey, listen-- - I want out. 1010 00:43:23,851 --> 00:43:26,187 Out of this penthouse. 1011 00:43:26,270 --> 00:43:27,605 Out of this marriage. 1012 00:43:29,398 --> 00:43:31,025 [dramatic music] 1013 00:43:31,109 --> 00:43:32,151 I need some space. 1014 00:43:32,235 --> 00:43:35,446 ♪ 1015 00:43:37,740 --> 00:43:39,408 You don't mean what you're saying, Tasha. 1016 00:43:39,492 --> 00:43:40,910 Hmm. 1017 00:43:40,993 --> 00:43:43,830 ♪ 1018 00:43:45,206 --> 00:43:47,875 Fine, you wanna leave me? I don't need you. 1019 00:43:47,959 --> 00:43:49,210 You can't help me. 1020 00:43:49,293 --> 00:43:51,212 Can't help the QCP. Can't help our kids. 1021 00:43:51,295 --> 00:43:52,922 Oh, I got our kids. 1022 00:43:53,005 --> 00:43:55,049 And I got myself. 1023 00:43:55,133 --> 00:43:58,761 All you got is what you always had. 1024 00:43:58,845 --> 00:43:59,804 You. 1025 00:43:59,887 --> 00:44:02,890 ♪ 1026 00:44:05,977 --> 00:44:07,854 [rap music plays] 1027 00:44:07,937 --> 00:44:10,064 ♪ Young and wanna party with me I'm gonna let her A' 1028 00:44:10,148 --> 00:44:13,276 ♪ Long as she bad I'm gonna get it' ♪ 1029 00:44:13,359 --> 00:44:15,069 ♪ Long as she know I ain't gonna sweat it A' 1030 00:44:15,153 --> 00:44:17,071 We gonna do this shit tonight, right? 1031 00:44:17,155 --> 00:44:18,239 - Yeah. - You just want us to dump them? 1032 00:44:18,322 --> 00:44:19,532 The motherfucker you want got? 1033 00:44:19,615 --> 00:44:21,534 It don't matter. 1034 00:44:21,617 --> 00:44:23,411 Y'all gonna be shooting these. 1035 00:44:23,494 --> 00:44:25,413 What the fuck are we supposed to do with those? 1036 00:44:25,496 --> 00:44:27,748 What if they start blasting back and we only got blanks? 1037 00:44:27,832 --> 00:44:30,376 It's a drive-by, man. If y'all do this shit right, 1038 00:44:30,459 --> 00:44:31,460 y'all will be long gone before they know what hit them. 1039 00:44:31,544 --> 00:44:32,920 Just scare them a little bit. 1040 00:44:33,004 --> 00:44:34,338 It's what we need to do to get to the connect. 1041 00:44:34,422 --> 00:44:37,175 Trust that. You got it? 1042 00:44:37,258 --> 00:44:39,844 Or do I need to find two other niggas that wanna get rich? 1043 00:44:39,927 --> 00:44:41,179 We got you. 1044 00:44:41,262 --> 00:44:43,973 ♪ 1045 00:44:44,056 --> 00:44:47,894 [dramatic music] 1046 00:44:47,977 --> 00:44:50,062 Still haven't heard from the raid on Proctor's. 1047 00:44:50,146 --> 00:44:52,732 Oh, it's okay. I'm about to witness his next crime. 1048 00:44:52,815 --> 00:44:54,650 Whatever happens, you fought like a warrior poet. 1049 00:44:54,734 --> 00:44:57,737 You find anything? Huh? I know it was you. 1050 00:44:57,820 --> 00:44:59,322 You raid my place 1051 00:44:59,405 --> 00:45:00,948 while my fucking daughter is there? Really? 1052 00:45:01,032 --> 00:45:02,617 I was just doing my job. 1053 00:45:02,700 --> 00:45:04,202 Whoa, whoa, whoa. I helped. 1054 00:45:04,285 --> 00:45:05,912 You're wasting your time. I'm clean. 1055 00:45:05,995 --> 00:45:08,998 So you have no idea what happened to Bailey Markham? 1056 00:45:09,081 --> 00:45:10,833 No, I don't. 1057 00:45:10,917 --> 00:45:12,376 Well, I hope the results from our search 1058 00:45:12,460 --> 00:45:14,086 bear that out, Proctor. 1059 00:45:14,170 --> 00:45:16,672 'Cause if you're lying, I'll bring the full force 1060 00:45:16,756 --> 00:45:18,132 of the Attorney General to your door. 1061 00:45:18,216 --> 00:45:20,092 There's not gonna be any fucking results. 1062 00:45:20,176 --> 00:45:21,552 And if you keep messing with me, 1063 00:45:21,636 --> 00:45:24,263 I'm gonna file harassment charges. 1064 00:45:24,347 --> 00:45:25,223 We clear? 1065 00:45:25,306 --> 00:45:28,392 ♪ 1066 00:45:30,144 --> 00:45:32,480 Wow. [ chuckles ] 1067 00:45:32,563 --> 00:45:33,522 We're not backing off of him, right? 1068 00:45:33,606 --> 00:45:35,566 No, we'll get him to talk. 1069 00:45:35,650 --> 00:45:38,402 He can help us take down Egan, St. Patrick. 1070 00:45:38,486 --> 00:45:39,403 Valdes. 1071 00:45:39,487 --> 00:45:41,280 Yeah, all of them. 1072 00:45:41,364 --> 00:45:42,782 No, we're just getting started. 1073 00:45:42,865 --> 00:45:45,868 ♪ 1074 00:45:48,287 --> 00:45:49,830 James. 1075 00:45:49,914 --> 00:45:51,082 Thank you for coming in on such short notice. 1076 00:45:51,165 --> 00:45:52,708 Absolutely, Councilman. 1077 00:45:52,792 --> 00:45:54,627 Mmm, well, the board is ready to see you now. 1078 00:45:54,710 --> 00:45:55,544 Great. 1079 00:45:55,628 --> 00:45:56,921 Right this way. 1080 00:45:58,923 --> 00:46:02,927 James, we brought you in to share the good news. 1081 00:46:03,010 --> 00:46:05,221 We've asked Andre to be an additional face 1082 00:46:05,304 --> 00:46:07,139 to our fundraising efforts 1083 00:46:07,223 --> 00:46:09,392 for the QCP, and he's accepted. 1084 00:46:09,475 --> 00:46:10,935 [laughs] 1085 00:46:11,018 --> 00:46:13,938 Wow, urn, I just wanna thank you all 1086 00:46:14,021 --> 00:46:15,564 for this incredible opportunity 1087 00:46:15,648 --> 00:46:18,651 and to especially thank you, Mr. James St. Patrick, 1088 00:46:18,734 --> 00:46:20,987 for everything you've done for me. 1089 00:46:21,070 --> 00:46:22,363 If it wasn't for you, James, 1090 00:46:22,446 --> 00:46:25,032 I wouldn't be standing here today. 1091 00:46:25,116 --> 00:46:26,951 You supported me, even when we had to sever 1092 00:46:27,034 --> 00:46:28,995 our professional relationship. 1093 00:46:29,078 --> 00:46:31,956 You see, most bosses would have had hard feelings 1094 00:46:32,039 --> 00:46:34,667 toward their protége' for going to work with a competitor, 1095 00:46:34,750 --> 00:46:38,629 but--but not you, James. 1096 00:46:38,713 --> 00:46:41,048 I know it must have been difficult, but I'm so glad 1097 00:46:41,132 --> 00:46:43,092 our relationship can continue to grow 1098 00:46:43,175 --> 00:46:45,469 through the Queens Child Project. 1099 00:46:45,553 --> 00:46:47,346 So let's stay linked together 1100 00:46:47,430 --> 00:46:52,268 through this board and through our joint public endeavors. 1101 00:46:52,351 --> 00:46:53,853 ♪ 1102 00:46:53,936 --> 00:46:55,438 To help the kids of Queens. 1103 00:46:55,521 --> 00:46:56,647 [laughs] 1104 00:46:56,731 --> 00:46:58,441 [applause] 1105 00:46:58,524 --> 00:47:01,652 TATE: Let's get a picture of you two together. 1106 00:47:01,736 --> 00:47:02,778 GHOST: Andre. 1107 00:47:04,447 --> 00:47:05,906 What a surprise. 1108 00:47:05,990 --> 00:47:07,742 Great to see you, too, James. 1109 00:47:07,825 --> 00:47:08,826 And it's a real honor to have you join 1110 00:47:08,909 --> 00:47:10,328 this illustrious board. 1111 00:47:10,411 --> 00:47:12,705 And thank you, Councilman Tate, 1112 00:47:12,788 --> 00:47:15,082 for bringing us together. 1113 00:47:15,166 --> 00:47:17,501 Trust me, I won't forget it. 1114 00:47:17,585 --> 00:47:20,504 [applause] 1115 00:47:20,588 --> 00:47:23,591 ♪ 1116 00:47:29,096 --> 00:47:30,181 [laughs] 1117 00:47:30,264 --> 00:47:31,432 That's a good eye. 1118 00:47:31,515 --> 00:47:32,767 - Oh, my God. - See you later. 1119 00:47:32,850 --> 00:47:35,936 ♪ 1120 00:47:43,110 --> 00:47:47,323 Man, hold up, man. Fuck this blanks shit. 1121 00:47:47,406 --> 00:47:48,824 We ain't going in there 1122 00:47:48,908 --> 00:47:51,369 like some bitch ass motherfuckers with pop guns. 1123 00:47:51,452 --> 00:47:53,954 ♪ 1124 00:47:54,038 --> 00:47:56,707 I won't hit nobody. 1125 00:47:56,791 --> 00:47:58,626 Man, if you don't take this shit, nigga... 1126 00:47:58,709 --> 00:48:01,045 ♪ 1127 00:48:01,128 --> 00:48:03,089 [cell phone chimes] 1128 00:48:03,172 --> 00:48:05,466 ♪ 1129 00:48:05,549 --> 00:48:06,717 Yo, we up. 1130 00:48:06,801 --> 00:48:08,886 ♪ 1131 00:48:08,969 --> 00:48:11,097 I tried that shit, in fact. 1132 00:48:11,180 --> 00:48:14,225 Bug protein? You know what I'm saying? All right, all right. 1133 00:48:14,308 --> 00:48:15,976 ♪ 1134 00:48:16,060 --> 00:48:19,230 [gunfire] [Shouting] 1135 00:48:19,313 --> 00:48:21,482 ♪ 1136 00:48:21,565 --> 00:48:22,566 [groans] 1137 00:48:22,650 --> 00:48:23,526 - You hit? - Yeah. 1138 00:48:23,609 --> 00:48:24,485 They're dead now! 1139 00:48:24,568 --> 00:48:26,195 ♪ 1140 00:48:26,278 --> 00:48:29,573 [tires squealing] 1141 00:48:29,657 --> 00:48:32,660 ♪ 1142 00:48:37,206 --> 00:48:38,249 What the-- 1143 00:48:39,708 --> 00:48:40,709 Yo, Vincent, don't shoot. 1144 00:48:40,793 --> 00:48:42,294 Hey, don't fucking move. 1145 00:48:42,378 --> 00:48:43,671 No, that's my man Kanan. He was meeting me here. 1146 00:48:43,754 --> 00:48:44,630 I 90t you. 1147 00:48:44,713 --> 00:48:46,632 Well, good thing you showed up. 1148 00:48:46,715 --> 00:48:48,050 What the fuck was this? Who would shoot at us here, huh? 1149 00:48:48,134 --> 00:48:49,844 I don't fucking know. 1150 00:48:49,927 --> 00:48:51,762 But we might not be the only ones who got hit tonight. 1151 00:48:51,846 --> 00:48:54,181 I'm gonna go check on Teresi, make sure that he's all right. 1152 00:48:54,265 --> 00:48:55,307 Fuck out of here. 1153 00:48:55,391 --> 00:48:56,642 Come on, you better follow us. 1154 00:49:08,404 --> 00:49:09,613 Guys out of nowhere, huh? 1155 00:49:09,697 --> 00:49:11,157 Yeah, shit crazy. 1156 00:49:12,783 --> 00:49:14,452 So you didn't recognize any of them? 1157 00:49:14,535 --> 00:49:16,871 Or not that you all know each other. 1158 00:49:16,954 --> 00:49:18,456 Who they're with, I mean. 1159 00:49:20,416 --> 00:49:22,251 I ain't no snitch, man. 1160 00:49:22,334 --> 00:49:24,295 That's all right. You can tell me. It won't come back to you. 1161 00:49:27,715 --> 00:49:30,176 Look, if it's about Tommy's old drug beef, I can make sure 1162 00:49:30,259 --> 00:49:33,679 the right people pay, but I have to know. 1163 00:49:33,762 --> 00:49:36,140 [dramatic music] 1164 00:49:36,223 --> 00:49:39,310 It was the dope boys trying to even the score. 1165 00:49:39,393 --> 00:49:40,644 That was for Tommy. 1166 00:49:40,728 --> 00:49:42,897 So that's not done? 1167 00:49:42,980 --> 00:49:44,064 Really? 1168 00:49:44,148 --> 00:49:46,984 ♪ 1169 00:49:48,319 --> 00:49:50,488 He and Sammy swore to me that shit was over. 1170 00:49:50,571 --> 00:49:53,574 ♪ 1171 00:49:53,657 --> 00:49:55,326 That's a shame. 1172 00:49:55,409 --> 00:49:58,412 ♪ 1173 00:50:00,998 --> 00:50:04,084 [cell phone rings] 1174 00:50:06,670 --> 00:50:07,796 What? 1175 00:50:07,880 --> 00:50:11,258 Hey there, pal. What do you know? 1176 00:50:11,342 --> 00:50:12,676 Nothin'. 1177 00:50:12,760 --> 00:50:14,512 It hasn't been that long. 1178 00:50:14,595 --> 00:50:17,932 Well, I hope you didn't forget about our little arrangement. 1179 00:50:18,015 --> 00:50:19,642 You do know how to contact me, right? 1180 00:50:19,725 --> 00:50:21,852 MAK: I don't wanna have to show up at your door. 1181 00:50:21,936 --> 00:50:24,730 TERESI: I'm working on it. Talk soon. 1182 00:50:33,572 --> 00:50:35,115 So, like I was saying before-- 1183 00:50:35,199 --> 00:50:36,116 Tony“. 1184 00:50:37,159 --> 00:50:39,036 Who were you talking to on the phone? 1185 00:50:39,119 --> 00:50:42,414 Oh, that was a-an egg roll delivery joint. 1186 00:50:42,498 --> 00:50:43,958 It was a wrong number. 1187 00:50:46,210 --> 00:50:50,130 What--why--why did they really let you out? 1188 00:50:50,214 --> 00:50:53,801 I mean, until now, it was not even a possibility. 1189 00:50:53,884 --> 00:50:57,304 Then all of a sudden, out of nowhere-- 1190 00:50:57,388 --> 00:50:59,306 Come on, you're not happy that I'm out? 1191 00:50:59,390 --> 00:51:01,517 Yeah, but I wanna know what's going on. 1192 00:51:01,600 --> 00:51:03,602 Even after all these years you've been inside, 1193 00:51:03,686 --> 00:51:06,522 I can tell--I can tell when something's going on with you. 1194 00:51:06,605 --> 00:51:08,107 [cell phone rings] 1195 00:51:08,190 --> 00:51:10,859 Don't even think about it. We're having a conversation. 1196 00:51:10,943 --> 00:51:14,029 [ringing continues] 1197 00:51:15,698 --> 00:51:16,991 Sit down. 1198 00:51:17,074 --> 00:51:19,994 [dramatic music] 1199 00:51:20,077 --> 00:51:23,080 ♪ 1200 00:51:24,707 --> 00:51:27,293 They let me out 1201 00:51:27,376 --> 00:51:29,128 to get information about Tommy. 1202 00:51:29,211 --> 00:51:32,756 Oh, no. Oh, Tony. 1203 00:51:32,840 --> 00:51:33,966 Hey, come on, listen. 1204 00:51:34,049 --> 00:51:36,010 Listen, Connie, it--it's all right. 1205 00:51:36,093 --> 00:51:39,054 Tommy rolls with this gangster named Ghost. 1206 00:51:39,138 --> 00:51:40,931 And the feds have a hard-on for him, 1207 00:51:41,015 --> 00:51:43,517 but they've never been able to nail him. 1208 00:51:43,601 --> 00:51:45,185 They think 'cause I'm close to Tommy, you know, 1209 00:51:45,269 --> 00:51:46,770 maybe I can get something for them. 1210 00:51:46,854 --> 00:51:48,522 So you're a rat? 1211 00:51:48,606 --> 00:51:50,357 I am not a rat. 1212 00:51:50,441 --> 00:51:53,569 This is about Ghost and Tommy. It is not the family. 1213 00:51:53,652 --> 00:51:55,195 ♪ 1214 00:51:55,279 --> 00:51:57,990 I only did this so that I could be with you 1215 00:51:58,073 --> 00:52:00,701 for, you know, 1216 00:52:00,784 --> 00:52:04,163 whatever time you have... 1217 00:52:04,246 --> 00:52:07,791 I wanted to see you without looking through glass. 1218 00:52:07,875 --> 00:52:10,794 ♪ 1219 00:52:10,878 --> 00:52:13,213 If any of those guys find out, 1220 00:52:13,297 --> 00:52:15,841 it's not gonna matter who you're snitching on. 1221 00:52:15,924 --> 00:52:17,718 They won't. 1222 00:52:17,801 --> 00:52:19,261 They won't. Trust me. 1223 00:52:19,345 --> 00:52:20,888 ♪ 1224 00:52:20,971 --> 00:52:22,431 [knocking on door] 1225 00:52:22,514 --> 00:52:23,807 Shit. 1226 00:52:25,893 --> 00:52:27,519 [groans] 1227 00:52:29,480 --> 00:52:30,439 [knocking on door] 1228 00:52:30,522 --> 00:52:31,649 TERESI: All right! 1229 00:52:31,732 --> 00:52:33,651 [ Knocking ] 1230 00:52:33,734 --> 00:52:34,985 [sighs] 1231 00:52:35,069 --> 00:52:36,362 What? 1232 00:52:36,445 --> 00:52:37,404 Why didn't you answer your phone? 1233 00:52:37,488 --> 00:52:38,739 I didn't hear it. Come on. 1234 00:52:38,822 --> 00:52:40,366 - I tried calling. - Get in here. 1235 00:52:40,449 --> 00:52:42,242 - Sorry it's so late. - Don't worry about it. 1236 00:52:43,661 --> 00:52:44,620 What's going on? 1237 00:52:44,703 --> 00:52:46,455 Some motherfuckers shot-- 1238 00:52:50,209 --> 00:52:51,710 What? 1239 00:52:51,794 --> 00:52:54,421 Some motherfuckers shot at us outside Bamonte's. 1240 00:52:54,505 --> 00:52:56,840 Now, nobody got hurt too bad, but... 1241 00:52:56,924 --> 00:52:58,592 But what? 1242 00:52:58,676 --> 00:53:01,053 I don't think they was coming for the family. 1243 00:53:01,136 --> 00:53:03,514 Are you sure this wasn't about your business with Vincent? 1244 00:53:03,597 --> 00:53:04,723 Nah, I don't think so. 1245 00:53:04,807 --> 00:53:05,724 How's that going? 1246 00:53:07,685 --> 00:53:09,019 I got a lot on my mind. 1247 00:53:09,103 --> 00:53:11,647 Tommy, will you please let me help you? 1248 00:53:11,730 --> 00:53:13,232 I'm out, son. 1249 00:53:13,315 --> 00:53:14,566 TERESI: I ain't gonna be around forever. 1250 00:53:14,650 --> 00:53:17,528 You know? Our time's already short. 1251 00:53:17,611 --> 00:53:19,530 [cell phone vibrates] 1252 00:53:24,576 --> 00:53:26,161 Tell me what's going on. 1253 00:53:26,245 --> 00:53:29,123 [ LP's "Muddy Waters" ] 1254 00:53:29,206 --> 00:53:32,209 ♪ 1255 00:53:41,343 --> 00:53:44,346 [singers vocalizing] 1256 00:53:44,430 --> 00:53:47,433 ♪ 1257 00:54:15,961 --> 00:54:18,172 [elevator door dings] 1258 00:54:18,255 --> 00:54:22,801 Tommy. I saw Dre earlier tonight. 1259 00:54:22,885 --> 00:54:24,595 We got a new problem. Hit me back. 1260 00:54:24,678 --> 00:54:27,765 ♪ 1261 00:54:36,148 --> 00:54:39,401 ♪ Why why why why A' 1262 00:54:39,485 --> 00:54:42,821 ♪ I will ask you for mercy J“ 1263 00:54:42,905 --> 00:54:47,034 ♪ I will come to you blind A“ 1264 00:54:47,117 --> 00:54:50,913 ♪ What you see is the worst me 4' 1265 00:54:50,996 --> 00:54:53,665 ♪ Not the last of my kind I 1266 00:54:53,749 --> 00:54:57,336 IOh.“ 1267 00:54:57,419 --> 00:55:01,548 ♪ In the muddy water we're falling A' 1268 00:55:01,632 --> 00:55:05,093 IOh.“ 1269 00:55:05,177 --> 00:55:08,931 ♪ In the muddy water we're crawling A' 1270 00:55:09,014 --> 00:55:12,768 ♪ Holds me down S 1271 00:55:12,851 --> 00:55:16,730 ♪ Hold me now r 1272 00:55:16,814 --> 00:55:20,526 [cell phone rings] ♪ Sold me out ♪ 1273 00:55:20,609 --> 00:55:22,903 ♪ In the muddy waters we're falling A' 1274 00:55:22,986 --> 00:55:24,446 Hey. 1275 00:55:24,530 --> 00:55:27,533 ♪ 1276 00:55:28,867 --> 00:55:30,160 Where you wanna meet? 1277 00:55:30,244 --> 00:55:33,247 ♪ 1278 00:55:39,628 --> 00:55:41,880 WAITRESS: We'll take your order when you're ready. 1279 00:55:41,964 --> 00:55:43,924 Thank you. 1280 00:55:44,007 --> 00:55:47,261 ♪ Where we end is not the way that we had planned' ♪ 1281 00:55:47,344 --> 00:55:51,014 ♪ All the spirits gather round like it's our last day A' 1282 00:55:51,098 --> 00:55:55,269 ♪ To get across you know we'll have to raise the sand 4' 1283 00:55:55,352 --> 00:56:00,440 ♪ Oh I will ask you for mercy a' 1284 00:56:00,524 --> 00:56:05,612 ♪ I will come to you blind A“ 1285 00:56:05,696 --> 00:56:07,072 Hey. 1286 00:56:07,155 --> 00:56:08,699 ♪ 1287 00:56:08,782 --> 00:56:10,117 Hey. 1288 00:56:10,200 --> 00:56:12,244 ♪ 1289 00:56:12,327 --> 00:56:13,579 It's different. 1290 00:56:13,662 --> 00:56:16,748 ♪ 1291 00:56:17,791 --> 00:56:19,376 I got tired of looking at the same face. 1292 00:56:19,459 --> 00:56:22,462 ♪ 1293 00:56:22,546 --> 00:56:24,631 Thanks for calling me back, Angie. 1294 00:56:24,715 --> 00:56:27,801 ♪ 1295 00:56:28,468 --> 00:56:29,845 What took you so long? 1296 00:56:29,928 --> 00:56:33,015 ♪ 1297 00:56:36,143 --> 00:56:37,269 I'm here now. 1298 00:56:37,352 --> 00:56:40,439 ♪ 1299 00:56:42,065 --> 00:56:43,901 I can't stay long. 1300 00:56:43,984 --> 00:56:47,070 ♪ 1301 00:56:48,155 --> 00:56:49,323 You Okay? 1302 00:56:49,406 --> 00:56:52,409 ♪ 1303 00:56:57,873 --> 00:56:59,082 YQU? 1304 00:56:59,166 --> 00:57:02,169 ♪ 1305 00:57:07,341 --> 00:57:09,092 WAITRESS: You two know what you want? 1306 00:57:09,176 --> 00:57:12,012 ♪ 1307 00:57:14,556 --> 00:57:18,518 ♪ In the muddy water we're falling A' 1308 00:57:18,602 --> 00:57:22,064 IOh.“ 1309 00:57:22,147 --> 00:57:25,776 ♪ In the muddy water we're falling A' 1310 00:57:25,859 --> 00:57:29,404 ♪ Is it only when you feel the pot is empty a' 1311 00:57:29,488 --> 00:57:33,951 ♪ That it's gnawing at the corners of your mind' ♪ 1312 00:57:34,034 --> 00:57:38,497 ♪ Oh I will ask you for mercy a' 1313 00:57:38,580 --> 00:57:42,709 ♪ I will come to you blind A“ 1314 00:57:42,793 --> 00:57:46,546 ♪ What you'll see is the worst me 4' 1315 00:57:46,630 --> 00:57:49,132 ♪ Not the last of my kind I 1316 00:57:49,216 --> 00:57:52,219 ♪ 1317 00:57:56,932 --> 00:58:00,727 IOh.“ 1318 00:58:00,811 --> 00:58:04,731 ♪ In the muddy water we're falling A' 1319 00:58:04,815 --> 00:58:08,485 IOh.“ 1320 00:58:08,568 --> 00:58:12,489 ♪ In the muddy water we're crawling A' 1321 00:58:12,572 --> 00:58:16,118 ♪ Holds me down S 1322 00:58:16,201 --> 00:58:20,080 ♪ Hold me now r 1323 00:58:20,163 --> 00:58:23,875 ♪ Sold me out 4' 1324 00:58:23,959 --> 00:58:28,130 ♪ In the muddy water we're falling A' 1325 00:58:28,213 --> 00:58:31,216 ♪