1
00:00:09,625 --> 00:00:11,208
[Ghost]
Previously on Power...
2
00:00:11,291 --> 00:00:14,916
When we met, who'd you think
I was gonna be?
3
00:00:15,000 --> 00:00:17,166
The biggest goddamn drug dealer
in New York City.
4
00:00:17,250 --> 00:00:18,708
You never thought about more?
5
00:00:18,791 --> 00:00:20,791
We have everything.
6
00:00:20,875 --> 00:00:22,750
I just want it
to stay this way.
7
00:00:22,833 --> 00:00:24,958
You deserve someone who's as
loyal to you as you are to him.
8
00:00:25,041 --> 00:00:27,041
[Ghost] Fuck you want from me,
huh, Tasha?
9
00:00:27,125 --> 00:00:28,041
Want me to stay the same
and never change?
10
00:00:28,125 --> 00:00:29,458
Ever occur to you
11
00:00:29,541 --> 00:00:31,416
I ain't the same street nigga
you married anymore?
12
00:00:31,500 --> 00:00:33,625
Ever since you've opened that club,
you've been different, Ghost.
13
00:00:33,708 --> 00:00:35,250
It's like I don't know
who you are.
14
00:00:35,333 --> 00:00:37,708
I've been trying
to tell you, Tasha.
15
00:00:37,791 --> 00:00:39,291
You ain't been listening.
16
00:00:40,541 --> 00:00:41,708
[Tariq]
Where's Dad?
17
00:00:41,791 --> 00:00:43,541
You the man of the house, a'ight?
18
00:00:43,625 --> 00:00:44,666
Hold it down.
19
00:00:44,750 --> 00:00:46,708
-A'ight.
-I love you.
20
00:00:46,791 --> 00:00:48,083
Nothing's the same with him anymore.
21
00:00:48,166 --> 00:00:51,125
Everything's just different.
He's different.
22
00:00:51,208 --> 00:00:52,166
You move out,
23
00:00:52,250 --> 00:00:53,916
you make us meet Angela,
24
00:00:54,000 --> 00:00:55,041
and you move in with her
25
00:00:55,125 --> 00:00:56,458
and you don't even
talk to us about it.
26
00:00:56,541 --> 00:00:58,041
Like, what kind of father
does that?
27
00:00:58,125 --> 00:00:59,958
I gave you everything
I never had growing up.
28
00:01:00,041 --> 00:01:01,250
I don't want none of this shit.
29
00:01:01,333 --> 00:01:03,333
-[grunts]
-I want the truth!
30
00:01:03,416 --> 00:01:05,333
-Oh, it don't matter.
-It matters to me!
31
00:01:05,416 --> 00:01:07,958
I know who you are, Ray Ray.
32
00:01:08,041 --> 00:01:10,125
You need to leave
my brother alone.
33
00:01:10,208 --> 00:01:11,583
[gunshot]
34
00:01:11,666 --> 00:01:13,000
You deserve to die
for what you did.
35
00:01:13,083 --> 00:01:14,250
Then pull the trigger,
motherfucker.
36
00:01:14,333 --> 00:01:15,333
[gunshot]
37
00:01:17,083 --> 00:01:19,708
[Tasha] When we go upstairs, you're
gonna take off the rest of your clothes.
38
00:01:19,791 --> 00:01:21,291
Put them in a trash bag.
39
00:01:21,375 --> 00:01:23,291
Then you're gonna get
in the shower.
40
00:01:23,375 --> 00:01:25,708
Don't stop until you wash every
bit of this day down the drain.
41
00:01:25,791 --> 00:01:27,291
I'm gonna turn myself in.
42
00:01:27,375 --> 00:01:29,416
If anybody's going down
for my family, it's me.
43
00:01:29,500 --> 00:01:31,333
So you're going to jail?
Not Ma?
44
00:01:31,416 --> 00:01:33,041
No one in his family is going
to jail if I can help it,
45
00:01:33,125 --> 00:01:35,458
but yes, I'll take the rap.
46
00:01:35,541 --> 00:01:37,791
My teacher Radnor, he has
way more to lose than us.
47
00:01:37,875 --> 00:01:40,250
Plus, no one would even suspect
that he works for us.
48
00:01:40,333 --> 00:01:42,750
You need to keep Tariq's name
out your mouth.
49
00:01:42,833 --> 00:01:44,833
Tasha, the cops pulled me over.
I didn't say shit.
50
00:01:44,916 --> 00:01:46,916
You signed
the fucking papers, 'Keisha.
51
00:01:47,000 --> 00:01:48,208
What you gonna do,
rat on Tariq?
52
00:01:48,291 --> 00:01:49,250
Bail on your alibi?
53
00:01:49,333 --> 00:01:51,333
Tasha, I'm not going inside.
54
00:01:51,416 --> 00:01:53,125
I'm sorry, 'Keisha.
I can't let you leave.
55
00:01:53,208 --> 00:01:55,750
Tasha, please.
Tasha, what about Cash?
56
00:01:57,083 --> 00:01:58,583
Tasha, please don't do this.
57
00:01:58,666 --> 00:01:59,666
I'm sorry.
58
00:02:00,291 --> 00:02:01,291
[gunshot]
59
00:02:03,250 --> 00:02:05,583
Local entrepreneur
James St. Patrick
60
00:02:05,666 --> 00:02:07,041
will soon be announced
61
00:02:07,125 --> 00:02:09,625
as Tate rival Lorette Walsh's
running mate.
62
00:02:09,708 --> 00:02:11,250
If you say yes,
St. Patrick told you
63
00:02:11,333 --> 00:02:12,750
about the relationship between
Terry Silver and his wife,
64
00:02:12,833 --> 00:02:14,458
we can arrest him for murder.
65
00:02:14,541 --> 00:02:16,958
Now that you mention it,
I remember now.
66
00:02:17,041 --> 00:02:19,666
The police want
Tariq St. Patrick
67
00:02:19,750 --> 00:02:22,125
for the murder of a dirty cop
named Raymond Jones.
68
00:02:22,208 --> 00:02:23,250
How do you know this?
69
00:02:23,333 --> 00:02:24,500
I'm the one that told 'em
he did it.
70
00:02:24,583 --> 00:02:26,666
I know Tariq's been dealing
some serious weight.
71
00:02:26,750 --> 00:02:28,125
The only way you know anything
72
00:02:28,208 --> 00:02:29,791
about what Tariq is doing
73
00:02:29,875 --> 00:02:31,166
is 'cause
you gave him the brick.
74
00:02:31,250 --> 00:02:32,416
You get my money,
75
00:02:32,500 --> 00:02:33,875
or I burn
this whole motherfucker
76
00:02:33,958 --> 00:02:35,625
down to the ground.
77
00:02:35,708 --> 00:02:37,583
-Homicide just released this.
-What is it?
78
00:02:37,666 --> 00:02:39,666
LaKeisha Grant's
personal effects.
79
00:02:39,791 --> 00:02:40,875
Thought you might want 'em.
80
00:02:41,583 --> 00:02:43,458
If you don't fucking get
your shit together,
81
00:02:43,583 --> 00:02:45,416
I'm gonna get your business
shut down,
82
00:02:45,500 --> 00:02:47,333
and then I'll take Yas
away from you for good.
83
00:02:47,416 --> 00:02:50,041
Nigga, you better watch
your every move,
84
00:02:50,125 --> 00:02:52,333
'cause I will tell the Feds
you killed Terry Silver,
85
00:02:52,416 --> 00:02:53,708
'cause I know you did.
86
00:02:53,791 --> 00:02:55,250
Get off me!
87
00:02:56,708 --> 00:02:58,166
Some niggas just don't know
when to quit.
88
00:02:58,250 --> 00:02:59,458
Oh, like you?
89
00:02:59,541 --> 00:03:01,000
Tasha, I haven't stopped
thinking about you.
90
00:03:01,083 --> 00:03:02,291
You need my help.
91
00:03:02,375 --> 00:03:04,416
You have no idea
what information we got
92
00:03:04,500 --> 00:03:05,833
from LaKeisha
before she died.
93
00:03:05,916 --> 00:03:07,708
[Blanca]
If you don't help us,
94
00:03:07,791 --> 00:03:10,166
we're gonna take a much harder
look at your son, Tariq.
95
00:03:10,250 --> 00:03:14,208
James didn't kill LaKeisha,
but he did kill Terry Silver.
96
00:03:14,666 --> 00:03:16,083
Ma, what happened
to your arm?
97
00:03:16,166 --> 00:03:17,625
Ghost. A'ight?
98
00:03:17,708 --> 00:03:19,291
Did you know about LaKeisha?
99
00:03:19,375 --> 00:03:21,083
I had to protect this family.
100
00:03:21,166 --> 00:03:23,500
And I will kill Ghost
to protect you, 'Riq.
101
00:03:23,583 --> 00:03:25,666
I should be the one
protecting you! And I will.
102
00:03:25,750 --> 00:03:29,333
Listen to this. Stay away from
me, and stay away from her.
103
00:03:29,416 --> 00:03:30,958
Ain't gonna say
that shit again.
104
00:03:31,041 --> 00:03:32,458
You can't talk
to your father that way.
105
00:03:32,541 --> 00:03:34,666
You might have given me life,
106
00:03:34,750 --> 00:03:36,916
but you were never
my fucking father.
107
00:03:40,416 --> 00:03:45,041
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
108
00:03:45,125 --> 00:03:48,666
♪ I just come
from the poorest part ♪
109
00:03:48,750 --> 00:03:50,666
♪ Bright lights, city life ♪
110
00:03:50,750 --> 00:03:55,416
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
111
00:03:55,500 --> 00:03:59,458
♪ I just happen
to come up hard ♪
112
00:03:59,541 --> 00:04:01,458
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
113
00:04:01,541 --> 00:04:03,416
[50 Cent] ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
114
00:04:03,500 --> 00:04:05,666
♪ Life's full of twists
and turns, bumps and bruises ♪
115
00:04:05,750 --> 00:04:07,625
♪ I live, I learn ♪
116
00:04:07,708 --> 00:04:10,083
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
117
00:04:10,166 --> 00:04:12,375
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper ♪
118
00:04:12,458 --> 00:04:15,041
♪ Homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
119
00:04:15,125 --> 00:04:17,958
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven ♪
120
00:04:18,041 --> 00:04:20,375
♪ Pure snow, bag it,
then watch it go ♪
121
00:04:20,458 --> 00:04:23,208
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
122
00:04:23,291 --> 00:04:25,458
♪ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack ♪
123
00:04:25,541 --> 00:04:26,708
♪ Fuck it, man,
in the meantime ♪
124
00:04:26,791 --> 00:04:28,500
♪ Go head and pump a pack ♪
125
00:04:28,583 --> 00:04:30,708
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
126
00:04:30,791 --> 00:04:33,541
♪ That 007,
that's 62 on my count ♪
127
00:04:33,625 --> 00:04:36,166
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
128
00:04:36,250 --> 00:04:38,541
♪ Look a bitch in the eyes and
tell her, baby, I love ya ♪
129
00:04:38,625 --> 00:04:41,125
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
130
00:04:41,208 --> 00:04:43,041
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation ♪
131
00:04:43,125 --> 00:04:46,625
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
132
00:04:46,708 --> 00:04:51,416
♪ Yeah, I just come
from the poorest part ♪
133
00:04:51,500 --> 00:04:53,125
♪ Bright lights, city life ♪
134
00:04:53,208 --> 00:04:55,916
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
135
00:04:56,000 --> 00:04:58,166
♪ Oh, yeah, yeah ♪
136
00:04:58,250 --> 00:05:02,083
♪ I just happen
to come up hard ♪
137
00:05:02,166 --> 00:05:04,500
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
138
00:05:04,583 --> 00:05:07,500
♪♪
139
00:05:11,500 --> 00:05:12,958
[knocking]
140
00:05:16,000 --> 00:05:17,416
[soft music]
141
00:05:17,500 --> 00:05:19,458
Hey.
142
00:05:19,541 --> 00:05:21,333
Just about to put her down.
Come on in.
143
00:05:21,416 --> 00:05:24,333
♪♪
144
00:05:43,416 --> 00:05:44,500
Could've called first.
145
00:05:46,125 --> 00:05:48,000
♪♪
146
00:05:48,083 --> 00:05:50,041
I couldn't wait.
147
00:05:50,125 --> 00:05:52,458
♪♪
148
00:05:52,541 --> 00:05:54,000
Mm.
149
00:05:55,166 --> 00:05:56,833
You okay?
150
00:05:56,916 --> 00:05:58,416
Is your ex messing
with you again?
151
00:05:58,500 --> 00:06:02,458
No, no, that is--
it's over for good.
152
00:06:02,541 --> 00:06:03,750
Why do you think
it's over, Tasha?
153
00:06:03,833 --> 00:06:05,916
What happened?
154
00:06:06,791 --> 00:06:08,791
I just think
he's gonna get caught
155
00:06:08,875 --> 00:06:10,625
for at least one of the
illegal things he's done.
156
00:06:10,708 --> 00:06:12,541
Why is he about
to get arrested?
157
00:06:12,625 --> 00:06:14,916
[sighs]
158
00:06:15,000 --> 00:06:17,750
Can we not talk
about my ex, please?
159
00:06:17,833 --> 00:06:20,083
I mean, I don't-I don't want
to have to think about him
160
00:06:20,166 --> 00:06:21,791
or talk about him anymore.
161
00:06:21,875 --> 00:06:25,750
And you know what?
I don't have to.
162
00:06:25,833 --> 00:06:28,791
'Cause the only man
that I wanna think about...
163
00:06:30,666 --> 00:06:31,875
Is you.
164
00:06:37,125 --> 00:06:38,750
You know we got
to be quiet, right?
165
00:06:38,833 --> 00:06:40,125
[whispering]
I'll try.
166
00:06:40,208 --> 00:06:41,416
Okay. Go on, girl.
167
00:06:41,500 --> 00:06:42,875
[laughs]
168
00:06:42,958 --> 00:06:45,416
[Solly's
"Coming for the Kingdom"]
169
00:06:45,500 --> 00:06:47,375
[Solly]
♪ I'm coming for the kingdom ♪
170
00:06:47,458 --> 00:06:49,625
♪ Sirens keep on ringing ♪
171
00:06:49,708 --> 00:06:52,208
♪ I'm taking, I'm taking back
what's mine ♪
172
00:06:52,291 --> 00:06:53,958
♪ Coming for the ♪
173
00:06:54,041 --> 00:06:56,375
♪ Been on the bottom
belong on the top, yeah ♪
174
00:06:56,458 --> 00:06:57,750
♪ Look what you started ♪
175
00:06:57,833 --> 00:07:00,375
♪ Now we ain't gon' stop,
yeah ♪
176
00:07:00,458 --> 00:07:03,166
♪ Taking your title, now
tell me what you got, yeah ♪
177
00:07:03,250 --> 00:07:05,666
♪ Bang, bang,
I'm taking shots ♪
178
00:07:05,750 --> 00:07:08,166
♪ I been fighting
and fighting ♪
179
00:07:08,250 --> 00:07:09,541
♪ All of this time ♪
180
00:07:09,625 --> 00:07:11,458
♪ I don't like when
I see 'em ♪
181
00:07:11,541 --> 00:07:13,125
♪ Taking what's mine ♪
182
00:07:13,208 --> 00:07:16,375
♪ I been living a lie,
been living a lie ♪
183
00:07:16,458 --> 00:07:18,875
♪ Tonight I make it right ♪
184
00:07:18,958 --> 00:07:20,583
♪ I'm coming
for the kingdom ♪
185
00:07:23,583 --> 00:07:26,458
[somber music]
186
00:07:26,541 --> 00:07:29,458
♪♪
187
00:07:38,791 --> 00:07:41,625
[both laughing]
188
00:07:41,708 --> 00:07:42,958
♪♪
189
00:07:43,041 --> 00:07:44,791
I'm glad you came over.
190
00:07:44,875 --> 00:07:46,000
♪♪
191
00:07:46,083 --> 00:07:48,166
Me too.
192
00:07:48,250 --> 00:07:51,166
♪♪
193
00:07:51,250 --> 00:07:54,083
[both sigh]
194
00:07:54,166 --> 00:07:57,291
[Garvey on TV]:
Where is AA-ron right now?
195
00:07:57,375 --> 00:07:59,500
No AA-ron, huh?
196
00:07:59,583 --> 00:08:04,333
Well, you better be sick, dead,
or mute, AA-ron.
197
00:08:04,416 --> 00:08:07,583
♪♪
198
00:08:08,125 --> 00:08:10,875
[chatter on TV
continues indistinctly]
199
00:08:10,958 --> 00:08:13,875
♪♪
200
00:08:20,333 --> 00:08:21,833
[cell phone buzzes]
201
00:08:21,916 --> 00:08:23,708
♪♪
202
00:08:23,791 --> 00:08:26,166
Mm.
203
00:08:26,250 --> 00:08:28,541
[sighs]
204
00:08:34,166 --> 00:08:35,041
[whispering]
I gotta go.
205
00:08:36,666 --> 00:08:38,750
[Q snoring]
206
00:08:41,125 --> 00:08:44,041
[uneasy music]
207
00:08:44,125 --> 00:08:47,041
♪♪
208
00:09:05,541 --> 00:09:06,875
Hey, where you been?
209
00:09:08,500 --> 00:09:12,000
[scoffs indignantly]
Okay, well, excuse me.
210
00:09:12,083 --> 00:09:14,875
I mean, you must have forgot who
the parent and the child is here.
211
00:09:14,958 --> 00:09:16,625
You forgot first.
Ma, where were you?
212
00:09:16,708 --> 00:09:18,583
I was worried, all right?
It was the middle of the night.
213
00:09:18,666 --> 00:09:20,541
-I thought Ghost might have--
-I wasn't with Ghost.
214
00:09:20,625 --> 00:09:22,333
I was with a man
that I'm seeing.
215
00:09:23,375 --> 00:09:25,458
His name is Q, Quinton.
216
00:09:25,541 --> 00:09:28,083
You was on a date
with a nigga I ain't even met?
217
00:09:28,166 --> 00:09:29,833
Ma, I need to talk to you
about Ghost.
218
00:09:29,916 --> 00:09:32,666
I don't wanna think
about Ghost, not tonight.
219
00:09:32,750 --> 00:09:34,375
I saw him tonight.
220
00:09:34,458 --> 00:09:36,458
I told him to never
put hands on you again.
221
00:09:36,541 --> 00:09:37,833
I told him if he ever
touches you again--
222
00:09:37,916 --> 00:09:40,625
It won't happen, 'Riq.
I've taken care of Ghost.
223
00:09:42,583 --> 00:09:45,250
Not like that.
In a better way.
224
00:09:45,333 --> 00:09:46,250
Come here.
225
00:09:46,333 --> 00:09:47,583
Sit down.
226
00:09:50,958 --> 00:09:53,041
All right, look,
227
00:09:53,125 --> 00:09:57,791
I told the police that
Ghost killed Terry Silver.
228
00:09:57,875 --> 00:09:59,333
Well, not exactly.
229
00:09:59,416 --> 00:10:02,333
I told them how to find
the evidence that he did.
230
00:10:02,416 --> 00:10:04,375
You know, where the body is.
231
00:10:04,458 --> 00:10:05,666
He's going to jail.
232
00:10:07,333 --> 00:10:09,208
For good this time.
233
00:10:09,291 --> 00:10:11,333
You snitched on Ghost?
234
00:10:11,416 --> 00:10:14,083
Ma, snitches ain't shit.
235
00:10:14,166 --> 00:10:15,333
Boy, let me tell you
something.
236
00:10:15,416 --> 00:10:17,708
Sometimes you gotta
turn somebody in
237
00:10:17,791 --> 00:10:19,708
to get them out your way.
238
00:10:19,791 --> 00:10:21,833
Your father taught me that.
239
00:10:21,916 --> 00:10:24,833
♪♪
240
00:10:27,166 --> 00:10:29,250
So he's really going to jail?
241
00:10:29,333 --> 00:10:31,541
♪♪
242
00:10:31,625 --> 00:10:34,583
He's really going to jail.
243
00:10:34,666 --> 00:10:38,666
And you are going to bed.
Good night, bye.
244
00:10:38,750 --> 00:10:39,833
Good night, Ma.
245
00:10:39,916 --> 00:10:42,666
♪♪
246
00:10:42,750 --> 00:10:44,333
[door clicks shut]
247
00:10:44,416 --> 00:10:47,416
♪♪
248
00:10:47,500 --> 00:10:49,000
Ma, get up.
249
00:10:49,083 --> 00:10:50,125
Ma, come on, wake up.
get up.
250
00:10:50,208 --> 00:10:51,625
♪♪
251
00:10:51,708 --> 00:10:53,291
Ma, get up.
252
00:10:54,250 --> 00:10:58,375
Uh, you know, Tariq, I know you're not
waking me up to take you to school.
253
00:10:58,458 --> 00:10:59,916
You know how to take
the train, boy. Please.
254
00:11:00,000 --> 00:11:02,208
Your plan didn't work.
255
00:11:02,291 --> 00:11:03,458
[Errol Louis] ...James St. Patrick
has left the Tate campaign.
256
00:11:03,541 --> 00:11:05,000
What are you talking about?
257
00:11:05,083 --> 00:11:06,375
[Errol Louis]
In a stunning turn of events,
258
00:11:06,458 --> 00:11:09,250
sources say that St. Patrick
will soon be announced
259
00:11:09,333 --> 00:11:12,500
as Tate rival Lorette Walsh's
running mate. If true...
260
00:11:12,583 --> 00:11:14,166
Doesn't look like they're
gonna arrest him, does it?
261
00:11:14,250 --> 00:11:17,041
...ensure Walsh's bid to become
the Democratic candidate
262
00:11:17,125 --> 00:11:18,958
in the race
for New York state governor.
263
00:11:19,041 --> 00:11:20,291
-I don't understand.
-[Errol Louis] St. Patrick's presence
264
00:11:20,375 --> 00:11:21,708
on the ticket, especially
265
00:11:21,791 --> 00:11:23,583
after his exoneration
on murder charges...
266
00:11:23,666 --> 00:11:25,958
Ma, do you hear this?
Exoneration?
267
00:11:26,041 --> 00:11:27,666
They're making Ghost out
to be some type of hero.
268
00:11:27,750 --> 00:11:28,791
They're not about
to arrest him.
269
00:11:28,875 --> 00:11:30,458
They have a body.
They will.
270
00:11:30,541 --> 00:11:32,291
Ma, no, they're not.
We need another plan.
271
00:11:32,375 --> 00:11:33,416
[Errol Louis]
While this would be St. Patrick's
272
00:11:33,500 --> 00:11:34,833
first foray into politics...
273
00:11:34,916 --> 00:11:37,416
If they do
a background check on him,
274
00:11:37,500 --> 00:11:40,750
if they find out who he really
is, then we all get exposed.
275
00:11:40,833 --> 00:11:42,458
You, me, Tommy.
276
00:11:42,541 --> 00:11:44,291
Everything we've ever done
could come out.
277
00:11:44,375 --> 00:11:46,250
-We could all go to jail.
-[cell phone buzzes]
278
00:11:46,333 --> 00:11:48,791
[Errol Louis] ...with the development
of the Queens Child Project.
279
00:11:48,875 --> 00:11:51,541
That project promises to bring
at least 500 new jobs...
280
00:11:51,625 --> 00:11:52,500
Ma, can I go?
281
00:11:54,041 --> 00:11:55,500
Yeah, go ahead.
282
00:11:55,583 --> 00:11:58,916
I need to make a call anyway.
283
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
Have a good day.
284
00:12:00,083 --> 00:12:02,208
You too.
285
00:12:02,958 --> 00:12:05,708
[Errol Louis] ...as well as the slaying
of his daughter Raina St. Patrick
286
00:12:05,791 --> 00:12:07,541
as the catalyst for the project.
287
00:12:07,625 --> 00:12:09,625
[line trills]
288
00:12:09,708 --> 00:12:12,458
Tasha.
I know. I saw it.
289
00:12:12,541 --> 00:12:14,666
Well, did you find anything
at the airport?
290
00:12:14,750 --> 00:12:16,166
Uh, well, I can't
tell you that.
291
00:12:16,250 --> 00:12:17,500
So that's a yes.
292
00:12:17,583 --> 00:12:18,958
You found Terry,
293
00:12:19,041 --> 00:12:21,583
so why the fuck
isn't James in cuffs?
294
00:12:21,666 --> 00:12:23,916
Look, these things take time.
Trust me.
295
00:12:24,000 --> 00:12:25,583
I'm taking every possible step
296
00:12:25,666 --> 00:12:27,583
to make sure St. Patrick
ends up behind bars.
297
00:12:27,666 --> 00:12:29,166
[dramatic music]
298
00:12:29,250 --> 00:12:30,500
He's gonna get away
with this.
299
00:12:30,583 --> 00:12:31,541
No, he won't.
300
00:12:31,625 --> 00:12:33,375
I promise you that.
301
00:12:33,458 --> 00:12:36,375
♪♪
302
00:12:40,500 --> 00:12:41,958
[Tommy]
Just like going from corner boys
303
00:12:42,041 --> 00:12:43,708
to running the biggest shop
in New York fucking City
304
00:12:43,791 --> 00:12:45,958
wasn't about being gangsters.
It was all for him.
305
00:12:46,041 --> 00:12:48,125
I can't recognize either voice.
306
00:12:48,208 --> 00:12:49,541
Who's Ghost?
307
00:12:50,416 --> 00:12:51,666
Never heard of him.
308
00:12:51,750 --> 00:12:53,125
Sorry.
309
00:12:53,208 --> 00:12:54,625
Hey, where'd you get
this tape from, anyway?
310
00:12:54,708 --> 00:12:56,208
What about a guy named Tommy?
311
00:12:56,291 --> 00:12:57,791
You sure you never heard
of him before?
312
00:12:57,875 --> 00:13:00,333
What'd you say, Elisa Marie?
A-a big, scary blond guy?
313
00:13:00,416 --> 00:13:01,375
Yeah.
314
00:13:01,458 --> 00:13:03,791
[uneasy music]
315
00:13:03,875 --> 00:13:05,416
Nah, I don't know
anyone named Tommy.
316
00:13:05,500 --> 00:13:08,416
♪♪
317
00:13:25,375 --> 00:13:27,000
"Just like going
from corner boys
318
00:13:27,083 --> 00:13:28,875
to having the biggest
fucking shop in New York City.
319
00:13:28,958 --> 00:13:30,958
It wasn't about us
being gangster.
320
00:13:31,041 --> 00:13:33,583
It was just all so we could
figure another way to get out."
321
00:13:33,666 --> 00:13:35,208
Sound familiar?
322
00:13:35,291 --> 00:13:37,083
Fuck!
323
00:13:37,166 --> 00:13:38,625
Uncle Tommy, you know if they play
that tape for the cops, it's over.
324
00:13:38,708 --> 00:13:40,375
Yeah, I know!
I said fuck.
325
00:13:41,375 --> 00:13:43,041
All right look, I gotta go.
326
00:13:43,125 --> 00:13:44,833
But where'd you say this little
Proctor girl is staying again
327
00:13:44,916 --> 00:13:46,666
with his too-smart auntie of hers?
328
00:13:48,125 --> 00:13:50,375
Right around the corner
from the diner we met at.
329
00:13:50,458 --> 00:13:52,250
Uncle Tommy,
330
00:13:52,333 --> 00:13:53,875
don't hurt Elisa Marie, all right?
331
00:13:53,958 --> 00:13:55,125
She's a good kid,
332
00:13:55,208 --> 00:13:56,875
and she's been
through a lot already.
333
00:13:56,958 --> 00:13:58,666
That's not
how this works, 'Riq.
334
00:13:58,750 --> 00:14:00,666
You can't tell me there's
information out there against me
335
00:14:00,750 --> 00:14:02,625
and then tell me I gotta
play nice to go get it.
336
00:14:02,708 --> 00:14:04,791
I'ma do what needs to get done.
337
00:14:04,875 --> 00:14:06,791
Yeah, I know.
Just don't hang her off a roof.
338
00:14:09,041 --> 00:14:10,750
That's just for family.
339
00:14:14,583 --> 00:14:16,083
[cell phone buzzes]
340
00:14:17,875 --> 00:14:20,750
[tense music]
341
00:14:20,833 --> 00:14:21,875
♪♪
342
00:14:21,958 --> 00:14:23,958
Fuck.
343
00:14:25,041 --> 00:14:26,458
You're bugging, man.
I can't bring you to Ghost.
344
00:14:26,541 --> 00:14:27,875
Well, that's the price,
li'l nigga.
345
00:14:27,958 --> 00:14:29,791
You take me to your daddy,
or no gun.
346
00:14:29,875 --> 00:14:31,250
You don't understand, man.
Me and him are not fucking
347
00:14:31,333 --> 00:14:32,500
with each other right now.
We're done.
348
00:14:32,583 --> 00:14:34,375
How the fuck
is that my problem?
349
00:14:34,458 --> 00:14:36,791
You want your piece?
You take me to the nigga,
350
00:14:36,875 --> 00:14:39,791
or I find some other way in and
tell him you asked me for it.
351
00:14:39,875 --> 00:14:42,708
And I'm sure he's gonna love
knowing you asked me for a gun.
352
00:14:42,791 --> 00:14:44,500
Fuck it, man.
Just give me the gun.
353
00:14:44,583 --> 00:14:47,500
♪♪
354
00:14:53,833 --> 00:14:55,083
It's clean.
355
00:14:55,166 --> 00:14:57,291
Don't matter.
I need it either way.
356
00:14:57,375 --> 00:15:00,333
♪♪
357
00:15:00,416 --> 00:15:01,583
Hey, man, don't tell him
I'm coming.
358
00:15:01,666 --> 00:15:03,291
Nigga, do I look
stupid to you?
359
00:15:03,375 --> 00:15:05,375
Listen man, I know
what to say to him, a'ight?
360
00:15:05,458 --> 00:15:07,250
Send him exactly
what he's looking for.
361
00:15:07,333 --> 00:15:10,250
♪♪
362
00:15:16,541 --> 00:15:19,458
[somber music]
363
00:15:19,541 --> 00:15:21,458
♪♪
364
00:15:21,541 --> 00:15:23,625
[inaudible speaking]
365
00:15:23,708 --> 00:15:25,708
[Ghost] I'm gonna build
a place for kids in your name.
366
00:15:27,000 --> 00:15:28,833
I wish I had more time
with you, Raina.
367
00:15:30,708 --> 00:15:31,791
[sighs]
368
00:15:33,250 --> 00:15:34,458
I love you.
369
00:15:34,541 --> 00:15:37,500
♪♪
370
00:15:40,500 --> 00:15:42,583
What are you doing here?
371
00:15:42,666 --> 00:15:45,916
I'm here every week.
Why are you here?
372
00:15:46,000 --> 00:15:49,125
♪♪
373
00:15:49,208 --> 00:15:52,958
I came to visit my daughter,
tell her about my future.
374
00:15:53,041 --> 00:15:55,541
♪♪
375
00:15:55,625 --> 00:15:58,083
Lieutenant Governor
St. Patrick.
376
00:15:58,166 --> 00:16:00,375
Not yet, Tasha,
but soon, yeah.
377
00:16:00,458 --> 00:16:03,625
Look, I apologize about the other night,
okay? You made me lose my temper.
378
00:16:03,708 --> 00:16:05,541
I won't do it again, but you shouldn't
have run your mouth off to your son.
379
00:16:05,625 --> 00:16:06,750
It's your fault he hates me.
380
00:16:06,833 --> 00:16:08,250
My fault?
381
00:16:08,333 --> 00:16:09,791
Oh, like it was Kanan's fault
before that?
382
00:16:09,875 --> 00:16:11,750
Maybe Tariq hates you
383
00:16:11,833 --> 00:16:13,041
because you hurt
the people you love
384
00:16:13,125 --> 00:16:14,458
to get what you want.
385
00:16:14,541 --> 00:16:16,041
Have you even thought
about what might happen
386
00:16:16,125 --> 00:16:18,166
if you keep up with this
little campaign of yours?
387
00:16:18,250 --> 00:16:21,333
They will look into you.
Then they will look into us.
388
00:16:21,416 --> 00:16:24,500
You're gonna expose all of us:
Tommy, me, everyone.
389
00:16:25,041 --> 00:16:27,000
I passed my background check,
okay?
390
00:16:27,083 --> 00:16:29,541
Tommy made his choices, and
you just worried about you.
391
00:16:29,625 --> 00:16:32,000
Keep it all the way 100. Cut the
bullshit. And stop selling drugs.
392
00:16:33,250 --> 00:16:35,041
Oh, okay.
Are you kidding me?
393
00:16:35,125 --> 00:16:36,916
S-Suddenly I'm the criminal?
394
00:16:37,000 --> 00:16:38,791
You know what?
395
00:16:38,875 --> 00:16:41,708
No matter how much you try
to be somebody else,
396
00:16:41,791 --> 00:16:43,208
remember this.
397
00:16:43,291 --> 00:16:44,416
I know who you are, Ghost.
398
00:16:44,500 --> 00:16:47,041
I am completely legit now.
399
00:16:47,125 --> 00:16:49,958
You can try all you want to bring me down
to your level. It ain't gonna happen.
400
00:16:50,041 --> 00:16:52,208
You're not gonna get in the way
of my future, and for damn sure,
401
00:16:52,291 --> 00:16:54,666
you're not gonna get
in the way of my son's future.
402
00:16:54,750 --> 00:16:56,458
I'm taking Tariq and Yas
with me to Albany.
403
00:16:56,541 --> 00:16:58,583
You can't take my kids.
404
00:16:58,666 --> 00:17:00,375
You're a drug dealer.
Of course I can.
405
00:17:00,458 --> 00:17:02,625
[uneasy music]
406
00:17:02,708 --> 00:17:04,125
You should know I'm moving on
with somebody else.
407
00:17:04,208 --> 00:17:06,041
Ramona ain't raising
my kids, Ghost.
408
00:17:06,125 --> 00:17:09,125
Tasha, Ramona would be a great
role model for Yas and Tariq.
409
00:17:09,208 --> 00:17:12,000
Shit, I'll do whatever it takes to keep
them away from your bad influence.
410
00:17:12,083 --> 00:17:15,083
♪♪
411
00:17:15,166 --> 00:17:16,375
Look, Tasha,
I release you, okay?
412
00:17:16,458 --> 00:17:18,416
I release you
from our marriage completely.
413
00:17:18,500 --> 00:17:21,125
Go ahead, be Tasha Green,
the half-smart chickenhead
414
00:17:21,208 --> 00:17:23,000
who'd still be in the fucking
hood if it wasn't for me.
415
00:17:23,083 --> 00:17:26,000
♪♪
416
00:17:47,750 --> 00:17:49,250
[rapid knocking]
417
00:17:49,333 --> 00:17:52,250
♪♪
418
00:17:53,750 --> 00:17:55,625
Oh, Tommy, thank God
you're here.
419
00:17:55,708 --> 00:17:57,541
Are you here alone, T?
420
00:17:57,625 --> 00:17:59,875
Yeah, Tariq is at school
and Mama has Yas.
421
00:17:59,958 --> 00:18:00,916
That's good.
422
00:18:02,500 --> 00:18:03,833
Okay.
423
00:18:03,916 --> 00:18:06,541
Yo, we need to deal with Ghost.
424
00:18:06,625 --> 00:18:09,708
I mean, have you heard about this
whole lieutenant governor shit?
425
00:18:09,791 --> 00:18:11,291
Ghost has lost
his goddamn mind.
426
00:18:11,375 --> 00:18:13,750
I-I warned him that if he
keeps this shit up,
427
00:18:13,833 --> 00:18:15,166
they're gonna investigate
all of us.
428
00:18:15,250 --> 00:18:16,833
He doesn't even care.
429
00:18:17,708 --> 00:18:19,708
I mean,
can you believe he told me,
430
00:18:19,791 --> 00:18:21,583
"Tommy's made his choices,"
431
00:18:21,666 --> 00:18:23,500
and then called me
a drug dealer?
432
00:18:23,583 --> 00:18:25,291
Can you believe that shit?
433
00:18:25,375 --> 00:18:28,166
He said he's gonna take Yas
and 'Riq to Albany with him.
434
00:18:28,250 --> 00:18:29,541
♪♪
435
00:18:29,625 --> 00:18:30,875
That's a big
fucking problem, T.
436
00:18:30,958 --> 00:18:33,458
Exactly.
So what are we gonna do?
437
00:18:33,541 --> 00:18:35,500
About Ghost?
Nothing.
438
00:18:35,583 --> 00:18:37,750
You see, I got
a little problem of my own.
439
00:18:37,833 --> 00:18:39,583
You left something at my house.
440
00:18:39,666 --> 00:18:42,333
♪♪
441
00:18:42,416 --> 00:18:43,875
-That ain't mine.
-Don't you fucking lie to me.
442
00:18:43,958 --> 00:18:46,000
It's from the same pair
that Holly stole from you.
443
00:18:46,083 --> 00:18:48,250
The Feds found it.
They think it's 'Keisha's,
444
00:18:48,333 --> 00:18:49,958
but we both know it's not.
445
00:18:51,500 --> 00:18:54,291
You know, they still think
that I killed her.
446
00:18:54,375 --> 00:18:58,625
I finally found somebody
who was down for me, my family.
447
00:18:58,708 --> 00:19:00,833
You know, how you used to be?
448
00:19:00,916 --> 00:19:03,916
♪♪
449
00:19:04,000 --> 00:19:07,958
Tommy, I can explain
everything.
450
00:19:08,041 --> 00:19:09,000
Okay?
451
00:19:09,083 --> 00:19:10,375
♪♪
452
00:19:10,458 --> 00:19:11,416
Let me go get the--
453
00:19:11,500 --> 00:19:14,083
You take a fucking step, Tasha,
454
00:19:14,166 --> 00:19:15,375
and I swear to God...
455
00:19:16,333 --> 00:19:19,625
Okay.
There's a paper.
456
00:19:19,708 --> 00:19:20,958
Just look.
457
00:19:21,041 --> 00:19:23,166
Look at the paper
under Yas' fox.
458
00:19:23,250 --> 00:19:26,166
♪♪
459
00:19:30,416 --> 00:19:31,416
That one.
460
00:19:33,250 --> 00:19:34,250
That one.
461
00:19:34,791 --> 00:19:37,208
♪♪
462
00:19:37,291 --> 00:19:39,625
Cooperation, LaKeisha.
What the fuck is this?
463
00:19:39,708 --> 00:19:42,041
'Keisha was talking
to the Feds.
464
00:19:42,125 --> 00:19:44,333
She was gonna run away
with Cash to protect him.
465
00:19:44,416 --> 00:19:45,791
'Keisha wasn't gonna
leave me.
466
00:19:45,875 --> 00:19:47,458
What do you think,
I forged those,
467
00:19:47,541 --> 00:19:50,208
just in case you would ask me
about them later?
468
00:19:50,291 --> 00:19:53,166
Look at the papers.
It's her signat--
469
00:19:53,250 --> 00:19:55,625
♪♪
470
00:19:55,708 --> 00:19:57,791
I tried to talk her out of it,
471
00:19:57,875 --> 00:20:01,125
and I told her that we should
wait for when you come, and...
472
00:20:01,208 --> 00:20:03,458
she went for her gun.
473
00:20:03,541 --> 00:20:04,625
She was scared of you, Tommy.
474
00:20:04,708 --> 00:20:06,041
No, you were scared
for yourself.
475
00:20:06,125 --> 00:20:07,083
Tommy, what the--
476
00:20:07,166 --> 00:20:09,500
'Keisha was done lying for you.
477
00:20:09,583 --> 00:20:11,250
You didn't want her
blowing you up.
478
00:20:11,333 --> 00:20:12,666
I loved her.
479
00:20:12,750 --> 00:20:14,500
I loved her, Tommy,
before you ever did.
480
00:20:14,583 --> 00:20:15,708
♪♪
481
00:20:15,791 --> 00:20:19,416
She was my best friend.
I swear to God.
482
00:20:19,500 --> 00:20:22,208
I fucking warned you
she wasn't built for this life.
483
00:20:22,291 --> 00:20:24,125
You lied to me.
You let me think it was Ghost
484
00:20:24,208 --> 00:20:25,500
when it was you
this whole time.
485
00:20:25,583 --> 00:20:27,875
What you would have done?
486
00:20:27,958 --> 00:20:31,958
Would she be alive if you knew
she signed those papers?
487
00:20:32,041 --> 00:20:33,833
-Hmm?
-[gun cocking]
488
00:20:33,916 --> 00:20:35,625
[suspenseful music]
489
00:20:35,708 --> 00:20:36,833
Tommy.
490
00:20:38,833 --> 00:20:39,916
Tommy.
491
00:20:40,500 --> 00:20:42,791
Okay, okay.
492
00:20:42,875 --> 00:20:44,791
♪♪
493
00:20:44,875 --> 00:20:47,375
Just take care of Yas
and 'Riq for me.
494
00:20:47,458 --> 00:20:49,416
♪♪
495
00:20:49,500 --> 00:20:50,750
Please.
496
00:20:50,833 --> 00:20:53,750
♪♪
497
00:20:58,375 --> 00:21:00,125
Why?
498
00:21:00,208 --> 00:21:02,250
You took my whole family.
499
00:21:02,333 --> 00:21:05,416
[mournful music]
500
00:21:06,250 --> 00:21:08,125
But your kids deserve better...
501
00:21:08,208 --> 00:21:10,625
♪♪
502
00:21:10,708 --> 00:21:11,708
Even if you don't.
503
00:21:11,791 --> 00:21:14,750
♪♪
504
00:21:17,250 --> 00:21:18,833
[door clicks shut]
505
00:21:18,916 --> 00:21:21,791
[gasping and crying]
506
00:21:21,875 --> 00:21:24,500
♪♪
507
00:21:24,583 --> 00:21:26,333
[cell phone buzzes]
508
00:21:26,416 --> 00:21:28,666
♪♪
509
00:21:39,333 --> 00:21:41,625
Oh, son,
am I happy to see you.
510
00:21:41,708 --> 00:21:44,333
Hey, man.
Look, about the other day,
511
00:21:44,416 --> 00:21:46,083
I'm sure you said some things
that you didn't mean to say.
512
00:21:46,166 --> 00:21:47,708
I meant everything I said.
513
00:21:47,791 --> 00:21:49,375
Look, I get it, okay?
You're mad at what happened
514
00:21:49,458 --> 00:21:50,916
between me and your mother,
and I get it,
515
00:21:51,000 --> 00:21:52,166
but, son, when you get older,
you'll see.
516
00:21:52,250 --> 00:21:53,833
Relationships between men
and women
517
00:21:53,916 --> 00:21:55,541
are just complicated.
518
00:21:55,625 --> 00:21:57,916
I lost my temper.
I apologize for that.
519
00:21:58,000 --> 00:21:59,666
But your mama said
something to me
520
00:21:59,750 --> 00:22:01,208
that she knew would get that
kind of reaction out of me.
521
00:22:01,291 --> 00:22:02,500
I'm not making an excuse,
but I'm just saying--
522
00:22:02,583 --> 00:22:04,875
You told me to never put
my hands on a woman.
523
00:22:04,958 --> 00:22:08,500
Remember that time I hit Raina?
And you...
524
00:22:08,583 --> 00:22:11,500
♪♪
525
00:22:14,500 --> 00:22:16,833
Look, Tariq, let's just
go somewhere we can talk.
526
00:22:16,916 --> 00:22:18,750
No, it doesn't matter.
527
00:22:18,833 --> 00:22:20,958
I didn't come here
to talk to you.
528
00:22:21,041 --> 00:22:22,375
He did.
529
00:22:22,458 --> 00:22:24,541
♪♪
530
00:22:24,625 --> 00:22:27,541
[uneasy music]
531
00:22:27,625 --> 00:22:29,916
♪♪
532
00:22:30,000 --> 00:22:32,083
What the fuck are you
doing here, Dre?
533
00:22:32,166 --> 00:22:34,041
What's up, Ghost?
534
00:22:34,125 --> 00:22:38,083
Son, what the fuck
is he doing here, huh?
535
00:22:38,166 --> 00:22:40,875
♪♪
536
00:22:40,958 --> 00:22:42,916
You bring an enemy here,
our enemy?
537
00:22:43,000 --> 00:22:44,916
He knows everything about me.
He said he would talk.
538
00:22:45,000 --> 00:22:47,541
I had no other choice.
539
00:22:47,625 --> 00:22:49,791
Wait for your little friend
in the hallway, Tariq.
540
00:22:49,875 --> 00:22:51,291
When I'm finished
talking to him,
541
00:22:51,375 --> 00:22:54,750
I'm gonna talk to you again.
542
00:22:54,833 --> 00:22:55,750
Now.
543
00:22:55,833 --> 00:22:58,416
♪♪
544
00:23:00,375 --> 00:23:01,416
[cell phone buzzes]
545
00:23:01,500 --> 00:23:04,375
[tense music]
546
00:23:09,083 --> 00:23:10,125
Fuck.
547
00:23:10,916 --> 00:23:13,833
♪♪
548
00:23:28,041 --> 00:23:30,416
[suspenseful music]
549
00:23:30,500 --> 00:23:33,416
♪♪
550
00:23:35,666 --> 00:23:37,208
[indistinct
police radio chatter]
551
00:23:37,291 --> 00:23:39,125
-[people murmuring]
-[laughter]
552
00:23:39,208 --> 00:23:40,916
[Radnor] I don't know how that shit
got in my fucking car.
553
00:23:41,000 --> 00:23:43,166
Man, the lock's broken,
you fucking dumb--ow!
554
00:23:43,250 --> 00:23:44,750
Get your fucking hands off me!
555
00:23:44,833 --> 00:23:46,583
I'm being framed,
556
00:23:46,666 --> 00:23:48,958
just like my fucking parents,
you cocksucker.
557
00:23:49,041 --> 00:23:52,125
-Hey, kid.
-Oh, hey, Mr. Officer.
558
00:23:52,208 --> 00:23:54,125
Uh, I was just coming back from my
doctor's appointment with my mom--
559
00:23:54,208 --> 00:23:55,375
You can't go in the back
entrance right now.
560
00:23:55,458 --> 00:23:56,375
Police activity.
561
00:23:56,458 --> 00:23:58,291
Oh.
562
00:23:58,375 --> 00:23:59,541
Okay, no problem.
563
00:23:59,625 --> 00:24:00,916
My bad.
I'll go through the front.
564
00:24:02,000 --> 00:24:02,958
Hey.
565
00:24:03,041 --> 00:24:04,958
♪♪
566
00:24:05,041 --> 00:24:07,708
Have you ever seen Mr. Radnor
selling drugs on campus?
567
00:24:07,791 --> 00:24:09,541
[Tariq]
Mr. Radnor?
568
00:24:09,625 --> 00:24:11,458
No, never.
569
00:24:11,541 --> 00:24:13,208
Okay.
570
00:24:13,291 --> 00:24:14,750
-[cell phone buzzes]
-Thanks. You can go.
571
00:24:21,000 --> 00:24:22,583
All right, thank you.
Have a nice day.
572
00:24:22,666 --> 00:24:23,666
♪♪
573
00:24:27,000 --> 00:24:28,875
What the hell
is the emergency?
574
00:24:28,958 --> 00:24:30,375
Because I've had
a really rough day,
575
00:24:30,458 --> 00:24:32,125
so I hope you have
some good news.
576
00:24:35,000 --> 00:24:36,458
Who are you?
577
00:24:36,541 --> 00:24:37,958
My name's Tameika Washington.
578
00:24:38,041 --> 00:24:40,208
I used to be a federal
prosecutor, Ms. Green.
579
00:24:40,291 --> 00:24:43,625
Now I'm a defense attorney,
his defense attorney. Come in.
580
00:24:46,208 --> 00:24:48,375
Wait a minute. Why do you
have a defense attorney?
581
00:24:49,291 --> 00:24:50,458
Are you getting arrested?
582
00:24:50,541 --> 00:24:51,583
It's a possibility.
583
00:24:51,666 --> 00:24:52,750
Not if we find something else
584
00:24:52,833 --> 00:24:54,250
to indict your ex-husband.
585
00:24:54,333 --> 00:24:55,916
We need anything else you have
on him for Terry Silver.
586
00:24:56,000 --> 00:24:59,333
I don't have anything.
I wish I did.
587
00:24:59,416 --> 00:25:00,416
We aren't anywhere
close to enough.
588
00:25:00,500 --> 00:25:02,333
We can't tie him
to the body or the car.
589
00:25:02,416 --> 00:25:04,291
We got Rashad Tate
to say St. Patrick knew
590
00:25:04,375 --> 00:25:05,791
about your affair
with Terry Silver.
591
00:25:05,875 --> 00:25:07,625
That's motive. We still
need means and opportunity.
592
00:25:07,708 --> 00:25:09,166
What a minute, Rashad Tate?
593
00:25:09,250 --> 00:25:11,291
He hates James,
and it goes both ways.
594
00:25:11,375 --> 00:25:13,458
James would never say shit
to him about me and Terry.
595
00:25:13,541 --> 00:25:14,833
It doesn't matter if he's lying.
596
00:25:14,916 --> 00:25:16,250
-Yes, it does!
-Yes, it does matter!
597
00:25:16,333 --> 00:25:17,333
What if the two of them
are working together
598
00:25:17,416 --> 00:25:18,458
on some kind of plan?
599
00:25:18,541 --> 00:25:20,000
Warner puts Tate
on the stand,
600
00:25:20,083 --> 00:25:22,250
he testifies, St. Patrick's
attorney impugns him on cross,
601
00:25:22,333 --> 00:25:23,458
the whole thing's over.
602
00:25:23,541 --> 00:25:24,541
Looks like the U.S. attorney
603
00:25:24,625 --> 00:25:26,333
is trying to frame him
all over again.
604
00:25:26,416 --> 00:25:29,291
[groans] Why is this day
fucking me so hard?
605
00:25:29,375 --> 00:25:31,125
[grunts]
606
00:25:31,208 --> 00:25:32,416
What is wrong with him?
607
00:25:32,500 --> 00:25:35,083
So many things.
Cooper, focus.
608
00:25:35,166 --> 00:25:37,750
Well, we need something
on your ex, and fast.
609
00:25:37,833 --> 00:25:39,708
If not, they're not only
gonna come after me.
610
00:25:39,791 --> 00:25:41,333
They're gonna come
after your son.
611
00:25:42,375 --> 00:25:44,250
Without LaKeisha Grant alive
to confirm his alibi,
612
00:25:44,333 --> 00:25:47,958
Tariq could be on the hook
for the Raymond Jones murder.
613
00:25:48,041 --> 00:25:51,500
Hey, did Ghost kill LaKeisha?
614
00:25:51,583 --> 00:25:53,208
That-That could help us.
615
00:25:53,291 --> 00:25:55,375
Convicting St. Patrick
is the way out of all of it.
616
00:25:55,458 --> 00:25:57,375
We could convince a jury
he did everything,
617
00:25:57,458 --> 00:25:58,916
but we need more evidence.
618
00:25:59,000 --> 00:26:00,791
Is there any way
we can trust Tate?
619
00:26:00,875 --> 00:26:02,666
Without him, we are back
to square one.
620
00:26:02,750 --> 00:26:04,583
♪♪
621
00:26:04,666 --> 00:26:06,958
I can find out.
622
00:26:07,041 --> 00:26:08,541
Well, don't scare him off
from testifying, okay?
623
00:26:08,625 --> 00:26:09,875
He's all we've got.
624
00:26:11,500 --> 00:26:13,833
If James told you
about me and Terry,
625
00:26:13,916 --> 00:26:15,250
what else did he tell you?
626
00:26:15,333 --> 00:26:16,708
When he left
the QCP groundbreaking,
627
00:26:16,791 --> 00:26:18,208
did he tell you
that he followed me
628
00:26:18,291 --> 00:26:19,500
to try to catch us together?
629
00:26:19,583 --> 00:26:21,041
Did you tell the cops that?
630
00:26:21,125 --> 00:26:23,333
No, he didn't say all that,
631
00:26:23,416 --> 00:26:25,208
just that you were fucking
his defense attorney.
632
00:26:25,291 --> 00:26:26,708
Classy choice, by the way.
633
00:26:26,791 --> 00:26:29,833
Spare me the bullshit judgment,
Rashad, really.
634
00:26:29,916 --> 00:26:33,000
And you know what? I don't
buy that James told you shit.
635
00:26:33,083 --> 00:26:36,708
I mean, what is this, some kind of deal
you struck with him, just in case?
636
00:26:36,791 --> 00:26:39,625
No. Tasha, I'm telling you
the truth, okay?
637
00:26:39,708 --> 00:26:41,708
-You gotta believe--
-Huh, believe?
638
00:26:41,791 --> 00:26:42,625
[scoffs] Don't-don't.
639
00:26:42,791 --> 00:26:44,791
I'm not the one you should be
worried about, okay? It's your son.
640
00:26:44,875 --> 00:26:46,791
[dramatic music]
641
00:26:46,875 --> 00:26:49,166
I have it on good authority
that your son's DNA
642
00:26:49,250 --> 00:26:51,333
is at the crime scene
of a murdered cop.
643
00:26:51,416 --> 00:26:52,625
♪♪
644
00:26:52,708 --> 00:26:54,541
Raymond Jones?
645
00:26:54,625 --> 00:26:56,375
Yeah.
And they know
646
00:26:56,458 --> 00:26:59,083
that Tariq was trying
to find Jones that night.
647
00:26:59,166 --> 00:27:01,458
♪♪
648
00:27:01,541 --> 00:27:02,958
How could they know that?
649
00:27:03,041 --> 00:27:06,083
♪♪
650
00:27:06,166 --> 00:27:08,166
Well, come on, Tasha.
Think about it.
651
00:27:08,250 --> 00:27:10,458
♪♪
652
00:27:10,541 --> 00:27:12,416
James.
653
00:27:12,500 --> 00:27:13,958
Hello.
654
00:27:14,750 --> 00:27:17,541
James is planning to burn
your son to the fucking Feds.
655
00:27:17,625 --> 00:27:19,166
No, he wouldn't do that.
656
00:27:19,250 --> 00:27:21,125
James wants to distance
himself from Tariq
657
00:27:21,208 --> 00:27:23,625
to get to Albany, clean slate.
658
00:27:23,708 --> 00:27:27,375
What looks more noble than a
parent turning in his own child?
659
00:27:27,458 --> 00:27:29,666
Now you can stop him.
660
00:27:29,750 --> 00:27:32,791
Go to the cops,
and you blow him the fuck up
661
00:27:32,875 --> 00:27:35,166
on every other
criminal act he's ever done.
662
00:27:36,333 --> 00:27:38,458
But you gotta do it fast,
663
00:27:38,541 --> 00:27:40,166
because once he's elected,
he's gonna be unstoppable.
664
00:27:40,250 --> 00:27:42,291
He's already unstoppable.
665
00:27:42,375 --> 00:27:45,625
If James turns Tariq in,
666
00:27:45,708 --> 00:27:47,416
there's nothing I could do.
667
00:27:47,500 --> 00:27:49,875
Nothing you can do?
668
00:27:49,958 --> 00:27:51,166
Really?
669
00:27:51,250 --> 00:27:53,083
♪♪
670
00:27:53,166 --> 00:27:54,625
Not even to save your son?
671
00:27:54,708 --> 00:27:57,625
♪♪
672
00:27:59,583 --> 00:28:01,125
The checklist
from the inspector
673
00:28:01,208 --> 00:28:03,041
starts with the master bedroom.
674
00:28:03,125 --> 00:28:04,333
Tenants tend to neglect
675
00:28:04,416 --> 00:28:05,916
the damage
from that room the most.
676
00:28:06,000 --> 00:28:08,208
Oh, I wonder why.
677
00:28:09,625 --> 00:28:12,500
Also, we found some items
from the restoration,
678
00:28:12,583 --> 00:28:15,250
from all the bullets.
679
00:28:15,333 --> 00:28:17,375
Can you give this
to Mr. St. Patrick?
680
00:28:17,458 --> 00:28:21,083
Sure.
I'll give James his trash.
681
00:28:21,166 --> 00:28:24,166
[uneasy music]
682
00:28:24,916 --> 00:28:26,708
Everything okay, Ms. Green?
683
00:28:26,791 --> 00:28:28,458
♪♪
684
00:28:28,541 --> 00:28:30,333
Yes.
685
00:28:30,416 --> 00:28:33,125
Thank you so much, Spencer.
Appreciate it.
686
00:28:36,833 --> 00:28:37,875
[soft piano music]
687
00:28:37,958 --> 00:28:39,208
[Raina]
♪ Tomorrow ♪
688
00:28:39,291 --> 00:28:42,625
♪ Bet your bottom dollar
that tomorrow ♪
689
00:28:42,708 --> 00:28:44,666
♪ There'll be sun ♪
690
00:28:44,750 --> 00:28:46,625
Raina, what are you doing?
691
00:28:46,708 --> 00:28:48,000
She's rehearsing, Mom.
692
00:28:48,083 --> 00:28:49,250
The auditions
for the lower school play
693
00:28:49,333 --> 00:28:50,791
in a month,
and I wanna be prepared.
694
00:28:50,875 --> 00:28:52,916
[Estelle]
I'm talking about your outfit.
695
00:28:53,000 --> 00:28:55,708
[Sam Fischer]
♪ If time... ♪
696
00:28:55,791 --> 00:28:57,208
Thanks, T.
697
00:28:57,291 --> 00:28:59,041
[Tasha] You know, if you meet
a girl who can cook,
698
00:28:59,125 --> 00:29:01,041
I bet we never
see you again.
699
00:29:01,125 --> 00:29:03,625
[laughs]
No way that'll ever happen.
700
00:29:03,708 --> 00:29:07,166
[Sam Fischer]
♪ Why does it feel like it's over now... ♪
701
00:29:07,250 --> 00:29:09,958
Daddy, when are you
coming home?
702
00:29:10,041 --> 00:29:12,375
Um, baby girl, there's no plans
on me doing that.
703
00:29:12,458 --> 00:29:15,500
-[Raina] But why?
-We love you both.
704
00:29:15,583 --> 00:29:17,750
That has not changed.
705
00:29:17,833 --> 00:29:21,875
[Sam Fischer] ♪ But when the sun comes up,
the shadows will fall ♪
706
00:29:21,958 --> 00:29:25,125
♪ And it gets too heavy
to keep standing tall ♪
707
00:29:25,208 --> 00:29:27,166
♪ Oh, I may be afraid ♪
708
00:29:27,250 --> 00:29:29,083
♪ But I know
I'll find my way ♪
709
00:29:29,166 --> 00:29:32,083
♪ When the sun comes up,
the shadows ♪
710
00:29:32,166 --> 00:29:36,791
♪ The shadows will fall ♪
711
00:29:36,875 --> 00:29:38,333
[Tasha]
You're late.
712
00:29:39,541 --> 00:29:41,333
So Tariq got in trouble
again. What'd he do now?
713
00:29:41,416 --> 00:29:42,666
You know what?
Don't try to play me, Ghost.
714
00:29:42,750 --> 00:29:44,500
I know that you know.
715
00:29:44,583 --> 00:29:47,333
But I can't believe that you think
the solution is turning Tariq in
716
00:29:47,416 --> 00:29:49,208
for Ray Ray's murder.
717
00:29:49,291 --> 00:29:50,666
I would never do that to my son.
718
00:29:50,750 --> 00:29:52,000
[scoffs]
719
00:29:53,750 --> 00:29:56,333
But maybe he should confess.
720
00:29:56,416 --> 00:29:58,125
Wait, what are you talking
about? That wasn't your idea?
721
00:29:58,208 --> 00:29:59,750
No, it wasn't.
722
00:30:00,916 --> 00:30:02,625
But maybe that's the best
thing, Tasha, for all of us.
723
00:30:02,708 --> 00:30:05,000
For him to confess,
tell the truth.
724
00:30:05,083 --> 00:30:07,041
You know, face the consequences
of his actions.
725
00:30:07,125 --> 00:30:09,666
You promised that you would take
the rap for Ray Ray's murder.
726
00:30:09,750 --> 00:30:11,875
You promised me
and you promised Tariq.
727
00:30:11,958 --> 00:30:14,750
Tasha, I already went inside for
some shit I didn't do, okay?
728
00:30:14,833 --> 00:30:17,791
I'm not doing it again. Now, if
I say I did it, we all lose.
729
00:30:17,875 --> 00:30:20,375
If I'm in Albany,
we all win, including you.
730
00:30:20,458 --> 00:30:22,375
You know, in case you catch
a case for killing LaKeisha.
731
00:30:22,458 --> 00:30:25,333
[uneasy music]
732
00:30:25,416 --> 00:30:26,625
I don't know
what you talking about.
733
00:30:26,708 --> 00:30:28,083
Oh, okay,
let me refresh your memory.
734
00:30:28,166 --> 00:30:30,000
I sent you over there,
and LaKeisha ended up dead.
735
00:30:30,083 --> 00:30:31,875
You sent me over there,
but Tommy blames me.
736
00:30:31,958 --> 00:30:35,083
How the fuck could he not?
You pulled the trigger, Tasha!
737
00:30:35,166 --> 00:30:38,125
I didn't tell you to do that!
Now you got a real problem.
738
00:30:38,208 --> 00:30:39,541
Oh, the same problem you got
with Terry Silver?
739
00:30:39,625 --> 00:30:40,583
Tasha, let me ask you
something.
740
00:30:40,666 --> 00:30:42,333
How did it feel, huh?
741
00:30:42,416 --> 00:30:43,916
Your first kill.
742
00:30:44,000 --> 00:30:45,750
Particularly seeing as though
it was your best friend.
743
00:30:45,833 --> 00:30:48,083
I know what I felt like when I tried
to shoot up my best friend, right?
744
00:30:48,166 --> 00:30:52,000
When I shot up the Mustang,
I felt so fucking justified.
745
00:30:52,083 --> 00:30:54,875
Memo: nothing gets rid
of that feeling, so answer me.
746
00:30:54,958 --> 00:30:56,083
How the fuck do you feel?
747
00:30:56,166 --> 00:30:58,166
You're a fucking monster.
748
00:30:58,250 --> 00:31:02,166
Nah, I didn't kill a single
mother with a child to raise.
749
00:31:03,125 --> 00:31:05,500
Speaking of which,
what happens to that child?
750
00:31:05,583 --> 00:31:07,416
What happens to Cash?
You ever thought about that?
751
00:31:07,500 --> 00:31:08,708
What happens to you
if you get caught
752
00:31:08,791 --> 00:31:11,958
or, better yet,
if I let you get caught?
753
00:31:12,041 --> 00:31:14,916
[dark music]
754
00:31:15,000 --> 00:31:16,291
♪♪
755
00:31:16,375 --> 00:31:19,291
Did you ever love me, Ghost?
756
00:31:19,375 --> 00:31:21,250
[melancholy music]
757
00:31:21,333 --> 00:31:24,083
Or was that all a lie too?
758
00:31:24,166 --> 00:31:26,000
♪♪
759
00:31:26,083 --> 00:31:29,208
Yeah.
I loved you.
760
00:31:29,291 --> 00:31:31,250
♪♪
761
00:31:31,333 --> 00:31:34,208
And a part of me still does.
762
00:31:34,291 --> 00:31:35,833
But you never loved
this version of me
763
00:31:35,916 --> 00:31:37,541
standing in front of you,
now, did you?
764
00:31:37,625 --> 00:31:39,166
Remember?
765
00:31:39,250 --> 00:31:41,125
The biggest goddamn
drug dealer in New York City.
766
00:31:41,208 --> 00:31:42,750
That's who the fuck you loved.
767
00:31:42,833 --> 00:31:45,750
♪♪
768
00:31:47,083 --> 00:31:48,916
Well, do you love your son?
769
00:31:49,750 --> 00:31:51,125
What kind of fucking
question is that?
770
00:31:51,208 --> 00:31:52,875
-Pshh!
-Of course I love my son.
771
00:31:52,958 --> 00:31:55,041
Then why don't you love him
the way I do?
772
00:31:55,125 --> 00:31:57,625
Why the fuck won't you do
773
00:31:57,708 --> 00:31:59,583
whatever it takes
to protect him?
774
00:31:59,666 --> 00:32:01,250
I would do anything
for that boy.
775
00:32:01,333 --> 00:32:02,958
That's his problem!
776
00:32:03,041 --> 00:32:06,291
We do everything for him,
and we did everything for him.
777
00:32:06,375 --> 00:32:09,416
You know what? Maybe your son
should do something for himself.
778
00:32:09,500 --> 00:32:11,291
You tell my son
to meet me at my hotel.
779
00:32:11,375 --> 00:32:12,958
I wanna talk to him,
man-to-man.
780
00:32:13,041 --> 00:32:14,750
Fuck you, Ghost.
781
00:32:14,833 --> 00:32:17,750
♪♪
782
00:32:25,958 --> 00:32:28,083
Ma, what do you mean,
he wants me to turn myself in?
783
00:32:28,166 --> 00:32:31,375
He says that when he becomes
lieutenant governor,
784
00:32:31,458 --> 00:32:34,000
he can get you a deal.
785
00:32:34,083 --> 00:32:36,208
But what about Tommy?
Maybe he could help.
786
00:32:36,291 --> 00:32:38,250
You know, maybe he could talk
Ghost out of turning me in.
787
00:32:40,291 --> 00:32:41,875
Tommy can't help.
788
00:32:41,958 --> 00:32:44,166
He's got enough problems
of his own.
789
00:32:44,250 --> 00:32:47,375
Vincent is looking for him.
Vincent reached out to me.
790
00:32:48,041 --> 00:32:49,500
Radnor got arrested
at school today.
791
00:32:49,583 --> 00:32:51,291
What?
792
00:32:51,375 --> 00:32:53,375
Yeah, they found product
in his trunk.
793
00:32:53,458 --> 00:32:55,208
I'm not sure what he told them
about me,
794
00:32:55,291 --> 00:32:57,333
but I really hope I don't get
kicked out of school again.
795
00:32:57,416 --> 00:32:59,041
So you didn't go back
to school?
796
00:32:59,125 --> 00:33:00,458
Actually, I did,
797
00:33:00,541 --> 00:33:02,375
after I took Dre
to go see Ghost.
798
00:33:02,458 --> 00:33:03,708
-Dre?
-Yes, Ma.
799
00:33:03,791 --> 00:33:05,000
Me and Dre, we're good,
all right?
800
00:33:05,083 --> 00:33:07,583
We're good.
He gave me a gun.
801
00:33:07,666 --> 00:33:09,625
-He gave you a gun?
-Yes.
802
00:33:09,708 --> 00:33:11,708
Just in case Ghost tries something
with you again, all right?
803
00:33:14,083 --> 00:33:15,708
Radnor sent me
a text about the cops,
804
00:33:15,791 --> 00:33:18,291
so I went back to Callister.
805
00:33:18,375 --> 00:33:20,625
I had to hide the gun at Truth.
806
00:33:20,708 --> 00:33:22,083
Well, you better
go back there and get it
807
00:33:22,166 --> 00:33:23,333
before your father finds it.
808
00:33:23,416 --> 00:33:25,375
He won't.
809
00:33:25,458 --> 00:33:26,833
I'm just trying to figure out
810
00:33:26,916 --> 00:33:28,666
what I'm supposed to do
about school, Ma. Like--
811
00:33:28,750 --> 00:33:30,958
Just let me handle that.
Okay?
812
00:33:31,041 --> 00:33:33,458
You focus on going
to talk to Ghost,
813
00:33:33,541 --> 00:33:34,916
because he's got it in his mind
814
00:33:35,000 --> 00:33:37,541
that you confessing
is the only way out.
815
00:33:37,625 --> 00:33:39,125
And you believe that?
816
00:33:39,208 --> 00:33:42,083
♪♪
817
00:33:42,166 --> 00:33:45,166
Do you really think he'll
help me if I was to confess?
818
00:33:45,250 --> 00:33:48,166
♪♪
819
00:33:48,250 --> 00:33:50,625
Exactly.
820
00:33:50,708 --> 00:33:52,541
Me either.
821
00:33:52,625 --> 00:33:54,708
♪♪
822
00:33:54,791 --> 00:33:57,333
You said if I was to get caught,
you would take the weight.
823
00:33:57,416 --> 00:34:00,291
I did say that, but you
shouldn't have gotten caught.
824
00:34:00,375 --> 00:34:01,666
What?
825
00:34:01,750 --> 00:34:03,083
I said you shouldn't
have gotten caught.
826
00:34:03,166 --> 00:34:04,625
Hell, you shouldn't have
been there in the first place.
827
00:34:04,708 --> 00:34:06,250
If you let me and your Uncle
Tommy handle that shit
828
00:34:06,333 --> 00:34:08,041
like you should have,
we wouldn't be in this mess.
829
00:34:09,750 --> 00:34:11,041
So that's the punishment
I get for killing
830
00:34:11,125 --> 00:34:13,291
the motherfucker
that killed Raina?
831
00:34:13,375 --> 00:34:15,208
You're just gonna let me
go to jail?
832
00:34:15,291 --> 00:34:17,583
Sending you to your room
ain't work.
833
00:34:17,666 --> 00:34:20,208
You lied to my face.
834
00:34:20,291 --> 00:34:22,625
How many times you lied
to mine, son? Huh?
835
00:34:22,708 --> 00:34:24,666
How many times I clean up
your mess anyway?
836
00:34:24,750 --> 00:34:27,750
You wanna be a man? You wanna be a
man? You clean up your own mess.
837
00:34:27,833 --> 00:34:29,291
-I can't believe this.
-And I can't believe
838
00:34:29,375 --> 00:34:31,250
you got your sister killed,
so we even.
839
00:34:31,333 --> 00:34:34,083
So hey, I guess we both
gotta deal with what is.
840
00:34:34,166 --> 00:34:36,458
It's the least you can do
for the family, 'Riq.
841
00:34:36,541 --> 00:34:38,833
In exchange, I get you a light sentence.
I don't know, probation, even.
842
00:34:38,916 --> 00:34:40,750
How am I supposed
to believe you?
843
00:34:40,833 --> 00:34:43,875
Nigga, how many fucking times
have you lied to me?
844
00:34:43,958 --> 00:34:45,958
Huh?
I think I'm the one
845
00:34:46,041 --> 00:34:47,666
that deserves the benefit
of the doubt here, don't you?
846
00:34:47,750 --> 00:34:49,791
You got no choice.
847
00:34:49,875 --> 00:34:51,583
We've done everything we can
to protect you.
848
00:34:51,666 --> 00:34:52,708
I told your mother
the same thing.
849
00:34:52,791 --> 00:34:54,958
We pulled out every stop.
850
00:34:55,041 --> 00:34:56,916
Nothing left.
Just confess.
851
00:34:57,000 --> 00:35:00,166
Man, fuck you! Fuck you!
I fucking hate you!
852
00:35:00,250 --> 00:35:03,125
[dark music]
853
00:35:03,208 --> 00:35:05,833
♪♪
854
00:35:05,916 --> 00:35:07,708
You're trying
to make me angry,
855
00:35:07,791 --> 00:35:10,875
but I ain't got no room left
in me to be angry at you.
856
00:35:10,958 --> 00:35:13,916
Only disappointment...again.
857
00:35:14,000 --> 00:35:16,916
♪♪
858
00:35:24,750 --> 00:35:26,625
You confess first.
859
00:35:27,458 --> 00:35:30,125
Look, just tell me honestly
one thing you've done,
860
00:35:30,208 --> 00:35:32,750
the whole story,
861
00:35:32,833 --> 00:35:34,625
and I'll confess
to killing Ray Ray.
862
00:35:34,708 --> 00:35:37,041
♪♪
863
00:35:38,083 --> 00:35:40,000
Start with Breeze.
864
00:35:40,083 --> 00:35:43,000
♪♪
865
00:35:48,916 --> 00:35:50,375
I loved Breeze.
866
00:35:50,458 --> 00:35:52,250
♪♪
867
00:35:52,333 --> 00:35:54,750
He was a brother to me.
868
00:35:54,833 --> 00:35:56,500
He was family to me.
869
00:35:56,583 --> 00:35:59,041
♪♪
870
00:35:59,125 --> 00:36:02,208
But he got in my way, son. Okay?
So I had to get rid of him.
871
00:36:02,291 --> 00:36:04,541
But I gave him one last chance,
though. Okay?
872
00:36:04,625 --> 00:36:07,000
I asked him to change his mind.
He forced my hand.
873
00:36:07,083 --> 00:36:08,791
♪♪
874
00:36:08,875 --> 00:36:10,125
Look at me, son.
875
00:36:10,208 --> 00:36:11,750
♪♪
876
00:36:11,833 --> 00:36:13,666
I said fucking look at me.
877
00:36:13,750 --> 00:36:15,958
Get the fuck off me.
Get the fuck--
878
00:36:16,041 --> 00:36:18,458
-Nigga, you look at me!
-Get the fuck off of me.
879
00:36:18,541 --> 00:36:20,458
Get up.
Get up! Get up!
880
00:36:20,541 --> 00:36:22,916
♪♪
881
00:36:23,000 --> 00:36:25,375
Don't force my hand, son.
882
00:36:25,458 --> 00:36:27,583
♪♪
883
00:36:27,666 --> 00:36:29,541
If we work together,
884
00:36:29,625 --> 00:36:32,083
I know you can be the man
that I want you to be.
885
00:36:32,166 --> 00:36:35,083
♪♪
886
00:36:40,041 --> 00:36:42,250
He said he would kill you?
887
00:36:42,333 --> 00:36:44,958
He didn't have to say it, Ma.
888
00:36:45,041 --> 00:36:47,083
He didn't have to say a word.
889
00:36:47,166 --> 00:36:49,750
I saw it in his eyes.
890
00:36:49,833 --> 00:36:51,375
So what about Terry Silver, Ma?
891
00:36:51,458 --> 00:36:52,666
You said you were gonna
make something happen.
892
00:36:52,750 --> 00:36:54,791
I tried.
Angela's sister just left.
893
00:36:54,875 --> 00:36:57,166
Blanca Rodriguez
told her it's over.
894
00:36:58,791 --> 00:37:00,166
He's gonna walk.
895
00:37:00,250 --> 00:37:02,625
So I'm going to jail,
and-and if you try to work
896
00:37:02,708 --> 00:37:04,041
against him,
he'll just hurt you?
897
00:37:04,125 --> 00:37:06,166
No, if I try
to move against him,
898
00:37:06,250 --> 00:37:07,583
he'll turn me in
for LaKeisha.
899
00:37:07,666 --> 00:37:09,333
He said that to my face.
900
00:37:09,416 --> 00:37:11,833
And if I don't go
with his plan,
901
00:37:11,916 --> 00:37:15,458
he'll just turn me in anyway,
or he'll...
902
00:37:15,541 --> 00:37:17,333
[sighs]
903
00:37:22,500 --> 00:37:24,625
I'm gonna stop him.
904
00:37:24,708 --> 00:37:27,041
Ma, how you gonna stop him?
905
00:37:27,791 --> 00:37:31,250
He's got the party
at Truth tonight.
906
00:37:31,333 --> 00:37:35,375
You go and you tell him that
you're gonna confess, right?
907
00:37:35,458 --> 00:37:38,291
You pretend that you're
leaving, but really you stay,
908
00:37:38,375 --> 00:37:41,000
and then you wait till he
turns off all the lights
909
00:37:41,083 --> 00:37:42,625
and goes downstairs.
910
00:37:42,708 --> 00:37:44,791
When he gets in the elevator
to the loading dock,
911
00:37:44,875 --> 00:37:47,416
you text me and let me know.
912
00:37:48,416 --> 00:37:50,583
Okay, so where
you gonna be?
913
00:37:50,666 --> 00:37:52,750
In the car.
914
00:37:52,833 --> 00:37:55,166
I got my key back
to the Escalade.
915
00:37:56,750 --> 00:38:00,333
I'm gonna wait
in the back seat,
916
00:38:00,416 --> 00:38:03,250
and when he gets in
to go home...
917
00:38:03,333 --> 00:38:06,416
♪♪
918
00:38:06,791 --> 00:38:08,916
You gotta be gone by then.
919
00:38:09,000 --> 00:38:11,250
♪♪
920
00:38:11,333 --> 00:38:12,916
Okay, I will be.
921
00:38:13,000 --> 00:38:15,916
♪♪
922
00:38:19,875 --> 00:38:21,625
Baby, I am so sorry.
923
00:38:21,708 --> 00:38:23,833
♪♪
924
00:38:23,916 --> 00:38:27,958
If you don't want this,
'Riq, you gotta tell me now.
925
00:38:28,041 --> 00:38:29,875
♪♪
926
00:38:29,958 --> 00:38:32,125
It's not that, Ma.
It's...
927
00:38:32,208 --> 00:38:35,291
♪♪
928
00:38:35,375 --> 00:38:37,958
Ma, I just don't want you
to go to jail.
929
00:38:38,041 --> 00:38:40,958
♪♪
930
00:38:42,250 --> 00:38:45,375
I won't, okay,
931
00:38:45,458 --> 00:38:49,833
if we stick together,
if we protect each other,
932
00:38:49,916 --> 00:38:51,833
if we promise to be honest
with each other,
933
00:38:51,916 --> 00:38:55,583
and we both need to stick
to the plan.
934
00:38:55,666 --> 00:38:58,000
Can you do that, 'Riq?
935
00:38:58,083 --> 00:39:00,208
Will you protect me
as I'm gonna protect you?
936
00:39:00,291 --> 00:39:01,291
♪♪
937
00:39:01,375 --> 00:39:02,708
Yes, Ma.
938
00:39:02,791 --> 00:39:04,625
♪♪
939
00:39:04,708 --> 00:39:07,833
Yes, Ma, I promise,
I'll protect you.
940
00:39:07,916 --> 00:39:09,208
I promise.
941
00:39:09,291 --> 00:39:11,833
♪♪
942
00:39:11,916 --> 00:39:15,416
Just please promise me you
won't go to jail, Ma, please.
943
00:39:15,500 --> 00:39:18,333
Oh, baby.
944
00:39:18,416 --> 00:39:20,166
Listen.
945
00:39:20,250 --> 00:39:24,458
I'm not going anywhere.
Okay?
946
00:39:24,541 --> 00:39:26,333
I promise.
947
00:39:26,416 --> 00:39:29,333
♪♪
948
00:39:30,958 --> 00:39:33,041
Nah, you said you handled it.
949
00:39:33,125 --> 00:39:35,000
It didn't work, okay?
950
00:39:35,083 --> 00:39:38,875
But I have another plan
to end everything for good.
951
00:39:38,958 --> 00:39:41,916
Listen, I want to finalize
our divorce,
952
00:39:42,000 --> 00:39:44,250
but he keeps avoiding
signing the papers.
953
00:39:44,333 --> 00:39:46,958
He's hosting this big event
at his club tonight
954
00:39:47,041 --> 00:39:48,916
in the Meatpacking District.
955
00:39:49,000 --> 00:39:51,666
I'll just corner him there,
and he can't get out of it.
956
00:39:51,750 --> 00:39:54,333
You should let me
take the papers.
957
00:39:54,416 --> 00:39:56,833
He'll sign them if I make
it clear where I stand.
958
00:39:56,916 --> 00:39:58,791
No, no.
959
00:39:58,875 --> 00:40:00,750
I gotta do this myself.
960
00:40:03,500 --> 00:40:07,500
Listen, Q. All I need you
to do is drive me there.
961
00:40:07,583 --> 00:40:10,166
I can go in by myself.
962
00:40:10,250 --> 00:40:13,125
I'm scared of him, but...
963
00:40:13,208 --> 00:40:15,958
I don't have to be
if you're there with me.
964
00:40:16,666 --> 00:40:20,041
You give me the courage
to go through with it.
965
00:40:23,541 --> 00:40:24,958
Okay, I'll do it.
966
00:40:29,416 --> 00:40:31,541
Let me just call Sky real
quick and tell her good night.
967
00:40:35,416 --> 00:40:37,125
[FaceTime ringing]
968
00:40:37,208 --> 00:40:38,958
I'll give you some privacy.
969
00:40:39,041 --> 00:40:41,541
♪♪
970
00:40:41,625 --> 00:40:43,125
I'm gonna go freshen up.
971
00:40:43,958 --> 00:40:45,541
Hey, Sky Sky.
How you doing, baby?
972
00:40:45,625 --> 00:40:47,000
It's Daddy.
You good?
973
00:40:47,083 --> 00:40:48,625
♪♪
974
00:40:48,708 --> 00:40:52,208
Yeah, what you doing?
Playing?
975
00:40:52,291 --> 00:40:53,416
What you playing, baby?
976
00:40:53,500 --> 00:40:55,541
♪♪
977
00:40:55,625 --> 00:40:57,166
Brush your teeth yet?
978
00:40:57,250 --> 00:41:00,208
♪♪
979
00:41:09,833 --> 00:41:12,083
What, what, Tariq?
You look sharp.
980
00:41:12,166 --> 00:41:13,791
[chuckles]
Thanks, Seville.
981
00:41:13,875 --> 00:41:16,875
♪♪
982
00:41:16,958 --> 00:41:20,416
[faint indistinct chatter]
983
00:41:20,500 --> 00:41:23,458
♪♪
984
00:41:33,208 --> 00:41:36,041
[slow music playing]
985
00:41:36,125 --> 00:41:39,083
♪♪
986
00:41:49,083 --> 00:41:51,375
Son, you showed up.
I didn't think you'd come.
987
00:41:51,458 --> 00:41:53,333
Of course I would.
988
00:41:53,416 --> 00:41:56,875
I want you to meet one of my most
important associates, Simon Stern.
989
00:41:56,958 --> 00:41:58,333
Simon, this is my son, Tariq.
990
00:41:58,416 --> 00:42:01,291
You're a very lucky man
to have such a fine son.
991
00:42:01,375 --> 00:42:02,833
I'll be at the bar.
992
00:42:02,916 --> 00:42:04,500
Son, there are some other
important people
993
00:42:04,583 --> 00:42:06,041
I want you to meet, all right?
Follow me.
994
00:42:06,125 --> 00:42:09,208
♪♪
995
00:42:09,291 --> 00:42:11,583
Fellas, hey.
I want you to meet my son.
996
00:42:13,666 --> 00:42:15,958
Yeah, yeah.
997
00:42:16,041 --> 00:42:17,125
Tariq, what's the problem, man?
998
00:42:17,208 --> 00:42:19,208
♪♪
999
00:42:19,291 --> 00:42:22,791
Dad, you absolutely sure
you want me to turn myself in?
1000
00:42:22,875 --> 00:42:24,625
Well, one of us has to.
After this party--
1001
00:42:24,708 --> 00:42:26,375
I mean, look around.
1002
00:42:26,458 --> 00:42:28,750
You don't really think
it's gonna be me.
1003
00:42:28,833 --> 00:42:30,333
But it's okay.
Hey, look.
1004
00:42:30,416 --> 00:42:31,500
I got you.
1005
00:42:31,583 --> 00:42:33,333
I'll be there
every step of the way.
1006
00:42:33,416 --> 00:42:34,791
Now, come on.
I want you to meet the mayor.
1007
00:42:34,875 --> 00:42:36,416
All right?
Come on.
1008
00:42:36,500 --> 00:42:39,416
♪♪
1009
00:42:40,958 --> 00:42:41,791
[cell phone buzzes]
1010
00:42:41,875 --> 00:42:43,916
♪♪
1011
00:42:52,958 --> 00:42:54,541
[Tariq] Man all this shit
you was talking about killing Ghost,
1012
00:42:54,625 --> 00:42:56,750
and now you backing out?
I knew you couldn't do.
1013
00:42:56,833 --> 00:42:58,083
[Tommy] No, no,
you ain't listening.
1014
00:42:58,166 --> 00:43:00,958
Dre's the one
who took down my organization.
1015
00:43:01,041 --> 00:43:02,708
What you think he's gonna
do now when he finds out
1016
00:43:02,791 --> 00:43:04,458
Ghost set him up
for Jason's murder?
1017
00:43:04,541 --> 00:43:06,833
The same thing you should have
done a long fucking time ago.
1018
00:43:06,916 --> 00:43:08,250
You don't know
the whole story about Ghost,
1019
00:43:08,333 --> 00:43:09,875
just like I didn't know
about Teresi.
1020
00:43:09,958 --> 00:43:11,750
It wasn't till after I shot him
I learned the truth
1021
00:43:11,833 --> 00:43:13,583
was more complicated
than I thought.
1022
00:43:13,666 --> 00:43:15,625
You understand
what I'm saying to you?
1023
00:43:15,708 --> 00:43:17,833
Now I gotta live
with that shit.
1024
00:43:18,750 --> 00:43:20,416
No, I don't understand.
1025
00:43:20,500 --> 00:43:21,791
What exactly are you saying,
Uncle Tommy?
1026
00:43:21,875 --> 00:43:23,583
Dre's trying to leave town,
1027
00:43:23,666 --> 00:43:25,125
but he's got a reason
to make a move on Ghost,
1028
00:43:25,208 --> 00:43:26,375
so he gotta do
that shit tonight,
1029
00:43:26,458 --> 00:43:27,916
most likely where
you just come from.
1030
00:43:28,000 --> 00:43:30,125
Now, come on, Tariq.
Get in the car.
1031
00:43:30,208 --> 00:43:32,833
I need you to help me
set up a trap for Dre.
1032
00:43:32,916 --> 00:43:35,041
I ain't helping Ghost,
and neither should you.
1033
00:43:35,125 --> 00:43:39,666
Tariq, you need
to do this with me.
1034
00:43:39,750 --> 00:43:40,875
After we do this,
1035
00:43:40,958 --> 00:43:42,125
all that snaky shit
that you done,
1036
00:43:42,208 --> 00:43:44,208
it's gonna be forgiven.
1037
00:43:44,291 --> 00:43:46,208
And we can be a family again.
1038
00:43:46,291 --> 00:43:49,166
[dark music]
1039
00:43:49,250 --> 00:43:50,333
♪♪
1040
00:43:50,416 --> 00:43:53,208
If Dre's gonna murk Ghost,
1041
00:43:53,291 --> 00:43:55,000
I can't get in the way.
1042
00:43:55,083 --> 00:43:58,041
♪♪
1043
00:44:01,875 --> 00:44:04,958
-[car door slams]
-[engine turns over]
1044
00:44:05,041 --> 00:44:07,958
♪♪
1045
00:44:29,625 --> 00:44:31,375
[line trills]
1046
00:44:31,458 --> 00:44:34,708
♪♪
1047
00:44:34,791 --> 00:44:36,458
[Jorja] ♪ It ain't right,
what you're doing to me ♪
1048
00:44:36,541 --> 00:44:38,083
[cell phone buzzing]
1049
00:44:38,166 --> 00:44:40,541
♪ It ain't right,
you're confusing me ♪
1050
00:44:40,625 --> 00:44:43,083
♪ Which side
of the fine lines ♪
1051
00:44:43,166 --> 00:44:45,000
♪ Do you want me ♪
1052
00:44:45,083 --> 00:44:46,875
♪♪
1053
00:44:46,958 --> 00:44:49,583
♪ It ain't right,
what you're doing to me ♪
1054
00:44:49,666 --> 00:44:51,833
[line trills]
1055
00:44:51,916 --> 00:44:54,750
[suspenseful music]
1056
00:44:54,833 --> 00:44:57,791
♪♪
1057
00:44:58,625 --> 00:45:00,958
[line trills]
1058
00:45:01,041 --> 00:45:03,375
-[Vincent] Yeah?
-Yo, Vincent, it's Tariq.
1059
00:45:03,458 --> 00:45:05,333
Why are you calling me,
you little punk?
1060
00:45:05,416 --> 00:45:07,166
You still looking for Tommy?
1061
00:45:07,250 --> 00:45:10,208
Oh, now you're tying
to help me.
1062
00:45:10,291 --> 00:45:12,291
Yeah, I know where he is
and where he's headed.
1063
00:45:12,375 --> 00:45:14,583
I'm listening.
1064
00:45:14,666 --> 00:45:16,458
What's the address?
1065
00:45:16,541 --> 00:45:18,833
You said it was in this area.
1066
00:45:18,916 --> 00:45:21,166
Oh, you don't need
the address.
1067
00:45:21,250 --> 00:45:23,083
Just, uh, pull over
around the corner.
1068
00:45:23,166 --> 00:45:25,583
♪♪
1069
00:45:25,666 --> 00:45:26,666
Okay.
1070
00:45:27,833 --> 00:45:30,666
[suspenseful music]
1071
00:45:30,750 --> 00:45:33,708
♪♪
1072
00:45:45,250 --> 00:45:48,125
[dirgelike music]
1073
00:45:48,208 --> 00:45:51,125
♪♪
1074
00:46:06,375 --> 00:46:07,958
Pull over at the corner.
1075
00:46:08,041 --> 00:46:10,250
-I can take you the whole way.
-No, it's fine.
1076
00:46:10,333 --> 00:46:12,958
I know a faster way.
1077
00:46:13,041 --> 00:46:15,833
[Big K.R.I.T.'s
"Saturdays = Celebration"]
1078
00:46:15,916 --> 00:46:18,833
♪♪
1079
00:46:28,625 --> 00:46:30,166
Wait for me, okay?
1080
00:46:30,250 --> 00:46:31,750
I'll be right here.
1081
00:46:31,833 --> 00:46:34,750
♪♪
1082
00:47:18,666 --> 00:47:21,041
[car beeps]
1083
00:47:21,125 --> 00:47:24,041
♪♪
1084
00:48:26,166 --> 00:48:27,833
Why don't you think this thing
through, little nigga?
1085
00:48:27,916 --> 00:48:30,875
What the fuck?
Kanan?
1086
00:48:30,958 --> 00:48:32,833
Yeah, it's me. And you about to
let a bitch do your dirty work.
1087
00:48:32,916 --> 00:48:34,708
I thought I taught your ass
better than that.
1088
00:48:34,791 --> 00:48:36,916
Nah, man,
you don't understand.
1089
00:48:39,125 --> 00:48:41,083
You been doing me proud,
though, kid.
1090
00:48:42,375 --> 00:48:45,708
Ooh-whee, that was some savage
shit you just did to Tommy.
1091
00:48:45,791 --> 00:48:47,791
Them Italians
gonna light his ass up.
1092
00:48:47,875 --> 00:48:50,125
Nah, I ain't wanna do that
to him, though.
1093
00:48:50,208 --> 00:48:52,500
It's okay.
I ain't gonna tell nobody.
1094
00:48:53,958 --> 00:48:55,833
I just didn't want Ma
to get hurt.
1095
00:48:55,916 --> 00:48:58,833
What you think Ghost gonna do
when she pull a gun on him?
1096
00:48:58,916 --> 00:49:01,625
She pull, he pull, it's over.
1097
00:49:01,708 --> 00:49:03,625
It's the same exact shit
with me, though.
1098
00:49:04,916 --> 00:49:07,041
But he won't see that
coming from you,
1099
00:49:07,125 --> 00:49:08,791
just like I didn't.
1100
00:49:10,416 --> 00:49:12,625
My bad about that, K.
1101
00:49:12,708 --> 00:49:14,500
You know I wish I could've
did something different.
1102
00:49:16,083 --> 00:49:19,375
Hey, live by the street,
die by the street, nigga.
1103
00:49:19,458 --> 00:49:21,833
Least I got the chance to take
some of those pigs with me.
1104
00:49:22,791 --> 00:49:25,416
-Crazy.
-When I met you, you was a kid.
1105
00:49:25,500 --> 00:49:28,500
The move on me, that was your
mama's move, maybe the right one,
1106
00:49:28,583 --> 00:49:30,375
but you gotta make
the man's move.
1107
00:49:30,458 --> 00:49:31,958
What if she gets caught?
1108
00:49:32,041 --> 00:49:34,083
What happens to your
grandmother, your little sister?
1109
00:49:34,166 --> 00:49:36,416
Man, she ain't gonna get
caught. She too smart.
1110
00:49:37,166 --> 00:49:39,666
There's only one way
to be sure.
1111
00:49:39,750 --> 00:49:41,541
And you can sit here
jerking off
1112
00:49:41,625 --> 00:49:44,125
like there's a decision to
make, but it's already done.
1113
00:49:44,208 --> 00:49:46,416
It was always gonna go
this way.
1114
00:49:46,500 --> 00:49:49,458
You know it.
Just gotta step into it.
1115
00:49:51,291 --> 00:49:54,958
You don't only owe me, nigga.
You owe yourself.
1116
00:49:55,041 --> 00:49:57,958
♪♪
1117
00:50:21,583 --> 00:50:23,666
Come on, come on.
1118
00:50:23,750 --> 00:50:26,708
♪♪
1119
00:50:35,166 --> 00:50:36,625
[Tariq]
Radnor sent me a text about the cops,
1120
00:50:36,708 --> 00:50:38,916
so I went back to Callister.
1121
00:50:39,000 --> 00:50:40,958
I had to hide the gun at Truth.
1122
00:50:41,041 --> 00:50:43,916
[dramatic music]
1123
00:50:44,000 --> 00:50:46,833
♪♪
1124
00:51:09,208 --> 00:51:12,083
[dark music]
1125
00:51:12,166 --> 00:51:15,083
♪♪
1126
00:51:18,166 --> 00:51:19,583
What are you doing here?
1127
00:51:19,666 --> 00:51:21,500
♪♪
1128
00:51:21,583 --> 00:51:23,041
Everything cool?
1129
00:51:23,125 --> 00:51:24,166
Mm-hmm.
I was just thinking
1130
00:51:24,250 --> 00:51:25,833
about everything
you was saying earlier,
1131
00:51:25,916 --> 00:51:27,250
about you being there
1132
00:51:27,333 --> 00:51:29,708
every step of the way
of me turning myself in.
1133
00:51:29,791 --> 00:51:32,833
-You have my word.
-Your word.
1134
00:51:32,916 --> 00:51:35,291
You never told me the truth about
who you really were growing up.
1135
00:51:35,375 --> 00:51:37,333
And you lied to me about Shawn
and how he died.
1136
00:51:37,416 --> 00:51:38,958
I told you the truth, okay?
1137
00:51:39,041 --> 00:51:40,458
It was Kanan who lied to you
about how he killed his son.
1138
00:51:40,541 --> 00:51:42,625
No, Jukebox told me.
You never said a word.
1139
00:51:42,708 --> 00:51:44,625
♪♪
1140
00:51:44,708 --> 00:51:47,291
You know, Kanan loved me, man.
He would've never hurt me.
1141
00:51:47,375 --> 00:51:49,000
Son, are you crazy?
1142
00:51:49,083 --> 00:51:51,541
First of all, I'm your
father, okay? I love you.
1143
00:51:51,625 --> 00:51:53,416
And Kanan would have
put a bullet in your head
1144
00:51:53,500 --> 00:51:55,000
as sure as you're standing
in front of me right now.
1145
00:51:55,083 --> 00:51:56,916
No, you're wrong. He already
had the chance to do that.
1146
00:51:57,000 --> 00:51:59,291
He knew I betrayed him for the
family and he still let me live.
1147
00:51:59,375 --> 00:52:01,833
Look, you're confused, okay?
I get it, son.
1148
00:52:01,916 --> 00:52:04,583
Let's talk about it.
We can go on the road.
1149
00:52:04,666 --> 00:52:06,250
Y-You can come
on the campaign with me.
1150
00:52:06,333 --> 00:52:07,500
We can get you credit
for school,
1151
00:52:07,583 --> 00:52:09,208
maybe an internship.
1152
00:52:09,291 --> 00:52:12,291
[dramatic music]
1153
00:52:12,375 --> 00:52:15,000
What the hell do you think
you're doing?
1154
00:52:15,083 --> 00:52:18,625
'Cause you-you're gonna
turn Ma in for LaKeisha.
1155
00:52:18,708 --> 00:52:20,291
You're gonna turn me in
for Ray Ray.
1156
00:52:20,375 --> 00:52:21,791
♪♪
1157
00:52:21,875 --> 00:52:23,208
When the fuck
are you gonna pay
1158
00:52:23,291 --> 00:52:26,291
for all the bullshit
you've done, huh, Dad?
1159
00:52:26,375 --> 00:52:28,125
It's your mama
doing this shit to you.
1160
00:52:28,208 --> 00:52:30,000
Your mama's got
in that head of yours.
1161
00:52:30,083 --> 00:52:31,333
She sent you in here
to do this shit to me.
1162
00:52:31,416 --> 00:52:33,541
No, this has nothing to do
with my mother.
1163
00:52:33,625 --> 00:52:35,250
This is me.
1164
00:52:35,333 --> 00:52:38,166
Up to now, you still don't even
see me for who I really am.
1165
00:52:38,250 --> 00:52:40,125
♪♪
1166
00:52:40,208 --> 00:52:42,000
I'm you, Dad.
1167
00:52:42,083 --> 00:52:43,583
♪♪
1168
00:52:43,666 --> 00:52:44,750
I tried to give you
one last chance,
1169
00:52:44,833 --> 00:52:45,916
like you said you did
with Breeze.
1170
00:52:46,000 --> 00:52:49,333
But you're in the way.
1171
00:52:49,416 --> 00:52:50,875
You're in the way of my future,
like you said
1172
00:52:50,958 --> 00:52:52,416
he was in the way of yours.
1173
00:52:52,500 --> 00:52:53,708
Ain't that what you said?
1174
00:52:53,791 --> 00:52:55,666
♪♪
1175
00:52:55,750 --> 00:52:58,000
In the way
of your future, right?
1176
00:52:58,083 --> 00:53:00,458
-Put the gun down.
-No.
1177
00:53:00,541 --> 00:53:03,125
Tariq, if you do this shit,
1178
00:53:03,208 --> 00:53:05,666
you can never go back.
1179
00:53:06,583 --> 00:53:08,333
I'll do anything to go back.
1180
00:53:08,416 --> 00:53:10,250
♪♪
1181
00:53:10,333 --> 00:53:13,541
To go back to how it was
before you left us for Angela.
1182
00:53:13,625 --> 00:53:16,458
♪♪
1183
00:53:16,541 --> 00:53:17,875
I just can't.
1184
00:53:17,958 --> 00:53:20,291
♪♪
1185
00:53:20,375 --> 00:53:21,750
It's too late.
1186
00:53:21,833 --> 00:53:23,250
♪♪
1187
00:53:23,333 --> 00:53:26,166
Hey, just give me the gun.
1188
00:53:26,250 --> 00:53:27,583
I can't.
1189
00:53:27,666 --> 00:53:28,958
I can't go back.
1190
00:53:29,041 --> 00:53:30,958
Hey, hey, son.
Hey, hey.
1191
00:53:31,041 --> 00:53:33,458
I love you, okay?
1192
00:53:33,541 --> 00:53:36,416
[dramatic music intensifies]
1193
00:53:36,500 --> 00:53:37,583
[door clicks open]
1194
00:53:37,666 --> 00:53:40,625
♪♪
1195
00:53:40,708 --> 00:53:43,125
[gunshot]
1196
00:53:43,208 --> 00:53:46,208
No!
1197
00:53:46,291 --> 00:53:50,291
[panting]
Oh, oh, oh, shit.
1198
00:53:50,375 --> 00:53:51,916
Tariq, what have you done?
1199
00:53:52,000 --> 00:53:54,166
Listen, I had to be the one
to do it, Ma. I had to.
1200
00:53:54,250 --> 00:53:55,916
-What have you done?
-I had to be the one to do it.
1201
00:53:56,000 --> 00:53:58,333
Give me the gun. Okay?
I-I-I'll say it was me.
1202
00:53:58,416 --> 00:54:00,208
No, no, listen. Dre is on
the way here to kill Ghost
1203
00:54:00,291 --> 00:54:01,458
any second, all right?
That's his gun.
1204
00:54:01,541 --> 00:54:03,500
We can say he did it.
1205
00:54:03,583 --> 00:54:05,208
[tense music]
1206
00:54:05,291 --> 00:54:07,125
-Okay, come on.
-Wait.
1207
00:54:07,208 --> 00:54:09,083
You take the gun out back
and dump it, all right?
1208
00:54:09,166 --> 00:54:11,208
I know what to do.
1209
00:54:11,291 --> 00:54:14,416
Ma, we take care
of each other, right?
1210
00:54:14,500 --> 00:54:16,125
♪♪
1211
00:54:16,208 --> 00:54:18,291
-Right?
-Right.
1212
00:54:18,375 --> 00:54:20,291
♪♪
1213
00:54:21,708 --> 00:54:23,208
You're gonna be okay.
1214
00:54:23,291 --> 00:54:25,416
[dramatic music]
1215
00:54:25,500 --> 00:54:28,416
[gasping]
1216
00:54:28,500 --> 00:54:30,708
L-Let him go.
1217
00:54:30,791 --> 00:54:32,291
[Tommy]
You're gonna be all right.
1218
00:54:32,375 --> 00:54:33,958
-Okay, breathe.
-[Ghost] All right.
1219
00:54:34,041 --> 00:54:34,958
[Tommy] You've been
through worse.
1220
00:54:35,083 --> 00:54:36,458
[Ghost] Yeah, right?
1221
00:54:36,541 --> 00:54:39,458
[mournful music]
1222
00:54:39,541 --> 00:54:41,375
Ghost, don't go.
1223
00:54:41,458 --> 00:54:43,875
No, Ghost, don't go!
1224
00:54:43,958 --> 00:54:45,791
Don't leave me.
1225
00:54:45,875 --> 00:54:49,875
[crying]
1226
00:54:49,958 --> 00:54:50,833
[Tommy]
Ghost!
1227
00:54:50,916 --> 00:54:53,000
No.
1228
00:54:53,083 --> 00:54:56,041
♪♪
1229
00:54:58,333 --> 00:55:00,125
[distant sirens wailing]
1230
00:55:00,208 --> 00:55:03,083
[ominous music]
1231
00:55:03,166 --> 00:55:06,083
♪♪
1232
00:55:25,041 --> 00:55:26,041
[gasping]
Let him go.
1233
00:55:26,125 --> 00:55:29,041
♪♪
1234
00:55:40,875 --> 00:55:42,625
[object clattering]
1235
00:55:42,708 --> 00:55:45,250
♪♪
1236
00:56:01,958 --> 00:56:03,083
[door slams]
1237
00:56:03,166 --> 00:56:06,125
♪♪
1238
00:56:12,541 --> 00:56:14,083
[sirens wailing]
1239
00:56:14,166 --> 00:56:16,291
♪♪
1240
00:56:16,375 --> 00:56:17,583
Tasha, what the fuck happened?
1241
00:56:17,666 --> 00:56:19,291
-I heard a gunshot.
-I went in there--
1242
00:56:19,375 --> 00:56:21,083
I went in there to talk
to him, like I told you,
1243
00:56:21,166 --> 00:56:22,791
and he was already dead.
1244
00:56:22,875 --> 00:56:24,541
Fuck, man.
1245
00:56:24,625 --> 00:56:25,708
Ah, let's go.
1246
00:56:27,416 --> 00:56:28,416
Fuck.
1247
00:56:29,125 --> 00:56:31,583
[Blanca groans]
1248
00:56:31,666 --> 00:56:32,541
What the fuck happened?
1249
00:56:32,625 --> 00:56:33,916
♪♪
1250
00:56:34,000 --> 00:56:35,375
[Blanca groans]
1251
00:56:35,458 --> 00:56:38,375
♪♪
1252
00:56:46,000 --> 00:56:48,916
[siren wailing]
1253
00:56:53,333 --> 00:56:55,750
[police officer] Keep it back, please.
Let them do their work.
1254
00:56:55,833 --> 00:56:57,916
[people clamoring]
1255
00:56:58,000 --> 00:57:00,500
Excuse me, excuse me.
Um, I'm Tariq St. Patrick.
1256
00:57:00,583 --> 00:57:02,250
This is my father's club.
What's going on?
1257
00:57:02,333 --> 00:57:03,916
Uh, Tariq, you said?
Let me get a detective.
1258
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
A detective? Why?
Where's my father?
1259
00:57:06,083 --> 00:57:07,333
-Let me get Detective Archer.
-Where's my father?
1260
00:57:07,416 --> 00:57:09,541
What's going on?
I need to see my dad!
1261
00:57:09,625 --> 00:57:11,375
-[police officer] Calm down.
-I need to see my dad!
1262
00:57:11,458 --> 00:57:13,375
Get off of me!
I need to see my dad.
1263
00:57:13,458 --> 00:57:16,041
Please, I need to see
my father now!
1264
00:57:16,125 --> 00:57:18,958
I need to see my dad!
I need to see my dad!
1265
00:57:19,041 --> 00:57:21,500
Get off!
I need to see my dad!
1266
00:57:21,583 --> 00:57:24,458
[somber music]
1267
00:57:24,541 --> 00:57:27,458
♪♪
1268
00:57:30,583 --> 00:57:33,166
[elevator dings]
1269
00:57:36,333 --> 00:57:37,958
[breathlessly] Oh.
1270
00:57:42,916 --> 00:57:44,416
Your clothes?
1271
00:57:44,500 --> 00:57:45,666
They're gone.
I burned them.
1272
00:57:48,208 --> 00:57:50,250
Just like you taught me
the first time.
1273
00:57:54,708 --> 00:57:56,583
Where's the gun?
What'd you do with it?
1274
00:57:59,375 --> 00:58:00,833
It's handled.
1275
00:58:03,875 --> 00:58:06,708
[mournful music]
1276
00:58:06,791 --> 00:58:09,750
♪♪
1277
00:58:27,250 --> 00:58:29,416
Fuck are you doing here?
1278
00:58:29,500 --> 00:58:32,041
Well, I got a phone call.
Sudden vacancy in your office.
1279
00:58:32,125 --> 00:58:34,750
I'm hearing something about
an indictment coming down.
1280
00:58:34,833 --> 00:58:36,041
Sounds bad.
1281
00:58:36,125 --> 00:58:38,000
Fuck you, Saxe.
1282
00:58:38,083 --> 00:58:40,541
Eh, save it for your new
friends in prison, Jacob.
1283
00:58:40,625 --> 00:58:43,083
[breathes deeply]
1284
00:58:46,791 --> 00:58:50,708
Hey, how in the hell
did you get my job back?
1285
00:58:50,791 --> 00:58:53,375
I've got the hotline
to the attorney general.
1286
00:58:53,458 --> 00:58:55,750
And now I've got a friend
in the Eastern District.
1287
00:58:55,833 --> 00:58:58,458
When I call, you better pick up
on the first ring.
1288
00:58:58,541 --> 00:59:01,166
Well, I'll do you one better.
If I ever meet the right woman,
1289
00:59:01,250 --> 00:59:03,041
the look on Jacob Warner's face
just now
1290
00:59:03,125 --> 00:59:04,541
was worth
the right of prima nocta.
1291
00:59:05,333 --> 00:59:07,333
I'll hold you to that.
1292
00:59:07,416 --> 00:59:09,625
[laughs]
Wait, really?
1293
00:59:09,708 --> 00:59:11,041
It was a joke, man.
1294
00:59:11,125 --> 00:59:12,333
See ya, Coop.
1295
00:59:12,416 --> 00:59:13,916
John!
1296
00:59:15,916 --> 00:59:17,500
[sighs]
1297
00:59:18,833 --> 00:59:20,541
Daddy's home, motherfuckers.
1298
00:59:21,750 --> 00:59:23,666
Ah.
1299
00:59:23,750 --> 00:59:27,375
So there is a small gift
for Ms. Estelle Green.
1300
00:59:27,458 --> 00:59:31,583
Your rent is to be paid
out of the trust for one year.
1301
00:59:32,291 --> 00:59:34,166
That's all?
1302
00:59:34,250 --> 00:59:37,333
Well, the bulk of the estate
is divided now into thirds.
1303
00:59:37,416 --> 00:59:39,666
-Me, Yasmine, and Tariq.
-Well, as a matter of fact,
1304
00:59:39,750 --> 00:59:41,958
Yasmin, Tariq, and Raina.
1305
00:59:42,041 --> 00:59:44,291
Raina's share
actually defaults to Tariq,
1306
00:59:44,375 --> 00:59:47,750
uh, de facto creating a 2/3-1/3
split in favor of Tariq.
1307
00:59:47,833 --> 00:59:50,333
He gets the property,
the shares in the nightclubs,
1308
00:59:50,416 --> 00:59:52,166
including, um, Truth,
1309
00:59:52,250 --> 00:59:53,875
and the watch collection.
1310
00:59:53,958 --> 00:59:56,958
You, um, do not inherit.
1311
00:59:57,041 --> 00:59:59,958
[somber music]
1312
01:00:00,041 --> 01:00:03,333
♪♪
1313
01:00:04,208 --> 01:00:06,666
-Nothing?
-[Daniel] I-I'm sorry, Ms. Green.
1314
01:00:06,750 --> 01:00:09,208
James designed it this way.
1315
01:00:09,291 --> 01:00:12,291
Unfortunately, you do not have access to the
life insurance, the stocks, or the bonds.
1316
01:00:12,375 --> 01:00:14,916
The entire portfolio
1317
01:00:15,000 --> 01:00:16,333
goes to your children.
1318
01:00:16,416 --> 01:00:17,625
♪♪
1319
01:00:17,708 --> 01:00:19,916
[Tariq] Ma, don't worry
about it, okay?
1320
01:00:20,000 --> 01:00:22,458
I'll take care of you.
1321
01:00:22,541 --> 01:00:24,958
[Daniel] Actually, Tariq,
um, just to note,
1322
01:00:25,041 --> 01:00:26,791
you don't inherit right away.
1323
01:00:26,875 --> 01:00:29,291
Um, all of your money
is held in trust
1324
01:00:29,375 --> 01:00:32,416
until you complete a four-year
degree from a university.
1325
01:00:33,208 --> 01:00:36,291
-What?
-With at least a 3.5 GPA.
1326
01:00:36,375 --> 01:00:37,958
After that,
the floodgates open,
1327
01:00:38,041 --> 01:00:41,250
but until you graduate
under those conditions,
1328
01:00:41,333 --> 01:00:43,541
you, um--
let me check that.
1329
01:00:43,625 --> 01:00:44,791
Yeah, you don't get a cent.
1330
01:00:44,875 --> 01:00:47,791
♪♪
1331
01:00:54,166 --> 01:00:56,833
He's dead and he's still
trying to control my life.
1332
01:00:56,916 --> 01:00:58,750
[Estelle]
Well, what did you expect?
1333
01:00:58,833 --> 01:01:01,041
I did everything
for that man.
1334
01:01:01,125 --> 01:01:02,583
I gave him three kids,
1335
01:01:02,666 --> 01:01:05,291
I stood by him through prison,
and I get nothing?
1336
01:01:06,500 --> 01:01:08,416
What are we gonna do
for money now?
1337
01:01:09,916 --> 01:01:11,791
I'll figure it out, Mama,
like I always do.
1338
01:01:11,875 --> 01:01:12,833
[Blanca]
Ms. Green.
1339
01:01:12,916 --> 01:01:13,958
[dramatic music]
1340
01:01:14,041 --> 01:01:16,208
Would you just let us
grieve in peace?
1341
01:01:16,291 --> 01:01:18,875
Absolutely. After you
answer a few questions
1342
01:01:18,958 --> 01:01:21,541
at the federal building first.
1343
01:01:21,625 --> 01:01:23,041
Shall we?
1344
01:01:23,125 --> 01:01:26,041
♪♪
1345
01:01:28,708 --> 01:01:30,666
Look, James and I
were not getting along,
1346
01:01:30,750 --> 01:01:32,791
but he was still
the father of my kids.
1347
01:01:32,875 --> 01:01:34,583
They've lost so much.
1348
01:01:34,666 --> 01:01:37,583
♪♪
1349
01:01:37,666 --> 01:01:40,000
I honestly don't know
how I feel right now.
1350
01:01:41,541 --> 01:01:42,875
Numb, I guess.
1351
01:01:44,208 --> 01:01:45,750
You know, my baby sister,
1352
01:01:45,833 --> 01:01:49,250
I don't know how much of my dad
or-or Raina she'll remember.
1353
01:01:50,208 --> 01:01:53,041
Can you think of anyone who
might want your father dead?
1354
01:01:53,125 --> 01:01:55,625
What? A lot of people
wanted him dead, Blanca.
1355
01:01:55,708 --> 01:01:57,125
You know that.
1356
01:01:57,208 --> 01:01:59,416
But the only person
that could have done this
1357
01:01:59,500 --> 01:02:01,250
is Andre Coleman.
1358
01:02:01,333 --> 01:02:02,916
[Tariq]
He wanted my father dead.
1359
01:02:03,000 --> 01:02:04,833
Uncle Tommy told me he was
gonna go try to stop him,
1360
01:02:04,916 --> 01:02:07,583
but I guess
he was just too late.
1361
01:02:09,250 --> 01:02:10,791
I have a hard time
believing Andre Coleman
1362
01:02:10,875 --> 01:02:12,083
would try to kill Ghost.
1363
01:02:12,166 --> 01:02:14,875
It's too big a risk.
1364
01:02:14,958 --> 01:02:17,250
Andre doesn't let fear
or logic get in front
1365
01:02:17,333 --> 01:02:19,583
of what he wants to do.
He's just gonna do it.
1366
01:02:19,666 --> 01:02:22,625
Well, that's true.
1367
01:02:23,291 --> 01:02:26,166
It'd be convenient for you
if Andre was the killer,
1368
01:02:26,250 --> 01:02:27,500
but I don't understand
his motive.
1369
01:02:29,375 --> 01:02:31,416
I do understand yours.
1370
01:02:31,500 --> 01:02:33,750
-Mine?
-Your husband's campaign for office
1371
01:02:33,833 --> 01:02:37,666
would have invited more scrutiny
on you and your family.
1372
01:02:37,750 --> 01:02:40,291
I know you wanted us to arrest
James for Terry Silver's murder.
1373
01:02:40,375 --> 01:02:42,125
And you should have.
1374
01:02:42,208 --> 01:02:45,250
If you had,
James would still be alive.
1375
01:02:46,041 --> 01:02:48,791
But even more than that,
I think you wanted us to stop
1376
01:02:48,875 --> 01:02:52,333
looking at your son for the
murder of Raymond Jones.
1377
01:02:52,416 --> 01:02:55,208
Tariq's blood was in his flop.
1378
01:02:55,291 --> 01:02:58,416
Andre Coleman told me
Tariq asked for Jones' address.
1379
01:02:58,500 --> 01:03:02,625
He also told me Kanan Stark was
in D.C. when Jones was killed,
1380
01:03:02,708 --> 01:03:04,666
not in New York
and not pulling the trigger
1381
01:03:04,750 --> 01:03:06,625
on a New York City cop.
1382
01:03:06,708 --> 01:03:08,375
Andre had a lot of reasons
to lie on Tariq.
1383
01:03:08,458 --> 01:03:11,541
Maybe.
So do you.
1384
01:03:11,625 --> 01:03:14,500
That blood
in the flop was fresh.
1385
01:03:14,583 --> 01:03:17,958
James would be perfect to blame
for Jones' murder.
1386
01:03:18,041 --> 01:03:19,500
You can only do that
1387
01:03:19,583 --> 01:03:21,583
if he's not here
to contradict your story.
1388
01:03:23,458 --> 01:03:25,208
My story is the truth.
1389
01:03:26,916 --> 01:03:29,166
It ain't my fault
if you don't like it.
1390
01:03:29,250 --> 01:03:33,500
What I don't like is that you're
up in here wasting my time
1391
01:03:33,583 --> 01:03:37,125
when we both know it was either you
or Tariq that pulled the trigger.
1392
01:03:37,208 --> 01:03:39,291
♪♪
1393
01:03:39,375 --> 01:03:41,750
So I think
you should arrest Dre
1394
01:03:41,833 --> 01:03:43,875
and let me and my mother go.
1395
01:03:43,958 --> 01:03:45,666
[laughs]
1396
01:03:45,750 --> 01:03:47,791
See, there's just one problem.
1397
01:03:48,916 --> 01:03:52,458
You were on the scene, Tariq.
You were right there.
1398
01:03:52,541 --> 01:03:55,833
I told you I went to the party, and
I left to meet with my Uncle Tommy.
1399
01:03:55,916 --> 01:03:58,916
When I came back,
1400
01:03:59,000 --> 01:04:00,791
my dad was already...
1401
01:04:00,875 --> 01:04:02,750
♪♪
1402
01:04:02,833 --> 01:04:04,375
-Wow.
-He was already...
1403
01:04:04,458 --> 01:04:06,000
That's convenient,
1404
01:04:06,083 --> 01:04:09,458
just like blaming Dre
for the murder.
1405
01:04:09,541 --> 01:04:13,541
I don't know, Tariq. See, I
don't buy it. I don't buy it.
1406
01:04:13,625 --> 01:04:16,041
I think you know more
than you're telling me.
1407
01:04:16,125 --> 01:04:19,375
I think you know exactly
who killed your father,
1408
01:04:19,458 --> 01:04:22,541
and I think that person
is in this building right now,
1409
01:04:22,625 --> 01:04:24,750
maybe down the hall,
maybe in this very room.
1410
01:04:24,833 --> 01:04:27,250
You're right, okay?
1411
01:04:27,333 --> 01:04:30,291
♪♪
1412
01:04:34,208 --> 01:04:36,291
May I please have some water?
1413
01:04:36,375 --> 01:04:37,916
Tariq, as your child advocate,
1414
01:04:38,000 --> 01:04:39,291
I can't leave you alone
with the U.S. attorney.
1415
01:04:39,375 --> 01:04:40,833
Listen, I'm thirsty,
I'm very thirsty,
1416
01:04:40,916 --> 01:04:42,625
and this is not easy
for me to speak on.
1417
01:04:42,708 --> 01:04:44,416
So please,
can I have some water?
1418
01:04:46,041 --> 01:04:47,625
I'll come and get you
1419
01:04:47,708 --> 01:04:49,458
if he wants to make
an official statement.
1420
01:04:49,541 --> 01:04:53,083
Anything he says, all off the
record. I'll be right back.
1421
01:04:53,166 --> 01:04:56,083
[uneasy music]
1422
01:04:56,166 --> 01:04:59,083
♪♪
1423
01:05:01,333 --> 01:05:03,291
Look, Tariq,
if it was your mom--
1424
01:05:03,375 --> 01:05:04,791
I saw you.
1425
01:05:04,875 --> 01:05:07,833
♪♪
1426
01:05:07,916 --> 01:05:10,666
-What?
-I saw you at Truth.
1427
01:05:10,750 --> 01:05:12,958
When I came back from meeting
with my Uncle Tommy,
1428
01:05:13,041 --> 01:05:14,791
I saw you going
through the back of the club
1429
01:05:14,875 --> 01:05:16,208
with a gun in your hand.
1430
01:05:16,291 --> 01:05:18,791
♪♪
1431
01:05:18,875 --> 01:05:21,500
No, it wasn't me.
1432
01:05:21,583 --> 01:05:23,791
No, it was.
I saw you.
1433
01:05:23,875 --> 01:05:26,875
♪♪
1434
01:05:26,958 --> 01:05:29,625
Look, I think Dre
killed my dad.
1435
01:05:29,708 --> 01:05:31,375
And I don't want to have to say
I saw you
1436
01:05:31,458 --> 01:05:34,458
if you're not
the one that did it.
1437
01:05:34,541 --> 01:05:35,958
So you didn't do it, right?
1438
01:05:36,041 --> 01:05:38,791
♪♪
1439
01:05:39,833 --> 01:05:42,250
Dre did it, right?
1440
01:05:42,333 --> 01:05:45,166
[dramatic music]
1441
01:05:45,250 --> 01:05:48,208
♪♪
1442
01:06:04,666 --> 01:06:07,250
Right.
1443
01:06:07,333 --> 01:06:10,833
It was Coleman all the way.
1444
01:06:10,916 --> 01:06:13,833
♪♪
1445
01:06:13,916 --> 01:06:15,750
Good.
1446
01:06:15,833 --> 01:06:18,750
♪♪
1447
01:06:21,083 --> 01:06:22,166
You're fucked.
1448
01:06:22,250 --> 01:06:25,416
I'm fucked?
Tariq is fucked.
1449
01:06:25,500 --> 01:06:27,333
I think we need to look at him
really closely for this.
1450
01:06:27,416 --> 01:06:30,291
Blanca, Tasha and Tariq
both say Dre did it.
1451
01:06:30,375 --> 01:06:33,291
You told me he punched you
in the face outside Truth
1452
01:06:33,375 --> 01:06:35,750
right after the gunshot.
It lines up.
1453
01:06:35,833 --> 01:06:38,541
He's the shooter,
and if we prove it,
1454
01:06:38,625 --> 01:06:39,625
your career is over.
1455
01:06:41,250 --> 01:06:43,916
-My career?
-You let Coleman out
1456
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
when he turned witness
against St. Patrick.
1457
01:06:46,083 --> 01:06:47,583
He tricked your marshals
and got away.
1458
01:06:47,666 --> 01:06:49,791
If it's true
that he killed St. Patrick,
1459
01:06:49,875 --> 01:06:51,750
like I said, you're fucked.
1460
01:06:52,958 --> 01:06:54,458
Saxe.
1461
01:06:54,541 --> 01:06:56,125
Saxe, you have to help me.
1462
01:06:56,208 --> 01:06:57,625
Do I?
1463
01:07:08,916 --> 01:07:11,000
Yeah, I need to see
Andre Coleman.
1464
01:07:11,083 --> 01:07:14,083
Can you bring him
to an interrogation room?
1465
01:07:14,166 --> 01:07:17,041
[uneasy music]
1466
01:07:17,125 --> 01:07:18,875
What?
1467
01:07:18,958 --> 01:07:21,875
♪♪
1468
01:07:28,166 --> 01:07:29,750
What happened to your face?
1469
01:07:29,833 --> 01:07:32,416
Andre Coleman's dead.
You know anything about that?
1470
01:07:32,500 --> 01:07:34,166
-Nah.
-Your best friend, Spanky,
1471
01:07:34,250 --> 01:07:36,000
was just shot.
He's dead too.
1472
01:07:38,083 --> 01:07:39,416
Sounds like a you problem.
1473
01:07:39,500 --> 01:07:41,083
He was your witness, right?
1474
01:07:41,166 --> 01:07:43,750
Put him back on the street.
Somebody probably did the math.
1475
01:07:43,833 --> 01:07:47,500
Francis, your whole crew
is either dead or in the wind.
1476
01:07:47,583 --> 01:07:49,666
James St. Patrick is dead too.
1477
01:07:49,750 --> 01:07:52,041
Who?
Never heard of him.
1478
01:07:56,291 --> 01:07:57,958
You were wearing this watch
1479
01:07:58,041 --> 01:08:02,583
when you were arrested,
engraved "J.S.P."
1480
01:08:02,666 --> 01:08:04,500
So?
1481
01:08:04,583 --> 01:08:06,875
We found a burner phone
on St. Patrick's body.
1482
01:08:06,958 --> 01:08:08,666
Only a couple numbers saved.
1483
01:08:08,750 --> 01:08:10,625
One was a burner we found
on a marshal who works here,
1484
01:08:10,708 --> 01:08:11,958
and he's not talking.
1485
01:08:12,041 --> 01:08:15,125
The other was
to an inmate, you.
1486
01:08:16,375 --> 01:08:18,416
[sighs]
Can I go back to my cell now?
1487
01:08:18,500 --> 01:08:22,000
I think St. Patrick got you and
Spanky moved here to kill Dre.
1488
01:08:22,083 --> 01:08:25,333
Dre got out, killed St.
Patrick, but we caught him.
1489
01:08:25,416 --> 01:08:27,833
We brought him back here, and you
followed through with the plan,
1490
01:08:27,916 --> 01:08:30,458
and now Spanky's dead,
1491
01:08:30,541 --> 01:08:35,041
but only you and Tommy Egan had
motive and opportunity to kill him.
1492
01:08:35,125 --> 01:08:37,625
I think you're connected
to all these murders.
1493
01:08:37,708 --> 01:08:40,333
I prove that,
1494
01:08:40,416 --> 01:08:42,041
I can give you the needle.
1495
01:08:42,125 --> 01:08:46,250
The one I know you didn't do
is St. Patrick.
1496
01:08:46,333 --> 01:08:49,500
You help me solve that, and
I could get you out of here.
1497
01:08:50,833 --> 01:08:53,083
You know what I like
about cops?
1498
01:08:53,166 --> 01:08:54,625
You stupid as fuck.
1499
01:08:54,708 --> 01:08:57,041
That bitch-ass nigga Dre
killed Ghost?
1500
01:08:57,125 --> 01:08:59,666
Come on.
Fuck outta here.
1501
01:08:59,750 --> 01:09:02,250
If you knew anything
about that motherfucker,
1502
01:09:02,333 --> 01:09:04,000
you would definitely know
that shit.
1503
01:09:04,083 --> 01:09:05,916
Wait. Why?
1504
01:09:06,000 --> 01:09:07,541
Tell me why.
1505
01:09:07,625 --> 01:09:09,291
Time for me to go back
to my cell.
1506
01:09:09,375 --> 01:09:12,333
♪♪
1507
01:09:14,625 --> 01:09:16,041
Get that eye checked out.
1508
01:09:16,125 --> 01:09:19,041
♪♪
1509
01:09:27,041 --> 01:09:29,000
[light jazz music playing]
1510
01:09:29,083 --> 01:09:31,041
[Stern]
Tasha, I am devastated.
1511
01:09:31,125 --> 01:09:34,333
I can't believe
I lost James so young.
1512
01:09:34,416 --> 01:09:36,958
And Andre Coleman too.
Did you hear about that?
1513
01:09:38,291 --> 01:09:40,791
-Andre is dead?
-Murdered in prison.
1514
01:09:40,875 --> 01:09:42,250
You think the two events
are related?
1515
01:09:42,333 --> 01:09:44,000
♪♪
1516
01:09:44,083 --> 01:09:45,625
I don't know.
1517
01:09:45,708 --> 01:09:48,625
But I'm here to talk business.
1518
01:09:48,708 --> 01:09:50,708
Now that James is gone,
1519
01:09:50,791 --> 01:09:54,125
my son, Tariq, controls all
his assets, including Truth.
1520
01:09:55,375 --> 01:09:57,958
You do want Truth back, right?
1521
01:09:58,041 --> 01:09:59,833
How much?
I'll pay asking.
1522
01:10:01,208 --> 01:10:03,875
There's no amount of money
that can buy Truth,
1523
01:10:03,958 --> 01:10:05,791
but you do have
something I want.
1524
01:10:05,875 --> 01:10:07,208
♪♪
1525
01:10:07,291 --> 01:10:09,541
My son's education.
1526
01:10:09,625 --> 01:10:11,750
Tariq can't get
his full inheritance
1527
01:10:11,833 --> 01:10:14,083
unless he graduates college.
1528
01:10:14,166 --> 01:10:17,375
You get him into your
alma mater, Stansfield,
1529
01:10:17,458 --> 01:10:20,875
and my son's trust
will give you Truth.
1530
01:10:20,958 --> 01:10:22,583
♪♪
1531
01:10:22,666 --> 01:10:25,458
You are fascinating.
1532
01:10:25,541 --> 01:10:27,875
And I need him
to start tomorrow.
1533
01:10:27,958 --> 01:10:31,791
Tasha, I can get Tariq
into Stansfield easily.
1534
01:10:31,875 --> 01:10:34,958
The perks of legal bribery,
thanks to years of donations.
1535
01:10:35,041 --> 01:10:37,416
I built the fucking library.
1536
01:10:37,500 --> 01:10:40,625
But there is one more thing
I need from you.
1537
01:10:40,708 --> 01:10:42,125
Come work for me.
1538
01:10:42,208 --> 01:10:43,625
♪♪
1539
01:10:43,708 --> 01:10:45,708
Are you crazy?
1540
01:10:45,791 --> 01:10:50,500
You need income, and with
diversity so en vogue these days,
1541
01:10:50,583 --> 01:10:54,458
my company needs an executive
with your...flavor.
1542
01:10:54,541 --> 01:10:56,791
♪♪
1543
01:10:56,875 --> 01:10:58,625
Wow.
1544
01:10:58,708 --> 01:11:00,833
Thank you so much.
1545
01:11:00,916 --> 01:11:02,250
Bon appétit.
1546
01:11:10,416 --> 01:11:12,958
[Tariq] Hey, Ma. What'd he say?
1547
01:11:13,041 --> 01:11:14,916
You're in.
1548
01:11:15,000 --> 01:11:18,833
He made some phone calls,
and it was done.
1549
01:11:18,916 --> 01:11:20,375
Damn, he got the juice
like that?
1550
01:11:20,458 --> 01:11:22,166
He built the library.
1551
01:11:22,250 --> 01:11:23,916
So no more Callister?
1552
01:11:24,000 --> 01:11:25,500
Yeah, but you still need
to take the GED.
1553
01:11:25,583 --> 01:11:27,625
But he asked them
to enroll you without it.
1554
01:11:27,708 --> 01:11:30,125
We both start tomorrow. You
go to school. I go to work.
1555
01:11:30,208 --> 01:11:32,333
-What, he got you a job?
-Yes.
1556
01:11:32,416 --> 01:11:34,333
But we got a bigger problem
that we need to deal with.
1557
01:11:34,416 --> 01:11:35,375
Dre is dead.
1558
01:11:35,458 --> 01:11:37,208
-What?
-Yes.
1559
01:11:37,291 --> 01:11:40,458
And we needed him alive so that
he could take the fall, 'Riq.
1560
01:11:40,541 --> 01:11:42,208
Now we gotta find
somebody else to blame.
1561
01:11:42,291 --> 01:11:44,791
Trust me, Saxe definitely
believed me about Dre.
1562
01:11:44,875 --> 01:11:46,208
How do you know
he believed you?
1563
01:11:47,625 --> 01:11:50,333
Look, just-just go to bed.
1564
01:11:50,416 --> 01:11:52,208
I'll figure everything out,
all right?
1565
01:11:52,291 --> 01:11:53,458
I got us.
1566
01:11:53,541 --> 01:11:55,250
Everything is good.
1567
01:11:59,666 --> 01:12:00,833
[door thuds shut]
1568
01:12:02,500 --> 01:12:05,375
[uneasy music]
1569
01:12:05,458 --> 01:12:08,416
♪♪
1570
01:12:14,500 --> 01:12:17,500
[touch-tones beeping]
1571
01:12:17,583 --> 01:12:19,166
[line trills]
1572
01:12:19,250 --> 01:12:21,750
[operator] 911.
What's your emergency?
1573
01:12:21,833 --> 01:12:25,041
Yes, I think I know
who killed James St. Patrick.
1574
01:12:25,125 --> 01:12:27,083
[man]
♪ There's no rest... ♪
1575
01:12:27,166 --> 01:12:29,333
[both moaning]
1576
01:12:29,416 --> 01:12:32,916
Oh, oh, damn.
1577
01:12:33,000 --> 01:12:35,958
Oh, okay.
[moans]
1578
01:12:36,041 --> 01:12:39,250
[man] ♪ No, no, no,
no, no, no, no, no, no ♪
1579
01:12:39,333 --> 01:12:41,458
♪ No, no, no,
no, no, no, no, no... ♪
1580
01:12:41,541 --> 01:12:44,166
Police!
Search warrant.
1581
01:12:44,250 --> 01:12:45,583
NYPD!
1582
01:12:45,666 --> 01:12:47,208
What the fuck is going on?
1583
01:12:47,291 --> 01:12:50,208
♪♪
1584
01:12:53,916 --> 01:12:55,416
Police!
Hands where I can see them.
1585
01:12:55,500 --> 01:12:57,041
Get on the goddamn floor.
1586
01:12:57,125 --> 01:12:58,583
Ma'am, stay right there.
1587
01:12:58,666 --> 01:13:00,083
Arms where I can see them.
1588
01:13:00,166 --> 01:13:02,333
I know my rights, man.
Show me a goddamn warrant.
1589
01:13:02,416 --> 01:13:04,375
♪♪
1590
01:13:04,458 --> 01:13:05,916
We got a tip that you have
an illegal firearm
1591
01:13:06,000 --> 01:13:08,416
on the premises,
in violation of your parole.
1592
01:13:08,500 --> 01:13:09,916
We got it.
1593
01:13:10,000 --> 01:13:12,625
[man]
♪ No rest for the wicked... ♪
1594
01:13:12,708 --> 01:13:15,625
You're under arrest for the
murder of James St. Patrick.
1595
01:13:15,708 --> 01:13:17,541
Get up.
Get up!
1596
01:13:17,625 --> 01:13:19,458
[man]
♪ There's no rest ♪
1597
01:13:19,541 --> 01:13:21,333
Officer, that's not my gun.
1598
01:13:21,416 --> 01:13:23,041
Tasha, what the hell
is going on?
1599
01:13:23,125 --> 01:13:24,916
[Tirado] You have the right
to remain silent.
1600
01:13:25,000 --> 01:13:25,958
Anything you say or do can and will be
held against you in a court of law.
1601
01:13:26,041 --> 01:13:27,916
Tasha, tell them
I was with you, Tasha.
1602
01:13:28,000 --> 01:13:28,916
[Tirado] You have the right
to an attorney. If you cannot afford...
1603
01:13:29,000 --> 01:13:30,375
[Q] Tasha, tell them
I was with you.
1604
01:13:30,458 --> 01:13:33,833
Tasha! Tell them I was with you,
Tasha!
1605
01:13:33,916 --> 01:13:35,125
Tasha!
1606
01:13:35,208 --> 01:13:37,791
Tell them I was with you!
Tell them! Tasha!
1607
01:13:37,875 --> 01:13:40,416
♪♪
1608
01:13:40,500 --> 01:13:42,125
[man] ♪ Forgive me for everything
I've done ♪
1609
01:13:42,208 --> 01:13:45,166
♪♪
1610
01:13:53,916 --> 01:13:55,625
Mm!
1611
01:13:55,708 --> 01:13:59,666
Your first day of college.
[laughs] You excited?
1612
01:13:59,750 --> 01:14:01,625
Actually, I'm very excited.
I think this is gonna be fun.
1613
01:14:01,708 --> 01:14:04,708
[chuckles] Well, Big Mama and Yas
will be here soon
1614
01:14:04,791 --> 01:14:07,291
-to see you off, so you better hurry up.
-[elevator dings]
1615
01:14:07,375 --> 01:14:08,875
[knock at door]
1616
01:14:08,958 --> 01:14:12,333
Oh, see, you better hurry up.
That's probably them.
1617
01:14:16,166 --> 01:14:17,875
What do you want now?
1618
01:14:17,958 --> 01:14:19,833
I solved
your husband's murder.
1619
01:14:19,916 --> 01:14:21,583
I have an arrest warrant.
1620
01:14:21,666 --> 01:14:23,833
You arrested someone
last night.
1621
01:14:23,916 --> 01:14:27,083
We arrested the wrong person
because you wanted us to, Tasha.
1622
01:14:27,166 --> 01:14:29,458
Problem is, Quinton told us
the whole story.
1623
01:14:29,541 --> 01:14:31,250
What?
1624
01:14:31,333 --> 01:14:34,625
Whatever Quinton told you,
he was lying.
1625
01:14:34,708 --> 01:14:37,958
He told us you asked him
to drive you to Truth.
1626
01:14:38,041 --> 01:14:39,750
He told us you asked him
to wait in the car,
1627
01:14:39,833 --> 01:14:41,833
but he didn't wait
in the car, Tasha.
1628
01:14:41,916 --> 01:14:44,250
He went to a diner.
He was buying a Red Bull
1629
01:14:44,333 --> 01:14:45,625
when you shot your husband.
1630
01:14:45,708 --> 01:14:47,875
He's on all the cameras.
1631
01:14:47,958 --> 01:14:50,041
He thought he might need
an alibi, and he was right.
1632
01:14:50,125 --> 01:14:52,333
No, no, she didn't do this.
She didn't do it.
1633
01:14:52,416 --> 01:14:53,875
I'm sorry, Tariq, but she did.
1634
01:14:53,958 --> 01:14:55,625
We're gonna put
your mother under arrest.
1635
01:14:55,708 --> 01:14:57,791
-No! No!
-Tasha Green St. Patrick,
1636
01:14:57,875 --> 01:14:59,166
you're under arrest for the
murder of James St. Patrick.
1637
01:14:59,250 --> 01:15:00,958
No, she didn't do it.
1638
01:15:01,041 --> 01:15:04,250
-She didn't do it! She didn't--
-Tariq, go to school!
1639
01:15:04,333 --> 01:15:06,458
Mom, tell them you didn't do this.
Tell them what really happened.
1640
01:15:06,541 --> 01:15:09,875
-Tariq, Tariq, listen to me. Go to school.
-[Tariq] No! No!
1641
01:15:09,958 --> 01:15:12,166
♪♪
1642
01:15:12,250 --> 01:15:14,708
Live your life.
1643
01:15:14,791 --> 01:15:17,041
[crying] Mom!
1644
01:15:17,125 --> 01:15:18,208
No!
1645
01:15:20,000 --> 01:15:24,375
Mom! Mom! Mom!
1646
01:15:24,458 --> 01:15:27,500
♪♪
1647
01:15:27,583 --> 01:15:29,791
[man]
♪ There's no ♪
1648
01:15:29,875 --> 01:15:34,125
♪ No, no, no,
no, no, no rest ♪
1649
01:15:34,208 --> 01:15:37,250
♪ For the wicked ♪
1650
01:15:39,333 --> 01:15:42,208
[sad piano music]
1651
01:15:42,291 --> 01:15:45,208
♪♪
1652
01:15:52,625 --> 01:15:56,083
[Joe] ♪ They say
it's a big, rich town ♪
1653
01:15:56,166 --> 01:15:59,250
♪♪
1654
01:15:59,333 --> 01:16:03,583
♪ I just come
from the poorest part ♪
1655
01:16:03,666 --> 01:16:04,708
♪♪
1656
01:16:04,791 --> 01:16:06,833
♪ Bright lights, city life ♪
1657
01:16:06,916 --> 01:16:08,416
♪ I gotta make it ♪
1658
01:16:08,500 --> 01:16:11,291
♪ This is where it goes down ♪
1659
01:16:11,375 --> 01:16:14,250
♪♪
1660
01:16:14,333 --> 01:16:18,291
♪ I just happen
to come up hard ♪
1661
01:16:18,375 --> 01:16:19,708
♪♪
1662
01:16:19,791 --> 01:16:22,041
♪ Legal or illegal, baby ♪
1663
01:16:22,125 --> 01:16:24,916
♪ I gotta make it ♪
1664
01:16:25,000 --> 01:16:27,916
♪♪
1665
01:16:30,416 --> 01:16:33,458
♪ It's a big, rich town ♪
1666
01:16:33,541 --> 01:16:36,625
♪♪
1667
01:16:36,708 --> 01:16:40,083
♪ I just come
from the poorest part ♪
1668
01:16:40,166 --> 01:16:42,041
♪♪
1669
01:16:42,125 --> 01:16:43,750
♪ Bright lights, city life ♪
1670
01:16:43,833 --> 01:16:45,250
♪ I gotta make it ♪
1671
01:16:45,333 --> 01:16:47,916
♪ This is where it goes down ♪
1672
01:16:48,000 --> 01:16:51,125
♪♪
1673
01:16:51,208 --> 01:16:55,250
♪ I just happen
to come up hard ♪
1674
01:16:55,333 --> 01:16:56,750
♪♪
1675
01:16:56,833 --> 01:16:58,833
♪ Legal or illegal, baby ♪
1676
01:16:58,916 --> 01:17:00,541
♪ I gotta make it ♪
1677
01:17:00,625 --> 01:17:03,500
♪ This is where it goes down ♪
1678
01:17:03,583 --> 01:17:06,666
♪♪
1679
01:17:06,750 --> 01:17:10,125
♪ They say
it's a big, rich town ♪
1680
01:17:10,208 --> 01:17:13,291
♪♪
1681
01:17:13,375 --> 01:17:16,916
♪ I just come
from the poorest part ♪
1682
01:17:17,000 --> 01:17:18,875
♪♪
1683
01:17:18,958 --> 01:17:20,708
♪ Bright lights, city life ♪
1684
01:17:20,791 --> 01:17:22,250
♪ I gotta make it ♪
1685
01:17:22,333 --> 01:17:24,833
♪ This is where it goes down ♪
1686
01:17:24,916 --> 01:17:28,041
♪♪
1687
01:17:28,125 --> 01:17:31,875
♪ I just happen
to come up hard ♪
1688
01:17:31,958 --> 01:17:33,625
♪♪
1689
01:17:33,708 --> 01:17:35,916
♪ Legal or illegal, baby ♪
1690
01:17:36,000 --> 01:17:38,458
♪ I gotta make it ♪
1691
01:17:38,541 --> 01:17:40,708
♪♪
1692
01:17:40,791 --> 01:17:43,708
♪ Mm ♪
1693
01:17:43,791 --> 01:17:47,375
♪ I gotta make it ♪
1694
01:17:47,458 --> 01:17:50,500
♪♪
1695
01:17:50,583 --> 01:17:55,083
♪ Oh, I hope I make it ♪
1696
01:17:55,166 --> 01:17:56,416
♪ Mm ♪
1697
01:18:01,750 --> 01:18:06,958
[James Blake] ♪ Don't use
the word "forever" ♪
1698
01:18:07,041 --> 01:18:08,500
♪♪
1699
01:18:08,583 --> 01:18:11,958
♪ We live too long
to be so loved ♪
1700
01:18:12,041 --> 01:18:13,625
♪♪
1701
01:18:13,708 --> 01:18:19,208
♪ People change
and I can't be tethered ♪
1702
01:18:19,291 --> 01:18:23,333
♪ We think we are
the only ones ♪
1703
01:18:23,416 --> 01:18:25,791
♪♪
1704
01:18:25,875 --> 01:18:30,416
♪ You can't walk the streets
a ghost anymore ♪
1705
01:18:30,500 --> 01:18:32,250
♪♪
1706
01:18:32,333 --> 01:18:36,916
♪ You can't walk the streets
a ghost anymore ♪
1707
01:18:37,000 --> 01:18:39,916
♪♪
1708
01:18:40,000 --> 01:18:44,916
♪ Days form like new figures
down my road ♪
1709
01:18:45,000 --> 01:18:47,083
♪♪
1710
01:18:47,166 --> 01:18:51,875
♪ Each one looks
more like you than you know ♪
1711
01:18:51,958 --> 01:18:53,583
♪♪
1712
01:18:53,666 --> 01:18:57,458
♪ And how wonderful ♪
1713
01:18:57,541 --> 01:19:00,833
♪ How wonderful ♪
1714
01:19:00,916 --> 01:19:04,541
♪ How wonderful ♪
1715
01:19:04,625 --> 01:19:08,458
♪ You are ♪
1716
01:19:08,541 --> 01:19:10,500
♪♪
1717
01:19:13,041 --> 01:19:14,458
-[The Notorious B.I.G.] ♪ It was all a dream ♪
-[school bell rings]
1718
01:19:14,541 --> 01:19:16,500
♪ I used to read
"Word Up!" magazine ♪
1719
01:19:16,583 --> 01:19:18,916
♪ Salt-N-Pepa and Heavy D
up in the limousine... ♪
1720
01:19:19,000 --> 01:19:20,458
Hey, yo, come on,
we gotta move this weight.
1721
01:19:20,541 --> 01:19:22,041
Kanan's gonna
be looking for us.
1722
01:19:22,125 --> 01:19:23,916
Said he's gonna introduce us
to Breeze tonight.
1723
01:19:24,000 --> 01:19:26,541
A'ight, I'm ready.
I just...
1724
01:19:26,625 --> 01:19:28,916
♪♪
1725
01:19:29,000 --> 01:19:30,791
Hold up, Tommy.
1726
01:19:30,875 --> 01:19:32,041
Shit, come on.
1727
01:19:32,125 --> 01:19:33,750
I'll be right back.
1728
01:19:33,833 --> 01:19:35,041
Yo, Angie.
1729
01:19:35,125 --> 01:19:37,750
-What's up, Jamie?
-What's this?
1730
01:19:37,833 --> 01:19:42,500
It's a school called Choate,
in Connecticut.
1731
01:19:42,583 --> 01:19:44,583
Connecticut?
1732
01:19:44,666 --> 01:19:47,541
Yeah. What, you never think about
getting out of Queens?
1733
01:19:48,708 --> 01:19:49,875
All the time.
1734
01:19:51,250 --> 01:19:52,125
[desolate music]
1735
01:19:52,208 --> 01:19:53,583
Fuck this.
1736
01:19:54,916 --> 01:19:56,000
How do you like him?
1737
01:19:56,083 --> 01:19:57,958
♪♪
1738
01:19:58,041 --> 01:19:59,416
Tell me more
about this school.
1739
01:19:59,500 --> 01:20:02,333
[laughs]
1740
01:20:02,416 --> 01:20:04,791
So this is
the mission statement.
1741
01:20:04,875 --> 01:20:07,166
They have different programs.
1742
01:20:07,250 --> 01:20:09,000
They have
the upper form electives.
1743
01:20:09,083 --> 01:20:11,541
They have environmental art.
1744
01:20:11,625 --> 01:20:14,958
-[Ghost] French?
-[Angela] Bonjour!
1745
01:20:15,041 --> 01:20:17,000
-[Ghost] Oui, oui.
-[Angela] Oui, oui. [laughs]
1746
01:20:17,083 --> 01:20:20,000
[gentle music]
1747
01:20:20,083 --> 01:20:23,000
♪♪