1 00:00:09,625 --> 00:00:11,208 [Ghost] Previously on Power... 2 00:00:11,291 --> 00:00:14,916 When we met, who'd you think I was gonna be? 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,166 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 4 00:00:17,250 --> 00:00:18,708 You never thought about more? 5 00:00:18,791 --> 00:00:20,791 We have everything. 6 00:00:20,875 --> 00:00:22,750 I just want it to stay this way. 7 00:00:22,833 --> 00:00:24,958 You deserve someone who's as loyal to you as you are to him. 8 00:00:25,041 --> 00:00:27,041 [Ghost] Fuck you want from me, huh, Tasha? 9 00:00:27,125 --> 00:00:28,041 Want me to stay the same and never change? 10 00:00:28,125 --> 00:00:29,458 Ever occur to you 11 00:00:29,541 --> 00:00:31,416 I ain't the same street nigga you married anymore? 12 00:00:31,500 --> 00:00:33,625 Ever since you've opened that club, you've been different, Ghost. 13 00:00:33,708 --> 00:00:35,250 It's like I don't know who you are. 14 00:00:35,333 --> 00:00:37,708 I've been trying to tell you, Tasha. 15 00:00:37,791 --> 00:00:39,291 You ain't been listening. 16 00:00:40,541 --> 00:00:41,708 [Tariq] Where's Dad? 17 00:00:41,791 --> 00:00:43,541 You the man of the house, a'ight? 18 00:00:43,625 --> 00:00:44,666 Hold it down. 19 00:00:44,750 --> 00:00:46,708 -A'ight. -I love you. 20 00:00:46,791 --> 00:00:48,083 Nothing's the same with him anymore. 21 00:00:48,166 --> 00:00:51,125 Everything's just different. He's different. 22 00:00:51,208 --> 00:00:52,166 You move out, 23 00:00:52,250 --> 00:00:53,916 you make us meet Angela, 24 00:00:54,000 --> 00:00:55,041 and you move in with her 25 00:00:55,125 --> 00:00:56,458 and you don't even talk to us about it. 26 00:00:56,541 --> 00:00:58,041 Like, what kind of father does that? 27 00:00:58,125 --> 00:00:59,958 I gave you everything I never had growing up. 28 00:01:00,041 --> 00:01:01,250 I don't want none of this shit. 29 00:01:01,333 --> 00:01:03,333 -[grunts] -I want the truth! 30 00:01:03,416 --> 00:01:05,333 -Oh, it don't matter. -It matters to me! 31 00:01:05,416 --> 00:01:07,958 I know who you are, Ray Ray. 32 00:01:08,041 --> 00:01:10,125 You need to leave my brother alone. 33 00:01:10,208 --> 00:01:11,583 [gunshot] 34 00:01:11,666 --> 00:01:13,000 You deserve to die for what you did. 35 00:01:13,083 --> 00:01:14,250 Then pull the trigger, motherfucker. 36 00:01:14,333 --> 00:01:15,333 [gunshot] 37 00:01:17,083 --> 00:01:19,708 [Tasha] When we go upstairs, you're gonna take off the rest of your clothes. 38 00:01:19,791 --> 00:01:21,291 Put them in a trash bag. 39 00:01:21,375 --> 00:01:23,291 Then you're gonna get in the shower. 40 00:01:23,375 --> 00:01:25,708 Don't stop until you wash every bit of this day down the drain. 41 00:01:25,791 --> 00:01:27,291 I'm gonna turn myself in. 42 00:01:27,375 --> 00:01:29,416 If anybody's going down for my family, it's me. 43 00:01:29,500 --> 00:01:31,333 So you're going to jail? Not Ma? 44 00:01:31,416 --> 00:01:33,041 No one in his family is going to jail if I can help it, 45 00:01:33,125 --> 00:01:35,458 but yes, I'll take the rap. 46 00:01:35,541 --> 00:01:37,791 My teacher Radnor, he has way more to lose than us. 47 00:01:37,875 --> 00:01:40,250 Plus, no one would even suspect that he works for us. 48 00:01:40,333 --> 00:01:42,750 You need to keep Tariq's name out your mouth. 49 00:01:42,833 --> 00:01:44,833 Tasha, the cops pulled me over. I didn't say shit. 50 00:01:44,916 --> 00:01:46,916 You signed the fucking papers, 'Keisha. 51 00:01:47,000 --> 00:01:48,208 What you gonna do, rat on Tariq? 52 00:01:48,291 --> 00:01:49,250 Bail on your alibi? 53 00:01:49,333 --> 00:01:51,333 Tasha, I'm not going inside. 54 00:01:51,416 --> 00:01:53,125 I'm sorry, 'Keisha. I can't let you leave. 55 00:01:53,208 --> 00:01:55,750 Tasha, please. Tasha, what about Cash? 56 00:01:57,083 --> 00:01:58,583 Tasha, please don't do this. 57 00:01:58,666 --> 00:01:59,666 I'm sorry. 58 00:02:00,291 --> 00:02:01,291 [gunshot] 59 00:02:03,250 --> 00:02:05,583 Local entrepreneur James St. Patrick 60 00:02:05,666 --> 00:02:07,041 will soon be announced 61 00:02:07,125 --> 00:02:09,625 as Tate rival Lorette Walsh's running mate. 62 00:02:09,708 --> 00:02:11,250 If you say yes, St. Patrick told you 63 00:02:11,333 --> 00:02:12,750 about the relationship between Terry Silver and his wife, 64 00:02:12,833 --> 00:02:14,458 we can arrest him for murder. 65 00:02:14,541 --> 00:02:16,958 Now that you mention it, I remember now. 66 00:02:17,041 --> 00:02:19,666 The police want Tariq St. Patrick 67 00:02:19,750 --> 00:02:22,125 for the murder of a dirty cop named Raymond Jones. 68 00:02:22,208 --> 00:02:23,250 How do you know this? 69 00:02:23,333 --> 00:02:24,500 I'm the one that told 'em he did it. 70 00:02:24,583 --> 00:02:26,666 I know Tariq's been dealing some serious weight. 71 00:02:26,750 --> 00:02:28,125 The only way you know anything 72 00:02:28,208 --> 00:02:29,791 about what Tariq is doing 73 00:02:29,875 --> 00:02:31,166 is 'cause you gave him the brick. 74 00:02:31,250 --> 00:02:32,416 You get my money, 75 00:02:32,500 --> 00:02:33,875 or I burn this whole motherfucker 76 00:02:33,958 --> 00:02:35,625 down to the ground. 77 00:02:35,708 --> 00:02:37,583 -Homicide just released this. -What is it? 78 00:02:37,666 --> 00:02:39,666 LaKeisha Grant's personal effects. 79 00:02:39,791 --> 00:02:40,875 Thought you might want 'em. 80 00:02:41,583 --> 00:02:43,458 If you don't fucking get your shit together, 81 00:02:43,583 --> 00:02:45,416 I'm gonna get your business shut down, 82 00:02:45,500 --> 00:02:47,333 and then I'll take Yas away from you for good. 83 00:02:47,416 --> 00:02:50,041 Nigga, you better watch your every move, 84 00:02:50,125 --> 00:02:52,333 'cause I will tell the Feds you killed Terry Silver, 85 00:02:52,416 --> 00:02:53,708 'cause I know you did. 86 00:02:53,791 --> 00:02:55,250 Get off me! 87 00:02:56,708 --> 00:02:58,166 Some niggas just don't know when to quit. 88 00:02:58,250 --> 00:02:59,458 Oh, like you? 89 00:02:59,541 --> 00:03:01,000 Tasha, I haven't stopped thinking about you. 90 00:03:01,083 --> 00:03:02,291 You need my help. 91 00:03:02,375 --> 00:03:04,416 You have no idea what information we got 92 00:03:04,500 --> 00:03:05,833 from LaKeisha before she died. 93 00:03:05,916 --> 00:03:07,708 [Blanca] If you don't help us, 94 00:03:07,791 --> 00:03:10,166 we're gonna take a much harder look at your son, Tariq. 95 00:03:10,250 --> 00:03:14,208 James didn't kill LaKeisha, but he did kill Terry Silver. 96 00:03:14,666 --> 00:03:16,083 Ma, what happened to your arm? 97 00:03:16,166 --> 00:03:17,625 Ghost. A'ight? 98 00:03:17,708 --> 00:03:19,291 Did you know about LaKeisha? 99 00:03:19,375 --> 00:03:21,083 I had to protect this family. 100 00:03:21,166 --> 00:03:23,500 And I will kill Ghost to protect you, 'Riq. 101 00:03:23,583 --> 00:03:25,666 I should be the one protecting you! And I will. 102 00:03:25,750 --> 00:03:29,333 Listen to this. Stay away from me, and stay away from her. 103 00:03:29,416 --> 00:03:30,958 Ain't gonna say that shit again. 104 00:03:31,041 --> 00:03:32,458 You can't talk to your father that way. 105 00:03:32,541 --> 00:03:34,666 You might have given me life, 106 00:03:34,750 --> 00:03:36,916 but you were never my fucking father. 107 00:03:40,416 --> 00:03:45,041 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 108 00:03:45,125 --> 00:03:48,666 ♪ I just come from the poorest part ♪ 109 00:03:48,750 --> 00:03:50,666 ♪ Bright lights, city life ♪ 110 00:03:50,750 --> 00:03:55,416 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 111 00:03:55,500 --> 00:03:59,458 ♪ I just happen to come up hard ♪ 112 00:03:59,541 --> 00:04:01,458 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 113 00:04:01,541 --> 00:04:03,416 [50 Cent] ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 114 00:04:03,500 --> 00:04:05,666 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 115 00:04:05,750 --> 00:04:07,625 ♪ I live, I learn ♪ 116 00:04:07,708 --> 00:04:10,083 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 117 00:04:10,166 --> 00:04:12,375 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 118 00:04:12,458 --> 00:04:15,041 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 119 00:04:15,125 --> 00:04:17,958 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 120 00:04:18,041 --> 00:04:20,375 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 121 00:04:20,458 --> 00:04:23,208 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 122 00:04:23,291 --> 00:04:25,458 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 123 00:04:25,541 --> 00:04:26,708 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 124 00:04:26,791 --> 00:04:28,500 ♪ Go head and pump a pack ♪ 125 00:04:28,583 --> 00:04:30,708 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 126 00:04:30,791 --> 00:04:33,541 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 127 00:04:33,625 --> 00:04:36,166 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 128 00:04:36,250 --> 00:04:38,541 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 129 00:04:38,625 --> 00:04:41,125 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 130 00:04:41,208 --> 00:04:43,041 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 131 00:04:43,125 --> 00:04:46,625 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 132 00:04:46,708 --> 00:04:51,416 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 133 00:04:51,500 --> 00:04:53,125 ♪ Bright lights, city life ♪ 134 00:04:53,208 --> 00:04:55,916 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 135 00:04:56,000 --> 00:04:58,166 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 136 00:04:58,250 --> 00:05:02,083 ♪ I just happen to come up hard ♪ 137 00:05:02,166 --> 00:05:04,500 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 138 00:05:04,583 --> 00:05:07,500 ♪♪ 139 00:05:11,500 --> 00:05:12,958 [knocking] 140 00:05:16,000 --> 00:05:17,416 [soft music] 141 00:05:17,500 --> 00:05:19,458 Hey. 142 00:05:19,541 --> 00:05:21,333 Just about to put her down. Come on in. 143 00:05:21,416 --> 00:05:24,333 ♪♪ 144 00:05:43,416 --> 00:05:44,500 Could've called first. 145 00:05:46,125 --> 00:05:48,000 ♪♪ 146 00:05:48,083 --> 00:05:50,041 I couldn't wait. 147 00:05:50,125 --> 00:05:52,458 ♪♪ 148 00:05:52,541 --> 00:05:54,000 Mm. 149 00:05:55,166 --> 00:05:56,833 You okay? 150 00:05:56,916 --> 00:05:58,416 Is your ex messing with you again? 151 00:05:58,500 --> 00:06:02,458 No, no, that is-- it's over for good. 152 00:06:02,541 --> 00:06:03,750 Why do you think it's over, Tasha? 153 00:06:03,833 --> 00:06:05,916 What happened? 154 00:06:06,791 --> 00:06:08,791 I just think he's gonna get caught 155 00:06:08,875 --> 00:06:10,625 for at least one of the illegal things he's done. 156 00:06:10,708 --> 00:06:12,541 Why is he about to get arrested? 157 00:06:12,625 --> 00:06:14,916 [sighs] 158 00:06:15,000 --> 00:06:17,750 Can we not talk about my ex, please? 159 00:06:17,833 --> 00:06:20,083 I mean, I don't-I don't want to have to think about him 160 00:06:20,166 --> 00:06:21,791 or talk about him anymore. 161 00:06:21,875 --> 00:06:25,750 And you know what? I don't have to. 162 00:06:25,833 --> 00:06:28,791 'Cause the only man that I wanna think about... 163 00:06:30,666 --> 00:06:31,875 Is you. 164 00:06:37,125 --> 00:06:38,750 You know we got to be quiet, right? 165 00:06:38,833 --> 00:06:40,125 [whispering] I'll try. 166 00:06:40,208 --> 00:06:41,416 Okay. Go on, girl. 167 00:06:41,500 --> 00:06:42,875 [laughs] 168 00:06:42,958 --> 00:06:45,416 [Solly's "Coming for the Kingdom"] 169 00:06:45,500 --> 00:06:47,375 [Solly] ♪ I'm coming for the kingdom ♪ 170 00:06:47,458 --> 00:06:49,625 ♪ Sirens keep on ringing ♪ 171 00:06:49,708 --> 00:06:52,208 ♪ I'm taking, I'm taking back what's mine ♪ 172 00:06:52,291 --> 00:06:53,958 ♪ Coming for the ♪ 173 00:06:54,041 --> 00:06:56,375 ♪ Been on the bottom belong on the top, yeah ♪ 174 00:06:56,458 --> 00:06:57,750 ♪ Look what you started ♪ 175 00:06:57,833 --> 00:07:00,375 ♪ Now we ain't gon' stop, yeah ♪ 176 00:07:00,458 --> 00:07:03,166 ♪ Taking your title, now tell me what you got, yeah ♪ 177 00:07:03,250 --> 00:07:05,666 ♪ Bang, bang, I'm taking shots ♪ 178 00:07:05,750 --> 00:07:08,166 ♪ I been fighting and fighting ♪ 179 00:07:08,250 --> 00:07:09,541 ♪ All of this time ♪ 180 00:07:09,625 --> 00:07:11,458 ♪ I don't like when I see 'em ♪ 181 00:07:11,541 --> 00:07:13,125 ♪ Taking what's mine ♪ 182 00:07:13,208 --> 00:07:16,375 ♪ I been living a lie, been living a lie ♪ 183 00:07:16,458 --> 00:07:18,875 ♪ Tonight I make it right ♪ 184 00:07:18,958 --> 00:07:20,583 ♪ I'm coming for the kingdom ♪ 185 00:07:23,583 --> 00:07:26,458 [somber music] 186 00:07:26,541 --> 00:07:29,458 ♪♪ 187 00:07:38,791 --> 00:07:41,625 [both laughing] 188 00:07:41,708 --> 00:07:42,958 ♪♪ 189 00:07:43,041 --> 00:07:44,791 I'm glad you came over. 190 00:07:44,875 --> 00:07:46,000 ♪♪ 191 00:07:46,083 --> 00:07:48,166 Me too. 192 00:07:48,250 --> 00:07:51,166 ♪♪ 193 00:07:51,250 --> 00:07:54,083 [both sigh] 194 00:07:54,166 --> 00:07:57,291 [Garvey on TV]: Where is AA-ron right now? 195 00:07:57,375 --> 00:07:59,500 No AA-ron, huh? 196 00:07:59,583 --> 00:08:04,333 Well, you better be sick, dead, or mute, AA-ron. 197 00:08:04,416 --> 00:08:07,583 ♪♪ 198 00:08:08,125 --> 00:08:10,875 [chatter on TV continues indistinctly] 199 00:08:10,958 --> 00:08:13,875 ♪♪ 200 00:08:20,333 --> 00:08:21,833 [cell phone buzzes] 201 00:08:21,916 --> 00:08:23,708 ♪♪ 202 00:08:23,791 --> 00:08:26,166 Mm. 203 00:08:26,250 --> 00:08:28,541 [sighs] 204 00:08:34,166 --> 00:08:35,041 [whispering] I gotta go. 205 00:08:36,666 --> 00:08:38,750 [Q snoring] 206 00:08:41,125 --> 00:08:44,041 [uneasy music] 207 00:08:44,125 --> 00:08:47,041 ♪♪ 208 00:09:05,541 --> 00:09:06,875 Hey, where you been? 209 00:09:08,500 --> 00:09:12,000 [scoffs indignantly] Okay, well, excuse me. 210 00:09:12,083 --> 00:09:14,875 I mean, you must have forgot who the parent and the child is here. 211 00:09:14,958 --> 00:09:16,625 You forgot first. Ma, where were you? 212 00:09:16,708 --> 00:09:18,583 I was worried, all right? It was the middle of the night. 213 00:09:18,666 --> 00:09:20,541 -I thought Ghost might have-- -I wasn't with Ghost. 214 00:09:20,625 --> 00:09:22,333 I was with a man that I'm seeing. 215 00:09:23,375 --> 00:09:25,458 His name is Q, Quinton. 216 00:09:25,541 --> 00:09:28,083 You was on a date with a nigga I ain't even met? 217 00:09:28,166 --> 00:09:29,833 Ma, I need to talk to you about Ghost. 218 00:09:29,916 --> 00:09:32,666 I don't wanna think about Ghost, not tonight. 219 00:09:32,750 --> 00:09:34,375 I saw him tonight. 220 00:09:34,458 --> 00:09:36,458 I told him to never put hands on you again. 221 00:09:36,541 --> 00:09:37,833 I told him if he ever touches you again-- 222 00:09:37,916 --> 00:09:40,625 It won't happen, 'Riq. I've taken care of Ghost. 223 00:09:42,583 --> 00:09:45,250 Not like that. In a better way. 224 00:09:45,333 --> 00:09:46,250 Come here. 225 00:09:46,333 --> 00:09:47,583 Sit down. 226 00:09:50,958 --> 00:09:53,041 All right, look, 227 00:09:53,125 --> 00:09:57,791 I told the police that Ghost killed Terry Silver. 228 00:09:57,875 --> 00:09:59,333 Well, not exactly. 229 00:09:59,416 --> 00:10:02,333 I told them how to find the evidence that he did. 230 00:10:02,416 --> 00:10:04,375 You know, where the body is. 231 00:10:04,458 --> 00:10:05,666 He's going to jail. 232 00:10:07,333 --> 00:10:09,208 For good this time. 233 00:10:09,291 --> 00:10:11,333 You snitched on Ghost? 234 00:10:11,416 --> 00:10:14,083 Ma, snitches ain't shit. 235 00:10:14,166 --> 00:10:15,333 Boy, let me tell you something. 236 00:10:15,416 --> 00:10:17,708 Sometimes you gotta turn somebody in 237 00:10:17,791 --> 00:10:19,708 to get them out your way. 238 00:10:19,791 --> 00:10:21,833 Your father taught me that. 239 00:10:21,916 --> 00:10:24,833 ♪♪ 240 00:10:27,166 --> 00:10:29,250 So he's really going to jail? 241 00:10:29,333 --> 00:10:31,541 ♪♪ 242 00:10:31,625 --> 00:10:34,583 He's really going to jail. 243 00:10:34,666 --> 00:10:38,666 And you are going to bed. Good night, bye. 244 00:10:38,750 --> 00:10:39,833 Good night, Ma. 245 00:10:39,916 --> 00:10:42,666 ♪♪ 246 00:10:42,750 --> 00:10:44,333 [door clicks shut] 247 00:10:44,416 --> 00:10:47,416 ♪♪ 248 00:10:47,500 --> 00:10:49,000 Ma, get up. 249 00:10:49,083 --> 00:10:50,125 Ma, come on, wake up. get up. 250 00:10:50,208 --> 00:10:51,625 ♪♪ 251 00:10:51,708 --> 00:10:53,291 Ma, get up. 252 00:10:54,250 --> 00:10:58,375 Uh, you know, Tariq, I know you're not waking me up to take you to school. 253 00:10:58,458 --> 00:10:59,916 You know how to take the train, boy. Please. 254 00:11:00,000 --> 00:11:02,208 Your plan didn't work. 255 00:11:02,291 --> 00:11:03,458 [Errol Louis] ...James St. Patrick has left the Tate campaign. 256 00:11:03,541 --> 00:11:05,000 What are you talking about? 257 00:11:05,083 --> 00:11:06,375 [Errol Louis] In a stunning turn of events, 258 00:11:06,458 --> 00:11:09,250 sources say that St. Patrick will soon be announced 259 00:11:09,333 --> 00:11:12,500 as Tate rival Lorette Walsh's running mate. If true... 260 00:11:12,583 --> 00:11:14,166 Doesn't look like they're gonna arrest him, does it? 261 00:11:14,250 --> 00:11:17,041 ...ensure Walsh's bid to become the Democratic candidate 262 00:11:17,125 --> 00:11:18,958 in the race for New York state governor. 263 00:11:19,041 --> 00:11:20,291 -I don't understand. -[Errol Louis] St. Patrick's presence 264 00:11:20,375 --> 00:11:21,708 on the ticket, especially 265 00:11:21,791 --> 00:11:23,583 after his exoneration on murder charges... 266 00:11:23,666 --> 00:11:25,958 Ma, do you hear this? Exoneration? 267 00:11:26,041 --> 00:11:27,666 They're making Ghost out to be some type of hero. 268 00:11:27,750 --> 00:11:28,791 They're not about to arrest him. 269 00:11:28,875 --> 00:11:30,458 They have a body. They will. 270 00:11:30,541 --> 00:11:32,291 Ma, no, they're not. We need another plan. 271 00:11:32,375 --> 00:11:33,416 [Errol Louis] While this would be St. Patrick's 272 00:11:33,500 --> 00:11:34,833 first foray into politics... 273 00:11:34,916 --> 00:11:37,416 If they do a background check on him, 274 00:11:37,500 --> 00:11:40,750 if they find out who he really is, then we all get exposed. 275 00:11:40,833 --> 00:11:42,458 You, me, Tommy. 276 00:11:42,541 --> 00:11:44,291 Everything we've ever done could come out. 277 00:11:44,375 --> 00:11:46,250 -We could all go to jail. -[cell phone buzzes] 278 00:11:46,333 --> 00:11:48,791 [Errol Louis] ...with the development of the Queens Child Project. 279 00:11:48,875 --> 00:11:51,541 That project promises to bring at least 500 new jobs... 280 00:11:51,625 --> 00:11:52,500 Ma, can I go? 281 00:11:54,041 --> 00:11:55,500 Yeah, go ahead. 282 00:11:55,583 --> 00:11:58,916 I need to make a call anyway. 283 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 Have a good day. 284 00:12:00,083 --> 00:12:02,208 You too. 285 00:12:02,958 --> 00:12:05,708 [Errol Louis] ...as well as the slaying of his daughter Raina St. Patrick 286 00:12:05,791 --> 00:12:07,541 as the catalyst for the project. 287 00:12:07,625 --> 00:12:09,625 [line trills] 288 00:12:09,708 --> 00:12:12,458 Tasha. I know. I saw it. 289 00:12:12,541 --> 00:12:14,666 Well, did you find anything at the airport? 290 00:12:14,750 --> 00:12:16,166 Uh, well, I can't tell you that. 291 00:12:16,250 --> 00:12:17,500 So that's a yes. 292 00:12:17,583 --> 00:12:18,958 You found Terry, 293 00:12:19,041 --> 00:12:21,583 so why the fuck isn't James in cuffs? 294 00:12:21,666 --> 00:12:23,916 Look, these things take time. Trust me. 295 00:12:24,000 --> 00:12:25,583 I'm taking every possible step 296 00:12:25,666 --> 00:12:27,583 to make sure St. Patrick ends up behind bars. 297 00:12:27,666 --> 00:12:29,166 [dramatic music] 298 00:12:29,250 --> 00:12:30,500 He's gonna get away with this. 299 00:12:30,583 --> 00:12:31,541 No, he won't. 300 00:12:31,625 --> 00:12:33,375 I promise you that. 301 00:12:33,458 --> 00:12:36,375 ♪♪ 302 00:12:40,500 --> 00:12:41,958 [Tommy] Just like going from corner boys 303 00:12:42,041 --> 00:12:43,708 to running the biggest shop in New York fucking City 304 00:12:43,791 --> 00:12:45,958 wasn't about being gangsters. It was all for him. 305 00:12:46,041 --> 00:12:48,125 I can't recognize either voice. 306 00:12:48,208 --> 00:12:49,541 Who's Ghost? 307 00:12:50,416 --> 00:12:51,666 Never heard of him. 308 00:12:51,750 --> 00:12:53,125 Sorry. 309 00:12:53,208 --> 00:12:54,625 Hey, where'd you get this tape from, anyway? 310 00:12:54,708 --> 00:12:56,208 What about a guy named Tommy? 311 00:12:56,291 --> 00:12:57,791 You sure you never heard of him before? 312 00:12:57,875 --> 00:13:00,333 What'd you say, Elisa Marie? A-a big, scary blond guy? 313 00:13:00,416 --> 00:13:01,375 Yeah. 314 00:13:01,458 --> 00:13:03,791 [uneasy music] 315 00:13:03,875 --> 00:13:05,416 Nah, I don't know anyone named Tommy. 316 00:13:05,500 --> 00:13:08,416 ♪♪ 317 00:13:25,375 --> 00:13:27,000 "Just like going from corner boys 318 00:13:27,083 --> 00:13:28,875 to having the biggest fucking shop in New York City. 319 00:13:28,958 --> 00:13:30,958 It wasn't about us being gangster. 320 00:13:31,041 --> 00:13:33,583 It was just all so we could figure another way to get out." 321 00:13:33,666 --> 00:13:35,208 Sound familiar? 322 00:13:35,291 --> 00:13:37,083 Fuck! 323 00:13:37,166 --> 00:13:38,625 Uncle Tommy, you know if they play that tape for the cops, it's over. 324 00:13:38,708 --> 00:13:40,375 Yeah, I know! I said fuck. 325 00:13:41,375 --> 00:13:43,041 All right look, I gotta go. 326 00:13:43,125 --> 00:13:44,833 But where'd you say this little Proctor girl is staying again 327 00:13:44,916 --> 00:13:46,666 with his too-smart auntie of hers? 328 00:13:48,125 --> 00:13:50,375 Right around the corner from the diner we met at. 329 00:13:50,458 --> 00:13:52,250 Uncle Tommy, 330 00:13:52,333 --> 00:13:53,875 don't hurt Elisa Marie, all right? 331 00:13:53,958 --> 00:13:55,125 She's a good kid, 332 00:13:55,208 --> 00:13:56,875 and she's been through a lot already. 333 00:13:56,958 --> 00:13:58,666 That's not how this works, 'Riq. 334 00:13:58,750 --> 00:14:00,666 You can't tell me there's information out there against me 335 00:14:00,750 --> 00:14:02,625 and then tell me I gotta play nice to go get it. 336 00:14:02,708 --> 00:14:04,791 I'ma do what needs to get done. 337 00:14:04,875 --> 00:14:06,791 Yeah, I know. Just don't hang her off a roof. 338 00:14:09,041 --> 00:14:10,750 That's just for family. 339 00:14:14,583 --> 00:14:16,083 [cell phone buzzes] 340 00:14:17,875 --> 00:14:20,750 [tense music] 341 00:14:20,833 --> 00:14:21,875 ♪♪ 342 00:14:21,958 --> 00:14:23,958 Fuck. 343 00:14:25,041 --> 00:14:26,458 You're bugging, man. I can't bring you to Ghost. 344 00:14:26,541 --> 00:14:27,875 Well, that's the price, li'l nigga. 345 00:14:27,958 --> 00:14:29,791 You take me to your daddy, or no gun. 346 00:14:29,875 --> 00:14:31,250 You don't understand, man. Me and him are not fucking 347 00:14:31,333 --> 00:14:32,500 with each other right now. We're done. 348 00:14:32,583 --> 00:14:34,375 How the fuck is that my problem? 349 00:14:34,458 --> 00:14:36,791 You want your piece? You take me to the nigga, 350 00:14:36,875 --> 00:14:39,791 or I find some other way in and tell him you asked me for it. 351 00:14:39,875 --> 00:14:42,708 And I'm sure he's gonna love knowing you asked me for a gun. 352 00:14:42,791 --> 00:14:44,500 Fuck it, man. Just give me the gun. 353 00:14:44,583 --> 00:14:47,500 ♪♪ 354 00:14:53,833 --> 00:14:55,083 It's clean. 355 00:14:55,166 --> 00:14:57,291 Don't matter. I need it either way. 356 00:14:57,375 --> 00:15:00,333 ♪♪ 357 00:15:00,416 --> 00:15:01,583 Hey, man, don't tell him I'm coming. 358 00:15:01,666 --> 00:15:03,291 Nigga, do I look stupid to you? 359 00:15:03,375 --> 00:15:05,375 Listen man, I know what to say to him, a'ight? 360 00:15:05,458 --> 00:15:07,250 Send him exactly what he's looking for. 361 00:15:07,333 --> 00:15:10,250 ♪♪ 362 00:15:16,541 --> 00:15:19,458 [somber music] 363 00:15:19,541 --> 00:15:21,458 ♪♪ 364 00:15:21,541 --> 00:15:23,625 [inaudible speaking] 365 00:15:23,708 --> 00:15:25,708 [Ghost] I'm gonna build a place for kids in your name. 366 00:15:27,000 --> 00:15:28,833 I wish I had more time with you, Raina. 367 00:15:30,708 --> 00:15:31,791 [sighs] 368 00:15:33,250 --> 00:15:34,458 I love you. 369 00:15:34,541 --> 00:15:37,500 ♪♪ 370 00:15:40,500 --> 00:15:42,583 What are you doing here? 371 00:15:42,666 --> 00:15:45,916 I'm here every week. Why are you here? 372 00:15:46,000 --> 00:15:49,125 ♪♪ 373 00:15:49,208 --> 00:15:52,958 I came to visit my daughter, tell her about my future. 374 00:15:53,041 --> 00:15:55,541 ♪♪ 375 00:15:55,625 --> 00:15:58,083 Lieutenant Governor St. Patrick. 376 00:15:58,166 --> 00:16:00,375 Not yet, Tasha, but soon, yeah. 377 00:16:00,458 --> 00:16:03,625 Look, I apologize about the other night, okay? You made me lose my temper. 378 00:16:03,708 --> 00:16:05,541 I won't do it again, but you shouldn't have run your mouth off to your son. 379 00:16:05,625 --> 00:16:06,750 It's your fault he hates me. 380 00:16:06,833 --> 00:16:08,250 My fault? 381 00:16:08,333 --> 00:16:09,791 Oh, like it was Kanan's fault before that? 382 00:16:09,875 --> 00:16:11,750 Maybe Tariq hates you 383 00:16:11,833 --> 00:16:13,041 because you hurt the people you love 384 00:16:13,125 --> 00:16:14,458 to get what you want. 385 00:16:14,541 --> 00:16:16,041 Have you even thought about what might happen 386 00:16:16,125 --> 00:16:18,166 if you keep up with this little campaign of yours? 387 00:16:18,250 --> 00:16:21,333 They will look into you. Then they will look into us. 388 00:16:21,416 --> 00:16:24,500 You're gonna expose all of us: Tommy, me, everyone. 389 00:16:25,041 --> 00:16:27,000 I passed my background check, okay? 390 00:16:27,083 --> 00:16:29,541 Tommy made his choices, and you just worried about you. 391 00:16:29,625 --> 00:16:32,000 Keep it all the way 100. Cut the bullshit. And stop selling drugs. 392 00:16:33,250 --> 00:16:35,041 Oh, okay. Are you kidding me? 393 00:16:35,125 --> 00:16:36,916 S-Suddenly I'm the criminal? 394 00:16:37,000 --> 00:16:38,791 You know what? 395 00:16:38,875 --> 00:16:41,708 No matter how much you try to be somebody else, 396 00:16:41,791 --> 00:16:43,208 remember this. 397 00:16:43,291 --> 00:16:44,416 I know who you are, Ghost. 398 00:16:44,500 --> 00:16:47,041 I am completely legit now. 399 00:16:47,125 --> 00:16:49,958 You can try all you want to bring me down to your level. It ain't gonna happen. 400 00:16:50,041 --> 00:16:52,208 You're not gonna get in the way of my future, and for damn sure, 401 00:16:52,291 --> 00:16:54,666 you're not gonna get in the way of my son's future. 402 00:16:54,750 --> 00:16:56,458 I'm taking Tariq and Yas with me to Albany. 403 00:16:56,541 --> 00:16:58,583 You can't take my kids. 404 00:16:58,666 --> 00:17:00,375 You're a drug dealer. Of course I can. 405 00:17:00,458 --> 00:17:02,625 [uneasy music] 406 00:17:02,708 --> 00:17:04,125 You should know I'm moving on with somebody else. 407 00:17:04,208 --> 00:17:06,041 Ramona ain't raising my kids, Ghost. 408 00:17:06,125 --> 00:17:09,125 Tasha, Ramona would be a great role model for Yas and Tariq. 409 00:17:09,208 --> 00:17:12,000 Shit, I'll do whatever it takes to keep them away from your bad influence. 410 00:17:12,083 --> 00:17:15,083 ♪♪ 411 00:17:15,166 --> 00:17:16,375 Look, Tasha, I release you, okay? 412 00:17:16,458 --> 00:17:18,416 I release you from our marriage completely. 413 00:17:18,500 --> 00:17:21,125 Go ahead, be Tasha Green, the half-smart chickenhead 414 00:17:21,208 --> 00:17:23,000 who'd still be in the fucking hood if it wasn't for me. 415 00:17:23,083 --> 00:17:26,000 ♪♪ 416 00:17:47,750 --> 00:17:49,250 [rapid knocking] 417 00:17:49,333 --> 00:17:52,250 ♪♪ 418 00:17:53,750 --> 00:17:55,625 Oh, Tommy, thank God you're here. 419 00:17:55,708 --> 00:17:57,541 Are you here alone, T? 420 00:17:57,625 --> 00:17:59,875 Yeah, Tariq is at school and Mama has Yas. 421 00:17:59,958 --> 00:18:00,916 That's good. 422 00:18:02,500 --> 00:18:03,833 Okay. 423 00:18:03,916 --> 00:18:06,541 Yo, we need to deal with Ghost. 424 00:18:06,625 --> 00:18:09,708 I mean, have you heard about this whole lieutenant governor shit? 425 00:18:09,791 --> 00:18:11,291 Ghost has lost his goddamn mind. 426 00:18:11,375 --> 00:18:13,750 I-I warned him that if he keeps this shit up, 427 00:18:13,833 --> 00:18:15,166 they're gonna investigate all of us. 428 00:18:15,250 --> 00:18:16,833 He doesn't even care. 429 00:18:17,708 --> 00:18:19,708 I mean, can you believe he told me, 430 00:18:19,791 --> 00:18:21,583 "Tommy's made his choices," 431 00:18:21,666 --> 00:18:23,500 and then called me a drug dealer? 432 00:18:23,583 --> 00:18:25,291 Can you believe that shit? 433 00:18:25,375 --> 00:18:28,166 He said he's gonna take Yas and 'Riq to Albany with him. 434 00:18:28,250 --> 00:18:29,541 ♪♪ 435 00:18:29,625 --> 00:18:30,875 That's a big fucking problem, T. 436 00:18:30,958 --> 00:18:33,458 Exactly. So what are we gonna do? 437 00:18:33,541 --> 00:18:35,500 About Ghost? Nothing. 438 00:18:35,583 --> 00:18:37,750 You see, I got a little problem of my own. 439 00:18:37,833 --> 00:18:39,583 You left something at my house. 440 00:18:39,666 --> 00:18:42,333 ♪♪ 441 00:18:42,416 --> 00:18:43,875 -That ain't mine. -Don't you fucking lie to me. 442 00:18:43,958 --> 00:18:46,000 It's from the same pair that Holly stole from you. 443 00:18:46,083 --> 00:18:48,250 The Feds found it. They think it's 'Keisha's, 444 00:18:48,333 --> 00:18:49,958 but we both know it's not. 445 00:18:51,500 --> 00:18:54,291 You know, they still think that I killed her. 446 00:18:54,375 --> 00:18:58,625 I finally found somebody who was down for me, my family. 447 00:18:58,708 --> 00:19:00,833 You know, how you used to be? 448 00:19:00,916 --> 00:19:03,916 ♪♪ 449 00:19:04,000 --> 00:19:07,958 Tommy, I can explain everything. 450 00:19:08,041 --> 00:19:09,000 Okay? 451 00:19:09,083 --> 00:19:10,375 ♪♪ 452 00:19:10,458 --> 00:19:11,416 Let me go get the-- 453 00:19:11,500 --> 00:19:14,083 You take a fucking step, Tasha, 454 00:19:14,166 --> 00:19:15,375 and I swear to God... 455 00:19:16,333 --> 00:19:19,625 Okay. There's a paper. 456 00:19:19,708 --> 00:19:20,958 Just look. 457 00:19:21,041 --> 00:19:23,166 Look at the paper under Yas' fox. 458 00:19:23,250 --> 00:19:26,166 ♪♪ 459 00:19:30,416 --> 00:19:31,416 That one. 460 00:19:33,250 --> 00:19:34,250 That one. 461 00:19:34,791 --> 00:19:37,208 ♪♪ 462 00:19:37,291 --> 00:19:39,625 Cooperation, LaKeisha. What the fuck is this? 463 00:19:39,708 --> 00:19:42,041 'Keisha was talking to the Feds. 464 00:19:42,125 --> 00:19:44,333 She was gonna run away with Cash to protect him. 465 00:19:44,416 --> 00:19:45,791 'Keisha wasn't gonna leave me. 466 00:19:45,875 --> 00:19:47,458 What do you think, I forged those, 467 00:19:47,541 --> 00:19:50,208 just in case you would ask me about them later? 468 00:19:50,291 --> 00:19:53,166 Look at the papers. It's her signat-- 469 00:19:53,250 --> 00:19:55,625 ♪♪ 470 00:19:55,708 --> 00:19:57,791 I tried to talk her out of it, 471 00:19:57,875 --> 00:20:01,125 and I told her that we should wait for when you come, and... 472 00:20:01,208 --> 00:20:03,458 she went for her gun. 473 00:20:03,541 --> 00:20:04,625 She was scared of you, Tommy. 474 00:20:04,708 --> 00:20:06,041 No, you were scared for yourself. 475 00:20:06,125 --> 00:20:07,083 Tommy, what the-- 476 00:20:07,166 --> 00:20:09,500 'Keisha was done lying for you. 477 00:20:09,583 --> 00:20:11,250 You didn't want her blowing you up. 478 00:20:11,333 --> 00:20:12,666 I loved her. 479 00:20:12,750 --> 00:20:14,500 I loved her, Tommy, before you ever did. 480 00:20:14,583 --> 00:20:15,708 ♪♪ 481 00:20:15,791 --> 00:20:19,416 She was my best friend. I swear to God. 482 00:20:19,500 --> 00:20:22,208 I fucking warned you she wasn't built for this life. 483 00:20:22,291 --> 00:20:24,125 You lied to me. You let me think it was Ghost 484 00:20:24,208 --> 00:20:25,500 when it was you this whole time. 485 00:20:25,583 --> 00:20:27,875 What you would have done? 486 00:20:27,958 --> 00:20:31,958 Would she be alive if you knew she signed those papers? 487 00:20:32,041 --> 00:20:33,833 -Hmm? -[gun cocking] 488 00:20:33,916 --> 00:20:35,625 [suspenseful music] 489 00:20:35,708 --> 00:20:36,833 Tommy. 490 00:20:38,833 --> 00:20:39,916 Tommy. 491 00:20:40,500 --> 00:20:42,791 Okay, okay. 492 00:20:42,875 --> 00:20:44,791 ♪♪ 493 00:20:44,875 --> 00:20:47,375 Just take care of Yas and 'Riq for me. 494 00:20:47,458 --> 00:20:49,416 ♪♪ 495 00:20:49,500 --> 00:20:50,750 Please. 496 00:20:50,833 --> 00:20:53,750 ♪♪ 497 00:20:58,375 --> 00:21:00,125 Why? 498 00:21:00,208 --> 00:21:02,250 You took my whole family. 499 00:21:02,333 --> 00:21:05,416 [mournful music] 500 00:21:06,250 --> 00:21:08,125 But your kids deserve better... 501 00:21:08,208 --> 00:21:10,625 ♪♪ 502 00:21:10,708 --> 00:21:11,708 Even if you don't. 503 00:21:11,791 --> 00:21:14,750 ♪♪ 504 00:21:17,250 --> 00:21:18,833 [door clicks shut] 505 00:21:18,916 --> 00:21:21,791 [gasping and crying] 506 00:21:21,875 --> 00:21:24,500 ♪♪ 507 00:21:24,583 --> 00:21:26,333 [cell phone buzzes] 508 00:21:26,416 --> 00:21:28,666 ♪♪ 509 00:21:39,333 --> 00:21:41,625 Oh, son, am I happy to see you. 510 00:21:41,708 --> 00:21:44,333 Hey, man. Look, about the other day, 511 00:21:44,416 --> 00:21:46,083 I'm sure you said some things that you didn't mean to say. 512 00:21:46,166 --> 00:21:47,708 I meant everything I said. 513 00:21:47,791 --> 00:21:49,375 Look, I get it, okay? You're mad at what happened 514 00:21:49,458 --> 00:21:50,916 between me and your mother, and I get it, 515 00:21:51,000 --> 00:21:52,166 but, son, when you get older, you'll see. 516 00:21:52,250 --> 00:21:53,833 Relationships between men and women 517 00:21:53,916 --> 00:21:55,541 are just complicated. 518 00:21:55,625 --> 00:21:57,916 I lost my temper. I apologize for that. 519 00:21:58,000 --> 00:21:59,666 But your mama said something to me 520 00:21:59,750 --> 00:22:01,208 that she knew would get that kind of reaction out of me. 521 00:22:01,291 --> 00:22:02,500 I'm not making an excuse, but I'm just saying-- 522 00:22:02,583 --> 00:22:04,875 You told me to never put my hands on a woman. 523 00:22:04,958 --> 00:22:08,500 Remember that time I hit Raina? And you... 524 00:22:08,583 --> 00:22:11,500 ♪♪ 525 00:22:14,500 --> 00:22:16,833 Look, Tariq, let's just go somewhere we can talk. 526 00:22:16,916 --> 00:22:18,750 No, it doesn't matter. 527 00:22:18,833 --> 00:22:20,958 I didn't come here to talk to you. 528 00:22:21,041 --> 00:22:22,375 He did. 529 00:22:22,458 --> 00:22:24,541 ♪♪ 530 00:22:24,625 --> 00:22:27,541 [uneasy music] 531 00:22:27,625 --> 00:22:29,916 ♪♪ 532 00:22:30,000 --> 00:22:32,083 What the fuck are you doing here, Dre? 533 00:22:32,166 --> 00:22:34,041 What's up, Ghost? 534 00:22:34,125 --> 00:22:38,083 Son, what the fuck is he doing here, huh? 535 00:22:38,166 --> 00:22:40,875 ♪♪ 536 00:22:40,958 --> 00:22:42,916 You bring an enemy here, our enemy? 537 00:22:43,000 --> 00:22:44,916 He knows everything about me. He said he would talk. 538 00:22:45,000 --> 00:22:47,541 I had no other choice. 539 00:22:47,625 --> 00:22:49,791 Wait for your little friend in the hallway, Tariq. 540 00:22:49,875 --> 00:22:51,291 When I'm finished talking to him, 541 00:22:51,375 --> 00:22:54,750 I'm gonna talk to you again. 542 00:22:54,833 --> 00:22:55,750 Now. 543 00:22:55,833 --> 00:22:58,416 ♪♪ 544 00:23:00,375 --> 00:23:01,416 [cell phone buzzes] 545 00:23:01,500 --> 00:23:04,375 [tense music] 546 00:23:09,083 --> 00:23:10,125 Fuck. 547 00:23:10,916 --> 00:23:13,833 ♪♪ 548 00:23:28,041 --> 00:23:30,416 [suspenseful music] 549 00:23:30,500 --> 00:23:33,416 ♪♪ 550 00:23:35,666 --> 00:23:37,208 [indistinct police radio chatter] 551 00:23:37,291 --> 00:23:39,125 -[people murmuring] -[laughter] 552 00:23:39,208 --> 00:23:40,916 [Radnor] I don't know how that shit got in my fucking car. 553 00:23:41,000 --> 00:23:43,166 Man, the lock's broken, you fucking dumb--ow! 554 00:23:43,250 --> 00:23:44,750 Get your fucking hands off me! 555 00:23:44,833 --> 00:23:46,583 I'm being framed, 556 00:23:46,666 --> 00:23:48,958 just like my fucking parents, you cocksucker. 557 00:23:49,041 --> 00:23:52,125 -Hey, kid. -Oh, hey, Mr. Officer. 558 00:23:52,208 --> 00:23:54,125 Uh, I was just coming back from my doctor's appointment with my mom-- 559 00:23:54,208 --> 00:23:55,375 You can't go in the back entrance right now. 560 00:23:55,458 --> 00:23:56,375 Police activity. 561 00:23:56,458 --> 00:23:58,291 Oh. 562 00:23:58,375 --> 00:23:59,541 Okay, no problem. 563 00:23:59,625 --> 00:24:00,916 My bad. I'll go through the front. 564 00:24:02,000 --> 00:24:02,958 Hey. 565 00:24:03,041 --> 00:24:04,958 ♪♪ 566 00:24:05,041 --> 00:24:07,708 Have you ever seen Mr. Radnor selling drugs on campus? 567 00:24:07,791 --> 00:24:09,541 [Tariq] Mr. Radnor? 568 00:24:09,625 --> 00:24:11,458 No, never. 569 00:24:11,541 --> 00:24:13,208 Okay. 570 00:24:13,291 --> 00:24:14,750 -[cell phone buzzes] -Thanks. You can go. 571 00:24:21,000 --> 00:24:22,583 All right, thank you. Have a nice day. 572 00:24:22,666 --> 00:24:23,666 ♪♪ 573 00:24:27,000 --> 00:24:28,875 What the hell is the emergency? 574 00:24:28,958 --> 00:24:30,375 Because I've had a really rough day, 575 00:24:30,458 --> 00:24:32,125 so I hope you have some good news. 576 00:24:35,000 --> 00:24:36,458 Who are you? 577 00:24:36,541 --> 00:24:37,958 My name's Tameika Washington. 578 00:24:38,041 --> 00:24:40,208 I used to be a federal prosecutor, Ms. Green. 579 00:24:40,291 --> 00:24:43,625 Now I'm a defense attorney, his defense attorney. Come in. 580 00:24:46,208 --> 00:24:48,375 Wait a minute. Why do you have a defense attorney? 581 00:24:49,291 --> 00:24:50,458 Are you getting arrested? 582 00:24:50,541 --> 00:24:51,583 It's a possibility. 583 00:24:51,666 --> 00:24:52,750 Not if we find something else 584 00:24:52,833 --> 00:24:54,250 to indict your ex-husband. 585 00:24:54,333 --> 00:24:55,916 We need anything else you have on him for Terry Silver. 586 00:24:56,000 --> 00:24:59,333 I don't have anything. I wish I did. 587 00:24:59,416 --> 00:25:00,416 We aren't anywhere close to enough. 588 00:25:00,500 --> 00:25:02,333 We can't tie him to the body or the car. 589 00:25:02,416 --> 00:25:04,291 We got Rashad Tate to say St. Patrick knew 590 00:25:04,375 --> 00:25:05,791 about your affair with Terry Silver. 591 00:25:05,875 --> 00:25:07,625 That's motive. We still need means and opportunity. 592 00:25:07,708 --> 00:25:09,166 What a minute, Rashad Tate? 593 00:25:09,250 --> 00:25:11,291 He hates James, and it goes both ways. 594 00:25:11,375 --> 00:25:13,458 James would never say shit to him about me and Terry. 595 00:25:13,541 --> 00:25:14,833 It doesn't matter if he's lying. 596 00:25:14,916 --> 00:25:16,250 -Yes, it does! -Yes, it does matter! 597 00:25:16,333 --> 00:25:17,333 What if the two of them are working together 598 00:25:17,416 --> 00:25:18,458 on some kind of plan? 599 00:25:18,541 --> 00:25:20,000 Warner puts Tate on the stand, 600 00:25:20,083 --> 00:25:22,250 he testifies, St. Patrick's attorney impugns him on cross, 601 00:25:22,333 --> 00:25:23,458 the whole thing's over. 602 00:25:23,541 --> 00:25:24,541 Looks like the U.S. attorney 603 00:25:24,625 --> 00:25:26,333 is trying to frame him all over again. 604 00:25:26,416 --> 00:25:29,291 [groans] Why is this day fucking me so hard? 605 00:25:29,375 --> 00:25:31,125 [grunts] 606 00:25:31,208 --> 00:25:32,416 What is wrong with him? 607 00:25:32,500 --> 00:25:35,083 So many things. Cooper, focus. 608 00:25:35,166 --> 00:25:37,750 Well, we need something on your ex, and fast. 609 00:25:37,833 --> 00:25:39,708 If not, they're not only gonna come after me. 610 00:25:39,791 --> 00:25:41,333 They're gonna come after your son. 611 00:25:42,375 --> 00:25:44,250 Without LaKeisha Grant alive to confirm his alibi, 612 00:25:44,333 --> 00:25:47,958 Tariq could be on the hook for the Raymond Jones murder. 613 00:25:48,041 --> 00:25:51,500 Hey, did Ghost kill LaKeisha? 614 00:25:51,583 --> 00:25:53,208 That-That could help us. 615 00:25:53,291 --> 00:25:55,375 Convicting St. Patrick is the way out of all of it. 616 00:25:55,458 --> 00:25:57,375 We could convince a jury he did everything, 617 00:25:57,458 --> 00:25:58,916 but we need more evidence. 618 00:25:59,000 --> 00:26:00,791 Is there any way we can trust Tate? 619 00:26:00,875 --> 00:26:02,666 Without him, we are back to square one. 620 00:26:02,750 --> 00:26:04,583 ♪♪ 621 00:26:04,666 --> 00:26:06,958 I can find out. 622 00:26:07,041 --> 00:26:08,541 Well, don't scare him off from testifying, okay? 623 00:26:08,625 --> 00:26:09,875 He's all we've got. 624 00:26:11,500 --> 00:26:13,833 If James told you about me and Terry, 625 00:26:13,916 --> 00:26:15,250 what else did he tell you? 626 00:26:15,333 --> 00:26:16,708 When he left the QCP groundbreaking, 627 00:26:16,791 --> 00:26:18,208 did he tell you that he followed me 628 00:26:18,291 --> 00:26:19,500 to try to catch us together? 629 00:26:19,583 --> 00:26:21,041 Did you tell the cops that? 630 00:26:21,125 --> 00:26:23,333 No, he didn't say all that, 631 00:26:23,416 --> 00:26:25,208 just that you were fucking his defense attorney. 632 00:26:25,291 --> 00:26:26,708 Classy choice, by the way. 633 00:26:26,791 --> 00:26:29,833 Spare me the bullshit judgment, Rashad, really. 634 00:26:29,916 --> 00:26:33,000 And you know what? I don't buy that James told you shit. 635 00:26:33,083 --> 00:26:36,708 I mean, what is this, some kind of deal you struck with him, just in case? 636 00:26:36,791 --> 00:26:39,625 No. Tasha, I'm telling you the truth, okay? 637 00:26:39,708 --> 00:26:41,708 -You gotta believe-- -Huh, believe? 638 00:26:41,791 --> 00:26:42,625 [scoffs] Don't-don't. 639 00:26:42,791 --> 00:26:44,791 I'm not the one you should be worried about, okay? It's your son. 640 00:26:44,875 --> 00:26:46,791 [dramatic music] 641 00:26:46,875 --> 00:26:49,166 I have it on good authority that your son's DNA 642 00:26:49,250 --> 00:26:51,333 is at the crime scene of a murdered cop. 643 00:26:51,416 --> 00:26:52,625 ♪♪ 644 00:26:52,708 --> 00:26:54,541 Raymond Jones? 645 00:26:54,625 --> 00:26:56,375 Yeah. And they know 646 00:26:56,458 --> 00:26:59,083 that Tariq was trying to find Jones that night. 647 00:26:59,166 --> 00:27:01,458 ♪♪ 648 00:27:01,541 --> 00:27:02,958 How could they know that? 649 00:27:03,041 --> 00:27:06,083 ♪♪ 650 00:27:06,166 --> 00:27:08,166 Well, come on, Tasha. Think about it. 651 00:27:08,250 --> 00:27:10,458 ♪♪ 652 00:27:10,541 --> 00:27:12,416 James. 653 00:27:12,500 --> 00:27:13,958 Hello. 654 00:27:14,750 --> 00:27:17,541 James is planning to burn your son to the fucking Feds. 655 00:27:17,625 --> 00:27:19,166 No, he wouldn't do that. 656 00:27:19,250 --> 00:27:21,125 James wants to distance himself from Tariq 657 00:27:21,208 --> 00:27:23,625 to get to Albany, clean slate. 658 00:27:23,708 --> 00:27:27,375 What looks more noble than a parent turning in his own child? 659 00:27:27,458 --> 00:27:29,666 Now you can stop him. 660 00:27:29,750 --> 00:27:32,791 Go to the cops, and you blow him the fuck up 661 00:27:32,875 --> 00:27:35,166 on every other criminal act he's ever done. 662 00:27:36,333 --> 00:27:38,458 But you gotta do it fast, 663 00:27:38,541 --> 00:27:40,166 because once he's elected, he's gonna be unstoppable. 664 00:27:40,250 --> 00:27:42,291 He's already unstoppable. 665 00:27:42,375 --> 00:27:45,625 If James turns Tariq in, 666 00:27:45,708 --> 00:27:47,416 there's nothing I could do. 667 00:27:47,500 --> 00:27:49,875 Nothing you can do? 668 00:27:49,958 --> 00:27:51,166 Really? 669 00:27:51,250 --> 00:27:53,083 ♪♪ 670 00:27:53,166 --> 00:27:54,625 Not even to save your son? 671 00:27:54,708 --> 00:27:57,625 ♪♪ 672 00:27:59,583 --> 00:28:01,125 The checklist from the inspector 673 00:28:01,208 --> 00:28:03,041 starts with the master bedroom. 674 00:28:03,125 --> 00:28:04,333 Tenants tend to neglect 675 00:28:04,416 --> 00:28:05,916 the damage from that room the most. 676 00:28:06,000 --> 00:28:08,208 Oh, I wonder why. 677 00:28:09,625 --> 00:28:12,500 Also, we found some items from the restoration, 678 00:28:12,583 --> 00:28:15,250 from all the bullets. 679 00:28:15,333 --> 00:28:17,375 Can you give this to Mr. St. Patrick? 680 00:28:17,458 --> 00:28:21,083 Sure. I'll give James his trash. 681 00:28:21,166 --> 00:28:24,166 [uneasy music] 682 00:28:24,916 --> 00:28:26,708 Everything okay, Ms. Green? 683 00:28:26,791 --> 00:28:28,458 ♪♪ 684 00:28:28,541 --> 00:28:30,333 Yes. 685 00:28:30,416 --> 00:28:33,125 Thank you so much, Spencer. Appreciate it. 686 00:28:36,833 --> 00:28:37,875 [soft piano music] 687 00:28:37,958 --> 00:28:39,208 [Raina] ♪ Tomorrow ♪ 688 00:28:39,291 --> 00:28:42,625 ♪ Bet your bottom dollar that tomorrow ♪ 689 00:28:42,708 --> 00:28:44,666 ♪ There'll be sun ♪ 690 00:28:44,750 --> 00:28:46,625 Raina, what are you doing? 691 00:28:46,708 --> 00:28:48,000 She's rehearsing, Mom. 692 00:28:48,083 --> 00:28:49,250 The auditions for the lower school play 693 00:28:49,333 --> 00:28:50,791 in a month, and I wanna be prepared. 694 00:28:50,875 --> 00:28:52,916 [Estelle] I'm talking about your outfit. 695 00:28:53,000 --> 00:28:55,708 [Sam Fischer] ♪ If time... ♪ 696 00:28:55,791 --> 00:28:57,208 Thanks, T. 697 00:28:57,291 --> 00:28:59,041 [Tasha] You know, if you meet a girl who can cook, 698 00:28:59,125 --> 00:29:01,041 I bet we never see you again. 699 00:29:01,125 --> 00:29:03,625 [laughs] No way that'll ever happen. 700 00:29:03,708 --> 00:29:07,166 [Sam Fischer] ♪ Why does it feel like it's over now... ♪ 701 00:29:07,250 --> 00:29:09,958 Daddy, when are you coming home? 702 00:29:10,041 --> 00:29:12,375 Um, baby girl, there's no plans on me doing that. 703 00:29:12,458 --> 00:29:15,500 -[Raina] But why? -We love you both. 704 00:29:15,583 --> 00:29:17,750 That has not changed. 705 00:29:17,833 --> 00:29:21,875 [Sam Fischer] ♪ But when the sun comes up, the shadows will fall ♪ 706 00:29:21,958 --> 00:29:25,125 ♪ And it gets too heavy to keep standing tall ♪ 707 00:29:25,208 --> 00:29:27,166 ♪ Oh, I may be afraid ♪ 708 00:29:27,250 --> 00:29:29,083 ♪ But I know I'll find my way ♪ 709 00:29:29,166 --> 00:29:32,083 ♪ When the sun comes up, the shadows ♪ 710 00:29:32,166 --> 00:29:36,791 ♪ The shadows will fall ♪ 711 00:29:36,875 --> 00:29:38,333 [Tasha] You're late. 712 00:29:39,541 --> 00:29:41,333 So Tariq got in trouble again. What'd he do now? 713 00:29:41,416 --> 00:29:42,666 You know what? Don't try to play me, Ghost. 714 00:29:42,750 --> 00:29:44,500 I know that you know. 715 00:29:44,583 --> 00:29:47,333 But I can't believe that you think the solution is turning Tariq in 716 00:29:47,416 --> 00:29:49,208 for Ray Ray's murder. 717 00:29:49,291 --> 00:29:50,666 I would never do that to my son. 718 00:29:50,750 --> 00:29:52,000 [scoffs] 719 00:29:53,750 --> 00:29:56,333 But maybe he should confess. 720 00:29:56,416 --> 00:29:58,125 Wait, what are you talking about? That wasn't your idea? 721 00:29:58,208 --> 00:29:59,750 No, it wasn't. 722 00:30:00,916 --> 00:30:02,625 But maybe that's the best thing, Tasha, for all of us. 723 00:30:02,708 --> 00:30:05,000 For him to confess, tell the truth. 724 00:30:05,083 --> 00:30:07,041 You know, face the consequences of his actions. 725 00:30:07,125 --> 00:30:09,666 You promised that you would take the rap for Ray Ray's murder. 726 00:30:09,750 --> 00:30:11,875 You promised me and you promised Tariq. 727 00:30:11,958 --> 00:30:14,750 Tasha, I already went inside for some shit I didn't do, okay? 728 00:30:14,833 --> 00:30:17,791 I'm not doing it again. Now, if I say I did it, we all lose. 729 00:30:17,875 --> 00:30:20,375 If I'm in Albany, we all win, including you. 730 00:30:20,458 --> 00:30:22,375 You know, in case you catch a case for killing LaKeisha. 731 00:30:22,458 --> 00:30:25,333 [uneasy music] 732 00:30:25,416 --> 00:30:26,625 I don't know what you talking about. 733 00:30:26,708 --> 00:30:28,083 Oh, okay, let me refresh your memory. 734 00:30:28,166 --> 00:30:30,000 I sent you over there, and LaKeisha ended up dead. 735 00:30:30,083 --> 00:30:31,875 You sent me over there, but Tommy blames me. 736 00:30:31,958 --> 00:30:35,083 How the fuck could he not? You pulled the trigger, Tasha! 737 00:30:35,166 --> 00:30:38,125 I didn't tell you to do that! Now you got a real problem. 738 00:30:38,208 --> 00:30:39,541 Oh, the same problem you got with Terry Silver? 739 00:30:39,625 --> 00:30:40,583 Tasha, let me ask you something. 740 00:30:40,666 --> 00:30:42,333 How did it feel, huh? 741 00:30:42,416 --> 00:30:43,916 Your first kill. 742 00:30:44,000 --> 00:30:45,750 Particularly seeing as though it was your best friend. 743 00:30:45,833 --> 00:30:48,083 I know what I felt like when I tried to shoot up my best friend, right? 744 00:30:48,166 --> 00:30:52,000 When I shot up the Mustang, I felt so fucking justified. 745 00:30:52,083 --> 00:30:54,875 Memo: nothing gets rid of that feeling, so answer me. 746 00:30:54,958 --> 00:30:56,083 How the fuck do you feel? 747 00:30:56,166 --> 00:30:58,166 You're a fucking monster. 748 00:30:58,250 --> 00:31:02,166 Nah, I didn't kill a single mother with a child to raise. 749 00:31:03,125 --> 00:31:05,500 Speaking of which, what happens to that child? 750 00:31:05,583 --> 00:31:07,416 What happens to Cash? You ever thought about that? 751 00:31:07,500 --> 00:31:08,708 What happens to you if you get caught 752 00:31:08,791 --> 00:31:11,958 or, better yet, if I let you get caught? 753 00:31:12,041 --> 00:31:14,916 [dark music] 754 00:31:15,000 --> 00:31:16,291 ♪♪ 755 00:31:16,375 --> 00:31:19,291 Did you ever love me, Ghost? 756 00:31:19,375 --> 00:31:21,250 [melancholy music] 757 00:31:21,333 --> 00:31:24,083 Or was that all a lie too? 758 00:31:24,166 --> 00:31:26,000 ♪♪ 759 00:31:26,083 --> 00:31:29,208 Yeah. I loved you. 760 00:31:29,291 --> 00:31:31,250 ♪♪ 761 00:31:31,333 --> 00:31:34,208 And a part of me still does. 762 00:31:34,291 --> 00:31:35,833 But you never loved this version of me 763 00:31:35,916 --> 00:31:37,541 standing in front of you, now, did you? 764 00:31:37,625 --> 00:31:39,166 Remember? 765 00:31:39,250 --> 00:31:41,125 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 766 00:31:41,208 --> 00:31:42,750 That's who the fuck you loved. 767 00:31:42,833 --> 00:31:45,750 ♪♪ 768 00:31:47,083 --> 00:31:48,916 Well, do you love your son? 769 00:31:49,750 --> 00:31:51,125 What kind of fucking question is that? 770 00:31:51,208 --> 00:31:52,875 -Pshh! -Of course I love my son. 771 00:31:52,958 --> 00:31:55,041 Then why don't you love him the way I do? 772 00:31:55,125 --> 00:31:57,625 Why the fuck won't you do 773 00:31:57,708 --> 00:31:59,583 whatever it takes to protect him? 774 00:31:59,666 --> 00:32:01,250 I would do anything for that boy. 775 00:32:01,333 --> 00:32:02,958 That's his problem! 776 00:32:03,041 --> 00:32:06,291 We do everything for him, and we did everything for him. 777 00:32:06,375 --> 00:32:09,416 You know what? Maybe your son should do something for himself. 778 00:32:09,500 --> 00:32:11,291 You tell my son to meet me at my hotel. 779 00:32:11,375 --> 00:32:12,958 I wanna talk to him, man-to-man. 780 00:32:13,041 --> 00:32:14,750 Fuck you, Ghost. 781 00:32:14,833 --> 00:32:17,750 ♪♪ 782 00:32:25,958 --> 00:32:28,083 Ma, what do you mean, he wants me to turn myself in? 783 00:32:28,166 --> 00:32:31,375 He says that when he becomes lieutenant governor, 784 00:32:31,458 --> 00:32:34,000 he can get you a deal. 785 00:32:34,083 --> 00:32:36,208 But what about Tommy? Maybe he could help. 786 00:32:36,291 --> 00:32:38,250 You know, maybe he could talk Ghost out of turning me in. 787 00:32:40,291 --> 00:32:41,875 Tommy can't help. 788 00:32:41,958 --> 00:32:44,166 He's got enough problems of his own. 789 00:32:44,250 --> 00:32:47,375 Vincent is looking for him. Vincent reached out to me. 790 00:32:48,041 --> 00:32:49,500 Radnor got arrested at school today. 791 00:32:49,583 --> 00:32:51,291 What? 792 00:32:51,375 --> 00:32:53,375 Yeah, they found product in his trunk. 793 00:32:53,458 --> 00:32:55,208 I'm not sure what he told them about me, 794 00:32:55,291 --> 00:32:57,333 but I really hope I don't get kicked out of school again. 795 00:32:57,416 --> 00:32:59,041 So you didn't go back to school? 796 00:32:59,125 --> 00:33:00,458 Actually, I did, 797 00:33:00,541 --> 00:33:02,375 after I took Dre to go see Ghost. 798 00:33:02,458 --> 00:33:03,708 -Dre? -Yes, Ma. 799 00:33:03,791 --> 00:33:05,000 Me and Dre, we're good, all right? 800 00:33:05,083 --> 00:33:07,583 We're good. He gave me a gun. 801 00:33:07,666 --> 00:33:09,625 -He gave you a gun? -Yes. 802 00:33:09,708 --> 00:33:11,708 Just in case Ghost tries something with you again, all right? 803 00:33:14,083 --> 00:33:15,708 Radnor sent me a text about the cops, 804 00:33:15,791 --> 00:33:18,291 so I went back to Callister. 805 00:33:18,375 --> 00:33:20,625 I had to hide the gun at Truth. 806 00:33:20,708 --> 00:33:22,083 Well, you better go back there and get it 807 00:33:22,166 --> 00:33:23,333 before your father finds it. 808 00:33:23,416 --> 00:33:25,375 He won't. 809 00:33:25,458 --> 00:33:26,833 I'm just trying to figure out 810 00:33:26,916 --> 00:33:28,666 what I'm supposed to do about school, Ma. Like-- 811 00:33:28,750 --> 00:33:30,958 Just let me handle that. Okay? 812 00:33:31,041 --> 00:33:33,458 You focus on going to talk to Ghost, 813 00:33:33,541 --> 00:33:34,916 because he's got it in his mind 814 00:33:35,000 --> 00:33:37,541 that you confessing is the only way out. 815 00:33:37,625 --> 00:33:39,125 And you believe that? 816 00:33:39,208 --> 00:33:42,083 ♪♪ 817 00:33:42,166 --> 00:33:45,166 Do you really think he'll help me if I was to confess? 818 00:33:45,250 --> 00:33:48,166 ♪♪ 819 00:33:48,250 --> 00:33:50,625 Exactly. 820 00:33:50,708 --> 00:33:52,541 Me either. 821 00:33:52,625 --> 00:33:54,708 ♪♪ 822 00:33:54,791 --> 00:33:57,333 You said if I was to get caught, you would take the weight. 823 00:33:57,416 --> 00:34:00,291 I did say that, but you shouldn't have gotten caught. 824 00:34:00,375 --> 00:34:01,666 What? 825 00:34:01,750 --> 00:34:03,083 I said you shouldn't have gotten caught. 826 00:34:03,166 --> 00:34:04,625 Hell, you shouldn't have been there in the first place. 827 00:34:04,708 --> 00:34:06,250 If you let me and your Uncle Tommy handle that shit 828 00:34:06,333 --> 00:34:08,041 like you should have, we wouldn't be in this mess. 829 00:34:09,750 --> 00:34:11,041 So that's the punishment I get for killing 830 00:34:11,125 --> 00:34:13,291 the motherfucker that killed Raina? 831 00:34:13,375 --> 00:34:15,208 You're just gonna let me go to jail? 832 00:34:15,291 --> 00:34:17,583 Sending you to your room ain't work. 833 00:34:17,666 --> 00:34:20,208 You lied to my face. 834 00:34:20,291 --> 00:34:22,625 How many times you lied to mine, son? Huh? 835 00:34:22,708 --> 00:34:24,666 How many times I clean up your mess anyway? 836 00:34:24,750 --> 00:34:27,750 You wanna be a man? You wanna be a man? You clean up your own mess. 837 00:34:27,833 --> 00:34:29,291 -I can't believe this. -And I can't believe 838 00:34:29,375 --> 00:34:31,250 you got your sister killed, so we even. 839 00:34:31,333 --> 00:34:34,083 So hey, I guess we both gotta deal with what is. 840 00:34:34,166 --> 00:34:36,458 It's the least you can do for the family, 'Riq. 841 00:34:36,541 --> 00:34:38,833 In exchange, I get you a light sentence. I don't know, probation, even. 842 00:34:38,916 --> 00:34:40,750 How am I supposed to believe you? 843 00:34:40,833 --> 00:34:43,875 Nigga, how many fucking times have you lied to me? 844 00:34:43,958 --> 00:34:45,958 Huh? I think I'm the one 845 00:34:46,041 --> 00:34:47,666 that deserves the benefit of the doubt here, don't you? 846 00:34:47,750 --> 00:34:49,791 You got no choice. 847 00:34:49,875 --> 00:34:51,583 We've done everything we can to protect you. 848 00:34:51,666 --> 00:34:52,708 I told your mother the same thing. 849 00:34:52,791 --> 00:34:54,958 We pulled out every stop. 850 00:34:55,041 --> 00:34:56,916 Nothing left. Just confess. 851 00:34:57,000 --> 00:35:00,166 Man, fuck you! Fuck you! I fucking hate you! 852 00:35:00,250 --> 00:35:03,125 [dark music] 853 00:35:03,208 --> 00:35:05,833 ♪♪ 854 00:35:05,916 --> 00:35:07,708 You're trying to make me angry, 855 00:35:07,791 --> 00:35:10,875 but I ain't got no room left in me to be angry at you. 856 00:35:10,958 --> 00:35:13,916 Only disappointment...again. 857 00:35:14,000 --> 00:35:16,916 ♪♪ 858 00:35:24,750 --> 00:35:26,625 You confess first. 859 00:35:27,458 --> 00:35:30,125 Look, just tell me honestly one thing you've done, 860 00:35:30,208 --> 00:35:32,750 the whole story, 861 00:35:32,833 --> 00:35:34,625 and I'll confess to killing Ray Ray. 862 00:35:34,708 --> 00:35:37,041 ♪♪ 863 00:35:38,083 --> 00:35:40,000 Start with Breeze. 864 00:35:40,083 --> 00:35:43,000 ♪♪ 865 00:35:48,916 --> 00:35:50,375 I loved Breeze. 866 00:35:50,458 --> 00:35:52,250 ♪♪ 867 00:35:52,333 --> 00:35:54,750 He was a brother to me. 868 00:35:54,833 --> 00:35:56,500 He was family to me. 869 00:35:56,583 --> 00:35:59,041 ♪♪ 870 00:35:59,125 --> 00:36:02,208 But he got in my way, son. Okay? So I had to get rid of him. 871 00:36:02,291 --> 00:36:04,541 But I gave him one last chance, though. Okay? 872 00:36:04,625 --> 00:36:07,000 I asked him to change his mind. He forced my hand. 873 00:36:07,083 --> 00:36:08,791 ♪♪ 874 00:36:08,875 --> 00:36:10,125 Look at me, son. 875 00:36:10,208 --> 00:36:11,750 ♪♪ 876 00:36:11,833 --> 00:36:13,666 I said fucking look at me. 877 00:36:13,750 --> 00:36:15,958 Get the fuck off me. Get the fuck-- 878 00:36:16,041 --> 00:36:18,458 -Nigga, you look at me! -Get the fuck off of me. 879 00:36:18,541 --> 00:36:20,458 Get up. Get up! Get up! 880 00:36:20,541 --> 00:36:22,916 ♪♪ 881 00:36:23,000 --> 00:36:25,375 Don't force my hand, son. 882 00:36:25,458 --> 00:36:27,583 ♪♪ 883 00:36:27,666 --> 00:36:29,541 If we work together, 884 00:36:29,625 --> 00:36:32,083 I know you can be the man that I want you to be. 885 00:36:32,166 --> 00:36:35,083 ♪♪ 886 00:36:40,041 --> 00:36:42,250 He said he would kill you? 887 00:36:42,333 --> 00:36:44,958 He didn't have to say it, Ma. 888 00:36:45,041 --> 00:36:47,083 He didn't have to say a word. 889 00:36:47,166 --> 00:36:49,750 I saw it in his eyes. 890 00:36:49,833 --> 00:36:51,375 So what about Terry Silver, Ma? 891 00:36:51,458 --> 00:36:52,666 You said you were gonna make something happen. 892 00:36:52,750 --> 00:36:54,791 I tried. Angela's sister just left. 893 00:36:54,875 --> 00:36:57,166 Blanca Rodriguez told her it's over. 894 00:36:58,791 --> 00:37:00,166 He's gonna walk. 895 00:37:00,250 --> 00:37:02,625 So I'm going to jail, and-and if you try to work 896 00:37:02,708 --> 00:37:04,041 against him, he'll just hurt you? 897 00:37:04,125 --> 00:37:06,166 No, if I try to move against him, 898 00:37:06,250 --> 00:37:07,583 he'll turn me in for LaKeisha. 899 00:37:07,666 --> 00:37:09,333 He said that to my face. 900 00:37:09,416 --> 00:37:11,833 And if I don't go with his plan, 901 00:37:11,916 --> 00:37:15,458 he'll just turn me in anyway, or he'll... 902 00:37:15,541 --> 00:37:17,333 [sighs] 903 00:37:22,500 --> 00:37:24,625 I'm gonna stop him. 904 00:37:24,708 --> 00:37:27,041 Ma, how you gonna stop him? 905 00:37:27,791 --> 00:37:31,250 He's got the party at Truth tonight. 906 00:37:31,333 --> 00:37:35,375 You go and you tell him that you're gonna confess, right? 907 00:37:35,458 --> 00:37:38,291 You pretend that you're leaving, but really you stay, 908 00:37:38,375 --> 00:37:41,000 and then you wait till he turns off all the lights 909 00:37:41,083 --> 00:37:42,625 and goes downstairs. 910 00:37:42,708 --> 00:37:44,791 When he gets in the elevator to the loading dock, 911 00:37:44,875 --> 00:37:47,416 you text me and let me know. 912 00:37:48,416 --> 00:37:50,583 Okay, so where you gonna be? 913 00:37:50,666 --> 00:37:52,750 In the car. 914 00:37:52,833 --> 00:37:55,166 I got my key back to the Escalade. 915 00:37:56,750 --> 00:38:00,333 I'm gonna wait in the back seat, 916 00:38:00,416 --> 00:38:03,250 and when he gets in to go home... 917 00:38:03,333 --> 00:38:06,416 ♪♪ 918 00:38:06,791 --> 00:38:08,916 You gotta be gone by then. 919 00:38:09,000 --> 00:38:11,250 ♪♪ 920 00:38:11,333 --> 00:38:12,916 Okay, I will be. 921 00:38:13,000 --> 00:38:15,916 ♪♪ 922 00:38:19,875 --> 00:38:21,625 Baby, I am so sorry. 923 00:38:21,708 --> 00:38:23,833 ♪♪ 924 00:38:23,916 --> 00:38:27,958 If you don't want this, 'Riq, you gotta tell me now. 925 00:38:28,041 --> 00:38:29,875 ♪♪ 926 00:38:29,958 --> 00:38:32,125 It's not that, Ma. It's... 927 00:38:32,208 --> 00:38:35,291 ♪♪ 928 00:38:35,375 --> 00:38:37,958 Ma, I just don't want you to go to jail. 929 00:38:38,041 --> 00:38:40,958 ♪♪ 930 00:38:42,250 --> 00:38:45,375 I won't, okay, 931 00:38:45,458 --> 00:38:49,833 if we stick together, if we protect each other, 932 00:38:49,916 --> 00:38:51,833 if we promise to be honest with each other, 933 00:38:51,916 --> 00:38:55,583 and we both need to stick to the plan. 934 00:38:55,666 --> 00:38:58,000 Can you do that, 'Riq? 935 00:38:58,083 --> 00:39:00,208 Will you protect me as I'm gonna protect you? 936 00:39:00,291 --> 00:39:01,291 ♪♪ 937 00:39:01,375 --> 00:39:02,708 Yes, Ma. 938 00:39:02,791 --> 00:39:04,625 ♪♪ 939 00:39:04,708 --> 00:39:07,833 Yes, Ma, I promise, I'll protect you. 940 00:39:07,916 --> 00:39:09,208 I promise. 941 00:39:09,291 --> 00:39:11,833 ♪♪ 942 00:39:11,916 --> 00:39:15,416 Just please promise me you won't go to jail, Ma, please. 943 00:39:15,500 --> 00:39:18,333 Oh, baby. 944 00:39:18,416 --> 00:39:20,166 Listen. 945 00:39:20,250 --> 00:39:24,458 I'm not going anywhere. Okay? 946 00:39:24,541 --> 00:39:26,333 I promise. 947 00:39:26,416 --> 00:39:29,333 ♪♪ 948 00:39:30,958 --> 00:39:33,041 Nah, you said you handled it. 949 00:39:33,125 --> 00:39:35,000 It didn't work, okay? 950 00:39:35,083 --> 00:39:38,875 But I have another plan to end everything for good. 951 00:39:38,958 --> 00:39:41,916 Listen, I want to finalize our divorce, 952 00:39:42,000 --> 00:39:44,250 but he keeps avoiding signing the papers. 953 00:39:44,333 --> 00:39:46,958 He's hosting this big event at his club tonight 954 00:39:47,041 --> 00:39:48,916 in the Meatpacking District. 955 00:39:49,000 --> 00:39:51,666 I'll just corner him there, and he can't get out of it. 956 00:39:51,750 --> 00:39:54,333 You should let me take the papers. 957 00:39:54,416 --> 00:39:56,833 He'll sign them if I make it clear where I stand. 958 00:39:56,916 --> 00:39:58,791 No, no. 959 00:39:58,875 --> 00:40:00,750 I gotta do this myself. 960 00:40:03,500 --> 00:40:07,500 Listen, Q. All I need you to do is drive me there. 961 00:40:07,583 --> 00:40:10,166 I can go in by myself. 962 00:40:10,250 --> 00:40:13,125 I'm scared of him, but... 963 00:40:13,208 --> 00:40:15,958 I don't have to be if you're there with me. 964 00:40:16,666 --> 00:40:20,041 You give me the courage to go through with it. 965 00:40:23,541 --> 00:40:24,958 Okay, I'll do it. 966 00:40:29,416 --> 00:40:31,541 Let me just call Sky real quick and tell her good night. 967 00:40:35,416 --> 00:40:37,125 [FaceTime ringing] 968 00:40:37,208 --> 00:40:38,958 I'll give you some privacy. 969 00:40:39,041 --> 00:40:41,541 ♪♪ 970 00:40:41,625 --> 00:40:43,125 I'm gonna go freshen up. 971 00:40:43,958 --> 00:40:45,541 Hey, Sky Sky. How you doing, baby? 972 00:40:45,625 --> 00:40:47,000 It's Daddy. You good? 973 00:40:47,083 --> 00:40:48,625 ♪♪ 974 00:40:48,708 --> 00:40:52,208 Yeah, what you doing? Playing? 975 00:40:52,291 --> 00:40:53,416 What you playing, baby? 976 00:40:53,500 --> 00:40:55,541 ♪♪ 977 00:40:55,625 --> 00:40:57,166 Brush your teeth yet? 978 00:40:57,250 --> 00:41:00,208 ♪♪ 979 00:41:09,833 --> 00:41:12,083 What, what, Tariq? You look sharp. 980 00:41:12,166 --> 00:41:13,791 [chuckles] Thanks, Seville. 981 00:41:13,875 --> 00:41:16,875 ♪♪ 982 00:41:16,958 --> 00:41:20,416 [faint indistinct chatter] 983 00:41:20,500 --> 00:41:23,458 ♪♪ 984 00:41:33,208 --> 00:41:36,041 [slow music playing] 985 00:41:36,125 --> 00:41:39,083 ♪♪ 986 00:41:49,083 --> 00:41:51,375 Son, you showed up. I didn't think you'd come. 987 00:41:51,458 --> 00:41:53,333 Of course I would. 988 00:41:53,416 --> 00:41:56,875 I want you to meet one of my most important associates, Simon Stern. 989 00:41:56,958 --> 00:41:58,333 Simon, this is my son, Tariq. 990 00:41:58,416 --> 00:42:01,291 You're a very lucky man to have such a fine son. 991 00:42:01,375 --> 00:42:02,833 I'll be at the bar. 992 00:42:02,916 --> 00:42:04,500 Son, there are some other important people 993 00:42:04,583 --> 00:42:06,041 I want you to meet, all right? Follow me. 994 00:42:06,125 --> 00:42:09,208 ♪♪ 995 00:42:09,291 --> 00:42:11,583 Fellas, hey. I want you to meet my son. 996 00:42:13,666 --> 00:42:15,958 Yeah, yeah. 997 00:42:16,041 --> 00:42:17,125 Tariq, what's the problem, man? 998 00:42:17,208 --> 00:42:19,208 ♪♪ 999 00:42:19,291 --> 00:42:22,791 Dad, you absolutely sure you want me to turn myself in? 1000 00:42:22,875 --> 00:42:24,625 Well, one of us has to. After this party-- 1001 00:42:24,708 --> 00:42:26,375 I mean, look around. 1002 00:42:26,458 --> 00:42:28,750 You don't really think it's gonna be me. 1003 00:42:28,833 --> 00:42:30,333 But it's okay. Hey, look. 1004 00:42:30,416 --> 00:42:31,500 I got you. 1005 00:42:31,583 --> 00:42:33,333 I'll be there every step of the way. 1006 00:42:33,416 --> 00:42:34,791 Now, come on. I want you to meet the mayor. 1007 00:42:34,875 --> 00:42:36,416 All right? Come on. 1008 00:42:36,500 --> 00:42:39,416 ♪♪ 1009 00:42:40,958 --> 00:42:41,791 [cell phone buzzes] 1010 00:42:41,875 --> 00:42:43,916 ♪♪ 1011 00:42:52,958 --> 00:42:54,541 [Tariq] Man all this shit you was talking about killing Ghost, 1012 00:42:54,625 --> 00:42:56,750 and now you backing out? I knew you couldn't do. 1013 00:42:56,833 --> 00:42:58,083 [Tommy] No, no, you ain't listening. 1014 00:42:58,166 --> 00:43:00,958 Dre's the one who took down my organization. 1015 00:43:01,041 --> 00:43:02,708 What you think he's gonna do now when he finds out 1016 00:43:02,791 --> 00:43:04,458 Ghost set him up for Jason's murder? 1017 00:43:04,541 --> 00:43:06,833 The same thing you should have done a long fucking time ago. 1018 00:43:06,916 --> 00:43:08,250 You don't know the whole story about Ghost, 1019 00:43:08,333 --> 00:43:09,875 just like I didn't know about Teresi. 1020 00:43:09,958 --> 00:43:11,750 It wasn't till after I shot him I learned the truth 1021 00:43:11,833 --> 00:43:13,583 was more complicated than I thought. 1022 00:43:13,666 --> 00:43:15,625 You understand what I'm saying to you? 1023 00:43:15,708 --> 00:43:17,833 Now I gotta live with that shit. 1024 00:43:18,750 --> 00:43:20,416 No, I don't understand. 1025 00:43:20,500 --> 00:43:21,791 What exactly are you saying, Uncle Tommy? 1026 00:43:21,875 --> 00:43:23,583 Dre's trying to leave town, 1027 00:43:23,666 --> 00:43:25,125 but he's got a reason to make a move on Ghost, 1028 00:43:25,208 --> 00:43:26,375 so he gotta do that shit tonight, 1029 00:43:26,458 --> 00:43:27,916 most likely where you just come from. 1030 00:43:28,000 --> 00:43:30,125 Now, come on, Tariq. Get in the car. 1031 00:43:30,208 --> 00:43:32,833 I need you to help me set up a trap for Dre. 1032 00:43:32,916 --> 00:43:35,041 I ain't helping Ghost, and neither should you. 1033 00:43:35,125 --> 00:43:39,666 Tariq, you need to do this with me. 1034 00:43:39,750 --> 00:43:40,875 After we do this, 1035 00:43:40,958 --> 00:43:42,125 all that snaky shit that you done, 1036 00:43:42,208 --> 00:43:44,208 it's gonna be forgiven. 1037 00:43:44,291 --> 00:43:46,208 And we can be a family again. 1038 00:43:46,291 --> 00:43:49,166 [dark music] 1039 00:43:49,250 --> 00:43:50,333 ♪♪ 1040 00:43:50,416 --> 00:43:53,208 If Dre's gonna murk Ghost, 1041 00:43:53,291 --> 00:43:55,000 I can't get in the way. 1042 00:43:55,083 --> 00:43:58,041 ♪♪ 1043 00:44:01,875 --> 00:44:04,958 -[car door slams] -[engine turns over] 1044 00:44:05,041 --> 00:44:07,958 ♪♪ 1045 00:44:29,625 --> 00:44:31,375 [line trills] 1046 00:44:31,458 --> 00:44:34,708 ♪♪ 1047 00:44:34,791 --> 00:44:36,458 [Jorja] ♪ It ain't right, what you're doing to me ♪ 1048 00:44:36,541 --> 00:44:38,083 [cell phone buzzing] 1049 00:44:38,166 --> 00:44:40,541 ♪ It ain't right, you're confusing me ♪ 1050 00:44:40,625 --> 00:44:43,083 ♪ Which side of the fine lines ♪ 1051 00:44:43,166 --> 00:44:45,000 ♪ Do you want me ♪ 1052 00:44:45,083 --> 00:44:46,875 ♪♪ 1053 00:44:46,958 --> 00:44:49,583 ♪ It ain't right, what you're doing to me ♪ 1054 00:44:49,666 --> 00:44:51,833 [line trills] 1055 00:44:51,916 --> 00:44:54,750 [suspenseful music] 1056 00:44:54,833 --> 00:44:57,791 ♪♪ 1057 00:44:58,625 --> 00:45:00,958 [line trills] 1058 00:45:01,041 --> 00:45:03,375 -[Vincent] Yeah? -Yo, Vincent, it's Tariq. 1059 00:45:03,458 --> 00:45:05,333 Why are you calling me, you little punk? 1060 00:45:05,416 --> 00:45:07,166 You still looking for Tommy? 1061 00:45:07,250 --> 00:45:10,208 Oh, now you're tying to help me. 1062 00:45:10,291 --> 00:45:12,291 Yeah, I know where he is and where he's headed. 1063 00:45:12,375 --> 00:45:14,583 I'm listening. 1064 00:45:14,666 --> 00:45:16,458 What's the address? 1065 00:45:16,541 --> 00:45:18,833 You said it was in this area. 1066 00:45:18,916 --> 00:45:21,166 Oh, you don't need the address. 1067 00:45:21,250 --> 00:45:23,083 Just, uh, pull over around the corner. 1068 00:45:23,166 --> 00:45:25,583 ♪♪ 1069 00:45:25,666 --> 00:45:26,666 Okay. 1070 00:45:27,833 --> 00:45:30,666 [suspenseful music] 1071 00:45:30,750 --> 00:45:33,708 ♪♪ 1072 00:45:45,250 --> 00:45:48,125 [dirgelike music] 1073 00:45:48,208 --> 00:45:51,125 ♪♪ 1074 00:46:06,375 --> 00:46:07,958 Pull over at the corner. 1075 00:46:08,041 --> 00:46:10,250 -I can take you the whole way. -No, it's fine. 1076 00:46:10,333 --> 00:46:12,958 I know a faster way. 1077 00:46:13,041 --> 00:46:15,833 [Big K.R.I.T.'s "Saturdays = Celebration"] 1078 00:46:15,916 --> 00:46:18,833 ♪♪ 1079 00:46:28,625 --> 00:46:30,166 Wait for me, okay? 1080 00:46:30,250 --> 00:46:31,750 I'll be right here. 1081 00:46:31,833 --> 00:46:34,750 ♪♪ 1082 00:47:18,666 --> 00:47:21,041 [car beeps] 1083 00:47:21,125 --> 00:47:24,041 ♪♪ 1084 00:48:26,166 --> 00:48:27,833 Why don't you think this thing through, little nigga? 1085 00:48:27,916 --> 00:48:30,875 What the fuck? Kanan? 1086 00:48:30,958 --> 00:48:32,833 Yeah, it's me. And you about to let a bitch do your dirty work. 1087 00:48:32,916 --> 00:48:34,708 I thought I taught your ass better than that. 1088 00:48:34,791 --> 00:48:36,916 Nah, man, you don't understand. 1089 00:48:39,125 --> 00:48:41,083 You been doing me proud, though, kid. 1090 00:48:42,375 --> 00:48:45,708 Ooh-whee, that was some savage shit you just did to Tommy. 1091 00:48:45,791 --> 00:48:47,791 Them Italians gonna light his ass up. 1092 00:48:47,875 --> 00:48:50,125 Nah, I ain't wanna do that to him, though. 1093 00:48:50,208 --> 00:48:52,500 It's okay. I ain't gonna tell nobody. 1094 00:48:53,958 --> 00:48:55,833 I just didn't want Ma to get hurt. 1095 00:48:55,916 --> 00:48:58,833 What you think Ghost gonna do when she pull a gun on him? 1096 00:48:58,916 --> 00:49:01,625 She pull, he pull, it's over. 1097 00:49:01,708 --> 00:49:03,625 It's the same exact shit with me, though. 1098 00:49:04,916 --> 00:49:07,041 But he won't see that coming from you, 1099 00:49:07,125 --> 00:49:08,791 just like I didn't. 1100 00:49:10,416 --> 00:49:12,625 My bad about that, K. 1101 00:49:12,708 --> 00:49:14,500 You know I wish I could've did something different. 1102 00:49:16,083 --> 00:49:19,375 Hey, live by the street, die by the street, nigga. 1103 00:49:19,458 --> 00:49:21,833 Least I got the chance to take some of those pigs with me. 1104 00:49:22,791 --> 00:49:25,416 -Crazy. -When I met you, you was a kid. 1105 00:49:25,500 --> 00:49:28,500 The move on me, that was your mama's move, maybe the right one, 1106 00:49:28,583 --> 00:49:30,375 but you gotta make the man's move. 1107 00:49:30,458 --> 00:49:31,958 What if she gets caught? 1108 00:49:32,041 --> 00:49:34,083 What happens to your grandmother, your little sister? 1109 00:49:34,166 --> 00:49:36,416 Man, she ain't gonna get caught. She too smart. 1110 00:49:37,166 --> 00:49:39,666 There's only one way to be sure. 1111 00:49:39,750 --> 00:49:41,541 And you can sit here jerking off 1112 00:49:41,625 --> 00:49:44,125 like there's a decision to make, but it's already done. 1113 00:49:44,208 --> 00:49:46,416 It was always gonna go this way. 1114 00:49:46,500 --> 00:49:49,458 You know it. Just gotta step into it. 1115 00:49:51,291 --> 00:49:54,958 You don't only owe me, nigga. You owe yourself. 1116 00:49:55,041 --> 00:49:57,958 ♪♪ 1117 00:50:21,583 --> 00:50:23,666 Come on, come on. 1118 00:50:23,750 --> 00:50:26,708 ♪♪ 1119 00:50:35,166 --> 00:50:36,625 [Tariq] Radnor sent me a text about the cops, 1120 00:50:36,708 --> 00:50:38,916 so I went back to Callister. 1121 00:50:39,000 --> 00:50:40,958 I had to hide the gun at Truth. 1122 00:50:41,041 --> 00:50:43,916 [dramatic music] 1123 00:50:44,000 --> 00:50:46,833 ♪♪ 1124 00:51:09,208 --> 00:51:12,083 [dark music] 1125 00:51:12,166 --> 00:51:15,083 ♪♪ 1126 00:51:18,166 --> 00:51:19,583 What are you doing here? 1127 00:51:19,666 --> 00:51:21,500 ♪♪ 1128 00:51:21,583 --> 00:51:23,041 Everything cool? 1129 00:51:23,125 --> 00:51:24,166 Mm-hmm. I was just thinking 1130 00:51:24,250 --> 00:51:25,833 about everything you was saying earlier, 1131 00:51:25,916 --> 00:51:27,250 about you being there 1132 00:51:27,333 --> 00:51:29,708 every step of the way of me turning myself in. 1133 00:51:29,791 --> 00:51:32,833 -You have my word. -Your word. 1134 00:51:32,916 --> 00:51:35,291 You never told me the truth about who you really were growing up. 1135 00:51:35,375 --> 00:51:37,333 And you lied to me about Shawn and how he died. 1136 00:51:37,416 --> 00:51:38,958 I told you the truth, okay? 1137 00:51:39,041 --> 00:51:40,458 It was Kanan who lied to you about how he killed his son. 1138 00:51:40,541 --> 00:51:42,625 No, Jukebox told me. You never said a word. 1139 00:51:42,708 --> 00:51:44,625 ♪♪ 1140 00:51:44,708 --> 00:51:47,291 You know, Kanan loved me, man. He would've never hurt me. 1141 00:51:47,375 --> 00:51:49,000 Son, are you crazy? 1142 00:51:49,083 --> 00:51:51,541 First of all, I'm your father, okay? I love you. 1143 00:51:51,625 --> 00:51:53,416 And Kanan would have put a bullet in your head 1144 00:51:53,500 --> 00:51:55,000 as sure as you're standing in front of me right now. 1145 00:51:55,083 --> 00:51:56,916 No, you're wrong. He already had the chance to do that. 1146 00:51:57,000 --> 00:51:59,291 He knew I betrayed him for the family and he still let me live. 1147 00:51:59,375 --> 00:52:01,833 Look, you're confused, okay? I get it, son. 1148 00:52:01,916 --> 00:52:04,583 Let's talk about it. We can go on the road. 1149 00:52:04,666 --> 00:52:06,250 Y-You can come on the campaign with me. 1150 00:52:06,333 --> 00:52:07,500 We can get you credit for school, 1151 00:52:07,583 --> 00:52:09,208 maybe an internship. 1152 00:52:09,291 --> 00:52:12,291 [dramatic music] 1153 00:52:12,375 --> 00:52:15,000 What the hell do you think you're doing? 1154 00:52:15,083 --> 00:52:18,625 'Cause you-you're gonna turn Ma in for LaKeisha. 1155 00:52:18,708 --> 00:52:20,291 You're gonna turn me in for Ray Ray. 1156 00:52:20,375 --> 00:52:21,791 ♪♪ 1157 00:52:21,875 --> 00:52:23,208 When the fuck are you gonna pay 1158 00:52:23,291 --> 00:52:26,291 for all the bullshit you've done, huh, Dad? 1159 00:52:26,375 --> 00:52:28,125 It's your mama doing this shit to you. 1160 00:52:28,208 --> 00:52:30,000 Your mama's got in that head of yours. 1161 00:52:30,083 --> 00:52:31,333 She sent you in here to do this shit to me. 1162 00:52:31,416 --> 00:52:33,541 No, this has nothing to do with my mother. 1163 00:52:33,625 --> 00:52:35,250 This is me. 1164 00:52:35,333 --> 00:52:38,166 Up to now, you still don't even see me for who I really am. 1165 00:52:38,250 --> 00:52:40,125 ♪♪ 1166 00:52:40,208 --> 00:52:42,000 I'm you, Dad. 1167 00:52:42,083 --> 00:52:43,583 ♪♪ 1168 00:52:43,666 --> 00:52:44,750 I tried to give you one last chance, 1169 00:52:44,833 --> 00:52:45,916 like you said you did with Breeze. 1170 00:52:46,000 --> 00:52:49,333 But you're in the way. 1171 00:52:49,416 --> 00:52:50,875 You're in the way of my future, like you said 1172 00:52:50,958 --> 00:52:52,416 he was in the way of yours. 1173 00:52:52,500 --> 00:52:53,708 Ain't that what you said? 1174 00:52:53,791 --> 00:52:55,666 ♪♪ 1175 00:52:55,750 --> 00:52:58,000 In the way of your future, right? 1176 00:52:58,083 --> 00:53:00,458 -Put the gun down. -No. 1177 00:53:00,541 --> 00:53:03,125 Tariq, if you do this shit, 1178 00:53:03,208 --> 00:53:05,666 you can never go back. 1179 00:53:06,583 --> 00:53:08,333 I'll do anything to go back. 1180 00:53:08,416 --> 00:53:10,250 ♪♪ 1181 00:53:10,333 --> 00:53:13,541 To go back to how it was before you left us for Angela. 1182 00:53:13,625 --> 00:53:16,458 ♪♪ 1183 00:53:16,541 --> 00:53:17,875 I just can't. 1184 00:53:17,958 --> 00:53:20,291 ♪♪ 1185 00:53:20,375 --> 00:53:21,750 It's too late. 1186 00:53:21,833 --> 00:53:23,250 ♪♪ 1187 00:53:23,333 --> 00:53:26,166 Hey, just give me the gun. 1188 00:53:26,250 --> 00:53:27,583 I can't. 1189 00:53:27,666 --> 00:53:28,958 I can't go back. 1190 00:53:29,041 --> 00:53:30,958 Hey, hey, son. Hey, hey. 1191 00:53:31,041 --> 00:53:33,458 I love you, okay? 1192 00:53:33,541 --> 00:53:36,416 [dramatic music intensifies] 1193 00:53:36,500 --> 00:53:37,583 [door clicks open] 1194 00:53:37,666 --> 00:53:40,625 ♪♪ 1195 00:53:40,708 --> 00:53:43,125 [gunshot] 1196 00:53:43,208 --> 00:53:46,208 No! 1197 00:53:46,291 --> 00:53:50,291 [panting] Oh, oh, oh, shit. 1198 00:53:50,375 --> 00:53:51,916 Tariq, what have you done? 1199 00:53:52,000 --> 00:53:54,166 Listen, I had to be the one to do it, Ma. I had to. 1200 00:53:54,250 --> 00:53:55,916 -What have you done? -I had to be the one to do it. 1201 00:53:56,000 --> 00:53:58,333 Give me the gun. Okay? I-I-I'll say it was me. 1202 00:53:58,416 --> 00:54:00,208 No, no, listen. Dre is on the way here to kill Ghost 1203 00:54:00,291 --> 00:54:01,458 any second, all right? That's his gun. 1204 00:54:01,541 --> 00:54:03,500 We can say he did it. 1205 00:54:03,583 --> 00:54:05,208 [tense music] 1206 00:54:05,291 --> 00:54:07,125 -Okay, come on. -Wait. 1207 00:54:07,208 --> 00:54:09,083 You take the gun out back and dump it, all right? 1208 00:54:09,166 --> 00:54:11,208 I know what to do. 1209 00:54:11,291 --> 00:54:14,416 Ma, we take care of each other, right? 1210 00:54:14,500 --> 00:54:16,125 ♪♪ 1211 00:54:16,208 --> 00:54:18,291 -Right? -Right. 1212 00:54:18,375 --> 00:54:20,291 ♪♪ 1213 00:54:21,708 --> 00:54:23,208 You're gonna be okay. 1214 00:54:23,291 --> 00:54:25,416 [dramatic music] 1215 00:54:25,500 --> 00:54:28,416 [gasping] 1216 00:54:28,500 --> 00:54:30,708 L-Let him go. 1217 00:54:30,791 --> 00:54:32,291 [Tommy] You're gonna be all right. 1218 00:54:32,375 --> 00:54:33,958 -Okay, breathe. -[Ghost] All right. 1219 00:54:34,041 --> 00:54:34,958 [Tommy] You've been through worse. 1220 00:54:35,083 --> 00:54:36,458 [Ghost] Yeah, right? 1221 00:54:36,541 --> 00:54:39,458 [mournful music] 1222 00:54:39,541 --> 00:54:41,375 Ghost, don't go. 1223 00:54:41,458 --> 00:54:43,875 No, Ghost, don't go! 1224 00:54:43,958 --> 00:54:45,791 Don't leave me. 1225 00:54:45,875 --> 00:54:49,875 [crying] 1226 00:54:49,958 --> 00:54:50,833 [Tommy] Ghost! 1227 00:54:50,916 --> 00:54:53,000 No. 1228 00:54:53,083 --> 00:54:56,041 ♪♪ 1229 00:54:58,333 --> 00:55:00,125 [distant sirens wailing] 1230 00:55:00,208 --> 00:55:03,083 [ominous music] 1231 00:55:03,166 --> 00:55:06,083 ♪♪ 1232 00:55:25,041 --> 00:55:26,041 [gasping] Let him go. 1233 00:55:26,125 --> 00:55:29,041 ♪♪ 1234 00:55:40,875 --> 00:55:42,625 [object clattering] 1235 00:55:42,708 --> 00:55:45,250 ♪♪ 1236 00:56:01,958 --> 00:56:03,083 [door slams] 1237 00:56:03,166 --> 00:56:06,125 ♪♪ 1238 00:56:12,541 --> 00:56:14,083 [sirens wailing] 1239 00:56:14,166 --> 00:56:16,291 ♪♪ 1240 00:56:16,375 --> 00:56:17,583 Tasha, what the fuck happened? 1241 00:56:17,666 --> 00:56:19,291 -I heard a gunshot. -I went in there-- 1242 00:56:19,375 --> 00:56:21,083 I went in there to talk to him, like I told you, 1243 00:56:21,166 --> 00:56:22,791 and he was already dead. 1244 00:56:22,875 --> 00:56:24,541 Fuck, man. 1245 00:56:24,625 --> 00:56:25,708 Ah, let's go. 1246 00:56:27,416 --> 00:56:28,416 Fuck. 1247 00:56:29,125 --> 00:56:31,583 [Blanca groans] 1248 00:56:31,666 --> 00:56:32,541 What the fuck happened? 1249 00:56:32,625 --> 00:56:33,916 ♪♪ 1250 00:56:34,000 --> 00:56:35,375 [Blanca groans] 1251 00:56:35,458 --> 00:56:38,375 ♪♪ 1252 00:56:46,000 --> 00:56:48,916 [siren wailing] 1253 00:56:53,333 --> 00:56:55,750 [police officer] Keep it back, please. Let them do their work. 1254 00:56:55,833 --> 00:56:57,916 [people clamoring] 1255 00:56:58,000 --> 00:57:00,500 Excuse me, excuse me. Um, I'm Tariq St. Patrick. 1256 00:57:00,583 --> 00:57:02,250 This is my father's club. What's going on? 1257 00:57:02,333 --> 00:57:03,916 Uh, Tariq, you said? Let me get a detective. 1258 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 A detective? Why? Where's my father? 1259 00:57:06,083 --> 00:57:07,333 -Let me get Detective Archer. -Where's my father? 1260 00:57:07,416 --> 00:57:09,541 What's going on? I need to see my dad! 1261 00:57:09,625 --> 00:57:11,375 -[police officer] Calm down. -I need to see my dad! 1262 00:57:11,458 --> 00:57:13,375 Get off of me! I need to see my dad. 1263 00:57:13,458 --> 00:57:16,041 Please, I need to see my father now! 1264 00:57:16,125 --> 00:57:18,958 I need to see my dad! I need to see my dad! 1265 00:57:19,041 --> 00:57:21,500 Get off! I need to see my dad! 1266 00:57:21,583 --> 00:57:24,458 [somber music] 1267 00:57:24,541 --> 00:57:27,458 ♪♪ 1268 00:57:30,583 --> 00:57:33,166 [elevator dings] 1269 00:57:36,333 --> 00:57:37,958 [breathlessly] Oh. 1270 00:57:42,916 --> 00:57:44,416 Your clothes? 1271 00:57:44,500 --> 00:57:45,666 They're gone. I burned them. 1272 00:57:48,208 --> 00:57:50,250 Just like you taught me the first time. 1273 00:57:54,708 --> 00:57:56,583 Where's the gun? What'd you do with it? 1274 00:57:59,375 --> 00:58:00,833 It's handled. 1275 00:58:03,875 --> 00:58:06,708 [mournful music] 1276 00:58:06,791 --> 00:58:09,750 ♪♪ 1277 00:58:27,250 --> 00:58:29,416 Fuck are you doing here? 1278 00:58:29,500 --> 00:58:32,041 Well, I got a phone call. Sudden vacancy in your office. 1279 00:58:32,125 --> 00:58:34,750 I'm hearing something about an indictment coming down. 1280 00:58:34,833 --> 00:58:36,041 Sounds bad. 1281 00:58:36,125 --> 00:58:38,000 Fuck you, Saxe. 1282 00:58:38,083 --> 00:58:40,541 Eh, save it for your new friends in prison, Jacob. 1283 00:58:40,625 --> 00:58:43,083 [breathes deeply] 1284 00:58:46,791 --> 00:58:50,708 Hey, how in the hell did you get my job back? 1285 00:58:50,791 --> 00:58:53,375 I've got the hotline to the attorney general. 1286 00:58:53,458 --> 00:58:55,750 And now I've got a friend in the Eastern District. 1287 00:58:55,833 --> 00:58:58,458 When I call, you better pick up on the first ring. 1288 00:58:58,541 --> 00:59:01,166 Well, I'll do you one better. If I ever meet the right woman, 1289 00:59:01,250 --> 00:59:03,041 the look on Jacob Warner's face just now 1290 00:59:03,125 --> 00:59:04,541 was worth the right of prima nocta. 1291 00:59:05,333 --> 00:59:07,333 I'll hold you to that. 1292 00:59:07,416 --> 00:59:09,625 [laughs] Wait, really? 1293 00:59:09,708 --> 00:59:11,041 It was a joke, man. 1294 00:59:11,125 --> 00:59:12,333 See ya, Coop. 1295 00:59:12,416 --> 00:59:13,916 John! 1296 00:59:15,916 --> 00:59:17,500 [sighs] 1297 00:59:18,833 --> 00:59:20,541 Daddy's home, motherfuckers. 1298 00:59:21,750 --> 00:59:23,666 Ah. 1299 00:59:23,750 --> 00:59:27,375 So there is a small gift for Ms. Estelle Green. 1300 00:59:27,458 --> 00:59:31,583 Your rent is to be paid out of the trust for one year. 1301 00:59:32,291 --> 00:59:34,166 That's all? 1302 00:59:34,250 --> 00:59:37,333 Well, the bulk of the estate is divided now into thirds. 1303 00:59:37,416 --> 00:59:39,666 -Me, Yasmine, and Tariq. -Well, as a matter of fact, 1304 00:59:39,750 --> 00:59:41,958 Yasmin, Tariq, and Raina. 1305 00:59:42,041 --> 00:59:44,291 Raina's share actually defaults to Tariq, 1306 00:59:44,375 --> 00:59:47,750 uh, de facto creating a 2/3-1/3 split in favor of Tariq. 1307 00:59:47,833 --> 00:59:50,333 He gets the property, the shares in the nightclubs, 1308 00:59:50,416 --> 00:59:52,166 including, um, Truth, 1309 00:59:52,250 --> 00:59:53,875 and the watch collection. 1310 00:59:53,958 --> 00:59:56,958 You, um, do not inherit. 1311 00:59:57,041 --> 00:59:59,958 [somber music] 1312 01:00:00,041 --> 01:00:03,333 ♪♪ 1313 01:00:04,208 --> 01:00:06,666 -Nothing? -[Daniel] I-I'm sorry, Ms. Green. 1314 01:00:06,750 --> 01:00:09,208 James designed it this way. 1315 01:00:09,291 --> 01:00:12,291 Unfortunately, you do not have access to the life insurance, the stocks, or the bonds. 1316 01:00:12,375 --> 01:00:14,916 The entire portfolio 1317 01:00:15,000 --> 01:00:16,333 goes to your children. 1318 01:00:16,416 --> 01:00:17,625 ♪♪ 1319 01:00:17,708 --> 01:00:19,916 [Tariq] Ma, don't worry about it, okay? 1320 01:00:20,000 --> 01:00:22,458 I'll take care of you. 1321 01:00:22,541 --> 01:00:24,958 [Daniel] Actually, Tariq, um, just to note, 1322 01:00:25,041 --> 01:00:26,791 you don't inherit right away. 1323 01:00:26,875 --> 01:00:29,291 Um, all of your money is held in trust 1324 01:00:29,375 --> 01:00:32,416 until you complete a four-year degree from a university. 1325 01:00:33,208 --> 01:00:36,291 -What? -With at least a 3.5 GPA. 1326 01:00:36,375 --> 01:00:37,958 After that, the floodgates open, 1327 01:00:38,041 --> 01:00:41,250 but until you graduate under those conditions, 1328 01:00:41,333 --> 01:00:43,541 you, um-- let me check that. 1329 01:00:43,625 --> 01:00:44,791 Yeah, you don't get a cent. 1330 01:00:44,875 --> 01:00:47,791 ♪♪ 1331 01:00:54,166 --> 01:00:56,833 He's dead and he's still trying to control my life. 1332 01:00:56,916 --> 01:00:58,750 [Estelle] Well, what did you expect? 1333 01:00:58,833 --> 01:01:01,041 I did everything for that man. 1334 01:01:01,125 --> 01:01:02,583 I gave him three kids, 1335 01:01:02,666 --> 01:01:05,291 I stood by him through prison, and I get nothing? 1336 01:01:06,500 --> 01:01:08,416 What are we gonna do for money now? 1337 01:01:09,916 --> 01:01:11,791 I'll figure it out, Mama, like I always do. 1338 01:01:11,875 --> 01:01:12,833 [Blanca] Ms. Green. 1339 01:01:12,916 --> 01:01:13,958 [dramatic music] 1340 01:01:14,041 --> 01:01:16,208 Would you just let us grieve in peace? 1341 01:01:16,291 --> 01:01:18,875 Absolutely. After you answer a few questions 1342 01:01:18,958 --> 01:01:21,541 at the federal building first. 1343 01:01:21,625 --> 01:01:23,041 Shall we? 1344 01:01:23,125 --> 01:01:26,041 ♪♪ 1345 01:01:28,708 --> 01:01:30,666 Look, James and I were not getting along, 1346 01:01:30,750 --> 01:01:32,791 but he was still the father of my kids. 1347 01:01:32,875 --> 01:01:34,583 They've lost so much. 1348 01:01:34,666 --> 01:01:37,583 ♪♪ 1349 01:01:37,666 --> 01:01:40,000 I honestly don't know how I feel right now. 1350 01:01:41,541 --> 01:01:42,875 Numb, I guess. 1351 01:01:44,208 --> 01:01:45,750 You know, my baby sister, 1352 01:01:45,833 --> 01:01:49,250 I don't know how much of my dad or-or Raina she'll remember. 1353 01:01:50,208 --> 01:01:53,041 Can you think of anyone who might want your father dead? 1354 01:01:53,125 --> 01:01:55,625 What? A lot of people wanted him dead, Blanca. 1355 01:01:55,708 --> 01:01:57,125 You know that. 1356 01:01:57,208 --> 01:01:59,416 But the only person that could have done this 1357 01:01:59,500 --> 01:02:01,250 is Andre Coleman. 1358 01:02:01,333 --> 01:02:02,916 [Tariq] He wanted my father dead. 1359 01:02:03,000 --> 01:02:04,833 Uncle Tommy told me he was gonna go try to stop him, 1360 01:02:04,916 --> 01:02:07,583 but I guess he was just too late. 1361 01:02:09,250 --> 01:02:10,791 I have a hard time believing Andre Coleman 1362 01:02:10,875 --> 01:02:12,083 would try to kill Ghost. 1363 01:02:12,166 --> 01:02:14,875 It's too big a risk. 1364 01:02:14,958 --> 01:02:17,250 Andre doesn't let fear or logic get in front 1365 01:02:17,333 --> 01:02:19,583 of what he wants to do. He's just gonna do it. 1366 01:02:19,666 --> 01:02:22,625 Well, that's true. 1367 01:02:23,291 --> 01:02:26,166 It'd be convenient for you if Andre was the killer, 1368 01:02:26,250 --> 01:02:27,500 but I don't understand his motive. 1369 01:02:29,375 --> 01:02:31,416 I do understand yours. 1370 01:02:31,500 --> 01:02:33,750 -Mine? -Your husband's campaign for office 1371 01:02:33,833 --> 01:02:37,666 would have invited more scrutiny on you and your family. 1372 01:02:37,750 --> 01:02:40,291 I know you wanted us to arrest James for Terry Silver's murder. 1373 01:02:40,375 --> 01:02:42,125 And you should have. 1374 01:02:42,208 --> 01:02:45,250 If you had, James would still be alive. 1375 01:02:46,041 --> 01:02:48,791 But even more than that, I think you wanted us to stop 1376 01:02:48,875 --> 01:02:52,333 looking at your son for the murder of Raymond Jones. 1377 01:02:52,416 --> 01:02:55,208 Tariq's blood was in his flop. 1378 01:02:55,291 --> 01:02:58,416 Andre Coleman told me Tariq asked for Jones' address. 1379 01:02:58,500 --> 01:03:02,625 He also told me Kanan Stark was in D.C. when Jones was killed, 1380 01:03:02,708 --> 01:03:04,666 not in New York and not pulling the trigger 1381 01:03:04,750 --> 01:03:06,625 on a New York City cop. 1382 01:03:06,708 --> 01:03:08,375 Andre had a lot of reasons to lie on Tariq. 1383 01:03:08,458 --> 01:03:11,541 Maybe. So do you. 1384 01:03:11,625 --> 01:03:14,500 That blood in the flop was fresh. 1385 01:03:14,583 --> 01:03:17,958 James would be perfect to blame for Jones' murder. 1386 01:03:18,041 --> 01:03:19,500 You can only do that 1387 01:03:19,583 --> 01:03:21,583 if he's not here to contradict your story. 1388 01:03:23,458 --> 01:03:25,208 My story is the truth. 1389 01:03:26,916 --> 01:03:29,166 It ain't my fault if you don't like it. 1390 01:03:29,250 --> 01:03:33,500 What I don't like is that you're up in here wasting my time 1391 01:03:33,583 --> 01:03:37,125 when we both know it was either you or Tariq that pulled the trigger. 1392 01:03:37,208 --> 01:03:39,291 ♪♪ 1393 01:03:39,375 --> 01:03:41,750 So I think you should arrest Dre 1394 01:03:41,833 --> 01:03:43,875 and let me and my mother go. 1395 01:03:43,958 --> 01:03:45,666 [laughs] 1396 01:03:45,750 --> 01:03:47,791 See, there's just one problem. 1397 01:03:48,916 --> 01:03:52,458 You were on the scene, Tariq. You were right there. 1398 01:03:52,541 --> 01:03:55,833 I told you I went to the party, and I left to meet with my Uncle Tommy. 1399 01:03:55,916 --> 01:03:58,916 When I came back, 1400 01:03:59,000 --> 01:04:00,791 my dad was already... 1401 01:04:00,875 --> 01:04:02,750 ♪♪ 1402 01:04:02,833 --> 01:04:04,375 -Wow. -He was already... 1403 01:04:04,458 --> 01:04:06,000 That's convenient, 1404 01:04:06,083 --> 01:04:09,458 just like blaming Dre for the murder. 1405 01:04:09,541 --> 01:04:13,541 I don't know, Tariq. See, I don't buy it. I don't buy it. 1406 01:04:13,625 --> 01:04:16,041 I think you know more than you're telling me. 1407 01:04:16,125 --> 01:04:19,375 I think you know exactly who killed your father, 1408 01:04:19,458 --> 01:04:22,541 and I think that person is in this building right now, 1409 01:04:22,625 --> 01:04:24,750 maybe down the hall, maybe in this very room. 1410 01:04:24,833 --> 01:04:27,250 You're right, okay? 1411 01:04:27,333 --> 01:04:30,291 ♪♪ 1412 01:04:34,208 --> 01:04:36,291 May I please have some water? 1413 01:04:36,375 --> 01:04:37,916 Tariq, as your child advocate, 1414 01:04:38,000 --> 01:04:39,291 I can't leave you alone with the U.S. attorney. 1415 01:04:39,375 --> 01:04:40,833 Listen, I'm thirsty, I'm very thirsty, 1416 01:04:40,916 --> 01:04:42,625 and this is not easy for me to speak on. 1417 01:04:42,708 --> 01:04:44,416 So please, can I have some water? 1418 01:04:46,041 --> 01:04:47,625 I'll come and get you 1419 01:04:47,708 --> 01:04:49,458 if he wants to make an official statement. 1420 01:04:49,541 --> 01:04:53,083 Anything he says, all off the record. I'll be right back. 1421 01:04:53,166 --> 01:04:56,083 [uneasy music] 1422 01:04:56,166 --> 01:04:59,083 ♪♪ 1423 01:05:01,333 --> 01:05:03,291 Look, Tariq, if it was your mom-- 1424 01:05:03,375 --> 01:05:04,791 I saw you. 1425 01:05:04,875 --> 01:05:07,833 ♪♪ 1426 01:05:07,916 --> 01:05:10,666 -What? -I saw you at Truth. 1427 01:05:10,750 --> 01:05:12,958 When I came back from meeting with my Uncle Tommy, 1428 01:05:13,041 --> 01:05:14,791 I saw you going through the back of the club 1429 01:05:14,875 --> 01:05:16,208 with a gun in your hand. 1430 01:05:16,291 --> 01:05:18,791 ♪♪ 1431 01:05:18,875 --> 01:05:21,500 No, it wasn't me. 1432 01:05:21,583 --> 01:05:23,791 No, it was. I saw you. 1433 01:05:23,875 --> 01:05:26,875 ♪♪ 1434 01:05:26,958 --> 01:05:29,625 Look, I think Dre killed my dad. 1435 01:05:29,708 --> 01:05:31,375 And I don't want to have to say I saw you 1436 01:05:31,458 --> 01:05:34,458 if you're not the one that did it. 1437 01:05:34,541 --> 01:05:35,958 So you didn't do it, right? 1438 01:05:36,041 --> 01:05:38,791 ♪♪ 1439 01:05:39,833 --> 01:05:42,250 Dre did it, right? 1440 01:05:42,333 --> 01:05:45,166 [dramatic music] 1441 01:05:45,250 --> 01:05:48,208 ♪♪ 1442 01:06:04,666 --> 01:06:07,250 Right. 1443 01:06:07,333 --> 01:06:10,833 It was Coleman all the way. 1444 01:06:10,916 --> 01:06:13,833 ♪♪ 1445 01:06:13,916 --> 01:06:15,750 Good. 1446 01:06:15,833 --> 01:06:18,750 ♪♪ 1447 01:06:21,083 --> 01:06:22,166 You're fucked. 1448 01:06:22,250 --> 01:06:25,416 I'm fucked? Tariq is fucked. 1449 01:06:25,500 --> 01:06:27,333 I think we need to look at him really closely for this. 1450 01:06:27,416 --> 01:06:30,291 Blanca, Tasha and Tariq both say Dre did it. 1451 01:06:30,375 --> 01:06:33,291 You told me he punched you in the face outside Truth 1452 01:06:33,375 --> 01:06:35,750 right after the gunshot. It lines up. 1453 01:06:35,833 --> 01:06:38,541 He's the shooter, and if we prove it, 1454 01:06:38,625 --> 01:06:39,625 your career is over. 1455 01:06:41,250 --> 01:06:43,916 -My career? -You let Coleman out 1456 01:06:44,000 --> 01:06:46,000 when he turned witness against St. Patrick. 1457 01:06:46,083 --> 01:06:47,583 He tricked your marshals and got away. 1458 01:06:47,666 --> 01:06:49,791 If it's true that he killed St. Patrick, 1459 01:06:49,875 --> 01:06:51,750 like I said, you're fucked. 1460 01:06:52,958 --> 01:06:54,458 Saxe. 1461 01:06:54,541 --> 01:06:56,125 Saxe, you have to help me. 1462 01:06:56,208 --> 01:06:57,625 Do I? 1463 01:07:08,916 --> 01:07:11,000 Yeah, I need to see Andre Coleman. 1464 01:07:11,083 --> 01:07:14,083 Can you bring him to an interrogation room? 1465 01:07:14,166 --> 01:07:17,041 [uneasy music] 1466 01:07:17,125 --> 01:07:18,875 What? 1467 01:07:18,958 --> 01:07:21,875 ♪♪ 1468 01:07:28,166 --> 01:07:29,750 What happened to your face? 1469 01:07:29,833 --> 01:07:32,416 Andre Coleman's dead. You know anything about that? 1470 01:07:32,500 --> 01:07:34,166 -Nah. -Your best friend, Spanky, 1471 01:07:34,250 --> 01:07:36,000 was just shot. He's dead too. 1472 01:07:38,083 --> 01:07:39,416 Sounds like a you problem. 1473 01:07:39,500 --> 01:07:41,083 He was your witness, right? 1474 01:07:41,166 --> 01:07:43,750 Put him back on the street. Somebody probably did the math. 1475 01:07:43,833 --> 01:07:47,500 Francis, your whole crew is either dead or in the wind. 1476 01:07:47,583 --> 01:07:49,666 James St. Patrick is dead too. 1477 01:07:49,750 --> 01:07:52,041 Who? Never heard of him. 1478 01:07:56,291 --> 01:07:57,958 You were wearing this watch 1479 01:07:58,041 --> 01:08:02,583 when you were arrested, engraved "J.S.P." 1480 01:08:02,666 --> 01:08:04,500 So? 1481 01:08:04,583 --> 01:08:06,875 We found a burner phone on St. Patrick's body. 1482 01:08:06,958 --> 01:08:08,666 Only a couple numbers saved. 1483 01:08:08,750 --> 01:08:10,625 One was a burner we found on a marshal who works here, 1484 01:08:10,708 --> 01:08:11,958 and he's not talking. 1485 01:08:12,041 --> 01:08:15,125 The other was to an inmate, you. 1486 01:08:16,375 --> 01:08:18,416 [sighs] Can I go back to my cell now? 1487 01:08:18,500 --> 01:08:22,000 I think St. Patrick got you and Spanky moved here to kill Dre. 1488 01:08:22,083 --> 01:08:25,333 Dre got out, killed St. Patrick, but we caught him. 1489 01:08:25,416 --> 01:08:27,833 We brought him back here, and you followed through with the plan, 1490 01:08:27,916 --> 01:08:30,458 and now Spanky's dead, 1491 01:08:30,541 --> 01:08:35,041 but only you and Tommy Egan had motive and opportunity to kill him. 1492 01:08:35,125 --> 01:08:37,625 I think you're connected to all these murders. 1493 01:08:37,708 --> 01:08:40,333 I prove that, 1494 01:08:40,416 --> 01:08:42,041 I can give you the needle. 1495 01:08:42,125 --> 01:08:46,250 The one I know you didn't do is St. Patrick. 1496 01:08:46,333 --> 01:08:49,500 You help me solve that, and I could get you out of here. 1497 01:08:50,833 --> 01:08:53,083 You know what I like about cops? 1498 01:08:53,166 --> 01:08:54,625 You stupid as fuck. 1499 01:08:54,708 --> 01:08:57,041 That bitch-ass nigga Dre killed Ghost? 1500 01:08:57,125 --> 01:08:59,666 Come on. Fuck outta here. 1501 01:08:59,750 --> 01:09:02,250 If you knew anything about that motherfucker, 1502 01:09:02,333 --> 01:09:04,000 you would definitely know that shit. 1503 01:09:04,083 --> 01:09:05,916 Wait. Why? 1504 01:09:06,000 --> 01:09:07,541 Tell me why. 1505 01:09:07,625 --> 01:09:09,291 Time for me to go back to my cell. 1506 01:09:09,375 --> 01:09:12,333 ♪♪ 1507 01:09:14,625 --> 01:09:16,041 Get that eye checked out. 1508 01:09:16,125 --> 01:09:19,041 ♪♪ 1509 01:09:27,041 --> 01:09:29,000 [light jazz music playing] 1510 01:09:29,083 --> 01:09:31,041 [Stern] Tasha, I am devastated. 1511 01:09:31,125 --> 01:09:34,333 I can't believe I lost James so young. 1512 01:09:34,416 --> 01:09:36,958 And Andre Coleman too. Did you hear about that? 1513 01:09:38,291 --> 01:09:40,791 -Andre is dead? -Murdered in prison. 1514 01:09:40,875 --> 01:09:42,250 You think the two events are related? 1515 01:09:42,333 --> 01:09:44,000 ♪♪ 1516 01:09:44,083 --> 01:09:45,625 I don't know. 1517 01:09:45,708 --> 01:09:48,625 But I'm here to talk business. 1518 01:09:48,708 --> 01:09:50,708 Now that James is gone, 1519 01:09:50,791 --> 01:09:54,125 my son, Tariq, controls all his assets, including Truth. 1520 01:09:55,375 --> 01:09:57,958 You do want Truth back, right? 1521 01:09:58,041 --> 01:09:59,833 How much? I'll pay asking. 1522 01:10:01,208 --> 01:10:03,875 There's no amount of money that can buy Truth, 1523 01:10:03,958 --> 01:10:05,791 but you do have something I want. 1524 01:10:05,875 --> 01:10:07,208 ♪♪ 1525 01:10:07,291 --> 01:10:09,541 My son's education. 1526 01:10:09,625 --> 01:10:11,750 Tariq can't get his full inheritance 1527 01:10:11,833 --> 01:10:14,083 unless he graduates college. 1528 01:10:14,166 --> 01:10:17,375 You get him into your alma mater, Stansfield, 1529 01:10:17,458 --> 01:10:20,875 and my son's trust will give you Truth. 1530 01:10:20,958 --> 01:10:22,583 ♪♪ 1531 01:10:22,666 --> 01:10:25,458 You are fascinating. 1532 01:10:25,541 --> 01:10:27,875 And I need him to start tomorrow. 1533 01:10:27,958 --> 01:10:31,791 Tasha, I can get Tariq into Stansfield easily. 1534 01:10:31,875 --> 01:10:34,958 The perks of legal bribery, thanks to years of donations. 1535 01:10:35,041 --> 01:10:37,416 I built the fucking library. 1536 01:10:37,500 --> 01:10:40,625 But there is one more thing I need from you. 1537 01:10:40,708 --> 01:10:42,125 Come work for me. 1538 01:10:42,208 --> 01:10:43,625 ♪♪ 1539 01:10:43,708 --> 01:10:45,708 Are you crazy? 1540 01:10:45,791 --> 01:10:50,500 You need income, and with diversity so en vogue these days, 1541 01:10:50,583 --> 01:10:54,458 my company needs an executive with your...flavor. 1542 01:10:54,541 --> 01:10:56,791 ♪♪ 1543 01:10:56,875 --> 01:10:58,625 Wow. 1544 01:10:58,708 --> 01:11:00,833 Thank you so much. 1545 01:11:00,916 --> 01:11:02,250 Bon appétit. 1546 01:11:10,416 --> 01:11:12,958 [Tariq] Hey, Ma. What'd he say? 1547 01:11:13,041 --> 01:11:14,916 You're in. 1548 01:11:15,000 --> 01:11:18,833 He made some phone calls, and it was done. 1549 01:11:18,916 --> 01:11:20,375 Damn, he got the juice like that? 1550 01:11:20,458 --> 01:11:22,166 He built the library. 1551 01:11:22,250 --> 01:11:23,916 So no more Callister? 1552 01:11:24,000 --> 01:11:25,500 Yeah, but you still need to take the GED. 1553 01:11:25,583 --> 01:11:27,625 But he asked them to enroll you without it. 1554 01:11:27,708 --> 01:11:30,125 We both start tomorrow. You go to school. I go to work. 1555 01:11:30,208 --> 01:11:32,333 -What, he got you a job? -Yes. 1556 01:11:32,416 --> 01:11:34,333 But we got a bigger problem that we need to deal with. 1557 01:11:34,416 --> 01:11:35,375 Dre is dead. 1558 01:11:35,458 --> 01:11:37,208 -What? -Yes. 1559 01:11:37,291 --> 01:11:40,458 And we needed him alive so that he could take the fall, 'Riq. 1560 01:11:40,541 --> 01:11:42,208 Now we gotta find somebody else to blame. 1561 01:11:42,291 --> 01:11:44,791 Trust me, Saxe definitely believed me about Dre. 1562 01:11:44,875 --> 01:11:46,208 How do you know he believed you? 1563 01:11:47,625 --> 01:11:50,333 Look, just-just go to bed. 1564 01:11:50,416 --> 01:11:52,208 I'll figure everything out, all right? 1565 01:11:52,291 --> 01:11:53,458 I got us. 1566 01:11:53,541 --> 01:11:55,250 Everything is good. 1567 01:11:59,666 --> 01:12:00,833 [door thuds shut] 1568 01:12:02,500 --> 01:12:05,375 [uneasy music] 1569 01:12:05,458 --> 01:12:08,416 ♪♪ 1570 01:12:14,500 --> 01:12:17,500 [touch-tones beeping] 1571 01:12:17,583 --> 01:12:19,166 [line trills] 1572 01:12:19,250 --> 01:12:21,750 [operator] 911. What's your emergency? 1573 01:12:21,833 --> 01:12:25,041 Yes, I think I know who killed James St. Patrick. 1574 01:12:25,125 --> 01:12:27,083 [man] ♪ There's no rest... ♪ 1575 01:12:27,166 --> 01:12:29,333 [both moaning] 1576 01:12:29,416 --> 01:12:32,916 Oh, oh, damn. 1577 01:12:33,000 --> 01:12:35,958 Oh, okay. [moans] 1578 01:12:36,041 --> 01:12:39,250 [man] ♪ No, no, no, no, no, no, no, no, no ♪ 1579 01:12:39,333 --> 01:12:41,458 ♪ No, no, no, no, no, no, no, no... ♪ 1580 01:12:41,541 --> 01:12:44,166 Police! Search warrant. 1581 01:12:44,250 --> 01:12:45,583 NYPD! 1582 01:12:45,666 --> 01:12:47,208 What the fuck is going on? 1583 01:12:47,291 --> 01:12:50,208 ♪♪ 1584 01:12:53,916 --> 01:12:55,416 Police! Hands where I can see them. 1585 01:12:55,500 --> 01:12:57,041 Get on the goddamn floor. 1586 01:12:57,125 --> 01:12:58,583 Ma'am, stay right there. 1587 01:12:58,666 --> 01:13:00,083 Arms where I can see them. 1588 01:13:00,166 --> 01:13:02,333 I know my rights, man. Show me a goddamn warrant. 1589 01:13:02,416 --> 01:13:04,375 ♪♪ 1590 01:13:04,458 --> 01:13:05,916 We got a tip that you have an illegal firearm 1591 01:13:06,000 --> 01:13:08,416 on the premises, in violation of your parole. 1592 01:13:08,500 --> 01:13:09,916 We got it. 1593 01:13:10,000 --> 01:13:12,625 [man] ♪ No rest for the wicked... ♪ 1594 01:13:12,708 --> 01:13:15,625 You're under arrest for the murder of James St. Patrick. 1595 01:13:15,708 --> 01:13:17,541 Get up. Get up! 1596 01:13:17,625 --> 01:13:19,458 [man] ♪ There's no rest ♪ 1597 01:13:19,541 --> 01:13:21,333 Officer, that's not my gun. 1598 01:13:21,416 --> 01:13:23,041 Tasha, what the hell is going on? 1599 01:13:23,125 --> 01:13:24,916 [Tirado] You have the right to remain silent. 1600 01:13:25,000 --> 01:13:25,958 Anything you say or do can and will be held against you in a court of law. 1601 01:13:26,041 --> 01:13:27,916 Tasha, tell them I was with you, Tasha. 1602 01:13:28,000 --> 01:13:28,916 [Tirado] You have the right to an attorney. If you cannot afford... 1603 01:13:29,000 --> 01:13:30,375 [Q] Tasha, tell them I was with you. 1604 01:13:30,458 --> 01:13:33,833 Tasha! Tell them I was with you, Tasha! 1605 01:13:33,916 --> 01:13:35,125 Tasha! 1606 01:13:35,208 --> 01:13:37,791 Tell them I was with you! Tell them! Tasha! 1607 01:13:37,875 --> 01:13:40,416 ♪♪ 1608 01:13:40,500 --> 01:13:42,125 [man] ♪ Forgive me for everything I've done ♪ 1609 01:13:42,208 --> 01:13:45,166 ♪♪ 1610 01:13:53,916 --> 01:13:55,625 Mm! 1611 01:13:55,708 --> 01:13:59,666 Your first day of college. [laughs] You excited? 1612 01:13:59,750 --> 01:14:01,625 Actually, I'm very excited. I think this is gonna be fun. 1613 01:14:01,708 --> 01:14:04,708 [chuckles] Well, Big Mama and Yas will be here soon 1614 01:14:04,791 --> 01:14:07,291 -to see you off, so you better hurry up. -[elevator dings] 1615 01:14:07,375 --> 01:14:08,875 [knock at door] 1616 01:14:08,958 --> 01:14:12,333 Oh, see, you better hurry up. That's probably them. 1617 01:14:16,166 --> 01:14:17,875 What do you want now? 1618 01:14:17,958 --> 01:14:19,833 I solved your husband's murder. 1619 01:14:19,916 --> 01:14:21,583 I have an arrest warrant. 1620 01:14:21,666 --> 01:14:23,833 You arrested someone last night. 1621 01:14:23,916 --> 01:14:27,083 We arrested the wrong person because you wanted us to, Tasha. 1622 01:14:27,166 --> 01:14:29,458 Problem is, Quinton told us the whole story. 1623 01:14:29,541 --> 01:14:31,250 What? 1624 01:14:31,333 --> 01:14:34,625 Whatever Quinton told you, he was lying. 1625 01:14:34,708 --> 01:14:37,958 He told us you asked him to drive you to Truth. 1626 01:14:38,041 --> 01:14:39,750 He told us you asked him to wait in the car, 1627 01:14:39,833 --> 01:14:41,833 but he didn't wait in the car, Tasha. 1628 01:14:41,916 --> 01:14:44,250 He went to a diner. He was buying a Red Bull 1629 01:14:44,333 --> 01:14:45,625 when you shot your husband. 1630 01:14:45,708 --> 01:14:47,875 He's on all the cameras. 1631 01:14:47,958 --> 01:14:50,041 He thought he might need an alibi, and he was right. 1632 01:14:50,125 --> 01:14:52,333 No, no, she didn't do this. She didn't do it. 1633 01:14:52,416 --> 01:14:53,875 I'm sorry, Tariq, but she did. 1634 01:14:53,958 --> 01:14:55,625 We're gonna put your mother under arrest. 1635 01:14:55,708 --> 01:14:57,791 -No! No! -Tasha Green St. Patrick, 1636 01:14:57,875 --> 01:14:59,166 you're under arrest for the murder of James St. Patrick. 1637 01:14:59,250 --> 01:15:00,958 No, she didn't do it. 1638 01:15:01,041 --> 01:15:04,250 -She didn't do it! She didn't-- -Tariq, go to school! 1639 01:15:04,333 --> 01:15:06,458 Mom, tell them you didn't do this. Tell them what really happened. 1640 01:15:06,541 --> 01:15:09,875 -Tariq, Tariq, listen to me. Go to school. -[Tariq] No! No! 1641 01:15:09,958 --> 01:15:12,166 ♪♪ 1642 01:15:12,250 --> 01:15:14,708 Live your life. 1643 01:15:14,791 --> 01:15:17,041 [crying] Mom! 1644 01:15:17,125 --> 01:15:18,208 No! 1645 01:15:20,000 --> 01:15:24,375 Mom! Mom! Mom! 1646 01:15:24,458 --> 01:15:27,500 ♪♪ 1647 01:15:27,583 --> 01:15:29,791 [man] ♪ There's no ♪ 1648 01:15:29,875 --> 01:15:34,125 ♪ No, no, no, no, no, no rest ♪ 1649 01:15:34,208 --> 01:15:37,250 ♪ For the wicked ♪ 1650 01:15:39,333 --> 01:15:42,208 [sad piano music] 1651 01:15:42,291 --> 01:15:45,208 ♪♪ 1652 01:15:52,625 --> 01:15:56,083 [Joe] ♪ They say it's a big, rich town ♪ 1653 01:15:56,166 --> 01:15:59,250 ♪♪ 1654 01:15:59,333 --> 01:16:03,583 ♪ I just come from the poorest part ♪ 1655 01:16:03,666 --> 01:16:04,708 ♪♪ 1656 01:16:04,791 --> 01:16:06,833 ♪ Bright lights, city life ♪ 1657 01:16:06,916 --> 01:16:08,416 ♪ I gotta make it ♪ 1658 01:16:08,500 --> 01:16:11,291 ♪ This is where it goes down ♪ 1659 01:16:11,375 --> 01:16:14,250 ♪♪ 1660 01:16:14,333 --> 01:16:18,291 ♪ I just happen to come up hard ♪ 1661 01:16:18,375 --> 01:16:19,708 ♪♪ 1662 01:16:19,791 --> 01:16:22,041 ♪ Legal or illegal, baby ♪ 1663 01:16:22,125 --> 01:16:24,916 ♪ I gotta make it ♪ 1664 01:16:25,000 --> 01:16:27,916 ♪♪ 1665 01:16:30,416 --> 01:16:33,458 ♪ It's a big, rich town ♪ 1666 01:16:33,541 --> 01:16:36,625 ♪♪ 1667 01:16:36,708 --> 01:16:40,083 ♪ I just come from the poorest part ♪ 1668 01:16:40,166 --> 01:16:42,041 ♪♪ 1669 01:16:42,125 --> 01:16:43,750 ♪ Bright lights, city life ♪ 1670 01:16:43,833 --> 01:16:45,250 ♪ I gotta make it ♪ 1671 01:16:45,333 --> 01:16:47,916 ♪ This is where it goes down ♪ 1672 01:16:48,000 --> 01:16:51,125 ♪♪ 1673 01:16:51,208 --> 01:16:55,250 ♪ I just happen to come up hard ♪ 1674 01:16:55,333 --> 01:16:56,750 ♪♪ 1675 01:16:56,833 --> 01:16:58,833 ♪ Legal or illegal, baby ♪ 1676 01:16:58,916 --> 01:17:00,541 ♪ I gotta make it ♪ 1677 01:17:00,625 --> 01:17:03,500 ♪ This is where it goes down ♪ 1678 01:17:03,583 --> 01:17:06,666 ♪♪ 1679 01:17:06,750 --> 01:17:10,125 ♪ They say it's a big, rich town ♪ 1680 01:17:10,208 --> 01:17:13,291 ♪♪ 1681 01:17:13,375 --> 01:17:16,916 ♪ I just come from the poorest part ♪ 1682 01:17:17,000 --> 01:17:18,875 ♪♪ 1683 01:17:18,958 --> 01:17:20,708 ♪ Bright lights, city life ♪ 1684 01:17:20,791 --> 01:17:22,250 ♪ I gotta make it ♪ 1685 01:17:22,333 --> 01:17:24,833 ♪ This is where it goes down ♪ 1686 01:17:24,916 --> 01:17:28,041 ♪♪ 1687 01:17:28,125 --> 01:17:31,875 ♪ I just happen to come up hard ♪ 1688 01:17:31,958 --> 01:17:33,625 ♪♪ 1689 01:17:33,708 --> 01:17:35,916 ♪ Legal or illegal, baby ♪ 1690 01:17:36,000 --> 01:17:38,458 ♪ I gotta make it ♪ 1691 01:17:38,541 --> 01:17:40,708 ♪♪ 1692 01:17:40,791 --> 01:17:43,708 ♪ Mm ♪ 1693 01:17:43,791 --> 01:17:47,375 ♪ I gotta make it ♪ 1694 01:17:47,458 --> 01:17:50,500 ♪♪ 1695 01:17:50,583 --> 01:17:55,083 ♪ Oh, I hope I make it ♪ 1696 01:17:55,166 --> 01:17:56,416 ♪ Mm ♪ 1697 01:18:01,750 --> 01:18:06,958 [James Blake] ♪ Don't use the word "forever" ♪ 1698 01:18:07,041 --> 01:18:08,500 ♪♪ 1699 01:18:08,583 --> 01:18:11,958 ♪ We live too long to be so loved ♪ 1700 01:18:12,041 --> 01:18:13,625 ♪♪ 1701 01:18:13,708 --> 01:18:19,208 ♪ People change and I can't be tethered ♪ 1702 01:18:19,291 --> 01:18:23,333 ♪ We think we are the only ones ♪ 1703 01:18:23,416 --> 01:18:25,791 ♪♪ 1704 01:18:25,875 --> 01:18:30,416 ♪ You can't walk the streets a ghost anymore ♪ 1705 01:18:30,500 --> 01:18:32,250 ♪♪ 1706 01:18:32,333 --> 01:18:36,916 ♪ You can't walk the streets a ghost anymore ♪ 1707 01:18:37,000 --> 01:18:39,916 ♪♪ 1708 01:18:40,000 --> 01:18:44,916 ♪ Days form like new figures down my road ♪ 1709 01:18:45,000 --> 01:18:47,083 ♪♪ 1710 01:18:47,166 --> 01:18:51,875 ♪ Each one looks more like you than you know ♪ 1711 01:18:51,958 --> 01:18:53,583 ♪♪ 1712 01:18:53,666 --> 01:18:57,458 ♪ And how wonderful ♪ 1713 01:18:57,541 --> 01:19:00,833 ♪ How wonderful ♪ 1714 01:19:00,916 --> 01:19:04,541 ♪ How wonderful ♪ 1715 01:19:04,625 --> 01:19:08,458 ♪ You are ♪ 1716 01:19:08,541 --> 01:19:10,500 ♪♪ 1717 01:19:13,041 --> 01:19:14,458 -[The Notorious B.I.G.] ♪ It was all a dream ♪ -[school bell rings] 1718 01:19:14,541 --> 01:19:16,500 ♪ I used to read "Word Up!" magazine ♪ 1719 01:19:16,583 --> 01:19:18,916 ♪ Salt-N-Pepa and Heavy D up in the limousine... ♪ 1720 01:19:19,000 --> 01:19:20,458 Hey, yo, come on, we gotta move this weight. 1721 01:19:20,541 --> 01:19:22,041 Kanan's gonna be looking for us. 1722 01:19:22,125 --> 01:19:23,916 Said he's gonna introduce us to Breeze tonight. 1723 01:19:24,000 --> 01:19:26,541 A'ight, I'm ready. I just... 1724 01:19:26,625 --> 01:19:28,916 ♪♪ 1725 01:19:29,000 --> 01:19:30,791 Hold up, Tommy. 1726 01:19:30,875 --> 01:19:32,041 Shit, come on. 1727 01:19:32,125 --> 01:19:33,750 I'll be right back. 1728 01:19:33,833 --> 01:19:35,041 Yo, Angie. 1729 01:19:35,125 --> 01:19:37,750 -What's up, Jamie? -What's this? 1730 01:19:37,833 --> 01:19:42,500 It's a school called Choate, in Connecticut. 1731 01:19:42,583 --> 01:19:44,583 Connecticut? 1732 01:19:44,666 --> 01:19:47,541 Yeah. What, you never think about getting out of Queens? 1733 01:19:48,708 --> 01:19:49,875 All the time. 1734 01:19:51,250 --> 01:19:52,125 [desolate music] 1735 01:19:52,208 --> 01:19:53,583 Fuck this. 1736 01:19:54,916 --> 01:19:56,000 How do you like him? 1737 01:19:56,083 --> 01:19:57,958 ♪♪ 1738 01:19:58,041 --> 01:19:59,416 Tell me more about this school. 1739 01:19:59,500 --> 01:20:02,333 [laughs] 1740 01:20:02,416 --> 01:20:04,791 So this is the mission statement. 1741 01:20:04,875 --> 01:20:07,166 They have different programs. 1742 01:20:07,250 --> 01:20:09,000 They have the upper form electives. 1743 01:20:09,083 --> 01:20:11,541 They have environmental art. 1744 01:20:11,625 --> 01:20:14,958 -[Ghost] French? -[Angela] Bonjour! 1745 01:20:15,041 --> 01:20:17,000 -[Ghost] Oui, oui. -[Angela] Oui, oui. [laughs] 1746 01:20:17,083 --> 01:20:20,000 [gentle music] 1747 01:20:20,083 --> 01:20:23,000 ♪♪