1 00:00:09,885 --> 00:00:12,053 [Ghost] Previously on Power... 2 00:00:12,053 --> 00:00:14,765 [Angela] You feel guilty for what happened to me, Jamie. 3 00:00:14,765 --> 00:00:16,224 We gotta get rid of this thing. 4 00:00:16,224 --> 00:00:18,435 No, I need it for insurance. 5 00:00:18,435 --> 00:00:19,937 There's a recording on there 6 00:00:19,937 --> 00:00:22,690 that could put James and Tommy away for life. 7 00:00:22,690 --> 00:00:25,066 I've already told you guys everything I know about Joey. 8 00:00:25,066 --> 00:00:27,068 The thing is, I need to get a bug in his house, 9 00:00:27,068 --> 00:00:29,029 maybe in your daughter's backpack. 10 00:00:30,071 --> 00:00:32,073 I won't let you take my little girl away from me. 11 00:00:32,073 --> 00:00:33,534 [suspenseful music] 12 00:00:33,534 --> 00:00:35,076 -This is it? -Yo, relax. 13 00:00:35,076 --> 00:00:36,370 I'll have some more pills this week. 14 00:00:36,370 --> 00:00:38,455 [uneasy music] 15 00:00:38,455 --> 00:00:39,874 [Tommy] You don't need to do this, 'Riq-- 16 00:00:39,874 --> 00:00:41,333 get caught up in this drug life. 17 00:00:41,333 --> 00:00:43,418 That was the last of it. I won't do it anymore. 18 00:00:44,378 --> 00:00:46,588 Overestimating yourself is gonna get you into trouble 19 00:00:46,588 --> 00:00:48,757 that your wits can't fix. 20 00:00:48,757 --> 00:00:50,091 I feel so alone. 21 00:00:50,091 --> 00:00:52,093 You're not alone. I'm here. 22 00:00:52,093 --> 00:00:53,929 You still got that inside man on retainer? 23 00:00:53,929 --> 00:00:55,556 What's his name again? Charlie? 24 00:00:55,556 --> 00:00:57,391 [Will] James St. Patrick is bullshit. 25 00:00:57,391 --> 00:00:58,684 He was a corner boy back in the day, 26 00:00:58,684 --> 00:01:00,101 and nothing's changed. 27 00:01:00,101 --> 00:01:02,103 He just got a whole building for it now. 28 00:01:02,103 --> 00:01:04,105 You sure I can't provide something in exchange 29 00:01:04,105 --> 00:01:05,315 for your cooperation? 30 00:01:05,315 --> 00:01:07,275 Actually, I need to start a new business. 31 00:01:07,275 --> 00:01:08,944 The last one didn't cook. 32 00:01:08,944 --> 00:01:10,529 Shame about her. 33 00:01:10,529 --> 00:01:12,406 Tommy ever tell you what happened? 34 00:01:12,406 --> 00:01:16,577 Not bad. Not bad at all, James. 35 00:01:16,577 --> 00:01:18,203 What's Saxe got on you that makes you want 36 00:01:18,203 --> 00:01:20,205 to risk your whole life to help him take me down? 37 00:01:20,205 --> 00:01:21,916 He has my daughter. 38 00:01:21,916 --> 00:01:22,958 [Saxe] Give me something I can use 39 00:01:22,958 --> 00:01:24,209 to prosecute St. Patrick 40 00:01:24,209 --> 00:01:25,711 for Angela Valdes' murder. 41 00:01:25,711 --> 00:01:27,046 He mentioned some shit 42 00:01:27,046 --> 00:01:28,171 about getting a witness to leave town. 43 00:01:28,171 --> 00:01:30,131 Maria Suarez, I know you agreed 44 00:01:30,131 --> 00:01:31,592 to testify against me. 45 00:01:32,718 --> 00:01:34,135 [Saxe] St. Patrick gave her money? 46 00:01:34,135 --> 00:01:35,178 Why didn't he kill her? 47 00:01:35,178 --> 00:01:36,221 I'm gonna be the man 48 00:01:36,221 --> 00:01:37,806 that you wanted me to be. 49 00:01:37,806 --> 00:01:40,141 The witness against me-- I didn't kill her. 50 00:01:40,141 --> 00:01:41,727 You will. 51 00:01:41,727 --> 00:01:44,563 ♪♪ 52 00:01:44,563 --> 00:01:47,357 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 53 00:01:49,150 --> 00:01:53,072 ♪ I just come from the poorest part ♪ 54 00:01:53,072 --> 00:01:55,032 ♪ Bright lights, city life ♪ 55 00:01:55,032 --> 00:01:57,409 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 56 00:01:59,661 --> 00:02:04,165 ♪ I just happen to come up hard ♪ 57 00:02:04,165 --> 00:02:06,043 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 58 00:02:06,043 --> 00:02:08,045 [50 Cent] ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 59 00:02:08,045 --> 00:02:10,047 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 60 00:02:10,047 --> 00:02:11,632 ♪ I live, I learn ♪ 61 00:02:11,632 --> 00:02:14,175 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 62 00:02:14,175 --> 00:02:16,637 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 63 00:02:16,637 --> 00:02:19,264 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 64 00:02:19,264 --> 00:02:21,976 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 65 00:02:21,976 --> 00:02:24,645 ♪ Pure snow, bag it then watch it go ♪ 66 00:02:24,645 --> 00:02:27,272 ♪ Occupational options, get some blow or some hoes ♪ 67 00:02:27,272 --> 00:02:29,775 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 68 00:02:29,775 --> 00:02:31,192 ♪ Fuck it man, in the meantime ♪ 69 00:02:31,192 --> 00:02:32,694 ♪ Go head and pump a pack ♪ 70 00:02:32,694 --> 00:02:35,072 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 71 00:02:35,072 --> 00:02:37,407 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 72 00:02:37,407 --> 00:02:40,201 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 73 00:02:40,201 --> 00:02:42,704 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her baby I love ya ♪ 74 00:02:42,704 --> 00:02:45,206 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 75 00:02:45,206 --> 00:02:47,208 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 76 00:02:47,208 --> 00:02:49,920 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 77 00:02:49,920 --> 00:02:51,880 ♪ Yeah ♪ 78 00:02:51,880 --> 00:02:55,717 ♪ I just come from the poorest part ♪ 79 00:02:55,717 --> 00:02:57,678 ♪ Bright lights, city life ♪ 80 00:02:57,678 --> 00:02:59,721 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 81 00:02:59,721 --> 00:03:02,223 ♪ Oh yeah, yeah ♪ 82 00:03:02,223 --> 00:03:06,103 ♪ I just happen to come up hard ♪ 83 00:03:06,103 --> 00:03:09,023 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 84 00:03:09,023 --> 00:03:12,109 ♪♪ 85 00:03:22,243 --> 00:03:25,246 [laughs] I can see your moves coming. 86 00:03:25,246 --> 00:03:26,707 That's bullshit. 87 00:03:26,707 --> 00:03:29,250 You opened with the King's Gambit again. 88 00:03:29,250 --> 00:03:30,418 So? That's my move. 89 00:03:30,418 --> 00:03:32,046 It's a bad move. 90 00:03:32,046 --> 00:03:33,672 Grand masters don't even use it. 91 00:03:33,672 --> 00:03:35,256 You attack in the middle like LeBron, 92 00:03:35,256 --> 00:03:37,258 but you don't got the skills to back it, my son, 93 00:03:37,258 --> 00:03:38,719 and that is why I beat you. 94 00:03:38,719 --> 00:03:40,261 [sucks teeth] I beat you sometimes. 95 00:03:40,261 --> 00:03:42,181 Yeah, you wish. 96 00:03:42,181 --> 00:03:45,184 [dramatic music] 97 00:03:45,184 --> 00:03:46,852 ♪♪ 98 00:03:46,852 --> 00:03:49,270 Shit. Checkmate in three. 99 00:03:49,270 --> 00:03:50,313 No. 100 00:03:50,313 --> 00:03:51,272 Two. 101 00:03:51,272 --> 00:03:54,275 ♪♪ 102 00:03:56,277 --> 00:03:59,280 [laughs] You never even saw me coming. 103 00:03:59,280 --> 00:04:02,283 While I'm busy sacrificing my pawns, you busy protecting yours. 104 00:04:02,283 --> 00:04:03,577 -Playing defense makes you weak. -[cell phone chimes] 105 00:04:03,577 --> 00:04:05,286 -Whatever. -[laughs] 106 00:04:05,286 --> 00:04:08,289 [tense music] 107 00:04:08,289 --> 00:04:10,375 ♪♪ 108 00:04:10,375 --> 00:04:11,459 You need to get that? 109 00:04:11,459 --> 00:04:14,295 ♪♪ 110 00:04:14,295 --> 00:04:15,255 Yeah. 111 00:04:16,882 --> 00:04:18,508 Guess I'll come back later 112 00:04:18,508 --> 00:04:20,135 for a rematch 113 00:04:20,135 --> 00:04:22,303 and the re-up you promised me. 114 00:04:22,303 --> 00:04:23,304 Sure. 115 00:04:23,304 --> 00:04:24,514 All right. 116 00:04:24,514 --> 00:04:27,601 ♪♪ 117 00:04:40,321 --> 00:04:41,823 Uh, you two have a seat. 118 00:04:41,823 --> 00:04:44,743 First of all, thanks for coming on short notice. 119 00:04:44,743 --> 00:04:48,163 I wanted to, uh, tell you both in person 120 00:04:48,163 --> 00:04:49,623 that unfortunately, I'll be stepping back 121 00:04:49,623 --> 00:04:51,208 from Rashad's campaign. 122 00:04:51,208 --> 00:04:52,333 I understand. 123 00:04:52,333 --> 00:04:53,710 Tate for Governor 124 00:04:53,710 --> 00:04:54,836 thanks you for your service. 125 00:04:54,836 --> 00:04:56,171 Uh, wait, James. 126 00:04:56,171 --> 00:04:58,215 [sighs] Why now? 127 00:04:59,049 --> 00:05:00,341 The heckler at the press conference 128 00:05:00,341 --> 00:05:01,802 who knew me as a corner boy, 129 00:05:01,802 --> 00:05:04,345 you know, he reminded me that... 130 00:05:04,345 --> 00:05:07,266 I can't shake my past, no matter how hard I try, 131 00:05:07,266 --> 00:05:09,059 and I think it's just starting to sink in. 132 00:05:09,059 --> 00:05:10,060 A wise assessment. 133 00:05:10,060 --> 00:05:11,979 Uh, no, James. 134 00:05:11,979 --> 00:05:13,855 You're wrong. 135 00:05:13,855 --> 00:05:17,025 The DNC sent me because Tate's polling started to go up. 136 00:05:17,025 --> 00:05:21,280 The uptick happened after that press conference because of your involvement. 137 00:05:21,280 --> 00:05:24,032 Hang on a second. Let's not get ahead of ourselves here. 138 00:05:24,032 --> 00:05:26,827 We don't know for a fact that that's why the numbers went up, 139 00:05:26,827 --> 00:05:29,204 and, James, you stepping back 140 00:05:29,204 --> 00:05:30,664 allows you to focus on the QCP. 141 00:05:30,664 --> 00:05:32,457 Finish it for Raina. 142 00:05:32,457 --> 00:05:33,875 [Ramona] And you will finish it faster 143 00:05:33,875 --> 00:05:36,377 if we spotlight it in the campaign. 144 00:05:36,377 --> 00:05:38,755 Tate's most dangerous opponent, Lorette Walsh, is doing 145 00:05:38,755 --> 00:05:41,258 a roundtable this afternoon with Garrett Clawson. 146 00:05:41,258 --> 00:05:43,384 The Garrett Clawson? When were you gonna tell me this? 147 00:05:43,384 --> 00:05:45,386 I'm telling you now. 148 00:05:45,386 --> 00:05:47,764 Garrett wants the candidates to bring an activist, 149 00:05:47,764 --> 00:05:49,390 someone who embodies their message. 150 00:05:49,390 --> 00:05:51,559 Do you have anyone more effective on deck? 151 00:05:51,559 --> 00:05:54,021 -Uh, Ramona-- -[Tate] I'll do it on my own. 152 00:05:54,021 --> 00:05:56,648 After all, I am the candidate. 153 00:05:56,648 --> 00:05:57,983 I'm gonna advise against that. 154 00:05:57,983 --> 00:05:59,234 Beyond the optics, 155 00:05:59,234 --> 00:06:00,568 Lorette and Garrett are friendly. 156 00:06:00,568 --> 00:06:02,196 They'll use James' absence 157 00:06:02,196 --> 00:06:03,362 to their advantage. 158 00:06:04,405 --> 00:06:07,408 Uh, look, James, 159 00:06:07,408 --> 00:06:09,410 would you please reconsider? 160 00:06:09,410 --> 00:06:11,121 I agree with Rashad. 161 00:06:11,121 --> 00:06:13,123 I mean, after all, he's the candidate. 162 00:06:13,123 --> 00:06:14,833 It's his call. 163 00:06:14,833 --> 00:06:16,417 My dear brother, 164 00:06:16,417 --> 00:06:18,045 I appreciate you. 165 00:06:18,920 --> 00:06:21,422 We all know it's my call. 166 00:06:21,422 --> 00:06:24,092 [uneasy music] 167 00:06:24,092 --> 00:06:26,427 James, you can't change your past-- 168 00:06:26,427 --> 00:06:27,637 you are right about that-- 169 00:06:27,637 --> 00:06:30,640 but you can dictate your future. 170 00:06:30,640 --> 00:06:35,436 If you wanna show the world you're not the man in the orange jumpsuit, 171 00:06:35,436 --> 00:06:38,148 then you should tell them yourself. 172 00:06:38,148 --> 00:06:40,234 ♪♪ 173 00:06:40,234 --> 00:06:41,651 St. Patrick wasn't the shooter? 174 00:06:41,651 --> 00:06:43,904 Not according to the autopsy report. 175 00:06:43,904 --> 00:06:46,948 The angle of the bullet wound shows that Angela was shot from above 176 00:06:46,948 --> 00:06:50,077 and matches the blood pattern on St. Patrick's shirt. 177 00:06:50,077 --> 00:06:52,453 No gunshot residue on his clothing either. 178 00:06:52,453 --> 00:06:54,497 So he had help. He lured Angela there. 179 00:06:54,497 --> 00:06:55,874 Someone else takes the shot. 180 00:06:55,874 --> 00:06:57,376 If St. Patrick knew the shooter, 181 00:06:57,376 --> 00:06:59,460 why call 911 and not get rid of the body? 182 00:06:59,460 --> 00:07:01,088 It's the perfect cover-up. 183 00:07:01,088 --> 00:07:02,547 Or he's telling the truth. 184 00:07:02,547 --> 00:07:04,841 Yeah, but St. Patrick murders people, 185 00:07:04,841 --> 00:07:06,260 then covers his tracks. 186 00:07:06,260 --> 00:07:07,468 That's his MO. 187 00:07:07,468 --> 00:07:09,470 I'm pretty sure "because I said so" 188 00:07:09,470 --> 00:07:10,471 doesn't work in court. 189 00:07:10,471 --> 00:07:12,724 Your proof? 190 00:07:12,724 --> 00:07:14,351 Every CI, 191 00:07:14,351 --> 00:07:16,477 every person in this office who's died 192 00:07:16,477 --> 00:07:18,939 had one person in common: James St. Patrick. 193 00:07:18,939 --> 00:07:20,857 Two people in common. 194 00:07:20,857 --> 00:07:22,483 There's also you, Saxe. 195 00:07:22,483 --> 00:07:24,861 Wow. You think I killed Angela? 196 00:07:24,861 --> 00:07:26,487 No. 197 00:07:26,487 --> 00:07:29,157 But I think it's possible he didn't. 198 00:07:29,157 --> 00:07:30,450 Stand here. 199 00:07:32,286 --> 00:07:34,204 [clears throat] 200 00:07:34,204 --> 00:07:36,539 That's nice, uh... nice perfume. 201 00:07:36,539 --> 00:07:38,499 What-what is that? 202 00:07:38,499 --> 00:07:41,502 Her entry wound is here. 203 00:07:41,502 --> 00:07:44,505 Her blood sprayed here. 204 00:07:44,505 --> 00:07:46,091 She was facing St. Patrick. 205 00:07:46,091 --> 00:07:48,427 She saw the shooter. He didn't. 206 00:07:48,427 --> 00:07:50,929 She gets hit, she falls, he turns around fast enough, 207 00:07:50,929 --> 00:07:52,513 he sees them. 208 00:07:52,513 --> 00:07:55,392 He knows the shooter, Blanca. He hired them. 209 00:07:55,392 --> 00:07:58,519 Or it's just a matter of time until he gets his revenge. 210 00:07:58,519 --> 00:08:00,397 ♪♪ 211 00:08:00,397 --> 00:08:01,815 [Tommy] Yeah, I switched out the car. 212 00:08:01,815 --> 00:08:03,817 -This the one, T. -[Tasha laughs] 213 00:08:03,817 --> 00:08:05,526 [Tommy] You ever open the glove compartment on the other one? 214 00:08:05,526 --> 00:08:07,737 It had a weird smell. 215 00:08:07,737 --> 00:08:09,530 All right, well, buyer's remorse. 216 00:08:09,530 --> 00:08:11,241 I get it. 217 00:08:11,241 --> 00:08:13,785 Honestly, I'm... starting to think 218 00:08:13,785 --> 00:08:16,371 this day care was a mistake too. 219 00:08:16,371 --> 00:08:19,416 I mean, the start-up cost, the overhead... 220 00:08:19,416 --> 00:08:22,169 and it's gonna take a while before it brings in a profit. 221 00:08:22,169 --> 00:08:24,463 I need money, like, today. 222 00:08:24,463 --> 00:08:26,047 I got you. 223 00:08:27,048 --> 00:08:29,426 -Word? -Yeah, I'll just tell 'Keisha what's going on. 224 00:08:29,426 --> 00:08:31,011 She'll understand. 225 00:08:32,012 --> 00:08:34,389 I was hoping you'd say that, Tommy, for real. 226 00:08:34,389 --> 00:08:37,558 Plus, we could actually clean more money at the day care 227 00:08:37,558 --> 00:08:39,560 than we ever did with the wash and fold. 228 00:08:39,560 --> 00:08:42,563 Whoa, no, I ain't cleaning money there. 229 00:08:43,440 --> 00:08:44,983 What you mean? You just said you would help. 230 00:08:44,983 --> 00:08:47,568 Yeah, by giving you money. 231 00:08:47,568 --> 00:08:49,570 Tommy, that's not a forever solution. 232 00:08:51,490 --> 00:08:53,574 Weren't you just saying you were looking for a spot? 233 00:08:53,574 --> 00:08:55,076 Yeah, I was, till I told 'Keisha, 234 00:08:55,076 --> 00:08:56,411 and she offered her shop 235 00:08:56,411 --> 00:08:57,412 'cause she in the game now. 236 00:08:57,412 --> 00:08:58,413 You taught her, Tasha. 237 00:08:58,413 --> 00:09:00,040 Mm-hmm, yeah, I know. 238 00:09:00,040 --> 00:09:01,375 She just don't want me doing it. 239 00:09:01,375 --> 00:09:03,584 That's why she said yes. 240 00:09:03,584 --> 00:09:06,587 And you better be careful. If she makes a mistake, she could take us all down. 241 00:09:06,587 --> 00:09:08,089 Sure she can handle it? 242 00:09:08,089 --> 00:09:09,799 Yeah, she gonna be just fine. 243 00:09:09,799 --> 00:09:11,968 Plus, I need your help for something else. 244 00:09:11,968 --> 00:09:14,554 You still on the list to go upstairs at the penthouse? 245 00:09:15,596 --> 00:09:17,474 Why, Tommy? 246 00:09:17,474 --> 00:09:18,599 Why you think? 247 00:09:19,893 --> 00:09:21,228 No, Tommy. 248 00:09:21,228 --> 00:09:22,603 Trying to get Ghost at the penthouse 249 00:09:22,603 --> 00:09:24,147 is too risky. 250 00:09:25,815 --> 00:09:29,027 You sure got that day care up and running fast, Tasha. 251 00:09:30,611 --> 00:09:32,447 Ghost bankrolling you? 252 00:09:32,447 --> 00:09:34,574 Would I have money problems if he were? 253 00:09:35,616 --> 00:09:38,286 Just trust me, Tommy. 254 00:09:39,538 --> 00:09:41,664 Now's not the time to kill Ghost. 255 00:09:41,664 --> 00:09:44,667 [desolate music] 256 00:09:44,667 --> 00:09:47,587 ♪♪ 257 00:09:48,629 --> 00:09:50,215 Nice suit, Coleman. 258 00:09:50,215 --> 00:09:52,217 Now that St. Patrick has you working in the club again, 259 00:09:52,217 --> 00:09:53,510 I assume you found 260 00:09:53,510 --> 00:09:54,844 the evidence I need to implicate him 261 00:09:54,844 --> 00:09:56,513 in Valdes' murder, right? 262 00:09:56,513 --> 00:09:57,680 I'm not finding shit if I gotta see you 263 00:09:57,680 --> 00:09:59,849 like my goddamn parole officer, man. 264 00:09:59,849 --> 00:10:01,435 I don't have anything yet. 265 00:10:01,435 --> 00:10:03,644 Yeah, that's the wrong answer. 266 00:10:03,644 --> 00:10:05,063 See that? 267 00:10:06,147 --> 00:10:08,858 [child crying] 268 00:10:08,858 --> 00:10:11,861 ♪♪ 269 00:10:11,861 --> 00:10:14,655 That's some fucked-up slave owner shit you're doing right now, man. 270 00:10:14,655 --> 00:10:16,032 Whoa, Andre. 271 00:10:16,032 --> 00:10:17,451 That hurts my feelings. 272 00:10:17,451 --> 00:10:19,660 This has nothing to do with race. 273 00:10:19,660 --> 00:10:21,662 Give me my fucking daughter. 274 00:10:21,662 --> 00:10:23,664 No problem, but first, 275 00:10:23,664 --> 00:10:25,917 tell me how St. Patrick found Maria Suarez. 276 00:10:25,917 --> 00:10:27,668 ♪♪ 277 00:10:27,668 --> 00:10:30,088 You don't get Heaven, maybe ever, 278 00:10:30,088 --> 00:10:31,965 unless you give me something. 279 00:10:31,965 --> 00:10:34,675 ♪♪ 280 00:10:34,675 --> 00:10:36,386 All right. 281 00:10:36,386 --> 00:10:37,971 Jason Micic. 282 00:10:37,971 --> 00:10:40,348 Doesn't help you with Angela. 283 00:10:40,348 --> 00:10:41,975 He's Tommy's drug supplier. 284 00:10:41,975 --> 00:10:43,851 I saw him talking to Ghost the other day at Truth. 285 00:10:43,851 --> 00:10:45,604 Why would those two be meeting? 286 00:10:45,604 --> 00:10:46,771 I don't fucking know, man. I'm here talking to you. 287 00:10:46,771 --> 00:10:48,273 [cell phone chimes] 288 00:10:48,273 --> 00:10:51,067 ♪♪ 289 00:10:51,067 --> 00:10:52,486 Dig deeper. 290 00:10:52,486 --> 00:10:55,572 ♪♪ 291 00:10:59,200 --> 00:11:01,119 Sorry, sir. I was, uh, across town. 292 00:11:01,119 --> 00:11:03,955 Why did Maria Suarez call me to change her story? 293 00:11:03,955 --> 00:11:07,125 I... don't know. 294 00:11:11,754 --> 00:11:13,423 Overtime requests 295 00:11:13,423 --> 00:11:15,175 from the dozen FBI agents 296 00:11:15,175 --> 00:11:17,135 you had heading to her apartment the other night. 297 00:11:17,135 --> 00:11:19,929 They were on their way to stop James St. Patrick 298 00:11:19,929 --> 00:11:22,723 from murdering our witness, 299 00:11:22,723 --> 00:11:24,767 but you told them to stand down. 300 00:11:24,767 --> 00:11:26,685 You thought I wouldn't find out? 301 00:11:27,812 --> 00:11:30,731 You didn't say a word to me, Saxe, 302 00:11:30,731 --> 00:11:32,567 not a word. 303 00:11:32,567 --> 00:11:33,776 Did he tell you about this? 304 00:11:33,776 --> 00:11:36,154 Definitely not, sir. 305 00:11:37,989 --> 00:11:39,449 What the hell is going on? 306 00:11:39,449 --> 00:11:41,660 Tell her, Saxe. 307 00:11:41,660 --> 00:11:42,994 Tell us both. 308 00:11:42,994 --> 00:11:45,455 Saxe had the bright idea to set a trap 309 00:11:45,455 --> 00:11:46,831 for James St. Patrick, 310 00:11:46,831 --> 00:11:48,833 to let him know about Maria Suarez 311 00:11:48,833 --> 00:11:50,627 so he could catch him red-handed 312 00:11:50,627 --> 00:11:52,795 attempting to silence her, 313 00:11:52,795 --> 00:11:55,340 except St. Patrick never showed up. 314 00:11:55,340 --> 00:11:56,841 Isn't that right, Saxe? 315 00:11:56,841 --> 00:11:59,010 No, sir, it's actually not. [clears throat] 316 00:11:59,010 --> 00:12:00,761 St. Patrick did go to see Maria, 317 00:12:00,761 --> 00:12:03,764 but he offered her money not to testify instead. 318 00:12:03,764 --> 00:12:05,559 Did she, uh, tell you that? 319 00:12:05,559 --> 00:12:08,311 No. And how do you know that? 320 00:12:10,188 --> 00:12:11,690 I, um... [clears throat] 321 00:12:11,690 --> 00:12:14,359 Have a CI undercover with St. Patrick, 322 00:12:14,359 --> 00:12:16,277 uh, Andre Coleman, who was with St. Patrick 323 00:12:16,277 --> 00:12:17,362 when he saw Maria. 324 00:12:17,362 --> 00:12:18,737 You turned Coleman? 325 00:12:19,780 --> 00:12:22,158 Once Angela was dead and Alicia Jimenez, too, 326 00:12:22,158 --> 00:12:23,702 I thought I could use Coleman for information. 327 00:12:23,702 --> 00:12:26,787 You told Coleman where Maria Suarez was hiding? 328 00:12:26,787 --> 00:12:29,290 No, no, sir. I-I don't know how he got that information 329 00:12:29,290 --> 00:12:30,791 or if he was even the source. 330 00:12:30,791 --> 00:12:33,378 I don't know how St. Patrick knew where to go. 331 00:12:33,378 --> 00:12:35,796 Coleman called me and said St. Patrick was heading over there, 332 00:12:35,796 --> 00:12:39,092 but he offered her a bribe, not a bullet. 333 00:12:39,092 --> 00:12:41,302 According to Coleman, she took it. 334 00:12:41,302 --> 00:12:43,888 So she's blown as a witness, no matter what story she tells. 335 00:12:43,888 --> 00:12:46,891 But it proves St. Patrick took her seriously. 336 00:12:46,891 --> 00:12:48,309 It proves her information is good. 337 00:12:48,309 --> 00:12:49,894 Or was... 338 00:12:49,894 --> 00:12:52,272 before she withheld the bribe from me 339 00:12:52,272 --> 00:12:54,482 and offered to change her story. 340 00:12:54,482 --> 00:12:56,443 You can't prove St. Patrick was there 341 00:12:56,443 --> 00:12:57,818 without her admitting the bribe. 342 00:12:57,818 --> 00:12:59,529 Or burning Coleman, and there's no way 343 00:12:59,529 --> 00:13:00,988 to connect Proctor to this whole mess. 344 00:13:00,988 --> 00:13:02,823 Oh, I can still turn Proctor. 345 00:13:02,823 --> 00:13:04,825 He's in a custody battle with his ex, Lindsay, 346 00:13:04,825 --> 00:13:06,077 and I have her. 347 00:13:06,077 --> 00:13:07,495 Had. 348 00:13:07,495 --> 00:13:09,788 She died last night of a drug overdose. 349 00:13:10,831 --> 00:13:12,709 Proctor himself called it in. 350 00:13:12,709 --> 00:13:14,753 You have just fucked this up 351 00:13:14,753 --> 00:13:16,879 every which way possible, haven't you, Saxe? 352 00:13:16,879 --> 00:13:19,840 Wait, Proctor called in his ex-wife's overdose? 353 00:13:19,840 --> 00:13:22,343 -Why was he there? -I'm about to go find out... 354 00:13:22,343 --> 00:13:24,845 before we lose our leverage against him completely. 355 00:13:24,845 --> 00:13:27,348 Can I, uh, tag along, sir, just-just to see what he says? 356 00:13:27,348 --> 00:13:29,559 I promise I won't interfere. 357 00:13:30,143 --> 00:13:31,561 Fine. 358 00:13:33,104 --> 00:13:36,316 It's okay, baby. Your mommy'll be here soon, I hope. 359 00:13:36,316 --> 00:13:38,276 -[door clicks open] -[Epiphany] Oh, my God, sis, 360 00:13:38,276 --> 00:13:39,860 I don't know why I take the train. 361 00:13:39,860 --> 00:13:41,404 Come here, baby. 362 00:13:42,238 --> 00:13:44,865 Epiphany, we closed two hours ago. 363 00:13:44,865 --> 00:13:46,576 You know that's $100 in late fees. 364 00:13:46,576 --> 00:13:48,495 $100? Shit, I ain't got that. 365 00:13:48,495 --> 00:13:49,870 And that's my problem how? 366 00:13:49,870 --> 00:13:51,790 [sighs] 367 00:13:51,790 --> 00:13:53,667 Sis, I'ma be real with you. 368 00:13:53,667 --> 00:13:56,544 I don't depend on nobody for nothing, not after my ex. 369 00:13:56,544 --> 00:13:58,171 Niggas wanna act like they do all the work 370 00:13:58,171 --> 00:14:00,381 when I'm the one hustling with a thong up my ass, 371 00:14:00,381 --> 00:14:02,342 talking about "he promoting." 372 00:14:02,342 --> 00:14:04,885 Nigga, please. You work at Kinko's. 373 00:14:04,885 --> 00:14:06,887 Okay, I still can't change the rules for you. 374 00:14:06,887 --> 00:14:08,889 Listen, I don't know about your nigga, 375 00:14:08,889 --> 00:14:11,267 but my nigga got me blackballed from all the good clubs 376 00:14:11,267 --> 00:14:13,978 'cause I put him on blast for unpaid child support, 377 00:14:13,978 --> 00:14:18,065 and besides, the money I made last night I need for rent, 378 00:14:18,065 --> 00:14:21,277 and so if you let me pay you double tomorrow, 379 00:14:21,277 --> 00:14:22,821 can you let us slide tonight? 380 00:14:24,322 --> 00:14:26,533 [scoffs] 381 00:14:26,533 --> 00:14:28,909 A'ight, double tomorrow, 382 00:14:28,909 --> 00:14:30,286 and you better keep your word to me. 383 00:14:30,286 --> 00:14:31,788 I got one of those at home too. 384 00:14:31,788 --> 00:14:33,581 Okay, thank you, sis. 385 00:14:33,581 --> 00:14:35,916 I'll be thinking about you while I'm popping it tonight. 386 00:14:35,916 --> 00:14:37,918 Okay, actually, please don't do that. 387 00:14:37,918 --> 00:14:40,880 [inaudible speaking] 388 00:14:43,508 --> 00:14:45,092 [sighs] 389 00:14:45,092 --> 00:14:47,178 Oh, God, she crazy. 390 00:14:53,934 --> 00:14:55,436 [man] Yo! 391 00:14:55,436 --> 00:14:57,021 [dramatic music] 392 00:14:57,021 --> 00:14:58,022 This your spot? 393 00:14:58,022 --> 00:14:59,858 ♪♪ 394 00:14:59,858 --> 00:15:01,860 Along with those cameras up there. 395 00:15:01,860 --> 00:15:04,945 Oh, shit. I ain't even trying to mess with you. 396 00:15:04,945 --> 00:15:06,239 My name's Zigg. 397 00:15:06,239 --> 00:15:07,866 ♪♪ 398 00:15:07,866 --> 00:15:09,409 It looks like you opened up a community center 399 00:15:09,409 --> 00:15:11,952 without consulting the community. 400 00:15:11,952 --> 00:15:13,954 Councilman Tate gave me this spot. 401 00:15:13,954 --> 00:15:16,833 That cornball motherfucker ain't the community, 402 00:15:16,833 --> 00:15:19,210 and he ain't keeping your customers safe. 403 00:15:20,587 --> 00:15:23,757 But I can... for a band a week. 404 00:15:23,757 --> 00:15:25,966 I'll take my chances with the cameras. 405 00:15:25,966 --> 00:15:28,344 It's non-negotiable. 406 00:15:28,344 --> 00:15:30,638 I'll be back tomorrow to collect. 407 00:15:30,638 --> 00:15:32,139 Cash. 408 00:15:32,139 --> 00:15:35,894 And if you don't got it... 409 00:15:35,894 --> 00:15:38,479 it'd be a shame to see this place go up in flames. 410 00:15:38,479 --> 00:15:41,608 ♪♪ 411 00:15:46,404 --> 00:15:48,155 I gotta take care of my baby girl, man, 412 00:15:48,155 --> 00:15:50,074 so please, just get me in 413 00:15:50,074 --> 00:15:52,827 with whatever you got going on with Jason. 414 00:15:52,827 --> 00:15:54,662 I ain't working with Jason Micic. 415 00:15:54,662 --> 00:15:55,996 He's looking for a new distro. 416 00:15:55,996 --> 00:15:57,624 His present one isn't cutting it. 417 00:15:58,040 --> 00:15:59,709 You mean Tommy? 418 00:16:01,085 --> 00:16:03,254 Listen, I don't know if it's Tommy 419 00:16:03,254 --> 00:16:04,631 because I'm not talking to Tommy no more, 420 00:16:04,631 --> 00:16:05,924 but you and I both know, Dre, 421 00:16:05,924 --> 00:16:08,008 if it is Tommy, he's fucking it up. 422 00:16:08,008 --> 00:16:09,218 Facts. 423 00:16:09,218 --> 00:16:11,262 So unfortunately for Jason, I'm out, 424 00:16:11,262 --> 00:16:12,639 which is exactly what I told him 425 00:16:12,639 --> 00:16:14,014 when he offered me the job. 426 00:16:14,014 --> 00:16:17,017 [scoffs] Hold up. 427 00:16:17,017 --> 00:16:20,020 Jason, the cold-blooded Serbian motherfucker, 428 00:16:20,020 --> 00:16:21,648 was cool with you saying no? 429 00:16:21,648 --> 00:16:23,942 Yeah, he was cool with it if I found him a replacement. 430 00:16:25,025 --> 00:16:26,402 I'll do it. 431 00:16:26,402 --> 00:16:28,404 [laughs] 432 00:16:28,404 --> 00:16:30,030 How you gonna do it, Dre, huh? 433 00:16:30,030 --> 00:16:32,742 What the fuck you mean, how would I do it? 434 00:16:35,202 --> 00:16:36,788 [sighs] 435 00:16:39,540 --> 00:16:41,459 You're working with the Feds, right? 436 00:16:41,459 --> 00:16:43,127 So if Saxe finds out that you're working with Jason, 437 00:16:43,127 --> 00:16:44,754 we all get arrested. 438 00:16:44,754 --> 00:16:46,923 If Jason finds out that you're working with Saxe, 439 00:16:46,923 --> 00:16:48,257 he kills us both. 440 00:16:48,257 --> 00:16:50,927 I get it. I know. I know. 441 00:16:53,053 --> 00:16:55,264 Looks like Saxe tripped you up again. 442 00:16:59,268 --> 00:17:03,606 Lindsay's last "fuck you" was keeping me as executor of her estate. 443 00:17:04,524 --> 00:17:06,776 She was too high to change it. 444 00:17:06,776 --> 00:17:08,068 Sorry it took so long. 445 00:17:08,068 --> 00:17:10,196 [sighs] Don't mention it. 446 00:17:11,739 --> 00:17:14,659 About what happened to Lindsay... 447 00:17:14,659 --> 00:17:17,077 Benny, I need to tell you something. 448 00:17:17,077 --> 00:17:18,496 [doorbell rings] 449 00:17:18,496 --> 00:17:21,499 [slow music playing on stereo] 450 00:17:21,499 --> 00:17:24,585 ♪♪ 451 00:17:26,086 --> 00:17:27,672 [uneasy music] 452 00:17:27,672 --> 00:17:29,089 Ben, it's the Feds! 453 00:17:29,089 --> 00:17:31,175 Go upstairs. Keep Elisa Marie out of sight. 454 00:17:31,175 --> 00:17:34,053 ♪♪ 455 00:17:38,599 --> 00:17:40,309 My secretary probably told you assholes 456 00:17:40,309 --> 00:17:41,769 I'm on family bereavement. 457 00:17:41,769 --> 00:17:43,103 For your ex-wife. 458 00:17:43,103 --> 00:17:44,731 [laughs] What a guy. 459 00:17:45,940 --> 00:17:49,276 The locals said that you called in Lindsay's overdose. 460 00:17:49,276 --> 00:17:51,111 What happened with that? 461 00:17:51,111 --> 00:17:53,113 Yeah, my, uh... my daughter called me. 462 00:17:53,113 --> 00:17:55,115 It was too late. 463 00:17:55,115 --> 00:17:57,035 Junkies die. 464 00:17:57,035 --> 00:17:58,285 So can you guys please leave? 465 00:17:58,285 --> 00:18:00,120 Our witness against St. Patrick 466 00:18:00,120 --> 00:18:01,998 called this morning. 467 00:18:01,998 --> 00:18:04,792 I suppose the idea of facing her tormentor 468 00:18:04,792 --> 00:18:06,586 improved her memory. 469 00:18:06,586 --> 00:18:09,714 She recalls more from her encounter with your client. 470 00:18:09,714 --> 00:18:10,924 She saw his face. 471 00:18:10,924 --> 00:18:12,216 She'll ID him in court. 472 00:18:13,217 --> 00:18:15,011 How'd you guys convince her to lie? 473 00:18:15,011 --> 00:18:16,554 [scoffs] Right. 474 00:18:16,554 --> 00:18:18,347 Gee, I gotta take a leak. It's a long drive from Brooklyn. 475 00:18:18,347 --> 00:18:19,849 You-you mind, Warner? 476 00:18:19,849 --> 00:18:21,642 I don't mind if you do it on the floor. 477 00:18:21,642 --> 00:18:25,145 I mind. [scoffs] 478 00:18:25,145 --> 00:18:27,314 Oh, so you guys aren't gonna leave if I try to stop him? 479 00:18:27,314 --> 00:18:29,149 Okay, bathroom's down the hall. 480 00:18:29,149 --> 00:18:30,693 Be quick. 481 00:18:33,780 --> 00:18:35,990 [Warner] You rent or own here? 482 00:18:35,990 --> 00:18:37,199 [Proctor] I own. 483 00:18:37,199 --> 00:18:38,868 [Warner] Big place. 484 00:18:38,868 --> 00:18:40,453 [sighs] 485 00:18:40,453 --> 00:18:42,663 [Proctor] Hey, don't get lost back there! 486 00:18:42,663 --> 00:18:45,666 [suspenseful music] 487 00:18:45,666 --> 00:18:48,795 ♪♪ 488 00:18:56,010 --> 00:18:59,013 [MEMBA's "Bricks"] 489 00:18:59,013 --> 00:19:02,100 ♪♪ 490 00:19:03,183 --> 00:19:05,185 [man] ♪ Boy, I got a lot of problems with you ♪ 491 00:19:05,185 --> 00:19:07,438 ♪ I am about to get you a hospital bed ♪ 492 00:19:07,438 --> 00:19:09,690 ♪ And then I will stitch you, get you ♪ 493 00:19:09,690 --> 00:19:11,191 ♪ A tissue, fix you a cup of coffee ♪ 494 00:19:11,191 --> 00:19:12,986 ♪ Then hit you, bitch, you ♪ 495 00:19:12,986 --> 00:19:14,570 ♪ Better bounce, I'm 'bout to do jujitsu ♪ 496 00:19:14,570 --> 00:19:16,238 ♪ Rip you into pieces of nothing ♪ 497 00:19:16,238 --> 00:19:17,907 ♪ Pieces of fucking pizza, teach ya ♪ 498 00:19:17,907 --> 00:19:19,450 ♪ That I'm taking the whole pie ♪ 499 00:19:19,450 --> 00:19:20,868 ♪ I'm an animal, not your average lion ♪ 500 00:19:20,868 --> 00:19:22,787 ♪ Tiger, bear, oh, my ♪ 501 00:19:22,787 --> 00:19:24,497 ♪ Intentions are much worse ♪ 502 00:19:24,497 --> 00:19:26,206 ♪ With obsession for bloodthirst, you see ♪ 503 00:19:26,206 --> 00:19:28,126 [man] ♪ Bang to the sound of this ♪ 504 00:19:28,126 --> 00:19:31,045 ♪ Do it or just lay with a pile of bricks ♪ 505 00:19:31,045 --> 00:19:33,923 ♪ I gotta say hey, what you gonna say ♪ 506 00:19:33,923 --> 00:19:36,216 ♪ I can do this every day ♪ 507 00:19:36,216 --> 00:19:39,512 ♪ I gotta say hey, what you gonna say ♪ 508 00:19:39,512 --> 00:19:42,849 ♪ I can do this every day, so get out my way ♪ 509 00:19:42,849 --> 00:19:45,225 [man] ♪ Give me the rock, I got a lot of the guap ♪ 510 00:19:45,225 --> 00:19:48,104 ♪ I kid you not, a lot is I talk my way to the top ♪ 511 00:19:48,104 --> 00:19:50,272 ♪ Oh, wait, okay, now give me some space ♪ 512 00:19:50,272 --> 00:19:51,816 ♪ Get out of my way, I eat up ♪ 513 00:19:51,816 --> 00:19:53,233 ♪ And now I'm 'bout to erupt ♪ 514 00:19:53,233 --> 00:19:54,694 ♪ Let's see what I gotta say ♪ 515 00:19:54,694 --> 00:19:56,278 ♪ Shot to the brain ♪ 516 00:19:56,278 --> 00:19:58,238 ♪ Caught to the rock of the name ♪ 517 00:19:58,238 --> 00:19:59,907 ♪ There ain't no stopping the pain ♪♪ 518 00:20:01,450 --> 00:20:02,910 James. 519 00:20:02,910 --> 00:20:05,163 What the hell happened with Maria Suarez? 520 00:20:05,163 --> 00:20:06,413 Not right now, Proctor, okay? 521 00:20:06,413 --> 00:20:07,748 Right now! 522 00:20:08,541 --> 00:20:10,417 I went to see her. 523 00:20:10,417 --> 00:20:11,752 Thought she deserved a second chance. 524 00:20:11,752 --> 00:20:12,920 I gave her some money 525 00:20:12,920 --> 00:20:13,963 so she could start a new life. 526 00:20:13,963 --> 00:20:16,256 You tried to pay her off? 527 00:20:16,256 --> 00:20:17,884 Well, it didn't work. 528 00:20:17,884 --> 00:20:19,259 Warner and Saxe told me 529 00:20:19,259 --> 00:20:21,179 that she's changing her testimony. 530 00:20:21,179 --> 00:20:23,472 She's gonna ID you in court. 531 00:20:23,472 --> 00:20:24,765 So that's her choice. 532 00:20:24,765 --> 00:20:27,267 [scoffs] Why? 533 00:20:27,267 --> 00:20:28,686 -Why what? -Why? 534 00:20:28,686 --> 00:20:31,647 Why let her go, then and now? I don't get it. 535 00:20:31,647 --> 00:20:34,274 Tommy roped her into our business. He didn't have to. 536 00:20:34,274 --> 00:20:36,569 She was innocent then, Joe, and she still is. 537 00:20:36,569 --> 00:20:38,112 Not anymore. 538 00:20:38,112 --> 00:20:39,864 She took your money. 539 00:20:39,864 --> 00:20:41,281 See, not only is she testifying, 540 00:20:41,281 --> 00:20:43,701 but she's lying about it to put you away. 541 00:20:43,701 --> 00:20:45,285 [uneasy music] 542 00:20:45,285 --> 00:20:49,289 If you do not kill Maria... [scoffs] 543 00:20:49,289 --> 00:20:53,293 Everything you've done will go public. 544 00:20:53,293 --> 00:20:55,295 Everything. 545 00:20:55,295 --> 00:20:58,257 ♪♪ 546 00:20:58,966 --> 00:21:02,595 It's you...or Maria. 547 00:21:04,180 --> 00:21:05,681 Who's it gonna be? 548 00:21:05,681 --> 00:21:08,517 ♪♪ 549 00:21:08,517 --> 00:21:10,603 You can see yourself out, Joe. 550 00:21:10,603 --> 00:21:13,731 ♪♪ 551 00:21:16,025 --> 00:21:17,401 Wow. 552 00:21:17,401 --> 00:21:20,029 [cell phone buzzes] 553 00:21:20,029 --> 00:21:23,157 ♪♪ 554 00:21:36,212 --> 00:21:39,215 [dramatic music] 555 00:21:39,215 --> 00:21:40,340 ♪♪ 556 00:21:40,340 --> 00:21:43,343 I like you, kid, 557 00:21:43,343 --> 00:21:46,346 but I'm going through a lot of trouble 558 00:21:46,346 --> 00:21:48,182 helping you out, 559 00:21:48,182 --> 00:21:51,351 so a word of advice: 560 00:21:51,351 --> 00:21:53,187 don't fuck me. 561 00:21:53,187 --> 00:21:55,022 ♪♪ 562 00:21:55,022 --> 00:21:57,066 I'm a man of my word. 563 00:21:57,066 --> 00:21:59,568 ♪♪ 564 00:22:24,760 --> 00:22:26,304 A man of your word indeed. 565 00:22:26,304 --> 00:22:27,387 Good doing business with you. 566 00:22:27,387 --> 00:22:30,348 ♪♪ 567 00:22:35,395 --> 00:22:37,106 [suspenseful music] 568 00:22:37,106 --> 00:22:39,066 Fuck. Tommy. 569 00:22:39,066 --> 00:22:40,693 Thanks for coming. 570 00:22:40,693 --> 00:22:42,444 You're welcome. 571 00:22:42,444 --> 00:22:44,404 You know, when I asked you about Alicia Jimenez, 572 00:22:44,404 --> 00:22:47,783 you forgot to tell me that Ghost was after her too. 573 00:22:47,783 --> 00:22:50,410 I-I didn't tell Ghost you were grabbing Alicia either. 574 00:22:50,410 --> 00:22:53,914 I could've warned him, told him you were gonna be there. 575 00:22:53,914 --> 00:22:56,416 I've been 100 with both of you, Tommy, 576 00:22:56,416 --> 00:22:57,710 so come on! 577 00:22:57,710 --> 00:22:59,837 ♪♪ 578 00:22:59,837 --> 00:23:01,505 [Tommy] Okay. 579 00:23:01,505 --> 00:23:03,423 So what do you want? 580 00:23:03,423 --> 00:23:06,426 Feds have a witness against you: 581 00:23:06,426 --> 00:23:08,428 Maria Suarez. 582 00:23:08,428 --> 00:23:11,057 You and Ghost had a run-in with her and her fiancé, Miguel. 583 00:23:11,057 --> 00:23:13,642 -Ghost let her go. -Yeah, I remember. 584 00:23:13,642 --> 00:23:15,435 She knows her fiancé's dead, 585 00:23:15,435 --> 00:23:18,272 and she wants you and Ghost to pay for it. 586 00:23:18,272 --> 00:23:20,524 Ghost said he was gonna handle it, 587 00:23:20,524 --> 00:23:21,942 but he gave her money instead. 588 00:23:21,942 --> 00:23:23,944 Fucking Ghost. 589 00:23:23,944 --> 00:23:25,529 If he would've just let me put a bullet in her head, 590 00:23:25,529 --> 00:23:27,948 we wouldn't be in this mess right now. 591 00:23:27,948 --> 00:23:29,825 The fuck's this got to do with you? 592 00:23:29,825 --> 00:23:31,160 What are you telling me for? 593 00:23:31,160 --> 00:23:34,038 If Maria testifies against both of you, 594 00:23:34,038 --> 00:23:36,290 I'm next on the prosecution's dance card. 595 00:23:36,290 --> 00:23:38,918 We are all connected, 596 00:23:38,918 --> 00:23:42,671 and we all have a lot to lose if Maria's alive. 597 00:23:43,923 --> 00:23:45,383 Damn, Proctor. 598 00:23:45,383 --> 00:23:47,718 When'd you flip over to our side? 599 00:23:47,718 --> 00:23:49,469 Where could I find her? 600 00:23:49,469 --> 00:23:51,847 ♪♪ 601 00:23:51,847 --> 00:23:55,642 I can't believe this. I mean, do you know how much money I've spent here? 602 00:23:55,642 --> 00:23:58,478 All of these items, they still have tags on them, so-- 603 00:23:58,478 --> 00:24:01,107 If you need cash, miss, there's an ATM a block down. 604 00:24:01,107 --> 00:24:02,775 -You don't understand-- -Tasha. 605 00:24:02,775 --> 00:24:04,484 I thought that was you. 606 00:24:04,484 --> 00:24:06,946 [laughs awkwardly] Excuse me. 607 00:24:06,946 --> 00:24:09,531 -Hey, 'Keisha. -Hey. 608 00:24:09,531 --> 00:24:10,991 Wow, uh, 609 00:24:10,991 --> 00:24:13,286 looks like the shop is doing really well. 610 00:24:13,286 --> 00:24:14,494 Yeah, better than ever. 611 00:24:14,494 --> 00:24:15,662 You know, once I got rid 612 00:24:15,662 --> 00:24:17,497 of that negative energy, 613 00:24:17,497 --> 00:24:20,751 everything seemed to kind of fall into place. 614 00:24:20,751 --> 00:24:22,378 Uh-huh. 615 00:24:22,378 --> 00:24:23,796 What you doing here? 616 00:24:23,796 --> 00:24:25,965 Looks like you need help. 617 00:24:25,965 --> 00:24:27,800 Oh, no, I'm good, girl. 618 00:24:27,800 --> 00:24:29,509 I'm just shopping too. 619 00:24:29,509 --> 00:24:31,011 Mm-hmm. 620 00:24:31,011 --> 00:24:33,431 How's Tommy? Haven't seen him in a while. 621 00:24:33,431 --> 00:24:35,015 Tommy's good. 622 00:24:35,015 --> 00:24:36,809 He's doing really good. 623 00:24:39,519 --> 00:24:41,188 You know Tommy's mom? 624 00:24:41,188 --> 00:24:42,731 Of course I do. 625 00:24:42,731 --> 00:24:44,608 -What, did you meet Kate? -[chuckles] 626 00:24:44,608 --> 00:24:47,527 Let me guess. She showed up unannounced. 627 00:24:47,527 --> 00:24:50,114 Yeah, said her house was getting fumigated, 628 00:24:50,114 --> 00:24:51,573 gave me a hard time about everything, 629 00:24:51,573 --> 00:24:53,326 talked about his old girlfriends. 630 00:24:53,326 --> 00:24:54,743 Mm. 631 00:24:54,743 --> 00:24:57,495 And she made a weird comment about Holly. 632 00:24:59,999 --> 00:25:02,335 She was probably high as a kite. 633 00:25:02,335 --> 00:25:05,545 You can't pay attention to anything that woman says. 634 00:25:05,545 --> 00:25:07,840 What happened to Holly, Tasha? 635 00:25:08,757 --> 00:25:11,427 I know you know something. 636 00:25:11,427 --> 00:25:12,636 [sighs] 637 00:25:12,636 --> 00:25:15,431 Look, Holly-- 638 00:25:15,431 --> 00:25:19,559 she just got in over her head, okay? 639 00:25:19,559 --> 00:25:22,021 Be careful with Tommy, 'Keisha. 640 00:25:22,021 --> 00:25:24,190 My advice: 641 00:25:24,190 --> 00:25:26,484 don't get in over your head like Holly did. 642 00:25:26,484 --> 00:25:29,069 I ain't gonna make the same mistakes Red made, 643 00:25:29,069 --> 00:25:31,489 point-blank, period. 644 00:25:31,489 --> 00:25:34,074 I got Tommy on lock. 645 00:25:34,074 --> 00:25:35,575 Mm-hmm. Okay. 646 00:25:35,575 --> 00:25:37,577 And I see you haven't changed. 647 00:25:37,577 --> 00:25:39,788 Bye, Tasha. 648 00:25:39,788 --> 00:25:43,583 Guess me and Tommy won't be seeing you anytime soon. 649 00:25:43,583 --> 00:25:44,877 'Keisha! 650 00:25:44,877 --> 00:25:47,296 [disquieting music] 651 00:25:48,214 --> 00:25:49,589 [cell phone beeps] 652 00:25:49,589 --> 00:25:52,592 [Lindsay] I'm scared, Joey. 653 00:25:52,592 --> 00:25:53,593 [Saxe] Why'd you do it, Joey? 654 00:25:53,593 --> 00:25:55,179 The f-- 655 00:25:55,179 --> 00:25:57,223 An illegal wiretap? 656 00:25:57,223 --> 00:25:58,849 Oh, you've gone too far, Saxe. 657 00:25:58,849 --> 00:26:00,476 I'm gonna sue the fucking shit out of you. 658 00:26:00,476 --> 00:26:02,602 -[laughs] Wait. -[cell phone beeps] 659 00:26:02,602 --> 00:26:04,897 [Proctor] I won't let you take my little girl away from me. 660 00:26:04,897 --> 00:26:06,648 Whew. 661 00:26:06,648 --> 00:26:08,608 Take me to court so your daughter can hear you 662 00:26:08,608 --> 00:26:11,529 let her mother die after she called you for help? 663 00:26:11,529 --> 00:26:13,531 You have no proof I did anything. 664 00:26:13,531 --> 00:26:16,783 Either way, Child Services will take Elisa Marie, 665 00:26:16,783 --> 00:26:18,618 and she'll know what you did. 666 00:26:18,618 --> 00:26:21,579 You think she'll ever forgive you? 667 00:26:22,915 --> 00:26:24,875 Or... 668 00:26:24,875 --> 00:26:26,919 you help me, 669 00:26:26,919 --> 00:26:29,255 and I delete this recording. 670 00:26:29,255 --> 00:26:32,632 All evidence...gone forever. 671 00:26:32,632 --> 00:26:35,553 And you let me skate completely? 672 00:26:35,553 --> 00:26:38,514 Yep. You just gotta answer one question. 673 00:26:38,514 --> 00:26:40,140 ♪♪ 674 00:26:40,140 --> 00:26:41,641 Who killed Angela, Joe? 675 00:26:41,641 --> 00:26:44,686 ♪♪ 676 00:26:51,818 --> 00:26:54,654 [whispering] Benny. Benny. 677 00:26:54,654 --> 00:26:57,615 ♪♪ 678 00:27:06,250 --> 00:27:07,251 [Benny] Hey. 679 00:27:07,251 --> 00:27:09,669 I'm-I'm fucked. 680 00:27:09,669 --> 00:27:10,963 Okay, I fucked up, Benny. 681 00:27:10,963 --> 00:27:13,173 I'm-I'm completely and utterly fucked. 682 00:27:13,173 --> 00:27:16,343 Hey, calm down, all right? Use more fucking words. 683 00:27:16,343 --> 00:27:18,678 Lindsay. I did it. 684 00:27:18,678 --> 00:27:21,265 You hired someone? Why didn't you come to me? 685 00:27:21,265 --> 00:27:22,682 No, no, no, no, not like that. 686 00:27:22,682 --> 00:27:23,892 I set her up. 687 00:27:23,892 --> 00:27:25,685 I told her I met someone. 688 00:27:25,685 --> 00:27:27,354 I let her think that she failed the bar exam. 689 00:27:27,354 --> 00:27:29,315 I knew she'd use. 690 00:27:29,315 --> 00:27:32,526 I thought she'd go quick. She didn't. 691 00:27:32,526 --> 00:27:34,694 She asked me for help, and I let her die. 692 00:27:34,694 --> 00:27:37,197 ♪♪ 693 00:27:37,197 --> 00:27:39,908 You're a good judge of character. 694 00:27:39,908 --> 00:27:42,702 Hey, I know a guy in Long Island. 695 00:27:42,702 --> 00:27:44,704 He can make us some fake IDs. 696 00:27:44,704 --> 00:27:46,999 We take Elisa Marie someplace very nice 697 00:27:46,999 --> 00:27:48,417 and we wait till this whole thing blows over. 698 00:27:48,417 --> 00:27:49,793 It's too late for that. 699 00:27:49,793 --> 00:27:51,711 The Fed, Saxe-- 700 00:27:51,711 --> 00:27:54,423 I don't know how, but he put a bug on me 701 00:27:54,423 --> 00:27:55,882 o-or on Lindsay. 702 00:27:55,882 --> 00:27:57,801 That motherfucker bugged us. 703 00:27:57,801 --> 00:27:59,178 Now he has a recording 704 00:27:59,178 --> 00:28:01,721 of me letting Lindsay fucking die. 705 00:28:01,721 --> 00:28:03,723 ♪♪ 706 00:28:03,723 --> 00:28:05,351 And he didn't arrest you? 707 00:28:05,351 --> 00:28:07,894 He wants me to tell him who killed AUSA Valdes. 708 00:28:07,894 --> 00:28:11,023 He thinks it was James-- Ghost. 709 00:28:11,940 --> 00:28:13,400 It wasn't. 710 00:28:13,400 --> 00:28:15,693 Tommy Egan pulled the trigger. 711 00:28:16,570 --> 00:28:18,738 Okay, the laptop 712 00:28:18,738 --> 00:28:19,948 with the recording. 713 00:28:19,948 --> 00:28:22,784 Uh, the homeland guy, fucking Barnum. 714 00:28:22,784 --> 00:28:24,161 Markham. Bailey Markham. 715 00:28:24,161 --> 00:28:26,997 Right, your insurance policy. 716 00:28:26,997 --> 00:28:28,874 I got rid of the laptop. 717 00:28:29,958 --> 00:28:31,418 Why the fuck would you do that? 718 00:28:31,418 --> 00:28:32,836 Because I had to. 719 00:28:32,836 --> 00:28:34,213 It was the only thing that connected me 720 00:28:34,213 --> 00:28:35,755 to Bailey Markham's murder. 721 00:28:35,755 --> 00:28:37,132 How else would I have it? 722 00:28:37,132 --> 00:28:38,758 Plus, there was a recording on there 723 00:28:38,758 --> 00:28:40,135 that implicates James, 724 00:28:40,135 --> 00:28:41,928 and even though he's innocent, 725 00:28:41,928 --> 00:28:43,347 Saxe wants him anyway. 726 00:28:43,347 --> 00:28:46,058 Well, better him than you being a snitch. 727 00:28:46,058 --> 00:28:49,061 ♪♪ 728 00:28:49,061 --> 00:28:51,689 If I don't tell Saxe what he wants to know... 729 00:28:51,689 --> 00:28:54,191 ♪♪ 730 00:28:54,191 --> 00:28:56,652 Elisa Marie's gonna find out what I did. 731 00:28:58,487 --> 00:28:59,946 Benny, she can't. 732 00:28:59,946 --> 00:29:02,700 ♪♪ 733 00:29:02,700 --> 00:29:04,702 All right, maybe I get rid of Ghost and Tommy. 734 00:29:04,702 --> 00:29:08,247 The Feds don't need you if they're gone, right? 735 00:29:08,247 --> 00:29:10,207 ♪♪ 736 00:29:10,207 --> 00:29:12,792 And they send you away for life? 737 00:29:12,792 --> 00:29:16,171 No. I'll handle it. 738 00:29:16,171 --> 00:29:18,965 And I won't rat. 739 00:29:18,965 --> 00:29:20,593 I promise you. 740 00:29:20,593 --> 00:29:23,679 ♪♪ 741 00:29:27,015 --> 00:29:29,809 Another insurance policy. 742 00:29:29,809 --> 00:29:32,479 Hey, it's been with me since I been inside. 743 00:29:32,479 --> 00:29:33,813 [sighs] 744 00:29:33,813 --> 00:29:36,108 The trigger don't stick. 745 00:29:36,108 --> 00:29:39,236 ♪♪ 746 00:29:42,822 --> 00:29:44,074 Hey. 747 00:29:44,074 --> 00:29:47,160 ♪♪ 748 00:29:59,839 --> 00:30:01,467 I'm not signing that. 749 00:30:01,467 --> 00:30:03,843 [scoffs] But this is what flipping looks like. 750 00:30:03,843 --> 00:30:05,638 I am not a criminal informant, 751 00:30:05,638 --> 00:30:07,640 and I don't want any paper that says that I am. 752 00:30:07,640 --> 00:30:10,016 You get an indictment. I testify. 753 00:30:10,016 --> 00:30:11,310 That's it. 754 00:30:11,310 --> 00:30:13,729 Works for me. Now spill it. 755 00:30:13,729 --> 00:30:16,523 Who killed Angela Valdes? 756 00:30:18,858 --> 00:30:23,029 You know this makes me a fucking rat, right? Lower than low. 757 00:30:23,029 --> 00:30:24,531 [scoffs] 758 00:30:24,531 --> 00:30:25,865 You killed the mother of your child. 759 00:30:25,865 --> 00:30:27,785 I feel like this is a step up. 760 00:30:27,785 --> 00:30:29,745 Oh, you're fucked up. You're enjoying this, huh? 761 00:30:29,745 --> 00:30:31,246 Maybe. 762 00:30:31,246 --> 00:30:33,415 -[scoffs] -Talk, Proctor. 763 00:30:35,875 --> 00:30:38,962 Look, it's St. Patrick or your daughter. 764 00:30:38,962 --> 00:30:41,965 [desolate music] 765 00:30:41,965 --> 00:30:44,968 ♪♪ 766 00:30:44,968 --> 00:30:48,472 Tommy Egan killed Angela. 767 00:30:48,472 --> 00:30:51,183 Told me himself. 768 00:30:51,183 --> 00:30:53,519 Tommy was the shooter and colluded with St. Patrick. 769 00:30:53,519 --> 00:30:54,770 You're not listening. 770 00:30:54,770 --> 00:30:56,896 James is 100% innocent. 771 00:30:56,896 --> 00:30:59,065 I need you to testify against James. 772 00:30:59,065 --> 00:31:00,776 If you think you can help your client weasel out of this-- 773 00:31:00,776 --> 00:31:02,528 That's the truth. 774 00:31:02,528 --> 00:31:05,322 Tommy did it, and that's what I'll say on the stand, 775 00:31:05,322 --> 00:31:06,615 because I'm not gonna perjure myself 776 00:31:06,615 --> 00:31:08,826 to fit whatever you think happened. 777 00:31:08,826 --> 00:31:10,160 [bangs table] 778 00:31:10,160 --> 00:31:11,704 Then I can't use you. 779 00:31:11,704 --> 00:31:12,912 [Proctor] That's your call, 780 00:31:12,912 --> 00:31:14,581 but our deal stands. 781 00:31:14,581 --> 00:31:16,375 ♪♪ 782 00:31:16,375 --> 00:31:18,918 Fine. 783 00:31:18,918 --> 00:31:20,295 If you and your daughter want WITSEC, 784 00:31:20,295 --> 00:31:22,381 I can jerry-rig you into another case. 785 00:31:22,381 --> 00:31:24,424 With your track record? 786 00:31:24,424 --> 00:31:26,635 No, I'll take my chances on my own. 787 00:31:26,635 --> 00:31:28,220 Probably pretty smart. 788 00:31:33,099 --> 00:31:34,643 Tariq St. Patrick. 789 00:31:34,643 --> 00:31:36,019 You should be in class. 790 00:31:36,019 --> 00:31:38,564 We've been looking all over for you, son. 791 00:31:38,564 --> 00:31:40,774 M-Ma? Dean Orson, what's the problem? 792 00:31:40,774 --> 00:31:42,651 What's going on? 793 00:31:42,651 --> 00:31:44,361 Dean Orson says you're in some kind of trouble. 794 00:31:44,361 --> 00:31:45,779 What's he talking about, Tariq? 795 00:31:45,779 --> 00:31:47,364 We received an anonymous tip 796 00:31:47,364 --> 00:31:49,157 that you've been using the old A/V room. 797 00:31:50,659 --> 00:31:52,160 What, is that against the rules? 798 00:31:52,160 --> 00:31:54,162 No. We found this. 799 00:31:54,162 --> 00:31:56,456 [dramatic music] 800 00:31:56,456 --> 00:31:59,668 The pharmacist told us that a student had been buying a lot of-- 801 00:31:59,668 --> 00:32:01,961 Baby aspirin. That's all it is. It's baby aspirin. 802 00:32:01,961 --> 00:32:03,963 ♪♪ 803 00:32:03,963 --> 00:32:06,966 The kids you're selling to on campus, 804 00:32:06,966 --> 00:32:09,261 in violation of our code of conduct, 805 00:32:09,261 --> 00:32:11,930 do they think they're buying baby aspirin? 806 00:32:13,473 --> 00:32:14,558 No, sir. 807 00:32:14,558 --> 00:32:16,184 [Orson] Right. 808 00:32:16,184 --> 00:32:18,645 Dean Orson, 809 00:32:18,645 --> 00:32:20,980 is there something that maybe you can do? 810 00:32:20,980 --> 00:32:22,148 Tariq's been through a lot. 811 00:32:22,148 --> 00:32:24,860 Please, can you give him a second chance? 812 00:32:24,860 --> 00:32:27,780 Ms. Green, Choate was his second chance. 813 00:32:27,780 --> 00:32:28,988 He's expelled, 814 00:32:28,988 --> 00:32:30,657 effective immediately. 815 00:32:30,657 --> 00:32:32,618 While we finish our investigation, 816 00:32:32,618 --> 00:32:34,160 we will release him into your custody. 817 00:32:34,160 --> 00:32:36,162 Take only what you need. 818 00:32:36,162 --> 00:32:37,623 We'll ship the rest. 819 00:32:37,623 --> 00:32:39,499 ♪♪ 820 00:32:39,499 --> 00:32:41,000 [door clicks shut] 821 00:32:41,000 --> 00:32:42,502 -Ma, I w-- -I don't want to hear it. 822 00:32:42,502 --> 00:32:44,003 Get your stuff. 823 00:32:44,003 --> 00:32:46,005 ♪♪ 824 00:32:46,005 --> 00:32:47,674 And what happened to your face? 825 00:32:47,674 --> 00:32:50,761 ♪♪ 826 00:32:52,220 --> 00:32:54,514 Now, Tariq. 827 00:32:54,514 --> 00:32:56,015 Come on, let's go. 828 00:32:56,015 --> 00:32:58,518 ♪♪ 829 00:32:58,518 --> 00:32:59,978 [elevator dings] 830 00:33:02,606 --> 00:33:03,607 -Hey. -Hey. 831 00:33:03,607 --> 00:33:05,024 What's up, Joe? 832 00:33:05,024 --> 00:33:06,234 James, I don't know if you, uh, 833 00:33:06,234 --> 00:33:07,945 remember my daughter, Elisa Marie. 834 00:33:07,945 --> 00:33:09,863 Of course I remember Elisa Marie. Hi. 835 00:33:09,863 --> 00:33:11,072 Honey, you know what? Why don't you go 836 00:33:11,072 --> 00:33:12,616 check out the view? It's really cool. 837 00:33:12,616 --> 00:33:14,242 -Okay. -All right? 838 00:33:17,036 --> 00:33:18,288 So what's up? 839 00:33:18,288 --> 00:33:19,623 I need a favor, buddy. 840 00:33:19,623 --> 00:33:20,958 An ex-client of mine, 841 00:33:20,958 --> 00:33:22,417 Igor Ungar-- 842 00:33:22,417 --> 00:33:25,128 rotten guy, sex trafficker, just... 843 00:33:25,128 --> 00:33:27,046 Anyway, I'm testifying in a case against him, 844 00:33:27,046 --> 00:33:29,132 and he knows where I live, 845 00:33:29,132 --> 00:33:32,051 so I could really use a safe place to stay 846 00:33:32,051 --> 00:33:33,512 while I wait to testify. 847 00:33:33,512 --> 00:33:35,054 Proctor, come on, man. 848 00:33:35,054 --> 00:33:37,307 I'm not really running a safe house here. 849 00:33:37,307 --> 00:33:39,351 Lindsay died yesterday. 850 00:33:40,853 --> 00:33:42,270 I didn't know. I'm sorry. 851 00:33:42,270 --> 00:33:45,315 She overdosed-- with my kid in the apartment. 852 00:33:45,315 --> 00:33:48,234 If I don't testify, they're gonna take her away from me. 853 00:33:48,234 --> 00:33:49,695 I can't lose her too. 854 00:33:51,655 --> 00:33:55,116 Can you just please help me protect my daughter? 855 00:33:59,078 --> 00:34:00,789 Absolutely. 856 00:34:00,789 --> 00:34:02,165 You got it. 857 00:34:02,165 --> 00:34:03,709 You can take my office. 858 00:34:03,709 --> 00:34:05,084 Your daughter can take Raina's room. 859 00:34:05,084 --> 00:34:06,503 Thank you so much. 860 00:34:06,503 --> 00:34:07,963 Elisa Marie, 861 00:34:07,963 --> 00:34:09,088 come on, hon. 862 00:34:09,088 --> 00:34:11,008 Uh, Elisa Marie, um... 863 00:34:11,008 --> 00:34:12,384 second thought, your-your father 864 00:34:12,384 --> 00:34:13,802 will show you the way to Raina's room. 865 00:34:13,802 --> 00:34:15,094 Okay. 866 00:34:15,094 --> 00:34:17,096 -Uh, last room on the right. -Got it. 867 00:34:17,096 --> 00:34:18,473 -Say thank you. -Thank you. 868 00:34:18,473 --> 00:34:20,099 -Thank you. -You're welcome. 869 00:34:22,811 --> 00:34:24,229 [elevator dings] 870 00:34:26,105 --> 00:34:27,816 Tasha, I told you not to come here. 871 00:34:27,816 --> 00:34:29,108 How'd you even get upstairs? 872 00:34:29,108 --> 00:34:31,319 Your son is still on the list. 873 00:34:31,319 --> 00:34:33,613 Come on, Tariq. Tell your father why we're here. 874 00:34:33,613 --> 00:34:35,114 I don't know. Why are we here, Ma? 875 00:34:35,114 --> 00:34:37,034 Because we're your parents, 876 00:34:37,034 --> 00:34:38,326 and just because we're separated, 'Riq, 877 00:34:38,326 --> 00:34:40,119 doesn't mean we're not raising you together. 878 00:34:40,119 --> 00:34:42,915 Tell your father why you got expelled. 879 00:34:42,915 --> 00:34:44,332 Expelled? 880 00:34:44,332 --> 00:34:46,752 What the fuck did you do to get expelled? 881 00:34:46,752 --> 00:34:49,046 [Tasha] Oh, now he can't speak. 882 00:34:49,046 --> 00:34:51,130 He was selling drugs, Ghost. 883 00:34:51,130 --> 00:34:53,383 After everything that we've done to protect you! 884 00:34:53,383 --> 00:34:54,927 Son, how'd you even get drugs? 885 00:34:54,927 --> 00:34:56,386 Kanan gave it to him, 886 00:34:56,386 --> 00:34:58,137 just like the money he tried to give me. 887 00:34:58,137 --> 00:35:00,766 Kanan also accepted me for who I am. 888 00:35:00,766 --> 00:35:02,517 Can you believe this shit? 889 00:35:02,517 --> 00:35:04,978 Okay, this stops right here. Son, listen to me. 890 00:35:04,978 --> 00:35:06,438 Kanan was filling your head with this idea 891 00:35:06,438 --> 00:35:07,773 that you were like him! 892 00:35:09,024 --> 00:35:11,234 Dad, I'm just like you. 893 00:35:11,234 --> 00:35:13,152 How could you expect me to be any different? 894 00:35:13,152 --> 00:35:15,739 I sold drugs because I had to, okay? 895 00:35:15,739 --> 00:35:17,365 I'm not that person anymore. 896 00:35:17,365 --> 00:35:19,158 You're just doing this bullshit to get back at me. 897 00:35:19,158 --> 00:35:20,326 Your mother and I are telling you 898 00:35:20,326 --> 00:35:21,828 that you're gonna ruin your life! 899 00:35:21,828 --> 00:35:24,163 Selling drugs didn't ruin your life, Ghost. 900 00:35:24,163 --> 00:35:26,165 Look around. 901 00:35:26,165 --> 00:35:28,167 Selling drugs got you this nice place. 902 00:35:28,167 --> 00:35:31,004 Also got you this nice little outfit you got on too. 903 00:35:31,004 --> 00:35:32,380 -Let me tell you something-- -Get the fuck off me! 904 00:35:32,380 --> 00:35:34,633 Tariq! Go to your room right now. 905 00:35:34,633 --> 00:35:36,175 Let him go, okay? 906 00:35:36,175 --> 00:35:38,177 Just let him go. 907 00:35:38,177 --> 00:35:41,180 ♪♪ 908 00:35:44,350 --> 00:35:46,185 Tasha, did you know that he was dealing? 909 00:35:46,185 --> 00:35:47,437 Of course I didn't know. 910 00:35:47,437 --> 00:35:49,188 It's your fault. 911 00:35:49,188 --> 00:35:51,190 You put him on this path when you used him to get Kanan. 912 00:35:51,190 --> 00:35:54,235 -You know that. -I put him on this path? 913 00:35:54,235 --> 00:35:56,613 We made him together. 914 00:35:56,613 --> 00:35:58,406 He is our son. 915 00:35:58,406 --> 00:36:00,199 He's not under the influence of me 916 00:36:00,199 --> 00:36:02,119 or Kanan or anyone else. 917 00:36:02,119 --> 00:36:04,203 You need to accept it. 918 00:36:04,203 --> 00:36:06,790 This is Tariq. 919 00:36:06,790 --> 00:36:08,207 I'm sorry to interrupt, guys. 920 00:36:08,207 --> 00:36:10,209 I-I forgot my bag. 921 00:36:10,209 --> 00:36:12,253 ♪♪ 922 00:36:12,253 --> 00:36:15,007 [scoffs] No problem, Proctor. 923 00:36:15,007 --> 00:36:17,383 I was just leaving... 924 00:36:17,383 --> 00:36:20,720 since I'm not allowed up here anyway. 925 00:36:20,720 --> 00:36:23,849 ♪♪ 926 00:36:27,102 --> 00:36:29,228 What's going on? Why can't we stay with Uncle Benny? 927 00:36:29,228 --> 00:36:30,897 -Elisa Marie, please-- -No, Daddy, 928 00:36:30,897 --> 00:36:32,649 you're keeping secrets from me. 929 00:36:32,649 --> 00:36:35,694 I don't want anything to happen to you like Mommy. 930 00:36:37,236 --> 00:36:39,238 I promise you, 931 00:36:39,238 --> 00:36:41,533 nothing like that is gonna happen, okay? 932 00:36:41,533 --> 00:36:44,243 The most important thing to me is keeping you safe. 933 00:36:44,243 --> 00:36:46,079 That's why we're here. 934 00:36:46,079 --> 00:36:47,246 Plus... 935 00:36:49,290 --> 00:36:50,458 I got you something. 936 00:36:50,458 --> 00:36:52,044 Whoa. 937 00:36:52,044 --> 00:36:53,586 -I got you a little something. -Hey. 938 00:36:56,297 --> 00:36:58,257 Whoa. 939 00:36:58,257 --> 00:37:00,259 Wanna see the coolest part? 940 00:37:00,259 --> 00:37:01,928 [soft music] 941 00:37:01,928 --> 00:37:04,556 There's a secret inside. 942 00:37:04,556 --> 00:37:06,183 What's on it? 943 00:37:06,183 --> 00:37:07,517 That is something 944 00:37:07,517 --> 00:37:09,144 Daddy thought he would need one day, 945 00:37:09,144 --> 00:37:10,979 -like an insurance policy. -Mm. 946 00:37:10,979 --> 00:37:12,689 That's one of Daddy's secrets. 947 00:37:12,689 --> 00:37:13,857 Can I see it? 948 00:37:13,857 --> 00:37:14,941 No, no, don't touch it. 949 00:37:14,941 --> 00:37:16,943 Don't touch it. 950 00:37:16,943 --> 00:37:19,154 Just...while I'm protecting you 951 00:37:19,154 --> 00:37:21,280 and keeping you safe, 952 00:37:21,280 --> 00:37:23,742 you keep Daddy's secret safe, okay? 953 00:37:23,742 --> 00:37:25,284 -Okay, Daddy. -All right. 954 00:37:25,284 --> 00:37:26,285 All right. 955 00:37:26,285 --> 00:37:29,288 ♪♪ 956 00:37:29,288 --> 00:37:33,210 Thanks for not telling 'Keisha that I went to see you. 957 00:37:33,210 --> 00:37:35,294 She asked me about Holly, Tommy. 958 00:37:35,294 --> 00:37:37,923 That was fucking Kate. 959 00:37:37,923 --> 00:37:40,592 It don't-don't mean nothing. It's gonna blow over. 960 00:37:40,592 --> 00:37:42,468 What'd you tell her? 961 00:37:42,468 --> 00:37:44,303 Nothing. 962 00:37:44,303 --> 00:37:45,805 Thank you. 963 00:37:45,805 --> 00:37:47,515 How's Tariq? 964 00:37:47,515 --> 00:37:49,226 He just got expelled from school. 965 00:37:49,226 --> 00:37:51,228 -For what? -Selling drugs. 966 00:37:51,228 --> 00:37:53,312 Did you know he was selling, Tommy? 967 00:37:53,312 --> 00:37:55,690 And on top of that, I took him to the penthouse, 968 00:37:55,690 --> 00:37:57,316 and Ghost had the nerve to tell me 969 00:37:57,316 --> 00:38:00,195 I had no right to be there in his home. 970 00:38:00,195 --> 00:38:03,322 I mean, I can't be there but Proctor can move in? 971 00:38:03,322 --> 00:38:07,827 -Proctor was there? -Yeah, with a suitcase. 972 00:38:07,827 --> 00:38:10,789 I made that place our home 973 00:38:10,789 --> 00:38:12,373 for our kids. 974 00:38:15,710 --> 00:38:18,255 I just miss Raina so much. 975 00:38:19,547 --> 00:38:21,674 I miss my old life. 976 00:38:23,384 --> 00:38:25,386 Tommy... 977 00:38:25,386 --> 00:38:27,847 I know that I said that I didn't need any money, 978 00:38:27,847 --> 00:38:30,225 but I gotta pay someone, 979 00:38:30,225 --> 00:38:31,517 -and I really need to-- -No, Tash. 980 00:38:31,517 --> 00:38:34,020 I can't help you no more. 981 00:38:34,020 --> 00:38:35,147 Tommy, what you mean-- 982 00:38:35,147 --> 00:38:36,355 'Keisha was mad heated 983 00:38:36,355 --> 00:38:37,983 when she ran into you. 984 00:38:37,983 --> 00:38:39,358 I need her on my side, 985 00:38:39,358 --> 00:38:40,986 and if I help you, she ain't gonna be. 986 00:38:40,986 --> 00:38:42,403 Well, you ain't gotta tell her. 987 00:38:42,403 --> 00:38:43,947 Well, I ain't gotta lie to 'Keisha. 988 00:38:43,947 --> 00:38:46,449 Damn, Tommy. The pussy that good? 989 00:38:46,449 --> 00:38:48,243 Fine, you and 'Keisha-- 990 00:38:48,243 --> 00:38:49,368 if you want to ride off 991 00:38:49,368 --> 00:38:51,163 into the sunset with her, be my guest, 992 00:38:51,163 --> 00:38:53,372 but just remember, you felt the same way about Holly. 993 00:38:53,372 --> 00:38:56,375 [dark music] 994 00:38:56,375 --> 00:38:58,044 You know what, Tash? 995 00:38:58,044 --> 00:39:00,297 I got some shit I gotta do. 996 00:39:00,297 --> 00:39:02,257 You gotta go. 997 00:39:02,257 --> 00:39:03,382 Go? 998 00:39:03,382 --> 00:39:04,383 Now. 999 00:39:04,383 --> 00:39:05,844 Fine. 1000 00:39:07,012 --> 00:39:08,763 [engine turning over] 1001 00:39:08,763 --> 00:39:11,850 ♪♪ 1002 00:39:27,115 --> 00:39:30,118 [sighs] Zigg, I don't have your money. 1003 00:39:30,118 --> 00:39:32,287 ♪♪ 1004 00:39:32,287 --> 00:39:33,997 That's a problem. 1005 00:39:33,997 --> 00:39:37,834 Or it could be your biggest goddamn solution. 1006 00:39:37,834 --> 00:39:40,003 I asked around about you. I know you move weight. 1007 00:39:40,003 --> 00:39:41,880 ♪♪ 1008 00:39:41,880 --> 00:39:43,923 So instead of paying me, you calling the cops? 1009 00:39:43,923 --> 00:39:47,344 Nah, this a business meeting. 1010 00:39:47,344 --> 00:39:49,346 Look, I know you want your money, 1011 00:39:49,346 --> 00:39:50,930 and I can get it to you 1012 00:39:50,930 --> 00:39:52,807 if you let me help you. 1013 00:39:52,807 --> 00:39:55,352 You, sling product? 1014 00:39:55,352 --> 00:39:57,354 Trust me, baby. You don't know me. 1015 00:39:57,354 --> 00:40:00,398 ♪♪ 1016 00:40:00,940 --> 00:40:03,235 A'ight. 1017 00:40:03,235 --> 00:40:04,944 You move this, then we gonna talk. 1018 00:40:04,944 --> 00:40:08,073 ♪♪ 1019 00:40:18,333 --> 00:40:21,336 [suspenseful music] 1020 00:40:21,336 --> 00:40:24,422 ♪♪ 1021 00:40:54,953 --> 00:40:57,956 [keys jingling, lock clicking] 1022 00:40:57,956 --> 00:41:01,042 ♪♪ 1023 00:41:02,752 --> 00:41:05,504 Mr. Warner said I shouldn't change my statement. 1024 00:41:05,504 --> 00:41:06,589 No, not over the phone. 1025 00:41:06,589 --> 00:41:08,549 We should do it in person. 1026 00:41:08,549 --> 00:41:11,177 You mind? 1027 00:41:11,177 --> 00:41:13,012 I was at home with Miguel 1028 00:41:13,012 --> 00:41:14,889 when these men started banging on the door. 1029 00:41:14,889 --> 00:41:16,891 Yeah, before we do the whole statement, 1030 00:41:16,891 --> 00:41:18,517 I'm curious. 1031 00:41:18,517 --> 00:41:20,228 What is it you wanna change? 1032 00:41:20,228 --> 00:41:22,521 I thought I didn't see the men who kidnapped me, 1033 00:41:22,521 --> 00:41:23,773 but I did. 1034 00:41:23,773 --> 00:41:25,608 My blindfold slipped and I saw them. 1035 00:41:25,608 --> 00:41:27,526 I forgot. 1036 00:41:27,526 --> 00:41:31,906 Well, that seems like an important detail. 1037 00:41:31,906 --> 00:41:34,533 Why didn't you tell me that before? 1038 00:41:34,533 --> 00:41:37,536 I was scared, but now I remember. 1039 00:41:37,536 --> 00:41:39,705 You sure that's why? 1040 00:41:39,705 --> 00:41:42,625 Yeah, Ms. Suarez, in the courtroom, 1041 00:41:42,625 --> 00:41:44,585 you're gonna be under a microscope. 1042 00:41:44,585 --> 00:41:46,754 The defense, the judge, the jury-- 1043 00:41:46,754 --> 00:41:48,214 everybody watching you, 1044 00:41:48,214 --> 00:41:51,343 asking themselves, "Is she lying?" 1045 00:41:51,343 --> 00:41:52,927 He's the liar. 1046 00:41:52,927 --> 00:41:55,138 Ghost told me to pretend like Miguel ran off. 1047 00:41:55,138 --> 00:41:56,431 He killed him! 1048 00:41:56,431 --> 00:41:58,641 [Saxe] And he'll pay, I promise. 1049 00:41:58,641 --> 00:42:00,559 I have another witness, 1050 00:42:00,559 --> 00:42:02,228 Ghost and Tommy's lawyer, 1051 00:42:02,228 --> 00:42:03,646 Joe Proctor. 1052 00:42:03,646 --> 00:42:05,564 -Let him take the heat. -Fucking Proctor. 1053 00:42:05,564 --> 00:42:08,485 No, I need to be the one. 1054 00:42:08,485 --> 00:42:10,569 I need to be the one to put Miguel's killers in jail. 1055 00:42:10,569 --> 00:42:12,738 Okay, okay. 1056 00:42:12,738 --> 00:42:15,574 You know what? It's-it's late. 1057 00:42:15,574 --> 00:42:17,160 We can do this another time. 1058 00:42:17,160 --> 00:42:20,246 ♪♪ 1059 00:42:24,583 --> 00:42:26,085 You should get some rest. 1060 00:42:26,085 --> 00:42:27,586 I'll be in touch. 1061 00:42:27,586 --> 00:42:30,548 ♪♪ 1062 00:42:40,975 --> 00:42:43,436 [Tommy] That's a lot of money, Maria. 1063 00:42:43,436 --> 00:42:45,188 No, no, wait, I-- 1064 00:42:45,188 --> 00:42:47,648 Remember me? Your blindfold slipped, right? 1065 00:42:47,648 --> 00:42:49,608 -I will-- -[gunshot] 1066 00:42:49,608 --> 00:42:52,695 ♪♪ 1067 00:43:05,250 --> 00:43:09,337 So... Rashad sent me as an emissary 1068 00:43:09,337 --> 00:43:10,629 to lighten the blow. 1069 00:43:10,629 --> 00:43:12,215 -Did he? -[laughs] 1070 00:43:12,215 --> 00:43:14,008 Look, the truth is, he needs you. 1071 00:43:14,008 --> 00:43:16,802 He's not gonna say that to your face, of course. 1072 00:43:16,802 --> 00:43:19,264 Of course not, but he will gladly use my club 1073 00:43:19,264 --> 00:43:20,890 for his upcoming fund-raiser, right? 1074 00:43:20,890 --> 00:43:22,725 In fact, he wanted me to remind you 1075 00:43:22,725 --> 00:43:24,018 it's on the agenda. 1076 00:43:24,018 --> 00:43:27,813 -Ah! What a guy. -[laughs] 1077 00:43:27,813 --> 00:43:29,524 What do you get, Ramona, if he wins? 1078 00:43:29,524 --> 00:43:30,858 I mean, it's clear 1079 00:43:30,858 --> 00:43:32,651 that you are not that fond of the guy-- 1080 00:43:32,651 --> 00:43:35,029 hell, I'm not either-- 1081 00:43:35,029 --> 00:43:36,822 but you're willing to get him to Albany. 1082 00:43:36,822 --> 00:43:37,823 What's your agenda? 1083 00:43:37,823 --> 00:43:39,576 [soft piano music] 1084 00:43:39,576 --> 00:43:41,827 Did you know that when my ex-husband's scandal hit, 1085 00:43:41,827 --> 00:43:44,663 the DNC wanted me to resign? 1086 00:43:44,663 --> 00:43:45,664 It wasn't your fault. 1087 00:43:45,664 --> 00:43:47,250 I'm tainted by association. 1088 00:43:47,250 --> 00:43:49,919 People read the story, assume they know me, 1089 00:43:49,919 --> 00:43:52,255 like I thought I knew you. 1090 00:43:52,255 --> 00:43:54,673 And you aren't the first. 1091 00:43:54,673 --> 00:43:57,093 So does the story fit the man? 1092 00:43:57,093 --> 00:43:58,677 I think the man is better. 1093 00:43:58,677 --> 00:43:59,678 Hmm! 1094 00:43:59,678 --> 00:44:01,306 [laughs] 1095 00:44:01,306 --> 00:44:02,848 Look, I'm not gonna let someone's story about me 1096 00:44:02,848 --> 00:44:04,142 define me, 1097 00:44:04,142 --> 00:44:05,684 so instead of resigning, 1098 00:44:05,684 --> 00:44:08,605 I took the assignment with Tate. 1099 00:44:08,605 --> 00:44:10,940 My second chance is here. 1100 00:44:10,940 --> 00:44:12,900 Clean slate. 1101 00:44:12,900 --> 00:44:15,570 Well, what if my second chance is not up to me? 1102 00:44:15,570 --> 00:44:17,113 It's always up to you. 1103 00:44:17,113 --> 00:44:18,697 Take action. 1104 00:44:18,697 --> 00:44:20,325 Put things back in your control. 1105 00:44:20,325 --> 00:44:21,700 Look, James, 1106 00:44:21,700 --> 00:44:23,702 I've been in this business long enough 1107 00:44:23,702 --> 00:44:25,913 to recognize a spark when I see it. 1108 00:44:25,913 --> 00:44:29,750 I think you have more to offer than you know. 1109 00:44:29,750 --> 00:44:33,712 But... it's up to you. 1110 00:44:33,712 --> 00:44:35,881 ♪♪ 1111 00:44:35,881 --> 00:44:37,716 Thank you for dinner. 1112 00:44:37,716 --> 00:44:40,595 And I'll take everything you said into consideration. 1113 00:44:40,595 --> 00:44:42,096 I gotta run. 1114 00:44:42,096 --> 00:44:44,641 There's something I gotta do I should've done before. 1115 00:44:44,641 --> 00:44:45,724 Can we do this again? 1116 00:44:45,724 --> 00:44:48,394 Uh, sure. 1117 00:44:48,394 --> 00:44:50,021 Good. 1118 00:44:50,021 --> 00:44:53,024 ♪♪ 1119 00:44:53,024 --> 00:44:55,985 Excuse me, sir. May I please have the check? 1120 00:44:56,777 --> 00:44:59,822 [cell phone ringing] 1121 00:45:01,366 --> 00:45:02,741 Charlie, what's up? 1122 00:45:02,741 --> 00:45:04,327 Joe, man, I need to see you. 1123 00:45:04,327 --> 00:45:05,662 People are asking about Alicia Jimenez. 1124 00:45:05,662 --> 00:45:07,372 I don't know what to do. 1125 00:45:07,372 --> 00:45:09,374 I-I can't meet you right now, okay? 1126 00:45:09,374 --> 00:45:10,833 It'll blow over, I promise. 1127 00:45:10,833 --> 00:45:13,252 [Charlie] Please, I'll come to you. 1128 00:45:13,252 --> 00:45:14,795 I'm not at my place right now. 1129 00:45:14,795 --> 00:45:16,172 I'm at my friend's in Tribeca. 1130 00:45:16,172 --> 00:45:18,049 Just don't worry, Charlie. 1131 00:45:18,049 --> 00:45:19,551 Okay? Sit tight 1132 00:45:19,551 --> 00:45:21,093 and wait for my call. 1133 00:45:22,761 --> 00:45:24,763 [disquieting music] 1134 00:45:24,763 --> 00:45:26,641 Proctor's in Tribeca. 1135 00:45:26,641 --> 00:45:28,685 I called like I said. We good? 1136 00:45:28,685 --> 00:45:29,768 I'm good. 1137 00:45:29,768 --> 00:45:31,979 My nigga, you a loose end. 1138 00:45:31,979 --> 00:45:34,691 [gunshots] 1139 00:45:34,691 --> 00:45:36,942 [cell phone buzzes] 1140 00:45:36,942 --> 00:45:39,153 -What's up? -[2-Bit] Yo, Tommy. 1141 00:45:39,153 --> 00:45:40,779 Proctor's in Tribeca. 1142 00:45:40,779 --> 00:45:42,407 This nigga say he's staying with a friend, 1143 00:45:42,407 --> 00:45:43,575 but I don't got the address. 1144 00:45:43,575 --> 00:45:45,076 I know the address. 1145 00:45:45,076 --> 00:45:46,869 ♪♪ 1146 00:45:46,869 --> 00:45:49,872 [cell phone buzzing] 1147 00:45:49,872 --> 00:45:53,000 ♪♪ 1148 00:45:55,794 --> 00:45:57,672 Yo, yo, Uncle T, I can explain. 1149 00:45:57,672 --> 00:45:59,090 Oh, we will talk 1150 00:45:59,090 --> 00:46:01,050 about how you lied to me about having more product 1151 00:46:01,050 --> 00:46:03,636 and getting yourself expelled from school, 1152 00:46:03,636 --> 00:46:05,471 but today's not the day. 1153 00:46:05,471 --> 00:46:07,223 Are you at home? 1154 00:46:07,223 --> 00:46:08,474 Yeah, I'm home. 1155 00:46:09,183 --> 00:46:10,476 Who else there? 1156 00:46:10,476 --> 00:46:11,810 [Tariq] I'm not sure. 1157 00:46:11,810 --> 00:46:13,688 I think my dad went out. 1158 00:46:13,688 --> 00:46:15,231 Good. 1159 00:46:15,231 --> 00:46:17,442 You know that back door to the penthouse? 1160 00:46:17,442 --> 00:46:19,318 Yeah, the service door. 1161 00:46:19,318 --> 00:46:22,614 Yeah, go there and turn the alarm off. 1162 00:46:22,614 --> 00:46:24,198 And, Tariq, 1163 00:46:24,198 --> 00:46:26,242 get the fuck out of there now. 1164 00:46:26,242 --> 00:46:28,536 Leave the back door unlocked. 1165 00:46:28,536 --> 00:46:30,288 ♪♪ 1166 00:46:30,288 --> 00:46:32,206 Just do what I say. 1167 00:46:32,206 --> 00:46:33,708 No fucking around. 1168 00:46:33,708 --> 00:46:35,627 Are you trying to hurt my dad? 1169 00:46:35,627 --> 00:46:38,337 You told me you'd let me know before you make a move. 1170 00:46:38,337 --> 00:46:42,759 Nah... I ain't gonna hurt your dad. 1171 00:46:42,759 --> 00:46:45,802 ♪♪ 1172 00:46:49,140 --> 00:46:52,268 [Elisa Marie crying] 1173 00:47:10,119 --> 00:47:12,371 Oh, uh, I'm sorry. 1174 00:47:12,371 --> 00:47:15,374 [sniffles] Was I too loud? 1175 00:47:15,374 --> 00:47:16,875 [Tariq] No, you're good. 1176 00:47:16,875 --> 00:47:19,878 I just didn't know anyone was here. 1177 00:47:19,878 --> 00:47:21,046 Are you okay? 1178 00:47:21,046 --> 00:47:23,090 Yeah, I'm fine. 1179 00:47:23,090 --> 00:47:25,884 Your dad is letting me and my dad stay here. 1180 00:47:25,884 --> 00:47:28,095 I'm Elisa Marie Proctor. 1181 00:47:28,095 --> 00:47:29,806 Oh, okay. 1182 00:47:29,806 --> 00:47:31,516 I-I'm Tariq St. Patrick. 1183 00:47:31,516 --> 00:47:33,892 I thought your dad said you were at school. 1184 00:47:33,892 --> 00:47:35,894 You stay here? 1185 00:47:35,894 --> 00:47:38,063 Nah, I used to. 1186 00:47:38,063 --> 00:47:39,732 I know this one spot around the block 1187 00:47:39,732 --> 00:47:41,150 that has, like, the best ice cream ever. 1188 00:47:41,150 --> 00:47:42,901 You wanna go get some? 1189 00:47:42,901 --> 00:47:44,570 I don't like ice cream. 1190 00:47:44,570 --> 00:47:46,364 You don't like ice cream? 1191 00:47:46,364 --> 00:47:50,075 Well, then what about some... hot chocolate? 1192 00:47:50,075 --> 00:47:53,746 Whipped cream, marshmallows, all that good stuff? 1193 00:47:53,746 --> 00:47:56,749 [tense music] 1194 00:47:56,749 --> 00:47:59,836 ♪♪ 1195 00:48:06,925 --> 00:48:08,927 -Hey, Epiphany. -[Epiphany] You got the money? 1196 00:48:08,927 --> 00:48:11,430 Oh, yeah, I got the money. Thanks for keeping your word. 1197 00:48:11,430 --> 00:48:13,932 -[Epiphany] Oh, you know. -And good looking out on Zigg. 1198 00:48:13,932 --> 00:48:15,643 [Epiphany] I got you, sis. 1199 00:48:15,643 --> 00:48:18,937 So look, um, I know you don't know me very well, 1200 00:48:18,937 --> 00:48:22,941 but I'm starting another business, 1201 00:48:22,941 --> 00:48:24,569 and I could really use your help. 1202 00:48:24,569 --> 00:48:25,944 [Epiphany] I ain't good with kids. 1203 00:48:25,944 --> 00:48:28,947 No, no, no, not another day care. 1204 00:48:28,947 --> 00:48:30,616 Something else. 1205 00:48:30,616 --> 00:48:31,950 [Epiphany] I need extra cash. 1206 00:48:31,950 --> 00:48:33,952 - Can I still dance? -Mm-hmm. 1207 00:48:33,952 --> 00:48:36,664 [Epiphany] Then I'm in, sis. 1208 00:48:36,664 --> 00:48:39,417 I don't know, Benny. Charlie sounded spooked. 1209 00:48:39,417 --> 00:48:41,586 Can you check on him, make sure he's okay? 1210 00:48:41,586 --> 00:48:43,128 [Benny] Probably wants more money. I'll check on him. 1211 00:48:43,128 --> 00:48:44,963 All right, thanks. I'll, uh... 1212 00:48:44,963 --> 00:48:46,465 I'll call you when Elisa Marie and I get back into town. 1213 00:48:46,465 --> 00:48:47,633 [Benny] All right. Have a good trip. 1214 00:48:47,633 --> 00:48:49,176 Thanks, cuz. 1215 00:48:49,176 --> 00:48:50,969 [sighs] 1216 00:48:50,969 --> 00:48:53,556 [suspenseful music] 1217 00:48:53,556 --> 00:48:56,058 Tommy, what are you doing here? 1218 00:48:56,058 --> 00:48:59,395 You rat piece of shit! 1219 00:48:59,395 --> 00:49:02,815 -Whoa! -[gunfire] 1220 00:49:09,405 --> 00:49:10,740 [gunshots] 1221 00:49:11,990 --> 00:49:14,243 [gunfire, glass shattering] 1222 00:49:14,243 --> 00:49:15,494 [grunts] 1223 00:49:15,494 --> 00:49:18,539 [gunfire continues] 1224 00:49:19,498 --> 00:49:21,834 [Tommy] You rat motherfucker! 1225 00:49:29,884 --> 00:49:32,010 [dramatic music] 1226 00:49:32,010 --> 00:49:34,472 [Tommy] You can run, Proctor, but you can't hide! 1227 00:49:34,472 --> 00:49:37,558 ♪♪ 1228 00:49:48,193 --> 00:49:50,070 Come on out, Proctor. 1229 00:49:50,070 --> 00:49:53,157 ♪♪ 1230 00:49:58,036 --> 00:50:00,038 Elisa Marie. 1231 00:50:00,038 --> 00:50:01,206 ♪♪ 1232 00:50:01,206 --> 00:50:02,834 Elisa Marie! 1233 00:50:02,834 --> 00:50:05,920 ♪♪ 1234 00:50:31,069 --> 00:50:34,030 [grunting] 1235 00:50:37,075 --> 00:50:39,871 [cell phone ringing] 1236 00:50:39,871 --> 00:50:41,330 ♪♪ 1237 00:50:41,330 --> 00:50:42,915 Daddy? 1238 00:50:42,915 --> 00:50:44,000 [Proctor] Elisa Marie? 1239 00:50:44,000 --> 00:50:45,083 Where are you? 1240 00:50:45,083 --> 00:50:46,168 I'm with Tariq. 1241 00:50:46,168 --> 00:50:47,795 I know I wasn't supposed to leave, 1242 00:50:47,795 --> 00:50:49,797 but we got hot chocolate. Sorry. 1243 00:50:49,797 --> 00:50:52,299 But you're not here? You're okay, right? 1244 00:50:52,299 --> 00:50:54,385 Yeah. We're about to walk back. 1245 00:50:54,385 --> 00:50:57,137 No, no. Do not come here. 1246 00:50:57,137 --> 00:51:00,098 Listen to me. Go to your Uncle Benny's right now. 1247 00:51:00,098 --> 00:51:02,100 I don't understand. 1248 00:51:02,100 --> 00:51:04,144 [Proctor] You're gonna be safer there, okay? 1249 00:51:04,144 --> 00:51:06,104 Well, are you coming later? 1250 00:51:06,104 --> 00:51:07,105 ♪♪ 1251 00:51:07,105 --> 00:51:09,191 Will I see you there? 1252 00:51:09,191 --> 00:51:11,318 Daddy. 1253 00:51:11,318 --> 00:51:13,111 -[door rattles] -[Tommy] Pissing me off now, Joe! 1254 00:51:13,111 --> 00:51:14,613 -[banging on door] -[breathing sharply] 1255 00:51:14,613 --> 00:51:17,616 [Tommy grunting] 1256 00:51:17,616 --> 00:51:19,952 No, you won't, sweetheart. 1257 00:51:19,952 --> 00:51:22,120 ♪♪ 1258 00:51:22,120 --> 00:51:24,164 I love you so much, baby, okay? 1259 00:51:24,164 --> 00:51:25,541 [Tommy] Proctor! 1260 00:51:27,418 --> 00:51:30,170 [line beeping] 1261 00:51:30,170 --> 00:51:33,173 [suspenseful music] 1262 00:51:33,173 --> 00:51:35,551 ♪♪ 1263 00:51:35,551 --> 00:51:38,637 [gunfire] 1264 00:51:39,137 --> 00:51:40,932 [gun clicking] 1265 00:51:40,932 --> 00:51:42,850 [gunfire] 1266 00:51:42,850 --> 00:51:45,978 ♪♪ 1267 00:52:01,035 --> 00:52:02,828 It was a good run, Proctor. 1268 00:52:02,828 --> 00:52:04,371 ♪♪ 1269 00:52:04,371 --> 00:52:06,040 This ain't fucking over. 1270 00:52:06,040 --> 00:52:07,792 It is for you. 1271 00:52:13,965 --> 00:52:16,968 [Nosaj Thing's "All Points Back to U"] 1272 00:52:16,968 --> 00:52:20,054 ♪♪ 1273 00:53:07,225 --> 00:53:10,228 [rain pattering] 1274 00:53:10,228 --> 00:53:12,188 [knocking] 1275 00:53:13,231 --> 00:53:16,068 [Nosaj Thing] ♪ Hey, they said it didn't recede ♪ 1276 00:53:16,068 --> 00:53:18,737 ♪ So it all points back to you ♪ 1277 00:53:18,737 --> 00:53:21,657 ♪♪ 1278 00:53:21,657 --> 00:53:23,868 - ♪ They reckon you had them ♪ -[Elisa Marie crying] 1279 00:53:23,868 --> 00:53:26,286 ♪ All points back to you ♪ 1280 00:53:26,286 --> 00:53:28,622 ♪♪ 1281 00:53:28,622 --> 00:53:30,666 ♪ Everyone I ask, it's the same ♪ 1282 00:53:30,666 --> 00:53:33,502 ♪ So there's only one conclusion ♪ 1283 00:53:33,502 --> 00:53:35,713 ♪♪ 1284 00:53:35,713 --> 00:53:37,965 ♪ Look at it from my point of view ♪ 1285 00:53:37,965 --> 00:53:41,552 ♪ Then there's really no confusion ♪ 1286 00:53:41,552 --> 00:53:43,261 ♪ All ♪ 1287 00:53:43,261 --> 00:53:45,263 [car approaching] 1288 00:53:45,263 --> 00:53:46,515 [tires screeching] 1289 00:53:46,515 --> 00:53:48,142 ♪ All points back to you ♪ 1290 00:53:48,142 --> 00:53:51,062 Tariq, we followed you from the city. 1291 00:53:51,062 --> 00:53:52,188 ♪♪ 1292 00:53:52,188 --> 00:53:54,732 Now we have a problem. 1293 00:53:54,732 --> 00:53:57,193 Now we have a big fucking problem. 1294 00:53:57,193 --> 00:53:58,944 Get in. 1295 00:53:58,944 --> 00:54:00,487 [Nosaj Thing] ♪ I ain't pointing fingers ♪ 1296 00:54:00,487 --> 00:54:03,908 ♪ But it all points back to you ♪ 1297 00:54:03,908 --> 00:54:05,910 [inaudible speaking] 1298 00:54:05,910 --> 00:54:08,370 - ♪ I have nothing to say ♪ -[police radio chatter] 1299 00:54:08,370 --> 00:54:10,455 ♪ It all comes back to you ♪ 1300 00:54:10,455 --> 00:54:12,708 ♪♪ 1301 00:54:12,708 --> 00:54:15,293 ♪ Okay, have it your way ♪ 1302 00:54:15,293 --> 00:54:16,587 [cell phone buzzing] 1303 00:54:16,587 --> 00:54:19,798 CSI said he's been dead a few hours. 1304 00:54:19,798 --> 00:54:22,676 I guess Proctor was staying here, but why? 1305 00:54:22,676 --> 00:54:24,302 Beats me. 1306 00:54:24,302 --> 00:54:26,304 Talk about wrong place, wrong time. 1307 00:54:26,304 --> 00:54:27,347 -[Ghost] I saw the cops outside. -[man] Sir-- 1308 00:54:27,347 --> 00:54:29,307 [Ghost] Where's my son? Tariq! 1309 00:54:29,307 --> 00:54:30,601 Sir, this is an active crime scene. You can't be here. 1310 00:54:30,601 --> 00:54:31,894 This is my house. Where's my son? My son is here! 1311 00:54:31,894 --> 00:54:33,104 -Sir! Sir! -Tariq! Where's Tariq? 1312 00:54:33,104 --> 00:54:34,897 I-I told Mr. St. Patrick he couldn't be here. 1313 00:54:34,897 --> 00:54:37,608 It appears Joseph Proctor was here alone. 1314 00:54:37,608 --> 00:54:39,235 He's dead. 1315 00:54:39,235 --> 00:54:42,278 ♪♪ 1316 00:54:44,406 --> 00:54:46,909 What the hell happened? 1317 00:54:46,909 --> 00:54:49,369 [Rodriguez] From the looks of it, it was an all-out assault. 1318 00:54:49,369 --> 00:54:51,329 Somebody may have been trying to kill him, 1319 00:54:51,329 --> 00:54:53,498 but this is the second person in your proximity 1320 00:54:53,498 --> 00:54:55,751 to catch a bullet, Mr. St. Patrick. 1321 00:54:55,751 --> 00:54:57,335 Who's trying to kill you? 1322 00:54:57,335 --> 00:55:00,296 ♪♪ 1323 00:55:05,343 --> 00:55:08,346 [cell phone buzzing] 1324 00:55:08,346 --> 00:55:09,431 ♪♪ 1325 00:55:09,431 --> 00:55:11,058 Ah, it's my son. 1326 00:55:11,058 --> 00:55:13,185 I need to take the call. 1327 00:55:13,185 --> 00:55:16,188 ♪♪ 1328 00:55:16,188 --> 00:55:18,023 -Tariq, son. -[Tariq] Dad. 1329 00:55:18,023 --> 00:55:19,650 You okay? 1330 00:55:20,358 --> 00:55:22,027 [Nosaj Thing] ♪ I ain't pointing fingers ♪ 1331 00:55:22,027 --> 00:55:24,529 ♪ But it all points back to you ♪♪ 1332 00:55:24,529 --> 00:55:27,616 ♪♪ 1333 00:55:30,535 --> 00:55:33,622 [engine rumbling] 1334 00:56:01,984 --> 00:56:05,070 [metallic creaking] 1335 00:56:19,417 --> 00:56:21,419 [dramatic music] 1336 00:56:21,419 --> 00:56:24,298 -I should've fucking known! -Known what? 1337 00:56:24,298 --> 00:56:25,924 That it was you setting me up to come here. 1338 00:56:25,924 --> 00:56:27,425 I didn't fucking set you up, Tommy! 1339 00:56:27,425 --> 00:56:29,136 [Vincent] I did. 1340 00:56:29,136 --> 00:56:32,264 ♪♪ 1341 00:56:39,271 --> 00:56:41,232 Your son-- your godson-- Tariq 1342 00:56:41,232 --> 00:56:42,816 screwed the integrity of my business, 1343 00:56:42,816 --> 00:56:44,442 cut my fucking weight. 1344 00:56:44,442 --> 00:56:46,444 [Tommy] Oh, shit. 1345 00:56:46,444 --> 00:56:47,738 I'm gonna fucking kill that kid. 1346 00:56:47,738 --> 00:56:50,032 No, I'm gonna kill him... 1347 00:56:50,032 --> 00:56:53,118 unless you give me $2 million. 1348 00:56:53,118 --> 00:56:56,454 Vincent, there's no way my son moved $2 million of your fucking weight. 1349 00:56:56,454 --> 00:56:57,664 True. 1350 00:56:57,664 --> 00:57:00,251 The extra's interest. 1351 00:57:00,251 --> 00:57:02,294 I want $2 million. 1352 00:57:02,294 --> 00:57:04,255 ♪♪ 1353 00:57:04,255 --> 00:57:06,757 You both have 24 hours to make this right. 1354 00:57:06,757 --> 00:57:09,885 ♪♪ 1355 00:57:19,937 --> 00:57:21,479 [Sam Tinnesz's "When The Truth Hunts You Down"] 1356 00:57:21,479 --> 00:57:22,564 [Sam Tinnesz] ♪ You can't hide ♪ 1357 00:57:22,564 --> 00:57:23,982 ♪ From who you are ♪ 1358 00:57:23,982 --> 00:57:27,111 ♪♪ 1359 00:57:28,904 --> 00:57:32,574 ♪ The light peels back the dark ♪ 1360 00:57:32,574 --> 00:57:35,577 ♪♪ 1361 00:57:35,577 --> 00:57:37,413 ♪ You can run ♪ 1362 00:57:37,413 --> 00:57:40,874 ♪ But you won't make it far ♪ 1363 00:57:40,874 --> 00:57:43,377 ♪♪ 1364 00:57:43,377 --> 00:57:47,505 ♪ You can't hide from who you are ♪ 1365 00:57:47,505 --> 00:57:50,508 ♪♪ 1366 00:57:50,508 --> 00:57:54,138 ♪ You can't hide from who you are ♪ 1367 00:57:54,138 --> 00:57:55,889 ♪♪ 1368 00:57:55,889 --> 00:57:59,517 ♪ You can't run, run, run ♪ 1369 00:57:59,517 --> 00:58:04,189 ♪ From the smoking gun ♪ 1370 00:58:04,189 --> 00:58:07,525 ♪ Caught in the crosshairs ♪ 1371 00:58:07,525 --> 00:58:10,612 ♪ Of the things we've done ♪ 1372 00:58:10,612 --> 00:58:14,450 ♪ There's no hiding place ♪ 1373 00:58:14,450 --> 00:58:18,536 ♪ Not a secret safe ♪ 1374 00:58:18,536 --> 00:58:22,458 ♪ What is lost will be found ♪ 1375 00:58:22,458 --> 00:58:26,253 ♪ What is lost will be found ♪ 1376 00:58:26,253 --> 00:58:27,629 ♪♪ 1377 00:58:27,629 --> 00:58:29,006 ♪ When the truth ♪ 1378 00:58:29,006 --> 00:58:31,008 ♪ Hunts you down ♪♪ 1379 00:58:31,008 --> 00:58:33,260 ♪♪