1
00:00:09,885 --> 00:00:12,053
[Ghost]
Previously on Power...
2
00:00:12,053 --> 00:00:14,765
[Angela]
You feel guilty for what
happened to me, Jamie.
3
00:00:14,765 --> 00:00:16,224
We gotta get rid
of this thing.
4
00:00:16,224 --> 00:00:18,435
No, I need it for insurance.
5
00:00:18,435 --> 00:00:19,937
There's a recording on there
6
00:00:19,937 --> 00:00:22,690
that could put James
and Tommy away for life.
7
00:00:22,690 --> 00:00:25,066
I've already told you guys
everything I know about Joey.
8
00:00:25,066 --> 00:00:27,068
The thing is, I need to get
a bug in his house,
9
00:00:27,068 --> 00:00:29,029
maybe in your daughter's
backpack.
10
00:00:30,071 --> 00:00:32,073
I won't let you take
my little girl away from me.
11
00:00:32,073 --> 00:00:33,534
[suspenseful music]
12
00:00:33,534 --> 00:00:35,076
-This is it?
-Yo, relax.
13
00:00:35,076 --> 00:00:36,370
I'll have some more
pills this week.
14
00:00:36,370 --> 00:00:38,455
[uneasy music]
15
00:00:38,455 --> 00:00:39,874
[Tommy]
You don't need
to do this, 'Riq--
16
00:00:39,874 --> 00:00:41,333
get caught up
in this drug life.
17
00:00:41,333 --> 00:00:43,418
That was the last of it.
I won't do it anymore.
18
00:00:44,378 --> 00:00:46,588
Overestimating yourself
is gonna get you into trouble
19
00:00:46,588 --> 00:00:48,757
that your wits can't fix.
20
00:00:48,757 --> 00:00:50,091
I feel so alone.
21
00:00:50,091 --> 00:00:52,093
You're not alone.
I'm here.
22
00:00:52,093 --> 00:00:53,929
You still got
that inside man on retainer?
23
00:00:53,929 --> 00:00:55,556
What's his name again?
Charlie?
24
00:00:55,556 --> 00:00:57,391
[Will]
James St. Patrick is bullshit.
25
00:00:57,391 --> 00:00:58,684
He was a corner boy
back in the day,
26
00:00:58,684 --> 00:01:00,101
and nothing's changed.
27
00:01:00,101 --> 00:01:02,103
He just got a whole building
for it now.
28
00:01:02,103 --> 00:01:04,105
You sure I can't provide
something in exchange
29
00:01:04,105 --> 00:01:05,315
for your cooperation?
30
00:01:05,315 --> 00:01:07,275
Actually, I need to start
a new business.
31
00:01:07,275 --> 00:01:08,944
The last one didn't cook.
32
00:01:08,944 --> 00:01:10,529
Shame about her.
33
00:01:10,529 --> 00:01:12,406
Tommy ever tell you
what happened?
34
00:01:12,406 --> 00:01:16,577
Not bad.
Not bad at all, James.
35
00:01:16,577 --> 00:01:18,203
What's Saxe got on you
that makes you want
36
00:01:18,203 --> 00:01:20,205
to risk your whole life
to help him take me down?
37
00:01:20,205 --> 00:01:21,916
He has my daughter.
38
00:01:21,916 --> 00:01:22,958
[Saxe]
Give me something I can use
39
00:01:22,958 --> 00:01:24,209
to prosecute St. Patrick
40
00:01:24,209 --> 00:01:25,711
for Angela Valdes' murder.
41
00:01:25,711 --> 00:01:27,046
He mentioned some shit
42
00:01:27,046 --> 00:01:28,171
about getting a witness
to leave town.
43
00:01:28,171 --> 00:01:30,131
Maria Suarez,
I know you agreed
44
00:01:30,131 --> 00:01:31,592
to testify against me.
45
00:01:32,718 --> 00:01:34,135
[Saxe]
St. Patrick gave her money?
46
00:01:34,135 --> 00:01:35,178
Why didn't he kill her?
47
00:01:35,178 --> 00:01:36,221
I'm gonna be the man
48
00:01:36,221 --> 00:01:37,806
that you wanted me to be.
49
00:01:37,806 --> 00:01:40,141
The witness against me--
I didn't kill her.
50
00:01:40,141 --> 00:01:41,727
You will.
51
00:01:41,727 --> 00:01:44,563
♪♪
52
00:01:44,563 --> 00:01:47,357
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
53
00:01:49,150 --> 00:01:53,072
♪ I just come
from the poorest part ♪
54
00:01:53,072 --> 00:01:55,032
♪ Bright lights, city life ♪
55
00:01:55,032 --> 00:01:57,409
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
56
00:01:59,661 --> 00:02:04,165
♪ I just happen
to come up hard ♪
57
00:02:04,165 --> 00:02:06,043
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
58
00:02:06,043 --> 00:02:08,045
[50 Cent] ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
59
00:02:08,045 --> 00:02:10,047
♪ Life's full of twists
and turns, bumps and bruises ♪
60
00:02:10,047 --> 00:02:11,632
♪ I live, I learn ♪
61
00:02:11,632 --> 00:02:14,175
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
62
00:02:14,175 --> 00:02:16,637
♪ It's hard to get a start in
these parts without paper ♪
63
00:02:16,637 --> 00:02:19,264
♪ Homie, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
64
00:02:19,264 --> 00:02:21,976
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven ♪
65
00:02:21,976 --> 00:02:24,645
♪ Pure snow, bag it
then watch it go ♪
66
00:02:24,645 --> 00:02:27,272
♪ Occupational options,
get some blow or some hoes ♪
67
00:02:27,272 --> 00:02:29,775
♪ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack ♪
68
00:02:29,775 --> 00:02:31,192
♪ Fuck it man,
in the meantime ♪
69
00:02:31,192 --> 00:02:32,694
♪ Go head and pump a pack ♪
70
00:02:32,694 --> 00:02:35,072
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
71
00:02:35,072 --> 00:02:37,407
♪ That 007,
that's 62 on my count ♪
72
00:02:37,407 --> 00:02:40,201
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
73
00:02:40,201 --> 00:02:42,704
♪ Look a bitch in the eyes and
tell her baby I love ya ♪
74
00:02:42,704 --> 00:02:45,206
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
75
00:02:45,206 --> 00:02:47,208
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation ♪
76
00:02:47,208 --> 00:02:49,920
[Joe] ♪ They say this is
a big, rich town ♪
77
00:02:49,920 --> 00:02:51,880
♪ Yeah ♪
78
00:02:51,880 --> 00:02:55,717
♪ I just come
from the poorest part ♪
79
00:02:55,717 --> 00:02:57,678
♪ Bright lights, city life ♪
80
00:02:57,678 --> 00:02:59,721
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
81
00:02:59,721 --> 00:03:02,223
♪ Oh yeah, yeah ♪
82
00:03:02,223 --> 00:03:06,103
♪ I just happen
to come up hard ♪
83
00:03:06,103 --> 00:03:09,023
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
84
00:03:09,023 --> 00:03:12,109
♪♪
85
00:03:22,243 --> 00:03:25,246
[laughs]
I can see your moves coming.
86
00:03:25,246 --> 00:03:26,707
That's bullshit.
87
00:03:26,707 --> 00:03:29,250
You opened with the
King's Gambit again.
88
00:03:29,250 --> 00:03:30,418
So?
That's my move.
89
00:03:30,418 --> 00:03:32,046
It's a bad move.
90
00:03:32,046 --> 00:03:33,672
Grand masters
don't even use it.
91
00:03:33,672 --> 00:03:35,256
You attack in the middle
like LeBron,
92
00:03:35,256 --> 00:03:37,258
but you don't got the skills
to back it, my son,
93
00:03:37,258 --> 00:03:38,719
and that is why I beat you.
94
00:03:38,719 --> 00:03:40,261
[sucks teeth]
I beat you sometimes.
95
00:03:40,261 --> 00:03:42,181
Yeah, you wish.
96
00:03:42,181 --> 00:03:45,184
[dramatic music]
97
00:03:45,184 --> 00:03:46,852
♪♪
98
00:03:46,852 --> 00:03:49,270
Shit.
Checkmate in three.
99
00:03:49,270 --> 00:03:50,313
No.
100
00:03:50,313 --> 00:03:51,272
Two.
101
00:03:51,272 --> 00:03:54,275
♪♪
102
00:03:56,277 --> 00:03:59,280
[laughs]
You never even saw me coming.
103
00:03:59,280 --> 00:04:02,283
While I'm busy
sacrificing my pawns,
you busy protecting yours.
104
00:04:02,283 --> 00:04:03,577
-Playing defense
makes you weak.
-[cell phone chimes]
105
00:04:03,577 --> 00:04:05,286
-Whatever.
-[laughs]
106
00:04:05,286 --> 00:04:08,289
[tense music]
107
00:04:08,289 --> 00:04:10,375
♪♪
108
00:04:10,375 --> 00:04:11,459
You need to get that?
109
00:04:11,459 --> 00:04:14,295
♪♪
110
00:04:14,295 --> 00:04:15,255
Yeah.
111
00:04:16,882 --> 00:04:18,508
Guess I'll come back later
112
00:04:18,508 --> 00:04:20,135
for a rematch
113
00:04:20,135 --> 00:04:22,303
and the re-up you promised me.
114
00:04:22,303 --> 00:04:23,304
Sure.
115
00:04:23,304 --> 00:04:24,514
All right.
116
00:04:24,514 --> 00:04:27,601
♪♪
117
00:04:40,321 --> 00:04:41,823
Uh, you two have a seat.
118
00:04:41,823 --> 00:04:44,743
First of all, thanks for coming
on short notice.
119
00:04:44,743 --> 00:04:48,163
I wanted to, uh,
tell you both in person
120
00:04:48,163 --> 00:04:49,623
that unfortunately,
I'll be stepping back
121
00:04:49,623 --> 00:04:51,208
from Rashad's campaign.
122
00:04:51,208 --> 00:04:52,333
I understand.
123
00:04:52,333 --> 00:04:53,710
Tate for Governor
124
00:04:53,710 --> 00:04:54,836
thanks you for your service.
125
00:04:54,836 --> 00:04:56,171
Uh, wait, James.
126
00:04:56,171 --> 00:04:58,215
[sighs]
Why now?
127
00:04:59,049 --> 00:05:00,341
The heckler
at the press conference
128
00:05:00,341 --> 00:05:01,802
who knew me as a corner boy,
129
00:05:01,802 --> 00:05:04,345
you know,
he reminded me that...
130
00:05:04,345 --> 00:05:07,266
I can't shake my past,
no matter how hard I try,
131
00:05:07,266 --> 00:05:09,059
and I think it's
just starting to sink in.
132
00:05:09,059 --> 00:05:10,060
A wise assessment.
133
00:05:10,060 --> 00:05:11,979
Uh, no, James.
134
00:05:11,979 --> 00:05:13,855
You're wrong.
135
00:05:13,855 --> 00:05:17,025
The DNC sent me
because Tate's polling
started to go up.
136
00:05:17,025 --> 00:05:21,280
The uptick happened
after that press conference
because of your involvement.
137
00:05:21,280 --> 00:05:24,032
Hang on a second.
Let's not get ahead
of ourselves here.
138
00:05:24,032 --> 00:05:26,827
We don't know for a fact
that that's why
the numbers went up,
139
00:05:26,827 --> 00:05:29,204
and, James,
you stepping back
140
00:05:29,204 --> 00:05:30,664
allows you to focus
on the QCP.
141
00:05:30,664 --> 00:05:32,457
Finish it for Raina.
142
00:05:32,457 --> 00:05:33,875
[Ramona]
And you will finish it faster
143
00:05:33,875 --> 00:05:36,377
if we spotlight it
in the campaign.
144
00:05:36,377 --> 00:05:38,755
Tate's most dangerous opponent,
Lorette Walsh, is doing
145
00:05:38,755 --> 00:05:41,258
a roundtable this afternoon
with Garrett Clawson.
146
00:05:41,258 --> 00:05:43,384
The Garrett Clawson?
When were you
gonna tell me this?
147
00:05:43,384 --> 00:05:45,386
I'm telling you now.
148
00:05:45,386 --> 00:05:47,764
Garrett wants the candidates
to bring an activist,
149
00:05:47,764 --> 00:05:49,390
someone who embodies
their message.
150
00:05:49,390 --> 00:05:51,559
Do you have anyone
more effective on deck?
151
00:05:51,559 --> 00:05:54,021
-Uh, Ramona--
-[Tate] I'll do it on my own.
152
00:05:54,021 --> 00:05:56,648
After all, I am the candidate.
153
00:05:56,648 --> 00:05:57,983
I'm gonna advise against that.
154
00:05:57,983 --> 00:05:59,234
Beyond the optics,
155
00:05:59,234 --> 00:06:00,568
Lorette and Garrett
are friendly.
156
00:06:00,568 --> 00:06:02,196
They'll use James' absence
157
00:06:02,196 --> 00:06:03,362
to their advantage.
158
00:06:04,405 --> 00:06:07,408
Uh, look, James,
159
00:06:07,408 --> 00:06:09,410
would you please reconsider?
160
00:06:09,410 --> 00:06:11,121
I agree with Rashad.
161
00:06:11,121 --> 00:06:13,123
I mean, after all,
he's the candidate.
162
00:06:13,123 --> 00:06:14,833
It's his call.
163
00:06:14,833 --> 00:06:16,417
My dear brother,
164
00:06:16,417 --> 00:06:18,045
I appreciate you.
165
00:06:18,920 --> 00:06:21,422
We all know it's my call.
166
00:06:21,422 --> 00:06:24,092
[uneasy music]
167
00:06:24,092 --> 00:06:26,427
James, you can't
change your past--
168
00:06:26,427 --> 00:06:27,637
you are right about that--
169
00:06:27,637 --> 00:06:30,640
but you can dictate
your future.
170
00:06:30,640 --> 00:06:35,436
If you wanna show the world
you're not the man
in the orange jumpsuit,
171
00:06:35,436 --> 00:06:38,148
then you should tell them
yourself.
172
00:06:38,148 --> 00:06:40,234
♪♪
173
00:06:40,234 --> 00:06:41,651
St. Patrick
wasn't the shooter?
174
00:06:41,651 --> 00:06:43,904
Not according
to the autopsy report.
175
00:06:43,904 --> 00:06:46,948
The angle of the bullet wound
shows that Angela
was shot from above
176
00:06:46,948 --> 00:06:50,077
and matches the blood pattern
on St. Patrick's shirt.
177
00:06:50,077 --> 00:06:52,453
No gunshot residue
on his clothing either.
178
00:06:52,453 --> 00:06:54,497
So he had help.
He lured Angela there.
179
00:06:54,497 --> 00:06:55,874
Someone else takes the shot.
180
00:06:55,874 --> 00:06:57,376
If St. Patrick
knew the shooter,
181
00:06:57,376 --> 00:06:59,460
why call 911
and not get rid of the body?
182
00:06:59,460 --> 00:07:01,088
It's the perfect cover-up.
183
00:07:01,088 --> 00:07:02,547
Or he's telling the truth.
184
00:07:02,547 --> 00:07:04,841
Yeah, but St. Patrick
murders people,
185
00:07:04,841 --> 00:07:06,260
then covers his tracks.
186
00:07:06,260 --> 00:07:07,468
That's his MO.
187
00:07:07,468 --> 00:07:09,470
I'm pretty sure
"because I said so"
188
00:07:09,470 --> 00:07:10,471
doesn't work in court.
189
00:07:10,471 --> 00:07:12,724
Your proof?
190
00:07:12,724 --> 00:07:14,351
Every CI,
191
00:07:14,351 --> 00:07:16,477
every person in this office
who's died
192
00:07:16,477 --> 00:07:18,939
had one person in common:
James St. Patrick.
193
00:07:18,939 --> 00:07:20,857
Two people in common.
194
00:07:20,857 --> 00:07:22,483
There's also you, Saxe.
195
00:07:22,483 --> 00:07:24,861
Wow.
You think I killed Angela?
196
00:07:24,861 --> 00:07:26,487
No.
197
00:07:26,487 --> 00:07:29,157
But I think it's possible
he didn't.
198
00:07:29,157 --> 00:07:30,450
Stand here.
199
00:07:32,286 --> 00:07:34,204
[clears throat]
200
00:07:34,204 --> 00:07:36,539
That's nice, uh...
nice perfume.
201
00:07:36,539 --> 00:07:38,499
What-what is that?
202
00:07:38,499 --> 00:07:41,502
Her entry wound is here.
203
00:07:41,502 --> 00:07:44,505
Her blood sprayed here.
204
00:07:44,505 --> 00:07:46,091
She was facing St. Patrick.
205
00:07:46,091 --> 00:07:48,427
She saw the shooter.
He didn't.
206
00:07:48,427 --> 00:07:50,929
She gets hit, she falls,
he turns around fast enough,
207
00:07:50,929 --> 00:07:52,513
he sees them.
208
00:07:52,513 --> 00:07:55,392
He knows the shooter, Blanca.
He hired them.
209
00:07:55,392 --> 00:07:58,519
Or it's just a matter of time
until he gets his revenge.
210
00:07:58,519 --> 00:08:00,397
♪♪
211
00:08:00,397 --> 00:08:01,815
[Tommy]
Yeah, I switched out the car.
212
00:08:01,815 --> 00:08:03,817
-This the one, T.
-[Tasha laughs]
213
00:08:03,817 --> 00:08:05,526
[Tommy] You ever open
the glove compartment
on the other one?
214
00:08:05,526 --> 00:08:07,737
It had a weird smell.
215
00:08:07,737 --> 00:08:09,530
All right, well,
buyer's remorse.
216
00:08:09,530 --> 00:08:11,241
I get it.
217
00:08:11,241 --> 00:08:13,785
Honestly, I'm...
starting to think
218
00:08:13,785 --> 00:08:16,371
this day care
was a mistake too.
219
00:08:16,371 --> 00:08:19,416
I mean, the start-up cost,
the overhead...
220
00:08:19,416 --> 00:08:22,169
and it's gonna take a while
before it brings in a profit.
221
00:08:22,169 --> 00:08:24,463
I need money, like, today.
222
00:08:24,463 --> 00:08:26,047
I got you.
223
00:08:27,048 --> 00:08:29,426
-Word?
-Yeah, I'll just tell 'Keisha
what's going on.
224
00:08:29,426 --> 00:08:31,011
She'll understand.
225
00:08:32,012 --> 00:08:34,389
I was hoping you'd say that,
Tommy, for real.
226
00:08:34,389 --> 00:08:37,558
Plus, we could actually clean
more money at the day care
227
00:08:37,558 --> 00:08:39,560
than we ever did
with the wash and fold.
228
00:08:39,560 --> 00:08:42,563
Whoa, no, I ain't
cleaning money there.
229
00:08:43,440 --> 00:08:44,983
What you mean?
You just said you would help.
230
00:08:44,983 --> 00:08:47,568
Yeah, by giving you money.
231
00:08:47,568 --> 00:08:49,570
Tommy, that's not
a forever solution.
232
00:08:51,490 --> 00:08:53,574
Weren't you just saying
you were looking for a spot?
233
00:08:53,574 --> 00:08:55,076
Yeah, I was,
till I told 'Keisha,
234
00:08:55,076 --> 00:08:56,411
and she offered her shop
235
00:08:56,411 --> 00:08:57,412
'cause she in the game now.
236
00:08:57,412 --> 00:08:58,413
You taught her, Tasha.
237
00:08:58,413 --> 00:09:00,040
Mm-hmm, yeah, I know.
238
00:09:00,040 --> 00:09:01,375
She just don't want me
doing it.
239
00:09:01,375 --> 00:09:03,584
That's why she said yes.
240
00:09:03,584 --> 00:09:06,587
And you better be careful.
If she makes a mistake,
she could take us all down.
241
00:09:06,587 --> 00:09:08,089
Sure she can handle it?
242
00:09:08,089 --> 00:09:09,799
Yeah, she gonna be just fine.
243
00:09:09,799 --> 00:09:11,968
Plus, I need your help
for something else.
244
00:09:11,968 --> 00:09:14,554
You still on the list
to go upstairs
at the penthouse?
245
00:09:15,596 --> 00:09:17,474
Why, Tommy?
246
00:09:17,474 --> 00:09:18,599
Why you think?
247
00:09:19,893 --> 00:09:21,228
No, Tommy.
248
00:09:21,228 --> 00:09:22,603
Trying to get Ghost
at the penthouse
249
00:09:22,603 --> 00:09:24,147
is too risky.
250
00:09:25,815 --> 00:09:29,027
You sure got that day care
up and running fast, Tasha.
251
00:09:30,611 --> 00:09:32,447
Ghost bankrolling you?
252
00:09:32,447 --> 00:09:34,574
Would I have money problems
if he were?
253
00:09:35,616 --> 00:09:38,286
Just trust me, Tommy.
254
00:09:39,538 --> 00:09:41,664
Now's not the time
to kill Ghost.
255
00:09:41,664 --> 00:09:44,667
[desolate music]
256
00:09:44,667 --> 00:09:47,587
♪♪
257
00:09:48,629 --> 00:09:50,215
Nice suit, Coleman.
258
00:09:50,215 --> 00:09:52,217
Now that St. Patrick has you
working in the club again,
259
00:09:52,217 --> 00:09:53,510
I assume you found
260
00:09:53,510 --> 00:09:54,844
the evidence I need
to implicate him
261
00:09:54,844 --> 00:09:56,513
in Valdes' murder, right?
262
00:09:56,513 --> 00:09:57,680
I'm not finding shit
if I gotta see you
263
00:09:57,680 --> 00:09:59,849
like my goddamn
parole officer, man.
264
00:09:59,849 --> 00:10:01,435
I don't have anything yet.
265
00:10:01,435 --> 00:10:03,644
Yeah, that's the wrong answer.
266
00:10:03,644 --> 00:10:05,063
See that?
267
00:10:06,147 --> 00:10:08,858
[child crying]
268
00:10:08,858 --> 00:10:11,861
♪♪
269
00:10:11,861 --> 00:10:14,655
That's some fucked-up
slave owner shit
you're doing right now, man.
270
00:10:14,655 --> 00:10:16,032
Whoa, Andre.
271
00:10:16,032 --> 00:10:17,451
That hurts my feelings.
272
00:10:17,451 --> 00:10:19,660
This has nothing to do
with race.
273
00:10:19,660 --> 00:10:21,662
Give me my fucking daughter.
274
00:10:21,662 --> 00:10:23,664
No problem,
but first,
275
00:10:23,664 --> 00:10:25,917
tell me how St. Patrick
found Maria Suarez.
276
00:10:25,917 --> 00:10:27,668
♪♪
277
00:10:27,668 --> 00:10:30,088
You don't get Heaven,
maybe ever,
278
00:10:30,088 --> 00:10:31,965
unless you give me something.
279
00:10:31,965 --> 00:10:34,675
♪♪
280
00:10:34,675 --> 00:10:36,386
All right.
281
00:10:36,386 --> 00:10:37,971
Jason Micic.
282
00:10:37,971 --> 00:10:40,348
Doesn't help you with Angela.
283
00:10:40,348 --> 00:10:41,975
He's Tommy's drug supplier.
284
00:10:41,975 --> 00:10:43,851
I saw him talking to Ghost
the other day at Truth.
285
00:10:43,851 --> 00:10:45,604
Why would those two
be meeting?
286
00:10:45,604 --> 00:10:46,771
I don't fucking know, man.
I'm here talking to you.
287
00:10:46,771 --> 00:10:48,273
[cell phone chimes]
288
00:10:48,273 --> 00:10:51,067
♪♪
289
00:10:51,067 --> 00:10:52,486
Dig deeper.
290
00:10:52,486 --> 00:10:55,572
♪♪
291
00:10:59,200 --> 00:11:01,119
Sorry, sir.
I was, uh, across town.
292
00:11:01,119 --> 00:11:03,955
Why did Maria Suarez
call me to change her story?
293
00:11:03,955 --> 00:11:07,125
I... don't know.
294
00:11:11,754 --> 00:11:13,423
Overtime requests
295
00:11:13,423 --> 00:11:15,175
from the dozen FBI agents
296
00:11:15,175 --> 00:11:17,135
you had heading
to her apartment
the other night.
297
00:11:17,135 --> 00:11:19,929
They were on their way
to stop James St. Patrick
298
00:11:19,929 --> 00:11:22,723
from murdering our witness,
299
00:11:22,723 --> 00:11:24,767
but you told them
to stand down.
300
00:11:24,767 --> 00:11:26,685
You thought
I wouldn't find out?
301
00:11:27,812 --> 00:11:30,731
You didn't say a word
to me, Saxe,
302
00:11:30,731 --> 00:11:32,567
not a word.
303
00:11:32,567 --> 00:11:33,776
Did he tell you about this?
304
00:11:33,776 --> 00:11:36,154
Definitely not, sir.
305
00:11:37,989 --> 00:11:39,449
What the hell is going on?
306
00:11:39,449 --> 00:11:41,660
Tell her, Saxe.
307
00:11:41,660 --> 00:11:42,994
Tell us both.
308
00:11:42,994 --> 00:11:45,455
Saxe had the bright idea
to set a trap
309
00:11:45,455 --> 00:11:46,831
for James St. Patrick,
310
00:11:46,831 --> 00:11:48,833
to let him know
about Maria Suarez
311
00:11:48,833 --> 00:11:50,627
so he could catch him
red-handed
312
00:11:50,627 --> 00:11:52,795
attempting to silence her,
313
00:11:52,795 --> 00:11:55,340
except St. Patrick
never showed up.
314
00:11:55,340 --> 00:11:56,841
Isn't that right, Saxe?
315
00:11:56,841 --> 00:11:59,010
No, sir, it's actually not.
[clears throat]
316
00:11:59,010 --> 00:12:00,761
St. Patrick did go
to see Maria,
317
00:12:00,761 --> 00:12:03,764
but he offered her money
not to testify instead.
318
00:12:03,764 --> 00:12:05,559
Did she, uh, tell you that?
319
00:12:05,559 --> 00:12:08,311
No. And how do you know that?
320
00:12:10,188 --> 00:12:11,690
I, um...
[clears throat]
321
00:12:11,690 --> 00:12:14,359
Have a CI undercover
with St. Patrick,
322
00:12:14,359 --> 00:12:16,277
uh, Andre Coleman,
who was with St. Patrick
323
00:12:16,277 --> 00:12:17,362
when he saw Maria.
324
00:12:17,362 --> 00:12:18,737
You turned Coleman?
325
00:12:19,780 --> 00:12:22,158
Once Angela was dead
and Alicia Jimenez, too,
326
00:12:22,158 --> 00:12:23,702
I thought I could use Coleman
for information.
327
00:12:23,702 --> 00:12:26,787
You told Coleman
where Maria Suarez was hiding?
328
00:12:26,787 --> 00:12:29,290
No, no, sir.
I-I don't know how he got
that information
329
00:12:29,290 --> 00:12:30,791
or if he was even the source.
330
00:12:30,791 --> 00:12:33,378
I don't know how St. Patrick
knew where to go.
331
00:12:33,378 --> 00:12:35,796
Coleman called me and said
St. Patrick was heading
over there,
332
00:12:35,796 --> 00:12:39,092
but he offered her a bribe,
not a bullet.
333
00:12:39,092 --> 00:12:41,302
According to Coleman,
she took it.
334
00:12:41,302 --> 00:12:43,888
So she's blown as a witness,
no matter what story she tells.
335
00:12:43,888 --> 00:12:46,891
But it proves St. Patrick
took her seriously.
336
00:12:46,891 --> 00:12:48,309
It proves her information
is good.
337
00:12:48,309 --> 00:12:49,894
Or was...
338
00:12:49,894 --> 00:12:52,272
before she withheld
the bribe from me
339
00:12:52,272 --> 00:12:54,482
and offered to change
her story.
340
00:12:54,482 --> 00:12:56,443
You can't prove
St. Patrick was there
341
00:12:56,443 --> 00:12:57,818
without her admitting
the bribe.
342
00:12:57,818 --> 00:12:59,529
Or burning Coleman,
and there's no way
343
00:12:59,529 --> 00:13:00,988
to connect Proctor
to this whole mess.
344
00:13:00,988 --> 00:13:02,823
Oh, I can still turn Proctor.
345
00:13:02,823 --> 00:13:04,825
He's in a custody battle
with his ex, Lindsay,
346
00:13:04,825 --> 00:13:06,077
and I have her.
347
00:13:06,077 --> 00:13:07,495
Had.
348
00:13:07,495 --> 00:13:09,788
She died last night
of a drug overdose.
349
00:13:10,831 --> 00:13:12,709
Proctor himself called it in.
350
00:13:12,709 --> 00:13:14,753
You have just fucked this up
351
00:13:14,753 --> 00:13:16,879
every which way possible,
haven't you, Saxe?
352
00:13:16,879 --> 00:13:19,840
Wait, Proctor called in
his ex-wife's overdose?
353
00:13:19,840 --> 00:13:22,343
-Why was he there?
-I'm about to go find out...
354
00:13:22,343 --> 00:13:24,845
before we lose our leverage
against him completely.
355
00:13:24,845 --> 00:13:27,348
Can I, uh, tag along, sir,
just-just to see what he says?
356
00:13:27,348 --> 00:13:29,559
I promise I won't interfere.
357
00:13:30,143 --> 00:13:31,561
Fine.
358
00:13:33,104 --> 00:13:36,316
It's okay, baby.
Your mommy'll be here soon,
I hope.
359
00:13:36,316 --> 00:13:38,276
-[door clicks open]
-[Epiphany] Oh, my God, sis,
360
00:13:38,276 --> 00:13:39,860
I don't know
why I take the train.
361
00:13:39,860 --> 00:13:41,404
Come here, baby.
362
00:13:42,238 --> 00:13:44,865
Epiphany, we closed
two hours ago.
363
00:13:44,865 --> 00:13:46,576
You know that's $100
in late fees.
364
00:13:46,576 --> 00:13:48,495
$100?
Shit, I ain't got that.
365
00:13:48,495 --> 00:13:49,870
And that's my problem how?
366
00:13:49,870 --> 00:13:51,790
[sighs]
367
00:13:51,790 --> 00:13:53,667
Sis, I'ma be real with you.
368
00:13:53,667 --> 00:13:56,544
I don't depend on nobody
for nothing, not after my ex.
369
00:13:56,544 --> 00:13:58,171
Niggas wanna act
like they do all the work
370
00:13:58,171 --> 00:14:00,381
when I'm the one hustling
with a thong up my ass,
371
00:14:00,381 --> 00:14:02,342
talking about "he promoting."
372
00:14:02,342 --> 00:14:04,885
Nigga, please.
You work at Kinko's.
373
00:14:04,885 --> 00:14:06,887
Okay, I still can't change
the rules for you.
374
00:14:06,887 --> 00:14:08,889
Listen, I don't know
about your nigga,
375
00:14:08,889 --> 00:14:11,267
but my nigga got me blackballed
from all the good clubs
376
00:14:11,267 --> 00:14:13,978
'cause I put him on blast
for unpaid child support,
377
00:14:13,978 --> 00:14:18,065
and besides, the money
I made last night
I need for rent,
378
00:14:18,065 --> 00:14:21,277
and so if you let me pay you
double tomorrow,
379
00:14:21,277 --> 00:14:22,821
can you let us slide tonight?
380
00:14:24,322 --> 00:14:26,533
[scoffs]
381
00:14:26,533 --> 00:14:28,909
A'ight, double tomorrow,
382
00:14:28,909 --> 00:14:30,286
and you better keep
your word to me.
383
00:14:30,286 --> 00:14:31,788
I got one of those
at home too.
384
00:14:31,788 --> 00:14:33,581
Okay, thank you, sis.
385
00:14:33,581 --> 00:14:35,916
I'll be thinking about you
while I'm popping it tonight.
386
00:14:35,916 --> 00:14:37,918
Okay, actually,
please don't do that.
387
00:14:37,918 --> 00:14:40,880
[inaudible speaking]
388
00:14:43,508 --> 00:14:45,092
[sighs]
389
00:14:45,092 --> 00:14:47,178
Oh, God, she crazy.
390
00:14:53,934 --> 00:14:55,436
[man] Yo!
391
00:14:55,436 --> 00:14:57,021
[dramatic music]
392
00:14:57,021 --> 00:14:58,022
This your spot?
393
00:14:58,022 --> 00:14:59,858
♪♪
394
00:14:59,858 --> 00:15:01,860
Along with those cameras
up there.
395
00:15:01,860 --> 00:15:04,945
Oh, shit.
I ain't even trying
to mess with you.
396
00:15:04,945 --> 00:15:06,239
My name's Zigg.
397
00:15:06,239 --> 00:15:07,866
♪♪
398
00:15:07,866 --> 00:15:09,409
It looks like you opened up
a community center
399
00:15:09,409 --> 00:15:11,952
without consulting
the community.
400
00:15:11,952 --> 00:15:13,954
Councilman Tate
gave me this spot.
401
00:15:13,954 --> 00:15:16,833
That cornball motherfucker
ain't the community,
402
00:15:16,833 --> 00:15:19,210
and he ain't keeping
your customers safe.
403
00:15:20,587 --> 00:15:23,757
But I can...
for a band a week.
404
00:15:23,757 --> 00:15:25,966
I'll take my chances
with the cameras.
405
00:15:25,966 --> 00:15:28,344
It's non-negotiable.
406
00:15:28,344 --> 00:15:30,638
I'll be back tomorrow
to collect.
407
00:15:30,638 --> 00:15:32,139
Cash.
408
00:15:32,139 --> 00:15:35,894
And if you don't got it...
409
00:15:35,894 --> 00:15:38,479
it'd be a shame to see
this place go up in flames.
410
00:15:38,479 --> 00:15:41,608
♪♪
411
00:15:46,404 --> 00:15:48,155
I gotta take care
of my baby girl, man,
412
00:15:48,155 --> 00:15:50,074
so please, just get me in
413
00:15:50,074 --> 00:15:52,827
with whatever you got
going on with Jason.
414
00:15:52,827 --> 00:15:54,662
I ain't working
with Jason Micic.
415
00:15:54,662 --> 00:15:55,996
He's looking for a new distro.
416
00:15:55,996 --> 00:15:57,624
His present one
isn't cutting it.
417
00:15:58,040 --> 00:15:59,709
You mean Tommy?
418
00:16:01,085 --> 00:16:03,254
Listen, I don't know
if it's Tommy
419
00:16:03,254 --> 00:16:04,631
because I'm not talking
to Tommy no more,
420
00:16:04,631 --> 00:16:05,924
but you and I both know, Dre,
421
00:16:05,924 --> 00:16:08,008
if it is Tommy,
he's fucking it up.
422
00:16:08,008 --> 00:16:09,218
Facts.
423
00:16:09,218 --> 00:16:11,262
So unfortunately for Jason,
I'm out,
424
00:16:11,262 --> 00:16:12,639
which is exactly
what I told him
425
00:16:12,639 --> 00:16:14,014
when he offered me the job.
426
00:16:14,014 --> 00:16:17,017
[scoffs]
Hold up.
427
00:16:17,017 --> 00:16:20,020
Jason, the cold-blooded
Serbian motherfucker,
428
00:16:20,020 --> 00:16:21,648
was cool with you saying no?
429
00:16:21,648 --> 00:16:23,942
Yeah, he was cool with it
if I found him a replacement.
430
00:16:25,025 --> 00:16:26,402
I'll do it.
431
00:16:26,402 --> 00:16:28,404
[laughs]
432
00:16:28,404 --> 00:16:30,030
How you gonna do it, Dre, huh?
433
00:16:30,030 --> 00:16:32,742
What the fuck you mean,
how would I do it?
434
00:16:35,202 --> 00:16:36,788
[sighs]
435
00:16:39,540 --> 00:16:41,459
You're working
with the Feds, right?
436
00:16:41,459 --> 00:16:43,127
So if Saxe finds out
that you're working with Jason,
437
00:16:43,127 --> 00:16:44,754
we all get arrested.
438
00:16:44,754 --> 00:16:46,923
If Jason finds out
that you're working with Saxe,
439
00:16:46,923 --> 00:16:48,257
he kills us both.
440
00:16:48,257 --> 00:16:50,927
I get it.
I know. I know.
441
00:16:53,053 --> 00:16:55,264
Looks like Saxe
tripped you up again.
442
00:16:59,268 --> 00:17:03,606
Lindsay's last "fuck you"
was keeping me
as executor of her estate.
443
00:17:04,524 --> 00:17:06,776
She was too high
to change it.
444
00:17:06,776 --> 00:17:08,068
Sorry it took so long.
445
00:17:08,068 --> 00:17:10,196
[sighs]
Don't mention it.
446
00:17:11,739 --> 00:17:14,659
About what happened
to Lindsay...
447
00:17:14,659 --> 00:17:17,077
Benny, I need to tell you
something.
448
00:17:17,077 --> 00:17:18,496
[doorbell rings]
449
00:17:18,496 --> 00:17:21,499
[slow music playing
on stereo]
450
00:17:21,499 --> 00:17:24,585
♪♪
451
00:17:26,086 --> 00:17:27,672
[uneasy music]
452
00:17:27,672 --> 00:17:29,089
Ben, it's the Feds!
453
00:17:29,089 --> 00:17:31,175
Go upstairs.
Keep Elisa Marie out of sight.
454
00:17:31,175 --> 00:17:34,053
♪♪
455
00:17:38,599 --> 00:17:40,309
My secretary
probably told you assholes
456
00:17:40,309 --> 00:17:41,769
I'm on family bereavement.
457
00:17:41,769 --> 00:17:43,103
For your ex-wife.
458
00:17:43,103 --> 00:17:44,731
[laughs]
What a guy.
459
00:17:45,940 --> 00:17:49,276
The locals said that
you called in Lindsay's
overdose.
460
00:17:49,276 --> 00:17:51,111
What happened with that?
461
00:17:51,111 --> 00:17:53,113
Yeah, my, uh...
my daughter called me.
462
00:17:53,113 --> 00:17:55,115
It was too late.
463
00:17:55,115 --> 00:17:57,035
Junkies die.
464
00:17:57,035 --> 00:17:58,285
So can you guys please leave?
465
00:17:58,285 --> 00:18:00,120
Our witness
against St. Patrick
466
00:18:00,120 --> 00:18:01,998
called this morning.
467
00:18:01,998 --> 00:18:04,792
I suppose the idea
of facing her tormentor
468
00:18:04,792 --> 00:18:06,586
improved her memory.
469
00:18:06,586 --> 00:18:09,714
She recalls more
from her encounter
with your client.
470
00:18:09,714 --> 00:18:10,924
She saw his face.
471
00:18:10,924 --> 00:18:12,216
She'll ID him in court.
472
00:18:13,217 --> 00:18:15,011
How'd you guys
convince her to lie?
473
00:18:15,011 --> 00:18:16,554
[scoffs]
Right.
474
00:18:16,554 --> 00:18:18,347
Gee, I gotta take a leak.
It's a long drive from Brooklyn.
475
00:18:18,347 --> 00:18:19,849
You-you mind, Warner?
476
00:18:19,849 --> 00:18:21,642
I don't mind if you do it
on the floor.
477
00:18:21,642 --> 00:18:25,145
I mind.
[scoffs]
478
00:18:25,145 --> 00:18:27,314
Oh, so you guys
aren't gonna leave
if I try to stop him?
479
00:18:27,314 --> 00:18:29,149
Okay, bathroom's down the hall.
480
00:18:29,149 --> 00:18:30,693
Be quick.
481
00:18:33,780 --> 00:18:35,990
[Warner]
You rent or own here?
482
00:18:35,990 --> 00:18:37,199
[Proctor]
I own.
483
00:18:37,199 --> 00:18:38,868
[Warner]
Big place.
484
00:18:38,868 --> 00:18:40,453
[sighs]
485
00:18:40,453 --> 00:18:42,663
[Proctor] Hey,
don't get lost back there!
486
00:18:42,663 --> 00:18:45,666
[suspenseful music]
487
00:18:45,666 --> 00:18:48,795
♪♪
488
00:18:56,010 --> 00:18:59,013
[MEMBA's "Bricks"]
489
00:18:59,013 --> 00:19:02,100
♪♪
490
00:19:03,183 --> 00:19:05,185
[man]
♪ Boy, I got a lot
of problems with you ♪
491
00:19:05,185 --> 00:19:07,438
♪ I am about to get you
a hospital bed ♪
492
00:19:07,438 --> 00:19:09,690
♪ And then I will stitch you,
get you ♪
493
00:19:09,690 --> 00:19:11,191
♪ A tissue,
fix you a cup of coffee ♪
494
00:19:11,191 --> 00:19:12,986
♪ Then hit you,
bitch, you ♪
495
00:19:12,986 --> 00:19:14,570
♪ Better bounce,
I'm 'bout to do jujitsu ♪
496
00:19:14,570 --> 00:19:16,238
♪ Rip you into pieces
of nothing ♪
497
00:19:16,238 --> 00:19:17,907
♪ Pieces of fucking pizza,
teach ya ♪
498
00:19:17,907 --> 00:19:19,450
♪ That I'm taking
the whole pie ♪
499
00:19:19,450 --> 00:19:20,868
♪ I'm an animal,
not your average lion ♪
500
00:19:20,868 --> 00:19:22,787
♪ Tiger, bear, oh, my ♪
501
00:19:22,787 --> 00:19:24,497
♪ Intentions are much worse ♪
502
00:19:24,497 --> 00:19:26,206
♪ With obsession
for bloodthirst, you see ♪
503
00:19:26,206 --> 00:19:28,126
[man]
♪ Bang to the sound of this ♪
504
00:19:28,126 --> 00:19:31,045
♪ Do it or just lay
with a pile of bricks ♪
505
00:19:31,045 --> 00:19:33,923
♪ I gotta say hey,
what you gonna say ♪
506
00:19:33,923 --> 00:19:36,216
♪ I can do this every day ♪
507
00:19:36,216 --> 00:19:39,512
♪ I gotta say hey,
what you gonna say ♪
508
00:19:39,512 --> 00:19:42,849
♪ I can do this every day,
so get out my way ♪
509
00:19:42,849 --> 00:19:45,225
[man]
♪ Give me the rock,
I got a lot of the guap ♪
510
00:19:45,225 --> 00:19:48,104
♪ I kid you not, a lot
is I talk my way to the top ♪
511
00:19:48,104 --> 00:19:50,272
♪ Oh, wait, okay,
now give me some space ♪
512
00:19:50,272 --> 00:19:51,816
♪ Get out of my way,
I eat up ♪
513
00:19:51,816 --> 00:19:53,233
♪ And now I'm 'bout to erupt ♪
514
00:19:53,233 --> 00:19:54,694
♪ Let's see what I gotta say ♪
515
00:19:54,694 --> 00:19:56,278
♪ Shot to the brain ♪
516
00:19:56,278 --> 00:19:58,238
♪ Caught to the rock
of the name ♪
517
00:19:58,238 --> 00:19:59,907
♪ There ain't no stopping
the pain ♪♪
518
00:20:01,450 --> 00:20:02,910
James.
519
00:20:02,910 --> 00:20:05,163
What the hell happened
with Maria Suarez?
520
00:20:05,163 --> 00:20:06,413
Not right now, Proctor, okay?
521
00:20:06,413 --> 00:20:07,748
Right now!
522
00:20:08,541 --> 00:20:10,417
I went to see her.
523
00:20:10,417 --> 00:20:11,752
Thought she deserved
a second chance.
524
00:20:11,752 --> 00:20:12,920
I gave her some money
525
00:20:12,920 --> 00:20:13,963
so she could start a new life.
526
00:20:13,963 --> 00:20:16,256
You tried to pay her off?
527
00:20:16,256 --> 00:20:17,884
Well, it didn't work.
528
00:20:17,884 --> 00:20:19,259
Warner and Saxe told me
529
00:20:19,259 --> 00:20:21,179
that she's changing
her testimony.
530
00:20:21,179 --> 00:20:23,472
She's gonna ID you in court.
531
00:20:23,472 --> 00:20:24,765
So that's her choice.
532
00:20:24,765 --> 00:20:27,267
[scoffs] Why?
533
00:20:27,267 --> 00:20:28,686
-Why what?
-Why?
534
00:20:28,686 --> 00:20:31,647
Why let her go, then and now?
I don't get it.
535
00:20:31,647 --> 00:20:34,274
Tommy roped her
into our business.
He didn't have to.
536
00:20:34,274 --> 00:20:36,569
She was innocent then, Joe,
and she still is.
537
00:20:36,569 --> 00:20:38,112
Not anymore.
538
00:20:38,112 --> 00:20:39,864
She took your money.
539
00:20:39,864 --> 00:20:41,281
See, not only
is she testifying,
540
00:20:41,281 --> 00:20:43,701
but she's lying about it
to put you away.
541
00:20:43,701 --> 00:20:45,285
[uneasy music]
542
00:20:45,285 --> 00:20:49,289
If you do not kill Maria...
[scoffs]
543
00:20:49,289 --> 00:20:53,293
Everything you've done
will go public.
544
00:20:53,293 --> 00:20:55,295
Everything.
545
00:20:55,295 --> 00:20:58,257
♪♪
546
00:20:58,966 --> 00:21:02,595
It's you...or Maria.
547
00:21:04,180 --> 00:21:05,681
Who's it gonna be?
548
00:21:05,681 --> 00:21:08,517
♪♪
549
00:21:08,517 --> 00:21:10,603
You can see yourself out, Joe.
550
00:21:10,603 --> 00:21:13,731
♪♪
551
00:21:16,025 --> 00:21:17,401
Wow.
552
00:21:17,401 --> 00:21:20,029
[cell phone buzzes]
553
00:21:20,029 --> 00:21:23,157
♪♪
554
00:21:36,212 --> 00:21:39,215
[dramatic music]
555
00:21:39,215 --> 00:21:40,340
♪♪
556
00:21:40,340 --> 00:21:43,343
I like you, kid,
557
00:21:43,343 --> 00:21:46,346
but I'm going
through a lot of trouble
558
00:21:46,346 --> 00:21:48,182
helping you out,
559
00:21:48,182 --> 00:21:51,351
so a word of advice:
560
00:21:51,351 --> 00:21:53,187
don't fuck me.
561
00:21:53,187 --> 00:21:55,022
♪♪
562
00:21:55,022 --> 00:21:57,066
I'm a man of my word.
563
00:21:57,066 --> 00:21:59,568
♪♪
564
00:22:24,760 --> 00:22:26,304
A man of your word indeed.
565
00:22:26,304 --> 00:22:27,387
Good doing business with you.
566
00:22:27,387 --> 00:22:30,348
♪♪
567
00:22:35,395 --> 00:22:37,106
[suspenseful music]
568
00:22:37,106 --> 00:22:39,066
Fuck. Tommy.
569
00:22:39,066 --> 00:22:40,693
Thanks for coming.
570
00:22:40,693 --> 00:22:42,444
You're welcome.
571
00:22:42,444 --> 00:22:44,404
You know, when I asked you
about Alicia Jimenez,
572
00:22:44,404 --> 00:22:47,783
you forgot to tell me
that Ghost was after her too.
573
00:22:47,783 --> 00:22:50,410
I-I didn't tell Ghost you were
grabbing Alicia either.
574
00:22:50,410 --> 00:22:53,914
I could've warned him, told him
you were gonna be there.
575
00:22:53,914 --> 00:22:56,416
I've been 100
with both of you, Tommy,
576
00:22:56,416 --> 00:22:57,710
so come on!
577
00:22:57,710 --> 00:22:59,837
♪♪
578
00:22:59,837 --> 00:23:01,505
[Tommy]
Okay.
579
00:23:01,505 --> 00:23:03,423
So what do you want?
580
00:23:03,423 --> 00:23:06,426
Feds have a witness
against you:
581
00:23:06,426 --> 00:23:08,428
Maria Suarez.
582
00:23:08,428 --> 00:23:11,057
You and Ghost
had a run-in with her
and her fiancé, Miguel.
583
00:23:11,057 --> 00:23:13,642
-Ghost let her go.
-Yeah, I remember.
584
00:23:13,642 --> 00:23:15,435
She knows her fiancé's dead,
585
00:23:15,435 --> 00:23:18,272
and she wants you and Ghost
to pay for it.
586
00:23:18,272 --> 00:23:20,524
Ghost said he was
gonna handle it,
587
00:23:20,524 --> 00:23:21,942
but he gave her money instead.
588
00:23:21,942 --> 00:23:23,944
Fucking Ghost.
589
00:23:23,944 --> 00:23:25,529
If he would've just let me
put a bullet in her head,
590
00:23:25,529 --> 00:23:27,948
we wouldn't be
in this mess right now.
591
00:23:27,948 --> 00:23:29,825
The fuck's this got
to do with you?
592
00:23:29,825 --> 00:23:31,160
What are you telling me for?
593
00:23:31,160 --> 00:23:34,038
If Maria testifies
against both of you,
594
00:23:34,038 --> 00:23:36,290
I'm next on the prosecution's
dance card.
595
00:23:36,290 --> 00:23:38,918
We are all connected,
596
00:23:38,918 --> 00:23:42,671
and we all have a lot to lose
if Maria's alive.
597
00:23:43,923 --> 00:23:45,383
Damn, Proctor.
598
00:23:45,383 --> 00:23:47,718
When'd you flip
over to our side?
599
00:23:47,718 --> 00:23:49,469
Where could I find her?
600
00:23:49,469 --> 00:23:51,847
♪♪
601
00:23:51,847 --> 00:23:55,642
I can't believe this.
I mean, do you know
how much money I've spent here?
602
00:23:55,642 --> 00:23:58,478
All of these items, they still
have tags on them, so--
603
00:23:58,478 --> 00:24:01,107
If you need cash, miss,
there's an ATM a block down.
604
00:24:01,107 --> 00:24:02,775
-You don't understand--
-Tasha.
605
00:24:02,775 --> 00:24:04,484
I thought that was you.
606
00:24:04,484 --> 00:24:06,946
[laughs awkwardly]
Excuse me.
607
00:24:06,946 --> 00:24:09,531
-Hey, 'Keisha.
-Hey.
608
00:24:09,531 --> 00:24:10,991
Wow, uh,
609
00:24:10,991 --> 00:24:13,286
looks like the shop
is doing really well.
610
00:24:13,286 --> 00:24:14,494
Yeah, better than ever.
611
00:24:14,494 --> 00:24:15,662
You know, once I got rid
612
00:24:15,662 --> 00:24:17,497
of that negative energy,
613
00:24:17,497 --> 00:24:20,751
everything seemed
to kind of fall into place.
614
00:24:20,751 --> 00:24:22,378
Uh-huh.
615
00:24:22,378 --> 00:24:23,796
What you doing here?
616
00:24:23,796 --> 00:24:25,965
Looks like you need help.
617
00:24:25,965 --> 00:24:27,800
Oh, no, I'm good, girl.
618
00:24:27,800 --> 00:24:29,509
I'm just shopping too.
619
00:24:29,509 --> 00:24:31,011
Mm-hmm.
620
00:24:31,011 --> 00:24:33,431
How's Tommy?
Haven't seen him in a while.
621
00:24:33,431 --> 00:24:35,015
Tommy's good.
622
00:24:35,015 --> 00:24:36,809
He's doing really good.
623
00:24:39,519 --> 00:24:41,188
You know Tommy's mom?
624
00:24:41,188 --> 00:24:42,731
Of course I do.
625
00:24:42,731 --> 00:24:44,608
-What, did you meet Kate?
-[chuckles]
626
00:24:44,608 --> 00:24:47,527
Let me guess.
She showed up unannounced.
627
00:24:47,527 --> 00:24:50,114
Yeah, said her house
was getting fumigated,
628
00:24:50,114 --> 00:24:51,573
gave me a hard time
about everything,
629
00:24:51,573 --> 00:24:53,326
talked about
his old girlfriends.
630
00:24:53,326 --> 00:24:54,743
Mm.
631
00:24:54,743 --> 00:24:57,495
And she made a weird comment
about Holly.
632
00:24:59,999 --> 00:25:02,335
She was probably
high as a kite.
633
00:25:02,335 --> 00:25:05,545
You can't pay attention
to anything that woman says.
634
00:25:05,545 --> 00:25:07,840
What happened to Holly, Tasha?
635
00:25:08,757 --> 00:25:11,427
I know you know something.
636
00:25:11,427 --> 00:25:12,636
[sighs]
637
00:25:12,636 --> 00:25:15,431
Look, Holly--
638
00:25:15,431 --> 00:25:19,559
she just got in
over her head, okay?
639
00:25:19,559 --> 00:25:22,021
Be careful with Tommy, 'Keisha.
640
00:25:22,021 --> 00:25:24,190
My advice:
641
00:25:24,190 --> 00:25:26,484
don't get in over your head
like Holly did.
642
00:25:26,484 --> 00:25:29,069
I ain't gonna make
the same mistakes Red made,
643
00:25:29,069 --> 00:25:31,489
point-blank, period.
644
00:25:31,489 --> 00:25:34,074
I got Tommy on lock.
645
00:25:34,074 --> 00:25:35,575
Mm-hmm. Okay.
646
00:25:35,575 --> 00:25:37,577
And I see you haven't changed.
647
00:25:37,577 --> 00:25:39,788
Bye, Tasha.
648
00:25:39,788 --> 00:25:43,583
Guess me and Tommy
won't be seeing you
anytime soon.
649
00:25:43,583 --> 00:25:44,877
'Keisha!
650
00:25:44,877 --> 00:25:47,296
[disquieting music]
651
00:25:48,214 --> 00:25:49,589
[cell phone beeps]
652
00:25:49,589 --> 00:25:52,592
[Lindsay]
I'm scared, Joey.
653
00:25:52,592 --> 00:25:53,593
[Saxe]
Why'd you do it, Joey?
654
00:25:53,593 --> 00:25:55,179
The f--
655
00:25:55,179 --> 00:25:57,223
An illegal wiretap?
656
00:25:57,223 --> 00:25:58,849
Oh, you've gone too far, Saxe.
657
00:25:58,849 --> 00:26:00,476
I'm gonna sue
the fucking shit out of you.
658
00:26:00,476 --> 00:26:02,602
-[laughs] Wait.
-[cell phone beeps]
659
00:26:02,602 --> 00:26:04,897
[Proctor]
I won't let you take
my little girl away from me.
660
00:26:04,897 --> 00:26:06,648
Whew.
661
00:26:06,648 --> 00:26:08,608
Take me to court
so your daughter can hear you
662
00:26:08,608 --> 00:26:11,529
let her mother die
after she called you for help?
663
00:26:11,529 --> 00:26:13,531
You have no proof
I did anything.
664
00:26:13,531 --> 00:26:16,783
Either way, Child Services
will take Elisa Marie,
665
00:26:16,783 --> 00:26:18,618
and she'll know what you did.
666
00:26:18,618 --> 00:26:21,579
You think
she'll ever forgive you?
667
00:26:22,915 --> 00:26:24,875
Or...
668
00:26:24,875 --> 00:26:26,919
you help me,
669
00:26:26,919 --> 00:26:29,255
and I delete this recording.
670
00:26:29,255 --> 00:26:32,632
All evidence...gone forever.
671
00:26:32,632 --> 00:26:35,553
And you let me skate
completely?
672
00:26:35,553 --> 00:26:38,514
Yep. You just gotta
answer one question.
673
00:26:38,514 --> 00:26:40,140
♪♪
674
00:26:40,140 --> 00:26:41,641
Who killed Angela, Joe?
675
00:26:41,641 --> 00:26:44,686
♪♪
676
00:26:51,818 --> 00:26:54,654
[whispering] Benny.
Benny.
677
00:26:54,654 --> 00:26:57,615
♪♪
678
00:27:06,250 --> 00:27:07,251
[Benny]
Hey.
679
00:27:07,251 --> 00:27:09,669
I'm-I'm fucked.
680
00:27:09,669 --> 00:27:10,963
Okay, I fucked up, Benny.
681
00:27:10,963 --> 00:27:13,173
I'm-I'm completely
and utterly fucked.
682
00:27:13,173 --> 00:27:16,343
Hey, calm down, all right?
Use more fucking words.
683
00:27:16,343 --> 00:27:18,678
Lindsay.
I did it.
684
00:27:18,678 --> 00:27:21,265
You hired someone?
Why didn't you come to me?
685
00:27:21,265 --> 00:27:22,682
No, no, no, no,
not like that.
686
00:27:22,682 --> 00:27:23,892
I set her up.
687
00:27:23,892 --> 00:27:25,685
I told her I met someone.
688
00:27:25,685 --> 00:27:27,354
I let her think
that she failed the bar exam.
689
00:27:27,354 --> 00:27:29,315
I knew she'd use.
690
00:27:29,315 --> 00:27:32,526
I thought she'd go quick.
She didn't.
691
00:27:32,526 --> 00:27:34,694
She asked me for help,
and I let her die.
692
00:27:34,694 --> 00:27:37,197
♪♪
693
00:27:37,197 --> 00:27:39,908
You're a good judge
of character.
694
00:27:39,908 --> 00:27:42,702
Hey, I know a guy
in Long Island.
695
00:27:42,702 --> 00:27:44,704
He can make us
some fake IDs.
696
00:27:44,704 --> 00:27:46,999
We take Elisa Marie
someplace very nice
697
00:27:46,999 --> 00:27:48,417
and we wait
till this whole thing
blows over.
698
00:27:48,417 --> 00:27:49,793
It's too late for that.
699
00:27:49,793 --> 00:27:51,711
The Fed, Saxe--
700
00:27:51,711 --> 00:27:54,423
I don't know how,
but he put a bug on me
701
00:27:54,423 --> 00:27:55,882
o-or on Lindsay.
702
00:27:55,882 --> 00:27:57,801
That motherfucker bugged us.
703
00:27:57,801 --> 00:27:59,178
Now he has a recording
704
00:27:59,178 --> 00:28:01,721
of me letting Lindsay
fucking die.
705
00:28:01,721 --> 00:28:03,723
♪♪
706
00:28:03,723 --> 00:28:05,351
And he didn't arrest you?
707
00:28:05,351 --> 00:28:07,894
He wants me to tell him
who killed AUSA Valdes.
708
00:28:07,894 --> 00:28:11,023
He thinks it was James-- Ghost.
709
00:28:11,940 --> 00:28:13,400
It wasn't.
710
00:28:13,400 --> 00:28:15,693
Tommy Egan pulled the trigger.
711
00:28:16,570 --> 00:28:18,738
Okay, the laptop
712
00:28:18,738 --> 00:28:19,948
with the recording.
713
00:28:19,948 --> 00:28:22,784
Uh, the homeland guy,
fucking Barnum.
714
00:28:22,784 --> 00:28:24,161
Markham. Bailey Markham.
715
00:28:24,161 --> 00:28:26,997
Right, your insurance policy.
716
00:28:26,997 --> 00:28:28,874
I got rid of the laptop.
717
00:28:29,958 --> 00:28:31,418
Why the fuck
would you do that?
718
00:28:31,418 --> 00:28:32,836
Because I had to.
719
00:28:32,836 --> 00:28:34,213
It was the only thing
that connected me
720
00:28:34,213 --> 00:28:35,755
to Bailey Markham's murder.
721
00:28:35,755 --> 00:28:37,132
How else would I have it?
722
00:28:37,132 --> 00:28:38,758
Plus, there was a recording
on there
723
00:28:38,758 --> 00:28:40,135
that implicates James,
724
00:28:40,135 --> 00:28:41,928
and even though he's innocent,
725
00:28:41,928 --> 00:28:43,347
Saxe wants him anyway.
726
00:28:43,347 --> 00:28:46,058
Well, better him
than you being a snitch.
727
00:28:46,058 --> 00:28:49,061
♪♪
728
00:28:49,061 --> 00:28:51,689
If I don't tell Saxe
what he wants to know...
729
00:28:51,689 --> 00:28:54,191
♪♪
730
00:28:54,191 --> 00:28:56,652
Elisa Marie's gonna find out
what I did.
731
00:28:58,487 --> 00:28:59,946
Benny, she can't.
732
00:28:59,946 --> 00:29:02,700
♪♪
733
00:29:02,700 --> 00:29:04,702
All right, maybe I get rid
of Ghost and Tommy.
734
00:29:04,702 --> 00:29:08,247
The Feds don't need you
if they're gone, right?
735
00:29:08,247 --> 00:29:10,207
♪♪
736
00:29:10,207 --> 00:29:12,792
And they send you away
for life?
737
00:29:12,792 --> 00:29:16,171
No. I'll handle it.
738
00:29:16,171 --> 00:29:18,965
And I won't rat.
739
00:29:18,965 --> 00:29:20,593
I promise you.
740
00:29:20,593 --> 00:29:23,679
♪♪
741
00:29:27,015 --> 00:29:29,809
Another insurance policy.
742
00:29:29,809 --> 00:29:32,479
Hey, it's been with me
since I been inside.
743
00:29:32,479 --> 00:29:33,813
[sighs]
744
00:29:33,813 --> 00:29:36,108
The trigger don't stick.
745
00:29:36,108 --> 00:29:39,236
♪♪
746
00:29:42,822 --> 00:29:44,074
Hey.
747
00:29:44,074 --> 00:29:47,160
♪♪
748
00:29:59,839 --> 00:30:01,467
I'm not signing that.
749
00:30:01,467 --> 00:30:03,843
[scoffs] But this is
what flipping looks like.
750
00:30:03,843 --> 00:30:05,638
I am not
a criminal informant,
751
00:30:05,638 --> 00:30:07,640
and I don't want any paper
that says that I am.
752
00:30:07,640 --> 00:30:10,016
You get an indictment.
I testify.
753
00:30:10,016 --> 00:30:11,310
That's it.
754
00:30:11,310 --> 00:30:13,729
Works for me.
Now spill it.
755
00:30:13,729 --> 00:30:16,523
Who killed Angela Valdes?
756
00:30:18,858 --> 00:30:23,029
You know this makes me
a fucking rat, right?
Lower than low.
757
00:30:23,029 --> 00:30:24,531
[scoffs]
758
00:30:24,531 --> 00:30:25,865
You killed the mother
of your child.
759
00:30:25,865 --> 00:30:27,785
I feel like this is a step up.
760
00:30:27,785 --> 00:30:29,745
Oh, you're fucked up.
You're enjoying this, huh?
761
00:30:29,745 --> 00:30:31,246
Maybe.
762
00:30:31,246 --> 00:30:33,415
-[scoffs]
-Talk, Proctor.
763
00:30:35,875 --> 00:30:38,962
Look, it's St. Patrick
or your daughter.
764
00:30:38,962 --> 00:30:41,965
[desolate music]
765
00:30:41,965 --> 00:30:44,968
♪♪
766
00:30:44,968 --> 00:30:48,472
Tommy Egan killed Angela.
767
00:30:48,472 --> 00:30:51,183
Told me himself.
768
00:30:51,183 --> 00:30:53,519
Tommy was the shooter
and colluded with St. Patrick.
769
00:30:53,519 --> 00:30:54,770
You're not listening.
770
00:30:54,770 --> 00:30:56,896
James is 100% innocent.
771
00:30:56,896 --> 00:30:59,065
I need you to testify
against James.
772
00:30:59,065 --> 00:31:00,776
If you think you can
help your client
weasel out of this--
773
00:31:00,776 --> 00:31:02,528
That's the truth.
774
00:31:02,528 --> 00:31:05,322
Tommy did it, and that's
what I'll say on the stand,
775
00:31:05,322 --> 00:31:06,615
because I'm not
gonna perjure myself
776
00:31:06,615 --> 00:31:08,826
to fit whatever
you think happened.
777
00:31:08,826 --> 00:31:10,160
[bangs table]
778
00:31:10,160 --> 00:31:11,704
Then I can't use you.
779
00:31:11,704 --> 00:31:12,912
[Proctor]
That's your call,
780
00:31:12,912 --> 00:31:14,581
but our deal stands.
781
00:31:14,581 --> 00:31:16,375
♪♪
782
00:31:16,375 --> 00:31:18,918
Fine.
783
00:31:18,918 --> 00:31:20,295
If you and your daughter
want WITSEC,
784
00:31:20,295 --> 00:31:22,381
I can jerry-rig you
into another case.
785
00:31:22,381 --> 00:31:24,424
With your track record?
786
00:31:24,424 --> 00:31:26,635
No, I'll take my chances
on my own.
787
00:31:26,635 --> 00:31:28,220
Probably pretty smart.
788
00:31:33,099 --> 00:31:34,643
Tariq St. Patrick.
789
00:31:34,643 --> 00:31:36,019
You should be in class.
790
00:31:36,019 --> 00:31:38,564
We've been looking
all over for you, son.
791
00:31:38,564 --> 00:31:40,774
M-Ma? Dean Orson,
what's the problem?
792
00:31:40,774 --> 00:31:42,651
What's going on?
793
00:31:42,651 --> 00:31:44,361
Dean Orson says
you're in some kind of trouble.
794
00:31:44,361 --> 00:31:45,779
What's he talking
about, Tariq?
795
00:31:45,779 --> 00:31:47,364
We received
an anonymous tip
796
00:31:47,364 --> 00:31:49,157
that you've been using
the old A/V room.
797
00:31:50,659 --> 00:31:52,160
What, is that
against the rules?
798
00:31:52,160 --> 00:31:54,162
No.
We found this.
799
00:31:54,162 --> 00:31:56,456
[dramatic music]
800
00:31:56,456 --> 00:31:59,668
The pharmacist told us
that a student
had been buying a lot of--
801
00:31:59,668 --> 00:32:01,961
Baby aspirin.
That's all it is.
It's baby aspirin.
802
00:32:01,961 --> 00:32:03,963
♪♪
803
00:32:03,963 --> 00:32:06,966
The kids you're selling to
on campus,
804
00:32:06,966 --> 00:32:09,261
in violation
of our code of conduct,
805
00:32:09,261 --> 00:32:11,930
do they think
they're buying baby aspirin?
806
00:32:13,473 --> 00:32:14,558
No, sir.
807
00:32:14,558 --> 00:32:16,184
[Orson] Right.
808
00:32:16,184 --> 00:32:18,645
Dean Orson,
809
00:32:18,645 --> 00:32:20,980
is there something
that maybe you can do?
810
00:32:20,980 --> 00:32:22,148
Tariq's been through a lot.
811
00:32:22,148 --> 00:32:24,860
Please, can you give him
a second chance?
812
00:32:24,860 --> 00:32:27,780
Ms. Green,
Choate was his second chance.
813
00:32:27,780 --> 00:32:28,988
He's expelled,
814
00:32:28,988 --> 00:32:30,657
effective immediately.
815
00:32:30,657 --> 00:32:32,618
While we finish
our investigation,
816
00:32:32,618 --> 00:32:34,160
we will release him
into your custody.
817
00:32:34,160 --> 00:32:36,162
Take only what you need.
818
00:32:36,162 --> 00:32:37,623
We'll ship the rest.
819
00:32:37,623 --> 00:32:39,499
♪♪
820
00:32:39,499 --> 00:32:41,000
[door clicks shut]
821
00:32:41,000 --> 00:32:42,502
-Ma, I w--
-I don't want to hear it.
822
00:32:42,502 --> 00:32:44,003
Get your stuff.
823
00:32:44,003 --> 00:32:46,005
♪♪
824
00:32:46,005 --> 00:32:47,674
And what happened
to your face?
825
00:32:47,674 --> 00:32:50,761
♪♪
826
00:32:52,220 --> 00:32:54,514
Now, Tariq.
827
00:32:54,514 --> 00:32:56,015
Come on, let's go.
828
00:32:56,015 --> 00:32:58,518
♪♪
829
00:32:58,518 --> 00:32:59,978
[elevator dings]
830
00:33:02,606 --> 00:33:03,607
-Hey.
-Hey.
831
00:33:03,607 --> 00:33:05,024
What's up, Joe?
832
00:33:05,024 --> 00:33:06,234
James, I don't know
if you, uh,
833
00:33:06,234 --> 00:33:07,945
remember my daughter,
Elisa Marie.
834
00:33:07,945 --> 00:33:09,863
Of course I remember
Elisa Marie. Hi.
835
00:33:09,863 --> 00:33:11,072
Honey, you know what?
Why don't you go
836
00:33:11,072 --> 00:33:12,616
check out the view?
It's really cool.
837
00:33:12,616 --> 00:33:14,242
-Okay.
-All right?
838
00:33:17,036 --> 00:33:18,288
So what's up?
839
00:33:18,288 --> 00:33:19,623
I need a favor, buddy.
840
00:33:19,623 --> 00:33:20,958
An ex-client of mine,
841
00:33:20,958 --> 00:33:22,417
Igor Ungar--
842
00:33:22,417 --> 00:33:25,128
rotten guy,
sex trafficker, just...
843
00:33:25,128 --> 00:33:27,046
Anyway, I'm testifying
in a case against him,
844
00:33:27,046 --> 00:33:29,132
and he knows where I live,
845
00:33:29,132 --> 00:33:32,051
so I could really use
a safe place to stay
846
00:33:32,051 --> 00:33:33,512
while I wait to testify.
847
00:33:33,512 --> 00:33:35,054
Proctor, come on, man.
848
00:33:35,054 --> 00:33:37,307
I'm not really running
a safe house here.
849
00:33:37,307 --> 00:33:39,351
Lindsay died yesterday.
850
00:33:40,853 --> 00:33:42,270
I didn't know.
I'm sorry.
851
00:33:42,270 --> 00:33:45,315
She overdosed--
with my kid in the apartment.
852
00:33:45,315 --> 00:33:48,234
If I don't testify,
they're gonna take her
away from me.
853
00:33:48,234 --> 00:33:49,695
I can't lose her too.
854
00:33:51,655 --> 00:33:55,116
Can you just please help me
protect my daughter?
855
00:33:59,078 --> 00:34:00,789
Absolutely.
856
00:34:00,789 --> 00:34:02,165
You got it.
857
00:34:02,165 --> 00:34:03,709
You can take my office.
858
00:34:03,709 --> 00:34:05,084
Your daughter can take
Raina's room.
859
00:34:05,084 --> 00:34:06,503
Thank you so much.
860
00:34:06,503 --> 00:34:07,963
Elisa Marie,
861
00:34:07,963 --> 00:34:09,088
come on, hon.
862
00:34:09,088 --> 00:34:11,008
Uh, Elisa Marie, um...
863
00:34:11,008 --> 00:34:12,384
second thought,
your-your father
864
00:34:12,384 --> 00:34:13,802
will show you the way
to Raina's room.
865
00:34:13,802 --> 00:34:15,094
Okay.
866
00:34:15,094 --> 00:34:17,096
-Uh, last room on the right.
-Got it.
867
00:34:17,096 --> 00:34:18,473
-Say thank you.
-Thank you.
868
00:34:18,473 --> 00:34:20,099
-Thank you.
-You're welcome.
869
00:34:22,811 --> 00:34:24,229
[elevator dings]
870
00:34:26,105 --> 00:34:27,816
Tasha, I told you
not to come here.
871
00:34:27,816 --> 00:34:29,108
How'd you even get upstairs?
872
00:34:29,108 --> 00:34:31,319
Your son
is still on the list.
873
00:34:31,319 --> 00:34:33,613
Come on, Tariq.
Tell your father
why we're here.
874
00:34:33,613 --> 00:34:35,114
I don't know.
Why are we here, Ma?
875
00:34:35,114 --> 00:34:37,034
Because we're your parents,
876
00:34:37,034 --> 00:34:38,326
and just because
we're separated, 'Riq,
877
00:34:38,326 --> 00:34:40,119
doesn't mean we're not
raising you together.
878
00:34:40,119 --> 00:34:42,915
Tell your father
why you got expelled.
879
00:34:42,915 --> 00:34:44,332
Expelled?
880
00:34:44,332 --> 00:34:46,752
What the fuck did you do
to get expelled?
881
00:34:46,752 --> 00:34:49,046
[Tasha]
Oh, now he can't speak.
882
00:34:49,046 --> 00:34:51,130
He was selling drugs,
Ghost.
883
00:34:51,130 --> 00:34:53,383
After everything
that we've done to protect you!
884
00:34:53,383 --> 00:34:54,927
Son, how'd you even get drugs?
885
00:34:54,927 --> 00:34:56,386
Kanan gave it to him,
886
00:34:56,386 --> 00:34:58,137
just like the money
he tried to give me.
887
00:34:58,137 --> 00:35:00,766
Kanan also accepted me
for who I am.
888
00:35:00,766 --> 00:35:02,517
Can you believe this shit?
889
00:35:02,517 --> 00:35:04,978
Okay, this stops right here.
Son, listen to me.
890
00:35:04,978 --> 00:35:06,438
Kanan was filling your head
with this idea
891
00:35:06,438 --> 00:35:07,773
that you were like him!
892
00:35:09,024 --> 00:35:11,234
Dad, I'm just like you.
893
00:35:11,234 --> 00:35:13,152
How could you expect me
to be any different?
894
00:35:13,152 --> 00:35:15,739
I sold drugs
because I had to, okay?
895
00:35:15,739 --> 00:35:17,365
I'm not that person anymore.
896
00:35:17,365 --> 00:35:19,158
You're just doing this bullshit
to get back at me.
897
00:35:19,158 --> 00:35:20,326
Your mother and I
are telling you
898
00:35:20,326 --> 00:35:21,828
that you're gonna ruin
your life!
899
00:35:21,828 --> 00:35:24,163
Selling drugs
didn't ruin your life, Ghost.
900
00:35:24,163 --> 00:35:26,165
Look around.
901
00:35:26,165 --> 00:35:28,167
Selling drugs got you
this nice place.
902
00:35:28,167 --> 00:35:31,004
Also got you
this nice little outfit
you got on too.
903
00:35:31,004 --> 00:35:32,380
-Let me tell you something--
-Get the fuck off me!
904
00:35:32,380 --> 00:35:34,633
Tariq!
Go to your room right now.
905
00:35:34,633 --> 00:35:36,175
Let him go, okay?
906
00:35:36,175 --> 00:35:38,177
Just let him go.
907
00:35:38,177 --> 00:35:41,180
♪♪
908
00:35:44,350 --> 00:35:46,185
Tasha, did you know
that he was dealing?
909
00:35:46,185 --> 00:35:47,437
Of course I didn't know.
910
00:35:47,437 --> 00:35:49,188
It's your fault.
911
00:35:49,188 --> 00:35:51,190
You put him on this path
when you used him to get Kanan.
912
00:35:51,190 --> 00:35:54,235
-You know that.
-I put him on this path?
913
00:35:54,235 --> 00:35:56,613
We made him together.
914
00:35:56,613 --> 00:35:58,406
He is our son.
915
00:35:58,406 --> 00:36:00,199
He's not under
the influence of me
916
00:36:00,199 --> 00:36:02,119
or Kanan or anyone else.
917
00:36:02,119 --> 00:36:04,203
You need to accept it.
918
00:36:04,203 --> 00:36:06,790
This is Tariq.
919
00:36:06,790 --> 00:36:08,207
I'm sorry to interrupt, guys.
920
00:36:08,207 --> 00:36:10,209
I-I forgot my bag.
921
00:36:10,209 --> 00:36:12,253
♪♪
922
00:36:12,253 --> 00:36:15,007
[scoffs]
No problem, Proctor.
923
00:36:15,007 --> 00:36:17,383
I was just leaving...
924
00:36:17,383 --> 00:36:20,720
since I'm not allowed
up here anyway.
925
00:36:20,720 --> 00:36:23,849
♪♪
926
00:36:27,102 --> 00:36:29,228
What's going on?
Why can't we stay
with Uncle Benny?
927
00:36:29,228 --> 00:36:30,897
-Elisa Marie, please--
-No, Daddy,
928
00:36:30,897 --> 00:36:32,649
you're keeping secrets from me.
929
00:36:32,649 --> 00:36:35,694
I don't want anything
to happen to you like Mommy.
930
00:36:37,236 --> 00:36:39,238
I promise you,
931
00:36:39,238 --> 00:36:41,533
nothing like that
is gonna happen, okay?
932
00:36:41,533 --> 00:36:44,243
The most important thing to me
is keeping you safe.
933
00:36:44,243 --> 00:36:46,079
That's why we're here.
934
00:36:46,079 --> 00:36:47,246
Plus...
935
00:36:49,290 --> 00:36:50,458
I got you something.
936
00:36:50,458 --> 00:36:52,044
Whoa.
937
00:36:52,044 --> 00:36:53,586
-I got you a little something.
-Hey.
938
00:36:56,297 --> 00:36:58,257
Whoa.
939
00:36:58,257 --> 00:37:00,259
Wanna see the coolest part?
940
00:37:00,259 --> 00:37:01,928
[soft music]
941
00:37:01,928 --> 00:37:04,556
There's a secret inside.
942
00:37:04,556 --> 00:37:06,183
What's on it?
943
00:37:06,183 --> 00:37:07,517
That is something
944
00:37:07,517 --> 00:37:09,144
Daddy thought
he would need one day,
945
00:37:09,144 --> 00:37:10,979
-like an insurance policy.
-Mm.
946
00:37:10,979 --> 00:37:12,689
That's one of Daddy's secrets.
947
00:37:12,689 --> 00:37:13,857
Can I see it?
948
00:37:13,857 --> 00:37:14,941
No, no, don't touch it.
949
00:37:14,941 --> 00:37:16,943
Don't touch it.
950
00:37:16,943 --> 00:37:19,154
Just...while I'm
protecting you
951
00:37:19,154 --> 00:37:21,280
and keeping you safe,
952
00:37:21,280 --> 00:37:23,742
you keep Daddy's secret
safe, okay?
953
00:37:23,742 --> 00:37:25,284
-Okay, Daddy.
-All right.
954
00:37:25,284 --> 00:37:26,285
All right.
955
00:37:26,285 --> 00:37:29,288
♪♪
956
00:37:29,288 --> 00:37:33,210
Thanks for not telling 'Keisha
that I went to see you.
957
00:37:33,210 --> 00:37:35,294
She asked me
about Holly, Tommy.
958
00:37:35,294 --> 00:37:37,923
That was fucking Kate.
959
00:37:37,923 --> 00:37:40,592
It don't-don't mean nothing.
It's gonna blow over.
960
00:37:40,592 --> 00:37:42,468
What'd you tell her?
961
00:37:42,468 --> 00:37:44,303
Nothing.
962
00:37:44,303 --> 00:37:45,805
Thank you.
963
00:37:45,805 --> 00:37:47,515
How's Tariq?
964
00:37:47,515 --> 00:37:49,226
He just got expelled
from school.
965
00:37:49,226 --> 00:37:51,228
-For what?
-Selling drugs.
966
00:37:51,228 --> 00:37:53,312
Did you know
he was selling, Tommy?
967
00:37:53,312 --> 00:37:55,690
And on top of that,
I took him to the penthouse,
968
00:37:55,690 --> 00:37:57,316
and Ghost had the nerve
to tell me
969
00:37:57,316 --> 00:38:00,195
I had no right to be there
in his home.
970
00:38:00,195 --> 00:38:03,322
I mean, I can't be there
but Proctor can move in?
971
00:38:03,322 --> 00:38:07,827
-Proctor was there?
-Yeah, with a suitcase.
972
00:38:07,827 --> 00:38:10,789
I made that place our home
973
00:38:10,789 --> 00:38:12,373
for our kids.
974
00:38:15,710 --> 00:38:18,255
I just miss Raina so much.
975
00:38:19,547 --> 00:38:21,674
I miss my old life.
976
00:38:23,384 --> 00:38:25,386
Tommy...
977
00:38:25,386 --> 00:38:27,847
I know that I said
that I didn't need any money,
978
00:38:27,847 --> 00:38:30,225
but I gotta pay someone,
979
00:38:30,225 --> 00:38:31,517
-and I really need to--
-No, Tash.
980
00:38:31,517 --> 00:38:34,020
I can't help you no more.
981
00:38:34,020 --> 00:38:35,147
Tommy, what you mean--
982
00:38:35,147 --> 00:38:36,355
'Keisha was mad heated
983
00:38:36,355 --> 00:38:37,983
when she ran into you.
984
00:38:37,983 --> 00:38:39,358
I need her on my side,
985
00:38:39,358 --> 00:38:40,986
and if I help you,
she ain't gonna be.
986
00:38:40,986 --> 00:38:42,403
Well, you ain't gotta tell her.
987
00:38:42,403 --> 00:38:43,947
Well, I ain't gotta lie
to 'Keisha.
988
00:38:43,947 --> 00:38:46,449
Damn, Tommy.
The pussy that good?
989
00:38:46,449 --> 00:38:48,243
Fine, you and 'Keisha--
990
00:38:48,243 --> 00:38:49,368
if you want to ride off
991
00:38:49,368 --> 00:38:51,163
into the sunset with her,
be my guest,
992
00:38:51,163 --> 00:38:53,372
but just remember, you felt
the same way about Holly.
993
00:38:53,372 --> 00:38:56,375
[dark music]
994
00:38:56,375 --> 00:38:58,044
You know what, Tash?
995
00:38:58,044 --> 00:39:00,297
I got some shit I gotta do.
996
00:39:00,297 --> 00:39:02,257
You gotta go.
997
00:39:02,257 --> 00:39:03,382
Go?
998
00:39:03,382 --> 00:39:04,383
Now.
999
00:39:04,383 --> 00:39:05,844
Fine.
1000
00:39:07,012 --> 00:39:08,763
[engine turning over]
1001
00:39:08,763 --> 00:39:11,850
♪♪
1002
00:39:27,115 --> 00:39:30,118
[sighs]
Zigg, I don't have your money.
1003
00:39:30,118 --> 00:39:32,287
♪♪
1004
00:39:32,287 --> 00:39:33,997
That's a problem.
1005
00:39:33,997 --> 00:39:37,834
Or it could be
your biggest goddamn solution.
1006
00:39:37,834 --> 00:39:40,003
I asked around about you.
I know you move weight.
1007
00:39:40,003 --> 00:39:41,880
♪♪
1008
00:39:41,880 --> 00:39:43,923
So instead of paying me,
you calling the cops?
1009
00:39:43,923 --> 00:39:47,344
Nah, this a business meeting.
1010
00:39:47,344 --> 00:39:49,346
Look, I know you want
your money,
1011
00:39:49,346 --> 00:39:50,930
and I can get it to you
1012
00:39:50,930 --> 00:39:52,807
if you let me help you.
1013
00:39:52,807 --> 00:39:55,352
You, sling product?
1014
00:39:55,352 --> 00:39:57,354
Trust me, baby.
You don't know me.
1015
00:39:57,354 --> 00:40:00,398
♪♪
1016
00:40:00,940 --> 00:40:03,235
A'ight.
1017
00:40:03,235 --> 00:40:04,944
You move this,
then we gonna talk.
1018
00:40:04,944 --> 00:40:08,073
♪♪
1019
00:40:18,333 --> 00:40:21,336
[suspenseful music]
1020
00:40:21,336 --> 00:40:24,422
♪♪
1021
00:40:54,953 --> 00:40:57,956
[keys jingling,
lock clicking]
1022
00:40:57,956 --> 00:41:01,042
♪♪
1023
00:41:02,752 --> 00:41:05,504
Mr. Warner said
I shouldn't change
my statement.
1024
00:41:05,504 --> 00:41:06,589
No, not over the phone.
1025
00:41:06,589 --> 00:41:08,549
We should do it in person.
1026
00:41:08,549 --> 00:41:11,177
You mind?
1027
00:41:11,177 --> 00:41:13,012
I was at home with Miguel
1028
00:41:13,012 --> 00:41:14,889
when these men started
banging on the door.
1029
00:41:14,889 --> 00:41:16,891
Yeah, before we do
the whole statement,
1030
00:41:16,891 --> 00:41:18,517
I'm curious.
1031
00:41:18,517 --> 00:41:20,228
What is it you wanna change?
1032
00:41:20,228 --> 00:41:22,521
I thought I didn't see
the men who kidnapped me,
1033
00:41:22,521 --> 00:41:23,773
but I did.
1034
00:41:23,773 --> 00:41:25,608
My blindfold slipped
and I saw them.
1035
00:41:25,608 --> 00:41:27,526
I forgot.
1036
00:41:27,526 --> 00:41:31,906
Well, that seems
like an important detail.
1037
00:41:31,906 --> 00:41:34,533
Why didn't you
tell me that before?
1038
00:41:34,533 --> 00:41:37,536
I was scared,
but now I remember.
1039
00:41:37,536 --> 00:41:39,705
You sure that's why?
1040
00:41:39,705 --> 00:41:42,625
Yeah, Ms. Suarez,
in the courtroom,
1041
00:41:42,625 --> 00:41:44,585
you're gonna be
under a microscope.
1042
00:41:44,585 --> 00:41:46,754
The defense, the judge,
the jury--
1043
00:41:46,754 --> 00:41:48,214
everybody watching you,
1044
00:41:48,214 --> 00:41:51,343
asking themselves,
"Is she lying?"
1045
00:41:51,343 --> 00:41:52,927
He's the liar.
1046
00:41:52,927 --> 00:41:55,138
Ghost told me to pretend
like Miguel ran off.
1047
00:41:55,138 --> 00:41:56,431
He killed him!
1048
00:41:56,431 --> 00:41:58,641
[Saxe]
And he'll pay, I promise.
1049
00:41:58,641 --> 00:42:00,559
I have another witness,
1050
00:42:00,559 --> 00:42:02,228
Ghost and Tommy's lawyer,
1051
00:42:02,228 --> 00:42:03,646
Joe Proctor.
1052
00:42:03,646 --> 00:42:05,564
-Let him take the heat.
-Fucking Proctor.
1053
00:42:05,564 --> 00:42:08,485
No, I need to be the one.
1054
00:42:08,485 --> 00:42:10,569
I need to be the one to put
Miguel's killers in jail.
1055
00:42:10,569 --> 00:42:12,738
Okay, okay.
1056
00:42:12,738 --> 00:42:15,574
You know what?
It's-it's late.
1057
00:42:15,574 --> 00:42:17,160
We can do this another time.
1058
00:42:17,160 --> 00:42:20,246
♪♪
1059
00:42:24,583 --> 00:42:26,085
You should get some rest.
1060
00:42:26,085 --> 00:42:27,586
I'll be in touch.
1061
00:42:27,586 --> 00:42:30,548
♪♪
1062
00:42:40,975 --> 00:42:43,436
[Tommy]
That's a lot of money, Maria.
1063
00:42:43,436 --> 00:42:45,188
No, no, wait, I--
1064
00:42:45,188 --> 00:42:47,648
Remember me?
Your blindfold slipped, right?
1065
00:42:47,648 --> 00:42:49,608
-I will--
-[gunshot]
1066
00:42:49,608 --> 00:42:52,695
♪♪
1067
00:43:05,250 --> 00:43:09,337
So... Rashad sent me
as an emissary
1068
00:43:09,337 --> 00:43:10,629
to lighten the blow.
1069
00:43:10,629 --> 00:43:12,215
-Did he?
-[laughs]
1070
00:43:12,215 --> 00:43:14,008
Look, the truth is,
he needs you.
1071
00:43:14,008 --> 00:43:16,802
He's not gonna say that
to your face, of course.
1072
00:43:16,802 --> 00:43:19,264
Of course not,
but he will gladly use my club
1073
00:43:19,264 --> 00:43:20,890
for his upcoming fund-raiser,
right?
1074
00:43:20,890 --> 00:43:22,725
In fact, he wanted me
to remind you
1075
00:43:22,725 --> 00:43:24,018
it's on the agenda.
1076
00:43:24,018 --> 00:43:27,813
-Ah! What a guy.
-[laughs]
1077
00:43:27,813 --> 00:43:29,524
What do you get, Ramona,
if he wins?
1078
00:43:29,524 --> 00:43:30,858
I mean, it's clear
1079
00:43:30,858 --> 00:43:32,651
that you are not that fond
of the guy--
1080
00:43:32,651 --> 00:43:35,029
hell, I'm not either--
1081
00:43:35,029 --> 00:43:36,822
but you're willing
to get him to Albany.
1082
00:43:36,822 --> 00:43:37,823
What's your agenda?
1083
00:43:37,823 --> 00:43:39,576
[soft piano music]
1084
00:43:39,576 --> 00:43:41,827
Did you know that when
my ex-husband's scandal hit,
1085
00:43:41,827 --> 00:43:44,663
the DNC wanted me to resign?
1086
00:43:44,663 --> 00:43:45,664
It wasn't your fault.
1087
00:43:45,664 --> 00:43:47,250
I'm tainted by association.
1088
00:43:47,250 --> 00:43:49,919
People read the story,
assume they know me,
1089
00:43:49,919 --> 00:43:52,255
like I thought I knew you.
1090
00:43:52,255 --> 00:43:54,673
And you aren't the first.
1091
00:43:54,673 --> 00:43:57,093
So does the story
fit the man?
1092
00:43:57,093 --> 00:43:58,677
I think the man is better.
1093
00:43:58,677 --> 00:43:59,678
Hmm!
1094
00:43:59,678 --> 00:44:01,306
[laughs]
1095
00:44:01,306 --> 00:44:02,848
Look, I'm not gonna let
someone's story about me
1096
00:44:02,848 --> 00:44:04,142
define me,
1097
00:44:04,142 --> 00:44:05,684
so instead of resigning,
1098
00:44:05,684 --> 00:44:08,605
I took the assignment
with Tate.
1099
00:44:08,605 --> 00:44:10,940
My second chance is here.
1100
00:44:10,940 --> 00:44:12,900
Clean slate.
1101
00:44:12,900 --> 00:44:15,570
Well, what if my second chance
is not up to me?
1102
00:44:15,570 --> 00:44:17,113
It's always up to you.
1103
00:44:17,113 --> 00:44:18,697
Take action.
1104
00:44:18,697 --> 00:44:20,325
Put things back
in your control.
1105
00:44:20,325 --> 00:44:21,700
Look, James,
1106
00:44:21,700 --> 00:44:23,702
I've been in this business
long enough
1107
00:44:23,702 --> 00:44:25,913
to recognize a spark
when I see it.
1108
00:44:25,913 --> 00:44:29,750
I think you have more
to offer than you know.
1109
00:44:29,750 --> 00:44:33,712
But... it's up to you.
1110
00:44:33,712 --> 00:44:35,881
♪♪
1111
00:44:35,881 --> 00:44:37,716
Thank you for dinner.
1112
00:44:37,716 --> 00:44:40,595
And I'll take everything
you said into consideration.
1113
00:44:40,595 --> 00:44:42,096
I gotta run.
1114
00:44:42,096 --> 00:44:44,641
There's something I gotta do
I should've done before.
1115
00:44:44,641 --> 00:44:45,724
Can we do this again?
1116
00:44:45,724 --> 00:44:48,394
Uh, sure.
1117
00:44:48,394 --> 00:44:50,021
Good.
1118
00:44:50,021 --> 00:44:53,024
♪♪
1119
00:44:53,024 --> 00:44:55,985
Excuse me, sir.
May I please have the check?
1120
00:44:56,777 --> 00:44:59,822
[cell phone ringing]
1121
00:45:01,366 --> 00:45:02,741
Charlie, what's up?
1122
00:45:02,741 --> 00:45:04,327
Joe, man, I need to see you.
1123
00:45:04,327 --> 00:45:05,662
People are asking
about Alicia Jimenez.
1124
00:45:05,662 --> 00:45:07,372
I don't know what to do.
1125
00:45:07,372 --> 00:45:09,374
I-I can't meet you
right now, okay?
1126
00:45:09,374 --> 00:45:10,833
It'll blow over, I promise.
1127
00:45:10,833 --> 00:45:13,252
[Charlie]
Please, I'll come to you.
1128
00:45:13,252 --> 00:45:14,795
I'm not at my place right now.
1129
00:45:14,795 --> 00:45:16,172
I'm at my friend's in Tribeca.
1130
00:45:16,172 --> 00:45:18,049
Just don't worry, Charlie.
1131
00:45:18,049 --> 00:45:19,551
Okay?
Sit tight
1132
00:45:19,551 --> 00:45:21,093
and wait for my call.
1133
00:45:22,761 --> 00:45:24,763
[disquieting music]
1134
00:45:24,763 --> 00:45:26,641
Proctor's in Tribeca.
1135
00:45:26,641 --> 00:45:28,685
I called like I said.
We good?
1136
00:45:28,685 --> 00:45:29,768
I'm good.
1137
00:45:29,768 --> 00:45:31,979
My nigga, you a loose end.
1138
00:45:31,979 --> 00:45:34,691
[gunshots]
1139
00:45:34,691 --> 00:45:36,942
[cell phone buzzes]
1140
00:45:36,942 --> 00:45:39,153
-What's up?
-[2-Bit] Yo, Tommy.
1141
00:45:39,153 --> 00:45:40,779
Proctor's in Tribeca.
1142
00:45:40,779 --> 00:45:42,407
This nigga say he's staying
with a friend,
1143
00:45:42,407 --> 00:45:43,575
but I don't got the address.
1144
00:45:43,575 --> 00:45:45,076
I know the address.
1145
00:45:45,076 --> 00:45:46,869
♪♪
1146
00:45:46,869 --> 00:45:49,872
[cell phone buzzing]
1147
00:45:49,872 --> 00:45:53,000
♪♪
1148
00:45:55,794 --> 00:45:57,672
Yo, yo, Uncle T,
I can explain.
1149
00:45:57,672 --> 00:45:59,090
Oh, we will talk
1150
00:45:59,090 --> 00:46:01,050
about how you lied to me
about having more product
1151
00:46:01,050 --> 00:46:03,636
and getting yourself
expelled from school,
1152
00:46:03,636 --> 00:46:05,471
but today's not the day.
1153
00:46:05,471 --> 00:46:07,223
Are you at home?
1154
00:46:07,223 --> 00:46:08,474
Yeah, I'm home.
1155
00:46:09,183 --> 00:46:10,476
Who else there?
1156
00:46:10,476 --> 00:46:11,810
[Tariq]
I'm not sure.
1157
00:46:11,810 --> 00:46:13,688
I think my dad went out.
1158
00:46:13,688 --> 00:46:15,231
Good.
1159
00:46:15,231 --> 00:46:17,442
You know that back door
to the penthouse?
1160
00:46:17,442 --> 00:46:19,318
Yeah, the service door.
1161
00:46:19,318 --> 00:46:22,614
Yeah, go there
and turn the alarm off.
1162
00:46:22,614 --> 00:46:24,198
And, Tariq,
1163
00:46:24,198 --> 00:46:26,242
get the fuck
out of there now.
1164
00:46:26,242 --> 00:46:28,536
Leave the back door unlocked.
1165
00:46:28,536 --> 00:46:30,288
♪♪
1166
00:46:30,288 --> 00:46:32,206
Just do what I say.
1167
00:46:32,206 --> 00:46:33,708
No fucking around.
1168
00:46:33,708 --> 00:46:35,627
Are you trying to hurt my dad?
1169
00:46:35,627 --> 00:46:38,337
You told me you'd let me know
before you make a move.
1170
00:46:38,337 --> 00:46:42,759
Nah... I ain't gonna hurt
your dad.
1171
00:46:42,759 --> 00:46:45,802
♪♪
1172
00:46:49,140 --> 00:46:52,268
[Elisa Marie crying]
1173
00:47:10,119 --> 00:47:12,371
Oh, uh, I'm sorry.
1174
00:47:12,371 --> 00:47:15,374
[sniffles]
Was I too loud?
1175
00:47:15,374 --> 00:47:16,875
[Tariq]
No, you're good.
1176
00:47:16,875 --> 00:47:19,878
I just didn't know
anyone was here.
1177
00:47:19,878 --> 00:47:21,046
Are you okay?
1178
00:47:21,046 --> 00:47:23,090
Yeah, I'm fine.
1179
00:47:23,090 --> 00:47:25,884
Your dad is letting me
and my dad stay here.
1180
00:47:25,884 --> 00:47:28,095
I'm Elisa Marie Proctor.
1181
00:47:28,095 --> 00:47:29,806
Oh, okay.
1182
00:47:29,806 --> 00:47:31,516
I-I'm Tariq St. Patrick.
1183
00:47:31,516 --> 00:47:33,892
I thought your dad said
you were at school.
1184
00:47:33,892 --> 00:47:35,894
You stay here?
1185
00:47:35,894 --> 00:47:38,063
Nah, I used to.
1186
00:47:38,063 --> 00:47:39,732
I know this one spot
around the block
1187
00:47:39,732 --> 00:47:41,150
that has, like,
the best ice cream ever.
1188
00:47:41,150 --> 00:47:42,901
You wanna go get some?
1189
00:47:42,901 --> 00:47:44,570
I don't like ice cream.
1190
00:47:44,570 --> 00:47:46,364
You don't like ice cream?
1191
00:47:46,364 --> 00:47:50,075
Well, then what about some...
hot chocolate?
1192
00:47:50,075 --> 00:47:53,746
Whipped cream, marshmallows,
all that good stuff?
1193
00:47:53,746 --> 00:47:56,749
[tense music]
1194
00:47:56,749 --> 00:47:59,836
♪♪
1195
00:48:06,925 --> 00:48:08,927
-Hey, Epiphany.
-[Epiphany] You got the money?
1196
00:48:08,927 --> 00:48:11,430
Oh, yeah, I got the money.
Thanks for keeping your word.
1197
00:48:11,430 --> 00:48:13,932
-[Epiphany] Oh, you know.
-And good looking out on Zigg.
1198
00:48:13,932 --> 00:48:15,643
[Epiphany]
I got you, sis.
1199
00:48:15,643 --> 00:48:18,937
So look, um, I know
you don't know me very well,
1200
00:48:18,937 --> 00:48:22,941
but I'm starting
another business,
1201
00:48:22,941 --> 00:48:24,569
and I could really use
your help.
1202
00:48:24,569 --> 00:48:25,944
[Epiphany]
I ain't good with kids.
1203
00:48:25,944 --> 00:48:28,947
No, no, no,
not another day care.
1204
00:48:28,947 --> 00:48:30,616
Something else.
1205
00:48:30,616 --> 00:48:31,950
[Epiphany]
I need extra cash.
1206
00:48:31,950 --> 00:48:33,952
- Can I still dance?
-Mm-hmm.
1207
00:48:33,952 --> 00:48:36,664
[Epiphany]
Then I'm in, sis.
1208
00:48:36,664 --> 00:48:39,417
I don't know, Benny.
Charlie sounded spooked.
1209
00:48:39,417 --> 00:48:41,586
Can you check on him,
make sure he's okay?
1210
00:48:41,586 --> 00:48:43,128
[Benny]
Probably wants more money.
I'll check on him.
1211
00:48:43,128 --> 00:48:44,963
All right, thanks.
I'll, uh...
1212
00:48:44,963 --> 00:48:46,465
I'll call you when Elisa Marie
and I get back into town.
1213
00:48:46,465 --> 00:48:47,633
[Benny]
All right. Have a good trip.
1214
00:48:47,633 --> 00:48:49,176
Thanks, cuz.
1215
00:48:49,176 --> 00:48:50,969
[sighs]
1216
00:48:50,969 --> 00:48:53,556
[suspenseful music]
1217
00:48:53,556 --> 00:48:56,058
Tommy, what are you doing here?
1218
00:48:56,058 --> 00:48:59,395
You rat piece of shit!
1219
00:48:59,395 --> 00:49:02,815
-Whoa!
-[gunfire]
1220
00:49:09,405 --> 00:49:10,740
[gunshots]
1221
00:49:11,990 --> 00:49:14,243
[gunfire, glass shattering]
1222
00:49:14,243 --> 00:49:15,494
[grunts]
1223
00:49:15,494 --> 00:49:18,539
[gunfire continues]
1224
00:49:19,498 --> 00:49:21,834
[Tommy]
You rat motherfucker!
1225
00:49:29,884 --> 00:49:32,010
[dramatic music]
1226
00:49:32,010 --> 00:49:34,472
[Tommy]
You can run, Proctor,
but you can't hide!
1227
00:49:34,472 --> 00:49:37,558
♪♪
1228
00:49:48,193 --> 00:49:50,070
Come on out, Proctor.
1229
00:49:50,070 --> 00:49:53,157
♪♪
1230
00:49:58,036 --> 00:50:00,038
Elisa Marie.
1231
00:50:00,038 --> 00:50:01,206
♪♪
1232
00:50:01,206 --> 00:50:02,834
Elisa Marie!
1233
00:50:02,834 --> 00:50:05,920
♪♪
1234
00:50:31,069 --> 00:50:34,030
[grunting]
1235
00:50:37,075 --> 00:50:39,871
[cell phone ringing]
1236
00:50:39,871 --> 00:50:41,330
♪♪
1237
00:50:41,330 --> 00:50:42,915
Daddy?
1238
00:50:42,915 --> 00:50:44,000
[Proctor]
Elisa Marie?
1239
00:50:44,000 --> 00:50:45,083
Where are you?
1240
00:50:45,083 --> 00:50:46,168
I'm with Tariq.
1241
00:50:46,168 --> 00:50:47,795
I know I wasn't supposed
to leave,
1242
00:50:47,795 --> 00:50:49,797
but we got hot chocolate.
Sorry.
1243
00:50:49,797 --> 00:50:52,299
But you're not here?
You're okay, right?
1244
00:50:52,299 --> 00:50:54,385
Yeah.
We're about to walk back.
1245
00:50:54,385 --> 00:50:57,137
No, no.
Do not come here.
1246
00:50:57,137 --> 00:51:00,098
Listen to me.
Go to your Uncle Benny's
right now.
1247
00:51:00,098 --> 00:51:02,100
I don't understand.
1248
00:51:02,100 --> 00:51:04,144
[Proctor]
You're gonna be safer
there, okay?
1249
00:51:04,144 --> 00:51:06,104
Well, are you coming later?
1250
00:51:06,104 --> 00:51:07,105
♪♪
1251
00:51:07,105 --> 00:51:09,191
Will I see you there?
1252
00:51:09,191 --> 00:51:11,318
Daddy.
1253
00:51:11,318 --> 00:51:13,111
-[door rattles]
-[Tommy] Pissing me off
now, Joe!
1254
00:51:13,111 --> 00:51:14,613
-[banging on door]
-[breathing sharply]
1255
00:51:14,613 --> 00:51:17,616
[Tommy grunting]
1256
00:51:17,616 --> 00:51:19,952
No, you won't, sweetheart.
1257
00:51:19,952 --> 00:51:22,120
♪♪
1258
00:51:22,120 --> 00:51:24,164
I love you so much,
baby, okay?
1259
00:51:24,164 --> 00:51:25,541
[Tommy]
Proctor!
1260
00:51:27,418 --> 00:51:30,170
[line beeping]
1261
00:51:30,170 --> 00:51:33,173
[suspenseful music]
1262
00:51:33,173 --> 00:51:35,551
♪♪
1263
00:51:35,551 --> 00:51:38,637
[gunfire]
1264
00:51:39,137 --> 00:51:40,932
[gun clicking]
1265
00:51:40,932 --> 00:51:42,850
[gunfire]
1266
00:51:42,850 --> 00:51:45,978
♪♪
1267
00:52:01,035 --> 00:52:02,828
It was a good run, Proctor.
1268
00:52:02,828 --> 00:52:04,371
♪♪
1269
00:52:04,371 --> 00:52:06,040
This ain't fucking over.
1270
00:52:06,040 --> 00:52:07,792
It is for you.
1271
00:52:13,965 --> 00:52:16,968
[Nosaj Thing's
"All Points Back to U"]
1272
00:52:16,968 --> 00:52:20,054
♪♪
1273
00:53:07,225 --> 00:53:10,228
[rain pattering]
1274
00:53:10,228 --> 00:53:12,188
[knocking]
1275
00:53:13,231 --> 00:53:16,068
[Nosaj Thing]
♪ Hey, they said
it didn't recede ♪
1276
00:53:16,068 --> 00:53:18,737
♪ So it all points back
to you ♪
1277
00:53:18,737 --> 00:53:21,657
♪♪
1278
00:53:21,657 --> 00:53:23,868
- ♪ They reckon you had them ♪
-[Elisa Marie crying]
1279
00:53:23,868 --> 00:53:26,286
♪ All points back to you ♪
1280
00:53:26,286 --> 00:53:28,622
♪♪
1281
00:53:28,622 --> 00:53:30,666
♪ Everyone I ask,
it's the same ♪
1282
00:53:30,666 --> 00:53:33,502
♪ So there's
only one conclusion ♪
1283
00:53:33,502 --> 00:53:35,713
♪♪
1284
00:53:35,713 --> 00:53:37,965
♪ Look at it
from my point of view ♪
1285
00:53:37,965 --> 00:53:41,552
♪ Then there's really
no confusion ♪
1286
00:53:41,552 --> 00:53:43,261
♪ All ♪
1287
00:53:43,261 --> 00:53:45,263
[car approaching]
1288
00:53:45,263 --> 00:53:46,515
[tires screeching]
1289
00:53:46,515 --> 00:53:48,142
♪ All points back to you ♪
1290
00:53:48,142 --> 00:53:51,062
Tariq, we followed you
from the city.
1291
00:53:51,062 --> 00:53:52,188
♪♪
1292
00:53:52,188 --> 00:53:54,732
Now we have a problem.
1293
00:53:54,732 --> 00:53:57,193
Now we have
a big fucking problem.
1294
00:53:57,193 --> 00:53:58,944
Get in.
1295
00:53:58,944 --> 00:54:00,487
[Nosaj Thing]
♪ I ain't pointing fingers ♪
1296
00:54:00,487 --> 00:54:03,908
♪ But it all points
back to you ♪
1297
00:54:03,908 --> 00:54:05,910
[inaudible speaking]
1298
00:54:05,910 --> 00:54:08,370
- ♪ I have nothing to say ♪
-[police radio chatter]
1299
00:54:08,370 --> 00:54:10,455
♪ It all comes back to you ♪
1300
00:54:10,455 --> 00:54:12,708
♪♪
1301
00:54:12,708 --> 00:54:15,293
♪ Okay, have it your way ♪
1302
00:54:15,293 --> 00:54:16,587
[cell phone buzzing]
1303
00:54:16,587 --> 00:54:19,798
CSI said he's been dead
a few hours.
1304
00:54:19,798 --> 00:54:22,676
I guess Proctor
was staying here, but why?
1305
00:54:22,676 --> 00:54:24,302
Beats me.
1306
00:54:24,302 --> 00:54:26,304
Talk about wrong place,
wrong time.
1307
00:54:26,304 --> 00:54:27,347
-[Ghost] I saw
the cops outside.
-[man] Sir--
1308
00:54:27,347 --> 00:54:29,307
[Ghost]
Where's my son? Tariq!
1309
00:54:29,307 --> 00:54:30,601
Sir, this is
an active crime scene.
You can't be here.
1310
00:54:30,601 --> 00:54:31,894
This is my house.
Where's my son? My son is here!
1311
00:54:31,894 --> 00:54:33,104
-Sir! Sir!
-Tariq! Where's Tariq?
1312
00:54:33,104 --> 00:54:34,897
I-I told Mr. St. Patrick
he couldn't be here.
1313
00:54:34,897 --> 00:54:37,608
It appears Joseph Proctor
was here alone.
1314
00:54:37,608 --> 00:54:39,235
He's dead.
1315
00:54:39,235 --> 00:54:42,278
♪♪
1316
00:54:44,406 --> 00:54:46,909
What the hell happened?
1317
00:54:46,909 --> 00:54:49,369
[Rodriguez]
From the looks of it,
it was an all-out assault.
1318
00:54:49,369 --> 00:54:51,329
Somebody may have been
trying to kill him,
1319
00:54:51,329 --> 00:54:53,498
but this is the second person
in your proximity
1320
00:54:53,498 --> 00:54:55,751
to catch a bullet,
Mr. St. Patrick.
1321
00:54:55,751 --> 00:54:57,335
Who's trying to kill you?
1322
00:54:57,335 --> 00:55:00,296
♪♪
1323
00:55:05,343 --> 00:55:08,346
[cell phone buzzing]
1324
00:55:08,346 --> 00:55:09,431
♪♪
1325
00:55:09,431 --> 00:55:11,058
Ah, it's my son.
1326
00:55:11,058 --> 00:55:13,185
I need to take the call.
1327
00:55:13,185 --> 00:55:16,188
♪♪
1328
00:55:16,188 --> 00:55:18,023
-Tariq, son.
-[Tariq] Dad.
1329
00:55:18,023 --> 00:55:19,650
You okay?
1330
00:55:20,358 --> 00:55:22,027
[Nosaj Thing]
♪ I ain't pointing fingers ♪
1331
00:55:22,027 --> 00:55:24,529
♪ But it all points
back to you ♪♪
1332
00:55:24,529 --> 00:55:27,616
♪♪
1333
00:55:30,535 --> 00:55:33,622
[engine rumbling]
1334
00:56:01,984 --> 00:56:05,070
[metallic creaking]
1335
00:56:19,417 --> 00:56:21,419
[dramatic music]
1336
00:56:21,419 --> 00:56:24,298
-I should've fucking known!
-Known what?
1337
00:56:24,298 --> 00:56:25,924
That it was you
setting me up to come here.
1338
00:56:25,924 --> 00:56:27,425
I didn't fucking
set you up, Tommy!
1339
00:56:27,425 --> 00:56:29,136
[Vincent]
I did.
1340
00:56:29,136 --> 00:56:32,264
♪♪
1341
00:56:39,271 --> 00:56:41,232
Your son-- your godson-- Tariq
1342
00:56:41,232 --> 00:56:42,816
screwed the integrity
of my business,
1343
00:56:42,816 --> 00:56:44,442
cut my fucking weight.
1344
00:56:44,442 --> 00:56:46,444
[Tommy]
Oh, shit.
1345
00:56:46,444 --> 00:56:47,738
I'm gonna fucking kill
that kid.
1346
00:56:47,738 --> 00:56:50,032
No, I'm gonna kill him...
1347
00:56:50,032 --> 00:56:53,118
unless you give me $2 million.
1348
00:56:53,118 --> 00:56:56,454
Vincent, there's no way
my son moved $2 million
of your fucking weight.
1349
00:56:56,454 --> 00:56:57,664
True.
1350
00:56:57,664 --> 00:57:00,251
The extra's interest.
1351
00:57:00,251 --> 00:57:02,294
I want $2 million.
1352
00:57:02,294 --> 00:57:04,255
♪♪
1353
00:57:04,255 --> 00:57:06,757
You both have 24 hours
to make this right.
1354
00:57:06,757 --> 00:57:09,885
♪♪
1355
00:57:19,937 --> 00:57:21,479
[Sam Tinnesz's "When
The Truth Hunts You Down"]
1356
00:57:21,479 --> 00:57:22,564
[Sam Tinnesz]
♪ You can't hide ♪
1357
00:57:22,564 --> 00:57:23,982
♪ From who you are ♪
1358
00:57:23,982 --> 00:57:27,111
♪♪
1359
00:57:28,904 --> 00:57:32,574
♪ The light peels back
the dark ♪
1360
00:57:32,574 --> 00:57:35,577
♪♪
1361
00:57:35,577 --> 00:57:37,413
♪ You can run ♪
1362
00:57:37,413 --> 00:57:40,874
♪ But you won't make it far ♪
1363
00:57:40,874 --> 00:57:43,377
♪♪
1364
00:57:43,377 --> 00:57:47,505
♪ You can't hide
from who you are ♪
1365
00:57:47,505 --> 00:57:50,508
♪♪
1366
00:57:50,508 --> 00:57:54,138
♪ You can't hide
from who you are ♪
1367
00:57:54,138 --> 00:57:55,889
♪♪
1368
00:57:55,889 --> 00:57:59,517
♪ You can't run, run, run ♪
1369
00:57:59,517 --> 00:58:04,189
♪ From the smoking gun ♪
1370
00:58:04,189 --> 00:58:07,525
♪ Caught in the crosshairs ♪
1371
00:58:07,525 --> 00:58:10,612
♪ Of the things we've done ♪
1372
00:58:10,612 --> 00:58:14,450
♪ There's no hiding place ♪
1373
00:58:14,450 --> 00:58:18,536
♪ Not a secret safe ♪
1374
00:58:18,536 --> 00:58:22,458
♪ What is lost will be found ♪
1375
00:58:22,458 --> 00:58:26,253
♪ What is lost
will be found ♪
1376
00:58:26,253 --> 00:58:27,629
♪♪
1377
00:58:27,629 --> 00:58:29,006
♪ When the truth ♪
1378
00:58:29,006 --> 00:58:31,008
♪ Hunts you down ♪♪
1379
00:58:31,008 --> 00:58:33,260
♪♪