1
00:00:09,625 --> 00:00:11,208
[Ghost] Previously on Power...
2
00:00:11,291 --> 00:00:14,916
When we met, who'd
you think I was gonna be?
3
00:00:15,000 --> 00:00:17,166
The biggest goddamn
drug dealer in New York City.
4
00:00:17,250 --> 00:00:18,708
You never thought about more?
5
00:00:18,791 --> 00:00:20,791
We have everything.
6
00:00:20,875 --> 00:00:22,750
I just want it to stay this way.
7
00:00:22,833 --> 00:00:25,017
You deserve someone who's
as loyal to you as you are to him.
8
00:00:25,041 --> 00:00:27,041
[Ghost] Fuck you want
from me, huh, Tasha?
9
00:00:27,125 --> 00:00:28,041
Want me to stay the
same and never change?
10
00:00:28,125 --> 00:00:29,458
Ever occur to you
11
00:00:29,541 --> 00:00:31,476
I ain't the same street
nigga you married anymore?
12
00:00:31,500 --> 00:00:33,684
Ever since you've opened that
club, you've been different, Ghost.
13
00:00:33,708 --> 00:00:35,250
It's like I don't
know who you are.
14
00:00:35,333 --> 00:00:37,708
I've been trying
to tell you, Tasha.
15
00:00:37,791 --> 00:00:39,291
You ain't been listening.
16
00:00:40,541 --> 00:00:41,708
[Tariq] Where's Dad?
17
00:00:41,791 --> 00:00:43,541
You the man of
the house, a'ight?
18
00:00:43,625 --> 00:00:44,666
Hold it down.
19
00:00:44,750 --> 00:00:46,708
- A'ight.
- I love you.
20
00:00:46,791 --> 00:00:48,142
Nothing's the same
with him anymore.
21
00:00:48,166 --> 00:00:51,125
Everything's just
different. He's different.
22
00:00:51,208 --> 00:00:53,916
You move out, you
make us meet Angela,
23
00:00:54,000 --> 00:00:55,041
and you move in with her
24
00:00:55,125 --> 00:00:56,517
and you don't even
talk to us about it.
25
00:00:56,541 --> 00:00:58,041
Like, what kind of
father does that?
26
00:00:58,125 --> 00:00:59,958
I gave you everything I
never had growing up.
27
00:01:00,041 --> 00:01:01,281
I don't want none of this shit.
28
00:01:01,333 --> 00:01:03,333
- [grunts]
- I want the truth!
29
00:01:03,416 --> 00:01:05,333
- Oh, it don't matter.
- It matters to me!
30
00:01:05,416 --> 00:01:07,958
I know who you are, Ray Ray.
31
00:01:08,041 --> 00:01:10,125
You need to leave
my brother alone.
32
00:01:10,208 --> 00:01:11,583
[gunshot]
33
00:01:11,666 --> 00:01:13,059
You deserve to
die for what you did.
34
00:01:13,083 --> 00:01:14,309
Then pull the
trigger, motherfucker.
35
00:01:14,333 --> 00:01:15,333
[gunshot]
36
00:01:17,083 --> 00:01:19,767
[Tasha] When we go upstairs, you're
gonna take off the rest of your clothes.
37
00:01:19,791 --> 00:01:21,291
Put them in a trash bag.
38
00:01:21,375 --> 00:01:23,291
Then you're gonna
get in the shower.
39
00:01:23,375 --> 00:01:25,767
Don't stop until you wash every
bit of this day down the drain.
40
00:01:25,791 --> 00:01:27,291
I'm gonna turn myself in.
41
00:01:27,375 --> 00:01:29,416
If anybody's going down
for my family, it's me.
42
00:01:29,500 --> 00:01:31,333
So you're going to jail? Not Ma?
43
00:01:31,416 --> 00:01:33,101
No one in his family is
going to jail if I can help it,
44
00:01:33,125 --> 00:01:35,458
but yes, I'll take the rap.
45
00:01:35,541 --> 00:01:37,791
My teacher Radnor, he has
way more to lose than us.
46
00:01:37,875 --> 00:01:40,250
Plus, no one would even
suspect that he works for us.
47
00:01:40,333 --> 00:01:42,750
You need to keep Tariq's
name out your mouth.
48
00:01:42,833 --> 00:01:44,833
Tasha, the cops pulled
me over. I didn't say shit.
49
00:01:44,916 --> 00:01:46,916
You signed the
fucking papers, 'Keisha.
50
00:01:47,000 --> 00:01:48,267
What you gonna do, rat on Tariq?
51
00:01:48,291 --> 00:01:49,291
Bail on your alibi?
52
00:01:49,333 --> 00:01:51,333
Tasha, I'm not going inside.
53
00:01:51,416 --> 00:01:53,125
I'm sorry, 'Keisha.
I can't let you leave.
54
00:01:53,208 --> 00:01:55,750
Tasha, please. Tasha,
what about Cash?
55
00:01:57,083 --> 00:01:58,583
Tasha, please don't do this.
56
00:01:58,666 --> 00:01:59,666
I'm sorry.
57
00:02:00,291 --> 00:02:01,291
[gunshot]
58
00:02:03,250 --> 00:02:05,583
Local entrepreneur
James St. Patrick
59
00:02:05,666 --> 00:02:07,041
will soon be announced
60
00:02:07,125 --> 00:02:09,625
as Tate rival Lorette
Walsh's running mate.
61
00:02:09,708 --> 00:02:11,250
If you say yes,
St. Patrick told you
62
00:02:11,333 --> 00:02:12,809
about the relationship between
Terry Silver and his wife,
63
00:02:12,833 --> 00:02:14,458
we can arrest him for murder.
64
00:02:14,541 --> 00:02:16,958
Now that you mention
it, I remember now.
65
00:02:17,041 --> 00:02:19,666
The police want
Tariq St. Patrick
66
00:02:19,750 --> 00:02:22,125
for the murder of a dirty
cop named Raymond Jones.
67
00:02:22,208 --> 00:02:23,250
How do you know this?
68
00:02:23,333 --> 00:02:24,559
I'm the one that
told 'em he did it.
69
00:02:24,583 --> 00:02:26,666
I know Tariq's been
dealing some serious weight.
70
00:02:26,750 --> 00:02:28,125
The only way you know anything
71
00:02:28,208 --> 00:02:29,791
about what Tariq is doing
72
00:02:29,875 --> 00:02:31,166
is 'cause you
gave him the brick.
73
00:02:31,250 --> 00:02:32,416
You get my money,
74
00:02:32,500 --> 00:02:33,875
or I burn this
whole motherfucker
75
00:02:33,958 --> 00:02:35,625
down to the ground.
76
00:02:35,708 --> 00:02:37,583
- Homicide just released this.
- What is it?
77
00:02:37,666 --> 00:02:39,666
LaKeisha Grant's
personal effects.
78
00:02:39,791 --> 00:02:40,875
Thought you might want 'em.
79
00:02:41,583 --> 00:02:43,458
If you don't fucking
get your shit together,
80
00:02:43,583 --> 00:02:45,416
I'm gonna get your
business shut down,
81
00:02:45,500 --> 00:02:47,333
and then I'll take Yas
away from you for good.
82
00:02:47,416 --> 00:02:50,041
Nigga, you better
watch your every move,
83
00:02:50,125 --> 00:02:52,333
'cause I will tell the Feds
you killed Terry Silver,
84
00:02:52,416 --> 00:02:53,708
'cause I know you did.
85
00:02:53,791 --> 00:02:55,250
Get off me!
86
00:02:56,708 --> 00:02:58,226
Some niggas just
don't know when to quit.
87
00:02:58,250 --> 00:02:59,458
Oh, like you?
88
00:02:59,541 --> 00:03:01,059
Tasha, I haven't stopped
thinking about you.
89
00:03:01,083 --> 00:03:02,291
You need my help.
90
00:03:02,375 --> 00:03:04,416
You have no idea
what information we got
91
00:03:04,500 --> 00:03:05,833
from LaKeisha before she died.
92
00:03:05,916 --> 00:03:07,708
[Blanca] If you don't help us,
93
00:03:07,791 --> 00:03:10,166
we're gonna take a much
harder look at your son, Tariq.
94
00:03:10,250 --> 00:03:14,208
James didn't kill LaKeisha,
but he did kill Terry Silver.
95
00:03:14,666 --> 00:03:16,083
Ma, what happened to your arm?
96
00:03:16,166 --> 00:03:17,625
Ghost. A'ight?
97
00:03:17,708 --> 00:03:19,291
Did you know about LaKeisha?
98
00:03:19,375 --> 00:03:21,083
I had to protect this family.
99
00:03:21,166 --> 00:03:23,500
And I will kill Ghost
to protect you, 'Riq.
100
00:03:23,583 --> 00:03:25,666
I should be the one
protecting you! And I will.
101
00:03:25,750 --> 00:03:29,333
Listen to this. Stay away from
me, and stay away from her.
102
00:03:29,416 --> 00:03:30,958
Ain't gonna say that shit again.
103
00:03:31,041 --> 00:03:32,517
You can't talk to
your father that way.
104
00:03:32,541 --> 00:03:34,666
You might have given me life,
105
00:03:34,750 --> 00:03:36,916
but you were never
my fucking father.
106
00:03:40,416 --> 00:03:45,041
[Joe] ♪ They say this
is a big, rich town ♪
107
00:03:45,125 --> 00:03:48,666
♪ I just come from
the poorest part ♪
108
00:03:48,750 --> 00:03:50,666
♪ Bright lights, city life ♪
109
00:03:50,750 --> 00:03:55,416
♪ I gotta make it, this
is where it goes down ♪
110
00:03:55,500 --> 00:03:59,458
♪ I just happen
to come up hard ♪
111
00:03:59,541 --> 00:04:01,458
♪ Legal or illegal,
baby, I gotta make it ♪
112
00:04:01,541 --> 00:04:03,476
[50 Cent] ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
113
00:04:03,500 --> 00:04:05,666
♪ Life's full of twists and
turns, bumps and bruises ♪
114
00:04:05,750 --> 00:04:07,625
♪ I live, I learn ♪
115
00:04:07,708 --> 00:04:10,083
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
116
00:04:10,166 --> 00:04:12,406
♪ It's hard to get a start in
these parts without paper ♪
117
00:04:12,458 --> 00:04:15,041
♪ Homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
118
00:04:15,125 --> 00:04:17,958
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven ♪
119
00:04:18,041 --> 00:04:20,375
♪ Pure snow, bag
it, then watch it go ♪
120
00:04:20,458 --> 00:04:23,208
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
121
00:04:23,291 --> 00:04:25,491
♪ Shoot the ball or the
strap, learn to rap or to jack ♪
122
00:04:25,541 --> 00:04:26,767
♪ Fuck it, man,
in the meantime ♪
123
00:04:26,791 --> 00:04:28,500
♪ Go head and pump a pack ♪
124
00:04:28,583 --> 00:04:30,708
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
125
00:04:30,791 --> 00:04:33,541
♪ That 007, that's
62 on my count ♪
126
00:04:33,625 --> 00:04:36,166
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
127
00:04:36,250 --> 00:04:38,541
♪ Look a bitch in the eyes
and tell her, baby, I love ya ♪
128
00:04:38,625 --> 00:04:41,125
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
129
00:04:41,208 --> 00:04:43,101
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation ♪
130
00:04:43,125 --> 00:04:46,625
[Joe] ♪ They say this
is a big, rich town ♪
131
00:04:46,708 --> 00:04:51,416
♪ Yeah, I just come
from the poorest part ♪
132
00:04:51,500 --> 00:04:53,125
♪ Bright lights, city life ♪
133
00:04:53,208 --> 00:04:55,916
♪ I gotta make it, this
is where it goes down ♪
134
00:04:56,000 --> 00:04:58,166
♪ Oh, yeah, yeah ♪
135
00:04:58,250 --> 00:05:02,083
♪ I just happen
to come up hard ♪
136
00:05:02,166 --> 00:05:04,500
♪ Legal or illegal,
baby, I gotta make it ♪
137
00:05:04,583 --> 00:05:07,500
♪♪
138
00:05:11,500 --> 00:05:12,958
[knocking]
139
00:05:16,000 --> 00:05:17,416
[soft music]
140
00:05:17,500 --> 00:05:19,458
Hey.
141
00:05:19,541 --> 00:05:21,333
Just about to put her
down. Come on in.
142
00:05:21,416 --> 00:05:24,333
♪♪
143
00:05:43,416 --> 00:05:44,500
Could've called first.
144
00:05:46,125 --> 00:05:48,000
♪♪
145
00:05:48,083 --> 00:05:50,041
I couldn't wait.
146
00:05:50,125 --> 00:05:52,458
♪♪
147
00:05:52,541 --> 00:05:54,000
Mm.
148
00:05:55,166 --> 00:05:56,833
You okay?
149
00:05:56,916 --> 00:05:58,416
Is your ex messing
with you again?
150
00:05:58,500 --> 00:06:02,458
No, no, that is...
It's over for good.
151
00:06:02,541 --> 00:06:03,809
Why do you think
it's over, Tasha?
152
00:06:03,833 --> 00:06:05,916
What happened?
153
00:06:06,791 --> 00:06:08,791
I just think he's
gonna get caught
154
00:06:08,875 --> 00:06:10,684
for at least one of the
illegal things he's done.
155
00:06:10,708 --> 00:06:12,541
Why is he about to get arrested?
156
00:06:12,625 --> 00:06:14,916
[sighs]
157
00:06:15,000 --> 00:06:17,750
Can we not talk
about my ex, please?
158
00:06:17,833 --> 00:06:20,083
I mean, I don't-I don't want
to have to think about him
159
00:06:20,166 --> 00:06:21,791
or talk about him anymore.
160
00:06:21,875 --> 00:06:25,750
And you know
what? I don't have to.
161
00:06:25,833 --> 00:06:28,791
'Cause the only man
that I wanna think about...
162
00:06:30,666 --> 00:06:31,875
Is you.
163
00:06:37,125 --> 00:06:38,750
You know we got
to be quiet, right?
164
00:06:38,833 --> 00:06:40,125
[whispering] I'll try.
165
00:06:40,208 --> 00:06:41,416
Okay. Go on, girl.
166
00:06:41,500 --> 00:06:42,875
[laughs]
167
00:06:42,958 --> 00:06:45,416
[Solly's "Coming
for the Kingdom"]
168
00:06:45,500 --> 00:06:47,375
[Solly] ♪ I'm coming
for the kingdom ♪
169
00:06:47,458 --> 00:06:49,625
♪ Sirens keep on ringing ♪
170
00:06:49,708 --> 00:06:52,208
♪ I'm taking, I'm taking
back what's mine ♪
171
00:06:52,291 --> 00:06:53,958
♪ Coming for the ♪
172
00:06:54,041 --> 00:06:56,375
♪ Been on the bottom
belong on the top, yeah ♪
173
00:06:56,458 --> 00:06:57,750
♪ Look what you started ♪
174
00:06:57,833 --> 00:07:00,375
♪ Now we ain't gon' stop, yeah ♪
175
00:07:00,458 --> 00:07:03,166
♪ Taking your title, now
tell me what you got, yeah ♪
176
00:07:03,250 --> 00:07:05,666
♪ Bang, bang, I'm taking shots ♪
177
00:07:05,750 --> 00:07:08,166
♪ I been fighting and fighting ♪
178
00:07:08,250 --> 00:07:09,541
♪ All of this time ♪
179
00:07:09,625 --> 00:07:11,458
♪ I don't like when I see 'em ♪
180
00:07:11,541 --> 00:07:13,125
♪ Taking what's mine ♪
181
00:07:13,208 --> 00:07:16,375
♪ I been living a
lie, been living a lie ♪
182
00:07:16,458 --> 00:07:18,875
♪ Tonight I make it right ♪
183
00:07:18,958 --> 00:07:20,583
♪ I'm coming for the kingdom ♪
184
00:07:23,583 --> 00:07:26,458
[somber music]
185
00:07:26,541 --> 00:07:29,458
♪♪
186
00:07:38,791 --> 00:07:41,625
[both laughing]
187
00:07:41,708 --> 00:07:42,958
♪♪
188
00:07:43,041 --> 00:07:44,791
I'm glad you came over.
189
00:07:44,875 --> 00:07:46,000
♪♪
190
00:07:46,083 --> 00:07:48,166
Me too.
191
00:07:48,250 --> 00:07:51,166
♪♪
192
00:07:51,250 --> 00:07:54,083
[both sigh]
193
00:07:54,166 --> 00:07:57,291
[Garvey on TV]: Where
is AA-ron right now?
194
00:07:57,375 --> 00:07:59,500
No AA-ron, huh?
195
00:07:59,583 --> 00:08:04,333
Well, you better be sick,
dead, or mute, AA-ron.
196
00:08:04,416 --> 00:08:07,583
♪♪
197
00:08:08,125 --> 00:08:10,875
[chatter on TV
continues indistinctly]
198
00:08:10,958 --> 00:08:13,875
♪♪
199
00:08:20,333 --> 00:08:21,833
[cell phone buzzes]
200
00:08:21,916 --> 00:08:23,708
♪♪
201
00:08:23,791 --> 00:08:26,166
Mm.
202
00:08:26,250 --> 00:08:28,541
[sighs]
203
00:08:34,166 --> 00:08:35,166
[whispering] I gotta go.
204
00:08:36,666 --> 00:08:38,750
[Q snoring]
205
00:08:41,125 --> 00:08:44,041
[uneasy music]
206
00:08:44,125 --> 00:08:47,041
♪♪
207
00:09:05,541 --> 00:09:06,875
Hey, where you been?
208
00:09:08,500 --> 00:09:12,000
[scoffs indignantly]
Okay, well, excuse me.
209
00:09:12,083 --> 00:09:14,875
I mean, you must have forgot
who the parent and the child is here.
210
00:09:14,958 --> 00:09:16,625
You forgot first.
Ma, where were you?
211
00:09:16,708 --> 00:09:18,642
I was worried, all right? It
was the middle of the night.
212
00:09:18,666 --> 00:09:20,601
- I thought Ghost might have...
- I wasn't with Ghost.
213
00:09:20,625 --> 00:09:22,333
I was with a man
that I'm seeing.
214
00:09:23,375 --> 00:09:25,458
His name is Q, Quinton.
215
00:09:25,541 --> 00:09:28,083
You was on a date with
a nigga I ain't even met?
216
00:09:28,166 --> 00:09:29,833
Ma, I need to talk
to you about Ghost.
217
00:09:29,916 --> 00:09:32,666
I don't wanna think
about Ghost, not tonight.
218
00:09:32,750 --> 00:09:34,375
I saw him tonight.
219
00:09:34,458 --> 00:09:36,458
I told him to never put
hands on you again.
220
00:09:36,541 --> 00:09:37,892
I told him if he ever
touches you again...
221
00:09:37,916 --> 00:09:40,625
It won't happen, 'Riq.
I've taken care of Ghost.
222
00:09:42,583 --> 00:09:45,250
Not like that. In a better way.
223
00:09:45,333 --> 00:09:46,250
Come here.
224
00:09:46,333 --> 00:09:47,583
Sit down.
225
00:09:50,958 --> 00:09:53,041
All right, look,
226
00:09:53,125 --> 00:09:57,791
I told the police that
Ghost killed Terry Silver.
227
00:09:57,875 --> 00:09:59,333
Well, not exactly.
228
00:09:59,416 --> 00:10:02,333
I told them how to find
the evidence that he did.
229
00:10:02,416 --> 00:10:04,375
You know, where the body is.
230
00:10:04,458 --> 00:10:05,666
He's going to jail.
231
00:10:07,333 --> 00:10:09,208
For good this time.
232
00:10:09,291 --> 00:10:11,333
You snitched on Ghost?
233
00:10:11,416 --> 00:10:14,083
Ma, snitches ain't shit.
234
00:10:14,166 --> 00:10:15,392
Boy, let me tell you something.
235
00:10:15,416 --> 00:10:17,708
Sometimes you
gotta turn somebody in
236
00:10:17,791 --> 00:10:19,708
to get them out your way.
237
00:10:19,791 --> 00:10:21,833
Your father taught me that.
238
00:10:21,916 --> 00:10:24,833
♪♪
239
00:10:27,166 --> 00:10:29,250
So he's really going to jail?
240
00:10:29,333 --> 00:10:31,541
♪♪
241
00:10:31,625 --> 00:10:34,583
He's really going to jail.
242
00:10:34,666 --> 00:10:38,666
And you are going to
bed. Good night, bye.
243
00:10:38,750 --> 00:10:39,833
Good night, Ma.
244
00:10:39,916 --> 00:10:42,666
♪♪
245
00:10:42,750 --> 00:10:44,333
[door clicks shut]
246
00:10:44,416 --> 00:10:47,416
♪♪
247
00:10:47,500 --> 00:10:49,000
Ma, get up.
248
00:10:49,083 --> 00:10:50,184
Ma, come on, wake up. Get up.
249
00:10:50,208 --> 00:10:51,625
♪♪
250
00:10:51,708 --> 00:10:53,291
Ma, get up.
251
00:10:54,250 --> 00:10:58,375
Uh, you know, Tariq, I know you're
not waking me up to take you to school.
252
00:10:58,458 --> 00:10:59,976
You know how to take
the train, boy. Please.
253
00:11:00,000 --> 00:11:02,208
Your plan didn't work.
254
00:11:02,291 --> 00:11:03,517
[Errol Louis] ...James St.
Patrick has left the Tate campaign.
255
00:11:03,541 --> 00:11:05,000
What are you talking about?
256
00:11:05,083 --> 00:11:06,434
[Errol Louis] In a
stunning turn of events,
257
00:11:06,458 --> 00:11:09,250
sources say that St. Patrick
will soon be announced
258
00:11:09,333 --> 00:11:12,500
as Tate rival Lorette
Walsh's running mate. If true...
259
00:11:12,583 --> 00:11:14,226
Doesn't look like they're
gonna arrest him, does it?
260
00:11:14,250 --> 00:11:17,041
Ensure Walsh's bid to become
the Democratic candidate
261
00:11:17,125 --> 00:11:18,958
in the race for New
York state governor.
262
00:11:19,041 --> 00:11:20,351
- I don't understand.
- [Errol Louis] St. Patrick's presence
263
00:11:20,375 --> 00:11:21,708
on the ticket, especially
264
00:11:21,791 --> 00:11:23,583
after his exoneration
on murder charges...
265
00:11:23,666 --> 00:11:25,958
Ma, do you hear
this? Exoneration?
266
00:11:26,041 --> 00:11:27,726
They're making Ghost
out to be some type of hero.
267
00:11:27,750 --> 00:11:28,851
They're not about to arrest him.
268
00:11:28,875 --> 00:11:30,458
They have a body. They will.
269
00:11:30,541 --> 00:11:32,291
Ma, no, they're not.
We need another plan.
270
00:11:32,375 --> 00:11:33,476
[Errol Louis] While this
would be St. Patrick's
271
00:11:33,500 --> 00:11:34,833
first foray into politics...
272
00:11:34,916 --> 00:11:37,416
If they do a background
check on him,
273
00:11:37,500 --> 00:11:40,750
if they find out who he really
is, then we all get exposed.
274
00:11:40,833 --> 00:11:42,458
You, me, Tommy.
275
00:11:42,541 --> 00:11:44,291
Everything we've ever
done could come out.
276
00:11:44,375 --> 00:11:46,255
- We could all go to jail.
- [cell phone buzzes]
277
00:11:46,333 --> 00:11:48,851
[Errol Louis] ...with the development
of the Queens Child Project.
278
00:11:48,875 --> 00:11:51,541
That project promises to
bring at least 500 new jobs...
279
00:11:51,625 --> 00:11:52,625
Ma, can I go?
280
00:11:54,041 --> 00:11:55,500
Yeah, go ahead.
281
00:11:55,583 --> 00:11:58,916
I need to make a call anyway.
282
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
Have a good day.
283
00:12:00,083 --> 00:12:02,208
You too.
284
00:12:02,958 --> 00:12:05,767
[Errol Louis] ...as well as the slaying
of his daughter Raina St. Patrick
285
00:12:05,791 --> 00:12:07,541
as the catalyst for the project.
286
00:12:07,625 --> 00:12:09,625
[line trills]
287
00:12:09,708 --> 00:12:12,458
Tasha. I know. I saw it.
288
00:12:12,541 --> 00:12:14,666
Well, did you find
anything at the airport?
289
00:12:14,750 --> 00:12:16,166
Uh, well, I can't tell you that.
290
00:12:16,250 --> 00:12:17,500
So that's a yes.
291
00:12:17,583 --> 00:12:18,958
You found Terry,
292
00:12:19,041 --> 00:12:21,583
so why the fuck
isn't James in cuffs?
293
00:12:21,666 --> 00:12:23,916
Look, these things
take time. Trust me.
294
00:12:24,000 --> 00:12:25,583
I'm taking every possible step
295
00:12:25,666 --> 00:12:27,583
to make sure St. Patrick
ends up behind bars.
296
00:12:27,666 --> 00:12:29,166
[dramatic music]
297
00:12:29,250 --> 00:12:30,500
He's gonna get away with this.
298
00:12:30,583 --> 00:12:31,583
No, he won't.
299
00:12:31,625 --> 00:12:33,375
I promise you that.
300
00:12:33,458 --> 00:12:36,375
♪♪
301
00:12:40,500 --> 00:12:42,017
[Tommy] Just like
going from corner boys
302
00:12:42,041 --> 00:12:43,767
to running the biggest shop
in New York fucking City
303
00:12:43,791 --> 00:12:45,958
wasn't about being
gangsters. It was all for him.
304
00:12:46,041 --> 00:12:48,125
I can't recognize either voice.
305
00:12:48,208 --> 00:12:49,541
Who's Ghost?
306
00:12:50,416 --> 00:12:51,666
Never heard of him.
307
00:12:51,750 --> 00:12:53,125
Sorry.
308
00:12:53,208 --> 00:12:54,684
Hey, where'd you get
this tape from, anyway?
309
00:12:54,708 --> 00:12:56,208
What about a guy named Tommy?
310
00:12:56,291 --> 00:12:57,811
You sure you never
heard of him before?
311
00:12:57,875 --> 00:13:00,333
What'd you say, Elisa Marie?
A-a big, scary blond guy?
312
00:13:00,416 --> 00:13:01,416
Yeah.
313
00:13:01,458 --> 00:13:03,791
[uneasy music]
314
00:13:03,875 --> 00:13:05,416
Nah, I don't know
anyone named Tommy.
315
00:13:05,500 --> 00:13:08,416
♪♪
316
00:13:25,375 --> 00:13:27,000
"Just like going
from corner boys
317
00:13:27,083 --> 00:13:28,934
to having the biggest
fucking shop in New York City.
318
00:13:28,958 --> 00:13:30,958
It wasn't about
us being gangster.
319
00:13:31,041 --> 00:13:33,583
It was just all so we could
figure another way to get out."
320
00:13:33,666 --> 00:13:35,208
Sound familiar?
321
00:13:35,291 --> 00:13:37,083
Fuck!
322
00:13:37,166 --> 00:13:38,684
Uncle Tommy, you know if they
play that tape for the cops, it's over.
323
00:13:38,708 --> 00:13:40,375
Yeah, I know! I said fuck.
324
00:13:41,375 --> 00:13:43,041
All right look, I gotta go.
325
00:13:43,125 --> 00:13:44,892
But where'd you say this
little Proctor girl is staying again
326
00:13:44,916 --> 00:13:46,666
with his too-smart
auntie of hers?
327
00:13:48,125 --> 00:13:50,375
Right around the corner
from the diner we met at.
328
00:13:50,458 --> 00:13:52,250
Uncle Tommy,
329
00:13:52,333 --> 00:13:53,875
don't hurt Elisa
Marie, all right?
330
00:13:53,958 --> 00:13:55,125
She's a good kid,
331
00:13:55,208 --> 00:13:56,875
and she's been
through a lot already.
332
00:13:56,958 --> 00:13:58,666
That's not how this works, 'Riq.
333
00:13:58,750 --> 00:14:00,726
You can't tell me there's
information out there against me
334
00:14:00,750 --> 00:14:02,630
and then tell me I gotta
play nice to go get it.
335
00:14:02,708 --> 00:14:04,791
I'ma do what needs to get done.
336
00:14:04,875 --> 00:14:06,791
Yeah, I know. Just
don't hang her off a roof.
337
00:14:09,041 --> 00:14:10,750
That's just for family.
338
00:14:14,583 --> 00:14:16,083
[cell phone buzzes]
339
00:14:17,875 --> 00:14:20,750
[tense music]
340
00:14:20,833 --> 00:14:21,875
♪♪
341
00:14:21,958 --> 00:14:23,958
Fuck.
342
00:14:25,041 --> 00:14:26,517
You're bugging, man. I
can't bring you to Ghost.
343
00:14:26,541 --> 00:14:27,901
Well, that's the
price, li'I nigga.
344
00:14:27,958 --> 00:14:29,791
You take me to your
daddy, or no gun.
345
00:14:29,875 --> 00:14:31,309
You don't understand, man.
Me and him are not fucking
346
00:14:31,333 --> 00:14:32,559
with each other right
now. We're done.
347
00:14:32,583 --> 00:14:34,375
How the fuck is that my problem?
348
00:14:34,458 --> 00:14:36,791
You want your piece?
You take me to the nigga,
349
00:14:36,875 --> 00:14:39,791
or I find some other way in
and tell him you asked me for it.
350
00:14:39,875 --> 00:14:42,708
And I'm sure he's gonna love
knowing you asked me for a gun.
351
00:14:42,791 --> 00:14:44,500
Fuck it, man. Just
give me the gun.
352
00:14:44,583 --> 00:14:47,500
♪♪
353
00:14:53,833 --> 00:14:55,083
It's clean.
354
00:14:55,166 --> 00:14:57,291
Don't matter. I
need it either way.
355
00:14:57,375 --> 00:15:00,333
♪♪
356
00:15:00,416 --> 00:15:01,642
Hey, man, don't
tell him I'm coming.
357
00:15:01,666 --> 00:15:03,291
Nigga, do I look stupid to you?
358
00:15:03,375 --> 00:15:05,375
Listen man, I know
what to say to him, a'ight?
359
00:15:05,458 --> 00:15:07,250
Send him exactly
what he's looking for.
360
00:15:07,333 --> 00:15:10,250
♪♪
361
00:15:16,541 --> 00:15:19,458
[somber music]
362
00:15:19,541 --> 00:15:21,458
♪♪
363
00:15:21,541 --> 00:15:23,625
[inaudible speaking]
364
00:15:23,708 --> 00:15:25,828
[Ghost] I'm gonna build a
place for kids in your name.
365
00:15:27,000 --> 00:15:28,833
I wish I had more
time with you, Raina.
366
00:15:30,708 --> 00:15:31,791
[sighs]
367
00:15:33,250 --> 00:15:34,458
I love you.
368
00:15:34,541 --> 00:15:37,500
♪♪
369
00:15:40,500 --> 00:15:42,583
What are you doing here?
370
00:15:42,666 --> 00:15:45,916
I'm here every week.
Why are you here?
371
00:15:46,000 --> 00:15:49,125
♪♪
372
00:15:49,208 --> 00:15:52,958
I came to visit my daughter,
tell her about my future.
373
00:15:53,041 --> 00:15:55,541
♪♪
374
00:15:55,625 --> 00:15:58,083
Lieutenant Governor St. Patrick.
375
00:15:58,166 --> 00:16:00,375
Not yet, Tasha, but soon, yeah.
376
00:16:00,458 --> 00:16:03,625
Look, I apologize about the other night,
okay? You made me lose my temper.
377
00:16:03,708 --> 00:16:05,601
I won't do it again, but you shouldn't
have run your mouth off to your son.
378
00:16:05,625 --> 00:16:06,750
It's your fault he hates me.
379
00:16:06,833 --> 00:16:08,250
My fault?
380
00:16:08,333 --> 00:16:09,851
Oh, like it was Kanan's
fault before that?
381
00:16:09,875 --> 00:16:11,750
Maybe Tariq hates you
382
00:16:11,833 --> 00:16:13,101
because you hurt
the people you love
383
00:16:13,125 --> 00:16:14,458
to get what you want.
384
00:16:14,541 --> 00:16:16,101
Have you even thought
about what might happen
385
00:16:16,125 --> 00:16:18,166
if you keep up with this
little campaign of yours?
386
00:16:18,250 --> 00:16:21,333
They will look into you.
Then they will look into us.
387
00:16:21,416 --> 00:16:24,500
You're gonna expose all of
us: Tommy, me, everyone.
388
00:16:25,041 --> 00:16:27,000
I passed my
background check, okay?
389
00:16:27,083 --> 00:16:29,541
Tommy made his choices,
and you just worried about you.
390
00:16:29,625 --> 00:16:32,225
Keep it all the way 100. Cut the
bullshit. And stop selling drugs.
391
00:16:33,250 --> 00:16:35,041
Oh, okay. Are you kidding me?
392
00:16:35,125 --> 00:16:36,916
S-Suddenly I'm the criminal?
393
00:16:37,000 --> 00:16:38,791
You know what?
394
00:16:38,875 --> 00:16:41,708
No matter how much you
try to be somebody else,
395
00:16:41,791 --> 00:16:43,208
remember this.
396
00:16:43,291 --> 00:16:44,416
I know who you are, Ghost.
397
00:16:44,500 --> 00:16:47,041
I am completely legit now.
398
00:16:47,125 --> 00:16:50,017
You can try all you want to bring me
down to your level. It ain't gonna happen.
399
00:16:50,041 --> 00:16:52,267
You're not gonna get in the way
of my future, and for damn sure,
400
00:16:52,291 --> 00:16:54,666
you're not gonna get in
the way of my son's future.
401
00:16:54,750 --> 00:16:56,458
I'm taking Tariq and
Yas with me to Albany.
402
00:16:56,541 --> 00:16:58,583
You can't take my kids.
403
00:16:58,666 --> 00:17:00,375
You're a drug dealer.
Of course I can.
404
00:17:00,458 --> 00:17:02,625
[uneasy music]
405
00:17:02,708 --> 00:17:04,184
You should know I'm moving
on with somebody else.
406
00:17:04,208 --> 00:17:06,041
Ramona ain't raising
my kids, Ghost.
407
00:17:06,125 --> 00:17:09,125
Tasha, Ramona would be a
great role model for Yas and Tariq.
408
00:17:09,208 --> 00:17:12,059
Shit, I'll do whatever it takes to keep
them away from your bad influence.
409
00:17:12,083 --> 00:17:15,083
♪♪
410
00:17:15,166 --> 00:17:16,434
Look, Tasha, I
release you, okay?
411
00:17:16,458 --> 00:17:18,416
I release you from our
marriage completely.
412
00:17:18,500 --> 00:17:21,125
Go ahead, be Tasha Green,
the half-smart chickenhead
413
00:17:21,208 --> 00:17:23,059
who'd still be in the fucking
hood if it wasn't for me.
414
00:17:23,083 --> 00:17:26,000
♪♪
415
00:17:47,750 --> 00:17:49,250
[rapid knocking]
416
00:17:49,333 --> 00:17:52,250
♪♪
417
00:17:53,750 --> 00:17:55,625
Oh, Tommy, thank
God you're here.
418
00:17:55,708 --> 00:17:57,541
Are you here alone, T?
419
00:17:57,625 --> 00:17:59,875
Yeah, Tariq is at school
and Mama has Yas.
420
00:17:59,958 --> 00:18:00,958
That's good.
421
00:18:02,500 --> 00:18:03,833
Okay.
422
00:18:03,916 --> 00:18:06,541
Yo, we need to deal with Ghost.
423
00:18:06,625 --> 00:18:09,708
I mean, have you heard about
this whole lieutenant governor shit?
424
00:18:09,791 --> 00:18:11,291
Ghost has lost his goddamn mind.
425
00:18:11,375 --> 00:18:13,750
I-I warned him that if
he keeps this shit up,
426
00:18:13,833 --> 00:18:15,226
they're gonna
investigate all of us.
427
00:18:15,250 --> 00:18:16,833
He doesn't even care.
428
00:18:17,708 --> 00:18:19,708
I mean, can you
believe he told me,
429
00:18:19,791 --> 00:18:21,583
"Tommy's made his choices,"
430
00:18:21,666 --> 00:18:23,500
and then called
me a drug dealer?
431
00:18:23,583 --> 00:18:25,291
Can you believe that shit?
432
00:18:25,375 --> 00:18:28,166
He said he's gonna take Yas
and 'Riq to Albany with him.
433
00:18:28,250 --> 00:18:29,541
♪♪
434
00:18:29,625 --> 00:18:30,905
That's a big fucking problem, T.
435
00:18:30,958 --> 00:18:33,458
Exactly. So what
are we gonna do?
436
00:18:33,541 --> 00:18:35,500
About Ghost? Nothing.
437
00:18:35,583 --> 00:18:37,750
You see, I got a little
problem of my own.
438
00:18:37,833 --> 00:18:39,583
You left something at my house.
439
00:18:39,666 --> 00:18:42,333
♪♪
440
00:18:42,416 --> 00:18:43,934
- That ain't mine.
- Don't you fucking lie to me.
441
00:18:43,958 --> 00:18:46,000
It's from the same pair
that Holly stole from you.
442
00:18:46,083 --> 00:18:48,250
The Feds found it.
They think it's 'Keisha's,
443
00:18:48,333 --> 00:18:49,958
but we both know it's not.
444
00:18:51,500 --> 00:18:54,291
You know, they still
think that I killed her.
445
00:18:54,375 --> 00:18:58,625
I finally found somebody who
was down for me, my family.
446
00:18:58,708 --> 00:19:00,833
You know, how you used to be?
447
00:19:00,916 --> 00:19:03,916
♪♪
448
00:19:04,000 --> 00:19:07,958
Tommy, I can explain everything.
449
00:19:08,041 --> 00:19:09,041
Okay?
450
00:19:09,083 --> 00:19:10,375
♪♪
451
00:19:10,458 --> 00:19:11,458
Let me go get the...
452
00:19:11,500 --> 00:19:14,083
You take a fucking step, Tasha,
453
00:19:14,166 --> 00:19:15,375
and I swear to God...
454
00:19:16,333 --> 00:19:19,625
Okay. There's a paper.
455
00:19:19,708 --> 00:19:20,958
Just look.
456
00:19:21,041 --> 00:19:23,166
Look at the paper
under Yas' fox.
457
00:19:23,250 --> 00:19:26,166
♪♪
458
00:19:30,416 --> 00:19:31,416
That one.
459
00:19:33,250 --> 00:19:34,250
That one.
460
00:19:34,791 --> 00:19:37,208
♪♪
461
00:19:37,291 --> 00:19:39,625
Cooperation, LaKeisha.
What the fuck is this?
462
00:19:39,708 --> 00:19:42,041
'Keisha was talking to the Feds.
463
00:19:42,125 --> 00:19:44,333
She was gonna run away
with Cash to protect him.
464
00:19:44,416 --> 00:19:45,791
'Keisha wasn't gonna leave me.
465
00:19:45,875 --> 00:19:47,458
What do you think,
I forged those,
466
00:19:47,541 --> 00:19:50,208
just in case you would
ask me about them later?
467
00:19:50,291 --> 00:19:55,625
Look at the papers.
It's her signat... ♪♪
468
00:19:55,708 --> 00:19:57,791
I tried to talk her out of it,
469
00:19:57,875 --> 00:20:01,125
and I told her that we should
wait for when you come, and...
470
00:20:01,208 --> 00:20:03,458
she went for her gun.
471
00:20:03,541 --> 00:20:04,684
She was scared of you, Tommy.
472
00:20:04,708 --> 00:20:06,041
No, you were
scared for yourself.
473
00:20:06,125 --> 00:20:07,125
Tommy, what the...
474
00:20:07,166 --> 00:20:09,500
'Keisha was done lying for you.
475
00:20:09,583 --> 00:20:11,250
You didn't want
her blowing you up.
476
00:20:11,333 --> 00:20:12,666
I loved her.
477
00:20:12,750 --> 00:20:14,500
I loved her, Tommy,
before you ever did.
478
00:20:14,583 --> 00:20:15,708
♪♪
479
00:20:15,791 --> 00:20:19,416
She was my best
friend. I swear to God.
480
00:20:19,500 --> 00:20:22,208
I fucking warned you
she wasn't built for this life.
481
00:20:22,291 --> 00:20:24,125
You lied to me. You
let me think it was Ghost
482
00:20:24,208 --> 00:20:25,500
when it was you this whole time.
483
00:20:25,583 --> 00:20:27,875
What you would have done?
484
00:20:27,958 --> 00:20:31,958
Would she be alive if you
knew she signed those papers?
485
00:20:32,041 --> 00:20:33,833
- Hmm?
- [gun cocking]
486
00:20:33,916 --> 00:20:35,625
[suspenseful music]
487
00:20:35,708 --> 00:20:36,833
Tommy.
488
00:20:38,833 --> 00:20:39,916
Tommy.
489
00:20:40,500 --> 00:20:42,791
Okay, okay.
490
00:20:42,875 --> 00:20:44,791
♪♪
491
00:20:44,875 --> 00:20:47,375
Just take care of
Yas and 'Riq for me.
492
00:20:47,458 --> 00:20:49,416
♪♪
493
00:20:49,500 --> 00:20:50,750
Please.
494
00:20:50,833 --> 00:20:53,750
♪♪
495
00:20:58,375 --> 00:21:00,125
Why?
496
00:21:00,208 --> 00:21:02,250
You took my whole family.
497
00:21:02,333 --> 00:21:05,416
[mournful music]
498
00:21:06,250 --> 00:21:10,625
But your kids
deserve better... ♪♪
499
00:21:10,708 --> 00:21:11,708
Even if you don't.
500
00:21:11,791 --> 00:21:14,750
♪♪
501
00:21:17,250 --> 00:21:18,833
[door clicks shut]
502
00:21:18,916 --> 00:21:21,791
[gasping and crying]
503
00:21:21,875 --> 00:21:24,500
♪♪
504
00:21:24,583 --> 00:21:26,333
[cell phone buzzes]
505
00:21:26,416 --> 00:21:28,666
♪♪
506
00:21:39,333 --> 00:21:41,625
Oh, son, am I happy to see you.
507
00:21:41,708 --> 00:21:44,333
Hey, man. Look,
about the other day,
508
00:21:44,416 --> 00:21:46,142
I'm sure you said some things
that you didn't mean to say.
509
00:21:46,166 --> 00:21:47,708
I meant everything I said.
510
00:21:47,791 --> 00:21:49,434
Look, I get it, okay? You're
mad at what happened
511
00:21:49,458 --> 00:21:50,976
between me and your
mother, and I get it,
512
00:21:51,000 --> 00:21:52,226
but, son, when you
get older, you'll see.
513
00:21:52,250 --> 00:21:53,833
Relationships between
men and women
514
00:21:53,916 --> 00:21:55,541
are just complicated.
515
00:21:55,625 --> 00:21:57,916
I lost my temper. I
apologize for that.
516
00:21:58,000 --> 00:21:59,666
But your mama
said something to me
517
00:21:59,750 --> 00:22:01,267
that she knew would get
that kind of reaction out of me.
518
00:22:01,291 --> 00:22:02,559
I'm not making an
excuse, but I'm just saying...
519
00:22:02,583 --> 00:22:04,875
You told me to never put
my hands on a woman.
520
00:22:04,958 --> 00:22:08,500
Remember that time
I hit Raina? And you...
521
00:22:08,583 --> 00:22:11,500
♪♪
522
00:22:14,500 --> 00:22:16,833
Look, Tariq, let's just go
somewhere we can talk.
523
00:22:16,916 --> 00:22:18,750
No, it doesn't matter.
524
00:22:18,833 --> 00:22:20,958
I didn't come
here to talk to you.
525
00:22:21,041 --> 00:22:22,375
He did.
526
00:22:22,458 --> 00:22:24,541
♪♪
527
00:22:24,625 --> 00:22:27,541
[uneasy music]
528
00:22:27,625 --> 00:22:29,916
♪♪
529
00:22:30,000 --> 00:22:32,083
What the fuck are
you doing here, Dre?
530
00:22:32,166 --> 00:22:34,041
What's up, Ghost?
531
00:22:34,125 --> 00:22:38,083
Son, what the fuck
is he doing here, huh?
532
00:22:38,166 --> 00:22:40,875
♪♪
533
00:22:40,958 --> 00:22:42,916
You bring an enemy
here, our enemy?
534
00:22:43,000 --> 00:22:44,976
He knows everything about
me. He said he would talk.
535
00:22:45,000 --> 00:22:47,541
I had no other choice.
536
00:22:47,625 --> 00:22:49,791
Wait for your little friend
in the hallway, Tariq.
537
00:22:49,875 --> 00:22:51,291
When I'm finished
talking to him,
538
00:22:51,375 --> 00:22:54,750
I'm gonna talk to you again.
539
00:22:54,833 --> 00:22:55,750
Now.
540
00:22:55,833 --> 00:22:58,416
♪♪
541
00:23:00,375 --> 00:23:01,416
[cell phone buzzes]
542
00:23:01,500 --> 00:23:04,375
[tense music]
543
00:23:09,083 --> 00:23:10,125
Fuck.
544
00:23:10,916 --> 00:23:13,833
♪♪
545
00:23:28,041 --> 00:23:30,416
[suspenseful music]
546
00:23:30,500 --> 00:23:33,416
♪♪
547
00:23:35,666 --> 00:23:37,208
[indistinct police
radio chatter]
548
00:23:37,291 --> 00:23:39,125
- [people murmuring]
- [laughter]
549
00:23:39,208 --> 00:23:40,976
[Radnor] I don't know how
that shit got in my fucking car.
550
00:23:41,000 --> 00:23:43,166
Man, the lock's broken,
you fucking dumb... ow!
551
00:23:43,250 --> 00:23:44,750
Get your fucking hands off me!
552
00:23:44,833 --> 00:23:46,583
I'm being framed,
553
00:23:46,666 --> 00:23:48,958
just like my fucking
parents, you cocksucker.
554
00:23:49,041 --> 00:23:52,125
- Hey, kid.
- Oh, hey, Mr. Officer.
555
00:23:52,208 --> 00:23:54,184
Uh, I was just coming back from my
doctor's appointment with my mom...
556
00:23:54,208 --> 00:23:55,434
You can't go in the
back entrance right now.
557
00:23:55,458 --> 00:23:56,375
Police activity.
558
00:23:56,458 --> 00:23:58,291
Oh.
559
00:23:58,375 --> 00:23:59,541
Okay, no problem.
560
00:23:59,625 --> 00:24:00,945
My bad. I'll go
through the front.
561
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
Hey.
562
00:24:03,041 --> 00:24:04,958
♪♪
563
00:24:05,041 --> 00:24:07,708
Have you ever seen Mr. Radnor
selling drugs on campus?
564
00:24:07,791 --> 00:24:09,541
[Tariq] Mr. Radnor?
565
00:24:09,625 --> 00:24:11,458
No, never.
566
00:24:11,541 --> 00:24:13,208
Okay.
567
00:24:13,291 --> 00:24:14,971
- [cell phone buzzes]
- Thanks. You can go.
568
00:24:21,000 --> 00:24:22,583
All right, thank you.
Have a nice day.
569
00:24:22,666 --> 00:24:23,666
♪♪
570
00:24:27,000 --> 00:24:28,875
What the hell is the emergency?
571
00:24:28,958 --> 00:24:30,375
Because I've had
a really rough day,
572
00:24:30,458 --> 00:24:32,125
so I hope you have
some good news.
573
00:24:35,000 --> 00:24:36,458
Who are you?
574
00:24:36,541 --> 00:24:37,958
My name's Tameika Washington.
575
00:24:38,041 --> 00:24:40,208
I used to be a federal
prosecutor, Ms. Green.
576
00:24:40,291 --> 00:24:43,625
Now I'm a defense attorney,
his defense attorney. Come in.
577
00:24:46,208 --> 00:24:48,375
Wait a minute. Why do you
have a defense attorney?
578
00:24:49,291 --> 00:24:50,458
Are you getting arrested?
579
00:24:50,541 --> 00:24:51,583
It's a possibility.
580
00:24:51,666 --> 00:24:52,809
Not if we find something else
581
00:24:52,833 --> 00:24:54,250
to indict your ex-husband.
582
00:24:54,333 --> 00:24:55,976
We need anything else you
have on him for Terry Silver.
583
00:24:56,000 --> 00:24:59,333
I don't have
anything. I wish I did.
584
00:24:59,416 --> 00:25:00,476
We aren't anywhere
close to enough.
585
00:25:00,500 --> 00:25:02,333
We can't tie him to
the body or the car.
586
00:25:02,416 --> 00:25:04,291
We got Rashad Tate
to say St. Patrick knew
587
00:25:04,375 --> 00:25:05,791
about your affair
with Terry Silver.
588
00:25:05,875 --> 00:25:07,684
That's motive. We still
need means and opportunity.
589
00:25:07,708 --> 00:25:09,166
What a minute, Rashad Tate?
590
00:25:09,250 --> 00:25:11,291
He hates James,
and it goes both ways.
591
00:25:11,375 --> 00:25:13,458
James would never say shit
to him about me and Terry.
592
00:25:13,541 --> 00:25:14,833
It doesn't matter if he's lying.
593
00:25:14,916 --> 00:25:16,309
- Yes, it does!
- Yes, it does matter!
594
00:25:16,333 --> 00:25:17,392
What if the two of them
are working together
595
00:25:17,416 --> 00:25:18,458
on some kind of plan?
596
00:25:18,541 --> 00:25:20,000
Warner puts Tate on the stand,
597
00:25:20,083 --> 00:25:22,309
he testifies, St. Patrick's
attorney impugns him on cross,
598
00:25:22,333 --> 00:25:23,458
the whole thing's over.
599
00:25:23,541 --> 00:25:24,601
Looks like the U.S. attorney
600
00:25:24,625 --> 00:25:26,333
is trying to frame
him all over again.
601
00:25:26,416 --> 00:25:29,291
[groans] Why is this
day fucking me so hard?
602
00:25:29,375 --> 00:25:31,125
[grunts]
603
00:25:31,208 --> 00:25:32,416
What is wrong with him?
604
00:25:32,500 --> 00:25:35,083
So many things. Cooper, focus.
605
00:25:35,166 --> 00:25:37,750
Well, we need something
on your ex, and fast.
606
00:25:37,833 --> 00:25:39,708
If not, they're not only
gonna come after me.
607
00:25:39,791 --> 00:25:41,333
They're gonna
come after your son.
608
00:25:42,375 --> 00:25:44,309
Without LaKeisha Grant
alive to confirm his alibi,
609
00:25:44,333 --> 00:25:47,958
Tariq could be on the hook
for the Raymond Jones murder.
610
00:25:48,041 --> 00:25:51,500
Hey, did Ghost kill LaKeisha?
611
00:25:51,583 --> 00:25:53,208
That-That could help us.
612
00:25:53,291 --> 00:25:55,375
Convicting St. Patrick
is the way out of all of it.
613
00:25:55,458 --> 00:25:57,375
We could convince a
jury he did everything,
614
00:25:57,458 --> 00:25:58,916
but we need more evidence.
615
00:25:59,000 --> 00:26:00,791
Is there any way
we can trust Tate?
616
00:26:00,875 --> 00:26:02,666
Without him, we are
back to square one.
617
00:26:02,750 --> 00:26:04,583
♪♪
618
00:26:04,666 --> 00:26:06,958
I can find out.
619
00:26:07,041 --> 00:26:08,601
Well, don't scare him
off from testifying, okay?
620
00:26:08,625 --> 00:26:09,875
He's all we've got.
621
00:26:11,500 --> 00:26:13,833
If James told you
about me and Terry,
622
00:26:13,916 --> 00:26:15,250
what else did he tell you?
623
00:26:15,333 --> 00:26:16,733
When he left the
QCP groundbreaking,
624
00:26:16,791 --> 00:26:18,208
did he tell you
that he followed me
625
00:26:18,291 --> 00:26:19,500
to try to catch us together?
626
00:26:19,583 --> 00:26:21,041
Did you tell the cops that?
627
00:26:21,125 --> 00:26:23,333
No, he didn't say all that,
628
00:26:23,416 --> 00:26:25,267
just that you were fucking
his defense attorney.
629
00:26:25,291 --> 00:26:26,708
Classy choice, by the way.
630
00:26:26,791 --> 00:26:29,833
Spare me the bullshit
judgment, Rashad, really.
631
00:26:29,916 --> 00:26:33,000
And you know what? I don't
buy that James told you shit.
632
00:26:33,083 --> 00:26:36,708
I mean, what is this, some kind of
deal you struck with him, just in case?
633
00:26:36,791 --> 00:26:39,625
No. Tasha, I'm telling
you the truth, okay?
634
00:26:39,708 --> 00:26:41,708
- You gotta believe...
- Huh, believe?
635
00:26:41,791 --> 00:26:42,625
[scoffs] Don't-don't.
636
00:26:42,791 --> 00:26:44,851
I'm not the one you should be
worried about, okay? It's your son.
637
00:26:44,875 --> 00:26:46,791
[dramatic music]
638
00:26:46,875 --> 00:26:49,166
I have it on good authority
that your son's DNA
639
00:26:49,250 --> 00:26:51,333
is at the crime scene
of a murdered cop.
640
00:26:51,416 --> 00:26:52,625
♪♪
641
00:26:52,708 --> 00:26:54,541
Raymond Jones?
642
00:26:54,625 --> 00:26:56,375
Yeah. And they know
643
00:26:56,458 --> 00:26:59,083
that Tariq was trying
to find Jones that night.
644
00:26:59,166 --> 00:27:01,458
♪♪
645
00:27:01,541 --> 00:27:02,958
How could they know that?
646
00:27:03,041 --> 00:27:06,083
♪♪
647
00:27:06,166 --> 00:27:08,166
Well, come on,
Tasha. Think about it.
648
00:27:08,250 --> 00:27:10,458
♪♪
649
00:27:10,541 --> 00:27:12,416
James.
650
00:27:12,500 --> 00:27:13,958
Hello.
651
00:27:14,750 --> 00:27:17,541
James is planning to burn
your son to the fucking Feds.
652
00:27:17,625 --> 00:27:19,166
No, he wouldn't do that.
653
00:27:19,250 --> 00:27:21,125
James wants to distance
himself from Tariq
654
00:27:21,208 --> 00:27:23,625
to get to Albany, clean slate.
655
00:27:23,708 --> 00:27:27,375
What looks more noble than a
parent turning in his own child?
656
00:27:27,458 --> 00:27:29,666
Now you can stop him.
657
00:27:29,750 --> 00:27:32,791
Go to the cops, and
you blow him the fuck up
658
00:27:32,875 --> 00:27:35,166
on every other criminal
act he's ever done.
659
00:27:36,333 --> 00:27:38,458
But you gotta do it fast,
660
00:27:38,541 --> 00:27:40,226
because once he's elected,
he's gonna be unstoppable.
661
00:27:40,250 --> 00:27:42,291
He's already unstoppable.
662
00:27:42,375 --> 00:27:45,625
If James turns Tariq in,
663
00:27:45,708 --> 00:27:47,416
there's nothing I could do.
664
00:27:47,500 --> 00:27:49,875
Nothing you can do?
665
00:27:49,958 --> 00:27:51,166
Really?
666
00:27:51,250 --> 00:27:53,083
♪♪
667
00:27:53,166 --> 00:27:54,625
Not even to save your son?
668
00:27:54,708 --> 00:27:57,625
♪♪
669
00:27:59,583 --> 00:28:01,125
The checklist from the inspector
670
00:28:01,208 --> 00:28:03,041
starts with the master bedroom.
671
00:28:03,125 --> 00:28:04,333
Tenants tend to neglect
672
00:28:04,416 --> 00:28:05,916
the damage from
that room the most.
673
00:28:06,000 --> 00:28:08,208
Oh, I wonder why.
674
00:28:09,625 --> 00:28:12,500
Also, we found some
items from the restoration,
675
00:28:12,583 --> 00:28:15,250
from all the bullets.
676
00:28:15,333 --> 00:28:17,375
Can you give this
to Mr. St. Patrick?
677
00:28:17,458 --> 00:28:21,083
Sure. I'll give James his trash.
678
00:28:21,166 --> 00:28:24,166
[uneasy music]
679
00:28:24,916 --> 00:28:26,708
Everything okay, Ms. Green?
680
00:28:26,791 --> 00:28:28,458
♪♪
681
00:28:28,541 --> 00:28:30,333
Yes.
682
00:28:30,416 --> 00:28:33,125
Thank you so much,
Spencer. Appreciate it.
683
00:28:36,833 --> 00:28:37,875
[soft piano music]
684
00:28:37,958 --> 00:28:39,208
[Raina] ♪ Tomorrow ♪
685
00:28:39,291 --> 00:28:42,625
♪ Bet your bottom
dollar that tomorrow ♪
686
00:28:42,708 --> 00:28:44,666
♪ There'll be sun ♪
687
00:28:44,750 --> 00:28:46,625
Raina, what are you doing?
688
00:28:46,708 --> 00:28:48,000
She's rehearsing, Mom.
689
00:28:48,083 --> 00:28:49,309
The auditions for
the lower school play
690
00:28:49,333 --> 00:28:50,791
in a month, and I
wanna be prepared.
691
00:28:50,875 --> 00:28:52,916
[Estelle] I'm talking
about your outfit.
692
00:28:53,000 --> 00:28:55,708
[Sam Fischer] ♪ If time... ♪
693
00:28:55,791 --> 00:28:57,208
Thanks, T.
694
00:28:57,291 --> 00:28:59,101
[Tasha] You know, if you
meet a girl who can cook,
695
00:28:59,125 --> 00:29:01,041
I bet we never see you again.
696
00:29:01,125 --> 00:29:03,625
[laughs] No way
that'll ever happen.
697
00:29:03,708 --> 00:29:07,166
[Sam Fischer] ♪ Why does
it feel like it's over now... ♪
698
00:29:07,250 --> 00:29:09,958
Daddy, when are you coming home?
699
00:29:10,041 --> 00:29:12,375
Um, baby girl, there's
no plans on me doing that.
700
00:29:12,458 --> 00:29:15,500
- [Raina] But why?
- We love you both.
701
00:29:15,583 --> 00:29:17,750
That has not changed.
702
00:29:17,833 --> 00:29:21,875
[Sam Fischer] ♪ But when the
sun comes up, the shadows will fall ♪
703
00:29:21,958 --> 00:29:25,125
♪ And it gets too heavy
to keep standing tall ♪
704
00:29:25,208 --> 00:29:27,166
♪ Oh, I may be afraid ♪
705
00:29:27,250 --> 00:29:29,083
♪ But I know I'll find my way ♪
706
00:29:29,166 --> 00:29:32,083
♪ When the sun comes
up, the shadows ♪
707
00:29:32,166 --> 00:29:36,791
♪ The shadows will fall ♪
708
00:29:36,875 --> 00:29:38,333
[Tasha] You're late.
709
00:29:39,541 --> 00:29:41,392
So Tariq got in trouble
again. What'd he do now?
710
00:29:41,416 --> 00:29:42,726
You know what? Don't
try to play me, Ghost.
711
00:29:42,750 --> 00:29:44,500
I know that you know.
712
00:29:44,583 --> 00:29:47,333
But I can't believe that you think
the solution is turning Tariq in
713
00:29:47,416 --> 00:29:49,208
for Ray Ray's murder.
714
00:29:49,291 --> 00:29:50,666
I would never do that to my son.
715
00:29:50,750 --> 00:29:52,000
[scoffs]
716
00:29:53,750 --> 00:29:56,333
But maybe he should confess.
717
00:29:56,416 --> 00:29:58,184
Wait, what are you talking
about? That wasn't your idea?
718
00:29:58,208 --> 00:29:59,750
No, it wasn't.
719
00:30:00,916 --> 00:30:02,684
But maybe that's the best
thing, Tasha, for all of us.
720
00:30:02,708 --> 00:30:05,000
For him to confess,
tell the truth.
721
00:30:05,083 --> 00:30:07,041
You know, face the
consequences of his actions.
722
00:30:07,125 --> 00:30:09,666
You promised that you would
take the rap for Ray Ray's murder.
723
00:30:09,750 --> 00:30:11,875
You promised me and
you promised Tariq.
724
00:30:11,958 --> 00:30:14,750
Tasha, I already went inside
for some shit I didn't do, okay?
725
00:30:14,833 --> 00:30:17,791
I'm not doing it again. Now,
if I say I did it, we all lose.
726
00:30:17,875 --> 00:30:20,375
If I'm in Albany, we
all win, including you.
727
00:30:20,458 --> 00:30:22,434
You know, in case you catch
a case for killing LaKeisha.
728
00:30:22,458 --> 00:30:25,333
[uneasy music]
729
00:30:25,416 --> 00:30:26,684
I don't know what
you talking about.
730
00:30:26,708 --> 00:30:28,142
Oh, okay, let me
refresh your memory.
731
00:30:28,166 --> 00:30:30,059
I sent you over there, and
LaKeisha ended up dead.
732
00:30:30,083 --> 00:30:31,875
You sent me over there,
but Tommy blames me.
733
00:30:31,958 --> 00:30:35,083
How the fuck could he not?
You pulled the trigger, Tasha!
734
00:30:35,166 --> 00:30:38,125
I didn't tell you to do that!
Now you got a real problem.
735
00:30:38,208 --> 00:30:39,601
Oh, the same problem
you got with Terry Silver?
736
00:30:39,625 --> 00:30:40,642
Tasha, let me ask you something.
737
00:30:40,666 --> 00:30:42,333
How did it feel, huh?
738
00:30:42,416 --> 00:30:43,916
Your first kill.
739
00:30:44,000 --> 00:30:45,809
Particularly seeing as
though it was your best friend.
740
00:30:45,833 --> 00:30:48,142
I know what I felt like when I tried
to shoot up my best friend, right?
741
00:30:48,166 --> 00:30:52,000
When I shot up the Mustang,
I felt so fucking justified.
742
00:30:52,083 --> 00:30:54,875
Memo: nothing gets rid of
that feeling, so answer me.
743
00:30:54,958 --> 00:30:56,083
How the fuck do you feel?
744
00:30:56,166 --> 00:30:58,166
You're a fucking monster.
745
00:30:58,250 --> 00:31:02,166
Nah, I didn't kill a single
mother with a child to raise.
746
00:31:03,125 --> 00:31:05,500
Speaking of which, what
happens to that child?
747
00:31:05,583 --> 00:31:07,476
What happens to Cash?
You ever thought about that?
748
00:31:07,500 --> 00:31:08,767
What happens to
you if you get caught
749
00:31:08,791 --> 00:31:11,958
or, better yet, if I
let you get caught?
750
00:31:12,041 --> 00:31:14,916
[dark music]
751
00:31:15,000 --> 00:31:16,291
♪♪
752
00:31:16,375 --> 00:31:19,291
Did you ever love me, Ghost?
753
00:31:19,375 --> 00:31:21,250
[melancholy music]
754
00:31:21,333 --> 00:31:24,083
Or was that all a lie too?
755
00:31:24,166 --> 00:31:26,000
♪♪
756
00:31:26,083 --> 00:31:29,208
Yeah. I loved you.
757
00:31:29,291 --> 00:31:31,250
♪♪
758
00:31:31,333 --> 00:31:34,208
And a part of me still does.
759
00:31:34,291 --> 00:31:35,833
But you never loved
this version of me
760
00:31:35,916 --> 00:31:37,541
standing in front of
you, now, did you?
761
00:31:37,625 --> 00:31:39,166
Remember?
762
00:31:39,250 --> 00:31:41,170
The biggest goddamn
drug dealer in New York City.
763
00:31:41,208 --> 00:31:42,750
That's who the fuck you loved.
764
00:31:42,833 --> 00:31:45,750
♪♪
765
00:31:47,083 --> 00:31:48,916
Well, do you love your son?
766
00:31:49,750 --> 00:31:51,184
What kind of fucking
question is that?
767
00:31:51,208 --> 00:31:52,875
- Pshh!
- Of course I love my son.
768
00:31:52,958 --> 00:31:55,041
Then why don't you
love him the way I do?
769
00:31:55,125 --> 00:31:57,625
Why the fuck won't you do
770
00:31:57,708 --> 00:31:59,583
whatever it takes
to protect him?
771
00:31:59,666 --> 00:32:01,250
I would do anything
for that boy.
772
00:32:01,333 --> 00:32:02,958
That's his problem!
773
00:32:03,041 --> 00:32:06,291
We do everything for him,
and we did everything for him.
774
00:32:06,375 --> 00:32:09,416
You know what? Maybe your son
should do something for himself.
775
00:32:09,500 --> 00:32:11,291
You tell my son to
meet me at my hotel.
776
00:32:11,375 --> 00:32:12,958
I wanna talk to him, man-to-man.
777
00:32:13,041 --> 00:32:14,750
Fuck you, Ghost.
778
00:32:14,833 --> 00:32:17,750
♪♪
779
00:32:25,958 --> 00:32:28,083
Ma, what do you mean, he
wants me to turn myself in?
780
00:32:28,166 --> 00:32:31,375
He says that when he
becomes lieutenant governor,
781
00:32:31,458 --> 00:32:34,000
he can get you a deal.
782
00:32:34,083 --> 00:32:36,208
But what about Tommy?
Maybe he could help.
783
00:32:36,291 --> 00:32:38,531
You know, maybe he could
talk Ghost out of turning me in.
784
00:32:40,291 --> 00:32:41,875
Tommy can't help.
785
00:32:41,958 --> 00:32:44,166
He's got enough
problems of his own.
786
00:32:44,250 --> 00:32:47,375
Vincent is looking for him.
Vincent reached out to me.
787
00:32:48,041 --> 00:32:49,500
Radnor got arrested
at school today.
788
00:32:49,583 --> 00:32:51,291
What?
789
00:32:51,375 --> 00:32:53,375
Yeah, they found
product in his trunk.
790
00:32:53,458 --> 00:32:55,208
I'm not sure what he
told them about me,
791
00:32:55,291 --> 00:32:57,392
but I really hope I don't get
kicked out of school again.
792
00:32:57,416 --> 00:32:59,041
So you didn't go back to school?
793
00:32:59,125 --> 00:33:00,458
Actually, I did,
794
00:33:00,541 --> 00:33:02,375
after I took Dre
to go see Ghost.
795
00:33:02,458 --> 00:33:03,708
- Dre?
- Yes, Ma.
796
00:33:03,791 --> 00:33:05,059
Me and Dre, we're
good, all right?
797
00:33:05,083 --> 00:33:07,583
We're good. He gave me a gun.
798
00:33:07,666 --> 00:33:09,625
- He gave you a gun?
- Yes.
799
00:33:09,708 --> 00:33:12,108
Just in case Ghost tries
something with you again, all right?
800
00:33:14,083 --> 00:33:15,708
Radnor sent me a
text about the cops,
801
00:33:15,791 --> 00:33:18,291
so I went back to Callister.
802
00:33:18,375 --> 00:33:20,625
I had to hide the gun at Truth.
803
00:33:20,708 --> 00:33:22,142
Well, you better go
back there and get it
804
00:33:22,166 --> 00:33:23,333
before your father finds it.
805
00:33:23,416 --> 00:33:25,375
He won't.
806
00:33:25,458 --> 00:33:26,833
I'm just trying to figure out
807
00:33:26,916 --> 00:33:28,726
what I'm supposed to do
about school, Ma. Like...
808
00:33:28,750 --> 00:33:30,958
Just let me handle that. Okay?
809
00:33:31,041 --> 00:33:33,458
You focus on going
to talk to Ghost,
810
00:33:33,541 --> 00:33:34,916
because he's got it in his mind
811
00:33:35,000 --> 00:33:37,541
that you confessing
is the only way out.
812
00:33:37,625 --> 00:33:39,125
And you believe that?
813
00:33:39,208 --> 00:33:42,083
♪♪
814
00:33:42,166 --> 00:33:45,166
Do you really think he'll
help me if I was to confess?
815
00:33:45,250 --> 00:33:48,166
♪♪
816
00:33:48,250 --> 00:33:50,625
Exactly.
817
00:33:50,708 --> 00:33:52,541
Me either.
818
00:33:52,625 --> 00:33:54,708
♪♪
819
00:33:54,791 --> 00:33:57,333
You said if I was to get caught,
you would take the weight.
820
00:33:57,416 --> 00:34:00,291
I did say that, but you
shouldn't have gotten caught.
821
00:34:00,375 --> 00:34:01,666
What?
822
00:34:01,750 --> 00:34:03,142
I said you shouldn't
have gotten caught.
823
00:34:03,166 --> 00:34:04,684
Hell, you shouldn't have
been there in the first place.
824
00:34:04,708 --> 00:34:06,309
If you let me and your
Uncle Tommy handle that shit
825
00:34:06,333 --> 00:34:08,293
like you should have, we
wouldn't be in this mess.
826
00:34:09,750 --> 00:34:11,101
So that's the
punishment I get for killing
827
00:34:11,125 --> 00:34:13,291
the motherfucker
that killed Raina?
828
00:34:13,375 --> 00:34:15,208
You're just gonna
let me go to jail?
829
00:34:15,291 --> 00:34:17,583
Sending you to
your room ain't work.
830
00:34:17,666 --> 00:34:20,208
You lied to my face.
831
00:34:20,291 --> 00:34:22,625
How many times you
lied to mine, son? Huh?
832
00:34:22,708 --> 00:34:24,666
How many times I clean
up your mess anyway?
833
00:34:24,750 --> 00:34:27,750
You wanna be a man? You wanna be
a man? You clean up your own mess.
834
00:34:27,833 --> 00:34:29,351
- I can't believe this.
- And I can't believe
835
00:34:29,375 --> 00:34:31,250
you got your sister
killed, so we even.
836
00:34:31,333 --> 00:34:34,083
So hey, I guess we both
gotta deal with what is.
837
00:34:34,166 --> 00:34:36,458
It's the least you can
do for the family, 'Riq.
838
00:34:36,541 --> 00:34:38,892
In exchange, I get you a light
sentence. I don't know, probation, even.
839
00:34:38,916 --> 00:34:40,750
How am I supposed
to believe you?
840
00:34:40,833 --> 00:34:43,875
Nigga, how many fucking
times have you lied to me?
841
00:34:43,958 --> 00:34:45,958
Huh? I think I'm the one
842
00:34:46,041 --> 00:34:47,726
that deserves the benefit
of the doubt here, don't you?
843
00:34:47,750 --> 00:34:49,791
You got no choice.
844
00:34:49,875 --> 00:34:51,595
We've done everything
we can to protect you.
845
00:34:51,666 --> 00:34:52,767
I told your mother
the same thing.
846
00:34:52,791 --> 00:34:54,958
We pulled out every stop.
847
00:34:55,041 --> 00:34:56,916
Nothing left. Just confess.
848
00:34:57,000 --> 00:35:00,166
Man, fuck you! Fuck
you! I fucking hate you!
849
00:35:00,250 --> 00:35:03,125
[dark music]
850
00:35:03,208 --> 00:35:05,833
♪♪
851
00:35:05,916 --> 00:35:07,708
You're trying to make me angry,
852
00:35:07,791 --> 00:35:10,875
but I ain't got no room left
in me to be angry at you.
853
00:35:10,958 --> 00:35:13,916
Only disappointment... again.
854
00:35:14,000 --> 00:35:16,916
♪♪
855
00:35:24,750 --> 00:35:26,625
You confess first.
856
00:35:27,458 --> 00:35:30,125
Look, just tell me honestly
one thing you've done,
857
00:35:30,208 --> 00:35:32,750
the whole story,
858
00:35:32,833 --> 00:35:34,625
and I'll confess
to killing Ray Ray.
859
00:35:34,708 --> 00:35:37,041
♪♪
860
00:35:38,083 --> 00:35:40,000
Start with Breeze.
861
00:35:40,083 --> 00:35:43,000
♪♪
862
00:35:48,916 --> 00:35:50,375
I loved Breeze.
863
00:35:50,458 --> 00:35:52,250
♪♪
864
00:35:52,333 --> 00:35:54,750
He was a brother to me.
865
00:35:54,833 --> 00:35:56,500
He was family to me.
866
00:35:56,583 --> 00:35:59,041
♪♪
867
00:35:59,125 --> 00:36:02,208
But he got in my way, son.
Okay? So I had to get rid of him.
868
00:36:02,291 --> 00:36:04,541
But I gave him one last
chance, though. Okay?
869
00:36:04,625 --> 00:36:07,000
I asked him to change his
mind. He forced my hand.
870
00:36:07,083 --> 00:36:08,791
♪♪
871
00:36:08,875 --> 00:36:10,125
Look at me, son.
872
00:36:10,208 --> 00:36:11,750
♪♪
873
00:36:11,833 --> 00:36:13,666
I said fucking look at me.
874
00:36:13,750 --> 00:36:15,958
Get the fuck off
me. Get the fuck...
875
00:36:16,041 --> 00:36:18,458
- Nigga, you look at me!
- Get the fuck off of me.
876
00:36:18,541 --> 00:36:20,458
Get up. Get up! Get up!
877
00:36:20,541 --> 00:36:22,916
♪♪
878
00:36:23,000 --> 00:36:25,375
Don't force my hand, son.
879
00:36:25,458 --> 00:36:27,583
♪♪
880
00:36:27,666 --> 00:36:29,541
If we work together,
881
00:36:29,625 --> 00:36:32,083
I know you can be the
man that I want you to be.
882
00:36:32,166 --> 00:36:35,083
♪♪
883
00:36:40,041 --> 00:36:42,250
He said he would kill you?
884
00:36:42,333 --> 00:36:44,958
He didn't have to say it, Ma.
885
00:36:45,041 --> 00:36:47,083
He didn't have to say a word.
886
00:36:47,166 --> 00:36:49,750
I saw it in his eyes.
887
00:36:49,833 --> 00:36:51,375
So what about Terry Silver, Ma?
888
00:36:51,458 --> 00:36:52,726
You said you were gonna
make something happen.
889
00:36:52,750 --> 00:36:54,791
I tried. Angela's
sister just left.
890
00:36:54,875 --> 00:36:57,166
Blanca Rodriguez
told her it's over.
891
00:36:58,791 --> 00:37:00,166
He's gonna walk.
892
00:37:00,250 --> 00:37:02,625
So I'm going to jail,
and-and if you try to work
893
00:37:02,708 --> 00:37:04,041
against him,
he'll just hurt you?
894
00:37:04,125 --> 00:37:06,166
No, if I try to
move against him,
895
00:37:06,250 --> 00:37:07,583
he'll turn me in for LaKeisha.
896
00:37:07,666 --> 00:37:09,333
He said that to my face.
897
00:37:09,416 --> 00:37:11,833
And if I don't go with his plan,
898
00:37:11,916 --> 00:37:15,458
he'll just turn me
in anyway, or he'll...
899
00:37:15,541 --> 00:37:17,333
[sighs]
900
00:37:22,500 --> 00:37:24,625
I'm gonna stop him.
901
00:37:24,708 --> 00:37:27,041
Ma, how you gonna stop him?
902
00:37:27,791 --> 00:37:31,250
He's got the party
at Truth tonight.
903
00:37:31,333 --> 00:37:35,375
You go and you tell him that
you're gonna confess, right?
904
00:37:35,458 --> 00:37:38,291
You pretend that you're
leaving, but really you stay,
905
00:37:38,375 --> 00:37:41,000
and then you wait till
he turns off all the lights
906
00:37:41,083 --> 00:37:42,625
and goes downstairs.
907
00:37:42,708 --> 00:37:44,791
When he gets in the
elevator to the loading dock,
908
00:37:44,875 --> 00:37:47,416
you text me and let me know.
909
00:37:48,416 --> 00:37:50,583
Okay, so where you gonna be?
910
00:37:50,666 --> 00:37:52,750
In the car.
911
00:37:52,833 --> 00:37:55,166
I got my key back
to the Escalade.
912
00:37:56,750 --> 00:38:00,333
I'm gonna wait in the back seat,
913
00:38:00,416 --> 00:38:06,416
and when he gets
in to go home... ♪♪
914
00:38:06,791 --> 00:38:08,916
You gotta be gone by then.
915
00:38:09,000 --> 00:38:11,250
♪♪
916
00:38:11,333 --> 00:38:12,916
Okay, I will be.
917
00:38:13,000 --> 00:38:15,916
♪♪
918
00:38:19,875 --> 00:38:21,625
Baby, I am so sorry.
919
00:38:21,708 --> 00:38:23,833
♪♪
920
00:38:23,916 --> 00:38:27,958
If you don't want this,
'Riq, you gotta tell me now.
921
00:38:28,041 --> 00:38:29,875
♪♪
922
00:38:29,958 --> 00:38:35,291
It's not that, Ma. It's... ♪♪
923
00:38:35,375 --> 00:38:37,958
Ma, I just don't
want you to go to jail.
924
00:38:38,041 --> 00:38:40,958
♪♪
925
00:38:42,250 --> 00:38:45,375
I won't, okay,
926
00:38:45,458 --> 00:38:49,833
if we stick together, if
we protect each other,
927
00:38:49,916 --> 00:38:51,833
if we promise to be
honest with each other,
928
00:38:51,916 --> 00:38:55,583
and we both need
to stick to the plan.
929
00:38:55,666 --> 00:38:58,000
Can you do that, 'Riq?
930
00:38:58,083 --> 00:39:00,208
Will you protect me as
I'm gonna protect you?
931
00:39:00,291 --> 00:39:01,291
♪♪
932
00:39:01,375 --> 00:39:02,708
Yes, Ma.
933
00:39:02,791 --> 00:39:04,625
♪♪
934
00:39:04,708 --> 00:39:07,833
Yes, Ma, I promise,
I'll protect you.
935
00:39:07,916 --> 00:39:09,208
I promise.
936
00:39:09,291 --> 00:39:11,833
♪♪
937
00:39:11,916 --> 00:39:15,416
Just please promise me you
won't go to jail, Ma, please.
938
00:39:15,500 --> 00:39:18,333
Oh, baby.
939
00:39:18,416 --> 00:39:20,166
Listen.
940
00:39:20,250 --> 00:39:24,458
I'm not going anywhere. Okay?
941
00:39:24,541 --> 00:39:26,333
I promise.
942
00:39:26,416 --> 00:39:29,333
♪♪
943
00:39:30,958 --> 00:39:33,041
Nah, you said you handled it.
944
00:39:33,125 --> 00:39:35,000
It didn't work, okay?
945
00:39:35,083 --> 00:39:38,875
But I have another plan
to end everything for good.
946
00:39:38,958 --> 00:39:41,916
Listen, I want to
finalize our divorce,
947
00:39:42,000 --> 00:39:44,250
but he keeps avoiding
signing the papers.
948
00:39:44,333 --> 00:39:46,958
He's hosting this big
event at his club tonight
949
00:39:47,041 --> 00:39:48,916
in the Meatpacking District.
950
00:39:49,000 --> 00:39:51,666
I'll just corner him there,
and he can't get out of it.
951
00:39:51,750 --> 00:39:54,333
You should let me
take the papers.
952
00:39:54,416 --> 00:39:56,833
He'll sign them if I make
it clear where I stand.
953
00:39:56,916 --> 00:39:58,791
No, no.
954
00:39:58,875 --> 00:40:00,750
I gotta do this myself.
955
00:40:03,500 --> 00:40:07,500
Listen, Q. All I need you
to do is drive me there.
956
00:40:07,583 --> 00:40:10,166
I can go in by myself.
957
00:40:10,250 --> 00:40:13,125
I'm scared of him, but...
958
00:40:13,208 --> 00:40:15,958
I don't have to be if
you're there with me.
959
00:40:16,666 --> 00:40:20,041
You give me the courage
to go through with it.
960
00:40:23,541 --> 00:40:24,958
Okay, I'll do it.
961
00:40:29,416 --> 00:40:31,616
Let me just call Sky real
quick and tell her good night.
962
00:40:35,416 --> 00:40:37,125
[FaceTime ringing]
963
00:40:37,208 --> 00:40:38,958
I'll give you some privacy.
964
00:40:39,041 --> 00:40:41,541
♪♪
965
00:40:41,625 --> 00:40:43,125
I'm gonna go freshen up.
966
00:40:43,958 --> 00:40:45,541
Hey, Sky Sky. How
you doing, baby?
967
00:40:45,625 --> 00:40:47,000
It's Daddy. You good?
968
00:40:47,083 --> 00:40:48,625
♪♪
969
00:40:48,708 --> 00:40:52,208
Yeah, what you doing? Playing?
970
00:40:52,291 --> 00:40:53,416
What you playing, baby?
971
00:40:53,500 --> 00:40:55,541
♪♪
972
00:40:55,625 --> 00:40:57,166
Brush your teeth yet?
973
00:40:57,250 --> 00:41:00,208
♪♪
974
00:41:09,833 --> 00:41:12,083
What, what, Tariq?
You look sharp.
975
00:41:12,166 --> 00:41:13,791
[chuckles] Thanks, Seville.
976
00:41:13,875 --> 00:41:16,875
♪♪
977
00:41:16,958 --> 00:41:20,416
[faint indistinct chatter]
978
00:41:20,500 --> 00:41:23,458
♪♪
979
00:41:33,208 --> 00:41:36,041
[slow music playing]
980
00:41:36,125 --> 00:41:39,083
♪♪
981
00:41:49,083 --> 00:41:51,375
Son, you showed up. I
didn't think you'd come.
982
00:41:51,458 --> 00:41:53,333
Of course I would.
983
00:41:53,416 --> 00:41:56,875
I want you to meet one of my most
important associates, Simon Stern.
984
00:41:56,958 --> 00:41:58,333
Simon, this is my son, Tariq.
985
00:41:58,416 --> 00:42:01,291
You're a very lucky man
to have such a fine son.
986
00:42:01,375 --> 00:42:02,833
I'll be at the bar.
987
00:42:02,916 --> 00:42:04,556
Son, there are some
other important people
988
00:42:04,583 --> 00:42:06,101
I want you to meet,
all right? Follow me.
989
00:42:06,125 --> 00:42:09,208
♪♪
990
00:42:09,291 --> 00:42:11,583
Fellas, hey. I want
you to meet my son.
991
00:42:13,666 --> 00:42:15,958
Yeah, yeah.
992
00:42:16,041 --> 00:42:17,184
Tariq, what's the problem, man?
993
00:42:17,208 --> 00:42:19,208
♪♪
994
00:42:19,291 --> 00:42:22,791
Dad, you absolutely sure
you want me to turn myself in?
995
00:42:22,875 --> 00:42:24,625
Well, one of us has
to. After this party...
996
00:42:24,708 --> 00:42:26,375
I mean, look around.
997
00:42:26,458 --> 00:42:28,750
You don't really
think it's gonna be me.
998
00:42:28,833 --> 00:42:30,333
But it's okay. Hey, look.
999
00:42:30,416 --> 00:42:31,500
I got you.
1000
00:42:31,583 --> 00:42:33,333
I'll be there every
step of the way.
1001
00:42:33,416 --> 00:42:34,851
Now, come on. I want
you to meet the mayor.
1002
00:42:34,875 --> 00:42:36,416
All right? Come on.
1003
00:42:36,500 --> 00:42:39,416
♪♪
1004
00:42:40,958 --> 00:42:41,791
[cell phone buzzes]
1005
00:42:41,875 --> 00:42:43,916
♪♪
1006
00:42:52,958 --> 00:42:54,601
[Tariq] Man all this shit you
was talking about killing Ghost,
1007
00:42:54,625 --> 00:42:56,750
and now you backing
out? I knew you couldn't do.
1008
00:42:56,833 --> 00:42:58,142
[Tommy] No, no,
you ain't listening.
1009
00:42:58,166 --> 00:43:00,958
Dre's the one who took
down my organization.
1010
00:43:01,041 --> 00:43:02,767
What you think he's gonna
do now when he finds out.
1011
00:43:02,791 --> 00:43:04,458
Ghost set him up
for Jason's murder?
1012
00:43:04,541 --> 00:43:06,892
The same thing you should
have done a long fucking time ago.
1013
00:43:06,916 --> 00:43:08,309
You don't know the
whole story about Ghost,
1014
00:43:08,333 --> 00:43:09,875
just like I didn't
know about Teresi.
1015
00:43:09,958 --> 00:43:11,809
It wasn't till after I shot
him I learned the truth
1016
00:43:11,833 --> 00:43:13,583
was more complicated
than I thought.
1017
00:43:13,666 --> 00:43:15,625
You understand what
I'm saying to you?
1018
00:43:15,708 --> 00:43:17,833
Now I gotta live with that shit.
1019
00:43:18,750 --> 00:43:20,416
No, I don't understand.
1020
00:43:20,500 --> 00:43:21,851
What exactly are you
saying, Uncle Tommy?
1021
00:43:21,875 --> 00:43:23,583
Dre's trying to leave town,
1022
00:43:23,666 --> 00:43:25,184
but he's got a reason to
make a move on Ghost,
1023
00:43:25,208 --> 00:43:26,434
so he gotta do
that shit tonight,
1024
00:43:26,458 --> 00:43:27,916
most likely where
you just come from.
1025
00:43:28,000 --> 00:43:30,125
Now, come on,
Tariq. Get in the car.
1026
00:43:30,208 --> 00:43:32,833
I need you to help me
set up a trap for Dre.
1027
00:43:32,916 --> 00:43:35,041
I ain't helping Ghost,
and neither should you.
1028
00:43:35,125 --> 00:43:39,666
Tariq, you need
to do this with me.
1029
00:43:39,750 --> 00:43:40,875
After we do this,
1030
00:43:40,958 --> 00:43:42,184
all that snaky
shit that you done,
1031
00:43:42,208 --> 00:43:44,208
it's gonna be forgiven.
1032
00:43:44,291 --> 00:43:46,208
And we can be a family again.
1033
00:43:46,291 --> 00:43:49,166
[dark music]
1034
00:43:49,250 --> 00:43:50,333
♪♪
1035
00:43:50,416 --> 00:43:53,208
If Dre's gonna murk Ghost,
1036
00:43:53,291 --> 00:43:55,000
I can't get in the way.
1037
00:43:55,083 --> 00:43:58,041
♪♪
1038
00:44:01,875 --> 00:44:04,958
- [car door slams]
- [engine turns over]
1039
00:44:05,041 --> 00:44:07,958
♪♪
1040
00:44:29,625 --> 00:44:31,375
[line trills]
1041
00:44:31,458 --> 00:44:34,708
♪♪
1042
00:44:34,791 --> 00:44:36,517
[Jorja] ♪ It ain't right,
what you're doing to me ♪
1043
00:44:36,541 --> 00:44:38,083
[cell phone buzzing]
1044
00:44:38,166 --> 00:44:40,541
♪ It ain't right,
you're confusing me ♪
1045
00:44:40,625 --> 00:44:43,083
♪ Which side of the fine lines ♪
1046
00:44:43,166 --> 00:44:45,000
♪ Do you want me ♪
1047
00:44:45,083 --> 00:44:46,875
♪♪
1048
00:44:46,958 --> 00:44:49,583
♪ It ain't right, what
you're doing to me ♪
1049
00:44:49,666 --> 00:44:51,833
[line trills]
1050
00:44:51,916 --> 00:44:54,750
[suspenseful music]
1051
00:44:54,833 --> 00:44:57,791
♪♪
1052
00:44:58,625 --> 00:45:00,958
[line trills]
1053
00:45:01,041 --> 00:45:03,375
- [Vincent] Yeah?
- Yo, Vincent, it's Tariq.
1054
00:45:03,458 --> 00:45:05,333
Why are you calling
me, you little punk?
1055
00:45:05,416 --> 00:45:07,166
You still looking for Tommy?
1056
00:45:07,250 --> 00:45:10,208
Oh, now you're tying to help me.
1057
00:45:10,291 --> 00:45:12,291
Yeah, I know where he
is and where he's headed.
1058
00:45:12,375 --> 00:45:14,583
I'm listening.
1059
00:45:14,666 --> 00:45:16,458
What's the address?
1060
00:45:16,541 --> 00:45:18,833
You said it was in this area.
1061
00:45:18,916 --> 00:45:21,166
Oh, you don't need the address.
1062
00:45:21,250 --> 00:45:23,083
Just, uh, pull over
around the corner.
1063
00:45:23,166 --> 00:45:25,583
♪♪
1064
00:45:25,666 --> 00:45:26,666
Okay.
1065
00:45:27,833 --> 00:45:30,666
[suspenseful music]
1066
00:45:30,750 --> 00:45:33,708
♪♪
1067
00:45:45,250 --> 00:45:48,125
[dirgelike music]
1068
00:45:48,208 --> 00:45:51,125
♪♪
1069
00:46:06,375 --> 00:46:07,958
Pull over at the corner.
1070
00:46:08,041 --> 00:46:10,250
- I can take you the whole way.
- No, it's fine.
1071
00:46:10,333 --> 00:46:12,958
I know a faster way.
1072
00:46:13,041 --> 00:46:15,833
[Big K.R.I.T.'s
"Saturdays = Celebration"]
1073
00:46:15,916 --> 00:46:18,833
♪♪
1074
00:46:28,625 --> 00:46:30,166
Wait for me, okay?
1075
00:46:30,250 --> 00:46:31,750
I'll be right here.
1076
00:46:31,833 --> 00:46:34,750
♪♪
1077
00:47:18,666 --> 00:47:21,041
[car beeps]
1078
00:47:21,125 --> 00:47:24,041
♪♪
1079
00:48:26,166 --> 00:48:27,892
Why don't you think this
thing through, little nigga?
1080
00:48:27,916 --> 00:48:30,875
What the fuck? Kanan?
1081
00:48:30,958 --> 00:48:32,892
Yeah, it's me. And you about
to let a bitch do your dirty work.
1082
00:48:32,916 --> 00:48:34,708
I thought I taught your
ass better than that.
1083
00:48:34,791 --> 00:48:36,916
Nah, man, you don't understand.
1084
00:48:39,125 --> 00:48:41,083
You been doing me
proud, though, kid.
1085
00:48:42,375 --> 00:48:45,708
Ooh-whee, that was some
savage shit you just did to Tommy.
1086
00:48:45,791 --> 00:48:47,791
Them Italians gonna
light his ass up.
1087
00:48:47,875 --> 00:48:50,125
Nah, I ain't wanna
do that to him, though.
1088
00:48:50,208 --> 00:48:52,500
It's okay. I ain't
gonna tell nobody.
1089
00:48:53,958 --> 00:48:55,833
I just didn't want
Ma to get hurt.
1090
00:48:55,916 --> 00:48:58,833
What you think Ghost gonna
do when she pull a gun on him?
1091
00:48:58,916 --> 00:49:01,625
She pull, he pull, it's over.
1092
00:49:01,708 --> 00:49:03,625
It's the same exact
shit with me, though.
1093
00:49:04,916 --> 00:49:07,041
But he won't see
that coming from you,
1094
00:49:07,125 --> 00:49:08,791
just like I didn't.
1095
00:49:10,416 --> 00:49:12,625
My bad about that, K.
1096
00:49:12,708 --> 00:49:14,708
You know I wish I could've
did something different.
1097
00:49:16,083 --> 00:49:19,375
Hey, live by the street,
die by the street, nigga.
1098
00:49:19,458 --> 00:49:21,833
Least I got the chance to take
some of those pigs with me.
1099
00:49:22,791 --> 00:49:25,416
- Crazy.
- When I met you, you was a kid.
1100
00:49:25,500 --> 00:49:28,500
The move on me, that was your
mama's move, maybe the right one,
1101
00:49:28,583 --> 00:49:30,375
but you gotta make
the man's move.
1102
00:49:30,458 --> 00:49:31,958
What if she gets caught?
1103
00:49:32,041 --> 00:49:34,121
What happens to your
grandmother, your little sister?
1104
00:49:34,166 --> 00:49:36,416
Man, she ain't gonna
get caught. She too smart.
1105
00:49:37,166 --> 00:49:39,666
There's only one way to be sure.
1106
00:49:39,750 --> 00:49:41,541
And you can sit here jerking off
1107
00:49:41,625 --> 00:49:44,125
like there's a decision to
make, but it's already done.
1108
00:49:44,208 --> 00:49:46,416
It was always gonna go this way.
1109
00:49:46,500 --> 00:49:49,458
You know it. Just
gotta step into it.
1110
00:49:51,291 --> 00:49:54,958
You don't only owe me,
nigga. You owe yourself.
1111
00:49:55,041 --> 00:49:57,958
♪♪
1112
00:50:21,583 --> 00:50:23,666
Come on, come on.
1113
00:50:23,750 --> 00:50:26,708
♪♪
1114
00:50:35,166 --> 00:50:36,684
[Tariq] Radnor sent
me a text about the cops,
1115
00:50:36,708 --> 00:50:38,916
so I went back to Callister.
1116
00:50:39,000 --> 00:50:40,958
I had to hide the gun at Truth.
1117
00:50:41,041 --> 00:50:43,916
[dramatic music]
1118
00:50:44,000 --> 00:50:46,833
♪♪
1119
00:51:09,208 --> 00:51:12,083
[dark music]
1120
00:51:12,166 --> 00:51:15,083
♪♪
1121
00:51:18,166 --> 00:51:19,583
What are you doing here?
1122
00:51:19,666 --> 00:51:21,500
♪♪
1123
00:51:21,583 --> 00:51:23,041
Everything cool?
1124
00:51:23,125 --> 00:51:24,166
Mm-hmm. I was just thinking
1125
00:51:24,250 --> 00:51:25,833
about everything
you was saying earlier,
1126
00:51:25,916 --> 00:51:27,250
about you being there
1127
00:51:27,333 --> 00:51:29,708
every step of the way
of me turning myself in.
1128
00:51:29,791 --> 00:51:32,833
- You have my word.
- Your word.
1129
00:51:32,916 --> 00:51:35,351
You never told me the truth about
who you really were growing up.
1130
00:51:35,375 --> 00:51:37,333
And you lied to me about
Shawn and how he died.
1131
00:51:37,416 --> 00:51:38,958
I told you the truth, okay?
1132
00:51:39,041 --> 00:51:40,517
It was Kanan who lied to you
about how he killed his son.
1133
00:51:40,541 --> 00:51:42,625
No, Jukebox told me.
You never said a word.
1134
00:51:42,708 --> 00:51:44,625
♪♪
1135
00:51:44,708 --> 00:51:47,291
You know, Kanan loved me,
man. He would've never hurt me.
1136
00:51:47,375 --> 00:51:49,000
Son, are you crazy?
1137
00:51:49,083 --> 00:51:51,541
First of all, I'm your
father, okay? I love you.
1138
00:51:51,625 --> 00:51:53,425
And Kanan would have
put a bullet in your head
1139
00:51:53,500 --> 00:51:55,059
as sure as you're standing
in front of me right now.
1140
00:51:55,083 --> 00:51:56,976
No, you're wrong. He already
had the chance to do that.
1141
00:51:57,000 --> 00:51:59,351
He knew I betrayed him for
the family and he still let me live.
1142
00:51:59,375 --> 00:52:01,833
Look, you're confused,
okay? I get it, son.
1143
00:52:01,916 --> 00:52:04,583
Let's talk about it.
We can go on the road.
1144
00:52:04,666 --> 00:52:06,250
Y-You can come on
the campaign with me.
1145
00:52:06,333 --> 00:52:07,559
We can get you
credit for school,
1146
00:52:07,583 --> 00:52:09,208
maybe an internship.
1147
00:52:09,291 --> 00:52:12,291
[dramatic music]
1148
00:52:12,375 --> 00:52:15,000
What the hell do you
think you're doing?
1149
00:52:15,083 --> 00:52:18,625
'Cause you-you're gonna
turn Ma in for LaKeisha.
1150
00:52:18,708 --> 00:52:20,291
You're gonna turn
me in for Ray Ray.
1151
00:52:20,375 --> 00:52:21,791
♪♪
1152
00:52:21,875 --> 00:52:23,208
When the fuck are you gonna pay
1153
00:52:23,291 --> 00:52:26,291
for all the bullshit
you've done, huh, Dad?
1154
00:52:26,375 --> 00:52:28,125
It's your mama
doing this shit to you.
1155
00:52:28,208 --> 00:52:30,000
Your mama's got
in that head of yours.
1156
00:52:30,083 --> 00:52:31,392
She sent you in here
to do this shit to me.
1157
00:52:31,416 --> 00:52:33,541
No, this has nothing
to do with my mother.
1158
00:52:33,625 --> 00:52:35,250
This is me.
1159
00:52:35,333 --> 00:52:38,166
Up to now, you still don't
even see me for who I really am.
1160
00:52:38,250 --> 00:52:40,125
♪♪
1161
00:52:40,208 --> 00:52:42,000
I'm you, Dad.
1162
00:52:42,083 --> 00:52:43,583
♪♪
1163
00:52:43,666 --> 00:52:44,809
I tried to give you
one last chance,
1164
00:52:44,833 --> 00:52:45,976
like you said you
did with Breeze.
1165
00:52:46,000 --> 00:52:49,333
But you're in the way.
1166
00:52:49,416 --> 00:52:50,934
You're in the way of
my future, like you said
1167
00:52:50,958 --> 00:52:52,416
he was in the way of yours.
1168
00:52:52,500 --> 00:52:53,708
Ain't that what you said?
1169
00:52:53,791 --> 00:52:55,666
♪♪
1170
00:52:55,750 --> 00:52:58,000
In the way of
your future, right?
1171
00:52:58,083 --> 00:53:00,458
- Put the gun down.
- No.
1172
00:53:00,541 --> 00:53:03,125
Tariq, if you do this shit,
1173
00:53:03,208 --> 00:53:05,666
you can never go back.
1174
00:53:06,583 --> 00:53:08,333
I'll do anything to go back.
1175
00:53:08,416 --> 00:53:10,250
♪♪
1176
00:53:10,333 --> 00:53:13,541
To go back to how it was
before you left us for Angela.
1177
00:53:13,625 --> 00:53:16,458
♪♪
1178
00:53:16,541 --> 00:53:17,875
I just can't.
1179
00:53:17,958 --> 00:53:20,291
♪♪
1180
00:53:20,375 --> 00:53:21,750
It's too late.
1181
00:53:21,833 --> 00:53:23,250
♪♪
1182
00:53:23,333 --> 00:53:26,166
Hey, just give me the gun.
1183
00:53:26,250 --> 00:53:27,583
I can't.
1184
00:53:27,666 --> 00:53:28,958
I can't go back.
1185
00:53:29,041 --> 00:53:30,958
Hey, hey, son. Hey, hey.
1186
00:53:31,041 --> 00:53:33,458
I love you, okay?
1187
00:53:33,541 --> 00:53:36,416
[dramatic music intensifies]
1188
00:53:36,500 --> 00:53:37,583
[door clicks open]
1189
00:53:37,666 --> 00:53:40,625
♪♪
1190
00:53:40,708 --> 00:53:43,125
[gunshot]
1191
00:53:43,208 --> 00:53:46,208
No!
1192
00:53:46,291 --> 00:53:50,291
[panting] Oh, oh, oh, shit.
1193
00:53:50,375 --> 00:53:51,916
Tariq, what have you done?
1194
00:53:52,000 --> 00:53:54,166
Listen, I had to be the
one to do it, Ma. I had to.
1195
00:53:54,250 --> 00:53:55,976
- What have you done?
- I had to be the one to do it.
1196
00:53:56,000 --> 00:53:58,333
Give me the gun. Okay?
I-I-I'll say it was me.
1197
00:53:58,416 --> 00:54:00,267
No, no, listen. Dre is on
the way here to kill Ghost
1198
00:54:00,291 --> 00:54:01,517
any second, all
right? That's his gun.
1199
00:54:01,541 --> 00:54:03,500
We can say he did it.
1200
00:54:03,583 --> 00:54:05,208
[tense music]
1201
00:54:05,291 --> 00:54:07,125
- Okay, come on.
- Wait.
1202
00:54:07,208 --> 00:54:09,128
You take the gun out
back and dump it, all right?
1203
00:54:09,166 --> 00:54:11,208
I know what to do.
1204
00:54:11,291 --> 00:54:14,416
Ma, we take care
of each other, right?
1205
00:54:14,500 --> 00:54:16,125
♪♪
1206
00:54:16,208 --> 00:54:18,291
- Right?
- Right.
1207
00:54:18,375 --> 00:54:20,291
♪♪
1208
00:54:21,708 --> 00:54:23,208
You're gonna be okay.
1209
00:54:23,291 --> 00:54:25,416
[dramatic music]
1210
00:54:25,500 --> 00:54:28,416
[gasping]
1211
00:54:28,500 --> 00:54:30,708
L-Let him go.
1212
00:54:30,791 --> 00:54:32,291
[Tommy] You're
gonna be all right.
1213
00:54:32,375 --> 00:54:33,958
- Okay, breathe.
- [Ghost] All right.
1214
00:54:34,041 --> 00:54:35,059
[Tommy] You've
been through worse.
1215
00:54:35,083 --> 00:54:36,458
[Ghost] Yeah, right?
1216
00:54:36,541 --> 00:54:39,458
[mournful music]
1217
00:54:39,541 --> 00:54:41,375
Ghost, don't go.
1218
00:54:41,458 --> 00:54:43,875
No, Ghost, don't go!
1219
00:54:43,958 --> 00:54:45,791
Don't leave me.
1220
00:54:45,875 --> 00:54:49,875
[crying]
1221
00:54:49,958 --> 00:54:50,833
[Tommy] Ghost!
1222
00:54:50,916 --> 00:54:53,000
No.
1223
00:54:53,083 --> 00:54:56,041
♪♪
1224
00:54:58,333 --> 00:55:00,125
[distant sirens wailing]
1225
00:55:00,208 --> 00:55:03,083
[ominous music]
1226
00:55:03,166 --> 00:55:06,083
♪♪
1227
00:55:25,041 --> 00:55:26,041
[gasping] Let him go.
1228
00:55:26,125 --> 00:55:29,041
♪♪
1229
00:55:40,875 --> 00:55:42,625
[object clattering]
1230
00:55:42,708 --> 00:55:45,250
♪♪
1231
00:56:01,958 --> 00:56:03,083
[door slams]
1232
00:56:03,166 --> 00:56:06,125
♪♪
1233
00:56:12,541 --> 00:56:14,083
[sirens wailing]
1234
00:56:14,166 --> 00:56:16,291
♪♪
1235
00:56:16,375 --> 00:56:17,583
Tasha, what the fuck happened?
1236
00:56:17,666 --> 00:56:19,291
- I heard a gunshot.
- I went in there...
1237
00:56:19,375 --> 00:56:21,142
I went in there to talk
to him, like I told you,
1238
00:56:21,166 --> 00:56:22,791
and he was already dead.
1239
00:56:22,875 --> 00:56:24,541
Fuck, man.
1240
00:56:24,625 --> 00:56:25,708
Ah, let's go.
1241
00:56:27,416 --> 00:56:28,416
Fuck.
1242
00:56:29,125 --> 00:56:31,583
[Blanca groans]
1243
00:56:31,666 --> 00:56:32,541
What the fuck happened?
1244
00:56:32,625 --> 00:56:33,916
♪♪
1245
00:56:34,000 --> 00:56:35,375
[Blanca groans]
1246
00:56:35,458 --> 00:56:38,375
♪♪
1247
00:56:46,000 --> 00:56:48,916
[siren wailing]
1248
00:56:53,333 --> 00:56:55,773
[police officer] Keep it back,
please. Let them do their work.
1249
00:56:55,833 --> 00:56:57,916
[people clamoring]
1250
00:56:58,000 --> 00:57:00,500
Excuse me, excuse me.
Um, I'm Tariq St. Patrick.
1251
00:57:00,583 --> 00:57:02,250
This is my father's
club. What's going on?
1252
00:57:02,333 --> 00:57:03,976
Uh, Tariq, you said?
Let me get a detective.
1253
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
A detective? Why?
Where's my father?
1254
00:57:06,083 --> 00:57:07,392
- Let me get Detective Archer.
- Where's my father?
1255
00:57:07,416 --> 00:57:09,541
What's going on? I
need to see my dad!
1256
00:57:09,625 --> 00:57:11,434
- [police officer] Calm down.
- I need to see my dad!
1257
00:57:11,458 --> 00:57:13,375
Get off of me! I
need to see my dad.
1258
00:57:13,458 --> 00:57:16,041
Please, I need to
see my father now!
1259
00:57:16,125 --> 00:57:18,958
I need to see my dad!
I need to see my dad!
1260
00:57:19,041 --> 00:57:21,500
Get off! I need to see my dad!
1261
00:57:21,583 --> 00:57:24,458
[somber music]
1262
00:57:24,541 --> 00:57:27,458
♪♪
1263
00:57:30,583 --> 00:57:33,166
[elevator dings]
1264
00:57:36,333 --> 00:57:37,958
[breathlessly] Oh.
1265
00:57:42,916 --> 00:57:44,416
Your clothes?
1266
00:57:44,500 --> 00:57:45,666
They're gone. I burned them.
1267
00:57:48,208 --> 00:57:50,250
Just like you taught
me the first time.
1268
00:57:54,708 --> 00:57:56,583
Where's the gun?
What'd you do with it?
1269
00:57:59,375 --> 00:58:00,833
It's handled.
1270
00:58:03,875 --> 00:58:06,708
[mournful music]
1271
00:58:06,791 --> 00:58:09,750
♪♪
1272
00:58:27,250 --> 00:58:29,416
Fuck are you doing here?
1273
00:58:29,500 --> 00:58:32,041
Well, I got a phone call.
Sudden vacancy in your office.
1274
00:58:32,125 --> 00:58:34,750
I'm hearing something about
an indictment coming down.
1275
00:58:34,833 --> 00:58:36,041
Sounds bad.
1276
00:58:36,125 --> 00:58:38,000
Fuck you, Saxe.
1277
00:58:38,083 --> 00:58:40,541
Eh, save it for your new
friends in prison, Jacob.
1278
00:58:40,625 --> 00:58:43,083
[breathes deeply]
1279
00:58:46,791 --> 00:58:50,708
Hey, how in the hell
did you get my job back?
1280
00:58:50,791 --> 00:58:53,375
I've got the hotline to
the attorney general.
1281
00:58:53,458 --> 00:58:55,750
And now I've got a friend
in the Eastern District.
1282
00:58:55,833 --> 00:58:58,458
When I call, you better
pick up on the first ring.
1283
00:58:58,541 --> 00:59:01,166
Well, I'll do you one better. If
I ever meet the right woman,
1284
00:59:01,250 --> 00:59:03,041
the look on Jacob
Warner's face just now
1285
00:59:03,125 --> 00:59:04,541
was worth the
right of prima nocta.
1286
00:59:05,333 --> 00:59:07,333
I'll hold you to that.
1287
00:59:07,416 --> 00:59:09,625
[laughs] Wait, really?
1288
00:59:09,708 --> 00:59:11,041
It was a joke, man.
1289
00:59:11,125 --> 00:59:12,333
See ya, Coop.
1290
00:59:12,416 --> 00:59:13,916
John!
1291
00:59:15,916 --> 00:59:17,500
[sighs]
1292
00:59:18,833 --> 00:59:20,541
Daddy's home, motherfuckers.
1293
00:59:21,750 --> 00:59:23,666
Ah.
1294
00:59:23,750 --> 00:59:27,375
So there is a small gift
for Ms. Estelle Green.
1295
00:59:27,458 --> 00:59:31,583
Your rent is to be paid
out of the trust for one year.
1296
00:59:32,291 --> 00:59:34,166
That's all?
1297
00:59:34,250 --> 00:59:37,333
Well, the bulk of the estate
is divided now into thirds.
1298
00:59:37,416 --> 00:59:39,666
- Me, Yasmine, and Tariq.
- Well, as a matter of fact,
1299
00:59:39,750 --> 00:59:41,958
Yasmin, Tariq, and Raina.
1300
00:59:42,041 --> 00:59:44,291
Raina's share actually
defaults to Tariq,
1301
00:59:44,375 --> 00:59:47,750
uh, de facto creating a
2/3-1/3 split in favor of Tariq.
1302
00:59:47,833 --> 00:59:50,333
He gets the property, the
shares in the nightclubs,
1303
00:59:50,416 --> 00:59:52,166
including, um, Truth,
1304
00:59:52,250 --> 00:59:53,875
and the watch collection.
1305
00:59:53,958 --> 00:59:56,958
You, um, do not inherit.
1306
00:59:57,041 --> 00:59:59,958
[somber music]
1307
01:00:00,041 --> 01:00:03,333
♪♪
1308
01:00:04,208 --> 01:00:06,666
- Nothing?
- [Daniel] I-I'm sorry, Ms. Green.
1309
01:00:06,750 --> 01:00:09,208
James designed it this way.
1310
01:00:09,291 --> 01:00:10,863
Unfortunately, you do
not have access to the
1311
01:00:10,875 --> 01:00:12,351
life insurance, the
stocks, or the bonds.
1312
01:00:12,375 --> 01:00:16,333
The entire portfolio
goes to your children.
1313
01:00:16,416 --> 01:00:17,625
♪♪
1314
01:00:17,708 --> 01:00:19,916
[Tariq] Ma, don't
worry about it, okay?
1315
01:00:20,000 --> 01:00:22,458
I'll take care of you.
1316
01:00:22,541 --> 01:00:24,958
[Daniel] Actually,
Tariq, um, just to note,
1317
01:00:25,041 --> 01:00:26,791
you don't inherit right away.
1318
01:00:26,875 --> 01:00:29,291
Um, all of your
money is held in trust
1319
01:00:29,375 --> 01:00:32,416
until you complete a four-year
degree from a university.
1320
01:00:33,208 --> 01:00:36,291
- What?
- With at least a 3.5 GPA.
1321
01:00:36,375 --> 01:00:37,958
After that, the floodgates open,
1322
01:00:38,041 --> 01:00:41,250
but until you graduate
under those conditions,
1323
01:00:41,333 --> 01:00:43,541
you, um... let me check that.
1324
01:00:43,625 --> 01:00:44,791
Yeah, you don't get a cent.
1325
01:00:44,875 --> 01:00:47,791
♪♪
1326
01:00:54,166 --> 01:00:56,833
He's dead and he's still
trying to control my life.
1327
01:00:56,916 --> 01:00:58,750
[Estelle] Well, what
did you expect?
1328
01:00:58,833 --> 01:01:01,041
I did everything for that man.
1329
01:01:01,125 --> 01:01:02,583
I gave him three kids,
1330
01:01:02,666 --> 01:01:05,291
I stood by him through
prison, and I get nothing?
1331
01:01:06,500 --> 01:01:08,416
What are we gonna
do for money now?
1332
01:01:09,916 --> 01:01:11,791
I'll figure it out,
Mama, like I always do.
1333
01:01:11,875 --> 01:01:12,875
[Blanca] Ms. Green.
1334
01:01:12,916 --> 01:01:13,958
[dramatic music]
1335
01:01:14,041 --> 01:01:16,208
Would you just let
us grieve in peace?
1336
01:01:16,291 --> 01:01:18,875
Absolutely. After you
answer a few questions
1337
01:01:18,958 --> 01:01:21,541
at the federal building first.
1338
01:01:21,625 --> 01:01:23,041
Shall we?
1339
01:01:23,125 --> 01:01:26,041
♪♪
1340
01:01:28,708 --> 01:01:30,666
Look, James and I
were not getting along,
1341
01:01:30,750 --> 01:01:32,791
but he was still the
father of my kids.
1342
01:01:32,875 --> 01:01:34,583
They've lost so much.
1343
01:01:34,666 --> 01:01:37,583
♪♪
1344
01:01:37,666 --> 01:01:40,000
I honestly don't know
how I feel right now.
1345
01:01:41,541 --> 01:01:42,875
Numb, I guess.
1346
01:01:44,208 --> 01:01:45,750
You know, my baby sister,
1347
01:01:45,833 --> 01:01:49,250
I don't know how much of my
dad or-or Raina she'll remember.
1348
01:01:50,208 --> 01:01:53,041
Can you think of anyone who
might want your father dead?
1349
01:01:53,125 --> 01:01:55,625
What? A lot of people
wanted him dead, Blanca.
1350
01:01:55,708 --> 01:01:57,125
You know that.
1351
01:01:57,208 --> 01:01:59,416
But the only person
that could have done this
1352
01:01:59,500 --> 01:02:01,250
is Andre Coleman.
1353
01:02:01,333 --> 01:02:02,916
[Tariq] He wanted
my father dead.
1354
01:02:03,000 --> 01:02:04,892
Uncle Tommy told me he
was gonna go try to stop him,
1355
01:02:04,916 --> 01:02:07,583
but I guess he
was just too late.
1356
01:02:09,250 --> 01:02:10,851
I have a hard time
believing Andre Coleman
1357
01:02:10,875 --> 01:02:12,083
would try to kill Ghost.
1358
01:02:12,166 --> 01:02:14,875
It's too big a risk.
1359
01:02:14,958 --> 01:02:17,250
Andre doesn't let
fear or logic get in front
1360
01:02:17,333 --> 01:02:19,583
of what he wants to
do. He's just gonna do it.
1361
01:02:19,666 --> 01:02:22,625
Well, that's true.
1362
01:02:23,291 --> 01:02:26,166
It'd be convenient for
you if Andre was the killer,
1363
01:02:26,250 --> 01:02:27,570
but I don't
understand his motive.
1364
01:02:29,375 --> 01:02:31,416
I do understand yours.
1365
01:02:31,500 --> 01:02:33,750
- Mine?
- Your husband's campaign for office
1366
01:02:33,833 --> 01:02:37,666
would have invited more
scrutiny on you and your family.
1367
01:02:37,750 --> 01:02:40,291
I know you wanted us to arrest
James for Terry Silver's murder.
1368
01:02:40,375 --> 01:02:42,125
And you should have.
1369
01:02:42,208 --> 01:02:45,250
If you had, James
would still be alive.
1370
01:02:46,041 --> 01:02:48,791
But even more than that, I
think you wanted us to stop
1371
01:02:48,875 --> 01:02:52,333
looking at your son for the
murder of Raymond Jones.
1372
01:02:52,416 --> 01:02:55,208
Tariq's blood was in his flop.
1373
01:02:55,291 --> 01:02:58,416
Andre Coleman told me
Tariq asked for Jones' address.
1374
01:02:58,500 --> 01:03:02,625
He also told me Kanan Stark
was in D.C. when Jones was killed,
1375
01:03:02,708 --> 01:03:04,666
not in New York and
not pulling the trigger
1376
01:03:04,750 --> 01:03:06,625
on a New York City cop.
1377
01:03:06,708 --> 01:03:08,388
Andre had a lot of
reasons to lie on Tariq.
1378
01:03:08,458 --> 01:03:11,541
Maybe. So do you.
1379
01:03:11,625 --> 01:03:14,500
That blood in
the flop was fresh.
1380
01:03:14,583 --> 01:03:17,958
James would be perfect
to blame for Jones' murder.
1381
01:03:18,041 --> 01:03:19,500
You can only do that
1382
01:03:19,583 --> 01:03:21,583
if he's not here to
contradict your story.
1383
01:03:23,458 --> 01:03:25,208
My story is the truth.
1384
01:03:26,916 --> 01:03:29,166
It ain't my fault
if you don't like it.
1385
01:03:29,250 --> 01:03:33,500
What I don't like is that you're
up in here wasting my time
1386
01:03:33,583 --> 01:03:37,125
when we both know it was either
you or Tariq that pulled the trigger.
1387
01:03:37,208 --> 01:03:39,291
♪♪
1388
01:03:39,375 --> 01:03:41,750
So I think you should arrest Dre
1389
01:03:41,833 --> 01:03:43,875
and let me and my mother go.
1390
01:03:43,958 --> 01:03:45,666
[laughs]
1391
01:03:45,750 --> 01:03:47,791
See, there's just one problem.
1392
01:03:48,916 --> 01:03:52,458
You were on the scene,
Tariq. You were right there.
1393
01:03:52,541 --> 01:03:55,833
I told you I went to the party, and I
left to meet with my Uncle Tommy.
1394
01:03:55,916 --> 01:04:02,750
When I came back, my
dad was already... ♪♪
1395
01:04:02,833 --> 01:04:04,375
- Wow.
- He was already...
1396
01:04:04,458 --> 01:04:06,000
That's convenient,
1397
01:04:06,083 --> 01:04:09,458
just like blaming
Dre for the murder.
1398
01:04:09,541 --> 01:04:13,541
I don't know, Tariq. See,
I don't buy it. I don't buy it.
1399
01:04:13,625 --> 01:04:16,041
I think you know more
than you're telling me.
1400
01:04:16,125 --> 01:04:19,375
I think you know exactly
who killed your father,
1401
01:04:19,458 --> 01:04:22,541
and I think that person is
in this building right now,
1402
01:04:22,625 --> 01:04:24,750
maybe down the hall,
maybe in this very room.
1403
01:04:24,833 --> 01:04:27,250
You're right, okay?
1404
01:04:27,333 --> 01:04:30,291
♪♪
1405
01:04:34,208 --> 01:04:36,291
May I please have some water?
1406
01:04:36,375 --> 01:04:37,916
Tariq, as your child advocate,
1407
01:04:38,000 --> 01:04:39,351
I can't leave you alone
with the U.S. attorney.
1408
01:04:39,375 --> 01:04:40,855
Listen, I'm thirsty,
I'm very thirsty,
1409
01:04:40,916 --> 01:04:42,625
and this is not easy
for me to speak on.
1410
01:04:42,708 --> 01:04:44,416
So please, can I
have some water?
1411
01:04:46,041 --> 01:04:47,625
I'll come and get you
1412
01:04:47,708 --> 01:04:49,458
if he wants to make
an official statement.
1413
01:04:49,541 --> 01:04:53,083
Anything he says, all off
the record. I'll be right back.
1414
01:04:53,166 --> 01:04:56,083
[uneasy music]
1415
01:04:56,166 --> 01:04:59,083
♪♪
1416
01:05:01,333 --> 01:05:03,291
Look, Tariq, if it
was your mom...
1417
01:05:03,375 --> 01:05:04,791
I saw you.
1418
01:05:04,875 --> 01:05:07,833
♪♪
1419
01:05:07,916 --> 01:05:10,666
- What?
- I saw you at Truth.
1420
01:05:10,750 --> 01:05:12,958
When I came back from
meeting with my Uncle Tommy,
1421
01:05:13,041 --> 01:05:14,791
I saw you going through
the back of the club
1422
01:05:14,875 --> 01:05:16,208
with a gun in your hand.
1423
01:05:16,291 --> 01:05:18,791
♪♪
1424
01:05:18,875 --> 01:05:21,500
No, it wasn't me.
1425
01:05:21,583 --> 01:05:23,791
No, it was. I saw you.
1426
01:05:23,875 --> 01:05:26,875
♪♪
1427
01:05:26,958 --> 01:05:29,625
Look, I think Dre killed my dad.
1428
01:05:29,708 --> 01:05:31,375
And I don't want to
have to say I saw you
1429
01:05:31,458 --> 01:05:34,458
if you're not the
one that did it.
1430
01:05:34,541 --> 01:05:35,958
So you didn't do it, right?
1431
01:05:36,041 --> 01:05:38,791
♪♪
1432
01:05:39,833 --> 01:05:42,250
Dre did it, right?
1433
01:05:42,333 --> 01:05:45,166
[dramatic music]
1434
01:05:45,250 --> 01:05:48,208
♪♪
1435
01:06:04,666 --> 01:06:07,250
Right.
1436
01:06:07,333 --> 01:06:10,833
It was Coleman all the way.
1437
01:06:10,916 --> 01:06:13,833
♪♪
1438
01:06:13,916 --> 01:06:15,750
Good.
1439
01:06:15,833 --> 01:06:18,750
♪♪
1440
01:06:21,083 --> 01:06:22,166
You're fucked.
1441
01:06:22,250 --> 01:06:25,416
I'm fucked? Tariq is fucked.
1442
01:06:25,500 --> 01:06:27,392
I think we need to look at
him really closely for this.
1443
01:06:27,416 --> 01:06:30,291
Blanca, Tasha and
Tariq both say Dre did it.
1444
01:06:30,375 --> 01:06:33,291
You told me he punched
you in the face outside Truth
1445
01:06:33,375 --> 01:06:35,750
right after the
gunshot. It lines up.
1446
01:06:35,833 --> 01:06:38,541
He's the shooter,
and if we prove it,
1447
01:06:38,625 --> 01:06:39,625
your career is over.
1448
01:06:41,250 --> 01:06:43,916
- My career?
- You let Coleman out
1449
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
when he turned witness
against St. Patrick.
1450
01:06:46,083 --> 01:06:47,583
He tricked your
marshals and got away.
1451
01:06:47,666 --> 01:06:49,791
If it's true that he
killed St. Patrick,
1452
01:06:49,875 --> 01:06:51,750
like I said, you're fucked.
1453
01:06:52,958 --> 01:06:54,458
Saxe.
1454
01:06:54,541 --> 01:06:56,125
Saxe, you have to help me.
1455
01:06:56,208 --> 01:06:57,625
Do I?
1456
01:07:08,916 --> 01:07:11,000
Yeah, I need to
see Andre Coleman.
1457
01:07:11,083 --> 01:07:14,083
Can you bring him to
an interrogation room?
1458
01:07:14,166 --> 01:07:17,041
[uneasy music]
1459
01:07:17,125 --> 01:07:18,875
What?
1460
01:07:18,958 --> 01:07:21,875
♪♪
1461
01:07:28,166 --> 01:07:29,750
What happened to your face?
1462
01:07:29,833 --> 01:07:32,416
Andre Coleman's dead. You
know anything about that?
1463
01:07:32,500 --> 01:07:34,166
- Nah.
- Your best friend, Spanky,
1464
01:07:34,250 --> 01:07:36,000
was just shot. He's dead too.
1465
01:07:38,083 --> 01:07:39,416
Sounds like a you problem.
1466
01:07:39,500 --> 01:07:41,083
He was your witness, right?
1467
01:07:41,166 --> 01:07:43,750
Put him back on the street.
Somebody probably did the math.
1468
01:07:43,833 --> 01:07:47,500
Francis, your whole crew
is either dead or in the wind.
1469
01:07:47,583 --> 01:07:49,666
James St. Patrick is dead too.
1470
01:07:49,750 --> 01:07:52,041
Who? Never heard of him.
1471
01:07:56,291 --> 01:07:57,958
You were wearing this watch
1472
01:07:58,041 --> 01:08:02,583
when you were arrested,
engraved "J.S.P."
1473
01:08:02,666 --> 01:08:04,500
So?
1474
01:08:04,583 --> 01:08:06,875
We found a burner phone
on St. Patrick's body.
1475
01:08:06,958 --> 01:08:08,666
Only a couple numbers saved.
1476
01:08:08,750 --> 01:08:10,684
One was a burner we found
on a marshal who works here,
1477
01:08:10,708 --> 01:08:11,958
and he's not talking.
1478
01:08:12,041 --> 01:08:15,125
The other was to an inmate, you.
1479
01:08:16,375 --> 01:08:18,416
[sighs] Can I go
back to my cell now?
1480
01:08:18,500 --> 01:08:22,000
I think St. Patrick got you and
Spanky moved here to kill Dre.
1481
01:08:22,083 --> 01:08:25,333
Dre got out, killed St.
Patrick, but we caught him.
1482
01:08:25,416 --> 01:08:27,892
We brought him back here, and
you followed through with the plan,
1483
01:08:27,916 --> 01:08:30,458
and now Spanky's dead,
1484
01:08:30,541 --> 01:08:35,041
but only you and Tommy Egan
had motive and opportunity to kill him.
1485
01:08:35,125 --> 01:08:37,625
I think you're connected
to all these murders.
1486
01:08:37,708 --> 01:08:42,041
I prove that, I can
give you the needle.
1487
01:08:42,125 --> 01:08:46,250
The one I know you
didn't do is St. Patrick.
1488
01:08:46,333 --> 01:08:49,500
You help me solve that, and
I could get you out of here.
1489
01:08:50,833 --> 01:08:53,083
You know what I like about cops?
1490
01:08:53,166 --> 01:08:54,625
You stupid as fuck.
1491
01:08:54,708 --> 01:08:57,041
That bitch-ass nigga
Dre killed Ghost?
1492
01:08:57,125 --> 01:08:59,666
Come on. Fuck outta here.
1493
01:08:59,750 --> 01:09:02,250
If you knew anything
about that motherfucker,
1494
01:09:02,333 --> 01:09:04,000
you would definitely
know that shit.
1495
01:09:04,083 --> 01:09:05,916
Wait. Why?
1496
01:09:06,000 --> 01:09:07,541
Tell me why.
1497
01:09:07,625 --> 01:09:09,291
Time for me to
go back to my cell.
1498
01:09:09,375 --> 01:09:12,333
♪♪
1499
01:09:14,625 --> 01:09:16,041
Get that eye checked out.
1500
01:09:16,125 --> 01:09:19,041
♪♪
1501
01:09:27,041 --> 01:09:29,000
[light jazz music playing]
1502
01:09:29,083 --> 01:09:31,041
[Stern] Tasha, I am devastated.
1503
01:09:31,125 --> 01:09:34,333
I can't believe I lost
James so young.
1504
01:09:34,416 --> 01:09:36,958
And Andre Coleman too.
Did you hear about that?
1505
01:09:38,291 --> 01:09:40,791
- Andre is dead?
- Murdered in prison.
1506
01:09:40,875 --> 01:09:42,309
You think the two
events are related?
1507
01:09:42,333 --> 01:09:44,000
♪♪
1508
01:09:44,083 --> 01:09:45,625
I don't know.
1509
01:09:45,708 --> 01:09:48,625
But I'm here to talk business.
1510
01:09:48,708 --> 01:09:50,708
Now that James is gone,
1511
01:09:50,791 --> 01:09:54,125
my son, Tariq, controls all
his assets, including Truth.
1512
01:09:55,375 --> 01:09:57,958
You do want Truth back, right?
1513
01:09:58,041 --> 01:09:59,833
How much? I'll pay asking.
1514
01:10:01,208 --> 01:10:03,875
There's no amount of
money that can buy Truth,
1515
01:10:03,958 --> 01:10:05,791
but you do have
something I want.
1516
01:10:05,875 --> 01:10:07,208
♪♪
1517
01:10:07,291 --> 01:10:09,541
My son's education.
1518
01:10:09,625 --> 01:10:11,750
Tariq can't get
his full inheritance
1519
01:10:11,833 --> 01:10:14,083
unless he graduates college.
1520
01:10:14,166 --> 01:10:17,375
You get him into your
alma mater, Stansfield,
1521
01:10:17,458 --> 01:10:20,875
and my son's trust
will give you Truth.
1522
01:10:20,958 --> 01:10:22,583
♪♪
1523
01:10:22,666 --> 01:10:25,458
You are fascinating.
1524
01:10:25,541 --> 01:10:27,875
And I need him
to start tomorrow.
1525
01:10:27,958 --> 01:10:31,791
Tasha, I can get Tariq
into Stansfield easily.
1526
01:10:31,875 --> 01:10:34,958
The perks of legal bribery,
thanks to years of donations.
1527
01:10:35,041 --> 01:10:37,416
I built the fucking library.
1528
01:10:37,500 --> 01:10:40,625
But there is one more
thing I need from you.
1529
01:10:40,708 --> 01:10:42,125
Come work for me.
1530
01:10:42,208 --> 01:10:43,625
♪♪
1531
01:10:43,708 --> 01:10:45,708
Are you crazy?
1532
01:10:45,791 --> 01:10:50,500
You need income, and with
diversity so en vogue these days,
1533
01:10:50,583 --> 01:10:54,458
my company needs an
executive with your... flavor.
1534
01:10:54,541 --> 01:10:56,791
♪♪
1535
01:10:56,875 --> 01:10:58,625
Wow.
1536
01:10:58,708 --> 01:11:00,833
Thank you so much.
1537
01:11:00,916 --> 01:11:02,250
Bon appétit.
1538
01:11:10,416 --> 01:11:12,958
[Tariq] Hey, Ma. What'd he say?
1539
01:11:13,041 --> 01:11:14,916
You're in.
1540
01:11:15,000 --> 01:11:18,833
He made some phone
calls, and it was done.
1541
01:11:18,916 --> 01:11:20,375
Damn, he got
the juice like that?
1542
01:11:20,458 --> 01:11:22,166
He built the library.
1543
01:11:22,250 --> 01:11:23,916
So no more Callister?
1544
01:11:24,000 --> 01:11:25,559
Yeah, but you still
need to take the GED.
1545
01:11:25,583 --> 01:11:27,625
But he asked them
to enroll you without it.
1546
01:11:27,708 --> 01:11:30,125
We both start tomorrow.
You go to school. I go to work.
1547
01:11:30,208 --> 01:11:32,333
- What, he got you a job?
- Yes.
1548
01:11:32,416 --> 01:11:34,392
But we got a bigger problem
that we need to deal with.
1549
01:11:34,416 --> 01:11:35,416
Dre is dead.
1550
01:11:35,458 --> 01:11:37,208
- What?
- Yes.
1551
01:11:37,291 --> 01:11:40,458
And we needed him alive so
that he could take the fall, 'Riq.
1552
01:11:40,541 --> 01:11:42,208
Now we gotta find
somebody else to blame.
1553
01:11:42,291 --> 01:11:44,791
Trust me, Saxe definitely
believed me about Dre.
1554
01:11:44,875 --> 01:11:46,208
How do you know he believed you?
1555
01:11:47,625 --> 01:11:50,333
Look, just-just go to bed.
1556
01:11:50,416 --> 01:11:52,208
I'll figure everything
out, all right?
1557
01:11:52,291 --> 01:11:53,458
I got us.
1558
01:11:53,541 --> 01:11:55,250
Everything is good.
1559
01:11:59,666 --> 01:12:00,833
[door thuds shut]
1560
01:12:02,500 --> 01:12:05,375
[uneasy music]
1561
01:12:05,458 --> 01:12:08,416
♪♪
1562
01:12:14,500 --> 01:12:17,500
[touch-tones beeping]
1563
01:12:17,583 --> 01:12:19,166
[line trills]
1564
01:12:19,250 --> 01:12:21,750
[operator] 911. What's
your emergency?
1565
01:12:21,833 --> 01:12:25,041
Yes, I think I know who
killed James St. Patrick.
1566
01:12:25,125 --> 01:12:27,083
[man] ♪ There's no rest... ♪
1567
01:12:27,166 --> 01:12:29,333
[both moaning]
1568
01:12:29,416 --> 01:12:32,916
Oh, oh, damn.
1569
01:12:33,000 --> 01:12:35,958
Oh, okay. [moans]
1570
01:12:36,041 --> 01:12:39,250
[man] ♪ No, no, no,
no, no, no, no, no, no ♪
1571
01:12:39,333 --> 01:12:41,458
♪ No, no, no, no,
no, no, no, no... ♪
1572
01:12:41,541 --> 01:12:44,166
Police! Search warrant.
1573
01:12:44,250 --> 01:12:45,583
NYPD!
1574
01:12:45,666 --> 01:12:47,208
What the fuck is going on?
1575
01:12:47,291 --> 01:12:50,208
♪♪
1576
01:12:53,916 --> 01:12:55,416
Police! Hands
where I can see them.
1577
01:12:55,500 --> 01:12:57,041
Get on the goddamn floor.
1578
01:12:57,125 --> 01:12:58,583
Ma'am, stay right there.
1579
01:12:58,666 --> 01:13:00,083
Arms where I can see them.
1580
01:13:00,166 --> 01:13:02,333
I know my rights, man.
Show me a goddamn warrant.
1581
01:13:02,416 --> 01:13:04,375
♪♪
1582
01:13:04,458 --> 01:13:05,976
We got a tip that you
have an illegal firearm
1583
01:13:06,000 --> 01:13:08,416
on the premises, in
violation of your parole.
1584
01:13:08,500 --> 01:13:09,916
We got it.
1585
01:13:10,000 --> 01:13:12,625
[man] ♪ No rest
for the wicked... ♪
1586
01:13:12,708 --> 01:13:15,625
You're under arrest for the
murder of James St. Patrick.
1587
01:13:15,708 --> 01:13:17,541
Get up. Get up!
1588
01:13:17,625 --> 01:13:19,458
[man] ♪ There's no rest ♪
1589
01:13:19,541 --> 01:13:21,333
Officer, that's not my gun.
1590
01:13:21,416 --> 01:13:23,041
Tasha, what the
hell is going on?
1591
01:13:23,125 --> 01:13:24,916
[Tirado] You have the
right to remain silent.
1592
01:13:25,000 --> 01:13:26,017
Anything you say or do can and will
be held against you in a court of law.
1593
01:13:26,041 --> 01:13:27,916
Tasha, tell them I
was with you, Tasha.
1594
01:13:28,000 --> 01:13:28,916
[Tirado] You have the right to
an attorney. If you cannot afford...
1595
01:13:29,000 --> 01:13:30,400
[Q] Tasha, tell
them I was with you.
1596
01:13:30,458 --> 01:13:35,125
Tasha! Tell them I
was with you, Tasha!
1597
01:13:35,208 --> 01:13:37,791
Tell them I was with
you! Tell them! Tasha!
1598
01:13:37,875 --> 01:13:40,416
♪♪
1599
01:13:40,500 --> 01:13:42,184
[man] ♪ Forgive me for
everything I've done ♪
1600
01:13:42,208 --> 01:13:45,166
♪♪
1601
01:13:53,916 --> 01:13:55,625
Mm!
1602
01:13:55,708 --> 01:13:59,666
Your first day of college.
[laughs] You excited?
1603
01:13:59,750 --> 01:14:01,684
Actually, I'm very excited.
I think this is gonna be fun.
1604
01:14:01,708 --> 01:14:04,708
[chuckles] Well, Big Mama
and Yas will be here soon
1605
01:14:04,791 --> 01:14:07,291
- to see you off, so you better hurry up.
- [elevator dings]
1606
01:14:07,375 --> 01:14:08,875
[knock at door]
1607
01:14:08,958 --> 01:14:12,333
Oh, see, you better hurry
up. That's probably them.
1608
01:14:16,166 --> 01:14:17,875
What do you want now?
1609
01:14:17,958 --> 01:14:19,833
I solved your husband's murder.
1610
01:14:19,916 --> 01:14:21,583
I have an arrest warrant.
1611
01:14:21,666 --> 01:14:23,833
You arrested someone last night.
1612
01:14:23,916 --> 01:14:27,083
We arrested the wrong person
because you wanted us to, Tasha.
1613
01:14:27,166 --> 01:14:29,458
Problem is, Quinton
told us the whole story.
1614
01:14:29,541 --> 01:14:31,250
What?
1615
01:14:31,333 --> 01:14:34,625
Whatever Quinton
told you, he was lying.
1616
01:14:34,708 --> 01:14:37,958
He told us you asked
him to drive you to Truth.
1617
01:14:38,041 --> 01:14:39,761
He told us you asked
him to wait in the car,
1618
01:14:39,833 --> 01:14:41,833
but he didn't wait
in the car, Tasha.
1619
01:14:41,916 --> 01:14:44,250
He went to a diner. He
was buying a Red Bull
1620
01:14:44,333 --> 01:14:45,625
when you shot your husband.
1621
01:14:45,708 --> 01:14:47,875
He's on all the cameras.
1622
01:14:47,958 --> 01:14:50,041
He thought he might need
an alibi, and he was right.
1623
01:14:50,125 --> 01:14:52,333
No, no, she didn't do
this. She didn't do it.
1624
01:14:52,416 --> 01:14:53,875
I'm sorry, Tariq, but she did.
1625
01:14:53,958 --> 01:14:55,625
We're gonna put your
mother under arrest.
1626
01:14:55,708 --> 01:14:57,791
- No! No!
- Tasha Green St. Patrick,
1627
01:14:57,875 --> 01:14:59,226
you're under arrest for the
murder of James St. Patrick.
1628
01:14:59,250 --> 01:15:00,958
No, she didn't do it.
1629
01:15:01,041 --> 01:15:04,250
- She didn't do it! She didn't...
- Tariq, go to school!
1630
01:15:04,333 --> 01:15:06,517
Mom, tell them you didn't do this.
Tell them what really happened.
1631
01:15:06,541 --> 01:15:09,875
- Tariq, Tariq, listen to me. Go to school.
- [Tariq] No! No!
1632
01:15:09,958 --> 01:15:12,166
♪♪
1633
01:15:12,250 --> 01:15:14,708
Live your life.
1634
01:15:14,791 --> 01:15:17,041
[crying] Mom!
1635
01:15:17,125 --> 01:15:18,208
No!
1636
01:15:20,000 --> 01:15:24,375
Mom! Mom! Mom!
1637
01:15:24,458 --> 01:15:27,500
♪♪
1638
01:15:27,583 --> 01:15:29,791
[man] ♪ There's no ♪
1639
01:15:29,875 --> 01:15:34,125
♪ No, no, no, no, no, no rest ♪
1640
01:15:34,208 --> 01:15:37,250
♪ For the wicked ♪
1641
01:15:39,333 --> 01:15:42,208
[sad piano music]
1642
01:15:42,291 --> 01:15:45,208
♪♪
1643
01:15:52,625 --> 01:15:56,083
[Joe] ♪ They say
it's a big, rich town ♪
1644
01:15:56,166 --> 01:15:59,250
♪♪
1645
01:15:59,333 --> 01:16:03,583
♪ I just come from
the poorest part ♪
1646
01:16:03,666 --> 01:16:04,708
♪♪
1647
01:16:04,791 --> 01:16:06,833
♪ Bright lights, city life ♪
1648
01:16:06,916 --> 01:16:08,416
♪ I gotta make it ♪
1649
01:16:08,500 --> 01:16:11,291
♪ This is where it goes down ♪
1650
01:16:11,375 --> 01:16:14,250
♪♪
1651
01:16:14,333 --> 01:16:18,291
♪ I just happen
to come up hard ♪
1652
01:16:18,375 --> 01:16:19,708
♪♪
1653
01:16:19,791 --> 01:16:22,041
♪ Legal or illegal, baby ♪
1654
01:16:22,125 --> 01:16:24,916
♪ I gotta make it ♪
1655
01:16:25,000 --> 01:16:27,916
♪♪
1656
01:16:30,416 --> 01:16:33,458
♪ It's a big, rich town ♪
1657
01:16:33,541 --> 01:16:36,625
♪♪
1658
01:16:36,708 --> 01:16:40,083
♪ I just come from
the poorest part ♪
1659
01:16:40,166 --> 01:16:42,041
♪♪
1660
01:16:42,125 --> 01:16:43,750
♪ Bright lights, city life ♪
1661
01:16:43,833 --> 01:16:45,250
♪ I gotta make it ♪
1662
01:16:45,333 --> 01:16:47,916
♪ This is where it goes down ♪
1663
01:16:48,000 --> 01:16:51,125
♪♪
1664
01:16:51,208 --> 01:16:55,250
♪ I just happen
to come up hard ♪
1665
01:16:55,333 --> 01:16:56,750
♪♪
1666
01:16:56,833 --> 01:16:58,833
♪ Legal or illegal, baby ♪
1667
01:16:58,916 --> 01:17:00,541
♪ I gotta make it ♪
1668
01:17:00,625 --> 01:17:03,500
♪ This is where it goes down ♪
1669
01:17:03,583 --> 01:17:06,666
♪♪
1670
01:17:06,750 --> 01:17:10,125
♪ They say it's
a big, rich town ♪
1671
01:17:10,208 --> 01:17:13,291
♪♪
1672
01:17:13,375 --> 01:17:16,916
♪ I just come from
the poorest part ♪
1673
01:17:17,000 --> 01:17:18,875
♪♪
1674
01:17:18,958 --> 01:17:20,708
♪ Bright lights, city life ♪
1675
01:17:20,791 --> 01:17:22,250
♪ I gotta make it ♪
1676
01:17:22,333 --> 01:17:24,833
♪ This is where it goes down ♪
1677
01:17:24,916 --> 01:17:28,041
♪♪
1678
01:17:28,125 --> 01:17:31,875
♪ I just happen
to come up hard ♪
1679
01:17:31,958 --> 01:17:33,625
♪♪
1680
01:17:33,708 --> 01:17:35,916
♪ Legal or illegal, baby ♪
1681
01:17:36,000 --> 01:17:38,458
♪ I gotta make it ♪
1682
01:17:38,541 --> 01:17:40,708
♪♪
1683
01:17:40,791 --> 01:17:43,708
♪ Mm ♪
1684
01:17:43,791 --> 01:17:47,375
♪ I gotta make it ♪
1685
01:17:47,458 --> 01:17:50,500
♪♪
1686
01:17:50,583 --> 01:17:55,083
♪ Oh, I hope I make it ♪
1687
01:17:55,166 --> 01:17:56,416
♪ Mm ♪
1688
01:18:01,750 --> 01:18:06,958
[James Blake] ♪ Don't
use the word "forever" ♪
1689
01:18:07,041 --> 01:18:08,500
♪♪
1690
01:18:08,583 --> 01:18:11,958
♪ We live too long
to be so loved ♪
1691
01:18:12,041 --> 01:18:13,625
♪♪
1692
01:18:13,708 --> 01:18:19,208
♪ People change and
I can't be tethered ♪
1693
01:18:19,291 --> 01:18:23,333
♪ We think we
are the only ones ♪
1694
01:18:23,416 --> 01:18:25,791
♪♪
1695
01:18:25,875 --> 01:18:30,416
♪ You can't walk the
streets a ghost anymore ♪
1696
01:18:30,500 --> 01:18:32,250
♪♪
1697
01:18:32,333 --> 01:18:36,916
♪ You can't walk the
streets a ghost anymore ♪
1698
01:18:37,000 --> 01:18:39,916
♪♪
1699
01:18:40,000 --> 01:18:44,916
♪ Days form like new
figures down my road ♪
1700
01:18:45,000 --> 01:18:47,083
♪♪
1701
01:18:47,166 --> 01:18:51,875
♪ Each one looks more
like you than you know ♪
1702
01:18:51,958 --> 01:18:53,583
♪♪
1703
01:18:53,666 --> 01:18:57,458
♪ And how wonderful ♪
1704
01:18:57,541 --> 01:19:04,541
♪ How wonderful ♪
1705
01:19:04,625 --> 01:19:08,458
♪ You are ♪
1706
01:19:08,541 --> 01:19:10,500
♪♪
1707
01:19:13,041 --> 01:19:14,049
[The Notorious B.I.G.]
♪ It was all a dream ♪
1708
01:19:14,061 --> 01:19:14,517
[school bell rings]
1709
01:19:14,541 --> 01:19:16,500
♪ I used to read
"Word Up!" magazine ♪
1710
01:19:16,583 --> 01:19:18,916
♪ Salt-N-Pepa and Heavy
D up in the limousine... ♪
1711
01:19:19,000 --> 01:19:20,517
Hey, yo, come on, we
gotta move this weight.
1712
01:19:20,541 --> 01:19:22,041
Kanan's gonna be looking for us.
1713
01:19:22,125 --> 01:19:23,965
Said he's gonna introduce
us to Breeze tonight.
1714
01:19:24,000 --> 01:19:28,916
A'ight, I'm ready. I just... ♪♪
1715
01:19:29,000 --> 01:19:30,791
Hold up, Tommy.
1716
01:19:30,875 --> 01:19:32,041
Shit, come on.
1717
01:19:32,125 --> 01:19:33,750
I'll be right back.
1718
01:19:33,833 --> 01:19:35,041
Yo, Angie.
1719
01:19:35,125 --> 01:19:37,750
- What's up, Jamie?
- What's this?
1720
01:19:37,833 --> 01:19:42,500
It's a school called
Choate, in Connecticut.
1721
01:19:42,583 --> 01:19:44,583
Connecticut?
1722
01:19:44,666 --> 01:19:47,541
Yeah. What, you never think
about getting out of Queens?
1723
01:19:48,708 --> 01:19:49,875
All the time.
1724
01:19:51,250 --> 01:19:52,125
[desolate music]
1725
01:19:52,208 --> 01:19:53,583
Fuck this.
1726
01:19:54,916 --> 01:19:56,000
How do you like him?
1727
01:19:56,083 --> 01:19:57,958
♪♪
1728
01:19:58,041 --> 01:19:59,416
Tell me more about this school.
1729
01:19:59,500 --> 01:20:02,333
[laughs]
1730
01:20:02,416 --> 01:20:04,791
So this is the
mission statement.
1731
01:20:04,875 --> 01:20:07,166
They have different programs.
1732
01:20:07,250 --> 01:20:09,000
They have the
upper form electives.
1733
01:20:09,083 --> 01:20:11,541
They have environmental art.
1734
01:20:11,625 --> 01:20:14,958
- [Ghost] French?
- [Angela] Bonjour!
1735
01:20:15,041 --> 01:20:17,000
- [Ghost] Oui, oui.
- [Angela] Oui, oui. [Laughs]
1736
01:20:17,083 --> 01:20:20,000
[gentle music]
1737
01:20:20,083 --> 01:20:23,000
♪♪