1
00:00:10,720 --> 00:00:11,881
Previously on "Power..."
2
00:00:12,040 --> 00:00:13,530
You recognize the
name Simon Stern?
3
00:00:13,680 --> 00:00:15,880
He's one of the biggest
nightlife investors in New York.
4
00:00:16,000 --> 00:00:17,536
You got some fine-ass-looking
girls serving drinks
5
00:00:17,560 --> 00:00:18,561
in there, by the way.
6
00:00:18,720 --> 00:00:20,961
There was this one, red
hair, tall, what's her name?
7
00:00:21,160 --> 00:00:22,536
Her name is "Don't
touch the merchandise,
8
00:00:22,560 --> 00:00:23,561
motherfucker."
9
00:00:23,720 --> 00:00:25,563
Not everybody
understands us, Jamie.
10
00:00:25,720 --> 00:00:27,563
I'm not going anywhere,
Tasha, I'm stuck here.
11
00:00:27,720 --> 00:00:28,721
Right where you want me.
12
00:00:28,920 --> 00:00:29,921
We'll have us a meeting.
13
00:00:30,080 --> 00:00:32,321
I sit across the table, I
look all those motherfuckers
14
00:00:32,480 --> 00:00:34,369
in the eye, and I find
out whose hitting me,
15
00:00:34,520 --> 00:00:37,251
once and for all. Until
then, no one gets product.
16
00:00:37,400 --> 00:00:40,609
So Lobos' New York distributor
is meeting with his network.
17
00:00:40,760 --> 00:00:42,410
So not only is he
not getting us product,
18
00:00:42,600 --> 00:00:44,682
but he doesn't respect
us enough to be here.
19
00:00:44,840 --> 00:00:45,920
FBI, let me see your hands!
20
00:00:46,040 --> 00:00:48,336
Why you switch up the spot for
the meeting at the last second?
21
00:00:48,360 --> 00:00:49,496
You can never be too careful.
22
00:00:49,520 --> 00:00:50,521
Where the fuck is Anibal?
23
00:00:54,240 --> 00:00:56,049
I never stopped
thinking about you.
24
00:00:56,240 --> 00:00:57,241
All these years.
25
00:02:35,900 --> 00:02:43,900
Ripped By mstoll.
26
00:03:00,560 --> 00:03:01,607
Hey, hey!
27
00:03:03,240 --> 00:03:06,483
Oh, yeah, that's right, girl.
28
00:03:24,800 --> 00:03:27,644
It feels like we're 15 again,
sneaking out of my parents' apartment.
29
00:03:27,800 --> 00:03:30,929
It ain't like that.
30
00:03:31,080 --> 00:03:33,287
My driver's parked in the back.
31
00:03:33,480 --> 00:03:37,087
Of course. Just like
when we were 15.
32
00:03:38,120 --> 00:03:40,282
I could've taken a cab.
33
00:03:40,440 --> 00:03:42,204
What kind of guy
do you think I am?
34
00:03:45,320 --> 00:03:48,085
Um, Angie, are we... What?
35
00:03:48,240 --> 00:03:50,004
Okay, I guess.
36
00:03:54,120 --> 00:03:57,761
Better than okay, I think.
37
00:04:16,760 --> 00:04:18,489
Good night, Angela.
38
00:04:18,640 --> 00:04:20,768
Good night, Jamie.
39
00:04:55,720 --> 00:04:57,404
Watch that turn
now, Raina, okay?
40
00:05:05,440 --> 00:05:06,441
Hold that out a little.
41
00:05:06,600 --> 00:05:08,602
- You sound really good.
- Thank you.
42
00:05:08,760 --> 00:05:10,603
And you will, too, if
you do what I said.
43
00:05:10,760 --> 00:05:12,728
Good morning, sleepyhead.
44
00:05:12,880 --> 00:05:14,166
Morning.
45
00:05:14,320 --> 00:05:16,163
I didn't hear you
come in last night.
46
00:05:16,320 --> 00:05:18,084
Yeah, the count
was off, so we stayed
47
00:05:18,240 --> 00:05:20,083
to make sure it was right.
48
00:05:20,240 --> 00:05:21,656
And y'all woke me up
with those beautiful voices.
49
00:05:21,680 --> 00:05:24,047
You keep singing like that,
guarantee you get the lead.
50
00:05:24,200 --> 00:05:25,929
The fifth graders never get it.
51
00:05:26,080 --> 00:05:27,216
Yeah, but, baby
girl, they never seen
52
00:05:27,240 --> 00:05:29,242
a fifth grader like
my Raina St. Patrick.
53
00:05:29,400 --> 00:05:31,880
You come from good
stock, girl. You hear me, huh?
54
00:05:32,040 --> 00:05:34,088
Your daddy's looks
and your mama's voice?
55
00:05:34,240 --> 00:05:36,049
Whatever, Negro.
56
00:05:36,200 --> 00:05:37,326
Uh-huh.
57
00:05:37,520 --> 00:05:38,567
Gross.
58
00:05:38,720 --> 00:05:39,721
Gross? Give me some sugar.
59
00:05:39,880 --> 00:05:43,009
Wait, are you trying
to... What? Mmm.
60
00:05:44,720 --> 00:05:46,006
- I love you.
- I love you, too.
61
00:05:46,160 --> 00:05:47,207
Have a good day at school.
62
00:05:47,360 --> 00:05:49,089
- Okay.
- All right.
63
00:05:51,560 --> 00:05:55,485
Keep practicing that song.
64
00:06:09,120 --> 00:06:11,043
So we got fuckups
all around, don't we?
65
00:06:11,200 --> 00:06:15,285
The meeting information
from Nomar Arcielo was bogus.
66
00:06:15,440 --> 00:06:17,647
And I take full responsibility
for that, Frankie.
67
00:06:17,800 --> 00:06:19,360
But it's no worse
than the potential key
68
00:06:19,520 --> 00:06:21,807
to the whole investigation
getting murdered
69
00:06:21,960 --> 00:06:24,486
while you two idiots
were sitting outside.
70
00:06:24,640 --> 00:06:27,610
Saxe, what were you
doing there, anyway?
71
00:06:27,760 --> 00:06:31,526
You were supposed to write the
warrant, not go out on a field trip.
72
00:06:31,680 --> 00:06:34,331
And you distracted Agent
Medina from good surveillance.
73
00:06:34,480 --> 00:06:36,881
All due respect, Frankie,
I hardly think I'm to blame.
74
00:06:37,080 --> 00:06:40,687
You're right. There's
enough blame to go around.
75
00:06:40,840 --> 00:06:42,126
But the question is
76
00:06:42,280 --> 00:06:44,567
where do we go from here?
77
00:06:45,560 --> 00:06:48,006
If you were right and
Anibal was the distributor.
78
00:06:48,160 --> 00:06:50,811
Lobos was unhappy with,
then Lobos had the biggest
79
00:06:50,960 --> 00:06:52,166
motive to call a hit.
80
00:06:52,320 --> 00:06:54,322
If we find Anibal's
killer, there's a chance
81
00:06:54,480 --> 00:06:56,164
we could connect Lobos directly.
82
00:06:56,320 --> 00:06:58,641
We're gonna need
NYPD cooperation for that.
83
00:06:58,800 --> 00:06:59,801
Good luck with that.
84
00:06:59,960 --> 00:07:02,122
The detective on the
case, Meredith Haines,
85
00:07:02,280 --> 00:07:03,441
is a power-tripping bitch.
86
00:07:03,600 --> 00:07:04,886
Takes one to know one, Saxe.
87
00:07:05,040 --> 00:07:06,644
I'll talk to Detective Haines.
88
00:07:06,800 --> 00:07:08,006
Let you know what I find out.
89
00:07:09,920 --> 00:07:12,491
I'll drive you to the precinct.
I've got some friends over there.
90
00:07:12,640 --> 00:07:13,896
If Detective Haines is
as prickly as they say,
91
00:07:13,920 --> 00:07:15,843
then I'm better off going alone
92
00:07:16,000 --> 00:07:18,162
so we can talk woman-to-woman.
93
00:07:18,320 --> 00:07:19,481
You wanna try calling Nomar?
94
00:07:19,640 --> 00:07:21,296
- He's not responding to our calls.
- Yeah, okay.
95
00:07:21,320 --> 00:07:23,971
But at some point, we need to
talk about the dresser situation
96
00:07:24,120 --> 00:07:25,167
from the other night.
97
00:07:25,320 --> 00:07:27,721
Later, okay?
98
00:07:31,840 --> 00:07:33,842
We're gearing up
for my High Holy Day.
99
00:07:34,000 --> 00:07:35,809
That some kind
of religious shit?
100
00:07:35,960 --> 00:07:39,521
No, we're celebrating
the day I got made.
101
00:07:39,680 --> 00:07:41,409
Born into the mighty
Soldado Nation,
102
00:07:41,600 --> 00:07:42,601
25 years ago.
103
00:07:42,760 --> 00:07:46,003
Boys in my crew are getting
snake tattoos on their arms today
104
00:07:46,160 --> 00:07:48,731
to honor me, Víbora.
105
00:07:48,880 --> 00:07:50,405
Dos decades in the game.
106
00:07:51,760 --> 00:07:52,960
Always seems like guys like us
107
00:07:53,000 --> 00:07:55,526
should be able to not
look over our shoulder.
108
00:07:55,680 --> 00:07:57,376
That's why Anibal's
death came as a surprise
109
00:07:57,400 --> 00:07:59,448
to me and my partner.
110
00:08:00,760 --> 00:08:02,171
Can't say it did
the same for me.
111
00:08:02,320 --> 00:08:04,163
Because you made the order?
112
00:08:04,320 --> 00:08:06,049
Because he's
straight up fat, man.
113
00:08:06,200 --> 00:08:07,690
You ever see that
motherfucker eat?
114
00:08:10,880 --> 00:08:13,929
I'm a businessman like you. I
don't wish death on any man.
115
00:08:14,080 --> 00:08:15,650
Except if it benefits
my pockets.
116
00:08:15,800 --> 00:08:17,882
Maybe you're trying to
take over the Taínos' turf.
117
00:08:18,040 --> 00:08:20,281
I got enough trouble
maintaining my own territory.
118
00:08:20,440 --> 00:08:21,680
I don't want to expand.
119
00:08:21,840 --> 00:08:22,976
What about that
shit you were talking
120
00:08:23,000 --> 00:08:24,240
at the Chinese spot?
121
00:08:24,440 --> 00:08:25,771
About another connect.
122
00:08:25,920 --> 00:08:27,206
I know a guy who knows a guy.
123
00:08:27,400 --> 00:08:28,800
But it's not your
product's quality.
124
00:08:29,880 --> 00:08:31,520
You here to accuse
me of something or not?
125
00:08:31,560 --> 00:08:33,480
Because not too long ago
you came to me for help.
126
00:08:33,520 --> 00:08:35,682
And I strapped your crew up.
127
00:08:40,400 --> 00:08:41,640
Reason I'm here, papá.
128
00:08:44,560 --> 00:08:45,721
Yeah?
129
00:08:47,320 --> 00:08:49,760
You'd open up that damn
pipeline again like you did for Rolla.
130
00:08:52,920 --> 00:08:54,843
But I haven't seen shit.
131
00:08:58,520 --> 00:09:00,680
Give me a couple days to
get some things back in order.
132
00:09:02,160 --> 00:09:04,481
You'll be flying high again.
133
00:09:09,600 --> 00:09:11,011
Víbora.
134
00:09:12,760 --> 00:09:15,411
Hmm.
135
00:09:24,000 --> 00:09:25,216
For a minute there,
you had me thinking
136
00:09:25,240 --> 00:09:26,320
you weren't gonna kill him.
137
00:09:26,400 --> 00:09:27,776
Motherfucker straight
up lied to my face.
138
00:09:27,800 --> 00:09:28,801
Didn't he, Tommy?
139
00:09:29,000 --> 00:09:31,240
Knowing damn well he met
with Lobos about steppin' it up.
140
00:09:31,280 --> 00:09:32,566
Told you it was Ruiz all along.
141
00:09:32,720 --> 00:09:34,096
Yeah, except when
you said it was Anibal.
142
00:09:34,120 --> 00:09:36,376
Except that I don't care, now I
just want to kill a motherfucker.
143
00:09:36,400 --> 00:09:38,687
Yo, Shawn, you ready to
finally get your dick wet?
144
00:09:38,840 --> 00:09:39,841
- Tommy!
- No, it's cool,
145
00:09:40,000 --> 00:09:41,001
Uncle G, I wanna help.
146
00:09:41,160 --> 00:09:42,605
Did I ask you
anything, Shawn? Huh?
147
00:09:42,760 --> 00:09:45,843
- He ain't ready.
- Hey, the kid handled himself
148
00:09:46,000 --> 00:09:47,081
at the meeting, Ghost.
149
00:09:47,240 --> 00:09:49,640
Ain't it time we let him step
it up like his dad did with us?
150
00:09:51,360 --> 00:09:52,725
Kid ain't ready.
151
00:09:54,480 --> 00:09:56,403
All right, get out of here.
152
00:09:56,560 --> 00:09:58,403
What's wrong with you,
man, huh? What's wrong?
153
00:09:58,560 --> 00:09:59,561
How's he gonna get ready?
154
00:09:59,720 --> 00:10:01,296
Driving you around ain't
prepping him for no real shit.
155
00:10:01,320 --> 00:10:02,924
Ruiz is too hard of a target.
156
00:10:03,120 --> 00:10:04,616
Shawn's green,
he'll get himself killed.
157
00:10:04,640 --> 00:10:06,136
How the fuck we supposed
to explain to Kanan,
158
00:10:06,160 --> 00:10:07,296
who gets out in a year,
that he's coming home
159
00:10:07,320 --> 00:10:08,810
to no money and no son?
160
00:10:09,000 --> 00:10:10,490
Fine, I'll do it.
Fast and clean,
161
00:10:10,640 --> 00:10:11,800
Ruiz won't know what hit him.
162
00:10:11,840 --> 00:10:13,336
Nah, I don't want any of our
hands getting dirty on this.
163
00:10:13,360 --> 00:10:14,850
Okay? We need to outsource
164
00:10:15,000 --> 00:10:17,096
so we have plausible deniability
in case something goes wrong.
165
00:10:17,120 --> 00:10:18,485
I do it, ain't shit
gonna go wrong.
166
00:10:18,680 --> 00:10:20,176
Important thing is
it stops, all right?
167
00:10:20,200 --> 00:10:21,496
The streets don't
need to know we did it.
168
00:10:21,520 --> 00:10:22,601
So long as it gets done.
169
00:10:22,760 --> 00:10:24,285
Fine, you want to
blow loot, fuck it.
170
00:10:24,440 --> 00:10:25,960
- I'll just call in the dreads.
- Good.
171
00:10:26,000 --> 00:10:27,411
What?
172
00:10:27,600 --> 00:10:28,976
I just can't help but
think none of this shit
173
00:10:29,000 --> 00:10:31,765
would be going down
if Kanan were here.
174
00:10:33,520 --> 00:10:35,600
If Kanan were here, we'd
still be working the corner.
175
00:10:36,320 --> 00:10:37,685
Cheer up.
176
00:10:37,840 --> 00:10:39,842
Let the Jamaicans do
their thing, man. Huh?
177
00:10:40,840 --> 00:10:42,336
It'll all be over, it can
go back to business.
178
00:10:42,360 --> 00:10:43,440
The way you want it, right?
179
00:10:43,520 --> 00:10:45,602
- Right.
- Right?
180
00:10:46,680 --> 00:10:47,727
Right.
181
00:10:49,080 --> 00:10:51,731
I just want to talk about
Aníbal Santalises' murder.
182
00:10:55,800 --> 00:10:57,040
Give me what you have.
183
00:10:57,200 --> 00:10:59,487
And I'll give you
whatever federal resources
184
00:10:59,640 --> 00:11:01,324
you need to clear this case.
185
00:11:04,000 --> 00:11:05,923
And you'll get all the credit.
186
00:11:11,120 --> 00:11:13,805
The victim's throat was slashed
187
00:11:13,960 --> 00:11:17,169
and he was gouged in his
chest in the shape of a trident.
188
00:11:18,160 --> 00:11:20,049
Calling card of
the Soldado Nation.
189
00:11:20,240 --> 00:11:21,844
It's damn near
impossible to confirm.
190
00:11:22,000 --> 00:11:24,685
Soldados don't so
much as talk to outsiders.
191
00:11:24,840 --> 00:11:26,842
Then what if I can
get you an insider?
192
00:11:29,760 --> 00:11:31,967
I'm listening.
193
00:11:32,120 --> 00:11:34,202
I'll just need your
help finding him.
194
00:11:40,560 --> 00:11:43,040
Why am I not surprised
to see you here?
195
00:11:43,200 --> 00:11:46,682
I could have gone to any of
128 nightclubs in Manhattan.
196
00:11:46,840 --> 00:11:48,520
Yeah, but you wound
up right here at Truth.
197
00:11:48,560 --> 00:11:50,164
My client signed
off on your nightclub
198
00:11:50,320 --> 00:11:52,136
when they found out what I
was getting on the back end.
199
00:11:52,160 --> 00:11:54,083
And what exactly is that?
200
00:11:54,240 --> 00:11:56,960
Have your people draw up a
contract, you're getting all four parties.
201
00:11:57,000 --> 00:11:58,445
You should know that Simon Stern
202
00:11:58,600 --> 00:12:00,364
fired his entire event
management team
203
00:12:00,520 --> 00:12:02,249
when he found out
that he was underbid.
204
00:12:02,400 --> 00:12:04,164
You're not making any friends.
205
00:12:04,320 --> 00:12:07,324
It's not personal, just
business, Cynthia.
206
00:12:07,480 --> 00:12:09,050
For now.
207
00:12:09,200 --> 00:12:11,726
Congratulations,
James St. Patrick.
208
00:12:11,880 --> 00:12:13,291
Every boldfaced name in town
209
00:12:13,440 --> 00:12:15,966
is going to walk through
those doors this season.
210
00:12:16,120 --> 00:12:17,724
Well played.
211
00:12:17,920 --> 00:12:19,968
Thank you, Cynthia Sheridan.
212
00:12:21,280 --> 00:12:23,089
I look forward to
working together.
213
00:12:45,440 --> 00:12:46,560
I'd like to order some soup.
214
00:12:46,680 --> 00:12:50,480
Right now, the only
thing we have is fish tea.
215
00:12:50,640 --> 00:12:53,849
I had my heart set on
some mannish water.
216
00:12:56,800 --> 00:12:59,406
Sorry, we're out of
that at the moment.
217
00:13:01,720 --> 00:13:04,041
But why don't you look
at the menu and see
218
00:13:04,200 --> 00:13:06,441
if there's anything else
you want to to order.
219
00:13:21,840 --> 00:13:25,561
I was hoping to get
some in the next two days.
220
00:13:26,880 --> 00:13:28,769
Let me talk to my son.
221
00:13:28,920 --> 00:13:31,207
I'll contact you when
he make another batch.
222
00:13:42,080 --> 00:13:43,416
What part is your
daughter auditioning for?
223
00:13:43,440 --> 00:13:45,363
She's also going out for Annie.
224
00:13:46,720 --> 00:13:48,404
That must be Suzie's fault.
225
00:13:48,560 --> 00:13:50,324
She played the female
lead last year, too,
226
00:13:50,480 --> 00:13:53,006
even though she
was only in 5th grade.
227
00:13:53,160 --> 00:13:55,845
Must make the other
girls think they have a shot.
228
00:14:03,520 --> 00:14:05,602
Thank you, Suzie, nicely done.
229
00:14:05,760 --> 00:14:07,524
- Raina St. Patrick...
- I just would hate
230
00:14:07,680 --> 00:14:09,284
for your daughter
to get her hopes up.
231
00:14:11,160 --> 00:14:14,369
Raina will be just fine.
232
00:14:39,680 --> 00:14:41,682
For you.
233
00:14:41,840 --> 00:14:42,976
- Actually, I'm...
- I was told to have
234
00:14:43,000 --> 00:14:45,002
this waiting for you.
235
00:15:13,960 --> 00:15:15,610
No.
236
00:15:20,200 --> 00:15:22,680
It's not polite to make
a lady drink alone.
237
00:15:23,680 --> 00:15:26,160
I just want to remember
everything that happens tonight.
238
00:15:26,360 --> 00:15:28,362
Aren't you presumptuous?
239
00:15:30,800 --> 00:15:32,802
What line of work
are you in, Carlos?
240
00:15:33,800 --> 00:15:35,165
I'm a salesman.
241
00:15:35,320 --> 00:15:37,368
Oh, so what do you sell?
242
00:15:39,040 --> 00:15:45,611
I sell people... a fantasy.
243
00:15:49,040 --> 00:15:51,327
That feels a little
too real to me.
244
00:15:51,480 --> 00:15:54,689
Hey, come on, don't do that.
245
00:15:58,920 --> 00:16:00,331
Stay here.
246
00:16:00,520 --> 00:16:01,931
In the moment.
247
00:16:02,080 --> 00:16:03,684
You and me.
248
00:16:07,840 --> 00:16:10,684
- Jamie?
- Who's Jamie?
249
00:16:10,840 --> 00:16:12,808
Have we been here before?
250
00:16:14,840 --> 00:16:17,207
I didn't think you'd remember.
251
00:16:21,160 --> 00:16:24,289
Saved all my money
to bring you to the city.
252
00:16:24,440 --> 00:16:27,205
And then could barely
afford the tokens to get back.
253
00:16:35,040 --> 00:16:37,202
I was going crazy.
254
00:16:37,360 --> 00:16:40,682
Trying to decide the
right moment to kiss you.
255
00:16:43,240 --> 00:16:44,526
How about now?
256
00:17:02,600 --> 00:17:04,489
Why is our fridge
the first place you start
257
00:17:04,640 --> 00:17:06,210
every time you come over here?
258
00:17:06,360 --> 00:17:08,169
- It's hard out here for a pimp.
- Mmm-hmm.
259
00:17:08,320 --> 00:17:09,560
Uh-uh. Don't start.
260
00:17:09,720 --> 00:17:11,802
You know how Ghost
gets about his Junior's.
261
00:17:11,960 --> 00:17:13,564
He was supposed to
meet me here at 9:00.
262
00:17:13,760 --> 00:17:15,922
He's late. It's
his fuckin' fault.
263
00:17:16,080 --> 00:17:19,243
You noticing Ghost has
been MIA a lot lately?
264
00:17:23,440 --> 00:17:25,204
Can you get more of this shit?
265
00:17:25,360 --> 00:17:26,691
How much do you need, boy?
266
00:17:26,840 --> 00:17:30,287
It's just... I got a girl.
267
00:17:30,480 --> 00:17:32,482
I was thinking maybe
I'd bring her by for dinner.
268
00:17:35,440 --> 00:17:37,283
Something ain't right.
269
00:17:37,440 --> 00:17:38,896
You must be coming
down with something
270
00:17:38,920 --> 00:17:41,280
if you claiming girls, let alone
want to bring them by here.
271
00:17:41,400 --> 00:17:42,401
I like this chick.
272
00:17:42,560 --> 00:17:44,416
And I want to bring her to
dinner to see what you think.
273
00:17:44,440 --> 00:17:46,124
Stop making such
a federal case of it.
274
00:17:46,280 --> 00:17:48,521
You want me to pick
your girl for you, Tommy?
275
00:17:48,680 --> 00:17:50,250
What, I'ma let my mom do it?
276
00:17:50,400 --> 00:17:52,289
Look, T, I respect your opinion.
277
00:17:52,440 --> 00:17:54,886
If you like Holly,
that means a lot.
278
00:17:56,600 --> 00:17:58,045
All right.
279
00:17:58,200 --> 00:17:59,281
Bring her by tomorrow.
280
00:17:59,440 --> 00:18:02,091
I'll fry up some
chicken or something.
281
00:18:02,240 --> 00:18:03,844
Whoo! Like old times!
282
00:18:04,000 --> 00:18:05,536
Like old times, you
eating up all my food,
283
00:18:05,560 --> 00:18:06,561
that's what it is.
284
00:18:06,720 --> 00:18:08,131
Mmm-mmm.
285
00:18:20,960 --> 00:18:23,327
What's wrong, Angie?
286
00:18:24,720 --> 00:18:26,643
Come on, talk to me.
287
00:18:26,800 --> 00:18:28,160
We've been friends
since 8th grade.
288
00:18:28,280 --> 00:18:29,416
If you can't tell me
what's on your mind,
289
00:18:29,440 --> 00:18:30,805
we got real problems.
290
00:18:31,000 --> 00:18:33,810
I wanna know what
we're doing here.
291
00:18:33,960 --> 00:18:35,246
Are we just fucking?
292
00:18:35,400 --> 00:18:37,296
- Is that what you think?
- I don't know what to think.
293
00:18:37,320 --> 00:18:38,401
Maybe don't think.
294
00:18:38,560 --> 00:18:40,688
Don't say that.
Men always say that.
295
00:18:40,840 --> 00:18:43,844
Look, last night was last night.
296
00:18:44,000 --> 00:18:47,561
But if this happens again,
then I'm making a choice.
297
00:18:53,480 --> 00:18:55,482
I am making a choice.
298
00:18:57,720 --> 00:19:01,202
Right here. Right now.
299
00:19:01,360 --> 00:19:02,850
With you.
300
00:20:10,880 --> 00:20:12,450
What is this?
301
00:20:12,600 --> 00:20:15,251
The wing.
302
00:20:15,440 --> 00:20:16,936
That's something I
got a long time ago.
303
00:20:16,960 --> 00:20:18,450
I wanted to fly away.
304
00:20:18,600 --> 00:20:21,729
Escape.
305
00:20:21,880 --> 00:20:23,928
I'm sure you
wouldn't understand.
306
00:20:24,080 --> 00:20:26,924
No, I understand.
307
00:20:29,480 --> 00:20:31,767
I missed a lot being away.
308
00:20:46,240 --> 00:20:48,971
You're better at that now.
309
00:20:49,120 --> 00:20:50,724
Some things have changed.
310
00:21:09,640 --> 00:21:10,687
What's all this?
311
00:21:14,000 --> 00:21:16,002
You know that show "Hoarders"?
312
00:21:16,160 --> 00:21:18,208
That's my mom.
313
00:21:18,360 --> 00:21:20,124
It's her oldies and
goodies collection.
314
00:21:20,280 --> 00:21:22,806
Took it out her
basement to spin.
315
00:21:24,160 --> 00:21:25,400
On what? A record player?
316
00:21:25,560 --> 00:21:29,007
Hell, yeah, it's the best
way to listen to music.
317
00:21:31,040 --> 00:21:33,725
Here. Check this out.
318
00:21:50,520 --> 00:21:52,648
My mother used to
play this song to death.
319
00:21:52,800 --> 00:21:54,484
I never heard this, who is this?
320
00:21:54,640 --> 00:21:55,846
Smokey Robinson.
321
00:21:56,040 --> 00:21:58,042
You know, the Miracles?
322
00:22:05,080 --> 00:22:07,162
Stick with me.
323
00:22:07,320 --> 00:22:08,765
I'll teach you a lot.
324
00:22:09,840 --> 00:22:11,490
I'm not going anywhere.
325
00:22:23,880 --> 00:22:27,168
I want you to come to
dinner and meet my family.
326
00:22:27,360 --> 00:22:29,169
Your mother?
327
00:22:29,320 --> 00:22:30,481
No.
328
00:22:30,640 --> 00:22:32,927
My family.
329
00:22:41,640 --> 00:22:43,642
He's all yours.
330
00:22:47,280 --> 00:22:51,729
I should have known you were
behind these bullshit charges.
331
00:22:57,400 --> 00:22:58,606
Mami.
332
00:22:58,760 --> 00:23:01,969
You didn't return my
calls. What's a girl to do?
333
00:23:04,080 --> 00:23:06,606
It's that damn
coverage plan I'm on.
334
00:23:06,760 --> 00:23:07,841
Phone company's a bitch.
335
00:23:08,000 --> 00:23:11,402
So are you for feeding me
fake intel about that meeting.
336
00:23:11,560 --> 00:23:14,211
Nah, there was a meeting,
the place got switched
337
00:23:14,360 --> 00:23:15,407
at the last moment.
338
00:23:15,560 --> 00:23:18,166
Of course it did.
339
00:23:18,320 --> 00:23:20,163
We're done here.
340
00:23:20,320 --> 00:23:22,288
Hey, hash that shit out.
341
00:23:22,440 --> 00:23:25,125
Now Víbora's gonna hook
up with the distributor again.
342
00:23:26,560 --> 00:23:28,801
Restock our drug supply.
343
00:23:28,960 --> 00:23:30,610
Fucking time.
344
00:23:30,800 --> 00:23:31,961
So you're serious?
345
00:23:32,120 --> 00:23:33,929
That meeting actually happened.
346
00:23:34,080 --> 00:23:35,969
That's what I said, isn't it?
347
00:23:37,600 --> 00:23:39,045
You got trust issues, bruja.
348
00:23:39,200 --> 00:23:40,486
See someone about that.
349
00:23:40,640 --> 00:23:41,920
We need to get you close to Ruiz
350
00:23:41,960 --> 00:23:44,088
so you can identify
this distributor.
351
00:23:44,240 --> 00:23:46,766
I'm not high enough on
the death chart to find out.
352
00:23:46,920 --> 00:23:48,206
Bullshit, you were high enough
353
00:23:48,400 --> 00:23:49,720
to set up that
meeting with Lobos.
354
00:23:49,840 --> 00:23:53,242
And when that
went south, I did, too,
355
00:23:53,400 --> 00:23:54,447
in terms of juice.
356
00:23:54,600 --> 00:23:57,968
Well, here's your
chance to get it back.
357
00:23:59,120 --> 00:24:03,330
According to our files, Ruiz's
High Holy Day is coming up.
358
00:24:03,480 --> 00:24:05,642
I'm going to the party.
359
00:24:05,840 --> 00:24:08,844
But I won't get anywhere
near the inner circle.
360
00:24:09,000 --> 00:24:12,163
I got you here, didn't I?
361
00:24:12,320 --> 00:24:14,482
Let me worry about
getting you in there.
362
00:24:19,320 --> 00:24:20,526
It's okay, baby.
363
00:24:20,680 --> 00:24:21,681
It's all right.
364
00:24:21,840 --> 00:24:24,889
It's okay.
365
00:24:25,040 --> 00:24:26,451
What happened?
366
00:24:26,600 --> 00:24:27,601
The school called.
367
00:24:27,760 --> 00:24:29,967
Raina didn't get
the part in the play.
368
00:24:30,120 --> 00:24:33,681
I don't know why they
didn't pick me. I did my best.
369
00:24:33,840 --> 00:24:35,001
Come here, baby girl.
370
00:24:35,200 --> 00:24:36,929
It's totally unfair, that's why.
371
00:24:37,120 --> 00:24:38,804
Raina was the best
singer on that stage
372
00:24:38,960 --> 00:24:40,256
and they gave it to
the little white girl.
373
00:24:40,280 --> 00:24:41,281
Tasha.
374
00:24:41,440 --> 00:24:43,727
They should have picked
her, not Suzie Spencer.
375
00:24:43,880 --> 00:24:45,696
I know how disappointing it
is to work hard for something
376
00:24:45,720 --> 00:24:46,721
and not get it.
377
00:24:46,920 --> 00:24:49,526
She busted her ass on
this, and they took it from her.
378
00:24:49,680 --> 00:24:52,524
But everything you want in
life, you don't get the first time.
379
00:24:52,720 --> 00:24:54,245
You gotta keep going for it.
380
00:24:54,400 --> 00:24:56,721
- You think?
- I know.
381
00:24:56,880 --> 00:24:58,160
You keep practicing
and next year
382
00:24:58,280 --> 00:25:00,089
you will be the
lead, I'm sure of it.
383
00:25:00,240 --> 00:25:01,571
Okay, Daddy.
384
00:25:01,720 --> 00:25:02,881
That's my girl.
385
00:25:03,040 --> 00:25:04,496
Give me some sugar. I
know you're not gonna
386
00:25:04,520 --> 00:25:06,249
run from me this time.
387
00:25:09,560 --> 00:25:10,686
Her school made a decision.
388
00:25:10,840 --> 00:25:12,205
And it was the wrong decision.
389
00:25:12,400 --> 00:25:13,686
We need to do
something about it.
390
00:25:13,840 --> 00:25:15,251
And that happens
sometimes in life.
391
00:25:15,400 --> 00:25:16,920
We're supposed to
prepare her for that.
392
00:25:17,040 --> 00:25:19,566
We can't go around correcting
every goddamn wrong.
393
00:25:19,720 --> 00:25:21,456
And we can't roll over
and chalk up everything
394
00:25:21,480 --> 00:25:22,720
as a loss either.
395
00:25:22,880 --> 00:25:25,690
I'm not letting Raina go
through the same shit I did.
396
00:25:25,840 --> 00:25:27,896
Just because you didn't
make it into Destiny's Child,
397
00:25:27,920 --> 00:25:29,920
don't mean that somebody's
out to get our daughter.
398
00:25:32,200 --> 00:25:34,567
Fuck you, Ghost.
399
00:25:34,760 --> 00:25:36,762
You know what my
mother did to me.
400
00:25:36,920 --> 00:25:38,729
Telling me I would
never make it.
401
00:25:38,880 --> 00:25:40,928
I gave up because of her.
402
00:25:41,080 --> 00:25:43,240
This ain't about your singing
career, it's about Raina.
403
00:25:43,320 --> 00:25:45,056
And I'm not telling her
to give up, the opposite.
404
00:25:45,080 --> 00:25:47,765
But she's not always
gonna win, and that's life.
405
00:25:47,920 --> 00:25:49,280
You need to let
this shit go, okay?
406
00:25:49,440 --> 00:25:50,520
Leave it alone. You hear me?
407
00:25:50,600 --> 00:25:51,601
Leave it alone.
408
00:25:54,600 --> 00:25:56,762
Are we clear?
409
00:25:58,600 --> 00:26:00,640
We're having dinner with
Tommy and his girl tonight.
410
00:26:00,720 --> 00:26:02,609
Just make sure you're here.
411
00:26:02,760 --> 00:26:05,286
Tommy got a
girlfriend? Since when?
412
00:26:08,280 --> 00:26:10,408
Let's go, Shawn.
413
00:26:20,680 --> 00:26:22,320
So how'd it go at that
meeting with Tommy?
414
00:26:23,640 --> 00:26:24,971
It was good.
415
00:26:25,120 --> 00:26:27,487
Being out in the field.
416
00:26:27,640 --> 00:26:28,926
Yeah.
417
00:26:29,080 --> 00:26:30,216
Listen, man, I know you wanna
418
00:26:30,240 --> 00:26:32,891
get out in the action
and be like your old man.
419
00:26:33,040 --> 00:26:34,326
No doubt.
420
00:26:34,480 --> 00:26:35,606
I get it. Felt the same way.
421
00:26:35,760 --> 00:26:38,331
Your pops brought
me in the game,
422
00:26:38,480 --> 00:26:39,561
schooled me on everything.
423
00:26:39,720 --> 00:26:42,929
Make sure your
word is your bond.
424
00:26:43,120 --> 00:26:45,521
Never turn your back on your
friends, and most importantly,
425
00:26:45,680 --> 00:26:48,001
know when to talk
and when not to.
426
00:26:52,440 --> 00:26:54,841
God gave you two ears
and one mouth for a reason.
427
00:26:55,000 --> 00:26:57,207
You volunteered to
take a man's life today.
428
00:26:57,360 --> 00:26:58,361
Is that what you want?
429
00:26:58,520 --> 00:27:00,841
I'm ready to step up.
430
00:27:01,000 --> 00:27:04,607
If you want the street side
of the business, it'll happen.
431
00:27:04,760 --> 00:27:07,001
But not until I say
so, understood?
432
00:27:08,880 --> 00:27:11,531
Yes, sir.
433
00:27:11,680 --> 00:27:14,365
Because before you get out
there and be like your dad,
434
00:27:14,520 --> 00:27:16,727
I gotta be sure,
100 percent sure
435
00:27:16,880 --> 00:27:18,016
I can trust you with my life.
436
00:27:18,040 --> 00:27:20,008
With everything.
437
00:27:20,200 --> 00:27:23,010
I got your back, Uncle G.
438
00:27:24,760 --> 00:27:28,128
100 percent.
439
00:27:34,360 --> 00:27:36,931
You like this fabric?
440
00:27:37,080 --> 00:27:39,401
Yeah, it's tight. You
getting another one?
441
00:27:39,560 --> 00:27:42,370
No, you are.
442
00:27:50,320 --> 00:27:54,041
Acting the part is one thing, Shawn.
You gotta look the part as well.
443
00:28:06,400 --> 00:28:08,880
Víbora Ruiz has a thing
for poisonous snakes, huh?
444
00:28:09,080 --> 00:28:10,923
Hmm. Been caught
smuggling illegal species
445
00:28:11,120 --> 00:28:13,088
into the country
a couple of times.
446
00:28:15,320 --> 00:28:17,402
You know anyone over at ICE?
447
00:28:17,560 --> 00:28:19,244
Yeah, I got a customs guy, why?
448
00:28:19,400 --> 00:28:24,770
Nomar confirmed the meeting with
the distributor actually happened.
449
00:28:24,920 --> 00:28:27,241
The guy we've been
looking for is still alive.
450
00:28:27,400 --> 00:28:29,448
And I'm gonna
get my CI to ID him.
451
00:28:29,640 --> 00:28:32,291
That guy just screwed over
the whole goddamn department.
452
00:28:32,480 --> 00:28:33,616
Are you talking about
using him again?
453
00:28:33,640 --> 00:28:36,291
Next to you, I've got the biggest
hard-on for Lobos in this place.
454
00:28:36,480 --> 00:28:38,482
And this is the best
lead either of us has.
455
00:28:38,640 --> 00:28:41,883
So let's pool our
resources and bust his ass.
456
00:28:42,040 --> 00:28:43,451
All right.
457
00:28:43,600 --> 00:28:44,965
If I do this for you,
maybe you can
458
00:28:45,160 --> 00:28:46,924
clear something up for me.
459
00:28:47,120 --> 00:28:48,770
Sure.
460
00:28:48,920 --> 00:28:50,649
How long you been
fucking Agent Knox?
461
00:28:50,800 --> 00:28:51,926
Excuse me?
462
00:28:52,120 --> 00:28:54,043
I'm an undercover agent
trained to read people.
463
00:28:54,200 --> 00:28:57,568
Obviously, there's something
going on between you two.
464
00:28:57,720 --> 00:28:59,609
There's nothing going on.
465
00:28:59,800 --> 00:29:01,609
Whatever.
466
00:29:04,040 --> 00:29:05,121
Melissa.
467
00:29:05,280 --> 00:29:06,441
You seen Holly?
468
00:29:06,640 --> 00:29:08,688
She called in sick. Again.
469
00:29:08,840 --> 00:29:10,056
Guess she thinks 'cause
she's fucking the boss,
470
00:29:10,080 --> 00:29:11,336
she doesn't have
to follow the rules.
471
00:29:11,360 --> 00:29:12,361
Wait, what?
472
00:29:12,560 --> 00:29:14,801
Not the black one,
the white guy, Tommy.
473
00:29:14,960 --> 00:29:17,201
You ask me, he's an asshole.
474
00:29:18,240 --> 00:29:19,320
No argument from you there.
475
00:29:20,800 --> 00:29:22,960
Boss wants us starting the
secret VIP entrances tonight
476
00:29:23,000 --> 00:29:24,001
and I need her here.
477
00:29:24,160 --> 00:29:25,969
I gotta call her.
478
00:29:26,160 --> 00:29:27,600
Chasing down these
fucking employees.
479
00:29:30,840 --> 00:29:33,605
I'm sorry, sir, we're not
open to the public yet.
480
00:29:33,760 --> 00:29:35,489
It's okay.
481
00:29:37,480 --> 00:29:39,130
I'm not the public.
482
00:29:39,280 --> 00:29:41,282
Mr. Stern.
483
00:29:44,480 --> 00:29:45,600
- Are you kidding me?
- What?
484
00:29:45,640 --> 00:29:46,816
You haven't got
in the shower yet?
485
00:29:46,840 --> 00:29:47,960
Babe, we got plenty of time.
486
00:29:48,000 --> 00:29:49,490
They're gonna be
here any minute.
487
00:29:49,680 --> 00:29:52,160
You're the reason why they
say black folks are always late.
488
00:29:52,320 --> 00:29:53,816
No, they say black
folks are always late
489
00:29:53,840 --> 00:29:55,365
'cause we're always late.
490
00:30:11,760 --> 00:30:13,364
Hell, no.
491
00:30:13,520 --> 00:30:15,602
Not tonight.
492
00:30:30,280 --> 00:30:31,281
Hello.
493
00:30:31,440 --> 00:30:32,616
Good evening, Mrs. St. Patrick,
494
00:30:32,640 --> 00:30:34,722
It's Joshua Kantos from Truth.
495
00:30:34,880 --> 00:30:36,882
I left a message for the
boss on his cell phone,
496
00:30:37,040 --> 00:30:38,656
but it's very important
that I talk to him.
497
00:30:38,680 --> 00:30:40,569
- Is he available?
- He's in the shower.
498
00:30:40,720 --> 00:30:42,722
I'll have him return
when he gets a minute.
499
00:30:42,880 --> 00:30:45,042
This is very important.
500
00:30:47,280 --> 00:30:48,566
It always is, Kantos.
501
00:30:49,720 --> 00:30:50,856
I'll be sure to let him know.
502
00:30:50,880 --> 00:30:52,216
Please, Mrs. St.
Patrick, it's very important
503
00:30:52,240 --> 00:30:53,890
that I get a hold of him...
504
00:30:54,080 --> 00:30:55,889
All right, babe, the
doorman just buzzed.
505
00:30:56,080 --> 00:30:57,520
Tommy and his date
are on the way up.
506
00:30:57,600 --> 00:31:00,171
By the way, you
see my cell phone?
507
00:31:00,320 --> 00:31:02,687
Oh, yeah, it's right here, babe.
508
00:31:02,880 --> 00:31:04,723
- Oh, cool.
- You get the door, okay?
509
00:31:04,920 --> 00:31:06,922
- I gotta go freshen up a bit.
- All right.
510
00:31:10,600 --> 00:31:11,806
Hey, Tommy.
511
00:31:11,960 --> 00:31:14,611
What's up, G?
512
00:31:14,760 --> 00:31:16,922
I think y'all know each other.
513
00:31:17,080 --> 00:31:19,924
Holly. Holly from the club.
514
00:31:20,080 --> 00:31:21,923
Nice to see you,
Mr. St. Patrick.
515
00:31:22,080 --> 00:31:24,401
Oh, you can call him James.
516
00:31:24,560 --> 00:31:26,085
- Hello.
- My lovely wife.
517
00:31:26,280 --> 00:31:27,770
Hi, I'm Tasha.
518
00:31:27,920 --> 00:31:30,082
Hi, Tommy told me all about you.
519
00:31:31,880 --> 00:31:35,282
I had no idea Mr. St.
Patrick, the big boss,
520
00:31:35,440 --> 00:31:37,096
- Oh, you little...
- Was actually the brother
521
00:31:37,120 --> 00:31:39,168
he's always talking about.
522
00:31:39,320 --> 00:31:41,163
Yo, it's time to
drink. I'll pour it.
523
00:31:41,320 --> 00:31:43,971
T, why don't you
show Holly around?
524
00:31:44,120 --> 00:31:46,282
I'll take your coat.
525
00:31:55,160 --> 00:31:57,845
Holy shit!
526
00:31:58,000 --> 00:32:01,083
This thing is bigger
than my apartment!
527
00:32:04,440 --> 00:32:06,363
Is this Louis Vuitton?
528
00:32:06,520 --> 00:32:09,126
This thing costs like $1,000!
529
00:32:09,320 --> 00:32:10,481
$2,000.
530
00:32:10,640 --> 00:32:13,883
My husband brought it back
from his last business trip.
531
00:32:14,040 --> 00:32:15,849
That's what I want.
532
00:32:16,000 --> 00:32:18,651
That is real love.
533
00:32:18,800 --> 00:32:21,531
It's not about the gift, it's about
the fact he's thinking of you.
534
00:32:21,680 --> 00:32:23,364
And he thinks you're
worth the money.
535
00:32:23,520 --> 00:32:26,364
I'm sure Tommy will get
you anything you ask for.
536
00:32:26,520 --> 00:32:29,524
Tommy wouldn't know that
bag if I hit him in the face with it.
537
00:32:32,200 --> 00:32:33,850
You guys got it made.
538
00:32:34,000 --> 00:32:36,731
Yeah, I guess so.
539
00:32:40,840 --> 00:32:43,047
Nice, the good stuff.
540
00:32:43,200 --> 00:32:45,567
- Cheers.
- Cheers.
541
00:32:45,720 --> 00:32:46,801
We got champagne!
542
00:32:46,960 --> 00:32:50,567
I am really impressed
with how you bounced back
543
00:32:50,720 --> 00:32:51,721
at your own club.
544
00:32:51,880 --> 00:32:53,530
I do have one question for you.
545
00:32:53,680 --> 00:32:56,365
How did you raise
the money so fast?
546
00:32:56,520 --> 00:33:02,050
I'm only a limited partner here,
sir. It's James St. Patrick's money.
547
00:33:02,200 --> 00:33:05,568
But you're the reason this place
is turning out to be so successful.
548
00:33:05,720 --> 00:33:07,165
I... I couldn't say that.
549
00:33:07,320 --> 00:33:09,000
For a guy who's never
been in the business,
550
00:33:09,040 --> 00:33:10,160
James knows what he's doing.
551
00:33:10,200 --> 00:33:13,044
We're full every night,
extremely tight door.
552
00:33:13,200 --> 00:33:15,601
And once they're in,
every kind of customer
553
00:33:15,800 --> 00:33:17,040
gets specific treatment.
554
00:33:17,200 --> 00:33:18,531
The drinks they
ordered last time.
555
00:33:18,720 --> 00:33:19,721
The booth they love.
556
00:33:19,880 --> 00:33:21,291
The waitress they
wanted to fuck.
557
00:33:21,440 --> 00:33:23,016
Well, you'd know
about that, wouldn't you?
558
00:33:23,040 --> 00:33:26,487
We've got a great
system here, sir.
559
00:33:26,640 --> 00:33:28,165
Seeing as it's
just the two of us,
560
00:33:28,360 --> 00:33:30,522
what's St. Patrick's deal?
561
00:33:30,680 --> 00:33:32,728
Where's he from?
What's his background?
562
00:33:32,880 --> 00:33:36,566
I tried looking into him
myself and came up empty.
563
00:33:36,720 --> 00:33:40,566
What did he do before this?
564
00:33:42,080 --> 00:33:43,764
Remember JSP and Tommy Toms?
565
00:33:43,920 --> 00:33:46,446
Please tell me Tommy Toms
was not your stage name.
566
00:33:46,600 --> 00:33:48,728
It was the '80s,
everybody had two names.
567
00:33:48,920 --> 00:33:51,685
- There was Lisa Lisa, Marky Mark.
- And Tommy Toms.
568
00:33:51,880 --> 00:33:54,247
That shit sounded like a
bad Chinese restaurant.
569
00:33:54,400 --> 00:33:56,846
You're not gonna sit there
and just blaze us up like that.
570
00:33:57,000 --> 00:33:59,162
Yo, let's bust out a verse, B.
571
00:34:01,600 --> 00:34:03,204
My husband always
used to do this rap
572
00:34:03,360 --> 00:34:04,725
about how we first met.
573
00:34:04,880 --> 00:34:06,450
Go for it, Tommy.
574
00:34:06,600 --> 00:34:08,125
I don't remember the words.
575
00:34:27,040 --> 00:34:28,041
Oh, come on, man.
576
00:34:28,200 --> 00:34:29,336
You know I hung my
mic up a long time ago.
577
00:34:29,360 --> 00:34:31,931
Boo. Party pooper.
578
00:34:32,080 --> 00:34:33,605
Mm-hmm. That's my husband.
579
00:34:33,800 --> 00:34:37,122
Fine, if you ain't gonna
rap, I need you to work a bit.
580
00:34:48,720 --> 00:34:50,609
That club sure keeps
them busy, huh?
581
00:34:50,760 --> 00:34:52,683
Like you couldn't imagine.
582
00:34:52,840 --> 00:34:54,888
Mind if I use your bathroom?
583
00:34:55,040 --> 00:34:57,646
Sure. It's right down the hall.
584
00:35:06,640 --> 00:35:08,722
We're all set for the
Jamaicans for tomorrow.
585
00:35:10,800 --> 00:35:12,882
Didn't I tell you not to
fuck the merchandise?
586
00:35:13,040 --> 00:35:14,536
Let's get one thing
straight from jump,
587
00:35:14,560 --> 00:35:16,642
you don't tell me shit.
I'm not a fucking child.
588
00:35:16,840 --> 00:35:17,841
You acting like one.
589
00:35:18,000 --> 00:35:19,176
Bringing breezies
over to my house.
590
00:35:19,200 --> 00:35:20,201
For show-and-tell?
591
00:35:20,360 --> 00:35:21,930
This ain't some skank-ass broad.
592
00:35:22,080 --> 00:35:23,491
Holly's different.
She's special.
593
00:35:23,680 --> 00:35:25,887
Tonight she is. Tomorrow
morning she might be.
594
00:35:26,040 --> 00:35:27,041
Give me a fucking break.
595
00:35:27,200 --> 00:35:28,850
Come on, Tommy,
you and I both know
596
00:35:29,000 --> 00:35:30,936
you ain't gonna feel that
way in a month or a year.
597
00:35:30,960 --> 00:35:32,610
Why do you care who
I'm boning anyway?
598
00:35:32,760 --> 00:35:35,001
Because you're fucking someone
who works at my business,
599
00:35:35,160 --> 00:35:36,844
which makes this
about my business.
600
00:35:37,000 --> 00:35:38,923
Last I checked, this
was a 50/50 partnership,
601
00:35:39,080 --> 00:35:42,004
which makes Holly just as much
my employee as she is yours.
602
00:35:45,320 --> 00:35:47,527
Look, man, that just
means I can't fuck her either.
603
00:35:50,480 --> 00:35:52,721
But you better not have
told her about our other thing.
604
00:35:52,920 --> 00:35:54,206
This ain't my first rodeo.
605
00:35:54,360 --> 00:35:55,964
You think I'm fucking stupid?
606
00:36:00,880 --> 00:36:02,803
Hmm?
607
00:36:14,480 --> 00:36:16,084
The department splurged on this?
608
00:36:16,240 --> 00:36:19,210
I may have submitted it as
a slightly different expense.
609
00:36:19,400 --> 00:36:21,562
We get Lobos, no one will care.
610
00:36:21,720 --> 00:36:24,530
You manipulated
NYPD and customs?
611
00:36:24,680 --> 00:36:27,411
You don't give two shits
about protocol, do you?
612
00:36:27,560 --> 00:36:29,801
Just like you fucking Knox
right under Frankie's nose.
613
00:36:30,000 --> 00:36:31,001
Not this again.
614
00:36:35,080 --> 00:36:36,923
Why do you care?
615
00:36:37,080 --> 00:36:38,216
'Cause I don't want
you to fuck up again.
616
00:36:38,240 --> 00:36:39,730
And if Knox's dick is the reason
617
00:36:39,920 --> 00:36:41,416
you got distracted last
week, I want to know.
618
00:36:41,440 --> 00:36:42,566
Were you sucking Saxe off?
619
00:36:42,760 --> 00:36:44,205
Is that why you
missed Anibal's doer?
620
00:36:44,360 --> 00:36:48,729
Your head was under the
dashboard, Saxe's eyes were closed.
621
00:37:04,600 --> 00:37:06,284
Where's your fucking key?
622
00:37:08,160 --> 00:37:09,286
I heard voices.
623
00:37:09,440 --> 00:37:11,124
Wanted to make sure
the coast was clear.
624
00:37:11,280 --> 00:37:12,406
I got you just the ticket
625
00:37:12,560 --> 00:37:13,760
to get you in the high council
626
00:37:13,800 --> 00:37:14,961
of the Soldado Nation.
627
00:37:15,120 --> 00:37:17,088
You must be offering
yourself or a ton of drugs.
628
00:37:17,240 --> 00:37:18,576
'Cause pussy and
pot are the only things
629
00:37:18,600 --> 00:37:19,800
that will get me next to Ruiz.
630
00:37:19,840 --> 00:37:23,731
Whoa, can you watch your
mouth? There's a lady present.
631
00:37:23,880 --> 00:37:25,530
Who the fuck is this?
632
00:37:25,720 --> 00:37:28,963
Nomar, this is Joe
Gonzales, a reptile specialist
633
00:37:29,120 --> 00:37:30,963
with the department.
634
00:37:31,120 --> 00:37:32,610
Why you always
bring in new people?
635
00:37:32,760 --> 00:37:35,843
This is supposed to
be an A and B situation.
636
00:37:36,000 --> 00:37:38,287
Reptile man needs
to see his way out.
637
00:37:38,480 --> 00:37:40,164
Okay, but
638
00:37:40,360 --> 00:37:44,922
not until I show you
how to handle this.
639
00:37:49,880 --> 00:37:50,961
Whoa.
640
00:38:10,480 --> 00:38:11,481
Holly!
641
00:38:11,680 --> 00:38:14,889
I got your coat, come
on. We outta here.
642
00:38:19,520 --> 00:38:20,646
Bye, Tasha.
643
00:38:20,800 --> 00:38:21,926
Bye, James.
644
00:38:22,080 --> 00:38:25,721
I'll see you at work tomorrow?
645
00:38:25,880 --> 00:38:26,881
See you, T.
646
00:38:27,040 --> 00:38:28,371
Thank you.
647
00:38:28,520 --> 00:38:32,206
Yeah.
648
00:38:32,360 --> 00:38:34,522
They're like "The
Cosby Show," you know?
649
00:38:35,800 --> 00:38:37,325
She seems to have it all.
650
00:38:37,480 --> 00:38:41,087
Other than the fact that her
husband's cheating on her.
651
00:38:41,240 --> 00:38:42,924
What did you just say?
652
00:38:43,080 --> 00:38:45,845
I was dropping some receipts
off in the office the other night.
653
00:38:46,000 --> 00:38:50,369
And I walked in on Mr. St.
Patrick nailing some Latina.
654
00:38:51,680 --> 00:38:53,921
You need to mind your
own fucking business.
655
00:38:54,080 --> 00:38:55,081
What did I do?
656
00:38:55,240 --> 00:38:57,163
Just shut the fuck up! Damn!
657
00:38:57,320 --> 00:38:59,926
Tommy!
658
00:39:00,080 --> 00:39:04,927
I'm sorry. I shouldn't
have said that.
659
00:39:08,880 --> 00:39:11,486
What are you apologizing for?
660
00:39:11,640 --> 00:39:14,883
That made you angry.
661
00:39:15,080 --> 00:39:16,570
And I don't like
seeing you that way.
662
00:39:16,720 --> 00:39:19,564
Shhh.
663
00:39:22,400 --> 00:39:24,402
I like it when you feel good.
664
00:39:35,080 --> 00:39:36,081
Where you been?
665
00:39:36,240 --> 00:39:38,720
You're not gonna believe this,
but Medina finally got on board.
666
00:39:38,760 --> 00:39:40,250
Helping me with the Nomar thing.
667
00:39:40,440 --> 00:39:42,602
Nomar should be in at
Ruiz's party tomorrow night.
668
00:39:42,760 --> 00:39:45,764
Look, I'm not trying to be a dick,
but technically Nomar is my CI,
669
00:39:45,920 --> 00:39:47,896
so if you wanted to let Medina
in, you should have at least
670
00:39:47,920 --> 00:39:48,921
consulted me first.
671
00:39:49,080 --> 00:39:51,651
I know you're upset, but
can we talk some other time?
672
00:39:51,800 --> 00:39:53,600
Because I'm running
late to meet some friends.
673
00:39:53,680 --> 00:39:54,681
Yeah, sure.
674
00:39:54,840 --> 00:39:56,604
Some other time.
675
00:39:56,760 --> 00:39:58,296
Like when you're ready
to be honest with me.
676
00:39:58,320 --> 00:39:59,651
You know, whenever that is.
677
00:39:59,800 --> 00:40:01,564
- Greg.
- Are you sleeping with Medina?
678
00:40:01,720 --> 00:40:05,088
It's not like it's not your MO
to fuck somebody at work.
679
00:40:06,360 --> 00:40:07,600
Fuck you, Greg.
680
00:40:07,800 --> 00:40:09,131
Not lately.
681
00:40:09,280 --> 00:40:10,576
We're gonna talk
about this tomorrow.
682
00:40:10,600 --> 00:40:12,284
No, no. We're going
to talk about this now.
683
00:40:12,440 --> 00:40:13,646
I gotta go.
684
00:40:13,800 --> 00:40:15,802
I'm not letting you
walk out that door.
685
00:40:17,480 --> 00:40:19,847
Can I at least tell my
friends I can't show up?
686
00:40:29,480 --> 00:40:30,481
Rolla, what up?
687
00:40:30,640 --> 00:40:32,768
I hear the fat man got murked.
688
00:40:32,920 --> 00:40:34,136
I don't know who you
got on them corners, but...
689
00:40:34,160 --> 00:40:36,336
Rock Street Killers ready to
step up and take one for the team?
690
00:40:36,360 --> 00:40:38,456
No question, I done kept it
100 with you and white boy
691
00:40:38,480 --> 00:40:39,766
- from the jump.
- Good.
692
00:40:39,920 --> 00:40:41,843
Tommy filled me
in on the meeting.
693
00:40:42,040 --> 00:40:45,328
But we still haven't
found out who's hitting us.
694
00:40:45,480 --> 00:40:47,403
Unless you got
something you want to spill.
695
00:40:47,560 --> 00:40:49,164
Negative.
696
00:40:49,320 --> 00:40:51,846
Well, Taínos got Aníbal's
number 2 in place already.
697
00:40:52,000 --> 00:40:54,016
I don't see any reason
for him to lose his territory.
698
00:40:54,040 --> 00:40:55,929
Unless you doing some
serious ear hustling
699
00:40:56,080 --> 00:40:58,320
and wanna help me kill the
motherfucker behind this shit.
700
00:40:58,440 --> 00:40:59,441
On it.
701
00:40:59,640 --> 00:41:01,688
All right. Later.
702
00:41:07,600 --> 00:41:09,728
First of all, I'm
not fucking Medina
703
00:41:09,880 --> 00:41:11,006
or anyone at the office.
704
00:41:11,160 --> 00:41:12,400
Anyone else, you mean?
705
00:41:12,560 --> 00:41:14,280
People get into
relationships at work, Greg.
706
00:41:14,360 --> 00:41:17,364
When you spend 20 hours a day
together in an office, it happens.
707
00:41:17,520 --> 00:41:18,567
I'm not a whore.
708
00:41:18,720 --> 00:41:21,041
- I never said that.
- Funny, I heard it loud and clear.
709
00:41:22,120 --> 00:41:24,202
Medina asked me
today if I was fucking you.
710
00:41:24,360 --> 00:41:25,400
And what did you tell him?
711
00:41:25,520 --> 00:41:27,966
That nothing was going on.
712
00:41:28,120 --> 00:41:31,010
He was asking because I
fucked up the raid the other day.
713
00:41:31,160 --> 00:41:34,209
I don't wanna fight
with you, Greg.
714
00:41:34,360 --> 00:41:37,364
I just wanna catch
Lobos and call it a day.
715
00:41:37,520 --> 00:41:39,602
I gotta be able to talk
to our other colleagues
716
00:41:39,760 --> 00:41:41,649
without you thinking
I'm sleeping with them.
717
00:41:41,800 --> 00:41:44,565
I gotta be able to meet our CI
without you breathing down my neck.
718
00:41:44,720 --> 00:41:46,563
I gotta have some space, Greg.
719
00:41:46,720 --> 00:41:48,000
You know what?
You can blame this
720
00:41:48,040 --> 00:41:49,320
on our jobs as much as you want.
721
00:41:49,400 --> 00:41:50,765
But this is a "you" problem.
722
00:41:52,640 --> 00:41:54,529
So whatever it is,
whatever's going on with you,
723
00:41:54,680 --> 00:41:57,729
Jesus, good luck.
724
00:42:00,880 --> 00:42:03,724
Here's your space.
725
00:42:22,240 --> 00:42:23,446
Morning, Shawn.
726
00:42:23,640 --> 00:42:26,325
Hey.
727
00:42:26,520 --> 00:42:28,648
Is that a new suit?
728
00:42:28,800 --> 00:42:30,245
Yeah.
729
00:42:30,440 --> 00:42:32,920
Let me see how it looks.
730
00:42:37,760 --> 00:42:40,206
This has my husband
written all over it.
731
00:42:40,360 --> 00:42:42,761
Yeah, I'm going to go visit
my dad again in a few days.
732
00:42:43,760 --> 00:42:45,046
G wanted me to look nice.
733
00:42:45,200 --> 00:42:48,363
You and Ghost are
getting pretty close.
734
00:42:48,520 --> 00:42:49,696
You probably see a
lot driving him around,
735
00:42:49,720 --> 00:42:52,451
huh, Shawn?
736
00:42:56,520 --> 00:42:59,251
This suit fits you perfectly.
737
00:43:00,720 --> 00:43:02,085
And I love how it feels.
738
00:43:08,560 --> 00:43:11,803
I think he's keeping
something from me.
739
00:43:11,960 --> 00:43:14,645
And I want to know how
long it's been going on.
740
00:43:14,800 --> 00:43:17,644
I wish I knew what
you were talking about.
741
00:43:17,800 --> 00:43:19,245
You're a terrible liar.
742
00:43:21,480 --> 00:43:25,201
What's going on between
my husband and Tommy?
743
00:43:27,080 --> 00:43:32,086
Well, um, they've been having
a lot of disagreements lately.
744
00:43:32,240 --> 00:43:33,321
Disagreements about what?
745
00:43:33,480 --> 00:43:36,643
Hmm? You can tell me.
746
00:43:36,840 --> 00:43:40,322
It'll be another one
of our little secrets.
747
00:43:43,760 --> 00:43:45,762
I don't really know.
748
00:43:45,920 --> 00:43:47,296
They've been beefing
ever since we got back
749
00:43:47,320 --> 00:43:48,651
- from that meeting.
- Tasha!
750
00:43:48,800 --> 00:43:49,801
Shawn out there?
751
00:43:49,960 --> 00:43:51,450
Yeah, he's reading the paper.
752
00:43:52,440 --> 00:43:54,408
- Morning, boss, you ready?
- Morning. Yeah.
753
00:43:54,560 --> 00:43:57,291
- Have a good day.
- You, too.
754
00:44:06,280 --> 00:44:08,681
Whatever you want.
755
00:44:08,840 --> 00:44:11,320
Hey, let me call you back!
756
00:44:11,480 --> 00:44:12,970
You got my messages?
757
00:44:13,120 --> 00:44:15,691
What messages?
758
00:44:17,240 --> 00:44:20,005
Simon Stern came
into the club last night.
759
00:44:21,360 --> 00:44:22,521
You'd better be shitting me.
760
00:44:22,720 --> 00:44:25,326
You were MIA, so I
bonded with Stern.
761
00:44:25,480 --> 00:44:27,440
Skinning and grinning my
way around a conversation
762
00:44:27,560 --> 00:44:29,280
about us underbidding
him for those parties.
763
00:44:29,320 --> 00:44:31,160
You trying to angle to
get a job with him, huh?
764
00:44:31,200 --> 00:44:32,816
No, I left you a message
on your voicemail
765
00:44:32,840 --> 00:44:34,205
and I tried you at home.
766
00:44:34,400 --> 00:44:36,641
Your wife said that
you were in the shower.
767
00:44:36,800 --> 00:44:38,848
I did my job.
768
00:44:39,000 --> 00:44:42,721
I didn't see one missed call
or a fucking voicemail, Kantos.
769
00:44:42,880 --> 00:44:44,689
You were hooking up
VIPs with bottle girls
770
00:44:44,840 --> 00:44:46,649
at the last club you worked.
771
00:44:46,800 --> 00:44:49,565
No one would hire
you with a fist full of 50s.
772
00:44:49,720 --> 00:44:52,246
So don't stand there acting
like your ass don't stink
773
00:44:52,400 --> 00:44:54,641
or I'll send you back
to your P.O. to air out.
774
00:44:54,800 --> 00:44:56,280
Next time, you get
in your fucking car
775
00:44:56,400 --> 00:44:57,536
and you drive to
my fucking house,
776
00:44:57,560 --> 00:45:00,882
you hear me?
777
00:45:01,040 --> 00:45:04,283
I heard Raina's
audition. She sang well.
778
00:45:04,440 --> 00:45:06,568
Obviously, not well enough.
779
00:45:06,760 --> 00:45:09,684
These roles are limited and
typically granted to 6th graders.
780
00:45:09,840 --> 00:45:12,411
Except Suzie Spencer
got the lead last year...
781
00:45:12,600 --> 00:45:14,329
as a 5th grader.
782
00:45:14,520 --> 00:45:16,443
Mrs. St. Patrick,
783
00:45:16,600 --> 00:45:20,446
three generations of Spencers
have matriculated through our school.
784
00:45:20,600 --> 00:45:22,284
I'm sure you understand.
785
00:45:22,440 --> 00:45:25,649
The decision's been
made in the matter.
786
00:45:27,320 --> 00:45:29,448
Oh, has it?
787
00:46:26,640 --> 00:46:28,961
Víbora.
788
00:46:29,120 --> 00:46:30,451
¡Felicitaciones!
789
00:46:34,120 --> 00:46:35,645
What's that?
790
00:46:35,800 --> 00:46:37,802
A tribute for Víbora.
791
00:46:47,480 --> 00:46:49,005
Whoo!
792
00:47:26,760 --> 00:47:30,287
How did you get
this in the country?
793
00:47:30,440 --> 00:47:31,771
Happy High Holy Day, Víbora!
794
00:47:41,120 --> 00:47:43,009
Thank you, ma'am.
795
00:47:45,840 --> 00:47:46,921
It goes a long way,
796
00:47:47,080 --> 00:47:48,296
but we're talking about
winning championships.
797
00:47:48,320 --> 00:47:49,367
Not winning games...
798
00:47:51,120 --> 00:47:54,442
I mean this is gonna
take this to the next level.
799
00:47:55,800 --> 00:47:56,961
I'll be right back, babe.
800
00:47:57,120 --> 00:47:58,616
Baby, you wanna tell
me why you didn't tell me.
801
00:47:58,640 --> 00:48:00,961
Kantos called last night?
802
00:48:01,120 --> 00:48:03,248
I must have forgot with
all the running around
803
00:48:03,440 --> 00:48:04,441
with the dinner.
804
00:48:04,600 --> 00:48:06,840
Well, I missed a very important
meeting with Simon Stern.
805
00:48:07,720 --> 00:48:08,960
Sorry.
806
00:48:17,440 --> 00:48:20,330
Hello.
807
00:48:20,480 --> 00:48:23,848
May I ask who's calling?
808
00:48:24,040 --> 00:48:26,850
Raina, pick up the phone!
809
00:48:35,680 --> 00:48:37,205
Mom, Dad, I got the part.
810
00:48:37,360 --> 00:48:38,407
What?
811
00:48:38,600 --> 00:48:40,216
That was the drama
director, they made a mistake.
812
00:48:40,240 --> 00:48:42,527
I've been double cast
with Suzie to play Annie.
813
00:48:42,680 --> 00:48:45,081
Wow, congratulations, honey!
814
00:48:45,240 --> 00:48:46,816
- Oh, I'm so proud of you!
- Look at that!
815
00:48:46,840 --> 00:48:47,841
Look at that.
816
00:48:48,000 --> 00:48:49,896
I told you it would work
out in the end, baby girl.
817
00:48:49,920 --> 00:48:52,048
I gotta go call all my friends!
818
00:48:52,240 --> 00:48:53,765
- All of them!
- Go ahead.
819
00:48:56,840 --> 00:48:58,480
Um, I'll be right
back, we're out of milk.
820
00:49:14,520 --> 00:49:15,681
Yo, I ain't got
821
00:49:15,840 --> 00:49:17,842
a 420 text from
you in a minute, T.
822
00:49:18,840 --> 00:49:20,720
I got some extra good
shit to mark the occasion.
823
00:49:20,800 --> 00:49:22,336
- All right?
- You must really need to hit this.
824
00:49:22,360 --> 00:49:25,045
Yeah, but don't be rolling
up in front of my building.
825
00:49:25,200 --> 00:49:26,201
Damn!
826
00:49:26,400 --> 00:49:27,970
Ghost hates it when I smoke.
827
00:49:28,120 --> 00:49:29,645
Fuck that.
828
00:49:29,800 --> 00:49:31,962
He don't need to know.
829
00:49:36,400 --> 00:49:38,368
That girl Holly is
way too fast for you.
830
00:49:38,520 --> 00:49:40,204
Seriously?
831
00:49:40,360 --> 00:49:43,569
You like her, you like her.
But that's just my two cents.
832
00:49:43,720 --> 00:49:45,085
Noted.
833
00:49:48,800 --> 00:49:50,325
Relax, I'm a pro at this.
834
00:49:50,480 --> 00:49:52,323
Yeah, all right. I can't tell.
835
00:49:52,480 --> 00:49:53,891
Nigga, I got kids.
836
00:49:58,960 --> 00:50:00,896
Look, I know like I'm starting
to sound like a broken record,
837
00:50:00,920 --> 00:50:02,922
but your boy's head
ain't in the game.
838
00:50:03,080 --> 00:50:05,162
You know Ghost is
always on some next shit.
839
00:50:08,400 --> 00:50:10,368
Come on, we'll be out
your hood in a minute.
840
00:50:10,520 --> 00:50:12,204
Ain't no one gonna see your ass.
841
00:50:18,480 --> 00:50:19,481
I'm just saying.
842
00:50:19,640 --> 00:50:21,608
He depends on us
to keep him grounded.
843
00:50:21,760 --> 00:50:25,367
But now he's talking to me
sideways, disrespecting you and shit.
844
00:50:25,520 --> 00:50:27,045
- Nah.
- Don't lie to me to my face.
845
00:50:27,200 --> 00:50:28,336
You left early the other night
846
00:50:28,360 --> 00:50:30,160
because you and Ghost
got into a fight, right?
847
00:50:38,800 --> 00:50:40,802
You think Ghost
is drinking again?
848
00:50:40,960 --> 00:50:43,042
This ain't no bottle problem, T.
849
00:50:45,200 --> 00:50:49,330
Maybe Ghost is just going
through some sort of midlife crisis.
850
00:50:49,520 --> 00:50:50,601
It's too early for that.
851
00:50:54,520 --> 00:50:56,921
I think it's just
this club shit.
852
00:50:57,080 --> 00:50:59,321
That's the symptom,
not the disease.
853
00:50:59,480 --> 00:51:01,608
Ghost is changing, Tommy.
854
00:51:01,760 --> 00:51:03,842
I'm starting to think it
ain't a temporary thing.
855
00:51:25,000 --> 00:51:26,650
It's starting to get crowded.
856
00:51:26,800 --> 00:51:28,848
Stay by me and keep
your head on the swivel.
857
00:51:29,000 --> 00:51:31,321
- ¡Salud!
- ¡Salud!
858
00:51:33,720 --> 00:51:35,802
Full-time!
859
00:51:36,800 --> 00:51:39,201
Come on, guys. Move.
860
00:51:39,360 --> 00:51:41,169
We don't have all night.
861
00:51:58,680 --> 00:52:00,967
I'll be in the champagne room.
862
00:54:30,760 --> 00:54:31,761
Oh.
863
00:55:02,200 --> 00:55:03,361
Shit!
864
00:55:04,560 --> 00:55:06,961
¡Coño! Víbora's hurt!
865
00:55:09,040 --> 00:55:11,566
Something's...
866
00:55:13,840 --> 00:55:14,887
What the fuck happened?
867
00:55:32,640 --> 00:55:34,608
- Move to the side!
- Come on, step back!
868
00:55:38,680 --> 00:55:41,490
You remember Tommy
and I had a rap group?
869
00:55:41,640 --> 00:55:44,041
JSP and DJ Tommy Toms?
870
00:55:45,520 --> 00:55:47,443
You remember the
rap I made up for you?
871
00:55:47,600 --> 00:55:49,443
Mmm-hmm.
872
00:56:00,960 --> 00:56:03,327
It's a good thing you
became a businessman.
873
00:56:03,480 --> 00:56:05,528
Be quiet.
874
00:56:05,680 --> 00:56:06,681
You know you like it.
875
00:56:14,760 --> 00:56:16,091
It's work.
876
00:56:16,240 --> 00:56:18,004
I should probably get this.
877
00:56:18,160 --> 00:56:20,162
I'll take it in the other room.
878
00:56:21,880 --> 00:56:22,881
Tommy, what's up?
879
00:56:23,040 --> 00:56:24,041
What do you need?
880
00:56:24,200 --> 00:56:27,010
Nomar just called.
Ruiz has been stabbed.
881
00:56:27,160 --> 00:56:28,207
Are you serious?
882
00:56:28,400 --> 00:56:30,368
Ruiz got stabbed,
right in the chest.
883
00:56:30,520 --> 00:56:33,489
Excellent Apparently,
Nomar's in with him
884
00:56:33,640 --> 00:56:35,296
and they're heading somewhere
to get medical attention.
885
00:56:35,320 --> 00:56:36,970
It wasn't the
Jamaicans we hired.
886
00:56:37,160 --> 00:56:38,764
Someone went
after him and missed.
887
00:56:38,920 --> 00:56:39,921
He ain't dead.
888
00:56:40,120 --> 00:56:41,167
Where are you?
889
00:56:41,320 --> 00:56:43,209
I'm on my way in right now.
890
00:56:43,360 --> 00:56:44,496
So if someone else swung at him,
891
00:56:44,520 --> 00:56:46,921
that means he's not the
source of our problem after all.
892
00:56:47,080 --> 00:56:49,970
We gotta meet up,
sort all of this out.
893
00:56:50,120 --> 00:56:52,122
Work is blowing up. I gotta go.
894
00:59:29,700 --> 00:59:37,700
Ripped By mstoll