1 00:00:10,720 --> 00:00:11,881 Previously on "Power..." 2 00:00:12,040 --> 00:00:13,530 You recognize the name Simon Stern? 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,880 He's one of the biggest nightlife investors in New York. 4 00:00:16,000 --> 00:00:17,536 You got some fine-ass-looking girls serving drinks 5 00:00:17,560 --> 00:00:18,561 in there, by the way. 6 00:00:18,720 --> 00:00:20,961 There was this one, red hair, tall, what's her name? 7 00:00:21,160 --> 00:00:22,536 Her name is "Don't touch the merchandise, 8 00:00:22,560 --> 00:00:23,561 motherfucker." 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,563 Not everybody understands us, Jamie. 10 00:00:25,720 --> 00:00:27,563 I'm not going anywhere, Tasha, I'm stuck here. 11 00:00:27,720 --> 00:00:28,721 Right where you want me. 12 00:00:28,920 --> 00:00:29,921 We'll have us a meeting. 13 00:00:30,080 --> 00:00:32,321 I sit across the table, I look all those motherfuckers 14 00:00:32,480 --> 00:00:34,369 in the eye, and I find out whose hitting me, 15 00:00:34,520 --> 00:00:37,251 once and for all. Until then, no one gets product. 16 00:00:37,400 --> 00:00:40,609 So Lobos' New York distributor is meeting with his network. 17 00:00:40,760 --> 00:00:42,410 So not only is he not getting us product, 18 00:00:42,600 --> 00:00:44,682 but he doesn't respect us enough to be here. 19 00:00:44,840 --> 00:00:45,920 FBI, let me see your hands! 20 00:00:46,040 --> 00:00:48,336 Why you switch up the spot for the meeting at the last second? 21 00:00:48,360 --> 00:00:49,496 You can never be too careful. 22 00:00:49,520 --> 00:00:50,521 Where the fuck is Anibal? 23 00:00:54,240 --> 00:00:56,049 I never stopped thinking about you. 24 00:00:56,240 --> 00:00:57,241 All these years. 25 00:02:35,900 --> 00:02:43,900 Ripped By mstoll. 26 00:03:00,560 --> 00:03:01,607 Hey, hey! 27 00:03:03,240 --> 00:03:06,483 Oh, yeah, that's right, girl. 28 00:03:24,800 --> 00:03:27,644 It feels like we're 15 again, sneaking out of my parents' apartment. 29 00:03:27,800 --> 00:03:30,929 It ain't like that. 30 00:03:31,080 --> 00:03:33,287 My driver's parked in the back. 31 00:03:33,480 --> 00:03:37,087 Of course. Just like when we were 15. 32 00:03:38,120 --> 00:03:40,282 I could've taken a cab. 33 00:03:40,440 --> 00:03:42,204 What kind of guy do you think I am? 34 00:03:45,320 --> 00:03:48,085 Um, Angie, are we... What? 35 00:03:48,240 --> 00:03:50,004 Okay, I guess. 36 00:03:54,120 --> 00:03:57,761 Better than okay, I think. 37 00:04:16,760 --> 00:04:18,489 Good night, Angela. 38 00:04:18,640 --> 00:04:20,768 Good night, Jamie. 39 00:04:55,720 --> 00:04:57,404 Watch that turn now, Raina, okay? 40 00:05:05,440 --> 00:05:06,441 Hold that out a little. 41 00:05:06,600 --> 00:05:08,602 - You sound really good. - Thank you. 42 00:05:08,760 --> 00:05:10,603 And you will, too, if you do what I said. 43 00:05:10,760 --> 00:05:12,728 Good morning, sleepyhead. 44 00:05:12,880 --> 00:05:14,166 Morning. 45 00:05:14,320 --> 00:05:16,163 I didn't hear you come in last night. 46 00:05:16,320 --> 00:05:18,084 Yeah, the count was off, so we stayed 47 00:05:18,240 --> 00:05:20,083 to make sure it was right. 48 00:05:20,240 --> 00:05:21,656 And y'all woke me up with those beautiful voices. 49 00:05:21,680 --> 00:05:24,047 You keep singing like that, guarantee you get the lead. 50 00:05:24,200 --> 00:05:25,929 The fifth graders never get it. 51 00:05:26,080 --> 00:05:27,216 Yeah, but, baby girl, they never seen 52 00:05:27,240 --> 00:05:29,242 a fifth grader like my Raina St. Patrick. 53 00:05:29,400 --> 00:05:31,880 You come from good stock, girl. You hear me, huh? 54 00:05:32,040 --> 00:05:34,088 Your daddy's looks and your mama's voice? 55 00:05:34,240 --> 00:05:36,049 Whatever, Negro. 56 00:05:36,200 --> 00:05:37,326 Uh-huh. 57 00:05:37,520 --> 00:05:38,567 Gross. 58 00:05:38,720 --> 00:05:39,721 Gross? Give me some sugar. 59 00:05:39,880 --> 00:05:43,009 Wait, are you trying to... What? Mmm. 60 00:05:44,720 --> 00:05:46,006 - I love you. - I love you, too. 61 00:05:46,160 --> 00:05:47,207 Have a good day at school. 62 00:05:47,360 --> 00:05:49,089 - Okay. - All right. 63 00:05:51,560 --> 00:05:55,485 Keep practicing that song. 64 00:06:09,120 --> 00:06:11,043 So we got fuckups all around, don't we? 65 00:06:11,200 --> 00:06:15,285 The meeting information from Nomar Arcielo was bogus. 66 00:06:15,440 --> 00:06:17,647 And I take full responsibility for that, Frankie. 67 00:06:17,800 --> 00:06:19,360 But it's no worse than the potential key 68 00:06:19,520 --> 00:06:21,807 to the whole investigation getting murdered 69 00:06:21,960 --> 00:06:24,486 while you two idiots were sitting outside. 70 00:06:24,640 --> 00:06:27,610 Saxe, what were you doing there, anyway? 71 00:06:27,760 --> 00:06:31,526 You were supposed to write the warrant, not go out on a field trip. 72 00:06:31,680 --> 00:06:34,331 And you distracted Agent Medina from good surveillance. 73 00:06:34,480 --> 00:06:36,881 All due respect, Frankie, I hardly think I'm to blame. 74 00:06:37,080 --> 00:06:40,687 You're right. There's enough blame to go around. 75 00:06:40,840 --> 00:06:42,126 But the question is 76 00:06:42,280 --> 00:06:44,567 where do we go from here? 77 00:06:45,560 --> 00:06:48,006 If you were right and Anibal was the distributor. 78 00:06:48,160 --> 00:06:50,811 Lobos was unhappy with, then Lobos had the biggest 79 00:06:50,960 --> 00:06:52,166 motive to call a hit. 80 00:06:52,320 --> 00:06:54,322 If we find Anibal's killer, there's a chance 81 00:06:54,480 --> 00:06:56,164 we could connect Lobos directly. 82 00:06:56,320 --> 00:06:58,641 We're gonna need NYPD cooperation for that. 83 00:06:58,800 --> 00:06:59,801 Good luck with that. 84 00:06:59,960 --> 00:07:02,122 The detective on the case, Meredith Haines, 85 00:07:02,280 --> 00:07:03,441 is a power-tripping bitch. 86 00:07:03,600 --> 00:07:04,886 Takes one to know one, Saxe. 87 00:07:05,040 --> 00:07:06,644 I'll talk to Detective Haines. 88 00:07:06,800 --> 00:07:08,006 Let you know what I find out. 89 00:07:09,920 --> 00:07:12,491 I'll drive you to the precinct. I've got some friends over there. 90 00:07:12,640 --> 00:07:13,896 If Detective Haines is as prickly as they say, 91 00:07:13,920 --> 00:07:15,843 then I'm better off going alone 92 00:07:16,000 --> 00:07:18,162 so we can talk woman-to-woman. 93 00:07:18,320 --> 00:07:19,481 You wanna try calling Nomar? 94 00:07:19,640 --> 00:07:21,296 - He's not responding to our calls. - Yeah, okay. 95 00:07:21,320 --> 00:07:23,971 But at some point, we need to talk about the dresser situation 96 00:07:24,120 --> 00:07:25,167 from the other night. 97 00:07:25,320 --> 00:07:27,721 Later, okay? 98 00:07:31,840 --> 00:07:33,842 We're gearing up for my High Holy Day. 99 00:07:34,000 --> 00:07:35,809 That some kind of religious shit? 100 00:07:35,960 --> 00:07:39,521 No, we're celebrating the day I got made. 101 00:07:39,680 --> 00:07:41,409 Born into the mighty Soldado Nation, 102 00:07:41,600 --> 00:07:42,601 25 years ago. 103 00:07:42,760 --> 00:07:46,003 Boys in my crew are getting snake tattoos on their arms today 104 00:07:46,160 --> 00:07:48,731 to honor me, Víbora. 105 00:07:48,880 --> 00:07:50,405 Dos decades in the game. 106 00:07:51,760 --> 00:07:52,960 Always seems like guys like us 107 00:07:53,000 --> 00:07:55,526 should be able to not look over our shoulder. 108 00:07:55,680 --> 00:07:57,376 That's why Anibal's death came as a surprise 109 00:07:57,400 --> 00:07:59,448 to me and my partner. 110 00:08:00,760 --> 00:08:02,171 Can't say it did the same for me. 111 00:08:02,320 --> 00:08:04,163 Because you made the order? 112 00:08:04,320 --> 00:08:06,049 Because he's straight up fat, man. 113 00:08:06,200 --> 00:08:07,690 You ever see that motherfucker eat? 114 00:08:10,880 --> 00:08:13,929 I'm a businessman like you. I don't wish death on any man. 115 00:08:14,080 --> 00:08:15,650 Except if it benefits my pockets. 116 00:08:15,800 --> 00:08:17,882 Maybe you're trying to take over the Taínos' turf. 117 00:08:18,040 --> 00:08:20,281 I got enough trouble maintaining my own territory. 118 00:08:20,440 --> 00:08:21,680 I don't want to expand. 119 00:08:21,840 --> 00:08:22,976 What about that shit you were talking 120 00:08:23,000 --> 00:08:24,240 at the Chinese spot? 121 00:08:24,440 --> 00:08:25,771 About another connect. 122 00:08:25,920 --> 00:08:27,206 I know a guy who knows a guy. 123 00:08:27,400 --> 00:08:28,800 But it's not your product's quality. 124 00:08:29,880 --> 00:08:31,520 You here to accuse me of something or not? 125 00:08:31,560 --> 00:08:33,480 Because not too long ago you came to me for help. 126 00:08:33,520 --> 00:08:35,682 And I strapped your crew up. 127 00:08:40,400 --> 00:08:41,640 Reason I'm here, papá. 128 00:08:44,560 --> 00:08:45,721 Yeah? 129 00:08:47,320 --> 00:08:49,760 You'd open up that damn pipeline again like you did for Rolla. 130 00:08:52,920 --> 00:08:54,843 But I haven't seen shit. 131 00:08:58,520 --> 00:09:00,680 Give me a couple days to get some things back in order. 132 00:09:02,160 --> 00:09:04,481 You'll be flying high again. 133 00:09:09,600 --> 00:09:11,011 Víbora. 134 00:09:12,760 --> 00:09:15,411 Hmm. 135 00:09:24,000 --> 00:09:25,216 For a minute there, you had me thinking 136 00:09:25,240 --> 00:09:26,320 you weren't gonna kill him. 137 00:09:26,400 --> 00:09:27,776 Motherfucker straight up lied to my face. 138 00:09:27,800 --> 00:09:28,801 Didn't he, Tommy? 139 00:09:29,000 --> 00:09:31,240 Knowing damn well he met with Lobos about steppin' it up. 140 00:09:31,280 --> 00:09:32,566 Told you it was Ruiz all along. 141 00:09:32,720 --> 00:09:34,096 Yeah, except when you said it was Anibal. 142 00:09:34,120 --> 00:09:36,376 Except that I don't care, now I just want to kill a motherfucker. 143 00:09:36,400 --> 00:09:38,687 Yo, Shawn, you ready to finally get your dick wet? 144 00:09:38,840 --> 00:09:39,841 - Tommy! - No, it's cool, 145 00:09:40,000 --> 00:09:41,001 Uncle G, I wanna help. 146 00:09:41,160 --> 00:09:42,605 Did I ask you anything, Shawn? Huh? 147 00:09:42,760 --> 00:09:45,843 - He ain't ready. - Hey, the kid handled himself 148 00:09:46,000 --> 00:09:47,081 at the meeting, Ghost. 149 00:09:47,240 --> 00:09:49,640 Ain't it time we let him step it up like his dad did with us? 150 00:09:51,360 --> 00:09:52,725 Kid ain't ready. 151 00:09:54,480 --> 00:09:56,403 All right, get out of here. 152 00:09:56,560 --> 00:09:58,403 What's wrong with you, man, huh? What's wrong? 153 00:09:58,560 --> 00:09:59,561 How's he gonna get ready? 154 00:09:59,720 --> 00:10:01,296 Driving you around ain't prepping him for no real shit. 155 00:10:01,320 --> 00:10:02,924 Ruiz is too hard of a target. 156 00:10:03,120 --> 00:10:04,616 Shawn's green, he'll get himself killed. 157 00:10:04,640 --> 00:10:06,136 How the fuck we supposed to explain to Kanan, 158 00:10:06,160 --> 00:10:07,296 who gets out in a year, that he's coming home 159 00:10:07,320 --> 00:10:08,810 to no money and no son? 160 00:10:09,000 --> 00:10:10,490 Fine, I'll do it. Fast and clean, 161 00:10:10,640 --> 00:10:11,800 Ruiz won't know what hit him. 162 00:10:11,840 --> 00:10:13,336 Nah, I don't want any of our hands getting dirty on this. 163 00:10:13,360 --> 00:10:14,850 Okay? We need to outsource 164 00:10:15,000 --> 00:10:17,096 so we have plausible deniability in case something goes wrong. 165 00:10:17,120 --> 00:10:18,485 I do it, ain't shit gonna go wrong. 166 00:10:18,680 --> 00:10:20,176 Important thing is it stops, all right? 167 00:10:20,200 --> 00:10:21,496 The streets don't need to know we did it. 168 00:10:21,520 --> 00:10:22,601 So long as it gets done. 169 00:10:22,760 --> 00:10:24,285 Fine, you want to blow loot, fuck it. 170 00:10:24,440 --> 00:10:25,960 - I'll just call in the dreads. - Good. 171 00:10:26,000 --> 00:10:27,411 What? 172 00:10:27,600 --> 00:10:28,976 I just can't help but think none of this shit 173 00:10:29,000 --> 00:10:31,765 would be going down if Kanan were here. 174 00:10:33,520 --> 00:10:35,600 If Kanan were here, we'd still be working the corner. 175 00:10:36,320 --> 00:10:37,685 Cheer up. 176 00:10:37,840 --> 00:10:39,842 Let the Jamaicans do their thing, man. Huh? 177 00:10:40,840 --> 00:10:42,336 It'll all be over, it can go back to business. 178 00:10:42,360 --> 00:10:43,440 The way you want it, right? 179 00:10:43,520 --> 00:10:45,602 - Right. - Right? 180 00:10:46,680 --> 00:10:47,727 Right. 181 00:10:49,080 --> 00:10:51,731 I just want to talk about Aníbal Santalises' murder. 182 00:10:55,800 --> 00:10:57,040 Give me what you have. 183 00:10:57,200 --> 00:10:59,487 And I'll give you whatever federal resources 184 00:10:59,640 --> 00:11:01,324 you need to clear this case. 185 00:11:04,000 --> 00:11:05,923 And you'll get all the credit. 186 00:11:11,120 --> 00:11:13,805 The victim's throat was slashed 187 00:11:13,960 --> 00:11:17,169 and he was gouged in his chest in the shape of a trident. 188 00:11:18,160 --> 00:11:20,049 Calling card of the Soldado Nation. 189 00:11:20,240 --> 00:11:21,844 It's damn near impossible to confirm. 190 00:11:22,000 --> 00:11:24,685 Soldados don't so much as talk to outsiders. 191 00:11:24,840 --> 00:11:26,842 Then what if I can get you an insider? 192 00:11:29,760 --> 00:11:31,967 I'm listening. 193 00:11:32,120 --> 00:11:34,202 I'll just need your help finding him. 194 00:11:40,560 --> 00:11:43,040 Why am I not surprised to see you here? 195 00:11:43,200 --> 00:11:46,682 I could have gone to any of 128 nightclubs in Manhattan. 196 00:11:46,840 --> 00:11:48,520 Yeah, but you wound up right here at Truth. 197 00:11:48,560 --> 00:11:50,164 My client signed off on your nightclub 198 00:11:50,320 --> 00:11:52,136 when they found out what I was getting on the back end. 199 00:11:52,160 --> 00:11:54,083 And what exactly is that? 200 00:11:54,240 --> 00:11:56,960 Have your people draw up a contract, you're getting all four parties. 201 00:11:57,000 --> 00:11:58,445 You should know that Simon Stern 202 00:11:58,600 --> 00:12:00,364 fired his entire event management team 203 00:12:00,520 --> 00:12:02,249 when he found out that he was underbid. 204 00:12:02,400 --> 00:12:04,164 You're not making any friends. 205 00:12:04,320 --> 00:12:07,324 It's not personal, just business, Cynthia. 206 00:12:07,480 --> 00:12:09,050 For now. 207 00:12:09,200 --> 00:12:11,726 Congratulations, James St. Patrick. 208 00:12:11,880 --> 00:12:13,291 Every boldfaced name in town 209 00:12:13,440 --> 00:12:15,966 is going to walk through those doors this season. 210 00:12:16,120 --> 00:12:17,724 Well played. 211 00:12:17,920 --> 00:12:19,968 Thank you, Cynthia Sheridan. 212 00:12:21,280 --> 00:12:23,089 I look forward to working together. 213 00:12:45,440 --> 00:12:46,560 I'd like to order some soup. 214 00:12:46,680 --> 00:12:50,480 Right now, the only thing we have is fish tea. 215 00:12:50,640 --> 00:12:53,849 I had my heart set on some mannish water. 216 00:12:56,800 --> 00:12:59,406 Sorry, we're out of that at the moment. 217 00:13:01,720 --> 00:13:04,041 But why don't you look at the menu and see 218 00:13:04,200 --> 00:13:06,441 if there's anything else you want to to order. 219 00:13:21,840 --> 00:13:25,561 I was hoping to get some in the next two days. 220 00:13:26,880 --> 00:13:28,769 Let me talk to my son. 221 00:13:28,920 --> 00:13:31,207 I'll contact you when he make another batch. 222 00:13:42,080 --> 00:13:43,416 What part is your daughter auditioning for? 223 00:13:43,440 --> 00:13:45,363 She's also going out for Annie. 224 00:13:46,720 --> 00:13:48,404 That must be Suzie's fault. 225 00:13:48,560 --> 00:13:50,324 She played the female lead last year, too, 226 00:13:50,480 --> 00:13:53,006 even though she was only in 5th grade. 227 00:13:53,160 --> 00:13:55,845 Must make the other girls think they have a shot. 228 00:14:03,520 --> 00:14:05,602 Thank you, Suzie, nicely done. 229 00:14:05,760 --> 00:14:07,524 - Raina St. Patrick... - I just would hate 230 00:14:07,680 --> 00:14:09,284 for your daughter to get her hopes up. 231 00:14:11,160 --> 00:14:14,369 Raina will be just fine. 232 00:14:39,680 --> 00:14:41,682 For you. 233 00:14:41,840 --> 00:14:42,976 - Actually, I'm... - I was told to have 234 00:14:43,000 --> 00:14:45,002 this waiting for you. 235 00:15:13,960 --> 00:15:15,610 No. 236 00:15:20,200 --> 00:15:22,680 It's not polite to make a lady drink alone. 237 00:15:23,680 --> 00:15:26,160 I just want to remember everything that happens tonight. 238 00:15:26,360 --> 00:15:28,362 Aren't you presumptuous? 239 00:15:30,800 --> 00:15:32,802 What line of work are you in, Carlos? 240 00:15:33,800 --> 00:15:35,165 I'm a salesman. 241 00:15:35,320 --> 00:15:37,368 Oh, so what do you sell? 242 00:15:39,040 --> 00:15:45,611 I sell people... a fantasy. 243 00:15:49,040 --> 00:15:51,327 That feels a little too real to me. 244 00:15:51,480 --> 00:15:54,689 Hey, come on, don't do that. 245 00:15:58,920 --> 00:16:00,331 Stay here. 246 00:16:00,520 --> 00:16:01,931 In the moment. 247 00:16:02,080 --> 00:16:03,684 You and me. 248 00:16:07,840 --> 00:16:10,684 - Jamie? - Who's Jamie? 249 00:16:10,840 --> 00:16:12,808 Have we been here before? 250 00:16:14,840 --> 00:16:17,207 I didn't think you'd remember. 251 00:16:21,160 --> 00:16:24,289 Saved all my money to bring you to the city. 252 00:16:24,440 --> 00:16:27,205 And then could barely afford the tokens to get back. 253 00:16:35,040 --> 00:16:37,202 I was going crazy. 254 00:16:37,360 --> 00:16:40,682 Trying to decide the right moment to kiss you. 255 00:16:43,240 --> 00:16:44,526 How about now? 256 00:17:02,600 --> 00:17:04,489 Why is our fridge the first place you start 257 00:17:04,640 --> 00:17:06,210 every time you come over here? 258 00:17:06,360 --> 00:17:08,169 - It's hard out here for a pimp. - Mmm-hmm. 259 00:17:08,320 --> 00:17:09,560 Uh-uh. Don't start. 260 00:17:09,720 --> 00:17:11,802 You know how Ghost gets about his Junior's. 261 00:17:11,960 --> 00:17:13,564 He was supposed to meet me here at 9:00. 262 00:17:13,760 --> 00:17:15,922 He's late. It's his fuckin' fault. 263 00:17:16,080 --> 00:17:19,243 You noticing Ghost has been MIA a lot lately? 264 00:17:23,440 --> 00:17:25,204 Can you get more of this shit? 265 00:17:25,360 --> 00:17:26,691 How much do you need, boy? 266 00:17:26,840 --> 00:17:30,287 It's just... I got a girl. 267 00:17:30,480 --> 00:17:32,482 I was thinking maybe I'd bring her by for dinner. 268 00:17:35,440 --> 00:17:37,283 Something ain't right. 269 00:17:37,440 --> 00:17:38,896 You must be coming down with something 270 00:17:38,920 --> 00:17:41,280 if you claiming girls, let alone want to bring them by here. 271 00:17:41,400 --> 00:17:42,401 I like this chick. 272 00:17:42,560 --> 00:17:44,416 And I want to bring her to dinner to see what you think. 273 00:17:44,440 --> 00:17:46,124 Stop making such a federal case of it. 274 00:17:46,280 --> 00:17:48,521 You want me to pick your girl for you, Tommy? 275 00:17:48,680 --> 00:17:50,250 What, I'ma let my mom do it? 276 00:17:50,400 --> 00:17:52,289 Look, T, I respect your opinion. 277 00:17:52,440 --> 00:17:54,886 If you like Holly, that means a lot. 278 00:17:56,600 --> 00:17:58,045 All right. 279 00:17:58,200 --> 00:17:59,281 Bring her by tomorrow. 280 00:17:59,440 --> 00:18:02,091 I'll fry up some chicken or something. 281 00:18:02,240 --> 00:18:03,844 Whoo! Like old times! 282 00:18:04,000 --> 00:18:05,536 Like old times, you eating up all my food, 283 00:18:05,560 --> 00:18:06,561 that's what it is. 284 00:18:06,720 --> 00:18:08,131 Mmm-mmm. 285 00:18:20,960 --> 00:18:23,327 What's wrong, Angie? 286 00:18:24,720 --> 00:18:26,643 Come on, talk to me. 287 00:18:26,800 --> 00:18:28,160 We've been friends since 8th grade. 288 00:18:28,280 --> 00:18:29,416 If you can't tell me what's on your mind, 289 00:18:29,440 --> 00:18:30,805 we got real problems. 290 00:18:31,000 --> 00:18:33,810 I wanna know what we're doing here. 291 00:18:33,960 --> 00:18:35,246 Are we just fucking? 292 00:18:35,400 --> 00:18:37,296 - Is that what you think? - I don't know what to think. 293 00:18:37,320 --> 00:18:38,401 Maybe don't think. 294 00:18:38,560 --> 00:18:40,688 Don't say that. Men always say that. 295 00:18:40,840 --> 00:18:43,844 Look, last night was last night. 296 00:18:44,000 --> 00:18:47,561 But if this happens again, then I'm making a choice. 297 00:18:53,480 --> 00:18:55,482 I am making a choice. 298 00:18:57,720 --> 00:19:01,202 Right here. Right now. 299 00:19:01,360 --> 00:19:02,850 With you. 300 00:20:10,880 --> 00:20:12,450 What is this? 301 00:20:12,600 --> 00:20:15,251 The wing. 302 00:20:15,440 --> 00:20:16,936 That's something I got a long time ago. 303 00:20:16,960 --> 00:20:18,450 I wanted to fly away. 304 00:20:18,600 --> 00:20:21,729 Escape. 305 00:20:21,880 --> 00:20:23,928 I'm sure you wouldn't understand. 306 00:20:24,080 --> 00:20:26,924 No, I understand. 307 00:20:29,480 --> 00:20:31,767 I missed a lot being away. 308 00:20:46,240 --> 00:20:48,971 You're better at that now. 309 00:20:49,120 --> 00:20:50,724 Some things have changed. 310 00:21:09,640 --> 00:21:10,687 What's all this? 311 00:21:14,000 --> 00:21:16,002 You know that show "Hoarders"? 312 00:21:16,160 --> 00:21:18,208 That's my mom. 313 00:21:18,360 --> 00:21:20,124 It's her oldies and goodies collection. 314 00:21:20,280 --> 00:21:22,806 Took it out her basement to spin. 315 00:21:24,160 --> 00:21:25,400 On what? A record player? 316 00:21:25,560 --> 00:21:29,007 Hell, yeah, it's the best way to listen to music. 317 00:21:31,040 --> 00:21:33,725 Here. Check this out. 318 00:21:50,520 --> 00:21:52,648 My mother used to play this song to death. 319 00:21:52,800 --> 00:21:54,484 I never heard this, who is this? 320 00:21:54,640 --> 00:21:55,846 Smokey Robinson. 321 00:21:56,040 --> 00:21:58,042 You know, the Miracles? 322 00:22:05,080 --> 00:22:07,162 Stick with me. 323 00:22:07,320 --> 00:22:08,765 I'll teach you a lot. 324 00:22:09,840 --> 00:22:11,490 I'm not going anywhere. 325 00:22:23,880 --> 00:22:27,168 I want you to come to dinner and meet my family. 326 00:22:27,360 --> 00:22:29,169 Your mother? 327 00:22:29,320 --> 00:22:30,481 No. 328 00:22:30,640 --> 00:22:32,927 My family. 329 00:22:41,640 --> 00:22:43,642 He's all yours. 330 00:22:47,280 --> 00:22:51,729 I should have known you were behind these bullshit charges. 331 00:22:57,400 --> 00:22:58,606 Mami. 332 00:22:58,760 --> 00:23:01,969 You didn't return my calls. What's a girl to do? 333 00:23:04,080 --> 00:23:06,606 It's that damn coverage plan I'm on. 334 00:23:06,760 --> 00:23:07,841 Phone company's a bitch. 335 00:23:08,000 --> 00:23:11,402 So are you for feeding me fake intel about that meeting. 336 00:23:11,560 --> 00:23:14,211 Nah, there was a meeting, the place got switched 337 00:23:14,360 --> 00:23:15,407 at the last moment. 338 00:23:15,560 --> 00:23:18,166 Of course it did. 339 00:23:18,320 --> 00:23:20,163 We're done here. 340 00:23:20,320 --> 00:23:22,288 Hey, hash that shit out. 341 00:23:22,440 --> 00:23:25,125 Now Víbora's gonna hook up with the distributor again. 342 00:23:26,560 --> 00:23:28,801 Restock our drug supply. 343 00:23:28,960 --> 00:23:30,610 Fucking time. 344 00:23:30,800 --> 00:23:31,961 So you're serious? 345 00:23:32,120 --> 00:23:33,929 That meeting actually happened. 346 00:23:34,080 --> 00:23:35,969 That's what I said, isn't it? 347 00:23:37,600 --> 00:23:39,045 You got trust issues, bruja. 348 00:23:39,200 --> 00:23:40,486 See someone about that. 349 00:23:40,640 --> 00:23:41,920 We need to get you close to Ruiz 350 00:23:41,960 --> 00:23:44,088 so you can identify this distributor. 351 00:23:44,240 --> 00:23:46,766 I'm not high enough on the death chart to find out. 352 00:23:46,920 --> 00:23:48,206 Bullshit, you were high enough 353 00:23:48,400 --> 00:23:49,720 to set up that meeting with Lobos. 354 00:23:49,840 --> 00:23:53,242 And when that went south, I did, too, 355 00:23:53,400 --> 00:23:54,447 in terms of juice. 356 00:23:54,600 --> 00:23:57,968 Well, here's your chance to get it back. 357 00:23:59,120 --> 00:24:03,330 According to our files, Ruiz's High Holy Day is coming up. 358 00:24:03,480 --> 00:24:05,642 I'm going to the party. 359 00:24:05,840 --> 00:24:08,844 But I won't get anywhere near the inner circle. 360 00:24:09,000 --> 00:24:12,163 I got you here, didn't I? 361 00:24:12,320 --> 00:24:14,482 Let me worry about getting you in there. 362 00:24:19,320 --> 00:24:20,526 It's okay, baby. 363 00:24:20,680 --> 00:24:21,681 It's all right. 364 00:24:21,840 --> 00:24:24,889 It's okay. 365 00:24:25,040 --> 00:24:26,451 What happened? 366 00:24:26,600 --> 00:24:27,601 The school called. 367 00:24:27,760 --> 00:24:29,967 Raina didn't get the part in the play. 368 00:24:30,120 --> 00:24:33,681 I don't know why they didn't pick me. I did my best. 369 00:24:33,840 --> 00:24:35,001 Come here, baby girl. 370 00:24:35,200 --> 00:24:36,929 It's totally unfair, that's why. 371 00:24:37,120 --> 00:24:38,804 Raina was the best singer on that stage 372 00:24:38,960 --> 00:24:40,256 and they gave it to the little white girl. 373 00:24:40,280 --> 00:24:41,281 Tasha. 374 00:24:41,440 --> 00:24:43,727 They should have picked her, not Suzie Spencer. 375 00:24:43,880 --> 00:24:45,696 I know how disappointing it is to work hard for something 376 00:24:45,720 --> 00:24:46,721 and not get it. 377 00:24:46,920 --> 00:24:49,526 She busted her ass on this, and they took it from her. 378 00:24:49,680 --> 00:24:52,524 But everything you want in life, you don't get the first time. 379 00:24:52,720 --> 00:24:54,245 You gotta keep going for it. 380 00:24:54,400 --> 00:24:56,721 - You think? - I know. 381 00:24:56,880 --> 00:24:58,160 You keep practicing and next year 382 00:24:58,280 --> 00:25:00,089 you will be the lead, I'm sure of it. 383 00:25:00,240 --> 00:25:01,571 Okay, Daddy. 384 00:25:01,720 --> 00:25:02,881 That's my girl. 385 00:25:03,040 --> 00:25:04,496 Give me some sugar. I know you're not gonna 386 00:25:04,520 --> 00:25:06,249 run from me this time. 387 00:25:09,560 --> 00:25:10,686 Her school made a decision. 388 00:25:10,840 --> 00:25:12,205 And it was the wrong decision. 389 00:25:12,400 --> 00:25:13,686 We need to do something about it. 390 00:25:13,840 --> 00:25:15,251 And that happens sometimes in life. 391 00:25:15,400 --> 00:25:16,920 We're supposed to prepare her for that. 392 00:25:17,040 --> 00:25:19,566 We can't go around correcting every goddamn wrong. 393 00:25:19,720 --> 00:25:21,456 And we can't roll over and chalk up everything 394 00:25:21,480 --> 00:25:22,720 as a loss either. 395 00:25:22,880 --> 00:25:25,690 I'm not letting Raina go through the same shit I did. 396 00:25:25,840 --> 00:25:27,896 Just because you didn't make it into Destiny's Child, 397 00:25:27,920 --> 00:25:29,920 don't mean that somebody's out to get our daughter. 398 00:25:32,200 --> 00:25:34,567 Fuck you, Ghost. 399 00:25:34,760 --> 00:25:36,762 You know what my mother did to me. 400 00:25:36,920 --> 00:25:38,729 Telling me I would never make it. 401 00:25:38,880 --> 00:25:40,928 I gave up because of her. 402 00:25:41,080 --> 00:25:43,240 This ain't about your singing career, it's about Raina. 403 00:25:43,320 --> 00:25:45,056 And I'm not telling her to give up, the opposite. 404 00:25:45,080 --> 00:25:47,765 But she's not always gonna win, and that's life. 405 00:25:47,920 --> 00:25:49,280 You need to let this shit go, okay? 406 00:25:49,440 --> 00:25:50,520 Leave it alone. You hear me? 407 00:25:50,600 --> 00:25:51,601 Leave it alone. 408 00:25:54,600 --> 00:25:56,762 Are we clear? 409 00:25:58,600 --> 00:26:00,640 We're having dinner with Tommy and his girl tonight. 410 00:26:00,720 --> 00:26:02,609 Just make sure you're here. 411 00:26:02,760 --> 00:26:05,286 Tommy got a girlfriend? Since when? 412 00:26:08,280 --> 00:26:10,408 Let's go, Shawn. 413 00:26:20,680 --> 00:26:22,320 So how'd it go at that meeting with Tommy? 414 00:26:23,640 --> 00:26:24,971 It was good. 415 00:26:25,120 --> 00:26:27,487 Being out in the field. 416 00:26:27,640 --> 00:26:28,926 Yeah. 417 00:26:29,080 --> 00:26:30,216 Listen, man, I know you wanna 418 00:26:30,240 --> 00:26:32,891 get out in the action and be like your old man. 419 00:26:33,040 --> 00:26:34,326 No doubt. 420 00:26:34,480 --> 00:26:35,606 I get it. Felt the same way. 421 00:26:35,760 --> 00:26:38,331 Your pops brought me in the game, 422 00:26:38,480 --> 00:26:39,561 schooled me on everything. 423 00:26:39,720 --> 00:26:42,929 Make sure your word is your bond. 424 00:26:43,120 --> 00:26:45,521 Never turn your back on your friends, and most importantly, 425 00:26:45,680 --> 00:26:48,001 know when to talk and when not to. 426 00:26:52,440 --> 00:26:54,841 God gave you two ears and one mouth for a reason. 427 00:26:55,000 --> 00:26:57,207 You volunteered to take a man's life today. 428 00:26:57,360 --> 00:26:58,361 Is that what you want? 429 00:26:58,520 --> 00:27:00,841 I'm ready to step up. 430 00:27:01,000 --> 00:27:04,607 If you want the street side of the business, it'll happen. 431 00:27:04,760 --> 00:27:07,001 But not until I say so, understood? 432 00:27:08,880 --> 00:27:11,531 Yes, sir. 433 00:27:11,680 --> 00:27:14,365 Because before you get out there and be like your dad, 434 00:27:14,520 --> 00:27:16,727 I gotta be sure, 100 percent sure 435 00:27:16,880 --> 00:27:18,016 I can trust you with my life. 436 00:27:18,040 --> 00:27:20,008 With everything. 437 00:27:20,200 --> 00:27:23,010 I got your back, Uncle G. 438 00:27:24,760 --> 00:27:28,128 100 percent. 439 00:27:34,360 --> 00:27:36,931 You like this fabric? 440 00:27:37,080 --> 00:27:39,401 Yeah, it's tight. You getting another one? 441 00:27:39,560 --> 00:27:42,370 No, you are. 442 00:27:50,320 --> 00:27:54,041 Acting the part is one thing, Shawn. You gotta look the part as well. 443 00:28:06,400 --> 00:28:08,880 Víbora Ruiz has a thing for poisonous snakes, huh? 444 00:28:09,080 --> 00:28:10,923 Hmm. Been caught smuggling illegal species 445 00:28:11,120 --> 00:28:13,088 into the country a couple of times. 446 00:28:15,320 --> 00:28:17,402 You know anyone over at ICE? 447 00:28:17,560 --> 00:28:19,244 Yeah, I got a customs guy, why? 448 00:28:19,400 --> 00:28:24,770 Nomar confirmed the meeting with the distributor actually happened. 449 00:28:24,920 --> 00:28:27,241 The guy we've been looking for is still alive. 450 00:28:27,400 --> 00:28:29,448 And I'm gonna get my CI to ID him. 451 00:28:29,640 --> 00:28:32,291 That guy just screwed over the whole goddamn department. 452 00:28:32,480 --> 00:28:33,616 Are you talking about using him again? 453 00:28:33,640 --> 00:28:36,291 Next to you, I've got the biggest hard-on for Lobos in this place. 454 00:28:36,480 --> 00:28:38,482 And this is the best lead either of us has. 455 00:28:38,640 --> 00:28:41,883 So let's pool our resources and bust his ass. 456 00:28:42,040 --> 00:28:43,451 All right. 457 00:28:43,600 --> 00:28:44,965 If I do this for you, maybe you can 458 00:28:45,160 --> 00:28:46,924 clear something up for me. 459 00:28:47,120 --> 00:28:48,770 Sure. 460 00:28:48,920 --> 00:28:50,649 How long you been fucking Agent Knox? 461 00:28:50,800 --> 00:28:51,926 Excuse me? 462 00:28:52,120 --> 00:28:54,043 I'm an undercover agent trained to read people. 463 00:28:54,200 --> 00:28:57,568 Obviously, there's something going on between you two. 464 00:28:57,720 --> 00:28:59,609 There's nothing going on. 465 00:28:59,800 --> 00:29:01,609 Whatever. 466 00:29:04,040 --> 00:29:05,121 Melissa. 467 00:29:05,280 --> 00:29:06,441 You seen Holly? 468 00:29:06,640 --> 00:29:08,688 She called in sick. Again. 469 00:29:08,840 --> 00:29:10,056 Guess she thinks 'cause she's fucking the boss, 470 00:29:10,080 --> 00:29:11,336 she doesn't have to follow the rules. 471 00:29:11,360 --> 00:29:12,361 Wait, what? 472 00:29:12,560 --> 00:29:14,801 Not the black one, the white guy, Tommy. 473 00:29:14,960 --> 00:29:17,201 You ask me, he's an asshole. 474 00:29:18,240 --> 00:29:19,320 No argument from you there. 475 00:29:20,800 --> 00:29:22,960 Boss wants us starting the secret VIP entrances tonight 476 00:29:23,000 --> 00:29:24,001 and I need her here. 477 00:29:24,160 --> 00:29:25,969 I gotta call her. 478 00:29:26,160 --> 00:29:27,600 Chasing down these fucking employees. 479 00:29:30,840 --> 00:29:33,605 I'm sorry, sir, we're not open to the public yet. 480 00:29:33,760 --> 00:29:35,489 It's okay. 481 00:29:37,480 --> 00:29:39,130 I'm not the public. 482 00:29:39,280 --> 00:29:41,282 Mr. Stern. 483 00:29:44,480 --> 00:29:45,600 - Are you kidding me? - What? 484 00:29:45,640 --> 00:29:46,816 You haven't got in the shower yet? 485 00:29:46,840 --> 00:29:47,960 Babe, we got plenty of time. 486 00:29:48,000 --> 00:29:49,490 They're gonna be here any minute. 487 00:29:49,680 --> 00:29:52,160 You're the reason why they say black folks are always late. 488 00:29:52,320 --> 00:29:53,816 No, they say black folks are always late 489 00:29:53,840 --> 00:29:55,365 'cause we're always late. 490 00:30:11,760 --> 00:30:13,364 Hell, no. 491 00:30:13,520 --> 00:30:15,602 Not tonight. 492 00:30:30,280 --> 00:30:31,281 Hello. 493 00:30:31,440 --> 00:30:32,616 Good evening, Mrs. St. Patrick, 494 00:30:32,640 --> 00:30:34,722 It's Joshua Kantos from Truth. 495 00:30:34,880 --> 00:30:36,882 I left a message for the boss on his cell phone, 496 00:30:37,040 --> 00:30:38,656 but it's very important that I talk to him. 497 00:30:38,680 --> 00:30:40,569 - Is he available? - He's in the shower. 498 00:30:40,720 --> 00:30:42,722 I'll have him return when he gets a minute. 499 00:30:42,880 --> 00:30:45,042 This is very important. 500 00:30:47,280 --> 00:30:48,566 It always is, Kantos. 501 00:30:49,720 --> 00:30:50,856 I'll be sure to let him know. 502 00:30:50,880 --> 00:30:52,216 Please, Mrs. St. Patrick, it's very important 503 00:30:52,240 --> 00:30:53,890 that I get a hold of him... 504 00:30:54,080 --> 00:30:55,889 All right, babe, the doorman just buzzed. 505 00:30:56,080 --> 00:30:57,520 Tommy and his date are on the way up. 506 00:30:57,600 --> 00:31:00,171 By the way, you see my cell phone? 507 00:31:00,320 --> 00:31:02,687 Oh, yeah, it's right here, babe. 508 00:31:02,880 --> 00:31:04,723 - Oh, cool. - You get the door, okay? 509 00:31:04,920 --> 00:31:06,922 - I gotta go freshen up a bit. - All right. 510 00:31:10,600 --> 00:31:11,806 Hey, Tommy. 511 00:31:11,960 --> 00:31:14,611 What's up, G? 512 00:31:14,760 --> 00:31:16,922 I think y'all know each other. 513 00:31:17,080 --> 00:31:19,924 Holly. Holly from the club. 514 00:31:20,080 --> 00:31:21,923 Nice to see you, Mr. St. Patrick. 515 00:31:22,080 --> 00:31:24,401 Oh, you can call him James. 516 00:31:24,560 --> 00:31:26,085 - Hello. - My lovely wife. 517 00:31:26,280 --> 00:31:27,770 Hi, I'm Tasha. 518 00:31:27,920 --> 00:31:30,082 Hi, Tommy told me all about you. 519 00:31:31,880 --> 00:31:35,282 I had no idea Mr. St. Patrick, the big boss, 520 00:31:35,440 --> 00:31:37,096 - Oh, you little... - Was actually the brother 521 00:31:37,120 --> 00:31:39,168 he's always talking about. 522 00:31:39,320 --> 00:31:41,163 Yo, it's time to drink. I'll pour it. 523 00:31:41,320 --> 00:31:43,971 T, why don't you show Holly around? 524 00:31:44,120 --> 00:31:46,282 I'll take your coat. 525 00:31:55,160 --> 00:31:57,845 Holy shit! 526 00:31:58,000 --> 00:32:01,083 This thing is bigger than my apartment! 527 00:32:04,440 --> 00:32:06,363 Is this Louis Vuitton? 528 00:32:06,520 --> 00:32:09,126 This thing costs like $1,000! 529 00:32:09,320 --> 00:32:10,481 $2,000. 530 00:32:10,640 --> 00:32:13,883 My husband brought it back from his last business trip. 531 00:32:14,040 --> 00:32:15,849 That's what I want. 532 00:32:16,000 --> 00:32:18,651 That is real love. 533 00:32:18,800 --> 00:32:21,531 It's not about the gift, it's about the fact he's thinking of you. 534 00:32:21,680 --> 00:32:23,364 And he thinks you're worth the money. 535 00:32:23,520 --> 00:32:26,364 I'm sure Tommy will get you anything you ask for. 536 00:32:26,520 --> 00:32:29,524 Tommy wouldn't know that bag if I hit him in the face with it. 537 00:32:32,200 --> 00:32:33,850 You guys got it made. 538 00:32:34,000 --> 00:32:36,731 Yeah, I guess so. 539 00:32:40,840 --> 00:32:43,047 Nice, the good stuff. 540 00:32:43,200 --> 00:32:45,567 - Cheers. - Cheers. 541 00:32:45,720 --> 00:32:46,801 We got champagne! 542 00:32:46,960 --> 00:32:50,567 I am really impressed with how you bounced back 543 00:32:50,720 --> 00:32:51,721 at your own club. 544 00:32:51,880 --> 00:32:53,530 I do have one question for you. 545 00:32:53,680 --> 00:32:56,365 How did you raise the money so fast? 546 00:32:56,520 --> 00:33:02,050 I'm only a limited partner here, sir. It's James St. Patrick's money. 547 00:33:02,200 --> 00:33:05,568 But you're the reason this place is turning out to be so successful. 548 00:33:05,720 --> 00:33:07,165 I... I couldn't say that. 549 00:33:07,320 --> 00:33:09,000 For a guy who's never been in the business, 550 00:33:09,040 --> 00:33:10,160 James knows what he's doing. 551 00:33:10,200 --> 00:33:13,044 We're full every night, extremely tight door. 552 00:33:13,200 --> 00:33:15,601 And once they're in, every kind of customer 553 00:33:15,800 --> 00:33:17,040 gets specific treatment. 554 00:33:17,200 --> 00:33:18,531 The drinks they ordered last time. 555 00:33:18,720 --> 00:33:19,721 The booth they love. 556 00:33:19,880 --> 00:33:21,291 The waitress they wanted to fuck. 557 00:33:21,440 --> 00:33:23,016 Well, you'd know about that, wouldn't you? 558 00:33:23,040 --> 00:33:26,487 We've got a great system here, sir. 559 00:33:26,640 --> 00:33:28,165 Seeing as it's just the two of us, 560 00:33:28,360 --> 00:33:30,522 what's St. Patrick's deal? 561 00:33:30,680 --> 00:33:32,728 Where's he from? What's his background? 562 00:33:32,880 --> 00:33:36,566 I tried looking into him myself and came up empty. 563 00:33:36,720 --> 00:33:40,566 What did he do before this? 564 00:33:42,080 --> 00:33:43,764 Remember JSP and Tommy Toms? 565 00:33:43,920 --> 00:33:46,446 Please tell me Tommy Toms was not your stage name. 566 00:33:46,600 --> 00:33:48,728 It was the '80s, everybody had two names. 567 00:33:48,920 --> 00:33:51,685 - There was Lisa Lisa, Marky Mark. - And Tommy Toms. 568 00:33:51,880 --> 00:33:54,247 That shit sounded like a bad Chinese restaurant. 569 00:33:54,400 --> 00:33:56,846 You're not gonna sit there and just blaze us up like that. 570 00:33:57,000 --> 00:33:59,162 Yo, let's bust out a verse, B. 571 00:34:01,600 --> 00:34:03,204 My husband always used to do this rap 572 00:34:03,360 --> 00:34:04,725 about how we first met. 573 00:34:04,880 --> 00:34:06,450 Go for it, Tommy. 574 00:34:06,600 --> 00:34:08,125 I don't remember the words. 575 00:34:27,040 --> 00:34:28,041 Oh, come on, man. 576 00:34:28,200 --> 00:34:29,336 You know I hung my mic up a long time ago. 577 00:34:29,360 --> 00:34:31,931 Boo. Party pooper. 578 00:34:32,080 --> 00:34:33,605 Mm-hmm. That's my husband. 579 00:34:33,800 --> 00:34:37,122 Fine, if you ain't gonna rap, I need you to work a bit. 580 00:34:48,720 --> 00:34:50,609 That club sure keeps them busy, huh? 581 00:34:50,760 --> 00:34:52,683 Like you couldn't imagine. 582 00:34:52,840 --> 00:34:54,888 Mind if I use your bathroom? 583 00:34:55,040 --> 00:34:57,646 Sure. It's right down the hall. 584 00:35:06,640 --> 00:35:08,722 We're all set for the Jamaicans for tomorrow. 585 00:35:10,800 --> 00:35:12,882 Didn't I tell you not to fuck the merchandise? 586 00:35:13,040 --> 00:35:14,536 Let's get one thing straight from jump, 587 00:35:14,560 --> 00:35:16,642 you don't tell me shit. I'm not a fucking child. 588 00:35:16,840 --> 00:35:17,841 You acting like one. 589 00:35:18,000 --> 00:35:19,176 Bringing breezies over to my house. 590 00:35:19,200 --> 00:35:20,201 For show-and-tell? 591 00:35:20,360 --> 00:35:21,930 This ain't some skank-ass broad. 592 00:35:22,080 --> 00:35:23,491 Holly's different. She's special. 593 00:35:23,680 --> 00:35:25,887 Tonight she is. Tomorrow morning she might be. 594 00:35:26,040 --> 00:35:27,041 Give me a fucking break. 595 00:35:27,200 --> 00:35:28,850 Come on, Tommy, you and I both know 596 00:35:29,000 --> 00:35:30,936 you ain't gonna feel that way in a month or a year. 597 00:35:30,960 --> 00:35:32,610 Why do you care who I'm boning anyway? 598 00:35:32,760 --> 00:35:35,001 Because you're fucking someone who works at my business, 599 00:35:35,160 --> 00:35:36,844 which makes this about my business. 600 00:35:37,000 --> 00:35:38,923 Last I checked, this was a 50/50 partnership, 601 00:35:39,080 --> 00:35:42,004 which makes Holly just as much my employee as she is yours. 602 00:35:45,320 --> 00:35:47,527 Look, man, that just means I can't fuck her either. 603 00:35:50,480 --> 00:35:52,721 But you better not have told her about our other thing. 604 00:35:52,920 --> 00:35:54,206 This ain't my first rodeo. 605 00:35:54,360 --> 00:35:55,964 You think I'm fucking stupid? 606 00:36:00,880 --> 00:36:02,803 Hmm? 607 00:36:14,480 --> 00:36:16,084 The department splurged on this? 608 00:36:16,240 --> 00:36:19,210 I may have submitted it as a slightly different expense. 609 00:36:19,400 --> 00:36:21,562 We get Lobos, no one will care. 610 00:36:21,720 --> 00:36:24,530 You manipulated NYPD and customs? 611 00:36:24,680 --> 00:36:27,411 You don't give two shits about protocol, do you? 612 00:36:27,560 --> 00:36:29,801 Just like you fucking Knox right under Frankie's nose. 613 00:36:30,000 --> 00:36:31,001 Not this again. 614 00:36:35,080 --> 00:36:36,923 Why do you care? 615 00:36:37,080 --> 00:36:38,216 'Cause I don't want you to fuck up again. 616 00:36:38,240 --> 00:36:39,730 And if Knox's dick is the reason 617 00:36:39,920 --> 00:36:41,416 you got distracted last week, I want to know. 618 00:36:41,440 --> 00:36:42,566 Were you sucking Saxe off? 619 00:36:42,760 --> 00:36:44,205 Is that why you missed Anibal's doer? 620 00:36:44,360 --> 00:36:48,729 Your head was under the dashboard, Saxe's eyes were closed. 621 00:37:04,600 --> 00:37:06,284 Where's your fucking key? 622 00:37:08,160 --> 00:37:09,286 I heard voices. 623 00:37:09,440 --> 00:37:11,124 Wanted to make sure the coast was clear. 624 00:37:11,280 --> 00:37:12,406 I got you just the ticket 625 00:37:12,560 --> 00:37:13,760 to get you in the high council 626 00:37:13,800 --> 00:37:14,961 of the Soldado Nation. 627 00:37:15,120 --> 00:37:17,088 You must be offering yourself or a ton of drugs. 628 00:37:17,240 --> 00:37:18,576 'Cause pussy and pot are the only things 629 00:37:18,600 --> 00:37:19,800 that will get me next to Ruiz. 630 00:37:19,840 --> 00:37:23,731 Whoa, can you watch your mouth? There's a lady present. 631 00:37:23,880 --> 00:37:25,530 Who the fuck is this? 632 00:37:25,720 --> 00:37:28,963 Nomar, this is Joe Gonzales, a reptile specialist 633 00:37:29,120 --> 00:37:30,963 with the department. 634 00:37:31,120 --> 00:37:32,610 Why you always bring in new people? 635 00:37:32,760 --> 00:37:35,843 This is supposed to be an A and B situation. 636 00:37:36,000 --> 00:37:38,287 Reptile man needs to see his way out. 637 00:37:38,480 --> 00:37:40,164 Okay, but 638 00:37:40,360 --> 00:37:44,922 not until I show you how to handle this. 639 00:37:49,880 --> 00:37:50,961 Whoa. 640 00:38:10,480 --> 00:38:11,481 Holly! 641 00:38:11,680 --> 00:38:14,889 I got your coat, come on. We outta here. 642 00:38:19,520 --> 00:38:20,646 Bye, Tasha. 643 00:38:20,800 --> 00:38:21,926 Bye, James. 644 00:38:22,080 --> 00:38:25,721 I'll see you at work tomorrow? 645 00:38:25,880 --> 00:38:26,881 See you, T. 646 00:38:27,040 --> 00:38:28,371 Thank you. 647 00:38:28,520 --> 00:38:32,206 Yeah. 648 00:38:32,360 --> 00:38:34,522 They're like "The Cosby Show," you know? 649 00:38:35,800 --> 00:38:37,325 She seems to have it all. 650 00:38:37,480 --> 00:38:41,087 Other than the fact that her husband's cheating on her. 651 00:38:41,240 --> 00:38:42,924 What did you just say? 652 00:38:43,080 --> 00:38:45,845 I was dropping some receipts off in the office the other night. 653 00:38:46,000 --> 00:38:50,369 And I walked in on Mr. St. Patrick nailing some Latina. 654 00:38:51,680 --> 00:38:53,921 You need to mind your own fucking business. 655 00:38:54,080 --> 00:38:55,081 What did I do? 656 00:38:55,240 --> 00:38:57,163 Just shut the fuck up! Damn! 657 00:38:57,320 --> 00:38:59,926 Tommy! 658 00:39:00,080 --> 00:39:04,927 I'm sorry. I shouldn't have said that. 659 00:39:08,880 --> 00:39:11,486 What are you apologizing for? 660 00:39:11,640 --> 00:39:14,883 That made you angry. 661 00:39:15,080 --> 00:39:16,570 And I don't like seeing you that way. 662 00:39:16,720 --> 00:39:19,564 Shhh. 663 00:39:22,400 --> 00:39:24,402 I like it when you feel good. 664 00:39:35,080 --> 00:39:36,081 Where you been? 665 00:39:36,240 --> 00:39:38,720 You're not gonna believe this, but Medina finally got on board. 666 00:39:38,760 --> 00:39:40,250 Helping me with the Nomar thing. 667 00:39:40,440 --> 00:39:42,602 Nomar should be in at Ruiz's party tomorrow night. 668 00:39:42,760 --> 00:39:45,764 Look, I'm not trying to be a dick, but technically Nomar is my CI, 669 00:39:45,920 --> 00:39:47,896 so if you wanted to let Medina in, you should have at least 670 00:39:47,920 --> 00:39:48,921 consulted me first. 671 00:39:49,080 --> 00:39:51,651 I know you're upset, but can we talk some other time? 672 00:39:51,800 --> 00:39:53,600 Because I'm running late to meet some friends. 673 00:39:53,680 --> 00:39:54,681 Yeah, sure. 674 00:39:54,840 --> 00:39:56,604 Some other time. 675 00:39:56,760 --> 00:39:58,296 Like when you're ready to be honest with me. 676 00:39:58,320 --> 00:39:59,651 You know, whenever that is. 677 00:39:59,800 --> 00:40:01,564 - Greg. - Are you sleeping with Medina? 678 00:40:01,720 --> 00:40:05,088 It's not like it's not your MO to fuck somebody at work. 679 00:40:06,360 --> 00:40:07,600 Fuck you, Greg. 680 00:40:07,800 --> 00:40:09,131 Not lately. 681 00:40:09,280 --> 00:40:10,576 We're gonna talk about this tomorrow. 682 00:40:10,600 --> 00:40:12,284 No, no. We're going to talk about this now. 683 00:40:12,440 --> 00:40:13,646 I gotta go. 684 00:40:13,800 --> 00:40:15,802 I'm not letting you walk out that door. 685 00:40:17,480 --> 00:40:19,847 Can I at least tell my friends I can't show up? 686 00:40:29,480 --> 00:40:30,481 Rolla, what up? 687 00:40:30,640 --> 00:40:32,768 I hear the fat man got murked. 688 00:40:32,920 --> 00:40:34,136 I don't know who you got on them corners, but... 689 00:40:34,160 --> 00:40:36,336 Rock Street Killers ready to step up and take one for the team? 690 00:40:36,360 --> 00:40:38,456 No question, I done kept it 100 with you and white boy 691 00:40:38,480 --> 00:40:39,766 - from the jump. - Good. 692 00:40:39,920 --> 00:40:41,843 Tommy filled me in on the meeting. 693 00:40:42,040 --> 00:40:45,328 But we still haven't found out who's hitting us. 694 00:40:45,480 --> 00:40:47,403 Unless you got something you want to spill. 695 00:40:47,560 --> 00:40:49,164 Negative. 696 00:40:49,320 --> 00:40:51,846 Well, Taínos got Aníbal's number 2 in place already. 697 00:40:52,000 --> 00:40:54,016 I don't see any reason for him to lose his territory. 698 00:40:54,040 --> 00:40:55,929 Unless you doing some serious ear hustling 699 00:40:56,080 --> 00:40:58,320 and wanna help me kill the motherfucker behind this shit. 700 00:40:58,440 --> 00:40:59,441 On it. 701 00:40:59,640 --> 00:41:01,688 All right. Later. 702 00:41:07,600 --> 00:41:09,728 First of all, I'm not fucking Medina 703 00:41:09,880 --> 00:41:11,006 or anyone at the office. 704 00:41:11,160 --> 00:41:12,400 Anyone else, you mean? 705 00:41:12,560 --> 00:41:14,280 People get into relationships at work, Greg. 706 00:41:14,360 --> 00:41:17,364 When you spend 20 hours a day together in an office, it happens. 707 00:41:17,520 --> 00:41:18,567 I'm not a whore. 708 00:41:18,720 --> 00:41:21,041 - I never said that. - Funny, I heard it loud and clear. 709 00:41:22,120 --> 00:41:24,202 Medina asked me today if I was fucking you. 710 00:41:24,360 --> 00:41:25,400 And what did you tell him? 711 00:41:25,520 --> 00:41:27,966 That nothing was going on. 712 00:41:28,120 --> 00:41:31,010 He was asking because I fucked up the raid the other day. 713 00:41:31,160 --> 00:41:34,209 I don't wanna fight with you, Greg. 714 00:41:34,360 --> 00:41:37,364 I just wanna catch Lobos and call it a day. 715 00:41:37,520 --> 00:41:39,602 I gotta be able to talk to our other colleagues 716 00:41:39,760 --> 00:41:41,649 without you thinking I'm sleeping with them. 717 00:41:41,800 --> 00:41:44,565 I gotta be able to meet our CI without you breathing down my neck. 718 00:41:44,720 --> 00:41:46,563 I gotta have some space, Greg. 719 00:41:46,720 --> 00:41:48,000 You know what? You can blame this 720 00:41:48,040 --> 00:41:49,320 on our jobs as much as you want. 721 00:41:49,400 --> 00:41:50,765 But this is a "you" problem. 722 00:41:52,640 --> 00:41:54,529 So whatever it is, whatever's going on with you, 723 00:41:54,680 --> 00:41:57,729 Jesus, good luck. 724 00:42:00,880 --> 00:42:03,724 Here's your space. 725 00:42:22,240 --> 00:42:23,446 Morning, Shawn. 726 00:42:23,640 --> 00:42:26,325 Hey. 727 00:42:26,520 --> 00:42:28,648 Is that a new suit? 728 00:42:28,800 --> 00:42:30,245 Yeah. 729 00:42:30,440 --> 00:42:32,920 Let me see how it looks. 730 00:42:37,760 --> 00:42:40,206 This has my husband written all over it. 731 00:42:40,360 --> 00:42:42,761 Yeah, I'm going to go visit my dad again in a few days. 732 00:42:43,760 --> 00:42:45,046 G wanted me to look nice. 733 00:42:45,200 --> 00:42:48,363 You and Ghost are getting pretty close. 734 00:42:48,520 --> 00:42:49,696 You probably see a lot driving him around, 735 00:42:49,720 --> 00:42:52,451 huh, Shawn? 736 00:42:56,520 --> 00:42:59,251 This suit fits you perfectly. 737 00:43:00,720 --> 00:43:02,085 And I love how it feels. 738 00:43:08,560 --> 00:43:11,803 I think he's keeping something from me. 739 00:43:11,960 --> 00:43:14,645 And I want to know how long it's been going on. 740 00:43:14,800 --> 00:43:17,644 I wish I knew what you were talking about. 741 00:43:17,800 --> 00:43:19,245 You're a terrible liar. 742 00:43:21,480 --> 00:43:25,201 What's going on between my husband and Tommy? 743 00:43:27,080 --> 00:43:32,086 Well, um, they've been having a lot of disagreements lately. 744 00:43:32,240 --> 00:43:33,321 Disagreements about what? 745 00:43:33,480 --> 00:43:36,643 Hmm? You can tell me. 746 00:43:36,840 --> 00:43:40,322 It'll be another one of our little secrets. 747 00:43:43,760 --> 00:43:45,762 I don't really know. 748 00:43:45,920 --> 00:43:47,296 They've been beefing ever since we got back 749 00:43:47,320 --> 00:43:48,651 - from that meeting. - Tasha! 750 00:43:48,800 --> 00:43:49,801 Shawn out there? 751 00:43:49,960 --> 00:43:51,450 Yeah, he's reading the paper. 752 00:43:52,440 --> 00:43:54,408 - Morning, boss, you ready? - Morning. Yeah. 753 00:43:54,560 --> 00:43:57,291 - Have a good day. - You, too. 754 00:44:06,280 --> 00:44:08,681 Whatever you want. 755 00:44:08,840 --> 00:44:11,320 Hey, let me call you back! 756 00:44:11,480 --> 00:44:12,970 You got my messages? 757 00:44:13,120 --> 00:44:15,691 What messages? 758 00:44:17,240 --> 00:44:20,005 Simon Stern came into the club last night. 759 00:44:21,360 --> 00:44:22,521 You'd better be shitting me. 760 00:44:22,720 --> 00:44:25,326 You were MIA, so I bonded with Stern. 761 00:44:25,480 --> 00:44:27,440 Skinning and grinning my way around a conversation 762 00:44:27,560 --> 00:44:29,280 about us underbidding him for those parties. 763 00:44:29,320 --> 00:44:31,160 You trying to angle to get a job with him, huh? 764 00:44:31,200 --> 00:44:32,816 No, I left you a message on your voicemail 765 00:44:32,840 --> 00:44:34,205 and I tried you at home. 766 00:44:34,400 --> 00:44:36,641 Your wife said that you were in the shower. 767 00:44:36,800 --> 00:44:38,848 I did my job. 768 00:44:39,000 --> 00:44:42,721 I didn't see one missed call or a fucking voicemail, Kantos. 769 00:44:42,880 --> 00:44:44,689 You were hooking up VIPs with bottle girls 770 00:44:44,840 --> 00:44:46,649 at the last club you worked. 771 00:44:46,800 --> 00:44:49,565 No one would hire you with a fist full of 50s. 772 00:44:49,720 --> 00:44:52,246 So don't stand there acting like your ass don't stink 773 00:44:52,400 --> 00:44:54,641 or I'll send you back to your P.O. to air out. 774 00:44:54,800 --> 00:44:56,280 Next time, you get in your fucking car 775 00:44:56,400 --> 00:44:57,536 and you drive to my fucking house, 776 00:44:57,560 --> 00:45:00,882 you hear me? 777 00:45:01,040 --> 00:45:04,283 I heard Raina's audition. She sang well. 778 00:45:04,440 --> 00:45:06,568 Obviously, not well enough. 779 00:45:06,760 --> 00:45:09,684 These roles are limited and typically granted to 6th graders. 780 00:45:09,840 --> 00:45:12,411 Except Suzie Spencer got the lead last year... 781 00:45:12,600 --> 00:45:14,329 as a 5th grader. 782 00:45:14,520 --> 00:45:16,443 Mrs. St. Patrick, 783 00:45:16,600 --> 00:45:20,446 three generations of Spencers have matriculated through our school. 784 00:45:20,600 --> 00:45:22,284 I'm sure you understand. 785 00:45:22,440 --> 00:45:25,649 The decision's been made in the matter. 786 00:45:27,320 --> 00:45:29,448 Oh, has it? 787 00:46:26,640 --> 00:46:28,961 Víbora. 788 00:46:29,120 --> 00:46:30,451 ¡Felicitaciones! 789 00:46:34,120 --> 00:46:35,645 What's that? 790 00:46:35,800 --> 00:46:37,802 A tribute for Víbora. 791 00:46:47,480 --> 00:46:49,005 Whoo! 792 00:47:26,760 --> 00:47:30,287 How did you get this in the country? 793 00:47:30,440 --> 00:47:31,771 Happy High Holy Day, Víbora! 794 00:47:41,120 --> 00:47:43,009 Thank you, ma'am. 795 00:47:45,840 --> 00:47:46,921 It goes a long way, 796 00:47:47,080 --> 00:47:48,296 but we're talking about winning championships. 797 00:47:48,320 --> 00:47:49,367 Not winning games... 798 00:47:51,120 --> 00:47:54,442 I mean this is gonna take this to the next level. 799 00:47:55,800 --> 00:47:56,961 I'll be right back, babe. 800 00:47:57,120 --> 00:47:58,616 Baby, you wanna tell me why you didn't tell me. 801 00:47:58,640 --> 00:48:00,961 Kantos called last night? 802 00:48:01,120 --> 00:48:03,248 I must have forgot with all the running around 803 00:48:03,440 --> 00:48:04,441 with the dinner. 804 00:48:04,600 --> 00:48:06,840 Well, I missed a very important meeting with Simon Stern. 805 00:48:07,720 --> 00:48:08,960 Sorry. 806 00:48:17,440 --> 00:48:20,330 Hello. 807 00:48:20,480 --> 00:48:23,848 May I ask who's calling? 808 00:48:24,040 --> 00:48:26,850 Raina, pick up the phone! 809 00:48:35,680 --> 00:48:37,205 Mom, Dad, I got the part. 810 00:48:37,360 --> 00:48:38,407 What? 811 00:48:38,600 --> 00:48:40,216 That was the drama director, they made a mistake. 812 00:48:40,240 --> 00:48:42,527 I've been double cast with Suzie to play Annie. 813 00:48:42,680 --> 00:48:45,081 Wow, congratulations, honey! 814 00:48:45,240 --> 00:48:46,816 - Oh, I'm so proud of you! - Look at that! 815 00:48:46,840 --> 00:48:47,841 Look at that. 816 00:48:48,000 --> 00:48:49,896 I told you it would work out in the end, baby girl. 817 00:48:49,920 --> 00:48:52,048 I gotta go call all my friends! 818 00:48:52,240 --> 00:48:53,765 - All of them! - Go ahead. 819 00:48:56,840 --> 00:48:58,480 Um, I'll be right back, we're out of milk. 820 00:49:14,520 --> 00:49:15,681 Yo, I ain't got 821 00:49:15,840 --> 00:49:17,842 a 420 text from you in a minute, T. 822 00:49:18,840 --> 00:49:20,720 I got some extra good shit to mark the occasion. 823 00:49:20,800 --> 00:49:22,336 - All right? - You must really need to hit this. 824 00:49:22,360 --> 00:49:25,045 Yeah, but don't be rolling up in front of my building. 825 00:49:25,200 --> 00:49:26,201 Damn! 826 00:49:26,400 --> 00:49:27,970 Ghost hates it when I smoke. 827 00:49:28,120 --> 00:49:29,645 Fuck that. 828 00:49:29,800 --> 00:49:31,962 He don't need to know. 829 00:49:36,400 --> 00:49:38,368 That girl Holly is way too fast for you. 830 00:49:38,520 --> 00:49:40,204 Seriously? 831 00:49:40,360 --> 00:49:43,569 You like her, you like her. But that's just my two cents. 832 00:49:43,720 --> 00:49:45,085 Noted. 833 00:49:48,800 --> 00:49:50,325 Relax, I'm a pro at this. 834 00:49:50,480 --> 00:49:52,323 Yeah, all right. I can't tell. 835 00:49:52,480 --> 00:49:53,891 Nigga, I got kids. 836 00:49:58,960 --> 00:50:00,896 Look, I know like I'm starting to sound like a broken record, 837 00:50:00,920 --> 00:50:02,922 but your boy's head ain't in the game. 838 00:50:03,080 --> 00:50:05,162 You know Ghost is always on some next shit. 839 00:50:08,400 --> 00:50:10,368 Come on, we'll be out your hood in a minute. 840 00:50:10,520 --> 00:50:12,204 Ain't no one gonna see your ass. 841 00:50:18,480 --> 00:50:19,481 I'm just saying. 842 00:50:19,640 --> 00:50:21,608 He depends on us to keep him grounded. 843 00:50:21,760 --> 00:50:25,367 But now he's talking to me sideways, disrespecting you and shit. 844 00:50:25,520 --> 00:50:27,045 - Nah. - Don't lie to me to my face. 845 00:50:27,200 --> 00:50:28,336 You left early the other night 846 00:50:28,360 --> 00:50:30,160 because you and Ghost got into a fight, right? 847 00:50:38,800 --> 00:50:40,802 You think Ghost is drinking again? 848 00:50:40,960 --> 00:50:43,042 This ain't no bottle problem, T. 849 00:50:45,200 --> 00:50:49,330 Maybe Ghost is just going through some sort of midlife crisis. 850 00:50:49,520 --> 00:50:50,601 It's too early for that. 851 00:50:54,520 --> 00:50:56,921 I think it's just this club shit. 852 00:50:57,080 --> 00:50:59,321 That's the symptom, not the disease. 853 00:50:59,480 --> 00:51:01,608 Ghost is changing, Tommy. 854 00:51:01,760 --> 00:51:03,842 I'm starting to think it ain't a temporary thing. 855 00:51:25,000 --> 00:51:26,650 It's starting to get crowded. 856 00:51:26,800 --> 00:51:28,848 Stay by me and keep your head on the swivel. 857 00:51:29,000 --> 00:51:31,321 - ¡Salud! - ¡Salud! 858 00:51:33,720 --> 00:51:35,802 Full-time! 859 00:51:36,800 --> 00:51:39,201 Come on, guys. Move. 860 00:51:39,360 --> 00:51:41,169 We don't have all night. 861 00:51:58,680 --> 00:52:00,967 I'll be in the champagne room. 862 00:54:30,760 --> 00:54:31,761 Oh. 863 00:55:02,200 --> 00:55:03,361 Shit! 864 00:55:04,560 --> 00:55:06,961 ¡Coño! Víbora's hurt! 865 00:55:09,040 --> 00:55:11,566 Something's... 866 00:55:13,840 --> 00:55:14,887 What the fuck happened? 867 00:55:32,640 --> 00:55:34,608 - Move to the side! - Come on, step back! 868 00:55:38,680 --> 00:55:41,490 You remember Tommy and I had a rap group? 869 00:55:41,640 --> 00:55:44,041 JSP and DJ Tommy Toms? 870 00:55:45,520 --> 00:55:47,443 You remember the rap I made up for you? 871 00:55:47,600 --> 00:55:49,443 Mmm-hmm. 872 00:56:00,960 --> 00:56:03,327 It's a good thing you became a businessman. 873 00:56:03,480 --> 00:56:05,528 Be quiet. 874 00:56:05,680 --> 00:56:06,681 You know you like it. 875 00:56:14,760 --> 00:56:16,091 It's work. 876 00:56:16,240 --> 00:56:18,004 I should probably get this. 877 00:56:18,160 --> 00:56:20,162 I'll take it in the other room. 878 00:56:21,880 --> 00:56:22,881 Tommy, what's up? 879 00:56:23,040 --> 00:56:24,041 What do you need? 880 00:56:24,200 --> 00:56:27,010 Nomar just called. Ruiz has been stabbed. 881 00:56:27,160 --> 00:56:28,207 Are you serious? 882 00:56:28,400 --> 00:56:30,368 Ruiz got stabbed, right in the chest. 883 00:56:30,520 --> 00:56:33,489 Excellent Apparently, Nomar's in with him 884 00:56:33,640 --> 00:56:35,296 and they're heading somewhere to get medical attention. 885 00:56:35,320 --> 00:56:36,970 It wasn't the Jamaicans we hired. 886 00:56:37,160 --> 00:56:38,764 Someone went after him and missed. 887 00:56:38,920 --> 00:56:39,921 He ain't dead. 888 00:56:40,120 --> 00:56:41,167 Where are you? 889 00:56:41,320 --> 00:56:43,209 I'm on my way in right now. 890 00:56:43,360 --> 00:56:44,496 So if someone else swung at him, 891 00:56:44,520 --> 00:56:46,921 that means he's not the source of our problem after all. 892 00:56:47,080 --> 00:56:49,970 We gotta meet up, sort all of this out. 893 00:56:50,120 --> 00:56:52,122 Work is blowing up. I gotta go. 894 00:59:29,700 --> 00:59:37,700 Ripped By mstoll