1 00:00:16,364 --> 00:00:17,974 Previously onPower... 2 00:00:18,105 --> 00:00:20,672 Tell me right now what happened to Holly Weaver. 3 00:00:20,803 --> 00:00:22,587 Tell me right now or I'm gonna walk out of here 4 00:00:22,718 --> 00:00:24,067 and you're never gonna see me again. 5 00:00:24,198 --> 00:00:25,938 Angela ain't got proof of who we are or what we do. 6 00:00:26,069 --> 00:00:28,245 Trust me. I got a plan. It'll all work out. 7 00:00:28,376 --> 00:00:30,508 I trust you. It's her I don't trust. 8 00:00:30,639 --> 00:00:31,988 GHOST: We got a problem with Tommy. 9 00:00:32,119 --> 00:00:33,685 I think he's gonna try to kill Angela. 10 00:00:33,816 --> 00:00:36,558 It turns out that Lobos's long-running dispute 11 00:00:36,688 --> 00:00:38,690 with the Jimenez Cartel in Mexico has turned deadly 12 00:00:38,821 --> 00:00:40,301 and Lobos is on the move. 13 00:00:40,431 --> 00:00:43,260 Jefe hasn't given me any details. 14 00:00:43,391 --> 00:00:46,133 But when I know, you know. 15 00:00:46,263 --> 00:00:48,048 I plan to hold you to that. 16 00:00:57,448 --> 00:00:59,189 ANGELA: That's all I need to make a clone? 17 00:01:02,845 --> 00:01:05,369 ♪ They say this is a big rich town ♪ 18 00:01:07,632 --> 00:01:11,332 ♪ I just come from the poorest part ♪ 19 00:01:11,462 --> 00:01:13,725 ♪ Bright lights, city life, I got to make it ♪ 20 00:01:13,856 --> 00:01:17,686 ♪ This is where it goes down ♪ 21 00:01:17,816 --> 00:01:21,733 ♪ I just happen to come up hard ♪ 22 00:01:21,864 --> 00:01:23,866 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 23 00:01:23,996 --> 00:01:25,955 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 24 00:01:26,086 --> 00:01:28,218 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 25 00:01:28,349 --> 00:01:30,046 ♪ I live, I learn, I'm from that city ♪ 26 00:01:30,177 --> 00:01:32,309 ♪ Full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 27 00:01:32,440 --> 00:01:34,311 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 28 00:01:34,442 --> 00:01:37,358 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 29 00:01:37,488 --> 00:01:39,925 ♪ That corner, every 15 minutes it move a seven ♪ 30 00:01:40,056 --> 00:01:42,319 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 31 00:01:42,450 --> 00:01:45,148 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 32 00:01:45,279 --> 00:01:47,324 ♪ Shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack ♪ 33 00:01:47,455 --> 00:01:48,847 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 34 00:01:48,978 --> 00:01:50,501 ♪ Go ahead and pump a pack 35 00:01:50,632 --> 00:01:52,721 ♪ This my regal royal flow, my James Bond bounce ♪ 36 00:01:52,851 --> 00:01:55,158 ♪ That 007, that 62 on my count ♪ 37 00:01:55,289 --> 00:01:58,074 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 38 00:01:58,205 --> 00:02:00,207 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, I love you ♪ 39 00:02:00,337 --> 00:02:02,992 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 40 00:02:03,123 --> 00:02:05,125 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation" ♪ 41 00:02:05,255 --> 00:02:07,605 ♪ They say this is a big rich town ♪ 42 00:02:07,736 --> 00:02:09,433 ♪ Yeah 43 00:02:09,564 --> 00:02:13,698 ♪ I just come from the poorest part ♪ 44 00:02:13,829 --> 00:02:15,744 ♪ Bright lights, city life, I got to make it ♪ 45 00:02:15,874 --> 00:02:18,050 ♪ This is where it goes round ♪ 46 00:02:18,181 --> 00:02:19,922 ♪ Yeah 47 00:02:20,052 --> 00:02:23,882 ♪ I just happen to come up hard ♪ 48 00:02:24,013 --> 00:02:26,581 ♪ Legal or illegal, baby, I got to make it ♪♪ 49 00:02:35,111 --> 00:02:36,895 [ Lobos moaning ] 50 00:02:47,123 --> 00:02:48,994 [ speaking Spanish ] 51 00:03:05,968 --> 00:03:08,623 [ moaning ] 52 00:03:17,414 --> 00:03:18,676 Why'd you stop? 53 00:03:20,635 --> 00:03:22,071 I was almost there. 54 00:03:22,202 --> 00:03:23,725 I needed to catch my breath. 55 00:03:23,855 --> 00:03:25,509 Of course you did. 56 00:03:30,601 --> 00:03:32,647 [ grunts ] 57 00:03:32,777 --> 00:03:34,649 [ screaming ] 58 00:03:40,481 --> 00:03:42,178 [ spits ] 59 00:03:43,875 --> 00:03:46,051 [ speaking Spanish ] 60 00:03:55,757 --> 00:03:58,281 New York is not safe anymore. 61 00:04:01,502 --> 00:04:04,809 I'm going to get my money from Ghost 62 00:04:04,940 --> 00:04:06,724 and I'm going to get out. 63 00:04:12,991 --> 00:04:15,080 Thank you. We need to talk about the kids. 64 00:04:17,387 --> 00:04:19,128 [ beeping ]You change the combination? 65 00:04:19,259 --> 00:04:20,651 Mm-hmm. 66 00:04:20,782 --> 00:04:22,653 Raina has a recital on the 30th. 67 00:04:22,784 --> 00:04:24,873 Can you make it? 68 00:04:25,003 --> 00:04:26,788 I'll try, but it shouldn't be a problem. 69 00:04:26,918 --> 00:04:28,572 Tariq needs work on his jump shot. 70 00:04:28,703 --> 00:04:30,270 Told him I'm gonna take him to the park on Saturday, 71 00:04:30,400 --> 00:04:32,620 so it should be cool.All right, that works. 72 00:04:32,750 --> 00:04:35,666 Oh, and Yas has her checkup with the pediatrician 73 00:04:35,797 --> 00:04:37,973 on Wednesday.On Wednesday. 74 00:04:38,103 --> 00:04:39,583 I got your text. 75 00:04:39,714 --> 00:04:40,628 You didn't write back. 76 00:04:40,758 --> 00:04:43,892 Sorry. 77 00:04:44,022 --> 00:04:46,547 So, Tasha, I'll take the kids to dinner sometime this week. 78 00:04:46,677 --> 00:04:49,289 You pick the night, all right? 79 00:04:49,419 --> 00:04:50,942 Have a good day. 80 00:04:54,468 --> 00:04:56,383 I want the plan, Ghost. 81 00:04:59,037 --> 00:05:02,127 I stopped Tommy from killing Angela because you said you had a plan. 82 00:05:03,781 --> 00:05:05,348 If you want me to trust you, you better know 83 00:05:05,479 --> 00:05:07,002 it ain't gonna be in blind faith, not anymore. 84 00:05:10,135 --> 00:05:13,008 Angela told me her investigation is actually not about Tommy, 85 00:05:13,138 --> 00:05:14,662 or me for that matter. 86 00:05:14,792 --> 00:05:16,968 She wants Lobos. 87 00:05:17,099 --> 00:05:19,188 That ain't good news. 88 00:05:19,319 --> 00:05:21,364 Lobos is the connect. 89 00:05:21,495 --> 00:05:24,019 If she gets him, then our whole thing goes down. 90 00:05:24,149 --> 00:05:25,629 But she got to get him first. 91 00:05:29,372 --> 00:05:33,115 I was thinking what if we take away the option. 92 00:05:34,856 --> 00:05:37,467 No Lobos, no investigation. 93 00:05:37,598 --> 00:05:40,340 And Lobos is here now. 94 00:05:40,470 --> 00:05:43,473 What if I could convince him to disappear? 95 00:05:43,604 --> 00:05:45,345 Or... 96 00:05:48,826 --> 00:05:51,133 you make him disappear. 97 00:05:57,792 --> 00:06:00,751 If I kill Lobos, Tasha, there goes our connect. 98 00:06:00,882 --> 00:06:02,927 So you get another one. 99 00:06:11,196 --> 00:06:13,111 The blowback could be huge. 100 00:06:14,852 --> 00:06:17,377 Only if you get caught. 101 00:06:17,507 --> 00:06:20,031 And for the sake of our children, you will not get caught. 102 00:06:22,120 --> 00:06:23,948 You're damn right I won't get caught. 103 00:06:25,210 --> 00:06:26,734 Hmm. 104 00:06:30,085 --> 00:06:33,001 So, uh, Angela still doesn't know about you? 105 00:06:34,959 --> 00:06:36,526 Are you sure? 106 00:06:37,701 --> 00:06:39,573 Yeah. 107 00:06:39,703 --> 00:06:41,401 I'm sure. 108 00:06:43,315 --> 00:06:44,360 ANGELA: So what do I have to do? 109 00:06:44,491 --> 00:06:45,970 Nothing. 110 00:06:46,101 --> 00:06:48,059 I already programmed the information on his phone 111 00:06:48,190 --> 00:06:50,627 into a mobile monitoring system on the green one. 112 00:06:50,758 --> 00:06:53,151 All the information on his phone will be viewed here, 113 00:06:53,282 --> 00:06:55,502 which means you'll be able to read his text messages, 114 00:06:55,632 --> 00:06:58,026 view his incoming and outgoing call logs. 115 00:06:58,156 --> 00:07:00,507 So I can see who he calls and who calls him? 116 00:07:00,637 --> 00:07:02,683 Uh-huh. Can I hear him talk, though? 117 00:07:02,813 --> 00:07:04,685 Only the NSA can do that. 118 00:07:04,815 --> 00:07:07,296 Think of this more as a mirror. 119 00:07:07,427 --> 00:07:09,603 Whatever pops up on his phone will appear on this. 120 00:07:10,865 --> 00:07:14,042 Mm-mm. The money. 121 00:07:14,172 --> 00:07:16,348 Surveillance breeds suspicion, doesn't it? 122 00:07:22,659 --> 00:07:24,444 Cool. 123 00:07:28,578 --> 00:07:32,756 You know, I have done this for a lot of wives. 124 00:07:32,887 --> 00:07:35,498 They think they want to know what their man is up to, 125 00:07:35,629 --> 00:07:37,674 but then once they find out, 126 00:07:37,805 --> 00:07:38,936 they have seconds thoughts. 127 00:07:40,634 --> 00:07:42,418 I'm just saying no refunds. 128 00:07:42,549 --> 00:07:44,376 Gotcha. 129 00:07:50,905 --> 00:07:52,776 [ phone chimes ] 130 00:07:57,607 --> 00:08:00,480 The spot? 131 00:08:00,610 --> 00:08:02,482 [ rap music playing ] 132 00:08:05,485 --> 00:08:08,749 Julito. How we looking, man? 133 00:08:08,879 --> 00:08:11,708 Money's coming in from the primeras and the boutiques, boss. 134 00:08:11,839 --> 00:08:14,015 Should be locked, loaded and ready to fly on this bitch. 135 00:08:14,145 --> 00:08:15,886 Dios fucking mio. 136 00:08:16,017 --> 00:08:17,584 Good job. 137 00:08:21,370 --> 00:08:24,591 Ooh, God damn! 138 00:08:24,721 --> 00:08:27,550 J, you got this shit looking like the fucking US Mint. 139 00:08:27,681 --> 00:08:29,378 Now that's some good work, son. 140 00:08:31,989 --> 00:08:34,383 What's up, Tommy? 141 00:08:37,081 --> 00:08:39,127 Well, looks like we all good here. 142 00:08:39,257 --> 00:08:40,607 Let me know when you hear from Lobos 143 00:08:40,737 --> 00:08:41,651 so we can make this fucking drop. 144 00:08:44,045 --> 00:08:46,787 Hey, man. 145 00:08:46,917 --> 00:08:49,529 Tasha told me she hooked you up with a wild night. 146 00:08:51,139 --> 00:08:52,706 It wasn't the night I had planned. 147 00:08:52,836 --> 00:08:54,925 Tommy, I told you I had Angela under control. 148 00:08:55,056 --> 00:08:56,927 I said, man, I got a plan. 149 00:09:05,936 --> 00:09:08,417 Angela told me what task force she's on. 150 00:09:10,637 --> 00:09:13,509 They ain't looking for us. They want Lobos. 151 00:09:13,640 --> 00:09:15,772 And we're supposed to get him that money 152 00:09:15,903 --> 00:09:17,469 while she's trying to arrest him? 153 00:09:17,600 --> 00:09:19,776 She doesn't know he's in town, man. 154 00:09:19,907 --> 00:09:21,996 But I was thinking, 155 00:09:22,126 --> 00:09:24,738 maybe she should. 156 00:09:24,868 --> 00:09:27,088 What I mean is if she follows Lobos long enough 157 00:09:27,218 --> 00:09:30,744 and she gets him, then it's gonna lead her to us anyway. 158 00:09:30,874 --> 00:09:33,921 Well, hell, what if we just give her what she wants? 159 00:09:34,051 --> 00:09:35,705 Flip on Lobos? 160 00:09:35,836 --> 00:09:38,534 You been dipping in the goddamn product? 161 00:09:38,665 --> 00:09:40,928 Tommy, not flip on him, 162 00:09:41,058 --> 00:09:42,494 kill him. 163 00:09:42,625 --> 00:09:44,453 You out of your motherfucking mind. 164 00:09:44,584 --> 00:09:45,976 His guard's down, man. 165 00:09:46,107 --> 00:09:48,109 He came to town to get his money and leave. 166 00:09:48,239 --> 00:09:49,937 He's got all kind of motherfuckers chasing him in Mexico. 167 00:09:50,067 --> 00:09:51,808 You know that. 168 00:09:51,939 --> 00:09:53,375 There might not be a better shot at this, brother. 169 00:09:55,507 --> 00:10:00,425 I say we walk him in the drop, 170 00:10:00,556 --> 00:10:02,514 we give him his money, 171 00:10:02,645 --> 00:10:04,821 that crazy motherfucker's happy. 172 00:10:04,952 --> 00:10:07,824 He leaves, goes to his hotel. We follow him to his hotel. 173 00:10:07,955 --> 00:10:10,566 We fucking do him quick, man. 174 00:10:10,697 --> 00:10:12,612 Make it look like it was someone else. 175 00:10:12,742 --> 00:10:14,439 Like that Serb shit.Serbs. 176 00:10:14,570 --> 00:10:16,354 And then we're done. 177 00:10:16,485 --> 00:10:18,008 We're done. 178 00:10:18,139 --> 00:10:20,315 No more worrying about Lobos. 179 00:10:20,445 --> 00:10:22,752 No more looking over our shoulder for the fucking FBI. 180 00:10:22,883 --> 00:10:25,450 Looking over our shoulder for the cops or the competition? 181 00:10:25,581 --> 00:10:28,497 That's this game, Ghost. 182 00:10:28,628 --> 00:10:31,587 We worked hard for this shit. 183 00:10:31,718 --> 00:10:34,677 We deliver a dead Lobos to Angela, 184 00:10:34,808 --> 00:10:37,680 she goes away. Great. 185 00:10:37,811 --> 00:10:40,683 But then where the fuck do we go for our shit? 186 00:10:40,814 --> 00:10:43,773 And don't you say Milan, 'cause I ain't fucking with that cannibal motherfucker. 187 00:10:46,994 --> 00:10:48,865 Maybe we don't need another one, man. 188 00:10:48,996 --> 00:10:51,563 I got enough money, Tommy. You got enough money. 189 00:10:51,694 --> 00:10:54,915 Maybe we split the cash in there right down the fucking middle. 190 00:10:55,045 --> 00:10:56,786 And then you and me are set, partner. 191 00:10:56,917 --> 00:10:58,440 We're set. 192 00:10:58,570 --> 00:10:59,920 [ laughs ] 193 00:11:00,050 --> 00:11:02,313 And there it is.There it fucking is. 194 00:11:02,444 --> 00:11:04,968 Get out the life. 195 00:11:05,099 --> 00:11:08,450 Somehow I knew this was gonna lead back there. 196 00:11:08,580 --> 00:11:10,321 We ain't getting out the life, Ghost. 197 00:11:12,236 --> 00:11:14,674 We ain't never gonna kill Lobos. 198 00:11:14,804 --> 00:11:17,154 We gonna deal with Angela... 199 00:11:18,808 --> 00:11:21,202 one way or another. 200 00:11:21,332 --> 00:11:24,814 And then we're gonna go back to fucking business. 201 00:11:33,605 --> 00:11:36,173 Ma, I thought you'd be at work. 202 00:11:36,304 --> 00:11:39,394 You know, you've been coming in late a lot of nights. 203 00:11:39,524 --> 00:11:41,788 Like 2:00 and 3:00 in the morning. 204 00:11:41,918 --> 00:11:44,442 If I was still at school, you wouldn't know what I was doing. 205 00:11:44,573 --> 00:11:47,707 You know, a lot of things have changed since your father got out. 206 00:11:47,837 --> 00:11:49,709 What kind of stuff he got you doing at night? 207 00:11:49,839 --> 00:11:51,319 I ain't corrupting the little nigga. 208 00:11:51,449 --> 00:11:52,668 Surprised to see you here. 209 00:11:52,799 --> 00:11:54,235 Had some business to take care of. 210 00:11:54,365 --> 00:11:55,976 Which means your cell phone didn't work? 211 00:11:56,106 --> 00:11:57,804 Let me guess, they didn't have a landline where you were? 212 00:11:57,934 --> 00:12:00,415 I'm back now.Yeah, 'cause Dre called you. 213 00:12:00,545 --> 00:12:02,330 No, because you called me. 214 00:12:02,460 --> 00:12:03,766 You said Ghost was asking about me. 215 00:12:03,897 --> 00:12:05,376 Well, here I am in the flesh. 216 00:12:05,507 --> 00:12:07,378 And hungry as shit. 217 00:12:07,509 --> 00:12:09,424 I'll make you something. 218 00:12:09,554 --> 00:12:11,731 But you can't stay long. 219 00:12:15,691 --> 00:12:17,998 Now, I'm gonna need you to tell me everything 220 00:12:18,128 --> 00:12:19,260 your uncle been doing since I've been gone. 221 00:12:21,479 --> 00:12:23,655 Now, what you know about his connect Lobos? 222 00:12:23,786 --> 00:12:25,919 Not much. 223 00:12:26,049 --> 00:12:28,269 Then find out. 224 00:12:28,399 --> 00:12:29,923 How you be right there and you don't know nothing? 225 00:12:33,840 --> 00:12:35,755 [ phone buzzes ] 226 00:12:35,885 --> 00:12:38,148 [ speaking Spanish ] How are you? 227 00:12:38,279 --> 00:12:41,630 [ speaking Spanish ] 228 00:12:41,761 --> 00:12:44,415 Need about a day or two to come up with the money, jefe. 229 00:12:44,546 --> 00:12:46,026 No, no, no, no. 230 00:12:48,550 --> 00:12:50,204 I just want to talk. 231 00:12:50,334 --> 00:12:52,423 Me and you. 232 00:12:52,554 --> 00:12:54,599 [ speaking Spanish ] 233 00:13:00,823 --> 00:13:02,694 [ phone buzzes ] 234 00:13:05,306 --> 00:13:06,698 [ phone chimes ] 235 00:13:17,753 --> 00:13:19,755 EPIA on Madison. 236 00:13:25,369 --> 00:13:28,242 628 Mad EPIA. 237 00:13:31,245 --> 00:13:33,073 [ sighs ] 238 00:13:33,203 --> 00:13:34,944 EPIA. 239 00:13:35,075 --> 00:13:37,120 E-P-I-A. 240 00:13:37,251 --> 00:13:39,253 E-P-I-A. E-P-I-A. 241 00:13:39,383 --> 00:13:42,822 EPIA. E-P-I-A. 242 00:13:44,562 --> 00:13:46,651 [ speaks Spanish ] 243 00:13:48,218 --> 00:13:50,177 Wait for further instructions. Fuck. 244 00:13:51,787 --> 00:13:53,354 [ phone ringing ] 245 00:13:57,314 --> 00:14:00,143 Hey, babe. How are you? 246 00:14:00,274 --> 00:14:03,886 I'm fine. How's your day so far? 247 00:14:04,017 --> 00:14:06,280 I'm hustling as usual. 248 00:14:06,410 --> 00:14:08,369 Hadn't heard from you. I was starting to wonder. 249 00:14:08,499 --> 00:14:10,284 No, no, I'm good. 250 00:14:10,414 --> 00:14:13,896 I just wanted to hear your voice. 251 00:14:14,027 --> 00:14:15,767 Where are you right now? 252 00:14:18,031 --> 00:14:21,034 I'm at Truth. There's a party at the club. 253 00:14:21,164 --> 00:14:23,297 Prepping for it. 254 00:14:23,427 --> 00:14:25,995 [ phone buzzes ] 255 00:14:34,395 --> 00:14:36,049 ANGELA: Oh.Six and a half. 256 00:14:36,179 --> 00:14:37,964 I don't want to disturb you. 257 00:14:38,094 --> 00:14:40,096 I'll let you get back to work. 258 00:14:40,227 --> 00:14:42,751 [ siren wailing ] 259 00:14:44,013 --> 00:14:45,101 [ siren wailing ] 260 00:14:47,582 --> 00:14:49,062 GHOST: You know, you're never interrupting me. 261 00:14:49,192 --> 00:14:51,586 You know I'm never too busy to talk to you. 262 00:15:01,944 --> 00:15:03,380 Someone left this card for you. 263 00:15:03,511 --> 00:15:05,078 Okay. 264 00:15:07,297 --> 00:15:09,212 Ange, you there? 265 00:15:09,343 --> 00:15:11,432 I got to go, Jamie. I got a staff meeting. 266 00:15:11,562 --> 00:15:14,783 Okay, well, you have a most fantastic day, Miss Valdes. 267 00:15:14,914 --> 00:15:17,046 You, too, Mr. St. Patrick. 268 00:15:24,010 --> 00:15:25,228 ♪ 269 00:15:25,359 --> 00:15:26,838 Jefe. 270 00:15:31,408 --> 00:15:33,106 Mmm. 271 00:15:33,236 --> 00:15:35,804 That's a very nice jacket. 272 00:15:44,030 --> 00:15:48,599 Ghost, I want you to take on more responsibility. 273 00:15:50,558 --> 00:15:52,212 Lo siento, peroI don't understand. 274 00:15:52,342 --> 00:15:54,040 Okay. 275 00:15:54,170 --> 00:15:56,259 I need to be unreachable. 276 00:15:56,390 --> 00:15:58,435 Undetectable, hmm? 277 00:15:58,566 --> 00:16:02,309 Invisible so I can stay invincible. 278 00:16:04,746 --> 00:16:07,749 Jefe, I can't run a Mexican drug cartel from New York City. 279 00:16:07,879 --> 00:16:09,272 No, no, no, no, no. I know. 280 00:16:10,578 --> 00:16:12,493 I have men in Mexico 281 00:16:12,623 --> 00:16:15,061 that take care of the supply. 282 00:16:15,191 --> 00:16:17,237 But this business of coming here 283 00:16:17,367 --> 00:16:19,761 to see my distributor, I can't. 284 00:16:19,891 --> 00:16:21,850 I'm-- I'm too exposed. 285 00:16:24,113 --> 00:16:26,420 I have a man in California, I have a man in Texas, 286 00:16:26,550 --> 00:16:28,204 and I have you here in New York. 287 00:16:28,335 --> 00:16:30,076 I want you to oversee them. 288 00:16:30,206 --> 00:16:32,774 I want them to report to you. 289 00:16:32,904 --> 00:16:35,168 Hmm. 290 00:16:35,298 --> 00:16:37,170 [ speaking Spanish ] 291 00:16:39,085 --> 00:16:40,912 [ laughs ] 292 00:16:45,352 --> 00:16:48,094 You want to decrease your risk while you increase mine, jefe. 293 00:16:48,224 --> 00:16:51,575 And increase your bank account. 294 00:16:54,013 --> 00:16:56,015 [ speaking Spanish ] 295 00:17:03,152 --> 00:17:05,067 He is deadweight. 296 00:17:05,198 --> 00:17:08,114 I don't mean any disrespect, but I'm gonna be honest. 297 00:17:08,244 --> 00:17:10,203 Your attachment to him is holding you back. 298 00:17:15,338 --> 00:17:18,298 I know you understand I need a few days to consider. 299 00:17:18,428 --> 00:17:19,951 Of course. 300 00:17:20,082 --> 00:17:22,432 Can I give you the answer when I-- 301 00:17:22,563 --> 00:17:23,868 when I deliver your money? 302 00:17:26,741 --> 00:17:28,047 Very well. 303 00:17:38,840 --> 00:17:40,059 Be well, jefe. 304 00:17:42,191 --> 00:17:43,888 Be well, Ghost. 305 00:17:52,201 --> 00:17:54,203 [ speaking Spanish ] 306 00:18:03,952 --> 00:18:06,911 He's not interested in power or money. 307 00:18:07,042 --> 00:18:09,088 He's not interested in anything that I could give him. 308 00:18:11,002 --> 00:18:12,961 Which means that I can't control him, 309 00:18:13,092 --> 00:18:15,268 which means that he's a liability. 310 00:18:15,398 --> 00:18:17,096 [ sighs ] 311 00:18:17,226 --> 00:18:19,228 He's such a dreamer, huh? 312 00:18:21,187 --> 00:18:22,927 [ speaking Spanish ] 313 00:18:30,326 --> 00:18:32,198 Could I have a Shirley Temple? 314 00:18:32,328 --> 00:18:33,938 According to the Federales, 315 00:18:34,069 --> 00:18:35,897 Lobos plans to meet with his distributors, 316 00:18:36,027 --> 00:18:38,334 Tommy Egan, at a warehouse on 11th Avenue. 317 00:18:38,465 --> 00:18:40,510 They probably chose that location 318 00:18:40,641 --> 00:18:42,512 because it has quick access to the West Side Highway 319 00:18:42,643 --> 00:18:45,907 and to the Hudson plus multiple exits and entrances. 320 00:18:46,037 --> 00:18:48,257 We'll need helos and vessels...What'd I miss? 321 00:18:48,388 --> 00:18:52,000 Federales got intel that Lobos is planning on meeting his distributor 322 00:18:52,131 --> 00:18:54,394 tomorrow at 1:00 in a warehouse on the West Side. 323 00:18:54,524 --> 00:18:57,614 SAXE: So we need every roof, window, and door covered 324 00:18:57,745 --> 00:19:01,096 until tactical enters the access point and secures Lobos. 325 00:19:01,227 --> 00:19:03,054 How do we know the info's legit? 326 00:19:03,185 --> 00:19:05,970 We don't. And there's been no sight of Egan. 327 00:19:06,101 --> 00:19:08,364 We've got units outside his place and his mother's. 328 00:19:08,495 --> 00:19:10,279 This is the only lead we have right now. 329 00:19:10,410 --> 00:19:12,542 When we arrest Lobos, we want to make sure 330 00:19:12,673 --> 00:19:15,023 we bring him in alive if possible. 331 00:19:15,154 --> 00:19:17,852 I'm sorry, what charges are we arresting him on exactly? 332 00:19:17,982 --> 00:19:19,810 If you had been here on time, 333 00:19:19,941 --> 00:19:21,247 you would have heard us say they were hoping 334 00:19:21,377 --> 00:19:22,857 to catch Lobos and Egan 335 00:19:22,987 --> 00:19:24,380 in the commission of a crime-- 336 00:19:24,511 --> 00:19:27,644 exchanging drugs, money, or weapons. 337 00:19:27,775 --> 00:19:30,473 One thing's for sure. Lobos and his men will be armed and evasive. 338 00:19:30,604 --> 00:19:32,127 We'll need additional ground support 339 00:19:32,258 --> 00:19:33,694 to make sure no one slips through the cracks. 340 00:19:33,824 --> 00:19:35,217 I'll put that call in as well. 341 00:19:35,348 --> 00:19:36,827 Great, we'll reconvene here tomorrow 342 00:19:36,958 --> 00:19:38,742 with team leaders to map out a battle plan. 343 00:19:38,873 --> 00:19:40,179 Questions? 344 00:19:47,229 --> 00:19:49,231 [ laughs ] 345 00:19:49,362 --> 00:19:52,234 Yeah, you see it, nigga. I'm fine as a motherfucker. 346 00:19:52,365 --> 00:19:55,194 I see you decided to join the 21st century and shit, man. 347 00:19:55,324 --> 00:19:57,631 Yeah, I told you about fucking with that swine. 348 00:19:57,761 --> 00:20:00,547 Come on, man, don't come over here with that Farrakhan bullshit. 349 00:20:00,677 --> 00:20:03,245 I'm just trying to keep your uncivilized ass alive. 350 00:20:06,248 --> 00:20:09,251 Hey, I heard that nigga Ghost was asking about me while I was gone. 351 00:20:09,382 --> 00:20:10,861 Told you he was spooked. 352 00:20:10,992 --> 00:20:13,734 Can't even tell, man. 353 00:20:13,864 --> 00:20:16,911 He rode up on me on the corner, starting asking what I wanted long term. 354 00:20:17,041 --> 00:20:19,653 What, like if you wanted to get out the hood? 355 00:20:19,783 --> 00:20:23,396 Motherfuckers like Ghost always trying to create copies of themselves. 356 00:20:23,526 --> 00:20:25,398 Want to make another nigga be like him and shit. 357 00:20:25,528 --> 00:20:26,442 Let me hit that. 358 00:20:29,010 --> 00:20:30,141 Come on. Come on. 359 00:20:34,798 --> 00:20:37,061 Go to him. See if he'll tell you 360 00:20:37,192 --> 00:20:38,976 when he's supposed to meet Lobos. Okay. 361 00:20:39,107 --> 00:20:40,848 See if he'll take you with him. 362 00:20:40,978 --> 00:20:42,893 I'm gonna go to Tommy, I'll work that angle. 363 00:20:43,024 --> 00:20:44,852 Okay.If he know something, he gonna tell me. 364 00:20:44,982 --> 00:20:46,897 Okay. 365 00:20:47,028 --> 00:20:49,552 Oh, yeah, yeah, yeah. There's one other thing. 366 00:20:49,683 --> 00:20:51,989 So I did a solid for that Puerto Rican motherfucker Víbora, right? 367 00:20:52,120 --> 00:20:54,905 After I did it, he came with a offer 368 00:20:55,036 --> 00:20:56,603 about falling back on Ghost and Tommy. 369 00:20:56,733 --> 00:20:58,300 No shit. Real shit. 370 00:21:02,261 --> 00:21:05,525 Ghost and Tommy got a revolt going on their hands, man. 371 00:21:05,655 --> 00:21:07,222 You think we should tell them? 372 00:21:07,353 --> 00:21:09,877 Hell, no. 373 00:21:10,007 --> 00:21:12,445 Right now we three moves ahead of Ghost. 374 00:21:12,575 --> 00:21:14,708 Right where we want to be. 375 00:21:28,025 --> 00:21:29,853 [ knock on door ] 376 00:21:33,857 --> 00:21:35,729 Just a minute. 377 00:21:44,651 --> 00:21:47,306 Hey, Jamie. This is a nice surprise. 378 00:21:49,090 --> 00:21:51,005 I have something for you. 379 00:21:51,135 --> 00:21:52,876 [ sighs ] Seriously? 380 00:21:53,007 --> 00:21:54,574 Yes. 381 00:21:54,704 --> 00:21:56,576 Get in here. 382 00:21:56,706 --> 00:21:59,448 You. You. 383 00:22:02,190 --> 00:22:04,627 Come on. Open it. Open it. Open it. 384 00:22:04,758 --> 00:22:06,325 You really didn't need to do this. 385 00:22:06,455 --> 00:22:08,152 Yes, I did. 386 00:22:10,894 --> 00:22:13,244 I told you to stop buying me things. 387 00:22:13,375 --> 00:22:15,638 Okay. I was disobedient. 388 00:22:18,685 --> 00:22:20,600 These just looked so much like you. 389 00:22:20,730 --> 00:22:22,123 They're gorgeous. 390 00:22:22,253 --> 00:22:23,733 Like you. 391 00:22:25,431 --> 00:22:27,215 Thank you. 392 00:22:27,346 --> 00:22:29,478 [ speaks Spanish ] Put them on. 393 00:22:29,609 --> 00:22:30,740 Come on, put them on. 394 00:22:30,871 --> 00:22:32,742 I don't really think they go 395 00:22:32,873 --> 00:22:34,701 with this awesomeness that I'm wearing. 396 00:22:34,831 --> 00:22:36,616 [ both laugh ] 397 00:22:36,746 --> 00:22:38,922 Okay. 398 00:22:39,053 --> 00:22:40,707 [ phone buzzes ]Mind if I return this text real quick? 399 00:22:40,837 --> 00:22:42,709 Yeah, sure. Okay. 400 00:22:47,278 --> 00:22:49,890 You know, I'm gonna go look for something to go with these shoes. 401 00:22:50,020 --> 00:22:51,631 Make it a big reveal. 402 00:22:51,761 --> 00:22:53,502 Okay. 403 00:23:23,053 --> 00:23:26,535 Jamie, I can't find anything to wear with these shoes. 404 00:23:26,666 --> 00:23:27,971 [ kisses ] 405 00:23:28,102 --> 00:23:30,409 Come on, Ange. You got to have something-- 406 00:23:34,891 --> 00:23:36,284 [ speaks Spanish ] 407 00:23:37,633 --> 00:23:39,766 You see, that works.[ laughs ] 408 00:23:44,771 --> 00:23:46,686 TOMMY: With the exception of one or two slackers, 409 00:23:46,816 --> 00:23:48,514 everyone else came through with their cheese. 410 00:23:48,644 --> 00:23:50,777 So y'all just sitting on it. 411 00:23:50,907 --> 00:23:53,649 Like I said, we need a couple more drops to make the total. 412 00:23:53,780 --> 00:23:55,869 Hand it over to Lobos, back to business. 413 00:23:55,999 --> 00:23:57,566 When you supposed to meet him? 414 00:23:57,697 --> 00:23:59,525 Tomorrow, thank God. 415 00:23:59,655 --> 00:24:01,744 I hate having a house full of money and nowhere to put it. 416 00:24:01,875 --> 00:24:04,225 I can think of someplace to put it. 417 00:24:04,355 --> 00:24:06,096 [ laughs ] 418 00:24:06,227 --> 00:24:08,751 Don't get any fucking ideas, K. I'm serious. 419 00:24:08,882 --> 00:24:11,232 You know, it's good to have you back, man. 420 00:24:11,362 --> 00:24:13,408 [ both laugh ] 421 00:24:13,539 --> 00:24:15,366 ♪ 422 00:24:20,284 --> 00:24:22,461 Long way from home, boy. 423 00:24:22,591 --> 00:24:23,766 How'd you find me? 424 00:24:25,420 --> 00:24:27,248 So he's back, huh? 425 00:24:27,378 --> 00:24:29,511 Kanan told you where I was. 426 00:24:29,642 --> 00:24:32,340 Yeah, he mentioned it. 427 00:24:32,471 --> 00:24:35,474 But I'm not here for him, though. 428 00:24:35,604 --> 00:24:37,911 I thought about what you said, man. 429 00:24:38,041 --> 00:24:39,521 About getting out the hood. 430 00:24:41,044 --> 00:24:43,307 I asked Kanan about getting out. 431 00:24:43,438 --> 00:24:44,657 He laughed. 432 00:24:46,572 --> 00:24:49,357 I'll bet he did. 433 00:24:49,488 --> 00:24:51,315 Look, man, I don't want to be on a corner forever. 434 00:24:58,801 --> 00:25:00,673 I'm listening. 435 00:25:03,806 --> 00:25:05,591 What's up with your boy Ruiz? 436 00:25:05,721 --> 00:25:07,593 He loyal? 437 00:25:07,723 --> 00:25:10,639 Ruiz wants to be more big time than he is. 438 00:25:10,770 --> 00:25:13,642 A few months ago, he actually reached out to Lobos 439 00:25:13,773 --> 00:25:15,426 and tried to make a play behind our backs. 440 00:25:15,557 --> 00:25:16,993 And the motherfucker is still alive? 441 00:25:17,124 --> 00:25:18,995 We checked him. I mean, I didn't trust him, 442 00:25:19,126 --> 00:25:22,042 but he's actually a valuable part of our whole operation. 443 00:25:23,783 --> 00:25:25,654 Thanks, Tiny. 444 00:25:29,397 --> 00:25:30,877 She ain't been Tiny in a minute. 445 00:25:31,007 --> 00:25:33,096 Speaking of moving weight, 446 00:25:33,227 --> 00:25:35,577 I ain't never dropped this much money off on a connect. 447 00:25:35,708 --> 00:25:37,753 Where y'all supposed to meet him at? 448 00:25:37,884 --> 00:25:39,233 I don't know. He's supposed to text Ghost with a spot. 449 00:25:42,062 --> 00:25:43,716 Well, why don't I come with you? 450 00:25:43,846 --> 00:25:47,763 Back you up in case this shit don't go right? 451 00:25:47,894 --> 00:25:49,548 You said the motherfucker was crazy. 452 00:25:49,678 --> 00:25:51,767 Serious shit, but... 453 00:25:51,898 --> 00:25:53,334 I think we're cool. 454 00:25:57,207 --> 00:25:59,514 So I was thinking maybe I could work directly for you. 455 00:25:59,645 --> 00:26:01,995 I mean, you, um-- 456 00:26:02,125 --> 00:26:04,737 you could tell me, you know, 457 00:26:04,867 --> 00:26:07,217 if you got something I could watch, just let me know. 458 00:26:08,915 --> 00:26:10,612 I know connect's in town. 459 00:26:10,743 --> 00:26:11,787 Heard that motherfucker's crazy. 460 00:26:11,918 --> 00:26:13,441 Yeah, he's crazy. 461 00:26:13,572 --> 00:26:15,356 Don't want you anywhere near him. 462 00:26:15,486 --> 00:26:17,358 I ain't interested in getting you shot. 463 00:26:17,488 --> 00:26:19,229 You got a daughter to raise, right? 464 00:26:19,360 --> 00:26:22,058 Get back to your crib safe, man. 465 00:26:22,189 --> 00:26:24,147 Good to see you. 466 00:26:34,114 --> 00:26:35,855 What's he want, Uncle G? 467 00:26:35,985 --> 00:26:38,379 I don't know yet, Shawn. But as long as he's around, 468 00:26:38,509 --> 00:26:40,337 keep your head on a swivel, all right? 469 00:26:40,468 --> 00:26:41,861 Let's be out. 470 00:26:50,478 --> 00:26:52,523 Haven't seen you in a while. 471 00:26:52,654 --> 00:26:54,961 Is that another one of those that only he can sign for? 472 00:26:55,091 --> 00:26:57,224 That's right, only Mr. Proctor can sign for it. 473 00:26:57,354 --> 00:27:00,096 Can you let him know I'm here?Mm-hmm. 474 00:27:00,227 --> 00:27:03,186 Can you please get Brian, Mickey, and those other assholes on the phone? 475 00:27:03,317 --> 00:27:05,667 Mr. Proctor. I have another one of these packages for you. 476 00:27:05,798 --> 00:27:07,669 Should I come in? 477 00:27:11,238 --> 00:27:12,500 You haven't returned my phone calls. 478 00:27:12,631 --> 00:27:14,981 I've been very busy.[ scoffs ] 479 00:27:15,111 --> 00:27:16,852 See, I don't give a fuck how busy you've been. 480 00:27:16,983 --> 00:27:18,375 All I care about is that you have the 12 grand 481 00:27:18,506 --> 00:27:20,682 you been promising to pay us for the last three weeks. 482 00:27:20,813 --> 00:27:22,989 Okay, look, you know me. 483 00:27:23,119 --> 00:27:24,860 I'm good for it. 484 00:27:24,991 --> 00:27:26,557 But I can't afford to pay you right now. 485 00:27:26,688 --> 00:27:28,472 What exactly you think happens next here? 486 00:27:28,603 --> 00:27:30,866 I'm guessing some sort of physical pain, right? 487 00:27:30,997 --> 00:27:32,999 But here's the thing. 488 00:27:33,129 --> 00:27:35,436 I'm a white lawyer in a Wall Street office 489 00:27:35,566 --> 00:27:37,220 and you are a Puerto Rican drug dealer. 490 00:27:37,351 --> 00:27:38,874 I'm Cuban, you dumb fuck. 491 00:27:39,005 --> 00:27:40,746 The point is, you're not gonna hit me. 492 00:27:40,876 --> 00:27:42,835 Not in here. There's too many witnesses. 493 00:27:42,965 --> 00:27:44,575 You're too smart for that. 494 00:27:44,706 --> 00:27:46,752 Look, I'm not running. I'm not ducking. 495 00:27:46,882 --> 00:27:48,318 I'll pay you when I can pay you. 496 00:27:48,449 --> 00:27:50,756 [ knocks ] Yeah? 497 00:27:50,886 --> 00:27:53,019 Everyone's on line one. Pick up. 498 00:27:55,325 --> 00:27:57,806 All right, who's gonna be a hero and save my client? 499 00:28:01,418 --> 00:28:04,291 Don't be a douchebag your whole life. 500 00:28:04,421 --> 00:28:06,206 [ phone chimes ] 501 00:28:21,090 --> 00:28:24,311 C-R-L-T-N. 502 00:28:24,441 --> 00:28:28,837 540 Manana. 503 00:28:30,099 --> 00:28:31,710 12:00. 504 00:28:35,278 --> 00:28:38,847 540 Manana. 505 00:28:38,978 --> 00:28:40,719 New York. 506 00:28:48,161 --> 00:28:51,251 C-R-L-T. 507 00:28:58,911 --> 00:29:02,566 C-R-L-T-N New York. 508 00:29:03,785 --> 00:29:06,179 The Carlton Hotel. 509 00:29:13,839 --> 00:29:15,841 Mañana. 510 00:29:18,017 --> 00:29:20,889 Room 540. 511 00:29:23,196 --> 00:29:25,198 Tomorrow. 512 00:29:25,328 --> 00:29:27,156 Noon. 513 00:29:28,462 --> 00:29:29,768 Greg? 514 00:29:32,161 --> 00:29:33,946 Yeah? 515 00:29:34,076 --> 00:29:35,904 What time did Mike say that Lobos meeting was? 516 00:29:36,035 --> 00:29:38,167 Tomorrow at 1:00 at the warehouse on 11th Ave. 517 00:29:38,298 --> 00:29:39,995 Why? 518 00:29:41,780 --> 00:29:43,738 You got something? No. 519 00:29:43,869 --> 00:29:45,218 Okay. 520 00:29:45,348 --> 00:29:47,350 Greg, what if the Federales are wrong 521 00:29:47,481 --> 00:29:49,875 and when we go to the warehouse, Lobos isn't there? 522 00:29:50,005 --> 00:29:53,008 Uh, well, then we'll just keep looking for him 523 00:29:53,139 --> 00:29:56,011 at the great expense of the taxpayers. 524 00:29:56,142 --> 00:29:58,971 Don't worry, Angela. The Federales, they got it right. 525 00:29:59,101 --> 00:30:00,799 We're gonna get Lobos tomorrow. 526 00:30:14,073 --> 00:30:16,292 Mm-mmm. I don't want to smoke a blunt 527 00:30:16,423 --> 00:30:18,555 in the middle of the day and be high all goddamn afternoon. 528 00:30:18,686 --> 00:30:20,470 Plus I got to pick up the kids later. 529 00:30:20,601 --> 00:30:23,778 You need to lay off that shit your damn self. 530 00:30:23,909 --> 00:30:25,867 So what's up with the 911 text, Tommy? 531 00:30:25,998 --> 00:30:28,261 Ghost lost his goddamn mind. 532 00:30:28,391 --> 00:30:30,959 First he sends you to stop me from killing Angela. 533 00:30:31,090 --> 00:30:34,093 Now he wants to kill Lobos instead. 534 00:30:34,223 --> 00:30:36,922 I mean, are you sure that's such a bad idea? 535 00:30:37,052 --> 00:30:39,968 It's not like he's the most predictable motherfucker to work for. 536 00:30:40,099 --> 00:30:42,188 Yes, T, I'm sure that's a bad idea. 537 00:30:42,318 --> 00:30:44,146 First of all, he'd probably see it coming anyway. 538 00:30:44,277 --> 00:30:46,583 Motherfucker's got eyes in the back of his head. 539 00:30:46,714 --> 00:30:49,325 But second, we're supposed to meet up with him at the Carlton tomorrow. 540 00:30:49,456 --> 00:30:51,110 Now, I know firsthand it's damn near impossible 541 00:30:51,240 --> 00:30:52,415 to get out that place with a body. 542 00:30:52,546 --> 00:30:54,591 But that's not what matters. 543 00:30:54,722 --> 00:30:56,463 What are we supposed to do about a connect after he's dead? 544 00:30:56,593 --> 00:30:58,595 Tommy, we'll find another connect. 545 00:30:58,726 --> 00:31:00,249 At this quality? At this kind of weight? 546 00:31:00,380 --> 00:31:01,990 It's not that fucking easy. 547 00:31:02,121 --> 00:31:03,992 But that's why Ghost ain't stressing. 548 00:31:04,123 --> 00:31:06,125 'Cause he wants out. 549 00:31:08,083 --> 00:31:09,911 I thought he was over that. 550 00:31:10,042 --> 00:31:11,695 Not even. He brought it up again yesterday. 551 00:31:11,826 --> 00:31:14,002 [ scoffs ] 552 00:31:15,786 --> 00:31:18,180 You don't think-- 553 00:31:18,311 --> 00:31:20,879 you don't think he's trying to run away with the fed bitch? 554 00:31:24,056 --> 00:31:27,886 A dead Lobos mean she and Ghost get away clean 555 00:31:28,016 --> 00:31:29,365 without anyone chasing after them. 556 00:31:29,496 --> 00:31:31,150 T, you're tripping. 557 00:31:31,280 --> 00:31:33,065 Ghost would never run. Not without the kids. 558 00:31:33,195 --> 00:31:35,937 The old Ghost, you're right. But this nigga now? 559 00:31:36,068 --> 00:31:38,113 I'm not sure what the fuck he'll do next. 560 00:31:41,247 --> 00:31:43,640 ♪ 561 00:31:46,078 --> 00:31:47,035 What are you doing here? 562 00:31:49,342 --> 00:31:53,041 We need to talk. Let's go to your office. 563 00:31:53,172 --> 00:31:55,261 It ain't my office anymore. We can talk in here. 564 00:32:00,701 --> 00:32:03,399 Seems like you only told me half of your little plan. 565 00:32:03,530 --> 00:32:04,705 What the fuck are you talking about, Tash? 566 00:32:04,835 --> 00:32:06,011 Tommy came to me. 567 00:32:06,141 --> 00:32:07,447 He told me you suggested killing Lobos. 568 00:32:07,577 --> 00:32:09,362 He's not down. Mmm. 569 00:32:09,492 --> 00:32:11,016 Did you tell him it was your idea? 570 00:32:11,146 --> 00:32:13,235 I would have. But you know what? 571 00:32:13,366 --> 00:32:15,368 He dropped a little knowledge that I didn't have. 572 00:32:15,498 --> 00:32:17,326 You're trying to run with that girl. 573 00:32:17,457 --> 00:32:19,241 Whoa, whoa, come on. Ain't nobody say that. 574 00:32:19,372 --> 00:32:22,462 Tommy said you want out. I did the math, okay? 575 00:32:22,592 --> 00:32:26,335 You kill Lobos, you take the girl, you run. 576 00:32:26,466 --> 00:32:29,164 Leave me with no income and the kids with no fucking daddy. 577 00:32:29,295 --> 00:32:31,427 Who the fuck do you think I am, saying some shit like that? 578 00:32:31,558 --> 00:32:33,864 Did I fucking cheat, yes. 579 00:32:33,995 --> 00:32:37,216 That don't make me any less of a father. 580 00:32:37,346 --> 00:32:39,218 I told you, you and the kids would always be taken care of. 581 00:32:39,348 --> 00:32:40,959 I ain't running any-goddamn-where. 582 00:32:44,092 --> 00:32:46,921 Look here, Tommy ain't down with killing Lobos, 583 00:32:47,052 --> 00:32:48,357 fuck him. 584 00:32:48,488 --> 00:32:49,706 Holly leaving him fucked him up? 585 00:32:49,837 --> 00:32:52,057 That's fine, too. 586 00:32:52,187 --> 00:32:54,929 I'll find another way. Don't I always think of something? 587 00:32:55,060 --> 00:32:57,192 And don't we always do it together? 588 00:32:57,323 --> 00:32:59,368 I'm not gonna make any moves that affect our kids 589 00:32:59,499 --> 00:33:01,370 without telling you first. 590 00:33:04,112 --> 00:33:05,940 You just be careful tomorrow. 591 00:33:07,246 --> 00:33:08,682 Okay? 592 00:33:08,812 --> 00:33:10,249 Okay. 593 00:33:17,343 --> 00:33:19,823 Something smells good. 594 00:33:19,954 --> 00:33:21,042 Where are the kids? 595 00:33:21,173 --> 00:33:23,001 Washing up for dinner. 596 00:33:23,131 --> 00:33:25,307 Okay. Uh-uh. 597 00:33:25,438 --> 00:33:27,092 Stop. 598 00:33:27,222 --> 00:33:29,790 I don't want the kids to see us. 599 00:33:29,920 --> 00:33:32,358 I know, but it's kind of hard, okay? 600 00:33:32,488 --> 00:33:35,056 Mm-mm! Behave. 601 00:33:36,492 --> 00:33:37,885 Fine, I'm not staying anyway. 602 00:33:38,016 --> 00:33:39,408 I'ma just grab a slice 603 00:33:39,539 --> 00:33:40,279 'cause I got to get Uncle G from Truth. 604 00:33:40,409 --> 00:33:42,890 Oh, um... 605 00:33:43,021 --> 00:33:45,849 tomorrow afternoon, if Ghost takes you to the Carlton, 606 00:33:45,980 --> 00:33:47,286 I want you to be careful. [ elevator dings ] 607 00:33:47,416 --> 00:33:48,852 Well, what's happening at the Carlton? 608 00:33:48,983 --> 00:33:52,421 I smell pepperoni. What's up, Shawn? 609 00:33:52,552 --> 00:33:54,293 What's up, 'Keisha? 610 00:33:54,423 --> 00:33:56,686 Hey. Hey, T. 611 00:33:56,817 --> 00:33:58,384 What's up, girl? 612 00:33:58,514 --> 00:34:01,691 I'm not interrupting anything, am I? No, please. 613 00:34:01,822 --> 00:34:03,650 You told me to come over and have some pizza with you and the kids. 614 00:34:03,780 --> 00:34:06,305 Of course. There's enough for everybody. Help yourself. 615 00:34:06,435 --> 00:34:10,178 I ain't seen y'all in a minute. What y'all been up to? 616 00:34:10,309 --> 00:34:12,920 Well, you know, just working. Staying busy driving Uncle G and stuff. 617 00:34:13,051 --> 00:34:14,182 Yeah, just nothing much, really. 618 00:34:14,313 --> 00:34:17,055 Being, you know-- mom stuff. Drivin'. 619 00:34:17,185 --> 00:34:18,752 Sounds like y'all been busy. 620 00:34:20,536 --> 00:34:22,364 I should get going.Oh, okay. 621 00:34:22,495 --> 00:34:24,845 I gotta go get Uncle G. Mm-hmm. 622 00:34:24,975 --> 00:34:26,977 Later, 'Keisha. Mrs. St. Patrick. 623 00:34:27,108 --> 00:34:28,066 Okay, bye. 624 00:34:32,635 --> 00:34:34,768 Okay. Let's see here. [ elevator dings ] 625 00:34:36,987 --> 00:34:38,554 So how long y'all been fucking? 626 00:34:42,732 --> 00:34:45,126 'Keisha, you were the one that told me to pick a man. 627 00:34:45,257 --> 00:34:48,869 Yes, I did. And as usual, you did me one better. 628 00:34:48,999 --> 00:34:51,306 But I can't knock your hustle, Tasha. 629 00:34:51,437 --> 00:34:53,917 Fucking one man and living off another. 630 00:34:54,048 --> 00:34:56,268 But here's one thing. 631 00:34:56,398 --> 00:34:58,835 How you gonna make sure Ghost don't find out? 632 00:34:58,966 --> 00:35:01,664 Shawn knows how to keep his mouth shut. 633 00:35:09,846 --> 00:35:11,631 Dad, what are you doing here? 634 00:35:11,761 --> 00:35:13,633 Your mama said you been staying out all night. 635 00:35:13,763 --> 00:35:16,201 And I figured out why. 636 00:35:16,331 --> 00:35:17,637 How long you been smashing Tasha? 637 00:35:17,767 --> 00:35:19,421 It's not even like that, Pop. 638 00:35:19,552 --> 00:35:22,381 Man, Stevie Wonder could see y'all fucking. 639 00:35:22,511 --> 00:35:24,296 Question is, how long you been sprung? 640 00:35:24,426 --> 00:35:26,689 I'm not. 641 00:35:26,820 --> 00:35:29,344 If anything, I'm using her for information like you wanted. 642 00:35:29,475 --> 00:35:33,000 [ chuckles ] Tasha too smart to tell you a damn thing. 643 00:35:33,131 --> 00:35:37,309 But you, you stupid enough to go running your mouth at any fucking time. 644 00:35:37,439 --> 00:35:39,485 All you niggas forgot the first rule of bitches. 645 00:35:39,615 --> 00:35:41,356 Don't tell them shit.Yeah, well, you tripping, then. 646 00:35:41,487 --> 00:35:43,706 She tells me things. 647 00:35:43,837 --> 00:35:45,839 Not the other way around. 648 00:35:45,969 --> 00:35:49,495 All right, then, talk. Tell me one real thing she told you. 649 00:35:49,625 --> 00:35:51,540 I know that Uncle G is going to a big meeting 650 00:35:51,671 --> 00:35:53,325 tomorrow afternoon at the Carlton Hotel. 651 00:35:57,459 --> 00:35:59,287 Tasha told you that? 652 00:35:59,418 --> 00:36:01,942 Yeah. 653 00:36:02,072 --> 00:36:03,552 [ chuckles ] 654 00:36:03,683 --> 00:36:06,120 So how was the pussy? 655 00:36:06,251 --> 00:36:08,775 Well, I've been in jail 10 years. 656 00:36:08,905 --> 00:36:11,386 If I ain't getting in there personally, I want it play by play. 657 00:36:11,517 --> 00:36:13,171 Come on. Tell me how it was. 658 00:36:17,479 --> 00:36:19,133 Domino!Ha. 659 00:36:30,536 --> 00:36:34,061 Dre, this is my reward for bringing you into my home? 660 00:36:34,192 --> 00:36:37,630 An uninvited guest? Kanan. 661 00:36:37,760 --> 00:36:39,719 Young'un meant no disrespect, Víbora. 662 00:36:39,849 --> 00:36:43,201 I told him to bring me. I got business to discuss. 663 00:36:45,855 --> 00:36:48,249 [ speaking Spanish ] 664 00:36:54,037 --> 00:36:57,867 Kanan. I remember you from around the way, man. 665 00:36:59,782 --> 00:37:02,611 I think you shot a friend of my cousin's. 666 00:37:02,742 --> 00:37:06,267 [ chuckles ] That sound like me. 667 00:37:06,398 --> 00:37:08,443 Heard Dre here saved your ass the other night. 668 00:37:08,574 --> 00:37:12,099 Yes, he did. Serbian motherfuckers were a bad shot, right? 669 00:37:13,535 --> 00:37:15,407 Look, man, were you serious 670 00:37:15,537 --> 00:37:17,626 when you stepped to me about working together? 671 00:37:17,757 --> 00:37:19,498 That was just frustration. 672 00:37:19,628 --> 00:37:21,891 I'm happy with my current situation. 673 00:37:22,022 --> 00:37:24,677 That's right, you got that seat at the table with Ghost and Tommy. 674 00:37:24,807 --> 00:37:27,549 You should be getting ready for that meeting with Lobos tomorrow. 675 00:37:31,858 --> 00:37:34,208 They didn't tell me.That's disrespect, man. 676 00:37:34,339 --> 00:37:36,210 There's no way around it. DRE: Right. 677 00:37:38,821 --> 00:37:40,475 We need to go to Lobos ourselves. 678 00:37:40,606 --> 00:37:43,522 Done that. It doesn't work. 679 00:37:43,652 --> 00:37:45,088 You didn't have your ducks in a row. 680 00:37:47,700 --> 00:37:50,920 If we get everybody from Ghost and Tommy's organization to commit first, 681 00:37:51,051 --> 00:37:52,705 Lobos can't walk away. 682 00:37:52,835 --> 00:37:54,750 They're not just gonna step aside. 683 00:37:54,881 --> 00:37:57,318 Cutting Ghost and Tommy out means killing them. 684 00:37:57,449 --> 00:38:00,103 Well, we've known the rules to the streets since we was kids. 685 00:38:03,411 --> 00:38:05,457 Tommy is a good man. 686 00:38:05,587 --> 00:38:07,981 Till Ghost tell him to stab you in the back. 687 00:38:14,161 --> 00:38:16,032 Are you down? 688 00:38:16,163 --> 00:38:17,947 'Cause if you are, we need to start now. 689 00:38:23,562 --> 00:38:25,607 ♪ 690 00:38:27,174 --> 00:38:29,307 You requested to meet me alone. 691 00:38:29,437 --> 00:38:31,352 What you mean is to meet without Tommy, 692 00:38:31,483 --> 00:38:33,528 our mutual connection. 693 00:38:33,659 --> 00:38:36,183 I like Tommy, but I came here to talk about Ghost. 694 00:38:36,314 --> 00:38:39,099 You understand why Tommy can't be a part of this, right? 695 00:38:45,801 --> 00:38:47,499 Ghost makes promises he can't keep. 696 00:38:47,629 --> 00:38:49,762 He opens and shuts the pipeline, demands early payment. 697 00:38:49,892 --> 00:38:51,851 You're looking to start a coup. 698 00:38:51,981 --> 00:38:54,984 Do you think it's safe to come to me with your plan? 699 00:38:57,247 --> 00:38:58,814 The shipment from Milan, 700 00:38:58,945 --> 00:39:01,339 the one that got hijacked by the Albanians, 701 00:39:01,469 --> 00:39:03,515 the one that forced you into working with Ghost and Tommy-- 702 00:39:03,645 --> 00:39:06,735 it wasn't the Albanians. 703 00:39:06,866 --> 00:39:08,737 Ghost's first plan was to kill you. 704 00:39:08,868 --> 00:39:10,130 Tommy talked him out of it. 705 00:39:10,260 --> 00:39:13,046 He's still a friend. 706 00:39:13,176 --> 00:39:14,352 What proof do you have? 707 00:39:18,051 --> 00:39:20,183 I was part of it. 708 00:39:20,314 --> 00:39:23,056 Then I should kill you, too. 709 00:39:23,186 --> 00:39:25,972 I just brought you the truth. 710 00:39:26,102 --> 00:39:27,452 You're on the outs with Milan. 711 00:39:27,582 --> 00:39:28,757 You kill Ghost, you have no connect 712 00:39:28,888 --> 00:39:31,151 unless you align with me. 713 00:39:31,281 --> 00:39:34,067 Kanan, Dre, and Drifty are very loyal to him. 714 00:39:34,197 --> 00:39:35,982 They're strong, Ruiz. 715 00:39:36,112 --> 00:39:38,376 I thought you might say that. 716 00:39:45,383 --> 00:39:48,298 You must be Kanan. 717 00:39:48,429 --> 00:39:50,475 I'm the motherfucker who taught Ghost and Tommy everything they know. 718 00:39:50,605 --> 00:39:52,651 Tommy trusts me. 719 00:39:52,781 --> 00:39:54,566 I'm gonna surprise Ghost at the Lobos meeting tomorrow. 720 00:39:54,696 --> 00:39:56,698 Get Tommy to take me in the room. 721 00:39:56,829 --> 00:39:59,092 Once I'm in there, I'll tell Lobos to his face 722 00:39:59,222 --> 00:40:02,530 Ghost and Tommy done lost control of the organization. 723 00:40:02,661 --> 00:40:05,141 With all y'all behind me, we'll put Ghost and Tommy out the game forever. 724 00:40:07,317 --> 00:40:10,059 Got all the pieces to the puzzle. 725 00:40:10,190 --> 00:40:11,887 Vladimir, all you got to do is say yes. 726 00:40:13,846 --> 00:40:15,717 Thanks for meeting me on short notice. 727 00:40:15,848 --> 00:40:17,850 That's not a problem. 728 00:40:17,980 --> 00:40:20,330 I like to do research on my clients 729 00:40:20,461 --> 00:40:23,595 and there's very little information on James St. Patrick out there 730 00:40:23,725 --> 00:40:26,293 outside from the fact that you own a nightclub. 731 00:40:26,424 --> 00:40:29,992 That doesn't tell me why a guy like you needs my services, so... 732 00:40:30,123 --> 00:40:32,430 Well, let's just say that you and I are more similar than you think. 733 00:40:34,170 --> 00:40:35,824 I feel like I can trust you. 734 00:40:35,955 --> 00:40:37,522 What makes you think that? 735 00:40:37,652 --> 00:40:40,394 I know that you buy your ex-wife Xanax, Oxy, 736 00:40:40,525 --> 00:40:43,919 cocaine even, weekly. 737 00:40:44,050 --> 00:40:46,444 In exchange, she allows you full custody of your daughter. 738 00:40:46,574 --> 00:40:48,446 [ sighs ] 739 00:40:52,101 --> 00:40:53,668 You make good money. 740 00:40:55,757 --> 00:40:57,411 But unfortunately, your ex-wife's drug habit 741 00:40:57,542 --> 00:40:58,934 is getting you in over your head 742 00:40:59,065 --> 00:41:00,501 with some guys that cause real physical damage 743 00:41:00,632 --> 00:41:01,937 to settle a debt. 744 00:41:02,068 --> 00:41:03,548 So now I owe you. 745 00:41:03,678 --> 00:41:05,593 Mm, owe is such a dramatic word. 746 00:41:05,724 --> 00:41:08,378 I would just say that you and I both know 747 00:41:08,509 --> 00:41:12,557 my knowledge of your extracurricular activities could get you disbarred. 748 00:41:12,687 --> 00:41:14,994 And that's all the trust I need between us. 749 00:41:15,124 --> 00:41:17,518 Fine. 750 00:41:17,649 --> 00:41:20,303 I'll represent you. 751 00:41:20,434 --> 00:41:22,480 Well played, by the way. 752 00:41:28,398 --> 00:41:29,965 I'll be in contact. 753 00:41:32,141 --> 00:41:34,056 Ground control will cut off exits 754 00:41:34,187 --> 00:41:35,754 and entrances at the warehouse here. 755 00:41:35,884 --> 00:41:37,799 We'll have air support around the area as well. 756 00:41:37,930 --> 00:41:39,758 But I don't want those choppers flying in prematurely 757 00:41:39,888 --> 00:41:42,500 spooking these guys until all of our players are in position. 758 00:41:42,630 --> 00:41:45,764 No, the helos won't move in until we give the okay. 759 00:41:45,894 --> 00:41:48,680 NYPD, we'll bring you guys in 760 00:41:48,810 --> 00:41:51,900 at 28th and 34th for a base. 761 00:41:52,031 --> 00:41:55,861 SWAT, bringin' you at 10th and 30th. [ phone chimes ] 762 00:41:55,991 --> 00:41:57,645 MIKE: Also, it is imperative that we control 763 00:41:57,776 --> 00:41:59,647 all the pedestrian traffic around this building. 764 00:41:59,778 --> 00:42:01,127 We don't want anybody getting caught 765 00:42:01,257 --> 00:42:03,738 in our crossfire, which is a potential. 766 00:42:03,869 --> 00:42:06,045 We've got to have eyes on all of these exits and entrances. 767 00:42:06,175 --> 00:42:08,830 And any man that we can spare I want on the rooftops 768 00:42:08,961 --> 00:42:10,789 peeping out what's going on in this building, okay? 769 00:42:10,919 --> 00:42:12,530 Does that make sense to everybody? 770 00:42:12,660 --> 00:42:14,140 Now, Greg, where should we set up field ops 771 00:42:14,270 --> 00:42:15,533 so we make sure we stay out of sight? 772 00:42:15,663 --> 00:42:18,274 Uh, West 11th. Anything West 11th. 773 00:42:23,802 --> 00:42:26,195 [ speaking Spanish ] 774 00:42:59,533 --> 00:43:01,230 Mira.Shh, shh.[ choking ] 775 00:43:19,509 --> 00:43:21,294 [ choking ]Shh. 776 00:43:28,823 --> 00:43:31,565 It's not like you 777 00:43:31,696 --> 00:43:33,611 to dip out in the middle of the day like this. 778 00:43:35,656 --> 00:43:37,571 You're usually too busy these days. 779 00:43:37,702 --> 00:43:40,748 I just really, really needed to see you. 780 00:43:40,879 --> 00:43:43,446 [ belt buckle clinking ] 781 00:43:43,577 --> 00:43:47,015 I need to see you every day. 782 00:43:47,146 --> 00:43:49,191 ♪ I know it's just you're thirsty ♪ 783 00:43:49,322 --> 00:43:52,586 ♪ I say we have an early celebration of your birthday ♪ 784 00:43:52,717 --> 00:43:54,457 ♪ 'Cause I'm thirsty 785 00:43:54,588 --> 00:43:56,851 ♪ I want you in the worst way ♪ 786 00:43:56,982 --> 00:43:59,245 ♪ See, I woke up in a spot with some bad habits ♪ 787 00:43:59,375 --> 00:44:02,074 ♪ So I got to have it, that's why I'm acting famished ♪ 788 00:44:02,204 --> 00:44:04,163 ♪ She don't like the way I do, I say I'm acting mannish ♪ 789 00:44:04,293 --> 00:44:06,687 ♪ Too thirsty, like it's supposed to hurt me ♪ 790 00:44:06,818 --> 00:44:08,863 ♪ I'm the man and you the woman, I'm supposed to work ♪ 791 00:44:08,994 --> 00:44:11,561 ♪ I love bad bitches, that's my fucking problem ♪ 792 00:44:11,692 --> 00:44:13,694 ♪ Since you a bad bitch, you my fucking problem ♪ 793 00:44:13,825 --> 00:44:15,783 ♪ And I wanna solve 'em, so you get all of 'em ♪ 794 00:44:15,914 --> 00:44:17,916 ♪ Let me, let me go on and get it ♪ 795 00:44:18,046 --> 00:44:20,745 ♪ I want you in the worst way ♪ 796 00:44:20,875 --> 00:44:23,443 ♪ Have you seen the way you look? O Lord have mercy ♪ 797 00:44:23,573 --> 00:44:25,750 ♪ I know it's just you're thirsty ♪ 798 00:44:25,880 --> 00:44:30,537 ♪ 'Cause I'm thirsty, I want you in the worst way ♪ 799 00:44:30,668 --> 00:44:32,800 ♪ Yeah, I'm thirsty 800 00:44:32,931 --> 00:44:34,280 ♪ I want you in the worst way... ♪♪ 801 00:44:36,978 --> 00:44:39,502 I better get going. 802 00:44:41,113 --> 00:44:42,941 Jamie, what if we left right now? 803 00:44:43,071 --> 00:44:45,900 Together. Just dropped everything. 804 00:44:47,597 --> 00:44:48,773 Ange, is this about Tommy? 805 00:44:48,903 --> 00:44:50,688 No. No. 806 00:44:50,818 --> 00:44:52,907 This is about us. 807 00:44:53,038 --> 00:44:54,082 I don't want to think about Tommy 808 00:44:54,213 --> 00:44:56,519 or Tasha or work or anything. 809 00:44:56,650 --> 00:44:58,913 Let's just go right now straight to the airport. 810 00:44:59,044 --> 00:45:01,611 I don't even need clothes. I just need you. 811 00:45:01,742 --> 00:45:03,265 Just you. 812 00:45:07,008 --> 00:45:09,663 I plan on us leaving together. 813 00:45:09,794 --> 00:45:11,186 Me and you. 814 00:45:14,494 --> 00:45:15,843 I just can't today. 815 00:45:23,677 --> 00:45:25,331 Angie, I got obligations. 816 00:45:25,461 --> 00:45:28,726 I got a big meeting at Truth. 817 00:45:28,856 --> 00:45:31,163 I can't miss it. 818 00:45:31,293 --> 00:45:32,599 I gotta go. 819 00:45:34,514 --> 00:45:36,255 I understand. 820 00:45:40,912 --> 00:45:42,609 Hey. 821 00:45:46,178 --> 00:45:47,614 I love you, Angie. 822 00:45:47,745 --> 00:45:49,921 ♪ 823 00:45:53,054 --> 00:45:57,276 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 824 00:45:59,321 --> 00:46:02,760 ♪ This time I'll do things differently ♪ 825 00:46:05,327 --> 00:46:08,766 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 826 00:46:11,290 --> 00:46:14,772 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 827 00:46:21,953 --> 00:46:24,825 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 828 00:46:24,956 --> 00:46:27,828 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 829 00:46:27,959 --> 00:46:30,831 ♪ Of bridges burned, of bridges burned ♪ 830 00:46:30,962 --> 00:46:33,921 ♪ Of bridges burned, of bridges burned ♪ 831 00:46:34,052 --> 00:46:36,924 ♪ This time I'll do things differently ♪ 832 00:46:37,055 --> 00:46:39,840 ♪ This time I'll do things differently ♪ 833 00:46:39,971 --> 00:46:42,800 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 834 00:46:42,930 --> 00:46:45,585 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 835 00:46:45,715 --> 00:46:48,762 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 836 00:46:48,893 --> 00:46:51,721 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 837 00:46:51,852 --> 00:46:54,768 ♪ I'm giving in, I'm giving in ♪ 838 00:46:54,899 --> 00:46:57,771 ♪ I'm giving in, I'm giving in ♪ 839 00:46:57,902 --> 00:47:00,818 ♪ This time I'll keep an overview ♪ 840 00:47:00,948 --> 00:47:03,821 ♪ This time I'll keep an overview ♪ 841 00:47:03,951 --> 00:47:06,780 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 842 00:47:06,911 --> 00:47:09,783 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 843 00:47:09,914 --> 00:47:12,960 ♪ This time I'll keep away from you ♪♪ 844 00:47:14,614 --> 00:47:16,355 [ ringing ] 845 00:47:16,485 --> 00:47:17,965 What's your ETA on having these guys ready, huh? 846 00:47:18,096 --> 00:47:20,707 [ phone rings ]ASAP. 847 00:47:20,838 --> 00:47:22,274 Yeah.Okay, do your thing. Do your thing. 848 00:47:22,404 --> 00:47:25,581 Sir. 849 00:47:25,712 --> 00:47:29,063 I just saw the distributor going into the meeting with Lobos. 850 00:47:29,194 --> 00:47:30,499 Are you serious? We haven't even seen Egan 851 00:47:30,630 --> 00:47:31,979 in the past two days. It's not possible. 852 00:47:38,856 --> 00:47:39,944 Hold on. 853 00:47:46,602 --> 00:47:48,996 [ clicking ] 854 00:47:51,781 --> 00:47:54,262 I just sent you a photo of Tommy Egan 855 00:47:54,393 --> 00:47:55,960 arriving at the Carlton. 856 00:47:56,090 --> 00:47:57,309 Maybe you'll believe me now. 857 00:48:02,488 --> 00:48:03,968 How did you find him? 858 00:48:04,098 --> 00:48:05,970 A source told me where the meet would be. 859 00:48:06,100 --> 00:48:08,537 What's the source? 860 00:48:08,668 --> 00:48:11,018 Angela, what is the source? I can't-- fuck! 861 00:48:27,513 --> 00:48:29,994 I'll hit you back after once I talk to Lobos. 862 00:48:30,124 --> 00:48:31,386 And, no, I don't need no backup. 863 00:48:31,517 --> 00:48:32,822 I got this by myself. 864 00:48:32,953 --> 00:48:34,041 DRE: No doubt. 865 00:48:45,052 --> 00:48:47,402 Hey, Alpha Team, you're moving inside with us. 866 00:48:56,759 --> 00:48:58,370 Have Bravo Team secure the doors 867 00:48:58,500 --> 00:49:00,459 on the side and the rear of this building. 868 00:49:00,589 --> 00:49:02,243 Move in. 869 00:49:02,374 --> 00:49:04,071 What the hell are we doing here? 870 00:49:04,202 --> 00:49:06,073 Egan's here and he's carrying a duffle bag 871 00:49:06,204 --> 00:49:07,205 stuffed with something. 872 00:49:07,335 --> 00:49:08,858 Money? Drugs? 873 00:49:08,989 --> 00:49:10,208 Any proof that Lobos is inside? 874 00:49:10,338 --> 00:49:11,992 No, but why else would Tommy Egan 875 00:49:12,123 --> 00:49:13,689 be at a place like this today 876 00:49:13,820 --> 00:49:15,169 when we know Lobos is on the move 877 00:49:15,300 --> 00:49:16,866 and looking for his money? 878 00:49:18,259 --> 00:49:19,304 Yeah. 879 00:49:19,434 --> 00:49:22,220 Hey, take this walkie. 880 00:49:22,350 --> 00:49:24,091 Stay down here. 881 00:49:24,222 --> 00:49:25,963 Let's go.Go. 882 00:49:33,100 --> 00:49:34,449 Get me on Tac. 883 00:50:02,129 --> 00:50:05,654 FBI! Get the fuck on the ground! Go! Get down! 884 00:50:05,785 --> 00:50:07,352 Show me your hands! JAVIER: Don't shoot! 885 00:50:07,482 --> 00:50:09,528 Don't fucking shoot! Hands up! Hands up! 886 00:50:09,658 --> 00:50:11,008 Get your hands where I can see them! Keep them up! 887 00:50:11,138 --> 00:50:13,271 [ gunshots ] GREG: Perp down. 888 00:50:13,401 --> 00:50:14,576 Everybody, we got one perp down. 889 00:50:14,707 --> 00:50:16,230 AGENT: Weapons secure. 890 00:50:20,234 --> 00:50:21,627 GREG: We got him. Target is secure. 891 00:50:21,757 --> 00:50:22,932 I repeat, the target is secure. 892 00:50:23,063 --> 00:50:24,369 We have Lobos in custody. 893 00:50:24,499 --> 00:50:26,501 Mmm! We got him, Mike. 894 00:50:26,632 --> 00:50:28,416 [ laughs ] 895 00:50:31,158 --> 00:50:32,768 [ speaks Spanish ] 896 00:50:34,118 --> 00:50:35,467 Gracias. 897 00:50:48,480 --> 00:50:50,177 [ spits ] 898 00:50:52,484 --> 00:50:54,877 [ groaning ] 899 00:50:55,008 --> 00:50:56,314 Everyone get out? Good? 900 00:50:57,663 --> 00:50:59,056 What the fuck? 901 00:51:00,709 --> 00:51:02,929 Angie. Yeah. 902 00:51:03,060 --> 00:51:05,149 Fucking rotten cunt bitch! 903 00:51:05,279 --> 00:51:07,325 You ain't never changed. I fucking know everything. 904 00:51:07,455 --> 00:51:09,936 Get him out of here.Gonna get you, Angela! 905 00:51:10,067 --> 00:51:11,459 You started something, bitch! 906 00:51:11,590 --> 00:51:13,766 Time to stay scared, Angie. 907 00:51:22,166 --> 00:51:24,081 Wait a second. I need to ID the perp. 908 00:51:28,563 --> 00:51:30,304 His passport says Javier Villanueva. 909 00:51:30,435 --> 00:51:33,133 Right, one of Lobos's guys. 910 00:51:36,267 --> 00:51:39,226 Is there anyone else up there? Any other bodies? 911 00:51:39,357 --> 00:51:40,749 No, room's clear. 912 00:51:46,146 --> 00:51:47,234 Excuse me. 913 00:51:54,589 --> 00:51:57,592 OPERATOR: The person you are trying to reach is unavailable. 914 00:51:57,723 --> 00:52:00,291 Please leave a message. [ beeps ] 915 00:52:00,421 --> 00:52:02,945 Jamie, where are you? 916 00:52:03,076 --> 00:52:05,034 I need to talk to you right away. 917 00:52:05,165 --> 00:52:07,036 Call me back as soon as you get this. 918 00:52:20,920 --> 00:52:23,270 Did you do this? 919 00:52:23,401 --> 00:52:25,620 Did you get Tommy arrested after I told you where that meeting was? 920 00:52:25,751 --> 00:52:28,145 Fuck, no. Do I look like a motherfucker who'd tell the cops anything? 921 00:52:28,275 --> 00:52:29,929 Ghost's rat ass probably did. 922 00:52:30,059 --> 00:52:31,191 Like he did when I got knocked. 923 00:52:31,322 --> 00:52:32,584 What are you talking about, Dad? 924 00:52:32,714 --> 00:52:35,891 Your uncle set me up. Sent me to jail. 925 00:52:36,022 --> 00:52:39,982 Said he had a couple runs to make. Couldn't do it. 926 00:52:40,113 --> 00:52:42,855 I had you from your mother, I said I'd take care of it. 927 00:52:42,985 --> 00:52:44,335 You was in the car with me. 928 00:52:44,465 --> 00:52:47,207 I remember. 929 00:52:47,338 --> 00:52:49,427 Cops pulled us over 930 00:52:49,557 --> 00:52:51,385 talking about the taillight blown. 931 00:52:51,516 --> 00:52:52,560 Search the motherfucking car, 932 00:52:52,691 --> 00:52:54,649 find the dope, take me to jail. 933 00:52:54,780 --> 00:52:56,912 Come to find out the taillight wasn't blown. 934 00:52:57,043 --> 00:52:58,697 Motherfuckers unscrewed the taillight. 935 00:52:58,827 --> 00:53:00,612 They set me the fuck up. 936 00:53:00,742 --> 00:53:02,440 That doesn't mean Uncle G did it. 937 00:53:02,570 --> 00:53:05,182 Shawn, I was running shit then. Me. Kanan. 938 00:53:05,312 --> 00:53:08,620 Ghost and Tommy kept coming around talking about some shit I wasn't down with, 939 00:53:08,750 --> 00:53:10,317 so he got rid of me by sending me to prison. 940 00:53:12,754 --> 00:53:14,887 All them years we ain't been together 941 00:53:15,017 --> 00:53:17,281 was your Uncle G's doing. 942 00:53:17,411 --> 00:53:19,500 He robbed us of all that time. 943 00:53:19,631 --> 00:53:21,937 DRE: And we gonna give that nigga street justice 944 00:53:22,068 --> 00:53:23,678 and bury his ass six feet deep, man. 945 00:53:26,115 --> 00:53:28,727 You love your motherfucking Uncle G so much, man. 946 00:53:30,424 --> 00:53:34,167 He sent me away. Sent Tommy away. 947 00:53:34,298 --> 00:53:36,691 He the only one standing in the way of what you want with Tasha, right? 948 00:53:41,783 --> 00:53:43,655 How long you think before he send you away? 949 00:53:43,785 --> 00:53:45,396 How long? 950 00:53:50,314 --> 00:53:51,837 Boy, the nigga gotta go. 951 00:53:51,967 --> 00:53:53,360 I'd kill the motherfucker myself, 952 00:53:53,491 --> 00:53:54,970 but he'd see me coming a mile away. 953 00:53:55,101 --> 00:53:57,669 He won't see me.He doesn't trust you. 954 00:54:00,759 --> 00:54:02,369 Y'all need somebody that he'll trust. 955 00:54:03,979 --> 00:54:06,460 Somebody he'll relax around. 956 00:54:06,591 --> 00:54:08,506 Somebody like you. 957 00:54:08,636 --> 00:54:10,464 Man, this little nigga ain't ready, man. 958 00:54:10,595 --> 00:54:13,075 He is ready. I made you ready when I gave you that gun. 959 00:54:13,206 --> 00:54:15,382 I told you a day may come that you need to use it. 960 00:54:15,513 --> 00:54:17,297 That day is now. 961 00:54:17,428 --> 00:54:19,343 I want you to right Ghost's wrongs 962 00:54:19,473 --> 00:54:21,040 for separating us by taking him out. 963 00:54:23,172 --> 00:54:24,261 You in? 964 00:54:26,654 --> 00:54:28,265 Yeah. 965 00:54:30,832 --> 00:54:32,399 I'm in. 966 00:54:39,493 --> 00:54:41,408 Hey, stop breathing on me.Ah! 967 00:54:47,849 --> 00:54:49,677 See you, sexy. 968 00:54:49,808 --> 00:54:51,157 [ laughs ] 969 00:54:51,288 --> 00:54:52,767 Can I have my check, please? 970 00:54:58,643 --> 00:55:00,427 What, you skip out on your victory lap? 971 00:55:01,689 --> 00:55:03,604 Wow. 972 00:55:03,735 --> 00:55:05,345 Killing someone is never a victory. 973 00:55:05,476 --> 00:55:06,651 I don't care who it is. 974 00:55:09,610 --> 00:55:11,525 Congratulations. 975 00:55:11,656 --> 00:55:14,746 You followed your instincts and they proved to be correct. 976 00:55:14,876 --> 00:55:16,356 Thank you. 977 00:55:16,487 --> 00:55:18,053 So Tommy Egan was Ghost all along, huh? 978 00:55:18,184 --> 00:55:21,143 I mean, who else would have been at that meeting, right? 979 00:55:23,145 --> 00:55:26,584 Obviously your source is gonna have to come forward now. 980 00:55:26,714 --> 00:55:28,934 But that's tomorrow's problem. 981 00:55:29,064 --> 00:55:30,544 Tonight we're celebrating, huh? 982 00:55:30,675 --> 00:55:33,199 SAXE: Ahem, everybody, listen up. 983 00:55:33,330 --> 00:55:35,375 I want to raise a glass 984 00:55:35,506 --> 00:55:39,379 to AUSA Angela Valdes. 985 00:55:39,510 --> 00:55:41,338 MAN: Way to go, Angie.No. 986 00:55:41,468 --> 00:55:42,904 SAXE: We don't always see eye to eye. 987 00:55:43,035 --> 00:55:45,559 Hell, we never see eye to eye. 988 00:55:45,690 --> 00:55:47,735 I actually kind of hate her.[ laughs ] 989 00:55:47,866 --> 00:55:50,782 But because of her, we got our guy. 990 00:55:50,912 --> 00:55:54,568 And we are all about to get promotions. 991 00:55:54,699 --> 00:55:57,136 [ cheering ]To Angela Valdes. 992 00:55:57,266 --> 00:55:58,790 Thank you. 993 00:55:58,920 --> 00:56:01,358 Okay, this guy is officially cut off. 994 00:56:01,488 --> 00:56:04,012 Ah, never.[ chuckles ] 995 00:56:04,143 --> 00:56:06,101 But I'm willing to buy you two a drink. 996 00:56:06,232 --> 00:56:07,799 Yeah. 997 00:56:07,929 --> 00:56:09,844 Actually, I'm about to take off. 998 00:56:09,975 --> 00:56:11,803 But thank you.Come on, I'll walk you out. 999 00:56:11,933 --> 00:56:14,196 That's okay. I'm okay. 1000 00:56:14,327 --> 00:56:15,937 Have a good night. 1001 00:56:16,068 --> 00:56:17,678 'Night.Good night, Angela. 1002 00:56:37,959 --> 00:56:40,048 [ phone buzzes ] 1003 00:56:55,150 --> 00:56:57,414 ♪ 1004 00:56:59,198 --> 00:57:00,634 [ shatters ] 1005 00:57:04,377 --> 00:57:07,336 ♪ Got my mind in the palm of my hands ♪ 1006 00:57:07,467 --> 00:57:10,905 ♪ Don't want to lose it 1007 00:57:11,036 --> 00:57:14,953 ♪ Fingertips covered in oil ♪ 1008 00:57:15,083 --> 00:57:18,826 ♪ Oil from the blood of the tears ♪ 1009 00:57:18,957 --> 00:57:24,702 ♪ That I spilled on the white carpet ♪ 1010 00:57:24,832 --> 00:57:27,879 ♪ I certainly almost called ♪ 1011 00:57:28,009 --> 00:57:30,664 ♪ Then I said fuck it all ♪ 1012 00:57:30,795 --> 00:57:34,276 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1013 00:57:34,407 --> 00:57:37,889 ♪ Fuck it all 1014 00:57:38,019 --> 00:57:41,109 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1015 00:57:41,240 --> 00:57:44,678 ♪ Fuck it all 1016 00:57:44,809 --> 00:57:47,855 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1017 00:57:47,986 --> 00:57:52,120 ♪ Fuck it all 1018 00:57:53,339 --> 00:57:55,689 ♪ Fuck it all 1019 00:57:55,820 --> 00:57:59,301 ♪ I said fuck it all 1020 00:57:59,432 --> 00:58:02,479 ♪ 'Cause I could be a whole lot of things ♪ 1021 00:58:02,609 --> 00:58:05,786 ♪ Go on and clip my wings 1022 00:58:05,917 --> 00:58:09,834 ♪ Be a piss drunk bitch of a whore ♪ 1023 00:58:09,964 --> 00:58:12,837 ♪ Running around 1024 00:58:12,967 --> 00:58:16,405 ♪ Hoping maybe you'll save me ♪ 1025 00:58:16,536 --> 00:58:19,408 ♪ Throw you a few curveballs ♪ 1026 00:58:19,539 --> 00:58:22,890 ♪ Act like a broken doll ♪ 1027 00:58:23,021 --> 00:58:25,763 ♪ Just say fuck it all 1028 00:58:25,893 --> 00:58:28,853 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1029 00:58:28,983 --> 00:58:32,552 ♪ Fuck it all 1030 00:58:32,683 --> 00:58:35,860 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1031 00:58:35,990 --> 00:58:39,559 ♪ Fuck it all 1032 00:58:39,690 --> 00:58:42,736 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1033 00:58:42,867 --> 00:58:46,697 ♪ Fuck it all ♪