1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
رسانهی اینترنتی نایتمووی با افتخار تقدیم میکند
NightMovie.Co
2
00:00:12,403 --> 00:00:14,318
آنچه گذشت...
3
00:00:14,449 --> 00:00:16,668
اونا رو که فروختی، پولشو بیار
بازم برات دارم
4
00:00:16,799 --> 00:00:18,192
بریدون تنها نمیتونه کمکت کنه
5
00:00:18,279 --> 00:00:19,410
پس پایهای؟
6
00:00:19,541 --> 00:00:21,108
من و گوست واسه اولین بار
داوری شدیم
7
00:00:21,195 --> 00:00:23,197
اون تعهدنامهای رو زیرپا نمیذاره که
داخلش نوشته هیچی گیر من نمیاد
8
00:00:23,284 --> 00:00:25,242
به خونهی جدیدمون خوش اومدی عزیزم
9
00:00:25,373 --> 00:00:26,983
قرار بود هوای منو داشته باشی
10
00:00:27,070 --> 00:00:28,115
این چیزا پیش میاد رشاد
11
00:00:28,245 --> 00:00:29,159
میخوای چیکار کنی؟
12
00:00:30,378 --> 00:00:31,292
من تموم چیزایی که درمورد جویی
13
00:00:31,422 --> 00:00:32,597
میدونستم رو بهتون گفتم
14
00:00:32,728 --> 00:00:33,903
اون یه توافقنامه امضا کرد
15
00:00:34,034 --> 00:00:35,165
که علیه جنایتهای قبلی
ازش حفاظت میکنه
16
00:00:35,296 --> 00:00:36,601
میخوام یه میکروفون توی خونهش کار بذارم
17
00:00:36,732 --> 00:00:39,648
الیسا ماری تکشاخ دوست داره
18
00:00:39,778 --> 00:00:40,649
یا نه؟
19
00:00:40,779 --> 00:00:41,737
ما یه مشکل داریم
20
00:00:41,867 --> 00:00:43,217
دیگو فکر میکنه تامی و گوست
21
00:00:43,347 --> 00:00:44,870
به افبیآی گفتن که
ما رو کجا پیدا کنن
22
00:00:45,001 --> 00:00:46,872
چرا همچین فکری میکنه؟
23
00:00:47,003 --> 00:00:48,004
بهم گفت که تو مُردی
24
00:00:49,440 --> 00:00:51,834
- بهش گفتی که من زندم؟
- نه
25
00:00:51,964 --> 00:00:54,445
آنجلا آندره کولمن رو بهم داد
تا پروندهی آلیسیا خیمنز رو ببندم
26
00:00:54,532 --> 00:00:56,447
باید فردا برای شهادت دادن
آماده باشه
27
00:00:56,578 --> 00:00:57,927
خیمنز آنجلا رو کشته؟
28
00:00:58,058 --> 00:00:59,711
فردا باید علیه آلیسیا خیمنز
شهادت بدی
29
00:00:59,798 --> 00:01:01,365
بعد از اون
دیگه هیچوقت نیویورک رو نمیبینی
30
00:02:22,868 --> 00:02:33,868
ترجمه توسط مـصطفــی
.:: ELSHEN ::.
31
00:02:34,893 --> 00:02:36,243
عزیزم بس کن
بگو چی شده
32
00:02:36,330 --> 00:02:37,896
هان؟
33
00:02:38,027 --> 00:02:40,247
بهت قول میدم از اینجا میریم
باشه؟
34
00:02:40,377 --> 00:02:42,466
باشه؟
35
00:02:42,597 --> 00:02:44,120
- توماس، ردیفی؟
- ردیفم
36
00:02:44,251 --> 00:02:46,035
باید دوباره یه چرخی توی کوچه بزنی
37
00:02:46,166 --> 00:02:48,255
جیمیسون، برو روی پشتبوم
توی لونهی کبوتر
38
00:02:48,385 --> 00:02:51,562
میخوام قبل از اینکه ماشین برسه
دید 360 درجه داشته باشم، مفهومه؟
39
00:02:51,693 --> 00:02:52,493
- بله قربان
- اطاعت
40
00:02:52,607 --> 00:02:53,999
خیلیخب
41
00:02:54,086 --> 00:02:56,045
من برم به محمولهی باارزشمون سر بزنم
42
00:02:58,743 --> 00:03:00,919
هی، آمادهی شهادت دادن شو
داریم میریم دادگاه
43
00:03:01,050 --> 00:03:02,269
من اصن الان نمیتونم فکر کنم
44
00:03:02,356 --> 00:03:03,661
کل شب داشته جیغ میزده رفیق
45
00:03:03,792 --> 00:03:04,967
باید گریه کنه رفیق
46
00:03:05,097 --> 00:03:06,229
ببین چجوری بغلش کردی
بیا اینجا عزیزم
47
00:03:06,360 --> 00:03:07,926
چیزی نیست
48
00:03:08,013 --> 00:03:09,711
خیلیخب، چیزی نیست
49
00:03:09,841 --> 00:03:11,713
- آفرین
- منم که داشتم همینکارو میکردم
50
00:03:11,800 --> 00:03:13,715
مطمئنی نمیخوای مادرش رو بیاری؟
51
00:03:13,845 --> 00:03:15,238
من خودم از پس یه دختر کوچولو برمیام
فهمیدی پسر؟
52
00:03:15,369 --> 00:03:16,761
جدی؟
مطمئنی هون به شیر خشکش
53
00:03:16,892 --> 00:03:19,329
حساسیت نداره
یا اینکه زیر پوشکش قرمز نشده؟
54
00:03:19,460 --> 00:03:21,331
کیر توش پسر
یه سری آدم میخوان منو بکشن
55
00:03:21,418 --> 00:03:23,638
اونوقت داری میگی که
چجوری باید توی خونه بشینم و بچه بزرگ کنم؟
56
00:03:23,725 --> 00:03:25,683
اصلا توانایی پدر بودن واسه این بچه رو داری؟
57
00:03:25,770 --> 00:03:27,990
گوش کن، ما سالم میرسونیمت دادگاه
58
00:03:28,120 --> 00:03:30,253
تا بتونی شهادت بدی و بعد از اون
وارد برنامهی حفاظت از شواهد میشی
59
00:03:30,384 --> 00:03:33,300
اما بعدش چی؟
میتونی پاک بمونی؟
60
00:03:33,430 --> 00:03:35,302
چون اگه دوباره وارد بازی بشی
این بچه چی میشه؟
61
00:03:35,389 --> 00:03:36,868
- مشکلی براش پیش نمیاد رفیق!
- صداتو بیار پایین
62
00:03:36,999 --> 00:03:39,828
زودباش که زودتر از این خراب شده بریم
63
00:03:45,964 --> 00:03:46,922
باریکلا
64
00:03:52,580 --> 00:03:54,103
هیوگز، موقعیتت چیه؟
65
00:03:54,234 --> 00:03:56,018
هیوگز
66
00:04:22,000 --> 00:04:23,654
هی، بچه رو بده بهم!
بچه رو بده بهم!
67
00:05:02,911 --> 00:05:04,129
یه اسلحه بده بهم
68
00:05:04,260 --> 00:05:05,653
خفه شو و بشین
69
00:05:05,740 --> 00:05:06,915
من میتونم شلیک کنم تا زنده بمونیم
70
00:05:07,045 --> 00:05:08,743
ما بخاطر توئه که اینجاییم
اسلحه دستت نمیدم
71
00:05:08,873 --> 00:05:10,397
حالا ساکت شو
72
00:05:10,527 --> 00:05:12,094
چیزی نیست
73
00:05:23,018 --> 00:05:23,932
چیزی نیست
74
00:05:45,432 --> 00:05:46,346
لعنتی
75
00:05:54,789 --> 00:05:57,095
گوش کن کولمن، ممکنه بیشتر باشن
76
00:05:57,182 --> 00:05:58,358
هون رو ببر توی دستشویی
77
00:05:58,488 --> 00:06:00,360
توی وان سنگر بگیر
برو
78
00:06:06,148 --> 00:06:07,367
لعنتی
79
00:06:11,545 --> 00:06:13,460
نه نه، بیخیال رفیق
80
00:06:13,590 --> 00:06:15,200
لازم نیست اینکارو بکنی
81
00:06:15,331 --> 00:06:17,246
واحد پشتیبانی تا...دو دقیقهی دیگه میرسه
82
00:06:21,163 --> 00:06:23,948
من یه گلوله خوردم
تا جون تو رو نجات بدم
83
00:06:24,079 --> 00:06:26,081
من که ازت نخواستم همچین کاری بکنی
84
00:06:26,168 --> 00:06:29,040
بیخیال کولمن
85
00:06:29,171 --> 00:06:33,218
منم مثل توئم
منم توی خونه یه دختر کوچولو منتظرمه
86
00:06:33,349 --> 00:06:35,177
خواهش میکنم رفیق
لازم نیست اینکارو بکنی
87
00:06:35,307 --> 00:06:37,048
میدونی داناوان
88
00:06:37,179 --> 00:06:39,094
تو یه نوع خاصی از بچه ترسویی
89
00:06:39,224 --> 00:06:41,357
از اونایی که فک میکنن آدم خوبی هستن
90
00:06:41,488 --> 00:06:43,533
اما هیچکی از آدم خوبا خوشش نمیاد
91
00:06:56,198 --> 00:06:56,998
چیزی نیست
92
00:06:57,025 --> 00:06:57,852
چیزی نیست عزیزم
93
00:07:07,122 --> 00:07:09,167
امروز کاری کردم که الیسا ماری
یادش بره اینو ببره مدرسه
94
00:07:09,298 --> 00:07:10,386
اما هرروز نمیتونم اینکارو بکنم
95
00:07:10,517 --> 00:07:12,519
لیندزی خواهش میکنم
لازم نیست نگرانش باشی
96
00:07:12,606 --> 00:07:14,085
معلومه که باید نگران باشم
97
00:07:14,216 --> 00:07:15,913
من درس وکالت خوندم
یادت که نرفته؟
98
00:07:16,000 --> 00:07:17,654
این کارا غیرقانونیه
99
00:07:17,785 --> 00:07:19,917
هی، اگه گیر بیفتیم...
100
00:07:20,004 --> 00:07:21,615
نمیفتیم، باشه؟
حواسم هست
101
00:07:28,970 --> 00:07:30,580
- بلیط
- بلیط
102
00:07:30,711 --> 00:07:33,627
- بلیط
- بلیط، بلیط توئه
103
00:07:36,760 --> 00:07:37,805
- آندره کولمن
- تکون نخور!
104
00:07:37,935 --> 00:07:39,284
دستات رو ببر بالا!
105
00:07:39,415 --> 00:07:40,416
نه، وایسا، وایسا
وایسا وایسا وایسا
106
00:07:40,547 --> 00:07:41,896
- بدش به من
- خواهش میکنم شلیک نکن
107
00:07:42,026 --> 00:07:43,375
- خواهش میکنم، لطفا
- بدش به من
108
00:07:43,506 --> 00:07:44,681
بچه رو با کولمن گرفتیم...
109
00:07:47,945 --> 00:07:49,599
میخواستید منو ببینید؟
110
00:07:52,733 --> 00:07:54,212
داناوان مُرده؟
111
00:07:54,343 --> 00:07:56,780
توی تیراندازی خیمنز گیر افتاد
112
00:07:56,911 --> 00:07:58,042
تیراندازها به سمت
113
00:07:58,173 --> 00:08:00,305
یه شاهد فدرال شلیک میکردند
آندره کولمن
114
00:08:00,436 --> 00:08:03,047
کولمن زنده موند
فرار کرد
115
00:08:03,178 --> 00:08:04,701
داناوان این شانسو نیاورد
116
00:08:06,703 --> 00:08:09,401
این همه آدم...
اونوقت داناوان موقع حفاظت از دره مُرده!
117
00:08:09,532 --> 00:08:11,926
یکی دیگه از وابستههای جیمز سنتپاتریک
118
00:08:12,056 --> 00:08:14,668
اسم ولدز توی تمامی اسناد کولمنه
119
00:08:14,798 --> 00:08:16,191
کولمن شاهد ولدز بوده
120
00:08:16,321 --> 00:08:19,324
این حمله با سنتپاتریک مرتبطه؟
121
00:08:19,411 --> 00:08:21,718
به کی درمورد پناهگاه گفتی؟
122
00:08:21,849 --> 00:08:24,329
من تا دیروز که اون مرتیکهی مخدری
استیو تامپیو
123
00:08:24,416 --> 00:08:26,375
درمورد کولمن بهم گفت
اصلا ازش خبر نداشتم!
124
00:08:26,506 --> 00:08:29,813
بهتره زودتر بری بفهمی چجوری این اتفاق افتاده!
125
00:08:29,944 --> 00:08:32,990
بخاطر تیراندازی دادگاه عقب افتاده
126
00:08:33,121 --> 00:08:35,689
برو کولمن رو آمادهی شهادت دادن کن
127
00:08:37,821 --> 00:08:40,215
آلیسیا خیمنز
128
00:08:40,345 --> 00:08:43,131
بهتره تحت ریاست من
آزاد نشه
129
00:08:53,837 --> 00:08:55,491
بازش کن
130
00:09:05,545 --> 00:09:06,937
امروز صبح چه اتفاقی افتاد؟
131
00:09:11,551 --> 00:09:14,379
اتفاقی که افتاد این بوده که
قرار بود از من حفاظت کنید
132
00:09:14,466 --> 00:09:16,730
آنجلا بهم قول داده بود
133
00:09:16,860 --> 00:09:17,992
حالا که مُرده، نه؟
134
00:09:22,692 --> 00:09:25,303
به کسی که نگفته بودی کجایی، نه؟
135
00:09:25,434 --> 00:09:27,262
حتی به مادر هون؟
136
00:09:27,392 --> 00:09:28,480
چون من باید بدونم دری...
137
00:09:28,611 --> 00:09:30,657
معلومه که نه رفیق
واسه همین فرار کردم
138
00:09:30,787 --> 00:09:33,660
اگه کار داخلی بوده
بالاخره میفهمیم کی دهن باز کرده
139
00:09:33,790 --> 00:09:36,271
- خوبه
- بعد همونکاری رو میکنیم که قول دادیم
140
00:09:36,358 --> 00:09:39,187
به شرط اینکه تو هم سر حرفت بمونی
141
00:09:39,317 --> 00:09:40,710
دادگاه چندروز عقب افتاده
142
00:09:40,841 --> 00:09:42,538
اما بازم باید شهادت بدی
143
00:09:47,151 --> 00:09:51,721
فک کردی آلیسیا خیمنز توی نبراسکا...
یا هر گور دیگهای منو پیدا نمیکنه؟
144
00:09:51,852 --> 00:09:54,637
یه جایی که من تنها سیاهپوست رنگ روشن
با خالکوبی اهل کوئینزم؟
145
00:09:54,768 --> 00:09:57,031
عمرا
من شهادت نمیدم رفیق
146
00:09:57,161 --> 00:09:59,424
ببخشید، انگار اشتباه فهمیدی
147
00:09:59,555 --> 00:10:01,035
چارهای نداری
148
00:10:15,745 --> 00:10:19,227
آره
149
00:10:19,357 --> 00:10:20,445
کیه؟
150
00:10:20,532 --> 00:10:22,404
مال منه، آره؟
151
00:10:22,534 --> 00:10:23,797
آره
152
00:10:23,927 --> 00:10:25,755
فکر میکنم قراره رای شهرستان فولتن مال ما بشه
153
00:10:25,886 --> 00:10:27,714
شک نکن
154
00:10:27,844 --> 00:10:29,716
رای همشون مال ما میشه!
155
00:10:29,846 --> 00:10:31,543
وای
وای
156
00:10:31,631 --> 00:10:33,720
لعنتی
157
00:10:33,850 --> 00:10:35,330
لعنتی
فک کنم کمیتهی ملی دموکراته
158
00:10:35,460 --> 00:10:37,332
پس بردار جواب بده
159
00:10:37,462 --> 00:10:39,334
- جواب بده
- لعنتی
160
00:10:39,464 --> 00:10:41,118
باشه باشه باشه
161
00:10:41,205 --> 00:10:44,339
رئیس راسل
ممنون که باهام تماس گرفتید
162
00:10:44,469 --> 00:10:47,037
تیت، کمیته خیلی از انگیزت خوشش اومده
163
00:10:47,168 --> 00:10:48,996
منم خیلی از حرکاتت خوشم اومده
164
00:10:49,083 --> 00:10:50,650
هیس
165
00:10:50,780 --> 00:10:53,261
پس ظاهرا شما...
166
00:10:53,391 --> 00:10:57,221
رقمای جدید وستچستر رو دیدید؟
167
00:10:57,352 --> 00:10:59,180
بله، ما یکم کمک برات میفرستیم تیت
168
00:10:59,310 --> 00:11:00,355
تو داری خوب خودتو نشون میدی
169
00:11:00,485 --> 00:11:01,965
آره، خیلی!
170
00:11:02,096 --> 00:11:03,401
- تیت؟
- بله همینطوره
171
00:11:03,488 --> 00:11:05,490
میدونید کمپین تبلیغاتی من
172
00:11:05,621 --> 00:11:07,928
خیلی داره اوج میگیره
173
00:11:08,058 --> 00:11:08,972
بله
174
00:11:09,103 --> 00:11:10,147
همینطوره
175
00:11:10,278 --> 00:11:11,453
فقط باید...
176
00:11:11,583 --> 00:11:14,456
یکم بیشتر تو دهن بزنیم...
177
00:11:14,586 --> 00:11:15,675
بله
178
00:11:17,720 --> 00:11:19,679
تا به اهدافمون برسیم
179
00:11:19,809 --> 00:11:22,029
و باید اعتراف کنم که قهرمانهای
180
00:11:22,159 --> 00:11:23,770
خیلی خوبی توی تیم داریم
181
00:11:23,900 --> 00:11:26,076
ممنون که تماس گرفتید و...
182
00:11:26,207 --> 00:11:27,599
بزودی باهاتون تماس میگیرم
183
00:11:27,730 --> 00:11:28,818
راستش...
184
00:11:28,949 --> 00:11:30,341
لعنتی
185
00:11:32,474 --> 00:11:33,736
صبح بخیر
186
00:11:33,867 --> 00:11:34,694
- از دیدنتون خوشحالم
- صبح بخیر
187
00:11:34,781 --> 00:11:36,521
صبح بخیر
از دیدنتون خوشحالم
188
00:11:36,652 --> 00:11:40,003
تیم تیت!
میشه یه لحظه توجه کنید؟
189
00:11:40,134 --> 00:11:41,788
فقط میخواستم همتون بدونید
190
00:11:41,918 --> 00:11:44,094
که من با رئیس کمیتهی ملی دموکرات
صحبت کردم
191
00:11:44,225 --> 00:11:47,054
و اینقدری از تقدم ما در رایگیری خوشحاله
192
00:11:47,184 --> 00:11:49,926
که میخواد یه بستهی حمایتی دیگه
برامون بفرسته
193
00:11:52,624 --> 00:11:54,409
این شد یه چیزی
شنیدن حرف کسایی که صداشون رو کسی نمیشنوه...
194
00:11:54,539 --> 00:11:56,628
کس خارت تیت
195
00:11:56,716 --> 00:11:58,805
- ممنونم از اینکه شما...
- هی، بیا اینجا
196
00:11:58,935 --> 00:12:00,458
امروز صبح یوگا چطور بود؟
197
00:12:00,589 --> 00:12:02,591
میدونی که
خوب خودمو کشیدم
198
00:12:02,722 --> 00:12:04,549
خوبه
خیلی خوبه
199
00:12:04,636 --> 00:12:06,856
راستی میتونی امروز چینی رو
ببریم پیش دامپزشک؟
200
00:12:06,987 --> 00:12:09,511
من باید از این حرومی پرستاری کنم
201
00:12:09,641 --> 00:12:12,949
مشاور تیت بخاطر عصبانی شدن
ازت عذرخواهی کرد
202
00:12:13,080 --> 00:12:15,647
باید بیخیالش بشی
203
00:12:15,778 --> 00:12:18,302
این کمپین از تو مهمتره
204
00:12:18,389 --> 00:12:21,349
خیلی بزرگتره!
205
00:12:25,919 --> 00:12:29,357
خیلیخب، جنیس ریناسو
فرانسیسکو گوزمان
206
00:12:29,487 --> 00:12:32,012
تایرون براون
تراویس گیلیارد
207
00:12:32,142 --> 00:12:34,144
لیوجی ماکیونه
آندره چانگ
208
00:12:34,275 --> 00:12:36,103
انجل کوتو
جروم پیپینز
209
00:12:36,233 --> 00:12:37,539
فلیشا کانپریگر
210
00:12:39,454 --> 00:12:41,021
اگه اسمتون رو خوندم
211
00:12:41,108 --> 00:12:43,240
کمیتهی ملی دموکرات ازتون تشکر میکنه
212
00:12:43,371 --> 00:12:46,635
کمپین رشاد تیت دیگه به خدمتتون نیازی نداره
213
00:12:46,766 --> 00:12:48,376
لطفا میزتون رو جمع کنید
من دم در منتظرتونم
214
00:12:48,506 --> 00:12:50,030
هی هی
215
00:12:50,160 --> 00:12:52,554
رامونا گریتی
تعجب کردم
216
00:12:52,684 --> 00:12:54,425
که دیدم هنوزم توی سیاستی
بعد از اینکه شوهرت...
217
00:12:54,556 --> 00:12:56,688
سناتور پاول بزودی تبدیل میشه
به شوهر سابق من
218
00:12:56,819 --> 00:12:58,734
و یکی هم باید پول وکیلم رو بده
219
00:12:58,865 --> 00:13:00,562
رامونا گریتی
خوشحال شدم
220
00:13:00,649 --> 00:13:02,259
مشاور تیت
221
00:13:02,390 --> 00:13:05,959
کمک خواستید بنابراین...
قابلی نداشت
222
00:13:06,089 --> 00:13:08,178
برای اینکه بتونیم توی رایگیری جلو بمونیم
به پول نیاز داریم
223
00:13:08,265 --> 00:13:10,702
پول بهت میدیم
اما بعد از اینکه من کمپینت رو امتحان کردم
224
00:13:10,833 --> 00:13:13,314
زدی نصف از کارکنانم رو اخراج کردی
225
00:13:13,444 --> 00:13:16,360
گوش کن
کمیته میخواد ذخیرهی جنگیش رو
226
00:13:16,491 --> 00:13:18,885
واسه ساختن یه اکثریت دموکرات قویتر
در مجلس اعلای نیویورک خرج کنه
227
00:13:18,972 --> 00:13:22,366
ما به رای فرماندار بعدی درمقابل رای مشاورها
برای عملی کردنش نیاز داریم
228
00:13:22,497 --> 00:13:24,499
به عبارت دیگه، تو باید برنده شی
229
00:13:24,629 --> 00:13:26,631
و به آدمای من واسه برنده شدن نیاز داری
230
00:13:26,762 --> 00:13:30,287
خب بذار درمورد حامیان کمپینت حرف بزنیم
231
00:13:30,418 --> 00:13:33,377
از این یارو شروع میکنیم
که اخیرا مدام توی اخباره
232
00:13:33,464 --> 00:13:35,640
جیمز سنتپاتریک کیه؟
233
00:14:08,108 --> 00:14:09,936
نمیدونم واسه این کارا آمادگی دارم یا نه تامی
234
00:14:10,066 --> 00:14:11,067
معلومه که داری کیشا
235
00:14:11,198 --> 00:14:13,026
بذار بهت نشون بدم کارم چجوریه
236
00:14:13,156 --> 00:14:14,723
اون کیشاست؟
237
00:14:14,854 --> 00:14:18,118
کونش حالا خورشیدو میگیره رفیق!
238
00:14:18,248 --> 00:14:21,599
هی، میخوای عاقبتت شبیه پانچو بشه؟
اینقد بلبل زبونی نکن
239
00:14:21,730 --> 00:14:24,559
اینجا چه غلطی میکنه؟
تامی که بهتر از اینا حالیشه
240
00:14:24,689 --> 00:14:27,649
هرموقع پای یه زن میاد وسط
همهچی بگا میره
241
00:14:27,779 --> 00:14:30,957
میدونم، اما وای پسر
242
00:14:31,087 --> 00:14:33,307
این اوکسیها رو
دونهای 3 دلار خریدم
243
00:14:33,437 --> 00:14:35,526
دونهای 10 دلار میفروشم به سرکردههام
244
00:14:35,657 --> 00:14:38,399
اونا دونهای 20 دلار توی محله میفروشن
245
00:14:38,529 --> 00:14:40,053
اینجوری هممون سیر میشیم
246
00:14:41,924 --> 00:14:44,144
- انگار جنس خوبیه
- آره
247
00:14:44,274 --> 00:14:46,450
صربها از اروپای شرقی وارد میکنن
248
00:14:46,537 --> 00:14:49,758
کیفیتش با چیزی که توی داروخونه میفروشن یکیه
فقط نسخه نمیخواد
249
00:14:49,889 --> 00:14:53,718
پرکاست، زنکس، ادرال، اکس
هرچی بخوای
250
00:14:53,849 --> 00:14:55,807
وایسا کیشا، الان میام
یه لحظه میشه
251
00:14:57,722 --> 00:14:59,899
رفقا، رفقا
رفقا
252
00:15:00,029 --> 00:15:02,379
در چه حالید؟
ردیفیم؟
253
00:15:02,466 --> 00:15:03,380
شمارش چطوره بیجی؟
254
00:15:03,511 --> 00:15:05,078
از کون این یارو هم تمیزتره رئیس
255
00:15:05,208 --> 00:15:06,383
نگاش کن
256
00:15:09,212 --> 00:15:11,171
لعنت بهت
257
00:15:11,258 --> 00:15:13,564
چیه مگه؟
خب پوله
258
00:15:13,695 --> 00:15:16,176
تو تنها کسی هستی که
از پولدار شدن ناراحته
259
00:15:16,263 --> 00:15:17,917
بذار یه چیزی رو برات توضیح بدم
260
00:15:18,047 --> 00:15:20,571
این پولی که دست ایناست...
اینو میتونم با کار خودم بشورم
261
00:15:20,658 --> 00:15:22,399
اگه یه قرونش رو هم به جیسون بدم
262
00:15:22,530 --> 00:15:24,271
باید کل این پولا رو بشورم
263
00:15:24,401 --> 00:15:26,142
و اگه نتونم پول جیسون رو بدم
264
00:15:26,273 --> 00:15:28,579
با ماشین از روم رد میشن
حالیت شد؟
265
00:15:28,710 --> 00:15:30,799
لعنت...جونم
266
00:15:30,930 --> 00:15:32,018
نگاش کن
267
00:15:32,105 --> 00:15:33,106
- سلام
- سلام عزیزم
268
00:15:33,236 --> 00:15:34,542
چطوری؟ خوبی؟
269
00:15:34,672 --> 00:15:36,022
- ردیفی؟
- آره، همهچی ردیفه
270
00:15:36,109 --> 00:15:37,632
- خیلیخب
- خیلیخب، گوش کن
271
00:15:37,762 --> 00:15:40,156
من برم به این احمقا بگم
برن گمشن پی کارشون
272
00:15:40,243 --> 00:15:41,288
یالا، برگردید سر کارتون
273
00:15:41,418 --> 00:15:42,419
چه غلطی دارید میکنید؟
274
00:15:42,506 --> 00:15:44,465
بیا بریم بقیهشو نشونت بدم
275
00:15:47,468 --> 00:15:50,297
تو دستور این حمله رو
به پناهگاه دادی، نه؟
276
00:15:50,427 --> 00:15:53,996
من چجوری میتونم همچین کاری بکنم؟
277
00:15:54,127 --> 00:15:56,738
دستم یکم گیره
278
00:15:58,392 --> 00:16:00,829
شاید فک کردی حذف کردن یه شاهد
بهت کمک میکنه
279
00:16:00,916 --> 00:16:03,658
اما میدونی، مشکل اینجاست که
تیراندازات دست و پا چلفتی بودن
280
00:16:03,788 --> 00:16:06,835
فقط مامورای فدرالی رو کشتند
که از آندره کولمن حفاظت میکردند
281
00:16:06,922 --> 00:16:08,271
اون هنوزم زندهست
282
00:16:08,402 --> 00:16:10,012
و حالا بخاطر این شیرین کاریات
283
00:16:10,143 --> 00:16:12,449
حکم اعدام در انتظارته
284
00:16:12,580 --> 00:16:15,322
روحمم خبر نداره از چی حرف میزنی
285
00:16:15,452 --> 00:16:19,848
شاید رفقات توی بد قسمتی از بوشویک
خونه گرفتند
286
00:16:19,979 --> 00:16:22,807
وایسا، چجوری...چجوری میدونستی توی بوشویک بودند؟
287
00:16:22,938 --> 00:16:24,418
این...این یه اعترافه؟
288
00:16:24,548 --> 00:16:26,681
مدارک اتفاقی به کنار
289
00:16:26,811 --> 00:16:29,901
پروندهی شما علیه آلیسیا
فقط براساس شهادت آندره کولمنه
290
00:16:30,032 --> 00:16:31,686
یه ساقی خلافکار بیچاره
291
00:16:31,816 --> 00:16:34,645
که فقط بخاطر مصونیت
قبول کرده شهادت بده
292
00:16:34,776 --> 00:16:36,473
من از پا درش میارم
293
00:16:36,604 --> 00:16:39,433
واقعا میخوای شانست رو توی دادگاه امتحان کنی؟
294
00:16:39,520 --> 00:16:42,044
نه، بخاطر همین از دادگستری میخوایم
تمامی اتهامها رو رد کنه
295
00:16:42,131 --> 00:16:44,046
بذارید آلیسیا برگرده به مکزیکو
296
00:16:44,177 --> 00:16:45,700
بذارید دولت مکزیک محاکمهش کنه
297
00:16:45,830 --> 00:16:47,223
همین حالا هم تضمین کردند
298
00:16:47,354 --> 00:16:48,572
اگه آلیسیا محکوم بشه
میندازنش زندان
299
00:16:48,703 --> 00:16:50,226
متن توافقنامه همین حالا
300
00:16:50,357 --> 00:16:52,359
در حال آماده شدن
و ارسال به ادارهی شماست
301
00:16:52,489 --> 00:16:54,883
وایسا
یعنی خلاصهش اینکه
302
00:16:55,014 --> 00:16:56,885
آلیسیا با هواپیما برمیگرده خونه
303
00:16:56,972 --> 00:16:58,539
با یه توبیخنامه
304
00:16:58,669 --> 00:17:00,584
اونوقت من...چی گیر من میاد؟
305
00:17:00,715 --> 00:17:02,325
آسودگی خاطر
306
00:17:02,412 --> 00:17:05,372
من واسه برادرم دیگو عزادارم
307
00:17:05,502 --> 00:17:07,852
میخوام نبودش رو همراه خونوادم عزاداری کنم
308
00:17:07,983 --> 00:17:11,465
منو بفرست خونه
309
00:17:11,595 --> 00:17:14,598
و منم فراموش میکنم که دری
چیکار کرده
310
00:17:15,860 --> 00:17:16,818
یا...
311
00:17:18,733 --> 00:17:22,302
من میتونم نگران بمونم و...
312
00:17:22,389 --> 00:17:24,565
اگه من نگران بمونم
313
00:17:24,695 --> 00:17:28,047
فکر میکنم دری هم نگران بمونه
314
00:17:30,701 --> 00:17:32,051
نمیتونم همچین کاری بکنم
315
00:17:32,181 --> 00:17:33,791
توی دادگاه میبینمتون
316
00:17:35,358 --> 00:17:37,317
اینا رو هم نگه دار
من کپیشو دارم
317
00:17:41,190 --> 00:17:42,974
بشین
318
00:17:43,105 --> 00:17:44,802
رشاد، چرا کاری روی پروژهی
بچههای کوئینز انجام نشده؟
319
00:17:44,933 --> 00:17:47,022
تو گفتی ساخت و ساز از امروز شروع میشه
مگه نگفتی؟
320
00:17:47,153 --> 00:17:48,328
الان دارم از اونجا میام
321
00:17:48,458 --> 00:17:50,330
- هیچ خبری نیست، حتی یه بولدوزر
- جیمز
322
00:17:50,460 --> 00:17:52,941
گوش کن برادر
نمیدونم چجوری باید اینو بگم
323
00:17:53,072 --> 00:17:55,204
ما پول نداریم
324
00:17:55,335 --> 00:17:57,641
کفگیر شورای شهر خورده ته دیگ
325
00:17:57,772 --> 00:17:59,687
وایسا رشاد، من درست متوجه نشدم
326
00:17:59,817 --> 00:18:01,689
مگه فاز اول ساختمون رو تایید نکردند؟
327
00:18:01,819 --> 00:18:03,865
آره، اما تخصیص بودجهی دولتی
328
00:18:03,952 --> 00:18:05,562
برای همچین پروژههایی
مثل دویدن زیر آبه
329
00:18:05,693 --> 00:18:07,564
هیچ غلطی نمیتونم بکنم
330
00:18:07,695 --> 00:18:09,523
چیه؟
نمیتونم روندش رو سریعتر کنم
331
00:18:09,653 --> 00:18:10,915
اگه تو سر قولی که دادی نمونی
332
00:18:11,046 --> 00:18:12,613
منم میتونم کل کمپینت رو به فنا بدم
333
00:18:14,441 --> 00:18:15,920
اون کیه؟
334
00:18:16,051 --> 00:18:17,531
رامونا گریتی
335
00:18:17,661 --> 00:18:19,228
یکی از عوامل سیاسی مهم
336
00:18:19,359 --> 00:18:21,883
از واشنگتن که وسط یه
رسوایی جنسی افتضاح
337
00:18:22,013 --> 00:18:23,885
بین شوهر سناتورش یعنی تد پاول...
338
00:18:24,015 --> 00:18:25,539
البته شوهر سابق...
339
00:18:25,669 --> 00:18:28,890
و یه لیست بلند بالا از
فاحشههای تلفنی گرون قیمت گیر افتاد
340
00:18:30,239 --> 00:18:32,154
تدی پی همیشه بهترینها رو میخواد
341
00:18:32,285 --> 00:18:36,680
اومده تا به کمپین من نیرو بده
342
00:18:36,811 --> 00:18:38,204
واسه چی؟
343
00:18:40,206 --> 00:18:42,251
چون کمیتهی ملی دموکرات
میخواد من برنده بشم
344
00:18:42,382 --> 00:18:44,210
حالا باید برگردم و همهچیزو چک کنم
345
00:18:44,340 --> 00:18:47,604
تا چیزی رو نبینه که نباید ببینه
منجمله تو
346
00:18:47,735 --> 00:18:50,433
بنابراین اگه میخوای پروژهی بچههای کوئینز پیشرفت کنه
347
00:18:50,564 --> 00:18:52,914
یکم سهام خصوصی جور کن
348
00:18:56,135 --> 00:18:57,614
جیمز؟
349
00:18:57,745 --> 00:18:59,442
از در پشتی برو
350
00:19:04,839 --> 00:19:06,623
پس اون جیتیاکس آبی چی شد؟
351
00:19:06,754 --> 00:19:08,321
از این یکی خوشت نمیاد؟
352
00:19:08,451 --> 00:19:09,670
بد نیست
353
00:19:09,800 --> 00:19:11,062
اون یکی زیاد حس درستی نداشت
354
00:19:11,193 --> 00:19:13,152
355
00:19:13,282 --> 00:19:14,805
گوش کن، من پول لازم دارم
356
00:19:14,936 --> 00:19:17,504
منظورم پول تمیزه
357
00:19:17,634 --> 00:19:21,334
وقتی میتونستم توی کلاب پولشویی کنم
خیلی کارم راحتتر بود
358
00:19:21,464 --> 00:19:23,510
حقیقتش کاش میتونستم کمکت کنم تامی
اما...
359
00:19:23,597 --> 00:19:27,078
لعنت بهش، من خودمم خیلی مشکل دارم
360
00:19:27,166 --> 00:19:30,691
من یکم پول از گوست گرفتم
اما فایده نداره
361
00:19:30,821 --> 00:19:33,433
من کار لازم دارم
362
00:19:33,563 --> 00:19:35,435
گوش کن من به کیشا میگم که
363
00:19:35,565 --> 00:19:37,437
باید بذاریم بیای توی سالن
364
00:19:37,524 --> 00:19:39,265
هه
365
00:19:39,395 --> 00:19:42,659
اصلا جواب تلفنم رو هم نمیده تامی
366
00:19:42,790 --> 00:19:44,661
نمیذاره
367
00:19:44,748 --> 00:19:46,707
میدونی چیه؟
باید قید این مسخرهبازیا رو بزنه
368
00:19:46,837 --> 00:19:49,710
- این کاره
- نمیدونم
369
00:19:49,840 --> 00:19:52,278
اون تو رو میخواد، نه منو
370
00:19:52,365 --> 00:19:55,281
البته قبلا برعکس بود
371
00:19:58,719 --> 00:20:00,677
لعنتی، رابطمه
[ جیسون: بیا اینجا ]
372
00:20:00,808 --> 00:20:02,070
میخواد ببینتم
373
00:20:02,201 --> 00:20:03,985
اصلا هنوز موعد پول دادنم هم نرسیده
374
00:20:04,115 --> 00:20:05,856
من باید چه غلطی بکنم تی؟
375
00:20:05,987 --> 00:20:08,032
نمیدونم
376
00:20:08,163 --> 00:20:10,992
نمیدونم جفتمون باید چه غلطی بکنیم
377
00:20:11,122 --> 00:20:13,821
اما میتونی اون کوفتی رو بدی به من
378
00:20:13,951 --> 00:20:15,214
باریکلا
379
00:20:19,261 --> 00:20:21,220
بیا، اینو نگه دار
380
00:20:21,350 --> 00:20:24,962
وای رفیق، ساعتت داره برق میزنه
ایول داری!
381
00:20:25,093 --> 00:20:26,703
خب توی تاریکی هم باید ساعتو ببینم دیگه
382
00:20:30,925 --> 00:20:32,143
چطوری افی؟
383
00:20:32,274 --> 00:20:35,277
پسر، چه پولی دارید خرج میکنید
384
00:20:35,408 --> 00:20:38,106
اگه نتونی ازش استفاده کنی
دیگه پولدار بودن چه فایدهای داره؟
385
00:20:38,237 --> 00:20:41,414
جدی؟ چون فکر میکردم قراره کسی بو نبره
386
00:20:41,544 --> 00:20:43,938
همهی بچههای این مدرسه پولدارن
387
00:20:44,068 --> 00:20:47,376
هی هی هی
پدر من سالی 400 هزار دلار درآمدشه
388
00:20:47,463 --> 00:20:50,031
بنابراین اونقدرا پولدار نیستیم
اما بعد از دادن مالیات، یجورایی...
389
00:20:50,161 --> 00:20:51,859
چطوره بجای اینکه
390
00:20:51,989 --> 00:20:53,469
بری توی فروشگاههای آنلاین و خرید کنی
391
00:20:53,600 --> 00:20:55,341
واسه من قرص جور کنی؟
392
00:20:55,471 --> 00:20:56,603
خالی شدی؟
393
00:20:56,733 --> 00:20:58,866
آره تریک، منم همینطور
394
00:20:58,953 --> 00:21:01,869
احتمالا بخاطر میانترما، تقاضا بیشتره
خصوصا واسه ادرال
395
00:21:01,956 --> 00:21:03,218
راست میگی
396
00:21:03,305 --> 00:21:04,654
این هفته میرم شهر
397
00:21:04,741 --> 00:21:05,829
دوباره میارم
398
00:21:05,960 --> 00:21:08,136
رابطت کیه؟
399
00:21:08,267 --> 00:21:10,312
- جوگیر نشو
- باشه
400
00:21:10,399 --> 00:21:12,836
بهتره وقتی رفتی شهر
زنجیرت رو قایم کنی
401
00:21:12,923 --> 00:21:15,535
شنیدم نیویورک واسه بچه خوشگلا
یکم خطرناکه
402
00:21:20,017 --> 00:21:22,455
قیافهت دیدن داره رفیق
403
00:21:22,585 --> 00:21:25,153
خفهخون بگیر
404
00:21:25,675 --> 00:21:26,633
هی، چی شده جیسون؟
405
00:21:26,763 --> 00:21:29,200
پیامت به دستم رسید
شرمنده که دیر کردم
406
00:21:29,331 --> 00:21:30,854
داری چه غلطی میکنی؟
407
00:21:30,985 --> 00:21:33,422
بیخیال جیسون
408
00:21:33,553 --> 00:21:34,554
بشین
409
00:21:38,079 --> 00:21:40,995
درموردش حرف زدیم
410
00:21:41,125 --> 00:21:45,608
مشکلم اینه که دوباره به قولت وفا نکردی
411
00:21:45,739 --> 00:21:47,436
آلیسیا خیمنز
412
00:21:50,004 --> 00:21:52,180
هنوزم بندرگاهها دست من نیست
413
00:21:52,311 --> 00:21:53,877
اگه بیفته زندان
414
00:21:54,008 --> 00:21:56,924
میشه جنگ شدید واسه کنترل کارتل خیمنز
415
00:21:57,054 --> 00:22:00,144
که یعنی باید با یه مشت عوضی جدید
416
00:22:00,275 --> 00:22:01,885
واسه وارد کردن جنس به لسآنجلس سروکله بزنم
417
00:22:02,016 --> 00:22:03,887
نباید این اتفاق بیفته تامی
418
00:22:04,018 --> 00:22:05,585
میخوای چه غلطی بکنم؟
419
00:22:05,715 --> 00:22:07,674
اون تحت حفاظت فدراله
420
00:22:07,761 --> 00:22:09,763
من که توی زندان قاتل زن ندارم
421
00:22:09,850 --> 00:22:14,202
اشکالی نداره، چون منم نمیخوام بمیره
البته الان
422
00:22:14,333 --> 00:22:16,944
میخوام بیاریش پیش من...
423
00:22:18,554 --> 00:22:20,295
اونم زنده
424
00:22:20,426 --> 00:22:22,297
زنده؟
425
00:22:22,428 --> 00:22:24,821
جیسون، من چجوری باید از یه زندان
فوق امنیتی فراریش بدم؟
426
00:22:24,952 --> 00:22:27,171
تا چندروز دیگه میره دادگاه و...
427
00:22:27,302 --> 00:22:29,173
درحالی که داره منتقل میشه
428
00:22:29,304 --> 00:22:30,740
ممکنه فرصت خوبی گیر بیاد
429
00:22:30,871 --> 00:22:32,263
جیسون، گوش کن
باید اینو خوب بفهمی، باشه؟
430
00:22:32,394 --> 00:22:34,962
واسه بار آخر دارم میگم
من نمیتونم توی کار مواد بهت کمک کنم
431
00:22:35,049 --> 00:22:37,573
من یه کاسب قانونیم
432
00:22:37,704 --> 00:22:39,836
قبل از اینکه یه خشاب
433
00:22:39,967 --> 00:22:42,143
خالی کنی روی یکی از افراد منم
کاسب قانونی بودی؟
434
00:22:42,273 --> 00:22:44,798
اینو حق داری
من خودم میدونم اشتباه کردم
435
00:22:44,928 --> 00:22:46,843
اما دارم تلافی میکنم
مگه نه؟
436
00:22:46,974 --> 00:22:50,630
و بخاطر زحمتی که برات میشه
من از یکی از پرداختهات چشمپوشی میکنم
437
00:22:50,760 --> 00:22:54,329
درمقابل باید آلیسیا رو زنده تحویل بدی
438
00:22:54,416 --> 00:22:57,550
گوست میدونم که پولش رو لازم داری
439
00:22:57,680 --> 00:23:00,596
نذار کسی یا چیزی
440
00:23:00,727 --> 00:23:04,383
باعث بشه اولین قانون کار من رو فراموش کنی
441
00:23:04,513 --> 00:23:07,081
قانونت چیه جیسون؟
442
00:23:07,211 --> 00:23:11,302
همیشه بدهیت رو پرداخت کن
443
00:23:11,390 --> 00:23:13,130
من بهت کمک میکنم اسباببازیا رو جمع کنی
444
00:23:13,261 --> 00:23:15,611
سلام مامان
ببخشید که دیر کردم
445
00:23:15,742 --> 00:23:17,874
توی...ترافیک موندم
446
00:23:18,005 --> 00:23:20,486
وایسا ببینم، اینجا چه خبره؟
این بچهها کجا بودن؟
447
00:23:20,616 --> 00:23:23,097
چندتا از مادرای محله ازم خواستن کمکشون کنم
448
00:23:23,227 --> 00:23:27,144
گفتن من که مراقب نوههای خودم هستم
449
00:23:27,275 --> 00:23:30,626
میدونی چیه؟
نمیشه دیر بیای و بوی علف بدی
450
00:23:30,757 --> 00:23:32,628
مامان، من تحت فشار زیادیم، باشه؟
451
00:23:32,759 --> 00:23:33,977
لطفا بهش اضافه نکن
452
00:23:34,108 --> 00:23:35,849
بهتره مراقب حرف زدنت هم باشی
453
00:23:35,979 --> 00:23:38,155
اینجا رو ببین یاس
454
00:23:38,286 --> 00:23:39,722
سلام
455
00:23:41,507 --> 00:23:43,422
چه بویی میدی
456
00:23:45,859 --> 00:23:47,208
خیلیخب
457
00:23:47,338 --> 00:23:48,557
اینو بپوش
458
00:23:48,688 --> 00:23:50,603
کمدن، مامانی اومده
459
00:23:54,911 --> 00:23:56,304
- باشه باشه
- ممنون
460
00:23:56,435 --> 00:23:57,958
آفرین
فردا میبینمت
461
00:24:06,880 --> 00:24:10,231
میدونی که وضعیت پدرت و عمو تامی
هنوز فرقی نکرده
462
00:24:10,361 --> 00:24:11,841
چرا برگشتی به شهر؟
463
00:24:11,972 --> 00:24:13,800
من که بهت گفتم توی چوت بمون
464
00:24:13,930 --> 00:24:16,672
میخواستم یه سر به تو و یاس بزنم
465
00:24:16,759 --> 00:24:18,848
ممنون اما...
466
00:24:18,979 --> 00:24:20,502
کاش زودتر زنگ میزدی
467
00:24:20,589 --> 00:24:22,286
میدونی که دارم اینجا رو راست و ریس میکنم
468
00:24:22,417 --> 00:24:24,811
اصلا وقت خوبی نیومدی
469
00:24:24,941 --> 00:24:26,421
اشکالی نداره که
470
00:24:26,552 --> 00:24:28,989
یکم کوچیکه، اما خوبه
471
00:24:29,076 --> 00:24:31,731
اتاق من کجاست؟
472
00:24:31,861 --> 00:24:34,995
میتونی توی اتاق یاس بمونی
این هفته پیش بابات میمونه
473
00:24:35,125 --> 00:24:36,953
مامان، میدونی که تختش واسه من خیلی کوچیکه
474
00:24:37,040 --> 00:24:38,564
خب پس یه تشک بادی برات میارم
475
00:24:38,694 --> 00:24:39,826
اونکه همیشه بادش خالی میشه
476
00:24:39,956 --> 00:24:41,349
پس روی مبل بخواب!
477
00:24:41,436 --> 00:24:42,829
مبل مامان؟
من روی مبل نمیخوابم، بیخیال!
478
00:24:42,959 --> 00:24:44,526
میدونی چیه؟
تریک لطفا باهام اینکارو نکن
479
00:24:44,657 --> 00:24:46,267
چون الان دارم تموم تلاشم رو میکنم
480
00:24:46,397 --> 00:24:48,399
زیاد پول ندارم
481
00:24:48,487 --> 00:24:49,879
من و پدرت داریم جدا میشیم
482
00:24:49,966 --> 00:24:52,491
اصلا آسون نیست، باشه؟
483
00:24:52,621 --> 00:24:54,884
اما قول میدم به محض اینکه پول دستم بیاد
484
00:24:54,971 --> 00:24:56,712
اینجا رو درست میکنم
485
00:24:56,843 --> 00:24:59,193
بنابراین لطفا غذات رو بخور
486
00:25:00,673 --> 00:25:02,501
پس گوست بهت کمک نمیکنه؟
487
00:25:04,415 --> 00:25:05,808
پیچیدهست
488
00:25:07,984 --> 00:25:10,334
پس بذار من پیچش رو باز کنم
489
00:25:10,465 --> 00:25:13,033
چقد نیاز داری؟
490
00:25:13,163 --> 00:25:14,425
پولو از کجا آوردی؟
491
00:25:16,253 --> 00:25:18,038
کنان گذاشتش برام
492
00:25:18,125 --> 00:25:20,214
- کنان؟
- آره
493
00:25:20,344 --> 00:25:21,650
- برش دار تا آتیشش نزدم
- مامان، پول پوله
494
00:25:21,781 --> 00:25:23,870
- تو بهش نیاز داری
- برش دار
495
00:25:24,000 --> 00:25:26,525
کنان اونقدرا هم بد نبود مامان
496
00:25:26,655 --> 00:25:28,048
مشکلت همینجاست
تو نمیدونی اون...
497
00:25:29,658 --> 00:25:32,095
بعدا حسابتو میرسم
498
00:25:35,577 --> 00:25:38,145
سلام تی، یه مشکلی پیش اومده
من نمیتونم یاس رو ببرم
499
00:25:39,929 --> 00:25:41,670
تریک؟
500
00:25:41,801 --> 00:25:43,454
تاش، چرا نگفتی پسرت برگشته شهر؟
501
00:25:43,585 --> 00:25:44,543
بابایی
502
00:25:44,673 --> 00:25:45,892
- سلام عزیزم
- شوخیت گرفته؟
503
00:25:46,022 --> 00:25:48,068
این همه راه رو اومدی اینجا
504
00:25:48,155 --> 00:25:49,983
تا بگی نمیتونی یاس رو ببری؟
505
00:25:50,113 --> 00:25:51,419
عزیزم
506
00:25:51,506 --> 00:25:52,507
برو توی اتاق خوابت
با اون اسباببازی جدیدی که برات خریدم
507
00:25:52,638 --> 00:25:54,074
بازی کن، باشه؟
508
00:25:54,204 --> 00:25:55,684
میخوام با مامانت حرف بزنم
509
00:25:55,815 --> 00:25:57,294
- باشه بابایی
- دوستت دارم
510
00:25:57,425 --> 00:25:58,774
منم دوستت دارم
511
00:26:02,473 --> 00:26:04,345
تاشا، چقد واسه اینجا میدی؟
512
00:26:04,475 --> 00:26:06,173
- کم
- دخالت نکن
513
00:26:06,303 --> 00:26:08,175
و حق نداری ازم بپرسی
514
00:26:08,305 --> 00:26:09,872
چیکار میکنم یا کجا زندگی میکنم
515
00:26:10,003 --> 00:26:10,873
تاشا، چی داری میگی؟
516
00:26:11,004 --> 00:26:12,571
بچههام اینجا زندگی میکنن
کاملا هم حق دارم
517
00:26:12,701 --> 00:26:14,355
میدونی چیه؟
من یه فکری دارم
518
00:26:14,485 --> 00:26:16,313
چون هیچکدومتون از اینجا خوشتون نمیاد
519
00:26:16,444 --> 00:26:19,055
گوست، تو پسرت رو بردار ببر
توی پنتهاوست
520
00:26:19,186 --> 00:26:22,145
چون ظاهرا خونهی من
مطابق توقعات شماها نیست
521
00:26:22,276 --> 00:26:23,076
- تاشا
- مامان
522
00:26:23,146 --> 00:26:24,147
دیگه بسه
523
00:26:30,545 --> 00:26:32,721
درمورد داناوان شنیدم
524
00:26:32,852 --> 00:26:33,766
متاسفم
525
00:26:38,335 --> 00:26:40,555
دوتا بچه داشت
526
00:26:40,686 --> 00:26:42,513
نمیتونم تصور کنم خونوادش چی میکشن
527
00:26:42,644 --> 00:26:44,559
فکر میکنی به قتل آنجلا مربوط میشه؟
528
00:26:44,690 --> 00:26:46,561
مشخص نیست
529
00:26:46,692 --> 00:26:49,477
بنظر نمیاد سنتپاتریک
انگیزهای برای کشتن کولمن داشته باشه
530
00:26:49,608 --> 00:26:52,262
دراصل شهادت فردای کولمن
531
00:26:52,393 --> 00:26:56,179
سنتپاتریک و ایگان رو از هرنقشی
توی قتل لوبوس یا سندوال تبرئه میکنه
532
00:26:56,310 --> 00:26:58,834
اون میگه آلیسیا دستور قتل جفتشون رو داده
533
00:26:58,965 --> 00:27:01,141
فکر میکنی حقیقت داره؟
534
00:27:01,271 --> 00:27:02,664
آلیسیا میگه دروغه
535
00:27:02,795 --> 00:27:03,926
خب دیگه چی بگه؟
536
00:27:04,057 --> 00:27:05,449
میدونم
537
00:27:05,536 --> 00:27:07,713
اما من اینز مارکوز، وکیلش رو میشناسم
538
00:27:07,800 --> 00:27:09,976
و اینز قبول نمیکنه موکلش شهادت کذب بخوره
539
00:27:10,106 --> 00:27:12,021
اینو هم نمیدونم که چرا آنجلا
540
00:27:12,152 --> 00:27:14,676
بیخبر از همه از کولمن اظهاریه گرفته
541
00:27:14,807 --> 00:27:15,895
من ازش خبر نداشتم
542
00:27:16,025 --> 00:27:17,461
به تامیکا زنگ زدم
اونم خبر نداشت
543
00:27:17,592 --> 00:27:19,028
فقط تامپیو میدونست
544
00:27:19,115 --> 00:27:21,683
که درضمن آنجلا باهاش میخوابید
545
00:27:23,119 --> 00:27:24,555
من این زنو درک نمیکنم
546
00:27:24,686 --> 00:27:26,035
لپای تامپیو رو ندیدی؟
547
00:27:28,690 --> 00:27:30,605
مرد خوشگلیه
548
00:27:30,736 --> 00:27:32,999
منظورم این بود که درک نمیکنم چرا آنجلا
549
00:27:33,129 --> 00:27:35,349
باید کولمن رو علم کنه
تا درمورد آلیسیا خیمنز دروغ بگه؟
550
00:27:35,479 --> 00:27:39,788
تا ایگان و سنتپاتریک تبرئه بشن
و پروندهی سازمانیافته بسته بشه؟
551
00:27:39,919 --> 00:27:42,965
مخفی کردن جرم
مدرک جرمه
552
00:27:43,096 --> 00:27:45,185
پس آنجلا با سنتپاتریک و ایگان توطئه کرده
553
00:27:45,315 --> 00:27:46,969
و زنش تاشا
554
00:27:47,056 --> 00:27:48,841
میدونستی با تری سیلور میخوابیده؟
555
00:27:48,971 --> 00:27:51,800
واسه همین میخواسته تبرئهش کنه؟
556
00:27:51,931 --> 00:27:53,497
سیلور هم همینطور
557
00:27:53,628 --> 00:27:57,197
فکر میکنی...فکر میکنی همشون با هم شریک بودن؟
558
00:27:57,327 --> 00:27:59,373
شایدم کولمن حقیقت رو میگه و
آلیسیا گناهکاره
559
00:28:01,941 --> 00:28:02,768
لعنتی
560
00:28:02,898 --> 00:28:03,769
آره
561
00:28:05,684 --> 00:28:07,773
اگه همهشون با هم شریک باشن
562
00:28:07,903 --> 00:28:09,992
دلیلی نداشته که سنتپاتریک
آنجلا رو بکشه
563
00:28:10,123 --> 00:28:14,475
رودریگز، باور کن
من میدونم که سنتپاتریک کشتتش
564
00:28:14,562 --> 00:28:16,956
خیلیخب
پس کولمن رو ببر دادگاه
565
00:28:17,086 --> 00:28:18,348
بذار داستانش رو جلوی هیئت منصفه بگه
566
00:28:18,479 --> 00:28:20,002
آلیسیا رو محکوم میکنیم
567
00:28:20,133 --> 00:28:22,875
و سنتپاتریک رو هم بخاطر قتل آنجلا
گیر میندازیم
568
00:28:23,005 --> 00:28:25,268
شک نکن
569
00:28:27,314 --> 00:28:28,489
خوب خوابیدی؟
570
00:28:28,619 --> 00:28:30,360
آره
571
00:28:30,491 --> 00:28:32,058
پسرم، فکر میکردم قراره توی مدرسه باشی
572
00:28:32,188 --> 00:28:34,103
چرا برگشتی شهر؟
573
00:28:34,234 --> 00:28:36,062
هماتاقیم مهمون داشت
574
00:28:36,192 --> 00:28:38,717
دوستدخترش بود
میدونی که چجوریه
575
00:28:38,847 --> 00:28:41,458
نباید بذاری اون یا هرکس دیگهای
مانع از درس خوندنت بشه، باشه؟
576
00:28:43,547 --> 00:28:45,854
جدی میگم پسر
من دارم پول خیلی زیادی واسه اون مدرسهی کوفتی میدم
577
00:28:45,985 --> 00:28:46,812
میدونم
578
00:28:53,644 --> 00:28:55,864
باید یه چیزی درمورد عمو تامی بهت بگم
579
00:28:59,781 --> 00:29:01,522
همونطوری که میدونی
من فکر میکردم مُرده
580
00:29:01,652 --> 00:29:03,742
اما ظاهرا اشتباه کردم
581
00:29:10,226 --> 00:29:12,489
وایسا...اون زندهست؟
582
00:29:12,620 --> 00:29:15,797
چند وقته میدونی تریک؟
583
00:29:15,884 --> 00:29:18,495
از کی میدونستی؟
واسه من مزخرف نگو پسر
584
00:29:18,582 --> 00:29:21,150
به تامی نمیشه اعتماد کرد، فهمیدی؟
585
00:29:21,281 --> 00:29:24,110
تا وقتی که تو هم باهاش بپری
به تو هم نمیتونم اعتماد کنم
586
00:29:24,240 --> 00:29:26,460
جدی میگم تریک
تو تنها پسر منی
587
00:29:26,590 --> 00:29:27,940
هرچی من پشت سر بذارم
میرسه به تو
588
00:29:28,070 --> 00:29:29,898
اما باید طرف من باشی
589
00:29:29,985 --> 00:29:32,205
من هواتو دارم بابا
590
00:29:39,212 --> 00:29:40,474
میتونی بهم اعتماد کنی
591
00:29:42,693 --> 00:29:44,739
امروز باید برم به کارای
پروژهی بچههای کوئینز برسم
592
00:29:44,870 --> 00:29:46,175
بنابراین نمیتونم برسونمت چوت
593
00:29:46,306 --> 00:29:48,264
اما میتونم برسونمت ایستگاه قطار
594
00:29:48,395 --> 00:29:50,745
نه، لازم نیست
صبحونه رو که خوردم، خودم میرم
595
00:29:53,269 --> 00:29:54,967
دوستت دارم پسرم
596
00:29:55,054 --> 00:29:56,446
منم همینطور
597
00:30:28,870 --> 00:30:30,176
لعنتی
598
00:30:46,148 --> 00:30:48,063
- کار اضطراریت چیه؟
- آلیسیا خیمنز
599
00:30:48,194 --> 00:30:49,978
دادگاهش کِی و کجاست جو؟
دادگاهش رو میخوام
600
00:30:50,109 --> 00:30:53,199
جیمز، به هر کوفتی که داری فکر میکنی
بهش فک نکن
601
00:30:53,329 --> 00:30:55,244
نمیتونم پراکتور
602
00:30:55,331 --> 00:30:56,985
این اطلاعات رو سریعا لازم دارم
603
00:30:57,116 --> 00:30:58,769
وگرنه مُردم
و خون من گردن توئه
604
00:30:58,857 --> 00:31:00,119
نمیشه اینو بندازی گردن من جیمز
605
00:31:00,249 --> 00:31:01,163
دیدی که انداختم
606
00:31:01,294 --> 00:31:02,643
چه مرگته؟
607
00:31:03,992 --> 00:31:05,820
اصلا واسه چی اینا رو میخوای؟
608
00:31:05,951 --> 00:31:07,561
چون قراره بره توی یه دادگاه فدرال
609
00:31:07,691 --> 00:31:10,477
بشدت دور از دسترسه
610
00:31:10,564 --> 00:31:13,045
واقعا میخوای بیشتر بدونی؟
611
00:31:13,175 --> 00:31:15,264
- نه
- جو
612
00:31:15,395 --> 00:31:16,918
جوابش رو برام بیار
613
00:31:17,049 --> 00:31:18,702
وگرنه دیگه برنگرد اینجا
614
00:31:29,539 --> 00:31:31,193
راستی مامان
اینو بگو
615
00:31:31,324 --> 00:31:34,022
چندوقته مراقب بچههای محلهای؟
616
00:31:34,153 --> 00:31:36,111
زیاد نیست
واسه چی؟
617
00:31:36,198 --> 00:31:38,070
خب اگه یه موقع...
618
00:31:38,200 --> 00:31:40,550
نمیدونم...
دست یکی از بچههای بشکنه چی میشه؟
619
00:31:40,681 --> 00:31:42,378
میبرمش دکتر
620
00:31:42,465 --> 00:31:43,945
کی پولش رو میده؟
621
00:31:44,076 --> 00:31:45,947
اگه مامانش بگه تو مقصری
باید چیکار کنی؟
622
00:31:46,034 --> 00:31:49,385
اگه گزارش کنه چون پولش رو ندادی چی؟
623
00:31:49,516 --> 00:31:51,953
میدونی که واسه پرستاری از بچهها
نیاز به مجوز داری
624
00:31:52,084 --> 00:31:54,260
کی قراره پول مجوزو بده؟
625
00:31:56,566 --> 00:31:57,654
با هم میتونیم
626
00:31:59,743 --> 00:32:01,354
اگه چندتا بچهی دیگه بیاریم میشه
627
00:32:01,484 --> 00:32:04,139
من میتونم یه مغازه با اجارهی کم گیر بیارم
628
00:32:04,270 --> 00:32:05,749
و سودش رو تقسیم میکنیم
629
00:32:05,880 --> 00:32:07,490
باحال میشه نه؟
630
00:32:07,621 --> 00:32:09,797
شاید
631
00:32:09,928 --> 00:32:12,321
میدونی دیگه چی باحاله؟
632
00:32:12,452 --> 00:32:13,932
بازنشستگی!
633
00:32:14,062 --> 00:32:15,934
اگه نصف از این مغزو
واسه درست کردن ازدواجت صرف کرده بودی
634
00:32:16,064 --> 00:32:17,761
الان لازم نبود کار کنیم
635
00:32:20,242 --> 00:32:23,550
دیدی منظورم چیه؟
اصن نمیشه باهات حرف زد
636
00:32:24,507 --> 00:32:26,640
همین؟
نصف چیزیه که بار قبلی بهمون دادی
637
00:32:26,770 --> 00:32:28,294
خونسرد باش
638
00:32:28,381 --> 00:32:29,904
گفتم که منبعم یه فستیوال بزرگ رقص داشت
639
00:32:30,035 --> 00:32:31,601
واسه همین خیلی براش باقی نمونده بود
640
00:32:31,688 --> 00:32:32,994
این هفته یکم بیشتر میاد دستمون
641
00:32:33,125 --> 00:32:34,953
جدی؟
چه فستیوالی؟
642
00:32:35,083 --> 00:32:36,911
کاکا سیا، چرا اینقد سوال احمقانه میپرسی؟
643
00:32:37,042 --> 00:32:38,739
وایسا
644
00:32:38,869 --> 00:32:40,567
این بار دومیه که به من میگی کاکا همون
[ سفیدپوستا نباید از لفظ کاکاسیا استفاده کنن ]
645
00:32:40,654 --> 00:32:41,524
یعنی منم میتونم بعد از این بگم؟
646
00:32:41,655 --> 00:32:42,455
- عمرا
- نه نه
647
00:32:42,569 --> 00:32:44,266
حرفشم نزن
648
00:32:44,397 --> 00:32:46,965
- یالا
- باشه باشه
649
00:32:53,362 --> 00:32:54,162
بنظر من که داری تقلب میکنی
650
00:32:55,277 --> 00:32:56,191
شوخیت گرفته؟
651
00:32:56,322 --> 00:32:58,585
- تقلب نکن
- بووم
652
00:32:58,715 --> 00:33:00,239
اومدم
653
00:33:02,371 --> 00:33:03,677
تامی، چیکار...
اومدی اینجا چیکار؟
654
00:33:03,807 --> 00:33:05,461
باید حرف بزنیم
655
00:33:05,592 --> 00:33:07,637
الیسا ماری، برو بالا توی اتاقت
باشه؟
656
00:33:07,768 --> 00:33:10,205
بابا باید به کارش برسه
657
00:33:10,336 --> 00:33:11,685
سلام عزیزم
658
00:33:13,252 --> 00:33:14,731
کی...کی بهت اجازه داد بیای بالا؟
659
00:33:14,818 --> 00:33:16,516
به قیافهی من میخوره از کسی اجازه بگیرم؟
660
00:33:16,646 --> 00:33:18,387
خدای من
فکر میکردم مُردی
661
00:33:18,518 --> 00:33:19,736
آره
662
00:33:19,867 --> 00:33:21,434
من از قبر اومدم بیرون حرومی
663
00:33:21,521 --> 00:33:22,870
و ازت یه چیزی میخوام
664
00:33:22,957 --> 00:33:24,654
همهچی مرتبه؟
665
00:33:24,785 --> 00:33:26,656
آره عزیزم، همهچی مرتبه
برگرد برو توی اتاقت
666
00:33:26,743 --> 00:33:28,484
فقط میخواستم اینا رو ببرم
667
00:33:28,571 --> 00:33:30,182
باشه، زودباش
668
00:33:31,183 --> 00:33:33,141
توئم میخوای مثل بابات وکیل بشی؟
669
00:33:33,272 --> 00:33:34,795
خوب درس بخون
670
00:33:37,319 --> 00:33:38,755
میخوام توی گوشیت بگردی
671
00:33:38,886 --> 00:33:40,148
و یکی رو پیدا کنی که بتونه بگه
672
00:33:40,279 --> 00:33:42,716
دادگاه الیسیا خیمنز کجاست
673
00:33:42,846 --> 00:33:45,893
کیفرخواستش مهر و موم شده تامی
اطلاعاتش محرمانهست
674
00:33:47,764 --> 00:33:49,244
ببخشید
675
00:33:49,375 --> 00:33:51,029
شاید فکر کردی ازت درخواست کردم
676
00:33:51,159 --> 00:33:53,379
محض اطلاع، اینجوری نیست
677
00:33:53,509 --> 00:33:56,208
زمان، دادگستری و دادگاهش رو میخوام
678
00:33:56,338 --> 00:33:58,123
راستی هنوز اون نفوذی رو داری؟
679
00:33:58,253 --> 00:33:59,733
اسمش چی بود؟
چارلی؟
680
00:33:59,863 --> 00:34:01,169
اونو هم لازم داریم
681
00:34:02,518 --> 00:34:03,911
واسه چی؟
682
00:34:04,042 --> 00:34:06,218
من میخوام الیسیا خیمنز رو فراری بدم
683
00:34:09,003 --> 00:34:10,439
فوقالعادهست
684
00:34:17,838 --> 00:34:19,883
جیمز سنتپاتریک، سلام
من رامونا...
685
00:34:20,014 --> 00:34:23,104
رامونا گریتی
کارمند کمیتهی ملی دموکرات
686
00:34:23,235 --> 00:34:25,802
و تیم انتقال قدرت از رئیس جمهور سابق
به رئیس جمهور فعلی رو اداره کردی
687
00:34:25,933 --> 00:34:27,935
ظاهرا خوب کارتو انجام دادی
688
00:34:28,066 --> 00:34:30,285
امیدوارم بتونیم کاری کنیم که
مردم رای دهنده هم کارشون رو درست انجام بدن
689
00:34:30,372 --> 00:34:33,854
انگار واقعا ایمان داری
690
00:34:35,116 --> 00:34:36,857
یکم سختی کشیدن باعث شد
بتونم نور رو ببینم
691
00:34:36,987 --> 00:34:38,815
اما تو هم همینطور بودی
692
00:34:38,946 --> 00:34:40,252
واقعا؟
693
00:34:40,382 --> 00:34:41,949
بله، منم بچگی سختی داشتم
694
00:34:42,036 --> 00:34:44,560
تلاش زیادی کردم تا واسه خودم کسی بشم رامونا
695
00:34:44,691 --> 00:34:47,041
تشکیل خونواده بدم
به مردمی خدمت کنم که واسم مهمن
696
00:34:47,172 --> 00:34:50,000
مواد فروش محله خوب کار کرده
697
00:34:50,131 --> 00:34:52,133
منم درموردت تحقیق کردم
698
00:34:52,264 --> 00:34:55,484
مهم نیست چی مانعت بشه
همیشه جون سالم بدر میبری
699
00:34:55,615 --> 00:34:57,225
باید سیاستمدار میشدی
700
00:34:57,356 --> 00:34:59,358
زیاد مطمئن نیستم
داری الکی بهم وصلشون میکنی
701
00:34:59,488 --> 00:35:03,275
شهرتت فقط زمانی مشکلسازه که
حقیقت داشته باشه
702
00:35:03,405 --> 00:35:05,233
حقیقت داره؟
703
00:35:08,280 --> 00:35:12,414
بهم به اشتباه تهمت زدند
من تبرئه شدم
704
00:35:12,545 --> 00:35:15,287
یکی که خیلی برام مهم بود
هوام رو داشت
705
00:35:15,417 --> 00:35:17,593
اما محاکمه رو میتونی تصور کنی
706
00:35:17,680 --> 00:35:20,118
یه مرد سیاهپوست توی یه لباس نارنجی
707
00:35:20,205 --> 00:35:23,686
مسلما به شهرتم خدشه وارد کرد
708
00:35:23,817 --> 00:35:26,298
منو توی موقعیتی قرار داد که...
709
00:35:26,428 --> 00:35:28,300
اگه از خودم دفاع کنم کارم تمومه
710
00:35:28,430 --> 00:35:31,738
اما اگه نکنم هم گناهکار بنظر میام
711
00:35:31,868 --> 00:35:34,088
اما تو که میدونی یعنی چی
712
00:35:37,091 --> 00:35:40,964
حدس میزنم منظورت کارای شوهر سابقمه
713
00:35:42,096 --> 00:35:46,318
این روزا سخته از زیر کاری که کرده
نجات پیدا کنم
714
00:35:46,448 --> 00:35:48,494
خب جای درستی اومدی
715
00:35:48,624 --> 00:35:52,019
چون اینجا توی تروث
میتونی استراحت کنی
716
00:35:53,499 --> 00:35:54,413
چی میخوری؟
717
00:35:56,197 --> 00:35:59,287
اسکاچ
لیبل آبی
718
00:36:03,726 --> 00:36:07,165
یه اسکاچ لیبل آبی
719
00:36:08,601 --> 00:36:10,777
حدس میزنم...
720
00:36:10,907 --> 00:36:12,605
اومدی درمورد مشاور تیت
721
00:36:12,735 --> 00:36:13,910
و کمپینش واسه فرمانداری حرف بزنی
نه؟
722
00:36:14,041 --> 00:36:16,348
بله
723
00:36:16,478 --> 00:36:18,001
درسته
724
00:36:18,132 --> 00:36:22,528
شما مبلغ قابل توجهی به کمپینش کمک کردید
725
00:36:22,658 --> 00:36:26,662
و من فقط میخوام بدونم
اون چه افرادی رو دور خودش جمع کرده
726
00:36:26,793 --> 00:36:29,012
چه جالب
727
00:36:29,143 --> 00:36:31,798
چون منم میخوام همینو بدونم
728
00:36:31,885 --> 00:36:32,799
به سلامتی
729
00:36:49,555 --> 00:36:50,991
من بعدا میام
730
00:36:51,078 --> 00:36:52,514
نه نه نه
بیا تو
731
00:36:54,386 --> 00:36:55,604
برید گمشید بیرون
732
00:36:56,431 --> 00:36:58,433
شوخی میکنی، آره؟
733
00:36:58,564 --> 00:37:00,087
مگه دارم میخندم؟
734
00:37:00,218 --> 00:37:02,263
باید برید
برید توی سالن عمومیای جایی
735
00:37:02,350 --> 00:37:03,960
باشه، اما رفیق
اینجا اتاق منم هست
736
00:37:04,091 --> 00:37:06,224
آره، اما الان نیست
من کار دارم
737
00:37:06,354 --> 00:37:09,270
بنابراین سهتاییتون باید برید
738
00:37:11,533 --> 00:37:12,795
کار افتضاحی داری میکنی تریک
739
00:37:12,926 --> 00:37:14,536
نترس، نمیمیری
740
00:37:14,623 --> 00:37:16,843
بعدا برشون گردون
741
00:37:16,973 --> 00:37:18,758
باشه داداش
هرچی تو بگی
742
00:37:21,064 --> 00:37:23,589
هی درو ببند
743
00:37:26,548 --> 00:37:28,594
یه جورایی سخت گرفتی تریک
744
00:37:28,724 --> 00:37:29,725
باشه بابا
745
00:37:29,856 --> 00:37:30,813
746
00:37:32,293 --> 00:37:33,207
بفرمایید
747
00:37:36,166 --> 00:37:38,386
خب چه خبر؟
748
00:37:38,517 --> 00:37:40,040
از قبل ساکتتری
749
00:37:41,694 --> 00:37:44,218
چیزی نیست
من...من ردیفم
750
00:37:44,349 --> 00:37:45,785
مطمئنی؟
751
00:37:45,915 --> 00:37:47,961
زیاد ردیف بنظر نمیای
752
00:37:49,049 --> 00:37:51,573
توی خونه دردسر زیاد دارم
753
00:37:51,704 --> 00:37:54,707
منم همینطور
754
00:37:54,837 --> 00:37:57,666
سعی میکنم بهش فک نکنم
755
00:37:57,797 --> 00:37:59,581
از وقتی برادرم مُرد
756
00:37:59,712 --> 00:38:03,150
مامانم از سر صبح
شروع میکنه به مشروب خوردن
757
00:38:03,281 --> 00:38:05,544
کل روز مایهی مکافاته
758
00:38:05,674 --> 00:38:09,025
برادرت مُرده؟
759
00:38:09,156 --> 00:38:12,768
سر یه چیز مسخره
دزدی ناجور پیش میره
760
00:38:14,292 --> 00:38:16,424
سر خواهر تو چه بلایی اومد؟
761
00:38:18,557 --> 00:38:21,647
ببخشید
توی اینترنت خوندم
762
00:38:21,777 --> 00:38:24,214
دوقلو بودید؟
763
00:38:24,345 --> 00:38:25,215
آره
764
00:38:27,261 --> 00:38:29,698
همیشه با هم بودیم
765
00:38:29,829 --> 00:38:32,092
با هم بدنیا اومدیم
766
00:38:32,222 --> 00:38:36,662
حالا انگار نصف از من رفته
767
00:38:36,792 --> 00:38:38,533
و نمیتونم برش گردونم
768
00:38:39,969 --> 00:38:42,450
خیلی احساس تنهایی میکنم
769
00:38:44,060 --> 00:38:45,801
تو تنها نیستی
770
00:38:47,542 --> 00:38:50,197
من اینجام
771
00:38:57,509 --> 00:39:00,990
حقیقتش، دلیل اینکه...
اینکه ساکت بودم
772
00:39:01,121 --> 00:39:03,906
اینه که قرصام تموم شد
773
00:39:04,037 --> 00:39:07,432
و نمیدونم باید چه غلطی بکنم
774
00:39:07,562 --> 00:39:09,564
از رابطت بگیر
775
00:39:11,218 --> 00:39:13,307
میتونم جور کنم اما...
776
00:39:13,438 --> 00:39:16,397
فعلا رابطی ندارم
777
00:39:16,528 --> 00:39:19,226
کسی که این قرصا رو بهم داد
778
00:39:19,357 --> 00:39:21,141
اونم مُرده
779
00:39:22,403 --> 00:39:23,535
لعنتی
780
00:39:27,843 --> 00:39:28,931
بیجی
781
00:39:29,062 --> 00:39:30,411
از مسیر فلتبوش به تیلاری رو برو
782
00:39:30,542 --> 00:39:31,978
کون لق پل
چون همیشه ترافیکه
783
00:39:32,065 --> 00:39:34,328
و توی طبقهی منفی 2 پارک کن
784
00:39:34,459 --> 00:39:36,330
من، توبیت و اسپنکی
785
00:39:36,461 --> 00:39:39,551
نزدیک جدول کنار کدمن پلازا منتظر میمونیم
786
00:39:39,638 --> 00:39:40,987
میدونی که اونجا جریمه میکنن
787
00:39:41,074 --> 00:39:42,118
زیاد طول نمیکشه
788
00:39:42,249 --> 00:39:44,251
منبع من میگه فقط چند لحظه وقت داریم
789
00:39:44,382 --> 00:39:46,819
تا الیسیا خیمنز رو قبل از اینکه بره واسه دادرسی
فراری بدیم
790
00:39:46,949 --> 00:39:50,692
بعد از اون دیگه بهش دسترسی نداریم
و بگا میریم
791
00:39:50,823 --> 00:39:53,956
تنها جایی که مراقبش نیستند
دستشوییه
792
00:39:54,043 --> 00:39:56,045
بنابراین به محض اینکه توی دستشویی تنها شد
باید خبردار بشم
793
00:39:56,176 --> 00:39:58,657
وایسا ببینم
ما از کجا باید بدونیم؟
794
00:39:58,744 --> 00:40:01,311
چه سوال خوبی
795
00:40:01,442 --> 00:40:02,922
نفوذیت میتونه خبرمون کنه؟
796
00:40:03,052 --> 00:40:05,533
نه، بهش فکر کردم
اما همینجوریشم زیادی خطر کرده
797
00:40:05,664 --> 00:40:07,622
به محض اینکه کارش رو انجام داد
باید بزنه به چاک
798
00:40:07,753 --> 00:40:09,929
رئیس، من میتونم برم بالا
799
00:40:10,016 --> 00:40:11,452
میتونم نگهبانی بدم
800
00:40:11,583 --> 00:40:13,541
به محض اینکه پاتو از در بذاری تو
801
00:40:13,628 --> 00:40:14,977
همه با این هیکل گنده شناساییت میکنن
802
00:40:15,064 --> 00:40:17,719
نه توبیت، دیگه اونقدرا هم گنده نیست
803
00:40:17,850 --> 00:40:20,243
چیه، نکنه رژیم گرفتی دیگه قاقالیلی نمیخوری؟
804
00:40:20,374 --> 00:40:21,767
میدونی که من یه کلیه بیشتر ندارم
805
00:40:21,897 --> 00:40:23,595
- کون لق جفتتون
- برو گمشو بابا
806
00:40:23,682 --> 00:40:24,813
- با من شوخی نکن
- خیلیخب، خونسرد باشید
807
00:40:24,944 --> 00:40:26,424
- یالا ببینم چیکارهای
- برو بابا
808
00:40:27,816 --> 00:40:30,863
دخترا، چه غلطی دارید میکنید؟
809
00:40:30,993 --> 00:40:32,908
نمیدونم شما دوتا چه خصومتی با هم دارید
810
00:40:33,039 --> 00:40:35,215
اما هر کوفتی هست
میخوام فورا تمومش کنید
811
00:40:35,345 --> 00:40:37,173
وگرنه یه گلوله حروم جفتتون میکنم
812
00:40:37,304 --> 00:40:38,871
حالیتون شد؟
813
00:40:39,001 --> 00:40:40,612
- ردیفه
- آره رئیس
814
00:40:40,699 --> 00:40:42,265
حرومزاده
815
00:40:42,396 --> 00:40:45,051
بیجی، من توی اون گاراژ بهت نیاز دارم
باشه؟
816
00:40:45,181 --> 00:40:47,314
ما سه نفر
817
00:40:47,401 --> 00:40:50,448
توی خیابون میمونیم تا وقتش برسه
818
00:40:50,578 --> 00:40:52,624
پس کی قراره بره دستشویی زنونه؟
819
00:40:58,847 --> 00:40:59,805
چیه؟
820
00:40:59,935 --> 00:41:01,154
کیشا، یه دیقه بیا اینجا
821
00:41:01,284 --> 00:41:02,372
بذار باهات حرف بزنم
822
00:41:09,162 --> 00:41:11,556
فک کنم یه چیزی به ذهنم رسید
823
00:41:14,167 --> 00:41:16,082
افتخار این کمپین اینه که
824
00:41:16,169 --> 00:41:18,127
به مشکلاتی رسیدگی میکنه
که مهمن
825
00:41:18,258 --> 00:41:21,304
سیاهپوستان رای دهندهی نیویورکی
امسال
826
00:41:21,391 --> 00:41:23,306
حساسیت بیشتری درمورد مشکلات نژادی
پیدا کردند
827
00:41:23,437 --> 00:41:25,483
- باید این مشکل رو کنترل کنیم و دیگه هیچوقت...
- بالاخره اومد
828
00:41:25,570 --> 00:41:28,355
میخواستیم درمورد تو حرف بزنیم جیمز
829
00:41:28,442 --> 00:41:29,487
واقعا؟
830
00:41:31,184 --> 00:41:33,229
اینا تیم منن
کمپین تیت به عنوان فرماندار
831
00:41:33,360 --> 00:41:35,667
چه تیم خوبی
باعث افتخاره
832
00:41:35,797 --> 00:41:37,277
رشاد یکی از دوستان نزدیک منه
833
00:41:37,407 --> 00:41:39,366
و من یکی از حامیان سرسختشم
834
00:41:39,497 --> 00:41:42,500
تیت، وقتی تو توی سیراکیوس
و یوتیکا داری تبلیغ میکنی
835
00:41:42,630 --> 00:41:44,937
بنظر من خیلی عالی میشه
جانشینانت
836
00:41:45,067 --> 00:41:46,939
یعنی کسایی مثل جیمز سنتپاتریک
و زنش تاشا
837
00:41:47,069 --> 00:41:49,289
پیامت رو همینجا به گوش بقیه برسونن
838
00:41:49,419 --> 00:41:51,683
- لازم نیست که...
- من خیلی خوشحال میشم که به تنهایی
839
00:41:51,813 --> 00:41:52,640
این مسئولیت رو بدوش بگیرم
840
00:41:53,946 --> 00:41:55,687
ببخشید؟
841
00:41:55,817 --> 00:41:57,993
فعلا من موقعیت سختی دارم رامونا
842
00:41:58,080 --> 00:42:00,822
من و تاشا داریم طلاق میگیریم
843
00:42:02,084 --> 00:42:03,216
آهان
844
00:42:03,346 --> 00:42:06,785
جیمز، بفرما بشین
845
00:42:06,915 --> 00:42:08,221
ممنون مشاور
846
00:42:08,351 --> 00:42:11,267
خواهش میکنم
ما داشتیم مشکلاتی رو...بررسی میکردیم
847
00:42:11,398 --> 00:42:13,618
که خصوصا در بین سیاهپوستها
رواج داره
848
00:42:18,797 --> 00:42:20,102
من یکم...
849
00:42:20,233 --> 00:42:22,191
خانوم سنتپاتریک
850
00:42:22,322 --> 00:42:24,846
- مشاور تیت
- خواهش میکنم بفرمایید
851
00:42:27,022 --> 00:42:28,197
وایسا، من قبلا دیدمت
852
00:42:28,328 --> 00:42:30,373
زیاد بهم میگن
853
00:42:30,504 --> 00:42:32,288
رامونا گریتی
854
00:42:32,419 --> 00:42:34,073
آره
855
00:42:34,203 --> 00:42:36,597
پس شوهر تو هم نتونست
کیرشو تو شلوارش نگه داره
856
00:42:36,728 --> 00:42:37,772
دختر، میدونم چه دردی میکشی
857
00:42:39,469 --> 00:42:40,819
ممنون که اومدید پیشمون
858
00:42:40,949 --> 00:42:43,299
شدیدا ناراحت شدم که شنیدم شما و جیمز
859
00:42:43,430 --> 00:42:45,301
تو زندگی به مشکل خوردید خانوم سنتپاتریک
860
00:42:45,432 --> 00:42:47,521
از دست دادن فرزند همیشه سخته
861
00:42:47,652 --> 00:42:49,741
اینجا که دوربین نداریم رشاد
862
00:42:49,871 --> 00:42:51,003
اینقد فیلم بازی نکن
863
00:42:51,133 --> 00:42:52,657
کدوم فیلم؟
864
00:42:52,787 --> 00:42:53,875
برو بابا
865
00:42:54,006 --> 00:42:55,790
اینقد تظاهر نکن که حس و حال من
واسهت مهمه
866
00:42:55,877 --> 00:42:58,837
تو از مراسم ختم دختر من
واسه منفعت خودت استفاده کردی
867
00:42:58,967 --> 00:43:00,882
فکر نکن یادم رفته
868
00:43:01,013 --> 00:43:03,972
و اینکه رامونا گریتی دوست داشتنی
869
00:43:04,103 --> 00:43:07,236
این همه راه از واشنگتن اومده اینجا
اما جیمز نیومده
870
00:43:07,367 --> 00:43:08,455
خیلی چیزا رو نشون میده
871
00:43:09,978 --> 00:43:11,937
ما به کمک شما و جیمز نیاز داریم
872
00:43:13,852 --> 00:43:17,246
بذار حدس بزنم
میخوای ما خالهبازیمون رو ادامه بدیم
873
00:43:17,333 --> 00:43:18,857
درحالی که اوضاع دورمون بگاست
874
00:43:18,944 --> 00:43:20,032
تاشا
875
00:43:20,946 --> 00:43:22,643
میدونم چه دردی میکشی
876
00:43:22,774 --> 00:43:26,778
طلاق دردناک و تحقیرکنندهست
877
00:43:26,908 --> 00:43:30,172
آدم فقط میخواد فرار کنه و
دیگه پشت سرش رو هم نبینه
878
00:43:30,303 --> 00:43:33,262
اما من فهمیدم اگه زندگیت رو سفت بچسبی
879
00:43:33,393 --> 00:43:35,395
حداقل همون آوارهایی که زمانی زندگیت بودند
880
00:43:35,482 --> 00:43:38,659
شاید یه فرصت پیدا کنی
881
00:43:41,053 --> 00:43:43,533
تاشا، مطمئنی در ازای همکاریت
882
00:43:43,621 --> 00:43:45,492
من هیچ کاری نمیتونم برات بکنم؟
883
00:43:52,542 --> 00:43:54,719
راستش من میخوام یه کار جدید راه بندازم
884
00:43:54,849 --> 00:43:57,547
یه منبع درآمد مستقل
885
00:43:57,678 --> 00:43:59,375
دریافت مجوز برای پرستاری بچه
886
00:43:59,506 --> 00:44:02,509
و تسریع بازرسی مغازه
887
00:44:02,640 --> 00:44:04,206
اگه از پسش برمیای
میتونیم بحث کنیم
888
00:44:04,337 --> 00:44:06,774
- گوش کن، من فکر میکنم که...
- از پسش برمیاد
889
00:44:09,559 --> 00:44:11,170
ازت خوشم اومد
890
00:45:01,873 --> 00:45:03,701
بفرمایید
891
00:45:12,361 --> 00:45:14,712
- خیلیخب؟
- باشه
892
00:45:24,678 --> 00:45:26,985
ببرش بیرون
893
00:45:27,550 --> 00:45:28,813
یالا، بریم
894
00:45:30,945 --> 00:45:32,033
زودباش
895
00:45:39,657 --> 00:45:41,657
[ ده هزار دلار از منبع نامشخص واریز شد ]
896
00:45:46,764 --> 00:45:48,764
آلیسیا چی شده؟
هی، آلیسیا
897
00:45:48,789 --> 00:45:50,051
خانوم خیمنز
حالتون خوبه؟
898
00:45:50,075 --> 00:45:52,781
چی شده؟
خوبی؟
899
00:45:53,663 --> 00:45:56,405
آلیسیا!
900
00:45:56,536 --> 00:45:57,798
نظم رو رعایت کنید!
901
00:45:57,885 --> 00:45:59,147
همهچی مرتبه؟
902
00:46:05,806 --> 00:46:07,721
ته راهرو
903
00:46:09,941 --> 00:46:11,769
همینجا
904
00:46:27,915 --> 00:46:29,438
خیلیخب
905
00:46:40,462 --> 00:46:43,262
[ به تامی ]
[ اینجاست ]
906
00:47:02,863 --> 00:47:03,777
زودباش
907
00:47:11,480 --> 00:47:12,655
اینجا چه خبره؟
908
00:47:12,786 --> 00:47:14,657
دکتر رسیده
909
00:47:14,788 --> 00:47:16,311
- کجا رفت؟
- همه برگردید عقب
910
00:48:05,578 --> 00:48:07,101
ممنون
911
00:48:31,778 --> 00:48:33,562
لعنتی
912
00:48:33,693 --> 00:48:35,434
- از سر راه برید کنار!
- برو اونور
913
00:48:47,141 --> 00:48:49,665
سلام آلیسیا
914
00:48:50,623 --> 00:48:52,190
من هیچوقت از احوالپرسی خوشم نمیاومد
915
00:48:52,320 --> 00:48:54,148
بنابراین میرم سر اصل مطلب
916
00:48:55,628 --> 00:48:58,370
اسم، محل، پرورش دهنده
917
00:48:58,500 --> 00:49:00,241
شبکهی توزیعت رو بده بهم
918
00:49:00,372 --> 00:49:02,461
و من بهت اجازه میدم اونقدری زنده بمونی
919
00:49:02,591 --> 00:49:05,333
که بتونی اون تالیوم رو دفع کنی
920
00:49:12,950 --> 00:49:14,995
سیگار داری؟
921
00:49:16,736 --> 00:49:18,172
البته
922
00:49:18,196 --> 00:49:20,196
یه سیگار بهش بده
923
00:49:43,937 --> 00:49:45,852
نظرت چیه؟
924
00:49:51,292 --> 00:49:53,816
نظرم اینه که برو کونتو بده
925
00:49:55,122 --> 00:49:57,951
هرکی این بلا رو سرم آورده
926
00:49:58,082 --> 00:50:01,737
به تو هم خیانت میکنه
927
00:50:12,688 --> 00:50:14,688
خدا بگات داد
928
00:50:20,713 --> 00:50:22,802
وای جیسون!
929
00:50:22,932 --> 00:50:24,847
کمکم میکنی بفهمم چه خبره؟
930
00:50:24,978 --> 00:50:27,459
چرا گفتی این همه دردسر بکشم
931
00:50:27,589 --> 00:50:29,852
تا بدزدمش و زنده بیارمش اینجا
932
00:50:29,983 --> 00:50:32,899
که بزنی بکشیش؟!
933
00:50:33,030 --> 00:50:36,468
میخواستم خودم بکشمش
درک میکنی، مگه نه تامی؟
934
00:50:36,598 --> 00:50:39,471
آره
935
00:50:39,601 --> 00:50:41,908
واسه همین گوست رو هم فرستادی؟
936
00:50:43,301 --> 00:50:46,956
که ببینی خصومت شخصی من
مانع از کارمون میشه یا نه؟
937
00:50:47,087 --> 00:50:50,612
تامی، ما توی این خط کاری
روی همهچیز شرط میبندیم
938
00:50:50,743 --> 00:50:54,442
من روی این حساب میکردم که
یکی از شماها کارش رو درست انجام بده و...
939
00:50:54,573 --> 00:50:55,878
درست گفتم
940
00:50:57,489 --> 00:51:00,535
گرچه باید اعتراف کنم
941
00:51:00,666 --> 00:51:03,799
به طرز عجیبی غافلگیر شدم
که تو تحویلش دادی
942
00:51:05,714 --> 00:51:07,542
کارت خوب بود تامی
943
00:51:27,301 --> 00:51:28,346
مجبور بودم به تامی بگم
944
00:51:28,433 --> 00:51:29,651
- راهی نداشتم
- مزخرف نگو
945
00:51:29,782 --> 00:51:31,436
مزخرف نگم؟
اومد سروقتم جیمز
946
00:51:31,566 --> 00:51:34,178
مثل همون شبی که یه آدم رو
جلوی چشم من کشت
947
00:51:34,265 --> 00:51:36,876
تامی دیوونهست
948
00:51:37,006 --> 00:51:38,704
- دخترم اینجا بود
- گوش کن، برام مهم نیست
949
00:51:38,834 --> 00:51:40,532
- برات مهم نیست؟
- میدونی که منظورم چیه جو
950
00:51:40,662 --> 00:51:42,316
اینکه بهم نگفتی تامی میاد دنبال آلیسیا
951
00:51:42,447 --> 00:51:44,710
مثل اینه که بفرستیم توی یه تلهی دیگه
952
00:51:44,840 --> 00:51:46,103
خندهداره که همچین حرفی میزنی چون...
953
00:51:46,233 --> 00:51:48,366
تو گفتی تامی مُرده
954
00:51:48,453 --> 00:51:50,324
لعنتی
955
00:51:50,783 --> 00:51:52,783
[ جیسون ]
[ آلیسیا رو پیدا نکردی؟ فورا پولم رو بیار ]
956
00:51:55,808 --> 00:51:58,332
خب حالا که نمرده، فهمیدی؟
957
00:51:58,463 --> 00:52:00,943
تامی قسر در رفت و همونجوری که قبلا بهت گفتم
یه مشکل بزرگتر برام درست شده
958
00:52:01,074 --> 00:52:03,468
چه مشکلی؟
959
00:52:03,598 --> 00:52:05,122
منظورت چیه که چه مشکلی؟
خودت حسابشو بکن جو
960
00:52:05,252 --> 00:52:07,341
من نه پول دارم و نه راه چارهای
961
00:52:07,472 --> 00:52:09,213
اگه زود یه راه پیدا نکنم
زنده نمیمونم
962
00:52:09,343 --> 00:52:11,345
و پروژهی بچههای کوئینز تکمیل نمیشه
963
00:52:11,432 --> 00:52:14,566
تو هیچوقت بیچاره نمیشی جیمز
964
00:52:14,696 --> 00:52:17,960
فقط ساده فکر کن
تو پول لازم داری
965
00:52:18,047 --> 00:52:19,571
کی پول داره؟
966
00:52:25,142 --> 00:52:27,796
جیمز، خیلی وقته همدیگه رو ندیدیم
967
00:52:27,927 --> 00:52:30,973
خیلی غافلگیر و خوشحال شدم
که بهم زنگ زدی
968
00:52:31,104 --> 00:52:33,846
تصور کن وقتی گفتی به کمکم نیاز داری
چقد شکه شدم
969
00:52:33,976 --> 00:52:35,717
میتونم تصور کنم سایمون
970
00:52:35,804 --> 00:52:37,937
خب وام پروژهی بچههای کوئینز رو گرفتی؟
971
00:52:38,024 --> 00:52:41,201
با سود 3 درصد
972
00:52:41,332 --> 00:52:43,856
جالبه
وقتی من رفتم بگیرم، 15 درصد بود
973
00:52:43,986 --> 00:52:46,075
سفیدپوستا مهمترن جیمز
974
00:52:46,206 --> 00:52:49,992
موسسههای مالی میخوان ازت پول بیشتر بگیرن
975
00:52:50,123 --> 00:52:51,777
فقط بخاطر اینکه سیاهپوستی
976
00:52:51,907 --> 00:52:53,909
خیلی کار زشتیه
977
00:52:56,042 --> 00:52:58,087
لطف کردی سایمون
باهات تماس میگیرم
978
00:52:58,218 --> 00:53:00,612
من اسنادت رو مطالعه کردم
979
00:53:00,742 --> 00:53:04,181
ظاهرا اونقدری پول داری که
بتونی خرج خودت رو بدی
980
00:53:04,311 --> 00:53:05,747
چرا یه وام جدید میخوای؟
981
00:53:05,878 --> 00:53:08,272
یه سری از داراییهام
صاحب جدید پیدا کردند
982
00:53:08,402 --> 00:53:11,100
983
00:53:11,188 --> 00:53:12,841
خب خوشحالم که بهم زنگ زدی
984
00:53:12,972 --> 00:53:15,931
انگار بالاخره قراره یه تیم خوب تشکیل بدیم
985
00:53:16,018 --> 00:53:19,805
خصوصا حالا که سهام من در
986
00:53:19,935 --> 00:53:21,807
میراث رینا بیشتره
987
00:53:23,330 --> 00:53:25,158
چقدر عالی
988
00:53:33,427 --> 00:53:35,255
تامی
خدای من
989
00:53:35,386 --> 00:53:36,604
باورم نمیشه موفق شدی!
990
00:53:36,735 --> 00:53:39,390
بس کن بابا
من؟ نه
991
00:53:39,520 --> 00:53:41,130
با هم موفق شدیم
992
00:53:41,261 --> 00:53:44,221
بدون تو هیچوقت از پسش برنمیاومدم
993
00:53:44,351 --> 00:53:46,223
فکرشم نمیکردم بتونم همچین کاری بکنم
994
00:53:46,353 --> 00:53:49,182
- خیلی وحشتناک بود
- آره
995
00:53:49,313 --> 00:53:52,316
چی شده؟
چرا ناراحتی؟
996
00:53:53,230 --> 00:53:55,101
کار امروز باعث شد که
نخوام پول جنسای الانو به جیسون بدم
997
00:53:55,232 --> 00:53:59,366
اما اگه بخوام کارم رو ادامه بدم
باید بتونم خیلی بیشتر پولشویی کنم
998
00:54:01,499 --> 00:54:03,805
باید از تاشا کمک بخوام
999
00:54:03,936 --> 00:54:05,503
واسه چی؟
1000
00:54:05,633 --> 00:54:08,941
که توی سالن من پولشویی کنی؟
اونم دوباره؟
1001
00:54:09,071 --> 00:54:10,725
فکر بهتری داری؟
1002
00:54:12,901 --> 00:54:14,120
کون لقش، خودم میکنم
1003
00:54:14,207 --> 00:54:16,644
اما بدون تاشا
1004
00:54:16,775 --> 00:54:17,950
خودم بلدم
1005
00:54:18,080 --> 00:54:20,518
وایسا
1006
00:54:20,648 --> 00:54:24,130
کیشا، وایسا
مطمئنی؟
1007
00:54:24,261 --> 00:54:26,437
آره
حالا دیگه خودم یاد گرفتم چجوریه
1008
00:54:28,177 --> 00:54:31,050
و نمیخوام تاشا نزدیک آقامون بشه
1009
00:54:31,137 --> 00:54:33,226
کس خارش
1010
00:54:33,357 --> 00:54:36,316
گفتی با هم شریکیم، مگه نه؟
1011
00:54:36,447 --> 00:54:38,927
- آره
- همیشه
1012
00:54:43,105 --> 00:54:44,846
1013
00:54:44,977 --> 00:54:47,936
آلیسیا خیمنز کشته شده
1014
00:54:48,067 --> 00:54:51,418
پس ظاهرا تو آزادی
1015
00:54:51,549 --> 00:54:52,680
خب حالا میتونم برم خونه؟
1016
00:54:52,811 --> 00:54:54,203
آره آره
1017
00:54:54,334 --> 00:54:58,033
اما بدون دخترت
1018
00:54:58,164 --> 00:55:00,819
- چی؟
- مصونیتی که امضا کردی باطل شده
1019
00:55:00,949 --> 00:55:04,213
و اگه آزاد بشی
همه میفهمن که خبرچینی کردی
1020
00:55:04,301 --> 00:55:07,826
و جایزهت هم اینه که
پلیس نیویورک به جرم مواد فروشی میتونه بیاد دنبالت
1021
00:55:07,956 --> 00:55:12,047
یا...میتونی کمکم کنی قاتل آنجلا ولدز رو بگیرم
1022
00:55:12,178 --> 00:55:15,573
چون اگه نگیرم
من اخراج میشم و تو هم بگا میری
1023
00:55:15,703 --> 00:55:17,401
آخه من چیکار میتونم بکنم رفیق؟
1024
00:55:19,751 --> 00:55:21,883
کمکم کن گوست رو دستگیر کنم
1025
00:55:25,104 --> 00:55:27,367
خیلیخب، امروز توی دادگاه بود
اونجا دیدمش
1026
00:55:27,498 --> 00:55:28,977
- سنتپاتریک؟
- آره!
1027
00:55:29,108 --> 00:55:30,501
شکاک شدی کولمن
1028
00:55:30,631 --> 00:55:32,503
اما تقصیری نداری
شاید اینجوری زنده بمونی
1029
00:55:32,633 --> 00:55:33,678
باهات تماس میگیرم
1030
00:55:33,808 --> 00:55:35,941
و...نگران نباش
1031
00:55:36,071 --> 00:55:37,334
ما از هون مراقبت میکنیم
1032
00:55:37,464 --> 00:55:40,511
حرومزادهی خیانتکار!
1033
00:55:40,598 --> 00:55:42,817
خیابون خیلی خطرناکه
1034
00:55:42,948 --> 00:55:44,471
مراقب خودت باش
1035
00:56:06,450 --> 00:56:09,453
چیکار داری گوست؟
1036
00:56:09,583 --> 00:56:13,370
میخوام بدونم چرا جفتمون رو
واسه یه کار فرستادند تامی
1037
00:56:13,500 --> 00:56:15,763
- مهمه؟
- بیخیال تامی، فکر کن
1038
00:56:15,894 --> 00:56:17,678
یعنی مشخص نیست که جیسون داره جفتمون رو بازی میده
1039
00:56:17,809 --> 00:56:19,332
و در همین حال جیبش رو پر میکنه؟
1040
00:56:19,463 --> 00:56:21,726
آره
1041
00:56:21,856 --> 00:56:25,251
بنظر من بهتره از همینجا جلوی ضرر رو بگیریم
و جیسون رو از سر راه برداریم
1042
00:56:25,382 --> 00:56:28,080
که بتونی منو هم بیکار کنی؟
1043
00:56:28,167 --> 00:56:31,083
بیخیال رفیق
میدونی که همیشه یه رابط دیگه پیدا میشه
1044
00:56:31,213 --> 00:56:32,432
فکر میکردم تو از بازی رفتی بیرون گوست
1045
00:56:32,519 --> 00:56:34,521
چجوری جرات میکنی بهم بگی
باید چیکار کنم؟
1046
00:56:34,652 --> 00:56:37,176
چون من همیشه بازی رو بهتر بلد بودم
1047
00:56:40,309 --> 00:56:42,834
تنها دلیل اینکه الان بهم زنگ زدی
1048
00:56:42,921 --> 00:56:44,966
اینه که هیچکس برات نمونده
1049
00:56:45,097 --> 00:56:48,448
واسه همین امروز باختی
1050
00:56:48,579 --> 00:56:50,755
تامی، بیا اختلافهامون رو کنار بذاریم
1051
00:56:50,885 --> 00:56:53,148
و جیسون رو از سر راه برداریم
1052
00:56:56,325 --> 00:56:57,979
برو کونتو بده
1053
00:56:58,110 --> 00:56:59,677
دفعهی بعدی که دیدمت
1054
00:56:59,807 --> 00:57:03,245
خارتو جرواجر میکنم
1055
00:57:12,269 --> 00:57:17,269
ترجمه توسط مـصطفــی
.:: ELSHEN ::.
1056
00:57:17,293 --> 00:57:24,293
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co