1 00:00:03,157 --> 00:00:04,891 GHOST: Previously, on "Power"... 2 00:00:05,645 --> 00:00:08,134 ANGELA: You feel guilty for what happened to me, Jamie. 3 00:00:08,222 --> 00:00:09,547 We gotta get rid of this thing. 4 00:00:09,702 --> 00:00:12,079 No, I need it for insurance. 5 00:00:12,167 --> 00:00:13,493 There's a recording on there 6 00:00:13,581 --> 00:00:16,219 that could put James and Tommy away for life. 7 00:00:16,354 --> 00:00:18,416 I've already told you guys everything I know about Joey. 8 00:00:18,503 --> 00:00:20,782 The thing is, I need to get a bug in his house, 9 00:00:20,870 --> 00:00:23,016 maybe in your daughter's backpack. 10 00:00:23,616 --> 00:00:25,766 I won't let you take my little girl away from me. 11 00:00:25,894 --> 00:00:27,071 [ Suspenseful music ] 12 00:00:27,159 --> 00:00:28,477 - This is it? - Yo, relax. 13 00:00:28,580 --> 00:00:29,721 I'll have some more pills this week. 14 00:00:29,808 --> 00:00:31,727 [ Uneasy music ] 15 00:00:31,827 --> 00:00:33,221 TOMMY: You don't need to do this, 'Riq... 16 00:00:33,308 --> 00:00:34,868 get caught up in this drug life. 17 00:00:34,956 --> 00:00:37,002 That was the last of it. I won't do it anymore. 18 00:00:38,002 --> 00:00:40,086 Overestimating yourself is gonna get you into trouble 19 00:00:40,174 --> 00:00:42,274 that your wits can't fix. 20 00:00:42,389 --> 00:00:43,399 I feel so alone. 21 00:00:43,487 --> 00:00:45,399 You're not alone. I'm here. 22 00:00:45,593 --> 00:00:47,407 You still got that inside man on retainer? 23 00:00:47,495 --> 00:00:49,009 What's his name again? Charlie? 24 00:00:49,097 --> 00:00:50,960 WILL: James St. Patrick is bullshit. 25 00:00:51,048 --> 00:00:52,383 He was a corner boy back in the day, 26 00:00:52,470 --> 00:00:53,548 and nothing's changed. 27 00:00:53,636 --> 00:00:55,610 He just got a whole building for it now. 28 00:00:55,698 --> 00:00:57,665 You sure I can't provide something in exchange 29 00:00:57,793 --> 00:00:58,868 for your cooperation? 30 00:00:58,956 --> 00:01:00,774 Actually, I need to start a new business. 31 00:01:00,862 --> 00:01:02,368 The last one didn't cook. 32 00:01:02,456 --> 00:01:03,845 Shame about her. 33 00:01:04,034 --> 00:01:05,930 Tommy ever tell you what happened? 34 00:01:06,094 --> 00:01:09,571 Not bad. Not bad at all, James. 35 00:01:09,774 --> 00:01:11,430 What's Saxe got on you that makes you want 36 00:01:11,518 --> 00:01:13,854 to risk your whole life to help him take me down? 37 00:01:13,942 --> 00:01:15,134 He has my daughter. 38 00:01:15,266 --> 00:01:16,510 SAXE: Give me something I can use 39 00:01:16,597 --> 00:01:17,915 to prosecute St. Patrick 40 00:01:18,003 --> 00:01:19,178 for Angela Valdes' murder. 41 00:01:19,266 --> 00:01:20,141 He mentioned some shit 42 00:01:20,229 --> 00:01:21,697 about getting a witness to leave town. 43 00:01:21,784 --> 00:01:23,766 Maria Suarez, I know you agreed 44 00:01:23,854 --> 00:01:25,421 to testify against me. 45 00:01:25,941 --> 00:01:27,548 SAXE: St. Patrick gave her money? 46 00:01:27,636 --> 00:01:28,782 Why didn't he kill her? 47 00:01:28,870 --> 00:01:29,870 I'm gonna be the man 48 00:01:29,958 --> 00:01:31,337 that you wanted me to be. 49 00:01:31,444 --> 00:01:33,548 The witness against me... I didn't kill her. 50 00:01:33,708 --> 00:01:35,232 You will. 51 00:01:35,399 --> 00:01:37,899 [♪♪] 52 00:01:38,018 --> 00:01:41,001 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 53 00:01:42,736 --> 00:01:46,407 ♪ I just come from the poorest part ♪ 54 00:01:46,726 --> 00:01:48,270 ♪ Bright lights, city life ♪ 55 00:01:48,358 --> 00:01:51,337 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 56 00:01:53,219 --> 00:01:57,126 ♪ I just happen to come up hard ♪ 57 00:01:57,252 --> 00:01:59,232 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 58 00:01:59,320 --> 00:02:01,376 50 CENT: ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 59 00:02:01,488 --> 00:02:03,874 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 60 00:02:03,962 --> 00:02:04,962 ♪ I live, I learn ♪ 61 00:02:05,050 --> 00:02:07,572 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 62 00:02:07,660 --> 00:02:10,204 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 63 00:02:10,292 --> 00:02:12,946 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 64 00:02:13,072 --> 00:02:15,546 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 65 00:02:15,634 --> 00:02:18,087 ♪ Pure snow, bag it then watch it go ♪ 66 00:02:18,175 --> 00:02:20,805 ♪ Occupational options, get some blow or some hoes ♪ 67 00:02:20,893 --> 00:02:23,266 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 68 00:02:23,354 --> 00:02:24,688 ♪ Fuck it man, in the meantime ♪ 69 00:02:24,776 --> 00:02:25,860 ♪ Go head and pump a pack ♪ 70 00:02:25,948 --> 00:02:28,532 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 71 00:02:28,620 --> 00:02:31,178 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 72 00:02:31,266 --> 00:02:33,837 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 73 00:02:33,940 --> 00:02:36,266 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her baby I love ya ♪ 74 00:02:36,354 --> 00:02:38,747 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 75 00:02:38,835 --> 00:02:41,259 ♪ You're the reson that I'm moving with no hesitation ♪ 76 00:02:41,347 --> 00:02:43,589 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 77 00:02:44,065 --> 00:02:45,534 ♪ Yeah ♪ 78 00:02:45,644 --> 00:02:49,245 ♪ I just come from the poorest part ♪ 79 00:02:49,387 --> 00:02:50,776 ♪ Bright lights, city life ♪ 80 00:02:50,864 --> 00:02:53,501 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 81 00:02:53,589 --> 00:02:55,977 ♪ Oh yeah, yeah ♪ *POWER* 82 00:02:56,065 --> 00:02:59,589 ♪ I just happen to come up hard ♪ *POWER* 83 00:03:00,004 --> 00:03:02,528 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 84 00:03:02,622 --> 00:03:05,212 [♪♪] *POWER* Season 06 Episode 05 85 00:03:05,308 --> 00:03:07,948 [♪♪] *POWER* Episode Title: "King's Gambit" 86 00:03:09,347 --> 00:03:11,971 Sync corrections by srjanapala 87 00:03:16,041 --> 00:03:17,073 [ laughs ] 88 00:03:17,300 --> 00:03:18,962 I can see your moves coming. 89 00:03:19,050 --> 00:03:20,182 That's bullshit. 90 00:03:20,270 --> 00:03:22,533 You opened with the King's Gambit again. 91 00:03:22,761 --> 00:03:24,157 So? That's my move. 92 00:03:24,245 --> 00:03:25,370 It's a bad move. 93 00:03:25,458 --> 00:03:27,089 Grand masters don't even use it. 94 00:03:27,408 --> 00:03:28,785 You attack in the middle like LeBron, 95 00:03:28,872 --> 00:03:30,807 but you don't got the skills to back it, my son, 96 00:03:30,895 --> 00:03:32,384 and that is why I beat you. 97 00:03:32,472 --> 00:03:33,995 [ Sucks teeth ] I beat you sometimes. 98 00:03:34,299 --> 00:03:36,136 Yeah, you wish. 99 00:03:36,307 --> 00:03:38,565 [ Dramatic music ] 100 00:03:38,676 --> 00:03:40,307 [♪♪] 101 00:03:40,470 --> 00:03:42,729 Shit. Checkmate in three. 102 00:03:42,917 --> 00:03:43,962 No. 103 00:03:44,050 --> 00:03:45,073 Two. 104 00:03:45,370 --> 00:03:48,089 [♪♪] 105 00:03:49,526 --> 00:03:50,800 [ laughs ] 106 00:03:51,393 --> 00:03:52,982 You never even saw me coming. 107 00:03:53,101 --> 00:03:55,948 While I'm busy sacrificing my pawns, you busy protecting yours. 108 00:03:56,036 --> 00:03:57,142 - Playing defense makes you weak. - [ cell phone chimes ] 109 00:03:57,229 --> 00:03:58,976 - Whatever. - [ laughs ] 110 00:03:59,150 --> 00:04:01,729 [ Tense music ] 111 00:04:01,817 --> 00:04:03,819 [♪♪] 112 00:04:03,914 --> 00:04:05,069 You need to get that? 113 00:04:05,157 --> 00:04:07,417 [♪♪] 114 00:04:07,710 --> 00:04:08,901 Yeah. 115 00:04:10,502 --> 00:04:12,119 Guess I'll come back later 116 00:04:12,207 --> 00:04:13,448 for a rematch 117 00:04:13,536 --> 00:04:15,451 and the re-up you promised me. 118 00:04:15,800 --> 00:04:17,159 Sure. 119 00:04:17,339 --> 00:04:18,495 All right. 120 00:04:18,823 --> 00:04:21,815 [♪♪] 121 00:04:33,734 --> 00:04:35,301 Uh, you two have a seat. 122 00:04:35,400 --> 00:04:37,917 First of all, thanks for coming on short notice. 123 00:04:38,077 --> 00:04:41,175 I wanted to, uh, tell you both in person 124 00:04:41,576 --> 00:04:43,383 that unfortunately, I'll be stepping back 125 00:04:43,471 --> 00:04:44,674 from Rashad's campaign. 126 00:04:44,762 --> 00:04:45,806 I understand. 127 00:04:45,894 --> 00:04:47,129 Tate for Governor 128 00:04:47,217 --> 00:04:48,333 thanks you for your service. 129 00:04:48,420 --> 00:04:49,722 Uh, wait, James. 130 00:04:49,810 --> 00:04:51,581 [ Sighs ] Why now? 131 00:04:52,452 --> 00:04:54,074 The heckler at the press conference 132 00:04:54,162 --> 00:04:55,425 who knew me as a corner boy, 133 00:04:55,513 --> 00:04:57,253 you know, he reminded me that... 134 00:04:57,654 --> 00:05:00,854 I can't shake my past, no matter how hard I try, 135 00:05:00,942 --> 00:05:02,519 and I think it's just starting to sink in. 136 00:05:02,606 --> 00:05:03,688 A wise assessment. 137 00:05:03,776 --> 00:05:05,268 Uh, no, James. 138 00:05:05,515 --> 00:05:06,870 You're wrong. 139 00:05:07,175 --> 00:05:10,675 The DNC sent me because Tate's polling started to go up. 140 00:05:10,763 --> 00:05:13,550 The uptick happened after that press conference 141 00:05:13,638 --> 00:05:14,802 because of your involvement. 142 00:05:14,890 --> 00:05:17,378 Hang on a second. Let's not get ahead of ourselves here. 143 00:05:17,515 --> 00:05:20,440 We don't know for a fact that that's why the numbers went up, 144 00:05:20,528 --> 00:05:22,511 and, James, you stepping back 145 00:05:22,607 --> 00:05:24,524 allows you to focus on the QCP. 146 00:05:24,620 --> 00:05:25,979 Finish it for Raina. 147 00:05:26,067 --> 00:05:27,657 RAMONA: And you will finish it faster 148 00:05:27,745 --> 00:05:29,831 if we spotlight it in the campaign. 149 00:05:29,919 --> 00:05:32,432 Tate's most dangerous opponent, Lorette Walsh, is doing 150 00:05:32,520 --> 00:05:34,612 a roundtable this afternoon with Garrett Clawson. 151 00:05:34,700 --> 00:05:37,016 The Garrett Clawson? When were you gonna tell me this? 152 00:05:37,104 --> 00:05:38,440 I'm telling you now. 153 00:05:38,789 --> 00:05:41,386 Garrett wants the candidates to bring an activist, 154 00:05:41,474 --> 00:05:43,040 someone who embodies their message. 155 00:05:43,161 --> 00:05:45,294 Do you have anyone more effective on deck? 156 00:05:45,382 --> 00:05:47,515 - Uh, Ramona... - TATE: I'll do it on my own. 157 00:05:47,603 --> 00:05:50,084 After all, I am the candidate. 158 00:05:50,172 --> 00:05:51,526 I'm gonna advise against that. 159 00:05:51,655 --> 00:05:52,706 Beyond the optics, 160 00:05:52,794 --> 00:05:54,143 Lorette and Garrett are friendly. 161 00:05:54,303 --> 00:05:55,695 They'll use James' absence 162 00:05:55,783 --> 00:05:57,261 to their advantage. 163 00:05:58,206 --> 00:06:00,831 Uh, look, James, 164 00:06:01,040 --> 00:06:02,955 would you please reconsider? 165 00:06:03,086 --> 00:06:04,696 I agree with Rashad. 166 00:06:04,884 --> 00:06:06,625 I mean, after all, he's the candidate. 167 00:06:06,854 --> 00:06:08,222 It's his call. 168 00:06:08,643 --> 00:06:09,979 My dear brother, 169 00:06:10,067 --> 00:06:11,386 I appreciate you. 170 00:06:12,475 --> 00:06:15,003 We all know it's my call. 171 00:06:15,206 --> 00:06:17,440 [ Uneasy music ] 172 00:06:17,659 --> 00:06:19,860 James, you can't change your past... 173 00:06:19,948 --> 00:06:21,370 You are right about that... 174 00:06:21,588 --> 00:06:24,042 But you can dictate your future. 175 00:06:24,464 --> 00:06:25,807 If you wanna show the world 176 00:06:25,895 --> 00:06:28,189 you're not the man in the orange jumpsuit, 177 00:06:29,082 --> 00:06:30,792 then you should tell them yourself. 178 00:06:31,410 --> 00:06:33,543 [♪♪] 179 00:06:33,765 --> 00:06:35,202 St. Patrick wasn't the shooter? 180 00:06:35,290 --> 00:06:37,315 Not according to the autopsy report. 181 00:06:37,523 --> 00:06:40,395 The angle of the bullet wound shows that Angela was shot from above 182 00:06:40,550 --> 00:06:43,190 and matches the blood pattern on St. Patrick's shirt. 183 00:06:43,485 --> 00:06:45,922 No gunshot residue on his clothing either. 184 00:06:46,037 --> 00:06:48,188 So he had help. He lured Angela there. 185 00:06:48,283 --> 00:06:49,502 Someone else takes the shot. 186 00:06:49,626 --> 00:06:50,975 If St. Patrick knew the shooter, 187 00:06:51,036 --> 00:06:53,219 why call 911 and not get rid of the body? 188 00:06:53,307 --> 00:06:54,631 It's the perfect cover-up. 189 00:06:54,769 --> 00:06:56,229 Or he's telling the truth. 190 00:06:56,326 --> 00:06:58,401 Yeah, but St. Patrick murders people, 191 00:06:58,489 --> 00:06:59,729 then covers his tracks. 192 00:06:59,817 --> 00:07:00,862 That's his MO. 193 00:07:00,950 --> 00:07:02,948 I'm pretty sure "because I said so" 194 00:07:03,036 --> 00:07:04,133 doesn't work in court. 195 00:07:04,221 --> 00:07:05,378 Your proof? 196 00:07:06,380 --> 00:07:07,550 Every CI, 197 00:07:07,638 --> 00:07:09,932 every person in this office who's died 198 00:07:10,020 --> 00:07:12,495 had one person in common: James St. Patrick. 199 00:07:12,672 --> 00:07:14,081 Two people in common. 200 00:07:14,371 --> 00:07:15,894 There's also you, Saxe. 201 00:07:16,084 --> 00:07:18,260 Wow. You think I killed Angela? 202 00:07:18,422 --> 00:07:19,604 No. 203 00:07:19,818 --> 00:07:22,255 But I think it's possible he didn't. 204 00:07:22,729 --> 00:07:23,947 Stand here. 205 00:07:25,696 --> 00:07:27,221 [ Clears throat ] 206 00:07:27,969 --> 00:07:30,464 That's nice, uh... nice perfume. 207 00:07:30,736 --> 00:07:31,956 What-what is that? 208 00:07:32,167 --> 00:07:34,550 Her entry wound is here. 209 00:07:35,059 --> 00:07:37,050 Her blood sprayed here. 210 00:07:37,964 --> 00:07:39,362 She was facing St. Patrick. 211 00:07:39,544 --> 00:07:41,526 She saw the shooter. He didn't. 212 00:07:41,730 --> 00:07:44,503 She gets hit, she falls, he turns around fast enough, 213 00:07:44,594 --> 00:07:45,909 he sees them. 214 00:07:46,128 --> 00:07:48,739 He knows the shooter, Blanca. He hired them. 215 00:07:48,944 --> 00:07:51,956 Or it's just a matter of time until he gets his revenge. 216 00:07:52,138 --> 00:07:53,784 [♪♪] 217 00:07:53,948 --> 00:07:55,503 TOMMY: Yeah, I switched out the car. 218 00:07:55,598 --> 00:07:57,120 - This the one, T. - [ Tasha laughs ] 219 00:07:57,208 --> 00:07:59,097 TOMMY: You ever open the glove compartment on the other one? 220 00:07:59,184 --> 00:08:00,643 It had a weird smell. 221 00:08:01,567 --> 00:08:03,126 All right, well, buyer's remorse. 222 00:08:03,214 --> 00:08:04,448 I get it. 223 00:08:04,750 --> 00:08:07,641 Honestly, I'm... starting to think 224 00:08:07,729 --> 00:08:09,628 this day care was a mistake too. 225 00:08:10,009 --> 00:08:12,104 I mean, the start-up cost, the overhead... 226 00:08:12,897 --> 00:08:15,422 and it's gonna take a while before it brings in a profit. 227 00:08:15,556 --> 00:08:17,688 I need money, like, today. 228 00:08:17,975 --> 00:08:19,276 I got you. 229 00:08:20,698 --> 00:08:22,252 - Word? - Yeah, I'll just tell 230 00:08:22,340 --> 00:08:24,503 'Keisha what's going on. She'll understand. 231 00:08:25,527 --> 00:08:27,790 I was hoping you'd say that, Tommy, for real. 232 00:08:28,159 --> 00:08:31,379 Plus, we could actually clean more money at the day care 233 00:08:31,467 --> 00:08:33,027 than we ever did with the wash and fold. 234 00:08:33,131 --> 00:08:35,960 Whoa, no, I ain't cleaning money there. 235 00:08:36,903 --> 00:08:38,608 What you mean? You just said you would help. 236 00:08:38,695 --> 00:08:40,479 Yeah, by giving you money. 237 00:08:40,997 --> 00:08:43,253 Tommy, that's not a forever solution. 238 00:08:44,872 --> 00:08:46,956 Weren't you just saying you were looking for a spot? 239 00:08:47,044 --> 00:08:48,651 Yeah, I was, till I told 'Keisha, 240 00:08:48,739 --> 00:08:49,823 and she offered her shop 241 00:08:49,911 --> 00:08:50,854 'cause she in the game now. 242 00:08:50,942 --> 00:08:51,813 You taught her, Tasha. 243 00:08:51,901 --> 00:08:53,378 Mm-hmm, yeah, I know. 244 00:08:53,466 --> 00:08:54,760 She just don't want me doing it. 245 00:08:54,848 --> 00:08:56,448 That's why she said yes. 246 00:08:56,931 --> 00:08:58,626 And you better be careful. If she makes a mistake, 247 00:08:58,713 --> 00:08:59,862 she could take us all down. 248 00:09:00,240 --> 00:09:01,589 Sure she can handle it? 249 00:09:01,778 --> 00:09:03,253 Yeah, she gonna be just fine. 250 00:09:03,341 --> 00:09:05,370 Plus, I need your help for something else. 251 00:09:05,596 --> 00:09:08,042 You still on the list to go upstairs at the penthouse? 252 00:09:09,091 --> 00:09:10,788 Why, Tommy? 253 00:09:10,891 --> 00:09:11,979 Why you think? 254 00:09:13,504 --> 00:09:14,651 No, Tommy. 255 00:09:14,739 --> 00:09:15,918 Trying to get Ghost at the penthouse 256 00:09:16,005 --> 00:09:17,442 is too risky. 257 00:09:19,427 --> 00:09:22,815 You sure got that day care up and running fast, Tasha. 258 00:09:24,092 --> 00:09:25,746 Ghost bankrolling you? 259 00:09:25,969 --> 00:09:28,073 Would I have money problems if he were? 260 00:09:29,222 --> 00:09:31,760 Just trust me, Tommy. 261 00:09:33,075 --> 00:09:35,164 Now's not the time to kill Ghost. 262 00:09:35,443 --> 00:09:38,182 [ Desolate music ] 263 00:09:38,403 --> 00:09:41,014 [♪♪] 264 00:09:42,030 --> 00:09:43,393 Nice suit, Coleman. 265 00:09:43,619 --> 00:09:45,635 Now that St. Patrick has you working in the club again, 266 00:09:45,722 --> 00:09:47,065 I... assume you found 267 00:09:47,153 --> 00:09:48,649 the evidence I need to implicate him 268 00:09:48,760 --> 00:09:50,369 - in Valdes' murder, right? - I'm not finding shit 269 00:09:50,456 --> 00:09:51,331 if I gotta see you 270 00:09:51,419 --> 00:09:53,334 like my goddamn parole officer, man. 271 00:09:53,422 --> 00:09:54,675 I don't have anything yet. 272 00:09:54,763 --> 00:09:56,315 Yeah, that's the wrong answer. 273 00:09:57,190 --> 00:09:58,365 See that? 274 00:10:00,089 --> 00:10:02,398 [ Child crying ] 275 00:10:02,557 --> 00:10:05,073 [♪♪] 276 00:10:05,442 --> 00:10:08,202 That's some fucked-up slave owner shit you're doing right now, man. 277 00:10:08,298 --> 00:10:09,517 Whoa, Andre. 278 00:10:09,656 --> 00:10:10,768 That hurts my feelings. 279 00:10:10,856 --> 00:10:12,858 This has nothing to do with race. 280 00:10:12,984 --> 00:10:15,096 Give me my fucking daughter. 281 00:10:15,215 --> 00:10:17,073 No problem, but first, 282 00:10:17,161 --> 00:10:19,284 tell me how St. Patrick found Maria Suarez. 283 00:10:19,390 --> 00:10:21,174 [♪♪] 284 00:10:21,416 --> 00:10:23,592 You don't get Heaven, maybe ever, 285 00:10:23,691 --> 00:10:25,229 unless you give me something. 286 00:10:25,624 --> 00:10:28,010 [♪♪] 287 00:10:28,235 --> 00:10:29,612 All right. 288 00:10:29,757 --> 00:10:31,455 Jason Micic. 289 00:10:31,647 --> 00:10:33,780 Doesn't help you with Angela. 290 00:10:34,059 --> 00:10:35,237 He's Tommy's drug supplier. 291 00:10:35,325 --> 00:10:37,425 I saw him talking to Ghost the other day at Truth. 292 00:10:37,513 --> 00:10:38,839 Why would those two be meeting? 293 00:10:38,927 --> 00:10:40,465 I don't fucking know, man. I'm here talking to you. 294 00:10:40,552 --> 00:10:41,771 [ Cell phone chimes ] 295 00:10:42,135 --> 00:10:44,409 [♪♪] 296 00:10:44,672 --> 00:10:45,847 Dig deeper. 297 00:10:46,123 --> 00:10:48,792 [♪♪] 298 00:10:52,725 --> 00:10:54,643 Sorry, sir. I was, uh, across town. 299 00:10:54,731 --> 00:10:57,878 Why did Maria Suarez call me to change her story? 300 00:10:58,050 --> 00:11:00,175 I... don't know. 301 00:11:05,446 --> 00:11:06,970 Overtime requests 302 00:11:07,100 --> 00:11:08,659 from the dozen FBI agents 303 00:11:08,747 --> 00:11:10,667 you had heading to her apartment the other night. 304 00:11:10,861 --> 00:11:13,459 They were on their way to stop James St. Patrick 305 00:11:13,547 --> 00:11:16,089 from murdering our witness, 306 00:11:16,220 --> 00:11:18,222 but you told them to stand down. 307 00:11:18,609 --> 00:11:20,432 You thought I wouldn't find out? 308 00:11:21,331 --> 00:11:23,899 You didn't say a word to me, Saxe, 309 00:11:24,210 --> 00:11:25,628 not a word. 310 00:11:25,924 --> 00:11:27,618 Did he tell you about this? 311 00:11:27,713 --> 00:11:29,651 Definitely not, sir. 312 00:11:31,678 --> 00:11:33,227 What the hell is going on? 313 00:11:33,315 --> 00:11:34,635 Tell her, Saxe. 314 00:11:34,853 --> 00:11:36,289 Tell us both. 315 00:11:36,544 --> 00:11:38,979 Saxe had the bright idea to set a trap 316 00:11:39,067 --> 00:11:40,547 for James St. Patrick, 317 00:11:40,635 --> 00:11:42,549 to let him know about Maria Suarez 318 00:11:42,637 --> 00:11:44,167 so he could catch him red-handed 319 00:11:44,255 --> 00:11:45,979 attempting to silence her, 320 00:11:46,306 --> 00:11:48,526 except St. Patrick never showed up. 321 00:11:48,859 --> 00:11:50,469 Isn't that right, Saxe? 322 00:11:50,576 --> 00:11:52,760 No, sir, it's actually not. [ clears throat ] 323 00:11:52,885 --> 00:11:54,221 St. Patrick did go to see Maria, 324 00:11:54,343 --> 00:11:57,215 but he offered her money not to testify instead. 325 00:11:57,341 --> 00:11:58,952 Did she, uh, tell you that? 326 00:11:59,325 --> 00:12:02,292 No. And how do you know that? 327 00:12:03,896 --> 00:12:05,057 I, um... [ clears throat ] 328 00:12:05,145 --> 00:12:07,756 Have a CI undercover with St. Patrick, 329 00:12:07,903 --> 00:12:10,008 uh, Andre Coleman, who was with St. Patrick 330 00:12:10,096 --> 00:12:11,118 when he saw Maria. 331 00:12:11,206 --> 00:12:12,634 You turned Coleman? 332 00:12:13,128 --> 00:12:15,885 Once Angela was dead and Alicia Jimenez, too, 333 00:12:15,973 --> 00:12:17,367 I thought I could use Coleman for information. 334 00:12:17,454 --> 00:12:20,354 You told Coleman where Maria Suarez was hiding? 335 00:12:20,442 --> 00:12:22,932 No, no, sir. I-I don't know how he got that information 336 00:12:23,046 --> 00:12:24,569 or if he was even the source. 337 00:12:24,699 --> 00:12:26,581 I don't know how St. Patrick knew where to go. 338 00:12:26,668 --> 00:12:27,768 Coleman called me 339 00:12:27,864 --> 00:12:29,704 and said St. Patrick was heading over there, 340 00:12:29,807 --> 00:12:32,729 but he offered her a bribe, not a bullet. 341 00:12:32,817 --> 00:12:34,706 According to Coleman, she took it. 342 00:12:34,801 --> 00:12:37,682 So she's blown as a witness, no matter what story she tells. 343 00:12:37,770 --> 00:12:40,417 But it proves St. Patrick took her seriously. 344 00:12:40,505 --> 00:12:42,227 It proves her information is good. 345 00:12:42,315 --> 00:12:43,471 Or was... 346 00:12:43,559 --> 00:12:45,605 before she withheld the bribe from me 347 00:12:45,814 --> 00:12:47,667 and offered to change her story. 348 00:12:47,911 --> 00:12:49,667 You can't prove St. Patrick was there 349 00:12:49,755 --> 00:12:50,933 without her admitting the bribe. 350 00:12:51,020 --> 00:12:53,073 Or burning Coleman, and there's no way 351 00:12:53,161 --> 00:12:54,698 to connect Proctor to this whole mess. 352 00:12:54,786 --> 00:12:56,396 Oh, I can still turn Proctor. 353 00:12:56,484 --> 00:12:58,515 He's in a custody battle with his ex, Lindsay, 354 00:12:58,603 --> 00:12:59,688 and I have her. 355 00:12:59,776 --> 00:13:01,003 Had. 356 00:13:01,214 --> 00:13:03,706 She died last night of a drug overdose. 357 00:13:04,189 --> 00:13:05,930 Proctor himself called it in. 358 00:13:06,565 --> 00:13:08,276 You have just fucked this up 359 00:13:08,364 --> 00:13:10,584 every which way possible, haven't you, Saxe? 360 00:13:10,833 --> 00:13:13,292 Wait, Proctor called in his ex-wife's overdose? 361 00:13:13,405 --> 00:13:15,815 - Why was he there? - I'm about to go find out... 362 00:13:15,950 --> 00:13:18,474 before we lose our leverage against him completely. 363 00:13:18,562 --> 00:13:21,059 Can I, uh, tag along, sir, just-just to see what he says? 364 00:13:21,147 --> 00:13:22,975 I promise I won't interfere. 365 00:13:23,505 --> 00:13:24,680 Fine. 366 00:13:26,554 --> 00:13:29,600 It's okay, baby. Your mommy'll be here soon, I hope. 367 00:13:29,933 --> 00:13:31,675 - [ Door clicks open ] - EPIPHANY: Oh, my God, sis, 368 00:13:31,762 --> 00:13:33,854 I don't know why I take the train. 369 00:13:33,971 --> 00:13:35,074 Come here, baby. 370 00:13:35,640 --> 00:13:37,784 Epiphany, we closed two hours ago. 371 00:13:38,227 --> 00:13:40,010 You know that's $100 in late fees. 372 00:13:40,098 --> 00:13:42,112 $100? Shit, I ain't got that. 373 00:13:42,245 --> 00:13:43,648 And that's my problem how? 374 00:13:43,736 --> 00:13:45,026 [ Sighs ] 375 00:13:45,174 --> 00:13:47,002 Sis, I'ma be real with you. 376 00:13:47,090 --> 00:13:49,832 I don't depend on nobody for nothing, not after my ex. 377 00:13:49,920 --> 00:13:51,472 Niggas wanna act like they do all the work 378 00:13:51,559 --> 00:13:53,878 when I'm the one hustling with a thong up my ass, 379 00:13:54,137 --> 00:13:55,893 talking about "he promoting." 380 00:13:55,981 --> 00:13:57,870 Nigga, please. You work at Kinko's. 381 00:13:58,321 --> 00:14:00,253 Okay, I still can't change the rules for you. 382 00:14:00,378 --> 00:14:02,182 Listen, I don't know about your nigga, 383 00:14:02,270 --> 00:14:04,766 but my nigga got me blackballed from all the good clubs 384 00:14:04,854 --> 00:14:07,509 'cause I put him on blast for unpaid child support, 385 00:14:07,984 --> 00:14:11,471 and besides, the money I made last night I need for rent, 386 00:14:11,785 --> 00:14:14,841 and so if you let me pay you double tomorrow, 387 00:14:14,929 --> 00:14:16,534 can you let us slide tonight? 388 00:14:17,872 --> 00:14:19,135 [ Scoffs ] 389 00:14:20,026 --> 00:14:22,198 A'ight, double tomorrow, 390 00:14:22,374 --> 00:14:23,909 and you better keep your word to me. 391 00:14:24,012 --> 00:14:25,231 I got one of those at home too. 392 00:14:25,319 --> 00:14:26,714 Okay, thank you, sis. 393 00:14:26,802 --> 00:14:29,175 I'll be thinking about you while I'm popping it tonight. 394 00:14:29,263 --> 00:14:31,521 Okay, actually, please don't do that. 395 00:14:31,737 --> 00:14:34,438 [ Inaudible speaking ] 396 00:14:37,823 --> 00:14:39,004 [ Sighs ] 397 00:14:39,099 --> 00:14:40,883 Oh, God, she crazy. 398 00:14:47,519 --> 00:14:48,869 MAN: Yo! 399 00:14:48,988 --> 00:14:50,511 [ Dramatic music ] 400 00:14:50,628 --> 00:14:51,671 This your spot? 401 00:14:51,759 --> 00:14:53,229 [♪♪] 402 00:14:53,411 --> 00:14:55,198 Along with those cameras up there. 403 00:14:55,293 --> 00:14:56,469 Oh, shit. 404 00:14:56,557 --> 00:14:58,518 I ain't even trying to mess with you. 405 00:14:58,679 --> 00:14:59,724 My name's Zigg. 406 00:14:59,898 --> 00:15:01,190 [♪♪] 407 00:15:01,361 --> 00:15:03,074 It looks like you opened up a community center 408 00:15:03,161 --> 00:15:04,800 without consulting the community. 409 00:15:05,376 --> 00:15:07,334 Councilman Tate gave me this spot. 410 00:15:07,422 --> 00:15:09,909 That cornball motherfucker ain't the community, 411 00:15:10,266 --> 00:15:12,807 and he ain't keeping your customers safe. 412 00:15:13,971 --> 00:15:16,956 But I can... for a band a week. 413 00:15:17,044 --> 00:15:19,003 I'll take my chances with the cameras. 414 00:15:19,316 --> 00:15:21,112 It's nonnegotiable. 415 00:15:21,911 --> 00:15:23,913 I'll be back tomorrow to collect. 416 00:15:24,231 --> 00:15:25,526 Cash. 417 00:15:25,767 --> 00:15:27,464 And if you don't got it... 418 00:15:29,111 --> 00:15:31,948 it'd be a shame to see this place go up in flames. 419 00:15:32,104 --> 00:15:35,020 [♪♪] 420 00:15:39,820 --> 00:15:41,659 I gotta take care of my baby girl, man, 421 00:15:41,939 --> 00:15:43,941 so please, just get me in 422 00:15:44,029 --> 00:15:45,682 with whatever you got going on with Jason. 423 00:15:46,142 --> 00:15:47,839 I ain't working with Jason Micic. 424 00:15:48,111 --> 00:15:49,329 He's looking for a new distro. 425 00:15:49,468 --> 00:15:51,065 His present one isn't cutting it. 426 00:15:51,732 --> 00:15:53,038 You mean Tommy? 427 00:15:54,617 --> 00:15:56,909 Listen, I don't know if it's Tommy 428 00:15:56,997 --> 00:15:58,261 because I'm not talking to Tommy no more, 429 00:15:58,348 --> 00:15:59,566 but you and I both know, Dre, 430 00:15:59,654 --> 00:16:01,245 if it is Tommy, he's fucking it up. 431 00:16:01,333 --> 00:16:02,551 Facts. 432 00:16:02,669 --> 00:16:04,807 So unfortunately for Jason, I'm out, 433 00:16:04,903 --> 00:16:06,266 which is exactly what I told him 434 00:16:06,354 --> 00:16:07,643 when he offered me the job. 435 00:16:07,826 --> 00:16:10,221 [ Scoffs ] Hold up. 436 00:16:10,693 --> 00:16:13,651 Jason, the cold-blooded Serbian motherfucker, 437 00:16:13,768 --> 00:16:14,979 was cool with you saying no? 438 00:16:15,067 --> 00:16:17,706 Yeah, he was cool with it if I found him a replacement. 439 00:16:18,687 --> 00:16:19,993 I'll do it. 440 00:16:20,440 --> 00:16:21,706 [ laughs ] 441 00:16:22,126 --> 00:16:23,605 How you gonna do it, Dre, huh? 442 00:16:23,917 --> 00:16:25,698 What the fuck you mean, how would I do it? 443 00:16:28,845 --> 00:16:30,151 [ Sighs ] 444 00:16:33,432 --> 00:16:35,042 You're working with the Feds, right? 445 00:16:35,130 --> 00:16:37,009 So if Saxe finds out that you're working with Jason, 446 00:16:37,096 --> 00:16:38,268 we all get arrested. 447 00:16:38,356 --> 00:16:40,432 If Jason finds out that you're working with Saxe, 448 00:16:40,520 --> 00:16:41,815 he kills us both. 449 00:16:41,961 --> 00:16:44,181 I get it. I know. I know. 450 00:16:46,706 --> 00:16:48,940 Looks like Saxe tripped you up again. 451 00:16:53,316 --> 00:16:57,245 Lindsay's last "fuck you" was keeping me as executor of her estate. 452 00:16:58,093 --> 00:16:59,776 She was too high to change it. 453 00:17:00,245 --> 00:17:01,307 Sorry it took so long. 454 00:17:01,395 --> 00:17:03,286 [ Sighs ] Don't mention it. 455 00:17:05,188 --> 00:17:07,237 About what happened to Lindsay... 456 00:17:08,312 --> 00:17:10,445 Benny, I need to tell you something. 457 00:17:10,567 --> 00:17:12,004 [ Doorbell rings ] 458 00:17:12,158 --> 00:17:14,813 [ Slow music playing on stereo ] 459 00:17:15,120 --> 00:17:18,080 [♪♪] 460 00:17:19,675 --> 00:17:21,198 [ Uneasy music ] 461 00:17:21,387 --> 00:17:22,693 Ben, it's the Feds! 462 00:17:22,823 --> 00:17:25,135 Go upstairs. Keep Elisa Marie out of sight. 463 00:17:25,331 --> 00:17:27,524 [♪♪] 464 00:17:32,175 --> 00:17:34,055 My secretary probably told you assholes 465 00:17:34,143 --> 00:17:35,271 I'm on family bereavement. 466 00:17:35,359 --> 00:17:36,526 For your ex-wife. 467 00:17:36,614 --> 00:17:38,190 [ laughs ] What a guy. 468 00:17:39,563 --> 00:17:42,815 The locals said that you called in Lindsay's overdose. 469 00:17:42,944 --> 00:17:44,598 What happened with that? 470 00:17:44,704 --> 00:17:46,581 Yeah, my, uh... my daughter called me. 471 00:17:46,732 --> 00:17:48,143 It was too late. 472 00:17:48,717 --> 00:17:50,284 Junkies die. 473 00:17:50,521 --> 00:17:52,026 So can you guys please leave? 474 00:17:52,130 --> 00:17:53,729 Our witness against St. Patrick 475 00:17:53,817 --> 00:17:55,237 called this morning. 476 00:17:55,397 --> 00:17:58,300 I suppose the idea of facing her tormentor 477 00:17:58,424 --> 00:17:59,925 improved her memory. 478 00:18:00,013 --> 00:18:02,755 She recalls more from her encounter with your client. 479 00:18:03,058 --> 00:18:04,331 She saw his face. 480 00:18:04,419 --> 00:18:06,073 She'll ID him in court. 481 00:18:06,892 --> 00:18:08,520 How'd you guys convince her to lie? 482 00:18:08,608 --> 00:18:09,651 [ Scoffs ] Right. 483 00:18:10,108 --> 00:18:12,134 Gee, I gotta take a leak. It's a long drive from Brooklyn. 484 00:18:12,221 --> 00:18:13,483 You-you mind, Warner? 485 00:18:13,613 --> 00:18:15,267 I don't mind if you do it on the floor. 486 00:18:15,398 --> 00:18:18,167 I mind. [ scoffs ] 487 00:18:18,804 --> 00:18:21,098 Oh, so you guys aren't gonna leave if I try to stop him? 488 00:18:21,186 --> 00:18:22,753 Okay, bathroom's down the hall. 489 00:18:22,841 --> 00:18:24,104 Be quick. 490 00:18:27,332 --> 00:18:29,042 WARNER: You rent or own here? 491 00:18:29,579 --> 00:18:30,841 PROCTOR: I own. 492 00:18:30,955 --> 00:18:32,261 WARNER: Big place. 493 00:18:32,442 --> 00:18:33,768 [ Sighs ] 494 00:18:33,856 --> 00:18:36,287 PROCTOR: Hey, don't get lost back there! 495 00:18:36,375 --> 00:18:39,117 [ Suspenseful music ] 496 00:18:39,291 --> 00:18:42,207 [♪♪] 497 00:18:49,649 --> 00:18:52,198 [ MEMBA's "Bricks" ] 498 00:18:52,484 --> 00:18:55,791 [♪♪] 499 00:18:56,847 --> 00:18:58,979 MAN: ♪ Boy, I got a lot of problems with you ♪ 500 00:18:59,067 --> 00:19:01,269 ♪ I am about to get you a hospital bed ♪ 501 00:19:01,357 --> 00:19:03,151 ♪ And then I will stitch you, get you ♪ 502 00:19:03,239 --> 00:19:04,925 ♪ A tissue, fix you a cup of coffee ♪ 503 00:19:05,012 --> 00:19:06,128 ♪ Then hit you, bitch, you ♪ 504 00:19:06,216 --> 00:19:08,450 ♪ Better bounce, I'm 'bout to do jujitsu ♪ 505 00:19:08,538 --> 00:19:09,456 ♪ Rip you into pieces of nothing ♪ 506 00:19:09,544 --> 00:19:11,209 ♪ Pieces of fucking pizza, teach ya ♪ 507 00:19:11,297 --> 00:19:13,004 ♪ That I'm taking the whole pie ♪ 508 00:19:13,092 --> 00:19:14,735 ♪ I'm an animal, not your average lion ♪ 509 00:19:14,823 --> 00:19:16,284 ♪ Tiger, bear, oh, my ♪ 510 00:19:16,372 --> 00:19:17,690 ♪ Intentions are much worse ♪ 511 00:19:17,778 --> 00:19:19,669 ♪ With obsession for bloodthirst, you see ♪ 512 00:19:19,772 --> 00:19:21,513 MAN: ♪ Bang to the sound of this ♪ 513 00:19:21,601 --> 00:19:24,343 ♪ Do it or just lay with a pile of bricks ♪ 514 00:19:24,431 --> 00:19:27,556 ♪ I gotta say hey, what you gonna say ♪ 515 00:19:27,644 --> 00:19:30,037 ♪ I can do this every day ♪ 516 00:19:30,125 --> 00:19:33,314 ♪ I gotta say hey, what you gonna say ♪ 517 00:19:33,429 --> 00:19:36,606 ♪ I can do this every day, so get out my way ♪ 518 00:19:36,694 --> 00:19:38,870 MAN: ♪ Give me the rock, I got a lot of the guap ♪ 519 00:19:39,091 --> 00:19:41,584 ♪ I kid you not, a lot is I talk my way to the top ♪ 520 00:19:41,672 --> 00:19:44,102 ♪ Oh, wait, okay, now give me some space ♪ 521 00:19:44,190 --> 00:19:45,574 ♪ Get out of my way, I eat up ♪ 522 00:19:45,662 --> 00:19:46,819 ♪ And now I'm 'bout to erupt ♪ 523 00:19:46,906 --> 00:19:48,371 ♪ Let's see what I gotta say ♪ 524 00:19:48,459 --> 00:19:49,740 ♪ Shot to the brain ♪ 525 00:19:49,843 --> 00:19:50,928 ♪ Caught to the rock of the name ♪ 526 00:19:51,015 --> 00:19:52,755 ♪ There ain't no stopping the pain ♪ 527 00:19:55,334 --> 00:19:56,529 James. 528 00:19:56,629 --> 00:19:58,576 What the hell happened with Maria Suarez? 529 00:19:58,664 --> 00:19:59,756 Not right now, Proctor, okay? 530 00:19:59,843 --> 00:20:00,975 Right now! 531 00:20:02,244 --> 00:20:03,560 I went to see her. 532 00:20:04,093 --> 00:20:05,377 Thought she deserved a second chance. 533 00:20:05,464 --> 00:20:07,640 I gave her some money so she could start a new life. 534 00:20:07,826 --> 00:20:09,607 You tried to pay her off? 535 00:20:09,960 --> 00:20:11,353 Well, it didn't work. 536 00:20:11,573 --> 00:20:12,716 Warner and Saxe told me 537 00:20:12,804 --> 00:20:14,380 that she's changing her testimony. 538 00:20:14,468 --> 00:20:15,951 She's gonna ID you in court. 539 00:20:17,214 --> 00:20:18,302 So that's her choice. 540 00:20:18,466 --> 00:20:20,740 [ Scoffs ] Why? 541 00:20:20,828 --> 00:20:21,873 - Why what? - Why? 542 00:20:21,961 --> 00:20:24,921 Why let her go, then and now? I don't get it. 543 00:20:25,009 --> 00:20:27,599 Tommy roped her into our business. He didn't have to. 544 00:20:27,687 --> 00:20:29,819 She was innocent then, Joe, and she still is. 545 00:20:30,076 --> 00:20:31,621 Not anymore. 546 00:20:31,896 --> 00:20:33,365 She took your money. 547 00:20:33,460 --> 00:20:34,722 See, not only is she testifying, 548 00:20:34,897 --> 00:20:37,443 but she's lying about it to put you away. 549 00:20:37,630 --> 00:20:38,845 [ Uneasy music ] 550 00:20:38,976 --> 00:20:42,420 If you do not kill Maria... [ scoffs ] 551 00:20:42,997 --> 00:20:46,099 Everything you've done will go public. 552 00:20:47,070 --> 00:20:48,576 Everything. 553 00:20:48,855 --> 00:20:51,771 [♪♪] 554 00:20:52,598 --> 00:20:56,263 It's you... or Maria. 555 00:20:57,734 --> 00:20:59,068 Who's it gonna be? 556 00:20:59,388 --> 00:21:01,927 [♪♪] 557 00:21:02,263 --> 00:21:04,047 You can see yourself out, Joe. 558 00:21:04,262 --> 00:21:06,498 [♪♪] 559 00:21:09,614 --> 00:21:10,927 Wow. 560 00:21:11,182 --> 00:21:12,951 [ Cell phone buzzes ] 561 00:21:13,173 --> 00:21:16,089 [♪♪] 562 00:21:29,809 --> 00:21:32,638 [ Dramatic music ] 563 00:21:32,733 --> 00:21:33,778 [♪♪] 564 00:21:33,987 --> 00:21:35,971 I like you, kid, 565 00:21:36,920 --> 00:21:39,767 but I'm going through a lot of trouble 566 00:21:39,855 --> 00:21:41,509 helping you out, 567 00:21:41,821 --> 00:21:43,602 so a word of advice: 568 00:21:44,934 --> 00:21:46,391 don't fuck me. 569 00:21:46,689 --> 00:21:48,473 [♪♪] 570 00:21:48,713 --> 00:21:50,430 I'm a man of my word. 571 00:21:50,656 --> 00:21:53,093 [♪♪] 572 00:22:18,467 --> 00:22:19,903 A man of your word indeed. 573 00:22:20,033 --> 00:22:21,813 Good doing business with you. 574 00:22:22,026 --> 00:22:24,638 [♪♪] 575 00:22:29,208 --> 00:22:30,558 [ Suspenseful music ] 576 00:22:30,657 --> 00:22:32,376 Fuck. Tommy. 577 00:22:32,694 --> 00:22:34,217 Thanks for coming. 578 00:22:34,367 --> 00:22:35,751 You're welcome. 579 00:22:36,219 --> 00:22:38,137 You know, when I asked you about Alicia Jimenez, 580 00:22:38,225 --> 00:22:41,025 you forgot to tell me that Ghost was after her too. 581 00:22:41,469 --> 00:22:44,072 I-I didn't tell Ghost you were grabbing Alicia either. 582 00:22:44,160 --> 00:22:46,900 I could've warned him, told him you were gonna be there. 583 00:22:47,530 --> 00:22:49,793 I've been 100 with both of you, Tommy, 584 00:22:50,180 --> 00:22:51,225 so come on! 585 00:22:51,411 --> 00:22:53,220 [♪♪] 586 00:22:53,308 --> 00:22:54,868 TOMMY: Okay. 587 00:22:55,286 --> 00:22:56,798 So what do you want? 588 00:22:57,157 --> 00:22:59,611 Feds have a witness against you: 589 00:23:00,111 --> 00:23:01,697 Maria Suarez. 590 00:23:02,021 --> 00:23:04,658 You and Ghost had a run-in with her and her fiancé, Miguel. 591 00:23:04,746 --> 00:23:07,139 - Ghost let her go. - Yeah, I remember. 592 00:23:07,385 --> 00:23:08,970 She knows her fiancé's dead, 593 00:23:09,228 --> 00:23:11,259 and she wants you and Ghost to pay for it. 594 00:23:11,955 --> 00:23:13,986 Ghost said he was gonna handle it, 595 00:23:14,164 --> 00:23:15,947 but he gave her money instead. 596 00:23:16,056 --> 00:23:17,540 Fucking Ghost. 597 00:23:17,678 --> 00:23:19,354 If he would've just let me put a bullet in her head, 598 00:23:19,441 --> 00:23:21,329 we wouldn't be in this mess right now. 599 00:23:21,723 --> 00:23:23,421 The fuck's this got to do with you? 600 00:23:23,575 --> 00:23:24,750 What are you telling me for? 601 00:23:25,033 --> 00:23:27,462 If Maria testifies against both of you, 602 00:23:27,637 --> 00:23:29,837 I'm next on the prosecution's dance card. 603 00:23:29,929 --> 00:23:32,259 We are all connected, 604 00:23:32,637 --> 00:23:36,204 and we all have a lot to lose if Maria's alive. 605 00:23:37,531 --> 00:23:38,880 Damn, Proctor. 606 00:23:38,968 --> 00:23:41,188 When'd you flip over to our side? 607 00:23:41,642 --> 00:23:42,899 Where could I find her? 608 00:23:43,073 --> 00:23:45,173 [♪♪] 609 00:23:45,415 --> 00:23:46,532 I can't believe this. 610 00:23:46,620 --> 00:23:49,259 I mean, do you know how much money I've spent here? 611 00:23:49,608 --> 00:23:52,009 All of these items, they still have tags on them, so... 612 00:23:52,097 --> 00:23:54,650 If you need cash, miss, there's an ATM a block down. 613 00:23:54,738 --> 00:23:56,304 - You don't understand... - Tasha. 614 00:23:56,529 --> 00:23:58,079 I thought that was you. 615 00:23:58,267 --> 00:24:00,812 [ laughs awkwardly ] Excuse me. 616 00:24:00,900 --> 00:24:03,093 - Hey, 'Keisha. - Hey. 617 00:24:03,283 --> 00:24:04,660 Wow, uh, 618 00:24:04,798 --> 00:24:06,642 looks like the shop is doing really well. 619 00:24:06,755 --> 00:24:08,158 Yeah, better than ever. 620 00:24:08,259 --> 00:24:09,359 You know, once I got rid 621 00:24:09,447 --> 00:24:10,900 of that negative energy, 622 00:24:10,988 --> 00:24:14,322 everything seemed to kind of fall into place. 623 00:24:14,452 --> 00:24:15,822 Uh-huh. 624 00:24:15,975 --> 00:24:17,411 What you doing here? 625 00:24:17,689 --> 00:24:19,423 Looks like you need help. 626 00:24:19,511 --> 00:24:21,468 Oh, no, I'm good, girl. 627 00:24:21,556 --> 00:24:23,171 I'm just shopping too. 628 00:24:23,259 --> 00:24:24,493 Mm-hmm. 629 00:24:24,581 --> 00:24:27,054 How's Tommy? Haven't seen him in a while. 630 00:24:27,142 --> 00:24:28,597 Tommy's good. 631 00:24:28,727 --> 00:24:30,337 He's doing really good. 632 00:24:33,166 --> 00:24:34,690 You know Tommy's mom? 633 00:24:34,939 --> 00:24:36,337 Of course I do. 634 00:24:36,500 --> 00:24:38,284 - What, did you meet Kate? - [ chuckles ] 635 00:24:38,379 --> 00:24:40,892 Let me guess. She showed up unannounced. 636 00:24:40,980 --> 00:24:43,611 Yeah, said her house was getting fumigated, 637 00:24:43,699 --> 00:24:45,351 gave me a hard time about everything, 638 00:24:45,439 --> 00:24:47,038 talked about his old girlfriends. 639 00:24:47,126 --> 00:24:48,267 Mm. 640 00:24:48,390 --> 00:24:51,103 And she made a weird comment about Holly. 641 00:24:53,517 --> 00:24:55,814 She was probably high as a kite. 642 00:24:55,902 --> 00:24:58,790 You can't pay attention to anything that woman says. 643 00:24:59,169 --> 00:25:01,540 What happened to Holly, Tasha? 644 00:25:02,406 --> 00:25:04,408 I know you know something. 645 00:25:04,981 --> 00:25:06,243 [ Sighs ] 646 00:25:06,373 --> 00:25:08,493 Look, Holly... 647 00:25:08,924 --> 00:25:12,009 She just got in over her head, okay? 648 00:25:13,058 --> 00:25:15,501 Be careful with Tommy, 'Keisha. 649 00:25:15,665 --> 00:25:17,314 My advice: 650 00:25:17,735 --> 00:25:19,954 don't get in over your head like Holly did. 651 00:25:20,242 --> 00:25:22,505 I ain't gonna make the same mistakes Red made, 652 00:25:22,714 --> 00:25:24,829 point-blank, period. 653 00:25:24,947 --> 00:25:26,853 I got Tommy on lock. 654 00:25:27,750 --> 00:25:29,033 Mm-hmm. Okay. 655 00:25:29,199 --> 00:25:30,853 And I see you haven't changed. 656 00:25:31,353 --> 00:25:32,923 Bye, Tasha. 657 00:25:33,444 --> 00:25:36,868 Guess me and Tommy won't be seeing you anytime soon. 658 00:25:37,095 --> 00:25:38,444 'Keisha! 659 00:25:38,623 --> 00:25:40,712 [ Disquieting music ] 660 00:25:41,722 --> 00:25:43,028 [ Cell phone beeps ] 661 00:25:43,116 --> 00:25:44,704 LINDSAY: I'm scared, Joey. 662 00:25:46,146 --> 00:25:47,702 SAXE: Why'd you do it, Joey? 663 00:25:47,790 --> 00:25:48,720 The f... 664 00:25:48,851 --> 00:25:50,587 An illegal wiretap? 665 00:25:50,896 --> 00:25:52,298 Oh, you've gone too far, Saxe. 666 00:25:52,386 --> 00:25:54,116 I'm gonna sue the fucking shit out of you. 667 00:25:54,204 --> 00:25:56,467 - [ laughs ] Wait. - [ cell phone beeps ] 668 00:25:56,598 --> 00:25:58,484 PROCTOR: I won't let you take my little girl away from me. 669 00:25:58,571 --> 00:25:59,993 Whew. 670 00:26:00,262 --> 00:26:02,221 Take me to court so your daughter can hear you 671 00:26:02,309 --> 00:26:04,509 let her mother die after she called you for help? 672 00:26:05,168 --> 00:26:07,126 You have no proof I did anything. 673 00:26:07,214 --> 00:26:10,434 Either way, Child Services will take Elisa Marie, 674 00:26:10,522 --> 00:26:12,089 and she'll know what you did. 675 00:26:12,524 --> 00:26:15,259 You think she'll ever forgive you? 676 00:26:16,617 --> 00:26:18,033 Or... 677 00:26:18,619 --> 00:26:19,993 you help me, 678 00:26:20,665 --> 00:26:22,368 and I delete this recording. 679 00:26:22,842 --> 00:26:25,783 All evidence... gone forever. 680 00:26:26,240 --> 00:26:29,026 And you let me skate completely? 681 00:26:29,227 --> 00:26:31,882 Yep. You just gotta answer one question. 682 00:26:32,111 --> 00:26:33,722 [♪♪] 683 00:26:33,852 --> 00:26:35,287 Who killed Angela, Joe? 684 00:26:35,375 --> 00:26:38,001 [♪♪] 685 00:26:45,690 --> 00:26:48,084 [ Whispering ] Benny. Benny. 686 00:26:48,171 --> 00:26:51,130 [♪♪] 687 00:26:59,765 --> 00:27:00,679 BENNY: Hey. 688 00:27:00,828 --> 00:27:02,931 I'm-I'm fucked. 689 00:27:03,212 --> 00:27:04,561 Okay, I fucked up, Benny. 690 00:27:04,649 --> 00:27:06,738 I'm-I'm completely and utterly fucked. 691 00:27:06,826 --> 00:27:09,766 Hey, calm down, all right? Use more fucking words. 692 00:27:09,854 --> 00:27:12,160 Lindsay. I did it. 693 00:27:12,361 --> 00:27:14,978 You hired someone? Why didn't you come to me? 694 00:27:15,066 --> 00:27:16,199 No, no, no, no, not like that. 695 00:27:16,286 --> 00:27:17,504 I set her up. 696 00:27:17,635 --> 00:27:18,923 I told her I met someone. 697 00:27:19,011 --> 00:27:20,898 I let her think that she failed the bar exam. 698 00:27:20,986 --> 00:27:22,822 I knew she'd use. 699 00:27:22,970 --> 00:27:26,016 I thought she'd go quick. She didn't. 700 00:27:26,155 --> 00:27:28,642 She asked me for help, and I let her die. 701 00:27:28,783 --> 00:27:30,548 [♪♪] 702 00:27:30,767 --> 00:27:32,923 You're a good judge of character. 703 00:27:33,440 --> 00:27:36,523 Hey, I know a guy in Long Island. 704 00:27:36,611 --> 00:27:38,251 He can make us some fake IDs. 705 00:27:38,482 --> 00:27:40,642 We take Elisa Marie some place very nice 706 00:27:40,730 --> 00:27:42,007 and we wait till this whole thing blows over. 707 00:27:42,094 --> 00:27:43,487 It's too late for that. 708 00:27:43,575 --> 00:27:45,316 The Fed, Saxe... 709 00:27:45,488 --> 00:27:47,925 I don't know how, but he put a bug on me 710 00:27:48,013 --> 00:27:49,306 o-or on Lindsay. 711 00:27:49,394 --> 00:27:51,222 That motherfucker bugged us. 712 00:27:51,371 --> 00:27:52,633 Now he has a recording 713 00:27:52,721 --> 00:27:55,595 of me letting Lindsay fucking die. 714 00:27:55,829 --> 00:27:57,106 [♪♪] 715 00:27:57,370 --> 00:27:58,861 And he didn't arrest you? 716 00:27:59,031 --> 00:28:01,381 He wants me to tell him who killed AUSA Valdes. 717 00:28:01,469 --> 00:28:04,783 He thinks it was James... Ghost. 718 00:28:05,553 --> 00:28:06,859 It wasn't. 719 00:28:07,099 --> 00:28:09,275 Tommy Egan pulled the trigger. 720 00:28:10,130 --> 00:28:12,263 Okay, the laptop 721 00:28:12,400 --> 00:28:13,501 with the recording. 722 00:28:13,676 --> 00:28:16,418 Uh, the homeland guy, fucking Barnum. 723 00:28:16,650 --> 00:28:17,929 Markham. Bailey Markham. 724 00:28:18,017 --> 00:28:20,079 Right, your insurance policy. 725 00:28:20,750 --> 00:28:22,447 I got rid of the laptop. 726 00:28:23,612 --> 00:28:25,070 Why the fuck would you do that? 727 00:28:25,158 --> 00:28:26,572 Because I had to. 728 00:28:26,660 --> 00:28:27,892 It was the only thing that connected me 729 00:28:27,979 --> 00:28:29,272 to Bailey Markham's murder. 730 00:28:29,360 --> 00:28:30,830 How else would I have it? 731 00:28:30,918 --> 00:28:32,491 Plus, there was a recording on there 732 00:28:32,579 --> 00:28:33,842 that implicates James, 733 00:28:33,930 --> 00:28:35,583 and even though he's innocent, 734 00:28:35,713 --> 00:28:37,148 Saxe wants him anyway. 735 00:28:37,236 --> 00:28:39,566 Well, better him than you being a snitch. 736 00:28:39,717 --> 00:28:42,479 [♪♪] 737 00:28:42,758 --> 00:28:45,400 If I don't tell Saxe what he wants to know... 738 00:28:45,488 --> 00:28:47,679 [♪♪] 739 00:28:47,838 --> 00:28:50,119 Elisa Marie's gonna find out what I did. 740 00:28:51,988 --> 00:28:53,510 Benny, she can't. 741 00:28:53,687 --> 00:28:55,791 [♪♪] 742 00:28:56,031 --> 00:28:58,367 All right, maybe I get rid of Ghost and Tommy. 743 00:28:58,455 --> 00:29:01,720 The Feds don't need you if they're gone, right? 744 00:29:01,870 --> 00:29:03,604 [♪♪] 745 00:29:03,751 --> 00:29:06,188 And they send you away for life? 746 00:29:06,499 --> 00:29:09,432 No. I'll handle it. 747 00:29:09,877 --> 00:29:11,939 And I won't rat. 748 00:29:12,706 --> 00:29:14,354 I promise you. 749 00:29:14,744 --> 00:29:18,221 [♪♪] 750 00:29:20,714 --> 00:29:22,580 Another insurance policy. 751 00:29:23,411 --> 00:29:25,855 Hey, it's been with me since I been inside. 752 00:29:26,026 --> 00:29:27,324 [ Sighs ] 753 00:29:27,511 --> 00:29:29,144 The trigger don't stick. 754 00:29:29,618 --> 00:29:32,577 [♪♪] 755 00:29:36,582 --> 00:29:37,871 Hey. 756 00:29:38,043 --> 00:29:40,691 [♪♪] 757 00:29:53,486 --> 00:29:54,671 I'm not signing that. 758 00:29:54,833 --> 00:29:57,313 [ Scoffs ] But this is what flipping looks like. 759 00:29:57,464 --> 00:29:59,105 I am not a criminal informant, 760 00:29:59,193 --> 00:30:01,238 and I don't want any paper that says that I am. 761 00:30:01,364 --> 00:30:03,751 You get an indictment. I testify. 762 00:30:03,839 --> 00:30:04,847 That's it. 763 00:30:04,935 --> 00:30:07,155 Works for me. Now spill it. 764 00:30:07,424 --> 00:30:09,992 Who killed Angela Valdes? 765 00:30:12,596 --> 00:30:16,785 You know this makes me a fucking rat, right? Lower than low. 766 00:30:16,879 --> 00:30:17,800 [ Scoffs ] 767 00:30:17,888 --> 00:30:19,308 You killed the mother of your child. 768 00:30:19,396 --> 00:30:21,267 I feel like this is a step up. 769 00:30:21,355 --> 00:30:23,457 Oh, you're fucked up. You're enjoying this, huh? 770 00:30:23,574 --> 00:30:24,769 Maybe. 771 00:30:24,857 --> 00:30:26,847 - [ Scoffs ] - Talk, Proctor. 772 00:30:29,343 --> 00:30:31,871 Look, it's St. Patrick or your daughter. 773 00:30:32,692 --> 00:30:35,391 [ Desolate music ] 774 00:30:35,659 --> 00:30:38,425 [♪♪] 775 00:30:38,678 --> 00:30:41,269 Tommy Egan killed Angela. 776 00:30:42,066 --> 00:30:43,660 Told me himself. 777 00:30:44,826 --> 00:30:47,283 Tommy was the shooter and colluded with St. Patrick. 778 00:30:47,371 --> 00:30:48,416 You're not listening. 779 00:30:48,504 --> 00:30:50,293 James is 100% innocent. 780 00:30:50,381 --> 00:30:52,688 I need you to testify against James. 781 00:30:52,776 --> 00:30:54,690 If you think you can help your client weasel out of this... 782 00:30:54,777 --> 00:30:56,129 That's the truth. 783 00:30:56,241 --> 00:30:58,853 Tommy did it, and that's what I'll say on the stand, 784 00:30:58,941 --> 00:31:00,249 because I'm not gonna perjure myself 785 00:31:00,336 --> 00:31:02,136 to fit whatever you think happened. 786 00:31:02,245 --> 00:31:03,594 [ Bangs table ] 787 00:31:03,905 --> 00:31:05,136 Then I can't use you. 788 00:31:05,224 --> 00:31:06,527 PROCTOR: That's your call, 789 00:31:06,646 --> 00:31:08,039 but our deal stands. 790 00:31:08,213 --> 00:31:09,867 [♪♪] 791 00:31:09,998 --> 00:31:11,355 Fine. 792 00:31:12,589 --> 00:31:14,029 If you and your daughter want WITSEC, 793 00:31:14,117 --> 00:31:16,037 I can jerry-rig you into another case. 794 00:31:16,125 --> 00:31:17,886 With your track record? 795 00:31:18,101 --> 00:31:20,103 No, I'll take my chances on my own. 796 00:31:20,319 --> 00:31:21,755 Probably pretty smart. 797 00:31:26,855 --> 00:31:28,205 Tariq St. Patrick. 798 00:31:28,293 --> 00:31:29,543 You should be in class. 799 00:31:29,662 --> 00:31:31,968 We've been looking all over for you, son. 800 00:31:32,305 --> 00:31:34,324 M-Ma? Dean Orson, what's the problem? 801 00:31:34,412 --> 00:31:36,168 What's going on? 802 00:31:36,256 --> 00:31:37,950 Dean Orson says you're in some kind of trouble. 803 00:31:38,037 --> 00:31:39,316 What's he talking about, Tariq? 804 00:31:39,427 --> 00:31:41,037 We received an anonymous tip 805 00:31:41,125 --> 00:31:43,324 that you've been using the old A/V room. 806 00:31:44,380 --> 00:31:45,816 What, is that against the rules? 807 00:31:45,947 --> 00:31:47,774 No. We found this. 808 00:31:47,861 --> 00:31:49,918 [ Dramatic music ] 809 00:31:50,148 --> 00:31:53,388 The pharmacist told us that a student had been buying a lot of... 810 00:31:53,476 --> 00:31:55,521 Baby aspirin. That's all it is. It's baby aspirin. 811 00:31:55,695 --> 00:31:57,464 [♪♪] 812 00:31:57,643 --> 00:32:00,425 The kids you're selling to on campus, 813 00:32:00,544 --> 00:32:02,895 in violation of our code of conduct, 814 00:32:03,102 --> 00:32:05,409 do they think they're buying baby aspirin? 815 00:32:07,185 --> 00:32:08,369 No, sir. 816 00:32:08,457 --> 00:32:09,753 ORSON: Right. 817 00:32:09,883 --> 00:32:11,543 Dean Orson, 818 00:32:12,262 --> 00:32:14,395 is there something that maybe you can do? 819 00:32:14,483 --> 00:32:15,833 Tariq's been through a lot. 820 00:32:15,921 --> 00:32:18,425 Please, can you give him a second chance? 821 00:32:18,615 --> 00:32:21,270 Ms. Green, Choate was his second chance. 822 00:32:21,417 --> 00:32:22,548 He's expelled, 823 00:32:22,679 --> 00:32:24,089 effective immediately. 824 00:32:24,177 --> 00:32:25,644 While we finish our investigation, 825 00:32:25,732 --> 00:32:27,730 we will release him into your custody. 826 00:32:27,968 --> 00:32:29,558 Take only what you need. 827 00:32:29,915 --> 00:32:31,558 We'll ship the rest. 828 00:32:31,761 --> 00:32:33,081 [♪♪] 829 00:32:33,211 --> 00:32:34,457 [ Door clicks shut ] 830 00:32:34,545 --> 00:32:36,083 - Ma, I w... - I don't want to hear it. 831 00:32:36,171 --> 00:32:37,389 Get your stuff. 832 00:32:37,563 --> 00:32:39,355 [♪♪] 833 00:32:39,539 --> 00:32:40,975 And what happened to your face? 834 00:32:41,306 --> 00:32:44,179 [♪♪] 835 00:32:45,963 --> 00:32:47,793 Now, Tariq. 836 00:32:48,183 --> 00:32:49,575 Come on, let's go. 837 00:32:49,756 --> 00:32:51,574 [♪♪] 838 00:32:51,920 --> 00:32:53,121 [ Elevator dings ] 839 00:32:56,278 --> 00:32:57,361 - Hey. - Hey. 840 00:32:57,449 --> 00:32:58,441 What's up, Joe? 841 00:32:58,529 --> 00:32:59,637 James, I don't know if you, uh, 842 00:32:59,724 --> 00:33:01,464 remember my daughter, Elisa Marie. 843 00:33:01,552 --> 00:33:03,336 Of course I remember Elisa Marie. Hi. 844 00:33:03,424 --> 00:33:04,450 Honey, you know what? Why don't you go 845 00:33:04,537 --> 00:33:05,977 check out the view? It's really cool. 846 00:33:06,172 --> 00:33:07,564 - Okay. - All right? 847 00:33:10,640 --> 00:33:11,858 So what's up? 848 00:33:11,989 --> 00:33:13,246 I need a favor, buddy. 849 00:33:13,382 --> 00:33:14,511 An ex-client of mine, 850 00:33:14,613 --> 00:33:16,011 Igor Ungar... 851 00:33:16,099 --> 00:33:18,754 Rotten guy, sex trafficker, just... 852 00:33:18,996 --> 00:33:20,869 Anyway, I'm testifying in a case against him, 853 00:33:20,957 --> 00:33:22,683 and he knows where I live, 854 00:33:22,879 --> 00:33:25,490 so I could really use a safe place to stay 855 00:33:25,578 --> 00:33:26,884 while I wait to testify. 856 00:33:26,972 --> 00:33:28,230 Proctor, come on, man. 857 00:33:28,318 --> 00:33:30,407 I'm not really running a safe house here. 858 00:33:31,020 --> 00:33:32,793 Lindsay died yesterday. 859 00:33:34,533 --> 00:33:35,886 I didn't know. I'm sorry. 860 00:33:35,974 --> 00:33:38,433 She overdosed... With my kid in the apartment. 861 00:33:39,112 --> 00:33:41,723 If I don't testify, they're gonna take her away from me. 862 00:33:42,019 --> 00:33:43,496 I can't lose her too. 863 00:33:45,151 --> 00:33:48,372 Can you just please help me protect my daughter? 864 00:33:52,812 --> 00:33:54,175 Absolutely. 865 00:33:54,423 --> 00:33:55,714 You got it. 866 00:33:55,946 --> 00:33:57,339 You can take my office. 867 00:33:57,469 --> 00:33:58,731 Your daughter can take Raina's room. 868 00:33:58,818 --> 00:34:00,037 Thank you so much. 869 00:34:00,168 --> 00:34:01,473 Elisa Marie, 870 00:34:01,560 --> 00:34:02,779 come on, hon. 871 00:34:02,909 --> 00:34:04,332 Uh, Elisa Marie, um... 872 00:34:04,420 --> 00:34:06,082 second thought, your-your father 873 00:34:06,170 --> 00:34:07,440 will show you the way to Raina's room. 874 00:34:07,527 --> 00:34:08,636 Okay. 875 00:34:08,724 --> 00:34:10,596 - Uh, last room on the right. - Got it. 876 00:34:10,835 --> 00:34:12,010 - Say thank you. - Thank you. 877 00:34:12,098 --> 00:34:13,490 - Thank you. - You're welcome. 878 00:34:16,336 --> 00:34:17,988 [ Elevator dings ] 879 00:34:19,432 --> 00:34:21,285 Tasha, I told you not to come here. 880 00:34:21,455 --> 00:34:22,707 How'd you even get upstairs? 881 00:34:22,865 --> 00:34:24,574 Your son is still on the list. 882 00:34:25,013 --> 00:34:27,058 Come on, Tariq. Tell your father why we're here. 883 00:34:27,146 --> 00:34:28,543 I don't know. Why are we here, Ma? 884 00:34:28,631 --> 00:34:30,363 Because we're your parents, 885 00:34:30,470 --> 00:34:31,953 and just because we're separated, 'Riq, 886 00:34:32,040 --> 00:34:33,695 doesn't mean we're not raising you together. 887 00:34:33,782 --> 00:34:36,263 Tell your father why you got expelled. 888 00:34:36,368 --> 00:34:37,848 Expelled? 889 00:34:38,206 --> 00:34:40,338 What the fuck did you do to get expelled? 890 00:34:40,769 --> 00:34:42,519 TASHA: Oh, now he can't speak. 891 00:34:42,607 --> 00:34:44,629 He was selling drugs, Ghost. 892 00:34:44,818 --> 00:34:46,777 After everything that we've done to protect you! 893 00:34:46,865 --> 00:34:48,214 Son, how'd you even get drugs? 894 00:34:48,302 --> 00:34:49,826 Kanan gave it to him, 895 00:34:50,073 --> 00:34:51,633 just like the money he tried to give me. 896 00:34:51,852 --> 00:34:54,246 Kanan also accepted me for who I am. 897 00:34:54,334 --> 00:34:56,206 Can you believe this shit? 898 00:34:56,440 --> 00:34:58,504 Okay, this stops right here. Son, listen to me. 899 00:34:58,592 --> 00:35:00,244 Kanan was filling your head with this idea 900 00:35:00,332 --> 00:35:01,597 that you were like him! 901 00:35:02,641 --> 00:35:04,293 Dad, I'm just like you. 902 00:35:04,888 --> 00:35:06,672 How could you expect me to be any different? 903 00:35:06,966 --> 00:35:09,230 I sold drugs because I had to, okay? 904 00:35:09,337 --> 00:35:10,894 I'm not that person anymore. 905 00:35:10,982 --> 00:35:12,805 You're just doing this bullshit to get back at me. 906 00:35:12,892 --> 00:35:14,111 Your mother and I are telling you 907 00:35:14,198 --> 00:35:15,504 that you're gonna ruin your life! 908 00:35:15,634 --> 00:35:17,723 Selling drugs didn't ruin your life, Ghost. 909 00:35:17,987 --> 00:35:19,425 Look around. 910 00:35:19,943 --> 00:35:21,858 Selling drugs got you this nice place. 911 00:35:22,043 --> 00:35:24,394 Also got you this nice little outfit you got on too. 912 00:35:24,482 --> 00:35:26,167 - Let me tell you something... - Get the fuck off me! 913 00:35:26,254 --> 00:35:27,894 Tariq! Go to your room right now. 914 00:35:27,982 --> 00:35:29,691 Let him go, okay? 915 00:35:29,824 --> 00:35:31,693 Just let him go. 916 00:35:31,781 --> 00:35:34,740 [♪♪] 917 00:35:37,901 --> 00:35:39,788 Tasha, did you know that he was dealing? 918 00:35:39,876 --> 00:35:41,457 Of course I didn't know. 919 00:35:41,545 --> 00:35:42,514 It's your fault. 920 00:35:42,602 --> 00:35:44,387 You put him on this path when you used him to get Kanan. 921 00:35:44,474 --> 00:35:47,303 - You know that. - I put him on this path? 922 00:35:47,971 --> 00:35:50,147 We made him together. 923 00:35:50,278 --> 00:35:52,105 He is our son. 924 00:35:52,193 --> 00:35:53,722 He's not under the influence of me 925 00:35:53,810 --> 00:35:55,861 or Kanan or anyone else. 926 00:35:55,949 --> 00:35:57,633 You need to accept it. 927 00:35:57,941 --> 00:35:59,488 This is Tariq. 928 00:36:00,392 --> 00:36:01,774 I'm sorry to interrupt, guys. 929 00:36:01,862 --> 00:36:03,560 I-I forgot my bag. 930 00:36:03,813 --> 00:36:05,691 [♪♪] 931 00:36:05,858 --> 00:36:08,599 [ Scoffs ] No problem, Proctor. 932 00:36:08,863 --> 00:36:10,488 I was just leaving... 933 00:36:11,001 --> 00:36:14,183 since I'm not allowed up here anyway. 934 00:36:14,345 --> 00:36:17,261 [♪♪] 935 00:36:20,737 --> 00:36:22,777 What's going on? Why can't we stay with Uncle Benny? 936 00:36:22,865 --> 00:36:24,174 - Elisa Marie, please... - No, Daddy, 937 00:36:24,261 --> 00:36:25,998 you're keeping secrets from me. 938 00:36:26,304 --> 00:36:28,959 I don't want anything to happen to you like Mommy. 939 00:36:30,796 --> 00:36:32,472 I promise you, 940 00:36:32,682 --> 00:36:35,033 nothing like that is gonna happen, okay? 941 00:36:35,382 --> 00:36:37,776 The most important thing to me is keeping you safe. 942 00:36:37,910 --> 00:36:39,520 That's why we're here. 943 00:36:39,631 --> 00:36:40,996 Plus... 944 00:36:43,026 --> 00:36:44,212 I got you something. 945 00:36:44,315 --> 00:36:45,464 Whoa. 946 00:36:45,552 --> 00:36:47,238 - I got you a little something. - Hey. 947 00:36:49,989 --> 00:36:51,441 Whoa. 948 00:36:51,904 --> 00:36:53,732 Wanna see the coolest part? 949 00:36:53,863 --> 00:36:55,473 [ Soft music ] 950 00:36:55,611 --> 00:36:56,730 There's a secret inside. 951 00:36:58,150 --> 00:36:59,629 What's on it? 952 00:36:59,869 --> 00:37:00,988 That is something 953 00:37:01,076 --> 00:37:02,691 Daddy thought he would need one day, 954 00:37:02,847 --> 00:37:04,355 - like an insurance policy. - Mm. 955 00:37:04,443 --> 00:37:05,966 That's one of Daddy's secrets. 956 00:37:06,054 --> 00:37:07,144 Can I see it? 957 00:37:07,232 --> 00:37:08,955 No, no, don't touch it. 958 00:37:09,043 --> 00:37:10,183 Don't touch it. 959 00:37:10,271 --> 00:37:12,792 Just... while I'm protecting you 960 00:37:12,880 --> 00:37:14,494 and keeping you safe, 961 00:37:14,888 --> 00:37:17,005 you keep Daddy's secret safe, okay? 962 00:37:17,193 --> 00:37:18,741 - Okay, Daddy. - All right. 963 00:37:18,829 --> 00:37:20,075 All right. 964 00:37:20,341 --> 00:37:22,979 [♪♪] 965 00:37:23,379 --> 00:37:26,325 Thanks for not telling 'Keisha that I went to see you. 966 00:37:26,747 --> 00:37:28,836 She asked me about Holly, Tommy. 967 00:37:29,013 --> 00:37:31,538 That was fucking Kate. 968 00:37:31,626 --> 00:37:34,020 It don't-don't mean nothing. It's gonna blow over. 969 00:37:34,295 --> 00:37:35,841 What'd you tell her? 970 00:37:36,209 --> 00:37:37,622 Nothing. 971 00:37:37,994 --> 00:37:39,343 Thank you. 972 00:37:39,685 --> 00:37:41,075 How's Tariq? 973 00:37:41,345 --> 00:37:42,781 He just got expelled from school. 974 00:37:42,912 --> 00:37:44,646 - For what? - Selling drugs. 975 00:37:44,870 --> 00:37:46,810 Did you know he was selling, Tommy? 976 00:37:47,062 --> 00:37:49,396 And on top of that, I took him to the penthouse, 977 00:37:49,484 --> 00:37:50,920 and Ghost had the nerve to tell me 978 00:37:51,050 --> 00:37:53,562 I had no right to be there in his home. 979 00:37:53,680 --> 00:37:56,900 I mean, I can't be there but Proctor can move in? 980 00:37:57,049 --> 00:38:00,820 - Proctor was there? - Yeah, with a suitcase. 981 00:38:01,554 --> 00:38:03,687 I made that place our home 982 00:38:04,455 --> 00:38:05,935 for our kids. 983 00:38:09,252 --> 00:38:11,471 I just miss Raina so much. 984 00:38:13,168 --> 00:38:15,127 I miss my old life. 985 00:38:17,076 --> 00:38:18,539 Tommy... 986 00:38:19,145 --> 00:38:21,320 I know that I said that I didn't need any money, 987 00:38:21,441 --> 00:38:23,704 but I gotta pay someone, 988 00:38:23,792 --> 00:38:25,143 - and I really need to... - No, Tash. 989 00:38:25,230 --> 00:38:26,719 I can't help you no more. 990 00:38:27,652 --> 00:38:28,697 Tommy, what you mean... 991 00:38:28,827 --> 00:38:30,076 'Keisha was mad heated 992 00:38:30,164 --> 00:38:31,526 when she ran into you. 993 00:38:31,656 --> 00:38:32,969 I need her on my side, 994 00:38:33,057 --> 00:38:34,364 and if I help you, she ain't gonna be. 995 00:38:34,451 --> 00:38:35,742 Well, you ain't gotta tell her. 996 00:38:35,830 --> 00:38:37,618 Well, I ain't gotta lie to 'Keisha. 997 00:38:37,706 --> 00:38:39,734 Damn, Tommy. The pussy that good? 998 00:38:40,237 --> 00:38:41,602 Fine, you and 'Keisha... 999 00:38:41,690 --> 00:38:42,648 If you want to ride off 1000 00:38:42,736 --> 00:38:44,347 into the sunset with her, be my guest, 1001 00:38:44,435 --> 00:38:46,766 but just remember, you felt the same way about Holly. 1002 00:38:46,976 --> 00:38:49,892 [ Dark music ] 1003 00:38:49,979 --> 00:38:51,367 You know what, Tash? 1004 00:38:51,736 --> 00:38:53,578 I got some shit I gotta do. 1005 00:38:53,896 --> 00:38:55,328 You gotta go. 1006 00:38:55,548 --> 00:38:56,758 Go? 1007 00:38:56,899 --> 00:38:58,139 Now. 1008 00:38:58,227 --> 00:38:59,461 Fine. 1009 00:39:00,692 --> 00:39:02,302 [ Engine turning over ] 1010 00:39:02,470 --> 00:39:05,342 [♪♪] 1011 00:39:20,722 --> 00:39:23,635 [ Sighs ] Zigg, I don't have your money. 1012 00:39:23,723 --> 00:39:25,523 [♪♪] 1013 00:39:25,709 --> 00:39:27,450 That's a problem. 1014 00:39:27,538 --> 00:39:30,626 Or it could be your biggest goddamn solution. 1015 00:39:31,426 --> 00:39:33,587 I asked around about you. I know you move weight. 1016 00:39:33,675 --> 00:39:35,329 [♪♪] 1017 00:39:35,508 --> 00:39:37,540 So instead of paying me, you calling the cops? 1018 00:39:37,722 --> 00:39:39,908 Nah, this a business meeting. 1019 00:39:40,811 --> 00:39:42,639 Look, I know you want your money, 1020 00:39:42,870 --> 00:39:44,394 and I can get it to you 1021 00:39:44,642 --> 00:39:46,427 if you let me help you. 1022 00:39:46,557 --> 00:39:48,907 You, sling product? 1023 00:39:49,038 --> 00:39:50,735 Trust me, baby. You don't know me. 1024 00:39:50,909 --> 00:39:53,825 [♪♪] 1025 00:39:54,565 --> 00:39:56,142 A'ight. 1026 00:39:56,764 --> 00:39:58,470 You move this, then we gonna talk. 1027 00:39:58,569 --> 00:40:01,485 [♪♪] 1028 00:40:11,974 --> 00:40:14,759 [ Suspenseful music ] 1029 00:40:14,933 --> 00:40:17,806 [♪♪] 1030 00:40:48,706 --> 00:40:51,376 [ Keys jingling, lock clicking ] 1031 00:40:51,622 --> 00:40:54,495 [♪♪] 1032 00:40:56,510 --> 00:40:58,991 Mr. Warner said I shouldn't change my statement. 1033 00:40:59,145 --> 00:41:00,369 No, not over the phone. 1034 00:41:00,457 --> 00:41:02,111 We should do it in person. 1035 00:41:02,241 --> 00:41:03,884 You mind? 1036 00:41:04,844 --> 00:41:06,501 I was at home with Miguel 1037 00:41:06,732 --> 00:41:08,560 when these men started banging on the door. 1038 00:41:08,648 --> 00:41:10,804 Yeah, before we do the whole statement, 1039 00:41:10,892 --> 00:41:12,208 I'm curious. 1040 00:41:12,338 --> 00:41:13,837 What is it you wanna change? 1041 00:41:14,079 --> 00:41:15,959 I thought I didn't see the men who kidnapped me, 1042 00:41:16,081 --> 00:41:17,236 but I did. 1043 00:41:17,464 --> 00:41:19,437 My blindfold slipped and I saw them. 1044 00:41:19,525 --> 00:41:20,798 I forgot. 1045 00:41:21,227 --> 00:41:24,900 Well, that seems like an important detail. 1046 00:41:25,602 --> 00:41:27,470 Why didn't you tell me that before? 1047 00:41:28,162 --> 00:41:30,904 I was scared, but now I remember. 1048 00:41:31,129 --> 00:41:32,868 You sure that's why? 1049 00:41:33,410 --> 00:41:36,195 Yeah, Ms. Suarez, in the courtroom, 1050 00:41:36,537 --> 00:41:38,243 you're gonna be under a microscope. 1051 00:41:38,331 --> 00:41:40,773 The defense, the judge, the jury... 1052 00:41:40,861 --> 00:41:41,889 Everybody watching you, 1053 00:41:41,984 --> 00:41:44,525 asking themselves, "Is she lying?" 1054 00:41:44,893 --> 00:41:46,306 He's the liar. 1055 00:41:46,409 --> 00:41:48,673 Ghost told me to pretend like Miguel ran off. 1056 00:41:48,810 --> 00:41:49,892 He killed him! 1057 00:41:49,980 --> 00:41:52,200 SAXE: And he'll pay, I promise. 1058 00:41:52,288 --> 00:41:53,942 I have another witness, 1059 00:41:54,206 --> 00:41:55,773 Ghost and Tommy's lawyer, 1060 00:41:55,904 --> 00:41:57,298 Joe Proctor. 1061 00:41:57,386 --> 00:41:58,866 - Let him take the heat. - Fucking Proctor. 1062 00:41:58,953 --> 00:42:01,103 No, I need to be the one. 1063 00:42:02,011 --> 00:42:04,304 I need to be the one to put Miguel's killers in jail. 1064 00:42:04,392 --> 00:42:06,228 Okay, okay. 1065 00:42:06,545 --> 00:42:09,156 You know what? It's-it's late. 1066 00:42:09,548 --> 00:42:11,243 We can do this another time. 1067 00:42:11,400 --> 00:42:13,661 [♪♪] 1068 00:42:18,022 --> 00:42:19,458 You should get some rest. 1069 00:42:19,550 --> 00:42:21,173 I'll be in touch. 1070 00:42:21,353 --> 00:42:24,019 [♪♪] 1071 00:42:34,883 --> 00:42:36,767 TOMMY: That's a lot of money, Maria. 1072 00:42:37,000 --> 00:42:38,204 No, no, wait, I... 1073 00:42:38,292 --> 00:42:41,218 Remember me? Your blindfold slipped, right? 1074 00:42:41,306 --> 00:42:43,150 - I will... - [ gunshot ] 1075 00:42:43,299 --> 00:42:45,720 [♪♪] 1076 00:42:58,959 --> 00:43:02,876 So... Rashad sent me as an emissary 1077 00:43:03,014 --> 00:43:04,363 to lighten the blow. 1078 00:43:04,494 --> 00:43:05,887 - Did he? - [ laughs ] 1079 00:43:06,024 --> 00:43:07,852 Look, the truth is, he needs you. 1080 00:43:08,150 --> 00:43:10,595 He's not gonna say that to your face, of course. 1081 00:43:10,718 --> 00:43:12,850 Of course not, but he will gladly use my club 1082 00:43:12,988 --> 00:43:14,598 for his upcoming fund-raiser, right? 1083 00:43:14,722 --> 00:43:16,375 In fact, he wanted me to remind you 1084 00:43:16,463 --> 00:43:17,478 it's on the agenda. 1085 00:43:17,566 --> 00:43:20,939 - Ah! What a guy. - [ laughs ] 1086 00:43:21,595 --> 00:43:23,109 What do you get, Ramona, if he wins? 1087 00:43:23,197 --> 00:43:24,540 I mean, it's clear 1088 00:43:24,628 --> 00:43:26,366 that you are not that fond of the guy... 1089 00:43:26,454 --> 00:43:27,954 Hell, I'm not either... 1090 00:43:28,616 --> 00:43:30,486 But you're willing to get him to Albany. 1091 00:43:30,607 --> 00:43:31,741 What's your agenda? 1092 00:43:31,829 --> 00:43:33,218 [ Soft piano music ] 1093 00:43:33,349 --> 00:43:35,609 Did you know that when my ex-husband's scandal hit, 1094 00:43:35,697 --> 00:43:38,025 the DNC wanted me to resign? 1095 00:43:38,113 --> 00:43:39,236 It wasn't your fault. 1096 00:43:39,324 --> 00:43:40,681 I'm tainted by association. 1097 00:43:40,769 --> 00:43:43,206 People read the story, assume they know me, 1098 00:43:43,664 --> 00:43:45,493 like I thought I knew you. 1099 00:43:45,797 --> 00:43:47,743 And you aren't the first. 1100 00:43:48,318 --> 00:43:50,494 So does the story fit the man? 1101 00:43:50,836 --> 00:43:52,327 I think the man is better. 1102 00:43:52,415 --> 00:43:54,486 - Hmm! - [ laughs ] 1103 00:43:54,589 --> 00:43:56,663 Look, I'm not gonna let someone's story about me 1104 00:43:56,751 --> 00:43:57,866 define me, 1105 00:43:57,954 --> 00:43:59,375 so instead of resigning, 1106 00:43:59,463 --> 00:44:01,384 I took the assignment with Tate. 1107 00:44:02,193 --> 00:44:04,111 My second chance is here. 1108 00:44:04,736 --> 00:44:05,908 Clean slate. 1109 00:44:06,625 --> 00:44:09,408 Well, what if my second chance is not up to me? 1110 00:44:09,524 --> 00:44:10,829 It's always up to you. 1111 00:44:11,072 --> 00:44:12,259 Take action. 1112 00:44:12,431 --> 00:44:14,220 Put things back in your control. 1113 00:44:14,308 --> 00:44:15,484 Look, James, 1114 00:44:15,572 --> 00:44:17,356 I've been in this business long enough 1115 00:44:17,444 --> 00:44:19,577 to recognize a spark when I see it. 1116 00:44:19,838 --> 00:44:22,798 I think you have more to offer than you know. 1117 00:44:23,529 --> 00:44:27,011 But... it's up to you. 1118 00:44:27,185 --> 00:44:29,337 [♪♪] 1119 00:44:29,666 --> 00:44:31,064 Thank you for dinner. 1120 00:44:31,302 --> 00:44:34,079 And I'll take everything you said into consideration. 1121 00:44:34,572 --> 00:44:35,601 I gotta run. 1122 00:44:35,689 --> 00:44:37,778 There's something I gotta do I should've done before. 1123 00:44:38,209 --> 00:44:39,340 Can we do this again? 1124 00:44:39,540 --> 00:44:41,896 Uh, sure. 1125 00:44:42,026 --> 00:44:43,251 Good. 1126 00:44:43,680 --> 00:44:46,857 [♪♪] 1127 00:44:46,988 --> 00:44:49,512 Excuse me, sir. May I please have the check? 1128 00:44:50,556 --> 00:44:53,361 [ Cell phone ringing ] 1129 00:44:54,986 --> 00:44:56,121 Charlie, what's up? 1130 00:44:56,209 --> 00:44:57,820 Joe, man, I need to see you. 1131 00:44:57,934 --> 00:44:59,624 People are asking about Alicia Jimenez. 1132 00:44:59,712 --> 00:45:00,892 I don't know what to do. 1133 00:45:00,980 --> 00:45:02,808 I-I can't meet you right now, okay? 1134 00:45:03,047 --> 00:45:04,657 It'll blow over, I promise. 1135 00:45:04,753 --> 00:45:06,673 CHARLIE: Please, I'll come to you. 1136 00:45:06,859 --> 00:45:08,530 I'm not at my place right now. 1137 00:45:08,618 --> 00:45:10,273 I'm at my friend's in Tribeca. 1138 00:45:10,361 --> 00:45:11,707 Just don't worry, Charlie. 1139 00:45:11,795 --> 00:45:13,144 Okay? Sit tight 1140 00:45:13,275 --> 00:45:14,624 and wait for my call. 1141 00:45:16,342 --> 00:45:18,213 [ Disquieting music ] 1142 00:45:18,301 --> 00:45:19,931 Proctor's in Tribeca. 1143 00:45:20,207 --> 00:45:21,992 I called like I said. We good? 1144 00:45:22,240 --> 00:45:23,515 I'm good. 1145 00:45:23,603 --> 00:45:25,244 My nigga, you a loose end. 1146 00:45:25,443 --> 00:45:27,968 [ Gunshots ] 1147 00:45:28,333 --> 00:45:30,494 [ Cell phone buzzes ] 1148 00:45:30,662 --> 00:45:32,620 - What's up? - 2-BIT: Yo, Tommy. 1149 00:45:32,947 --> 00:45:34,306 Proctor's in Tribeca. 1150 00:45:34,409 --> 00:45:35,846 This nigga say he's staying with a friend, 1151 00:45:35,933 --> 00:45:37,250 but I don't got the address. 1152 00:45:37,338 --> 00:45:38,561 I know the address. 1153 00:45:38,735 --> 00:45:40,519 [♪♪] 1154 00:45:40,650 --> 00:45:43,392 [ Cell phone buzzing ] 1155 00:45:43,566 --> 00:45:46,525 [♪♪] 1156 00:45:49,502 --> 00:45:51,069 Yo, yo, Uncle T, I can explain. 1157 00:45:51,157 --> 00:45:52,346 Oh, we will talk 1158 00:45:52,434 --> 00:45:54,627 about how you lied to me about having more product 1159 00:45:54,715 --> 00:45:56,934 and getting yourself expelled from school, 1160 00:45:57,165 --> 00:45:58,863 but today's not the day. 1161 00:45:59,103 --> 00:46:00,580 Are you at home? 1162 00:46:01,071 --> 00:46:02,385 Yeah, I'm home. 1163 00:46:02,890 --> 00:46:04,108 Who else there? 1164 00:46:04,195 --> 00:46:05,327 TARIQ: I'm not sure. 1165 00:46:05,457 --> 00:46:07,111 I think my dad went out. 1166 00:46:07,242 --> 00:46:08,510 Good. 1167 00:46:08,846 --> 00:46:11,140 You know that back door to the penthouse? 1168 00:46:11,228 --> 00:46:12,447 Yeah, the service door. 1169 00:46:12,535 --> 00:46:15,697 Yeah, go there and turn the alarm off. 1170 00:46:16,251 --> 00:46:17,767 And, Tariq, 1171 00:46:17,992 --> 00:46:19,820 get the fuck out of there now. 1172 00:46:20,416 --> 00:46:21,967 Leave the back door unlocked. 1173 00:46:22,126 --> 00:46:23,650 [♪♪] 1174 00:46:23,859 --> 00:46:25,687 Just do what I say. 1175 00:46:25,913 --> 00:46:27,400 No fucking around. 1176 00:46:27,658 --> 00:46:29,350 Are you trying to hurt my dad? 1177 00:46:29,438 --> 00:46:31,705 You told me you'd let me know before you make a move. 1178 00:46:31,854 --> 00:46:35,945 Nah... I ain't gonna hurt your dad. 1179 00:46:36,314 --> 00:46:39,230 [♪♪] 1180 00:46:42,843 --> 00:46:45,635 [ Elisa Marie crying ] 1181 00:47:03,835 --> 00:47:06,011 Oh, uh, I'm sorry. 1182 00:47:06,127 --> 00:47:08,924 [ Sniffles ] Was I too loud? 1183 00:47:09,060 --> 00:47:10,228 TARIQ: No, you're good. 1184 00:47:10,324 --> 00:47:12,564 I just didn't know anyone was here. 1185 00:47:13,333 --> 00:47:14,551 Are you okay? 1186 00:47:14,753 --> 00:47:16,439 Yeah, I'm fine. 1187 00:47:16,792 --> 00:47:19,229 Your dad is letting me and my dad stay here. 1188 00:47:19,406 --> 00:47:21,495 I'm Elisa Marie Proctor. 1189 00:47:22,166 --> 00:47:23,318 Oh, okay. 1190 00:47:23,658 --> 00:47:25,232 I-I'm Tariq St. Patrick. 1191 00:47:25,525 --> 00:47:27,365 I thought your dad said you were at school. 1192 00:47:27,674 --> 00:47:29,367 You stay here? 1193 00:47:29,549 --> 00:47:31,400 Nah, I used to. 1194 00:47:31,807 --> 00:47:33,445 I know this one spot around the block 1195 00:47:33,533 --> 00:47:34,884 that has, like, the best ice cream ever. 1196 00:47:34,971 --> 00:47:36,275 You wanna go get some? 1197 00:47:36,438 --> 00:47:38,049 I don't like ice cream. 1198 00:47:38,195 --> 00:47:39,658 You don't like ice cream? 1199 00:47:40,039 --> 00:47:43,739 Well, then what about some... hot chocolate? 1200 00:47:43,846 --> 00:47:46,150 Whipped cream, marshmallows, all that good stuff? 1201 00:47:47,173 --> 00:47:50,002 [ Tense music ] 1202 00:47:50,301 --> 00:47:53,217 [♪♪] 1203 00:48:00,703 --> 00:48:02,627 - Hey, Epiphany. - EPIPHANY: You got the money? 1204 00:48:02,715 --> 00:48:05,065 Oh, yeah, I got the money. Thanks for keeping your word. 1205 00:48:05,153 --> 00:48:07,393 - EPIPHANY: Oh, you know. - And good looking out on Zigg. 1206 00:48:07,537 --> 00:48:09,191 EPIPHANY: I got you, sis. 1207 00:48:09,314 --> 00:48:12,491 So look, um, I know you don't know me very well, 1208 00:48:12,802 --> 00:48:16,439 but I'm starting another business, 1209 00:48:16,578 --> 00:48:18,252 and I could really use your help. 1210 00:48:18,373 --> 00:48:19,291 EPIPHANY: I ain't good with kids. 1211 00:48:19,379 --> 00:48:22,121 No, no, no, not another day care. 1212 00:48:22,594 --> 00:48:24,103 Something else. 1213 00:48:24,191 --> 00:48:25,584 EPIPHANY: I need extra cash. 1214 00:48:25,672 --> 00:48:27,544 - Can I still dance? - Mm-hmm. 1215 00:48:27,758 --> 00:48:29,947 EPIPHANY: Then I'm in, sis. 1216 00:48:30,522 --> 00:48:33,010 I don't know, Benny. Charlie sounded spooked. 1217 00:48:33,190 --> 00:48:35,033 Can you check on him, make sure he's okay? 1218 00:48:35,121 --> 00:48:36,913 BENNY: Probably wants more money. I'll check on him. 1219 00:48:37,000 --> 00:48:38,143 All right, thanks. I'll, uh... 1220 00:48:38,230 --> 00:48:40,264 I'll call you when Elisa Marie and I get back into town. 1221 00:48:40,351 --> 00:48:41,091 BENNY: All right. Have a good trip. 1222 00:48:41,222 --> 00:48:42,745 Thanks, cuz. 1223 00:48:42,832 --> 00:48:44,529 [ Sighs ] 1224 00:48:44,660 --> 00:48:47,184 [ Suspenseful music ] 1225 00:48:47,315 --> 00:48:49,708 Tommy, what are you doing here? 1226 00:48:49,839 --> 00:48:52,361 You rat piece of shit! 1227 00:48:53,103 --> 00:48:56,193 - Whoa! - [ gunfire ] 1228 00:49:03,070 --> 00:49:04,158 [ Gunshots ] 1229 00:49:05,768 --> 00:49:07,770 [ Gunfire, glass shattering ] 1230 00:49:07,900 --> 00:49:09,076 [ Grunts ] 1231 00:49:09,206 --> 00:49:12,383 [ Gunfire continues ] 1232 00:49:13,254 --> 00:49:15,212 TOMMY: You rat motherfucker! 1233 00:49:23,481 --> 00:49:25,875 [ Dramatic music ] 1234 00:49:26,006 --> 00:49:28,008 TOMMY: You can run, Proctor, but you can't hide! 1235 00:49:28,095 --> 00:49:31,011 [♪♪] 1236 00:49:41,934 --> 00:49:43,632 Come on out, Proctor. 1237 00:49:43,806 --> 00:49:46,722 [♪♪] 1238 00:49:51,727 --> 00:49:53,237 Elisa Marie. 1239 00:49:53,598 --> 00:49:54,817 [♪♪] 1240 00:49:55,127 --> 00:49:56,297 Elisa Marie! 1241 00:49:56,471 --> 00:49:59,300 [♪♪] 1242 00:50:24,673 --> 00:50:27,362 [ Grunting ] 1243 00:50:30,896 --> 00:50:33,334 [ Cell phone ringing ] 1244 00:50:33,508 --> 00:50:34,857 [♪♪] 1245 00:50:34,987 --> 00:50:36,272 Daddy? 1246 00:50:36,554 --> 00:50:37,555 PROCTOR: Elisa Marie? 1247 00:50:37,686 --> 00:50:38,600 Where are you? 1248 00:50:38,730 --> 00:50:39,905 I'm with Tariq. 1249 00:50:40,036 --> 00:50:41,385 I know I wasn't supposed to leave, 1250 00:50:41,472 --> 00:50:43,431 but we got hot chocolate. Sorry. 1251 00:50:43,561 --> 00:50:46,042 But you're not here? You're okay, right? 1252 00:50:46,129 --> 00:50:47,912 Yeah. We're about to walk back. 1253 00:50:48,175 --> 00:50:50,842 No, no. Do not come here. 1254 00:50:50,930 --> 00:50:53,788 Listen to me. Go to your Uncle Benny's right now. 1255 00:50:54,208 --> 00:50:55,877 I don't understand. 1256 00:50:55,965 --> 00:50:57,880 PROCTOR: You're gonna be safer there, okay? 1257 00:50:58,010 --> 00:50:59,664 Well, are you coming later? 1258 00:50:59,838 --> 00:51:00,796 [♪♪] 1259 00:51:00,884 --> 00:51:02,842 Will I see you there? 1260 00:51:02,972 --> 00:51:04,881 Daddy. 1261 00:51:05,131 --> 00:51:06,655 [ Door rattles ] - TOMMY: Pissing me off now, Joe! 1262 00:51:06,742 --> 00:51:08,282 - [ Banging on door ] - [ breathing sharply ] 1263 00:51:08,369 --> 00:51:11,198 [ Tommy grunting ] 1264 00:51:11,328 --> 00:51:13,374 No, you won't, sweetheart. 1265 00:51:13,548 --> 00:51:15,676 [♪♪] 1266 00:51:15,764 --> 00:51:17,635 I love you so much, baby, okay? 1267 00:51:17,783 --> 00:51:19,262 TOMMY: Proctor! 1268 00:51:21,077 --> 00:51:23,819 [ Line beeping ] 1269 00:51:23,949 --> 00:51:26,735 [ Suspenseful music ] 1270 00:51:26,909 --> 00:51:29,085 [♪♪] 1271 00:51:29,216 --> 00:51:32,132 [ Gunfire ] 1272 00:51:32,871 --> 00:51:34,438 [ Gun clicking ] 1273 00:51:34,569 --> 00:51:36,266 [ Gunfire ] 1274 00:51:36,440 --> 00:51:39,356 [♪♪] 1275 00:51:54,632 --> 00:51:56,286 It was a good run, Proctor. 1276 00:51:56,460 --> 00:51:57,983 [♪♪] 1277 00:51:58,114 --> 00:51:59,507 This ain't fucking over. 1278 00:51:59,740 --> 00:52:01,091 It is for you. 1279 00:52:07,732 --> 00:52:10,474 [ Nosaj Thing's "All Points Back to U" ] 1280 00:52:10,561 --> 00:52:13,434 [♪♪] 1281 00:53:00,758 --> 00:53:03,630 [ Rain pattering ] 1282 00:53:03,832 --> 00:53:06,082 [ Knocking ] 1283 00:53:07,357 --> 00:53:09,664 NOSAJ THING: ♪ Hey, they said it didn't recede ♪ 1284 00:53:09,838 --> 00:53:12,188 ♪ So it all points back to you ♪ 1285 00:53:12,362 --> 00:53:15,496 [♪♪] 1286 00:53:15,626 --> 00:53:17,541 - ♪ They reckon you had them ♪ - [ Elisa Marie crying ] 1287 00:53:17,628 --> 00:53:19,816 ♪ All points back to you ♪ 1288 00:53:19,978 --> 00:53:22,058 [♪♪] 1289 00:53:22,146 --> 00:53:24,457 ♪ Everyone I ask, it's the same ♪ 1290 00:53:24,592 --> 00:53:27,029 ♪ So there's only one conclusion ♪ 1291 00:53:27,203 --> 00:53:29,423 [♪♪] 1292 00:53:29,511 --> 00:53:31,600 ♪ Look at it from my point of view ♪ 1293 00:53:31,797 --> 00:53:35,017 ♪ Then there's really no confusion ♪ 1294 00:53:35,112 --> 00:53:36,678 ♪ All ♪ 1295 00:53:36,830 --> 00:53:38,574 [ Car approaching ] 1296 00:53:38,662 --> 00:53:39,793 [ Tires screeching ] 1297 00:53:40,213 --> 00:53:41,562 ♪ All points back to you ♪ 1298 00:53:41,653 --> 00:53:44,352 Tariq, we followed you from the city. 1299 00:53:44,440 --> 00:53:45,683 [♪♪] 1300 00:53:45,771 --> 00:53:47,504 Now we have a problem. 1301 00:53:48,449 --> 00:53:50,614 Now we have a big fucking problem. 1302 00:53:50,792 --> 00:53:52,332 Get in. 1303 00:53:52,610 --> 00:53:54,387 NOSAJ THING: ♪ I ain't pointing fingers ♪ 1304 00:53:54,496 --> 00:53:57,451 ♪ But it all points back to you ♪ 1305 00:53:57,581 --> 00:53:59,238 [ Inaudible speaking ] 1306 00:53:59,357 --> 00:54:01,946 - ♪ I have nothing to say ♪ - [ police radio chatter ] 1307 00:54:02,316 --> 00:54:04,100 ♪ It all comes back to you ♪ 1308 00:54:04,293 --> 00:54:06,329 [♪♪] 1309 00:54:06,503 --> 00:54:08,810 ♪ Okay, have it your way ♪ 1310 00:54:08,996 --> 00:54:10,190 [ Cell phone buzzing ] 1311 00:54:10,278 --> 00:54:12,971 CSI said he's been dead a few hours. 1312 00:54:13,253 --> 00:54:15,864 I guess Proctor was staying here, but why? 1313 00:54:16,612 --> 00:54:17,995 Beats me. 1314 00:54:18,116 --> 00:54:19,862 Talk about wrong place, wrong time. 1315 00:54:19,950 --> 00:54:21,160 - GHOST: I saw the cops outside. - MAN: Sir... 1316 00:54:21,247 --> 00:54:22,417 GHOST: Where's my son? Tariq! 1317 00:54:22,505 --> 00:54:24,064 Sir, this is an active crime scene. You can't be here. - This is my house. 1318 00:54:24,151 --> 00:54:25,550 - Where's my son? My son is here! - Sir! Sir! 1319 00:54:25,637 --> 00:54:26,526 Tariq! Where's Tariq? 1320 00:54:26,614 --> 00:54:28,254 I-I told Mr. St. Patrick he couldn't be here. 1321 00:54:28,341 --> 00:54:31,446 It appears Joseph Proctor was here alone. 1322 00:54:31,534 --> 00:54:32,703 He's dead. 1323 00:54:32,839 --> 00:54:35,706 [♪♪] 1324 00:54:38,187 --> 00:54:39,745 What the hell happened? 1325 00:54:40,470 --> 00:54:42,790 RODRIGUEZ: From the looks of it, it was an all-out assault. 1326 00:54:43,081 --> 00:54:44,952 Somebody may have been trying to kill him, 1327 00:54:45,040 --> 00:54:47,206 but this is the second person in your proximity 1328 00:54:47,294 --> 00:54:49,209 to catch a bullet, Mr. St. Patrick. 1329 00:54:49,503 --> 00:54:50,895 Who's trying to kill you? 1330 00:54:51,069 --> 00:54:53,724 [♪♪] 1331 00:54:58,974 --> 00:55:01,284 [ Cell phone buzzing ] 1332 00:55:01,372 --> 00:55:03,080 [♪♪] 1333 00:55:03,168 --> 00:55:04,605 Ah, it's my son. 1334 00:55:04,700 --> 00:55:06,190 I need to take the call. 1335 00:55:06,278 --> 00:55:09,281 [♪♪] 1336 00:55:09,914 --> 00:55:11,784 - Tariq, son. - TARIQ: Dad. 1337 00:55:11,968 --> 00:55:13,214 You okay? 1338 00:55:13,780 --> 00:55:15,329 NOSAJ THING: ♪ I ain't pointing fingers ♪ 1339 00:55:15,416 --> 00:55:17,937 ♪ But it all points back to you ♪ 1340 00:55:18,227 --> 00:55:21,143 [♪♪] 1341 00:55:24,327 --> 00:55:27,156 [ Engine rumbling ] 1342 00:55:55,912 --> 00:55:58,741 [ Metallic creaking ] 1343 00:56:12,823 --> 00:56:14,912 [ Dramatic music ] 1344 00:56:15,144 --> 00:56:17,712 - I should've fucking known! - Known what? 1345 00:56:17,817 --> 00:56:19,023 That it was you setting me up 1346 00:56:19,110 --> 00:56:20,865 - to come here. - I didn't fucking set you up, Tommy! 1347 00:56:20,952 --> 00:56:22,388 VINCENT: I did. 1348 00:56:22,710 --> 00:56:25,626 [♪♪] 1349 00:56:32,871 --> 00:56:34,917 Your son... your godson... Tariq 1350 00:56:35,043 --> 00:56:36,708 screwed the integrity of my business, 1351 00:56:36,796 --> 00:56:38,380 cut my fucking weight. 1352 00:56:38,468 --> 00:56:39,820 TOMMY: Oh, shit. 1353 00:56:39,908 --> 00:56:41,382 I'm gonna fucking kill that kid. 1354 00:56:41,484 --> 00:56:43,054 No, I'm gonna kill him... 1355 00:56:43,747 --> 00:56:45,679 unless you give me $2 million. 1356 00:56:46,745 --> 00:56:49,866 Vincent, there's no way my son moved $2 million of your fucking weight. 1357 00:56:49,984 --> 00:56:51,077 True. 1358 00:56:51,412 --> 00:56:53,288 The extra's interest. 1359 00:56:53,888 --> 00:56:55,741 I want $2 million. 1360 00:56:55,846 --> 00:56:57,601 [♪♪] 1361 00:56:57,779 --> 00:57:00,226 You both have 24 hours to make this right. 1362 00:57:00,416 --> 00:57:03,515 [♪♪] 1363 00:57:08,496 --> 00:57:11,568 Sync corrections by srjanapala 1364 00:57:13,234 --> 00:57:14,617 [ Sam Tinnesz's "When The Truth Hunts You Down" ] 1365 00:57:14,704 --> 00:57:15,891 SAM TINNESZ: ♪ You can't hide ♪ 1366 00:57:15,978 --> 00:57:17,519 ♪ From who you are ♪ 1367 00:57:17,607 --> 00:57:22,069 [♪♪] 1368 00:57:22,786 --> 00:57:25,809 ♪ The light peels back the dark ♪ 1369 00:57:25,897 --> 00:57:28,856 [♪♪] 1370 00:57:29,104 --> 00:57:30,715 ♪ You can run ♪ 1371 00:57:30,888 --> 00:57:34,379 ♪ But you won't make it far ♪ 1372 00:57:34,495 --> 00:57:36,715 [♪♪] 1373 00:57:36,889 --> 00:57:40,806 ♪ You can't hide from who you are ♪ 1374 00:57:41,129 --> 00:57:44,176 [♪♪] 1375 00:57:44,319 --> 00:57:47,551 ♪ You can't hide from who you are ♪ 1376 00:57:47,639 --> 00:57:49,423 [♪♪] 1377 00:57:49,632 --> 00:57:53,200 ♪ You can't run, run, run ♪ 1378 00:57:53,382 --> 00:57:57,645 ♪ From the smoking gun ♪ 1379 00:57:57,827 --> 00:58:00,786 ♪ Caught in the crosshairs ♪ 1380 00:58:01,048 --> 00:58:04,348 ♪ Of the things we've done ♪ 1381 00:58:04,436 --> 00:58:07,879 ♪ There's no hiding place ♪ 1382 00:58:08,006 --> 00:58:11,879 ♪ Not a secret safe ♪ 1383 00:58:12,130 --> 00:58:15,840 ♪ What is lost will be found ♪ 1384 00:58:16,340 --> 00:58:19,676 ♪ What is lost will be found ♪ 1385 00:58:19,843 --> 00:58:21,279 [♪♪] 1386 00:58:21,465 --> 00:58:22,629 ♪ When the truth ♪ 1387 00:58:22,717 --> 00:58:24,414 ♪ Hunts you down ♪♪♪ 1388 00:58:24,502 --> 00:58:26,387 [♪♪]