1
00:00:08,480 --> 00:00:10,279
GHOST: Previously on Power...
2
00:00:10,281 --> 00:00:12,681
I'll deliver Julio to you,
and you take him out.
3
00:00:12,683 --> 00:00:13,922
[grunting]
4
00:00:13,924 --> 00:00:15,457
Blood in, blood out.
5
00:00:15,460 --> 00:00:16,524
[screaming]
6
00:00:16,526 --> 00:00:18,891
All of the members of this prosecution
7
00:00:18,894 --> 00:00:21,448
will be suspended
pending an investigation.
8
00:00:21,450 --> 00:00:23,490
I gave Tasha an awful lot of money.
9
00:00:23,492 --> 00:00:24,753
Tasha took money from you?
10
00:00:24,756 --> 00:00:26,172
Why wouldn't you talk to me first?
11
00:00:26,174 --> 00:00:27,773
You left me with no other choice.
12
00:00:27,775 --> 00:00:29,295
I told you I would be in touch.
13
00:00:29,297 --> 00:00:30,160
You've been out long enough
14
00:00:30,162 --> 00:00:31,976
to put that phone in Tommy Egan's hands.
15
00:00:31,979 --> 00:00:33,229
We are expanding.
16
00:00:33,232 --> 00:00:35,700
We'd like to see if
you can run both coasts.
17
00:00:35,702 --> 00:00:37,661
Couldn't get rid of me
that easy, motherfucker.
18
00:00:37,663 --> 00:00:40,023
You gonna do exactly what I
tell you to do or Tariq is dead.
19
00:00:40,025 --> 00:00:41,803
What I gotta do to get my son back, man?
20
00:00:41,806 --> 00:00:44,627
Money goes in the bag, Marcus.
21
00:00:44,629 --> 00:00:46,170
Now the question is,
22
00:00:46,173 --> 00:00:48,765
should he watch you die
or the other way around?
23
00:00:48,768 --> 00:00:50,770
- Dad.
- Back the fuck up!
24
00:00:52,956 --> 00:00:55,956
[dramatic music]
25
00:00:55,958 --> 00:00:57,998
♪
26
00:00:58,000 --> 00:01:02,681
JOE: ♪ They say this
is a big, rich town ♪
27
00:01:02,683 --> 00:01:06,124
♪ I just come from the poorest part ♪
28
00:01:06,126 --> 00:01:08,246
♪ Bright lights, city life ♪
29
00:01:08,248 --> 00:01:13,090
♪ I gotta make it, this
is where it goes down ♪
30
00:01:13,092 --> 00:01:17,013
♪ I just happen to come up hard ♪
31
00:01:17,015 --> 00:01:19,054
♪ Legal or illegal,
baby, I gotta make it ♪
32
00:01:19,056 --> 00:01:21,336
50 CENT: ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
33
00:01:21,338 --> 00:01:23,651
♪ Life's full of twists and
turns, bumps and bruises ♪
34
00:01:23,654 --> 00:01:24,889
♪ I live, I learn ♪
35
00:01:24,892 --> 00:01:27,781
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
36
00:01:27,783 --> 00:01:30,023
♪ It's hard to get a start in
these parts without paper ♪
37
00:01:30,025 --> 00:01:32,665
♪ Homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
38
00:01:32,667 --> 00:01:35,548
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven ♪
39
00:01:35,550 --> 00:01:37,909
♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪
40
00:01:37,911 --> 00:01:40,792
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
41
00:01:40,794 --> 00:01:43,221
♪ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack ♪
42
00:01:43,224 --> 00:01:44,560
♪ Fuck it, man, in the meantime ♪
43
00:01:44,563 --> 00:01:45,833
♪ Go head and pump a pack ♪
44
00:01:45,836 --> 00:01:48,437
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
45
00:01:48,440 --> 00:01:51,033
♪ That 007, that's 62 on my count ♪
46
00:01:51,036 --> 00:01:53,596
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
47
00:01:53,599 --> 00:01:56,164
♪ Look a bitch in the eyes and
tell her, baby, I love ya ♪
48
00:01:56,166 --> 00:01:58,853
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
49
00:01:58,856 --> 00:02:01,056
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation ♪
50
00:02:01,080 --> 00:02:03,730
JOE: ♪ They say this
is a big, rich town ♪
51
00:02:03,732 --> 00:02:08,414
♪ Yeah, I just come
from the poorest part ♪
52
00:02:08,416 --> 00:02:10,616
♪ Bright lights, city life ♪
53
00:02:10,618 --> 00:02:13,698
♪ I gotta make it, this
is where it goes down ♪
54
00:02:19,665 --> 00:02:23,066
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
55
00:02:23,068 --> 00:02:26,070
♪
56
00:02:28,618 --> 00:02:31,072
[solemn music]
57
00:02:31,074 --> 00:02:34,076
♪
58
00:03:27,879 --> 00:03:29,679
[distant vehicle honking]
59
00:03:29,681 --> 00:03:31,921
Grim, what the fuck happened?
60
00:03:31,923 --> 00:03:34,603
We was robbed, man. It was Ghost.
61
00:03:34,605 --> 00:03:35,546
Ghost?
62
00:03:35,549 --> 00:03:38,446
He was with that dude, Kanan.
63
00:03:38,448 --> 00:03:40,650
Kanan is still alive?
64
00:03:42,451 --> 00:03:44,050
[groaning]
65
00:03:44,052 --> 00:03:46,933
They killed Marcus.
66
00:03:46,935 --> 00:03:48,537
- Fuck!
- [phone vibrates]
67
00:03:48,540 --> 00:03:51,300
Yo, boss, your phone's buzzin' again.
68
00:03:51,302 --> 00:03:52,821
[tense music]
69
00:03:52,823 --> 00:03:55,023
Yo, what the fuck, Ghost?
70
00:03:55,026 --> 00:03:56,454
- GHOST: Tommy, just listen...
- I get back to the spot. Grimace is all...
71
00:03:56,456 --> 00:03:57,776
GHOST: Tommy, shut the
fuck up and listen.
72
00:03:57,778 --> 00:03:59,137
Tariq's in trouble, all right?
73
00:03:59,140 --> 00:04:00,711
Yeah, all right. Where you at?
74
00:04:00,714 --> 00:04:03,189
GHOST: Meet us at Hoyt and 3rd.
75
00:04:03,191 --> 00:04:05,191
Grimace, stay here.
76
00:04:05,193 --> 00:04:08,354
♪
77
00:04:08,356 --> 00:04:10,357
[tires squeal]
78
00:04:12,078 --> 00:04:14,678
'Riq.
79
00:04:14,681 --> 00:04:16,682
You okay?
80
00:04:19,204 --> 00:04:21,404
Oh, hey, hey, hey. What happened?
81
00:04:21,406 --> 00:04:23,486
What happened to him?
82
00:04:23,488 --> 00:04:25,127
Hey, it's okay.
83
00:04:25,129 --> 00:04:26,928
It's okay, all right?
84
00:04:26,930 --> 00:04:29,295
We need to fuckin' talk.
85
00:04:29,298 --> 00:04:31,539
Go warm up in the car. I
gotta talk to your uncle.
86
00:04:33,532 --> 00:04:35,091
I don't fuckin' understand.
87
00:04:35,094 --> 00:04:37,137
- You said you set Kanan on fire.
- I did.
88
00:04:37,139 --> 00:04:38,379
How the fuck is he still alive?
89
00:04:38,403 --> 00:04:40,446
Half of him is fuckin'
burned, Tommy, okay?
90
00:04:40,449 --> 00:04:42,590
Scarred. His face, his chest, his arms.
91
00:04:42,593 --> 00:04:44,222
Arms?
92
00:04:44,224 --> 00:04:45,712
Holy shit, Tasha was right.
93
00:04:45,715 --> 00:04:47,025
GHOST: What's Tasha gotta do with this?
94
00:04:47,027 --> 00:04:48,298
TOMMY: The night that you got locked up
95
00:04:48,300 --> 00:04:50,306
- and Tariq went missing.
- GHOST: Yeah, okay.
96
00:04:50,309 --> 00:04:51,388
She didn't tell you?
97
00:04:51,391 --> 00:04:52,790
Tasha got a ransom demand.
98
00:04:52,793 --> 00:04:54,803
The picture had Tariq all passed out
99
00:04:54,806 --> 00:04:57,433
with this big ass,
crispy arm around him.
100
00:04:57,435 --> 00:04:59,034
Tasha asked me if it could be Kanan,
101
00:04:59,036 --> 00:05:00,916
but then Tariq showed up safe and sound.
102
00:05:00,918 --> 00:05:02,303
He said it was a fuckin' joke.
103
00:05:02,306 --> 00:05:03,798
Fuck!
104
00:05:03,800 --> 00:05:05,399
Look, Tariq lied to you.
105
00:05:05,401 --> 00:05:07,561
Kanan's got his mind
all fuckin' twisted out.
106
00:05:07,563 --> 00:05:08,962
And remember Jukebox?
107
00:05:08,964 --> 00:05:10,723
Yeah, that fuckin' crazy bitch.
108
00:05:10,725 --> 00:05:12,805
That one. She kidnapped him.
109
00:05:12,807 --> 00:05:15,769
So Kanan fuckin' shoots
her to save Tariq's life.
110
00:05:17,786 --> 00:05:21,092
Ghost, this story is so fuckin' weird.
111
00:05:21,094 --> 00:05:23,334
If you were anybody the fuck else,
112
00:05:23,336 --> 00:05:27,097
for any other fuckin' reason,
you'd be dead right now.
113
00:05:27,099 --> 00:05:28,578
I know.
114
00:05:28,580 --> 00:05:30,581
[sighs]
115
00:05:32,760 --> 00:05:34,302
Come on, I guess you guys need a ride.
116
00:05:34,304 --> 00:05:36,773
Yo, 'Riq.
117
00:05:36,776 --> 00:05:39,256
Tariq, let me ask you something.
118
00:05:39,259 --> 00:05:41,748
Did Dre know that Kanan was alive?
119
00:05:41,750 --> 00:05:44,310
Did Dre see you and Kanan together?
120
00:05:44,312 --> 00:05:45,912
Or was he telling the truth,
121
00:05:45,914 --> 00:05:47,633
that he picked you up on some corner
122
00:05:47,635 --> 00:05:49,474
the night your dad was arrested?
123
00:05:49,476 --> 00:05:53,197
Slim... I mean, Kanan,
he stayed outta sight.
124
00:05:53,199 --> 00:05:55,239
Dre didn't know, and I didn't tell him.
125
00:05:55,241 --> 00:05:58,241
[dark music]
126
00:05:58,243 --> 00:06:01,246
♪
127
00:06:04,397 --> 00:06:05,677
MAK: Thanks for coming in.
128
00:06:05,680 --> 00:06:07,159
Main Justice has decided
129
00:06:07,162 --> 00:06:08,971
to continue your suspensions
130
00:06:08,974 --> 00:06:11,291
while reviewing your
individual involvement
131
00:06:11,294 --> 00:06:13,013
in the St. Patrick dismissal
132
00:06:13,015 --> 00:06:15,976
before deciding on official
disciplinary action.
133
00:06:15,979 --> 00:06:19,562
But I think you all are
gonna get fuckin' fired.
134
00:06:19,565 --> 00:06:22,617
So I suggest you polish up your resumes.
135
00:06:22,619 --> 00:06:24,976
Valdes torpedoed us, plain and simple.
136
00:06:24,979 --> 00:06:27,341
- I still have other active cases.
- Not anymore, you don't.
137
00:06:27,343 --> 00:06:29,102
This is bullshit.
138
00:06:29,104 --> 00:06:31,664
You deserve a suspension
as much as the rest of us.
139
00:06:31,666 --> 00:06:33,767
You were the captain
of this team, remember?
140
00:06:33,770 --> 00:06:36,788
Well, I argued that, as the newcomer,
141
00:06:36,790 --> 00:06:38,670
I lacked the institutional knowledge
142
00:06:38,672 --> 00:06:41,592
to avoid the pitfalls that
damaged the prosecution.
143
00:06:41,594 --> 00:06:43,394
MIKE: What's the status
on St. Patrick's case,
144
00:06:43,396 --> 00:06:44,996
since it was dismissed
without prejudice?
145
00:06:44,998 --> 00:06:47,957
We have a dead FBI
agent and no conviction.
146
00:06:47,959 --> 00:06:50,159
Department wants justice.
147
00:06:50,161 --> 00:06:51,725
Even if Greg was the mole.
148
00:06:51,728 --> 00:06:53,762
But I'm gonna get a collar for Knox
149
00:06:53,764 --> 00:06:57,085
and get this stain
off my record for good.
150
00:06:57,087 --> 00:06:59,246
The three of you, don't
even think about it.
151
00:06:59,248 --> 00:07:00,687
Your log-ins are dead.
152
00:07:00,689 --> 00:07:03,000
You have no access to the database.
153
00:07:03,003 --> 00:07:05,531
You are civilians now.
154
00:07:05,533 --> 00:07:07,213
And don't do anything stupid
155
00:07:07,215 --> 00:07:08,934
and try to get your jobs back.
156
00:07:08,936 --> 00:07:10,335
I'm gonna solve this case.
157
00:07:10,337 --> 00:07:11,816
You guys should start considering
158
00:07:11,818 --> 00:07:14,018
the private sector.
159
00:07:14,020 --> 00:07:17,141
Hey, anyone need their
parking validated?
160
00:07:17,143 --> 00:07:18,427
No?
161
00:07:20,922 --> 00:07:22,924
[elevator dings]
162
00:07:25,198 --> 00:07:27,109
- Where the hell have y'all been?
- Tash...
163
00:07:27,111 --> 00:07:29,015
No, I wanna know where
y'all been all night
164
00:07:29,018 --> 00:07:30,111
out of his mouth.
165
00:07:30,113 --> 00:07:31,473
And don't you dare lie to us, boy.
166
00:07:31,497 --> 00:07:32,633
- You lied to me!
- Son.
167
00:07:32,635 --> 00:07:34,008
Excuse me?
168
00:07:34,011 --> 00:07:37,437
When I asked you about Shawn,
you lied straight to my face.
169
00:07:37,439 --> 00:07:40,719
Shawn? What the hell
are you talkin' about?
170
00:07:40,721 --> 00:07:42,321
Tasha, he was with Kanan, okay?
171
00:07:42,323 --> 00:07:44,042
Kanan kidnapped Tariq.
172
00:07:44,044 --> 00:07:45,723
And apparently it ain't the first time.
173
00:07:45,725 --> 00:07:49,446
[tense music]
174
00:07:49,448 --> 00:07:53,770
So... Slim was Kanan
175
00:07:53,772 --> 00:07:54,891
this whole time?
176
00:07:54,893 --> 00:07:56,166
Go shower up, son.
177
00:07:56,169 --> 00:07:57,809
And give me your
clothes when you're done.
178
00:07:57,833 --> 00:07:59,294
I knew it.
179
00:07:59,296 --> 00:08:01,656
Tasha, where are the girls?
180
00:08:01,658 --> 00:08:03,458
Tasha, where the girls?
181
00:08:03,460 --> 00:08:04,979
In their rooms.
182
00:08:04,981 --> 00:08:06,982
[sighs]
183
00:08:08,023 --> 00:08:10,423
♪
184
00:08:10,425 --> 00:08:12,161
Look, okay, I...
185
00:08:12,164 --> 00:08:14,564
I never got a chance to tell
you what's been going on with...
186
00:08:14,588 --> 00:08:15,638
What's been going on?
187
00:08:15,641 --> 00:08:17,881
What's been going on is you
letting Tariq run with Kanan.
188
00:08:17,905 --> 00:08:19,111
I did the best I could.
189
00:08:19,114 --> 00:08:20,791
Okay, he lies all the time now.
190
00:08:20,793 --> 00:08:23,554
I asked him about Kanan after
the night he went missing.
191
00:08:23,556 --> 00:08:25,715
- And he...
- You had one job, Tasha.
192
00:08:25,717 --> 00:08:27,477
One job?
193
00:08:27,479 --> 00:08:30,198
I was dealing with your lying son,
194
00:08:30,201 --> 00:08:32,961
on top of scraping
together money for your bail
195
00:08:32,963 --> 00:08:35,769
and playing wifey in court
while your oblivious ass
196
00:08:35,772 --> 00:08:37,044
was sitting around in prison
197
00:08:37,046 --> 00:08:38,406
because Proctor didn't
want you stressed out.
198
00:08:38,408 --> 00:08:39,967
- What the fuck?
- Okay, okay.
199
00:08:39,969 --> 00:08:41,608
So it's... It's easy to be locked up?
200
00:08:41,610 --> 00:08:43,058
For something you didn't even do?
201
00:08:43,061 --> 00:08:44,730
That's right, you were innocent.
202
00:08:44,733 --> 00:08:47,573
But please remind me
again why you got arrested.
203
00:08:47,575 --> 00:08:49,134
- For protecting Tommy.
- Wrong!
204
00:08:49,136 --> 00:08:51,118
You got arrested because
you dipped your dick
205
00:08:51,121 --> 00:08:52,279
in that Fed bitch.
206
00:08:52,282 --> 00:08:53,181
Give me a break.
207
00:08:53,184 --> 00:08:54,704
This ain't got shit to do with Angela.
208
00:08:54,728 --> 00:08:55,619
Oh, it doesn't?
209
00:08:55,621 --> 00:08:57,060
Are you fucking kidding me?
210
00:08:57,062 --> 00:08:59,382
Tariq used to be a good kid, Ghost.
211
00:08:59,384 --> 00:09:02,505
Then he started talking
back, stealing guns,
212
00:09:02,507 --> 00:09:05,229
and lying when you decided
to leave this family for her.
213
00:09:06,590 --> 00:09:09,190
I didn't leave our family.
214
00:09:09,192 --> 00:09:11,194
I left you.
215
00:09:13,916 --> 00:09:16,556
TASHA: Right. You left me.
216
00:09:16,558 --> 00:09:19,158
Because our life together was real.
217
00:09:19,160 --> 00:09:21,800
And with Angela, you could pretend
218
00:09:21,802 --> 00:09:23,642
to be something you never were.
219
00:09:23,644 --> 00:09:26,204
Come on, Tasha, let's just
cut the shit, all right?
220
00:09:26,206 --> 00:09:28,166
This doesn't have anything
to do with you, nor me.
221
00:09:28,190 --> 00:09:29,956
It's about Tariq and
motherfuckin' Kanan!
222
00:09:29,959 --> 00:09:32,278
Well, we wouldn't be talking
about motherfucking Kanan
223
00:09:32,281 --> 00:09:33,761
if you killed him ten years ago,
224
00:09:33,764 --> 00:09:35,491
like I told you to.
225
00:09:35,493 --> 00:09:36,972
GHOST: Yeah, you right.
226
00:09:36,974 --> 00:09:38,614
I was supposed to
kill him ten years ago
227
00:09:38,616 --> 00:09:40,535
like you told me to, and I didn't.
228
00:09:40,537 --> 00:09:41,746
You happy now, huh?
229
00:09:41,749 --> 00:09:43,286
[soft knocking]
230
00:09:50,813 --> 00:09:52,092
Hey, sweetie.
231
00:09:52,095 --> 00:09:54,452
Um... you all ready for school?
232
00:09:54,455 --> 00:09:55,667
Uh-huh.
233
00:09:55,669 --> 00:09:57,829
Um, Cesar's calling from downstairs.
234
00:09:57,831 --> 00:09:59,230
Okay.
235
00:09:59,232 --> 00:10:01,032
- Um...
- Is Dad in here?
236
00:10:01,034 --> 00:10:02,833
I'm in here, baby girl.
237
00:10:02,835 --> 00:10:04,635
- Daddy!
- Hey, baby girl.
238
00:10:04,637 --> 00:10:06,436
Oh, I missed you so much.
239
00:10:06,438 --> 00:10:07,997
I missed you, too.
240
00:10:07,999 --> 00:10:09,879
Let me see that face.
241
00:10:09,881 --> 00:10:11,962
Now that's a face.
242
00:10:13,697 --> 00:10:16,897
Raina, your dad and I are
just finishing up a discussion.
243
00:10:16,900 --> 00:10:19,941
Okay, um, Cesar says there's
a man here to see Daddy.
244
00:10:19,944 --> 00:10:21,268
He's coming up.
245
00:10:21,271 --> 00:10:23,211
GHOST: All right, well,
I'll be right there.
246
00:10:23,214 --> 00:10:25,870
♪
247
00:10:26,854 --> 00:10:28,293
Good morning.
248
00:10:28,295 --> 00:10:30,370
- Good morning.
- Good morning.
249
00:10:30,373 --> 00:10:32,136
Simon, uh, you're a surprise.
250
00:10:32,138 --> 00:10:33,483
What do we owe the pleasure?
251
00:10:33,486 --> 00:10:35,139
James, this was already on the books.
252
00:10:35,141 --> 00:10:37,100
I told you I'd be bringing the team by
253
00:10:37,102 --> 00:10:38,982
to discuss your image makeover.
254
00:10:38,984 --> 00:10:40,543
Yes.
255
00:10:40,545 --> 00:10:42,545
Mrs. St. Patrick, you
have a lovely home.
256
00:10:42,547 --> 00:10:45,266
However, we will have
to do some redecorating
257
00:10:45,269 --> 00:10:47,148
for the interview.
258
00:10:47,150 --> 00:10:48,670
Interview?
259
00:10:48,672 --> 00:10:51,188
We've landed James
an on-camera interview
260
00:10:51,191 --> 00:10:52,517
with Olivia Gorman.
261
00:10:52,519 --> 00:10:54,638
It will air during prime time.
262
00:10:54,640 --> 00:10:57,123
You will be on the
radar of every politician
263
00:10:57,126 --> 00:10:58,682
and tastemaker in New York City.
264
00:10:58,684 --> 00:11:00,163
It's the perfect platform
265
00:11:00,165 --> 00:11:03,245
to help reassert his innocence
and launch our real estate deal.
266
00:11:03,247 --> 00:11:05,647
Mrs. St. Patrick, we'll
need you and the kids
267
00:11:05,649 --> 00:11:07,649
to participate in the interview as well.
268
00:11:07,651 --> 00:11:10,319
Oh, I'm sorry, but that's
completely out of the question.
269
00:11:10,322 --> 00:11:13,614
My kids have already dealt
with paparazzi at school.
270
00:11:13,616 --> 00:11:16,656
I'm not putting them
in front of a camera.
271
00:11:16,658 --> 00:11:19,298
James, if we miss this
window of opportunity,
272
00:11:19,300 --> 00:11:21,580
it might never happen again.
273
00:11:21,582 --> 00:11:24,782
This is an opportunity
to make a fresh start,
274
00:11:24,784 --> 00:11:27,224
to tell the world who you really are...
275
00:11:27,226 --> 00:11:30,387
An innocent, upstanding
family and businessman
276
00:11:30,389 --> 00:11:32,751
who is ready for the
next chapter of his life.
277
00:11:37,074 --> 00:11:39,314
Listen, Tasha, this is
for our... our family.
278
00:11:39,316 --> 00:11:42,316
- You know, it's for our future.
- James, I can't...
279
00:11:42,318 --> 00:11:45,399
Simon, my kids will be
ready, as will my wife.
280
00:11:45,401 --> 00:11:47,057
Excellent.
281
00:11:55,809 --> 00:11:56,888
Yo, 'sup, Dre?
282
00:11:56,890 --> 00:11:58,172
What's up, dog?
283
00:11:58,175 --> 00:11:59,810
Yo, how long you known Kanan was alive
284
00:11:59,812 --> 00:12:00,891
and in New York?
285
00:12:00,893 --> 00:12:02,063
Kanan's alive?
286
00:12:02,066 --> 00:12:03,786
Don't play stupid with me, Dre.
287
00:12:03,789 --> 00:12:05,574
Him and Jukebox picked
up Tariq yesterday.
288
00:12:05,577 --> 00:12:06,896
They almost killed the kid.
289
00:12:06,898 --> 00:12:08,216
Yo, who the fuck is Jukebox?
290
00:12:08,219 --> 00:12:10,019
I don't know what you're
talkin' about, Tommy.
291
00:12:10,021 --> 00:12:11,096
Look, is Tariq all right?
292
00:12:11,099 --> 00:12:12,861
Oh, yeah, he's fine, no thanks to you.
293
00:12:12,863 --> 00:12:15,463
I didn't know about Kanan.
294
00:12:15,465 --> 00:12:18,465
[tense music]
295
00:12:18,467 --> 00:12:21,470
♪
296
00:12:25,673 --> 00:12:26,952
Is Tariq saying I did?
297
00:12:26,954 --> 00:12:28,834
No, he is not.
298
00:12:28,836 --> 00:12:30,515
Cool, look, 'cause if Kanan's back,
299
00:12:30,517 --> 00:12:33,009
he's gonna come lookin' for me.
We got another problem, man.
300
00:12:33,012 --> 00:12:35,079
That's why I wanted
you to meet me out here.
301
00:12:35,081 --> 00:12:37,120
That's Julio's car right there.
302
00:12:37,122 --> 00:12:39,242
I been callin' him. I haven't
heard back in 24 hours.
303
00:12:39,244 --> 00:12:41,022
Yeah, I haven't had my phone on me.
304
00:12:41,025 --> 00:12:42,124
He tried me, too.
305
00:12:42,126 --> 00:12:43,806
Yeah, he was supposed to
meet a new primera
306
00:12:43,830 --> 00:12:46,536
in this warehouse right here.
307
00:12:46,539 --> 00:12:49,052
- TOMMY: What new primera?
- DRE: He didn't tell me.
308
00:12:55,817 --> 00:12:57,737
- DRE: Fuck.
- TOMMY: Shit. Julio!
309
00:12:57,739 --> 00:12:59,338
Fuck!
310
00:12:59,340 --> 00:13:01,940
Julio. Yo, J.
311
00:13:01,942 --> 00:13:03,944
Fuck!
312
00:13:08,427 --> 00:13:11,107
Looks like the Toros Locos
finally caught up with him
313
00:13:11,109 --> 00:13:13,952
and disrespected me and Ghost.
314
00:13:15,273 --> 00:13:16,872
What does Ghost have to do with this?
315
00:13:16,874 --> 00:13:19,354
Ghost made a deal to keep Julio safe.
316
00:13:19,356 --> 00:13:21,436
Now that Ghost out the game,
317
00:13:21,438 --> 00:13:23,758
looks like the Toros
Locos are sending a message
318
00:13:23,760 --> 00:13:25,439
that they ain't scared of just me.
319
00:13:25,441 --> 00:13:26,757
[chuckles]
320
00:13:26,760 --> 00:13:29,842
Well, they just fucked up big time.
321
00:13:29,844 --> 00:13:31,604
I mean, so Tommy, what you, uh...
322
00:13:31,606 --> 00:13:33,325
what you gonna do about a distro, man?
323
00:13:33,327 --> 00:13:34,726
Really, Dre?
324
00:13:34,728 --> 00:13:36,356
The body ain't even cold yet.
325
00:13:36,359 --> 00:13:38,666
Look, man, Julio knew the risk
when he got into this life.
326
00:13:38,669 --> 00:13:40,211
Now he's gone.
327
00:13:40,213 --> 00:13:42,453
All right, so do you want to
take an ad out on Craigslist
328
00:13:42,477 --> 00:13:45,135
or... promote me?
329
00:13:45,137 --> 00:13:48,139
♪
330
00:13:49,300 --> 00:13:52,741
I wanna meet with Uriel.
331
00:13:52,743 --> 00:13:54,393
Set it up.
332
00:14:00,989 --> 00:14:03,990
Put Julio somewhere nice.
333
00:14:03,992 --> 00:14:05,951
You got the job, kid.
334
00:14:05,953 --> 00:14:08,996
♪
335
00:14:17,683 --> 00:14:19,842
I win, motherfucker.
336
00:14:19,844 --> 00:14:22,847
♪
337
00:14:24,368 --> 00:14:26,728
He is such an asshole.
338
00:14:26,730 --> 00:14:28,289
Such a fucking asshole.
339
00:14:28,291 --> 00:14:30,851
[speaking Spanish] _
340
00:14:30,853 --> 00:14:32,533
[chuckling] Oh.
341
00:14:32,535 --> 00:14:34,174
Look, I don't know what you said,
342
00:14:34,176 --> 00:14:35,924
but this shit isn't very funny to me.
343
00:14:35,927 --> 00:14:37,169
I worked hard to get here,
344
00:14:37,172 --> 00:14:39,346
and I'm not gonna lose my
job because of you, Angela.
345
00:14:39,349 --> 00:14:40,819
St. Patrick is the killer.
346
00:14:40,821 --> 00:14:42,174
He only walked on techs,
347
00:14:42,177 --> 00:14:44,142
and I still intend to
win a case against him.
348
00:14:44,144 --> 00:14:45,703
We all want a conviction here, Saxe.
349
00:14:45,705 --> 00:14:47,384
But unless you find evidence
350
00:14:47,386 --> 00:14:49,266
linking the murder
weapon to St. Patrick,
351
00:14:49,268 --> 00:14:50,867
you're not gonna convict him.
352
00:14:50,869 --> 00:14:53,950
James St. Patrick didn't hide that gun.
353
00:14:53,952 --> 00:14:55,831
That gun is the key to this whole case.
354
00:14:55,833 --> 00:14:57,713
SAXE: Well, you're not wrong there.
355
00:14:57,715 --> 00:14:59,874
I'll figure out a way to pin it on him.
356
00:14:59,877 --> 00:15:03,961
Then I'm gonna make my bones
taking you down with him.
357
00:15:07,923 --> 00:15:10,843
Okay, look, I know it
hurts losing Julito,
358
00:15:10,845 --> 00:15:12,485
but now is not the
time to respond, Tommy.
359
00:15:12,509 --> 00:15:14,436
You respond now, you
set off a chain reaction.
360
00:15:14,439 --> 00:15:15,839
That... that draws attention to us.
361
00:15:15,841 --> 00:15:17,161
You've been out for five minutes.
362
00:15:17,163 --> 00:15:18,843
You don't even ask me
what I'm doing to do.
363
00:15:18,867 --> 00:15:20,891
You just tell me what to do?
364
00:15:20,893 --> 00:15:22,842
Look, no offense meant, brother,
365
00:15:22,845 --> 00:15:24,285
but I got a case to beat here, okay?
366
00:15:24,309 --> 00:15:25,615
One that affects you, too.
367
00:15:25,617 --> 00:15:27,453
Look, Angela's move may
have gotten me released,
368
00:15:27,455 --> 00:15:28,230
but this shit ain't over.
369
00:15:28,232 --> 00:15:30,113
I'm just trying to make the
calls that keep us both safe.
370
00:15:30,115 --> 00:15:31,915
Like the call you made
when you didn't tell me
371
00:15:31,939 --> 00:15:33,301
that Ruiz was wearin' a wire?
372
00:15:33,303 --> 00:15:35,062
You know, the night I killed him?
373
00:15:35,064 --> 00:15:36,744
Yeah, I know. Proctor told me
374
00:15:36,746 --> 00:15:38,705
that you broke into that
FBI agent's apartment
375
00:15:38,707 --> 00:15:40,267
to try to get the tape back.
376
00:15:40,269 --> 00:15:41,588
I didn't get it back.
377
00:15:41,590 --> 00:15:44,430
I know, I did.
378
00:15:44,432 --> 00:15:49,394
But not before I heard
every blessed detail.
379
00:15:49,396 --> 00:15:51,436
From Milan to stabby-stabby.
380
00:15:51,438 --> 00:15:53,077
So who had it, huh?
381
00:15:53,079 --> 00:15:55,101
Who got it? Proctor?
He played it for you?
382
00:15:55,104 --> 00:15:56,862
Ghost, there was a
tape. I took care of it.
383
00:15:56,865 --> 00:15:59,202
That's all you need to know.
For now, I got some business
384
00:15:59,204 --> 00:16:01,684
to take care of with those
Toros Locos, all right?
385
00:16:01,686 --> 00:16:04,688
[tense music]
386
00:16:06,570 --> 00:16:09,330
Have you ever heard
of a man named Kanan?
387
00:16:09,332 --> 00:16:10,811
No.
388
00:16:10,813 --> 00:16:13,253
Good.
389
00:16:13,255 --> 00:16:14,559
Well, he's tall.
390
00:16:14,562 --> 00:16:15,921
He's brown-skinned.
391
00:16:15,924 --> 00:16:19,018
He's got a lot of burn scars on him.
392
00:16:19,020 --> 00:16:20,899
So if you ever see him, you need to stay
393
00:16:20,901 --> 00:16:22,342
far away from him, okay?
394
00:16:22,345 --> 00:16:24,862
He's very dangerous.
395
00:16:24,864 --> 00:16:28,345
Is that what you and Dad
were fighting about earlier?
396
00:16:28,347 --> 00:16:30,663
No, that's nothing you
need to worry about.
397
00:16:30,666 --> 00:16:32,430
I promise.
398
00:16:33,751 --> 00:16:36,752
What's wrong, baby girl?
Stop calling me that.
399
00:16:36,754 --> 00:16:38,313
Stop treating me like a damn baby.
400
00:16:38,315 --> 00:16:40,275
- Raina.
- What?
401
00:16:40,277 --> 00:16:42,012
I know something's going on around here,
402
00:16:42,015 --> 00:16:43,517
and no one tells me anything.
403
00:16:43,520 --> 00:16:46,681
Who is this Kanan and
why is he so dangerous?
404
00:16:46,684 --> 00:16:49,042
What were you and Dad fighting about?
405
00:16:49,044 --> 00:16:50,923
And what's going on with Tariq?
406
00:16:50,925 --> 00:16:52,604
Where was he?
407
00:16:52,606 --> 00:16:54,608
Where was Daddy?
408
00:16:56,850 --> 00:16:57,889
I'm waiting.
409
00:16:57,891 --> 00:17:00,333
Okay. Sit down.
410
00:17:01,454 --> 00:17:04,374
Tariq fell in with a bad crowd, okay?
411
00:17:04,376 --> 00:17:06,095
And he got in over his head.
412
00:17:06,097 --> 00:17:07,897
Was Kanan part of that crowd?
413
00:17:07,899 --> 00:17:10,058
Yes, he was.
414
00:17:10,060 --> 00:17:11,900
Now, Tariq is gonna be fine,
415
00:17:11,902 --> 00:17:15,423
but he's gonna need all
of us to watch out for him.
416
00:17:15,425 --> 00:17:18,305
So the next time he
decides to sneak out,
417
00:17:18,307 --> 00:17:20,667
I need you to tell me, all right?
418
00:17:20,669 --> 00:17:23,389
[gentle music]
419
00:17:23,391 --> 00:17:25,631
- Okay.
- All right.
420
00:17:25,633 --> 00:17:27,632
[sighs]
421
00:17:27,634 --> 00:17:32,636
Listen, it feels good to
know I can depend on you.
422
00:17:32,638 --> 00:17:34,118
All right?
423
00:17:34,120 --> 00:17:37,162
♪
424
00:17:38,123 --> 00:17:40,124
[sighs]
425
00:17:40,650 --> 00:17:43,170
Mike has an interesting
theory about the Knox case.
426
00:17:43,173 --> 00:17:45,927
He ran it by me, and I think
you should hear him out.
427
00:17:45,929 --> 00:17:47,969
I keep thinking about
our search of Truth.
428
00:17:47,971 --> 00:17:49,610
Saxe and I were both there, remember?
429
00:17:49,612 --> 00:17:52,059
Our case against St.
Patrick was thin at best.
430
00:17:52,062 --> 00:17:53,941
Donovan heads upstairs and boom,
431
00:17:53,944 --> 00:17:56,859
we're off to the races with
a murder one indictment.
432
00:17:58,619 --> 00:18:01,099
What if Greg's murderer has
been sitting right beside us
433
00:18:01,101 --> 00:18:03,103
this whole time?
434
00:18:04,664 --> 00:18:06,584
Proctor got in your head, huh, Mike?
435
00:18:06,586 --> 00:18:09,226
Proctor may be corrupt,
but he wasn't wrong.
436
00:18:09,228 --> 00:18:10,987
Donovan found Greg's body.
437
00:18:10,989 --> 00:18:13,149
He signed the arrest
warrant for St. Patrick.
438
00:18:13,151 --> 00:18:15,551
And he found the murder weapon at Truth.
439
00:18:15,553 --> 00:18:18,235
All of which is his job.
440
00:18:19,796 --> 00:18:21,435
We're cut off from department resources.
441
00:18:21,437 --> 00:18:23,245
You're not.
442
00:18:23,248 --> 00:18:24,918
All we're asking you is to check it out.
443
00:18:24,920 --> 00:18:26,880
If Donovan's clear, no big deal.
444
00:18:26,882 --> 00:18:28,201
If he's not...
445
00:18:28,203 --> 00:18:29,722
Then we found our mole
446
00:18:29,724 --> 00:18:32,126
and we've redeemed ourselves.
447
00:18:33,647 --> 00:18:35,207
Exactly.
448
00:18:35,209 --> 00:18:37,048
[distant vehicle honking]
449
00:18:37,050 --> 00:18:39,410
St. Patrick killed Greg, Angela.
450
00:18:39,412 --> 00:18:41,572
So he didn't hide the gun.
He had someone else do it.
451
00:18:41,574 --> 00:18:44,214
Probably that kid that
works for him, Andre Coleman.
452
00:18:44,216 --> 00:18:46,455
It's their camera,
their surveillance video.
453
00:18:46,458 --> 00:18:48,818
They probably altered the tape
just in case we asked for it.
454
00:18:48,842 --> 00:18:50,579
How? When would they have had time?
455
00:18:50,581 --> 00:18:52,941
Jerry, face it, the gun wasn't there
456
00:18:52,943 --> 00:18:54,944
before our people arrived.
457
00:18:56,145 --> 00:18:58,147
Who else was there?
458
00:18:59,428 --> 00:19:01,668
Me, Mike Sandoval, Cooper Saxe.
459
00:19:01,670 --> 00:19:04,710
A bunch of windbreakers, low-level guys.
460
00:19:04,712 --> 00:19:08,353
Who knew you were turning
off the surveillance?
461
00:19:08,355 --> 00:19:10,034
I've watched the tapes from the office,
462
00:19:10,036 --> 00:19:11,516
but what about the other cameras?
463
00:19:11,518 --> 00:19:14,575
For the dance floor? The VIP area?
464
00:19:14,578 --> 00:19:17,923
Whoever planted the
gun had to go upstairs.
465
00:19:19,044 --> 00:19:20,563
I'm on suspension, Jerry,
466
00:19:20,565 --> 00:19:22,044
but from desk duty you could look.
467
00:19:22,046 --> 00:19:24,166
[scoffs] Even discussing this with you
468
00:19:24,168 --> 00:19:26,207
could have me lose that desk job.
469
00:19:26,209 --> 00:19:28,289
I support a whole family
on my check, all right?
470
00:19:28,291 --> 00:19:30,651
So do I.
471
00:19:30,653 --> 00:19:32,775
But Greg's killer is still out there.
472
00:19:35,897 --> 00:19:37,216
Enjoy your lunch.
473
00:19:37,218 --> 00:19:40,218
[dramatic music]
474
00:19:40,220 --> 00:19:41,660
♪
475
00:19:41,662 --> 00:19:44,302
The interview is a bad idea, period.
476
00:19:44,304 --> 00:19:46,263
Yes, they dismissed the
charges against James,
477
00:19:46,265 --> 00:19:48,262
but there's no guarantee
they won't try again.
478
00:19:48,265 --> 00:19:49,904
He's already made up his mind.
479
00:19:49,907 --> 00:19:51,828
I can't stop him.
480
00:19:51,830 --> 00:19:54,190
- Well...
- I don't have to do it, though.
481
00:19:54,192 --> 00:19:55,841
Actually, you do.
482
00:19:55,844 --> 00:19:57,083
If they do re-indict,
483
00:19:57,086 --> 00:19:58,365
the jury pool, the public,
484
00:19:58,368 --> 00:19:59,394
it's all still relevant.
485
00:19:59,396 --> 00:20:01,556
If he is going to do the interview,
486
00:20:01,558 --> 00:20:03,677
it has to be letter perfect.
487
00:20:03,679 --> 00:20:05,559
You're a part of the image.
488
00:20:05,561 --> 00:20:07,760
Part of the redemption story.
489
00:20:07,762 --> 00:20:09,762
- Mm.
- You'll be there
490
00:20:09,764 --> 00:20:11,804
to course-correct, if
he says something wrong.
491
00:20:11,806 --> 00:20:14,146
Well, you'll have his
back if it comes to that.
492
00:20:15,650 --> 00:20:17,369
[sighs] I don't want to represent
493
00:20:17,372 --> 00:20:19,374
your husband anymore, Tasha.
494
00:20:20,172 --> 00:20:22,174
But we need you.
495
00:20:23,975 --> 00:20:25,977
I need you.
496
00:20:28,659 --> 00:20:31,099
Then I will be there.
497
00:20:31,101 --> 00:20:33,421
[solemn music]
498
00:20:33,423 --> 00:20:34,702
But not for him.
499
00:20:34,704 --> 00:20:36,904
For you.
500
00:20:36,906 --> 00:20:38,785
♪
501
00:20:38,787 --> 00:20:40,467
Good.
502
00:20:40,469 --> 00:20:42,265
♪
503
00:20:42,268 --> 00:20:44,350
GHOST: Joe, is there a
reason that you didn't tell me
504
00:20:44,352 --> 00:20:46,311
that Ruiz's wire tap surfaced?
505
00:20:46,313 --> 00:20:48,713
And you certainly didn't fuckin'
tell me that Tommy heard it.
506
00:20:48,737 --> 00:20:50,154
He ambushed me, man.
507
00:20:50,156 --> 00:20:51,876
I didn't tell you because we handled it
508
00:20:51,878 --> 00:20:54,078
as soon as it came up.
509
00:20:54,080 --> 00:20:55,759
Jesus.
510
00:20:55,761 --> 00:20:57,841
So what about this...
This Homeland guy, Bailey?
511
00:20:57,843 --> 00:20:59,563
I mean, I'm assuming
he had it, he heard it.
512
00:20:59,565 --> 00:21:01,444
How do you know he's
gonna keep his mouth shut?
513
00:21:01,446 --> 00:21:05,286
James, Tommy wasted the guy
514
00:21:05,288 --> 00:21:08,089
in my apartment.
515
00:21:08,091 --> 00:21:11,439
You're telling me Tommy shot a
fuckin' Homeland Security agent?
516
00:21:11,442 --> 00:21:13,173
No, stabbed.
517
00:21:13,175 --> 00:21:15,335
Man, Tommy's a fucking psycho.
518
00:21:15,337 --> 00:21:17,095
You think I tell him what to do?
519
00:21:17,098 --> 00:21:18,899
He's the real threat here.
520
00:21:20,701 --> 00:21:22,220
Where's the tape now, Joe?
521
00:21:22,222 --> 00:21:25,343
It's... it's destroyed.
522
00:21:25,345 --> 00:21:26,824
It's destroyed.
523
00:21:26,826 --> 00:21:29,826
[tense music]
524
00:21:29,828 --> 00:21:32,830
♪
525
00:21:34,518 --> 00:21:36,397
Have your apartment
professionally cleaned.
526
00:21:36,400 --> 00:21:37,598
I did.
527
00:21:37,601 --> 00:21:39,234
Do it again.
528
00:21:39,236 --> 00:21:40,635
And again, Joe.
529
00:21:40,637 --> 00:21:43,877
♪
530
00:21:43,879 --> 00:21:47,360
[grunts]
531
00:21:47,363 --> 00:21:49,883
This fool acted alone.
532
00:21:49,886 --> 00:21:52,692
He seen Julio's tattoo, didn't
know Julio was protected.
533
00:21:52,694 --> 00:21:56,255
Look, we both know Julio
shoulda had that shit removed.
534
00:21:56,257 --> 00:21:57,816
That was part of the deal.
535
00:21:57,818 --> 00:21:58,979
Oh, yeah?
536
00:21:58,982 --> 00:22:00,618
Let's see what he got to say about it.
537
00:22:00,620 --> 00:22:02,622
[groaning, speaking Spanish] _
538
00:22:02,745 --> 00:22:04,237
_
539
00:22:04,292 --> 00:22:05,694
_
540
00:22:05,753 --> 00:22:07,904
That don't sound good. What's he sayin'?
541
00:22:07,906 --> 00:22:09,425
Begging for his life.
542
00:22:09,427 --> 00:22:12,228
Yeah, J was a tough motherfucker.
543
00:22:12,230 --> 00:22:14,910
You tellin' me this pup took out Julio
544
00:22:14,912 --> 00:22:15,943
all by hisself?
545
00:22:15,946 --> 00:22:19,067
And cut off the tattoo.
546
00:22:19,070 --> 00:22:21,996
To make it right, we wanted
to offer the kill to you.
547
00:22:21,998 --> 00:22:23,557
Oh.
548
00:22:23,559 --> 00:22:26,081
Oh, well... that was nice.
549
00:22:26,084 --> 00:22:28,238
[suspenseful music]
550
00:22:28,241 --> 00:22:30,162
Wait, wait, wait, wait,
don't shoot, don't shoot.
551
00:22:30,164 --> 00:22:31,542
This motherfucker was a lone wolf.
552
00:22:31,545 --> 00:22:33,785
Tommy, he's voluntarily
bringing you one of his own, dog.
553
00:22:33,809 --> 00:22:34,417
Chill!
554
00:22:34,420 --> 00:22:36,767
You think bringin' me a scrub like this
555
00:22:36,769 --> 00:22:38,689
is gonna make up for
me losing my distro?
556
00:22:38,691 --> 00:22:41,611
I want the territory
we gave you for Julio.
557
00:22:41,613 --> 00:22:44,173
I can't do it without
approval from upstairs.
558
00:22:44,175 --> 00:22:45,775
Who, the Jimenez?
559
00:22:45,777 --> 00:22:47,136
I'll talk to 'em.
560
00:22:47,138 --> 00:22:49,097
They're fuckin' crazy, man.
561
00:22:49,099 --> 00:22:50,698
They're butchers. I don't think...
562
00:22:50,700 --> 00:22:53,140
Or I could just shoot
you in the face right now,
563
00:22:53,142 --> 00:22:54,582
and they'll come lookin' for me.
564
00:22:54,584 --> 00:22:56,503
Either way, I'ma meet 'em.
565
00:22:56,505 --> 00:22:58,745
Only difference is whether
you alive or you dead.
566
00:22:58,747 --> 00:23:01,789
♪
567
00:23:02,831 --> 00:23:04,349
I'll set it up.
568
00:23:04,351 --> 00:23:07,354
♪
569
00:23:13,755 --> 00:23:15,394
You said the sacrifice would work.
570
00:23:15,397 --> 00:23:16,791
You said you was gonna kill Julio
571
00:23:16,794 --> 00:23:18,481
without signing your fuckin' name on it.
572
00:23:18,483 --> 00:23:20,762
So I guess we both fucked up.
573
00:23:20,764 --> 00:23:23,765
Look, man, if this
starts a war, Uriel...
574
00:23:23,767 --> 00:23:25,406
we both gonna lose, man.
575
00:23:25,408 --> 00:23:27,568
♪
576
00:23:27,570 --> 00:23:30,570
[light orchestral music]
577
00:23:30,572 --> 00:23:33,575
♪
578
00:23:37,898 --> 00:23:39,818
DIEGO: Mason.
579
00:23:39,820 --> 00:23:41,811
Uh, uh, Diego, Alicia,
580
00:23:41,814 --> 00:23:43,733
I didn't know you guys were, um...
581
00:23:43,736 --> 00:23:45,215
Uh, come in.
582
00:23:45,218 --> 00:23:46,983
Didn't want to announce ourselves.
583
00:23:46,985 --> 00:23:50,186
Well, please... Please, have a seat.
584
00:23:50,188 --> 00:23:52,828
- You having a party?
- No, no, man.
585
00:23:52,830 --> 00:23:54,830
- That my coke?
- There's no coke.
586
00:23:54,832 --> 00:23:56,792
- Is that my coke?
- There's no coke!
587
00:23:56,795 --> 00:23:58,178
[screams]
588
00:23:58,181 --> 00:23:59,540
Diego, what the fuck, man?
589
00:23:59,543 --> 00:24:01,039
Let me go! Let me go!
590
00:24:01,042 --> 00:24:03,879
[wailing]
591
00:24:06,561 --> 00:24:09,401
So our guy in narcotics tells us
592
00:24:09,403 --> 00:24:11,683
they got a call from
a potential informant.
593
00:24:11,685 --> 00:24:13,610
- What?
- Yeah.
594
00:24:13,613 --> 00:24:14,806
That can't be.
595
00:24:14,808 --> 00:24:17,850
♪
596
00:24:20,012 --> 00:24:22,013
DIEGO: No.
597
00:24:22,854 --> 00:24:25,358
And there it is.
598
00:24:25,361 --> 00:24:27,296
That's your rat.
599
00:24:27,298 --> 00:24:30,498
A good manager gives her employees
600
00:24:30,500 --> 00:24:32,580
exactly what they've earned,
601
00:24:32,582 --> 00:24:35,706
and since you've been more concerned
602
00:24:35,709 --> 00:24:40,626
about snorting than
helping us sell it...
603
00:24:40,628 --> 00:24:43,631
♪
604
00:24:45,660 --> 00:24:47,980
Snort it.
605
00:24:47,983 --> 00:24:50,554
Or we'll kill your wife and child.
606
00:24:50,556 --> 00:24:51,955
♪
607
00:24:51,958 --> 00:24:55,198
We don't blame her. We blame you.
608
00:24:55,200 --> 00:24:58,200
[music rises]
609
00:24:58,202 --> 00:25:01,205
♪
610
00:25:04,940 --> 00:25:06,942
[sobs]
611
00:25:10,652 --> 00:25:13,292
[Celeste sobs, whimpers]
612
00:25:13,294 --> 00:25:16,297
♪
613
00:25:19,139 --> 00:25:20,378
No! [sobs]
614
00:25:20,380 --> 00:25:21,459
[baby cries]
615
00:25:21,461 --> 00:25:23,381
CELESTE: No!
616
00:25:23,383 --> 00:25:25,342
No! [whimpering]
617
00:25:25,344 --> 00:25:27,224
♪
618
00:25:27,226 --> 00:25:29,265
Stay away from my baby!
619
00:25:29,267 --> 00:25:32,628
♪
620
00:25:32,630 --> 00:25:33,709
[groans]
621
00:25:33,711 --> 00:25:36,965
[speaking Spanish] _
622
00:25:38,043 --> 00:25:39,272
_
623
00:25:39,783 --> 00:25:40,993
_
624
00:25:41,340 --> 00:25:42,711
_
625
00:25:43,465 --> 00:25:44,801
_
626
00:25:47,402 --> 00:25:49,642
What was that? Huh, what was that?
627
00:25:49,644 --> 00:25:52,646
♪
628
00:25:52,896 --> 00:25:54,089
_
629
00:25:54,615 --> 00:25:55,896
_
630
00:25:56,943 --> 00:25:58,935
_
631
00:25:59,622 --> 00:26:01,304
_
632
00:26:01,305 --> 00:26:02,363
_
633
00:26:03,575 --> 00:26:06,577
♪
634
00:26:11,381 --> 00:26:13,060
You got five minutes.
635
00:26:13,062 --> 00:26:15,262
Look, I want to know how
it's coming with Donovan.
636
00:26:15,264 --> 00:26:16,743
If Donovan is the mole,
637
00:26:16,745 --> 00:26:18,505
that opens Bailey Markham up again
638
00:26:18,507 --> 00:26:19,899
as a potential witness.
639
00:26:19,902 --> 00:26:21,621
What do you know about him?
640
00:26:21,624 --> 00:26:24,188
Markham? Nothing.
641
00:26:24,191 --> 00:26:25,510
[scoffs] You met with him.
642
00:26:25,512 --> 00:26:27,912
Yep, right before you did.
643
00:26:27,914 --> 00:26:29,306
In Red Hook.
644
00:26:29,309 --> 00:26:31,069
You did a trap and trace on my phone?
645
00:26:31,072 --> 00:26:32,911
I did a trap and trace on his.
646
00:26:32,914 --> 00:26:34,556
I didn't want to sift through all those
647
00:26:34,559 --> 00:26:36,519
escort service numbers on yours.
648
00:26:36,521 --> 00:26:38,240
Oh, I don't use my phone for that.
649
00:26:38,242 --> 00:26:39,361
It's all online now.
650
00:26:39,364 --> 00:26:42,564
Why did you meet with Markham, Saxe?
651
00:26:42,566 --> 00:26:45,046
He said he had evidence
against Egan and St. Patrick,
652
00:26:45,048 --> 00:26:46,567
and I wanted to follow up with him.
653
00:26:46,569 --> 00:26:48,077
Why?
654
00:26:48,080 --> 00:26:50,410
How do I know that your
interest in Bailey's evidence
655
00:26:50,412 --> 00:26:52,252
wasn't for your own self-preservation?
656
00:26:52,254 --> 00:26:54,816
Is that why you're throwing
Donovan under the bus?
657
00:26:55,866 --> 00:26:58,866
Donovan wasn't my idea. It was Mike's.
658
00:26:58,869 --> 00:27:01,029
I reached out to Bailey.
659
00:27:01,032 --> 00:27:03,488
When he gets back to me,
we'll get into the true nature
660
00:27:03,491 --> 00:27:05,250
of your meeting with him.
661
00:27:05,253 --> 00:27:08,467
For now, Saxe, stay in the city, huh?
662
00:27:12,386 --> 00:27:14,425
OLIVIA: James, do you...
663
00:27:14,427 --> 00:27:16,747
Do you think your race or
background played any factor
664
00:27:16,749 --> 00:27:18,389
in their decision to prosecute you?
665
00:27:18,391 --> 00:27:20,190
No, I don't think about that, Olivia.
666
00:27:20,192 --> 00:27:23,192
Um, I actually have a
tremendous amount of faith
667
00:27:23,194 --> 00:27:25,114
in our... in our legal system.
668
00:27:25,116 --> 00:27:27,436
Um, I can't speak on the factors
669
00:27:27,438 --> 00:27:29,397
that pointed the
prosecutors in my direction,
670
00:27:29,399 --> 00:27:31,599
but it all worked out. I'm innocent.
671
00:27:31,601 --> 00:27:34,201
But your innocence was
never actually proven.
672
00:27:34,203 --> 00:27:37,244
Your charges were dismissed
because your ex-lover,
673
00:27:37,246 --> 00:27:39,686
AUSA Angela Valdes, fell on her sword
674
00:27:39,688 --> 00:27:44,169
and exposed her team for
prosecutorial misconduct.
675
00:27:44,171 --> 00:27:47,092
Well actually, Olivia, AUSA Valdes
676
00:27:47,094 --> 00:27:49,443
found a piece of evidence
proving my innocence,
677
00:27:49,446 --> 00:27:52,607
um, a piece of evidence
that her team purposefully
678
00:27:52,610 --> 00:27:56,459
and, uh, apparently, uh, withheld,
679
00:27:56,461 --> 00:27:59,141
knowing that it would
ruin their case against me.
680
00:27:59,143 --> 00:28:01,743
Tasha, I'm sure seeing AUSA Valdes
681
00:28:01,745 --> 00:28:06,427
on a regular basis must
have been a painful reminder
682
00:28:06,429 --> 00:28:09,389
of your husband's affair.
683
00:28:09,391 --> 00:28:11,391
Why aren't you wearing
your wedding ring?
684
00:28:11,393 --> 00:28:14,393
[dark music]
685
00:28:14,395 --> 00:28:17,398
♪
686
00:28:20,387 --> 00:28:24,761
The truth is, I had to
sell it in order to pay
687
00:28:24,764 --> 00:28:27,421
for our incredibly
talented defense team.
688
00:28:27,424 --> 00:28:29,726
It takes a lot of time and money
689
00:28:29,728 --> 00:28:32,608
to represent a wrongfully accused man.
690
00:28:32,610 --> 00:28:36,885
Tasha, are you ready,
or should I say willing,
691
00:28:36,888 --> 00:28:39,616
to rebuild your life with James?
692
00:28:43,257 --> 00:28:45,377
Yes, I am.
693
00:28:45,380 --> 00:28:47,380
James came clean,
694
00:28:47,382 --> 00:28:50,022
and he told me everything
about the affair,
695
00:28:50,024 --> 00:28:53,144
and despite how difficult
those conversations were,
696
00:28:53,146 --> 00:28:56,747
I admire his honesty.
697
00:28:56,749 --> 00:28:58,589
And I must say,
698
00:28:58,591 --> 00:29:01,231
the affair wasn't
entirely his fault either.
699
00:29:01,233 --> 00:29:02,414
Hmm.
700
00:29:02,417 --> 00:29:05,194
I had stopped believing in his dreams.
701
00:29:05,196 --> 00:29:08,761
But now, after everything
we've been through,
702
00:29:08,764 --> 00:29:10,387
we're stronger than ever.
703
00:29:10,390 --> 00:29:11,799
GHOST: Amen.
704
00:29:11,801 --> 00:29:13,119
OLIVIA: Hmm.
705
00:29:13,122 --> 00:29:16,124
♪
706
00:29:20,128 --> 00:29:22,650
[knocking]
707
00:29:33,579 --> 00:29:34,938
- Jerry.
- Hey.
708
00:29:34,940 --> 00:29:36,941
Come in.
709
00:29:37,782 --> 00:29:39,843
You're the last person
I expected to see.
710
00:29:39,846 --> 00:29:40,714
Yeah.
711
00:29:40,717 --> 00:29:42,477
ANGELA: Can I get you
anything to drink or...
712
00:29:42,501 --> 00:29:44,105
No, no, I'm good.
713
00:29:44,107 --> 00:29:46,709
I couldn't stop thinking
about what you said, Angela.
714
00:29:50,712 --> 00:29:53,067
Did you know that Saxe was in the MCC
715
00:29:53,070 --> 00:29:55,514
when Lobos' would-be
hitter was shanked?
716
00:29:55,516 --> 00:29:56,955
No, I didn't.
717
00:29:56,957 --> 00:29:58,557
And that he took an
off-the-books meeting
718
00:29:58,559 --> 00:30:00,918
with Bailey Markham,
met with him secretly.
719
00:30:00,920 --> 00:30:03,521
Markham's been missing for a week.
720
00:30:03,523 --> 00:30:06,205
Strange coincidences, aren't they?
721
00:30:07,566 --> 00:30:11,367
Saxe is many things,
but he's not a killer.
722
00:30:11,369 --> 00:30:13,609
I mean, he might jerk
off over a dead body,
723
00:30:13,611 --> 00:30:15,746
but actually pull a trigger?
724
00:30:15,749 --> 00:30:16,988
I don't know.
725
00:30:16,991 --> 00:30:18,993
Yeah, it's not for sure.
726
00:30:20,696 --> 00:30:23,216
That's why I brought these
files, like you asked.
727
00:30:23,218 --> 00:30:24,577
Great, thank you.
728
00:30:24,579 --> 00:30:26,579
Let's start diggin'.
729
00:30:26,581 --> 00:30:28,781
So yo, so tell me this,
why did you cover for me
730
00:30:28,783 --> 00:30:30,491
with Tommy and your
dad, when I'm the one
731
00:30:30,494 --> 00:30:32,070
that introduced you to Kanan?
732
00:30:32,073 --> 00:30:34,385
I just wanted to know why you did that.
733
00:30:34,387 --> 00:30:36,829
I covered for you, so
now you give me the truth.
734
00:30:39,271 --> 00:30:42,912
Did my dad send Kanan to jail?
735
00:30:42,914 --> 00:30:44,153
[distant vehicle honks]
736
00:30:44,155 --> 00:30:45,649
Look, James...
737
00:30:45,652 --> 00:30:48,373
You mean fucking Ghost?
738
00:30:48,376 --> 00:30:50,521
Kanan told me him, my
Uncle Tommy, and my dad,
739
00:30:50,524 --> 00:30:52,159
they all ran drugs together.
740
00:30:52,161 --> 00:30:54,081
My dad killed their boss, named Breeze.
741
00:30:54,083 --> 00:30:55,962
[tense music]
742
00:30:55,964 --> 00:30:58,124
I feel like my dad wanted Kanan in jail
743
00:30:58,126 --> 00:31:00,128
because he wanted to leave Queens.
744
00:31:01,281 --> 00:31:02,720
That's why Kanan hates him now.
745
00:31:02,730 --> 00:31:05,290
That's why he wanted me.
746
00:31:05,292 --> 00:31:06,651
[chuckles]
747
00:31:06,653 --> 00:31:09,093
You're a smart-ass kid, man.
748
00:31:09,095 --> 00:31:12,696
♪
749
00:31:12,698 --> 00:31:14,978
Did Dad set Kanan up by himself?
750
00:31:14,980 --> 00:31:17,980
Or was Uncle Tommy in on that, too?
751
00:31:17,982 --> 00:31:21,103
I just wanna know the truth.
752
00:31:21,105 --> 00:31:22,344
[sighs]
753
00:31:22,346 --> 00:31:25,946
Nah, Tommy didn't know.
754
00:31:25,948 --> 00:31:27,828
What about my mom?
755
00:31:27,830 --> 00:31:30,832
♪
756
00:31:32,033 --> 00:31:34,035
[distant vehicle honking]
757
00:31:36,837 --> 00:31:39,840
♪
758
00:31:43,597 --> 00:31:44,897
[speaking Spanish] _
759
00:31:44,898 --> 00:31:47,317
_
760
00:31:50,208 --> 00:31:51,927
- Mr. Egan.
- That's right.
761
00:31:51,929 --> 00:31:53,488
Diego Jimenez. Nice to meet you.
762
00:31:53,490 --> 00:31:55,690
This is my sister, Alicia.
763
00:31:55,692 --> 00:31:57,452
I always heard of the Jimenez Brothers.
764
00:31:57,454 --> 00:32:00,494
I guess you heard wrong.
765
00:32:00,496 --> 00:32:01,855
- Yeah.
- [chuckles]
766
00:32:01,857 --> 00:32:04,344
- This way.
- Thank you.
767
00:32:04,347 --> 00:32:05,826
- [baby crying]
- [sighs]
768
00:32:05,828 --> 00:32:07,387
I understand you have a grievance
769
00:32:07,389 --> 00:32:10,110
that you feel requires our attention.
770
00:32:10,112 --> 00:32:13,778
Yeah. One of yours, a Toro,
771
00:32:13,781 --> 00:32:15,590
killed my distributor in cold blood.
772
00:32:15,592 --> 00:32:18,926
My former partner, Ghost,
had a deal to get Julio out,
773
00:32:18,929 --> 00:32:21,585
a deal that we still honored
by giving the Toros Locos
774
00:32:21,588 --> 00:32:22,822
some of our territory.
775
00:32:22,825 --> 00:32:25,225
That fucking traitor got years'
more life than he deserved...
776
00:32:25,249 --> 00:32:26,228
[speaking Spanish] _
777
00:32:26,231 --> 00:32:29,647
And this Ghost is no longer
a part of your organization?
778
00:32:29,650 --> 00:32:30,822
So what?
779
00:32:30,825 --> 00:32:33,524
When Dave Thomas died, you
ain't see Ronald McDonald
780
00:32:33,526 --> 00:32:35,528
ride on the nearest Wendy's.
781
00:32:38,610 --> 00:32:42,051
We had a deal. I-I
expect to be fully repaid.
782
00:32:42,053 --> 00:32:44,733
And what would you suggest?
783
00:32:44,735 --> 00:32:46,975
I want our old territory back,
784
00:32:46,977 --> 00:32:49,017
and I want six new Toros Locos corners.
785
00:32:49,019 --> 00:32:50,858
- No fucking way.
- TOMMY: And I want access
786
00:32:50,860 --> 00:32:53,457
to your port connections in California.
787
00:32:53,460 --> 00:32:56,503
I mean, of course I'll
kick you back a percentage.
788
00:32:56,505 --> 00:32:58,905
And your Serbian employers
told you to ask for this?
789
00:32:58,907 --> 00:33:02,908
No... I mean, Jason wants me to
expand to the West Coast, sure,
790
00:33:02,910 --> 00:33:04,549
but you already owe me.
791
00:33:04,551 --> 00:33:06,511
[dark music]
792
00:33:06,513 --> 00:33:07,992
I killed Lobos.
793
00:33:07,994 --> 00:33:11,173
[both laugh]
794
00:33:11,176 --> 00:33:14,117
We had Lobos stabbed to death in prison.
795
00:33:14,119 --> 00:33:17,119
That's cute that you're
trying to take credit for it,
796
00:33:17,121 --> 00:33:19,561
but that wasn't you, and it didn't work.
797
00:33:19,563 --> 00:33:22,724
He survived, and he made a
deal to flip on everybody,
798
00:33:22,726 --> 00:33:24,046
including you two.
799
00:33:24,049 --> 00:33:25,805
No, I capped Lobos, and since then
800
00:33:25,808 --> 00:33:27,568
you've been numero uno in Mexico,
801
00:33:27,570 --> 00:33:29,529
and you're still free
to travel stateside,
802
00:33:29,531 --> 00:33:31,210
so you owe me twice.
803
00:33:31,212 --> 00:33:33,692
♪
804
00:33:33,694 --> 00:33:35,894
We will have to take
some time to consider it.
805
00:33:35,896 --> 00:33:37,938
[exhales] Okay.
806
00:33:40,460 --> 00:33:43,220
Don't take too long.
807
00:33:43,222 --> 00:33:46,222
[Sims' "OneHundred" plays]
808
00:33:46,232 --> 00:33:49,275
♪
809
00:33:52,830 --> 00:33:55,790
♪ I've been living in a fishbowl ♪
810
00:33:55,792 --> 00:33:58,272
♪ Everybody looking,
everybody looking, yeah ♪
811
00:33:58,274 --> 00:34:00,514
♪ Looking at the kid go ♪
812
00:34:00,516 --> 00:34:02,636
♪ Doing what they wouldn't,
doing what they couldn't ♪
813
00:34:02,660 --> 00:34:04,481
♪ Beats up, hanging out the window ♪
814
00:34:04,484 --> 00:34:05,390
[knock on door]
815
00:34:05,393 --> 00:34:06,913
♪ Everybody jukin', everybody jukin' ♪
816
00:34:06,937 --> 00:34:07,960
What's up, son?
817
00:34:07,962 --> 00:34:09,121
I made us some dinner.
818
00:34:09,123 --> 00:34:10,322
Where's Mom?
819
00:34:10,324 --> 00:34:13,564
She with your Aunt LaKeisha.
820
00:34:13,566 --> 00:34:16,567
That don't bother you, after
seeing what happened to Jukebox?
821
00:34:16,569 --> 00:34:18,448
It's not real.
822
00:34:18,450 --> 00:34:21,050
♪ No chance, no control,
now look at him go ♪
823
00:34:21,052 --> 00:34:23,012
[sighs] Well...
824
00:34:23,014 --> 00:34:25,174
♪ I just lassoed a comet
just to know that I did it ♪
825
00:34:25,176 --> 00:34:27,177
♪ You said... ♪
826
00:34:29,219 --> 00:34:30,818
What is real is the fact
827
00:34:30,820 --> 00:34:32,820
that you been hanging out with Kanan.
828
00:34:32,822 --> 00:34:35,742
I need to know how you met him.
829
00:34:35,744 --> 00:34:39,305
I was on the street.
830
00:34:39,307 --> 00:34:42,588
And he told me he was
a friend of Shawn's.
831
00:34:42,590 --> 00:34:46,150
And he told me he knew
you from back in the day.
832
00:34:46,152 --> 00:34:49,633
But he didn't tell me
why he was mad at you.
833
00:34:49,635 --> 00:34:50,923
What'd you do?
834
00:34:50,926 --> 00:34:53,316
Nothing to deserve him hurting you.
835
00:34:53,318 --> 00:34:56,359
He didn't hurt me,
though. He saved my life.
836
00:34:56,361 --> 00:34:58,601
And he must have had his own
reasons for doing that, son,
837
00:34:58,625 --> 00:35:00,362
but look, no matter
how nice he was to you,
838
00:35:00,364 --> 00:35:02,003
you heard what he said,
839
00:35:02,005 --> 00:35:03,804
Kanan's a bad man, done some bad things.
840
00:35:03,806 --> 00:35:06,327
I mean, he murdered his own son.
841
00:35:06,329 --> 00:35:09,590
Shawn said he was in
jail for a long time.
842
00:35:09,593 --> 00:35:11,611
Is that why he was mad at you?
843
00:35:11,613 --> 00:35:14,293
Kanan was in jail
because he broke the law.
844
00:35:14,295 --> 00:35:16,937
That's it. Had nothing to do with me.
845
00:35:18,218 --> 00:35:21,058
And Mom?
846
00:35:21,060 --> 00:35:23,861
Neither your mother or I
did anything to hurt Kanan,
847
00:35:23,863 --> 00:35:26,264
no matter what Kanan
or Jukebox told you.
848
00:35:27,863 --> 00:35:30,305
- [phone buzzing]
- Hold on, I gotta take this.
849
00:35:33,376 --> 00:35:35,260
_
850
00:35:35,263 --> 00:35:37,111
[TV clicks on, video
game gunfire continues]
851
00:35:37,113 --> 00:35:38,672
I can't talk right now, old man.
852
00:35:38,674 --> 00:35:40,634
TERESI: You have two days.
853
00:35:40,636 --> 00:35:43,638
[gunfire continues on TV]
854
00:35:45,430 --> 00:35:47,398
_
855
00:35:47,401 --> 00:35:48,764
[phone chimes]
856
00:35:48,767 --> 00:35:50,367
All right, son, you finish up that game,
857
00:35:50,391 --> 00:35:51,702
come out here and eat.
858
00:35:51,705 --> 00:35:53,707
I don't want your food
getting cold, all right?
859
00:35:57,609 --> 00:36:00,690
[uplifting music]
860
00:36:00,692 --> 00:36:01,971
- Yes.
- Mm-hmm.
861
00:36:01,973 --> 00:36:04,053
GINA: You blew that out, Terry.
862
00:36:04,055 --> 00:36:05,894
- Yes.
- Hey yo, Tasha, you gonna go?
863
00:36:05,896 --> 00:36:07,776
- Hmm?
- I don't know about all that.
864
00:36:07,778 --> 00:36:09,497
GINA: Come on. Come on, girl.
865
00:36:09,499 --> 00:36:12,507
- Mariah Carey?
- Hmm. What you gonna do?
866
00:36:12,510 --> 00:36:14,261
Let's see what we got here.
867
00:36:14,263 --> 00:36:15,982
I really don't want to do anything.
868
00:36:15,984 --> 00:36:18,424
- I got you, girl.
- Hook her up, Gina.
869
00:36:18,426 --> 00:36:20,266
- [laughs]
- Okay, I shall.
870
00:36:20,268 --> 00:36:21,747
I'm nervous.
871
00:36:21,749 --> 00:36:24,111
Come on, I believe in you.
872
00:36:26,032 --> 00:36:28,392
- Hmm-mm-mm.
- All right, here we go, Tasha.
873
00:36:28,394 --> 00:36:31,314
[Whitney Houston's "I
Have Nothing" begins]
874
00:36:31,316 --> 00:36:33,236
- You got this.
- Breathe, girl.
875
00:36:33,238 --> 00:36:34,364
♪
876
00:36:34,367 --> 00:36:35,751
TASHA: Y'all did this to me.
877
00:36:35,754 --> 00:36:37,954
I can't believe I'm up here,
878
00:36:37,957 --> 00:36:39,761
but okay.
879
00:36:39,763 --> 00:36:42,766
♪
880
00:36:49,371 --> 00:36:53,012
♪ Share my life ♪
881
00:36:53,014 --> 00:36:57,415
♪ Take me for what I am ♪
882
00:36:57,417 --> 00:36:58,776
♪
883
00:36:58,778 --> 00:37:02,179
♪ 'Cause I'll never change ♪
884
00:37:02,181 --> 00:37:07,023
♪ All my colors for you ♪
885
00:37:07,025 --> 00:37:08,464
♪
886
00:37:08,466 --> 00:37:10,626
♪ I don't really need to look ♪
887
00:37:10,628 --> 00:37:13,108
♪ Very much further ♪
888
00:37:13,110 --> 00:37:15,230
♪ I don't want to have to go ♪
889
00:37:15,232 --> 00:37:17,631
♪ Where you don't follow ♪
890
00:37:17,633 --> 00:37:19,673
♪ I will hold it back again ♪
891
00:37:19,675 --> 00:37:21,875
♪ This passion inside ♪
892
00:37:21,877 --> 00:37:24,355
♪ I can't run from myself ♪
893
00:37:24,358 --> 00:37:28,961
♪ There's nowhere to hide ♪
894
00:37:28,963 --> 00:37:31,362
[distant sirens]
895
00:37:31,364 --> 00:37:34,925
Both you and Cooper Saxe
were at the search of Truth.
896
00:37:34,927 --> 00:37:38,208
Were either Donovan or Saxe
in your vicinity at all times?
897
00:37:38,210 --> 00:37:39,809
Most of the time.
898
00:37:39,811 --> 00:37:43,332
I know Saxe was covering the main floor.
899
00:37:43,334 --> 00:37:46,615
I was not with Donovan when he
was up in the office, though.
900
00:37:46,617 --> 00:37:49,337
So you had some time for each of them
901
00:37:49,339 --> 00:37:51,340
that you can't account for.
902
00:37:52,942 --> 00:37:55,622
I'm just completing my file.
903
00:37:55,624 --> 00:37:59,347
I'll call in Donovan for
questioning as soon as possible.
904
00:38:01,469 --> 00:38:02,908
Sounds good.
905
00:38:02,910 --> 00:38:04,509
Anything else you need from me?
906
00:38:04,511 --> 00:38:06,553
No, we're done here, Mike.
907
00:38:10,916 --> 00:38:14,357
[door opens, closes]
908
00:38:14,359 --> 00:38:15,774
- 'Night, everybody.
- You crazy.
909
00:38:15,777 --> 00:38:17,039
- Oh, no.
- That was good.
910
00:38:17,041 --> 00:38:18,960
- Ah, that was fun.
- [chuckles]
911
00:38:18,962 --> 00:38:22,203
I haven't done that in a long time.
912
00:38:22,205 --> 00:38:24,131
Thanks for inviting me here.
913
00:38:24,134 --> 00:38:26,574
This... this is a really great spot.
914
00:38:26,577 --> 00:38:29,217
I live just around the
corner. We're regulars here.
915
00:38:29,220 --> 00:38:30,650
Oh, okay.
916
00:38:30,652 --> 00:38:32,358
You can sing, girl.
917
00:38:32,361 --> 00:38:34,693
- And you can sing too, boy.
- [chuckles]
918
00:38:34,695 --> 00:38:36,975
I mean, maybe in another
life we coulda done something,
919
00:38:36,977 --> 00:38:38,856
been a duet or something.
920
00:38:38,858 --> 00:38:41,779
Oh, what, we woulda been
like BeBe and CeCe Winans?
921
00:38:41,781 --> 00:38:44,541
No, not brother and sister. Come on now.
922
00:38:44,543 --> 00:38:45,902
[R&B music]
923
00:38:45,904 --> 00:38:47,743
Right.
924
00:38:47,745 --> 00:38:49,905
Not brother and sister.
925
00:38:49,907 --> 00:38:54,069
♪ I only wanna know if
it's cool to come over ♪
926
00:38:54,071 --> 00:38:56,070
♪ Closer ♪
927
00:38:56,072 --> 00:38:59,313
♪ I only wanna know
if it's cool for us ♪
928
00:38:59,315 --> 00:39:00,954
♪ Or is it over ♪
929
00:39:00,956 --> 00:39:03,076
♪ Is it over ♪
930
00:39:03,078 --> 00:39:05,838
♪ 'Cause even if we keep
going on will it always... ♪
931
00:39:05,840 --> 00:39:10,282
Not really in the business of
kissing the wives of my clients.
932
00:39:10,284 --> 00:39:12,683
♪ And you compromise... ♪
933
00:39:12,685 --> 00:39:15,646
First time for
everything, though, right?
934
00:39:15,648 --> 00:39:17,767
♪ You've been driving me crazy... ♪
935
00:39:17,769 --> 00:39:19,649
Let's get you in a cab.
936
00:39:19,651 --> 00:39:21,370
♪ And it's making me think about ♪
937
00:39:21,372 --> 00:39:22,812
♪ The way it needs to be ♪
938
00:39:22,814 --> 00:39:25,454
Okay, let's.
939
00:39:25,456 --> 00:39:27,255
♪ Don't walk away ♪
940
00:39:27,257 --> 00:39:29,297
♪ 'Cause I only want your love ♪
941
00:39:29,299 --> 00:39:31,138
♪ Your love ♪
942
00:39:31,140 --> 00:39:33,142
[sighs]
943
00:39:39,947 --> 00:39:42,948
[solemn music]
944
00:39:42,950 --> 00:39:44,269
♪
945
00:39:44,271 --> 00:39:46,911
Well, it's not gonna open itself.
946
00:39:46,913 --> 00:39:49,753
You gotta open it.
947
00:39:49,755 --> 00:39:52,757
♪
948
00:39:57,882 --> 00:39:59,961
You like?
949
00:39:59,963 --> 00:40:02,203
After you came through in
the interview yesterday,
950
00:40:02,205 --> 00:40:05,526
I thought you deserved a replacement.
951
00:40:05,528 --> 00:40:08,088
I thought we couldn't afford this.
952
00:40:08,090 --> 00:40:10,490
Stern's got me throwing
a big welcome home party
953
00:40:10,492 --> 00:40:12,231
for myself tonight at Truth.
954
00:40:12,234 --> 00:40:14,813
Gonna be all kinda
city councilmen there,
955
00:40:14,815 --> 00:40:18,256
and... I need you to be there.
956
00:40:18,258 --> 00:40:20,259
Wearing this.
957
00:40:22,781 --> 00:40:24,141
I need you to look the part.
958
00:40:24,143 --> 00:40:26,823
♪
959
00:40:26,825 --> 00:40:29,505
The first time I did this,
960
00:40:29,507 --> 00:40:32,427
it was because you made
me a better criminal.
961
00:40:32,429 --> 00:40:33,909
♪
962
00:40:33,912 --> 00:40:35,350
Hmm.
963
00:40:35,352 --> 00:40:37,391
But yesterday,
964
00:40:37,393 --> 00:40:39,153
you made me a better man.
965
00:40:39,155 --> 00:40:41,554
♪
966
00:40:41,556 --> 00:40:43,558
[sighs]
967
00:40:45,840 --> 00:40:48,842
♪
968
00:40:50,163 --> 00:40:52,363
[sighs]
969
00:40:52,365 --> 00:40:55,366
[smooth club music]
970
00:40:55,368 --> 00:40:57,127
♪
971
00:40:57,129 --> 00:40:59,969
[chuckles] Well said.
972
00:40:59,971 --> 00:41:01,490
Oh, there you are.
973
00:41:01,492 --> 00:41:03,627
Stop working and meet
Councilman Leonard.
974
00:41:03,630 --> 00:41:04,733
Mr. St. Patrick.
975
00:41:04,735 --> 00:41:06,020
Councilman, pleasure.
976
00:41:06,023 --> 00:41:07,735
Leonard here is one
of the voting members
977
00:41:07,737 --> 00:41:09,257
on the Minority Trade Commission.
978
00:41:09,259 --> 00:41:11,458
His great-uncles were
a part of Tammany Hall.
979
00:41:11,460 --> 00:41:15,502
Simon tells me you are the
best candidate to come along
980
00:41:15,505 --> 00:41:16,704
for decades.
981
00:41:16,707 --> 00:41:17,783
Flattering, Simon.
982
00:41:17,785 --> 00:41:18,916
[chuckles]
983
00:41:18,919 --> 00:41:20,506
I'm just very excited, of course,
984
00:41:20,508 --> 00:41:23,148
about pitching you my new ideas.
Having been raised in the hood...
985
00:41:23,150 --> 00:41:25,269
Yes, yes, the community.
986
00:41:25,271 --> 00:41:27,733
It is noble. I think
the most important thing
987
00:41:27,736 --> 00:41:30,153
to think about is
where we want to build.
988
00:41:30,155 --> 00:41:32,755
My district has an abandoned hospital,
989
00:41:32,757 --> 00:41:35,918
which is perfect for a
clean slate construction.
990
00:41:35,920 --> 00:41:38,920
Your district is in Manhattan, right?
991
00:41:38,922 --> 00:41:41,926
Naturally. Best bang for the buck.
992
00:41:41,929 --> 00:41:44,004
STERN: We'll sort out
the details, James.
993
00:41:44,006 --> 00:41:45,806
New York is a very diverse city.
994
00:41:45,808 --> 00:41:48,431
Don't get hung up on where for now, huh?
995
00:41:48,434 --> 00:41:50,020
Right.
996
00:41:50,023 --> 00:41:51,851
- I need a pick-me-up.
- [chuckles]
997
00:41:51,853 --> 00:41:53,252
♪
998
00:41:53,254 --> 00:41:56,214
Pleasure, Councilman.
999
00:41:56,216 --> 00:41:58,416
Move! Move!
1000
00:41:58,418 --> 00:42:00,898
'Sup, little man.
Where are your parents?
1001
00:42:00,900 --> 00:42:02,259
Oh, they're out right now,
1002
00:42:02,261 --> 00:42:03,860
but Big Mama's back there with Yas.
1003
00:42:03,862 --> 00:42:07,383
Okay, we'll keep it quiet.
1004
00:42:07,385 --> 00:42:10,385
Hey, look, Tariq, I
just wanna let you know
1005
00:42:10,387 --> 00:42:13,188
that Kanan ain't coming back.
1006
00:42:13,190 --> 00:42:15,950
So you ain't gotta be scared.
1007
00:42:15,952 --> 00:42:18,514
I'm not scared.
1008
00:42:21,957 --> 00:42:24,917
- Uncle T.
- 'Sup?
1009
00:42:24,919 --> 00:42:27,119
Did you help my dad put Kanan in jail?
1010
00:42:27,121 --> 00:42:28,920
[solemn music]
1011
00:42:28,922 --> 00:42:30,722
No.
1012
00:42:30,724 --> 00:42:34,124
And... and...
1013
00:42:34,126 --> 00:42:37,447
I mean, honestly, 'Riq,
1014
00:42:37,449 --> 00:42:39,889
I didn't know nothing about it.
1015
00:42:39,891 --> 00:42:42,291
Why, what did Kanan tell you?
1016
00:42:42,293 --> 00:42:46,454
Well, he said you and my
dad sold drugs for him.
1017
00:42:46,456 --> 00:42:49,617
He said my dad killed people,
that you killed people.
1018
00:42:49,619 --> 00:42:51,338
Hmm.
1019
00:42:51,340 --> 00:42:52,619
Is that true, Uncle T?
1020
00:42:52,621 --> 00:42:54,140
Did you kill people?
1021
00:42:54,142 --> 00:42:56,142
♪
1022
00:42:56,144 --> 00:42:58,864
I think we should talk
about this when you're older.
1023
00:42:58,866 --> 00:43:00,546
I want to talk about it now.
1024
00:43:00,548 --> 00:43:02,347
Then I think that you
should ask your dad
1025
00:43:02,349 --> 00:43:04,533
about when we was kids.
This ain't my story to tell.
1026
00:43:04,536 --> 00:43:07,191
But what I can tell you, Tariq,
1027
00:43:07,193 --> 00:43:10,313
is that Kanan ain't a good guy.
1028
00:43:10,315 --> 00:43:12,315
[gunfire on video game]
1029
00:43:12,317 --> 00:43:15,317
It's hard to tell who's
good and bad anymore.
1030
00:43:15,319 --> 00:43:18,282
♪
1031
00:43:18,921 --> 00:43:21,201
Later, 'Riq.
1032
00:43:21,204 --> 00:43:22,923
Tell your dad I stopped by.
1033
00:43:22,925 --> 00:43:24,925
Mm-hmm.
1034
00:43:24,927 --> 00:43:27,847
♪
1035
00:43:27,849 --> 00:43:29,369
[indistinct chatter]
1036
00:43:29,371 --> 00:43:31,610
OLIVIA: Your wife
looks beautiful tonight.
1037
00:43:31,612 --> 00:43:33,092
She is beautiful.
1038
00:43:33,094 --> 00:43:35,453
She used to be a singer?
1039
00:43:35,455 --> 00:43:37,175
What'd you used to be?
1040
00:43:37,177 --> 00:43:39,096
I'm much more interested
in what you used to be.
1041
00:43:39,098 --> 00:43:41,098
[chuckles] Okay, I see
where this is going. Look...
1042
00:43:41,100 --> 00:43:43,380
I like to get to know my subjects.
1043
00:43:43,382 --> 00:43:45,301
- Hmm.
- I really like to know
1044
00:43:45,303 --> 00:43:47,305
what lies underneath.
1045
00:43:49,226 --> 00:43:51,146
I saw that little performance
1046
00:43:51,148 --> 00:43:53,270
you and wifey gave during the interview.
1047
00:43:54,631 --> 00:43:56,871
She doesn't love you anymore.
1048
00:43:56,873 --> 00:43:58,874
I could tell.
1049
00:44:01,476 --> 00:44:03,596
This is someone you
should definitely meet.
1050
00:44:03,598 --> 00:44:07,130
He won't talk to a reporter,
so I'll make myself scarce.
1051
00:44:10,483 --> 00:44:14,244
So you fought the law
and you won, my brother.
1052
00:44:14,246 --> 00:44:16,807
Well, I didn't win yet.
1053
00:44:16,809 --> 00:44:19,255
Rishad Tate. Councilman in Queens.
1054
00:44:19,258 --> 00:44:20,898
James St. Patrick, from Queens.
1055
00:44:20,901 --> 00:44:22,731
I know. I saw your interview.
1056
00:44:22,733 --> 00:44:24,092
And I heard about your interest
1057
00:44:24,094 --> 00:44:26,614
in the Minority Trade Commission.
1058
00:44:26,616 --> 00:44:29,617
Stern and Councilman Leonard
are pushing you into it, right?
1059
00:44:29,627 --> 00:44:31,916
No, no, you know, I just
got to a place in my life
1060
00:44:31,919 --> 00:44:33,466
where I felt I should give back.
1061
00:44:33,469 --> 00:44:35,381
Well, a development
loan can be a good thing
1062
00:44:35,383 --> 00:44:37,183
if it's used properly.
1063
00:44:37,185 --> 00:44:39,144
Or it can wind up as another casualty
1064
00:44:39,146 --> 00:44:41,546
of city corruption.
1065
00:44:41,548 --> 00:44:43,748
Hey, listen, before
you commit to anything
1066
00:44:43,750 --> 00:44:46,150
that Stern and Leonard are selling,
1067
00:44:46,152 --> 00:44:47,951
there's a property in my district
1068
00:44:47,953 --> 00:44:50,994
I think that you'd
find very interesting.
1069
00:44:50,996 --> 00:44:52,715
Why don't you go ahead
and give me a call?
1070
00:44:52,717 --> 00:44:53,956
I'll do that.
1071
00:44:53,958 --> 00:44:55,718
Always keep the faith, brother.
1072
00:44:55,720 --> 00:44:58,840
- You do the same.
- Councilman, look at you.
1073
00:44:58,842 --> 00:45:00,802
Ah, and your beautiful wife. Hi.
1074
00:45:00,804 --> 00:45:03,043
- Good to see you.
- Hmm.
1075
00:45:03,045 --> 00:45:05,165
♪ Hit the bottle like a bludgeon ♪
1076
00:45:05,167 --> 00:45:07,087
♪ Emotions can be torture ♪
1077
00:45:07,089 --> 00:45:08,848
♪ Keep them locked
inside that dungeon ♪
1078
00:45:08,850 --> 00:45:10,610
♪ I'm lunging at ghosts ♪
1079
00:45:10,612 --> 00:45:12,001
♪ But then there's nothing ♪
1080
00:45:12,004 --> 00:45:13,772
♪ So I post it by the
most potent potion ♪
1081
00:45:13,774 --> 00:45:15,774
♪ That I can summon ♪
1082
00:45:15,776 --> 00:45:19,177
♪ This is my reality, reality ♪
1083
00:45:19,180 --> 00:45:21,018
♪ Reality ♪
1084
00:45:21,020 --> 00:45:22,819
What are you hiding?
1085
00:45:22,821 --> 00:45:24,461
None of your business.
Get out of my room.
1086
00:45:24,463 --> 00:45:26,943
I'm worried about you, 'Riq.
1087
00:45:26,945 --> 00:45:29,519
Mom told me about Kanan. You okay?
1088
00:45:29,522 --> 00:45:31,186
What's she saying, that he's dangerous?
1089
00:45:31,188 --> 00:45:32,428
You need to stay away from him?
1090
00:45:32,452 --> 00:45:33,388
She's a fuckin' liar.
1091
00:45:33,390 --> 00:45:35,069
Just like Dad, Uncle Tommy.
1092
00:45:35,071 --> 00:45:37,831
Everyone else. Dad was a drug dealer.
1093
00:45:37,833 --> 00:45:39,433
He fucking killed people.
1094
00:45:39,435 --> 00:45:41,794
Mom and Uncle Tommy,
they were into that, too.
1095
00:45:41,796 --> 00:45:43,716
I heard them fighting earlier.
1096
00:45:43,718 --> 00:45:45,557
Mom said she wanted
Dad to kill Kanan, like,
1097
00:45:45,559 --> 00:45:48,560
a really long time ago,
and I don't understand it.
1098
00:45:48,562 --> 00:45:50,522
- I don't believe it.
- What don't you understand?
1099
00:45:50,546 --> 00:45:51,963
You cannot trust them.
1100
00:45:51,965 --> 00:45:53,884
Look, there's this prep
school in Connecticut.
1101
00:45:53,886 --> 00:45:55,259
It's called Choate.
1102
00:45:55,262 --> 00:45:57,647
Maybe we can convince Mom
and Dad to send us there.
1103
00:45:57,649 --> 00:46:00,089
No more Van Allen bullshit.
1104
00:46:00,091 --> 00:46:01,971
No more everyone knowing about Dad.
1105
00:46:01,973 --> 00:46:03,732
We could just get away, together.
1106
00:46:03,734 --> 00:46:05,573
Pfft, I'm not goin' to
any fuckin' white-ass
1107
00:46:05,575 --> 00:46:07,455
nerd school in the fuckin' burbs.
1108
00:46:07,457 --> 00:46:09,577
- You could go if you want.
- And this is any better?
1109
00:46:09,579 --> 00:46:12,019
You lying, sneaking out, cutting school?
1110
00:46:12,021 --> 00:46:14,002
Dad just got back, and if everything
1111
00:46:14,005 --> 00:46:15,724
you said about him is really true,
1112
00:46:15,727 --> 00:46:17,207
we have to make sure
everything looks perfect
1113
00:46:17,209 --> 00:46:18,504
so he stays out of jail, 'Riq.
1114
00:46:18,506 --> 00:46:20,308
I don't care if he goes
back to jail or not.
1115
00:46:20,311 --> 00:46:22,471
- You're an idiot.
- You're the idiot.
1116
00:46:22,473 --> 00:46:24,512
Do you realize if Dad goes
to jail for good, Tariq,
1117
00:46:24,514 --> 00:46:25,994
we won't have any of this?
1118
00:46:25,996 --> 00:46:28,075
No more penthouse. No more video games.
1119
00:46:28,077 --> 00:46:30,357
We'll be broke. Is that
really what you want?
1120
00:46:30,359 --> 00:46:31,918
Damn it, 'Riq, listen to me.
1121
00:46:31,920 --> 00:46:34,480
- Yo, get outta my room.
- Ow, Tariq, stop!
1122
00:46:34,482 --> 00:46:37,163
Too bad Mom's not here to save you.
1123
00:46:37,165 --> 00:46:38,604
[dance music]
1124
00:46:38,606 --> 00:46:41,206
- You look beautiful tonight.
- Well, thank you.
1125
00:46:41,208 --> 00:46:44,368
The ring is a particularly nice touch.
1126
00:46:44,370 --> 00:46:46,541
I guess this suits you after all.
1127
00:46:46,544 --> 00:46:48,731
Look, Terry, let me explain...
1128
00:46:48,734 --> 00:46:50,653
Tasha, where is that husband of yours?
1129
00:46:50,655 --> 00:46:53,057
I need to speak with him.
1130
00:46:55,019 --> 00:46:57,619
Ah, James.
1131
00:46:57,621 --> 00:46:59,821
Tasha, would you, uh,
excuse us for a moment?
1132
00:46:59,823 --> 00:47:01,926
Uh, your husband and I have
some business to discuss.
1133
00:47:01,929 --> 00:47:03,183
Well, Tasha can stay.
1134
00:47:03,185 --> 00:47:05,705
No, it's fine. Good night, Simon.
1135
00:47:05,707 --> 00:47:07,547
Good night.
1136
00:47:07,549 --> 00:47:10,349
♪
1137
00:47:10,351 --> 00:47:11,550
So what's on your mind?
1138
00:47:11,552 --> 00:47:12,951
Stay away from Rashad Tate.
1139
00:47:12,953 --> 00:47:14,833
I saw the two of you talking.
1140
00:47:14,836 --> 00:47:19,036
He's a distraction.
One of your weaknesses.
1141
00:47:19,038 --> 00:47:22,119
You did what you needed to
do with Councilman Leonard.
1142
00:47:22,121 --> 00:47:26,122
You keep him happy, he'll
bring us in for a nice landing.
1143
00:47:26,124 --> 00:47:28,644
I actually liked some
of what Tate had to say.
1144
00:47:28,646 --> 00:47:30,886
Of course you did.
1145
00:47:30,888 --> 00:47:32,058
I get it, I-I really do,
1146
00:47:32,061 --> 00:47:34,929
but this is business,
James, not a fraternity.
1147
00:47:34,931 --> 00:47:37,740
Leonard has the juice
and the motivation.
1148
00:47:37,743 --> 00:47:41,614
I can't speak to Tate's
ability to be controlled.
1149
00:47:41,616 --> 00:47:45,337
No, well, it's a good thing
that you're a silent partner.
1150
00:47:45,339 --> 00:47:47,499
Enjoy the party, Simon.
1151
00:47:47,501 --> 00:47:51,102
♪
1152
00:47:51,104 --> 00:47:54,104
[suspenseful music]
1153
00:47:54,106 --> 00:47:57,149
♪
1154
00:48:16,084 --> 00:48:18,085
TAMARA: Hello?
1155
00:48:20,087 --> 00:48:22,193
Hey.
1156
00:48:22,196 --> 00:48:24,048
I-I was looking for your dad.
1157
00:48:24,050 --> 00:48:25,970
I didn't know he had
custody of you guys tonight.
1158
00:48:25,994 --> 00:48:27,255
He's not home, Mr. Sandoval.
1159
00:48:27,258 --> 00:48:29,572
He's been working really late
the past couple of nights.
1160
00:48:29,574 --> 00:48:31,614
You want me to tell him you stopped by?
1161
00:48:31,616 --> 00:48:34,336
No, no, that... that's okay.
1162
00:48:34,338 --> 00:48:36,340
Have a good night.
1163
00:48:38,422 --> 00:48:41,422
[dark music]
1164
00:48:41,424 --> 00:48:43,824
♪
1165
00:48:43,826 --> 00:48:46,386
DONOVAN: There's no reason
for Saxe to have gone upstairs.
1166
00:48:46,388 --> 00:48:48,788
Is there anything to
indicate that he did?
1167
00:48:48,790 --> 00:48:50,669
This is the view of the main stairs
1168
00:48:50,671 --> 00:48:52,871
right before the tape cuts
out. Saxe is nowhere near it.
1169
00:48:52,895 --> 00:48:54,312
- Wait, go back.
- [key clacks]
1170
00:48:54,314 --> 00:48:56,316
Look before my guys went up the stairs.
1171
00:48:58,438 --> 00:49:00,797
Shit.
1172
00:49:00,799 --> 00:49:02,158
I was right there.
1173
00:49:02,160 --> 00:49:05,481
Wait. Is that...
1174
00:49:05,483 --> 00:49:06,962
DONOVAN: Mike Sandoval?
1175
00:49:06,964 --> 00:49:08,564
[tense music]
1176
00:49:08,566 --> 00:49:10,205
[knocking at door]
1177
00:49:10,207 --> 00:49:13,249
♪
1178
00:49:22,577 --> 00:49:24,536
Angela, uh,
1179
00:49:24,538 --> 00:49:27,739
I think Mak is starting to
suspect me of Greg's murder,
1180
00:49:27,741 --> 00:49:30,461
and it... It really wasn't me.
1181
00:49:30,463 --> 00:49:32,863
I don't think so either.
1182
00:49:32,865 --> 00:49:35,305
I've been talking to Mike.
1183
00:49:35,307 --> 00:49:37,867
He's pretty sure it's Donovan,
1184
00:49:37,869 --> 00:49:39,829
and there's some damn good reasons.
1185
00:49:39,831 --> 00:49:42,833
♪
1186
00:49:46,076 --> 00:49:48,437
Hey, Jerry.
1187
00:49:50,239 --> 00:49:52,158
Uh, you hear all that?
1188
00:49:52,160 --> 00:49:54,162
Yeah.
1189
00:49:55,563 --> 00:49:57,122
Come in.
1190
00:49:57,124 --> 00:49:59,366
We have something to show you.
1191
00:50:03,530 --> 00:50:06,730
Tasha, what are you doing here?
1192
00:50:06,732 --> 00:50:08,734
[sighs]
1193
00:50:09,697 --> 00:50:12,500
Look, Terry, this ring...
1194
00:50:14,018 --> 00:50:15,657
It's just part of the costume.
1195
00:50:15,659 --> 00:50:17,699
I mean, you were the one that told me
1196
00:50:17,701 --> 00:50:20,901
that I needed to stand by James
so he doesn't end up in jail.
1197
00:50:20,903 --> 00:50:22,943
I did say that and I
wasn't being fair, okay?
1198
00:50:22,945 --> 00:50:26,346
Look, I don't have the
right to ask anything of you.
1199
00:50:26,348 --> 00:50:27,707
[R&B music playing]
1200
00:50:27,709 --> 00:50:29,789
♪ You're all that I need ♪
1201
00:50:29,791 --> 00:50:31,630
You should go.
1202
00:50:31,632 --> 00:50:33,672
♪ You're all that I need ♪
1203
00:50:33,674 --> 00:50:35,994
I should.
1204
00:50:35,996 --> 00:50:37,915
♪ You're all that I need ♪
1205
00:50:37,917 --> 00:50:40,157
But you know what, I...
1206
00:50:40,159 --> 00:50:42,439
I just keep thinking,
1207
00:50:42,441 --> 00:50:45,161
what if I had never met James?
1208
00:50:45,163 --> 00:50:48,243
♪ Falling deeper now ♪
1209
00:50:48,245 --> 00:50:51,206
What if I had met you first?
1210
00:50:51,208 --> 00:50:53,648
♪ Spiral to the ground ♪
1211
00:50:53,650 --> 00:50:57,811
♪ And I knew that I knew
when he'd come around ♪
1212
00:50:57,813 --> 00:51:00,733
♪ Didn't think it'd be so crazy ♪
1213
00:51:00,735 --> 00:51:04,536
♪ When I'd fall forever
for us too, too ♪
1214
00:51:04,538 --> 00:51:08,620
♪ And nothing seems to
measure up to you, you ♪
1215
00:51:08,622 --> 00:51:12,663
♪ And I think I can handle
something new, new ♪
1216
00:51:12,665 --> 00:51:16,601
♪ You're ready so dance with me ♪
1217
00:51:16,604 --> 00:51:19,404
♪ Put your hands around me ♪
1218
00:51:19,407 --> 00:51:23,471
♪ I'm falling all in, oh ♪
1219
00:51:23,473 --> 00:51:25,273
♪ I'm fading out ♪
1220
00:51:25,275 --> 00:51:27,274
♪ I'm taking my seat ♪
1221
00:51:27,276 --> 00:51:29,396
♪ You're all that I need ♪
1222
00:51:29,398 --> 00:51:31,598
♪
1223
00:51:31,600 --> 00:51:32,999
♪ You're all that I need ♪
1224
00:51:33,001 --> 00:51:35,601
♪
1225
00:51:35,603 --> 00:51:37,282
♪ You're all that I need ♪
1226
00:51:37,284 --> 00:51:40,327
♪
1227
00:51:41,568 --> 00:51:42,767
♪ Are you ready ♪
1228
00:51:42,769 --> 00:51:44,969
[both moaning]
1229
00:51:44,971 --> 00:51:47,170
♪ Are you ready ♪
1230
00:51:47,265 --> 00:51:49,332
♪ Are you ready ♪
1231
00:51:49,334 --> 00:51:51,654
♪ So dance with me ♪
1232
00:51:51,656 --> 00:51:56,458
So... what do we need to talk
about that's so important?
1233
00:51:56,460 --> 00:51:58,400
I need you to call Teresi for me.
1234
00:51:58,403 --> 00:52:00,083
That old gangster?
1235
00:52:00,086 --> 00:52:01,982
The one that took out Soletti? Why?
1236
00:52:01,984 --> 00:52:03,624
'Cause that old gangster witnessed me
1237
00:52:03,626 --> 00:52:05,025
kill a marshal in prison.
1238
00:52:05,027 --> 00:52:06,986
Well, that wasn't very smart.
1239
00:52:06,988 --> 00:52:08,507
Yeah, as not smart as you killing
1240
00:52:08,509 --> 00:52:10,149
a Homeland Security Agent?
1241
00:52:10,151 --> 00:52:12,150
- Proctor told you?
- Yeah, he told me.
1242
00:52:12,152 --> 00:52:14,873
Oh, well, go on. I gotta
hear the rest of this
1243
00:52:14,875 --> 00:52:16,314
"I killed a marshal" story.
1244
00:52:16,316 --> 00:52:18,235
So Teresi helped me cover the shit up
1245
00:52:18,237 --> 00:52:19,837
in exchange for a call from you.
1246
00:52:19,839 --> 00:52:21,998
- Why?
- I don't know why, okay?
1247
00:52:22,000 --> 00:52:24,720
But he wants you to call him.
The number's programmed.
1248
00:52:24,722 --> 00:52:27,202
[tense music]
1249
00:52:27,204 --> 00:52:28,644
Wait a minute. Oh, whoa.
1250
00:52:28,646 --> 00:52:30,485
What about this Homeland guy?
1251
00:52:30,487 --> 00:52:31,846
You get rid of the body?
1252
00:52:31,848 --> 00:52:33,247
No, Proctor's guy took care of it.
1253
00:52:33,249 --> 00:52:35,452
Proctor's guy? Tommy, come on, man.
1254
00:52:35,455 --> 00:52:37,294
What... what about the recording?
1255
00:52:37,297 --> 00:52:38,857
You at least got rid of that, tell me.
1256
00:52:38,860 --> 00:52:40,260
No, Proctor took care of that, too.
1257
00:52:40,284 --> 00:52:41,420
He said he wanted to wipe
1258
00:52:41,423 --> 00:52:43,535
the agent's laptop clean or something.
1259
00:52:43,537 --> 00:52:45,537
Tommy, what if Proctor kept it?
1260
00:52:45,539 --> 00:52:47,298
Why would he do that?
1261
00:52:47,300 --> 00:52:49,060
'Cause he ain't our
lawyer anymore, Tommy.
1262
00:52:49,062 --> 00:52:50,261
He's an accomplice.
1263
00:52:50,263 --> 00:52:51,732
Well, unless we shut his ass up.
1264
00:52:51,735 --> 00:52:53,864
We don't have the recording.
We don't have the body.
1265
00:52:53,866 --> 00:52:55,657
We don't know what kind
of instructions he left
1266
00:52:55,659 --> 00:52:56,707
in case something happens to him.
1267
00:52:56,709 --> 00:52:58,668
What I'm saying is if
this fucking body shows up,
1268
00:52:58,670 --> 00:53:00,269
it traces back to you and me, man.
1269
00:53:00,271 --> 00:53:01,871
You fucked up when you killed the agent,
1270
00:53:01,873 --> 00:53:03,513
and I fucked up when
I killed the marshal.
1271
00:53:03,537 --> 00:53:05,793
So here we are yet again,
1272
00:53:05,795 --> 00:53:08,595
needing each other to
set some shit straight.
1273
00:53:08,597 --> 00:53:10,717
I'll go talk to Proctor.
1274
00:53:10,719 --> 00:53:12,479
You need to fucking...
1275
00:53:12,481 --> 00:53:14,200
♪
1276
00:53:14,202 --> 00:53:16,204
Yeah.
1277
00:53:18,085 --> 00:53:20,847
MAK: What have you
gotten yourself into, Joe?
1278
00:53:25,891 --> 00:53:28,091
I know you get close to the edge,
1279
00:53:28,093 --> 00:53:32,014
but these guys aren't
even your clients anymore.
1280
00:53:32,016 --> 00:53:34,336
I have no idea what
you're talking about.
1281
00:53:34,338 --> 00:53:37,619
Bailey Markham, Joe. That's
what I'm talking about.
1282
00:53:37,621 --> 00:53:39,540
I think he had evidence
that would convict
1283
00:53:39,542 --> 00:53:40,981
Egan and St. Patrick.
1284
00:53:40,983 --> 00:53:43,744
I think they made him disappear.
1285
00:53:43,746 --> 00:53:45,505
You can think whatever you want.
1286
00:53:45,507 --> 00:53:47,346
I'm gonna go inside now.
1287
00:53:47,348 --> 00:53:50,991
Your number was one of the
last that Markham called.
1288
00:53:52,713 --> 00:53:56,274
The last cell phone tower
that his phone pinged off of,
1289
00:53:56,276 --> 00:53:58,155
they are right here.
1290
00:53:58,157 --> 00:53:59,876
Right above your place.
1291
00:53:59,878 --> 00:54:02,519
Hmm.
1292
00:54:02,521 --> 00:54:04,712
What happened to him, Joe? Hmm?
1293
00:54:04,715 --> 00:54:07,723
Come on, tell me now and save yourself.
1294
00:54:07,725 --> 00:54:10,325
I have no idea.
1295
00:54:10,327 --> 00:54:12,967
Well, you know something.
1296
00:54:12,969 --> 00:54:14,568
Yeah, you're gonna talk to me,
1297
00:54:14,570 --> 00:54:17,370
or they're gonna kill you.
1298
00:54:17,372 --> 00:54:20,693
It's up to you which happens first.
1299
00:54:20,695 --> 00:54:21,894
[distant vehicle honks]
1300
00:54:21,896 --> 00:54:24,896
[dark music]
1301
00:54:24,898 --> 00:54:27,901
♪
1302
00:54:32,144 --> 00:54:34,144
[engine turns over]
1303
00:54:34,146 --> 00:54:37,148
♪
1304
00:54:40,751 --> 00:54:42,753
[beep]
1305
00:54:43,673 --> 00:54:46,676
[cell phone buzzing]
1306
00:54:50,959 --> 00:54:52,358
Talk to me.
1307
00:54:52,360 --> 00:54:54,920
I'm a busy man. What do you want?
1308
00:54:54,922 --> 00:54:57,925
It's good to hear your voice, Tommy.
1309
00:54:59,326 --> 00:55:01,206
How's my Connie holding up?
1310
00:55:01,208 --> 00:55:04,190
She looked sick, but you know that.
1311
00:55:04,193 --> 00:55:06,930
Cut the small talk. What do you want?
1312
00:55:06,932 --> 00:55:09,332
[sighs]
1313
00:55:09,334 --> 00:55:11,974
I've been inside a long time.
1314
00:55:11,976 --> 00:55:14,256
It's a lot of time to
think about, you know,
1315
00:55:14,258 --> 00:55:16,378
my life and, uh...
1316
00:55:16,380 --> 00:55:18,059
The biggest lesson that you learn
1317
00:55:18,061 --> 00:55:20,861
is that the only people
that really matter
1318
00:55:20,863 --> 00:55:22,382
are your family.
1319
00:55:22,384 --> 00:55:24,304
Yeah, it sounds like group therapy
1320
00:55:24,306 --> 00:55:26,426
has done wonders for you,
but if this conversation
1321
00:55:26,428 --> 00:55:28,507
isn't about money, I got other shit...
1322
00:55:28,509 --> 00:55:30,511
TERESI: Tommy, look...
1323
00:55:32,472 --> 00:55:35,713
I don't know any other way to say this.
1324
00:55:35,715 --> 00:55:38,557
♪
1325
00:55:39,718 --> 00:55:42,278
I'm your dad.
1326
00:55:42,280 --> 00:55:44,080
You're my son.
1327
00:55:44,082 --> 00:55:46,482
And I want to meet you.
1328
00:55:46,484 --> 00:55:48,603
♪
1329
00:55:48,605 --> 00:55:51,846
My dad is dead, motherfucker.
1330
00:55:51,848 --> 00:55:55,129
No, I was told to call you, and I did.
1331
00:55:55,131 --> 00:55:59,012
So as far as I'm concerned,
you're set with our friend.
1332
00:55:59,014 --> 00:56:01,015
We clear?
1333
00:56:01,656 --> 00:56:05,537
Yeah. Yeah, we're clear.
1334
00:56:05,539 --> 00:56:08,539
But Tommy, uh...
1335
00:56:08,541 --> 00:56:10,181
for what it's worth,
1336
00:56:10,183 --> 00:56:11,462
it wasn't my choice
1337
00:56:11,464 --> 00:56:13,703
not to be in your life.
1338
00:56:13,705 --> 00:56:15,065
It was Kate's.
1339
00:56:15,067 --> 00:56:17,827
♪
1340
00:56:17,829 --> 00:56:20,509
How the fuck do you know my mother?
1341
00:56:20,511 --> 00:56:22,911
TERESI: When I first met
your mom, she was a dancer
1342
00:56:22,913 --> 00:56:25,913
at the Trop in Atlantic City.
1343
00:56:25,915 --> 00:56:29,636
Eight-feet tall, and it was all legs.
1344
00:56:29,638 --> 00:56:32,078
I don't know, I got this
thing about redheads.
1345
00:56:32,080 --> 00:56:34,240
♪
1346
00:56:34,242 --> 00:56:37,563
And listen, I meant what I said before.
1347
00:56:37,565 --> 00:56:40,205
I want you to come see me.
1348
00:56:40,207 --> 00:56:43,209
♪
1349
00:56:53,657 --> 00:56:56,660
♪
1350
00:57:04,688 --> 00:57:07,128
[aggressive hip-hop music]
1351
00:57:07,131 --> 00:57:09,293
♪