1
00:00:03,231 --> 00:00:04,630
Previously on Power...
2
00:00:04,666 --> 00:00:05,932
We got to kill Lobos.
3
00:00:05,967 --> 00:00:07,244
What you gonna do about an alibi?
4
00:00:07,268 --> 00:00:08,868
I can use Karen.
5
00:00:08,903 --> 00:00:10,648
I just wanted to know
if you were willing to move
6
00:00:10,672 --> 00:00:12,182
our meeting tomorrow to
the Odette on the Hudson.
7
00:00:12,206 --> 00:00:13,906
You must be Mrs. St. Patrick.
8
00:00:13,942 --> 00:00:15,007
Call me Tasha.
9
00:00:15,043 --> 00:00:16,342
We transfer Lobos to DC
10
00:00:16,377 --> 00:00:17,621
and this is all behind us, right?
11
00:00:17,645 --> 00:00:19,345
Once I have all the info you can contact
12
00:00:19,380 --> 00:00:22,081
your associates on the outside
to make arrangements.
13
00:00:25,820 --> 00:00:27,153
After I got popped,
14
00:00:27,188 --> 00:00:28,732
they went straight
for Lobos's GPS tracker,
15
00:00:28,756 --> 00:00:30,556
which means we've got
a big fucking leak.
16
00:00:30,592 --> 00:00:32,236
Fuck, is that a phone?
17
00:00:32,260 --> 00:00:33,693
Ghost, we said no phones!
18
00:00:33,728 --> 00:00:35,094
I need to end this now, Tommy.
19
00:00:37,031 --> 00:00:38,598
You picked Ghost over me.
20
00:00:38,633 --> 00:00:40,578
Trust me, I promise you, I'm
right where you want me to be.
21
00:00:40,602 --> 00:00:43,903
You get a card like that,
it means you're in trouble.
22
00:00:43,938 --> 00:00:46,472
Uh, good evening, sir. I'm
here to visit a friend...
23
00:00:46,507 --> 00:00:48,040
Tatiana Boriskaya.
24
00:00:48,076 --> 00:00:49,342
Did you get my message?
25
00:00:49,377 --> 00:00:51,444
- Milan.
- Nice to meet you.
26
00:00:51,479 --> 00:00:53,446
Yo, he's been working
for you this whole time?
27
00:00:53,481 --> 00:00:55,815
That motherfucker say we're
going back to work for him,
28
00:00:55,850 --> 00:00:56,916
to pay him back.
29
00:00:56,951 --> 00:00:58,851
Angela, she's a liability.
30
00:00:58,886 --> 00:01:02,288
You can't even tell her that
the Serbians are after her.
31
00:01:02,323 --> 00:01:03,889
We can't be together, Angie.
32
00:01:03,925 --> 00:01:04,991
It's the right decision.
33
00:02:25,188 --> 00:02:29,978
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
34
00:03:05,354 --> 00:03:06,854
I love you.
35
00:03:10,193 --> 00:03:12,827
I always loved you.
36
00:03:12,862 --> 00:03:14,428
I know you do.
37
00:03:14,464 --> 00:03:15,996
I didn't mean to hurt you.
38
00:03:16,032 --> 00:03:19,366
But I had to. It was the only way.
39
00:03:19,402 --> 00:03:21,135
I understand.
40
00:03:25,808 --> 00:03:28,042
- I'll fix this.
- I know you will.
41
00:03:29,579 --> 00:03:31,078
Don't go.
42
00:03:31,114 --> 00:03:33,380
Please?
43
00:03:59,308 --> 00:04:02,109
Everything I used to say,
he threw back in my face,
44
00:04:02,145 --> 00:04:04,612
that this was all a fantasy,
that we were letting
45
00:04:04,647 --> 00:04:06,768
our 15-year-old selves
dictate our future.
46
00:04:06,934 --> 00:04:09,659
_
47
00:04:10,044 --> 00:04:12,088
_
48
00:04:12,596 --> 00:04:13,865
_
49
00:04:14,009 --> 00:04:15,148
_
50
00:04:15,263 --> 00:04:16,646
_
51
00:04:16,973 --> 00:04:19,801
_
52
00:04:20,622 --> 00:04:22,223
_
53
00:04:22,754 --> 00:04:23,672
_
54
00:04:24,056 --> 00:04:25,461
_
55
00:04:25,752 --> 00:04:27,166
_
56
00:04:27,303 --> 00:04:29,870
I want him!
57
00:04:29,906 --> 00:04:32,139
No one else will ever know me like that.
58
00:04:34,443 --> 00:04:37,711
I'll never let them.
59
00:04:37,747 --> 00:04:39,914
He was still married.
60
00:04:39,949 --> 00:04:41,782
He showed me his separation papers.
61
00:04:41,817 --> 00:04:43,684
Were they signed?
62
00:04:49,926 --> 00:04:53,027
Shh.
63
00:04:58,901 --> 00:05:01,569
How could he do this to me?
64
00:05:03,306 --> 00:05:05,606
What happened?
65
00:05:05,641 --> 00:05:08,475
What changed? Why now?
66
00:05:19,755 --> 00:05:22,790
Tim. Come in.
67
00:05:26,529 --> 00:05:28,596
What are you doing here?
68
00:05:28,631 --> 00:05:30,497
This is my sister, Paz.
69
00:05:30,533 --> 00:05:33,667
- Hi, Tim.
- Hello.
70
00:05:33,703 --> 00:05:35,836
Valdes, I need you to come with me.
71
00:05:35,871 --> 00:05:37,004
Why?
72
00:05:37,039 --> 00:05:40,140
I can't say. I really can't.
73
00:05:40,176 --> 00:05:43,344
Get your laptop and
your phone. Let's go.
74
00:06:01,564 --> 00:06:02,830
Who are they?
75
00:06:02,865 --> 00:06:05,332
Did they find Lobos?
76
00:06:07,003 --> 00:06:10,271
Tim, how many favors have
I done for you? You owe me.
77
00:06:11,674 --> 00:06:14,541
Office of Professional Responsibility.
78
00:06:14,577 --> 00:06:16,176
Shit.
79
00:06:44,573 --> 00:06:46,307
You'll have the total
amount for the buy-in
80
00:06:46,342 --> 00:06:48,342
wired to you by the
end of the day today.
81
00:06:48,377 --> 00:06:51,011
I'd be lying if I said that
your ability to scrape together
82
00:06:51,047 --> 00:06:52,780
the cash so quickly wasn't a factor
83
00:06:52,815 --> 00:06:54,915
in my father's decision
to partner with you.
84
00:06:54,950 --> 00:06:56,261
I've sacrificed way too much, Karen,
85
00:06:56,285 --> 00:06:58,052
to let some little money get in the way.
86
00:06:58,087 --> 00:06:59,119
Cheers.
87
00:07:02,191 --> 00:07:04,325
And I got a feeling I'll
make it back in record time.
88
00:07:04,360 --> 00:07:06,760
I bet you he won't be making
copies for much longer
89
00:07:06,796 --> 00:07:09,196
once this deal goes through.
90
00:07:09,231 --> 00:07:10,964
- You think so?
- Have you seen you?
91
00:07:11,000 --> 00:07:12,466
We can't afford to just have you
92
00:07:12,501 --> 00:07:13,734
pushing papers in the back.
93
00:07:13,769 --> 00:07:15,035
Well, thank you, Karen.
94
00:07:15,071 --> 00:07:16,937
That's definitely my vision for Andre.
95
00:07:16,972 --> 00:07:18,405
Kid's got a lot of potential.
96
00:07:18,441 --> 00:07:20,240
I got to run.
97
00:07:20,276 --> 00:07:22,876
I'll see you later on for the
final walk-through with Dad?
98
00:07:22,912 --> 00:07:25,145
Wouldn't miss it for the world.
99
00:07:40,429 --> 00:07:41,595
You have our full support
100
00:07:41,630 --> 00:07:43,030
in your breach-of-duty
investigation
101
00:07:43,065 --> 00:07:44,765
of my Lobos task force, MJ.
102
00:07:44,800 --> 00:07:46,734
If someone leaked details accidentally,
103
00:07:46,769 --> 00:07:48,235
I guarantee they're gonna cooperate.
104
00:07:48,270 --> 00:07:51,004
We have no reason to
believe the Lobos escape
105
00:07:51,040 --> 00:07:53,073
was a breach of duty.
106
00:07:53,109 --> 00:07:56,009
This was a purposeful
leak of information.
107
00:07:56,045 --> 00:07:59,813
We're here to investigate
criminal conspiracy.
108
00:07:59,849 --> 00:08:01,415
Mr. Sandoval, if you'll excuse us.
109
00:08:01,450 --> 00:08:04,218
We'll be interviewing you shortly.
110
00:08:04,253 --> 00:08:06,198
I thought I'd be part of
the debrief of the task force.
111
00:08:06,222 --> 00:08:09,022
Everybody on the task force
is on the suspect list.
112
00:08:09,058 --> 00:08:12,025
Only way to get off
that list is to talk with us.
113
00:08:12,061 --> 00:08:13,927
It's not personal.
114
00:08:13,963 --> 00:08:16,096
Mike, go on ahead.
I'll take it from here.
115
00:08:26,675 --> 00:08:29,009
Lobos escaped, and he got himself killed
116
00:08:29,044 --> 00:08:30,711
by a traitor in his own ranks.
117
00:08:30,746 --> 00:08:32,980
I admit someone on
our side had to be sloppy,
118
00:08:33,015 --> 00:08:34,581
but it's a far cry from intent.
119
00:08:34,617 --> 00:08:36,550
It's breach of duty at best.
120
00:08:36,585 --> 00:08:40,387
No, actually, it's criminal
conspiracy to commit murder.
121
00:08:40,423 --> 00:08:42,022
Lobos is dead,
122
00:08:42,057 --> 00:08:43,991
and the cell phone found on his person
123
00:08:44,026 --> 00:08:45,726
links us to this office.
124
00:08:45,761 --> 00:08:49,596
Lobos's burner cell received its
very first and very last call
125
00:08:49,632 --> 00:08:51,965
just moments before
his estimated time of death
126
00:08:52,001 --> 00:08:54,735
from a number ending in 6453.
127
00:08:54,770 --> 00:08:56,537
We pulled the records for that phone.
128
00:08:56,572 --> 00:08:58,705
Turns out that that number
made multiple calls
129
00:08:58,741 --> 00:09:01,141
to only one other number ending in 0148.
130
00:09:01,177 --> 00:09:02,609
These are prepaid burner cells,
131
00:09:02,645 --> 00:09:05,012
but we're able to follow
the call pattern.
132
00:09:05,047 --> 00:09:08,182
The 0148 number pinged a
cell tower near Teterboro.
133
00:09:08,217 --> 00:09:11,952
Can you guess which tower
pinged the 6453 number?
134
00:09:11,987 --> 00:09:15,289
The one right on top of this building.
135
00:09:15,324 --> 00:09:17,825
- Shit.
- My thoughts exactly.
136
00:09:17,860 --> 00:09:21,228
Someone in this building was
involved with the Lobos escape,
137
00:09:21,263 --> 00:09:23,497
and the only people
with relevant information
138
00:09:23,532 --> 00:09:25,399
were on this task force.
139
00:09:25,434 --> 00:09:28,202
One of your people is dirty, David,
140
00:09:28,237 --> 00:09:31,138
and I'm gonna find out which one.
141
00:09:31,173 --> 00:09:33,407
We get a new connect, and now
fucking Ghost is back in?
142
00:09:33,442 --> 00:09:35,709
What's that mean for me?
143
00:09:35,744 --> 00:09:39,880
It means you still got a job.
Give me a fucking break, J.
144
00:09:40,716 --> 00:09:43,383
It's been a minute, man.
145
00:09:43,419 --> 00:09:44,618
Yeah, I wonder why.
146
00:09:44,653 --> 00:09:46,854
Look, man, I was just
doing what I had to do.
147
00:09:48,791 --> 00:09:51,058
All right, playboy.
148
00:09:54,930 --> 00:09:57,431
Julito.
149
00:09:57,466 --> 00:10:01,368
I ain't working with that Tony the
Tiger-lookin' motherfucker Dre.
150
00:10:01,403 --> 00:10:03,370
No Dre, got it.
151
00:10:03,405 --> 00:10:06,974
We can't talk here, Tommy.
Let's rap outside, all right?
152
00:10:10,079 --> 00:10:12,145
Stay here, J. We good.
153
00:10:18,087 --> 00:10:20,153
- What's up, man?
- It's good.
154
00:10:20,189 --> 00:10:21,589
Ghost get you off the streets, huh?
155
00:10:21,624 --> 00:10:24,258
- Shit, hell, yeah, man.
- You back in too?
156
00:10:27,763 --> 00:10:29,863
It's not looking like it.
157
00:10:32,234 --> 00:10:35,669
So you take care of it?
158
00:10:35,704 --> 00:10:38,038
Huh?
159
00:10:38,073 --> 00:10:39,484
You never came back to the warehouse.
160
00:10:39,508 --> 00:10:40,607
Oh.
161
00:10:40,643 --> 00:10:42,576
Guess you didn't need
any help with Angela?
162
00:10:42,611 --> 00:10:43,577
I handled it.
163
00:10:43,612 --> 00:10:45,045
She still breathing?
164
00:10:45,080 --> 00:10:46,647
Tommy, I ain't under her roof,
165
00:10:46,682 --> 00:10:48,982
which means I ain't
under her radar... it's over.
166
00:10:49,018 --> 00:10:51,451
So you dumped a female government agent.
167
00:10:51,487 --> 00:10:52,998
Why don't you give me a little warning
168
00:10:53,022 --> 00:10:54,555
before I get arrested this time?
169
00:10:56,325 --> 00:10:57,991
Tommy, Angela's not
coming after us, man.
170
00:10:58,027 --> 00:10:59,226
The Lobos task force is over.
171
00:10:59,261 --> 00:11:00,827
Yeah, till they find the body,
172
00:11:00,863 --> 00:11:02,841
but we'll probably be chunks
in Milan's shit by then,
173
00:11:02,865 --> 00:11:04,197
so it don't matter anyway.
174
00:11:04,233 --> 00:11:06,400
Would you please check
your attitude, man?
175
00:11:06,435 --> 00:11:08,902
I'm serious. You're gonna
get us both killed.
176
00:11:13,108 --> 00:11:14,841
Tommy, Milan should've killed us.
177
00:11:14,877 --> 00:11:16,910
We don't even know what
game we're playing here.
178
00:11:16,946 --> 00:11:18,078
We got to stick together,
179
00:11:18,113 --> 00:11:19,813
until we know how to play him
180
00:11:19,848 --> 00:11:22,616
or until he slips up, then we get him.
181
00:11:22,651 --> 00:11:24,551
What if he don't slip up?
182
00:11:24,587 --> 00:11:27,187
Everyone does eventually.
183
00:11:32,828 --> 00:11:35,696
Hey, you need me to go along
for whatever's going down?
184
00:11:35,731 --> 00:11:38,665
No, you good, Andre.
Just hang back, all right?
185
00:11:38,701 --> 00:11:40,300
Fuck.
186
00:11:45,808 --> 00:11:47,541
Inside.
187
00:11:47,576 --> 00:11:49,076
Not him.
188
00:11:49,111 --> 00:11:50,477
You good, T?
189
00:11:50,512 --> 00:11:52,646
Just go back to the spot.
Check out the new product.
190
00:11:52,681 --> 00:11:55,148
I'll meet you there,
after all this bullshit.
191
00:12:15,070 --> 00:12:18,338
Tariq, come on! Let's go.
192
00:12:19,675 --> 00:12:21,074
Oh, my God.
193
00:12:21,110 --> 00:12:23,054
All Dr. Hong wants to do
is talk about my feelings.
194
00:12:23,078 --> 00:12:24,611
- It's so stupid.
- I know, baby.
195
00:12:24,647 --> 00:12:26,391
But you only have two more
sessions to finish,
196
00:12:26,415 --> 00:12:28,248
and you can go back to school.
197
00:12:28,283 --> 00:12:29,828
Don't you want to see
your father at Career Day?
198
00:12:29,852 --> 00:12:33,153
No. And you hate him too,
so why do you even care?
199
00:12:36,659 --> 00:12:39,793
Riq, come here.
200
00:12:39,828 --> 00:12:41,895
I do not hate your father.
201
00:12:41,930 --> 00:12:46,333
Yes, you do. God, you're such
a fucking liar, just like him.
202
00:12:49,838 --> 00:12:52,673
Boy, you better get your black ass
203
00:12:52,708 --> 00:12:54,675
to your room right now!
204
00:12:54,710 --> 00:12:57,444
You lost your goddamn mind!
205
00:13:06,355 --> 00:13:08,121
Ghost, I need you to call me back
206
00:13:08,157 --> 00:13:09,690
as soon as you get this message.
207
00:13:09,725 --> 00:13:11,658
You better come over here
and talk to your child
208
00:13:11,694 --> 00:13:14,261
before I kill him my damn self.
209
00:13:17,900 --> 00:13:21,668
You've been interviewed by
the OPR before, haven't you?
210
00:13:21,704 --> 00:13:25,005
When Lobos's California distro
was murdered in your custody,
211
00:13:25,040 --> 00:13:27,474
along with two marshals?
212
00:13:27,509 --> 00:13:31,311
I was investigated, as a
formality, and cleared.
213
00:13:31,346 --> 00:13:32,746
But I was never a suspect.
214
00:13:32,781 --> 00:13:34,715
There was no indication I was involved.
215
00:13:34,750 --> 00:13:36,917
I had none of the markers
of being compromised...
216
00:13:36,952 --> 00:13:39,019
No sudden increase in wealth,
points of pressure,
217
00:13:39,054 --> 00:13:41,621
or connections to criminals
or criminal activity.
218
00:13:41,657 --> 00:13:43,590
So you know nothing about the cell phone
219
00:13:43,625 --> 00:13:46,226
found at the Lobos murder scene?
220
00:13:46,261 --> 00:13:48,261
No, I don't know about the phone.
221
00:13:48,297 --> 00:13:50,297
I don't know anything
about what happened to Lobos
222
00:13:50,332 --> 00:13:51,665
after the caravan was hit.
223
00:13:51,700 --> 00:13:52,666
Let's talk about that,
224
00:13:52,701 --> 00:13:54,701
the logistics of Lobos's transfer.
225
00:13:54,737 --> 00:13:58,171
It says here that after Lobos
agreed to flip on the Jimenez,
226
00:13:58,207 --> 00:14:00,974
you got the official request from DC?
227
00:14:01,009 --> 00:14:02,375
I got the request,
228
00:14:02,411 --> 00:14:04,444
but Valdes filed the paperwork.
229
00:14:04,480 --> 00:14:07,147
Yes, Mike told me
about the transfer request
230
00:14:07,182 --> 00:14:09,282
and asked me to file the paperwork.
231
00:14:09,318 --> 00:14:12,786
It's only your signature
on the documents.
232
00:14:12,821 --> 00:14:14,788
Did you keep a copy
of the transfer order
233
00:14:14,823 --> 00:14:18,024
for your own records,
take it home maybe?
234
00:14:18,060 --> 00:14:22,229
I filed the paperwork and
left all copies here, ma'am.
235
00:14:22,264 --> 00:14:24,564
We were under strict orders
that all documents
236
00:14:24,600 --> 00:14:26,733
associated with the
John Doe prosecution of Lobos
237
00:14:26,769 --> 00:14:28,401
were not to leave the building.
238
00:14:28,437 --> 00:14:31,605
But you're not a big fan
of the rules, right, Valdes?
239
00:14:31,640 --> 00:14:33,974
I mean, using a minor to identify
240
00:14:34,009 --> 00:14:35,675
a dangerous narcotics suspect?
241
00:14:35,711 --> 00:14:38,612
Turning a sex offender
into a criminal informant?
242
00:14:38,647 --> 00:14:41,381
You break the rules all the time.
243
00:14:41,416 --> 00:14:45,685
Where were you when you learned
that Lobos had escaped?
244
00:14:45,721 --> 00:14:48,388
I was in the van with
Felipe Lobos when we were ambushed.
245
00:14:48,423 --> 00:14:49,990
You survived the shot to the chest.
246
00:14:50,025 --> 00:14:52,325
- Two, Agent Donovan.
LANCE: Your vest protected you,
247
00:14:52,361 --> 00:14:53,560
but I've been thinking,
248
00:14:53,595 --> 00:14:55,195
why didn't they shoot you in the head?
249
00:14:55,230 --> 00:14:56,663
You claimed in your report
250
00:14:56,698 --> 00:14:59,232
that the Lobos escape was an inside job.
251
00:14:59,268 --> 00:15:00,445
There's not a doubt in my mind.
252
00:15:00,469 --> 00:15:01,635
What makes you say that?
253
00:15:01,670 --> 00:15:03,370
Agent Knox reported that Lobos
254
00:15:03,405 --> 00:15:04,749
anticipated the hit on the caravan
255
00:15:04,773 --> 00:15:06,351
and that the men
that helped him to escape
256
00:15:06,375 --> 00:15:07,874
knew where to find the GPS tracker.
257
00:15:07,910 --> 00:15:09,843
Agent Donovan, you weren't
originally assigned
258
00:15:09,878 --> 00:15:10,944
to this task force.
259
00:15:10,979 --> 00:15:12,612
Why were you brought on the case?
260
00:15:12,648 --> 00:15:16,016
Did you request more involvement
with Lobos?
261
00:15:16,051 --> 00:15:18,518
No, Agent Donovan, there was an incident
262
00:15:18,554 --> 00:15:21,188
between Knox and an AUSA
on the task force.
263
00:15:21,223 --> 00:15:24,024
Angela and Greg had a
romantic relationship.
264
00:15:24,059 --> 00:15:26,393
They thought it was a secret,
but everybody knew.
265
00:15:26,428 --> 00:15:29,462
It ended. I don't know. I don't care.
266
00:15:29,498 --> 00:15:31,698
I can't really speak to their
interpersonal problems.
267
00:15:31,733 --> 00:15:34,434
Probably because you're too distracted
268
00:15:34,469 --> 00:15:38,471
with interpersonal problems of your own.
269
00:15:38,507 --> 00:15:41,508
I-I-I never bring my
issues to the office.
270
00:15:41,543 --> 00:15:44,144
I'm not sure there's
enough space in here
271
00:15:44,179 --> 00:15:45,846
for what you're into.
272
00:15:47,249 --> 00:15:50,150
W... You...
273
00:15:50,185 --> 00:15:51,885
you guys... you keep a file on that?
274
00:15:51,920 --> 00:15:53,520
We keep a file on everything.
275
00:15:53,555 --> 00:15:58,525
Tell us what happened
with Knox and Valdes, Mr. Saxe.
276
00:15:58,560 --> 00:16:00,727
All I know is Greg was suspended
277
00:16:00,762 --> 00:16:02,896
because Angela
accused him of stalking her.
278
00:16:02,931 --> 00:16:05,732
Then one day Greg's
waltzing in with Vibora Ruiz,
279
00:16:05,767 --> 00:16:08,034
and he's back on the
task force like he never left.
280
00:16:08,070 --> 00:16:11,371
Valdes had no objection to
Knox's return to the task force,
281
00:16:11,406 --> 00:16:13,840
and Ruiz was a valuable
asset for the Lobos case.
282
00:16:13,876 --> 00:16:15,753
He would only work with Agent
Knox. I had no choice.
283
00:16:15,777 --> 00:16:18,812
Did you ever speak of the
John Doe prosecution
284
00:16:18,847 --> 00:16:22,082
of Felipe Lobos
outside of the task force?
285
00:16:22,117 --> 00:16:23,750
- No.
- No.
286
00:16:23,785 --> 00:16:24,918
- No.
- No.
287
00:16:26,555 --> 00:16:30,190
Uh, I was in communication
with Agent Knox
288
00:16:30,225 --> 00:16:31,658
while he was suspended,
289
00:16:31,693 --> 00:16:34,261
but I never told him
about our John Doe prosecution.
290
00:16:34,296 --> 00:16:36,296
I follow protocol.
291
00:16:36,331 --> 00:16:37,831
I was being a nice guy.
292
00:16:37,866 --> 00:16:40,800
Knox was a little fucked up,
over-focused on the case...
293
00:16:40,836 --> 00:16:43,603
on Valdes, really,
but it was on the case.
294
00:16:43,639 --> 00:16:47,240
Can you tell me why you were
so eager to obtain Mr. Ruiz,
295
00:16:47,276 --> 00:16:50,210
even though you were suspended?
296
00:16:50,245 --> 00:16:51,845
- I wanted justice.
- For?
297
00:16:51,880 --> 00:16:55,582
Myself. I had a theory,
and Ruiz could prove
298
00:16:55,617 --> 00:16:58,285
that I was right and that I
didn't deserve my suspension.
299
00:16:58,320 --> 00:17:00,987
So you weren't following AUSA Valdes
300
00:17:01,023 --> 00:17:02,188
during your suspension?
301
00:17:02,224 --> 00:17:03,623
Oh, no, I was.
302
00:17:03,659 --> 00:17:06,226
I was following her,
but only because I thought
303
00:17:06,261 --> 00:17:08,828
she was involved with our suspects.
304
00:17:08,864 --> 00:17:10,864
I mean, how the hell else did she have
305
00:17:10,899 --> 00:17:12,399
the right address for the Lobos meet?
306
00:17:12,434 --> 00:17:13,566
An anonymous tip.
307
00:17:13,602 --> 00:17:14,968
You initially reported
308
00:17:15,003 --> 00:17:17,337
that you had an
unofficial tail placed on him.
309
00:17:17,372 --> 00:17:20,507
An anonymous tip
would've seemed unreliable.
310
00:17:20,542 --> 00:17:22,153
I needed to convince
Mike to move the team
311
00:17:22,177 --> 00:17:23,476
in a short amount of time.
312
00:17:23,512 --> 00:17:26,246
- So you lied.
- I lied. We got our guy.
313
00:17:26,281 --> 00:17:27,781
Back to your rules problem again.
314
00:17:27,816 --> 00:17:30,250
Shouldn't we be talking
about how to find Lobos?
315
00:17:30,285 --> 00:17:31,418
If we could extradite him...
316
00:17:31,453 --> 00:17:33,253
We know where Lobos is.
317
00:17:33,288 --> 00:17:35,889
That's not the problem.
318
00:17:38,527 --> 00:17:40,293
Felipe Lobos is dead.
319
00:17:40,329 --> 00:17:41,294
Oh, fuck.
320
00:17:41,330 --> 00:17:42,429
Fuck.
321
00:17:42,464 --> 00:17:43,730
Lobos had many enemies.
322
00:17:43,765 --> 00:17:45,465
I'm not at all surprised.
323
00:17:45,500 --> 00:17:47,667
- He was killed.
- Murdered, yes.
324
00:17:47,703 --> 00:17:50,537
- You seem upset.
- Of course I'm upset.
325
00:17:50,572 --> 00:17:54,541
I had hopes for the future...
326
00:17:54,576 --> 00:17:56,576
that we would find Lobos and try him,
327
00:17:56,611 --> 00:17:59,079
but now that's completely fucked.
328
00:18:06,588 --> 00:18:08,054
Can I have a break?
329
00:18:20,736 --> 00:18:24,437
You sold drugs, saved your
money, started a family,
330
00:18:24,473 --> 00:18:28,141
moved to Manhattan,
and made investments.
331
00:18:28,176 --> 00:18:31,044
This is the American dream, no?
332
00:18:31,079 --> 00:18:32,812
Then you took from me,
333
00:18:32,848 --> 00:18:34,647
and you killed the head of my network,
334
00:18:34,683 --> 00:18:38,385
and now you are here, enslaved to me.
335
00:18:41,289 --> 00:18:42,722
Yeah, Chefe.
336
00:18:42,758 --> 00:18:45,892
Motherfucker Googled
the shit out of you.
337
00:18:45,927 --> 00:18:47,994
Yo, This Is Your Life,
you gonna do me next?
338
00:18:48,030 --> 00:18:50,630
Duse, you will distribute
to your high-end clientele
339
00:18:50,665 --> 00:18:52,699
as well as oversee
your deputy's distribution
340
00:18:52,734 --> 00:18:55,368
to Shin, Cristobal, and Poncho.
341
00:18:55,404 --> 00:18:57,470
I look like a deputy to you?
342
00:18:57,506 --> 00:18:58,638
Yes, Chefe.
343
00:18:58,673 --> 00:19:00,507
Any questions? TOMMY: I got one.
344
00:19:00,542 --> 00:19:02,108
You really eat people?
345
00:19:05,747 --> 00:19:08,481
You gonna answer my question?
346
00:19:08,517 --> 00:19:11,217
Vladimir said you were simple,
347
00:19:11,253 --> 00:19:13,987
but he liked you anyway.
348
00:19:14,022 --> 00:19:16,723
I cannot comprehend why.
349
00:19:36,845 --> 00:19:39,379
Used to having the bathroom
to yourself, huh?
350
00:19:39,414 --> 00:19:42,315
I guess so. Never thought about it.
351
00:19:42,350 --> 00:19:46,286
I had my own bathroom when I worked
criminal at Georgia Northern.
352
00:19:46,321 --> 00:19:47,787
The ladies' was my refuge
353
00:19:47,823 --> 00:19:51,157
from all the eye-fucking
and ass-grabbing.
354
00:19:51,193 --> 00:19:53,660
It's not so bad here.
355
00:19:53,695 --> 00:19:56,096
Believe it or not...
356
00:19:56,131 --> 00:19:58,431
I kind of miss those days.
357
00:19:58,467 --> 00:20:01,835
You still got that certain set of skills
358
00:20:01,870 --> 00:20:04,471
that makes them listen
to you when you talk.
359
00:20:04,506 --> 00:20:08,942
Turn 40, they turn into Helen Keller.
360
00:20:11,513 --> 00:20:13,012
A word of advice...
361
00:20:13,048 --> 00:20:15,715
Take that ass to
General Crimes and make a case.
362
00:20:15,750 --> 00:20:18,685
Get a bench before
you turn into a pumpkin.
363
00:20:20,288 --> 00:20:21,955
I was thinking...
364
00:20:21,990 --> 00:20:23,957
The Jimenez tried to kill Lobos before
365
00:20:23,992 --> 00:20:27,994
when he was in lockdown, but failed.
366
00:20:28,029 --> 00:20:30,196
Do you think they
finally finished the task?
367
00:20:30,232 --> 00:20:34,467
Lobos's murder investigation
is not my problem.
368
00:20:34,503 --> 00:20:35,969
And it's not yours either.
369
00:20:36,004 --> 00:20:38,037
But you'll get your answer soon enough.
370
00:20:38,073 --> 00:20:39,706
Eastern District's been assigned
371
00:20:39,741 --> 00:20:41,941
to figure out who pulled the trigger.
372
00:20:41,977 --> 00:20:46,746
And when they do, it's gonna
lead them right back here.
373
00:21:00,762 --> 00:21:02,595
So how the fuck he know
about this place?
374
00:21:02,631 --> 00:21:04,697
I know about everything.
375
00:21:05,901 --> 00:21:09,002
What the mother fuck is this?
376
00:21:10,472 --> 00:21:11,771
There you will find the product
377
00:21:11,806 --> 00:21:14,774
for your primeras as we discussed.
378
00:21:14,809 --> 00:21:16,509
No more Father Callahan.
379
00:21:16,545 --> 00:21:17,944
He runs guns for the...
380
00:21:17,979 --> 00:21:19,312
_
381
00:21:19,347 --> 00:21:20,747
Fuck the guns.
382
00:21:20,782 --> 00:21:22,682
His kids move a shit-ton of product,
383
00:21:22,717 --> 00:21:25,218
undetected on account of their uniforms.
384
00:21:25,253 --> 00:21:28,154
Ah, getting rid of Callahan
is bad for business.
385
00:21:30,892 --> 00:21:34,561
You're right, Tommy. This is business.
386
00:21:34,596 --> 00:21:36,663
Do not fire Callahan.
387
00:21:36,698 --> 00:21:38,198
Kill him.
388
00:21:40,569 --> 00:21:41,746
I ain't gonna kill the motherfucker
389
00:21:41,770 --> 00:21:43,036
just 'cause you say so.
390
00:21:43,071 --> 00:21:44,704
We also have your product, Duse.
391
00:21:44,739 --> 00:21:46,673
I will require you to sell
it in your nightclubs.
392
00:21:46,708 --> 00:21:48,942
Surely there's another
way to punish him.
393
00:21:54,716 --> 00:21:55,915
What I'm saying is I can push
394
00:21:55,951 --> 00:21:57,483
just as much product in the street,
395
00:21:57,519 --> 00:21:58,952
with fewer consequences.
396
00:22:21,509 --> 00:22:24,210
He did not follow my instructions.
397
00:22:24,246 --> 00:22:28,514
I will require a cashier's check
made out to my security company
398
00:22:28,550 --> 00:22:32,252
for the full cost of the product...
399
00:22:32,287 --> 00:22:34,954
by the end of the day.
400
00:22:34,990 --> 00:22:37,957
Chefe, you got to let us pay
you double next delivery.
401
00:22:37,993 --> 00:22:40,360
All of our clean money's tied up.
402
00:22:40,395 --> 00:22:43,129
Karen Bassett will wait, right, James?
403
00:22:44,366 --> 00:22:46,766
Get your men to work.
404
00:22:46,801 --> 00:22:49,936
_
405
00:22:50,475 --> 00:22:53,844
_
406
00:22:57,812 --> 00:22:59,479
He knows everything about our business.
407
00:22:59,514 --> 00:23:02,215
He's forcing us to run it
instead of just taking it, man.
408
00:23:02,250 --> 00:23:04,584
To what end?
409
00:23:04,619 --> 00:23:06,452
So he don't have to do it.
410
00:23:06,488 --> 00:23:08,855
You heard him. We're his slaves.
411
00:23:08,890 --> 00:23:11,491
Listen, Tommy, all my
clean money's tied up.
412
00:23:11,526 --> 00:23:13,960
You got enough to float us?
413
00:23:13,995 --> 00:23:16,863
Nah. But you can have my share.
414
00:23:16,898 --> 00:23:19,432
I ain't paying up front
for an untested product.
415
00:23:19,467 --> 00:23:21,534
Milan will have to deal.
416
00:23:21,569 --> 00:23:25,004
Tommy, a man like that
doesn't fucking deal.
417
00:23:25,040 --> 00:23:28,007
You see what he just did to his boy?
418
00:23:28,043 --> 00:23:30,943
Once upon a time, you were the
one warning me not to cross him.
419
00:23:30,979 --> 00:23:32,912
Now all of a sudden, you all about it?
420
00:23:32,947 --> 00:23:34,058
What the fuck is up with you?
421
00:23:34,082 --> 00:23:35,748
What the fuck is up with you...
422
00:23:35,784 --> 00:23:37,550
Rolling over like a little bitch?
423
00:23:37,585 --> 00:23:39,986
You really gonna deal in your club?
424
00:23:40,021 --> 00:23:42,755
All I'm saying is, for now,
we got to do what he says.
425
00:23:42,791 --> 00:23:44,223
We wet Callahan, we go to the bank,
426
00:23:44,259 --> 00:23:46,292
we pay the motherfucker,
then we sit back,
427
00:23:46,328 --> 00:23:48,928
and we wait to see what
our next move is gonna be.
428
00:23:48,963 --> 00:23:52,231
Look, man, I can't get
out of this shit alone.
429
00:23:52,267 --> 00:23:54,667
I don't care what the Serbian
Hannibal Lecter says, Ghost,
430
00:23:54,703 --> 00:23:57,870
you ain't my fucking boss.
431
00:23:57,906 --> 00:23:59,939
I've been running things since you left.
432
00:23:59,974 --> 00:24:03,109
I'll handle this my own way.
433
00:24:10,685 --> 00:24:13,619
First the gun, now this.
434
00:24:13,655 --> 00:24:15,922
He's just getting worse, Ghost.
435
00:24:15,957 --> 00:24:18,458
If he'll raise a hand to me,
the worst is yet to come.
436
00:24:18,493 --> 00:24:20,960
Okay, Tasha, as soon as
the boy gets back from therapy,
437
00:24:20,995 --> 00:24:22,740
I'll talk to him, all right?
I'll get him straight.
438
00:24:22,764 --> 00:24:24,263
Yeah, well, good thing,
439
00:24:24,299 --> 00:24:25,876
'cause you're the one
that got him crooked.
440
00:24:25,900 --> 00:24:27,011
You know, he's still torn up
441
00:24:27,035 --> 00:24:28,468
over the Knicks game you took away.
442
00:24:28,503 --> 00:24:29,802
I told you... Something came up.
443
00:24:29,838 --> 00:24:33,773
Something more important than your son?
444
00:24:33,808 --> 00:24:36,409
I know you ain't gonna
tell me what it was.
445
00:24:36,444 --> 00:24:39,345
Do you even know how
to tell the truth anymore?
446
00:24:41,182 --> 00:24:43,816
Okay, Tasha. You want the truth?
447
00:24:43,852 --> 00:24:45,518
Please.
448
00:24:45,553 --> 00:24:48,221
Here it is. I need your help.
449
00:24:48,256 --> 00:24:49,722
I got the Karen Bassett contract.
450
00:24:49,758 --> 00:24:51,224
The problem is, I'm short on money.
451
00:24:51,259 --> 00:24:52,937
Did you not just brag
to me about having the cash
452
00:24:52,961 --> 00:24:54,193
when we were at her hotel?
453
00:24:54,229 --> 00:24:56,262
- What happened?
- Some unexpected bills.
454
00:24:57,332 --> 00:24:59,198
So, look, I just need a short-term loan
455
00:24:59,234 --> 00:25:00,933
from the IRA and the kids' trust,
456
00:25:00,969 --> 00:25:02,680
but I can't do it
until I get your permission
457
00:25:02,704 --> 00:25:03,881
since you're the co-signatory.
458
00:25:03,905 --> 00:25:05,405
- Mm-mm, no.
- What?
459
00:25:05,440 --> 00:25:06,939
I'm not doing it.
460
00:25:06,975 --> 00:25:09,575
Look, Tasha, you know I will
have it back to you right away.
461
00:25:09,611 --> 00:25:11,978
Tasha, I would not be standing
here in front of you pleading
462
00:25:12,013 --> 00:25:13,980
if I had another option.
463
00:25:16,718 --> 00:25:19,018
Seems to me you got another option.
464
00:25:19,053 --> 00:25:21,788
Shouldn't you be asking
that other woman for help?
465
00:25:21,823 --> 00:25:23,723
All that lawyer money she got?
466
00:25:26,895 --> 00:25:29,429
Um, I can't... I can't ask Angela, okay?
467
00:25:29,464 --> 00:25:32,899
We... we're no
longer together. I ended it.
468
00:25:32,934 --> 00:25:34,345
I don't want to get into it right now.
469
00:25:34,369 --> 00:25:38,037
I'm asking you. I need the money.
470
00:25:38,072 --> 00:25:40,139
The tax penalties will be ridiculous.
471
00:25:40,175 --> 00:25:43,109
- No, 'cause we...
- The club shit is speculative.
472
00:25:43,144 --> 00:25:44,911
And I know you, Ghost.
473
00:25:44,946 --> 00:25:46,446
Things go south with the clubs,
474
00:25:46,481 --> 00:25:48,548
you're gonna put all the Lobos
cash right into them,
475
00:25:48,583 --> 00:25:50,082
and the kids take a hit.
476
00:25:50,118 --> 00:25:51,295
You'll forget all
about putting the money back.
477
00:25:51,319 --> 00:25:53,152
Tasha, I would never
steal from the kids.
478
00:25:53,188 --> 00:25:54,787
Those are our kids, all right?
479
00:25:54,823 --> 00:25:58,291
I'm sorry. I'm not betting
their future on yours.
480
00:25:58,326 --> 00:26:00,293
Find another way.
481
00:26:00,328 --> 00:26:02,929
Tariq will be back this afternoon.
482
00:26:15,643 --> 00:26:18,744
Oh, fuck, man!
483
00:26:21,115 --> 00:26:23,216
- You lied to me.
- What the fuck you talking about?
484
00:26:23,251 --> 00:26:25,429
You said Ghost was out and not
fucking with Tommy no more.
485
00:26:25,453 --> 00:26:26,964
What was that I saw out
front this morning, then?
486
00:26:26,988 --> 00:26:28,432
Yo, I just found out my own self, man.
487
00:26:28,456 --> 00:26:30,089
I swear to God, I'm not playing you.
488
00:26:30,124 --> 00:26:32,158
You know this nigga...
He always keeps a secret.
489
00:26:32,193 --> 00:26:34,660
I'm out in the cold just like you.
490
00:26:34,696 --> 00:26:35,962
Swear to God.
491
00:26:38,099 --> 00:26:39,398
It's time for you to get inside,
492
00:26:39,434 --> 00:26:41,534
find out what it is he's up to, fast.
493
00:26:41,569 --> 00:26:44,937
I don't know how much longer
I can lay in the cut.
494
00:26:44,973 --> 00:26:46,350
You need to get the fuck
out of here, man.
495
00:26:46,374 --> 00:26:47,818
There's all kind of eyes
watching, all right?
496
00:26:47,842 --> 00:26:51,244
I'll call you. I'll call you.
497
00:27:01,422 --> 00:27:02,600
What do you think, Daddy?
498
00:27:02,624 --> 00:27:04,724
Oh, I think the "Stern-vanquisher"
499
00:27:04,759 --> 00:27:06,859
is going to make a fantastic partner.
500
00:27:06,895 --> 00:27:08,427
Thank you, sir.
501
00:27:08,463 --> 00:27:11,030
Hopefully I can parlay
that high esteem into a favor.
502
00:27:11,065 --> 00:27:12,665
What is it, James?
503
00:27:12,700 --> 00:27:15,568
I had a misunderstanding
with another associate, Karen,
504
00:27:15,603 --> 00:27:17,570
so, unfortunately, I'm gonna
need a few more weeks
505
00:27:17,605 --> 00:27:19,972
to come up with the money,
but not a big deal.
506
00:27:20,008 --> 00:27:22,074
I will then bring you a
wheelbarrow full of cash,
507
00:27:22,110 --> 00:27:23,509
plus the penalty, sir.
508
00:27:23,545 --> 00:27:25,289
What happened? You had
the money this morning.
509
00:27:25,313 --> 00:27:27,547
- An unforeseeable reversal.
- James...
510
00:27:27,582 --> 00:27:30,182
my stockholders are expecting
to hear certain numbers
511
00:27:30,218 --> 00:27:32,184
on my earnings report
at the end of the quarter,
512
00:27:32,220 --> 00:27:35,555
and I can't deliver it
without your cash investment.
513
00:27:35,590 --> 00:27:37,623
It's clear to me
you're in no financial shape
514
00:27:37,659 --> 00:27:39,592
to join our group.
515
00:27:39,627 --> 00:27:42,528
He's got till the end of the day, Dad.
516
00:27:48,036 --> 00:27:51,003
I know this means a lot to you, James.
517
00:27:51,039 --> 00:27:52,271
Get the money.
518
00:27:57,879 --> 00:28:00,012
What is this for?
519
00:28:00,048 --> 00:28:02,815
It's for, um... I'll tell you later.
520
00:28:02,850 --> 00:28:04,517
Thank you, T.
521
00:28:09,824 --> 00:28:12,091
Tommy, why'd you do that to Holly?
522
00:28:13,328 --> 00:28:16,562
Ghost told me what happened.
523
00:28:16,598 --> 00:28:18,531
He did?
524
00:28:18,566 --> 00:28:20,933
I thought you
would've done better than that.
525
00:28:20,969 --> 00:28:24,637
I feel responsible.
I told her to tell you.
526
00:28:24,672 --> 00:28:26,505
You knew?
527
00:28:26,541 --> 00:28:28,207
I thought you would've been cool,
528
00:28:28,242 --> 00:28:29,742
but you flipped out, right?
529
00:28:29,777 --> 00:28:32,345
Now she's out there, alone,
pregnant with your child.
530
00:28:32,380 --> 00:28:33,346
Pregnant.
531
00:28:33,381 --> 00:28:35,548
Probably already halfway to Ohio by now.
532
00:28:35,583 --> 00:28:39,418
Are you gonna at least try to find her?
533
00:28:39,454 --> 00:28:43,122
Listen, if you wait too long,
it'll probably be too late.
534
00:28:43,157 --> 00:28:46,058
- I got to get out of here.
- You gonna go find her?
535
00:28:48,496 --> 00:28:51,163
Yeah, maybe. I got to deliver this.
536
00:28:51,199 --> 00:28:53,099
Tommy, are you okay?
537
00:28:53,134 --> 00:28:54,634
Call me, okay?
538
00:29:13,655 --> 00:29:16,622
You've accused Valdes of interfering
with the Lobos case
539
00:29:16,658 --> 00:29:21,093
to help St. Patrick save
his friend Egan from prison.
540
00:29:21,129 --> 00:29:24,563
But that argument doesn't really apply
541
00:29:24,599 --> 00:29:27,199
to Lobos's escape.
542
00:29:27,235 --> 00:29:28,601
Egan's already in the clear.
543
00:29:28,636 --> 00:29:30,803
Right, but she's fucking
James St. Patrick.
544
00:29:30,838 --> 00:29:32,171
Maybe he wanted Lobos dead.
545
00:29:32,206 --> 00:29:34,140
Why would St. Patrick
want that, Agent Knox?
546
00:29:34,175 --> 00:29:35,775
We have no proof that St. Patrick
547
00:29:35,810 --> 00:29:37,109
is directly involved with Lobos.
548
00:29:37,145 --> 00:29:38,477
And there's no law
549
00:29:38,513 --> 00:29:41,514
against AUSA Valdes having
a relationship with him.
550
00:29:41,549 --> 00:29:44,150
So she's just gonna get away with it.
551
00:29:44,185 --> 00:29:48,154
Valdes didn't break the law, Agent Knox.
552
00:29:48,189 --> 00:29:50,222
She broke your heart.
553
00:29:50,258 --> 00:29:52,002
Isn't that why you wanted
back on the task force,
554
00:29:52,026 --> 00:29:53,492
to catch Valdes?
555
00:29:53,528 --> 00:29:56,162
And then when you couldn't,
maybe you snapped.
556
00:29:56,197 --> 00:29:58,330
Maybe you set up Lobos's murder,
557
00:29:58,366 --> 00:30:00,499
thinking you could pin all this on her,
558
00:30:00,535 --> 00:30:02,435
get back at her for ruining your career,
559
00:30:02,470 --> 00:30:05,337
for falling in love with somebody else.
560
00:30:05,373 --> 00:30:08,874
You keep saying there's an inside man.
561
00:30:08,910 --> 00:30:10,109
Maybe it's you.
562
00:30:10,144 --> 00:30:13,212
That's ridiculous.
563
00:30:13,247 --> 00:30:15,514
Yeah, maybe, uh...
564
00:30:15,550 --> 00:30:18,050
Maybe Mike shouldn't have
let me back on the team.
565
00:30:18,086 --> 00:30:20,753
Maybe I was a little too intense.
566
00:30:20,788 --> 00:30:22,655
But that doesn't mean I'm wrong.
567
00:30:22,690 --> 00:30:25,958
Look into Angela. You'll find the proof.
568
00:30:25,993 --> 00:30:29,061
She's involved.
569
00:30:56,858 --> 00:30:58,858
I want back in, Ghost.
570
00:30:58,893 --> 00:31:01,227
I know you're back in, so don't deny it.
571
00:31:03,097 --> 00:31:05,464
I didn't want to bring
you into all of this.
572
00:31:10,838 --> 00:31:12,104
I wanted more for you, Andre.
573
00:31:12,140 --> 00:31:14,306
What about what I want for me?
574
00:31:28,122 --> 00:31:30,356
Let's take a walk.
575
00:31:43,805 --> 00:31:46,005
Look, I lied to you about
the La Araņa card, all right?
576
00:31:46,040 --> 00:31:48,741
I thought it was Lobos,
but it was actually Dean.
577
00:31:48,776 --> 00:31:50,075
The security dude?
578
00:31:50,111 --> 00:31:51,989
Yeah, he's been posing
as security this whole time,
579
00:31:52,013 --> 00:31:54,280
turns out to be
Vladimir's old connect, Milan.
580
00:31:54,315 --> 00:31:56,348
Hold on, wait... hold on.
581
00:31:56,384 --> 00:31:58,350
The nigga that eats people?
582
00:31:58,386 --> 00:32:00,619
Yeah, look, we robbed him. He's pissed.
583
00:32:00,655 --> 00:32:02,955
He's forcing me and Tommy
to replace Vladimir.
584
00:32:02,990 --> 00:32:04,757
We got to come up
with legit cash up front,
585
00:32:04,792 --> 00:32:06,192
which is why I can't pay Karen.
586
00:32:06,227 --> 00:32:07,493
So that's why you're back in.
587
00:32:07,528 --> 00:32:11,130
But I'm not staying. I need your help.
588
00:32:11,165 --> 00:32:12,865
If you help me get rid of Milan,
589
00:32:12,900 --> 00:32:15,534
I'll give you half the
street business, along with Tommy.
590
00:32:15,570 --> 00:32:17,703
I can't do it alone. You in, or you not?
591
00:32:17,738 --> 00:32:19,805
Look, man, you know Tommy
not fucking with me, man.
592
00:32:19,841 --> 00:32:21,040
Fuck all that.
593
00:32:21,075 --> 00:32:23,175
You let me take care of that.
594
00:32:23,211 --> 00:32:24,510
Are you in?
595
00:32:27,582 --> 00:32:29,615
What's our next move, man?
596
00:32:29,650 --> 00:32:33,052
I need you to make an
anonymous tip about a missing person...
597
00:32:33,087 --> 00:32:35,487
Tatiana Boriskaya.
598
00:32:35,523 --> 00:32:37,590
I'll get the cops to handle the rest.
599
00:32:40,027 --> 00:32:43,229
You're right. You're the only
one on your task force
600
00:32:43,264 --> 00:32:45,197
who has none of the markers of a mole.
601
00:32:45,233 --> 00:32:47,166
So why am I still sitting here?
602
00:32:47,201 --> 00:32:50,302
All day I've been racking my
brain with that very question.
603
00:32:50,338 --> 00:32:51,971
I think I've come up with a reason.
604
00:32:52,006 --> 00:32:54,640
You want to hear it?
605
00:32:54,675 --> 00:32:59,044
Whoever helped escape Lobos
had a history with him.
606
00:32:59,080 --> 00:33:02,648
Did you know that you have
worked the Lobos case
607
00:33:02,683 --> 00:33:04,617
longer than any AUSA or agent
608
00:33:04,652 --> 00:33:06,819
in the entire Department of Justice?
609
00:33:06,854 --> 00:33:08,787
If I had a working relationship
with Lobos,
610
00:33:08,823 --> 00:33:11,790
wouldn't that mean I'd want
to see him escaped and alive?
611
00:33:11,826 --> 00:33:15,261
In my experience,
familiarity breeds contempt.
612
00:33:15,296 --> 00:33:17,897
MJ, you're a lawyer. I'm a lawyer.
613
00:33:17,932 --> 00:33:21,033
We're trained to evaluate risk...
The worst-case scenario.
614
00:33:21,068 --> 00:33:24,103
If I planned to have Lobos
killed and it went wrong,
615
00:33:24,138 --> 00:33:26,839
how long would I survive?
616
00:33:26,874 --> 00:33:28,607
How long would my family survive?
617
00:33:28,643 --> 00:33:31,377
Someone on this task force
took exactly that risk.
618
00:33:31,412 --> 00:33:32,578
If not you, who?
619
00:33:32,613 --> 00:33:36,348
You must have a thought, an instinct.
620
00:33:36,384 --> 00:33:38,751
I'm not going to throw
my people under the bus.
621
00:33:42,757 --> 00:33:45,090
You want to be on this
side of the table?
622
00:33:45,126 --> 00:33:47,092
You want to get cleared? Help us.
623
00:33:47,128 --> 00:33:50,729
I'll see that Main Justice
hears about your cooperation.
624
00:33:50,765 --> 00:33:53,499
Agent Knox thinks Valdes is involved.
625
00:33:53,534 --> 00:33:56,735
He's got an axe to grind
with her, but you don't.
626
00:33:56,771 --> 00:33:59,104
Could he be right?
627
00:34:09,116 --> 00:34:11,350
How much do you know
about Angela's relationship
628
00:34:11,385 --> 00:34:13,419
with James St. Patrick?
629
00:34:19,627 --> 00:34:21,760
Angela?
630
00:34:28,803 --> 00:34:30,502
I just came to pick up some things.
631
00:34:30,538 --> 00:34:32,838
I was just packing them for you.
632
00:34:43,150 --> 00:34:46,251
You really fucked up. You know that.
633
00:34:46,287 --> 00:34:48,253
Paz, your sister will soon see
634
00:34:48,289 --> 00:34:50,456
that I was just trying to take
care of her, all right?
635
00:34:50,491 --> 00:34:52,291
- I was trying to protect her.
- Protect her?
636
00:34:52,326 --> 00:34:54,059
Who teaches you men that bullshit?
637
00:34:54,095 --> 00:34:57,262
She loved you. She would
have done anything for you.
638
00:34:57,298 --> 00:34:58,564
Yeah, I know.
639
00:34:58,599 --> 00:35:00,010
You know she's always
been the smart one,
640
00:35:00,034 --> 00:35:01,611
and now because of you,
she's doubting herself
641
00:35:01,635 --> 00:35:03,135
about everything, even work.
642
00:35:03,170 --> 00:35:06,705
She's being questioned there
as we speak, over some fuck-up.
643
00:35:06,741 --> 00:35:08,374
They practically dragged her out of here
644
00:35:08,409 --> 00:35:10,442
by her hair this morning.
645
00:35:10,478 --> 00:35:12,144
Look, Paz, I ain't a bad man, all right?
646
00:35:12,179 --> 00:35:13,512
- I'm just...
- A man.
647
00:35:13,547 --> 00:35:17,249
You got enough pussy.
You got bored. You moved on.
648
00:35:17,284 --> 00:35:18,584
I get it.
649
00:35:23,124 --> 00:35:24,990
Get out.
650
00:35:30,898 --> 00:35:32,498
If I ever catch you
near my sister again,
651
00:35:32,533 --> 00:35:34,800
I'll kill you with my bare hands.
652
00:35:39,840 --> 00:35:41,607
_
653
00:35:51,218 --> 00:35:55,487
"I wish I were there
too. Love you, Jamie."
654
00:35:55,523 --> 00:36:00,159
Agent Knox would kill
to read those texts.
655
00:36:00,194 --> 00:36:03,796
You know he thinks you helped
St. Patrick to escape Lobos.
656
00:36:03,831 --> 00:36:06,465
He also said the men
that attacked the transfer
657
00:36:06,500 --> 00:36:08,934
knew about Lobo's GPS tracker.
658
00:36:08,969 --> 00:36:10,702
I couldn't have told anyone about that.
659
00:36:10,738 --> 00:36:13,338
I didn't know about the tracker
until after they were hit.
660
00:36:13,374 --> 00:36:14,706
Can you prove you didn't know?
661
00:36:14,742 --> 00:36:17,142
- No, but...
- Yeah, it's kind of hard
662
00:36:17,178 --> 00:36:19,044
to prove a negative.
663
00:36:19,080 --> 00:36:21,046
But it's all right.
664
00:36:21,082 --> 00:36:25,384
I think Agent Knox
is dead wrong about you.
665
00:36:25,419 --> 00:36:26,885
Thank you.
666
00:36:26,921 --> 00:36:29,488
I think St. Patrick used you,
just like he did before.
667
00:36:29,523 --> 00:36:33,392
I did not leak, lose,
or transmit any information
668
00:36:33,427 --> 00:36:34,838
regarding Lobos's trial or transfer.
669
00:36:34,862 --> 00:36:39,231
He put your career at
risk to help Egan walk.
670
00:36:39,266 --> 00:36:40,999
You forgave him, took him back,
671
00:36:41,035 --> 00:36:42,935
and now Lobos is dead.
672
00:36:42,970 --> 00:36:47,272
You got duped again, sweetie.
Love will do that to you.
673
00:36:47,308 --> 00:36:48,874
This has nothing to do with love.
674
00:36:48,909 --> 00:36:51,343
It has everything to do with love.
675
00:36:53,547 --> 00:36:56,648
We are as strong as
they are... hell, stronger...
676
00:36:56,684 --> 00:36:59,084
Till we fall in love and lose focus.
677
00:36:59,120 --> 00:37:02,054
Then we fuck shit up, and they know it.
678
00:37:02,089 --> 00:37:06,191
When St. Patrick looked at you,
he didn't see a future judge,
679
00:37:06,227 --> 00:37:07,893
future Attorney General.
680
00:37:07,928 --> 00:37:11,930
He saw a typical woman... A sucker.
681
00:37:15,669 --> 00:37:20,005
He's the sucker, not me.
682
00:37:20,040 --> 00:37:23,442
He didn't play me. I played him.
683
00:37:23,477 --> 00:37:25,677
I knew he was in touch with Egan,
684
00:37:25,713 --> 00:37:28,480
so I cloned his phone while
he slept in our hotel room.
685
00:37:28,516 --> 00:37:30,115
That's a federal offense.
686
00:37:30,151 --> 00:37:33,852
You're saying you slept
with St. Patrick to get Lobos?
687
00:37:33,888 --> 00:37:37,289
Lobos would've slipped
right through our fingers again
688
00:37:37,324 --> 00:37:38,524
if it weren't for me using
689
00:37:38,559 --> 00:37:42,427
my special set of skills to track Egan.
690
00:37:42,463 --> 00:37:44,096
Agent Knox couldn't find Lobos.
691
00:37:44,131 --> 00:37:46,498
Mike was sure he had the right location,
692
00:37:46,534 --> 00:37:48,734
and Saxe was just along for the ride.
693
00:37:48,769 --> 00:37:50,769
They got it wrong. I got it right.
694
00:37:50,804 --> 00:37:53,972
Every action I've ever taken,
ethical or in the gray,
695
00:37:54,008 --> 00:37:56,742
has been to mount Lobos's
head on a wall,
696
00:37:56,777 --> 00:38:00,045
and I dare you to find
any evidence to the contrary.
697
00:38:02,049 --> 00:38:05,784
I'll have to admit... I'm impressed.
698
00:38:06,987 --> 00:38:09,154
Thank you for your cooperation, Angela.
699
00:38:09,190 --> 00:38:11,056
You're free to go.
700
00:38:20,201 --> 00:38:22,067
Wow.
701
00:38:22,102 --> 00:38:24,903
We need to talk to James St. Patrick.
702
00:38:36,150 --> 00:38:39,585
Tommy? We didn't have a meeting
scheduled today, did we?
703
00:38:42,423 --> 00:38:46,725
This about that thing you
were worried about before?
704
00:38:46,760 --> 00:38:48,327
I found a way around it.
705
00:38:48,362 --> 00:38:52,764
See? Prayer works.
706
00:38:52,800 --> 00:38:56,501
My life was good...
707
00:38:56,537 --> 00:38:58,537
real good.
708
00:39:00,741 --> 00:39:03,942
And then everything got fucked up.
709
00:39:03,978 --> 00:39:07,813
All I wanted was for everything
to go back to the way it was.
710
00:39:07,848 --> 00:39:11,216
And I don't know if
I prayed, but I wished.
711
00:39:11,252 --> 00:39:13,752
And it came true...
712
00:39:13,787 --> 00:39:15,988
but not the way I wanted.
713
00:39:18,259 --> 00:39:20,259
I want to take it all back.
714
00:39:20,294 --> 00:39:21,526
I made a huge mistake,
715
00:39:21,562 --> 00:39:23,295
and there's nothing I can do to fix it.
716
00:39:23,330 --> 00:39:26,198
We can't receive God's forgiveness
717
00:39:26,233 --> 00:39:27,933
unless we forgive ourselves.
718
00:39:30,137 --> 00:39:32,638
Why would I ever want to forgive myself?
719
00:39:37,911 --> 00:39:39,678
My new connect don't
want you running guns
720
00:39:39,713 --> 00:39:41,179
for the Albanians no more.
721
00:39:41,215 --> 00:39:42,914
Those guns paid for the soup kitchen.
722
00:39:42,950 --> 00:39:44,583
Then have a fucking bake sale.
723
00:39:44,618 --> 00:39:46,818
He's a crazy motherfucker,
and he's gonna kill you
724
00:39:46,854 --> 00:39:48,654
if you don't stop running them guns.
725
00:39:48,689 --> 00:39:52,457
- Tommy, I can't just stop...
- Let me save your life, Father.
726
00:39:52,493 --> 00:39:55,027
Let me do this one good thing.
727
00:40:01,502 --> 00:40:03,902
Okay, no more guns.
728
00:40:52,019 --> 00:40:55,787
_
729
00:40:57,524 --> 00:40:59,891
Gracias, Paz.
730
00:41:21,215 --> 00:41:22,414
Good evening.
731
00:41:22,449 --> 00:41:25,117
I'm calling on behalf
of Mr. St. Patrick.
732
00:41:31,658 --> 00:41:33,625
You live uptown. This ain't uptown.
733
00:41:33,660 --> 00:41:35,772
I don't know why you think you
can keep showing up at my place.
734
00:41:35,796 --> 00:41:38,897
Were you with Jamie at the
Odette Hotel night before last?
735
00:41:38,932 --> 00:41:40,532
That's none of your business.
736
00:41:40,567 --> 00:41:42,501
If you are covering for him,
737
00:41:42,536 --> 00:41:44,169
you could be charged as an accomplice
738
00:41:44,204 --> 00:41:46,772
in a conspiracy to commit murder.
739
00:41:46,807 --> 00:41:49,307
If you are found guilty,
you will lose your kids.
740
00:41:49,343 --> 00:41:53,145
You will lose your home.
You will lose everything.
741
00:41:53,180 --> 00:41:55,981
If you lie, I can't protect you.
742
00:41:56,016 --> 00:41:57,382
What's it gonna be?
743
00:42:07,594 --> 00:42:09,661
No, you're right.
744
00:42:09,696 --> 00:42:11,062
My husband did murder something
745
00:42:11,098 --> 00:42:13,432
when we were at the Odette
the other night.
746
00:42:13,467 --> 00:42:15,700
Shoot, who am I telling?
You know how he is with it.
747
00:42:15,736 --> 00:42:18,236
Nearly broke my damn back.
748
00:42:18,272 --> 00:42:20,539
That's not true.
749
00:42:20,574 --> 00:42:22,040
He wasn't there.
750
00:42:22,075 --> 00:42:23,575
He was killing Felipe Lobos,
751
00:42:23,610 --> 00:42:25,844
and don't pretend you
don't know who that is.
752
00:42:25,879 --> 00:42:29,881
Ghost and I fucked, sweetie, all night.
753
00:42:29,917 --> 00:42:31,783
Matter of fact, he's upstairs right now.
754
00:42:31,819 --> 00:42:33,885
You want to call him
and ask him for yourself?
755
00:42:37,157 --> 00:42:39,458
How could you take him back?
756
00:42:39,493 --> 00:42:42,494
I am his wife and the
mother of his children.
757
00:42:42,529 --> 00:42:44,129
I never lost him.
758
00:42:44,164 --> 00:42:47,632
So, whatever you think he did
the other night, he was with me.
759
00:42:47,668 --> 00:42:50,802
You were a midlife crisis, Angela.
760
00:42:50,838 --> 00:42:52,304
Crisis over.
761
00:43:03,317 --> 00:43:07,219
You used to live in my apartment
when you was young?
762
00:43:07,254 --> 00:43:09,521
A friend of mines did.
I was a block over.
763
00:43:09,556 --> 00:43:13,058
Oh. One second, sweetie.
764
00:43:13,093 --> 00:43:14,759
Take all the time you need.
765
00:43:18,966 --> 00:43:20,031
What you got?
766
00:43:20,067 --> 00:43:21,766
Yo, G's crazy, dog.
767
00:43:21,802 --> 00:43:23,902
Got me calling in
anonymous tips and shit.
768
00:43:23,937 --> 00:43:25,403
Sounds familiar.
769
00:43:25,439 --> 00:43:27,205
So you know
Vladimir's connect, Milan, right?
770
00:43:27,241 --> 00:43:29,018
Yeah, the motherfucker
took over Ghost's business
771
00:43:29,042 --> 00:43:30,275
right under his nose.
772
00:43:30,310 --> 00:43:32,410
He needs my help to get out from under.
773
00:43:32,446 --> 00:43:33,712
I think he's scared, B.
774
00:43:33,747 --> 00:43:35,213
Yo, I seen him scared before.
775
00:43:35,249 --> 00:43:37,916
That ain't good for nobody.
Watch your back.
776
00:43:37,951 --> 00:43:39,284
Here we go.
777
00:43:40,888 --> 00:43:42,387
Hold on.
778
00:43:42,422 --> 00:43:45,257
I sure do appreciate you helping me.
779
00:43:52,666 --> 00:43:54,499
What are you doing to me?
780
00:43:54,535 --> 00:43:57,602
You no good piece of shit!
781
00:44:15,722 --> 00:44:17,088
I'm back.
782
00:44:17,124 --> 00:44:18,323
Yo, what's the plan, man?
783
00:44:18,358 --> 00:44:20,125
It's already in motion.
784
00:44:20,160 --> 00:44:22,227
I'm gonna give this nigga
a history lesson,
785
00:44:22,262 --> 00:44:24,696
take him back in time.
786
00:44:35,375 --> 00:44:37,075
I wasn't even trying to hit her, Dad.
787
00:44:37,110 --> 00:44:38,888
I was just trying to
stop her from hitting me.
788
00:44:38,912 --> 00:44:41,046
Sit up.
789
00:44:43,450 --> 00:44:44,716
Listen to me.
790
00:44:44,751 --> 00:44:47,052
You do not have the right
to put hands on your mother,
791
00:44:47,087 --> 00:44:48,386
no matter what.
792
00:44:48,422 --> 00:44:50,622
You owe her an apology
for your behavior.
793
00:44:50,657 --> 00:44:52,757
Remember, we talked about it.
794
00:44:52,793 --> 00:44:54,459
Real men apologize.
795
00:44:54,494 --> 00:44:56,061
So you want me to apologize to her
796
00:44:56,096 --> 00:44:58,229
like I did to your side bitch, right?
797
00:45:00,634 --> 00:45:04,336
What the fuck did you just say
to me, little motherfucker?
798
00:45:04,371 --> 00:45:05,403
Say it!
799
00:45:16,650 --> 00:45:17,882
Riq.
800
00:45:17,918 --> 00:45:19,918
Riq!
801
00:45:29,296 --> 00:45:33,131
You made dinner plans in my
house without telling me?
802
00:45:44,144 --> 00:45:46,155
Tasha, you've already been introduced.
803
00:45:46,179 --> 00:45:47,746
James, you remember Tatiana.
804
00:45:47,781 --> 00:45:49,414
She used to work at Truth.
805
00:45:49,449 --> 00:45:51,049
Good to see you again, Tatiana.
806
00:45:51,084 --> 00:45:53,718
Yes. It's nice to see you too.
807
00:45:53,754 --> 00:45:55,720
Um, let me help you with those.
808
00:45:55,756 --> 00:45:56,721
Kids, dinner!
809
00:45:56,757 --> 00:45:57,956
Just the adults, Tash.
810
00:45:57,991 --> 00:45:59,302
No, I brought enough for the children.
811
00:45:59,326 --> 00:46:00,925
Tatiana, you can come with me.
812
00:46:00,961 --> 00:46:02,627
Da.
813
00:46:02,663 --> 00:46:05,296
- You have a beautiful home.
- Thank you.
814
00:46:09,069 --> 00:46:10,669
Why are you here?
815
00:46:10,704 --> 00:46:12,615
You were looking for
Tatiana, were you not?
816
00:46:12,639 --> 00:46:15,640
I considered it an invitation
to bring her to dinner.
817
00:46:17,277 --> 00:46:22,147
It was very smart, but I warned you.
818
00:46:22,182 --> 00:46:23,626
You must be Raina.
819
00:46:23,650 --> 00:46:25,483
I'm Dean. I work for your father.
820
00:46:25,519 --> 00:46:27,196
Nice to meet you. Nice to meet you too.
821
00:46:27,220 --> 00:46:28,820
Hey, Tariq. How you doing?
822
00:46:28,855 --> 00:46:30,255
Hi, Dean.
823
00:46:31,358 --> 00:46:32,991
Come on, children, let's have a meal.
824
00:46:33,026 --> 00:46:35,160
I told James I wanted to meet the family
825
00:46:35,195 --> 00:46:39,330
of my most important client.
826
00:46:39,366 --> 00:46:41,566
Family's important to him,
827
00:46:41,601 --> 00:46:45,537
and what's important
to him is important to me.
828
00:46:54,648 --> 00:46:57,649
James. James.
829
00:46:57,684 --> 00:46:59,451
Please, join us.
830
00:47:00,987 --> 00:47:03,154
Come on.
831
00:47:07,060 --> 00:47:09,828
And how you rolled ov...
832
00:47:09,863 --> 00:47:14,632
And that shit with the cinnamon
was so bad that you made.
833
00:47:34,588 --> 00:47:37,322
What's up, big boy?
You want a piece of this?
834
00:48:09,256 --> 00:48:10,900
You made the right choice,
835
00:48:10,924 --> 00:48:12,257
paying me instead of Karen.
836
00:48:12,292 --> 00:48:14,259
But I still need you
837
00:48:14,294 --> 00:48:16,127
to find a way to make the deal work.
838
00:48:16,163 --> 00:48:17,695
Karen called it off. Deal's over.
839
00:48:17,731 --> 00:48:20,999
No, she likes you and your three clubs.
840
00:48:21,034 --> 00:48:22,333
Find a way.
841
00:48:22,369 --> 00:48:23,345
I'm looking forward
842
00:48:23,502 --> 00:48:25,615
to having you selling
my product in her hotels.
843
00:48:25,639 --> 00:48:27,605
I'm not gonna sell drugs in my clubs.
844
00:48:27,641 --> 00:48:28,740
It's too risky.
845
00:48:28,775 --> 00:48:31,075
I'm in your home, with your family.
846
00:48:31,111 --> 00:48:33,745
That is risk.
847
00:48:37,617 --> 00:48:40,351
You have too many attachments.
848
00:48:40,387 --> 00:48:42,420
Attachments make you vulnerable,
849
00:48:42,455 --> 00:48:45,723
but you have made vulnerability
your strength.
850
00:48:50,130 --> 00:48:51,429
Think of them
851
00:48:51,464 --> 00:48:54,132
the next time you want to betray me.
852
00:48:55,869 --> 00:48:57,802
_
853
00:48:59,739 --> 00:49:01,506
He really thought I was dead.
854
00:49:05,278 --> 00:49:08,179
You have everything to lose, Duse.
855
00:49:10,450 --> 00:49:11,661
Nice to meet you.
856
00:49:11,685 --> 00:49:13,484
Pleasure to meet you. Take care.
857
00:49:13,520 --> 00:49:15,186
Thank you.
858
00:49:18,758 --> 00:49:23,328
What the fuck is going on, Ghost?
859
00:49:29,302 --> 00:49:30,768
What a fucking day.
860
00:49:30,804 --> 00:49:32,637
I mean, first your bitch comes by...
861
00:49:32,672 --> 00:49:34,138
Whoa, whoa. Angela came here?
862
00:49:34,174 --> 00:49:35,406
Yes. I alibied you.
863
00:49:35,442 --> 00:49:36,652
- She knows about Lobos.
- Shit.
864
00:49:36,676 --> 00:49:38,006
Is that why you got us up here?
865
00:49:38,007 --> 00:49:40,456
No, I got us up here because fucking
Milan might be listening.
866
00:49:40,480 --> 00:49:41,779
Milan? Who the fuck is Milan?
867
00:49:41,815 --> 00:49:44,749
Dean. Dean, who we
just had dinner with, Tasha.
868
00:49:44,784 --> 00:49:47,518
He might be the most dangerous
man I ever met.
869
00:49:47,554 --> 00:49:49,420
More dangerous than Kanan?
870
00:49:49,456 --> 00:49:51,522
Kanan was a street thug.
871
00:49:51,558 --> 00:49:53,224
Milan's a whole nother level.
872
00:50:14,047 --> 00:50:15,947
Off me, motherfuckers! Come on!
873
00:50:15,982 --> 00:50:18,049
Kill him.
874
00:50:21,087 --> 00:50:23,221
_
875
00:50:52,152 --> 00:50:53,885
Come on.
876
00:51:04,464 --> 00:51:06,631
So you're telling me
that he hovered over you
877
00:51:06,666 --> 00:51:08,766
this whole time just 'cause
you killed Vladimir?
878
00:51:08,802 --> 00:51:11,436
Why didn't he just kill you?
What the fuck does he want?
879
00:51:11,471 --> 00:51:14,872
He wants me to suffer.
880
00:51:14,908 --> 00:51:16,074
What are we gonna do?
881
00:51:16,109 --> 00:51:19,143
I think Milan made a mistake today.
882
00:51:19,179 --> 00:51:22,647
I'm gonna use it to get us out.
883
00:51:34,461 --> 00:51:36,828
Callahan called off the Albanians.
884
00:51:36,863 --> 00:51:41,199
A tolerable compromise,
but not what I asked.
885
00:51:41,234 --> 00:51:43,034
Vladimir was mistaken.
886
00:51:43,069 --> 00:51:45,303
You are not simple...
887
00:51:45,338 --> 00:51:48,039
but you are disobedient.
888
00:51:54,748 --> 00:51:56,781
Why do you want to die, Tommy?
889
00:51:58,685 --> 00:52:02,020
Oh, this is about the girl.
890
00:52:03,223 --> 00:52:04,956
Don't.
891
00:52:08,361 --> 00:52:10,361
Just fucking do it.
892
00:52:10,397 --> 00:52:14,165
I was wrong. You have immense value.
893
00:52:14,200 --> 00:52:17,602
You have nothing to lose, Tommy.
894
00:52:17,637 --> 00:52:20,638
This is the best time to be alive.
895
00:52:45,932 --> 00:52:46,998
Angela.
896
00:52:47,033 --> 00:52:48,566
I can't stay long.
897
00:52:48,601 --> 00:52:51,469
I might have been followed.
898
00:52:54,774 --> 00:52:58,443
Yeah, Paz told me that they
brought you in for questioning.
899
00:52:58,478 --> 00:53:01,045
You want to know if I gave you up.
900
00:53:01,081 --> 00:53:03,848
No, I want to know if you're okay.
901
00:53:05,385 --> 00:53:06,551
No, Jamie.
902
00:53:06,586 --> 00:53:09,120
I'm not okay.
903
00:53:09,155 --> 00:53:10,354
You killed Lobos,
904
00:53:10,390 --> 00:53:12,857
and the DOJ thinks I participated.
905
00:53:12,892 --> 00:53:14,725
I need you to help me prove
that I'm innocent.
906
00:53:14,761 --> 00:53:16,260
What are you talking about?
907
00:53:16,296 --> 00:53:19,697
Someone gave you information
about Lobos' transfer
908
00:53:19,732 --> 00:53:22,633
so that you could hit
the caravan and kill him.
909
00:53:22,669 --> 00:53:25,002
I need to know who that was.
910
00:53:25,038 --> 00:53:29,040
I need to know who
told you where he would be.
911
00:53:31,311 --> 00:53:34,045
You used me.
912
00:53:36,116 --> 00:53:38,916
As soon as you got rid of
him you got rid of me.
913
00:53:38,952 --> 00:53:40,718
Admit it.
914
00:53:44,524 --> 00:53:46,257
Get...
915
00:53:46,292 --> 00:53:48,759
Don't... Get the fuck off me!
916
00:53:48,795 --> 00:53:50,661
I'm not wearing a fucking wire.
917
00:53:50,697 --> 00:53:52,597
And how am I supposed to know that?
918
00:53:52,632 --> 00:53:56,534
Because if you go down, I go down.
919
00:54:01,674 --> 00:54:03,674
I told you Lobos was alive.
920
00:54:03,710 --> 00:54:06,310
That makes me technically part
of the criminal conspiracy
921
00:54:06,346 --> 00:54:08,412
to commit this murder.
922
00:54:08,448 --> 00:54:10,348
I didn't tell you where he would be.
923
00:54:10,383 --> 00:54:12,150
I didn't know.
924
00:54:12,185 --> 00:54:15,419
That's why you have to help
me find who the real leak is.
925
00:54:15,455 --> 00:54:17,588
Who was it?
926
00:54:22,962 --> 00:54:24,962
I don't know what you're
talking about, Angela.
927
00:54:24,998 --> 00:54:27,832
Eastern District is investigating
the murder.
928
00:54:27,867 --> 00:54:30,868
If they figure out it was you,
it's gonna trace back to me.
929
00:54:38,578 --> 00:54:40,511
You're gonna let me
get the death penalty
930
00:54:40,547 --> 00:54:43,447
for something I didn't do.
931
00:54:43,483 --> 00:54:46,484
Angie, don't say that.
932
00:54:50,023 --> 00:54:54,225
You told me you didn't love me anymore,
933
00:54:54,260 --> 00:54:56,527
but you lied.
934
00:54:56,563 --> 00:54:58,996
You never loved me.
935
00:55:00,300 --> 00:55:02,466
Angie, I do love you.
You know I love you.
936
00:55:02,502 --> 00:55:04,468
Don't.
937
00:55:04,504 --> 00:55:05,570
I'll fix this.
938
00:55:05,605 --> 00:55:07,471
The only way to fix this
939
00:55:07,507 --> 00:55:10,107
is to tell me who helped you.
940
00:55:10,143 --> 00:55:11,609
Who helped you, Jamie?
941
00:55:11,644 --> 00:55:13,878
Who told you where Lobos would be?
942
00:55:17,584 --> 00:55:20,985
If whoever murdered Lobos
had inside information,
943
00:55:21,020 --> 00:55:24,355
I don't know who he or she got it from.
944
00:55:24,390 --> 00:55:25,690
Find out.
945
00:55:25,725 --> 00:55:27,858
Angie, don't go.
946
00:55:39,369 --> 00:55:43,966
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --