1 00:01:24,267 --> 00:01:25,329 Go! 2 00:01:37,541 --> 00:01:40,978 - Morning. - Yes, it is. 3 00:01:41,646 --> 00:01:43,380 Shit! 4 00:01:45,192 --> 00:01:46,447 Come on! 5 00:01:49,284 --> 00:01:52,821 - You got $1.25 on there? - Is this machine working? 6 00:01:52,921 --> 00:01:55,097 Is my machine working? 7 00:01:55,197 --> 00:01:57,625 - There you go. Five quarters. - Yes. 8 00:01:57,725 --> 00:02:00,399 We've got a lot of people in a hurry here. So whatever you can do. 9 00:02:00,499 --> 00:02:02,608 Sir, it's what I've got. 10 00:02:04,592 --> 00:02:05,694 I got you. 11 00:02:05,794 --> 00:02:08,633 There you go. Hey, the machine's working. 12 00:02:08,733 --> 00:02:11,066 - $1.25. - All right, have a seat. 13 00:02:21,327 --> 00:02:23,436 Open the fuckin' door! 14 00:02:47,965 --> 00:02:49,768 Sir, I don't even know what you're talking... 15 00:02:49,868 --> 00:02:53,637 - So you don't know what I'm talking about? - No, sir, no. I do not. 16 00:02:54,137 --> 00:02:57,306 That's interesting, because we have you and your little slut bunny 17 00:02:57,406 --> 00:03:02,554 on camera getting all nice and cozy with the same guy in the parking lot. 18 00:03:03,707 --> 00:03:06,080 So I'm going to ask you again... 19 00:03:06,830 --> 00:03:09,447 Who is this fuckin' guy and where is our fuckin' money? 20 00:03:12,317 --> 00:03:13,886 I... I don't know. 21 00:03:13,986 --> 00:03:16,588 There's only so many ways that I can ask you nicely. 22 00:03:16,688 --> 00:03:19,056 This... this is nicely? 23 00:03:19,489 --> 00:03:20,964 Fuck. 24 00:03:21,064 --> 00:03:25,156 Oh, fuckin' Christ, man! What the fuck? What the fuck? 25 00:03:25,256 --> 00:03:28,031 Fuck! Fuckin'... 26 00:03:28,331 --> 00:03:30,050 No. 27 00:03:30,431 --> 00:03:32,968 - God! - Damn it! Let go of me! 28 00:03:33,068 --> 00:03:37,671 - Babe... baby, I'm so fuckin' sorry. - Oh, my God, baby! What did they do to you? 29 00:03:37,771 --> 00:03:40,307 - We don't know who he is, asshole! - I'm sorry. 30 00:03:40,407 --> 00:03:43,591 Asshole? Okay. 31 00:03:43,691 --> 00:03:45,184 Asshole, it is. 32 00:03:45,284 --> 00:03:47,992 She didn't mean that! She didn't mean it! 33 00:03:48,092 --> 00:03:49,948 Derrick! 34 00:03:50,048 --> 00:03:53,215 Derrick. Derrick. 35 00:03:57,053 --> 00:03:59,554 Bat's not always the answer. 36 00:04:05,926 --> 00:04:07,729 Funny thing about these e-cigarettes. 37 00:04:07,829 --> 00:04:13,457 I miss the satisfaction of burning something down to fuckin' ashes in your hand. 38 00:04:16,201 --> 00:04:18,378 My apologies. 39 00:04:18,871 --> 00:04:22,163 Derrick can be a little overzealous at times. 40 00:04:23,937 --> 00:04:27,379 - Mr. Pope, this is just... - I'm not finished. 41 00:04:27,779 --> 00:04:31,649 I've been Derrick's mentor for a while now. I taught him everything he knows... 42 00:04:31,749 --> 00:04:34,868 how to run a casino floor, how to run a business, 43 00:04:34,968 --> 00:04:37,282 how to really run a business, 44 00:04:37,382 --> 00:04:40,523 but most importantly, how to spot a thief. 45 00:04:40,623 --> 00:04:43,492 Because in our business, the number 1 rule is 46 00:04:43,592 --> 00:04:46,728 "Never let anyone steal from you," 47 00:04:46,828 --> 00:04:51,679 because if even one person steals from you, even as little as... 48 00:04:51,779 --> 00:04:54,398 - 10 Gs. - ...$10,000, 49 00:04:54,498 --> 00:04:58,271 it's a sign of weakness. It's a drop of blood in shark-infested waters, 50 00:04:58,371 --> 00:04:59,805 a hole in your defense. 51 00:04:59,905 --> 00:05:04,155 And when people think you're weak, they come in droves to take what's yours. 52 00:05:04,255 --> 00:05:06,607 Like flies to the proverbial shit. 53 00:05:06,977 --> 00:05:10,516 Normally I'd give Derrick here all night to make your regret stealing from me. 54 00:05:10,616 --> 00:05:11,703 No, but we didn't... 55 00:05:11,803 --> 00:05:15,475 But now, you've made me late for my own surprise party. So here's what we're gonna do, 56 00:05:15,575 --> 00:05:18,220 I'm going to give you both 10 seconds to tell me where the money is 57 00:05:18,320 --> 00:05:20,688 and whose idea it was to take it in the first place, 58 00:05:20,788 --> 00:05:23,657 or Derrick here kills you both... 59 00:05:23,757 --> 00:05:26,193 - Oh, God! - ...and I lose out on 10 grand, 60 00:05:26,293 --> 00:05:28,795 which, frankly, means shit to me. 'Cause you know what? 61 00:05:28,895 --> 00:05:31,064 This is about principle, not money. 62 00:05:31,556 --> 00:05:35,000 - No, please. - It's that simple. 63 00:05:35,100 --> 00:05:37,536 - Ten, nine... - We don't know who took your fuckin' money! 64 00:05:37,636 --> 00:05:40,231 - ...eight, seven... - Please! 65 00:05:40,331 --> 00:05:43,842 - ...six, five... - No, Mr. Pope! Mr. Pope! 66 00:05:43,942 --> 00:05:46,344 - ...four, three... - We don't know who he is! Please! 67 00:05:46,444 --> 00:05:48,542 - ...three... - Mr. Pope, we don't have your money! 68 00:05:48,642 --> 00:05:52,316 - ...two, one. - Fuckin'! Glenn Haley! Glenn fuckin' Haley! 69 00:05:52,416 --> 00:05:55,585 He's staying at Candlewood, 451! And it's all her fuckin' idea! 70 00:05:55,685 --> 00:05:58,462 - What? What? You fuckin' bastard! - It's all her fuckin' idea! 71 00:05:58,562 --> 00:06:00,288 I can't... 72 00:06:00,388 --> 00:06:01,956 - Oh, fuck! - You see, Derrick? 73 00:06:02,056 --> 00:06:04,058 - No, fuck! - Bat's not always the answer. 74 00:06:04,158 --> 00:06:07,594 When it comes down to it, when it's you or them, as a species, it's in our DNA, 75 00:06:07,694 --> 00:06:10,156 our very nature, to choose self-preservation. 76 00:06:10,256 --> 00:06:13,432 I don't care if you're Mother Teresa, Mahatma Gandhi or fuckin' Ned Flanders. 77 00:06:13,532 --> 00:06:16,268 When the chips are down, we choose life over loved ones, every time. 78 00:06:16,368 --> 00:06:17,536 - Got it. - You know. 79 00:06:17,636 --> 00:06:19,771 Can I... Can I go now, Mr. Pope? 80 00:06:20,171 --> 00:06:23,638 Sure, you can go now. Derrick, show him the door. 81 00:06:34,715 --> 00:06:36,045 30 years. 82 00:06:36,145 --> 00:06:39,923 30 years, not one vacation, not one sick day. Now he's leaving us. 83 00:06:40,023 --> 00:06:41,895 - We're all going to miss you, Mr. Pope. - I'll miss you. 84 00:06:41,995 --> 00:06:43,323 He's leaving us for good. 85 00:06:43,423 --> 00:06:46,693 If he owes you some money, you better get it quick, 'cause he's out of here next week. 86 00:06:48,379 --> 00:06:50,324 A toast to the man himself. 87 00:06:50,424 --> 00:06:54,499 Our hope, our savior, our Pope. 88 00:06:54,599 --> 00:06:56,632 Our Pope! 89 00:07:09,729 --> 00:07:11,747 Ain't much of a trick if you can't finish it, pal. 90 00:07:13,479 --> 00:07:15,484 Is that your card? 91 00:07:15,684 --> 00:07:16,868 How'd you do that? 92 00:07:16,968 --> 00:07:19,659 I can't tell you that. That's why it's magic. 93 00:07:19,759 --> 00:07:23,206 Slight of hand, my friend. While you're busy watching the deck in the left hand, 94 00:07:23,556 --> 00:07:25,658 the magic was happening in the right. 95 00:07:25,758 --> 00:07:28,628 Not sure if I want you handling my cards, friend. 96 00:07:29,428 --> 00:07:31,907 Will you excuse me for a moment? 97 00:07:32,007 --> 00:07:34,047 Dealer change. 98 00:07:34,147 --> 00:07:37,668 Very nice party, Mr. Pope. You are a very loved man. 99 00:07:37,768 --> 00:07:39,342 Thank you, Mr. Tao. 100 00:07:39,442 --> 00:07:42,286 Whoever said money can't buy love clearly just didn't have enough. 101 00:07:44,039 --> 00:07:45,674 This place will never be the same without you. 102 00:07:45,774 --> 00:07:48,076 I feel your absence may change my luck at the tables. 103 00:07:48,176 --> 00:07:49,737 You got nothing to worry about, Mr. Tao. 104 00:07:49,837 --> 00:07:52,909 Mr. Prince will make sure the Swan's tables are still the luckiest in the city. 105 00:07:53,247 --> 00:07:54,915 That's all I needed to hear. 106 00:07:55,015 --> 00:07:57,176 - Sorry. Good to see you. - You need some water? 107 00:07:57,276 --> 00:08:00,050 I'm okay. I just need a minute in the office. 108 00:08:01,620 --> 00:08:04,384 Mr. Pope? Mr. Pope? 109 00:08:04,484 --> 00:08:05,842 What do you need? 110 00:08:05,942 --> 00:08:08,657 - I'd like to have a word with him. - Not tonight. 111 00:08:28,978 --> 00:08:30,023 You've reached Sydney. 112 00:08:30,123 --> 00:08:33,731 Please leave your name and number and I'll get back to you as soon as possible. 113 00:08:34,399 --> 00:08:37,351 Hey, Syd, it's me. I was really hoping to see you tonight. 114 00:08:37,451 --> 00:08:42,564 I know you're busy, but... give me a call when you get this. Bye. 115 00:09:05,776 --> 00:09:07,343 Carol. 116 00:09:19,890 --> 00:09:22,022 - Hey. - Hey. 117 00:09:22,122 --> 00:09:24,295 Any changes? 118 00:09:25,484 --> 00:09:27,245 No. 119 00:09:33,434 --> 00:09:38,206 Jesus, Luke. It's not going to cover what we owe on last month's bill. 120 00:09:38,306 --> 00:09:40,875 I'm doing the best I can, Julie. 121 00:09:40,975 --> 00:09:43,493 What? What is it? 122 00:09:43,593 --> 00:09:47,180 I'm sorry, Mr. Vaughn, but we've given you ample time. 123 00:09:47,280 --> 00:09:49,999 There comes a time when we have to accept reality. 124 00:09:50,099 --> 00:09:54,186 So what? I'm supposed to sit by helplessly and watch my little girl suffer? 125 00:09:55,086 --> 00:09:57,962 We're talking about my little girl here. 126 00:09:58,062 --> 00:10:00,524 You give me until the end of the week. 127 00:10:00,624 --> 00:10:02,292 You understand? You give me until the end of the week. 128 00:10:02,392 --> 00:10:04,660 - I'll get you every penny by Friday. - Mr. Vaughn. 129 00:10:04,760 --> 00:10:06,495 - Just listen to me. - Mr. Vaughn... 130 00:10:06,595 --> 00:10:09,668 Every penny by Friday. You keep her name on that list. 131 00:10:09,768 --> 00:10:14,287 She's going to get that surgery. I will get you every penny. 132 00:10:14,387 --> 00:10:15,934 Please. 133 00:10:18,103 --> 00:10:20,480 Friday, Mr. Vaughn. 134 00:10:21,815 --> 00:10:23,596 Friday. 135 00:10:29,446 --> 00:10:35,791 Hey. Talking about Princess Riley here and her best friend Monkey. 136 00:10:35,891 --> 00:10:38,658 And they were going to go into... 137 00:10:38,758 --> 00:10:41,423 was it a very enchanted magical forest 138 00:10:41,523 --> 00:10:44,092 or was it a very scary forest? 139 00:10:44,192 --> 00:10:47,227 - Scary forest. - Oh, my goodness. Of course it is. 140 00:10:47,327 --> 00:10:51,270 Okay, so Princess Riley and her best friend, Monkey... 141 00:10:51,370 --> 00:10:53,165 Stop. 142 00:10:53,565 --> 00:10:57,097 I don't want to be the hero tonight. 143 00:10:58,361 --> 00:11:00,438 But you're the bravest little girl I know. 144 00:11:00,538 --> 00:11:05,006 I want you to be the hero. I want you to save me. 145 00:11:10,646 --> 00:11:14,203 Okay. I think that is a great idea. 146 00:11:14,938 --> 00:11:17,472 Princess Riley and Monkey, 147 00:11:17,572 --> 00:11:20,429 they got to the very creaky bridge. 148 00:11:20,529 --> 00:11:24,025 And there's an ogre that comes out from underneath the bridge. 149 00:11:24,125 --> 00:11:27,818 - What do you think the ogre's name is? - Luke. 150 00:12:42,829 --> 00:12:44,606 Smoke? 151 00:12:45,006 --> 00:12:48,167 - Nah, I quit. - Health? 152 00:12:48,867 --> 00:12:52,068 - Money, actually. - This one's free. 153 00:12:57,106 --> 00:12:58,758 Thank you. 154 00:12:58,858 --> 00:13:01,110 Vaughn, right? 155 00:13:03,227 --> 00:13:05,530 Heard you've been working here a long time. 156 00:13:05,980 --> 00:13:09,449 - Too long. - Bet you've seen some crazy shit. 157 00:13:10,712 --> 00:13:12,638 Yeah, man, I've seen some crazy shit. 158 00:13:13,018 --> 00:13:15,654 Been here about three or four months myself. 159 00:13:15,754 --> 00:13:17,406 And I've seen some crazy shit. 160 00:13:17,956 --> 00:13:21,289 Like this fat Chinese guy who comes in every week... 161 00:13:21,389 --> 00:13:24,262 biggest fucking loser, this guy. 162 00:13:24,362 --> 00:13:28,066 This guy drops a buttload of money every Thursday, just like clockwork. 163 00:13:28,166 --> 00:13:30,079 Well... 164 00:13:30,179 --> 00:13:33,803 you play long enough, the house always wins. 165 00:13:35,803 --> 00:13:37,905 It's the way this guy loses... 166 00:13:38,839 --> 00:13:41,018 making all the wrong bets, 167 00:13:41,118 --> 00:13:44,278 holding when he shouldn't, not splitting when he should. 168 00:13:44,378 --> 00:13:46,416 Fuckin' guy wants to lose. 169 00:13:46,516 --> 00:13:48,814 Shitload of money, every Thursday night. 170 00:13:48,914 --> 00:13:51,917 Nobody's got that kind of fuckin' money to burn. 171 00:13:52,017 --> 00:13:53,585 You know what's ever crazier? 172 00:13:53,685 --> 00:13:57,400 Every Friday night, a different Chinese guy comes to the high-rollers table, 173 00:13:57,500 --> 00:14:00,891 plays roulette, and wins fuckin' huge. 174 00:14:01,291 --> 00:14:04,488 I'm talking statistic-anomaly fuckin' huge. 175 00:14:04,728 --> 00:14:07,697 Every Friday night, like fuckin' clockwork. 176 00:14:07,797 --> 00:14:11,000 Why don't you just cut to the chase and tell me what's on your mind? 177 00:14:11,721 --> 00:14:13,335 The way it appears to me, 178 00:14:13,435 --> 00:14:16,338 is they're taking in a shitload of money every Thursday night 179 00:14:17,362 --> 00:14:19,778 and laundering it out through the casino. 180 00:14:19,878 --> 00:14:21,612 You're telling me this because? 181 00:14:21,712 --> 00:14:26,583 Put 'em in an awful bad spot, if someone were to rob them of that money. 182 00:14:27,283 --> 00:14:29,319 It's not like they're going to go crying to the police 183 00:14:29,419 --> 00:14:32,223 about someone stealing their dirty cash. 184 00:14:33,823 --> 00:14:36,376 Well, sounds like you've got this all figured out. 185 00:14:36,476 --> 00:14:39,592 I do, except for one piece. 186 00:14:41,049 --> 00:14:44,089 I need a guy who's been here too long, 187 00:14:44,189 --> 00:14:46,718 smoking habit he can't afford, 188 00:14:47,409 --> 00:14:49,068 and access to the vault. 189 00:14:54,673 --> 00:14:57,977 - Thanks for the cigarette. - So any thoughts on the matter? 190 00:14:59,166 --> 00:15:02,489 Yeah. Stealing from the Pope... 191 00:15:02,589 --> 00:15:04,682 is suicide. 192 00:15:28,136 --> 00:15:30,905 The number you have reached is not in service at this time 193 00:15:31,005 --> 00:15:33,373 and there is no new number... 194 00:15:34,328 --> 00:15:36,075 Yeah? 195 00:15:36,460 --> 00:15:40,679 Got that address you wanted. Also a Luke Vaughn wants a meeting. 196 00:15:42,179 --> 00:15:45,228 All right, send him in. Shit. 197 00:15:47,050 --> 00:15:51,451 Luke Vaughn. What can I do for you? Sit down. 198 00:15:52,620 --> 00:15:54,620 I was wondering if we could have a word in private. 199 00:15:54,720 --> 00:15:56,825 Everything we say here is private. 200 00:15:58,245 --> 00:15:59,727 How are you, sir? 201 00:16:00,409 --> 00:16:02,596 I'm still breathing, Vaughn. Still breathing. 202 00:16:02,696 --> 00:16:05,131 Well, that's good. I suppose that's more than some can say. 203 00:16:05,231 --> 00:16:07,833 Oh, indeed. How's that pretty little wife of yours? 204 00:16:08,253 --> 00:16:12,200 - Ex-wife now, actually. She's... - Well, fuck her. I hope you traded up. 205 00:16:14,470 --> 00:16:18,228 Listen, Mr. Pope. I... I'm here to ask a favor, a big one. 206 00:16:18,328 --> 00:16:21,577 - How big? - $300,000 big, at least. 207 00:16:21,677 --> 00:16:23,799 What do you need $300,000 at least for, Vaughn? 208 00:16:23,899 --> 00:16:26,167 You remember my daughter Riley. 209 00:16:26,267 --> 00:16:28,669 She's sick, in the hospital. 210 00:16:28,769 --> 00:16:30,303 - Needs an operation. - Insurance? 211 00:16:30,723 --> 00:16:33,058 Insurance doesn't even cover the treatments. 212 00:16:33,158 --> 00:16:36,995 Been paying out of pocket for a month and I'm behind. 213 00:16:37,095 --> 00:16:41,632 So far behind that if I don't come up with money by Friday, she's gonna lose her spot. 214 00:16:41,732 --> 00:16:44,418 You know I don't run a charity here. Rule number 3. 215 00:16:44,518 --> 00:16:47,337 "It's not a business if you give the money away." 216 00:16:47,437 --> 00:16:48,971 I remember the rules. 217 00:16:49,371 --> 00:16:52,226 This isn't charity. It's a favor. 218 00:16:52,326 --> 00:16:55,443 $300,000 that I'm never going to see again sure sounds like charity to me. 219 00:16:55,543 --> 00:16:57,634 No, sir. I will pay it back. 220 00:16:57,734 --> 00:16:59,846 I sign your paycheck, Vaughn. Who are you kidding? 221 00:17:01,746 --> 00:17:05,771 - Mr. Pope, you're my only option. - I don't make exceptions. 222 00:17:05,871 --> 00:17:07,986 Let me ask you something... what if it were you? 223 00:17:08,086 --> 00:17:10,588 What if you were in my shoes and your kid was sick? 224 00:17:10,688 --> 00:17:12,223 - Hey, hey, time's up. - What if Sydney was sick? 225 00:17:12,323 --> 00:17:14,658 - Nobody's talking to you. - That's all the time you get. 226 00:17:14,758 --> 00:17:17,427 - No, it's not all the time I get. - Mr. Pope already answered your question. 227 00:17:17,527 --> 00:17:21,563 I don't accept his fucking answer! God damn it, get your fuckin' hands off me. 228 00:17:21,663 --> 00:17:23,715 I don't care what you don't accept. Get the fuck out of here. 229 00:17:23,815 --> 00:17:25,500 What about the shit that I've done for you? 230 00:17:25,600 --> 00:17:28,569 What do you want? A fuckin' cookie? What you did for me? You didn't do shit for me. 231 00:17:28,669 --> 00:17:32,046 You fuckin' ran away. I let you go away. You wanted to start a new life, you found God. 232 00:17:32,146 --> 00:17:34,107 I didn't want my little girl growing up hating me 233 00:17:34,207 --> 00:17:35,708 - for the man I'd become! - Get out of here. 234 00:17:35,808 --> 00:17:38,267 You've got what you want, I got what I want. Go! 235 00:17:38,367 --> 00:17:40,179 - Like you, God damn it! Fuck! - Move it! 236 00:17:40,279 --> 00:17:43,469 - You're a bad bet! - Get your fuckin' hands off me. 237 00:17:44,547 --> 00:17:47,715 - Hey! - Damn it, don't touch me! 238 00:17:52,653 --> 00:17:55,221 You're fuckin' fired. Get him the fuck out of here. 239 00:18:03,028 --> 00:18:05,597 - That was awkward. - Yeah, well... 240 00:18:05,697 --> 00:18:07,265 What's with that guy? What's his deal? 241 00:18:07,365 --> 00:18:11,202 That guy would have been you, but he found love or religion, some bullshit. 242 00:18:12,118 --> 00:18:15,239 He just left everything. He turned it all down. 243 00:18:15,739 --> 00:18:18,942 I don't know, Derrick. What do you think? Maybe I should have just given him the money? 244 00:18:19,042 --> 00:18:22,378 I don't think the younger you would've even considered that an option. 245 00:18:22,478 --> 00:18:24,473 "Don't let sentiment cloud your judgment. 246 00:18:24,573 --> 00:18:27,148 "Relationships come and go, but principles... 247 00:18:27,248 --> 00:18:29,775 "principles are here to stay." 248 00:18:30,075 --> 00:18:32,002 Frank Pope. 249 00:18:32,602 --> 00:18:34,852 Glad someone was listening. 250 00:18:39,490 --> 00:18:42,257 Hey, ladies. Looking good. 251 00:18:57,906 --> 00:18:59,559 I'm in. 252 00:19:00,569 --> 00:19:04,070 But I was just fired, so if you want the vault codes, 253 00:19:04,170 --> 00:19:06,982 it's pretty much going to have to be tomorrow night. 254 00:19:07,584 --> 00:19:09,482 Let's do it. 255 00:19:29,834 --> 00:19:32,470 Who the fuck are these guys? 256 00:19:33,152 --> 00:19:35,139 My boy Dante. 257 00:19:35,239 --> 00:19:37,107 Mickey. 258 00:19:37,207 --> 00:19:39,041 Hey, man. 259 00:19:39,361 --> 00:19:41,477 This isn't what we agreed to. 260 00:19:41,977 --> 00:19:45,436 I've known this guy since we were kids. His favorite color is blue. 261 00:19:45,536 --> 00:19:48,750 He lost his virginity to Becky McCormick. Of course, I fucked her first. 262 00:19:48,850 --> 00:19:51,348 Anything you want to know, just ask. 263 00:19:52,048 --> 00:19:54,487 What's his dick taste like? 264 00:19:58,922 --> 00:20:01,575 Relax. Dante's bringing the guns. 265 00:20:01,675 --> 00:20:04,612 - Mickey's got the car. - Who said anything about guns? 266 00:20:05,162 --> 00:20:07,665 Feel free to leave yours with your fuckin' mommy. 267 00:20:08,404 --> 00:20:10,527 I'm not walking in there with just my dick in my hand. 268 00:20:10,627 --> 00:20:13,007 You do know who we're dealing with, right? 269 00:20:13,107 --> 00:20:17,938 We go in there with guns, Pope catches us, we're dead. 270 00:20:20,674 --> 00:20:24,452 It's my operation, Vaughn. The guns stay. 271 00:20:25,510 --> 00:20:28,282 You don't like it, take a fuckin' walk right now. 272 00:20:28,382 --> 00:20:32,319 Otherwise, nobody else here has a problem with it. 273 00:20:33,319 --> 00:20:35,318 So we good? 274 00:20:38,488 --> 00:20:40,702 What's your plan? 275 00:20:40,802 --> 00:20:45,567 Walk in there just after closing, stick our shotguns in their fuckin' faces. 276 00:20:45,667 --> 00:20:48,264 They'll be all tired and shit. They're not going to do anything. 277 00:20:48,364 --> 00:20:51,433 Grab the green stacks, walk the fuck out by dawn. 278 00:20:51,767 --> 00:20:53,512 - Keep it simple. - Yeah. 279 00:20:53,612 --> 00:20:56,075 Well, simple is usually the best, but what you've got here 280 00:20:56,175 --> 00:20:58,740 is the simplest way for us to get our asses shot off. 281 00:20:58,840 --> 00:21:01,207 You got a better fuckin' idea, we'd love to hear it. 282 00:21:13,318 --> 00:21:15,555 - Swan? - Swan. 283 00:21:15,655 --> 00:21:19,492 You got the vault, transformer room. Pepper's the vault. 284 00:21:20,240 --> 00:21:22,570 - Sugar should be the vault. - What? 285 00:21:22,670 --> 00:21:26,864 It's sweet. Everybody wants it. Makes sense for the money to be the sugar. 286 00:21:28,683 --> 00:21:31,566 Fine. Sugar's the vault. 287 00:21:33,735 --> 00:21:37,510 Cox, you're the ketchup. Mickey is Sweet'N Low. I'm the salt. 288 00:21:37,610 --> 00:21:39,878 Dante, you're the pepper. 289 00:21:39,978 --> 00:21:42,827 - Why do I got to be the pepper? - 'Cause I'm running out of fuckin' condiments. 290 00:21:42,977 --> 00:21:46,279 - Dante, shut the fuck up. - Nobody steals from the Swan. 291 00:21:46,379 --> 00:21:49,681 But that's because they're afraid of the Pope, not because it's Fort Knox. 292 00:21:49,781 --> 00:21:52,384 The way I see it, we've got three things going for us. 293 00:21:52,484 --> 00:21:54,553 One, we have the access codes. That's on me. 294 00:21:54,653 --> 00:21:57,588 Two, we have the inside man. That's you. 295 00:21:57,688 --> 00:22:00,558 Three, we have knowledge of a certain security guard 296 00:22:00,658 --> 00:22:04,362 that likes his donuts and coffee and precisely 3:25 every night. 297 00:22:04,662 --> 00:22:08,332 - Every night? - Every night. Everybody with me so far? 298 00:22:09,404 --> 00:22:11,924 Mickey, you following me? 299 00:22:12,024 --> 00:22:14,538 Yeah, I'm following you. 300 00:22:14,638 --> 00:22:18,388 This is you with the car. Can I trust the car won't link back to us? 301 00:22:18,708 --> 00:22:23,579 You're going to pick Dante and I up right here at this bar at 3:00 a.m. 302 00:22:23,679 --> 00:22:25,501 - Where am I? - You're at work. 303 00:22:25,601 --> 00:22:29,018 You finish your shift, clock out, don't leave. 304 00:22:29,138 --> 00:22:31,540 Find your way to the transformer room and wait. 305 00:22:31,640 --> 00:22:34,009 - Until? - 3:30. 306 00:22:34,109 --> 00:22:36,711 There'll only be a few employees hanging around by then. 307 00:22:37,629 --> 00:22:39,653 You... you're going to be parked up here. 308 00:22:39,753 --> 00:22:41,551 Right by the scrambled eggs. Cool. 309 00:22:41,651 --> 00:22:44,620 This gives you a straight direction south on the freeway. 310 00:22:45,265 --> 00:22:48,173 - Don't fuck it up. - You said you got a straight shot, 311 00:22:48,273 --> 00:22:52,176 - not we got a straight shot. - There is no "we." 312 00:22:52,276 --> 00:22:55,079 We make it out of the Swan alive, 313 00:22:55,379 --> 00:22:58,215 I'm on my own. You have a problem with that? 314 00:22:58,315 --> 00:23:01,683 As long as we got our money, I don't give a rat's ass where you go. 315 00:23:07,688 --> 00:23:09,990 Let me know if you need a quick tutorial. 316 00:23:13,128 --> 00:23:15,151 Where'd you learn to do that? 317 00:23:15,631 --> 00:23:18,232 Fort Beginning for Boys. 318 00:23:18,332 --> 00:23:22,054 - Army? - Yeah. I served. 319 00:23:22,154 --> 00:23:24,671 The only thing I served is fries, my friend. 320 00:23:24,771 --> 00:23:26,937 I'd never have guessed. 321 00:23:40,584 --> 00:23:44,284 Dante and I will lock-bump our way onto the Swan's main floor. 322 00:23:44,384 --> 00:23:48,692 The main casino floor's empty at the time of night. Everyone goes below to close out. 323 00:23:49,980 --> 00:23:50,894 Go, go, go. 324 00:23:51,214 --> 00:23:54,063 As long as I've known him, good old Jerry likes to take a leisurely stroll 325 00:23:54,163 --> 00:23:59,100 to the break room for a stale donut and coffee right at 3:25. 326 00:23:59,200 --> 00:24:02,770 All the inner doors are maglocked with a three-point security seal. 327 00:24:02,870 --> 00:24:04,818 The vault itself is on a secure circuit. 328 00:24:04,918 --> 00:24:08,670 The rest of the system is hooked into the ship's old wiring. 329 00:24:08,770 --> 00:24:10,959 So wait for me and Dante to get into position. 330 00:24:11,059 --> 00:24:14,727 At exactly 3:30 a.m., you kill the power. 331 00:24:21,284 --> 00:24:22,753 Let's go, let's go, let's go. 332 00:24:22,853 --> 00:24:25,522 From the time the lights go out, we have 10 minutes to get in and out 333 00:24:25,622 --> 00:24:29,358 before back-up generators come on and lock down the ship. 334 00:24:29,458 --> 00:24:31,693 Come on, let's go. Move. 335 00:24:31,793 --> 00:24:34,304 Let's go, let's go. Quick, come on. Let's go. 336 00:24:34,404 --> 00:24:37,062 This way. Let's hope this fucking code works. 337 00:24:41,286 --> 00:24:44,100 All right, you motherfucker, unlock. 338 00:24:47,739 --> 00:24:50,575 - What? - Can you come back later, please? 339 00:24:50,975 --> 00:24:52,860 Thank you. 340 00:24:54,544 --> 00:24:56,209 Let's go! 341 00:24:56,309 --> 00:24:57,764 Move. 342 00:24:58,983 --> 00:25:01,451 Green bags only, dirty stuff. 343 00:25:03,115 --> 00:25:05,791 Let's go, in the bags. Hurry. 344 00:25:10,188 --> 00:25:12,056 No, we're good. 345 00:25:24,702 --> 00:25:25,777 Come on. 346 00:25:25,877 --> 00:25:27,845 - Let's do this. - Come on. 347 00:25:27,945 --> 00:25:31,079 Come on, come on, come on. Come on, guys, come on. 348 00:25:33,816 --> 00:25:35,395 Come on, come on, come on. 349 00:25:39,453 --> 00:25:41,189 - Fuckin' A! - Let's go! Quit fuckin' around. 350 00:25:41,289 --> 00:25:44,771 - Let's go, come on. Get the bags. - That's right. 351 00:25:44,871 --> 00:25:46,494 - That's nice, get out. - Let's get out. 352 00:25:46,594 --> 00:25:48,993 - Let's get out of here. - Let's go. 353 00:25:55,636 --> 00:25:56,701 Shit. 354 00:26:03,975 --> 00:26:06,178 If something goes bad, what's plan B? 355 00:26:06,778 --> 00:26:08,730 Plan B is run for your fucking life. 356 00:26:08,830 --> 00:26:10,924 Let's go, let's go, let's go! 357 00:26:21,122 --> 00:26:22,938 Shit, shit. 358 00:26:23,038 --> 00:26:24,560 Motherfuckers! 359 00:26:32,865 --> 00:26:35,180 Ready? Go! 360 00:26:45,986 --> 00:26:47,682 Dante! 361 00:26:47,782 --> 00:26:49,758 I got you, man. 362 00:26:49,858 --> 00:26:52,616 I'm getting the fuck out of here. Come on! Get out of here, Mickey. 363 00:26:52,716 --> 00:26:55,416 Come on, get out of here. Get the fuck out of here. 364 00:26:59,387 --> 00:27:02,106 Get the fuck out of here. Get the fuck out of here. 365 00:27:09,549 --> 00:27:11,999 What the fuck? Un-fuckin' believable! 366 00:27:12,099 --> 00:27:14,767 - This way, follow me. - Asshole! 367 00:27:14,867 --> 00:27:16,705 This way! Fuck! Come on. 368 00:27:16,805 --> 00:27:18,599 Let's go, buddy. Come on. 369 00:27:20,670 --> 00:27:23,539 - Fuck! - Come on, man! Let's get out of here! 370 00:27:23,639 --> 00:27:25,606 - This way! - Go, go, go, go! Here! 371 00:27:30,010 --> 00:27:32,977 - Morning. - Yes, it is. 372 00:27:44,021 --> 00:27:45,791 - Ma? - Hi, honey. 373 00:27:45,891 --> 00:27:49,294 - Mom, what are you doing awake? - I couldn't sleep. 374 00:27:49,394 --> 00:27:52,597 - Your medication isn't working? - I haven't taken it yet. 375 00:27:52,697 --> 00:27:55,199 I was thinking of taking the dog out for a walk. 376 00:27:55,299 --> 00:27:56,967 It's 4:00 a.m., Ma. 377 00:27:57,067 --> 00:28:00,100 - I worry about you. - I'll be fine. 378 00:28:01,969 --> 00:28:04,239 God damn it, run. 379 00:28:07,875 --> 00:28:09,744 Come on! 380 00:28:10,262 --> 00:28:12,480 All right, I love you. 381 00:28:12,580 --> 00:28:14,048 Good night. 382 00:28:15,006 --> 00:28:16,650 Come on. 383 00:28:17,731 --> 00:28:18,985 Go. 384 00:28:19,085 --> 00:28:21,251 Please, please. 385 00:28:24,421 --> 00:28:28,324 Open the fuckin' door! Open the fuckin' door! 386 00:28:30,218 --> 00:28:31,295 Let's go! 387 00:28:42,969 --> 00:28:45,231 Close the door and drive. 388 00:28:47,472 --> 00:28:49,408 Let's go! 389 00:28:50,519 --> 00:28:53,259 Everybody be cool. We'll be out of here in a second. 390 00:28:55,178 --> 00:28:57,011 Cops! 391 00:29:02,834 --> 00:29:05,736 Take your mask off. We gotta blend in. 392 00:29:10,274 --> 00:29:11,799 Fuck. 393 00:29:12,676 --> 00:29:14,545 Everybody act normal, nobody gets hurt. 394 00:29:14,965 --> 00:29:18,800 This is Officer Bauhaus. Multiple shots fired. I'm in pursuit. 395 00:29:46,250 --> 00:29:47,828 Fuck. 396 00:29:56,137 --> 00:29:59,027 - She wants me to pull over! - Keep driving. 397 00:30:01,994 --> 00:30:03,640 Fuck this! 398 00:30:13,448 --> 00:30:16,085 Shots fired. In pursuit of at least one armed suspect. 399 00:30:16,185 --> 00:30:19,102 Don't ever put your fucking hands on me again. 400 00:30:19,202 --> 00:30:21,456 Pretty sure shooting a cop is not very good for our situation. 401 00:30:21,556 --> 00:30:23,397 I'm in charge! 402 00:30:23,497 --> 00:30:28,428 - Please describe the bus, over. - Bus number 657. I repeat, 657. 403 00:30:29,828 --> 00:30:32,496 - I'm in charge. - Noted. 404 00:30:36,867 --> 00:30:39,771 I'm gonna make this real fucking simple for you. 405 00:30:40,628 --> 00:30:43,675 Lose that cop, or lose your goddamn life. 406 00:30:43,775 --> 00:30:46,110 Whatever you say. We're cool. 407 00:30:47,210 --> 00:30:49,813 Calling all units, possible hostage situation. 408 00:30:49,913 --> 00:30:52,982 Commuter bus... bus number 657. 409 00:30:53,082 --> 00:30:55,918 I repeat, bus 657. 410 00:30:56,518 --> 00:30:59,001 - Head I-10 west. - Cox, what are you doing? 411 00:30:59,101 --> 00:31:03,254 Improvising. Head I-10 west! Go that way! 412 00:31:08,661 --> 00:31:11,497 Suspect appears to be headed towards Interstate 10 onramp, over. 413 00:31:11,597 --> 00:31:13,705 You can't let them get on the highway. 414 00:31:13,805 --> 00:31:16,699 All units, we have suspects headed towards the Russell onramp. 415 00:31:16,799 --> 00:31:20,136 Set up stingers just west of Waterloo, right before the onramp. 416 00:31:38,353 --> 00:31:40,323 So what do you suppose they're up to now? 417 00:31:40,423 --> 00:31:42,939 - Setting up a roadblock. - How the fuck do you know? 418 00:31:43,039 --> 00:31:46,294 Stop your vehicle. We're setting up a roadblock. 419 00:31:46,394 --> 00:31:48,366 There's nowhere for you to go. 420 00:31:49,784 --> 00:31:51,896 I need a phone. Who's got a phone? 421 00:31:52,798 --> 00:31:54,331 Who's got a lipstick? 422 00:31:59,736 --> 00:32:01,171 Thank you. 423 00:32:01,271 --> 00:32:03,039 - What's your name? - Rebecca. 424 00:32:03,139 --> 00:32:05,241 All right, Rebecca. What's your phone number? 425 00:32:05,341 --> 00:32:07,766 - Get me the fuckin' cops on this thing. - ...0-1... 426 00:32:07,866 --> 00:32:10,978 - Get me the fuckin' cops on that thing! - All right, all right, all right! 427 00:32:11,078 --> 00:32:14,081 Dispatch, this is 657. Put me through to PD. 428 00:32:14,381 --> 00:32:18,952 - Please stand by, bus 657. - I can't stand by! Patch me through to PD! 429 00:32:19,352 --> 00:32:22,788 - Do you need assistance? - The fuckin' cops! Quit fucking around! 430 00:32:22,888 --> 00:32:26,225 - I can't wait! - Hey. I'm gonna need you to back off. 431 00:32:26,345 --> 00:32:28,447 - You know I can't do that. - Why? 432 00:32:28,547 --> 00:32:31,618 'cause I'm the cop, and you're the robber. That's the game. It's pretty black and white. 433 00:32:31,718 --> 00:32:33,794 - No gray area? - No. 434 00:32:33,894 --> 00:32:36,489 Come on. There's always a gray area, Officer... 435 00:32:36,889 --> 00:32:39,426 - Bauhaus. - All right, you got a first name? 436 00:32:39,726 --> 00:32:41,158 Cops, now! 437 00:32:41,258 --> 00:32:43,794 - Patch me through to the police. - Quit fuckin' around! 438 00:32:43,894 --> 00:32:46,419 Kris, I need you to clear the roadblock. 439 00:32:46,519 --> 00:32:49,005 - I need you to pull over. - Tell them to clear the roadblock! 440 00:32:49,105 --> 00:32:52,184 - Just give me a second. I'm working on it. - Clear the goddamn roadblock! 441 00:32:52,284 --> 00:32:55,652 Listen to me. I'm going to need you to trust me. 442 00:32:56,345 --> 00:33:00,407 Kris, I can't help these people on the bus if you don't give me this one. 443 00:33:01,131 --> 00:33:05,077 Stay right there. Keep your eyes on us. But I need you to clear that roadblock. 444 00:33:05,177 --> 00:33:08,418 - We gotta get on the Interstate. - Tell them to clear the roadblock. 445 00:33:08,518 --> 00:33:10,815 - They gotta clear the roadblock! - You do this for me, 446 00:33:10,915 --> 00:33:13,639 and I promise you, I give you my word, no one gets hurt. 447 00:33:13,739 --> 00:33:15,617 Tell them that people are going to start dying. 448 00:33:20,056 --> 00:33:22,659 Captain Michaels, I need you to remove all roadblocks. 449 00:33:22,759 --> 00:33:25,161 I repeat... removal of all roadblocks, over. 450 00:33:25,261 --> 00:33:27,329 Negative, Bauhaus, I'm not letting them on the Interstate. 451 00:33:27,429 --> 00:33:30,798 - But, sir, I have one of... - The roadblock stays, Bauhaus. 452 00:33:31,675 --> 00:33:33,112 - It's out of my control. - Kris, 453 00:33:33,212 --> 00:33:37,337 I've got at least 10 people on this bus, including a little boy and a pregnant girl. 454 00:33:37,437 --> 00:33:39,749 - Tell them to clear the fuckin' roadblock! - This lunatic? 455 00:33:39,849 --> 00:33:43,641 - I can't control him if this bus stops. - Tell 'em to clear the roadblock! 456 00:33:44,242 --> 00:33:46,765 You'd better keep your fucking word. 457 00:33:56,352 --> 00:33:58,419 Look out, look out! 458 00:34:04,793 --> 00:34:06,661 Go there! 459 00:34:13,315 --> 00:34:15,936 Kris, are you there? You okay? 460 00:34:16,036 --> 00:34:18,169 Eat a dick. 461 00:34:39,087 --> 00:34:43,359 - You ever try a real cigarette? - I only smoke vapor, baby. 462 00:34:44,461 --> 00:34:46,764 Used to just roll tobacco in paper, 463 00:34:46,864 --> 00:34:51,034 then enter the filter, now this vapor bullshit. 464 00:34:55,336 --> 00:34:58,707 If and when you ever have kids, they won't even know what a real cigarette is. 465 00:34:58,807 --> 00:35:01,159 They'll just think it's something from old movies. 466 00:35:01,259 --> 00:35:03,394 What are you saying, baby? 467 00:35:03,871 --> 00:35:06,475 Everything dies. 468 00:35:06,575 --> 00:35:08,615 From the moment something's born or invented, 469 00:35:08,715 --> 00:35:11,684 we're on a one-way course with obsolescence. 470 00:35:11,784 --> 00:35:14,055 Obso-what? 471 00:35:17,320 --> 00:35:18,553 Yeah? 472 00:35:18,653 --> 00:35:22,412 - Sorry to call you so early. - No one calls with good news at 5:00 a.m. 473 00:35:22,512 --> 00:35:25,926 Derrick, there's no right way to break bad news. So how bad is it? 474 00:35:34,834 --> 00:35:36,870 - How much? - Three mil. 475 00:35:37,970 --> 00:35:40,373 I'm sorry. Maybe I just had a stroke on my way over here, 476 00:35:40,473 --> 00:35:43,349 'cause I thought I just heard you say $3 million. 477 00:35:43,449 --> 00:35:46,643 - Yeah. - Tell me it wasn't the house cash. 478 00:35:49,562 --> 00:35:51,915 - Who? - Vaughn, two others. 479 00:35:52,015 --> 00:35:53,617 - You sure? - Positive. 480 00:35:55,681 --> 00:35:58,794 - Where are they? - They're on a bus. 481 00:35:58,894 --> 00:36:00,903 Let's recap. 482 00:36:01,003 --> 00:36:04,046 A man we fired yesterday stole $3 million, 483 00:36:04,667 --> 00:36:08,129 that, if recovered by the police, implicates us in connection to money laundering 484 00:36:08,229 --> 00:36:12,747 for some of the city's most well-known criminal families. And... 485 00:36:12,847 --> 00:36:16,369 - you let them get on a bus? - No, I didn't let them. They hijacked it. 486 00:36:16,469 --> 00:36:18,504 The cops got involved. Then I had to pull back. 487 00:36:19,804 --> 00:36:22,240 - So what are you going to do about it? - I'm gonna find 'em. 488 00:36:22,340 --> 00:36:25,366 The money will be back in this vault by tonight. 489 00:36:26,004 --> 00:36:28,185 Good, Derrick. 490 00:36:29,093 --> 00:36:31,344 I believe you. 491 00:36:36,249 --> 00:36:39,784 Now I want to speak with Vaughn before we finish this. 492 00:36:41,837 --> 00:36:45,153 All right, we are following this situation of a runaway bus. 493 00:36:45,253 --> 00:36:49,671 Suspected hijackers are on this bus and there is a very heavy police presence 494 00:36:49,771 --> 00:36:52,596 following the bus down the highway. 495 00:37:06,116 --> 00:37:08,094 Sorry, kiddo. 496 00:37:24,994 --> 00:37:27,071 Bus 657, please respond. 497 00:37:27,171 --> 00:37:31,766 - Bus 657, bus 657? Come in, please. - Turn that goddamn thing down. 498 00:37:41,807 --> 00:37:44,312 Are you fucking kidding me? What the fuck is wrong with you? 499 00:37:44,412 --> 00:37:46,480 Give me your goddamn phone. Did you take my picture, bitch? 500 00:37:46,580 --> 00:37:49,183 - No, I swear. - Everybody give me your goddamn phones. 501 00:37:49,283 --> 00:37:51,769 Give me your fuckin' phones. Give me your fuckin' phone. 502 00:37:51,869 --> 00:37:55,106 Give me your goddamn phone. Put your fuckin' phone in the bag. 503 00:37:55,356 --> 00:37:57,491 No, no, no, me no speak "Engrish." 504 00:37:57,591 --> 00:37:59,794 Oh, no? You speak English now? 505 00:37:59,894 --> 00:38:03,031 Okay, fine, sorry. Just my whole life is on there, man. 506 00:38:03,131 --> 00:38:04,666 - Give me your phone. - I'm looking. 507 00:38:04,766 --> 00:38:07,868 - Give me your goddamn phone. - I'm looking, I'm sorry! I don't know where... 508 00:38:13,609 --> 00:38:15,867 I got it, I got it. 509 00:38:25,655 --> 00:38:27,985 Go ahead, go to him. 510 00:38:28,876 --> 00:38:32,099 - Oh, what the fuck? - The kid's scared, all right? 511 00:38:32,199 --> 00:38:34,895 I don't give a shit. Don't move anybody else. 512 00:38:35,195 --> 00:38:38,788 Jesus Christ. You're a real pleasure to be around, you know that? 513 00:38:38,888 --> 00:38:42,282 All right, everybody, just stay calm, all right? 514 00:38:42,382 --> 00:38:44,327 I know this isn't how you want to start your day. 515 00:38:44,427 --> 00:38:47,716 You work with us here, I promise you, you're going to get off this bus safely. 516 00:38:58,108 --> 00:39:01,680 - How do you feel? - I'm pretty cold, paisan. 517 00:39:02,180 --> 00:39:04,655 Put some goddamn pressure on it. 518 00:39:06,251 --> 00:39:09,322 All right, listen up! Anybody here a doctor? 519 00:39:09,422 --> 00:39:14,194 Nurse? EMT? Anybody got any kind of medical knowledge whatsoever? 520 00:39:15,341 --> 00:39:17,098 I'm a veterinarian student. 521 00:39:17,198 --> 00:39:19,517 - Yeah, bring her up. - Bring her up? What the fuck? 522 00:39:20,151 --> 00:39:22,268 "Engrish," get your ass up here and help her. 523 00:39:25,138 --> 00:39:28,310 Okay, okay. I... 524 00:39:30,066 --> 00:39:34,549 Honey, I know this is really scary. We're going to get off this bus. 525 00:39:34,649 --> 00:39:37,020 They're not going to hurt us. 526 00:39:38,320 --> 00:39:41,624 Is that a rabbit? Does he have a name? 527 00:39:41,724 --> 00:39:44,694 - Big Ear. - Big Ear? 528 00:39:45,894 --> 00:39:49,966 He used to be Big Ears, but my sister ripped it. 529 00:39:51,669 --> 00:39:56,124 Well, I think he still looks adorable, one ear or not. 530 00:39:56,524 --> 00:39:58,660 What's your name, sweetheart? 531 00:39:59,010 --> 00:40:00,859 - Joseph. - Joseph? 532 00:40:00,959 --> 00:40:03,979 Honey, why are you all alone on this bus? 533 00:40:16,696 --> 00:40:19,667 - Just keep breathing. - I can unfuck this. 534 00:40:19,767 --> 00:40:23,772 I know this guy in Texas. Runs one of those small dirt airfields. 535 00:40:23,872 --> 00:40:27,242 It's right on the border. It's perfect. We get there, we jump on a plane. 536 00:40:27,342 --> 00:40:31,810 He can take us wherever the fuck we want to go. South America, Central America. 537 00:40:32,780 --> 00:40:35,783 - Hey. - What are you doing, man? 538 00:40:37,092 --> 00:40:40,272 - You're going to get us all killed. - There's three of them and 10 of us. 539 00:40:40,372 --> 00:40:42,193 If we charge them, they don't stand a chance. 540 00:40:42,293 --> 00:40:45,894 - They've got guns. I'm in a beaver suit. - So? 541 00:40:46,494 --> 00:40:48,663 - Mexico? - I didn't say Mexico. 542 00:40:48,763 --> 00:40:52,686 Just on the border. Jump on a plane, go wherever. It's a plan. 543 00:40:52,786 --> 00:40:56,075 - Why don't we just fucking drive into Mexico? - We're not going to Mexico. 544 00:40:56,275 --> 00:40:58,578 I'm going to get us out of this shit. 545 00:41:05,580 --> 00:41:07,559 Cox's Sucker! 546 00:41:07,660 --> 00:41:09,509 Jono? 547 00:41:12,187 --> 00:41:15,423 - Sorry we put you in this situation. - Me too. 548 00:41:20,831 --> 00:41:23,434 - Remember that time you fucked my sister? - No! 549 00:41:23,534 --> 00:41:26,607 Yeah, that's 'cause it never happened. If you want it to happen, 550 00:41:26,707 --> 00:41:28,004 you'll do me a favor. 551 00:41:32,793 --> 00:41:35,486 - Is he okay? - He ran away from home. 552 00:41:35,836 --> 00:41:40,319 His sister picks on him and his parents take her side every time, apparently. 553 00:41:42,719 --> 00:41:44,521 I hear that. 554 00:41:45,244 --> 00:41:47,259 Move slow, a-hole. 555 00:41:47,876 --> 00:41:50,800 This is not going to end well for you. 556 00:41:50,900 --> 00:41:52,749 Go ahead. Take the shot. 557 00:41:52,899 --> 00:41:55,974 No, I'm not fucking kidding you. Big-ass bags of money. 558 00:41:56,074 --> 00:41:59,153 Be the hero, man. What if you miss? 559 00:41:59,253 --> 00:42:01,723 Cox is going to turn around, he's going to shoot immediately. 560 00:42:01,823 --> 00:42:05,741 Maybe he misses, maybe he doesn't. What if he hits... 561 00:42:05,841 --> 00:42:07,517 - What's your name? - Pauline. 562 00:42:07,617 --> 00:42:09,873 She for sure is going to be collateral damage. 563 00:42:09,973 --> 00:42:14,288 And the mascot guy? He's dead. You're not going to do this. 564 00:42:17,927 --> 00:42:20,499 Be seeing you soon. Three hours out. 565 00:42:20,599 --> 00:42:22,399 - What's your name? - Eric. 566 00:42:22,499 --> 00:42:24,444 Eric? 567 00:42:24,544 --> 00:42:26,734 Sit in your fuckin' seat. 568 00:42:30,173 --> 00:42:32,410 We're on our way. 569 00:42:33,285 --> 00:42:36,215 - What's going on? - We need to head to Galveston, Texas. 570 00:42:36,315 --> 00:42:39,016 Galveston? I'll take you wherever you want, chief. 571 00:42:39,116 --> 00:42:42,353 But we're not even going to make Slidell on these fumes. 572 00:42:45,824 --> 00:42:48,396 - Cops, this is robbers. - What the fuck are you doing? 573 00:42:48,796 --> 00:42:51,031 We're out of fuel. 574 00:42:54,001 --> 00:42:56,334 We're ready to make a deal. 575 00:42:59,572 --> 00:43:01,690 Hang tight, man. 576 00:43:02,810 --> 00:43:05,037 You disobeyed a direct order, 577 00:43:05,137 --> 00:43:08,283 endangered not only your life and the life of your fellow officers, 578 00:43:08,383 --> 00:43:10,886 but dozens of citizens' lives as well. 579 00:43:11,186 --> 00:43:13,421 Anyone dies on that bus and it's on you. 580 00:43:13,521 --> 00:43:15,357 - Hand over your badge and gun. - But, sir... 581 00:43:15,457 --> 00:43:18,694 I think we're a long fucking way from "but, sir," Bauhaus. 582 00:43:18,794 --> 00:43:23,014 I hope I'm not interrupting anything. But which of you decided to... 583 00:43:23,114 --> 00:43:28,435 endanger a bus full of civilian hostages with an unauthorized roadblock? 584 00:43:31,206 --> 00:43:32,943 - You must be he. - Who the fuck are you? 585 00:43:33,043 --> 00:43:36,113 Detective Marconi, lead investigator on this little shit show. 586 00:43:36,213 --> 00:43:38,481 I was sent here by Deputy Chief Braddock, 587 00:43:38,581 --> 00:43:41,585 and chief outranks captain, 588 00:43:41,685 --> 00:43:46,160 so... I officially release you of your duties and responsibilities 589 00:43:46,260 --> 00:43:48,927 and I officially reinstate you, Officer Bauhaus. 590 00:43:49,027 --> 00:43:51,622 - Grab your shit, come with me. - But, detective... 591 00:43:51,722 --> 00:43:55,163 I think we're a long fucking way from "but, detective," Captain. 592 00:43:56,566 --> 00:43:58,536 That took balls doing what you did. Why'd you do it? 593 00:43:58,636 --> 00:44:00,238 There's a little kid on that bus, sir. 594 00:44:00,338 --> 00:44:03,441 I hate to be the bearer of bad news, but there's still a little kid on that bus. 595 00:44:03,541 --> 00:44:07,711 When I spoke to one of the kidnappers, there was something protective in his voice. 596 00:44:07,811 --> 00:44:11,616 It was almost like he was thinking straight, like a cop or a soldier. 597 00:44:11,716 --> 00:44:12,809 Or a sociopath. 598 00:44:12,909 --> 00:44:15,418 - I don't think so, detective. - You don't think so? 599 00:44:15,518 --> 00:44:17,545 - Call it a gut feeling. - How many are we dealing with? 600 00:44:17,645 --> 00:44:19,947 At least two, the psycho and the soldier. Possibly more. 601 00:44:20,047 --> 00:44:23,262 - Great. - Sir, why did you reinstate me? 602 00:44:23,362 --> 00:44:26,498 I didn't. The hijackers did, requested you personally. 603 00:44:26,598 --> 00:44:30,035 - Can you drive a fuel truck, Bauhaus? - Does it have wheels? 604 00:44:52,194 --> 00:44:54,265 You're a real fuckin' moron, you know that? 605 00:44:56,065 --> 00:44:59,237 Driving the same car to your job as you drove to a crack house? 606 00:44:59,337 --> 00:45:03,572 - I don't want... - Shut up. You made it easy for me. 607 00:45:04,440 --> 00:45:07,411 Where they headed? Did they have an escape plan? 608 00:45:07,811 --> 00:45:10,081 - Some friends? I'm talking to you. - It's not my... 609 00:45:10,181 --> 00:45:12,437 I'm talking to you. 610 00:45:12,541 --> 00:45:16,221 What you got here? Let me see what you got. Oh, look at that. 611 00:45:17,121 --> 00:45:18,155 Let me see. 612 00:45:18,255 --> 00:45:20,491 Man, what the fuck... 613 00:45:20,591 --> 00:45:22,571 I'll do... 614 00:45:23,795 --> 00:45:27,465 I don't fuckin' know. I don't know! I don't fucking know. 615 00:45:27,865 --> 00:45:30,434 - Okay? - Go ahead. 616 00:45:30,534 --> 00:45:32,504 - Okay. - Shut up. 617 00:45:34,124 --> 00:45:35,867 - What? - He doesn't know anything. 618 00:45:35,967 --> 00:45:37,908 What was that? 619 00:45:38,208 --> 00:45:41,546 - Cox, Cox, Cox, Cox! - Jason Cox? 620 00:45:41,646 --> 00:45:44,918 - Cox said he's going to kill you? - Cox is going to come. 621 00:45:45,018 --> 00:45:48,151 - Please don't hurt my baby. - Cox said he's gonna kill him? 622 00:45:50,322 --> 00:45:53,493 Relax, relax, relax. Hey, hey. 623 00:45:53,993 --> 00:45:56,163 Relax. Shut up. 624 00:45:58,702 --> 00:46:02,561 - Please don't kill me. - Get on your knees, get on your knees. 625 00:46:02,661 --> 00:46:05,971 Please. I'll do anything. Please... 626 00:46:10,477 --> 00:46:13,883 All right, boys. That bus is going to stop on that fuckin' bridge. 627 00:46:13,983 --> 00:46:17,620 - So what are our options? - We could hit 'em hard with tear gas. 628 00:46:18,320 --> 00:46:21,890 I'm not ready to gas civilians on live television, but thanks for playing. 629 00:46:21,990 --> 00:46:23,889 - Full-on assault. - Civilian casualties? 630 00:46:23,989 --> 00:46:26,833 Inevitable in that scenario, but manageable. 631 00:46:26,933 --> 00:46:29,353 - Snipers? - We're going to need two clean shots, 632 00:46:29,453 --> 00:46:31,458 lined up from the air. But it's going to be risky. 633 00:46:31,558 --> 00:46:34,238 All right, start mapping out the assault just in case. 634 00:46:34,338 --> 00:46:38,042 In the meantime, get our best guys in that chopper. They get a clean shot, we take it. 635 00:46:38,142 --> 00:46:40,079 - Roger that. - You heard him. Let's move. 636 00:46:40,179 --> 00:46:44,183 All right, Bauhaus! You good? You're working the hell out of that vest. 637 00:46:44,283 --> 00:46:47,253 Stay alert, stay alive... 638 00:46:47,516 --> 00:46:49,155 make note of anything useful. 639 00:46:49,255 --> 00:46:52,527 And if you can, get us a clean visual on the gunman. 640 00:46:53,927 --> 00:46:55,059 Copy that. 641 00:47:04,938 --> 00:47:09,594 No. Hell no. Give 'em old man death and that green-haired hooker back there. 642 00:47:10,044 --> 00:47:12,648 Look, we give 'em the kid and that woman, 643 00:47:12,948 --> 00:47:16,013 they think we're reasonable, they see it as a victory, it buys us more time. 644 00:47:16,113 --> 00:47:18,555 No. If we keep the pregnant chick and the kid, 645 00:47:18,655 --> 00:47:20,971 it gives us more leverage if shit goes bad. 646 00:47:21,071 --> 00:47:23,326 We have one medical emergency onboard already. 647 00:47:23,426 --> 00:47:26,980 If that chick goes into labor, they storm the bus, hostages be damned. 648 00:47:27,080 --> 00:47:31,200 All they're going to give a crap about is saving that baby in time for the 6:00 news. 649 00:47:33,837 --> 00:47:35,504 We're at the bridge! 650 00:47:44,849 --> 00:47:48,221 Talk to me, Forbes. You got your boys in position? 651 00:47:48,721 --> 00:47:52,225 We have eyes on the prize, sir. Bus is heading into position. 652 00:47:53,325 --> 00:47:56,460 - This is all you, Bauhaus. - Copy that. 653 00:48:03,602 --> 00:48:07,073 Bus has stopped. Bus has stopped. 654 00:48:22,792 --> 00:48:26,464 Three people leaving the bus. One suspect, one woman and a kid. 655 00:48:27,164 --> 00:48:28,900 You got a clear shot? 656 00:48:29,000 --> 00:48:32,008 Negative, too many bogeys, too many bogeys. Come back around. 657 00:48:45,150 --> 00:48:49,340 Suspect one by the fuel tank. That's too risky. May ignite. 658 00:48:49,440 --> 00:48:51,875 So what's the big plan? 659 00:48:52,026 --> 00:48:54,541 I don't know that I have one. 660 00:48:54,641 --> 00:48:57,466 Maybe start a bus company and go head-to-head with Greyhound. 661 00:48:57,566 --> 00:49:00,536 Or you could turn yourself in and let the rest of the people off the bus. 662 00:49:00,836 --> 00:49:04,273 I can't do that yet, Kris. Hopefully soon. 663 00:49:04,373 --> 00:49:07,510 What about their families? What about your family? 664 00:49:08,265 --> 00:49:11,298 There's got to be someone out there that cares about you. 665 00:49:11,398 --> 00:49:13,784 I could find them, bring them here. 666 00:49:14,782 --> 00:49:17,153 I just need your name. 667 00:49:18,379 --> 00:49:20,723 Good try, officer. 668 00:49:21,542 --> 00:49:25,664 All right. Well... well, at least let me check out the hostages. 669 00:49:26,164 --> 00:49:28,781 You keep putting the gas in the tank, you can do whatever you want. 670 00:49:28,881 --> 00:49:32,336 They're heading into the bus, sir. No visual on the second gunman. 671 00:49:36,307 --> 00:49:38,648 What the fuck are you thinking, bringing a cop on the bus? 672 00:49:38,748 --> 00:49:42,524 Relax. She just wants to make sure everybody's all right, we haven't hurt anybody. 673 00:49:42,724 --> 00:49:44,310 - One of yours? - Yeah. 674 00:49:44,410 --> 00:49:47,026 He needs medical attention. Let me take him out of here. 675 00:49:47,126 --> 00:49:51,122 You're not taking him anywhere. You're going to get your ass off the bus. 676 00:49:57,028 --> 00:50:01,035 I always thought there was nothing sexier than a woman who fought back. 677 00:50:01,835 --> 00:50:03,944 Make one more fuckin' move. 678 00:50:04,044 --> 00:50:05,738 D... 679 00:50:05,838 --> 00:50:08,460 if this bitch shoots me, 680 00:50:08,560 --> 00:50:10,877 kill her and everybody else on this fucking bus. 681 00:50:12,497 --> 00:50:14,998 - You got it, pal. - All right, Kris. 682 00:50:15,671 --> 00:50:18,220 Tell your boss that everybody's okay. 683 00:50:18,420 --> 00:50:20,819 Fucking bitch. 684 00:50:22,768 --> 00:50:26,893 Sir, suspect one and Officer Bauhaus have exited the bus. 685 00:50:38,040 --> 00:50:39,341 You got eyes on the other perp? 686 00:50:39,441 --> 00:50:42,344 Negative, sir. But we have a clean shot at suspect one. 687 00:50:42,594 --> 00:50:45,030 I don't know why you're doing this, but let me help you. 688 00:50:45,380 --> 00:50:49,685 - Let me help you with your problems. - You have no idea what my problems are. 689 00:50:49,785 --> 00:50:52,722 Come on! Let's get the fuck out of here! 690 00:50:53,522 --> 00:50:58,133 If you get a minute and have a chance, will you let me know how the girl is? 691 00:50:59,563 --> 00:51:03,719 Sir, should we take a shot? It's now or never, sir. I have him. 692 00:51:03,819 --> 00:51:06,035 Abort. Abort, let him go. 693 00:51:19,317 --> 00:51:21,655 Go for Marconi. This is Officer Bauhaus. 694 00:51:21,755 --> 00:51:25,087 Well done, Bauhaus. What have you got for me? 695 00:51:27,238 --> 00:51:28,828 ...proceeding toward Texas. 696 00:51:33,434 --> 00:51:37,519 Here you are. There you go. Enjoy. 697 00:51:38,191 --> 00:51:40,093 Can I help... 698 00:51:41,404 --> 00:51:43,613 You're a hard girl to find, Syd. 699 00:51:43,713 --> 00:51:47,050 - What are you doing here, Dad? - What? A father can't look for his daughter? 700 00:51:47,450 --> 00:51:51,052 And then find her in some grimy shelter? 701 00:51:52,355 --> 00:51:55,794 - Missed you at the party. - I was busy. 702 00:51:56,094 --> 00:51:58,963 - You know I'm leaving town? - Good for you. 703 00:51:59,064 --> 00:52:02,735 - I'm not sure how long. - Need me to water your plants, feed the cat? 704 00:52:02,835 --> 00:52:05,601 I was hoping to give you something. 705 00:52:12,080 --> 00:52:15,166 This says you own 51% of the Swan. 706 00:52:15,666 --> 00:52:18,353 Derrick will run the whole thing. You won't have to lift a finger. 707 00:52:19,193 --> 00:52:22,023 The money will just be in a trust, with you as the sole beneficiary. 708 00:52:22,123 --> 00:52:25,394 You can't buy me. 709 00:52:26,323 --> 00:52:28,874 - I don't want your money. - Sydney... 710 00:52:28,974 --> 00:52:32,111 Dad, I know how this money is made. 711 00:52:32,211 --> 00:52:34,905 Oh, come on, don't be so naive. Nothing's that black and white. 712 00:52:35,005 --> 00:52:37,780 - This money's as clean as the rest. - Oh, that's bullshit. 713 00:52:38,200 --> 00:52:39,976 This empire you've carved out for yourself... 714 00:52:40,076 --> 00:52:43,963 - For you. - For yourself, it has a price. 715 00:52:44,063 --> 00:52:49,169 - It cost you your wife and it cost you me. - Sydney, please, just sign the paperwork. 716 00:52:49,269 --> 00:52:52,335 - I just want you to have it. - Why the urgency? Why now? 717 00:52:57,792 --> 00:52:59,427 What? 718 00:53:02,048 --> 00:53:06,958 - What's the trick? - There's no trick. It's in my... 719 00:53:11,020 --> 00:53:13,291 Are you dying? 720 00:53:15,328 --> 00:53:19,200 It's in my lungs, my blood, my bones. 721 00:53:19,300 --> 00:53:21,835 Nothing they can do, so... 722 00:53:23,949 --> 00:53:28,441 And you're leaving, and you think this might be the last time you see me. 723 00:53:31,044 --> 00:53:33,216 You always were a smart one, Syd. 724 00:53:41,220 --> 00:53:44,392 Then you should hear this before you walk out that door. 725 00:53:45,092 --> 00:53:49,615 You want to give me your empire, your beloved Swan? 726 00:53:50,398 --> 00:53:54,536 That place, that boat, that's been a cancer for me 727 00:53:54,636 --> 00:53:59,111 and for Mom and for everything good inside of you. 728 00:53:59,211 --> 00:54:02,512 That's what you're going to be leaving behind in this world. 729 00:54:02,612 --> 00:54:08,350 That's your legacy. If you love me, if you ever really loved me, 730 00:54:09,021 --> 00:54:12,456 you would take it and you would burn it all to the ground. 731 00:54:12,556 --> 00:54:15,358 You're not making any sense, Syd. 732 00:54:15,458 --> 00:54:19,764 - This is real... - Love is built on sacrifice, 733 00:54:20,464 --> 00:54:22,233 not dollars. 734 00:54:23,434 --> 00:54:25,868 What can I do to fix it? 735 00:54:44,226 --> 00:54:47,330 Oh, my God! Joseph! Joseph! 736 00:54:48,430 --> 00:54:52,870 So, are there any names you can remember? Any details at all? 737 00:54:53,702 --> 00:54:58,644 Yeah, they kept calling the one guy, the... crazy one, Cox. 738 00:54:58,744 --> 00:55:02,148 Cox? Did they mention anything about a destination? 739 00:55:02,248 --> 00:55:06,919 - Maybe why they hijacked the bus? - I think they were being chased. 740 00:55:07,019 --> 00:55:09,489 - Chased by who? - I don't know. 741 00:55:09,889 --> 00:55:11,657 Did you see anyone chasing them? 742 00:55:11,757 --> 00:55:15,428 I didn't, but they were running and sweaty, 743 00:55:15,528 --> 00:55:19,166 and they kept looking out the window. So, I mean, I don't know. Maybe I'm wrong. 744 00:55:19,266 --> 00:55:21,205 How's that? 745 00:55:21,605 --> 00:55:24,740 - That's perfect. What do you think? - It's pretty... it's pretty close. 746 00:55:25,040 --> 00:55:28,280 - I'll go run a search. - Thanks, Dan. 747 00:55:28,380 --> 00:55:32,513 Listen, is this going to take much longer? There's just somewhere I really need to be. 748 00:55:32,613 --> 00:55:35,083 All right. Well, yeah, we're done here. 749 00:55:35,183 --> 00:55:38,487 We'll be in contact if we need anything else. So thank you for your time. 750 00:55:38,587 --> 00:55:42,635 - Of course. Anything I can do to help. - Okay, bye. 751 00:55:53,641 --> 00:55:56,490 Hello there, soldier boy. 752 00:56:05,951 --> 00:56:07,522 Is that your kid? 753 00:56:07,622 --> 00:56:11,826 Yup. Two tours, Iraq, one Afghanistan. 754 00:56:11,926 --> 00:56:14,963 He's a company commander now, stationed in Italy. 755 00:56:15,063 --> 00:56:16,765 That's a good assignment. 756 00:56:16,865 --> 00:56:18,900 You serve? 757 00:56:19,000 --> 00:56:21,737 I did, a long time ago. 758 00:56:21,837 --> 00:56:24,104 I thought they trained you guys to be heroes. 759 00:56:26,074 --> 00:56:31,029 Well, I seem to letting everyone down in that department lately. 760 00:56:32,582 --> 00:56:36,586 Everything's going to be okay. I need you to keep breathing, okay? 761 00:56:37,986 --> 00:56:41,189 - What's your name? - Rebecca. 762 00:56:42,558 --> 00:56:44,526 Thank you. 763 00:56:46,663 --> 00:56:49,821 - If I die... - You're not going to die. 764 00:56:49,921 --> 00:56:51,850 I just... 765 00:56:53,562 --> 00:56:55,670 I'm sorry. 766 00:56:58,608 --> 00:57:03,185 I'm gonna be right back. Tom, apply pressure here. 767 00:57:06,850 --> 00:57:09,521 So... where's my apology? 768 00:57:11,300 --> 00:57:12,958 You got tits? 769 00:57:13,058 --> 00:57:15,126 - No. - Then go fuck yourself. 770 00:57:17,328 --> 00:57:21,381 My name is Jason Cox. My bill was slightly higher than usual this month. 771 00:57:21,481 --> 00:57:24,503 I believe my son has been using my cell phone to call his girlfriend, 772 00:57:24,603 --> 00:57:26,406 who unfortunately moved to Texas. 773 00:57:26,506 --> 00:57:30,113 Have there been any outgoing calls to Texas within the past week or so? 774 00:57:30,213 --> 00:57:33,158 I'll just need the last four of your social in order to proceed. 775 00:57:33,258 --> 00:57:36,683 Sure, no problem. One-one-two-zero. 776 00:57:36,783 --> 00:57:41,386 Yes, sir. Several calls to Galveston, Texas. 405-5... 777 00:57:58,837 --> 00:58:00,506 Yeah. Tell me something good. 778 00:58:00,606 --> 00:58:04,476 Looks like they're headed to Texas, making a run for the border or some shit. 779 00:58:04,576 --> 00:58:05,562 Cliché. 780 00:58:05,662 --> 00:58:08,014 I'm gonna send one of our guys out to pick up Vaughn's daughter. 781 00:58:08,114 --> 00:58:10,517 - That way we can do an exchange. - No, no, no, no. 782 00:58:10,617 --> 00:58:13,988 - What, no exchange? - No daughter, Derrick. No daughter. 783 00:58:15,127 --> 00:58:17,292 Mr. Pope, I think this is just our best chance to... 784 00:58:17,392 --> 00:58:20,689 Let me make this clear, we are not going to kidnap a bedridden little girl 785 00:58:20,789 --> 00:58:23,128 with fucking cancer. You're not going to touch a hair of her head. 786 00:58:23,228 --> 00:58:25,568 If there's any fucking hair left on that poor little girl's head. 787 00:58:25,668 --> 00:58:27,804 You're gonna leave her alone, you're gonna leave her mom alone. 788 00:58:27,904 --> 00:58:30,841 And if she has a fucking teddy bear, you're going to leave the teddy bear alone as well. 789 00:58:30,941 --> 00:58:34,744 Our problem's with Vaughn, not them. Is that understood? 790 00:58:35,504 --> 00:58:37,180 Is that understood? 791 00:58:38,335 --> 00:58:42,251 - Understood. - Now get me my money back. 792 00:58:48,701 --> 00:58:51,755 Galveston Air Cargo, Jono speaking. 793 00:59:05,743 --> 00:59:08,948 Anyone there? Hey, cocksuckers, someone pick up. 794 00:59:09,048 --> 00:59:11,982 Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 795 00:59:13,252 --> 00:59:14,300 Detective? 796 00:59:14,600 --> 00:59:17,192 So how about it? A little mano-y-mano meet and greet? 797 00:59:17,292 --> 00:59:19,226 What makes you think we want to do that? 798 00:59:19,326 --> 00:59:21,569 I hear your compadre isn't doing too good. 799 00:59:21,669 --> 00:59:25,700 Word on the street is he's having a serious allergic reaction to bullets. 800 00:59:27,000 --> 00:59:31,002 Come on, let me get him some medical supplies. At least give him a chance. 801 00:59:34,206 --> 00:59:36,508 Get back to you in a minute. 802 00:59:39,913 --> 00:59:42,919 - How's he doing? - He's fucking dying. 803 00:59:45,068 --> 00:59:51,255 He needs blood. If not blood, he needs fluids, IV, something, or he's gonna die. 804 00:59:51,355 --> 00:59:54,532 - He needs a hospital, man. - Not going to the fucking hospital. 805 00:59:54,632 --> 00:59:58,570 - You want him to die? - What the fuck you just ask me? 806 00:59:58,870 --> 01:00:00,892 You listen to me, motherfucker, 807 01:00:01,092 --> 01:00:03,911 that guy, dying, 808 01:00:04,011 --> 01:00:07,480 we grew up together. He's the only fucking friend I've ever had. 809 01:00:07,580 --> 01:00:10,851 So don't fucking ask me if I want him to die! 810 01:00:11,251 --> 01:00:14,455 I don't want to die, man. I don't want to die. 811 01:00:14,555 --> 01:00:16,823 If we get you the shit you need, can you keep him alive? 812 01:00:16,923 --> 01:00:20,961 Hey, fucking IV shit? We get it, can you keep him alive? Yes or no? 813 01:00:21,061 --> 01:00:24,462 Definitely for longer, but I don't know how long. 814 01:00:30,670 --> 01:00:32,174 You there? 815 01:00:32,274 --> 01:00:34,142 Yeah. 816 01:00:34,842 --> 01:00:37,779 All right, we need to get IVs, 817 01:00:37,879 --> 01:00:41,449 pain meds, bandages, clotting agents. Can you do that? 818 01:00:41,549 --> 01:00:45,987 I can get all that for you. I just need to deliver it in person. 819 01:00:47,087 --> 01:00:49,357 Of course you do. 820 01:00:49,457 --> 01:00:52,461 Here's the catch... we're not stopping the bus. 821 01:00:52,561 --> 01:00:53,995 I can work with that. 822 01:00:57,032 --> 01:00:58,535 Go for Marconi. 823 01:00:58,635 --> 01:01:01,640 - Detective Marconi, this is Officer Bauhaus. - What you got? 824 01:01:01,740 --> 01:01:05,683 I've got an ID on one of the hijackers, a Luke Vaughn. 825 01:01:05,783 --> 01:01:08,306 Looks like he did some time in Bibb's Correctional 826 01:01:08,406 --> 01:01:10,831 - and served in the army. - You get an address? 827 01:01:10,931 --> 01:01:14,870 I'm actually standing out front right now. Looks like he was evicted. 828 01:01:14,970 --> 01:01:18,256 - Neighbors say he moved in with his sister. - Any ID on the sister? 829 01:01:18,356 --> 01:01:20,992 No, no one... no one knows anything about her. 830 01:01:21,092 --> 01:01:23,298 Well, it's a start. Anything else? 831 01:01:23,398 --> 01:01:25,730 I was thinking about heading over to this Swan Casino. 832 01:01:25,831 --> 01:01:28,994 Vaughn works there. I don't know. Ask a few questions, check it out. 833 01:01:29,094 --> 01:01:31,769 No, no, no. I'll send one of my guys. Okay? You just... 834 01:01:31,869 --> 01:01:34,119 You've had a rough one, Bauhaus. Just... 835 01:01:34,219 --> 01:01:38,090 hang at the station. I'll hit you back when I need you. 836 01:02:05,290 --> 01:02:09,162 - Get started. - Okay. Okay. Tom? 837 01:02:09,263 --> 01:02:11,699 - Nice little party you got here. - Hold this. 838 01:02:11,799 --> 01:02:16,617 - Lucky there's a doctor on the bus. - She's not a doctor. She's a vet student. 839 01:02:16,717 --> 01:02:18,609 Not so lucky then. 840 01:02:19,673 --> 01:02:21,130 What's this? 841 01:02:21,230 --> 01:02:23,779 - Pain meds. - Right. Okay. 842 01:02:23,879 --> 01:02:27,080 Careful. I have thin veins. 843 01:02:37,441 --> 01:02:41,590 - Holy shit, he's dead! - Oh, my God! Oh, my God! 844 01:02:41,990 --> 01:02:46,068 What the fuck do you mean, he's dead? What the fuck do you mean, he's dead? 845 01:02:47,735 --> 01:02:51,063 - What the fuck did you do? - Ask the vet. 846 01:02:51,163 --> 01:02:54,378 - What the fuck you do, bitch? - I didn't do... I didn't do anything! 847 01:02:54,478 --> 01:02:56,781 - I didn't do anything! - Well, you'd better do something! 848 01:02:56,881 --> 01:03:00,213 - Do CPR, something! Work on him! - It wasn't her. 849 01:03:02,152 --> 01:03:04,755 Okay, what's in the bag? 850 01:03:05,796 --> 01:03:07,866 Tom, check his pulse! 851 01:03:08,766 --> 01:03:10,596 I think it's for you. 852 01:03:10,996 --> 01:03:12,795 Don't die. 853 01:03:17,878 --> 01:03:19,041 Mr. Pope? 854 01:03:19,141 --> 01:03:22,931 You know, I see you every day, every day on that floor for the past five years. 855 01:03:23,606 --> 01:03:28,907 And every day I think to myself, "Today's the day Luke is going to come to the office, 856 01:03:29,007 --> 01:03:31,322 ask to come back." 857 01:03:31,876 --> 01:03:33,489 That day never comes. 858 01:03:35,491 --> 01:03:38,408 This isn't how I wanted it to go down. 859 01:03:38,508 --> 01:03:42,244 I know, but we do have a bit of a situation on our hands. Wouldn't you say? 860 01:03:42,344 --> 01:03:45,504 Yeah. There doesn't seem to be a whole lot of out. 861 01:03:45,604 --> 01:03:48,808 Well, here's one you might not have considered. Put a bullet in Cox, 862 01:03:48,908 --> 01:03:51,578 throw yourself and my money into the man standing in front of you. 863 01:03:51,678 --> 01:03:55,281 Everyone gets off the bus. No one knows about my money or its origins. 864 01:03:55,381 --> 01:03:58,017 You get carted off to jail. Except you never make it. 865 01:03:58,117 --> 01:04:01,021 Instead, you disappear with enough cash to save Riley 866 01:04:01,121 --> 01:04:05,926 - and start a new life far away from here. - I wish I could believe you, Mr. Pope. 867 01:04:06,426 --> 01:04:09,596 But you and I both know you're a man that lives by his rules. 868 01:04:09,696 --> 01:04:12,419 I'd make an exception for an old friend. 869 01:04:12,519 --> 01:04:14,801 But this is a right-now, one-time deal only, pal. 870 01:04:14,902 --> 01:04:17,701 You need to fold your hand, walk away from the table, 871 01:04:17,801 --> 01:04:21,368 - or I'm taking your whole stack. - I appreciate the out. 872 01:04:21,968 --> 01:04:24,910 You and I both know that's a sucker's bet. 873 01:04:25,010 --> 01:04:27,740 You don't make exceptions. 874 01:04:27,840 --> 01:04:31,159 Sorry. No deal. 875 01:04:34,121 --> 01:04:35,923 Me too. 876 01:04:47,837 --> 01:04:49,441 No deal. 877 01:04:49,541 --> 01:04:52,777 - What the fuck's going on? - Detective Marconi here... 878 01:04:52,877 --> 01:04:54,778 is in Mr. Pope's back pocket. 879 01:04:56,860 --> 01:04:58,774 What'd you do? 880 01:04:58,874 --> 01:05:01,363 What the fuck did you do? 881 01:05:02,391 --> 01:05:06,392 Did you kill my friend, you piece of shit? Is that what you did? 882 01:05:06,492 --> 01:05:08,691 You kill my fucking friend? 883 01:05:12,725 --> 01:05:13,968 Fucker! 884 01:05:14,868 --> 01:05:18,778 - What the fuck are you doing, Vaughn? - No, you can't kill him. Just listen to me. 885 01:05:18,878 --> 01:05:22,763 To us, he's Pope's errand boy. To the rest of the world, he's a cop. 886 01:05:22,863 --> 01:05:26,530 We kill a cop, the whole world comes crashing down on us. 887 01:05:28,616 --> 01:05:32,453 Get him off this fucking bus or I'm gonna kill him! 888 01:05:37,994 --> 01:05:41,262 Something is happening. This is the bus 657 hostage situation. 889 01:05:41,362 --> 01:05:44,368 It appears that the bus is slowing down now 890 01:05:44,468 --> 01:05:46,604 and the doors are opening. 891 01:05:46,704 --> 01:05:50,708 We're seeing now... Oh, my goodness. 892 01:05:59,073 --> 01:06:01,771 Catch these motherfuckers! 893 01:06:25,880 --> 01:06:28,350 - We've got a problem. - What do you see? 894 01:06:30,319 --> 01:06:31,823 SWAT bikes. 895 01:06:31,923 --> 01:06:34,355 Everybody get down! On the floor! 896 01:06:37,759 --> 01:06:40,076 Coming up on both sides. 897 01:06:43,332 --> 01:06:45,999 Gas! Get on the floor! 898 01:06:56,344 --> 01:06:58,512 I can't see anything! 899 01:07:01,482 --> 01:07:03,751 Everybody get down! 900 01:07:23,707 --> 01:07:26,744 - They're on the roof! - They're on the fucking roof! 901 01:08:07,194 --> 01:08:10,063 - Motherfucker! - Get behind the yellow line! 902 01:08:19,675 --> 01:08:21,278 Get off the road! 903 01:08:23,728 --> 01:08:25,179 I can't hold it! 904 01:08:36,526 --> 01:08:37,960 He blew out a tire! 905 01:08:40,697 --> 01:08:43,231 - I can't control it! - Go left! 906 01:08:52,743 --> 01:08:57,006 Bus 657 has crashed just outside of Galveston, Texas, as the police... 907 01:08:57,106 --> 01:08:59,602 Oh, fuck! 908 01:09:09,634 --> 01:09:12,193 Stay below the window line. 909 01:09:12,642 --> 01:09:14,510 Stay down. 910 01:09:15,703 --> 01:09:18,033 What the fuck are you doing? 911 01:09:18,133 --> 01:09:22,212 - Let's go! Come on! - Move, move! 912 01:09:28,320 --> 01:09:30,801 We're surrounded. We're sitting ducks. 913 01:09:30,901 --> 01:09:34,141 Oh, what'd you do now, boy? 914 01:09:35,337 --> 01:09:37,611 Black out the fucking window, man. 915 01:09:38,997 --> 01:09:41,022 You got any more paint? 916 01:09:43,701 --> 01:09:45,870 Flies around shit. 917 01:09:47,572 --> 01:09:49,943 ...to interrupt here, but we do need to go to a live... 918 01:09:50,343 --> 01:09:52,097 So what's the plan, detective? 919 01:09:52,197 --> 01:09:54,380 One wrong move, we're 10 million hits on YouTube. 920 01:09:54,480 --> 01:09:56,950 Call your sniper section. I want your boys in position 10 minutes ago. 921 01:09:57,050 --> 01:10:00,686 Roger that. Snipers, get in position. 922 01:10:02,621 --> 01:10:05,293 Get the the fuckin' news on the phone. 923 01:10:06,293 --> 01:10:08,829 Get the fuckin' news on the phone! 924 01:10:09,370 --> 01:10:11,756 - Cox, what the fuck are you doing? - I want my 15 seconds of fame. 925 01:10:11,856 --> 01:10:14,579 Cox, Cox, what the fuck are you doing? 926 01:10:16,365 --> 01:10:18,106 - You don't have to do this! - What are you doing? 927 01:10:18,206 --> 01:10:20,972 - You don't have to do this! - Shut the fuck up! 928 01:10:22,276 --> 01:10:24,179 - You got 'em? - Please, Mr. Cox... 929 01:10:24,279 --> 01:10:26,849 You got 'em? They on the phone? 930 01:10:26,949 --> 01:10:29,129 Cox, what are you doing, man? 931 01:10:29,429 --> 01:10:33,523 - I think you need to see this. - ...bus 657 hostage situation 932 01:10:33,623 --> 01:10:37,997 where we have one of the hijackers on the line, ready to speak with us. 933 01:10:38,297 --> 01:10:40,287 Go ahead, live on the air. 934 01:10:40,387 --> 01:10:44,406 Tell the cops to back off! I'll kill this motherfucker! 935 01:10:44,506 --> 01:10:47,804 I'm gonna kill him and everybody on this goddamn bus! 936 01:10:48,004 --> 01:10:51,141 He's not going to kill a hostage on live TV. Prepare to board the bus. 937 01:10:51,241 --> 01:10:52,742 - Sir? - Do it! 938 01:10:52,842 --> 01:10:54,144 Please, don't. Please. 939 01:10:54,244 --> 01:10:56,786 - Shut up, shut up. - Come on, man. Please. 940 01:11:00,883 --> 01:11:02,486 - Cox... - Tell the cops to back off! 941 01:11:02,586 --> 01:11:03,687 - Cox... - Shut the fuck up. 942 01:11:03,788 --> 01:11:07,090 Cox, we're not going to play it this way. We can't do this. You can't kill him! 943 01:11:07,190 --> 01:11:08,872 - Please, please. - Shut the fuck up! 944 01:11:08,972 --> 01:11:11,027 Don't shoot me. 945 01:11:11,727 --> 01:11:15,325 - You got a clear shot? - Negative, sir. I only see the hostage. 946 01:11:15,435 --> 01:11:18,430 This death is on that man's conscience, not mine! 947 01:11:18,530 --> 01:11:21,103 - No. No. - I'm in charge. I'm in charge! 948 01:11:23,607 --> 01:11:25,611 Oh, my God. 949 01:11:25,811 --> 01:11:27,079 Fuck! 950 01:11:27,979 --> 01:11:30,930 All units withdraw. I repeat, all units withdraw. 951 01:11:31,030 --> 01:11:34,434 I would like to apologize to our viewers for that. 952 01:11:34,534 --> 01:11:36,404 I do not know what to say. 953 01:11:36,504 --> 01:11:38,794 - It's a very... grave situation. - This is unprecedented. 954 01:11:38,894 --> 01:11:41,140 - We will continue to learn more on this. - We apologize. 955 01:11:47,079 --> 01:11:49,615 That should have never happened. 956 01:12:02,496 --> 01:12:05,799 - Hello. - Hi, Daddy. 957 01:12:08,034 --> 01:12:10,200 Princess. 958 01:12:10,900 --> 01:12:14,175 What are you doing? Is everything okay? 959 01:12:14,575 --> 01:12:15,759 I'm fine, Dad. 960 01:12:15,859 --> 01:12:20,949 The nice policewoman said over here that you're being a real, real hero. 961 01:12:21,049 --> 01:12:23,550 I'm proud of you, Dad. 962 01:12:25,140 --> 01:12:28,155 I love you so much. You know that? 963 01:12:29,891 --> 01:12:31,844 All Daddy wants to do... 964 01:12:31,944 --> 01:12:35,833 is to make everything okay for you. I just want you to feel better. 965 01:12:37,617 --> 01:12:40,561 If I could take all your pain away 966 01:12:40,661 --> 01:12:42,842 and make it mine, 967 01:12:42,942 --> 01:12:44,675 I would. You know that? 968 01:12:44,775 --> 01:12:48,409 I know that, Dad. I love you too. 969 01:12:48,962 --> 01:12:52,615 - I'm gonna see you real soon, okay? - Okay. 970 01:12:56,451 --> 01:13:00,091 I know about the bills. I know about the surgery. 971 01:13:00,191 --> 01:13:02,681 You're not going to be able to get that money here on time, Vaughn. 972 01:13:02,781 --> 01:13:05,296 She is going to lose her spot. 973 01:13:07,095 --> 01:13:08,967 I'll have that money there by 7:00. 974 01:13:09,067 --> 01:13:11,170 You and your psycho friend just killed a hostage. 975 01:13:11,270 --> 01:13:13,721 So for the sake of your daughter... 976 01:13:14,174 --> 01:13:16,075 give yourself up. 977 01:13:16,175 --> 01:13:19,512 You have no idea what's really going on here. 978 01:13:20,128 --> 01:13:23,203 - It's not what it seems. - Yeah, well, it all seems pretty fucked. 979 01:13:23,583 --> 01:13:27,187 And unless that bus grows wings, you ain't got a hope in shit to make it anyways. 980 01:13:27,287 --> 01:13:30,589 The only way off that bus is with your hands up, man. 981 01:13:39,287 --> 01:13:44,376 The wheels on the bus go round and round 982 01:13:45,035 --> 01:13:47,862 Round and round 983 01:13:47,962 --> 01:13:49,580 Round and round 984 01:13:50,720 --> 01:13:55,784 The wheels on the bus go round and round 985 01:13:56,630 --> 01:14:01,595 All day long 986 01:14:03,593 --> 01:14:07,062 God damn it! Get me off this fuckin' bus! 987 01:14:08,333 --> 01:14:11,837 Fuck! God! Fuck! 988 01:14:11,937 --> 01:14:14,398 Get me out of here! 989 01:14:18,350 --> 01:14:20,362 I got an idea. 990 01:14:25,316 --> 01:14:26,704 All right, detective, here's the deal. 991 01:14:26,804 --> 01:14:30,391 No more games. You fix the tire, I release all the hostages but one. 992 01:14:30,491 --> 01:14:33,728 Once I get where I'm going, I release the last hostage. 993 01:14:33,828 --> 01:14:37,032 Nobody follows us. I see someone follow us... 994 01:14:37,132 --> 01:14:41,694 choppers, police escort... I kill another fucking hostage. 995 01:14:41,794 --> 01:14:45,571 What do you think, detective? This gonna work for you? 996 01:14:47,608 --> 01:14:49,378 Deal. 997 01:14:49,878 --> 01:14:52,738 Sending in a mechanic, the bus is being repaired. 998 01:14:52,838 --> 01:14:56,183 And it appears we're close to a resolution. 999 01:14:56,695 --> 01:14:57,654 Go. 1000 01:14:57,754 --> 01:15:00,636 I spoke to your guys and they're in position. So once the bus pulls out, 1001 01:15:00,936 --> 01:15:03,180 it'll just be me and your guys out there. 1002 01:15:03,280 --> 01:15:05,995 We'll take the bus, I'll put a bullet in Vaughn. 1003 01:15:06,095 --> 01:15:07,397 I'll get your money. 1004 01:15:07,497 --> 01:15:11,165 Sounds like a plan. Don't fuck it up. 1005 01:15:14,470 --> 01:15:20,076 All right, it appears that some of the hostages are coming off of the bus now. 1006 01:15:41,369 --> 01:15:45,542 One hostage remains on the bus, which now appears to be departing. 1007 01:15:45,642 --> 01:15:49,261 The police have ordered news choppers not to follow. 1008 01:16:49,585 --> 01:16:53,123 That'll be $1.25, gentlemen. 1009 01:17:18,954 --> 01:17:22,348 Hey, Cox's Sucker! She's ready and waiting, my brother. 1010 01:17:22,448 --> 01:17:24,028 He's a little indisposed at the moment. 1011 01:17:24,128 --> 01:17:26,631 Wanted me to call and tell you we'd be there in 10, 15. 1012 01:17:26,731 --> 01:17:28,534 And there could be a change in destination. 1013 01:17:28,634 --> 01:17:33,304 Roger that. She got enough fuel to get you anywhere you want to go. 1014 01:17:56,883 --> 01:17:58,717 Hello? 1015 01:18:08,616 --> 01:18:10,857 Anybody here? 1016 01:18:31,708 --> 01:18:33,643 Put it down. 1017 01:18:43,655 --> 01:18:45,692 You hungry? 1018 01:18:46,524 --> 01:18:48,393 Eat rock salt, motherfucker. 1019 01:18:54,902 --> 01:18:57,307 Marconi, please respond. 1020 01:18:58,437 --> 01:19:01,914 This is a fuckin' shit storm. I'm done. All right? I gotta get out of here. 1021 01:19:02,014 --> 01:19:04,545 I'm sorry, Mr. Pope, but if we'd done this sh... 1022 01:19:05,064 --> 01:19:07,113 Anyone seen Marconi? 1023 01:19:22,288 --> 01:19:23,902 Welcome back, Vaughn. 1024 01:19:24,502 --> 01:19:26,722 I'd make this painless for old time's sake. 1025 01:19:26,822 --> 01:19:30,843 Bullet-in-the-head kind of deal, but we had a lot of cleaning to do. 1026 01:19:30,943 --> 01:19:33,221 What time is it? 1027 01:19:34,975 --> 01:19:37,012 7:15. 1028 01:19:38,183 --> 01:19:39,818 What are you laughing at? 1029 01:19:39,918 --> 01:19:44,285 You remember that card trick you used to do all the time when I was a kid? 1030 01:19:44,385 --> 01:19:47,590 The one I could never figure out 'cause I was so busy watching the hand 1031 01:19:47,690 --> 01:19:51,598 that was holding the deck when the magic was really happening in the other hand? 1032 01:19:51,698 --> 01:19:53,300 What the fuck you talking about? 1033 01:19:53,400 --> 01:19:56,044 I needed to get the money to the hospital by 7:00. 1034 01:19:56,144 --> 01:19:59,107 That was the deadline. Pay everything off by 7:00, 1035 01:20:00,208 --> 01:20:03,646 Riley continues her treatments, she gets her surgery. 1036 01:20:04,446 --> 01:20:07,550 So why are you smiling? You missed it. 1037 01:20:09,150 --> 01:20:11,402 Are you sure about that? 1038 01:20:11,502 --> 01:20:15,456 Or you been too busy watching the hand holding the deck? 1039 01:20:21,998 --> 01:20:23,764 Check the bag. 1040 01:20:27,670 --> 01:20:29,577 Where's the money? 1041 01:20:29,677 --> 01:20:32,744 You forgot your own trick, Mr. Pope. 1042 01:20:32,844 --> 01:20:36,539 You were watching the wrong hand. You forgot the magic. 1043 01:20:37,268 --> 01:20:39,153 Morning. 1044 01:20:41,357 --> 01:20:43,886 - Open the door! - There is no "we." 1045 01:20:43,986 --> 01:20:48,028 We pull this off and get out of the Swan alive, I'm on my own. 1046 01:20:48,228 --> 01:20:52,664 That pregnant chick, she goes into labor? They storm the bus. Hostages be damned. 1047 01:20:57,571 --> 01:20:58,606 That was great, sis. 1048 01:20:58,706 --> 01:21:00,809 I still don't understand why I have to be pregnant. 1049 01:21:00,909 --> 01:21:03,151 Come on, who's going to suspect a pregnant woman? 1050 01:21:03,251 --> 01:21:05,380 Where's the money? 1051 01:21:06,280 --> 01:21:10,551 Is this going to take much longer? There's just somewhere I really need to be. 1052 01:21:11,015 --> 01:21:13,620 Yeah, I'm her aunt, father's side. 1053 01:21:15,690 --> 01:21:18,261 Your money's going to save a little girl's life. 1054 01:21:19,960 --> 01:21:24,001 - What about your life? - That was a trade I was willing to make. 1055 01:21:24,501 --> 01:21:29,140 You're a fucking hero. Saves your little girl's life by sacrificing your own. 1056 01:21:29,440 --> 01:21:32,343 I'm touched. You see, you see... 1057 01:21:33,644 --> 01:21:35,613 that's $3 million. 1058 01:21:36,013 --> 01:21:37,656 So you know what I'm going to do? 1059 01:21:37,756 --> 01:21:41,669 First, I'm going to light a match and I'm going to watch you burn. 1060 01:21:41,769 --> 01:21:43,755 Then I'm going down to the hospital personally 1061 01:21:43,855 --> 01:21:46,341 and I'm gonna see your little girl. And guess what? 1062 01:21:46,441 --> 01:21:50,161 I want you to think about her suffering. Suffering... 1063 01:21:50,261 --> 01:21:53,663 - You're not going to touch my girl. - I'm gonna touch her. You better believe it. 1064 01:21:54,399 --> 01:21:58,703 What are you doing? What are you doing? What are you trying to tell me? Yeah. 1065 01:21:59,838 --> 01:22:01,875 See how it's not funny, bitch? 1066 01:22:02,015 --> 01:22:05,112 Stealing $3 million is not so fucking funny now, is it? 1067 01:22:05,212 --> 01:22:07,511 Rule number 1 is you never steal from us! 1068 01:22:07,611 --> 01:22:10,451 If you do, we'll make an example out of a thief! 1069 01:22:10,551 --> 01:22:14,539 Make sure you really know that you can't steal from us or me! 1070 01:22:14,639 --> 01:22:16,852 I'm gonna fuckin' light your ass up. 1071 01:22:20,994 --> 01:22:25,768 Fuck all. Time to light you the fuck up! 1072 01:22:25,868 --> 01:22:29,642 This ain't on my family. This ain't on me. Don't touch my girl! 1073 01:22:48,991 --> 01:22:51,292 What a fuckin' day. 1074 01:23:37,218 --> 01:23:39,520 You gonna be okay? 1075 01:23:42,859 --> 01:23:46,298 You know, my mother, she was a nurse. 1076 01:23:47,266 --> 01:23:48,833 Good woman. Strong. 1077 01:23:49,586 --> 01:23:52,242 She used to say when people were... 1078 01:23:52,342 --> 01:23:56,308 dying, on their last breaths... deathbed shit... 1079 01:23:56,408 --> 01:23:59,881 they'd open up with regrets, things they wished they'd done different, 1080 01:23:59,981 --> 01:24:02,950 stuff they were desperate to put right. 1081 01:24:03,050 --> 01:24:05,577 So she had this saying. 1082 01:24:06,487 --> 01:24:09,323 "Regrets in death meant you'd lived life wrong. 1083 01:24:09,423 --> 01:24:11,970 "Don't live life wrong, Frank." 1084 01:24:14,293 --> 01:24:16,030 Dogs me to a tee, 1085 01:24:16,130 --> 01:24:19,035 would have made the same mistakes I made. 1086 01:24:20,585 --> 01:24:24,748 I can't fix what I did, but I can stop it from happening again. 1087 01:24:33,297 --> 01:24:35,466 I should go see my daughter. 1088 01:24:47,497 --> 01:24:49,966 You're a good dad, Vaughn. 1089 01:24:53,938 --> 01:24:55,472 Thanks. 1090 01:25:06,117 --> 01:25:07,144 Yeah. 1091 01:25:07,244 --> 01:25:09,307 I didn't expect you to answer. I thought you might be... 1092 01:25:09,407 --> 01:25:11,224 Dead? 1093 01:25:11,624 --> 01:25:13,255 Yeah, me too. 1094 01:25:13,355 --> 01:25:17,731 Strange? You gonna arrest me, Officer Bauhaus? 1095 01:25:18,031 --> 01:25:21,902 Well, the weird thing is, I could've sworn there were three hijackers. 1096 01:25:22,002 --> 01:25:24,238 But everybody on the bus said there were only two. 1097 01:25:24,338 --> 01:25:26,574 Well, that is strange. 1098 01:25:27,941 --> 01:25:29,775 They're prepping Riley now. 1099 01:25:33,019 --> 01:25:34,747 Vaughn. 1100 01:25:37,083 --> 01:25:38,723 Best news I've had all day. 1101 01:25:39,073 --> 01:25:41,864 What do you want me to tell her when she wakes? 1102 01:25:42,962 --> 01:25:45,779 You tell her Daddy's coming home.