1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitle By Eli@s Trouble M@ker 2 00:00:28,441 --> 00:00:30,921 It's a normal Tuesday in Britain. 3 00:00:31,281 --> 00:00:35,481 There's a hint of drizzle in the air and traffic is at a standstill. 4 00:00:37,121 --> 00:00:40,201 We know that driving is meant to be more fun than this. 5 00:00:40,281 --> 00:00:43,961 We know that cars are meant to be more fun than this. 6 00:00:44,161 --> 00:00:48,841 So we decided what we'd do is give you an hour or so of escapism, 7 00:00:48,961 --> 00:00:51,841 of perfect roads and perfect cars. 8 00:00:51,921 --> 00:00:53,921 Yeah. So, what we're going to do is 9 00:00:54,001 --> 00:00:56,441 strip away all the things that drive us mad, 10 00:00:56,521 --> 00:00:58,761 roadworks, Peugeots, speed cameras... 11 00:00:58,841 --> 00:01:00,201 - James May. - Yeah, we'll get rid of him. 12 00:01:00,281 --> 00:01:01,681 He's always holding us up. 13 00:01:01,761 --> 00:01:07,561 And then we will end up with the perfect road trip. 14 00:01:12,041 --> 00:01:17,241 Strangely, Jeremy insisted we should start here, in Venice, 15 00:01:18,281 --> 00:01:21,361 where all the streets are full of water. 16 00:01:24,281 --> 00:01:26,041 Why are we in Venice? 17 00:01:26,121 --> 00:01:28,601 Because I wanted to drive the Riva Aquarama. 18 00:01:28,681 --> 00:01:29,721 Why? 19 00:01:29,961 --> 00:01:32,161 Because it's the most beautiful thing ever made 20 00:01:32,281 --> 00:01:34,281 and because it's got two V8s. 21 00:01:34,361 --> 00:01:38,681 Okay, we are starting in Venice because he wanted to drive a... What is it? 22 00:01:38,801 --> 00:01:40,681 - Riva Aquarama. - Riva Aquarama. 23 00:01:40,761 --> 00:01:42,921 - The most beautiful thing ever made. - The most beautiful thing ever made 24 00:01:43,001 --> 00:01:44,081 and it's got... Two V8s? 25 00:01:44,161 --> 00:01:46,001 - Two V8s. - Two V8s! 26 00:01:46,321 --> 00:01:49,641 And we're going to set off from here on a journey across Italy, 27 00:01:49,801 --> 00:01:53,161 across France, to... Where are we going? 28 00:01:53,241 --> 00:01:55,401 - Pau. - To Pau... Pau? 29 00:01:55,961 --> 00:01:57,081 Why are we going to Pau? 30 00:01:57,161 --> 00:02:01,761 Because that is where the first ever Grand Prix was held. 31 00:02:01,961 --> 00:02:02,961 - Pau? - Yeah. 32 00:02:03,521 --> 00:02:05,121 - Never heard of it. - The track's still there. 33 00:02:05,201 --> 00:02:08,641 We're going to drive the very first Grand Prix track. 34 00:02:08,721 --> 00:02:11,881 Whatever. Between here and there, we're going to be on motorways, 35 00:02:11,961 --> 00:02:15,201 mountain roads, rally stages, racetracks and cities. 36 00:02:15,361 --> 00:02:18,401 And in every place, we are both going to pick what we believe 37 00:02:18,481 --> 00:02:20,641 is the perfect mode of transport. 38 00:02:20,721 --> 00:02:22,521 It's going to be the perfect week. 39 00:02:22,961 --> 00:02:27,241 Perfect weather, perfect start, perfect boat, perfect everything! 40 00:02:27,321 --> 00:02:29,001 - Perfect. - And no James May. 41 00:02:29,081 --> 00:02:31,241 That's better than perfect. 42 00:02:35,401 --> 00:02:38,441 Over the next seven days, our quest for perfection 43 00:02:38,521 --> 00:02:41,721 would take us from Venice towards the Italian Lakes. 44 00:02:42,761 --> 00:02:45,121 From there we'd head south to the Mediterranean, 45 00:02:45,201 --> 00:02:48,641 for a drive along the French Riviera to Saint-Tropez. 46 00:02:49,441 --> 00:02:53,961 Then we'd swing inland again towards the finishing point at Pau. 47 00:02:58,681 --> 00:03:01,161 Do we look like Tubbs and Crockett? 48 00:03:02,401 --> 00:03:03,921 Or Tubby and Crotchety? 49 00:03:07,561 --> 00:03:10,361 - No, seriously. That's perfect, though. - Tubby and Crotchety. 50 00:03:10,681 --> 00:03:11,841 Venice Vice. 51 00:03:16,521 --> 00:03:19,681 Having docked the L200,000 speedboat, 52 00:03:19,841 --> 00:03:23,161 I switched to an even more expensive car. 53 00:03:23,441 --> 00:03:28,521 The new, grown-up, less tail-happy Black edition of the SLS. 54 00:03:34,201 --> 00:03:36,881 In Victorian times, people would come through Venice 55 00:03:36,961 --> 00:03:39,041 on what was called "the grand tour", 56 00:03:39,121 --> 00:03:41,601 so that's why I've gone for the Mercedes, 57 00:03:41,681 --> 00:03:44,761 because it is the ultimate grand tourer. 58 00:03:44,881 --> 00:03:49,081 Mmm-hmm. Except, it isn't the ultimate because this is, the Ferrari F12. 59 00:03:49,161 --> 00:03:50,881 No, no. That's too powerful. 60 00:03:50,961 --> 00:03:53,121 - Too powerful? - It is too powerful. 61 00:03:53,201 --> 00:03:54,481 I said that... It is! 62 00:03:54,561 --> 00:03:56,921 You did say it on the programme and I thought then... 63 00:03:57,041 --> 00:04:00,041 You see this? I will be able to use all of the power. 64 00:04:00,121 --> 00:04:01,121 Yes? 65 00:04:01,201 --> 00:04:03,081 In that, you will not be able to use all of the power 66 00:04:03,161 --> 00:04:05,121 because you'll end up halfway up a telegraph pole. 67 00:04:05,201 --> 00:04:06,881 No, I'll be able to all of the power 68 00:04:06,961 --> 00:04:10,161 but there will be more power than you've got, that's all that's about. 69 00:04:10,241 --> 00:04:11,761 A grand tourer should be powerful 70 00:04:11,841 --> 00:04:13,921 - and creamy and grunty and... - Uh... 71 00:04:14,001 --> 00:04:16,921 Six hundred and twenty-two horsepower, it's not a wheelbarrow. 72 00:04:17,121 --> 00:04:19,721 - Seven hundred and thirty! It's more. - I know. 73 00:04:20,081 --> 00:04:21,081 Hammond! 74 00:04:21,641 --> 00:04:24,241 Let's just go across Italy, shall we, in our grand tourers? 75 00:04:24,321 --> 00:04:26,281 Yes. Yes. 76 00:04:26,601 --> 00:04:29,001 I'LL go quickly, you big girl. 77 00:04:37,321 --> 00:04:38,721 Oh, God! 78 00:04:42,001 --> 00:04:44,441 Oh, that's a lot of power! 79 00:04:44,521 --> 00:04:46,641 Maybe that's too much! No, it's not too much. 80 00:04:46,721 --> 00:04:49,081 Jeremy's being a wuss. It's just enough. 81 00:04:49,161 --> 00:04:51,001 It's just I don't need to use all of it right now. 82 00:04:51,081 --> 00:04:53,521 I'm going to use a bit Less. Maybe this much of it. 83 00:04:55,921 --> 00:04:58,681 The changes from that gearbox are incredible. 84 00:04:58,921 --> 00:05:01,841 It's a double clutch gear box. In actual fact, 85 00:05:01,921 --> 00:05:06,401 it's exactly the same unit as in Jeremy's Mercedes SLS. 86 00:05:06,481 --> 00:05:08,681 It's just Ferrari have put their own mapping, 87 00:05:08,761 --> 00:05:11,041 their own computer control on this particular one. 88 00:05:11,121 --> 00:05:13,641 And it's set up so that when you change, 89 00:05:13,721 --> 00:05:16,161 it spikes the engine revs so it surges when you change. 90 00:05:19,401 --> 00:05:20,961 Dear God! 91 00:05:23,441 --> 00:05:25,561 This body isn't just pretty, 92 00:05:25,681 --> 00:05:30,601 it's been sculpted to maximise the air flowing over it to generate down force 93 00:05:30,801 --> 00:05:32,121 to stick it to the road 94 00:05:44,761 --> 00:05:49,081 There have been a number of Black Special Edition Mercs in the past 95 00:05:49,201 --> 00:05:53,681 and almost all of them have been, well, dreadful, really. Undriveable. 96 00:05:54,641 --> 00:05:59,241 They generated too much torque. So every time you put your foot down, 97 00:05:59,321 --> 00:06:02,721 it felt like they were trying to tear themselves apart. 98 00:06:05,761 --> 00:06:08,041 You'd be going along and it'd be sucking birds 99 00:06:08,121 --> 00:06:10,361 and trees and squirrels into the engine 100 00:06:10,441 --> 00:06:14,801 and then ripping up the road and hurling chunks of tarmac out of the back 101 00:06:14,921 --> 00:06:17,721 and it was just... They were ridiculous. 102 00:06:19,521 --> 00:06:22,321 This, though, Mercedes has been clever 103 00:06:22,401 --> 00:06:26,281 because, yes, it generates more power than a standard SLS 104 00:06:26,361 --> 00:06:29,241 but 11 fewer torques. So now... 105 00:06:32,081 --> 00:06:36,121 You put your foot down, it translates that action into speed, 106 00:06:36,761 --> 00:06:38,201 not destructions. 107 00:06:40,601 --> 00:06:43,161 Oh, but you can't beat a V8! 108 00:06:43,961 --> 00:06:48,801 I mean, yes, a V12 is nice. But a V8 is nicer. 109 00:06:49,521 --> 00:06:50,521 It just is. 110 00:06:51,321 --> 00:06:53,641 I'm just saying you can't beat a V8. 111 00:06:54,361 --> 00:06:58,281 Oh, I like a 12, I do like a big powerful, slightly angry 12. 112 00:07:03,121 --> 00:07:05,281 That's a great car, that. 113 00:07:06,921 --> 00:07:09,161 It's... You just give it a little poke, 114 00:07:09,241 --> 00:07:10,841 "Excuse me, could you..." 115 00:07:12,801 --> 00:07:14,281 That is insane! 116 00:07:15,561 --> 00:07:17,161 I was very happy. 117 00:07:17,241 --> 00:07:21,521 And therefore a bit surprised when Jeremy suddenly veered off 118 00:07:21,721 --> 00:07:24,921 toward some old Italian town. 119 00:07:32,281 --> 00:07:33,281 There it is. 120 00:07:34,441 --> 00:07:36,281 - What? That? - Yeah. 121 00:07:36,921 --> 00:07:40,441 That is the actual balcony from Romeo and Juliet. 122 00:07:40,521 --> 00:07:42,321 - Yeah. Couple of points. - What? 123 00:07:42,401 --> 00:07:45,121 I've got a Ferrari, it's a beautiful day, I'm in Italy. 124 00:07:45,201 --> 00:07:48,921 You're looking at a balcony that was in a story... Story! 125 00:07:49,001 --> 00:07:51,201 Made up by a man who you said you don't like. 126 00:07:51,281 --> 00:07:53,401 I hate William Shakespeare but it's... Come on! 127 00:07:53,481 --> 00:07:56,681 It's not real, it's a story. It was pretend. 128 00:07:56,761 --> 00:07:59,241 You're on a tour of Europe, you need to see stuff. 129 00:07:59,321 --> 00:08:01,481 I'm on a tour of Europe, in a Ferrari, 130 00:08:01,561 --> 00:08:02,881 except I'm not in a Ferrari, 131 00:08:02,961 --> 00:08:05,361 I'm standing here Looking at an old building. 132 00:08:06,761 --> 00:08:10,881 Happily, a big crowd of Italian Top Gear fans then stopped him 133 00:08:10,961 --> 00:08:15,521 from getting into some old theatre so we could get back on the motorway. 134 00:08:19,321 --> 00:08:21,481 If he's going to ruin this road trip 135 00:08:21,561 --> 00:08:25,801 by stopping off to look at old things that don't move, I'll... 136 00:08:27,601 --> 00:08:29,281 I should've remembered, of course, 137 00:08:29,361 --> 00:08:32,481 Hammond isn't going to want to do anything cultural 138 00:08:32,561 --> 00:08:36,081 and he isn't going to want to eat anything interesting. 139 00:08:36,161 --> 00:08:38,761 It's like travelling around with a garden chair. 140 00:08:41,401 --> 00:08:44,681 I therefore decided to annoy him some more. 141 00:08:45,281 --> 00:08:47,481 - Hammond? - What? 142 00:08:47,681 --> 00:08:49,121 Shall we turn off here? 143 00:08:49,521 --> 00:08:51,201 What, now? Why would we? 144 00:08:51,881 --> 00:08:56,001 Well, because I'm bored of driving on motorways, I want to go on other roads. 145 00:08:57,721 --> 00:08:59,161 Is there an old pile of bricks 146 00:08:59,241 --> 00:09:02,161 or a gate that once featured in a fairy tale down here? 147 00:09:03,121 --> 00:09:06,721 No, no. It's driving but just on nice roads. 148 00:09:06,961 --> 00:09:10,481 We're not going to look at Hansel and Gretel's handbag or something? 149 00:09:15,081 --> 00:09:17,961 In fact, we were heading for the Italian Lakes, 150 00:09:18,161 --> 00:09:22,521 a sparkling jewel in the golden crown of our perfect journey. 151 00:09:31,681 --> 00:09:36,041 And soon I realised that cars like these on days like these 152 00:09:36,201 --> 00:09:40,521 have been used before, at the beginning of. The Italian job. 153 00:09:41,441 --> 00:09:47,281 I know just the music we need for this bit of our drive. 154 00:09:48,881 --> 00:09:50,401 Cue the Monro. 155 00:09:59,721 --> 00:10:00,761 Ooh, this is pretty, 156 00:10:00,841 --> 00:10:05,241 Looking at all of these Italian things from my Italian grand touring supercar. 157 00:10:06,041 --> 00:10:09,321 We just have to be careful that if we go into a tunnel, 158 00:10:09,401 --> 00:10:11,281 we don't hit a bulldozer. 159 00:10:23,561 --> 00:10:25,561 Oh, that's just... Oh! 160 00:10:26,161 --> 00:10:28,401 This is just magnificent. 161 00:10:30,841 --> 00:10:34,321 But soon the real reason for turning off became apparent. 162 00:10:34,441 --> 00:10:36,721 As the roads became more twisty, 163 00:10:36,801 --> 00:10:39,801 the Ferrari was becoming more of a handful. 164 00:10:42,641 --> 00:10:44,281 Oh-ho! Oh! 165 00:10:48,081 --> 00:10:53,641 Uh, just need to be a bit careful about unleashing 730 brake horsepower. 166 00:10:57,481 --> 00:11:02,241 It's actually more than an F1 car and I'm conscious of that right now. 167 00:11:02,321 --> 00:11:04,481 Help! Oh! 168 00:11:05,921 --> 00:11:08,241 Oh! Yeah. 169 00:11:08,321 --> 00:11:09,441 I wasn't scared 170 00:11:12,721 --> 00:11:17,001 I have no doubt that the Ferrari is faster than this 171 00:11:17,081 --> 00:11:23,401 but this is just nicer to drive 'cause it's less frightening. 172 00:11:26,321 --> 00:11:29,121 With the F12, Ferrari have given you everything you need 173 00:11:29,201 --> 00:11:30,841 to have an incredible drive 174 00:11:30,921 --> 00:11:33,601 or get yourself into a very great deal of trouble. 175 00:11:35,121 --> 00:11:37,161 Get a racing driver in this car and he will tell you, 176 00:11:37,241 --> 00:11:38,481 "Yes, that is a real car." 177 00:11:39,721 --> 00:11:43,001 It's not been tamed for people to park at the golf course 178 00:11:43,121 --> 00:11:44,721 and talk about in the bar. 179 00:11:45,881 --> 00:11:49,001 It's amazing how different this is to the standard SLS, 180 00:11:49,081 --> 00:11:52,881 which would be wobbling its bottom all over everywhere. 181 00:11:52,961 --> 00:11:55,601 This isn't because of its electronic differential. 182 00:11:57,161 --> 00:11:59,961 You can think of it really like a Porsche GT3, 183 00:12:00,241 --> 00:12:05,401 lightened, hard, focused, on it, built for this. 184 00:12:09,001 --> 00:12:11,441 The SLS behaving like this is like 185 00:12:11,841 --> 00:12:15,321 Eddie Izzard doing Richard III, it's... 186 00:12:16,241 --> 00:12:19,801 It's almost weird to watch a pantomime character 187 00:12:19,881 --> 00:12:22,481 become so straight. 188 00:12:23,281 --> 00:12:25,161 Weird and yet brilliant. 189 00:12:28,201 --> 00:12:30,601 Eventually, we reached our overnight halt 190 00:12:30,681 --> 00:12:33,601 and I went for supper with my cultured colleague. 191 00:12:36,121 --> 00:12:38,681 What do you mean you prefer the Lake District? 192 00:12:38,761 --> 00:12:41,921 Well, this is beautiful It is. 193 00:12:42,001 --> 00:12:46,281 - And to be honest, for me... - More beautiful than Derwentwater. 194 00:12:46,361 --> 00:12:49,081 Garda's not even the prettiest lake and look at it! 195 00:12:49,241 --> 00:12:53,161 It's very lovely. Just scale it down to 75% of that 196 00:12:53,241 --> 00:12:56,321 and then introduce a bit of drizzle and... 197 00:12:56,401 --> 00:12:58,921 - Is Keswick in the Lake District? - Ooh, yeah. 198 00:12:59,121 --> 00:13:02,641 What you don't get in Keswick are these. Have you had one? 199 00:13:02,921 --> 00:13:05,561 - No. - Have a pepper. Eat. 200 00:13:05,841 --> 00:13:08,401 Eat. Eat it. Go on, you'll like it. 201 00:13:13,601 --> 00:13:14,601 I don't like it. 202 00:13:16,721 --> 00:13:19,681 Then we thought we'd play our favourite game. 203 00:13:20,361 --> 00:13:23,121 He's got the Ferrari options pricelist there 204 00:13:23,201 --> 00:13:25,081 and I'm going to guess how much they cost. 205 00:13:25,601 --> 00:13:27,241 There are quite a Lot of options available. 206 00:13:27,361 --> 00:13:28,601 Pick some. 207 00:13:28,681 --> 00:13:32,321 Okay. Racing seats with carbon fibre. 208 00:13:33,681 --> 00:13:35,641 I don't know, 600 quid? 209 00:13:36,201 --> 00:13:38,241 L5,184. 210 00:13:38,321 --> 00:13:40,161 - I was a bit under. - Yeah. 211 00:13:40,561 --> 00:13:44,641 But carbon fibre wheel caps, on the tyres, you know, on the... 212 00:13:45,201 --> 00:13:46,321 - What, dust caps? - Yeah. 213 00:13:47,481 --> 00:13:49,441 Carbon fibre dust caps? Tenner. 214 00:13:49,601 --> 00:13:51,081 L480. I thought that was cheap. 215 00:13:51,161 --> 00:13:53,081 - What, for four dust caps? - Yeah. 216 00:13:53,161 --> 00:13:55,001 L480? 217 00:13:55,921 --> 00:13:57,481 Are the cup holders standard? 218 00:13:57,561 --> 00:13:59,801 There is a carbon fibre cup holder you can get. 219 00:14:00,081 --> 00:14:02,841 - A carbon fibre cup holder? - Yeah, you know, it pops in... 220 00:14:04,081 --> 00:14:07,481 Well, they were?600 on a Lamborghini Gallardo a while back, 221 00:14:07,561 --> 00:14:09,281 so I'LL go a thousand. 222 00:14:09,361 --> 00:14:14,121 L2,112. Yeah, this is amazing. 223 00:14:14,401 --> 00:14:16,201 Really, the car is the cheapest option. 224 00:14:30,241 --> 00:14:33,561 The next day, we consulted a map and realised 225 00:14:33,721 --> 00:14:38,121 we were just a spit from the fastest Grand Prix track on the calendar... 226 00:14:41,401 --> 00:14:42,521 Monza. 227 00:14:43,881 --> 00:14:46,321 The Cathedral of Speed. 228 00:14:52,161 --> 00:14:53,761 Because it's so fast, 229 00:14:53,841 --> 00:14:56,041 I've ditched the Ferrari and upped the ante 230 00:14:56,121 --> 00:14:58,201 to this Pagani Huayra, 231 00:14:58,281 --> 00:15:01,521 still a V12 but now with two turbos. 232 00:15:01,601 --> 00:15:04,641 'Cause what you need here is a missile. 233 00:15:05,161 --> 00:15:07,441 I've gone for a Porsche Cayman S. 234 00:15:07,561 --> 00:15:09,801 - You're just being obtuse. - I'm not. 235 00:15:09,881 --> 00:15:11,201 You are. You've gone for a Porsche 236 00:15:11,281 --> 00:15:13,641 so you can not go for a 911. It's just annoying. 237 00:15:13,721 --> 00:15:14,761 This is better than a 911. 238 00:15:14,841 --> 00:15:17,001 - It isn't! A 911 is better than that. - It isn't. 239 00:15:17,081 --> 00:15:19,561 - Because the 911 has its engine here. - Yes. 240 00:15:19,641 --> 00:15:21,721 - This is mid-engine. - Because it isn't a 911. 241 00:15:21,801 --> 00:15:22,881 - No! - It's better! 242 00:15:22,961 --> 00:15:26,441 Listen, if we were driving around Cadwell Park, Lydden Hill... 243 00:15:26,521 --> 00:15:28,561 - Yeah. - Nippy and fizzy, yes! 244 00:15:28,641 --> 00:15:31,001 But not here at Monza. You need power. 245 00:15:31,081 --> 00:15:32,521 You're just hung up on this 246 00:15:32,601 --> 00:15:34,761 - great big long straight. - Yes. 247 00:15:34,841 --> 00:15:37,921 But there must be a corner down there somewhere, 248 00:15:38,001 --> 00:15:39,681 otherwise you wouldn't be able to get down there again. 249 00:15:39,761 --> 00:15:41,361 There has to be... In fact there've got to be two corners. 250 00:15:41,441 --> 00:15:43,241 - Yes, genius, that's two corners. - Yeah. 251 00:15:43,321 --> 00:15:44,681 Brilliant. Do you know what? 252 00:15:44,761 --> 00:15:48,361 The Pagani Huayra goes around corners really incredibly well. 253 00:15:48,441 --> 00:15:51,121 You will not believe how fast this goes around corners. 254 00:15:51,201 --> 00:15:52,961 - Okay. - It's a lot better. 255 00:15:57,441 --> 00:15:59,441 If s true, I don't like Porches 256 00:15:59,601 --> 00:16:01,961 and I don't much like the people who drive them, 257 00:16:02,041 --> 00:16:05,161 especially the ones called James and Richard. 258 00:16:06,401 --> 00:16:09,281 I didn't much like the original Cayman, either, 259 00:16:09,401 --> 00:16:10,761 I called it the Cockster. 260 00:16:12,601 --> 00:16:17,001 And there are one or two things that I don't much like about this. 261 00:16:17,081 --> 00:16:21,681 The styling, for example, I think it looks too like a 911. 262 00:16:22,121 --> 00:16:25,281 And then there's the seats, the shoulder bolsters are too narrow. 263 00:16:25,361 --> 00:16:28,721 So, if you're broad-shouldered and hunky, like me, 264 00:16:29,401 --> 00:16:31,641 you're getting sort of squashed all the time. 265 00:16:33,121 --> 00:16:38,561 However, the rest of it is absolutely sublime. 266 00:16:47,001 --> 00:16:50,841 You've got these adaptive dampers, which means that it rides 267 00:16:52,081 --> 00:16:58,601 and handles and steers like the very best supercars. 268 00:17:00,401 --> 00:17:05,641 But the best thing is the engine. A 3.4-litre flat six. 269 00:17:06,401 --> 00:17:09,721 There's just no thing about it that's wrong. 270 00:17:11,761 --> 00:17:13,881 And all the time it makes this... You can hear that 271 00:17:13,961 --> 00:17:16,601 deep, reassuring noise, 272 00:17:16,681 --> 00:17:20,441 it's like having Richard Burton in the boot, 273 00:17:20,601 --> 00:17:23,041 endlessly complimenting you on your hair 274 00:17:23,121 --> 00:17:25,001 and your clothes and your driving style. 275 00:17:29,441 --> 00:17:33,041 Oh, my God! That is so fast! 276 00:17:34,761 --> 00:17:36,081 Oh, my God! 277 00:17:37,161 --> 00:17:41,561 230, 240, 250, 278 00:17:42,081 --> 00:17:43,921 260 kilometres an hour. 279 00:17:44,201 --> 00:17:46,921 270! Oh, dear God. 280 00:17:49,281 --> 00:17:52,561 Oh! I scared the crap out of myself then. 281 00:17:53,681 --> 00:17:55,241 Holy sh... 282 00:17:55,601 --> 00:17:57,041 Oh, my God! 283 00:18:01,241 --> 00:18:03,521 What a machine! 284 00:18:03,601 --> 00:18:06,201 Monza is all about speed 285 00:18:06,441 --> 00:18:10,361 and a Pagani Huayra is about that and very little else. 286 00:18:11,321 --> 00:18:14,321 6.3-litre, v12, twin turbos. 287 00:18:15,481 --> 00:18:17,761 Truly, enormously powerful. 288 00:18:18,601 --> 00:18:21,521 Turning in, immense grip from those fat tyres. 289 00:18:21,601 --> 00:18:26,161 I have aero, active aero keeping me planted on the track. 290 00:18:27,121 --> 00:18:31,441 These things are built to work as well, they're not some fragile trailer queen. 291 00:18:31,521 --> 00:18:35,521 This car I'm in has done 86,000 kilometres. 292 00:18:35,601 --> 00:18:38,761 And I'm guessing not many of them were gentle. 293 00:18:40,201 --> 00:18:45,601 The Ferrari would've been good at this but not as good as the Huayra. 294 00:18:49,521 --> 00:18:51,561 The problem is Hammond is going too fast, 295 00:18:51,641 --> 00:18:56,601 he's not savouring this glorious, historical tracks. 296 00:18:56,681 --> 00:19:00,561 He's just wolfing it down, like a dog wolfs down a steak. 297 00:19:03,321 --> 00:19:07,841 What I'm doing is masticating, enjoying every mouthful. 298 00:19:10,001 --> 00:19:13,281 As Jeremy crawled round in his wrong car, 299 00:19:13,481 --> 00:19:16,401 I was waiting for him to get back to the pits. 300 00:19:19,001 --> 00:19:20,641 He's going to be a while, isn't he? 301 00:19:21,721 --> 00:19:25,281 While he's gone, let me show you the interior of the Pagani. 302 00:19:27,641 --> 00:19:28,761 It's worth seeing. 303 00:19:29,201 --> 00:19:32,681 They want it to feel special in here and I think they've succeeded. 304 00:19:34,681 --> 00:19:37,601 They've really put thought into this, making it feel special. 305 00:19:38,561 --> 00:19:40,681 This gear linkage here, all these parts, 306 00:19:40,761 --> 00:19:43,281 there's 67 components have gone into making that 307 00:19:43,361 --> 00:19:46,321 in that skeleton form, so you can see it working. 308 00:19:46,881 --> 00:19:48,721 And the materials, too, it's all genuine, 309 00:19:48,801 --> 00:19:51,841 a lot of real carbon fibre, real leather. And the aluminium, 310 00:19:51,921 --> 00:19:55,881 every single aluminium component you can see in here isn't cast, 311 00:19:56,041 --> 00:20:01,161 it's milled from a single piece, a single billet, a lump of aluminium. 312 00:20:02,161 --> 00:20:05,441 All of which means it feels as expensive as it is. 313 00:20:06,201 --> 00:20:08,961 I like this car. He's not back yet, is he? 314 00:20:10,641 --> 00:20:15,121 This is the only track in the world with two lesbos, the first one's quite tight, 315 00:20:15,441 --> 00:20:18,321 second one, though, you can really hang your arse out 316 00:20:20,921 --> 00:20:21,921 There it is. 317 00:20:23,161 --> 00:20:27,401 It's 12 cylinders in total. Let's count them, it'll pass the time. 318 00:20:27,721 --> 00:20:31,961 One, two... Oh, I'm going too quickly, might as well make it last. 319 00:20:32,681 --> 00:20:36,201 Three... Oh, hang on. Oh! 320 00:20:40,001 --> 00:20:42,801 You must be feeling now... 321 00:20:42,881 --> 00:20:46,281 - What? - ...that you brought the wrong car. 322 00:20:46,401 --> 00:20:49,801 Let me read you something, if I may. Talking about this. 323 00:20:50,161 --> 00:20:53,121 "The car's cornering balance is near perfect, 324 00:20:53,201 --> 00:20:56,801 "neutral but unerringly predictable on a balanced throttle 325 00:20:57,001 --> 00:21:00,121 "and biased ever so slightly towards understeer 326 00:21:00,401 --> 00:21:02,761 "if you throttle up before you begin easing 327 00:21:02,841 --> 00:21:05,321 "the lateral load out of the front tyres.™ 328 00:21:05,401 --> 00:21:08,841 Not my words, the words of Autocar magazine. 329 00:21:09,001 --> 00:21:12,281 Wow! What do those words actually mean? 330 00:21:12,361 --> 00:21:13,481 - I've no idea. - Me, neither. 331 00:21:13,601 --> 00:21:16,521 But I'm going to go back out there now and throttle up 332 00:21:16,601 --> 00:21:20,841 before I've eased the lateral load out of the front tyres and see what happens. 333 00:21:20,921 --> 00:21:22,561 - Yeah! - That's what I'm going to do. 334 00:21:22,641 --> 00:21:25,121 I have no idea what any of that means. I haven't a clue. 335 00:21:26,841 --> 00:21:28,841 Right! Throttle up. 336 00:21:29,241 --> 00:21:31,041 Oh, now you see? 337 00:21:31,201 --> 00:21:33,121 Now, that's just a spin. 338 00:21:35,201 --> 00:21:38,361 Now, you see, Autocar, that's oversteer. 339 00:21:39,721 --> 00:21:43,561 Sometime you read road tests and you do think, "What are you on about?" 340 00:21:43,841 --> 00:21:47,201 It's a really nice car and you can get the arse out. 341 00:21:48,841 --> 00:21:49,881 Finally. 342 00:21:52,841 --> 00:21:55,161 - Still pretending to have fun? - Yeah. 343 00:21:55,241 --> 00:21:57,681 - Will, uh, will Poo be like this? - Will what? 344 00:21:57,921 --> 00:21:59,161 Poo, when we go there. 345 00:21:59,441 --> 00:22:00,481 Oh, Pau? 346 00:22:00,561 --> 00:22:02,521 Do you know my favourite bit? 347 00:22:03,761 --> 00:22:04,841 Yes. Yes. - You could... 348 00:22:04,921 --> 00:22:07,801 The Porsche through there, it's just a streak of lightning. 349 00:22:08,241 --> 00:22:10,161 Nothing is faster than that. 350 00:22:10,241 --> 00:22:12,601 Nothing is. Nothing's faster... Or through there. 351 00:22:12,681 --> 00:22:16,481 Yes, you're getting a bit carried away. It's fast. It's a quick little car. 352 00:22:16,561 --> 00:22:19,441 To be honest, it's more at home in this bit here. 353 00:22:19,721 --> 00:22:21,081 You could "Oh, look!" past the shops 354 00:22:21,161 --> 00:22:23,081 and "Oh, there's a school and a supermarket." 355 00:22:23,161 --> 00:22:24,561 And that's really where it belongs. Not here. 356 00:22:24,681 --> 00:22:25,921 - You're wrong. - I'm not wrong. 357 00:22:26,001 --> 00:22:31,201 Hammond, I bet you anything you like that around here the Porsche is faster. 358 00:22:31,401 --> 00:22:32,401 Jeremy, that's... 359 00:22:32,681 --> 00:22:34,881 - Okay! - Whoever loses has to say, 360 00:22:35,201 --> 00:22:36,881 "I love James May." 361 00:22:37,681 --> 00:22:39,841 They have to say that on television to a camera. 362 00:22:40,681 --> 00:22:41,681 Fine. 363 00:22:41,761 --> 00:22:44,081 You actually have to go up to the camera and go, "I love James May." 364 00:22:44,241 --> 00:22:46,601 All right. Well, I look forward to hearing you say it. 365 00:22:47,881 --> 00:22:49,241 Oh, they're lesmos. 366 00:22:51,081 --> 00:22:54,201 I thought there was lesbo one and... It's lesmo... 367 00:22:54,521 --> 00:22:56,161 Martin Brundle must have had a cold. 368 00:23:01,481 --> 00:23:02,521 Right. 369 00:23:08,921 --> 00:23:09,921 And we are away. 370 00:23:15,961 --> 00:23:17,641 Oh, God! This is just embarrassing 371 00:23:17,721 --> 00:23:20,601 because where's going to be my sense of achievement when I thrash him? 372 00:23:22,241 --> 00:23:23,601 There is a point with cars 373 00:23:23,681 --> 00:23:26,121 where they become so powerful and so fast 374 00:23:26,721 --> 00:23:29,321 they become too hectic and too frightening. 375 00:23:29,961 --> 00:23:32,481 That's the problem with the... Huayra. 376 00:23:33,481 --> 00:23:36,601 Through the first of the lesmo corners, as it turns out. 377 00:23:37,441 --> 00:23:39,281 I know it sounds silly but once you go 378 00:23:39,361 --> 00:23:45,161 beyond 500-550 horsepower, you end up driving the car more slowly. 379 00:23:46,201 --> 00:23:47,641 It's weird but it's true. 380 00:23:49,041 --> 00:23:51,761 Never has there beem a more stark example of 381 00:23:51,841 --> 00:23:53,881 bringing a knife to a gunfight. 382 00:23:54,601 --> 00:23:58,161 The Porsche, around here, I'm absolutely pinning it everywhere. 383 00:23:58,761 --> 00:24:01,121 It doesn't worry me, it's not frightening, it's easy. 384 00:24:01,721 --> 00:24:03,281 That thing, though... 385 00:24:04,441 --> 00:24:05,521 Well, we shall see. 386 00:24:06,841 --> 00:24:10,561 My case will be proven and he will be saying, "I love James May." 387 00:24:12,081 --> 00:24:14,081 That's 270 I saw there. 388 00:24:14,641 --> 00:24:16,321 He won't see anything like that. 389 00:24:16,681 --> 00:24:17,681 Oh. 390 00:24:18,081 --> 00:24:20,401 I hear the sound of an approaching midget. 391 00:24:20,801 --> 00:24:21,961 Fully on the power. 392 00:24:22,161 --> 00:24:24,041 Ready, steady... 393 00:24:24,281 --> 00:24:25,841 And across the line! 394 00:24:32,001 --> 00:24:33,961 Two minutes, 14.8. 395 00:24:34,241 --> 00:24:35,601 We'll call it 2:15. 396 00:24:37,201 --> 00:24:39,561 Then it was the Cayman's turn. 397 00:24:47,681 --> 00:24:51,201 Really, I am taking no pleasure in this. 398 00:24:51,681 --> 00:24:53,161 But he does need to learn a lesson, 399 00:24:53,241 --> 00:24:55,641 that you can't just go making stupid claims about a car 400 00:24:55,721 --> 00:24:56,801 just 'cause you like it. 401 00:24:59,161 --> 00:25:02,561 No, seriously, that thing round... I could be using an egg timer. 402 00:25:05,281 --> 00:25:08,601 How does he imagine he can possibly make up enough time? 403 00:25:10,161 --> 00:25:11,961 No matter how good he thinks he is in it. 404 00:25:12,041 --> 00:25:14,001 Clearly, it's not going to... Anyway. 405 00:25:14,081 --> 00:25:16,001 - You what? - Mate! 406 00:25:17,441 --> 00:25:19,441 Where... Why aren't you... 407 00:25:19,521 --> 00:25:21,281 I didn't say I'd be driving it. 408 00:25:21,361 --> 00:25:22,401 Well, who is? 409 00:25:22,481 --> 00:25:24,601 Well, some say it's The Stig, and it is. 410 00:25:27,841 --> 00:25:29,921 Did you at any point say I had to drive it? No. 411 00:25:30,001 --> 00:25:33,201 Did you at any point say you were going to use The Stig? 412 00:25:33,281 --> 00:25:34,281 Why would you not? 413 00:25:36,921 --> 00:25:40,521 Because I think in every possible definition, 414 00:25:40,601 --> 00:25:43,041 in every set of rules, it's cheating. 415 00:25:46,801 --> 00:25:47,801 Oh, here he is. 416 00:25:50,001 --> 00:25:51,601 2:13:2. 417 00:25:51,801 --> 00:25:53,001 - 2:13:2. - Yes. 418 00:25:53,081 --> 00:25:54,761 You were 2:14:8. So he's one point... 419 00:25:55,201 --> 00:25:58,201 So, there you are, ladies and gentlemen, the Porsche is, as I said, 420 00:25:58,281 --> 00:26:01,001 faster than the, uh... Huayra. 421 00:26:01,161 --> 00:26:03,681 And therefore was a more sensible choice of car. 422 00:26:03,761 --> 00:26:06,241 - No. The Stig is faster than me. - What? 423 00:26:06,321 --> 00:26:09,161 But The Stig is faster than everyone, that's the point of The Stig, 424 00:26:09,241 --> 00:26:11,121 if he wasn't he'd explode. 425 00:26:13,721 --> 00:26:16,801 As we left Monza in the Mercedes and the Ferrari, 426 00:26:16,961 --> 00:26:18,761 the mood was glum. 427 00:26:21,801 --> 00:26:23,361 It's cheating. 428 00:26:26,681 --> 00:26:29,761 The next morning, however, Hammond cheered up 429 00:26:29,841 --> 00:26:33,921 when he discovered the name of the town where we'd stayed the night. 430 00:26:41,841 --> 00:26:43,801 From Bra to the French Riviera, 431 00:26:43,881 --> 00:26:45,681 we could've used the motorway. 432 00:26:45,761 --> 00:26:47,401 But we decided instead 433 00:26:47,481 --> 00:26:50,081 to use the finest switchback roads 434 00:26:50,161 --> 00:26:51,761 in the world. 435 00:26:51,841 --> 00:26:53,321 This meant ditching the Mercedes 436 00:26:53,401 --> 00:26:54,601 and the Ferrari 437 00:26:54,681 --> 00:26:56,721 and opting for these instead. 438 00:27:05,561 --> 00:27:07,241 On a road like this, 439 00:27:07,321 --> 00:27:10,721 you need something small, you need a hot hatchback. 440 00:27:10,881 --> 00:27:12,761 And if you're going to get a hot hatchback, 441 00:27:12,841 --> 00:27:15,081 why not get the king? This one. 442 00:27:15,721 --> 00:27:18,721 The Golf GTI. 443 00:27:25,081 --> 00:27:27,161 I loved the Mk1 444 00:27:27,241 --> 00:27:30,161 and the 16-valve Mk2 wasn't bad, either. 445 00:27:30,241 --> 00:27:32,521 But since then... I mean, they weren't bad 446 00:27:32,721 --> 00:27:35,041 but the magic went missing. 447 00:27:35,121 --> 00:27:38,921 With this one, though, the Mk7, it is back. 448 00:27:41,041 --> 00:27:42,921 This car can do everything. 449 00:27:43,001 --> 00:27:45,081 It's well made, it's sensibly priced. 450 00:27:45,481 --> 00:27:47,921 It's economical, it's well-equipped. 451 00:27:48,081 --> 00:27:50,521 It seats five, it's got a big boot. 452 00:27:50,881 --> 00:27:53,121 But strip all that away and underneath, 453 00:27:54,241 --> 00:27:56,801 its DNA is hot hatchery. 454 00:28:06,241 --> 00:28:09,601 Two-litre turbo engine, 220 horsepower 455 00:28:09,881 --> 00:28:11,401 and no torque steer. 456 00:28:11,481 --> 00:28:14,161 Now, watch this. Foot hard down, going around a hairpin bend. 457 00:28:15,841 --> 00:28:17,441 It's just astonishing. 458 00:28:17,761 --> 00:28:20,561 The front diff on this is beyond belief. 459 00:28:23,081 --> 00:28:25,041 Whoa! God, this is good. 460 00:28:31,681 --> 00:28:33,521 He's got it wrong again. 461 00:28:35,001 --> 00:28:37,441 The Golf GTI, it's a brilliant car, 462 00:28:37,841 --> 00:28:40,161 it's probably the best all-rounder in the world. 463 00:28:40,241 --> 00:28:41,561 But that's... That's the point, 464 00:28:41,641 --> 00:28:44,241 an all-rounder is exactly what you don't need. 465 00:28:44,321 --> 00:28:46,801 An all-rounder is inevitably compromised. 466 00:28:48,001 --> 00:28:50,681 I just want pure distilled essence of hot hatch. 467 00:28:51,241 --> 00:28:53,641 And that means only one thing right now. 468 00:28:53,721 --> 00:28:55,201 The Fiesta ST. 469 00:28:58,401 --> 00:29:01,921 When Ford put this car together, they assembled all the right bits 470 00:29:02,001 --> 00:29:03,601 and thought, "Yeah, I reckon that would be good." 471 00:29:03,681 --> 00:29:05,321 I don't think they could possibly have known 472 00:29:05,761 --> 00:29:07,961 quite how good it was going to turn out to be, 473 00:29:08,041 --> 00:29:10,121 because it's astonishing. 474 00:29:11,601 --> 00:29:14,121 It's down on power compared to the Golf, yes. 475 00:29:14,201 --> 00:29:16,721 But it's smaller, that's more hot hatch. 476 00:29:16,801 --> 00:29:17,921 And it's lighter, 477 00:29:18,001 --> 00:29:20,681 which means the power-to-weight ratio is pretty much the same. 478 00:29:22,281 --> 00:29:24,281 And it's beyond nimble. 479 00:29:24,441 --> 00:29:26,601 You start to just take liberties with it. 480 00:29:26,961 --> 00:29:29,241 Deliberately running a line a little bit wide, 481 00:29:29,321 --> 00:29:31,761 so you get the pleasure of turning it back in. 482 00:29:33,281 --> 00:29:34,481 It's superb. 483 00:29:37,001 --> 00:29:40,801 It's the biggest grin-maker I think the world has ever seen. 484 00:29:41,881 --> 00:29:44,641 In the next village, though, inevitably 485 00:29:44,721 --> 00:29:47,761 Jeremy decided we should get something to eat. 486 00:29:52,801 --> 00:29:55,001 Why aren't you eating your lunch? 487 00:29:55,081 --> 00:29:56,201 I don't like pesto. 488 00:29:56,281 --> 00:29:58,361 - What? - I don't like pesto. 489 00:29:58,441 --> 00:30:00,041 - Why not? - It's just bits. 490 00:30:02,761 --> 00:30:06,721 There was, however, a very good reason why we'd stopped. 491 00:30:07,241 --> 00:30:10,801 You've got to say it. You lost the bet, you've got to say it. 492 00:30:10,881 --> 00:30:11,961 I'm not saying it. 493 00:30:12,041 --> 00:30:13,361 You've got to say it. 494 00:30:14,561 --> 00:30:17,561 I beat you fair and square. The Porsche was faster. 495 00:30:17,641 --> 00:30:19,481 - It wasn't fair. You cheated. - Say it. 496 00:30:21,081 --> 00:30:22,361 What? 497 00:30:24,041 --> 00:30:25,561 ...James May. 498 00:30:25,641 --> 00:30:29,041 - There. - No. Say it so it's audible. 499 00:30:29,121 --> 00:30:30,881 I... love James May. 500 00:30:34,241 --> 00:30:37,041 With that done, we got back in our cars. 501 00:30:38,561 --> 00:30:41,761 When you think of an American road trip, you think of Monument Valley, 502 00:30:41,841 --> 00:30:44,641 that road spearing off into the distance. 503 00:30:44,721 --> 00:30:48,601 Well, this is Europe's equivalent of Monument Valley. 504 00:30:49,521 --> 00:30:51,881 This might just be my favourite bit of our trip so far. 505 00:30:52,961 --> 00:30:54,201 The car, the place. 506 00:30:54,641 --> 00:30:55,681 This is perfect. 507 00:30:57,201 --> 00:31:00,121 When God was making this part of the world, 508 00:31:00,201 --> 00:31:03,121 it was for hot hatchbacks. That's what it's for. 509 00:31:05,481 --> 00:31:07,001 Unfortunately, however, 510 00:31:07,081 --> 00:31:09,481 our headlong charge down the Alps 511 00:31:09,561 --> 00:31:12,041 was halted because we ran out of land. 512 00:31:25,921 --> 00:31:28,161 - Mmm, that. - What? 513 00:31:28,281 --> 00:31:31,641 Well, it's Monte-Carlo. If we drive into there 514 00:31:31,721 --> 00:31:34,641 in a Volkswagen and a Ford, they'll arrest us for vagrancy. 515 00:31:35,361 --> 00:31:36,401 That's a good point. 516 00:31:36,481 --> 00:31:37,801 - I mean, you can be an arms dealer... - Yeah. 517 00:31:37,881 --> 00:31:40,281 ...but you can't drive around in a Fiesta. 518 00:31:40,361 --> 00:31:41,961 - There's a limit. - We're going to need to switch. 519 00:32:01,841 --> 00:32:04,841 For posing, these were the cars we selected. 520 00:32:05,881 --> 00:32:08,881 A Lamborghini Aventador Roadster for Hammond 521 00:32:10,481 --> 00:32:12,921 and a Bugatti Veyron for me. 522 00:32:14,521 --> 00:32:16,041 Now, this is no ordinary Veyron, 523 00:32:16,121 --> 00:32:19,321 this is the Grand Sport Vitesse. 524 00:32:19,401 --> 00:32:22,521 Eight-litre, quad-cam W16. 525 00:32:22,601 --> 00:32:26,041 Top speed 251 miles an hour 526 00:32:26,121 --> 00:32:27,601 with no roof. 527 00:32:29,121 --> 00:32:31,561 Here it is in its natural habitat. 528 00:32:33,641 --> 00:32:36,761 I'm in second gear. I'm now using second gear 529 00:32:36,841 --> 00:32:39,321 for, well, the first time since I set off. 530 00:32:40,241 --> 00:32:41,801 And back down to first. 531 00:32:45,721 --> 00:32:48,521 It is extraordinary that here men get up 532 00:32:48,601 --> 00:32:50,921 from their bachelor pads at about 10:00, 533 00:32:51,001 --> 00:32:55,401 get into their cars that they bought using money they should have paid in tax 534 00:32:55,801 --> 00:32:57,641 and then spend all day 535 00:32:57,721 --> 00:33:02,001 driving round and round and round in circles. 536 00:33:02,561 --> 00:33:03,761 Why? 537 00:33:04,761 --> 00:33:07,721 People see me in my orange Lamborghini Aventador Roadster 538 00:33:07,801 --> 00:33:11,601 and think, "Yes. There's a man of potency and wealth." 539 00:33:12,041 --> 00:33:15,721 And then two seconds later, they see that Bugatti Veyron 540 00:33:16,001 --> 00:33:18,601 and think, "There's a richer, more powerful man." 541 00:33:19,361 --> 00:33:20,361 I'm sorry about this, mate, 542 00:33:20,441 --> 00:33:22,521 but once again, you're in the wrong car. 543 00:33:23,241 --> 00:33:24,761 I take issue with the "once again" 544 00:33:24,841 --> 00:33:27,721 but, yes, for the first time, I've got the wrong car. 545 00:33:29,401 --> 00:33:32,841 Nobody is looking at you, nobody. 546 00:33:32,921 --> 00:33:35,721 If I had spent?290,000 547 00:33:35,801 --> 00:33:38,041 on a Lamborghini to drive around Monaco 548 00:33:38,121 --> 00:33:39,601 and you turned up in that, 549 00:33:39,681 --> 00:33:41,561 I'd just drive this into a wall. 550 00:33:45,281 --> 00:33:48,561 This is the snobbiest place on earth. 551 00:33:49,281 --> 00:33:50,521 It makes... 552 00:33:51,281 --> 00:33:54,401 It makes Los Angeles look like North Korea. 553 00:33:55,361 --> 00:33:56,961 And this snobbery is an issue 554 00:33:57,041 --> 00:33:59,761 when you try to get your car valet parked. 555 00:34:07,601 --> 00:34:11,601 The problem is that chap has just turned up outside the Hotel de Paris 556 00:34:11,681 --> 00:34:13,241 in a Ferrari California. 557 00:34:13,681 --> 00:34:15,081 The cheapest Ferrari there is. 558 00:34:15,161 --> 00:34:16,561 Nevertheless, he likes it very much. 559 00:34:16,641 --> 00:34:19,081 Yeah, and it's nice. And as a result, it's there. 560 00:34:19,161 --> 00:34:20,401 - Okay? 'Cause it looks good. - Yeah. 561 00:34:20,521 --> 00:34:21,761 But in a minute, 562 00:34:21,841 --> 00:34:25,521 a Kazakhstani arms dealer is going to arrive in a nicer car 563 00:34:25,761 --> 00:34:27,961 and the Ferrari is going to be taken away 564 00:34:28,241 --> 00:34:30,881 and put in a multi-storey on the other side of Monaco. 565 00:34:30,961 --> 00:34:32,961 But we pull up there 566 00:34:33,041 --> 00:34:36,321 in a Bugatti Veyron and a Lamborghini Aventador Roadster, 567 00:34:36,401 --> 00:34:39,281 are you're saying something better is going to come along than that? 568 00:34:39,361 --> 00:34:40,721 In Monte-Carlo, I promise you, 569 00:34:40,801 --> 00:34:43,721 someone would turn up in the USS Enterprise 570 00:34:43,801 --> 00:34:46,041 and our cars would be in the multi-storey. 571 00:34:46,121 --> 00:34:49,081 It doesn't matter how good your car is, 572 00:34:49,161 --> 00:34:51,921 the valet parkers will ultimately take it away 573 00:34:52,001 --> 00:34:54,961 because something better always arrives. 574 00:34:55,041 --> 00:34:58,441 There's got to be a way around this. This is the perfect motoring trip. 575 00:34:58,521 --> 00:35:00,721 So we go and check in there, in a car, 576 00:35:00,801 --> 00:35:02,521 - on our perfect road trip... - Yeah. 577 00:35:02,601 --> 00:35:04,161 ...we come out in the morning, it's still there. 578 00:35:04,241 --> 00:35:05,681 That's our challenge. 579 00:35:06,321 --> 00:35:07,841 It's going to have to be pretty special. 580 00:35:07,921 --> 00:35:09,041 Oh, yeah. 581 00:35:11,281 --> 00:35:12,881 Hammond, however, opted to go 582 00:35:12,961 --> 00:35:16,481 with one of the best-selling cars the world has ever seen. 583 00:35:18,561 --> 00:35:20,521 A Model T Ford. 584 00:35:21,641 --> 00:35:23,561 And straightaway there was a problem. 585 00:35:24,001 --> 00:35:26,041 We didn't know how it worked. 586 00:35:26,561 --> 00:35:27,641 Right, now, look. 587 00:35:27,721 --> 00:35:28,921 Let's list the things. 588 00:35:29,001 --> 00:35:30,321 There are... There's three pedals. 589 00:35:30,401 --> 00:35:32,481 How do you... Where's the gear? Is this the gear? That's... 590 00:35:32,561 --> 00:35:34,561 Oh, if it's... I haven't got my foot on the clutch. 591 00:35:34,641 --> 00:35:35,881 - That isn't the clutch. - Well, then... 592 00:35:36,441 --> 00:35:37,721 Which one's the accelerator? 593 00:35:37,801 --> 00:35:39,481 That's the accelerator. It isn't a pedal, I'm sure... 594 00:35:39,561 --> 00:35:41,001 How am I going to get my foot up there? 595 00:35:41,681 --> 00:35:44,001 - Um... What's that do? - Right, well, start it. 596 00:35:44,161 --> 00:35:46,361 That's not the starter! 597 00:35:48,441 --> 00:35:50,921 Eventually, Hammond did make it begin. 598 00:35:51,321 --> 00:35:54,761 But then we learned he didn't know how to make it stop. 599 00:35:56,001 --> 00:35:57,161 Oh, now what have I done? 600 00:35:57,841 --> 00:35:58,961 We're going faster! 601 00:35:59,041 --> 00:36:00,961 That's not the handbrake. Stop it. Stop it. 602 00:36:01,241 --> 00:36:03,441 Stop it now! 603 00:36:07,961 --> 00:36:09,201 Right, forwards. 604 00:36:09,281 --> 00:36:10,681 - Hang on. Now, ready. - Forwards. 605 00:36:11,441 --> 00:36:13,161 - That's not forwards. - No, it's not at all, is it? 606 00:36:13,241 --> 00:36:14,641 Stop it. Make it stop. 607 00:36:14,721 --> 00:36:15,881 It doesn't really want to, do you know? 608 00:36:15,961 --> 00:36:17,161 Make it stop! 609 00:36:18,401 --> 00:36:20,041 Uh, Jeremy, we've held up Monaco. 610 00:36:20,121 --> 00:36:21,601 - Have we? - Look. 611 00:36:22,601 --> 00:36:23,721 Oh, God. 612 00:36:24,561 --> 00:36:27,481 Soon, however, we were nearing our destination. 613 00:36:28,321 --> 00:36:30,121 It's not often I say this, Hammond, 614 00:36:30,201 --> 00:36:31,761 but you have been a genius. 615 00:36:31,881 --> 00:36:32,881 You have never said that. 616 00:36:33,041 --> 00:36:35,721 Because if we can't drive this, 617 00:36:36,321 --> 00:36:40,441 what chance do the valet parkers at the Hotel de Paris have? 618 00:36:40,521 --> 00:36:42,241 None, it's the hardest thing I've ever done. 619 00:36:42,521 --> 00:36:45,801 They'll want to move this but they won't be able to. 620 00:36:47,521 --> 00:36:49,401 - Bonjour, monsieur. - Hello, sir. 621 00:36:50,281 --> 00:36:51,841 Shut it down. 622 00:36:54,121 --> 00:36:55,521 All yours. 623 00:36:56,001 --> 00:36:57,721 - Bonjour. - Bonjour. 624 00:36:58,121 --> 00:36:59,161 Bonjour. 625 00:37:01,441 --> 00:37:04,881 So, would the valet staff be successful? 626 00:37:30,281 --> 00:37:31,401 No. 627 00:37:35,841 --> 00:37:38,841 So, there we go. That is how to beat the valet parkers. 628 00:37:39,241 --> 00:37:41,761 Buy a car they can't drive. 629 00:37:41,961 --> 00:37:43,681 Yes, but the problem is 630 00:37:43,761 --> 00:37:46,361 today we are going 631 00:37:46,441 --> 00:37:48,921 down the French Riviera to Saint-Tropez 632 00:37:49,001 --> 00:37:51,201 and I'm not sure 633 00:37:51,281 --> 00:37:52,801 I want to go in that. 634 00:37:52,881 --> 00:37:55,241 I'm not sure I'd actually go anywhere in It. 635 00:38:04,961 --> 00:38:07,401 This is a Jaguar E-Type. 636 00:38:07,761 --> 00:38:10,641 It's a 1962 Series 1 Roadster 637 00:38:10,841 --> 00:38:13,721 with the proper 3.8-litre straight six. 638 00:38:19,441 --> 00:38:22,201 And it's not just any 1962 E-Type. 639 00:38:23,161 --> 00:38:24,201 It's mine. 640 00:38:29,201 --> 00:38:31,761 And I can think of no car 641 00:38:31,841 --> 00:38:34,361 more perfect for a day like today. 642 00:38:35,521 --> 00:38:37,281 Oh, I can. 643 00:38:37,881 --> 00:38:40,201 Because I am in a V8 F-Type. 644 00:38:46,961 --> 00:38:49,881 This is faster than Hammond's E-Type. 645 00:38:49,961 --> 00:38:53,001 It's more comfortable, more economical, more reliable, 646 00:38:53,081 --> 00:38:54,641 more air-conditioned 647 00:38:54,721 --> 00:38:58,041 And even though it costs?86,000, 648 00:38:58,401 --> 00:38:59,441 it's cheaper. 649 00:39:02,841 --> 00:39:04,041 Wake up, Frenchies. 650 00:39:05,801 --> 00:39:07,441 Oh, that's a racket. 651 00:39:12,681 --> 00:39:14,681 Can you hear the exhausts from back there? 652 00:39:15,801 --> 00:39:17,721 They can hear them back in Venice. 653 00:39:24,201 --> 00:39:29,681 Never has a car been more perfectly tailored to its environment 654 00:39:29,801 --> 00:39:31,161 than this is here. 655 00:39:31,921 --> 00:39:35,121 This is where the jetset was invented. 656 00:39:39,641 --> 00:39:42,441 We are in Jag country, I can feel it. 657 00:39:46,401 --> 00:39:50,041 Not a restaurant bill will have been paid around here for decades. 658 00:39:50,441 --> 00:39:52,961 Just Jaguar tyre marks where they've screeched away. 659 00:39:53,041 --> 00:39:55,161 "I'm sorry. I'll pop off and get my wallet." 660 00:39:57,841 --> 00:40:01,121 There used to be a TV series in the '70s 661 00:40:01,201 --> 00:40:05,161 called The Persuaders! with Roger Moore and Tony Curtis. 662 00:40:06,401 --> 00:40:08,721 And I'm hearing that music now. 663 00:40:19,561 --> 00:40:21,281 Roger Moore, Tony Curtis, 664 00:40:21,481 --> 00:40:23,881 whizzing about down here in a Ferrari Dino 665 00:40:23,961 --> 00:40:26,001 and an Aston Martin DBS, 666 00:40:26,081 --> 00:40:27,681 solving many things, 667 00:40:29,281 --> 00:40:32,121 punching men and saving womens. 668 00:40:35,121 --> 00:40:38,401 I was enjoying it too. Until... 669 00:40:38,761 --> 00:40:41,441 Hammond, the Picasso museum's along here. 670 00:40:41,721 --> 00:40:42,881 We could stop and have a look. 671 00:40:44,041 --> 00:40:46,241 Really? I'm in a Jaguar, 672 00:40:46,321 --> 00:40:48,601 my E-Type, in the south of France, 673 00:40:48,681 --> 00:40:50,681 and you want me stop driving to look at a man 674 00:40:50,761 --> 00:40:52,601 whose ears are in the wrong place? 675 00:40:52,881 --> 00:40:54,201 No, that was Van Gogh. 676 00:40:54,601 --> 00:40:56,361 Picasso's the one who puts eyes 677 00:40:56,441 --> 00:40:58,481 on the wrong side of somebody's head. 678 00:40:58,761 --> 00:41:01,921 Come on, it's a road trip. Let's look at some pictures. 679 00:41:02,561 --> 00:41:04,921 Did you not hear what you just said? 680 00:41:05,001 --> 00:41:07,481 "It's a road trip. Let's look at some pictures." 681 00:41:07,561 --> 00:41:08,601 No! 682 00:41:11,001 --> 00:41:13,921 Oh, why are you so uncultured? 683 00:41:19,641 --> 00:41:22,001 In Juan-les-Pins, where all the girls have 684 00:41:22,081 --> 00:41:24,081 carefully designed topless swimsuits 685 00:41:24,161 --> 00:41:26,761 and racehorses they keep just for fun, 686 00:41:26,961 --> 00:41:29,281 for a laugh, a-ha-ha. 687 00:41:29,361 --> 00:41:32,761 we pulled over so Hammond could look at some food. 688 00:41:36,361 --> 00:41:39,321 - What now? - I don't like octopus. 689 00:41:39,801 --> 00:41:41,281 What's the matter with it? 690 00:41:41,361 --> 00:41:42,401 - Well... - Do you want my truffles 691 00:41:42,481 --> 00:41:43,481 on an omelette? 692 00:41:43,561 --> 00:41:46,881 Don't like truffles. You are ruining this trip for me. 693 00:41:47,641 --> 00:41:48,761 - Go on. - Every time we stop for food, 694 00:41:48,841 --> 00:41:50,441 - you make me eat octopus... - It's nice! 695 00:41:50,521 --> 00:41:52,721 ...or crab's eyes or snail's legs. 696 00:41:53,001 --> 00:41:56,001 And then every time we get going again, you make us stop again 697 00:41:56,281 --> 00:41:59,601 to Look at a pile of bricks and then that balcony from a story. 698 00:41:59,681 --> 00:42:01,761 It's a road trip. 699 00:42:01,841 --> 00:42:04,121 We're supposed to be seeing... Look what I've brought you to. 700 00:42:04,201 --> 00:42:05,481 On the road. 701 00:42:05,561 --> 00:42:08,401 I've brought you to one of my favourite restaurants. 702 00:42:08,921 --> 00:42:11,041 - A table for two by the waterside... - It's not... 703 00:42:11,121 --> 00:42:12,441 Eat it. 704 00:42:12,521 --> 00:42:14,921 - Not an eating trip, is it? - Eat it. 705 00:42:15,561 --> 00:42:17,921 - Eat the octopus. - It moved. 706 00:42:18,001 --> 00:42:20,681 It didn't. It's only one of its legs. 707 00:42:21,921 --> 00:42:23,121 I... 708 00:42:23,201 --> 00:42:24,681 Would you like to stop at a service station 709 00:42:24,761 --> 00:42:26,281 and get some crisps? 710 00:42:30,241 --> 00:42:33,121 After lunch, we went for a stroll along the seafront 711 00:42:33,201 --> 00:42:34,721 to look at the sights. 712 00:42:34,801 --> 00:42:36,961 But because this is a family show, 713 00:42:37,041 --> 00:42:40,161 we can't show you what those sights were. 714 00:42:53,481 --> 00:42:57,321 Eventually, though, our ice creams melted completely 715 00:42:57,401 --> 00:42:58,841 so we set off. 716 00:43:06,761 --> 00:43:10,001 You know we were talking about the perfect road trip? 717 00:43:17,561 --> 00:43:20,361 How wrong would the Lamborghini and Bugatti have been here? 718 00:43:21,801 --> 00:43:23,401 Or the Ford Fiesta. 719 00:43:23,481 --> 00:43:25,041 Yeah. 720 00:43:34,561 --> 00:43:37,561 The problem is that when we arrived in Saint-Raphael, 721 00:43:37,641 --> 00:43:39,481 the traffic was predictable. 722 00:43:40,281 --> 00:43:42,201 And so was the E-Type. 723 00:43:46,241 --> 00:43:48,561 Hammond's car is sounding poorly. 724 00:43:49,401 --> 00:43:50,601 Oh, God. 725 00:43:52,321 --> 00:43:55,801 Will it be able to do the traffic jam into Saint-Tropez? 726 00:43:56,241 --> 00:43:57,241 Um... 727 00:43:58,001 --> 00:43:59,561 I'm honestly... I'm really... 728 00:44:00,161 --> 00:44:02,481 I am worried about her, actually, I really am. 729 00:44:05,721 --> 00:44:06,801 Are you? 730 00:44:09,161 --> 00:44:10,761 Oh, God, that doesn't sound right. 731 00:44:11,721 --> 00:44:13,801 The sound of Britain in the '60s. 732 00:44:13,881 --> 00:44:16,201 Ding-ding-ding-ding-ding... 733 00:44:16,681 --> 00:44:18,641 "Made in the Midlands with pride. 734 00:44:19,281 --> 00:44:22,761 "Ah, we've really put this together very nicely, we have, very nice. 735 00:44:23,281 --> 00:44:25,481 "Done a good job with that E-Type, we have." 736 00:44:28,881 --> 00:44:31,681 Ow, dipstick's too hot, can't touch that. 737 00:44:33,081 --> 00:44:34,321 - Oh. - Richard. 738 00:44:34,441 --> 00:44:35,841 - What? - I've bought you something 739 00:44:35,961 --> 00:44:36,961 to cheer you up. 740 00:44:37,201 --> 00:44:38,921 - Have you? - It's a little present. 741 00:44:39,001 --> 00:44:40,041 Is it? 742 00:44:40,681 --> 00:44:42,161 It's a fishing net. 743 00:44:42,801 --> 00:44:45,161 I know it's not the same as an E-Type 744 00:44:45,241 --> 00:44:47,681 but now this doesn't work any more, you can have that. 745 00:44:48,721 --> 00:44:50,361 Thank you for my fishing net. 746 00:44:50,641 --> 00:44:53,961 It's three Euros, which is more than this is worth. 747 00:44:54,041 --> 00:44:55,121 Now. 748 00:44:55,801 --> 00:44:58,161 I then had an idea. 749 00:44:59,441 --> 00:45:01,961 We'll have a race from here to Saint-Tropez 750 00:45:02,041 --> 00:45:03,401 but we'll stay the night, yes? 751 00:45:03,481 --> 00:45:04,881 - A race. - What... 752 00:45:04,961 --> 00:45:06,121 No. 753 00:45:06,361 --> 00:45:07,641 - Ditch these. - Ditch the Jags. 754 00:45:07,721 --> 00:45:08,761 You've got no choice. 755 00:45:09,241 --> 00:45:11,561 What's that new hotel called? Hotel de Paris. 756 00:45:11,841 --> 00:45:13,481 - It's got a rooftop bar. - Okay. 757 00:45:14,601 --> 00:45:16,161 Last one there 758 00:45:17,681 --> 00:45:21,161 has to wear an "I love James May" T-shirt 759 00:45:21,641 --> 00:45:24,361 tomorrow, all day. 760 00:45:24,441 --> 00:45:27,201 That's quite a forfeit but, um... 761 00:45:27,281 --> 00:45:28,281 Yeah. 762 00:45:33,001 --> 00:45:37,001 I have had such a brilliant idea 763 00:45:37,561 --> 00:45:40,241 that Clarkson has had it. 764 00:45:43,161 --> 00:45:46,201 Because I am going to Saint-Tropez on this. 765 00:45:49,521 --> 00:45:51,001 The Ducati Diavel. 766 00:45:52,401 --> 00:45:53,481 Dark. 767 00:45:57,321 --> 00:45:58,721 Are you ready, Hammond? - Yeah. 768 00:46:01,081 --> 00:46:02,321 In three, 769 00:46:02,401 --> 00:46:04,161 two, one... 770 00:46:04,241 --> 00:46:05,481 Go! 771 00:46:10,761 --> 00:46:12,201 All right. 772 00:46:27,081 --> 00:46:29,801 I chose this bike for a very good reason. 773 00:46:30,641 --> 00:46:33,001 The engine, 1200cc V-twin, 774 00:46:33,361 --> 00:46:36,201 taken from a Ducati sports bike, the 1198. 775 00:46:36,281 --> 00:46:40,161 And Ducati, trust me, know a thing or two about making fast bikes. 776 00:46:40,521 --> 00:46:43,721 162 brake horsepower, the UK edition. 777 00:46:43,801 --> 00:46:45,401 Restricted in France to 100. 778 00:46:45,481 --> 00:46:46,641 But you know what? 779 00:46:46,721 --> 00:46:49,201 That's still going to be plenty for what I want to do today. 780 00:46:49,961 --> 00:46:51,681 Top speed about 170, 781 00:46:51,761 --> 00:46:53,761 0-60 about two and a half, 782 00:46:53,841 --> 00:46:56,521 you know, the same as a Bugatti Veyron. 783 00:47:00,561 --> 00:47:02,081 Traffic, you see? 784 00:47:02,481 --> 00:47:03,961 How's he going to get to even this? 785 00:47:04,201 --> 00:47:05,921 He's never even going to get out of town. 786 00:47:06,521 --> 00:47:09,361 I Look cooL. It goes Like the clappers. 787 00:47:09,441 --> 00:47:11,401 Clarkson's had it here. 788 00:47:11,481 --> 00:47:13,481 There you go. See that? Clear! 789 00:47:20,121 --> 00:47:21,481 Hello. 790 00:47:21,561 --> 00:47:24,761 You join me on a Fairline Squadron 78. 791 00:47:27,521 --> 00:47:29,561 That's 78 feet long. 792 00:47:31,361 --> 00:47:34,241 The engines in this thing are unbelievable, 793 00:47:34,841 --> 00:47:39,201 32-litre, twin turbocharged V12s. 794 00:47:40,201 --> 00:47:41,241 Here we go. 795 00:47:57,361 --> 00:47:58,721 And you can drive it like this. 796 00:48:00,281 --> 00:48:01,441 Or like that. 797 00:48:04,361 --> 00:48:05,601 And because it's a boat 798 00:48:05,681 --> 00:48:08,401 I could get to Saint- Tropez across the bay. 799 00:48:11,361 --> 00:48:14,921 Whereas Hammond had to go all the way round it. 800 00:48:17,601 --> 00:48:20,241 Sneaking through, sneaking through, just. 801 00:48:21,121 --> 00:48:22,601 Every car counts. 802 00:48:22,681 --> 00:48:25,081 Any one of these could be Clarkson. 803 00:48:26,321 --> 00:48:27,481 Where is he? 804 00:48:28,281 --> 00:48:29,361 If I have been past him, 805 00:48:29,441 --> 00:48:31,161 he would have been looking at my bottom in leather, going, 806 00:48:31,241 --> 00:48:33,761 "Oh, look, a man's bottom in leather." He's obsessed with it. 807 00:48:39,681 --> 00:48:42,041 I don't know what Richard Hammond is using, 808 00:48:42,121 --> 00:48:43,561 but I'm guessing 809 00:48:43,801 --> 00:48:45,801 it's a motorcycle of some sort. 810 00:48:45,881 --> 00:48:49,081 So he'll be dressed from head to foot in leather, 811 00:48:49,161 --> 00:48:50,681 furious at the traffic, 812 00:48:50,761 --> 00:48:53,161 with his bottom... 813 00:48:53,241 --> 00:48:55,601 "Look at me, I'm on a motorbike. 814 00:48:55,681 --> 00:48:58,761 "I'm straddling a throbbing machine!" 815 00:49:00,001 --> 00:49:01,281 I'm not doing any of that. 816 00:49:03,681 --> 00:49:08,081 Got the satnav down here to bring us onto the bearing of Saint-Tropez. 817 00:49:11,601 --> 00:49:13,321 I'm just going to take it up a little bit more, 818 00:49:13,401 --> 00:49:15,721 2,300 rpm a side. 819 00:49:17,401 --> 00:49:20,641 Look at this. Look at this now! 820 00:49:24,001 --> 00:49:25,881 Eat my diesel, Hammond! 821 00:49:34,601 --> 00:49:36,841 I just want to come round one of these corners 822 00:49:36,921 --> 00:49:39,361 and see a McLaren 12C. 823 00:49:39,761 --> 00:49:43,201 Or an SLS Black. 824 00:49:47,041 --> 00:49:49,961 And he will be stuck. And I will pass him. 825 00:49:50,321 --> 00:49:52,761 And I will ask him, "Mmm, bikes. 826 00:49:52,841 --> 00:49:54,681 "Still no good?" 827 00:49:59,681 --> 00:50:01,801 Anyone fancy a drink in the crew? 828 00:50:02,361 --> 00:50:03,601 - Yeah? - Yeah. 829 00:50:04,761 --> 00:50:06,241 Excuse me. 830 00:50:06,721 --> 00:50:07,801 Thanks very much. 831 00:50:14,001 --> 00:50:16,361 Standing traffic. Standing traffic. 832 00:50:16,441 --> 00:50:18,921 Come on, Clarkson, where are you? 833 00:50:20,121 --> 00:50:22,481 As long as nobody opens their door or suddenly turns left, 834 00:50:23,041 --> 00:50:25,721 I can just keep hacking through it like this. 835 00:50:26,001 --> 00:50:28,961 Oh, there you go. That's the door open. 836 00:50:29,041 --> 00:50:30,081 That's the one. 837 00:50:30,801 --> 00:50:33,041 That's the fella. There's always one. 838 00:50:34,921 --> 00:50:37,601 He's going to be in any one of these. Any minute now I'm going to see him. 839 00:50:38,801 --> 00:50:40,441 This has got to be him. 840 00:50:40,921 --> 00:50:42,961 Ladies and gentlemen, hello, Jeremy Clarkson. 841 00:50:44,481 --> 00:50:45,961 No. That's not him. 842 00:50:50,321 --> 00:50:52,321 With the Squadron at full chat 843 00:50:52,401 --> 00:50:55,121 and Saint-Tropez very close indeed, 844 00:50:55,201 --> 00:50:57,521 life on the boat was good. 845 00:51:01,361 --> 00:51:02,921 Grunt! 846 00:51:05,201 --> 00:51:06,321 This is more like it. 847 00:51:06,801 --> 00:51:08,241 Getting a proper move on. 848 00:51:09,521 --> 00:51:12,601 Having cleared the worst of the Saint-Raphael traffic, 849 00:51:12,681 --> 00:51:16,121 I was now on the open road and closing fast. 850 00:51:18,121 --> 00:51:19,881 Okay, there is, I'll be honest, 851 00:51:20,201 --> 00:51:21,681 a tiny, tiny chance 852 00:51:21,761 --> 00:51:23,961 he got through all of that traffic and out of town 853 00:51:24,401 --> 00:51:26,201 and then caned it along here 854 00:51:26,561 --> 00:51:28,121 and I simply haven't caught him yet. 855 00:51:28,201 --> 00:51:30,041 But I've got a good suspicion 856 00:51:30,121 --> 00:51:31,881 when we get to Saint-Tropez, 857 00:51:31,961 --> 00:51:34,601 there'll be more traffic and that is where I'll find him. 858 00:51:37,881 --> 00:51:42,561 I'm about to park my 78-foot boat in Saint-Tropez harbour. 859 00:51:45,281 --> 00:51:46,601 This is the only slow bit, 860 00:51:46,681 --> 00:51:49,561 the wobbling about in Saint-Tropez harbour. 861 00:51:49,641 --> 00:51:51,561 'Cause they've got some stupid speed limit. 862 00:51:55,441 --> 00:51:57,641 Oh, good God, Look at this. 863 00:51:58,361 --> 00:52:01,801 Traffic. That's a big jam. 864 00:52:02,681 --> 00:52:04,121 Oh! 865 00:52:05,681 --> 00:52:07,961 Squeezing through, coming through, coming through. 866 00:52:09,201 --> 00:52:10,801 As Hammond weaved his way 867 00:52:10,881 --> 00:52:13,401 through the annual Saint-Tropez traffic jam... 868 00:52:14,521 --> 00:52:16,361 Oh, my God. 869 00:52:19,761 --> 00:52:23,001 ...I was still waiting to be given a parking space. 870 00:52:31,321 --> 00:52:33,641 Through, coming through, coming through. 871 00:52:40,481 --> 00:52:42,721 Hotel de Paris, I thank you. 872 00:52:56,481 --> 00:52:57,601 Mate! 873 00:52:58,041 --> 00:52:59,281 How are you? 874 00:53:00,001 --> 00:53:01,081 How... 875 00:53:02,761 --> 00:53:04,081 God, you look sticky. 876 00:53:04,601 --> 00:53:07,081 How the bloody hell? 877 00:53:07,361 --> 00:53:10,041 I didn't see you. I didn't see you once. 878 00:53:10,121 --> 00:53:12,121 I saw a Ferrari F12, I thought it was you. 879 00:53:12,881 --> 00:53:14,041 Thing is 880 00:53:14,121 --> 00:53:17,281 you've got a motorcycle licence. 881 00:53:17,841 --> 00:53:20,081 - Yes. - Well, now, I have 882 00:53:20,161 --> 00:53:21,721 a boat Licence. 883 00:53:22,521 --> 00:53:25,241 And what this means, of course, is tomorrow, 884 00:53:25,681 --> 00:53:27,921 while you'll be wearing a T-shirt and that'll be cooler... 885 00:53:28,001 --> 00:53:29,041 Ah, I forgot about that. 886 00:53:29,121 --> 00:53:32,601 ...it will say "I love James May" on it. 887 00:53:41,281 --> 00:53:43,561 The next morning, Hammond was in no hurry 888 00:53:43,641 --> 00:53:45,321 to leave the hotel. 889 00:53:48,401 --> 00:53:50,121 - Hammond. - What? 890 00:53:50,201 --> 00:53:52,081 - Hammond, come out. - No. 891 00:53:52,841 --> 00:53:54,681 No, I'm a bit... I haven't... I'm just packing my bag. 892 00:53:54,761 --> 00:53:57,441 - It's quarter to 9:00. - Yeah, I'm just packing my bag. 893 00:53:57,521 --> 00:53:58,761 I'm packing. 894 00:53:59,601 --> 00:54:01,241 Actually, no, I'm not very well. 895 00:54:01,321 --> 00:54:02,481 There's nobody here. 896 00:54:02,561 --> 00:54:04,241 - I'm poorly. - Hammond! 897 00:54:04,801 --> 00:54:06,281 Right. I'm coming out. 898 00:54:12,361 --> 00:54:13,561 Ooh. 899 00:54:14,241 --> 00:54:15,881 Now, look. 900 00:54:15,961 --> 00:54:17,641 - This is bad. - Yes. 901 00:54:17,921 --> 00:54:20,081 But I'm afraid the news gets even worse. 902 00:54:20,161 --> 00:54:21,561 It can't be any worse. 903 00:54:21,721 --> 00:54:23,441 We've both chosen the same car. 904 00:54:24,281 --> 00:54:26,081 Well, that's not so bad, is it? 905 00:54:35,481 --> 00:54:37,761 - You mean there's only one? - Yes. 906 00:54:39,921 --> 00:54:41,681 So, Saint-Tropez, 907 00:54:41,921 --> 00:54:44,481 convertible Bentley, two men. 908 00:54:48,361 --> 00:54:49,761 Oh, we are looking... 909 00:54:51,161 --> 00:54:52,321 Just realised. 910 00:54:53,081 --> 00:54:55,201 Two men in a Bentley. 911 00:54:56,681 --> 00:54:59,601 It isn't just the Bentley, we ought to make that plain. 912 00:54:59,961 --> 00:55:02,001 It's any convertible. 913 00:55:02,081 --> 00:55:05,041 Put two men in a convertible car, 914 00:55:05,361 --> 00:55:09,321 take the roof off and instantly, questions are raised. 915 00:55:13,201 --> 00:55:17,081 Still, at least in the car, they couldn't see my T-shirt. 916 00:55:17,481 --> 00:55:18,481 Until... 917 00:55:18,561 --> 00:55:19,961 Why are you pulling over here? 918 00:55:20,041 --> 00:55:21,041 I just want to have a look at something. 919 00:55:21,121 --> 00:55:23,001 - What? - Just stuff. 920 00:55:23,081 --> 00:55:24,881 - What stuff? - Just... I want to look at the boats. 921 00:55:24,961 --> 00:55:25,961 What are you doing? 922 00:55:26,041 --> 00:55:27,801 - It's a nice place. - I don't want to stop. 923 00:55:27,881 --> 00:55:29,961 - There's people... - Just get out. 924 00:55:30,041 --> 00:55:31,201 No. - Yes. 925 00:55:31,281 --> 00:55:32,401 No! - Yes. 926 00:55:32,481 --> 00:55:33,961 No, I'm going to hide. 927 00:55:34,041 --> 00:55:35,881 I'm not getting out. I'm getting in here. 928 00:55:37,241 --> 00:55:38,401 I'm on my own. 929 00:55:44,001 --> 00:55:45,481 Oh, God. 930 00:55:46,161 --> 00:55:48,601 I'm just going to go for a walk and leave him. 931 00:55:51,641 --> 00:55:53,081 Make this end. 932 00:56:04,921 --> 00:56:06,481 I Lost a bet. 933 00:56:08,481 --> 00:56:09,841 Oh, God. 934 00:56:11,921 --> 00:56:13,761 Jeremy, can we go now? 935 00:56:14,281 --> 00:56:15,441 No. 936 00:56:16,041 --> 00:56:17,561 Do any of these boats have propellers 937 00:56:17,641 --> 00:56:19,921 and are any of them likely to be running right now? 938 00:56:20,841 --> 00:56:22,721 Paparazzi again. There's quite a lot of paps here. 939 00:56:22,801 --> 00:56:24,521 Yeah. So let's go. 940 00:56:25,641 --> 00:56:27,921 There was, however, a small problem. 941 00:56:31,001 --> 00:56:33,001 Was it... Is this where it was? 942 00:56:33,081 --> 00:56:35,001 - Yes. - Well, it's not, is it? 943 00:56:37,841 --> 00:56:39,121 I tell you why it's not. 944 00:56:39,201 --> 00:56:41,041 You can't park here, can you? 945 00:56:41,121 --> 00:56:43,881 Can you park here? Are you allowed to... What? 946 00:56:45,001 --> 00:56:46,961 No, you can't park here or that's a picture of a car being towed. 947 00:56:47,041 --> 00:56:50,161 - Do you know, I genuinely... - Has the car been towed away? 948 00:56:50,561 --> 00:56:51,761 Well, yes. 949 00:56:52,841 --> 00:56:54,241 Just you wait here 950 00:56:54,321 --> 00:56:55,321 and I'LL go get it. 951 00:56:55,401 --> 00:56:57,241 - Just relax. - Yeah. 952 00:56:57,321 --> 00:56:59,521 It's not far, actually, I'll be back in an hour. 953 00:57:03,641 --> 00:57:07,321 I'm sure somebody somewhere at some time has been unhappier. 954 00:57:14,001 --> 00:57:16,601 Please, please, please, please. 955 00:57:19,001 --> 00:57:21,081 No, not funny. Not even halfway funny. 956 00:57:22,281 --> 00:57:23,961 Open the damn door. Jeremy, open the door. 957 00:57:25,161 --> 00:57:26,361 How do you do that? 958 00:57:26,641 --> 00:57:27,801 I'm getting in. 959 00:57:31,361 --> 00:57:33,241 Now, at this point you may be wondering 960 00:57:33,321 --> 00:57:35,641 why both of us chose a Bentley. 961 00:57:36,041 --> 00:57:40,081 Well, partly it's because we think that these days, it looks good. 962 00:57:40,521 --> 00:57:42,721 But mostly it's because it's now available 963 00:57:42,801 --> 00:57:46,761 with a brilliant lighter, louder 4-litre V8. 964 00:57:48,041 --> 00:57:50,681 Not that this was foremost in Hammond's mind. 965 00:57:51,801 --> 00:57:53,281 - Jeremy Clarkson. - Yes. 966 00:57:53,841 --> 00:57:55,721 Have you put my seat heater on full? 967 00:57:55,801 --> 00:57:57,921 Yes, I have. 968 00:57:58,001 --> 00:57:59,001 Oh, mate, that's... 969 00:57:59,081 --> 00:58:01,281 - Yes! Result. - Oh! 970 00:58:01,361 --> 00:58:02,641 Just horrific. 971 00:58:02,721 --> 00:58:04,761 - That's a result right there. - Oh! 972 00:58:05,641 --> 00:58:07,481 Then I got another result. 973 00:58:07,561 --> 00:58:09,681 A clear, open road. 974 00:58:16,801 --> 00:58:18,561 "It's got a bit of poke." 975 00:58:23,321 --> 00:58:25,641 - Whoa! - Oh, that's how it should sound. 976 00:58:28,801 --> 00:58:29,841 Do you know what it feels like? 977 00:58:31,081 --> 00:58:33,081 - An sportscar. - It does. 978 00:58:38,241 --> 00:58:39,641 Have you put my seat heater on? 979 00:58:40,001 --> 00:58:41,041 Yes, I have. 980 00:58:42,801 --> 00:58:44,481 I'm really sor... 981 00:58:50,801 --> 00:58:52,161 It's a machine, this. 982 00:58:52,761 --> 00:58:55,121 Hello, machine! 983 00:59:00,161 --> 00:59:02,401 One of the reasons why I like this car so much, 984 00:59:02,681 --> 00:59:05,721 you know it isn't just a Bentley badge, 985 00:59:05,801 --> 00:59:09,441 there's some properly difficult engineering that's gone into this car. 986 00:59:12,001 --> 00:59:14,281 Jeremy, have you put my seat heater on again? You... 987 00:59:14,361 --> 00:59:16,921 That's not... I... 988 00:59:18,241 --> 00:59:19,281 Oh. 989 00:59:19,361 --> 00:59:22,081 And if I lift myself up, they can see my T-shirt better 990 00:59:22,161 --> 00:59:24,961 and if I sit down, I cook. God! 991 00:59:29,841 --> 00:59:31,401 So, clever engine, 992 00:59:31,481 --> 00:59:33,281 clever four-wheel-drive system, 993 00:59:33,361 --> 00:59:35,241 looks a lot better these days. 994 00:59:35,321 --> 00:59:36,401 Great noise. 995 00:59:37,521 --> 00:59:38,601 Great noise. 996 00:59:38,681 --> 00:59:40,081 It's a great car. 997 00:59:40,161 --> 00:59:43,761 The problem it has still is that Rooney flavour. 998 00:59:44,161 --> 00:59:46,161 The whiff of Wayne means 999 00:59:47,041 --> 00:59:49,481 you do feel embarrassed to turn up in it. 1000 00:59:50,161 --> 00:59:51,361 Hammond! 1001 00:59:52,241 --> 00:59:55,641 Stop putting my seat heater on. 1002 00:59:58,361 --> 01:00:02,001 Soon, despite the hot seats, the hot car and the hot sun, 1003 01:00:02,561 --> 01:00:04,801 the atmosphere became frosty. 1004 01:00:09,441 --> 01:00:11,961 So we decided to split up. 1005 01:00:26,441 --> 01:00:30,481 And then I decided to look at a building that had mostly fallen over. 1006 01:00:37,121 --> 01:00:38,121 Look at this. 1007 01:00:39,161 --> 01:00:41,361 Yes, look, there's a wild boar, there we are. 1008 01:00:41,521 --> 01:00:43,121 This is a hunting scene. 1009 01:00:44,241 --> 01:00:46,281 Hammond, there's a hunting scene! 1010 01:00:47,161 --> 01:00:48,161 Hammond! 1011 01:00:48,721 --> 01:00:50,761 It's like there's a mausoleum 1012 01:00:50,841 --> 01:00:55,161 - and a sort of triumphal arch. - Don't talk to me, I don't care. 1013 01:00:55,241 --> 01:00:57,681 I don't want to hear about it. I don't want to know, I really don't! 1014 01:00:57,761 --> 01:00:58,761 I'm sick of it. 1015 01:00:58,961 --> 01:01:01,801 This is ridiculous. I've eaten crab's eyes, 1016 01:01:01,881 --> 01:01:04,801 I've looked at a balcony from a story. No, seriously, it's my turn. 1017 01:01:05,281 --> 01:01:06,961 It's my turn to decide what we do next. 1018 01:01:07,041 --> 01:01:09,521 And what we're doing next is going rally driving. 1019 01:01:10,041 --> 01:01:12,041 - What, in a Maserati Quattroporte? - No. 1020 01:01:12,121 --> 01:01:13,761 - And a Rolls-Royce Phantom? - No. 1021 01:01:13,841 --> 01:01:14,841 I've had a good idea. 1022 01:01:20,001 --> 01:01:22,441 This is the circuit Sambre, 1023 01:01:23,561 --> 01:01:27,401 endless kilometres of unrelenting French rally stage. 1024 01:01:29,961 --> 01:01:32,561 And a place The Stig knows well. 1025 01:01:35,961 --> 01:01:37,561 - What? - Well, 1026 01:01:37,641 --> 01:01:39,441 this is The Stig's summer retreat, yeah? 1027 01:01:39,521 --> 01:01:41,601 He comes here every year and does that. 1028 01:01:41,961 --> 01:01:44,081 - And he says... - What do you mean, he does that? 1029 01:01:44,321 --> 01:01:46,641 Well, in winter he goes ice racing. Summer, he comes here. 1030 01:01:46,721 --> 01:01:48,001 Three weeks of that he does. 1031 01:01:48,281 --> 01:01:51,121 - What, non-stop? - Yeah, gets in the car, three weeks, 1032 01:01:51,201 --> 01:01:53,841 and then three weeks later, gets out, goes home. 1033 01:01:53,921 --> 01:01:56,641 That's his holiday. Anyway, he says we could use it 1034 01:01:56,721 --> 01:01:57,921 to do our rally driving. 1035 01:01:58,001 --> 01:01:59,281 - It's too hot. - Dah! 1036 01:01:59,641 --> 01:02:00,841 I have actually thought of that. 1037 01:02:01,161 --> 01:02:03,281 - You like a convertible, don't you? - Yeah. 1038 01:02:03,761 --> 01:02:06,841 Why don't we rally-drive convertibles? 1039 01:02:07,001 --> 01:02:09,281 - It's too dusty. - Now, do one thing for me, 1040 01:02:09,361 --> 01:02:11,081 we're going to go and get some convertibles, 1041 01:02:11,761 --> 01:02:13,601 turn them into rally cars and do that! 1042 01:02:14,041 --> 01:02:15,481 I can't do rally driving. 1043 01:02:15,761 --> 01:02:17,641 - It's easy, just... - I can't! 1044 01:02:17,721 --> 01:02:19,081 I can't drive on loose surfaces... 1045 01:02:23,681 --> 01:02:25,521 This is what I've got. 1046 01:02:25,601 --> 01:02:27,841 Nissan 350Z. 1047 01:02:30,321 --> 01:02:31,601 Three-and-a-half-litre V6, 1048 01:02:31,681 --> 01:02:34,761 276 brake horsepower, rear-wheel drive. 1049 01:02:36,841 --> 01:02:38,601 Now, you might be looking at it, thinking, "Well, 1050 01:02:39,201 --> 01:02:40,881 "it doesn't look much like a rally car." 1051 01:02:41,281 --> 01:02:44,001 But hold on, this car is a direct descendant 1052 01:02:44,081 --> 01:02:45,721 of the Datsun 240Z, 1053 01:02:45,801 --> 01:02:48,441 a car that owned world rallying. 1054 01:02:48,521 --> 01:02:50,881 So this has got history. 1055 01:02:51,521 --> 01:02:52,961 It's going to be brilliant. 1056 01:02:59,841 --> 01:03:00,881 I've got a BMW. 1057 01:03:02,041 --> 01:03:05,081 No history of rallying at all, it's one of the reasons I like it. 1058 01:03:05,201 --> 01:03:07,001 Well, come on, tell us about it, what engine has it got? 1059 01:03:07,081 --> 01:03:08,681 Two-and-a-half-litre straight 6. 1060 01:03:08,761 --> 01:03:10,921 1000cc less than the Nissan. Power? 1061 01:03:11,601 --> 01:03:13,281 192? 1062 01:03:13,521 --> 01:03:15,521 That's about 80 horsepower less. Torque? 1063 01:03:16,081 --> 01:03:17,081 180. 1064 01:03:17,161 --> 01:03:19,481 - That's about 80 torques less. - Good! 1065 01:03:19,561 --> 01:03:20,881 - What do you mean, "good"? - Good! 1066 01:03:20,961 --> 01:03:24,001 Jeremy, you're not really getting into the competitive spirit of this. 1067 01:03:24,081 --> 01:03:27,041 I don't like driving without friction! 1068 01:03:27,401 --> 01:03:29,561 Open-top rally is going to be the next big thing. 1069 01:03:29,641 --> 01:03:32,081 Let's go and convert these into rally cars. 1070 01:03:33,561 --> 01:03:37,081 This meant finding a workshop and cueing the music. 1071 01:03:42,761 --> 01:03:43,761 Got it. 1072 01:03:48,521 --> 01:03:49,521 Oh, yes. 1073 01:03:49,681 --> 01:03:50,681 God, I'm good. 1074 01:03:53,361 --> 01:03:56,281 That will make up for the horsepower deficit 1075 01:03:56,361 --> 01:03:57,801 that I have on Richard's car. 1076 01:04:01,121 --> 01:04:02,881 This is August. 1077 01:04:06,641 --> 01:04:08,041 Now Mr April. 1078 01:04:17,041 --> 01:04:19,401 My roll-cage is complete. 1079 01:04:27,441 --> 01:04:30,041 The next day, our cars were ready. 1080 01:04:30,281 --> 01:04:33,481 And so was the sky. 1081 01:04:40,281 --> 01:04:42,201 This is all just fantastic. 1082 01:04:42,281 --> 01:04:44,721 Suddenly, perfect rallying weather is coming. 1083 01:04:45,161 --> 01:04:47,761 Bit of rain, mud, mist on the hills, 1084 01:04:47,841 --> 01:04:50,081 and my car is now perfect. 1085 01:04:50,241 --> 01:04:52,241 Haven't gone over the top with the modifications. 1086 01:04:52,441 --> 01:04:54,641 New wheels, new tyres, roll-cage, 1087 01:04:54,961 --> 01:04:57,001 sponsorship stickers, can't have real ones, 1088 01:04:57,081 --> 01:04:59,641 BBC objects, but we've made 'em up to put you in the mood. 1089 01:04:59,841 --> 01:05:03,721 Inside, racing seat, full harness, that's enough. 1090 01:05:04,121 --> 01:05:05,641 This is going to be amazing. 1091 01:05:08,361 --> 01:05:09,361 I just copied him. 1092 01:05:10,521 --> 01:05:14,161 And now he's going to drive about in his Datsun in the mud. 1093 01:05:18,081 --> 01:05:20,721 He was right I couldn't wait. 1094 01:05:27,601 --> 01:05:29,081 Oh, yes! 1095 01:05:30,401 --> 01:05:33,201 It's actually raining, I'm in a rally. This is perfect! 1096 01:05:41,441 --> 01:05:44,241 After all the stupid food and looking at rocks. 1097 01:05:45,041 --> 01:05:49,201 to come out and do something genuinely exciting and real and... 1098 01:05:49,881 --> 01:05:51,521 I've come alive. 1099 01:05:53,801 --> 01:05:54,801 Oh, yes! 1100 01:05:57,961 --> 01:06:00,721 Hammond is out now in that. 1101 01:06:04,521 --> 01:06:06,321 The man is insane! 1102 01:06:11,121 --> 01:06:13,841 Bring it on, let's have more. Come on! 1103 01:06:14,601 --> 01:06:15,601 You call that rain? 1104 01:06:19,921 --> 01:06:21,441 Oh! 1105 01:06:21,521 --> 01:06:24,521 This is my favourite place in the world now. 1106 01:06:27,641 --> 01:06:28,641 Ah! 1107 01:06:28,721 --> 01:06:30,921 I'm sorry, Hammond, do try to explain it to me, 1108 01:06:31,001 --> 01:06:33,081 'cause I'm struggling to get it. 1109 01:06:33,161 --> 01:06:35,801 It's about the most fun I've had in a very long time. 1110 01:06:35,881 --> 01:06:37,441 I can see why The Stig comes here. 1111 01:06:37,761 --> 01:06:39,401 - You're covered in mud. - Yeah. 1112 01:06:39,481 --> 01:06:41,961 - There's a massive thunderstorm raging. - Yeah, I know. 1113 01:06:42,041 --> 01:06:44,001 I know, even the weather's better here. It's perfect. 1114 01:06:44,081 --> 01:06:45,201 What do you mean, it's better? 1115 01:06:49,481 --> 01:06:51,241 - Hammond, do I have to do this? - Yep. 1116 01:06:51,361 --> 01:06:54,401 It's my thing today, and this is what we're doing. 1117 01:06:54,761 --> 01:06:57,521 And so, to show what a good sport I am, 1118 01:06:57,961 --> 01:06:59,321 I obliged. 1119 01:07:01,761 --> 01:07:03,761 Oh, God's truth! 1120 01:07:07,001 --> 01:07:08,641 Oh! That hurt. 1121 01:07:09,841 --> 01:07:11,001 So, discomfort... 1122 01:07:12,361 --> 01:07:14,801 Oh! That's just horrible! 1123 01:07:16,081 --> 01:07:17,081 Danger. 1124 01:07:17,521 --> 01:07:19,401 Misery, cold. 1125 01:07:22,161 --> 01:07:24,881 Slithering around at 21 miles an hour. 1126 01:07:25,481 --> 01:07:27,241 Oh, no! Bloody... 1127 01:07:28,561 --> 01:07:30,601 I've just had a brown shower. 1128 01:07:31,801 --> 01:07:34,521 That really was the final straw. 1129 01:07:36,081 --> 01:07:38,641 And then it turned out it wasn't. 1130 01:07:39,321 --> 01:07:42,641 So, we got the hang of it, we now know the course, yeah? 1131 01:07:43,161 --> 01:07:44,921 Time for timed laps. 1132 01:07:45,801 --> 01:07:47,041 - What? - Well, we do timed laps now, 1133 01:07:47,121 --> 01:07:49,441 that's what we do. I reckon if we do 10 each 1134 01:07:49,521 --> 01:07:51,641 and then we can just work out how consistent we are, 1135 01:07:51,721 --> 01:07:54,321 where we can just shave those extra seconds out, yeah? 1136 01:07:54,721 --> 01:07:56,921 Tomorrow, you are going to eat 1137 01:07:57,001 --> 01:07:59,161 a badger's left teste. 1138 01:08:02,481 --> 01:08:05,841 And so, flying in the face of common sense, 1139 01:08:07,441 --> 01:08:08,721 we got back out there. 1140 01:08:13,241 --> 01:08:16,281 Timed laps now, so it's really critical 1141 01:08:16,361 --> 01:08:19,241 to just be brave enough to keep that power in. 1142 01:08:22,721 --> 01:08:24,961 What's the point of timed laps? 1143 01:08:25,601 --> 01:08:29,041 He's got 80 more horsepower... Oh!... more than I have. 1144 01:08:29,481 --> 01:08:31,361 He's better at it than I am. 1145 01:08:31,481 --> 01:08:34,121 And he's got a limited-slip differential. 1146 01:08:35,321 --> 01:08:36,521 I haven't got one of those. 1147 01:08:36,601 --> 01:08:40,281 So, when I go round the corner, one wheel spins and that's It. 1148 01:08:43,281 --> 01:08:46,761 Woo-hoo! God, it feels good when you get it right. 1149 01:08:49,401 --> 01:08:50,401 Whoa! 1150 01:08:50,921 --> 01:08:52,401 Oh! Oh, my! 1151 01:08:55,161 --> 01:08:56,161 He will have been... 1152 01:08:58,841 --> 01:09:01,361 Oh, here he comes, I can see his teeth from here. 1153 01:09:03,561 --> 01:09:07,081 Right, overtaking on a rally stage. This is interesting. 1154 01:09:10,321 --> 01:09:11,321 Oh, he's coming through! 1155 01:09:11,841 --> 01:09:15,121 Oh, no! The hideous little Brummie has torn past! 1156 01:09:15,401 --> 01:09:17,321 A- ha! Got you! 1157 01:09:18,801 --> 01:09:20,841 Oh, he's done it... Oh, he's just made everything 1158 01:09:20,921 --> 01:09:23,441 much worse now, I can't see a thing. 1159 01:09:26,801 --> 01:09:27,801 Muddy goggles. 1160 01:09:33,601 --> 01:09:38,161 Every bone in his crotch, that is what I'm going to break. 1161 01:09:44,481 --> 01:09:45,481 Oh! 1162 01:09:47,721 --> 01:09:49,521 Soon, the weather got so bad, 1163 01:09:49,601 --> 01:09:52,001 even Hammond couldn't see where he was going. 1164 01:09:53,521 --> 01:09:56,161 Shit! Shit! Oh! 1165 01:09:57,841 --> 01:10:02,241 So, he suggested we stop for one of his special rallying lunches. 1166 01:10:03,681 --> 01:10:05,561 Mmm. Okay, tuck in. 1167 01:10:05,961 --> 01:10:07,841 - Really? - Mmm-hmm. 1168 01:10:07,921 --> 01:10:11,001 'Cause this part of France is famous for its hotdogs. 1169 01:10:11,281 --> 01:10:12,961 It's got French mustard on it. 1170 01:10:13,521 --> 01:10:15,521 - Yeah... - Wait a minute. 1171 01:10:15,601 --> 01:10:16,601 What? 1172 01:10:16,881 --> 01:10:18,801 You do know what's in that sausage, don't you? 1173 01:10:19,361 --> 01:10:21,521 - Sausage. - Pigs' toenails, 1174 01:10:21,601 --> 01:10:22,601 eyelashes... 1175 01:10:24,281 --> 01:10:28,161 Shut up and enjoy it. And, anyway, while you enjoy it, I've got the timings here. 1176 01:10:28,401 --> 01:10:31,961 I'm around the 1:16, 1:13, that kind of mark. 1177 01:10:32,041 --> 01:10:34,801 - Mmm-hmm. - You're 1:53, 1:46... 1178 01:10:34,881 --> 01:10:36,681 I've got soil in my ears! 1179 01:10:36,761 --> 01:10:40,921 135, 140... Basically, what this is showing is that I am clearly 1180 01:10:41,001 --> 01:10:43,001 a lot better at this than you. 1181 01:10:43,081 --> 01:10:44,441 - I'll do you a deal. - What? 1182 01:10:44,521 --> 01:10:46,361 We will do one more lap. 1183 01:10:46,441 --> 01:10:47,561 Do-or-die lap. 1184 01:10:48,441 --> 01:10:52,121 If I'm faster, we leave immediately. 1185 01:10:52,201 --> 01:10:53,401 - If you're faster than me? - Yes. 1186 01:10:53,481 --> 01:10:57,081 All right, well, if I'm faster, we carry on till dark. 1187 01:10:58,761 --> 01:11:00,241 - You'll do that? - Mmm-hmm. 1188 01:11:00,321 --> 01:11:01,321 - Seriously? - Mmm-hmm. 1189 01:11:02,041 --> 01:11:03,041 All right. 1190 01:11:07,641 --> 01:11:09,081 I went first. 1191 01:11:15,241 --> 01:11:16,281 And we're off. 1192 01:11:17,761 --> 01:11:20,681 Right, now, I don't want to just beat him, I want to humiliate him. 1193 01:11:24,641 --> 01:11:26,761 Oh, yes! That was correct. 1194 01:11:29,241 --> 01:11:30,321 Oh! 1195 01:11:30,481 --> 01:11:33,041 That was a monstrous dump from below there. 1196 01:11:36,801 --> 01:11:38,921 Nature is joining in with us now. 1197 01:11:40,441 --> 01:11:43,721 Oh, this is just epically good fun. 1198 01:11:56,561 --> 01:11:59,761 All right, Jeremy, I reckon if you get within a minute of that, 1199 01:11:59,841 --> 01:12:02,081 I'll be staggered. Not a chance. 1200 01:12:03,561 --> 01:12:05,201 Filled with determination, 1201 01:12:05,281 --> 01:12:08,241 I lined up the BMW on the start line. 1202 01:12:14,041 --> 01:12:16,361 Right, I am going to win this 1203 01:12:16,441 --> 01:12:18,721 and then we can stop doing it. 1204 01:12:18,801 --> 01:12:20,441 That's... Oh! Hang on a minute. 1205 01:12:22,561 --> 01:12:24,001 Yes! 1206 01:12:24,521 --> 01:12:25,561 What do you think of that? 1207 01:12:27,641 --> 01:12:30,441 Sneaky beaky. Yes! 1208 01:12:34,761 --> 01:12:35,841 Yes! 1209 01:12:39,361 --> 01:12:41,561 The gods are on my side. 1210 01:12:45,481 --> 01:12:48,401 This is going to be one hell of a Lap! 1211 01:12:56,641 --> 01:12:59,281 We then met up to see how we'd done. 1212 01:13:00,361 --> 01:13:04,841 Richard Hammond, you did it in one minute, 17.3. 1213 01:13:04,921 --> 01:13:07,321 - Not my fastest but not bad. - Well, it was a standing start. 1214 01:13:07,441 --> 01:13:09,321 It was, yes, of course it was. Yes, go on, them. 1215 01:13:09,681 --> 01:13:11,921 - Me, 28 seconds... - Yes? 1216 01:13:12,881 --> 01:13:13,961 One minute what? 1217 01:13:14,201 --> 01:13:15,321 28 seconds. 1218 01:13:16,801 --> 01:13:19,321 How did you find a minute in the... 1219 01:13:20,361 --> 01:13:22,961 - I mean... - Ultimate driving machine. 1220 01:13:23,401 --> 01:13:25,001 And a BMW Z4. 1221 01:13:25,481 --> 01:13:26,521 Really? 1222 01:13:28,161 --> 01:13:30,641 I left immediately. 1223 01:13:33,721 --> 01:13:37,801 And set off on the 350-mile drive to Pau 1224 01:13:38,841 --> 01:13:42,041 in a V12 Aston Martin. 1225 01:13:47,441 --> 01:13:50,241 Hammond, meanwhile, was in a Volkswagen Beetle 1226 01:13:50,321 --> 01:13:52,241 and moaning, as usual. 1227 01:13:53,001 --> 01:13:55,081 His cheating is getting out of control. 1228 01:13:55,161 --> 01:13:58,401 There's no point doing anything if he's just going to borrow The Stig 1229 01:13:58,481 --> 01:14:01,681 or cut a corner, which I can only imagine is what he did in that instance. 1230 01:14:01,801 --> 01:14:04,481 It must have been one hell of a corner, he can't even cheat well! 1231 01:14:07,721 --> 01:14:11,481 I admit my shortcut was a bit short. 1232 01:14:11,561 --> 01:14:15,361 And the time was a bit implausible. But look, 1233 01:14:15,441 --> 01:14:20,041 the weather is improving and now I'm in an Aston Martin Vanquish. 1234 01:14:27,881 --> 01:14:31,241 This is a truly magnificent car. 1235 01:14:31,321 --> 01:14:33,801 Best Aston yet by a long way. 1236 01:14:33,881 --> 01:14:37,401 It's a blend of the hardcore DBS 1237 01:14:37,481 --> 01:14:39,641 and the slightly softer Virage. 1238 01:14:42,121 --> 01:14:43,321 It's just tremendous. 1239 01:14:43,961 --> 01:14:46,321 And now I shall hand you over to Richard Hammond, 1240 01:14:46,401 --> 01:14:49,601 who shall try to explain why the Porsche 911 1241 01:14:49,681 --> 01:14:52,481 that he's driving is in some way different 1242 01:14:52,561 --> 01:14:56,241 to all the Porsche 911s that have gone before. 1243 01:14:57,801 --> 01:15:00,881 How can he go on about 911s all being the same? 1244 01:15:01,121 --> 01:15:04,641 Let me talk you through the Aston Martin range. 1245 01:15:04,721 --> 01:15:07,561 Vantage V8, V12 Vantage, 1246 01:15:07,641 --> 01:15:11,161 DB9, DBS, Virage, that. 1247 01:15:11,241 --> 01:15:13,081 they're all exactly the same. 1248 01:15:13,161 --> 01:15:15,241 Aston Martin came up with the design. 1249 01:15:15,321 --> 01:15:16,761 thought, "Oh, that looks pretty. 1250 01:15:16,841 --> 01:15:20,121 "Let's call it lots of different things and then more people will buy it." 1251 01:15:20,841 --> 01:15:21,961 It's just another one. 1252 01:15:22,281 --> 01:15:25,641 C2, C2S, C4, C4S, 1253 01:15:26,361 --> 01:15:32,721 GT2, GT3, Turbo, 997, 996, 993... 1254 01:15:32,881 --> 01:15:35,121 The new 911 is called the 991, 1255 01:15:35,201 --> 01:15:38,161 it's longer and wider than the previous 911. 1256 01:15:38,241 --> 01:15:42,841 It's got a new engine, new gear box, new interior and new steering. 1257 01:15:42,921 --> 01:15:45,321 This is the critical point, for the first time, 1258 01:15:45,401 --> 01:15:48,761 the steering is electric rather than purely hydraulic. 1259 01:15:49,441 --> 01:15:51,681 Just as I was getting into the groove, 1260 01:15:51,961 --> 01:15:54,201 Jeremy pulled off again. 1261 01:16:00,161 --> 01:16:01,281 What now? 1262 01:16:01,841 --> 01:16:05,281 Well, I thought it would be a good idea, since we're at Pau tomorrow, 1263 01:16:05,921 --> 01:16:08,641 to reacquaint ourselves with the concept 1264 01:16:08,721 --> 01:16:10,521 of driving while under the influence of friction. 1265 01:16:10,761 --> 01:16:11,841 I don't like friction. 1266 01:16:12,921 --> 01:16:15,041 Pau, mate. It's Pau. 1267 01:16:15,241 --> 01:16:17,801 They've been racing there since 1901. 1268 01:16:18,241 --> 01:16:19,801 Fangio has raced there, 1269 01:16:19,881 --> 01:16:23,161 Jim Clark, Jackie Stewart. This is a big deal. 1270 01:16:23,521 --> 01:16:28,361 This is... It's Bethlehem for any motoring enthusiast. 1271 01:16:29,521 --> 01:16:30,961 So, what's it got to do with that? 1272 01:16:31,241 --> 01:16:32,681 We've got to get match fit. 1273 01:16:33,081 --> 01:16:35,761 And then when we get to Pau tomorrow... 1274 01:16:36,681 --> 01:16:38,841 - We'll be worthy of it. - Mmm-hmm. 1275 01:16:50,121 --> 01:16:52,601 Straightaway, I was very happy. 1276 01:16:53,321 --> 01:16:56,121 No wet track, no mud, 1277 01:16:56,201 --> 01:16:58,481 no rain, no diphtheria. 1278 01:17:04,521 --> 01:17:07,801 This is one tight and twisty little track. 1279 01:17:12,801 --> 01:17:15,401 Right, now, let's turn the Aston 1280 01:17:15,481 --> 01:17:20,521 from a road car into something more track-based. 1281 01:17:20,601 --> 01:17:23,521 We'll push this button here, that firms up the suspension. 1282 01:17:23,601 --> 01:17:26,721 and then push this one, S, I think it stands for "silly". 1283 01:17:27,321 --> 01:17:28,441 'Cause when you push it... Ready? 1284 01:17:28,841 --> 01:17:31,761 The whole car goes, "Hmm, what?" It's like saying "walkies" to a dog. 1285 01:17:31,841 --> 01:17:32,921 "Oh, really? Walkies?" 1286 01:17:39,801 --> 01:17:44,201 This has the same basic engine that was fitted to the original Vanquish. 1287 01:17:44,921 --> 01:17:47,441 And that was comparable at the time to the Ferrari 550 1288 01:17:47,521 --> 01:17:49,041 or 575. 1289 01:17:50,281 --> 01:17:53,641 Since then, Ferrari have moved on, they're at the F12 now. 1290 01:17:56,321 --> 01:17:59,121 This doesn't even have a double-clutch gearbox. 1291 01:17:59,881 --> 01:18:03,001 It's an old 7-speed slushmatic. 1292 01:18:05,121 --> 01:18:07,921 Each gear is delivered by an elderly butler. 1293 01:18:08,361 --> 01:18:10,961 "I'd like third now, Jeeves." "Certainly, sir, I'll just 1294 01:18:11,481 --> 01:18:13,761 "pop off and get it. I think it's in my pantry. 1295 01:18:14,761 --> 01:18:16,201 "There you are, sir." 1296 01:18:17,601 --> 01:18:21,161 Very smooth, lovely on the road, not brilliant here. 1297 01:18:25,361 --> 01:18:26,841 It's a bit of an ark, this. 1298 01:18:26,921 --> 01:18:28,561 It's a very pretty ark. 1299 01:18:28,961 --> 01:18:32,921 But when you stick it into a corner on a track... 1300 01:18:38,001 --> 01:18:41,801 you know that beneath the carbon fibre body, 1301 01:18:42,761 --> 01:18:44,441 everything's a bit old. 1302 01:18:50,921 --> 01:18:54,281 Not that theres much wrong with old, as you can see. 1303 01:18:57,681 --> 01:18:59,601 Mean while, far behind... 1304 01:19:05,801 --> 01:19:09,281 Hammond was revelling in the new 917's grip. 1305 01:19:11,521 --> 01:19:14,241 God, this thing is planted. 1306 01:19:20,121 --> 01:19:22,041 Still a 3.8-litre flat six, 1307 01:19:22,121 --> 01:19:24,961 it's still mounted at the back of the car, it's still compact. 1308 01:19:26,801 --> 01:19:30,121 The big issue, though, is that electric steering. 1309 01:19:34,241 --> 01:19:38,681 It's not talking to me. It's not... It should be telling me everything 1310 01:19:38,761 --> 01:19:41,521 by going slightly light at the front under power. 1311 01:19:41,601 --> 01:19:44,721 It means the front wheels can move around a little bit more 1312 01:19:44,801 --> 01:19:46,521 than they would in an ordinary car. 1313 01:19:49,281 --> 01:19:51,601 And the steering wheel should be telling me about that, 1314 01:19:51,681 --> 01:19:55,041 that's what lets me know it is a 911 1315 01:19:55,161 --> 01:19:57,361 and not an R8 or a Jaguar. 1316 01:20:05,361 --> 01:20:07,521 Does it feel like a 911? 1317 01:20:09,801 --> 01:20:11,921 I don't think it does. 1318 01:20:13,521 --> 01:20:16,801 And for Pau, I want something that's more of a 911. 1319 01:20:18,641 --> 01:20:20,241 And I've had a very good idea for that. 1320 01:20:25,161 --> 01:20:27,401 I shall be using this, 1321 01:20:27,601 --> 01:20:31,081 the brand-new Porsche 991 GT3. 1322 01:20:34,001 --> 01:20:35,801 I am desperate to drive it. 1323 01:20:36,081 --> 01:20:38,161 It's lighter, lower, faster. 1324 01:20:38,241 --> 01:20:40,841 This is my unicorn, 1325 01:20:41,081 --> 01:20:42,961 my Helena. 1326 01:20:43,161 --> 01:20:45,481 Track-focused the GT3 may be, 1327 01:20:47,121 --> 01:20:50,921 but at Pau, it would be no match for my choice. 1328 01:20:54,201 --> 01:20:56,521 The single-seater BACMono. 1329 01:20:56,961 --> 01:21:00,881 One of the fastest cars ever to take on the Top Gear test track. 1330 01:21:02,361 --> 01:21:06,721 Purity simplified, light, agile, balanced. 1331 01:21:08,001 --> 01:21:09,441 Perfect. 1332 01:21:11,881 --> 01:21:15,281 As men set about fettling our cars for the big day... 1333 01:21:21,481 --> 01:21:25,001 we ruminated on all the boats and bikes and cars 1334 01:21:25,281 --> 01:21:27,521 that we'd used on our journey. 1335 01:21:30,321 --> 01:21:32,201 Hammond! 1336 01:21:33,041 --> 01:21:37,361 And we tried to work out which one we'd liked the best. 1337 01:21:43,961 --> 01:21:47,081 I loved that little Fiesta ST, I really did. 1338 01:21:47,441 --> 01:21:50,521 I actually loved driving the Model-T, crazy though that is. 1339 01:21:50,921 --> 01:21:52,761 I enjoyed the Ducati. 1340 01:21:52,921 --> 01:21:57,121 But for some reason, the Ferrari F12 has really stayed with me. 1341 01:21:57,201 --> 01:22:00,641 I thought it had presence and drama and it's fast! 1342 01:22:00,801 --> 01:22:05,481 I wouldn't have the SLS 'cause that's too much to use every day. 1343 01:22:06,961 --> 01:22:09,361 Golf GTI isn't quite enough. 1344 01:22:10,441 --> 01:22:13,081 Bugatti Veyron, I mean it's the other end of the scale, then. 1345 01:22:14,001 --> 01:22:15,881 Too much. Bentley... 1346 01:22:16,761 --> 01:22:20,161 Oh, it's a great car but... I've worked out what I'd have. 1347 01:22:22,201 --> 01:22:24,681 The Riva Aquarama. 1348 01:22:25,001 --> 01:22:26,281 - That's your favourite car? - Yes. 1349 01:22:26,361 --> 01:22:29,281 That's what I'd use every day. I'd have to move house. 1350 01:22:32,081 --> 01:22:35,161 With that decided, we climbed back into our road cars 1351 01:22:35,241 --> 01:22:37,481 for the final push to Pau. 1352 01:22:40,521 --> 01:22:43,081 We were very excited by what lay ahead, 1353 01:22:43,161 --> 01:22:46,641 so excited that we left the camera crew far behind. 1354 01:22:47,361 --> 01:22:50,961 And when they finally caught up with us, there was a bit of a problem. 1355 01:22:56,641 --> 01:22:57,801 You mean, passports? 1356 01:22:58,161 --> 01:23:00,761 Oh, right 1357 01:23:01,881 --> 01:23:04,281 The French policemen and lady policemen 1358 01:23:04,481 --> 01:23:07,441 insisted that we should give them all our money. 1359 01:23:07,841 --> 01:23:09,921 And then after quite a long chat, 1360 01:23:10,081 --> 01:23:14,241 they decided it would be best if we didn't drive in France any more. 1361 01:23:14,561 --> 01:23:15,801 Yeah, okay. 1362 01:23:25,721 --> 01:23:28,201 And on that bombshell, it is time to end. 1363 01:23:28,281 --> 01:23:30,481 Thank you very much for watching, goodbye. 1364 01:23:31,121 --> 01:23:33,121 You total plonker! 1365 01:23:42,121 --> 01:23:45,721 I don't want to go in a Peugeot 1366 01:23:53,761 --> 01:23:56,001 Or this Vauxhall Zafira. 1367 01:23:56,081 --> 01:23:58,001 Can you be picky when you're a hitchhiker? 1368 01:23:58,081 --> 01:23:59,681 I should think so. There's plenty of choice. 1369 01:24:11,401 --> 01:24:13,041 Don't want to go in that Citroen. 1370 01:24:14,000 --> 01:24:17,128 Subtitle By Eli@s Trouble Maker