1 00:00:57,224 --> 00:00:59,691 (TRAIN HORN HONKING) 2 00:01:07,168 --> 00:01:09,168 (PANTING) 3 00:01:15,443 --> 00:01:17,242 Why you running, Frank? 4 00:01:17,244 --> 00:01:19,078 You don't wanna play with us? 5 00:01:19,080 --> 00:01:22,081 I know a game, but we need another player. 6 00:01:22,083 --> 00:01:23,782 It's called pound the hillbilly. 7 00:01:23,784 --> 00:01:26,385 (BOYS LAUGH) 8 00:01:26,387 --> 00:01:28,420 (MUSIC PLAYING) 9 00:01:46,540 --> 00:01:49,208 (MUSIC PLAYING) 10 00:01:49,210 --> 00:01:51,543 FRANK: Mom! 11 00:01:51,545 --> 00:01:53,779 Mom, help! 12 00:01:53,781 --> 00:01:56,448 - (DOG BARKING) - Mom... help! 13 00:01:56,450 --> 00:01:59,618 - (DOG WHINING) - BOY: Mommy, not coming, little Frankie. 14 00:01:59,620 --> 00:02:02,121 - What about your daddy? - Doesn't have one. 15 00:02:02,123 --> 00:02:04,123 FRANK: I do have a father. 16 00:02:05,860 --> 00:02:07,860 Fight, Frank. 17 00:02:07,862 --> 00:02:09,361 - (FRANK SCREAMS) - Fight. 18 00:02:10,898 --> 00:02:13,599 FRANK: Mom! 19 00:02:13,601 --> 00:02:16,602 (MUSIC PLAYING) 20 00:02:24,378 --> 00:02:26,411 (BARKING) 21 00:02:44,231 --> 00:02:46,565 Thanks, Corky. 22 00:02:46,567 --> 00:02:47,766 Good boy. 23 00:02:48,936 --> 00:02:50,936 Who did you piss off this time? 24 00:02:50,938 --> 00:02:54,740 I get my face smashed in and it's my fault? 25 00:02:54,742 --> 00:02:56,208 I called for you. 26 00:02:56,210 --> 00:02:58,177 I had the radio on. 27 00:02:58,179 --> 00:03:00,779 - Corky heard me. - Dogs have better hearing. 28 00:03:02,516 --> 00:03:03,715 Frank. 29 00:03:05,819 --> 00:03:08,187 Life is tough. 30 00:03:08,189 --> 00:03:10,923 Sometimes there's nobody there to help you. 31 00:03:22,203 --> 00:03:24,336 - (DOG BARKS) - MAN: Corky. 32 00:03:24,338 --> 00:03:26,505 Dad? 33 00:03:26,507 --> 00:03:28,407 Dad! 34 00:03:28,409 --> 00:03:30,342 Hey, Corky. 35 00:03:30,344 --> 00:03:32,344 Hey, Frank. 36 00:03:32,346 --> 00:03:33,745 (SIGHS) 37 00:03:33,747 --> 00:03:35,847 - Ow, ow, ow. - Ooh, what's the matter? 38 00:03:35,849 --> 00:03:37,416 What happened? 39 00:03:37,418 --> 00:03:39,284 Trouble at school. 40 00:03:39,286 --> 00:03:41,553 Hey, you should see the other kids. 41 00:03:41,555 --> 00:03:43,989 Yeah, well, does you mother know? 42 00:03:43,991 --> 00:03:46,892 Where is her ladyship? 43 00:03:48,395 --> 00:03:49,828 Think she'll be happy to see me? 44 00:03:49,830 --> 00:03:51,630 Yeah. 45 00:03:56,437 --> 00:03:58,770 What are you doing here? 46 00:03:58,772 --> 00:04:01,340 Well, I just came to see your beautiful smile. 47 00:04:01,342 --> 00:04:04,743 - What do you want? - I want to see my son. 48 00:04:04,745 --> 00:04:07,279 Well, you just saw him, now leave. 49 00:04:07,281 --> 00:04:08,580 Come on, Frank, let's go inside. 50 00:04:08,582 --> 00:04:10,582 - Let's go inside! - No! 51 00:04:10,584 --> 00:04:12,351 Frank is gonna stay right here. 52 00:04:16,290 --> 00:04:18,523 Give us a chance to catch up, okay, son? 53 00:04:18,525 --> 00:04:19,758 Sure, Pop. 54 00:04:25,499 --> 00:04:28,500 How the hell did you find us? 55 00:04:28,502 --> 00:04:31,503 Well you're not exactly Miss Inconspicuous. 56 00:04:31,505 --> 00:04:33,672 I told you to leave. 57 00:04:33,674 --> 00:04:36,842 And I'm telling you the judge ordered you to stay in Chicago 58 00:04:36,844 --> 00:04:38,744 and to notify the court and or me 59 00:04:38,746 --> 00:04:40,279 if you intended to leave. 60 00:04:40,281 --> 00:04:42,281 Well the judge only knows the law, 61 00:04:42,283 --> 00:04:43,749 but I know what's best for my son. 62 00:04:43,751 --> 00:04:45,484 To raise him without his father? 63 00:04:45,486 --> 00:04:47,519 I only married you out of pity. 64 00:04:47,521 --> 00:04:49,955 A promise I made to my mother on her death bed. 65 00:04:49,957 --> 00:04:52,491 God knows what she ever saw in you. 66 00:04:52,493 --> 00:04:55,494 I know you never wanted me. 67 00:04:55,496 --> 00:04:57,763 But I also know that you never wanted him. 68 00:04:57,765 --> 00:04:59,431 You just don't want me to have him. 69 00:04:59,433 --> 00:05:01,433 Get the hell out! 70 00:05:04,638 --> 00:05:06,638 I love that boy. 71 00:05:06,640 --> 00:05:09,374 Something that you'll never understand. 72 00:05:09,376 --> 00:05:11,476 So you can runaway, hide, 73 00:05:11,478 --> 00:05:13,512 and whatever your deranged mind can think up, 74 00:05:13,514 --> 00:05:16,048 but I promise you this, 75 00:05:16,050 --> 00:05:18,317 that if I can't see my son, 76 00:05:18,319 --> 00:05:20,419 the judge hears you skipped town, 77 00:05:20,421 --> 00:05:22,721 and I get full custody. 78 00:05:28,095 --> 00:05:30,896 Fine! 79 00:05:33,934 --> 00:05:36,368 Fine. 80 00:05:40,574 --> 00:05:43,575 Now you know I have to be in the city for work. 81 00:05:43,577 --> 00:05:46,578 Can't stay here. 82 00:05:46,580 --> 00:05:48,747 But what if you came to visit me 83 00:05:48,749 --> 00:05:50,749 every other weekend in Chicago? 84 00:05:50,751 --> 00:05:52,751 Really? 85 00:05:52,753 --> 00:05:54,920 Yeah. Pick you up on Saturday. 86 00:05:54,922 --> 00:05:56,922 I want you to go now. 87 00:05:56,924 --> 00:05:59,925 - Can Pop stay for dinner? - No, he can't. 88 00:05:59,927 --> 00:06:02,861 - But it's gonna get dark soon. - Well then he better get going. 89 00:06:02,863 --> 00:06:04,463 It's okay, all right? 90 00:06:04,465 --> 00:06:06,965 We're gonna see each other on Saturday. 91 00:06:06,967 --> 00:06:08,667 Promise? 92 00:06:08,669 --> 00:06:10,769 Well, there's only one way to make a promise. 93 00:06:10,771 --> 00:06:15,540 Get up, stand on that side of the fence. 94 00:06:15,542 --> 00:06:17,609 Cowboys binding contract. 95 00:06:17,611 --> 00:06:19,845 I stand on this side. 96 00:06:19,847 --> 00:06:21,847 Now we shake hands. 97 00:06:25,953 --> 00:06:27,986 I give you my word. 98 00:06:32,593 --> 00:06:34,526 I wish you could stay. 99 00:06:34,528 --> 00:06:37,529 Well, you got a hug for your old man? 100 00:06:39,533 --> 00:06:41,900 Oh, man, how'd you get so strong? 101 00:06:41,902 --> 00:06:43,468 Chocolate. 102 00:06:43,470 --> 00:06:45,971 Chocolate, huh? 103 00:06:45,973 --> 00:06:51,143 Well, maybe this will tide you over till Saturday. 104 00:06:51,145 --> 00:06:54,713 Just don't let your mom see it. 105 00:07:05,692 --> 00:07:08,693 Now I'll always be with you. 106 00:07:13,901 --> 00:07:15,901 Thanks, Pop. 107 00:07:18,472 --> 00:07:21,173 So long, cowboy. 108 00:07:28,549 --> 00:07:29,549 (SIGHS) 109 00:07:39,626 --> 00:07:42,794 (MUSIC PLAYING) 110 00:07:44,698 --> 00:07:46,498 - (BEEPING) - Little hot. 111 00:07:56,009 --> 00:07:58,009 A little too hot. 112 00:07:58,011 --> 00:08:00,612 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 113 00:08:03,650 --> 00:08:05,917 (SIREN BLARING) 114 00:08:05,919 --> 00:08:09,087 ♪ But it's all for the ride ♪ 115 00:08:09,089 --> 00:08:12,858 ♪ It's all for a taste ♪ 116 00:08:12,860 --> 00:08:18,797 ♪ It's all that I can do to get some place ♪ 117 00:08:18,799 --> 00:08:20,499 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 118 00:08:24,271 --> 00:08:27,239 OPERATOR: 13-11, 13-11, come in. 119 00:08:28,509 --> 00:08:31,676 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 120 00:08:31,678 --> 00:08:33,778 License and registration, please. 121 00:08:33,780 --> 00:08:36,181 Is there a problem, officer? 122 00:08:36,183 --> 00:08:38,049 I clocked you going 69. 123 00:08:38,051 --> 00:08:40,218 69, huh? 124 00:08:40,220 --> 00:08:41,620 Mm-hmm. 125 00:08:41,622 --> 00:08:42,821 We were going 55. 126 00:08:44,591 --> 00:08:46,291 What's your name, son? 127 00:08:46,293 --> 00:08:47,726 Brad. Why? 128 00:08:47,728 --> 00:08:51,263 Well, Brad Why, 129 00:08:51,265 --> 00:08:54,799 I'm talking to Candice here. 130 00:08:54,801 --> 00:08:56,835 You see, if I was talking to you I'd be looking at you 131 00:08:56,837 --> 00:08:58,203 and words would be coming out of my mouth. 132 00:08:58,205 --> 00:09:00,171 Kinda like what's happening right now. 133 00:09:02,009 --> 00:09:03,542 You gonna put cuffs on me? 134 00:09:05,579 --> 00:09:07,579 Not this time. 135 00:09:07,581 --> 00:09:09,681 But I do have your address 136 00:09:09,683 --> 00:09:11,249 so if there's any more misbehaving, 137 00:09:11,251 --> 00:09:13,985 I'll pay you a visit. 138 00:09:13,987 --> 00:09:15,620 (CLEARS THROAT) 139 00:09:15,622 --> 00:09:17,262 Now you think you can keep out of trouble? 140 00:09:18,592 --> 00:09:19,991 Get outta here. 141 00:09:25,632 --> 00:09:27,599 (MUSIC PLAYING) 142 00:09:27,601 --> 00:09:32,637 ♪ On these mountain roads ♪ 143 00:09:34,708 --> 00:09:37,309 ♪ There's beauty in the deer ♪ 144 00:09:37,311 --> 00:09:39,844 ♪ The seed around the barn ♪ 145 00:09:39,846 --> 00:09:44,883 ♪ The silent peace of trees can ease your soul ♪ 146 00:09:44,885 --> 00:09:47,886 ♪ But the hills that turn to slab ♪ 147 00:09:48,922 --> 00:09:51,923 (SIREN BLARING) 148 00:10:10,310 --> 00:10:11,977 Remain in the vehicle. 149 00:10:11,979 --> 00:10:14,713 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 150 00:10:14,715 --> 00:10:16,181 Keep your hands where I can see 'em. 151 00:10:18,218 --> 00:10:20,218 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 152 00:10:20,220 --> 00:10:23,221 (MAN SNORING) 153 00:10:23,223 --> 00:10:26,224 License and registration, please, ma'am. 154 00:10:29,196 --> 00:10:31,129 - Hey, calm down, lady. - Pig! 155 00:10:31,131 --> 00:10:32,998 - Scum! Go to hell! - Hey, hey! 156 00:10:33,000 --> 00:10:35,333 (SCREAMS) Ow, you're hurting me! 157 00:10:35,335 --> 00:10:38,770 - Get off. - Stop fighting me! 158 00:10:38,772 --> 00:10:40,205 Get off! 159 00:10:40,207 --> 00:10:43,074 Ziggy! 160 00:10:45,679 --> 00:10:46,878 (GROANS) 161 00:10:49,149 --> 00:10:51,149 Kick his ass, Ziggy. 162 00:10:52,886 --> 00:10:55,153 (GRUNTS AND GROANS) Get off! 163 00:10:58,892 --> 00:11:01,059 - (LAUGHS) - (GRUNTS) 164 00:11:02,095 --> 00:11:05,096 - Get him, baby. - (GRUNTS) 165 00:11:05,098 --> 00:11:07,098 Get off. 166 00:11:14,908 --> 00:11:17,909 - (GROANS) - Oh! 167 00:11:17,911 --> 00:11:19,911 - No. - (GROANS) 168 00:11:33,960 --> 00:11:35,160 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 169 00:11:35,162 --> 00:11:37,162 You okay, baby? 170 00:11:37,164 --> 00:11:40,165 (PANTING) 171 00:11:44,738 --> 00:11:48,006 - You okay, Frank? - Fine. 172 00:11:48,008 --> 00:11:50,809 Just went 12 rounds with Bonnie and Clyde over there. 173 00:11:50,811 --> 00:11:53,878 What do you want, Pig? 174 00:11:53,880 --> 00:11:57,182 Assaulting a police officer, huh? 175 00:11:57,184 --> 00:11:59,217 Maybe it was your dumbass boyfriend. 176 00:11:59,219 --> 00:12:01,086 Hey, you leave him alone! 177 00:12:09,329 --> 00:12:12,197 You know what happens when you assault a police officer? 178 00:12:12,199 --> 00:12:16,101 You go to hell, you asshole! 179 00:12:16,103 --> 00:12:19,237 You got a dirty mouth. 180 00:12:19,239 --> 00:12:21,272 I'm gonna ask you one more time. 181 00:12:21,274 --> 00:12:23,875 Do you know what happens 182 00:12:23,877 --> 00:12:26,978 when you assault a police officer? 183 00:12:26,980 --> 00:12:29,147 Leave 'em alone. We're done here. 184 00:12:29,149 --> 00:12:31,316 This happens. 185 00:12:31,318 --> 00:12:33,284 - No! - Enough. 186 00:12:33,286 --> 00:12:35,353 - Enough. - And this happens. 187 00:12:35,355 --> 00:12:37,122 - (GROANS) - You're gonna kill the guy. 188 00:12:37,124 --> 00:12:39,257 - (GRUNTS) - Stand the hell down. 189 00:12:39,259 --> 00:12:41,259 Ziggy, baby, can you hear me? 190 00:12:42,896 --> 00:12:46,898 You goddamn psycho! You killed him. 191 00:12:46,900 --> 00:12:48,800 Ziggy. 192 00:12:48,802 --> 00:12:51,503 - (CRYING) - No more. 193 00:12:51,505 --> 00:12:53,004 Please. 194 00:12:54,074 --> 00:12:57,075 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 195 00:12:58,912 --> 00:13:01,913 (SIREN BLARING) 196 00:13:04,785 --> 00:13:07,552 This is motor 10-91 requesting immediate medical assistance. 197 00:13:07,554 --> 00:13:09,888 Ten miles south of Bullhead city. 198 00:13:09,890 --> 00:13:13,324 Approximately mile post 201 on State Route 95. 199 00:13:13,326 --> 00:13:16,327 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 200 00:13:22,969 --> 00:13:26,304 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 201 00:13:26,306 --> 00:13:27,539 What in the hell is going on here? 202 00:13:27,541 --> 00:13:29,908 I had both suspects cuffed on the ground... 203 00:13:29,910 --> 00:13:31,276 Both suspects are drunk. 204 00:13:31,278 --> 00:13:33,278 Male suspect became aggressive I had to subdue him. 205 00:13:34,414 --> 00:13:36,414 He was cuffed on the ground. 206 00:13:36,416 --> 00:13:37,982 What's he gonna do, bite your legs? 207 00:13:37,984 --> 00:13:40,819 - This all you? - Yeah. 208 00:13:40,821 --> 00:13:42,487 Why in the hell doesn't that surprise me? 209 00:13:42,489 --> 00:13:44,489 Who's Kel-Lite is this? Hmm? 210 00:13:44,491 --> 00:13:47,292 It's mine. 211 00:13:47,294 --> 00:13:49,260 Oh, for God's sakes. Both of you get cleaned up 212 00:13:49,262 --> 00:13:51,429 and get these two hippies in the back of my car now. 213 00:13:51,431 --> 00:13:53,131 Now! Come on. 214 00:13:53,133 --> 00:13:56,000 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 215 00:13:56,002 --> 00:13:59,003 (MUSIC PLAYING) 216 00:14:02,142 --> 00:14:05,143 ♪ Well it's my last chance ♪ 217 00:14:05,145 --> 00:14:08,146 ♪ To say good-bye ♪ 218 00:14:21,494 --> 00:14:24,495 (INDISTINCT CHATTER) 219 00:14:24,497 --> 00:14:26,497 WOMAN: Sorry, we don't serve food. 220 00:14:26,499 --> 00:14:29,601 (PEOPLE LAUGH) 221 00:14:33,506 --> 00:14:35,540 Tony. 222 00:14:39,112 --> 00:14:41,446 You want another one, Frankie? 223 00:14:41,448 --> 00:14:42,947 Who's the funny girl? 224 00:14:42,949 --> 00:14:44,415 She's never been in before. 225 00:14:44,417 --> 00:14:46,651 All right. 226 00:14:49,556 --> 00:14:52,023 Come here. 227 00:14:53,293 --> 00:14:55,960 Why not? 228 00:14:57,998 --> 00:15:00,164 Why not come here? 229 00:15:00,166 --> 00:15:04,669 ♪ Last time to say good-bye ♪ 230 00:15:13,146 --> 00:15:15,146 Do you always do that? 231 00:15:15,148 --> 00:15:17,015 Approach strangers in bars? 232 00:15:17,017 --> 00:15:20,251 No. I approach strangers everywhere. 233 00:15:20,253 --> 00:15:22,186 Oh. 234 00:15:22,188 --> 00:15:23,688 Do you always tell people what to do? 235 00:15:23,690 --> 00:15:26,691 Generally? Yeah. 236 00:15:26,693 --> 00:15:28,693 Does that work? 237 00:15:28,695 --> 00:15:30,695 Only every time. 238 00:15:30,697 --> 00:15:33,665 Except this time. 239 00:15:33,667 --> 00:15:35,333 Gonna dance with me tonight, Frankie, 240 00:15:35,335 --> 00:15:37,135 - or what? - Give me a minute, honey. 241 00:15:39,172 --> 00:15:44,042 Now, I want you to pick out a song for me and her to dance to. 242 00:15:44,044 --> 00:15:46,044 I think you'll know what she likes. 243 00:15:48,448 --> 00:15:52,450 I think she would like any kind of music. 244 00:15:52,452 --> 00:15:54,452 Any kind of song. 245 00:15:54,454 --> 00:15:57,221 She's not picky. 246 00:15:57,223 --> 00:15:59,691 You can tell all that just by looking at her? 247 00:15:59,693 --> 00:16:02,060 I can tell all that by looking at you. 248 00:16:12,038 --> 00:16:14,038 - ♪ Hello, darlin' ♪ - (GASPS) 249 00:16:14,040 --> 00:16:16,708 I love this song. 250 00:16:16,710 --> 00:16:20,244 - ♪ It's been a long time ♪ - So long, cowboy. 251 00:16:20,246 --> 00:16:23,247 ♪ You're just as lovely ♪ 252 00:16:23,249 --> 00:16:28,386 ♪ As you used to be ♪ 253 00:16:28,388 --> 00:16:29,721 (FRANK GROANS) 254 00:16:29,723 --> 00:16:32,423 ♪ How's your new love? ♪ 255 00:16:32,425 --> 00:16:34,292 ♪ Are you happy? ♪ 256 00:16:34,294 --> 00:16:38,129 ♪ Hope you're doing fine ♪ 257 00:16:38,131 --> 00:16:40,298 ♪ Just to know it ♪ 258 00:16:40,300 --> 00:16:45,236 ♪ Means so much to me ♪ 259 00:16:47,073 --> 00:16:49,040 ♪ What's that, darling? 260 00:16:49,042 --> 00:16:51,075 ♪ How am I doing? ♪ 261 00:16:51,077 --> 00:16:55,179 ♪ Guess I'm doing all right ♪ 262 00:16:55,181 --> 00:16:57,081 ♪ Except I can't sleep ♪ 263 00:16:57,083 --> 00:17:00,151 ♪ And I cry all night ♪ 264 00:17:00,153 --> 00:17:03,087 ♪ Till dawn ♪ 265 00:17:03,089 --> 00:17:07,759 ♪ What I'm trying to say ♪ 266 00:17:07,761 --> 00:17:10,428 ♪ Is I love you ♪ 267 00:17:10,430 --> 00:17:12,730 ♪ And I miss you ♪ 268 00:17:12,732 --> 00:17:15,366 ♪ And I'm so sorry ♪ 269 00:17:15,368 --> 00:17:18,169 ♪ That I did you wrong ♪ 270 00:17:18,171 --> 00:17:20,338 Whoa! 271 00:17:20,340 --> 00:17:22,640 - Well? - Well what? 272 00:17:22,642 --> 00:17:24,776 What the hell happened up at Bullhead? 273 00:17:24,778 --> 00:17:26,544 Tom Wells happened. 274 00:17:26,546 --> 00:17:28,179 Yeah, well, Mason's talking to Tom. 275 00:17:28,181 --> 00:17:30,415 I wanted to hear your side of it. 276 00:17:30,417 --> 00:17:33,117 I had it all under control then shit for brains used my Kel-Lite 277 00:17:33,119 --> 00:17:34,619 to knock the guy's head off. 278 00:17:34,621 --> 00:17:37,355 Well, we haven't heard the end of this. 279 00:17:37,357 --> 00:17:39,357 I'll keep you in the loop. 280 00:17:39,359 --> 00:17:41,159 Shouldn't you be in school, son? 281 00:17:41,161 --> 00:17:42,627 Uh, this is Mitch Myers. 282 00:17:42,629 --> 00:17:45,163 - He's rookie. - No shit. 283 00:17:45,165 --> 00:17:47,331 - Been training down in Phoenix. - Good for him. 284 00:17:47,333 --> 00:17:49,801 It's a real pleasure to meet you, Officer Shankwitz. 285 00:17:49,803 --> 00:17:52,203 - The newest member of our team. - Lucky us. 286 00:17:52,205 --> 00:17:55,740 No, Frank, lucky you. 287 00:17:55,742 --> 00:17:57,408 No. 288 00:17:57,410 --> 00:17:59,243 (SCOFFS) 289 00:17:59,245 --> 00:18:01,245 I'd rather take Tom Wells. 290 00:18:04,751 --> 00:18:07,618 Then we had four months additional academy training. 291 00:18:07,620 --> 00:18:09,620 And that included self-dense, 292 00:18:09,622 --> 00:18:13,224 uh, firearms operations, first aid, 293 00:18:13,226 --> 00:18:17,728 uh, hostage negotiation, uh, high speed driving, 294 00:18:17,730 --> 00:18:21,165 traffic control, crowd management, 295 00:18:21,167 --> 00:18:23,167 and that was all basic cadet training. 296 00:18:23,169 --> 00:18:24,435 Sorry. 297 00:18:24,437 --> 00:18:27,405 Listen, Junior, it's tough out there. 298 00:18:27,407 --> 00:18:30,408 Risky, dangerous, and unpredictable. 299 00:18:30,410 --> 00:18:32,410 But that's enough about me. 300 00:18:32,412 --> 00:18:35,413 You wanna die tonight, just keep talking. 301 00:18:36,449 --> 00:18:37,782 Yes, sir. 302 00:18:37,784 --> 00:18:39,784 Not another word. 303 00:18:39,786 --> 00:18:42,420 Except that one. 304 00:18:42,422 --> 00:18:44,388 Internal Affairs are gonna be all over this, Tom. 305 00:18:44,390 --> 00:18:46,557 - It doesn't look good. - Have you finalized your report yet? 306 00:18:46,559 --> 00:18:49,560 No. Not till I know what you wanna do. 307 00:18:49,562 --> 00:18:51,662 Well I had kind of a fun idea. 308 00:18:51,664 --> 00:18:53,664 Sounds like you. Let's hear it. 309 00:18:55,535 --> 00:18:59,804 That male suspect doesn't know shit 310 00:18:59,806 --> 00:19:01,906 - about what happened. - What? 311 00:19:01,908 --> 00:19:04,909 Hey, what are you talking about? 312 00:19:06,312 --> 00:19:08,312 Come here. 313 00:19:11,818 --> 00:19:13,818 All right, go. 314 00:19:13,820 --> 00:19:15,820 He and Frank went toe to toe. 315 00:19:15,822 --> 00:19:17,522 - Uh-huh. - Took a pretty good beatin'. 316 00:19:17,524 --> 00:19:19,524 Got knocked on the head. 317 00:19:19,526 --> 00:19:21,192 As far as he knows, 318 00:19:21,194 --> 00:19:23,461 old Tom here had nothing to do with it. 319 00:19:23,463 --> 00:19:24,929 Okay. 320 00:19:24,931 --> 00:19:27,932 Why should I cover your ass? 321 00:19:27,934 --> 00:19:29,367 You're not exactly Mr. Ethical. 322 00:19:29,369 --> 00:19:31,469 I know, but I'm still your sergeant. 323 00:19:31,471 --> 00:19:34,805 So, give me one good reason why I should put my ass on the line for you again? 324 00:19:34,807 --> 00:19:36,807 I'll give you three good reasons. 325 00:19:36,809 --> 00:19:39,177 A, I'm your best guy. 326 00:19:39,179 --> 00:19:42,613 Number two, if I go down, 327 00:19:42,615 --> 00:19:45,616 could be a domino effect. 328 00:19:45,618 --> 00:19:48,486 That's only two reasons. 329 00:19:48,488 --> 00:19:50,488 Yeah, that's all I got, but I think I made my point. 330 00:19:50,490 --> 00:19:52,356 I get it, okay. 331 00:19:52,358 --> 00:19:54,525 All right, but this little story of yours better work 332 00:19:54,527 --> 00:19:56,527 or you're shit out of luck. 333 00:19:56,529 --> 00:19:59,230 Now, the broad, she saw it all. 334 00:19:59,232 --> 00:20:01,265 What about her? 335 00:20:01,267 --> 00:20:03,301 That's the fun part. 336 00:20:03,303 --> 00:20:05,303 (SIREN BLARING) 337 00:20:08,608 --> 00:20:11,609 ♪ On the other side ♪ 338 00:20:14,781 --> 00:20:17,782 (MUSIC PLAYING) 339 00:20:31,297 --> 00:20:33,564 (CARS CRASHING) 340 00:20:38,871 --> 00:20:40,738 Frank? Stay in the car. 341 00:20:40,740 --> 00:20:42,607 Keep your hands where I could... Son of a bitch! 342 00:20:42,609 --> 00:20:44,809 Hey, stop! 343 00:20:47,714 --> 00:20:49,747 Are you okay? You're not hurt? 344 00:20:49,749 --> 00:20:51,749 - Okay. - MITCH: Hang in there, Frank! 345 00:20:51,751 --> 00:20:53,317 Frank? Frank, is that your name? 346 00:20:53,319 --> 00:20:55,286 Okay, I'm gonna remove your helmet. 347 00:20:55,288 --> 00:20:57,822 Do not move, I'm taking off your helmet right now. 348 00:20:59,692 --> 00:21:01,726 All right. Okay. 349 00:21:01,728 --> 00:21:04,895 Get down on the ground. 350 00:21:04,897 --> 00:21:06,664 Uh... okay. 351 00:21:11,337 --> 00:21:13,871 (PANTING) Come on. 352 00:21:13,873 --> 00:21:16,007 - Is he all right? - He's not breathing. 353 00:21:16,009 --> 00:21:17,875 Come on, Frank! 354 00:21:17,877 --> 00:21:20,878 This is motor 13-33. 355 00:21:20,880 --> 00:21:22,513 I have an officer down. 356 00:21:22,515 --> 00:21:25,583 Motor 10-91 is a 962A. I need medical assistance 357 00:21:25,585 --> 00:21:27,551 between Parker and Cienega Springs. 358 00:21:27,553 --> 00:21:29,587 Do you copy? 359 00:21:29,589 --> 00:21:31,589 - Fight. - Do you copy? 360 00:21:31,591 --> 00:21:33,824 - OPERATOR: 10-4, motor 13-33. - Fight, Frank! 361 00:21:33,826 --> 00:21:35,826 A rescue unit is en route. 362 00:21:35,828 --> 00:21:38,462 Okay, Frank, this is Mitch Myers. 363 00:21:38,464 --> 00:21:40,698 I need you to hang in there, help is on its way. 364 00:21:40,700 --> 00:21:42,733 - Do you have anything? - No. 365 00:21:42,735 --> 00:21:44,735 He's not breathing. 366 00:21:44,737 --> 00:21:47,038 I'm sorry. 367 00:21:47,040 --> 00:21:49,907 I'm so sorry. 368 00:21:49,909 --> 00:21:55,913 963A... motor 10-91 is a 963A. 369 00:21:58,618 --> 00:22:00,618 Frank's gone. 370 00:22:01,754 --> 00:22:03,754 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 371 00:22:05,892 --> 00:22:08,759 (MUSIC PLAYING) 372 00:22:15,835 --> 00:22:17,868 What are you doing? 373 00:22:17,870 --> 00:22:20,738 Get your things or they'll be left behind. 374 00:22:20,740 --> 00:22:21,939 Where are we going? 375 00:22:21,941 --> 00:22:24,642 - Arizona. - Why? 376 00:22:24,644 --> 00:22:26,644 It's where I belong. 377 00:22:28,481 --> 00:22:29,814 I wanna stay here. 378 00:22:29,816 --> 00:22:32,817 So you can get your face smashed in? 379 00:22:32,819 --> 00:22:34,819 Yeah, you really love it here. 380 00:22:34,821 --> 00:22:36,687 I wanna see Dad. 381 00:22:36,689 --> 00:22:38,689 He's coming to pick me up on Saturday. 382 00:22:38,691 --> 00:22:41,392 - Not anymore. - Why not? 383 00:22:41,394 --> 00:22:44,895 Your dad wants you back in Chicago for good. 384 00:22:44,897 --> 00:22:48,065 If we stay here, he'll take you away from me for good. 385 00:22:48,067 --> 00:22:49,700 I ain't gonna let that happen. 386 00:22:49,702 --> 00:22:51,502 I'm not going. Dad will come for me. 387 00:22:51,504 --> 00:22:53,504 - Go on, get in the car. - No. 388 00:22:53,506 --> 00:22:55,473 - Frank, get in the car. Frank. - No. 389 00:22:55,475 --> 00:22:57,508 No! My hat! I dropped my hat! 390 00:22:57,510 --> 00:22:59,009 - Frank, come on. - (SCREAMING) No! 391 00:22:59,011 --> 00:23:00,711 - No! - Get in the car! 392 00:23:00,713 --> 00:23:02,146 Get in the car! 393 00:23:02,148 --> 00:23:04,615 No, no! I'm not going. 394 00:23:04,617 --> 00:23:06,016 Stop it! Get in the car! 395 00:23:06,018 --> 00:23:08,052 - I'm not... - Stay in the car! 396 00:23:08,054 --> 00:23:09,954 (CRYING) 397 00:23:09,956 --> 00:23:11,956 Stay in the car! 398 00:23:21,834 --> 00:23:24,535 - Wait, you forgot Corky. - He's not coming. 399 00:23:24,537 --> 00:23:26,704 Can't take him on the road with us. 400 00:23:26,706 --> 00:23:29,707 (DOG BARKING) 401 00:23:29,709 --> 00:23:31,709 Corky, no! 402 00:23:31,711 --> 00:23:32,977 Corky! 403 00:23:32,979 --> 00:23:34,979 Mom, stop, please! 404 00:23:34,981 --> 00:23:37,515 Mom! Mom, stop, I'm sorry! 405 00:23:37,517 --> 00:23:39,116 Whatever I did... Whatever I did, I'm sorry. 406 00:23:39,118 --> 00:23:41,619 Shut up, Frank! Stop it! 407 00:23:41,621 --> 00:23:46,657 Corky! 408 00:23:47,660 --> 00:23:49,026 (GASPS) 409 00:23:49,028 --> 00:23:50,761 (LAUGHS) 410 00:23:50,763 --> 00:23:52,196 He's... He's breathing! 411 00:23:52,198 --> 00:23:54,532 - What? - He's breathing! He's alive! 412 00:23:54,534 --> 00:23:57,067 (GROANS) Am I in heaven? 413 00:23:57,069 --> 00:23:59,570 No, Frank, you're in Parker, Arizona. 414 00:23:59,572 --> 00:24:02,840 (GROANS) Why is this angel kissing me? 415 00:24:02,842 --> 00:24:05,009 Don't move, don't move. Keep your eyes on me. 416 00:24:05,011 --> 00:24:06,510 If you insist. 417 00:24:06,512 --> 00:24:08,212 Do you remember what happened? 418 00:24:08,214 --> 00:24:10,581 Uh... yeah. 419 00:24:10,583 --> 00:24:12,149 I'm still paired with a damn rookie. 420 00:24:12,151 --> 00:24:15,186 (BOTH LAUGH) 421 00:24:15,188 --> 00:24:17,188 (GROANS) 422 00:24:17,190 --> 00:24:19,924 Hey, what are you doing later tonight? 423 00:24:19,926 --> 00:24:21,792 He's alive! 424 00:24:21,794 --> 00:24:25,496 Motor 10-91 is a 962A! 425 00:24:25,498 --> 00:24:26,897 (SIGHS) 426 00:24:26,899 --> 00:24:28,899 You had us worried for a minute there, Frank. 427 00:24:28,901 --> 00:24:30,868 What's your name? 428 00:24:30,870 --> 00:24:32,937 Sally. 429 00:24:32,939 --> 00:24:34,939 Thank you, Sally. 430 00:24:34,941 --> 00:24:37,641 I'm glad it was you. 431 00:24:37,643 --> 00:24:40,744 If he had kissed me, I don't think I'd come back from that. 432 00:24:40,746 --> 00:24:42,480 Did you get the son of a bitch? 433 00:24:42,482 --> 00:24:44,615 Yeah, he's cuffed to the bike. 434 00:24:44,617 --> 00:24:47,084 Evening, sir. 435 00:24:47,086 --> 00:24:49,053 License and registration, please. 436 00:24:50,590 --> 00:24:52,957 (GROANS) 437 00:24:52,959 --> 00:24:55,025 WOMAN: (OVER PA) Dr. Cohen to pathology. 438 00:24:55,027 --> 00:24:57,061 Dr. Cohen to pathology. 439 00:24:57,063 --> 00:24:59,263 (WHISTLES) 440 00:25:01,501 --> 00:25:02,900 You've gotta stay awake, Frank. 441 00:25:02,902 --> 00:25:05,936 Can't have you go into shock. 442 00:25:10,943 --> 00:25:12,510 Excuse me, nurse. 443 00:25:12,512 --> 00:25:14,745 Could you get his doctor for me? 444 00:25:14,747 --> 00:25:16,747 Mm-hmm. 445 00:25:16,749 --> 00:25:20,184 So, uh, how are you holding up, Frank? 446 00:25:20,186 --> 00:25:22,253 Well, I feel about as good as I look. 447 00:25:22,255 --> 00:25:23,988 What is it with you? 448 00:25:23,990 --> 00:25:25,823 Always getting beat up. 449 00:25:26,959 --> 00:25:28,626 I guess I like trouble. 450 00:25:30,129 --> 00:25:32,096 Who's the groupie? 451 00:25:32,098 --> 00:25:34,231 Oh, this is Kitty Carlisle. New secretary. 452 00:25:34,233 --> 00:25:36,033 Just joined us today. 453 00:25:36,035 --> 00:25:37,968 Uh, Frank Shankwitz. 454 00:25:37,970 --> 00:25:40,571 Sometimes prettier, 455 00:25:40,573 --> 00:25:43,107 but always just as charming. 456 00:25:43,109 --> 00:25:45,543 Pleasure's all mine, Frank. 457 00:25:45,545 --> 00:25:48,212 Well, it's quite a grip you got there, Kitty. 458 00:25:48,214 --> 00:25:50,314 You're gonna fit right in. 459 00:25:50,316 --> 00:25:52,616 Charming and a sense of humor. 460 00:25:52,618 --> 00:25:53,984 Wow, it's like you know me already. 461 00:25:56,022 --> 00:25:58,556 Well, Doctor. 462 00:25:58,558 --> 00:26:00,324 Good evening, Frank. I'm Dr. McKinley. 463 00:26:00,326 --> 00:26:03,193 You are lucky to be alive. 464 00:26:03,195 --> 00:26:04,695 You have a skull fracture 465 00:26:04,697 --> 00:26:06,897 and severe bruising of the brain. 466 00:26:06,899 --> 00:26:08,832 It's gonna be a long road back for you, 467 00:26:08,834 --> 00:26:10,234 but you'll get there with plenty of rest. 468 00:26:10,236 --> 00:26:13,637 What are you thinking, like a few weeks? 469 00:26:13,639 --> 00:26:15,906 - More like a few months. - (GROANS) 470 00:26:15,908 --> 00:26:18,309 I'm gonna ask you to have someone come stay with you for a week or two. 471 00:26:18,311 --> 00:26:19,710 Help look after you. 472 00:26:19,712 --> 00:26:20,945 No, I'm fine. 473 00:26:20,947 --> 00:26:22,947 Don't need nobody fussing over me. 474 00:26:22,949 --> 00:26:25,115 Well, the risk of you going into shock is very, very high 475 00:26:25,117 --> 00:26:26,216 for the next few days. 476 00:26:26,218 --> 00:26:27,952 Especially at night. 477 00:26:27,954 --> 00:26:29,620 So I'm afraid I'm gonna have to insist on it. 478 00:26:29,622 --> 00:26:33,023 Kitty, you got your first assignment. 479 00:26:33,025 --> 00:26:34,592 She's not staying at my house. 480 00:26:34,594 --> 00:26:35,859 I'm not staying at his house. 481 00:26:35,861 --> 00:26:38,062 Not without dinner and a movie first. 482 00:26:38,064 --> 00:26:40,631 - It's kind of a rule. - I'm not staying at his house period. 483 00:26:40,633 --> 00:26:44,301 - He's crazy. - Frank, the sooner you get better, 484 00:26:44,303 --> 00:26:45,769 the sooner you get back to work, 485 00:26:45,771 --> 00:26:47,304 and you heard what the doctor said. 486 00:26:47,306 --> 00:26:49,039 You need looking after. 487 00:26:49,041 --> 00:26:54,178 And, Kitty, I wanna know who's doing the looking after. 488 00:26:54,180 --> 00:26:56,180 WOMAN: (OVER PA) Ortho tech to pediatrics. 489 00:27:09,028 --> 00:27:11,028 All right, let's see. 490 00:27:11,030 --> 00:27:13,197 Uh, yeah. Watch this step. 491 00:27:13,199 --> 00:27:14,999 You sure you don't want these crutches? 492 00:27:15,001 --> 00:27:16,266 I don't need any help. 493 00:27:16,268 --> 00:27:19,269 All right, let's get you set up. 494 00:27:19,271 --> 00:27:22,272 I just want you to rest up and get better. 495 00:27:22,274 --> 00:27:24,942 Get you back on that horse. 496 00:27:24,944 --> 00:27:26,944 Yeah. 497 00:27:26,946 --> 00:27:30,714 Welcome to Arizona's finest. 498 00:27:30,716 --> 00:27:34,718 Wow, Frank, you didn't have to tidy up on account of us. 499 00:27:34,720 --> 00:27:36,787 I guess if it doesn't work as a cop 500 00:27:36,789 --> 00:27:38,956 you can always go into interior design. 501 00:27:38,958 --> 00:27:40,958 That's funny. Quick tour. 502 00:27:40,960 --> 00:27:42,826 Liquor cabinet's over there. 503 00:27:42,828 --> 00:27:44,161 Kitchen's through there. 504 00:27:44,163 --> 00:27:45,829 I don't get in there much. 505 00:27:45,831 --> 00:27:48,165 Probably see more action now Kitty's here. 506 00:27:48,167 --> 00:27:50,100 Can I leave? This is gonna end badly. 507 00:27:50,102 --> 00:27:52,269 No, no, no, you'll be just fine. 508 00:27:52,271 --> 00:27:54,338 - It's not me I'm worried about. - Okay, bedroom's through this way. 509 00:27:54,340 --> 00:27:57,341 Probably see a lot less action now Kitty's here. 510 00:27:59,045 --> 00:28:01,078 - I'm gonna call a cab. - No, no, no, no. 511 00:28:01,080 --> 00:28:03,347 You're gonna stay right here. Come on. 512 00:28:05,384 --> 00:28:08,385 Well, let me get you set up here, Frank. 513 00:28:08,387 --> 00:28:10,054 I want you to rest up. 514 00:28:10,056 --> 00:28:12,056 Okay. 515 00:28:12,058 --> 00:28:15,059 You lie back there. 516 00:28:15,061 --> 00:28:18,328 Now, is there anything I can get you before I leave? 517 00:28:18,330 --> 00:28:20,030 (GROANS) Yeah. 518 00:28:20,032 --> 00:28:22,900 A bottle of Scotch 519 00:28:22,902 --> 00:28:25,035 and a good cigar would be great about now. 520 00:28:25,037 --> 00:28:27,137 Well, I'm sorry, Frank, not gonna happen. 521 00:28:27,139 --> 00:28:30,140 I guess I'll just lay here. 522 00:28:30,142 --> 00:28:31,442 With Kitty. 523 00:28:31,444 --> 00:28:33,310 Yeah, sorry, Frank, not gonna happen. 524 00:28:33,312 --> 00:28:35,345 Look, Frank, I'll get you that drink. 525 00:28:35,347 --> 00:28:38,882 As soon as you pay me back for that bike you wrecked. 526 00:28:38,884 --> 00:28:42,886 - (SIGHS) - Now you two play nice. 527 00:28:46,292 --> 00:28:48,292 (DOOR OPENS) 528 00:28:50,296 --> 00:28:52,296 (DOOR CLOSES) 529 00:28:52,298 --> 00:28:55,299 Look, if you wanna go, I'm not gonna stop ya. 530 00:28:56,769 --> 00:28:58,435 I have no intention of being fired 531 00:28:58,437 --> 00:29:00,104 on my very first assignment. 532 00:29:00,106 --> 00:29:01,405 Thank you. 533 00:29:03,442 --> 00:29:06,777 At the hospital why didn't you tell Eddie we had already met? 534 00:29:06,779 --> 00:29:10,114 I didn't wanna have to explain it. 535 00:29:10,116 --> 00:29:11,381 Why didn't you say anything? 536 00:29:11,383 --> 00:29:13,383 When I first saw you there, 537 00:29:13,385 --> 00:29:16,286 my first thought was why is this man following me? 538 00:29:16,288 --> 00:29:18,222 Well, you know what I'm thinking? 539 00:29:18,224 --> 00:29:21,859 I'm thinking this pain medicine is wearing off way too fast. 540 00:29:21,861 --> 00:29:23,494 Can I ask you something? 541 00:29:23,496 --> 00:29:25,429 I know what you're gonna ask me and the answer is no. 542 00:29:25,431 --> 00:29:27,331 I'm not allowed to date you. 543 00:29:27,333 --> 00:29:30,334 It's against department policy, and they're very strict. 544 00:29:30,336 --> 00:29:32,936 Well, thank you for helping me dodge that bullet. 545 00:29:32,938 --> 00:29:35,239 Mm-hmm. 546 00:29:35,241 --> 00:29:38,275 Do you mind if I ask you a question about your accident? 547 00:29:38,277 --> 00:29:40,511 No. 548 00:29:41,547 --> 00:29:43,981 No, you don't mind 549 00:29:43,983 --> 00:29:45,983 or no, you don't want me to ask? 550 00:29:49,922 --> 00:29:53,924 Eddie said you stopped breathing for a few minutes. 551 00:29:53,926 --> 00:29:55,259 Is that true? 552 00:29:58,264 --> 00:30:00,264 You know what? 553 00:30:00,266 --> 00:30:02,800 If we're gonna talk, let's... Let's just talk about you. 554 00:30:02,802 --> 00:30:04,368 Okay? 555 00:30:04,370 --> 00:30:05,569 Are you married? 556 00:30:05,571 --> 00:30:08,038 You're very direct. 557 00:30:08,040 --> 00:30:10,073 Are you a Scorpio? 558 00:30:10,075 --> 00:30:11,475 - What? - A Scorpio? 559 00:30:11,477 --> 00:30:13,210 - Are you a Scorpio? - No. 560 00:30:13,212 --> 00:30:14,444 - Leo. - No. 561 00:30:14,446 --> 00:30:16,180 - Gemini? Taurus. - No. 562 00:30:16,182 --> 00:30:17,848 - Pisces. - I knew it. 563 00:30:17,850 --> 00:30:19,082 - I knew it. - Yeah. 564 00:30:19,084 --> 00:30:21,518 This pain medicine's worn off. 565 00:30:21,520 --> 00:30:24,154 - I'm gonna take a shower. - Okay. 566 00:30:24,156 --> 00:30:26,156 - Here. - No, don't. I don't need your help. 567 00:30:30,930 --> 00:30:32,262 (GROANS) 568 00:30:38,838 --> 00:30:41,839 - (SHOWER RUNNING) - Ow! 569 00:30:41,841 --> 00:30:43,540 Damn it. 570 00:30:43,542 --> 00:30:46,543 (MUSIC PLAYING) 571 00:31:53,279 --> 00:31:56,280 (PANTING) 572 00:32:16,302 --> 00:32:18,302 Frank! 573 00:32:29,949 --> 00:32:31,949 Frank! 574 00:32:31,951 --> 00:32:34,651 Come on, let's go! 575 00:32:35,688 --> 00:32:37,688 Lorraine, you in here? 576 00:32:40,125 --> 00:32:41,425 Frank! 577 00:32:41,427 --> 00:32:43,460 Come on, let's go, Frank! 578 00:32:46,265 --> 00:32:48,265 - (BARKS) - Corky! Corky! 579 00:32:48,267 --> 00:32:50,133 Atta boy. 580 00:32:50,135 --> 00:32:51,468 - Hey, where's Frank? - (WHINES) 581 00:32:51,470 --> 00:32:53,470 Where's Frank, buddy? 582 00:32:53,472 --> 00:32:55,472 (BARKING) 583 00:32:55,474 --> 00:32:57,474 Frank! 584 00:32:58,978 --> 00:33:00,978 Come on, Corky, come on. 585 00:33:07,119 --> 00:33:10,120 Damn that woman. 586 00:33:10,122 --> 00:33:12,122 Goddamn that woman! 587 00:33:25,270 --> 00:33:28,271 - (MUSIC PLAYING) - (PHONE RINGING) 588 00:33:28,273 --> 00:33:31,274 (WHISTLING) 589 00:33:32,378 --> 00:33:34,378 (RINGING CONTINUES) 590 00:33:38,550 --> 00:33:42,219 - Sheriff's office. - My son's been kidnapped. 591 00:33:42,221 --> 00:33:45,255 Uh, uh, what's your name, sir? 592 00:33:45,257 --> 00:33:46,623 Frank Shankwitz. 593 00:33:46,625 --> 00:33:48,525 Uh, how do you spell that? 594 00:33:48,527 --> 00:33:51,194 S-H-A-N-K-W-I-T-Z. 595 00:33:51,196 --> 00:33:54,097 And your son's name? 596 00:33:54,099 --> 00:33:57,034 Uh, same. Frank. Frank Shankwitz, Jr. 597 00:33:57,036 --> 00:33:58,802 Do you know who took your son? 598 00:33:58,804 --> 00:34:00,203 My wife. 599 00:34:00,205 --> 00:34:01,671 My ex-wife Lorraine. 600 00:34:01,673 --> 00:34:04,574 So, the boy's with his mother. 601 00:34:04,576 --> 00:34:06,276 Yes. 602 00:34:06,278 --> 00:34:08,278 Is that a problem? 603 00:34:08,280 --> 00:34:10,781 We have joint custody. 604 00:34:10,783 --> 00:34:13,150 She ignored a court order to stay in Chicago. 605 00:34:13,152 --> 00:34:14,551 She took him, and now she's on the run again. 606 00:34:14,553 --> 00:34:16,453 So, yes, it's a problem. 607 00:34:16,455 --> 00:34:19,256 Well, if the boy's with his mother 608 00:34:19,258 --> 00:34:21,825 then it's something for the court 609 00:34:21,827 --> 00:34:23,827 and the Chicago police to handle. 610 00:34:23,829 --> 00:34:27,597 If you wanna register your son as missing, 611 00:34:27,599 --> 00:34:30,634 then we can start a search in 72 hours. 612 00:34:30,636 --> 00:34:32,602 They could be halfway around the world by then! 613 00:34:32,604 --> 00:34:34,371 Calm down, Mr. Shankwitz. 614 00:34:34,373 --> 00:34:36,373 - Calm down? - I'm sorry, but that's all... 615 00:34:36,375 --> 00:34:38,375 Just find my son! 616 00:34:47,653 --> 00:34:49,686 Frank! 617 00:34:49,688 --> 00:34:51,221 (GASPS) 618 00:34:51,223 --> 00:34:54,591 - (GROANS) - Frank. 619 00:34:54,593 --> 00:34:57,094 - You're okay. - Leave it. 620 00:34:57,096 --> 00:35:00,097 - I got it. - I said leave it! 621 00:35:00,099 --> 00:35:03,567 Nice going, Florence Nightingale. 622 00:35:21,153 --> 00:35:24,154 (SIGHS) Son of a bitch! 623 00:35:35,367 --> 00:35:37,367 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 624 00:35:37,369 --> 00:35:40,137 - Is that it? - Yeah. 625 00:35:40,139 --> 00:35:41,571 That's her shitty ass car, 626 00:35:41,573 --> 00:35:44,508 so that must be her shitty ass house. 627 00:35:44,510 --> 00:35:47,210 Sit tight. 628 00:35:47,212 --> 00:35:49,212 Be right back. 629 00:36:07,733 --> 00:36:10,734 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 630 00:36:19,878 --> 00:36:22,879 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 631 00:36:31,690 --> 00:36:34,925 Crazy bitch. 632 00:36:49,641 --> 00:36:51,741 - (CHUCKLES) - Yeah? 633 00:36:51,743 --> 00:36:53,877 - She's a firecracker, all right. - Is she gonna be a problem? 634 00:36:53,879 --> 00:36:56,646 No problem, Officer Shankwitz. 635 00:36:56,648 --> 00:36:57,881 No problem at all. 636 00:36:57,883 --> 00:37:00,317 That's what I like to hear. 637 00:37:00,319 --> 00:37:03,286 Let's go. 638 00:37:46,765 --> 00:37:48,765 (GLASS SHATTERING) 639 00:37:51,903 --> 00:37:53,336 (GROANS) 640 00:37:53,338 --> 00:37:55,839 Damn it! 641 00:37:59,344 --> 00:38:02,312 (GROANS) 642 00:38:02,314 --> 00:38:04,314 (GRUNTS) 643 00:38:06,351 --> 00:38:08,318 (CRYING) 644 00:38:25,003 --> 00:38:27,003 Frank! 645 00:38:33,045 --> 00:38:35,045 Frank! 646 00:38:49,528 --> 00:38:51,528 - (GUNSHOT) - Frank! 647 00:38:56,468 --> 00:38:58,468 (GUNSHOT) 648 00:39:01,673 --> 00:39:03,673 Frank, what the hell are you doing? 649 00:39:03,675 --> 00:39:05,442 I'm playing tennis. 650 00:39:05,444 --> 00:39:06,910 What's it look like? 651 00:39:06,912 --> 00:39:09,446 It looks like you need to get dressed and shave. 652 00:39:09,448 --> 00:39:12,048 - You look like a bum. - A bum. 653 00:39:12,050 --> 00:39:13,616 (CHUCKLES) 654 00:39:13,618 --> 00:39:15,552 Yeah, well you look like a hooker. 655 00:39:17,589 --> 00:39:19,389 You don't like the way I look? 656 00:39:19,391 --> 00:39:20,757 No, no, it's perfect. 657 00:39:20,759 --> 00:39:22,826 You know, if you wanna earn a few bucks on the way home. 658 00:39:22,828 --> 00:39:24,828 Get out of here. 659 00:39:24,830 --> 00:39:27,130 You get out of here. 660 00:39:27,132 --> 00:39:29,599 I live here, you're trespassing. 661 00:39:29,601 --> 00:39:32,836 - Get out! - I'm not going anywhere. 662 00:39:34,573 --> 00:39:36,139 Shoot the bottle. 663 00:39:36,141 --> 00:39:38,975 No way, I'm done. 664 00:39:38,977 --> 00:39:41,911 I wasn't asking. 665 00:39:54,893 --> 00:39:56,092 (GUNSHOT) 666 00:39:57,662 --> 00:39:58,862 Told ya. 667 00:39:58,864 --> 00:40:00,864 Waste of damn time. 668 00:40:00,866 --> 00:40:02,832 - Again. - I said I'm done. 669 00:40:02,834 --> 00:40:04,734 I said again. 670 00:40:10,809 --> 00:40:13,810 (MUSIC PLAYING) 671 00:40:24,923 --> 00:40:26,923 Take the shot. 672 00:40:28,627 --> 00:40:30,860 - (GUNSHOT) - (GLASS SHATTERING) 673 00:40:37,769 --> 00:40:39,469 So, who's your date? 674 00:40:39,471 --> 00:40:41,604 What makes you think I have a date? 675 00:40:41,606 --> 00:40:43,039 You dressed up for me, huh? 676 00:40:43,041 --> 00:40:46,042 Why do you care? 677 00:40:46,044 --> 00:40:47,811 I just wanna know who's stealing my nurse 678 00:40:47,813 --> 00:40:49,813 so I can arrest them. 679 00:40:49,815 --> 00:40:52,182 I was only assigned to you for a week. 680 00:40:52,184 --> 00:40:54,851 Why do you keep coming back? 681 00:41:00,125 --> 00:41:01,758 I don't know. 682 00:41:04,095 --> 00:41:06,529 I am gonna be late for my date. 683 00:41:22,647 --> 00:41:24,647 (EXHALES) 684 00:42:05,156 --> 00:42:07,690 Honey, rise and shine. 685 00:42:07,692 --> 00:42:09,158 Come on, up and at 'em. 686 00:42:09,160 --> 00:42:10,693 (GROANS) I retired. 687 00:42:10,695 --> 00:42:12,161 I don't have to get up and at 'em. 688 00:42:12,163 --> 00:42:14,297 Well, it's 9:30, you know. 689 00:42:14,299 --> 00:42:15,932 9:30? 690 00:42:15,934 --> 00:42:18,101 Half the day's gone. Why didn't you wake me? 691 00:42:18,103 --> 00:42:20,203 Just thought I'd let you get a little beauty sleep. 692 00:42:20,205 --> 00:42:22,105 Beauty? Look at this face. 693 00:42:22,107 --> 00:42:23,973 I'm already beautiful enough. 694 00:42:23,975 --> 00:42:26,309 I get any more beauty sleep, I'll be gorgeous. 695 00:42:26,311 --> 00:42:29,112 I'd hurry up and get downstairs if I were you. 696 00:42:29,114 --> 00:42:31,214 - Why? - 'Cause if your head got any bigger, 697 00:42:31,216 --> 00:42:33,650 - it wouldn't get through the door. - Oh. 698 00:42:33,652 --> 00:42:35,652 But it's a cute face. 699 00:42:35,654 --> 00:42:36,920 - Mmm. - Mm-mm. 700 00:42:36,922 --> 00:42:38,121 - Love you. - Mm. 701 00:42:38,123 --> 00:42:40,123 (SIGHS) 702 00:43:20,899 --> 00:43:22,899 I know why you're here, Doc. 703 00:43:22,901 --> 00:43:24,767 There's nothing to talk about. 704 00:43:24,769 --> 00:43:27,804 Well, good afternoon to you, too, Frank. 705 00:43:27,806 --> 00:43:29,806 Wife and kids are doing fine. 706 00:43:29,808 --> 00:43:31,240 Thanks for asking. 707 00:43:31,242 --> 00:43:33,776 Sorry, Doc, I just wanna get better 708 00:43:33,778 --> 00:43:35,178 and get back on the horse. 709 00:43:35,180 --> 00:43:36,846 Eddie won't let you get a haircut 710 00:43:36,848 --> 00:43:39,716 until he knows you and I have a little talk. 711 00:43:39,718 --> 00:43:41,718 So how 'bout it? 712 00:43:43,655 --> 00:43:45,822 I usually like to pop a few pain killers right about now. 713 00:43:45,824 --> 00:43:48,625 - You want anything? - No thanks. 714 00:43:48,627 --> 00:43:49,892 But I'd like to ask you something. 715 00:43:49,894 --> 00:43:52,862 What's it like being dead man walking? 716 00:43:52,864 --> 00:43:54,764 I don't ' need to get into all the deep stuff. 717 00:43:54,766 --> 00:43:57,200 I was in wreck, I survived, I'm getting better. 718 00:43:57,202 --> 00:43:58,135 It's all you need to know. 719 00:43:58,147 --> 00:43:59,802 Well, there's something else I need to know. 720 00:43:59,804 --> 00:44:01,704 Why didn't you just stay dead? 721 00:44:01,706 --> 00:44:03,706 What are you talking about? 722 00:44:03,708 --> 00:44:06,376 Your line of work you see a lot of death. 723 00:44:06,378 --> 00:44:08,244 There's nothing more final, 724 00:44:08,246 --> 00:44:11,347 and yet here you are. 725 00:44:11,349 --> 00:44:13,916 - I don't know, I got lucky I guess. - Lucky? 726 00:44:13,918 --> 00:44:16,786 Lucky is finding a four-leaf clover. 727 00:44:16,788 --> 00:44:19,322 You were pronounced dead after three minutes without a pulse. 728 00:44:19,324 --> 00:44:22,325 You have to do a lot better than lucky here, Frank. 729 00:44:22,327 --> 00:44:23,760 I don't know why I didn't stay dead. 730 00:44:23,762 --> 00:44:25,294 You're the doctor, you tell me. 731 00:44:25,296 --> 00:44:28,097 I can't give you the answers until I know the questions. 732 00:44:28,099 --> 00:44:29,699 I got a question. 733 00:44:29,701 --> 00:44:31,334 Yeah, I got a couple of damn good questions. 734 00:44:31,336 --> 00:44:33,236 Where's the epiphany? What's the meaning of life? 735 00:44:33,238 --> 00:44:35,171 'Cause I tell ya, Doc, all I got out of that night 736 00:44:35,173 --> 00:44:37,440 was a wrecked motorcycle, the mother of all migraines, 737 00:44:37,442 --> 00:44:38,941 and a nurse who can't cook for shit. 738 00:44:38,943 --> 00:44:40,810 You don't need an epiphany 739 00:44:40,812 --> 00:44:42,111 or to know the meaning of life. 740 00:44:42,113 --> 00:44:44,113 Maybe you survived the accident 741 00:44:44,115 --> 00:44:45,915 to find the meaning of your life. 742 00:44:49,120 --> 00:44:51,821 I understand you've been spending a lot of time over there. 743 00:44:51,823 --> 00:44:54,991 Just, you know, checking in every now and then. 744 00:44:54,993 --> 00:44:56,993 A few grocery runs, that's all. 745 00:44:56,995 --> 00:44:58,995 You be careful, Kitty. 746 00:44:58,997 --> 00:45:02,799 The world of a cop is a... crazy place. 747 00:45:02,801 --> 00:45:04,801 So I like to keep things 748 00:45:04,803 --> 00:45:08,137 nice and simple around here. 749 00:45:08,139 --> 00:45:10,373 Distractions are not welcome, 750 00:45:10,375 --> 00:45:13,276 and they won't be tolerated. Clear? 751 00:45:14,312 --> 00:45:16,312 I can assure you, Sergeant, 752 00:45:16,314 --> 00:45:17,780 there is nothing to worry about. 753 00:45:17,782 --> 00:45:19,315 Arrogant, 754 00:45:19,317 --> 00:45:24,020 stubborn, ego-driven bachelors are not my thing. 755 00:45:24,022 --> 00:45:26,389 Well, good. 756 00:45:26,391 --> 00:45:27,890 We're good then. 757 00:45:27,892 --> 00:45:29,892 Hey. 758 00:45:32,197 --> 00:45:34,997 John, yes. 759 00:45:34,999 --> 00:45:36,466 It's good to see you, my friend. 760 00:45:36,468 --> 00:45:38,468 Hey, good to see you. 761 00:45:38,470 --> 00:45:41,471 John Foster, U.S. customs. 762 00:45:41,473 --> 00:45:44,006 Kitty Carlisle, new secretary. 763 00:45:44,008 --> 00:45:46,442 - Nice to meet you, John. - Nice to meet you. 764 00:45:46,444 --> 00:45:48,911 Now, should I file these now, or would you like me to come back later? 765 00:45:48,913 --> 00:45:50,146 Oh, no, no, no. 766 00:45:50,148 --> 00:45:52,014 There are no secrets between John and I. 767 00:45:52,016 --> 00:45:54,150 - We're old buddies. - Okay. 768 00:45:54,152 --> 00:45:56,185 - Sit down, John. - Thank you, thank you. 769 00:45:57,822 --> 00:46:01,090 Well, John, been a long time. What's new? 770 00:46:01,092 --> 00:46:04,861 Well, I have a little request a little out of the ordinary, 771 00:46:04,863 --> 00:46:06,896 but it is what it is. 772 00:46:06,898 --> 00:46:09,332 Well, got my attention. 773 00:46:09,334 --> 00:46:11,200 Thank you. 774 00:46:11,202 --> 00:46:14,504 So my wife has this friend, and she has a son named Michael. 775 00:46:14,506 --> 00:46:18,341 He has this obsession with the television series "CHiPS." 776 00:46:18,343 --> 00:46:20,276 (LAUGHS) 777 00:46:20,278 --> 00:46:22,979 We are well aware of that around here. 778 00:46:22,981 --> 00:46:25,515 Our motorcycle guys think they deserve a raise 779 00:46:25,517 --> 00:46:27,550 because of that damn show. 780 00:46:27,552 --> 00:46:29,952 I bet, I bet. 781 00:46:29,954 --> 00:46:31,821 So I was hoping maybe, you know, he could come over 782 00:46:31,823 --> 00:46:34,090 and see the department, meet some of the guys, 783 00:46:34,092 --> 00:46:35,992 and see the motorcycles. 784 00:46:35,994 --> 00:46:37,193 Sure, sure. 785 00:46:37,195 --> 00:46:39,195 I think we can handle that. 786 00:46:39,197 --> 00:46:41,164 Why don't you give Kitty a call next week 787 00:46:41,166 --> 00:46:42,365 and we'll set it up. 788 00:46:42,367 --> 00:46:44,100 Well, that's the problem. 789 00:46:44,102 --> 00:46:46,169 See, Michael, he has leukemia, 790 00:46:46,171 --> 00:46:48,437 and he's not expected to live more than a week. 791 00:46:48,439 --> 00:46:51,240 Oh, my God. 792 00:46:51,242 --> 00:46:53,276 - Poor kid. - Yeah. 793 00:46:53,278 --> 00:46:56,479 So, if you could maybe assign a motor officer 794 00:46:56,481 --> 00:46:59,348 to show him around and help with the "CHiPS" thing. 795 00:46:59,350 --> 00:47:00,950 Frank should do it. 796 00:47:00,952 --> 00:47:02,985 Uh, sorry to interrupt, 797 00:47:02,987 --> 00:47:04,587 but I think Frank should do it. 798 00:47:04,589 --> 00:47:06,155 Who's Frank? 799 00:47:06,157 --> 00:47:07,990 Yeah, he's one of our motor officers. 800 00:47:07,992 --> 00:47:09,926 He was in a big wreck a couple of months ago. 801 00:47:09,928 --> 00:47:11,928 He's not in the best of health 802 00:47:11,930 --> 00:47:13,496 to be dealing with someone like that. 803 00:47:13,498 --> 00:47:16,232 - Frank can handle it. - I was talking about the kid. 804 00:47:16,234 --> 00:47:18,401 They've both hit hard times. 805 00:47:18,403 --> 00:47:21,337 Maybe they can find some common ground there. 806 00:47:21,339 --> 00:47:24,006 Is this about Frank or is this about Michael? 807 00:47:25,877 --> 00:47:27,577 Maybe both. 808 00:47:27,579 --> 00:47:29,378 You think he'd even wanna do it? 809 00:47:29,380 --> 00:47:31,130 No way, not a chance. 810 00:47:31,131 --> 00:47:32,881 What the hell am I supposed to say to a a sick kid? 811 00:47:32,884 --> 00:47:34,283 Whatever you would say to a healthy one. 812 00:47:34,285 --> 00:47:36,285 Is this Eddie's idea of getting me back to work? 813 00:47:36,287 --> 00:47:38,387 - I told him you would do it. - You volunteered me. 814 00:47:38,389 --> 00:47:40,623 Why the hell would you do that? 815 00:47:40,625 --> 00:47:42,158 What's the big deal? 816 00:47:42,160 --> 00:47:43,926 You hang out with the kid for a few hours, 817 00:47:43,928 --> 00:47:45,228 show him your motorcycle, 818 00:47:45,230 --> 00:47:47,864 maybe make a few age-appropriate jokes. 819 00:47:47,866 --> 00:47:49,432 What are you so afraid of? 820 00:47:49,434 --> 00:47:50,633 I'm not afraid of anything. 821 00:47:50,635 --> 00:47:52,168 Then what is it, tough guy? 822 00:47:54,205 --> 00:47:56,505 Forget it. I'm not doing it. 823 00:47:56,507 --> 00:47:59,542 You know, that's a shame, 824 00:47:59,544 --> 00:48:01,444 'cause I was really hoping that Michael 825 00:48:01,446 --> 00:48:03,145 could have a father figure around 826 00:48:03,147 --> 00:48:04,981 the last week of his life, but... 827 00:48:04,983 --> 00:48:06,515 I guess not. 828 00:48:06,517 --> 00:48:09,518 I'll find someone else. 829 00:48:09,520 --> 00:48:11,020 Someone strong. 830 00:48:11,022 --> 00:48:14,957 Someone like... Tom Wells. 831 00:48:20,899 --> 00:48:22,465 Wait. 832 00:48:25,503 --> 00:48:27,503 Kitty. 833 00:48:32,677 --> 00:48:34,677 Kitty. 834 00:48:41,085 --> 00:48:44,086 What'd you mean by father figure? 835 00:48:44,088 --> 00:48:46,355 Well, Michael's parents split up. 836 00:48:46,357 --> 00:48:47,924 His mom and him moved here, 837 00:48:47,926 --> 00:48:49,926 and his dad is still in Illinois. 838 00:48:49,928 --> 00:48:51,527 But you're probably right. 839 00:48:51,529 --> 00:48:53,996 I mean, what do you know about his life? 840 00:49:01,039 --> 00:49:03,072 I'll do it. 841 00:49:03,074 --> 00:49:06,075 (MUSIC PLAYING) 842 00:49:36,441 --> 00:49:39,241 Can he walk? Do we need to help him out of the car? 843 00:49:39,243 --> 00:49:41,177 Maybe we should get a wheelchair. Do you need anything? 844 00:49:41,179 --> 00:49:42,478 Maybe some Valium for you. 845 00:49:42,480 --> 00:49:44,146 Relax for God's sake. 846 00:49:44,148 --> 00:49:46,082 You're giving me a headache on top of this migraine. 847 00:49:46,084 --> 00:49:47,450 Which I didn't know was possible until now. 848 00:49:47,452 --> 00:49:50,553 So just shut up. 849 00:49:50,555 --> 00:49:52,555 FRANK: Well, that's a negative on the wheelchair. 850 00:49:54,258 --> 00:49:55,691 Hi, I'm Michael. 851 00:49:55,693 --> 00:49:57,727 - You want some gum? - Sure. 852 00:49:57,729 --> 00:49:59,295 Thanks, Michael. I'm Officer Frank. 853 00:49:59,297 --> 00:50:00,629 How would you like to... 854 00:50:00,631 --> 00:50:02,665 - Whoa! - Sit on the motorcycle? 855 00:50:02,667 --> 00:50:05,067 Hi, I'm Marcy. Michael's mom. 856 00:50:05,069 --> 00:50:06,335 Officer Frank Shankwitz. 857 00:50:06,337 --> 00:50:08,537 Thank you so much for doing this. 858 00:50:08,539 --> 00:50:11,374 I haven't seen him this happy and excited in a very long time. 859 00:50:11,376 --> 00:50:13,709 Well, I haven't seen anyone this happy to be surrounded by cops. 860 00:50:13,711 --> 00:50:15,211 All his friends are into superheroes, 861 00:50:15,213 --> 00:50:17,680 but Michael worships you guys. 862 00:50:17,682 --> 00:50:20,182 Yeah, well, we're just regular heroes. 863 00:50:20,184 --> 00:50:21,684 Whoa! 864 00:50:21,686 --> 00:50:23,586 Those are rad. 865 00:50:23,588 --> 00:50:25,621 (CHUCKLES) Yes, yes, they are. 866 00:50:25,623 --> 00:50:27,456 You can touch it if you like. 867 00:50:29,527 --> 00:50:32,028 Wanna check out the station? 868 00:50:32,030 --> 00:50:33,629 - We have something for you. - (GASPS) 869 00:50:35,666 --> 00:50:38,401 - Sharp. - Hey, hey. 870 00:50:38,403 --> 00:50:40,269 Real trooper now. 871 00:50:40,271 --> 00:50:42,271 (WHISPERS) Whoa. 872 00:50:42,273 --> 00:50:45,274 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 873 00:50:48,446 --> 00:50:50,446 (GASPS) 874 00:50:53,151 --> 00:50:56,152 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 875 00:51:00,625 --> 00:51:01,472 Ooh. 876 00:51:01,484 --> 00:51:04,060 Ladies and gentlemen, can I have you attention? 877 00:51:04,062 --> 00:51:05,628 I have a special announcement. 878 00:51:05,630 --> 00:51:09,398 It's important that I find Officer Michael Allen. 879 00:51:09,400 --> 00:51:11,400 That's me! 880 00:51:11,402 --> 00:51:14,336 He's about, oh, this high, blond hair. 881 00:51:14,338 --> 00:51:16,739 Loves to chew bubble gum. 882 00:51:16,741 --> 00:51:17,730 I'm here. 883 00:51:17,742 --> 00:51:20,743 I have these special awards to present to him. 884 00:51:20,745 --> 00:51:23,245 It doesn't seem like he's here. 885 00:51:23,247 --> 00:51:25,614 Uh, he must be on duty. 886 00:51:25,616 --> 00:51:27,316 Frank, have you seen him? 887 00:51:27,318 --> 00:51:29,118 No, haven't seen him, Eddie. 888 00:51:29,120 --> 00:51:32,721 - I'm over here! - Did I hear something? 889 00:51:32,723 --> 00:51:37,226 - Officer Michael Allen reporting for duty. - (LAUGHS) 890 00:51:37,228 --> 00:51:39,662 Well, why didn't you say so? 891 00:51:39,664 --> 00:51:42,198 I have these for you. 892 00:51:42,200 --> 00:51:43,699 (CHUCKLES) 893 00:51:43,701 --> 00:51:48,504 And every police officer has their own badge. 894 00:51:48,506 --> 00:51:51,540 So I'm real police officer now? 895 00:51:51,542 --> 00:51:55,444 EDDIE: Well, that is exactly what you are. 896 00:51:55,446 --> 00:51:56,745 MICHAEL: Look, Mom, check it out. 897 00:51:58,516 --> 00:52:00,449 Can I have a word with you, Frank, real quick? 898 00:52:00,451 --> 00:52:03,185 Yeah. 899 00:52:05,356 --> 00:52:08,557 When you're done here, you need to head over to Internal Affairs. 900 00:52:08,559 --> 00:52:11,260 - They need to talk to you. - What do they wanna talk about? 901 00:52:13,297 --> 00:52:15,297 Whole bunch of stuff. 902 00:52:19,237 --> 00:52:21,337 - Bullhead. - What about it? 903 00:52:21,339 --> 00:52:23,439 Just need to ask you a few questions about that night. 904 00:52:23,441 --> 00:52:25,774 Well, everything is in my report, nothing's changed. 905 00:52:25,776 --> 00:52:27,910 We've been contacted by the suspect's lawyer. 906 00:52:27,912 --> 00:52:29,812 Just wanna make sure we have all the facts. 907 00:52:29,814 --> 00:52:31,747 We just wanna know what happened. Nothing to worry about. 908 00:52:31,749 --> 00:52:34,216 I'm not worried. Fire away. 909 00:52:34,218 --> 00:52:36,252 Well, according to your report, 910 00:52:36,254 --> 00:52:38,254 Officer Wells picked up your Kel-Lite 911 00:52:38,256 --> 00:52:39,522 when he arrived at the scene. 912 00:52:39,524 --> 00:52:41,390 Mm. What about it? 913 00:52:41,392 --> 00:52:43,893 Well, did you hand him the light or assist in the attack 914 00:52:43,895 --> 00:52:45,394 on the male suspect in any way? 915 00:52:45,396 --> 00:52:47,396 Did I hand him the light? 916 00:52:47,398 --> 00:52:49,265 You guys met Tom Wells? 917 00:52:49,267 --> 00:52:50,666 Could you please just answer the question? 918 00:52:50,668 --> 00:52:53,936 No, I did not hand my Kel-Lite to Tom Wells. 919 00:52:56,174 --> 00:52:58,908 Is there a problem? 920 00:52:58,910 --> 00:53:00,709 According to the suspects, 921 00:53:00,711 --> 00:53:02,478 when he regained consciousness, 922 00:53:02,480 --> 00:53:05,481 you were standing over him holding a Kel-Lite. 923 00:53:05,483 --> 00:53:08,250 That light was covered in blood and issued to you. 924 00:53:08,252 --> 00:53:10,419 Could you explain that? 925 00:53:10,421 --> 00:53:11,754 Doesn't look good, Frank. 926 00:53:11,756 --> 00:53:14,456 You know what looks worse? 927 00:53:14,458 --> 00:53:17,927 Is a crazy son of a bitch smashing in the skull of a handcuffed drunk. 928 00:53:17,929 --> 00:53:19,862 Calm down, Frank, we're just asking questions 929 00:53:19,864 --> 00:53:22,231 based on the reports and statements that were filed for this incident. 930 00:53:22,233 --> 00:53:24,233 Here's a statement for ya. 931 00:53:24,235 --> 00:53:25,801 I restrained Tom Wells. 932 00:53:25,803 --> 00:53:27,670 Relieved him of my Kel-Lite. 933 00:53:27,672 --> 00:53:30,339 Which is the only reason this is a brutality charge 934 00:53:30,341 --> 00:53:31,807 and not a damn murder case! 935 00:53:39,951 --> 00:53:42,952 (MUSIC PLAYING) 936 00:53:57,001 --> 00:53:58,801 Hey. 937 00:53:58,803 --> 00:54:00,803 There are three rules at work. 938 00:54:00,805 --> 00:54:03,973 Keep your head down, keep your mouth shut, and keep smiling. 939 00:54:03,975 --> 00:54:05,975 - You got that? - Okay, Mom. 940 00:54:11,249 --> 00:54:14,250 (MUSIC PLAYING) 941 00:54:30,001 --> 00:54:31,367 (SIGHS) 942 00:54:33,471 --> 00:54:36,505 (GASPS) Goddamn it, Mr. Baxter. 943 00:54:36,507 --> 00:54:37,973 Creeping up on me like that. 944 00:54:37,975 --> 00:54:39,508 Sorry, I didn't mean to scare you. 945 00:54:39,510 --> 00:54:42,511 I was just admiring your presentation. 946 00:54:42,513 --> 00:54:45,281 The bed. Pristine. 947 00:54:45,283 --> 00:54:47,283 Yeah, of course it is. I did it. 948 00:54:47,285 --> 00:54:50,286 Tell me, Lorraine, you like working here? 949 00:54:50,288 --> 00:54:51,620 Sure. 950 00:54:51,622 --> 00:54:53,789 I mean, it ain't exactly The Ritz but... 951 00:54:53,791 --> 00:54:57,760 And you appreciate the opportunity I've given to you and your boy? 952 00:54:57,762 --> 00:55:00,763 We appreciate it. Why? 953 00:55:02,767 --> 00:55:05,934 Why don't you show me how much? 954 00:55:05,936 --> 00:55:07,436 (GASPS) 955 00:55:07,438 --> 00:55:09,438 (TRAIN HORN HONKING) 956 00:55:09,440 --> 00:55:11,607 LORRAINE: No, Mr. Baxter! 957 00:55:11,609 --> 00:55:14,410 (LORRAINE CRYING) 958 00:55:14,412 --> 00:55:15,744 (BAXTER GROANS) 959 00:55:15,746 --> 00:55:17,746 (CRYING) 960 00:55:17,748 --> 00:55:19,748 Get back here! 961 00:55:19,750 --> 00:55:22,351 You're done in this town! 962 00:55:22,353 --> 00:55:24,353 You hear me, you whore? 963 00:55:24,355 --> 00:55:26,355 Oh. You okay, ma'am? 964 00:55:26,357 --> 00:55:28,390 (CRYING) 965 00:55:28,392 --> 00:55:30,392 Who did this to you? 966 00:55:34,699 --> 00:55:36,699 Mr. Baxter. 967 00:55:41,739 --> 00:55:43,739 Go on home, ma'am. 968 00:55:56,620 --> 00:55:59,488 - (MUSIC PLAYING) - Okay, okay, I need two more meatloafs. 969 00:55:59,490 --> 00:56:01,890 And where's my sausage and eggs? 970 00:56:01,892 --> 00:56:05,394 I think somebody's gonna get fired today, huh? 971 00:56:05,396 --> 00:56:07,129 How about you, gringito, huh? 972 00:56:07,131 --> 00:56:09,098 - You wanna get fired today? - No, sir. 973 00:56:09,100 --> 00:56:11,934 What is this? Huh? 974 00:56:11,936 --> 00:56:13,869 You can't even clean the pot, huh? 975 00:56:13,871 --> 00:56:15,137 Maybe your cook should learn to cook. 976 00:56:15,139 --> 00:56:17,840 - Hey, what did you say? - What did you say? 977 00:56:17,842 --> 00:56:20,476 Everything's clean. Go on, check. 978 00:56:20,478 --> 00:56:22,544 The meatloaf was overcooked, so it stuck to the pan. 979 00:56:22,546 --> 00:56:24,947 The problem is the cooking, not the cleaning. 980 00:56:24,949 --> 00:56:28,517 Jose, our diner said the meatloaf's burnt 981 00:56:28,519 --> 00:56:30,819 and he's not paying for it. 982 00:56:32,790 --> 00:56:34,590 - You're burning my food? - Jose. 983 00:56:34,592 --> 00:56:36,592 - Yeah, you're burning my food. - No, Jose. 984 00:56:36,594 --> 00:56:38,827 You're costing me money. You're throwing my money away, cabrón. 985 00:56:38,829 --> 00:56:41,530 You know what? Both of you get out. You're fired. 986 00:56:41,532 --> 00:56:42,865 Both of you. Vamonos vamonos. 987 00:56:42,867 --> 00:56:44,900 (JOSE SPEAKING SPANISH) 988 00:56:51,008 --> 00:56:54,009 (WHISTLING) 989 00:56:57,148 --> 00:57:00,149 (COUGHING) 990 00:57:01,919 --> 00:57:04,186 (COUGHING) 991 00:57:09,660 --> 00:57:11,660 You okay? 992 00:57:17,701 --> 00:57:19,701 Have a seat. 993 00:57:22,940 --> 00:57:24,573 What's your name? 994 00:57:26,610 --> 00:57:30,512 Frank. 995 00:57:30,514 --> 00:57:32,514 I'm Juan. 996 00:57:32,516 --> 00:57:35,517 People around here call me... Juan. 997 00:57:37,988 --> 00:57:40,022 What happened to you? 998 00:57:40,024 --> 00:57:43,025 Doesn't matter. 999 00:57:43,027 --> 00:57:45,060 My mom's gonna kill me. 1000 00:57:45,062 --> 00:57:47,529 What are you doing out so late? 1001 00:57:47,531 --> 00:57:50,232 I just finished work. 1002 00:57:50,234 --> 00:57:52,501 Where do you work? 1003 00:57:53,537 --> 00:57:56,538 I'm a dishwasher. 1004 00:57:56,540 --> 00:57:58,674 I was a dishwasher at El Torro. 1005 00:57:59,710 --> 00:58:02,711 No. No, no, no, no. 1006 00:58:02,713 --> 00:58:04,713 That is not a diner. 1007 00:58:04,715 --> 00:58:07,716 This is a diner. 1008 00:58:07,718 --> 00:58:09,818 It's the Snow Cap. 1009 00:58:09,820 --> 00:58:11,954 I built it with my own two hands. 1010 00:58:12,990 --> 00:58:14,990 That's good for you. 1011 00:58:14,992 --> 00:58:17,993 Well, maybe good for you, too. 1012 00:58:19,763 --> 00:58:20,963 How? 1013 00:58:20,965 --> 00:58:23,966 Summer's around the corner. 1014 00:58:23,968 --> 00:58:27,035 I can use an extra pair of hands. 1015 00:58:27,037 --> 00:58:29,071 Really? 1016 00:58:29,073 --> 00:58:31,673 There's one condition, though. 1017 00:58:31,675 --> 00:58:33,242 What? 1018 00:58:33,244 --> 00:58:35,878 You have to be able to tell a joke. 1019 00:58:43,754 --> 00:58:45,787 A priest and a rabbi walk into a bar. 1020 00:58:45,789 --> 00:58:48,790 (LAUGHS) All right, okay. 1021 00:58:48,792 --> 00:58:50,092 You start tomorrow, pancho. 1022 00:58:52,196 --> 00:58:55,197 (MUSIC PLAYING) 1023 00:58:59,870 --> 00:59:02,204 Wow! 1024 00:59:02,206 --> 00:59:04,873 Look, Mom, it's "CHiPS." 1025 00:59:16,887 --> 00:59:18,086 Thank you, Charlie. 1026 00:59:22,126 --> 00:59:24,192 Wow! Is that for me? 1027 00:59:24,194 --> 00:59:26,795 Well, you are Trooper Michael Allen, aren't you? 1028 00:59:26,797 --> 00:59:28,797 Oh, not... not out here, honey. 1029 00:59:28,799 --> 00:59:32,067 Take it inside. 1030 00:59:32,069 --> 00:59:33,669 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1031 00:59:33,671 --> 00:59:35,270 Wow, he's a bundle of energy. 1032 00:59:35,272 --> 00:59:37,272 Yeah, reminds me of my first day at the academy. 1033 00:59:37,274 --> 00:59:39,007 More like last week. 1034 00:59:39,009 --> 00:59:40,809 - Oh, yeah, you're new? - Mm. 1035 00:59:40,811 --> 00:59:42,044 Hasn't been easy. Frank's been busting my chops. 1036 00:59:42,046 --> 00:59:43,946 We do that for all the rookies. 1037 00:59:43,948 --> 00:59:45,948 Don't worry, I'll be easier on Michael. 1038 00:59:45,950 --> 00:59:47,349 Oh, you don't need to do that. 1039 00:59:47,351 --> 00:59:48,750 He can handle it. 1040 00:59:50,654 --> 00:59:52,888 - (FRANK CHUCKLES) - MITCH: He's the real deal. 1041 00:59:52,890 --> 00:59:54,289 FRANK: Look at that. 1042 00:59:54,291 --> 00:59:56,091 Yeah, when Michael is feeling well enough, 1043 00:59:56,093 --> 00:59:57,292 he takes his motorcycle down the street 1044 00:59:57,294 --> 00:59:59,127 and puts tickets on all the cars 1045 00:59:59,129 --> 01:00:00,696 that are parked on the curb. 1046 01:00:00,698 --> 01:00:02,364 Maybe we should've parked in the driveway. 1047 01:00:02,366 --> 01:00:03,899 He's a cop through and through, isn't he? 1048 01:00:03,901 --> 01:00:05,901 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1049 01:00:07,905 --> 01:00:09,771 Can I sit on the motorcycle? 1050 01:00:09,773 --> 01:00:12,374 10-4, Officer. Come on. 1051 01:00:12,376 --> 01:00:13,875 Pick you up. All right. 1052 01:00:13,877 --> 01:00:15,877 One, two, three. Oh, you're heavy. 1053 01:00:15,879 --> 01:00:17,879 Oh, yeah. 1054 01:00:20,818 --> 01:00:22,384 Hello, Arizona. 1055 01:00:22,386 --> 01:00:26,388 This is Officer Michael Allen reporting for duty. 1056 01:00:26,390 --> 01:00:28,256 WOMAN: Good morning, Officer Michael. 1057 01:00:28,258 --> 01:00:30,258 I am marking you 10-8. 1058 01:00:32,863 --> 01:00:35,897 Do all police officers get wings? 1059 01:00:35,899 --> 01:00:38,367 No. These are special. 1060 01:00:38,369 --> 01:00:40,235 Custom made just for motorcycle cops. 1061 01:00:40,237 --> 01:00:43,138 I've got a highway patrol motorcycle, 1062 01:00:43,140 --> 01:00:44,373 and I'm a real cop. 1063 01:00:44,375 --> 01:00:46,041 Well, let me see what I can do. 1064 01:00:46,043 --> 01:00:48,176 - Really? - I'm not making any promises, 1065 01:00:48,178 --> 01:00:50,412 but I promise. 1066 01:00:50,414 --> 01:00:51,947 Promise promise? 1067 01:00:53,984 --> 01:00:56,051 Come with me. 1068 01:00:56,053 --> 01:00:58,053 There's only one way to make a promise official. 1069 01:00:58,055 --> 01:01:00,055 That's a cowboy's binding contract. 1070 01:01:00,057 --> 01:01:01,790 What's that? 1071 01:01:01,792 --> 01:01:03,392 You stand on that side of the fence, 1072 01:01:03,394 --> 01:01:05,394 I stand on this side, 1073 01:01:05,396 --> 01:01:08,397 and now we shake hands. 1074 01:01:08,399 --> 01:01:11,266 I promise you, I'll get you your wings. 1075 01:01:11,268 --> 01:01:13,268 Thank you, Officer Frank. 1076 01:01:15,105 --> 01:01:16,738 Do you wanna be a police officer 1077 01:01:16,740 --> 01:01:20,776 More than anything in the world? 1078 01:01:25,916 --> 01:01:28,083 I wish I didn't have to die. 1079 01:01:32,356 --> 01:01:34,389 That already happened to me once. 1080 01:01:34,391 --> 01:01:36,058 Really? 1081 01:01:39,163 --> 01:01:41,163 What was it like? 1082 01:01:41,165 --> 01:01:44,332 It was peaceful. 1083 01:01:44,334 --> 01:01:47,335 Nothing to feel scared or sad about. 1084 01:01:49,373 --> 01:01:51,940 But why did you come back? 1085 01:01:53,977 --> 01:01:55,977 'Cause I had something important to do. 1086 01:01:55,979 --> 01:01:57,979 What? 1087 01:01:57,981 --> 01:02:00,015 Help you. 1088 01:02:00,017 --> 01:02:02,451 You don't have to do that, Officer Frank. 1089 01:02:02,453 --> 01:02:04,453 Why not? 1090 01:02:04,455 --> 01:02:08,156 People always feel sorry for me 1091 01:02:08,158 --> 01:02:11,026 and they wanna help me. 1092 01:02:11,028 --> 01:02:14,162 But you don't have to help me, Officer Frank. 1093 01:02:16,200 --> 01:02:19,201 Maybe you're helping me. 1094 01:02:22,773 --> 01:02:25,841 These are the reports and statements from the Bullhead incident. 1095 01:02:25,843 --> 01:02:29,511 Officer Tom Wells, Sergeant Mason, the two suspects. 1096 01:02:29,513 --> 01:02:31,179 This one's yours. 1097 01:02:31,181 --> 01:02:33,949 It's the only one that's pure fabrication. 1098 01:02:33,951 --> 01:02:35,951 What the hell you talking about? 1099 01:02:35,953 --> 01:02:38,286 - Let me see these. - By all means. 1100 01:02:38,288 --> 01:02:39,921 All four are consistent. 1101 01:02:39,923 --> 01:02:42,157 The same chain of events, the same story. 1102 01:02:42,159 --> 01:02:43,458 All except yours. 1103 01:02:43,460 --> 01:02:45,026 Are you crazy? 1104 01:02:45,028 --> 01:02:47,028 Well, this... this is bullshit! 1105 01:02:47,030 --> 01:02:48,296 Every goddamn word! 1106 01:02:48,298 --> 01:02:50,532 I'm gonna advise you to be really careful 1107 01:02:50,534 --> 01:02:52,167 with your choice of words. 1108 01:02:52,169 --> 01:02:53,369 It's pretty conclusive, Frank. 1109 01:02:55,405 --> 01:02:57,205 They're trying to set me up. 1110 01:02:57,207 --> 01:02:58,473 You can't see that? 1111 01:02:58,475 --> 01:03:00,175 Our investigation is complete. 1112 01:03:00,177 --> 01:03:02,377 We're gonna submit our findings to the commander. 1113 01:03:05,115 --> 01:03:07,082 That concludes our meeting. 1114 01:03:08,218 --> 01:03:11,086 Goddamn it! 1115 01:03:11,088 --> 01:03:13,088 You know, you should probably leave now. 1116 01:03:13,090 --> 01:03:15,090 Before we have to have you removed. 1117 01:03:17,194 --> 01:03:20,362 Uh, I'm gonna have to let you go. 1118 01:03:20,364 --> 01:03:21,997 There's somebody here to see me 1119 01:03:21,999 --> 01:03:23,999 and apparently it can't wait. 1120 01:03:24,001 --> 01:03:26,234 Yeah, bye. I'll get back. 1121 01:03:26,236 --> 01:03:29,237 Well, you wanna talk or you wanna take a leak? 1122 01:03:29,239 --> 01:03:31,039 You spoken to Mason or Tom Wells? 1123 01:03:31,041 --> 01:03:33,308 Not today. What's going on? 1124 01:03:33,310 --> 01:03:35,043 Bullhead. 1125 01:03:35,045 --> 01:03:36,812 They're screwing me, Eddie. 1126 01:03:36,814 --> 01:03:39,314 Internal Affairs wants my badge and gun. 1127 01:03:39,316 --> 01:03:40,982 You shitting me? 1128 01:03:40,984 --> 01:03:42,551 All right, all right, now calm down. 1129 01:03:42,553 --> 01:03:44,352 Calm down! 1130 01:03:44,354 --> 01:03:46,988 Sit. 1131 01:03:46,990 --> 01:03:49,324 All right, let's have it. 1132 01:03:51,361 --> 01:03:53,361 (PHONE RINGS) 1133 01:03:55,232 --> 01:03:58,366 We've got a... You wanted to see me, Sarge? 1134 01:03:58,368 --> 01:04:01,069 Yes, Kitty, please, sit down. 1135 01:04:01,071 --> 01:04:02,604 Sit tight, Frank. 1136 01:04:02,606 --> 01:04:04,105 This involves you, too. 1137 01:04:04,107 --> 01:04:05,473 What does? 1138 01:04:05,475 --> 01:04:08,910 Look, I don't know what's going on 1139 01:04:08,912 --> 01:04:11,613 between you two, but what I do know is 1140 01:04:11,615 --> 01:04:13,915 I'm about to make it a lot easier. 1141 01:04:13,917 --> 01:04:16,451 Wait, what is this? 1142 01:04:16,453 --> 01:04:19,554 Kitty, a position just opened up down in Tucson, 1143 01:04:19,556 --> 01:04:21,590 and I'm recommending you for transfer. 1144 01:04:21,592 --> 01:04:23,291 It's better money, 1145 01:04:23,293 --> 01:04:25,026 and it's a great opportunity. 1146 01:04:25,028 --> 01:04:27,095 Look, Eddie, there's nothing going on between us. 1147 01:04:27,097 --> 01:04:30,131 Kitty, you leave next month. 1148 01:04:30,133 --> 01:04:32,300 Frank, I'll talk to Mason. 1149 01:04:32,302 --> 01:04:34,269 - (PHONE RINGS) - Go. 1150 01:04:34,271 --> 01:04:35,904 Yes? 1151 01:04:35,906 --> 01:04:37,639 No, I can wait. 1152 01:04:45,382 --> 01:04:47,482 So you gonna take the transfer? 1153 01:04:47,484 --> 01:04:49,351 Eddie wasn't asking. 1154 01:04:49,353 --> 01:04:50,919 It's a good thing. 1155 01:04:50,921 --> 01:04:52,921 I mean, I could use the money. 1156 01:04:52,923 --> 01:04:54,256 It works out for you, too. 1157 01:04:54,258 --> 01:04:56,958 I mean, I know I annoy you. 1158 01:04:56,960 --> 01:05:00,962 So now, you don't have to see my face every day. 1159 01:05:06,036 --> 01:05:09,037 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1160 01:05:33,163 --> 01:05:35,163 Frank. 1161 01:05:37,601 --> 01:05:40,135 Look, that was Michael's doctor. 1162 01:05:40,137 --> 01:05:41,937 He's in a coma. 1163 01:05:41,939 --> 01:05:44,172 (GASPS) Here. 1164 01:05:46,176 --> 01:05:49,377 Go! 1165 01:05:55,385 --> 01:05:57,385 (SIGHS) 1166 01:07:14,231 --> 01:07:15,430 Michael? 1167 01:07:20,804 --> 01:07:24,606 Am I real motorcycle cop now? 1168 01:07:32,082 --> 01:07:34,115 Yes, you are. 1169 01:07:36,753 --> 01:07:39,754 And I'm your partner. 1170 01:07:45,095 --> 01:07:47,295 Oh, Michael. 1171 01:07:47,297 --> 01:07:50,098 Come on. 1172 01:07:56,773 --> 01:07:58,773 Thank you. 1173 01:08:06,249 --> 01:08:09,250 (MUSIC PLAYING) 1174 01:08:53,763 --> 01:08:55,296 (GLASS SHATTERING) 1175 01:08:56,533 --> 01:08:57,866 (PHONE RINGING) 1176 01:08:57,868 --> 01:08:59,634 Mason, it's Frank. 1177 01:08:59,636 --> 01:09:00,902 We need to talk. 1178 01:09:00,904 --> 01:09:02,904 - (DIAL TONE) - Hello? 1179 01:09:09,513 --> 01:09:11,513 (PHONE RINGING) 1180 01:09:13,650 --> 01:09:15,383 - WOMAN: Precinct. - Yeah, Kathy, it's Frank. 1181 01:09:15,385 --> 01:09:17,218 - Get me Tom Wells. - He just walked by. 1182 01:09:17,220 --> 01:09:19,220 - One second. - Yeah, I'll hold. 1183 01:09:21,224 --> 01:09:23,224 - Sorry, Frank, he's not here. - What? 1184 01:09:23,226 --> 01:09:26,227 - You just said he was there. - (BANGING ON DOOR) 1185 01:09:33,503 --> 01:09:35,503 - Frank Shankwitz? - Who wants to know? 1186 01:09:35,505 --> 01:09:36,871 (CHUCKLES) 1187 01:09:36,873 --> 01:09:38,773 I got something for you. You've been served. 1188 01:09:38,775 --> 01:09:40,241 What? 1189 01:09:40,243 --> 01:09:41,843 By who? 1190 01:09:41,845 --> 01:09:43,845 You want the shirt off my back? 1191 01:09:43,847 --> 01:09:46,848 Get off my property before I arrest you for trespassing! 1192 01:09:54,191 --> 01:09:57,192 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - (PHONE RINGS) 1193 01:09:57,194 --> 01:09:58,960 Where is he? Mason! 1194 01:10:01,331 --> 01:10:03,665 Oh, Frank. Frank! 1195 01:10:03,667 --> 01:10:05,533 Frank! Frank, no. What are you doing? 1196 01:10:05,535 --> 01:10:07,535 - What are you doing? - What is this? 1197 01:10:07,537 --> 01:10:08,937 Looks like a subpoena. 1198 01:10:08,939 --> 01:10:10,438 Now get your filthy hands off me. 1199 01:10:10,440 --> 01:10:12,440 - Get 'em off of me now! - EDDIE: Frank. 1200 01:10:12,442 --> 01:10:14,309 - Now! - EDDIE: Get your hands off him. 1201 01:10:14,311 --> 01:10:15,777 - EDDIE: Come here. - I've been framed 1202 01:10:15,779 --> 01:10:17,645 for what happened in Bullhead 1203 01:10:17,647 --> 01:10:19,747 and now I'm being sued for a million bucks 1204 01:10:19,749 --> 01:10:22,483 and this piece of shit is doing nothing about it. 1205 01:10:22,485 --> 01:10:24,652 He's throwing me to the dogs. 1206 01:10:24,654 --> 01:10:26,454 You better start talking, Mason. 1207 01:10:26,456 --> 01:10:28,456 Sure, Eddie, I'll talk. 1208 01:10:28,458 --> 01:10:30,959 Frank, you're under investigation 1209 01:10:30,961 --> 01:10:33,328 for using excessive force on a suspect. 1210 01:10:33,330 --> 01:10:36,431 That same suspect is suing you 1211 01:10:36,433 --> 01:10:38,900 for a violation of his civil rights. 1212 01:10:38,902 --> 01:10:43,271 And this department cannot and will not help you. 1213 01:10:43,273 --> 01:10:47,275 Now, both of you assholes get out of my office. 1214 01:10:47,277 --> 01:10:49,944 Get out of my office now. 1215 01:10:56,853 --> 01:10:59,854 Hey, Frank. How are ya? 1216 01:10:59,856 --> 01:11:01,723 Can you talk for a sec? Come here. 1217 01:11:01,725 --> 01:11:04,726 - Tom. - Wanna talk to you for a second, cowboy. 1218 01:11:04,728 --> 01:11:07,729 Haven't seen you around much lately. 1219 01:11:07,731 --> 01:11:09,297 You're not taking my calls. 1220 01:11:09,299 --> 01:11:11,499 - Yeah. - But now you wanna talk. 1221 01:11:11,501 --> 01:11:13,935 Sure. Let's talk. 1222 01:11:13,937 --> 01:11:15,937 This is nice and public. Plenty of witnesses. 1223 01:11:15,939 --> 01:11:17,438 You're sure you wanna help this asshole? 1224 01:11:17,440 --> 01:11:19,440 - Help me? - Hey! Frank, Frank, Frank. 1225 01:11:19,442 --> 01:11:21,542 - Stop it, come on. - What the hell is he talking about? 1226 01:11:21,544 --> 01:11:23,544 Look. Hey, look at me. 1227 01:11:25,282 --> 01:11:26,481 Do what I say 1228 01:11:26,483 --> 01:11:28,549 and avoid this termination, okay? 1229 01:11:28,551 --> 01:11:31,019 - Go to hell, Mason. - Frank, just hear me out. 1230 01:11:31,021 --> 01:11:32,654 Your record is impeccable. 1231 01:11:32,656 --> 01:11:35,023 You're completely clean with a shitload of awards. 1232 01:11:35,025 --> 01:11:38,326 So making a deal with these guys right now, it's a walk in the park. 1233 01:11:38,328 --> 01:11:40,728 - Come on. - I get it. 1234 01:11:40,730 --> 01:11:43,765 I take one for the team and this prick walks. 1235 01:11:43,767 --> 01:11:46,467 How the fuck is that a good deal for me? 1236 01:11:46,469 --> 01:11:48,303 Stop, Frank. 1237 01:11:48,305 --> 01:11:50,738 I'm gonna recommend suspension without pay. I know. 1238 01:11:50,740 --> 01:11:53,041 But it's the only way these guys will play ball. 1239 01:11:53,043 --> 01:11:54,542 Come on. 1240 01:11:54,544 --> 01:11:55,843 I know it's a blemish on your record. 1241 01:11:55,845 --> 01:11:57,912 This way the termination will go away, 1242 01:11:57,914 --> 01:12:00,948 you maintain your job, and you're back to it before you know it. 1243 01:12:00,950 --> 01:12:03,651 - Come on, man. - It's either this or termination, Frank. 1244 01:12:03,653 --> 01:12:05,653 It's your call. 1245 01:12:05,655 --> 01:12:07,522 I say I keep my job 1246 01:12:07,524 --> 01:12:10,024 and you two go screw yourselves and each other. 1247 01:12:10,026 --> 01:12:12,560 Whatever you want. It's your funeral, pal. We're just trying to help ya. 1248 01:12:12,562 --> 01:12:14,762 Frank, now listen to me. I want you to hear me out one more time. 1249 01:12:14,764 --> 01:12:16,364 You're finished. You're an idiot 1250 01:12:16,366 --> 01:12:18,099 and you're finished. Get out of my sight. 1251 01:12:18,101 --> 01:12:19,500 Get out of my sight. 1252 01:12:21,538 --> 01:12:23,571 MITCH: What's your next play? 1253 01:12:23,573 --> 01:12:26,107 (MUSIC PLAYING) 1254 01:12:26,109 --> 01:12:28,576 Get a lawyer or get a new job. 1255 01:12:28,578 --> 01:12:30,378 Do you know any lawyers? 1256 01:12:30,380 --> 01:12:32,380 None I can afford. 1257 01:12:32,382 --> 01:12:35,116 Used up all my sick days after the accident. 1258 01:12:35,118 --> 01:12:36,551 I'm cleaned out. 1259 01:12:36,553 --> 01:12:37,885 I might be able to help you out. 1260 01:12:37,887 --> 01:12:39,520 I don't want your money. 1261 01:12:39,522 --> 01:12:40,855 No, that's not what I... 1262 01:12:40,857 --> 01:12:42,590 Oh, but if you need a little I can... 1263 01:12:42,592 --> 01:12:44,425 I said I don't want your damn money. 1264 01:12:44,427 --> 01:12:45,660 Well, I might know a lawyer. 1265 01:12:45,662 --> 01:12:46,894 Might know is not much good to me. 1266 01:12:46,896 --> 01:12:48,996 He's a buddy of mine. 1267 01:12:48,998 --> 01:12:49,670 Oh. 1268 01:12:49,682 --> 01:12:51,733 I've known him my whole life. He's the smartest guy I know. 1269 01:12:51,735 --> 01:12:53,501 He's a buddy of yours, he can't be that smart. 1270 01:12:53,503 --> 01:12:55,503 - (LAUGHS) - What is his name? 1271 01:12:55,505 --> 01:12:56,904 - James Fisher. - Mm. 1272 01:12:56,906 --> 01:12:59,006 He's a junior at a law firm in Phoenix. 1273 01:12:59,008 --> 01:13:00,908 Money won't be a problem. 1274 01:13:00,910 --> 01:13:02,877 In fact, he'd probably pay you just to get his first case. 1275 01:13:02,879 --> 01:13:04,879 His first case? 1276 01:13:08,051 --> 01:13:10,017 You have a better idea? 1277 01:13:11,054 --> 01:13:13,054 Get him on the phone. 1278 01:13:18,661 --> 01:13:22,663 Okay, listen up, everybody. 1279 01:13:22,665 --> 01:13:27,602 In two days Michael Allen is being buried in Illinois. 1280 01:13:27,604 --> 01:13:30,505 And I'm sending Frank and Mitch as our representatives 1281 01:13:30,507 --> 01:13:33,908 to honor Michael as an Arizona trooper. 1282 01:13:33,910 --> 01:13:35,910 Not a good idea, Eddie. 1283 01:13:35,912 --> 01:13:37,478 You got something to say, Mason? 1284 01:13:37,480 --> 01:13:39,130 Frank's suspended. 1285 01:13:39,131 --> 01:13:40,781 It doesn't look good if he's the best we got, you know. 1286 01:13:40,784 --> 01:13:41,983 Well, guess what? 1287 01:13:41,985 --> 01:13:43,918 I don't give a shit what it looks like. 1288 01:13:43,920 --> 01:13:46,187 He's still a cop and he's still going. 1289 01:13:46,189 --> 01:13:48,990 Who are you kidding, Eddie? He's on borrowed time. 1290 01:13:48,992 --> 01:13:51,125 Look, if you want, we can step into my office 1291 01:13:51,127 --> 01:13:53,127 and discuss it after this. 1292 01:13:53,129 --> 01:13:54,595 But for now 1293 01:13:54,597 --> 01:13:57,832 I'd like you guys to pass the hat around 1294 01:13:57,834 --> 01:13:59,200 and anything you can donate 1295 01:13:59,202 --> 01:14:02,737 we would really appreciate it. 1296 01:14:02,739 --> 01:14:07,074 Thank you. Thank you. 1297 01:14:07,076 --> 01:14:09,076 And thank you. 1298 01:14:09,078 --> 01:14:11,913 Of course, we don't expect you to give anything 1299 01:14:11,915 --> 01:14:15,483 because we all know you got deep pockets, 1300 01:14:15,485 --> 01:14:17,518 but you got short arms. 1301 01:14:17,520 --> 01:14:20,121 (ALL LAUGH) 1302 01:14:20,123 --> 01:14:23,191 Thanks, folks. I'll be here all week. 1303 01:14:46,883 --> 01:14:48,249 Morning, gentlemen. 1304 01:14:48,251 --> 01:14:50,117 Frank Shankwitz, Arizona Highway Patrol. 1305 01:14:50,119 --> 01:14:51,719 Randy Jackson, Illinois State Police. 1306 01:14:51,721 --> 01:14:53,921 - Mitch Myers. - Joe Garcia, Chicago Police. 1307 01:14:53,923 --> 01:14:56,190 Thanks for coming today, gentlemen. 1308 01:14:56,192 --> 01:14:58,493 Listen, we read about this in the newspaper 1309 01:14:58,495 --> 01:15:00,761 and we felt obligated. We need to be here with you. 1310 01:15:00,763 --> 01:15:02,663 It means a lot that you did. 1311 01:15:02,665 --> 01:15:04,665 I could tell ya it'd mean the world to this young man. 1312 01:15:04,667 --> 01:15:06,067 We're just proud to be a part of it. 1313 01:15:06,069 --> 01:15:07,902 So are we. 1314 01:15:07,904 --> 01:15:10,271 And if Michael were here, he'd shake both your hands, 1315 01:15:10,273 --> 01:15:12,039 offer you a piece of gum, and ask for a ride 1316 01:15:12,041 --> 01:15:14,401 - in your patrol car. - I think we'd probably give it to him. 1317 01:15:15,678 --> 01:15:17,278 Thanks. 1318 01:15:17,280 --> 01:15:20,281 (MUSIC PLAYING) 1319 01:15:25,054 --> 01:15:27,088 Frank. 1320 01:15:27,090 --> 01:15:29,590 I'm so glad you could make it. 1321 01:15:33,263 --> 01:15:36,163 I wouldn't have missed it for the world. 1322 01:15:36,165 --> 01:15:38,900 Thank you so much for everything. 1323 01:15:42,038 --> 01:15:45,039 Ready? 1324 01:15:45,041 --> 01:15:48,042 (MUSIC PLAYING) 1325 01:16:14,671 --> 01:16:16,671 So long, partner. 1326 01:17:10,893 --> 01:17:12,893 Thank you. 1327 01:17:17,634 --> 01:17:19,634 Thank you. Thank you. 1328 01:17:41,891 --> 01:17:44,058 Frankie. 1329 01:17:44,060 --> 01:17:46,327 What are you doing? 1330 01:17:46,329 --> 01:17:49,296 I'm hungry, Juan. 1331 01:17:49,298 --> 01:17:50,765 I'm so hungry. 1332 01:17:50,767 --> 01:17:54,001 Well, I'll go make you something. 1333 01:17:54,003 --> 01:17:56,837 Listen to me, you work here now, 1334 01:17:56,839 --> 01:17:59,707 that means you eat here now. 1335 01:17:59,709 --> 01:18:02,376 And real food, not garbage, you understand? 1336 01:18:03,413 --> 01:18:05,980 I wanna help you. 1337 01:18:05,982 --> 01:18:08,015 And it's okay for you to accept my help. 1338 01:18:08,017 --> 01:18:11,852 'cause when people need help you give it to them. 1339 01:18:13,923 --> 01:18:16,824 But how? I'm just a kid. 1340 01:18:16,826 --> 01:18:20,027 You're not just anything. 1341 01:18:20,029 --> 01:18:23,197 You're Frank Shankwitz. 1342 01:18:23,199 --> 01:18:25,933 And you could help people. 1343 01:18:28,971 --> 01:18:33,274 Remember, if someone needs help 1344 01:18:33,276 --> 01:18:36,077 you give it to them. 1345 01:18:36,079 --> 01:18:38,079 Hmm? 1346 01:18:38,081 --> 01:18:39,847 Yeah. 1347 01:18:39,849 --> 01:18:42,850 (MUSIC PLAYING) 1348 01:19:42,211 --> 01:19:43,444 (LAUGHS) 1349 01:19:57,326 --> 01:19:59,794 - (GLASS SHATTERING) - WOMAN: Frank! 1350 01:19:59,796 --> 01:20:01,562 Honey! What happened? 1351 01:20:01,564 --> 01:20:03,264 What broke? 1352 01:20:03,266 --> 01:20:05,266 Frank, have you lost your marbles again? 1353 01:20:05,268 --> 01:20:08,202 I'm looking for that magnifying glass. 1354 01:20:08,204 --> 01:20:09,937 We have a magnifying glass? 1355 01:20:21,317 --> 01:20:23,317 I think I found my son. 1356 01:20:25,454 --> 01:20:27,454 (PHONE RINGS) 1357 01:20:29,492 --> 01:20:31,025 Department of Public Safety. 1358 01:20:31,027 --> 01:20:33,160 Good morning, this is Frank Shankwitz. 1359 01:20:33,162 --> 01:20:34,595 Frank, it's Kitty. 1360 01:20:34,597 --> 01:20:36,497 Why are you introducing yourself? It's weird. 1361 01:20:36,499 --> 01:20:38,299 Well, just being polite. 1362 01:20:38,301 --> 01:20:40,301 Well, that's a first. 1363 01:20:40,303 --> 01:20:42,603 I think we have our wires crossed here. 1364 01:20:42,605 --> 01:20:45,072 Uh, my name is Frank Shankwitz, 1365 01:20:45,074 --> 01:20:50,144 and I believe that my son Frank Shankwitz, Jr is a police officer there. 1366 01:20:50,146 --> 01:20:52,213 Why, yes, of course. I'm so sorry. 1367 01:20:52,215 --> 01:20:54,582 Frank is one of our highway patrol officers. 1368 01:20:54,584 --> 01:20:56,417 Um, he's actually not here right now. 1369 01:20:56,419 --> 01:20:57,618 He's in Illinois. 1370 01:20:57,620 --> 01:20:59,053 Well, that's why I'm calling. 1371 01:20:59,055 --> 01:21:00,254 See, I live in Chicago 1372 01:21:00,256 --> 01:21:01,622 and I read in the paper 1373 01:21:01,624 --> 01:21:03,858 about this little boy and it said 1374 01:21:03,860 --> 01:21:06,126 that Frank was gonna be at his funeral today. 1375 01:21:06,128 --> 01:21:08,128 In Kewanee. 1376 01:21:08,130 --> 01:21:10,931 Yeah, he's... he's actually there right now. 1377 01:21:10,933 --> 01:21:12,366 You know what? 1378 01:21:12,368 --> 01:21:14,635 Why don't I take down your address 1379 01:21:14,637 --> 01:21:17,371 and phone number and I will pass them along to him. 1380 01:21:17,373 --> 01:21:19,293 He should be checking in with us some time today. 1381 01:21:21,210 --> 01:21:22,409 Thank you, Kitty. 1382 01:21:22,411 --> 01:21:24,111 Thank you. 1383 01:21:24,113 --> 01:21:25,579 Can I ask you something? 1384 01:21:25,581 --> 01:21:27,114 Anything. 1385 01:21:29,151 --> 01:21:30,618 What's he like? 1386 01:21:56,312 --> 01:21:57,945 Good afternoon. 1387 01:21:57,947 --> 01:21:59,647 Is it? 1388 01:22:01,684 --> 01:22:03,550 Uh, James Fisher. 1389 01:22:03,552 --> 01:22:05,019 We spoke on the phone. 1390 01:22:05,021 --> 01:22:07,221 You must be Clover. 1391 01:22:07,223 --> 01:22:09,223 Last time I checked. 1392 01:22:13,329 --> 01:22:15,162 Are you coming in or what? 1393 01:22:19,201 --> 01:22:21,068 Will I need my attorney here or... 1394 01:22:21,070 --> 01:22:23,404 No, that won't be necessary. 1395 01:22:23,406 --> 01:22:25,072 All I need is your account 1396 01:22:25,074 --> 01:22:27,408 of the night you were arrested up at Bullhead. 1397 01:22:27,410 --> 01:22:29,944 I went over all this with the cops. 1398 01:22:29,946 --> 01:22:33,280 This won't take long. I... I promise. 1399 01:22:33,282 --> 01:22:37,318 I was out drinking with my boyfriend. 1400 01:22:37,320 --> 01:22:39,353 We smoked a little pot. 1401 01:22:39,355 --> 01:22:42,056 He passed out on the way home and... 1402 01:22:42,058 --> 01:22:44,058 I had some fun with the cops. 1403 01:22:44,060 --> 01:22:47,161 And what happened when you were pulled over? 1404 01:22:47,163 --> 01:22:50,297 I got into a fight with a cop and got arrested. 1405 01:22:50,299 --> 01:22:51,498 So what? 1406 01:22:51,500 --> 01:22:54,501 So what... what did he look like? 1407 01:22:54,503 --> 01:22:59,039 Big guy, dressed like a cop. 1408 01:23:01,010 --> 01:23:03,310 (CHUCKLES) Can you be more specific? 1409 01:23:03,312 --> 01:23:05,312 Height, weight. 1410 01:23:05,314 --> 01:23:08,649 Yeah, yeah, uh, maybe 6'2, 6'3, 1411 01:23:08,651 --> 01:23:10,517 weighed about 220. 1412 01:23:10,519 --> 01:23:14,722 And what happened to your boyfriend? 1413 01:23:14,724 --> 01:23:18,425 Apparently he was beaten so badly, he almost died. 1414 01:23:18,427 --> 01:23:22,563 Another pig turned up and beat Ziggy with a flashlight. 1415 01:23:22,565 --> 01:23:24,999 Can you describe that officer? 1416 01:23:25,001 --> 01:23:27,501 Shorter. 1417 01:23:27,503 --> 01:23:31,438 About 5'8, 150, 160 pounds. 1418 01:23:31,440 --> 01:23:35,676 Black hair, little psycho weasel. 1419 01:23:35,678 --> 01:23:37,678 You know his name by any chance? 1420 01:23:37,680 --> 01:23:40,681 The name was Fred or something. 1421 01:23:41,684 --> 01:23:43,684 Frank? 1422 01:23:43,686 --> 01:23:45,686 Yeah, Frank. 1423 01:23:45,688 --> 01:23:47,287 And a funny last name. 1424 01:23:47,289 --> 01:23:51,291 I wanna say... Sandwich? 1425 01:23:52,294 --> 01:23:54,328 Maybe I'm just hungry. 1426 01:23:54,330 --> 01:23:56,163 Shankwitz? 1427 01:23:56,165 --> 01:23:58,165 Yes. 1428 01:23:58,167 --> 01:24:01,101 Frank Shankwitz. Do you know him? 1429 01:24:01,103 --> 01:24:03,437 Uh, I've heard of him. 1430 01:24:03,439 --> 01:24:05,039 How do you know that was his name? 1431 01:24:05,041 --> 01:24:06,640 Another cop told me. 1432 01:24:06,642 --> 01:24:09,476 Police sergeant came here to the house a few weeks ago. 1433 01:24:09,478 --> 01:24:12,212 He was there, too, that night up at Bullhead. 1434 01:24:14,517 --> 01:24:15,783 What's so funny? 1435 01:24:16,819 --> 01:24:18,819 Oh, nothing. 1436 01:24:18,821 --> 01:24:21,488 Uh, the... the police officer 1437 01:24:21,490 --> 01:24:24,458 that arrested you, what color hair did he have? 1438 01:24:24,460 --> 01:24:27,561 Brown hair, brown moustache. 1439 01:24:27,563 --> 01:24:29,129 Do you know his name? 1440 01:24:29,131 --> 01:24:32,433 I don't know. 1441 01:24:32,435 --> 01:24:34,468 Who cares? You know, it's the little shit 1442 01:24:34,470 --> 01:24:36,703 you need to lock up. 1443 01:24:36,705 --> 01:24:39,440 So, to clarify, 1444 01:24:39,442 --> 01:24:43,410 the police officer who beat and nearly killed your boyfriend 1445 01:24:43,412 --> 01:24:47,281 was about 5'8, black hair, no moustache 1446 01:24:47,283 --> 01:24:50,551 and his name was Frank Shankwitz. 1447 01:24:50,553 --> 01:24:53,087 Is there an echo in here? 1448 01:24:53,089 --> 01:24:55,089 Yes! Yes! 1449 01:24:59,462 --> 01:25:01,395 That's the cop who arrested us. 1450 01:25:04,767 --> 01:25:06,166 That's him. 1451 01:25:06,168 --> 01:25:08,669 He beat Ziggy's ass. 1452 01:25:11,874 --> 01:25:14,308 Would you be willing to sign this as testimony against him? 1453 01:25:14,310 --> 01:25:16,276 Hell, yeah! 1454 01:25:16,278 --> 01:25:18,278 Got a pen? 1455 01:25:18,280 --> 01:25:20,481 Yeah. 1456 01:25:20,483 --> 01:25:22,483 Okay. 1457 01:25:28,591 --> 01:25:30,824 MITCH: So what's going on with you and Kitty? 1458 01:25:30,826 --> 01:25:33,193 Nothing. 1459 01:25:33,195 --> 01:25:34,595 She's moving to Tucson. 1460 01:25:34,597 --> 01:25:38,765 Is it true Eddie let her go because you two were... 1461 01:25:38,767 --> 01:25:40,200 you know? 1462 01:25:40,202 --> 01:25:41,635 Who told you that? 1463 01:25:41,637 --> 01:25:43,637 Everyone in the department. 1464 01:25:43,639 --> 01:25:45,606 Yeah, well everyone in the department is wrong. 1465 01:25:45,608 --> 01:25:47,608 She got a promotion, end of story. 1466 01:25:50,579 --> 01:25:52,613 So why'd you drag me out here then? 1467 01:25:52,615 --> 01:25:54,615 What is this place? 1468 01:25:56,585 --> 01:25:57,818 It's nothing. 1469 01:25:57,820 --> 01:26:00,554 It's nothing good. 1470 01:26:00,556 --> 01:26:03,190 Well, why don't we go back to the hotel? 1471 01:26:03,192 --> 01:26:05,526 We should check back in with the department. 1472 01:26:05,528 --> 01:26:07,194 Confirm our flights for tomorrow. 1473 01:26:07,196 --> 01:26:09,196 We know what time we're flying out. 1474 01:26:09,198 --> 01:26:11,365 A few beers and a bottle of scotch. 1475 01:26:11,367 --> 01:26:12,599 That's what I'm doing tonight. 1476 01:26:12,601 --> 01:26:15,202 I would actually like to see Chicago. 1477 01:26:15,204 --> 01:26:16,803 - (SIGHS) - It's my first time up here. 1478 01:26:16,805 --> 01:26:19,640 - How about you? - I was born in Chicago. 1479 01:26:19,642 --> 01:26:21,375 No way. 1480 01:26:21,377 --> 01:26:23,877 Then you can show me around, huh? 1481 01:26:23,879 --> 01:26:27,347 I really don't feel like doing the whole tourist thing tonight, Mitch. 1482 01:26:27,349 --> 01:26:29,516 If it's not a bar, I don't wanna know about it. 1483 01:26:29,518 --> 01:26:32,819 Wait, how did you end up in Arizona? 1484 01:26:32,821 --> 01:26:35,822 My mother had a thing for cowboys. 1485 01:26:35,824 --> 01:26:39,293 Where do you call home? 1486 01:26:39,295 --> 01:26:41,328 My home's in Arizona. 1487 01:26:41,330 --> 01:26:44,331 And my heart's still here. 1488 01:26:58,747 --> 01:27:01,748 I failed you, Frank. 1489 01:27:01,750 --> 01:27:04,218 You're 11 years old 1490 01:27:04,220 --> 01:27:07,221 and you make more money than me. 1491 01:27:07,223 --> 01:27:08,989 I just keep letting you down. 1492 01:27:08,991 --> 01:27:10,958 Why don't we go back to Chicago? 1493 01:27:10,960 --> 01:27:12,359 Dad can help. 1494 01:27:12,361 --> 01:27:15,362 He'll look after us. 1495 01:27:17,533 --> 01:27:19,533 No, he can't. 1496 01:27:20,936 --> 01:27:22,636 Do you remember your father's sister? 1497 01:27:22,638 --> 01:27:24,638 Auntie Linda. 1498 01:27:26,542 --> 01:27:30,544 I got this letter from her a few weeks ago. 1499 01:27:32,248 --> 01:27:34,248 Your father found us. 1500 01:27:36,352 --> 01:27:37,851 Dad found us? 1501 01:27:37,853 --> 01:27:39,386 He's coming here? 1502 01:27:45,427 --> 01:27:47,861 He was driving down here 1503 01:27:47,863 --> 01:27:51,865 and it was raining hard 1504 01:27:51,867 --> 01:27:55,869 and he got into an accident. 1505 01:27:55,871 --> 01:27:58,872 He didn't make it. 1506 01:28:00,909 --> 01:28:03,910 - (CRYING) - I'm so sorry. 1507 01:28:07,816 --> 01:28:11,818 Look, I want you to live with Juan now. 1508 01:28:11,820 --> 01:28:13,987 You'll have a much better life 1509 01:28:13,989 --> 01:28:15,856 without me around to mess things up. 1510 01:28:15,858 --> 01:28:18,625 I promise you. 1511 01:28:18,627 --> 01:28:20,627 I promise. 1512 01:28:20,629 --> 01:28:22,629 (CRYING) 1513 01:28:22,631 --> 01:28:26,633 You're gonna be fine. 1514 01:28:29,371 --> 01:28:31,405 (CAR ENGINE STARTS) 1515 01:28:31,407 --> 01:28:33,407 (CRYING) 1516 01:28:38,347 --> 01:28:40,347 (CRYING) 1517 01:28:44,853 --> 01:28:46,853 You okay? 1518 01:28:48,724 --> 01:28:50,724 Just drive. Just drive. 1519 01:28:50,726 --> 01:28:52,726 Just drive. 1520 01:28:52,728 --> 01:28:55,729 (MUSIC PLAYING) 1521 01:29:38,707 --> 01:29:41,708 (CRYING) 1522 01:29:46,682 --> 01:29:48,682 It's okay. 1523 01:29:48,684 --> 01:29:50,684 It's gonna be okay. 1524 01:30:08,670 --> 01:30:11,638 (PHONE RINGING) 1525 01:30:11,640 --> 01:30:13,774 - Frank? - Mitch. 1526 01:30:13,776 --> 01:30:15,642 Kitty. Where's Frank? 1527 01:30:15,644 --> 01:30:17,677 - At the bar. - Go get him. 1528 01:30:17,679 --> 01:30:19,679 - No way - Why not? 1529 01:30:19,681 --> 01:30:21,882 - He's drinking. - So? 1530 01:30:23,652 --> 01:30:26,686 Imagine trying to take a ham sandwich from a hobo. 1531 01:30:26,688 --> 01:30:28,922 Tell him it's urgent police business. 1532 01:30:28,924 --> 01:30:31,158 It's urgent police business. 1533 01:30:31,160 --> 01:30:32,859 My suspension hearing is pending. 1534 01:30:32,861 --> 01:30:35,762 Not my problem. 1535 01:30:35,764 --> 01:30:37,664 Suspension hearing pending, not his problem. 1536 01:30:37,666 --> 01:30:39,099 Stubborn son of a bitch. 1537 01:30:39,101 --> 01:30:40,801 I'm just telling you what he said! 1538 01:30:40,803 --> 01:30:42,202 Not you, him. 1539 01:30:42,204 --> 01:30:43,970 Oh. 1540 01:30:43,972 --> 01:30:45,939 Look, can't this wait? Like, what is so important? 1541 01:30:45,941 --> 01:30:50,510 Mitch, I need you to get a pen and write down this address. 1542 01:30:50,512 --> 01:30:52,045 - And I need you to make sure... - Hey. 1543 01:30:52,047 --> 01:30:54,181 That Frank gets there tonight. 1544 01:30:54,183 --> 01:30:55,715 Wait, what's at this address? 1545 01:30:55,717 --> 01:30:57,451 You will see when you get there. 1546 01:30:57,453 --> 01:30:59,453 Hey, why the big secret? He's not gonna go anywhere 1547 01:30:59,455 --> 01:31:00,821 unless I tell him where we're going. 1548 01:31:00,823 --> 01:31:04,825 Tell him he has to go. 1549 01:31:04,827 --> 01:31:06,593 His life depends on it. 1550 01:31:06,595 --> 01:31:08,595 You ready to go? 1551 01:31:08,597 --> 01:31:09,963 Go where? 1552 01:31:09,965 --> 01:31:11,965 The best goddamn bar in Chicago. 1553 01:31:11,967 --> 01:31:14,968 Got the address right here. 1554 01:31:17,172 --> 01:31:19,206 (GRUNTS) 1555 01:31:19,208 --> 01:31:21,107 It's a house. 1556 01:31:21,109 --> 01:31:24,110 Well, this is the right address. 1557 01:31:24,112 --> 01:31:27,113 Maybe bars are different in Chicago. 1558 01:31:27,115 --> 01:31:29,115 Where'd you get that? 1559 01:31:30,919 --> 01:31:32,519 Kitty. 1560 01:31:32,521 --> 01:31:33,854 Kitty? 1561 01:31:33,856 --> 01:31:35,722 How does she know the best bar in Chicago? 1562 01:31:35,724 --> 01:31:38,725 She just told us we had to come here. 1563 01:31:41,029 --> 01:31:44,030 Waste of time dragging me all the way out here. 1564 01:31:44,032 --> 01:31:45,499 I'm heading back. 1565 01:31:45,501 --> 01:31:47,734 Your life depends on it. 1566 01:31:54,676 --> 01:31:56,710 What'd you just say? 1567 01:31:56,712 --> 01:31:59,846 Kitty told me to say that. 1568 01:32:03,886 --> 01:32:06,887 Whatever this place is, they better have good scotch. 1569 01:32:09,658 --> 01:32:11,525 Why'd you listen to her anyway? 1570 01:32:11,527 --> 01:32:12,859 She'll be in Tucson this time next week. 1571 01:32:12,861 --> 01:32:15,595 You know that? Damn filly is leaving us. 1572 01:32:16,632 --> 01:32:18,899 Come on, open up! 1573 01:32:19,935 --> 01:32:22,769 We want scotch! 1574 01:32:47,563 --> 01:32:49,563 Frankie? 1575 01:33:16,592 --> 01:33:19,593 (CRYING) 1576 01:33:26,034 --> 01:33:28,668 Why didn't you ever come find me? 1577 01:33:30,706 --> 01:33:32,639 I gotta show you something. 1578 01:33:41,183 --> 01:33:42,882 Here you are. Look. 1579 01:33:42,884 --> 01:33:45,885 For years I tried everything. 1580 01:33:45,887 --> 01:33:48,888 Every... Everything at my disposal. 1581 01:33:48,890 --> 01:33:52,792 The police and the private investigators, newspapers. 1582 01:33:52,794 --> 01:33:56,796 It's just like you and your mother fell off the face of the earth. 1583 01:33:56,798 --> 01:33:59,165 And I couldn't find you. 1584 01:33:59,167 --> 01:34:03,303 Arizona? 1585 01:34:03,305 --> 01:34:06,172 I am so sorry. 1586 01:34:08,043 --> 01:34:13,880 I stayed in Chicago in case you would try and find me. 1587 01:34:16,918 --> 01:34:19,786 Mom told me you died in a car crash. 1588 01:34:21,823 --> 01:34:23,056 What? 1589 01:34:27,729 --> 01:34:29,729 (SIGHS) 1590 01:34:31,900 --> 01:34:33,266 Damn that woman. 1591 01:34:37,673 --> 01:34:40,807 She took you away from me. 1592 01:34:42,844 --> 01:34:45,845 Now a little boy named Michael 1593 01:34:45,847 --> 01:34:49,349 brought me back to you. 1594 01:34:49,351 --> 01:34:51,351 Yeah. 1595 01:34:53,355 --> 01:34:54,754 How'd you get so big? 1596 01:34:54,756 --> 01:34:56,423 Chocolate. 1597 01:34:56,425 --> 01:34:59,426 (LAUGHS) Chocolate. 1598 01:34:59,428 --> 01:35:02,328 (LAUGHING) Chocolate. 1599 01:35:05,367 --> 01:35:07,267 I have something for you. 1600 01:35:14,242 --> 01:35:17,844 You know from... from now on 1601 01:35:17,846 --> 01:35:20,246 I'll always be with you, son. 1602 01:35:24,820 --> 01:35:26,820 (SNIFFLING) 1603 01:35:29,725 --> 01:35:31,891 You always were, Pop. 1604 01:35:34,830 --> 01:35:36,029 Hmm? 1605 01:35:43,071 --> 01:35:46,072 (CRYING) 1606 01:35:51,046 --> 01:35:53,046 The prodigal son has returned. 1607 01:35:53,048 --> 01:35:54,514 Good to see ya, Mitchy. 1608 01:35:54,516 --> 01:35:56,382 Good to see you. 1609 01:35:56,384 --> 01:35:58,384 - Come on through, buddy. - Thanks. 1610 01:36:02,090 --> 01:36:03,523 Frank? 1611 01:36:03,525 --> 01:36:05,058 James Fisher, this is Frank... 1612 01:36:05,060 --> 01:36:06,392 No need for the formalities. 1613 01:36:06,394 --> 01:36:08,394 James, it's a pleasure. Take a seat. 1614 01:36:08,396 --> 01:36:10,396 Can I get you anything to drink? 1615 01:36:10,398 --> 01:36:11,831 Cigar? 1616 01:36:11,833 --> 01:36:14,467 Uh, maybe later. 1617 01:36:14,469 --> 01:36:18,104 So, what'd she say? 1618 01:36:18,106 --> 01:36:21,107 Well, Frank, it's like this. 1619 01:36:21,109 --> 01:36:23,109 That night up at Bullhead 1620 01:36:23,111 --> 01:36:26,146 unless you were 5'8 with black hair and no moustache, 1621 01:36:26,148 --> 01:36:29,549 I'd say you're in the clear. 1622 01:36:33,054 --> 01:36:35,088 Good job! 1623 01:36:37,058 --> 01:36:39,025 I could kiss ya! 1624 01:36:39,027 --> 01:36:40,360 Maybe I'll just take that drink. 1625 01:36:40,362 --> 01:36:42,996 (LAUGHS) 1626 01:36:42,998 --> 01:36:45,999 (MUSIC PLAYING) 1627 01:36:57,412 --> 01:36:59,412 Two questions. 1628 01:36:59,414 --> 01:37:01,815 Why aren't you in Tucson? 1629 01:37:01,817 --> 01:37:04,918 And how the hell did you get in my house? 1630 01:37:04,920 --> 01:37:07,220 Make me a drink and I'll tell you. 1631 01:37:07,222 --> 01:37:10,356 Maybe I'll just put you in cuffs. 1632 01:37:10,358 --> 01:37:13,159 Are you arresting me, Officer? 1633 01:37:13,161 --> 01:37:14,360 On what charge? 1634 01:37:14,362 --> 01:37:17,897 Breaking and entering. 1635 01:37:17,899 --> 01:37:21,501 Okay, well that would be the illegal entry into a building 1636 01:37:21,503 --> 01:37:23,603 with the purpose of committing an offense. 1637 01:37:23,605 --> 01:37:25,238 - Right? - Mm-hmm. 1638 01:37:25,240 --> 01:37:28,174 But see, I haven't committed an offense. 1639 01:37:28,176 --> 01:37:30,210 - Yet. - Mm. 1640 01:37:30,212 --> 01:37:33,146 Trespassing on private property? 1641 01:37:33,148 --> 01:37:36,182 The honor of this property actually gave me key. 1642 01:37:36,184 --> 01:37:37,984 - Back when I was his nurse. - Oh. 1643 01:37:37,986 --> 01:37:41,187 So, you'll have to take it up with him. 1644 01:37:41,189 --> 01:37:44,991 Well, I mean, perhaps you could persuade him 1645 01:37:44,993 --> 01:37:46,626 to drop the charges. 1646 01:37:46,628 --> 01:37:48,628 Hmm. 1647 01:37:55,136 --> 01:37:57,570 Yeah. 1648 01:37:57,572 --> 01:37:59,873 The answer is yes, by the way. 1649 01:37:59,875 --> 01:38:01,174 What's the question? 1650 01:38:01,176 --> 01:38:03,309 Do you wanna stay the night? 1651 01:38:03,311 --> 01:38:05,879 Hey, uh, do you wanna stay the night? 1652 01:38:05,881 --> 01:38:08,281 No thanks. 1653 01:38:10,318 --> 01:38:12,151 I'm not that kinda girl. 1654 01:38:17,425 --> 01:38:19,425 I'm not going to Tucson. 1655 01:38:19,427 --> 01:38:23,162 Why not? 1656 01:38:23,164 --> 01:38:25,198 I'm not going anywhere. 1657 01:38:35,443 --> 01:38:38,444 (MUSIC PLAYING) 1658 01:38:41,283 --> 01:38:42,615 (WHISTLING) 1659 01:38:46,554 --> 01:38:48,488 Come on, come on, come on, come on. 1660 01:38:50,592 --> 01:38:54,427 Hey, come on. Go, go, go, move, move, move. 1661 01:38:54,429 --> 01:38:56,996 You stupid loser. 1662 01:38:56,998 --> 01:38:58,231 What did you say? 1663 01:38:58,233 --> 01:38:59,999 What did you say to me? 1664 01:39:02,203 --> 01:39:04,270 Oh, hey, Mason. 1665 01:39:04,272 --> 01:39:08,074 Congratulations on your early retirement, huh. 1666 01:39:08,076 --> 01:39:10,710 Screw you, Eddie. 1667 01:39:10,712 --> 01:39:13,212 Let's give him a round of applause, boys. 1668 01:39:19,054 --> 01:39:22,021 Thank you for all being here tonight. 1669 01:39:22,023 --> 01:39:25,224 After what has been a very difficult year for all of us, 1670 01:39:25,226 --> 01:39:27,026 it's nice to come together 1671 01:39:27,028 --> 01:39:31,664 to honor someone's years of good service. 1672 01:39:31,666 --> 01:39:35,535 We're here to celebrate not only Frank's promotion, 1673 01:39:35,537 --> 01:39:40,206 but to welcome him back after clearing his good name. 1674 01:39:40,208 --> 01:39:44,744 So, um, without further adieu, I think we need to hear 1675 01:39:44,746 --> 01:39:50,516 from the man of the hour, Detective Frank Shankwitz. 1676 01:39:50,518 --> 01:39:52,986 - Here's to you, Frank. - Well, I'd like to say to that, 1677 01:39:52,988 --> 01:39:54,721 - thank you, Sarge. - Mm-hmm. 1678 01:39:54,723 --> 01:39:58,224 Now, it's nice to think that you're all here for me. 1679 01:39:58,226 --> 01:40:01,995 But then I remembered it's an open bar, so... 1680 01:40:01,997 --> 01:40:05,231 Now I'm not a man for speeches, but I got the floor, 1681 01:40:05,233 --> 01:40:07,533 so I might as well say something. 1682 01:40:07,535 --> 01:40:13,439 Now, I've been a fighter all my life. 1683 01:40:13,441 --> 01:40:18,044 And I'm tired of not knowing what to fight for. 1684 01:40:20,048 --> 01:40:22,682 Ever since I was a kid, I've always been on my own. 1685 01:40:24,452 --> 01:40:29,522 You know, I never had any reason to care about anyone else. 1686 01:40:29,524 --> 01:40:32,625 Until now. 1687 01:40:32,627 --> 01:40:35,795 But now I'm at a crossroads in my life, 1688 01:40:35,797 --> 01:40:37,797 and I'm choosing which path to take. 1689 01:40:39,200 --> 01:40:43,503 This year, I met a young man 1690 01:40:43,505 --> 01:40:48,241 who taught me what it is to be brave. 1691 01:40:48,243 --> 01:40:50,343 And I was not expecting that. 1692 01:40:54,182 --> 01:40:58,584 Being special to someone was never something that, uh, 1693 01:40:58,586 --> 01:41:02,388 I was used to. 1694 01:41:02,390 --> 01:41:04,824 But Michael, 1695 01:41:04,826 --> 01:41:07,126 well, Michael thought I was a hero. 1696 01:41:09,397 --> 01:41:13,633 Now, if I can do it, anyone can be a hero. 1697 01:41:16,771 --> 01:41:20,173 I'm looking for a new path. 1698 01:41:20,175 --> 01:41:22,775 A new path of hope, 1699 01:41:22,777 --> 01:41:26,712 dreams, and everything that's good in this world. 1700 01:41:30,752 --> 01:41:34,654 A great man once told me that if somebody needs help, 1701 01:41:34,656 --> 01:41:36,689 give it to them. 1702 01:41:36,691 --> 01:41:40,159 Now, I never thought that I could make a difference. 1703 01:41:40,161 --> 01:41:41,561 I was wrong. 1704 01:41:41,563 --> 01:41:44,163 I've seen it. 1705 01:41:44,165 --> 01:41:48,367 A simple act of kindness can have a ripple effect. 1706 01:41:48,369 --> 01:41:50,303 And we helped Michael. 1707 01:41:50,305 --> 01:41:53,840 And now, with your support, we can help other kids 1708 01:41:53,842 --> 01:41:58,244 all over the world, one wish at a time. 1709 01:41:58,246 --> 01:42:00,346 'Cause I'm starting a non-profit. 1710 01:42:00,348 --> 01:42:03,483 What? Now... now, wa... Are you quitting, Frank? 1711 01:42:03,485 --> 01:42:05,551 You shitting me? I just made detective. 1712 01:42:05,553 --> 01:42:07,453 (LAUGHING) Well, good. 1713 01:42:07,455 --> 01:42:10,490 I just found something new to fight for. 1714 01:42:10,492 --> 01:42:12,358 Here is my idea. 1715 01:42:12,360 --> 01:42:15,561 We create a foundation that acts like a kinda genie. 1716 01:42:15,563 --> 01:42:18,631 We find other kids like Michael. 1717 01:42:18,633 --> 01:42:23,469 They tell us their wish and we make them come true. 1718 01:42:23,471 --> 01:42:25,771 Now, even if it's just for one day, 1719 01:42:25,773 --> 01:42:30,343 I'll be damned if we don't give them a day of their lives. 1720 01:42:30,345 --> 01:42:33,346 Now, according to Arizona corporation commission, 1721 01:42:33,348 --> 01:42:36,749 we need five members to make this happen. 1722 01:42:36,751 --> 01:42:39,719 That's my signature at the top. 1723 01:42:39,721 --> 01:42:41,254 Who's with me? 1724 01:42:49,764 --> 01:42:50,764 Who's that? 1725 01:42:54,202 --> 01:42:56,302 Oh, my. 1726 01:42:56,304 --> 01:42:57,603 No. 1727 01:42:57,605 --> 01:42:59,539 Come here. 1728 01:42:59,541 --> 01:43:00,541 (CHUCKLES) 1729 01:43:02,544 --> 01:43:04,343 Wow. 1730 01:43:04,345 --> 01:43:06,679 So, what are you gonna call it? 1731 01:43:08,917 --> 01:43:10,850 (PHONE RINGING) 1732 01:43:10,852 --> 01:43:13,853 (INDISTINCT CHATTER) 1733 01:43:26,234 --> 01:43:27,633 Bye-bye. 1734 01:43:27,635 --> 01:43:30,836 Hello? Uh, yes, can you just give me one minute? 1735 01:43:30,838 --> 01:43:33,339 Hello? Yes. 1736 01:43:33,341 --> 01:43:35,274 Go. Yeah, uh-huh. 1737 01:43:35,276 --> 01:43:37,030 Yeah, we will be right with you, absolutely. 1738 01:43:37,042 --> 01:43:38,042 (PHONE RINGING) 1739 01:43:39,948 --> 01:43:43,683 Frank Shankwitz, go ahead. 1740 01:43:43,685 --> 01:43:45,384 Make a wish. 1741 01:43:57,999 --> 01:44:01,000 (MUSIC PLAYING)