1
00:00:01,040 --> 00:00:02,371
Previously on
"Manhattan"...
2
00:00:03,040 --> 00:00:06,647
Robert Oppenheimer's
having an affair.
3
00:00:07,920 --> 00:00:09,968
- We have to do something.
- We?
4
00:00:10,040 --> 00:00:12,566
Frank Winter was a problem.
You made him disappear.
5
00:00:12,640 --> 00:00:14,051
Beuker.
Joseph Beuker.
6
00:00:14,120 --> 00:00:15,963
Charlie Isaacs.
7
00:00:16,040 --> 00:00:19,522
I need an address for a
woman who died last year.
8
00:00:19,600 --> 00:00:22,126
I'm trying to contact
her next of kin.
9
00:00:22,200 --> 00:00:26,330
I spoke with Miss Tatlock
on the telephone,
10
00:00:26,400 --> 00:00:28,926
and I said some cruel things.
11
00:00:30,720 --> 00:00:32,210
I hereby declare you a citizen
12
00:00:32,280 --> 00:00:33,645
of the United States of America.
13
00:00:33,760 --> 00:00:34,921
Welcome home, son.
14
00:00:37,320 --> 00:00:39,607
Is that the man you remember?
15
00:00:39,680 --> 00:00:43,207
Brooklyn-- no ideology,
no beliefs beyond himself,
16
00:00:43,280 --> 00:00:44,930
thinks he's in a spy picture.
17
00:00:45,080 --> 00:00:46,206
What are you doing?
Give that to me. Give--
18
00:00:46,400 --> 00:00:48,607
Perseus believes that he is
more intelligent than he is,
19
00:00:48,760 --> 00:00:50,171
which makes him
susceptible to flattery.
20
00:00:50,360 --> 00:00:51,771
Those notes are not about you.
21
00:00:51,920 --> 00:00:54,446
Well, I guess that there's
another Soviet spy on the Hill.
22
00:00:58,600 --> 00:01:00,568
President Roosevelt is
assembling a Target Committee
23
00:01:00,640 --> 00:01:02,369
to decide how the gadget's used
24
00:01:02,440 --> 00:01:05,444
and who it's going to
be dropped on.
25
00:01:05,520 --> 00:01:08,922
You can't make me fix
Charlie Isaacs' broken bomb.
26
00:01:09,000 --> 00:01:10,684
I want a seat
on the Target Committee.
27
00:01:10,760 --> 00:01:12,046
I can get the scientists a seat,
28
00:01:12,120 --> 00:01:13,360
but it won't be you.
29
00:01:13,440 --> 00:01:14,771
What if someone dipped a brush
30
00:01:14,840 --> 00:01:17,047
in the wrong can of paint?
31
00:01:17,120 --> 00:01:18,770
Convince the Target Committee
32
00:01:18,840 --> 00:01:22,162
to demonstrate the bomb
on an uninhabited island.
33
00:01:22,240 --> 00:01:24,288
We're all betting on him now.
34
00:01:43,680 --> 00:01:45,762
Attention.
AH technical work
35
00:01:45,840 --> 00:01:47,763
must be completed
before the dignitaries arrive
36
00:01:47,840 --> 00:01:49,524
for tomorrow's
committee meeting.
37
00:02:26,000 --> 00:02:32,000
Ripped By mstoll
38
00:03:26,160 --> 00:03:28,083
Frank.
39
00:03:28,160 --> 00:03:30,891
I got my hands on
the Target Committee list.
40
00:03:30,960 --> 00:03:34,169
Fourteen names, most
of them DC regulars.
41
00:03:35,600 --> 00:03:37,364
These guys wage war
for a living.
42
00:03:37,440 --> 00:03:39,522
You really think they're gonna
care what I have to say?
43
00:03:39,600 --> 00:03:41,284
Break a leg,
Dr. Isaacs.
44
00:03:41,360 --> 00:03:43,647
The meeting's happening
in the shadow of your test.
45
00:03:43,720 --> 00:03:45,848
In that room,
you are the authority.
46
00:03:45,920 --> 00:03:47,490
I built them a $2 billion car.
47
00:03:47,560 --> 00:03:49,449
Now I'm gonna tell them
to leave it in the garage?
48
00:03:49,520 --> 00:03:51,488
No, no. You tell them to drop
it on an uninhabited island
49
00:03:51,560 --> 00:03:53,050
instead of a military target.
50
00:03:53,120 --> 00:03:54,645
Fly in the Japanese
high command,
51
00:03:54,720 --> 00:03:56,563
give them all
front-row seats--
52
00:03:56,640 --> 00:03:58,927
White flags waving over
Hirohito's palace in a week.
53
00:03:59,000 --> 00:04:00,161
Everybody wins.
54
00:04:00,240 --> 00:04:02,129
Hirohito isn't Harry Truman.
55
00:04:02,200 --> 00:04:03,247
His people think he's a god.
56
00:04:03,320 --> 00:04:04,970
Gods don't bow to armies.
57
00:04:05,040 --> 00:04:06,769
You think he's just gonna
fold after a warning shot?
58
00:04:06,840 --> 00:04:08,251
It's not a warning shot.
59
00:04:08,320 --> 00:04:09,970
This is not even another bomb.
60
00:04:12,040 --> 00:04:13,485
It's a second sun.
61
00:04:13,560 --> 00:04:15,847
The emperor is not
surrendering to the Army,
62
00:04:16,000 --> 00:04:19,686
he's surrendering to the--
The power of the universe.
63
00:04:21,560 --> 00:04:25,007
To be honest, I wish it was you
facing the firing squad, Frank.
64
00:04:25,080 --> 00:04:26,809
Makes the test look easy.
65
00:04:26,880 --> 00:04:28,689
Just remember, when you
first get into the meeting,
66
00:04:28,760 --> 00:04:30,603
keep quiet, let them
exhaust themselves
67
00:04:30,680 --> 00:04:32,887
fighting over which military
target to take out.
68
00:04:33,000 --> 00:04:34,764
Yeah, and then wait
for the last word. I know.
69
00:04:34,840 --> 00:04:37,081
Yeah, you gotta make an
emotional appeal, Charlie.
70
00:04:37,160 --> 00:04:39,003
They got one chance
to show restraint here,
71
00:04:39,080 --> 00:04:41,811
win the war without
any more loss of life.
72
00:04:41,880 --> 00:04:45,327
I'm not sure the Army's losing a lot
of sleep over Japanese casualties.
73
00:04:45,400 --> 00:04:47,767
Okay, well, come up
with your own angle.
74
00:04:47,840 --> 00:04:50,730
Try to-- try to
make it personal.
75
00:04:50,800 --> 00:04:52,768
- Make it personal.
- Yeah.
76
00:04:57,680 --> 00:05:00,081
If we detonate a base
near a populated area,
77
00:05:00,160 --> 00:05:04,722
there'll be, what,
50,000 casualties?
78
00:05:04,800 --> 00:05:06,211
How many children?
79
00:05:07,760 --> 00:05:11,128
Jesus, I don't know.
Um... 20,000.
80
00:05:13,560 --> 00:05:15,130
What about Joey?
81
00:05:17,080 --> 00:05:18,730
My kid, their kids.
82
00:05:18,800 --> 00:05:21,451
If we don't show mercy
with our WAMD in this war,
83
00:05:21,520 --> 00:05:25,411
how can we expect anyone to show our
children mercy in the next one?
84
00:05:27,480 --> 00:05:30,211
That's it.
Say that.
85
00:05:31,360 --> 00:05:32,441
Hey, Frank...
86
00:05:32,560 --> 00:05:33,846
where are you bunking up now
87
00:05:33,920 --> 00:05:35,649
that you're back
from the desert?
88
00:05:35,720 --> 00:05:37,768
- Starting tonight, my new office.
- New?
89
00:05:37,840 --> 00:05:40,002
I imagine I have
you to thank for that?
90
00:05:40,080 --> 00:05:41,445
It only took two months
to convince Oppenheimer
91
00:05:41,520 --> 00:05:43,443
you were an improvement
over a drunk foreigner.
92
00:05:43,520 --> 00:05:45,648
The capsule got stuck
in the tamper.
93
00:05:45,720 --> 00:05:47,643
- Team leader's on the phone.
- Jesus, I'm coming.
94
00:05:47,720 --> 00:05:50,769
- Just make sure you get the last word.
- Yes, I know.
95
00:06:05,160 --> 00:06:07,481
Welcome back to the cheap seats.
96
00:06:07,560 --> 00:06:10,370
Don't fret, we saved your desk.
97
00:06:16,520 --> 00:06:18,727
Dr. Winter.
98
00:06:19,800 --> 00:06:22,406
Theodore Sinclair.
Welcome to Little Boy.
99
00:06:23,680 --> 00:06:25,728
Well, we have a job.
100
00:06:25,800 --> 00:06:28,280
We'll do it to the best
of our ability.
101
00:06:28,360 --> 00:06:31,011
And if we are lucky,
it will all be for nothing.
102
00:06:34,200 --> 00:06:37,488
The implosion gadget,
it's the warning shot.
103
00:06:37,560 --> 00:06:38,891
Little Boy's only on deck
104
00:06:39,000 --> 00:06:42,402
if the Japanese
don't heed that warning.
105
00:06:42,480 --> 00:06:44,608
Let's just all hope
that day never comes.
106
00:06:47,560 --> 00:06:49,608
Not exactly
St. Crispin's Day.
107
00:07:23,080 --> 00:07:24,445
Victor, please...
108
00:07:24,520 --> 00:07:26,284
stay for dessert.
109
00:07:34,040 --> 00:07:35,451
Your job is to listen.
110
00:07:35,520 --> 00:07:37,727
We're hoping your expertise
will prove useful
111
00:07:37,800 --> 00:07:39,962
in translating
technical information
112
00:07:40,040 --> 00:07:43,123
concerning the current
status of the gadget.
113
00:07:43,200 --> 00:07:45,043
Our gadget or the Soviets?
114
00:08:27,360 --> 00:08:29,362
Yes, Dr. Barath.
I will try to put you through,
115
00:08:29,440 --> 00:08:32,330
but there are so many calls
coming in from out there.
116
00:08:37,720 --> 00:08:38,801
Hello?
117
00:08:40,240 --> 00:08:42,720
- Mr. Tatlock?
- Yes?
118
00:08:44,280 --> 00:08:46,567
This is Abigail Isaacs.
119
00:08:46,640 --> 00:08:49,371
Miss Isaacs,
you received my letter.
120
00:08:49,440 --> 00:08:51,010
Yes.
121
00:08:51,080 --> 00:08:55,483
"Let 100 mothers cry,
but not my mother.
122
00:08:55,560 --> 00:08:58,166
But better my mother
than me."
123
00:08:58,240 --> 00:09:00,811
Do you know who said that?
124
00:09:00,880 --> 00:09:02,530
George Washington--
Kidding.
125
00:09:02,600 --> 00:09:05,763
It was an Arab.
I love Arabs.
126
00:09:05,840 --> 00:09:09,083
Great fighters, highly quotable.
127
00:09:09,160 --> 00:09:11,811
And I've heard
that particular adage
128
00:09:11,880 --> 00:09:15,282
is a favorite of your boss
at the Kremlin, right?
129
00:09:18,600 --> 00:09:21,001
You must think that you
know what happens next.
130
00:09:21,120 --> 00:09:24,329
But we Yanks, we're
such a young country.
131
00:09:24,400 --> 00:09:25,731
We're still finding our legs.
132
00:09:25,800 --> 00:09:28,201
No idea what we wanna be
when we grow up.
133
00:09:28,280 --> 00:09:31,284
It makes us...
134
00:09:31,360 --> 00:09:33,044
unpredictable.
135
00:09:42,600 --> 00:09:47,891
Ah, you were so good,
Mr. Green.
136
00:09:47,960 --> 00:09:49,962
You're so thorough.
137
00:09:50,040 --> 00:09:51,280
Burned everything,
138
00:09:51,400 --> 00:09:53,528
just like they
taught you in Moscow.
139
00:09:54,920 --> 00:09:58,641
Buried the ashes in the yard.
140
00:09:58,720 --> 00:10:01,849
It's just that we're getting
better and better at...
141
00:10:01,920 --> 00:10:03,729
unburying things.
142
00:10:07,680 --> 00:10:09,762
So, what's in Brooklyn?
143
00:10:12,600 --> 00:10:15,046
Wasn't our, uh, uranium
144
00:10:15,120 --> 00:10:17,646
stockpiled in a warehouse there?
145
00:10:19,160 --> 00:10:20,525
Um, Staten Island.
146
00:10:20,640 --> 00:10:24,440
Staten Island. Anyway,
that was a long time ago.
147
00:10:24,560 --> 00:10:26,449
Too obvious for a man
of your pedigree.
148
00:10:26,560 --> 00:10:28,528
So, what is it?
149
00:10:28,600 --> 00:10:31,729
Uh... maybe Brooklyn's
not a borough.
150
00:10:31,800 --> 00:10:37,250
Maybe it's a code
for a military maneuver.
151
00:10:37,320 --> 00:10:42,850
Or maybe-- maybe Brooklyn...
is a man.
152
00:10:44,000 --> 00:10:45,445
Your ace in the hole,
153
00:10:45,520 --> 00:10:48,126
your atomic spy.
154
00:10:48,200 --> 00:10:51,443
He's a New Yorker, isn't he?
155
00:11:03,120 --> 00:11:05,202
Thank you, Dr. Oppenheimer.
156
00:11:14,000 --> 00:11:17,004
I'm sure you feel like a
war widow, Mrs. Isaacs.
157
00:11:17,080 --> 00:11:19,651
I've made unreasonable
demands on Charlie,
158
00:11:19,720 --> 00:11:22,724
but I promise to
return him undamaged
159
00:11:22,800 --> 00:11:24,325
in 48 hours.
160
00:11:27,680 --> 00:11:32,288
Sir, I spoke to Professor
John Tatlock this morning.
161
00:11:33,800 --> 00:11:35,484
Jean's father.
162
00:11:35,560 --> 00:11:38,404
I wanted to know
more about his daughter...
163
00:11:40,200 --> 00:11:41,804
...and her death.
164
00:11:44,680 --> 00:11:46,808
What business is it of yours?
165
00:11:49,400 --> 00:11:52,643
Well, I overheard some of your
calls at the switchboard.
166
00:11:55,160 --> 00:11:57,561
Mr. Tatlock says
that the handwriting
167
00:11:57,640 --> 00:11:59,961
on the note wasn't Jean's
168
00:12:00,040 --> 00:12:03,761
and that someone
may have staged the scene
169
00:12:03,840 --> 00:12:06,320
to look like a suicide.
170
00:12:14,440 --> 00:12:17,569
You loved her.
171
00:12:17,640 --> 00:12:20,644
Don't you wanna know
if someone killed her?
172
00:12:30,280 --> 00:12:33,363
You are a...
173
00:12:33,480 --> 00:12:35,448
reasonably intelligent woman.
174
00:12:35,520 --> 00:12:37,010
Do you know the difference
175
00:12:37,080 --> 00:12:39,560
between a conjecture
and a theorem?
176
00:12:39,640 --> 00:12:40,721
Allow me.
177
00:12:42,520 --> 00:12:47,208
I may conjecture that Colonel
Darrow had Jean murdered
178
00:12:47,280 --> 00:12:49,487
to keep me on the project.
179
00:12:49,560 --> 00:12:51,050
What?
180
00:12:51,120 --> 00:12:54,169
But I have nothing
to test, to prove.
181
00:12:56,160 --> 00:12:57,525
Therefore, no theorem.
182
00:12:59,720 --> 00:13:02,405
We'll never know.
183
00:13:02,480 --> 00:13:05,370
That's our world.
184
00:13:05,440 --> 00:13:07,522
Uncertainty.
185
00:13:10,600 --> 00:13:11,681
Nuance.
186
00:13:17,200 --> 00:13:19,441
No need to return
to the switchboard.
187
00:13:19,520 --> 00:13:20,646
You're removed.
188
00:13:24,840 --> 00:13:26,808
We anticipate
a temperature rise about,
189
00:13:26,880 --> 00:13:28,609
uh, six degrees
every three seconds.
190
00:13:28,680 --> 00:13:31,251
Dr. Winter.
191
00:13:31,320 --> 00:13:33,641
I requested new composites,
192
00:13:33,720 --> 00:13:34,846
but Donlon says
we've already blown
193
00:13:34,920 --> 00:13:36,843
our metallurgy budget
for the month.
194
00:13:36,960 --> 00:13:39,645
Yeah. Well, I hope you didn't
spend it all in one place.
195
00:13:39,720 --> 00:13:43,281
Apparently most of it went to a
laboratory in Rochester, New York.
196
00:13:43,360 --> 00:13:45,522
What's in Rochester?
197
00:13:45,600 --> 00:13:47,443
Um, you know what?
198
00:13:47,520 --> 00:13:48,885
It'll take me a couple of days
199
00:13:48,960 --> 00:13:50,246
to get back up to speed,
200
00:13:50,320 --> 00:13:51,810
but I'll definitely get into it.
201
00:13:55,160 --> 00:13:57,640
Is he always so unfocused?
202
00:14:00,200 --> 00:14:01,725
He'll be back.
203
00:14:17,680 --> 00:14:18,761
Abigail.
204
00:14:19,040 --> 00:14:20,485
This has been a complicated day.
205
00:14:20,640 --> 00:14:25,248
Maybe we can worship
together later in the week.
206
00:14:25,320 --> 00:14:29,120
Did the Army have anything to
do with Jean Tatlock's death?
207
00:14:29,200 --> 00:14:32,807
Miss Tatlock took her
own life, as you know.
208
00:14:32,960 --> 00:14:34,803
Colonel, I know she didn't.
209
00:14:43,200 --> 00:14:45,601
What exactly did your
husband tell you?
210
00:14:48,560 --> 00:14:51,689
Not my husband.
Robert Oppenheimer.
211
00:14:56,400 --> 00:14:58,164
Then it's true, isn't it?
212
00:14:59,800 --> 00:15:01,962
And you knew--
You knew all along,
213
00:15:02,040 --> 00:15:06,329
and you let me beg God
for forgiveness.
214
00:15:06,400 --> 00:15:08,528
Do you like to watch women beg?
215
00:15:08,600 --> 00:15:10,090
Did you watch Jean Tatlock beg?
216
00:15:10,160 --> 00:15:11,889
You're confused, Abby.
217
00:15:11,960 --> 00:15:14,201
Just because you're an
officer in the Army...
218
00:15:16,320 --> 00:15:19,403
I'll tell Charlie.
I'll just tell the police.
219
00:15:30,280 --> 00:15:31,122
Come with me.
220
00:15:33,640 --> 00:15:35,130
Where?
221
00:15:36,280 --> 00:15:37,805
Confession.
222
00:15:49,880 --> 00:15:51,291
What is this place?
223
00:15:51,360 --> 00:15:53,442
My sanctuary.
224
00:16:16,880 --> 00:16:19,486
I'm not telling
you how to do your job.
225
00:16:19,560 --> 00:16:22,370
I'm just telling you that
there's a job to be done.
226
00:16:25,120 --> 00:16:26,531
Frank Winter was a problem.
227
00:16:26,600 --> 00:16:28,523
You made him disappear.
228
00:16:29,920 --> 00:16:33,845
Miss Tatlock needs to go.
229
00:16:33,920 --> 00:16:36,287
What are you suggesting?
230
00:16:36,360 --> 00:16:39,842
You're a soldier, right?
231
00:16:39,920 --> 00:16:42,764
We're at war.
232
00:16:42,840 --> 00:16:45,446
What do you know about war?
233
00:16:45,520 --> 00:16:47,045
If you can't handle it,
234
00:16:47,120 --> 00:16:52,160
my father has associates
in St. Louis.
235
00:16:54,360 --> 00:16:57,489
You should be careful
whom you accuse, Mrs. Isaacs.
236
00:16:57,560 --> 00:17:00,450
And may the Lord forgive us all.
237
00:17:08,560 --> 00:17:10,403
Did you find him at a meeting?
238
00:17:13,160 --> 00:17:16,323
Or did your man just waltz
into the consulate general?
239
00:17:18,120 --> 00:17:21,886
Brooklyn is in Kings County.
Maybe he's British.
240
00:17:22,040 --> 00:17:23,610
Maybe you're Brooklyn.
241
00:17:26,080 --> 00:17:28,082
Warmer?
242
00:17:30,000 --> 00:17:32,810
Colder?
243
00:17:32,880 --> 00:17:35,406
Please, Victor,
don't make me angry.
244
00:17:46,160 --> 00:17:47,525
Help me.
245
00:17:47,600 --> 00:17:50,251
Get me some rat poison,
246
00:17:50,320 --> 00:17:51,526
a razor blade.
247
00:17:53,080 --> 00:17:55,845
Do you know what
the water cure is?
248
00:17:55,920 --> 00:17:57,206
They pour water
into your nostrils.
249
00:17:57,280 --> 00:17:59,009
You drown on dry land.
250
00:18:01,280 --> 00:18:02,327
I don't know
what you're doing here,
251
00:18:02,400 --> 00:18:04,528
but you're not one of them.
252
00:18:04,600 --> 00:18:07,046
Think of the people
who love you.
253
00:18:09,480 --> 00:18:12,131
How would your son feel
if he knew you'd be tortured?
254
00:18:15,280 --> 00:18:16,645
How do you know I have a son?
255
00:18:18,680 --> 00:18:20,967
Or-- or a daughter.
256
00:18:21,040 --> 00:18:22,929
A wife.
257
00:18:23,000 --> 00:18:26,527
You have a family. I can
see it in your eyes.
258
00:18:26,600 --> 00:18:29,649
Their father, their husband,
259
00:18:29,720 --> 00:18:31,722
he's a merciful man, I know.
260
00:18:31,800 --> 00:18:34,371
I see it.
261
00:18:48,680 --> 00:18:51,684
I think--
I think Victor knows me--
262
00:18:51,760 --> 00:18:54,491
Things about me.
263
00:18:54,560 --> 00:18:57,609
If he does,
maybe Brooklyn knows me.
264
00:18:57,680 --> 00:18:59,648
Maybe I know him.
265
00:19:04,760 --> 00:19:06,683
How did they find him?
266
00:19:06,760 --> 00:19:08,091
It must've been that Indian boy.
267
00:19:08,160 --> 00:19:09,844
And you're sure that it's him?
268
00:19:09,960 --> 00:19:12,691
Yes, he's a handler.
His name is Victor Green.
269
00:19:12,760 --> 00:19:14,569
Well, I already have a pass
for the test site.
270
00:19:14,640 --> 00:19:17,120
I can leave now.
271
00:19:17,200 --> 00:19:19,885
No. No, you and Perseus,
you wait for the convoy,
272
00:19:19,960 --> 00:19:22,122
and you get out
to the test site as planned.
273
00:19:22,200 --> 00:19:24,282
- We can't arouse suspicion.
- What if he gives us up?
274
00:19:24,360 --> 00:19:27,569
He won't crack. Even if they
torture him, he won't crack.
275
00:19:27,640 --> 00:19:29,688
Are you sure about that?
276
00:19:29,760 --> 00:19:31,762
I know men like him. I know
how they've been trained.
277
00:19:31,840 --> 00:19:35,731
He-- he killed
a G-2 agent.
278
00:19:35,800 --> 00:19:38,531
He risked his own life so that you
could finish what you've started.
279
00:19:38,600 --> 00:19:41,001
Yes, but if he trades up and I
don't make it off the Hill,
280
00:19:41,200 --> 00:19:42,690
I won't be able
to finish anything.
281
00:19:42,840 --> 00:19:47,084
Listen to me.
Nothing changes.
282
00:19:47,240 --> 00:19:50,449
You wait for the convoy and
you take it out to the site.
283
00:19:50,520 --> 00:19:51,965
Okay.
284
00:19:52,040 --> 00:19:54,088
Do you have the schematics
for the circuits?
285
00:19:54,240 --> 00:19:57,528
I don't need the schematics.
I built the circuits.
286
00:20:02,760 --> 00:20:05,206
Do you understand what happens
if the test succeeds?
287
00:20:05,280 --> 00:20:08,568
It won't.
I won't crack, either.
288
00:20:08,640 --> 00:20:10,847
Okay?
289
00:20:13,040 --> 00:20:15,646
So, do you have
a dossier on Paul?
290
00:20:15,720 --> 00:20:19,884
Did Brooklyn think that he
was recruitable as well?
291
00:20:21,240 --> 00:20:23,129
It turns out we have a big tent
292
00:20:23,240 --> 00:20:25,049
and a welcome mat, too.
293
00:20:26,840 --> 00:20:31,482
Only 20 men on this hill
know that I have a son.
294
00:20:31,560 --> 00:20:32,971
Hogarth is one of them,
295
00:20:33,040 --> 00:20:37,489
but, uh, I rather doubt
his double agency.
296
00:20:37,560 --> 00:20:39,688
Even his single agency was shit.
297
00:20:43,400 --> 00:20:46,449
You know, you're not the
only one with a kid, Paul.
298
00:20:49,440 --> 00:20:53,047
Victor has a daughter.
Eleanor. Adopted.
299
00:20:53,120 --> 00:20:54,724
Should be about 30 now?
300
00:20:54,800 --> 00:20:57,280
On the rolls at the
University of Pittsburgh?
301
00:21:01,000 --> 00:21:03,287
But Eleanor fell off the
map a few years ago.
302
00:21:03,360 --> 00:21:07,763
And so where is she, Victor?
Have you heard from her lately?
303
00:21:09,760 --> 00:21:11,728
No?
304
00:21:11,800 --> 00:21:13,564
Don't worry, Director Hoover
has all kinds of ways
305
00:21:13,640 --> 00:21:15,130
to track people down these days.
306
00:21:15,200 --> 00:21:17,806
I predict a tearful reunion.
307
00:21:26,040 --> 00:21:28,486
I need your assurance
you'll leave her out of this.
308
00:21:30,400 --> 00:21:33,847
In exchange for...
309
00:21:33,920 --> 00:21:35,410
A name.
310
00:21:47,800 --> 00:21:51,725
Your colleague, he came
to us two years ago.
311
00:21:53,640 --> 00:21:55,290
He told us you have a son.
312
00:22:01,560 --> 00:22:02,971
His name was Sid Liao.
313
00:22:09,440 --> 00:22:11,602
You're welcome.
314
00:22:15,440 --> 00:22:17,090
Take one for the road.
315
00:22:21,280 --> 00:22:24,489
Have as many pastries
as you like.
316
00:22:27,280 --> 00:22:28,770
Good afternoon, gentlemen.
317
00:22:30,480 --> 00:22:32,244
While I have your attention,
318
00:22:32,320 --> 00:22:36,723
I want to tell you about a study
I've been conducting
319
00:22:36,800 --> 00:22:39,963
in partnership with
one of the university labs
320
00:22:40,040 --> 00:22:43,931
on the environmental effects
of the Trinity Test.
321
00:22:47,520 --> 00:22:49,409
When, in the next 48 hours,
322
00:22:49,480 --> 00:22:52,643
you detonate the world's
first atomic weapon,
323
00:22:52,720 --> 00:22:56,281
you will propel radioactive
particles high into the sky
324
00:22:56,360 --> 00:23:00,684
that will eventually
fall back down to earth.
325
00:23:00,760 --> 00:23:03,206
Let's give
this phenomenon a name.
326
00:23:03,280 --> 00:23:06,568
Let's call it...
327
00:23:06,640 --> 00:23:09,803
"fallout."
328
00:23:11,000 --> 00:23:12,240
Fallout.
329
00:23:14,680 --> 00:23:16,967
Despite all the work that
you've done here on the Hill,
330
00:23:17,080 --> 00:23:19,560
we know almost nothing
about how fallout
331
00:23:19,640 --> 00:23:22,120
will be absorbed
back into the earth
332
00:23:22,200 --> 00:23:24,521
or maybe into the human body.
333
00:23:24,600 --> 00:23:27,843
Consider, for example,
the lanthanum radioactive tests
334
00:23:27,920 --> 00:23:30,890
you've been doing
in the Bayo Canyon.
335
00:23:30,960 --> 00:23:32,803
Incidentally,
that muffin you're eating,
336
00:23:32,880 --> 00:23:35,247
that was baked this morning
from corn that was harvested
337
00:23:35,400 --> 00:23:37,607
from that very area.
338
00:23:39,600 --> 00:23:41,250
Now, Trinity could produce
339
00:23:41,320 --> 00:23:45,564
100,000 times more fallout
than any prior experiment.
340
00:23:45,640 --> 00:23:47,369
And we have no idea
what this might mean
341
00:23:47,440 --> 00:23:51,684
for the surrounding farms,
for the water sources,
342
00:23:51,760 --> 00:23:54,445
for the water we drink
here on the Hill.
343
00:23:54,520 --> 00:23:56,682
Our research
has only just begun.
344
00:23:56,760 --> 00:23:59,127
But for everything
we don't know,
345
00:23:59,200 --> 00:24:00,850
there is one thing
that we do--
346
00:24:00,960 --> 00:24:04,567
The extent of the fallout
will depend on the weather,
347
00:24:04,720 --> 00:24:07,803
how strong the winds are
and which direction they blow.
348
00:24:07,960 --> 00:24:10,645
The weather will determine
the magnitude
349
00:24:10,840 --> 00:24:12,410
of the effect of Trinity.
350
00:24:12,480 --> 00:24:14,767
And unless the weather
agrees with us,
351
00:24:14,840 --> 00:24:16,729
we won't move forward.
352
00:24:16,800 --> 00:24:19,610
I expect you all to know Dr.
Winter's report chapter and verse
353
00:24:19,760 --> 00:24:21,888
by the time you
get to the test site.
354
00:24:36,400 --> 00:24:40,724
So, those muffins, did they
really come from the Bayo Canyon?
355
00:24:40,800 --> 00:24:43,531
The PX. You think
I took up baking?
356
00:24:46,720 --> 00:24:49,291
An Oriental was spying
for the Russians?
357
00:24:49,360 --> 00:24:51,601
Uh, according to our guest.
358
00:24:51,680 --> 00:24:55,241
You wanna explain to me how a
ghost killed Avram Fisher?
359
00:24:55,320 --> 00:24:57,527
Victor might
have killed him.
360
00:24:57,640 --> 00:24:59,927
I don't think Sid Liao
is their spy.
361
00:25:00,000 --> 00:25:02,241
Was their spy.
362
00:25:02,320 --> 00:25:04,527
I know there was a time
that I doubted him,
363
00:25:04,600 --> 00:25:07,490
but Sid Liao was just a desperate
chap in over his head.
364
00:25:07,560 --> 00:25:11,963
There are 428 men
on your payrolls
365
00:25:12,040 --> 00:25:13,804
who were born Or raised
in Brooklyn,
366
00:25:13,880 --> 00:25:16,042
72 on this hill.
367
00:25:16,160 --> 00:25:17,924
Maybe we should consider
delaying the test
368
00:25:18,000 --> 00:25:19,411
until that list can be narrowed.
369
00:25:19,480 --> 00:25:21,323
In two days, the President
of the United States
370
00:25:21,400 --> 00:25:22,606
will be in Potsdam, Germany,
371
00:25:22,680 --> 00:25:24,364
sitting across
from Joseph Stalin
372
00:25:24,440 --> 00:25:26,329
with the map of the
world between them.
373
00:25:26,400 --> 00:25:28,482
Truman's gonna
draw lines on that map.
374
00:25:28,560 --> 00:25:30,961
Clear, bright, lines.
375
00:25:31,040 --> 00:25:32,485
Delay is out of the question.
376
00:25:32,560 --> 00:25:34,608
Sir, I know I'm new to this,
377
00:25:34,720 --> 00:25:36,529
but what if it's not just
information that they're after?
378
00:25:36,600 --> 00:25:38,523
We just shipped a billion
dollars' worth of plutonium
379
00:25:38,640 --> 00:25:39,766
into the middle of the desert.
380
00:25:39,840 --> 00:25:41,842
What if Brooklyn stole it?
What if--
381
00:25:41,920 --> 00:25:46,369
I don't know, what if he manages
to disrupt the test somehow?
382
00:25:46,480 --> 00:25:48,482
What would the president
have to show Stalin then?
383
00:25:55,760 --> 00:25:58,286
I will speak with
Mr. Green myself.
384
00:26:05,240 --> 00:26:06,571
...make sure
we have more castings.
385
00:26:06,640 --> 00:26:08,369
As many as it takes.
386
00:26:08,440 --> 00:26:11,011
All right. Go, go!
Kiss your kids good night.
387
00:26:12,360 --> 00:26:13,805
Hopefully, not for good.
388
00:26:15,320 --> 00:26:17,721
Circus leaves town
10:00 A.M. sharp.
389
00:26:20,560 --> 00:26:22,642
Fritz.
390
00:26:27,560 --> 00:26:29,801
You ready for
the Target Committee?
391
00:26:29,880 --> 00:26:34,568
No. You help me prep
on the way out to Trinity.
392
00:26:34,640 --> 00:26:36,051
I'm...
393
00:26:36,120 --> 00:26:37,963
I'm not going to Trinity.
394
00:26:40,800 --> 00:26:42,882
Dr. Isaacs, we need
your approval for--
395
00:26:43,080 --> 00:26:44,605
Hang on.
Sit down.
396
00:26:44,760 --> 00:26:45,841
Sit down.
397
00:26:50,960 --> 00:26:52,769
Fritz...
398
00:26:55,560 --> 00:26:58,564
I know you've been through
hell and I'm sorry.
399
00:26:58,640 --> 00:27:02,087
No, no, I'm sorry.
400
00:27:02,160 --> 00:27:06,370
I'm sorry that I won't
be able to help you anymore.
401
00:27:06,440 --> 00:27:09,284
I'm grateful for the opportunities
you've given me here, Charlie,
402
00:27:09,480 --> 00:27:14,805
but I just-- I've had enough
death for one lifetime.
403
00:28:31,400 --> 00:28:33,243
How long have they
been in there?
404
00:28:38,960 --> 00:28:41,884
I heard you were a patient man.
405
00:28:42,760 --> 00:28:47,527
That your patience led to the
capture of six enemy combatants.
406
00:28:52,480 --> 00:28:55,086
So how'd you come to all this?
407
00:28:55,160 --> 00:28:57,606
- You're some sort of--
- Psychiatrist.
408
00:28:57,680 --> 00:28:59,842
Ah, talking cure.
409
00:28:59,920 --> 00:29:02,241
You're a long way from
Freud's couch, doctor.
410
00:29:02,320 --> 00:29:03,845
Well, diseases of the mind
411
00:29:03,920 --> 00:29:07,129
aren't confined to
asylums, Paul.
412
00:29:07,200 --> 00:29:09,123
They rewrite maps.
413
00:29:09,200 --> 00:29:11,043
Look at Hitler.
414
00:29:11,200 --> 00:29:14,647
Stalin.
The world's full of sick--
415
00:29:17,320 --> 00:29:19,163
Clean it up.
416
00:29:55,240 --> 00:29:57,720
Abby? Sorry,
I should've told you
417
00:29:57,880 --> 00:29:59,564
I wouldn't be back last night.
418
00:29:59,720 --> 00:30:01,404
Everyone needed five minutes.
419
00:30:01,560 --> 00:30:05,485
Now I only have five minutes.
Where's my suitcase?
420
00:30:05,640 --> 00:30:08,007
Hey, could I get
a sandwich for the road?
421
00:30:08,080 --> 00:30:09,570
Have your men do it.
422
00:30:11,000 --> 00:30:11,762
What?
423
00:30:11,880 --> 00:30:13,291
Your men in St. Louis.
424
00:30:13,440 --> 00:30:16,046
Your father's men who took
care of Jean Tatlock.
425
00:30:16,200 --> 00:30:18,168
Have them do it.
426
00:30:24,120 --> 00:30:24,962
Abby.
427
00:30:25,120 --> 00:30:26,007
Colonel Darrow records
428
00:30:26,160 --> 00:30:27,650
every conversation
in his office.
429
00:30:27,840 --> 00:30:30,002
Did you know that?
I didn't.
430
00:30:30,880 --> 00:30:32,609
I heard you, Charlie.
431
00:30:40,720 --> 00:30:45,647
It was a bluff...
432
00:30:45,720 --> 00:30:47,245
to light a fire under Darrow,
433
00:30:47,320 --> 00:30:48,401
and then he...
434
00:30:48,480 --> 00:30:50,847
took things too far.
435
00:30:50,920 --> 00:30:53,571
He did, not me.
436
00:30:53,640 --> 00:30:57,042
Do you think a jury cares
whose hands are dirtier?
437
00:30:57,120 --> 00:31:02,684
Jesus. Abby,
the decisions I make every--
438
00:31:02,760 --> 00:31:05,366
I'm holding a hundred thousand
lives in my dirty hands.
439
00:31:05,440 --> 00:31:08,887
In my position, you see
things through to the end,
440
00:31:08,960 --> 00:31:10,564
things the world
might not understand,
441
00:31:10,680 --> 00:31:12,808
but because you believe
in something bigger.
442
00:31:16,280 --> 00:31:19,284
You let me believe that I was
responsible for a woman's death.
443
00:31:21,280 --> 00:31:23,362
You're a monster.
444
00:31:32,640 --> 00:31:35,883
God, I don't expect
you to understand.
445
00:31:36,080 --> 00:31:37,650
No. No, of course not.
446
00:31:37,800 --> 00:31:42,203
How could I? I just have
the one life in my hands.
447
00:31:43,360 --> 00:31:44,600
I gotta go.
448
00:31:44,760 --> 00:31:46,171
We'll talk about it
when I get back.
449
00:31:46,320 --> 00:31:47,685
Joey!
450
00:31:51,400 --> 00:31:52,731
Where's Joey?
451
00:31:54,400 --> 00:31:55,686
He's on his way to Brookline.
452
00:31:55,840 --> 00:31:57,604
I don't have time for games, Abby.
Where is he?
453
00:31:57,680 --> 00:31:59,045
Juanita is driving him.
454
00:31:59,120 --> 00:32:01,009
He's going to live
with my parents.
455
00:32:13,200 --> 00:32:17,000
The colonel may have me
trapped here, but...
456
00:32:17,120 --> 00:32:19,407
my son will have
no part of this.
457
00:32:19,480 --> 00:32:23,451
You sent my son
458
00:32:23,520 --> 00:32:25,807
3,000 miles away from me
459
00:32:25,920 --> 00:32:27,843
with the goddamn maid?
460
00:32:27,920 --> 00:32:29,763
I was seeing things through.
461
00:32:29,840 --> 00:32:32,047
Maybe I'm just as much
to blame as you are,
462
00:32:32,120 --> 00:32:33,042
but Joey deserves better.
463
00:32:33,120 --> 00:32:34,690
Stolen away from his father,
464
00:32:34,760 --> 00:32:36,205
that's what he deserves?
465
00:32:36,280 --> 00:32:38,009
I'm keeping him safe from you
466
00:32:38,080 --> 00:32:39,969
just like you should've been
kept safe from your father!
467
00:32:40,040 --> 00:32:41,963
You think I won't get in the
car and bring him back?
468
00:32:42,040 --> 00:32:44,520
Your test is in 24 hours.
469
00:32:44,680 --> 00:32:46,842
You think I don't know
which way you'll drive?
470
00:33:06,760 --> 00:33:08,888
Is this how they teach you
how to stage a suicide
471
00:33:08,960 --> 00:33:10,291
in medical school?
472
00:33:11,520 --> 00:33:12,885
This one's a challenge.
473
00:33:14,520 --> 00:33:17,091
The stable's a unique venue.
474
00:33:17,160 --> 00:33:20,562
Forty percent check out
in their own house.
475
00:33:21,960 --> 00:33:23,166
I prefer bathrooms.
476
00:33:23,320 --> 00:33:26,244
It's a good place
to open a wrist.
477
00:33:27,400 --> 00:33:29,289
Or drown.
478
00:33:29,400 --> 00:33:32,210
In the end, it's not the
scene that matters,
479
00:33:32,320 --> 00:33:33,651
it's the story.
480
00:33:33,720 --> 00:33:35,370
It's gotta be credible.
481
00:33:35,440 --> 00:33:38,444
In this case...
482
00:33:38,520 --> 00:33:40,841
a bankrupt,
small-time rancher
483
00:33:40,920 --> 00:33:43,526
holes up in his remote barn.
484
00:33:43,600 --> 00:33:44,806
How about this for a story?
485
00:33:44,880 --> 00:33:47,042
A commissioned officer
executes a suspect?
486
00:33:47,120 --> 00:33:50,249
The man who could have told us
the identity of Brooklyn.
487
00:33:50,320 --> 00:33:52,402
There was no judge,
there was no jury--
488
00:33:52,560 --> 00:33:54,449
Do you think
I'm happy we're here?
489
00:33:54,600 --> 00:33:56,807
A Soviet spy in the hand
is worth ten in the ground.
490
00:33:56,960 --> 00:34:00,123
We could've used him.
Angry man, your colonel.
491
00:34:00,280 --> 00:34:03,090
Not a lot of restraint
when it comes to Communists.
492
00:34:03,240 --> 00:34:06,801
He'll make a hell of a senator someday.
You wait and see.
493
00:34:06,880 --> 00:34:08,086
Grab that foot.
494
00:34:10,200 --> 00:34:12,407
He won't mind.
495
00:34:20,600 --> 00:34:22,841
We're gonna pull
on three. Ready?
496
00:34:23,000 --> 00:34:25,321
One, two, three.
497
00:34:31,120 --> 00:34:34,010
You know, I agreed to translate
scientific information.
498
00:34:34,080 --> 00:34:35,923
Urn...
499
00:34:36,000 --> 00:34:38,571
tell the colonel
my tenure is over.
500
00:34:38,680 --> 00:34:40,682
The colonel, forget him. He
doesn't even know you're here.
501
00:34:40,760 --> 00:34:42,649
No, I wanted you to see this.
502
00:34:45,640 --> 00:34:46,801
Why?
503
00:34:46,880 --> 00:34:48,803
World War ll is over, Paul.
504
00:34:48,880 --> 00:34:50,609
The next war's already started.
505
00:34:50,680 --> 00:34:53,524
It's gonna be unlike
any conflict in history.
506
00:34:53,600 --> 00:34:57,730
It'll be waged silently
by men like you and me.
507
00:34:57,800 --> 00:35:00,610
- I'm a physicist.
- I'm a doctor.
508
00:35:00,680 --> 00:35:04,810
We're forming a new breed
of intelligence organization,
509
00:35:04,880 --> 00:35:09,488
one with a more
centralized approach.
510
00:35:09,560 --> 00:35:13,485
We have connections,
money, pedigree--
511
00:35:13,560 --> 00:35:15,528
Things you like.
512
00:35:18,080 --> 00:35:20,606
You'll get used to
the things you don't.
513
00:35:45,560 --> 00:35:49,201
I saw them load the crate
into the back of the truck.
514
00:35:51,120 --> 00:35:52,804
Well, how do you know
it was a body?
515
00:35:53,000 --> 00:35:55,526
What else are they gonna carry
out of an interrogation room?
516
00:35:55,680 --> 00:35:57,284
Jesus.
517
00:35:57,360 --> 00:35:58,805
Prepare to clear way
518
00:35:58,880 --> 00:36:00,325
for convoy departure
to Trinity site.
519
00:36:00,400 --> 00:36:02,482
That's the, uh--
That's the convoy.
520
00:36:02,680 --> 00:36:04,125
I bet-- I better go.
521
00:36:04,280 --> 00:36:05,281
No. No!
522
00:36:05,440 --> 00:36:08,569
You're not going
with the convoy.
523
00:36:08,720 --> 00:36:11,007
You and Perseus are gonna
go out there on your own.
524
00:36:11,160 --> 00:36:12,605
What? Why?
525
00:36:12,760 --> 00:36:14,888
I'm making an
adjustment to the plan.
526
00:36:14,960 --> 00:36:16,803
If we all we do
is sabotage the gadget,
527
00:36:16,880 --> 00:36:18,689
- they'll just keep rebuilding it.
- Maybe.
528
00:36:18,760 --> 00:36:20,569
But it's gonna take them months
to figure out what went wrong.
529
00:36:20,640 --> 00:36:23,564
And then they'll do another test,
just ten times more powerful.
530
00:36:23,640 --> 00:36:25,324
But didn't Moscow say
to stick to the plan?
531
00:36:25,400 --> 00:36:27,084
Didn't you say
that nothing changes?
532
00:36:27,160 --> 00:36:29,049
I'm changing--
I'm changing the plan.
533
00:36:29,120 --> 00:36:31,043
Oh, you--
You can do that?
534
00:36:31,120 --> 00:36:32,804
Those men out there at Trinity,
535
00:36:32,880 --> 00:36:36,680
they're not gonna stop
unless we stop them.
536
00:36:36,760 --> 00:36:39,127
Stop them how?
537
00:36:39,200 --> 00:36:40,690
You built the circuits,
538
00:36:40,880 --> 00:36:44,726
you can wire them to go off
at any time you like.
539
00:36:46,520 --> 00:36:49,683
You mean before
everyone evacuates?
540
00:36:51,440 --> 00:36:53,283
Jim...
541
00:36:53,360 --> 00:36:56,250
You wanna kill the scientists?
542
00:36:56,320 --> 00:36:58,402
You wanna kill my friends?
543
00:37:00,400 --> 00:37:03,802
We do one terrible
thing tomorrow,
544
00:37:03,920 --> 00:37:08,482
but then no one
ever has to again.
545
00:37:17,600 --> 00:37:19,170
I wanna go to the test.
546
00:37:19,240 --> 00:37:24,804
And I'm gonna get there if I have
to stow away in somebody's trunk.
547
00:37:24,880 --> 00:37:26,291
Don't do that.
548
00:37:26,360 --> 00:37:27,646
Why not?
549
00:37:29,200 --> 00:37:31,089
Don't go to Trinity.
550
00:37:31,160 --> 00:37:33,128
You've got a lot of
work to do here.
551
00:37:33,200 --> 00:37:34,406
Yeah, well,
tell that to my boss.
552
00:37:34,520 --> 00:37:37,490
Even Hogarth
worked longer hours.
553
00:37:39,040 --> 00:37:42,965
Hey, Frank is damn lucky
554
00:37:43,120 --> 00:37:45,043
to have you as his deputy.
555
00:37:45,240 --> 00:37:46,969
And he's not going
to the Trinity site, either.
556
00:37:47,160 --> 00:37:49,288
No. But who is?
557
00:37:49,960 --> 00:37:55,046
You. A guy who went
to a second-rate law school
558
00:37:55,120 --> 00:37:57,043
is getting orchestra seats
559
00:37:57,120 --> 00:37:59,646
to physics history.
560
00:37:59,720 --> 00:38:02,963
Hey, I went to
a third-rate law school.
561
00:38:03,040 --> 00:38:04,530
And if I could bring a date...
562
00:38:04,600 --> 00:38:07,206
Well, it wouldn't
be me, apparently.
563
00:38:37,480 --> 00:38:38,561
Charlie Isaacs.
564
00:38:40,160 --> 00:38:42,731
What am I supposed
to call you? "Beuker"?
565
00:38:42,840 --> 00:38:44,410
Sure, why not?
566
00:38:46,640 --> 00:38:48,722
What the hell
are you doing here?
567
00:38:48,880 --> 00:38:50,689
Uh, ever been to Brooklyn?
568
00:38:52,480 --> 00:38:54,608
Not in a long time. Why?
569
00:38:54,680 --> 00:38:57,251
Never mind. I heard you
fixed both gadgets
570
00:38:57,320 --> 00:38:59,243
inside of six months.
571
00:38:59,320 --> 00:39:01,288
Not bad for a
conscientious objector.
572
00:39:01,400 --> 00:39:03,641
Yeah, maybe I went
to the wrong meetings.
573
00:39:03,720 --> 00:39:07,486
What do you want, Joe?
574
00:39:07,560 --> 00:39:10,928
You ever hear of Camp
Aliceville in Alabama?
575
00:39:11,000 --> 00:39:13,446
Why? Is that where
you're putting on
576
00:39:13,520 --> 00:39:15,488
your latest piece of theater?
577
00:39:15,560 --> 00:39:17,403
It's a prison for German POWs.
578
00:39:17,480 --> 00:39:20,723
Not all military.
Cultural ambassadors, too.
579
00:39:20,800 --> 00:39:24,247
Even a few musicians.
580
00:39:24,400 --> 00:39:26,289
Including your mother.
581
00:39:28,280 --> 00:39:30,521
I thought you
might like to know.
582
00:39:57,160 --> 00:39:59,083
Team leader
from test vector X-2B,
583
00:39:59,160 --> 00:40:02,164
report to director Schaefer.
584
00:40:32,720 --> 00:40:35,166
Helen?
What time is it?
585
00:40:35,240 --> 00:40:37,129
Business hours in New York.
586
00:40:37,200 --> 00:40:38,645
- Oh.
- Took some calls,
587
00:40:38,720 --> 00:40:40,529
but I got to the bottom
of how our metallurgy budget
588
00:40:40,600 --> 00:40:41,965
wound up in Rochester.
589
00:40:42,040 --> 00:40:43,644
Mm.
590
00:40:43,720 --> 00:40:45,802
Admin must've given you
the wrong form to sign,
591
00:40:45,920 --> 00:40:48,651
but, uh, you can give them
a call, straighten it out.
592
00:40:50,480 --> 00:40:53,609
Just leave the number
here on my desk.
593
00:40:53,720 --> 00:40:57,008
The funny thing is-- and you
won't believe the coincidence--
594
00:40:57,080 --> 00:41:00,641
Liza's collaborating with the
University of Rochester on her work.
595
00:41:00,720 --> 00:41:03,849
Our money just funded all the
resources and equipment she needs.
596
00:41:05,960 --> 00:41:07,485
Small world.
597
00:41:07,640 --> 00:41:12,248
Must be really exhausting making sure
we don't finish Little Boy on time.
598
00:41:13,880 --> 00:41:15,689
As soon as you're sitting
in this chair again,
599
00:41:15,880 --> 00:41:17,245
we'll do things your way.
600
00:41:17,400 --> 00:41:19,129
I did everything you asked
601
00:41:19,280 --> 00:41:20,520
when you were running implosion.
602
00:41:20,600 --> 00:41:22,011
Even when it was illegal.
603
00:41:22,160 --> 00:41:24,640
I sounded the alarm
when you disappeared.
604
00:41:24,800 --> 00:41:27,451
Then I gave up
my one shot at history
605
00:41:27,600 --> 00:41:28,965
so you could get us
a seat at the table--
606
00:41:29,120 --> 00:41:30,884
Scientific control of the bomb.
607
00:41:31,040 --> 00:41:32,929
But you don't want
a seat at the table, Frank.
608
00:41:33,080 --> 00:41:34,923
You don't want there
to be a table or a bomb.
609
00:41:35,080 --> 00:41:36,161
And you think
that you're entitled
610
00:41:36,320 --> 00:41:38,049
to make that decision
on your own.
611
00:41:38,200 --> 00:41:39,326
And what about you, Helen?
612
00:41:39,400 --> 00:41:43,610
You excited to
incinerate 20,000 kids?
613
00:41:45,760 --> 00:41:47,762
How did you get
this office back, Frank?
614
00:41:48,160 --> 00:41:51,243
Fixing Charlie's mistake?
615
00:41:51,360 --> 00:41:53,601
The detonator charges
at the dry run,
616
00:41:53,680 --> 00:41:55,489
they got reversed somehow?
617
00:41:55,560 --> 00:41:57,244
You came to the rescue?
618
00:41:59,200 --> 00:42:01,089
Get the hell out of my office.
619
00:42:27,840 --> 00:42:29,205
Hey! What the hell?
620
00:42:31,560 --> 00:42:32,561
What are you doing?
621
00:42:43,240 --> 00:42:46,403
Excuse me, gentlemen.
Thank you.
622
00:42:50,080 --> 00:42:53,209
Gentlemen? I think
we have a quorum.
623
00:42:53,280 --> 00:42:55,851
I'll give the table
over to Dr. Oppenheimer.
624
00:42:58,080 --> 00:43:00,003
Thank you,
Mr. Secretary.
625
00:43:00,080 --> 00:43:02,367
The last time
this committee met,
626
00:43:02,520 --> 00:43:04,284
it was on Pennsylvania Avenue.
627
00:43:04,440 --> 00:43:06,920
I think you'll find
the desert more civilized.
628
00:43:07,080 --> 00:43:08,491
I'll start.
629
00:43:13,720 --> 00:43:16,371
When I, uh, took this job...
630
00:43:18,160 --> 00:43:21,403
When I took this job,
I had no idea
631
00:43:21,480 --> 00:43:22,891
what we were building here.
632
00:43:22,960 --> 00:43:27,170
When I found out,
I wanted to leave.
633
00:43:27,240 --> 00:43:30,210
Since I've been here,
I've done things...
634
00:43:30,280 --> 00:43:33,124
I never imagined
I was capable of.
635
00:43:33,200 --> 00:43:35,441
I convinced myself
we were here to protect
636
00:43:35,520 --> 00:43:37,921
our kids from the Gestapo.
637
00:43:38,000 --> 00:43:41,971
Well, my wife...
638
00:43:42,120 --> 00:43:45,602
sent my kid back East last night
639
00:43:47,120 --> 00:43:49,282
to protect him from me.
640
00:43:49,520 --> 00:43:50,965
Dr. Isaacs--
641
00:43:51,160 --> 00:43:53,606
She told me I'm a monster.
642
00:43:53,760 --> 00:43:55,603
A murderer.
643
00:43:55,760 --> 00:43:59,128
I wanted to tell her
she was wrong,
644
00:43:59,320 --> 00:44:00,970
but I couldn't.
645
00:44:01,240 --> 00:44:03,083
I had a speech prepared.
646
00:44:03,200 --> 00:44:04,645
I was gonna come in here
and tell you
647
00:44:04,800 --> 00:44:06,723
to detonate the bomb
on a desert island--
648
00:44:06,880 --> 00:44:09,929
A demonstration for
the Japanese high command.
649
00:44:10,120 --> 00:44:11,406
I was gonna tell you
that Hirohito
650
00:44:11,480 --> 00:44:13,244
would surrender on the spot.
651
00:44:13,320 --> 00:44:16,881
I was gonna say
let's show restraint
652
00:44:16,960 --> 00:44:19,088
and we can be feared and loved
653
00:44:19,160 --> 00:44:21,481
and then be forgiven
for bringing the gadget
654
00:44:21,560 --> 00:44:24,006
into the world
in the first place.
655
00:44:24,080 --> 00:44:27,163
But the truth is...
656
00:44:27,240 --> 00:44:28,969
we can be loved...
657
00:44:32,120 --> 00:44:33,804
or we can have peace.
658
00:44:33,880 --> 00:44:36,531
Not both.
659
00:44:36,600 --> 00:44:39,729
So, if we want
to change the world--
660
00:44:39,800 --> 00:44:42,531
And we do, gentlemen--
We have to.
661
00:44:42,600 --> 00:44:46,161
If we want to change the world,
662
00:44:46,240 --> 00:44:48,891
then we need to embrace
663
00:44:48,960 --> 00:44:51,122
what the world will call us
664
00:44:51,280 --> 00:44:54,409
when we finish
what we've started.
665
00:44:56,600 --> 00:45:01,288
Monsters...
666
00:45:01,360 --> 00:45:04,284
who erased a city...
667
00:45:04,360 --> 00:45:05,566
without warning.
668
00:45:05,680 --> 00:45:07,364
You mean a military target?
669
00:45:07,520 --> 00:45:09,761
No, a city full of civilians.
670
00:45:12,400 --> 00:45:14,448
And we detonate the altitude
671
00:45:14,600 --> 00:45:17,490
that gives us
the widest blast radius.
672
00:45:17,640 --> 00:45:20,246
Maximum destruction
of infrastructure.
673
00:45:20,440 --> 00:45:23,842
Homes, hospitals, schools.
674
00:45:24,000 --> 00:45:27,049
It has to be catastrophic...
675
00:45:27,240 --> 00:45:31,131
on a scale that no one
has ever imagined.
676
00:45:39,720 --> 00:45:42,166
If we detonate our bomb
on a desert island,
677
00:45:42,240 --> 00:45:43,810
we might stop this war.
678
00:45:43,880 --> 00:45:46,121
But we won't prevent
the next one.
679
00:45:46,200 --> 00:45:48,806
The weapon we're testing...
680
00:45:48,880 --> 00:45:50,928
Fat Man?
681
00:45:51,000 --> 00:45:52,684
It's nothing.
682
00:45:52,840 --> 00:45:55,491
We'll measure it in, uh,
kilotons of TNT.
683
00:45:55,640 --> 00:45:58,166
Twenty years from now
they'll be counting megatons,
684
00:45:58,320 --> 00:46:02,564
countries, continents.
685
00:46:03,040 --> 00:46:04,087
So I'm begging you,
686
00:46:04,280 --> 00:46:06,044
for your kids, your grandkids,
687
00:46:06,240 --> 00:46:09,323
show the world
what evil looks like once.
688
00:46:09,400 --> 00:46:10,765
See it through.
689
00:46:10,840 --> 00:46:12,968
As a species,
we lack in imagination.
690
00:46:13,080 --> 00:46:15,560
We can't conceive
of the big nightmares--
691
00:46:15,640 --> 00:46:17,927
Genocide, mass starvation,
692
00:46:18,000 --> 00:46:22,801
or atomic war until we live it.
693
00:46:22,880 --> 00:46:25,326
We have to drop our bomb
694
00:46:25,480 --> 00:46:29,007
on a city in the heart of Japan.
695
00:46:29,360 --> 00:46:33,206
Because people need
something to be afraid of.
696
00:46:35,800 --> 00:46:39,282
Fear is now and has always been
697
00:46:39,480 --> 00:46:42,006
the only thing
that keeps the peace.
698
00:46:42,080 --> 00:46:47,405
The only thing that
changes the world,
699
00:46:47,480 --> 00:46:49,448
changes anything, anyone.
700
00:46:51,280 --> 00:46:53,521
We have to be monsters today
701
00:46:53,680 --> 00:46:56,001
to stop the monsters
of tomorrow.
702
00:47:16,520 --> 00:47:17,681
Hi.
703
00:47:19,320 --> 00:47:20,560
Shouldn't you be in the desert
704
00:47:20,640 --> 00:47:22,449
with the rest of the nabobs
705
00:47:22,520 --> 00:47:24,363
doing the chain-reaction
Charleston?
706
00:47:26,320 --> 00:47:28,687
I'm not really
in a dancing mood.
707
00:47:34,080 --> 00:47:37,129
I just don't believe it,
you know?
708
00:47:38,880 --> 00:47:40,609
That accidents just happen?
709
00:47:46,520 --> 00:47:48,045
Do you know what
she said to me that day?
710
00:47:48,120 --> 00:47:49,007
Jeannie?
711
00:47:49,080 --> 00:47:52,448
Whatever you're gonna say--
712
00:47:52,520 --> 00:47:53,965
Whether it's to
make me feel better
713
00:47:54,040 --> 00:47:58,648
or just to spin
some Crosley malarkey--
714
00:47:58,720 --> 00:48:00,688
Skip it.
715
00:48:05,080 --> 00:48:08,971
She said she didn't know what
we were doing in the tech area,
716
00:48:09,040 --> 00:48:12,362
but she knew that it
might change the world.
717
00:48:12,440 --> 00:48:14,966
And Jeannie said
if the world had to change,
718
00:48:15,040 --> 00:48:19,125
then you were the kind of man
to keep us all honest,
719
00:48:19,200 --> 00:48:21,521
make sure it would
change for the better.
720
00:48:24,680 --> 00:48:26,569
You can still get there,
you know?
721
00:48:28,440 --> 00:48:31,091
I'll be at the PX getting drunk.
722
00:48:31,240 --> 00:48:34,403
You can come, not come--
I don't care.
723
00:49:22,880 --> 00:49:24,450
Charlie.
724
00:49:24,640 --> 00:49:25,562
Robert.
725
00:49:25,720 --> 00:49:27,404
What the hell?
726
00:49:28,920 --> 00:49:30,445
It was you.
727
00:49:50,880 --> 00:49:54,168
I think Frank Winters
sabotaged the pretest.
728
00:50:07,640 --> 00:50:08,721
Paul?
729
00:50:10,840 --> 00:50:12,922
We need to talk about Jim.
730
00:50:25,500 --> 00:50:33,500
Ripped By mstoll