1 00:00:01,000 --> 00:00:03,082 Previously on "Manhattan"... 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,083 That's why we're here, right? 3 00:00:05,240 --> 00:00:07,447 So our husbands can invent the end of the world. 4 00:00:07,600 --> 00:00:09,921 You're not building a radar system, are you? 5 00:00:11,960 --> 00:00:15,043 Somewhere in Germany, Hitler's got a town just like this one 6 00:00:15,240 --> 00:00:17,368 full of scientists hungrier than you. 7 00:00:17,520 --> 00:00:18,851 I need you to look at something. 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,844 You didn't hear this from me. Command calls him Magpie. 9 00:00:22,040 --> 00:00:23,166 Herr Doktor Schlimmer? 10 00:00:23,320 --> 00:00:24,526 He has credible intelligence 11 00:00:24,680 --> 00:00:26,762 that their atomic program is two months ahead of ours. 12 00:00:26,960 --> 00:00:28,928 They're more than two months ahead of us. 13 00:00:29,200 --> 00:00:30,804 Magpie's dead... 14 00:00:30,960 --> 00:00:34,328 and now we have no eyes on Heisenberg because somebody talked. 15 00:00:35,760 --> 00:00:36,807 My mother died yesterday. 16 00:00:36,960 --> 00:00:39,088 Is your mother still alive, Frank? 17 00:00:39,160 --> 00:00:41,288 I don't know. 18 00:00:41,360 --> 00:00:46,161 - Where's Frank Winter? - He's gone and he's never coming back. 19 00:00:46,240 --> 00:00:48,846 Wonder how long before Frank's daughter turns 18? 20 00:00:48,920 --> 00:00:53,642 C-A-L-L-I-E. 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,324 I talked to Frank on the phone a little while ago. 22 00:00:55,400 --> 00:00:57,368 He gave me his blessing. 23 00:00:57,440 --> 00:01:00,523 Did he talk to him? 24 00:01:00,600 --> 00:01:02,090 We're gonna build a working gadget, 25 00:01:02,160 --> 00:01:03,491 we're gonna drop it on Berlin 26 00:01:03,560 --> 00:01:06,404 'cause on July 4th, 1945, 27 00:01:06,480 --> 00:01:09,689 we're gonna put on the biggest fireworks show since the Book of Genesis. 28 00:01:09,760 --> 00:01:11,285 Who recruited him? 29 00:01:11,360 --> 00:01:13,010 What? 30 00:01:13,080 --> 00:01:15,560 Frank Winter recruited you. 31 00:01:15,640 --> 00:01:17,563 Who recruited Frank Winter? 32 00:01:17,680 --> 00:01:20,604 Jesus. 33 00:01:20,680 --> 00:01:23,126 Ah! Ah! 34 00:01:51,600 --> 00:01:53,921 I want to apologize... 35 00:01:56,480 --> 00:01:59,723 ...while you're still of sound mind and body. 36 00:02:02,600 --> 00:02:03,931 Am I under arrest? 37 00:02:08,280 --> 00:02:11,045 Dr. Manfred Schlimmer, 38 00:02:11,120 --> 00:02:13,964 Kaiser Wilhelm Institute. Code name Magpie. 39 00:02:14,040 --> 00:02:17,044 Our source inside Heisenberg's lab, 40 00:02:17,120 --> 00:02:21,250 the only reason we knew the Nazis were on the brink of a bomb. 41 00:02:23,200 --> 00:02:26,488 You really think I'm the reason your German spy is dead? 42 00:02:26,560 --> 00:02:30,451 I think you're 10 feet underground... 43 00:02:32,960 --> 00:02:34,644 ...and I am the only living soul 44 00:02:34,720 --> 00:02:37,041 who knows where you are. 45 00:02:37,120 --> 00:02:40,329 I think that makes me the hand that feeds you 46 00:02:40,400 --> 00:02:42,209 and the hand that taketh away 47 00:02:42,280 --> 00:02:46,842 until all you've got left is time and space. 48 00:02:48,000 --> 00:02:49,968 And then I take those. 49 00:02:50,040 --> 00:02:53,010 And what's left is the truth. 50 00:02:55,000 --> 00:02:58,686 Read up. Get to know the man you sentenced to death. 51 00:02:59,840 --> 00:03:01,683 What are you? 52 00:03:01,760 --> 00:03:04,366 A bureaucrat with a gun. 53 00:03:04,440 --> 00:03:06,522 You know absolutely nothing. 54 00:03:06,600 --> 00:03:08,409 You've got the paperwork to back it up. 55 00:03:08,480 --> 00:03:12,007 In 1936, you took a leave of absence from the University of Chicago 56 00:03:12,080 --> 00:03:14,924 to attend the Nobel ceremony of your friend Carl Anderson. 57 00:03:15,000 --> 00:03:18,243 Three days later you boarded the Kronprinsessen Hilde 58 00:03:18,320 --> 00:03:20,561 to Hamburg, Germany, used a fake name. 59 00:03:20,640 --> 00:03:23,120 Then you traveled by rail to Leipzig, 60 00:03:23,200 --> 00:03:25,248 paid cash at the Park Hotel. 61 00:03:25,320 --> 00:03:28,324 Stayed two months. 62 00:03:28,400 --> 00:03:33,281 Since then you've taken great pains to conceal that trip-- 63 00:03:33,400 --> 00:03:36,643 Falsifying your Army background affidavit, 64 00:03:36,720 --> 00:03:39,166 for example. 65 00:03:39,360 --> 00:03:40,725 That is what I know. 66 00:03:44,960 --> 00:03:46,246 Make it last. 67 00:03:46,320 --> 00:03:49,449 I'll be back in a couple of days. 68 00:03:49,520 --> 00:03:51,363 Maybe three. 69 00:03:51,440 --> 00:03:53,761 So much paperwork. 70 00:04:20,040 --> 00:04:21,201 Hello? 71 00:04:50,000 --> 00:04:56,000 Ripped By mstoll 72 00:05:24,520 --> 00:05:26,488 Hello? 73 00:05:27,080 --> 00:05:28,206 Hey. 74 00:05:28,400 --> 00:05:31,210 I need some goddamn food. 75 00:05:55,320 --> 00:05:57,322 Nice place. 76 00:06:01,920 --> 00:06:04,287 Don't worry. 77 00:06:04,360 --> 00:06:07,443 You could survive almost a month with no food. 78 00:06:09,560 --> 00:06:11,449 Long as you have water. 79 00:06:19,320 --> 00:06:21,607 When I-- 80 00:06:21,680 --> 00:06:24,206 When I lied to you, 81 00:06:24,320 --> 00:06:27,767 it was only to protect you and protect Callie. 82 00:06:27,840 --> 00:06:29,410 Just like your trip to Leipzig. 83 00:06:29,480 --> 00:06:31,960 It's not important now. 84 00:06:32,040 --> 00:06:34,725 The main point is... 85 00:06:34,800 --> 00:06:36,848 ...you missed something. 86 00:06:38,560 --> 00:06:41,211 - What did I miss? - The first lie. 87 00:06:45,360 --> 00:06:46,691 What do you mean? 88 00:06:48,440 --> 00:06:50,283 The one you tell yourself. 89 00:07:15,000 --> 00:07:16,764 Heard the one about the turtles? 90 00:07:20,160 --> 00:07:22,322 Yeah, from you. 91 00:07:22,400 --> 00:07:27,167 Student stands up in a cosmology lecture and says, 92 00:07:27,240 --> 00:07:30,244 "Planets, stars, gravity-- 93 00:07:30,400 --> 00:07:31,686 They're all lies. 94 00:07:31,840 --> 00:07:34,650 My mother says the world sits on the back of a giant turtle." 95 00:07:34,800 --> 00:07:36,802 "All right," says the professor. 96 00:07:36,880 --> 00:07:38,564 "What's the turtle standing on?" 97 00:07:38,640 --> 00:07:41,007 The student smiles and he says, 98 00:07:41,080 --> 00:07:42,730 "Oh, but don't you see? 99 00:07:42,800 --> 00:07:47,931 It's turtles all the way down." 100 00:07:51,160 --> 00:07:54,528 I guess we all need a turtle to stand on sometimes. 101 00:07:54,600 --> 00:07:57,285 There are so few constants in science. 102 00:07:57,360 --> 00:07:59,328 And life. 103 00:07:59,400 --> 00:08:02,370 - It's mostly-- - Variables. 104 00:08:03,960 --> 00:08:05,246 Now these... 105 00:08:05,320 --> 00:08:07,846 these variables aren't intuitive. 106 00:08:07,920 --> 00:08:11,083 In English or in German. 107 00:08:11,160 --> 00:08:12,525 A word game. 108 00:08:12,600 --> 00:08:16,650 You physicists love to hide names in math. 109 00:08:16,720 --> 00:08:19,007 Like a crossword. 110 00:08:19,080 --> 00:08:22,926 It's a narcissist's trick to convince himself he loves other people. 111 00:08:23,000 --> 00:08:24,923 I notice you've never used my name. 112 00:08:26,240 --> 00:08:28,242 I hid, uh-- 113 00:08:28,360 --> 00:08:30,283 I hid Callie's. 114 00:08:30,360 --> 00:08:32,966 Immortalize your daughter 115 00:08:33,040 --> 00:08:35,088 - in the footnote of a bomb... - C-A-L- 116 00:08:35,200 --> 00:08:40,081 - L-I-E. - ...yet somehow you never remember her birthday. 117 00:08:40,160 --> 00:08:42,686 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 118 00:08:42,760 --> 00:08:45,445 This... 119 00:08:45,520 --> 00:08:47,170 This can't be right. 120 00:08:47,240 --> 00:08:48,366 But it is. 121 00:08:48,440 --> 00:08:51,762 These are my goddamned equations. 122 00:08:51,840 --> 00:08:54,730 This-- this is our daughter's name. 123 00:08:54,800 --> 00:08:57,246 In Magpie's math. 124 00:08:57,320 --> 00:08:59,084 That means... 125 00:08:59,160 --> 00:09:02,528 You were wrong. 126 00:09:02,600 --> 00:09:04,409 The Nazis are stealing our work. 127 00:09:04,520 --> 00:09:08,047 They're building their bomb on the back of my goddamn math. 128 00:09:08,120 --> 00:09:10,043 The bureaucrat was right. 129 00:09:10,120 --> 00:09:12,327 There's a fox in the henhouse. 130 00:09:12,400 --> 00:09:15,085 There is a spy. 131 00:09:15,200 --> 00:09:17,328 There is a spy back on the Hill. 132 00:09:20,880 --> 00:09:22,644 Oh, my God. 133 00:09:29,720 --> 00:09:31,051 Hey! 134 00:09:31,120 --> 00:09:33,248 Hey, you want me to talk? 135 00:09:33,320 --> 00:09:35,243 I'll talk! 136 00:10:35,680 --> 00:10:37,250 Hello? 137 00:10:42,440 --> 00:10:43,805 Hey. 138 00:10:43,880 --> 00:10:45,609 Hey! 139 00:10:47,080 --> 00:10:49,606 Hello? Is anyone here? 140 00:11:12,120 --> 00:11:13,360 Hey! 141 00:11:20,360 --> 00:11:24,126 1,478 agitators in my care 142 00:11:24,200 --> 00:11:25,690 and you ain't one of 'em. 143 00:11:25,760 --> 00:11:28,161 Smell like one of 'em. 144 00:11:40,720 --> 00:11:42,324 W-where am I? 145 00:11:42,400 --> 00:11:45,244 Who are you, Houdini? 146 00:11:45,320 --> 00:11:47,129 Must be the first guy ever broke into prison. 147 00:11:47,200 --> 00:11:48,531 No. 148 00:11:48,600 --> 00:11:50,204 No, no, I was brought here. 149 00:11:50,280 --> 00:11:52,169 By whom? 150 00:11:52,240 --> 00:11:54,242 I don't know. I don't know his name. 151 00:11:54,320 --> 00:11:57,767 He was a X-4 government agent. 152 00:11:57,840 --> 00:12:00,650 Listen to me. 153 00:12:00,720 --> 00:12:04,725 Call Santa Fe 33200. 154 00:12:04,800 --> 00:12:09,169 You tell them badge G-11 has important information about Magpie. 155 00:12:09,240 --> 00:12:11,129 And if they want it, 156 00:12:11,200 --> 00:12:13,202 they gotta get me out of here. 157 00:12:13,280 --> 00:12:15,248 It's a matter of national security. 158 00:12:15,320 --> 00:12:16,924 Yeah. 159 00:12:17,000 --> 00:12:18,843 I hear that a lot. 160 00:12:18,920 --> 00:12:21,764 Anybody winds up here off the books, 161 00:12:21,840 --> 00:12:25,128 that's someone Uncle Sam wants to disappear. 162 00:12:26,760 --> 00:12:28,364 Who am I to argue? 163 00:12:30,120 --> 00:12:33,169 What say we throw him in with Tojos? See what happens? 164 00:12:33,240 --> 00:12:34,924 No, no. 165 00:12:35,000 --> 00:12:37,685 No, wait-- Wait a minute. 166 00:12:37,760 --> 00:12:40,570 I'm not-- I'm not supposed to be in here. 167 00:12:40,640 --> 00:12:42,324 Hey! 168 00:12:44,200 --> 00:12:47,443 There's been some kind of misunderstanding! 169 00:13:22,560 --> 00:13:24,801 I'm showing you this classified footage 170 00:13:24,880 --> 00:13:26,644 at the request of the Army. 171 00:13:26,720 --> 00:13:29,690 These are the conditions our guys can expect 172 00:13:29,760 --> 00:13:31,444 when we put boots down in Europe. 173 00:13:31,520 --> 00:13:33,522 Can someone hit the lights? 174 00:13:33,600 --> 00:13:35,329 We're invading Europe? 175 00:13:35,400 --> 00:13:37,562 - When? - Also classified. 176 00:13:37,640 --> 00:13:41,167 But when we do, the Army's gonna deploy a special team 177 00:13:41,240 --> 00:13:43,561 to look for W.A.M.D.s. 178 00:13:43,640 --> 00:13:44,971 W.A.M.D.s? 179 00:13:45,040 --> 00:13:47,805 Weapons adaptable to mass destruction. 180 00:13:47,880 --> 00:13:50,247 They'll be looking for our German sister city. 181 00:13:50,320 --> 00:13:54,325 A place just like this building a W.A.M.D. 182 00:13:54,400 --> 00:13:56,801 - just like ours. - How far along are they? 183 00:13:56,880 --> 00:13:59,929 There's nothing but wartime rumor. 184 00:14:01,880 --> 00:14:04,565 It's up to us to tell the Army what to look for, 185 00:14:04,640 --> 00:14:08,122 not just oversized factories and uranium stockpiles. 186 00:14:08,240 --> 00:14:11,244 - Use your imaginations. - What about our weapon? 187 00:14:11,320 --> 00:14:12,970 I thought we were planning a test detonation. 188 00:14:13,080 --> 00:14:14,445 We'll be forming a new test group. 189 00:14:14,520 --> 00:14:16,249 There will be an announcement soon. 190 00:14:16,320 --> 00:14:19,210 For now if you're in this room, you have your assignment. 191 00:14:19,280 --> 00:14:21,123 All right. 192 00:14:25,800 --> 00:14:28,371 - Not here, Helen. - I left you six messages. 193 00:14:28,440 --> 00:14:31,330 I'm running a technical staff of 600. 194 00:14:31,400 --> 00:14:34,324 - I'm a little busy. - Right. You talk to Frank again? 195 00:14:34,400 --> 00:14:36,004 Uh, no. Sorry. 196 00:14:36,080 --> 00:14:37,764 I have to brief the S.E.D. staff on implosion. 197 00:14:37,840 --> 00:14:40,525 - Frank is implosion. - We all have to move on. 198 00:14:40,600 --> 00:14:43,080 - Oh, I have. - Come on, Helen. 199 00:14:43,160 --> 00:14:45,766 Come on. Let's go. 200 00:15:11,960 --> 00:15:14,167 Wait! Hey! Wait! No! 201 00:15:15,280 --> 00:15:17,282 Hey! Hey! 202 00:15:17,360 --> 00:15:19,362 - Hey! Wait a minute! Wait a minute! - Whoa! Hey! 203 00:15:19,480 --> 00:15:20,925 - Stay back! - No! 204 00:15:21,000 --> 00:15:23,207 - Don't take another step! - Wait! 205 00:15:23,280 --> 00:15:25,328 Wait, no-- No, no, you-- 206 00:15:25,400 --> 00:15:27,209 You got the wrong idea. 207 00:15:27,320 --> 00:15:30,802 God, do you know-- do you know what this place is? 208 00:15:30,880 --> 00:15:33,804 It's a-- it's a relocation camp, right? 209 00:15:33,880 --> 00:15:37,601 For the internment of Japanese political dissidents? 210 00:15:37,680 --> 00:15:39,284 - Hands! - What? 211 00:15:39,360 --> 00:15:41,283 - Hands. Show 'em to me! - Okay. 212 00:15:41,360 --> 00:15:43,567 All right. 213 00:15:43,640 --> 00:15:45,369 Fresh off the boat? 214 00:15:45,440 --> 00:15:49,081 Clean hands. No labor vos liberabit for you. 215 00:15:49,160 --> 00:15:52,482 "Work will set you free"? 216 00:15:52,560 --> 00:15:55,211 It's not helping the guys out there. 217 00:15:55,280 --> 00:15:57,362 College man, eh? 218 00:15:57,440 --> 00:16:00,683 Yeah, that'll come in real handy in Tosa. 219 00:16:00,760 --> 00:16:03,843 Tosa? What is that, the name of this prison? 220 00:16:03,920 --> 00:16:06,082 The name of the town we're in? 221 00:16:06,160 --> 00:16:07,571 - What? Where are we? - Back! 222 00:16:07,640 --> 00:16:11,042 What the-- Jesus. Never-- never mind. 223 00:16:13,040 --> 00:16:14,610 Hey, come back! 224 00:16:14,680 --> 00:16:17,729 Come back! I need to make a phone call! 225 00:16:54,240 --> 00:16:55,844 I figured it out. 226 00:16:58,720 --> 00:17:00,165 You're Houdini, right? 227 00:17:00,240 --> 00:17:01,969 The guy who appeared out of thin air. 228 00:17:02,080 --> 00:17:03,047 We heard about you. 229 00:17:05,320 --> 00:17:07,687 You really don't know why we're here. 230 00:17:07,760 --> 00:17:09,524 I saw Houdini when I was 15. 231 00:17:09,600 --> 00:17:12,046 I don't suppose that you can pick a lock-- 232 00:17:12,120 --> 00:17:13,565 You didn't tell me. 233 00:17:13,640 --> 00:17:15,927 What is Tosa? 234 00:17:18,560 --> 00:17:20,688 It's a province in Japan. 235 00:17:20,760 --> 00:17:22,842 They breed fighting dogs. 236 00:17:22,920 --> 00:17:25,287 They're the finest in the world. 237 00:17:27,320 --> 00:17:29,687 The guards in this prison don't have any dogs. 238 00:17:29,760 --> 00:17:33,162 But, uh, when you're bored and you're a betting man, 239 00:17:33,280 --> 00:17:35,089 you work with what you got. 240 00:17:35,160 --> 00:17:36,730 And what you got here is a bunch of guys 241 00:17:36,800 --> 00:17:39,246 who don't, strictly speaking, exist. 242 00:17:39,320 --> 00:17:41,721 So why not throw 'em into an empty cellblock, 243 00:17:43,440 --> 00:17:44,441 see who survives? 244 00:17:45,960 --> 00:17:47,610 That's insane. 245 00:17:47,680 --> 00:17:49,967 They can't just expect us to-- 246 00:17:50,040 --> 00:17:51,690 Kill or be killed? 247 00:17:51,760 --> 00:17:54,001 If the dogs won't fight, 248 00:17:54,080 --> 00:17:55,241 heat up the cage. 249 00:17:55,320 --> 00:17:57,084 They, uh-- They have their ways. 250 00:17:57,160 --> 00:17:59,208 You'll see. 251 00:18:01,000 --> 00:18:03,970 Nobody can force us to murder each other. 252 00:18:05,640 --> 00:18:07,847 Usually they throw a white guy in with a Jap. 253 00:18:09,480 --> 00:18:10,970 The house always wins. 254 00:18:18,640 --> 00:18:20,802 Is that a radio? 255 00:18:20,880 --> 00:18:23,008 Hmm? 256 00:18:23,120 --> 00:18:25,043 Where? 257 00:18:26,880 --> 00:18:28,450 Never mind. 258 00:18:30,640 --> 00:18:32,529 Listen... 259 00:18:32,600 --> 00:18:36,366 How long have we been here? 260 00:18:36,440 --> 00:18:40,206 - 12 hours. - 12 hours, you could've brained me anytime. 261 00:18:40,280 --> 00:18:42,965 So the way I see it, we're already beating the odds. 262 00:18:43,040 --> 00:18:44,769 We just have to trust each other. 263 00:18:46,640 --> 00:18:48,210 That's your plan, Houdini? 264 00:18:48,280 --> 00:18:50,203 - Trust? - No. 265 00:18:50,280 --> 00:18:52,408 Game theory. 266 00:18:52,480 --> 00:18:54,926 Trust is the strategy. 267 00:18:55,000 --> 00:18:59,528 The plan is escape. 268 00:19:06,720 --> 00:19:09,121 I was 13. 269 00:19:09,200 --> 00:19:10,486 Excuse me? 270 00:19:10,560 --> 00:19:13,166 The first time I saw Houdini. 271 00:19:13,240 --> 00:19:15,527 He did the milk can escape. 272 00:19:15,600 --> 00:19:17,841 Two summers later he came back 273 00:19:17,920 --> 00:19:21,322 and that's when I figured out how he did it. 274 00:19:21,400 --> 00:19:23,846 Right before he went in, 275 00:19:23,920 --> 00:19:27,402 his, um-- his wife came onstage, do you remember? 276 00:19:29,280 --> 00:19:32,921 Well, she kissed the key into his mouth. 277 00:19:33,000 --> 00:19:35,446 Right in front of everybody. 278 00:19:38,120 --> 00:19:39,849 The wife. 279 00:19:39,920 --> 00:19:41,843 Yeah. 280 00:19:41,920 --> 00:19:46,244 You see, most solutions, they hide in plain sight. 281 00:19:47,840 --> 00:19:50,684 I don't plan on doing any killing today. 282 00:19:51,840 --> 00:19:54,525 Or dying. 283 00:19:56,000 --> 00:19:57,206 Do you? 284 00:20:06,760 --> 00:20:08,762 Beuker. Joseph Beuker. 285 00:20:10,000 --> 00:20:11,923 Charlie Isaacs. 286 00:20:15,120 --> 00:20:17,043 Hey, kiddo. 287 00:20:17,120 --> 00:20:18,326 Daddy! 288 00:20:18,400 --> 00:20:20,209 How was your day? 289 00:20:20,320 --> 00:20:23,051 You know those Chinese circus acts? 290 00:20:23,120 --> 00:20:24,451 Guy juggling plates, 291 00:20:24,520 --> 00:20:25,601 you think the whole dinner set's 292 00:20:25,680 --> 00:20:27,523 gonna come crashing down on his head? 293 00:20:27,600 --> 00:20:29,045 Sit. 294 00:20:31,120 --> 00:20:33,202 I gotta be back in an hour. 295 00:20:33,280 --> 00:20:35,328 Sorry. 296 00:20:35,400 --> 00:20:37,164 What do you have to go back to? 297 00:20:39,400 --> 00:20:40,845 Sign the pay slips. 298 00:20:40,920 --> 00:20:43,730 Get my requisitions rejected by the Army. 299 00:20:43,800 --> 00:20:46,041 Repeat. 300 00:20:46,120 --> 00:20:50,125 Have you, uh, picked out a color for the nursery yet? 301 00:20:54,920 --> 00:20:56,809 You're building a weapon. 302 00:20:56,880 --> 00:20:59,770 - I wanna know what kind. - Abby. 303 00:20:59,840 --> 00:21:03,526 - We said no more secrets. - It's not my secret. 304 00:21:03,600 --> 00:21:05,648 I took a vow. 305 00:21:05,720 --> 00:21:07,802 You've broken other vows. 306 00:21:09,920 --> 00:21:11,809 There are 20-year-old graduate students 307 00:21:11,880 --> 00:21:13,041 who know why we're here. 308 00:21:13,120 --> 00:21:15,202 Boys. Helen Prins knows. 309 00:21:22,040 --> 00:21:24,566 You said this baby was a new leaf. 310 00:21:24,640 --> 00:21:28,964 And I won't go back to the way it was before. 311 00:21:29,040 --> 00:21:33,762 Playing make-believe like you're a teacher or salesman 312 00:21:33,840 --> 00:21:36,002 and I'm Betty Crocker. 313 00:21:51,800 --> 00:21:53,529 Do you remember... 314 00:21:53,600 --> 00:21:56,410 when we had dinner at that, uh... 315 00:21:56,480 --> 00:21:58,244 that Italian place in Central Square? 316 00:21:58,320 --> 00:22:01,688 I was bouncing off the walls 'cause a guy named Otto Hahn 317 00:22:01,760 --> 00:22:03,808 split the atom. 318 00:22:04,960 --> 00:22:06,246 It's call-- 319 00:22:09,520 --> 00:22:14,447 It's called an atomic chain reaction. 320 00:22:23,400 --> 00:22:26,722 So Liza actually says that she's heard from Frank? 321 00:22:26,800 --> 00:22:28,245 I mean, she can't stand the Army. 322 00:22:28,320 --> 00:22:30,322 Why would she cover for 'em? 323 00:22:30,400 --> 00:22:33,085 - I don't know. - Maybe she's in cahoots with Charlie Isaacs. 324 00:22:33,160 --> 00:22:36,289 Maybe, uh-- maybe they bumped off Frank for the life insurance. 325 00:22:36,360 --> 00:22:38,522 Well, I don't like Isaacs any better than the rest of you. 326 00:22:38,600 --> 00:22:40,602 He makes Richard III look like Richard II. 327 00:22:40,680 --> 00:22:44,162 But, you know, maybe Frank really was transferred. 328 00:22:44,240 --> 00:22:45,844 You wanna tell us what we're doing here then, Duchess? 329 00:22:45,920 --> 00:22:48,491 We're looking for Hitler's W.A.M.D.s. 330 00:22:48,560 --> 00:22:49,971 Five miles from the Hill? 331 00:22:50,040 --> 00:22:52,805 Actually, we're five miles above the Earth 332 00:22:52,880 --> 00:22:54,325 in German air space. 333 00:22:54,400 --> 00:22:56,004 Have you been eating Fritz's mushrooms? 334 00:22:56,080 --> 00:22:58,731 It's the lowest altitude a surveillance plane can fly. 335 00:22:58,800 --> 00:23:01,201 We're recreating the same conditions laterally. 336 00:23:01,280 --> 00:23:03,567 Radioactive particles ruin photographic film. 337 00:23:03,640 --> 00:23:06,291 We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill. 338 00:23:06,360 --> 00:23:07,646 Well, if the film gets exposed... 339 00:23:07,720 --> 00:23:09,290 So all you need to find a German reactor 340 00:23:09,360 --> 00:23:11,362 is an airplane and a roll of Kodak. 341 00:23:11,440 --> 00:23:13,204 - Quick and dirty. - Just like Helen. 342 00:23:13,280 --> 00:23:15,806 So we're following Issacs' orders? 343 00:23:15,880 --> 00:23:17,405 We're not doing it for Charlie. 344 00:23:17,480 --> 00:23:19,482 We're doing what Frank would want us to do. 345 00:23:19,560 --> 00:23:21,130 Chasing wild geese in a desert while another team 346 00:23:21,200 --> 00:23:23,646 signs its name on a gadget we invented. 347 00:23:23,720 --> 00:23:25,085 We're doing the work we're assigned 348 00:23:25,160 --> 00:23:27,367 better than anyone else. 349 00:23:27,440 --> 00:23:29,727 Beuker! 350 00:23:29,800 --> 00:23:32,280 These are telephone wires out here. 351 00:23:32,360 --> 00:23:35,887 I don't think they're gonna give you your phone call, 352 00:23:35,960 --> 00:23:37,883 Charlie. 353 00:23:37,960 --> 00:23:40,884 Pretty sure they already found a substitute for your math class. 354 00:23:42,520 --> 00:23:44,602 You were talking about game theory. 355 00:23:44,680 --> 00:23:46,921 I assume you're not a plumber. 356 00:23:47,000 --> 00:23:49,606 I teach calculus. 357 00:23:49,680 --> 00:23:51,762 - Oh. - College. 358 00:23:51,840 --> 00:23:54,286 Like recognizes like. I'm history. 359 00:23:54,360 --> 00:23:56,169 Fisk University. Where did you educate 360 00:23:56,240 --> 00:23:58,208 the future nonvoters of America? 361 00:23:58,280 --> 00:24:00,726 I've been chased out of half the schools in the Ivy League. 362 00:24:00,800 --> 00:24:03,087 You know, there's gotta be some kind of... 363 00:24:03,160 --> 00:24:06,243 emergency telephone box somewhere in this building. 364 00:24:06,320 --> 00:24:08,721 "Isaacs." 365 00:24:08,840 --> 00:24:12,447 Known a lot of Jewish math professors over the years. 366 00:24:12,520 --> 00:24:14,124 Christian, actually. 367 00:24:14,200 --> 00:24:16,885 I was born that way. I'll die an atheist. 368 00:24:16,960 --> 00:24:19,770 Ah, we've got that in common, too. 369 00:24:19,840 --> 00:24:22,844 A couple atheist teachers, 370 00:24:22,920 --> 00:24:24,206 rational, 371 00:24:24,280 --> 00:24:26,681 happy fellow travelers so far. 372 00:24:26,760 --> 00:24:28,728 So what is it-- What is it... 373 00:24:30,680 --> 00:24:33,684 What? What is what? 374 00:24:35,560 --> 00:24:38,484 They throw fellas in Tosa who would want to kill each other. 375 00:24:38,560 --> 00:24:40,847 They paired us up for a reason. 376 00:24:40,920 --> 00:24:44,129 Charlie? 377 00:24:46,880 --> 00:24:49,406 You really don't hear that? 378 00:24:52,080 --> 00:24:54,128 Hear what? 379 00:24:54,200 --> 00:24:57,443 It's the Mourning Cantata for King Frederick. 380 00:25:01,000 --> 00:25:04,004 Losing my mind. 381 00:25:04,080 --> 00:25:06,526 Well, you've come to the right place. 382 00:25:06,600 --> 00:25:08,489 How's an American citizen 383 00:25:08,560 --> 00:25:12,201 end up in a hole like this? 384 00:25:14,280 --> 00:25:16,726 Just look enough like Yamamoto to piss off the Rotary Club. 385 00:25:16,800 --> 00:25:19,406 Or just look like a plain old white fella 386 00:25:19,480 --> 00:25:21,289 who went to the wrong meeting. 387 00:25:21,360 --> 00:25:24,045 Well, did you? 388 00:25:24,120 --> 00:25:25,565 Go to the wrong meeting? 389 00:25:25,640 --> 00:25:28,120 I believed in free thought 390 00:25:28,200 --> 00:25:30,328 and I made the mistake of practicing it 391 00:25:30,400 --> 00:25:32,402 in a classroom. 392 00:25:32,480 --> 00:25:34,244 How'd you really wind up here? 393 00:25:34,320 --> 00:25:36,607 Hey. 394 00:25:36,720 --> 00:25:38,006 Hey. 395 00:25:38,080 --> 00:25:39,923 Hey! 396 00:25:40,000 --> 00:25:40,967 Listen to me! 397 00:25:41,040 --> 00:25:43,725 Call-- Call Santa Fe 332-- 398 00:25:43,800 --> 00:25:45,848 God damn it! 399 00:25:51,760 --> 00:25:55,287 Hey, uh, how long since you ate? 400 00:25:55,360 --> 00:25:57,488 Yesterday. 401 00:25:57,560 --> 00:26:00,769 You? Uh-uh-uh! 402 00:26:00,840 --> 00:26:03,047 I heard about this. 403 00:26:03,120 --> 00:26:04,360 They drug the food. 404 00:26:04,440 --> 00:26:07,842 Sometimes one tray, sometimes both. 405 00:26:07,960 --> 00:26:11,043 Deal one of us an advantage, see? 406 00:26:12,440 --> 00:26:14,488 - Imbalance. - That's crazy. 407 00:26:16,560 --> 00:26:19,689 It can't be that easy getting two strangers to kill each other. 408 00:26:19,760 --> 00:26:23,128 Well, you obviously don't teach history. 409 00:26:23,200 --> 00:26:25,282 Okay. 410 00:26:25,360 --> 00:26:27,647 So we both eat 411 00:26:27,720 --> 00:26:29,688 from both trays at the same time. 412 00:26:29,760 --> 00:26:31,410 That way if something happens, 413 00:26:31,480 --> 00:26:33,050 it happens to both of us, okay? 414 00:26:33,120 --> 00:26:35,088 Yeah. 415 00:27:05,720 --> 00:27:08,371 Picked the wrong desert. I bet it's warm in the Sahara. 416 00:27:11,680 --> 00:27:13,569 It's freezing. How much longer? 417 00:27:13,640 --> 00:27:15,483 Six more plates. 90 minutes. 418 00:27:15,560 --> 00:27:18,245 Who's got a spooky story? 419 00:27:19,960 --> 00:27:22,884 I suppose I've got a spook story. 420 00:27:25,840 --> 00:27:27,888 You know that G-2 guy with the glasses 421 00:27:28,000 --> 00:27:29,161 always skulking around bushes 422 00:27:29,240 --> 00:27:30,571 with a cola bottle in his hand? 423 00:27:30,640 --> 00:27:32,483 I hate that guy. 424 00:27:32,560 --> 00:27:34,847 He vanished 425 00:27:34,920 --> 00:27:36,968 into the ether two weeks ago. 426 00:27:37,040 --> 00:27:40,044 They found his badge by the side of the road. 427 00:27:41,120 --> 00:27:42,724 Much the worse for wear. 428 00:27:44,520 --> 00:27:47,126 - Where did you hear that? - My secret informant. 429 00:27:47,200 --> 00:27:49,771 Whichever WAC he's boffing now. 430 00:27:51,680 --> 00:27:53,284 We're looking for the Nazi version 431 00:27:53,400 --> 00:27:54,811 of the Manhattan Project, right? 432 00:27:54,880 --> 00:27:56,609 We're basically looking for our Nazi... 433 00:27:59,200 --> 00:28:01,248 ...Nazi-Meeks, Nazi-Crosley-- 434 00:28:01,320 --> 00:28:03,243 What's the opposite of a drunk English physicist? 435 00:28:03,320 --> 00:28:05,687 A sober Irish priest! And good luck finding one! 436 00:28:07,640 --> 00:28:09,130 I gotta empty the tank. 437 00:28:10,760 --> 00:28:12,410 Uh, if some guy comes back, 438 00:28:12,480 --> 00:28:16,087 looks like me, handsome, but with no mustache? 439 00:28:16,160 --> 00:28:18,970 That's Nazi-Fritz. Don't trust him! 440 00:28:24,120 --> 00:28:25,360 - Open it. - Where? 441 00:28:37,560 --> 00:28:39,244 You won't see me again. 442 00:28:39,360 --> 00:28:42,045 When the time comes, someone will contact you. 443 00:28:42,120 --> 00:28:45,647 He'll have the other half of this. 444 00:28:53,680 --> 00:28:55,330 Holy shit! 445 00:28:55,400 --> 00:28:57,482 - What? - Come here! 446 00:28:57,560 --> 00:28:59,881 Somebody shot it. 447 00:29:04,080 --> 00:29:06,242 Probably target practice. 448 00:29:06,320 --> 00:29:08,288 Can't be a good omen. 449 00:29:10,120 --> 00:29:12,122 We should bury him. 450 00:29:12,200 --> 00:29:15,204 Uh... 451 00:29:15,280 --> 00:29:17,931 Pretty sure the bugs have it under control, pal. 452 00:29:18,000 --> 00:29:20,526 So we just leave him out here to rot? 453 00:29:20,600 --> 00:29:23,649 That's what the Nazis would do. 454 00:29:23,720 --> 00:29:27,645 We're-- we're decent human beings. 455 00:29:27,720 --> 00:29:30,690 You all right? 456 00:29:30,760 --> 00:29:33,525 I don't know what we're doing here anymore. 457 00:29:33,600 --> 00:29:36,444 'Cause the guy who's supposed to tell us isn't here. 458 00:30:08,560 --> 00:30:09,800 Ow. 459 00:30:53,080 --> 00:30:54,809 Hey, Beu-- Beuker! 460 00:30:54,960 --> 00:30:57,531 Beuker! Beuker, bring me the gun! 461 00:30:59,040 --> 00:31:01,646 Thought we had a gentleman's agreement. 462 00:31:01,720 --> 00:31:03,324 No gunplay- 463 00:31:03,400 --> 00:31:05,880 Well, there's-- there's a telephone box in here. 464 00:31:08,960 --> 00:31:10,689 What's this? 465 00:31:10,760 --> 00:31:13,969 - Some kind of boiler room? - We can shoot this lock off. 466 00:31:14,040 --> 00:31:15,804 Right. 467 00:31:15,880 --> 00:31:17,848 No, no. C-- 468 00:31:17,920 --> 00:31:20,605 Beu-- Beuker, come here. 469 00:31:20,680 --> 00:31:23,286 Beuker! 470 00:31:23,400 --> 00:31:24,925 Even if there is a phone in there, 471 00:31:25,000 --> 00:31:27,002 I doubt they've paid the bill. 472 00:31:27,080 --> 00:31:29,082 If there's any kind of live wire, I could rig something up. 473 00:31:29,160 --> 00:31:32,084 I've got practical experience with that sort of stuff. 474 00:31:32,200 --> 00:31:35,727 Sounds a little Buck Rogers to me, Charlie. 475 00:31:35,800 --> 00:31:37,290 Who's doing the shooting? 476 00:31:37,360 --> 00:31:39,124 Whoever's the best shot. 477 00:31:39,200 --> 00:31:41,487 I carried a service revolver in the last war. 478 00:31:41,560 --> 00:31:43,562 Oh. 479 00:31:43,680 --> 00:31:45,569 So I guess I ought to give you the gun, eh? 480 00:31:47,280 --> 00:31:49,089 Look, we have a shot. 481 00:31:49,160 --> 00:31:52,562 Literally, one shot that we can use to try and escape. 482 00:32:02,760 --> 00:32:04,330 You're hearing it again? 483 00:32:04,440 --> 00:32:07,125 You can hear it. 484 00:32:07,200 --> 00:32:09,567 No, your head's a mess, 485 00:32:09,640 --> 00:32:12,405 but, uh, when you mentioned the piece earlier, 486 00:32:12,480 --> 00:32:14,005 I-I was surprised. 487 00:32:14,080 --> 00:32:16,208 That's Johann Adolph Scheibe. 488 00:32:16,280 --> 00:32:17,281 So? 489 00:32:17,360 --> 00:32:19,203 How do you even know Scheibe? 490 00:32:19,280 --> 00:32:20,770 - Do you play? - No. 491 00:32:20,840 --> 00:32:23,081 No, somebody I used to know, 492 00:32:23,160 --> 00:32:25,128 she played him a lot. 493 00:32:25,200 --> 00:32:28,283 Okay, you want the gun, Charlie? 494 00:32:28,440 --> 00:32:32,126 - I'll give it to you. - All right. Fine, good, give it to me. 495 00:32:32,280 --> 00:32:33,406 But I want something back. 496 00:32:33,560 --> 00:32:35,050 The truth. 497 00:32:35,120 --> 00:32:37,521 Who you really are. 498 00:32:37,640 --> 00:32:40,007 I understand... 499 00:32:40,080 --> 00:32:42,048 why you're not admitting it, mind you. 500 00:32:42,120 --> 00:32:43,849 Scheibe was, uh... 501 00:32:43,920 --> 00:32:47,481 Bach's only real critic, you know? 502 00:32:47,560 --> 00:32:50,643 He found Bach abstract. 503 00:32:50,720 --> 00:32:54,645 Degenerate. Like the Negroes and their jazz. 504 00:32:54,720 --> 00:32:57,803 You must know where Scheibe's experiencing 505 00:32:57,880 --> 00:32:59,370 a resurgence right now. 506 00:33:01,640 --> 00:33:05,929 The same country, the only country, mind you, 507 00:33:06,000 --> 00:33:09,004 that guarantees protection of the middle class 508 00:33:09,080 --> 00:33:11,447 against unions and immigrants... 509 00:33:12,800 --> 00:33:15,770 parasitic financial schemes. 510 00:33:19,080 --> 00:33:21,686 - What, Germany? - Yeah. 511 00:33:23,520 --> 00:33:25,363 Not a lot of Scheibe fans in America. 512 00:33:25,480 --> 00:33:27,801 Can't even find his recordings here, can you, Charlie? 513 00:33:30,440 --> 00:33:32,647 Just a plain old white fella 514 00:33:32,720 --> 00:33:34,006 who went to the wrong meeting. 515 00:33:37,160 --> 00:33:38,889 "Isaacs." 516 00:33:38,960 --> 00:33:42,169 Christianized from "Heidrich," I'll bet? 517 00:33:44,280 --> 00:33:47,602 You got High Prussian blood, don't you? 518 00:33:51,920 --> 00:33:53,763 You're a Nazi. 519 00:33:55,440 --> 00:33:59,650 Y-you're an American Nazi. 520 00:33:59,720 --> 00:34:02,803 Have I misjudged you? 521 00:34:02,880 --> 00:34:04,644 So what-- 522 00:34:04,720 --> 00:34:06,768 What if I had been a Jew? 523 00:34:06,840 --> 00:34:11,243 What, would you have bashed my skull in that first night? 524 00:34:11,360 --> 00:34:13,806 I part with Hitler there. 525 00:34:13,880 --> 00:34:17,407 I have no complaints with the Jewish people, 526 00:34:17,480 --> 00:34:18,641 per se. 527 00:34:18,720 --> 00:34:21,610 I ask only for some... 528 00:34:21,680 --> 00:34:26,368 open debate about their effect on their host cultures. 529 00:34:26,440 --> 00:34:28,761 You've seen it in academia, 530 00:34:28,840 --> 00:34:32,083 the conspiracy against good Aryans like us. 531 00:34:32,160 --> 00:34:34,925 You twisted son of a bitch. 532 00:34:37,320 --> 00:34:39,288 So who played Scheibe for you? 533 00:34:39,360 --> 00:34:41,886 Some old flame? 534 00:34:43,560 --> 00:34:45,801 Did you get your heart broken by a German girl? 535 00:34:45,880 --> 00:34:48,121 Is that where all this anger's coming from? 536 00:34:50,680 --> 00:34:53,047 Where's my anger coming from? 537 00:34:53,120 --> 00:34:55,851 Trust me, Joe. I know the Nazis a lot better than you do. 538 00:34:55,920 --> 00:34:58,207 You're a gang of killers 539 00:34:58,280 --> 00:35:00,282 who brainwashed their own people. 540 00:35:00,360 --> 00:35:03,204 Why am I angry? 541 00:35:03,280 --> 00:35:06,204 - Charlie. - My name is not Charlie. 542 00:35:21,920 --> 00:35:24,048 Hey. 543 00:35:24,120 --> 00:35:25,690 Joey just went down. 544 00:35:25,760 --> 00:35:27,683 He was beside himself. 545 00:35:27,760 --> 00:35:29,888 He found a cow skull in the cupboard. 546 00:35:29,960 --> 00:35:32,167 Did you know that Liza Winter kept bones in the house? 547 00:35:32,240 --> 00:35:34,208 Well, she's a biologist. 548 00:35:34,280 --> 00:35:36,248 If you saw Darwin's cupboard, 549 00:35:36,440 --> 00:35:38,727 you'd think he was a mass murderer. 550 00:35:53,560 --> 00:35:55,210 What's the matter? 551 00:35:56,600 --> 00:35:59,444 Is there a problem with the... gadget? 552 00:35:59,520 --> 00:36:02,364 Uh... no. 553 00:36:02,440 --> 00:36:04,920 Well... 554 00:36:05,000 --> 00:36:07,241 not ours. 555 00:36:07,320 --> 00:36:09,288 Hitler's gadget, then? 556 00:36:15,640 --> 00:36:18,689 The Army's gonna invade Europe, and when they get there, 557 00:36:18,760 --> 00:36:22,048 they need to know how to find the German project. 558 00:36:22,120 --> 00:36:25,363 We have intelligence from inside the Nazi project. 559 00:36:25,440 --> 00:36:27,647 Information about how Heisenberg 560 00:36:27,720 --> 00:36:30,326 and Strassmann and Hahn are actually building their gadget. 561 00:36:30,400 --> 00:36:32,164 Well, that's a good thing, isn't it? 562 00:36:32,240 --> 00:36:33,969 It would be... 563 00:36:34,040 --> 00:36:37,203 if I was allowed to tell my guys about it. 564 00:36:37,280 --> 00:36:39,521 They're working on the problem with a brain hemisphere 565 00:36:39,600 --> 00:36:41,011 tied behind their back. 566 00:36:42,640 --> 00:36:44,483 I know what I would do 567 00:36:44,560 --> 00:36:48,201 if I were the Nazis looking for this project. 568 00:36:48,280 --> 00:36:50,647 Yeah, what's that? 569 00:36:50,720 --> 00:36:53,690 I'd come after you. 570 00:36:53,760 --> 00:36:58,641 Say you wanted to end a baseball season. 571 00:37:00,160 --> 00:37:01,571 You could look for the stadiums, 572 00:37:01,640 --> 00:37:03,130 try and shut them all down. 573 00:37:03,240 --> 00:37:05,447 Or you could just... 574 00:37:05,520 --> 00:37:08,490 - get rid of the New York Yankees. - Abby. 575 00:37:08,560 --> 00:37:12,087 What you're talking about, it's complicated. 576 00:37:12,160 --> 00:37:15,562 - The-- the German physicists there are-- - Trying to get rid of us. 577 00:37:15,640 --> 00:37:18,291 Friends. Or they were friends of Oppenheimer's. 578 00:37:18,360 --> 00:37:19,521 Of the senior staff. 579 00:37:19,600 --> 00:37:21,489 These guys, they... 580 00:37:21,560 --> 00:37:23,801 They all came up together. 581 00:37:23,880 --> 00:37:26,724 If... 582 00:37:26,800 --> 00:37:29,371 If the Nazi gadget goes off... 583 00:37:31,640 --> 00:37:33,324 ...will they spare our friends? 584 00:37:38,160 --> 00:37:40,925 You must have photographs of the German scientists. 585 00:37:42,840 --> 00:37:46,447 Their home addresses. The names of their wives and children. 586 00:37:49,000 --> 00:37:50,843 Give those to the Army. 587 00:38:05,560 --> 00:38:08,689 You can't even see the irony. 588 00:38:08,760 --> 00:38:12,765 Sitting in an American concentration camp, 589 00:38:12,840 --> 00:38:17,448 but you think the Germans are monsters, huh? 590 00:38:17,520 --> 00:38:19,522 Hitler's more merciful than you think. 591 00:38:19,600 --> 00:38:21,170 Not the first word that comes to mind. 592 00:38:21,240 --> 00:38:24,369 No? Any second, all this, 593 00:38:24,440 --> 00:38:27,922 this prison, this country, this life 594 00:38:28,000 --> 00:38:30,970 could just, poof! Go away. 595 00:38:31,040 --> 00:38:33,611 - What, more Houdini? - The wonder weapon. 596 00:38:33,680 --> 00:38:36,570 Hitler has a device that could bring the world to its knees, 597 00:38:36,640 --> 00:38:39,450 but he doesn't use it 'cause he's merciful. 598 00:38:41,400 --> 00:38:42,731 It's called a sun gun. 599 00:38:42,840 --> 00:38:44,922 It's a heliobeam 600 00:38:45,000 --> 00:38:49,050 that can make an ocean boil or a continent disappear. 601 00:38:49,120 --> 00:38:51,964 Yeah. Last year it was the freeze ray. 602 00:38:52,040 --> 00:38:53,849 The year before that the death ray. 603 00:38:53,920 --> 00:38:55,922 Germany's a nation of liars. 604 00:38:56,080 --> 00:38:59,641 Says the man who lies about his own name. 605 00:39:01,160 --> 00:39:02,844 You don't look too good, Houdini. Huh? 606 00:39:02,920 --> 00:39:04,365 Heatstroke? 607 00:39:04,440 --> 00:39:07,489 Or are you hearing your phantom music again? 608 00:39:09,360 --> 00:39:11,249 You know, I've been to Germany. 609 00:39:11,320 --> 00:39:14,005 Their wonder weapon is propaganda. 610 00:39:14,120 --> 00:39:17,363 They could convince a parent to eat their own child. 611 00:39:17,440 --> 00:39:20,683 Oh, my God, what did she do to you? 612 00:39:20,760 --> 00:39:23,047 - Who? - This girlfriend? 613 00:39:23,120 --> 00:39:24,565 Your Nazi love. 614 00:39:24,640 --> 00:39:27,041 This mysterious Fräulein 615 00:39:27,120 --> 00:39:29,726 who played Scheibe concertos for you. 616 00:39:29,800 --> 00:39:31,768 She wasn't my goddamn girlfriend! 617 00:39:42,240 --> 00:39:43,241 No. 618 00:39:45,120 --> 00:39:47,122 She was your mother. 619 00:39:51,400 --> 00:39:53,164 Son of a bitch. 620 00:39:54,560 --> 00:39:56,210 Son of a bitch. 621 00:39:57,880 --> 00:39:59,882 Is your mother German? 622 00:40:03,360 --> 00:40:05,124 Hey! 623 00:40:07,480 --> 00:40:08,766 Hey! 624 00:40:11,600 --> 00:40:13,762 No! Hey, please! 625 00:40:13,840 --> 00:40:15,001 Hello?! 626 00:40:17,440 --> 00:40:18,441 It's locked. 627 00:40:24,760 --> 00:40:26,091 Tosa. 628 00:40:37,880 --> 00:40:41,168 We're both gonna die in here, aren't we? 629 00:40:44,280 --> 00:40:47,409 What temperature does a man's blood boil at? 630 00:40:51,800 --> 00:40:53,370 Still Scheibe? 631 00:40:57,360 --> 00:40:58,771 Where is she now? 632 00:40:59,920 --> 00:41:01,843 Your mother. 633 00:41:01,920 --> 00:41:04,048 I barely knew her. 634 00:41:05,800 --> 00:41:08,406 My parents met through a service. 635 00:41:10,040 --> 00:41:13,408 Isolated bachelors on farms in the Midwest. 636 00:41:13,480 --> 00:41:16,484 And she was from Germany. 637 00:41:16,560 --> 00:41:18,210 Leipzig. 638 00:41:18,280 --> 00:41:21,170 A musical prodigy. 639 00:41:21,240 --> 00:41:24,801 From Leipzig to the Midwest 640 00:41:24,880 --> 00:41:26,689 And then back again. 641 00:41:26,760 --> 00:41:30,606 She was gone before I was seven years old. 642 00:41:30,680 --> 00:41:33,365 All I remember is this woman. 643 00:41:35,280 --> 00:41:36,884 No. 644 00:41:36,960 --> 00:41:39,167 No, this young girl... 645 00:41:39,240 --> 00:41:41,641 ...crying. 646 00:41:43,880 --> 00:41:46,121 And the-- the piano 647 00:41:46,200 --> 00:41:49,044 every night after bedtime. 648 00:41:51,320 --> 00:41:53,846 And then one night there was no piano. 649 00:41:56,120 --> 00:41:59,169 She just disappeared. 650 00:41:59,240 --> 00:42:01,766 You never saw her again. 651 00:42:01,840 --> 00:42:04,844 No, I did. 652 00:42:04,920 --> 00:42:07,366 I did, I saw her. 653 00:42:08,560 --> 00:42:10,528 I saw her one last time. 654 00:42:10,600 --> 00:42:12,125 1936. 655 00:42:14,240 --> 00:42:15,446 You found her? 656 00:42:16,600 --> 00:42:18,170 She was... 657 00:42:18,240 --> 00:42:20,129 a musician. Finally. 658 00:42:20,200 --> 00:42:22,806 A concert pianist underwritten by the government. 659 00:42:22,880 --> 00:42:26,202 It took me 30 years, 3,000 miles, 660 00:42:26,280 --> 00:42:28,760 a boat, a plane, 661 00:42:28,840 --> 00:42:30,729 and a leave of absence. 662 00:42:32,400 --> 00:42:35,290 I went into her dressing room 663 00:42:35,360 --> 00:42:36,930 to introduce myself. 664 00:42:42,600 --> 00:42:44,807 She called the Gestapo on me. 665 00:42:44,880 --> 00:42:47,611 Oh, God. 666 00:42:47,680 --> 00:42:49,728 Beukner, 667 00:42:49,800 --> 00:42:52,406 do you know why I am telling you this? 668 00:42:54,840 --> 00:42:56,649 Because it's the truth. 669 00:42:58,320 --> 00:43:00,527 What do you get for winning Tosa? 670 00:43:03,000 --> 00:43:05,287 They say the winner goes free. 671 00:43:05,360 --> 00:43:06,930 Right. 672 00:43:07,000 --> 00:43:09,970 If you get out of here and I don't... 673 00:43:12,280 --> 00:43:16,842 I want you to call Santa Fe 33200. 674 00:43:16,920 --> 00:43:19,571 I want you to tell them that Magpie 675 00:43:19,640 --> 00:43:22,371 is our work. 676 00:43:22,440 --> 00:43:24,807 It's not theirs. 677 00:43:26,760 --> 00:43:30,082 Tell them to look for the-- the letters. 678 00:43:33,400 --> 00:43:35,084 Not the number... 679 00:43:38,560 --> 00:43:40,085 Houdini? 680 00:43:41,480 --> 00:43:42,891 Charlie? 681 00:43:45,160 --> 00:43:47,049 Oh, hey. 682 00:43:50,920 --> 00:43:52,251 Charlie. 683 00:43:53,920 --> 00:43:54,967 Hey. 684 00:44:12,560 --> 00:44:13,925 What? 685 00:44:14,000 --> 00:44:15,843 It's a-- 686 00:44:15,920 --> 00:44:17,445 This is a fake. 687 00:44:17,520 --> 00:44:19,363 It's... 688 00:44:21,400 --> 00:44:23,368 It's a game. 689 00:44:25,200 --> 00:44:26,770 Uncle. 690 00:44:41,840 --> 00:44:44,366 I believe you, Frank. 691 00:44:59,400 --> 00:45:01,448 Where is Avram Fisher? 692 00:45:05,480 --> 00:45:08,051 What-- what is this? 693 00:45:08,120 --> 00:45:11,090 The man from Washington who gave you this file. 694 00:45:11,160 --> 00:45:13,003 Where is he? 695 00:45:15,280 --> 00:45:17,851 Who-- who the hell are you? 696 00:45:17,920 --> 00:45:20,366 The United States of America. 697 00:45:22,680 --> 00:45:25,889 There-- There's no Tosa. 698 00:45:27,000 --> 00:45:28,923 Is there? 699 00:45:29,000 --> 00:45:31,241 All of it, um... 700 00:45:31,320 --> 00:45:34,881 Beuken W-w-- 701 00:45:35,000 --> 00:45:36,604 What was it, a test? 702 00:45:36,680 --> 00:45:38,728 Where is Mr. Fisher, Frank? 703 00:45:38,840 --> 00:45:41,127 He brought you here from the Hill. 704 00:45:41,200 --> 00:45:44,443 What, are you-- Are you from Los Alamos? 705 00:45:44,520 --> 00:45:46,090 We don't use that name. 706 00:45:49,760 --> 00:45:51,285 What? 707 00:45:58,560 --> 00:46:02,007 Well, I don't know what kind of sick sons of bitches you are, 708 00:46:02,080 --> 00:46:05,368 but you need to talk to Oppenheimer now. 709 00:46:05,440 --> 00:46:06,851 You need to tell him 710 00:46:06,920 --> 00:46:08,729 to-- to look at Magpie again. 711 00:46:08,800 --> 00:46:11,326 - Magpie is dead, as you know. - Oh, God damn it. 712 00:46:11,400 --> 00:46:13,289 It's not Heisenberg's math. 713 00:46:13,360 --> 00:46:15,966 It's ours. It's-- it's mine. 714 00:46:17,520 --> 00:46:19,966 If you get me out of here, I can prove that to you. 715 00:46:21,120 --> 00:46:22,804 How? 716 00:46:22,880 --> 00:46:24,848 You see, my daughter's name... 717 00:46:24,920 --> 00:46:27,002 it's written in the equations 718 00:46:27,080 --> 00:46:29,367 the Nazis are using to build their bomb. 719 00:46:33,040 --> 00:46:35,168 You put your daughter's name... 720 00:46:35,240 --> 00:46:37,481 - in the math? - Yes. 721 00:46:37,560 --> 00:46:39,130 Yes. 722 00:46:39,200 --> 00:46:42,090 Yes, I did. That's what I'm saying. 723 00:46:42,160 --> 00:46:46,370 They got-- they got a man on the inside and he's stealing our work. 724 00:46:47,960 --> 00:46:51,282 Mr. Fisher thought you were a Nazi spy. 725 00:46:52,720 --> 00:46:54,722 Is that what all of this was for? 726 00:46:54,800 --> 00:46:56,882 But you're not. 727 00:46:57,000 --> 00:46:58,729 You're simply... 728 00:46:58,800 --> 00:47:02,441 ashamed of who you are. 729 00:47:02,520 --> 00:47:04,329 What you came from. 730 00:47:04,400 --> 00:47:06,880 That's good. 731 00:47:06,960 --> 00:47:08,610 We all come from sin. 732 00:47:10,080 --> 00:47:11,764 It's up to us to rise. 733 00:47:16,520 --> 00:47:17,931 So... 734 00:47:18,000 --> 00:47:19,764 what, is that it? 735 00:47:19,840 --> 00:47:22,491 I'm just free to go home? 736 00:47:22,560 --> 00:47:24,050 No. 737 00:47:24,120 --> 00:47:25,531 No. 738 00:47:28,440 --> 00:47:30,761 You recognized your own math. 739 00:47:34,360 --> 00:47:35,771 It's all... 740 00:47:38,360 --> 00:47:40,362 It's all a game. 741 00:47:40,440 --> 00:47:42,602 I tell you that I can prove 742 00:47:42,680 --> 00:47:45,160 the Nazis are using our science, 743 00:47:45,240 --> 00:47:46,730 you-- you don't even blink. 744 00:47:48,320 --> 00:47:49,731 Either one of you. 745 00:47:53,880 --> 00:47:56,406 The Germans-- Germans didn't write any of this, did they? 746 00:47:56,480 --> 00:47:59,324 You did. It's propaganda. 747 00:47:59,400 --> 00:48:01,129 You're using our math, 748 00:48:01,200 --> 00:48:04,010 my math, to convince us the Nazis are winning. 749 00:48:06,320 --> 00:48:09,961 Was-was there even a Magpie in the first place? 750 00:48:10,040 --> 00:48:12,441 We had a man in Heisenberg's lab. 751 00:48:12,520 --> 00:48:14,329 The Nazis sent us his head. 752 00:48:14,400 --> 00:48:16,971 Yeah, but he-- he didn't give you that file. 753 00:48:17,080 --> 00:48:19,367 You got a lab full of longhairs, 754 00:48:19,440 --> 00:48:20,885 half-Reds, lefty Jews... 755 00:48:21,000 --> 00:48:23,367 how do you get them to build a wonder weapon? 756 00:48:26,080 --> 00:48:29,323 You just tell them Germany's gonna end the world tomorrow. 757 00:48:32,200 --> 00:48:34,009 Dogs won't fight. 758 00:48:38,080 --> 00:48:40,128 Heat up the cage. 759 00:48:44,160 --> 00:48:46,640 Adolf Hitler is after a bomb, Frank. 760 00:48:46,720 --> 00:48:48,768 Yeah, but how far along is he? 761 00:48:48,840 --> 00:48:51,047 You don't even know, do you?! 762 00:48:51,120 --> 00:48:54,044 How many other people are you selling fake intelligence to? 763 00:48:54,200 --> 00:48:56,851 The Secretary of War? The President? 764 00:49:33,500 --> 00:49:41,500 Ripped By mstoll