00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:06,530 --> 00:00:08,331 We only have two torpedoes left. 2 00:00:08,366 --> 00:00:10,300 PDC rounds are under 10%. 3 00:00:10,334 --> 00:00:11,768 We're in a war with no bullets. 4 00:00:11,802 --> 00:00:13,503 Maybe now would be a good time 5 00:00:13,537 --> 00:00:14,938 for you to tell me why you're here. 6 00:00:14,972 --> 00:00:16,506 I need to send a tight-beam 7 00:00:16,540 --> 00:00:18,274 to Admiral Souther on the "Agatha King." 8 00:00:18,309 --> 00:00:21,111 Secretary Errinwright commissioned Jules-Pierre Mao 9 00:00:21,145 --> 00:00:24,114 to manufacture protomolecule hybrid soldiers. 10 00:00:24,148 --> 00:00:26,282 Did you see how Katoa jumped really high? 11 00:00:26,317 --> 00:00:27,717 Dr. Strickland says one day, 12 00:00:27,752 --> 00:00:29,486 I might be able to jump like that. 13 00:00:29,520 --> 00:00:31,621 I hope I can. 14 00:00:31,655 --> 00:00:34,357 What we are doing is hard. We have to be strong. 15 00:00:34,392 --> 00:00:36,059 The experiment is over. Shut it down. 16 00:00:36,093 --> 00:00:38,528 You're not going to Io to destroy the protomolecule. 17 00:00:38,562 --> 00:00:41,164 You're goi because Earth doesn't have a sample, 18 00:00:41,198 --> 00:00:42,799 and you need one to stay in the game. 19 00:00:42,833 --> 00:00:44,934 I need you to lead a salvage mission. 20 00:00:44,969 --> 00:00:46,503 Bring back the "Nauvoo." 21 00:00:46,537 --> 00:00:48,171 We're gonna retrofit the ship for the Belt. 22 00:00:48,205 --> 00:00:50,540 I'll be addressing the General Assembly. 23 00:00:50,574 --> 00:00:52,008 I want you to help me write it. 24 00:00:52,043 --> 00:00:54,677 Every loss that we inflict on Mars 25 00:00:54,712 --> 00:00:56,446 pushes them closer to launch. 26 00:00:56,480 --> 00:00:57,947 - A preemptive strike. - Yes. 27 00:00:57,982 --> 00:01:00,216 If this doesn't work, millions will die. 28 00:01:00,251 --> 00:01:01,951 Do you know precisely how many lives 29 00:01:01,986 --> 00:01:05,021 a leader must sacrifice and still be a good man? 30 00:01:05,056 --> 00:01:06,456 As few as possible. 31 00:01:06,490 --> 00:01:08,124 This isn't about defeating Mars. 32 00:01:08,159 --> 00:01:11,161 Eros proved that no one on this planet's safe anymore. 33 00:01:11,195 --> 00:01:12,629 And we need to end this, 34 00:01:12,663 --> 00:01:15,231 because we don't know who or what our next enemy is. 35 00:01:15,266 --> 00:01:16,232 Fire. 36 00:01:19,870 --> 00:01:21,838 We have a confirmed launch from target five. 37 00:01:21,872 --> 00:01:23,406 They got one off before we hit them. 38 00:01:24,842 --> 00:01:26,142 Total population in the blast zone 39 00:01:26,177 --> 00:01:28,044 approximately 2 million. 40 00:01:28,079 --> 00:01:29,245 Didn't need to happen. 41 00:01:29,280 --> 00:01:31,047 If only he hadn't wavered. 42 00:02:27,545 --> 00:02:35,611 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 43 00:02:54,653 --> 00:02:56,653 _ 44 00:03:00,771 --> 00:03:03,273 Cut terásh fo one thousand meter. 45 00:03:03,307 --> 00:03:04,974 Match vector. 46 00:03:05,009 --> 00:03:06,442 Ready da drone. 47 00:03:43,681 --> 00:03:45,448 Lansh da drones. 48 00:04:07,204 --> 00:04:08,404 Du ready da grapple. 49 00:04:08,439 --> 00:04:10,306 - Put us on da deck. - Yes, sir. 50 00:04:26,257 --> 00:04:28,391 Du sheru da burn sequence. 51 00:04:28,425 --> 00:04:30,326 Let's get im turned. 52 00:05:48,272 --> 00:05:50,139 It's this one. 53 00:06:33,484 --> 00:06:35,551 We have secured the "Nauvoo." 54 00:06:35,586 --> 00:06:38,287 We'll begin retrofit immediately. 55 00:07:03,340 --> 00:07:05,340 _ 56 00:07:15,192 --> 00:07:16,795 You okay? 57 00:07:17,928 --> 00:07:20,863 I was just wondering if I knew any of these people... 58 00:07:22,466 --> 00:07:24,333 If I served with them. 59 00:07:26,069 --> 00:07:28,538 We're running on empty. 60 00:07:28,572 --> 00:07:30,173 Yeah. 61 00:07:30,207 --> 00:07:32,842 Half the fleet is hunting our two new passengers, 62 00:07:32,876 --> 00:07:35,511 and we're flying into a war zone. 63 00:07:35,546 --> 00:07:36,846 We need a resupply. 64 00:07:36,880 --> 00:07:38,247 By robbing graves. 65 00:07:38,282 --> 00:07:40,583 I feel the same way, but what else can we do? 66 00:07:40,617 --> 00:07:42,618 Dead people don't need their stuff. 67 00:07:44,721 --> 00:07:47,390 It's a smart idea, Alex. 68 00:07:53,130 --> 00:07:55,298 Find us a likely candidate. 69 00:08:05,576 --> 00:08:08,305 I don't know how you can stand to wear that thing. 70 00:08:09,112 --> 00:08:11,266 It's the skin of my enemy. 71 00:08:12,115 --> 00:08:15,218 I guess that makes this the skin of my ex. 72 00:08:15,252 --> 00:08:16,404 Naomi gave us these. 73 00:08:16,438 --> 00:08:18,721 They'll let us read newsfeeds, talk to the crew, 74 00:08:18,755 --> 00:08:20,289 but no communications beyond the ship. 75 00:08:20,324 --> 00:08:23,159 Didn't they train you to bend people to your will? 76 00:08:23,193 --> 00:08:24,660 I can't even make you do what I want, 77 00:08:24,695 --> 00:08:26,001 and you're half my size. 78 00:08:26,997 --> 00:08:29,565 Look, I'm a shooter, not a spy. 79 00:08:29,600 --> 00:08:32,168 I don't usually solve problems with my people skills. 80 00:08:32,202 --> 00:08:34,136 I solve problems by talking. 81 00:08:34,171 --> 00:08:36,405 I need that open channel to Souther. 82 00:08:36,440 --> 00:08:39,008 But Holden is dead set on staying out of the war. 83 00:08:39,042 --> 00:08:40,676 I'm betting he won't let you issue orders 84 00:08:40,711 --> 00:08:42,678 to an admiral over his radio. 85 00:08:42,713 --> 00:08:44,514 I've met his mother. 86 00:08:44,548 --> 00:08:45,915 I get the impression he won't 87 00:08:45,949 --> 00:08:48,684 be able to ride the fence for long. 88 00:08:48,719 --> 00:08:50,486 Let's give him a push. 89 00:09:07,170 --> 00:09:09,972 The "Kittur Chennamma." Fast attack boat. 90 00:09:10,007 --> 00:09:11,941 I've delivered my fair share of ammo to these. 91 00:09:11,975 --> 00:09:14,610 Looks like they were taken out of the fight early. 92 00:09:14,645 --> 00:09:16,946 PDCs weren't even deployed. 93 00:09:19,383 --> 00:09:20,316 This is the one. 94 00:09:20,350 --> 00:09:22,184 This debris field has a few black boxes 95 00:09:22,219 --> 00:09:24,387 sending out automated location signals. 96 00:09:24,421 --> 00:09:26,489 We shouldn't hang around here too long. 97 00:09:26,523 --> 00:09:28,524 Then let's work fast. 98 00:09:28,559 --> 00:09:29,992 Secure for docking. 99 00:09:30,027 --> 00:09:31,527 Let's get this done. 100 00:09:31,562 --> 00:09:33,362 Copy that. 101 00:09:33,397 --> 00:09:35,998 Project Caliban is more than just a stable 102 00:09:36,033 --> 00:09:37,700 protohybrid supersoldier. 103 00:09:37,734 --> 00:09:41,203 It is also a state-of-the-art weapons delivery system, 104 00:09:41,238 --> 00:09:43,739 as the following images show. 105 00:09:43,774 --> 00:09:46,075 Doc, I thought we learned our lessons 106 00:09:46,109 --> 00:09:49,812 about leaving tools unsecured in zero G. 107 00:09:49,846 --> 00:09:51,147 Haven't you watched that enough? 108 00:09:51,181 --> 00:09:54,317 Amos, they're manufacturing these things, 109 00:09:54,351 --> 00:09:56,419 twisting humans into monsters on purpose. 110 00:09:56,453 --> 00:09:59,055 How could you do that to another person? 111 00:09:59,089 --> 00:10:01,490 I think you and I had very different childhoods. 112 00:10:01,525 --> 00:10:03,159 The weaponized hybrid is placed inside 113 00:10:03,193 --> 00:10:04,694 a fluid suspension pod 114 00:10:04,728 --> 00:10:06,429 and then placed inside a delivery vehicle. 115 00:10:06,463 --> 00:10:09,732 Look, I needed to believe if that was Mei on the hull, 116 00:10:09,766 --> 00:10:11,367 helping to kill her 117 00:10:11,401 --> 00:10:13,888 would be the worst thing that I could ever do. 118 00:10:15,739 --> 00:10:17,934 I don't know if that's true anymore. 119 00:10:21,645 --> 00:10:23,379 Secure that, 120 00:10:23,413 --> 00:10:25,514 and then Cap and I need your help. 121 00:10:55,979 --> 00:10:57,747 Railgun round took out life support 122 00:10:57,781 --> 00:11:00,049 and the main water tank. 123 00:11:00,083 --> 00:11:02,918 No oxygen, no way to make more. 124 00:11:02,953 --> 00:11:05,087 Bad day. 125 00:11:05,122 --> 00:11:06,989 But brief. 126 00:11:07,024 --> 00:11:08,491 Okay, guys, you're gonna be coming up 127 00:11:08,525 --> 00:11:10,393 to an access panel just about now. 128 00:11:10,427 --> 00:11:13,629 That's gonna put you right beside one of those PDCs. 129 00:11:13,664 --> 00:11:14,997 Copy that. 130 00:11:15,032 --> 00:11:17,066 I guess we just wait. 131 00:11:17,100 --> 00:11:19,268 Hurry up and wait. 132 00:11:19,302 --> 00:11:22,238 I remember that being the essence of my military life. 133 00:11:22,272 --> 00:11:25,074 I'm sorry you're having to see this. 134 00:11:25,108 --> 00:11:26,676 Yeah, well, 135 00:11:26,710 --> 00:11:29,078 it's gonna be worse inside. 136 00:11:29,112 --> 00:11:30,279 You know, I'm gonna go and, uh, 137 00:11:30,313 --> 00:11:31,847 make something nice for everyone 138 00:11:31,882 --> 00:11:33,426 when they get back. 139 00:11:34,618 --> 00:11:38,087 I used to know this fantastic recipe for red kibble. 140 00:11:38,121 --> 00:11:39,121 Red kibble? 141 00:11:39,156 --> 00:11:40,523 A Belter staple. 142 00:11:40,557 --> 00:11:42,058 Hot and spicy. 143 00:11:43,894 --> 00:11:45,795 Are you offering to cook? 144 00:11:45,829 --> 00:11:47,163 - Yeah. - I mean, you don't have to. 145 00:11:47,197 --> 00:11:48,531 - I know I don't! - No, no, no. 146 00:11:48,565 --> 00:11:51,734 What I meant was, that's really nice. 147 00:11:59,810 --> 00:12:01,277 Amos. 148 00:12:10,721 --> 00:12:12,121 Almost full! 149 00:12:12,155 --> 00:12:13,355 It's a bullet party. 150 00:12:13,390 --> 00:12:15,391 Come on, Doc, let's get to work. 151 00:12:15,425 --> 00:12:19,228 Alex, the ship's drive looked intact. 152 00:12:19,262 --> 00:12:21,464 If we can get the drive online, 153 00:12:21,498 --> 00:12:23,065 we can put some distance between us 154 00:12:23,100 --> 00:12:24,633 and the rest of the debris while we work. 155 00:12:24,668 --> 00:12:25,868 Already on it. 156 00:12:25,902 --> 00:12:26,969 Let's see if we can't 157 00:12:27,003 --> 00:12:28,304 get the "Kittur" to listen. 158 00:12:28,338 --> 00:12:29,805 With the "Razorback" and this junker, 159 00:12:29,840 --> 00:12:31,240 we'll have ourselves a convoy. 160 00:12:31,274 --> 00:12:33,342 Ask Naomi to do a full safety check. 161 00:12:33,376 --> 00:12:35,878 Then see if you can fire it up remotely. 162 00:12:35,912 --> 00:12:38,814 Might make the work easier with some lights and gravity too. 163 00:12:38,849 --> 00:12:40,216 Roger that. 164 00:12:49,126 --> 00:12:51,026 Everyone stop moving. 165 00:12:51,061 --> 00:12:52,161 What? 166 00:12:52,195 --> 00:12:54,163 What's happening? 167 00:12:54,197 --> 00:12:56,232 I just felt something. 168 00:13:12,716 --> 00:13:14,777 SOS. 169 00:13:15,886 --> 00:13:17,820 Someone's alive in here. 170 00:13:21,321 --> 00:13:22,841 Where's Holden? I need to talk to him 171 00:13:22,841 --> 00:13:24,442 about this comm situation. 172 00:13:26,778 --> 00:13:28,446 What are you doing? 173 00:13:28,480 --> 00:13:31,782 We used nearly all our ammunition saving you two. 174 00:13:32,311 --> 00:13:34,212 So they're stripping our dead, 175 00:13:34,246 --> 00:13:35,213 and you're okay with this? 176 00:13:35,247 --> 00:13:36,280 Nobody asked you. 177 00:13:38,417 --> 00:13:41,252 Why are they setting up an emergency airlock? 178 00:13:41,286 --> 00:13:42,453 Rescue operation. 179 00:13:42,488 --> 00:13:43,755 They might've found some survivors, 180 00:13:43,789 --> 00:13:45,423 and if we hadn't been stripping the dead, 181 00:13:45,457 --> 00:13:46,424 we wouldn't have. 182 00:13:46,458 --> 00:13:47,425 Blister seal is good. 183 00:13:47,459 --> 00:13:48,726 We're pressurized. 184 00:14:03,442 --> 00:14:05,409 Are we too late? 185 00:14:15,554 --> 00:14:17,355 I knew Mars wouldn't leave us behind. 186 00:14:38,677 --> 00:14:40,446 I know what you're thinking. 187 00:14:41,580 --> 00:14:44,148 You're wondering, could this have been avoided? 188 00:14:44,183 --> 00:14:45,950 Of course I am. 189 00:14:45,984 --> 00:14:48,119 What kind of person would want something like this? 190 00:14:48,153 --> 00:14:49,453 Mars wanted it. 191 00:14:49,488 --> 00:14:51,389 They claim we fired first over Ganymede 192 00:14:51,423 --> 00:14:52,790 and it was their right. 193 00:14:52,825 --> 00:14:54,392 But this is what they've wanted for decades. 194 00:14:56,161 --> 00:14:59,030 The General Assembly will convene in five minutes. 195 00:14:59,064 --> 00:15:01,532 Please take your seats. 196 00:15:01,567 --> 00:15:04,302 You wrote a wonderful speech. 197 00:15:04,336 --> 00:15:06,055 You should be front and center. 198 00:15:07,206 --> 00:15:08,639 I come before you 199 00:15:08,674 --> 00:15:11,943 in a moment of terrible tragedy... 200 00:15:13,378 --> 00:15:15,046 Carrying, as we all do, 201 00:15:15,080 --> 00:15:16,380 the heartbreaking sorrow 202 00:15:16,415 --> 00:15:20,351 of our nearly 2 million dead. 203 00:15:22,454 --> 00:15:25,156 But we are also 204 00:15:25,190 --> 00:15:27,024 at a singular moment 205 00:15:27,059 --> 00:15:28,726 in history. 206 00:15:28,760 --> 00:15:30,561 We have been confronted by the unknown 207 00:15:30,596 --> 00:15:33,364 in a way that is unprecedented. 208 00:15:33,398 --> 00:15:35,499 Activity first on Eros, 209 00:15:35,534 --> 00:15:36,734 now on Venus. 210 00:15:36,768 --> 00:15:38,669 The unmistakable existence 211 00:15:38,704 --> 00:15:43,174 of advanced alien life whose mission and purpose 212 00:15:43,208 --> 00:15:45,176 we cannot fathom. 213 00:15:45,210 --> 00:15:47,345 We must not shy away from this 214 00:15:47,379 --> 00:15:49,680 or pretend otherwise. 215 00:15:49,715 --> 00:15:51,883 The one thing that we know for certain, 216 00:15:51,917 --> 00:15:55,021 the one thing I can offer, is this: 217 00:15:55,621 --> 00:15:58,689 humanity has faced the unprecedented before. 218 00:15:58,724 --> 00:16:02,026 We have discovered the unimagined wonders 219 00:16:02,060 --> 00:16:04,395 and terrors before. 220 00:16:04,429 --> 00:16:06,697 And through our courage, vision, and faith... 221 00:16:06,732 --> 00:16:09,100 both through our purpose and in one another... 222 00:16:09,134 --> 00:16:11,302 we have seen our way through 223 00:16:11,336 --> 00:16:12,970 even the darkest nights. 224 00:16:13,005 --> 00:16:15,473 And I am here to tell you from my heart 225 00:16:15,507 --> 00:16:18,042 that we will do so again. 226 00:16:24,082 --> 00:16:25,583 The first step, 227 00:16:25,617 --> 00:16:28,930 that most necessary and fundamental beginning, 228 00:16:29,521 --> 00:16:31,756 is for humanity as a whole to recognize 229 00:16:31,790 --> 00:16:34,325 that we are one people. 230 00:16:34,359 --> 00:16:36,661 Arguments over faction and party 231 00:16:36,695 --> 00:16:39,430 must be set aside so that we can turn our attention 232 00:16:39,464 --> 00:16:42,133 to this most pressing mystery. 233 00:16:42,167 --> 00:16:44,235 And that, I must tell you 234 00:16:44,269 --> 00:16:45,836 with the greatest sorrow, 235 00:16:45,871 --> 00:16:49,450 is the truth that Mars has turned away from. 236 00:16:50,509 --> 00:16:53,244 Given a chance to transcend our history, 237 00:16:53,278 --> 00:16:55,246 Mars has instead insisted 238 00:16:55,280 --> 00:16:57,248 on what it calls independence, 239 00:16:57,282 --> 00:17:00,251 which is actually no more than a justification 240 00:17:00,285 --> 00:17:02,320 for war and violence. 241 00:17:02,354 --> 00:17:05,423 It looks upon this terrible and miraculous moment, 242 00:17:05,457 --> 00:17:07,591 and they see it as an opportunity 243 00:17:07,626 --> 00:17:09,794 to revisit ancient grievances, 244 00:17:09,828 --> 00:17:12,096 to get one over on Earth, 245 00:17:12,130 --> 00:17:13,531 to score points. 246 00:17:13,565 --> 00:17:16,634 They have lost sight of our shared humanity, 247 00:17:16,668 --> 00:17:20,271 and so they must be reminded. 248 00:17:20,305 --> 00:17:21,539 It is our duty, 249 00:17:21,573 --> 00:17:23,641 not as the government of Earth 250 00:17:23,675 --> 00:17:26,444 but as the moral leaders of our species, 251 00:17:26,478 --> 00:17:29,013 to unify our factions, 252 00:17:29,047 --> 00:17:30,548 to definitively end 253 00:17:30,582 --> 00:17:32,717 the divisions between our planets, 254 00:17:32,751 --> 00:17:35,663 to be what we have always been: 255 00:17:37,155 --> 00:17:38,708 one race, 256 00:17:39,157 --> 00:17:40,624 one human race, 257 00:17:40,659 --> 00:17:42,860 under one unified flag, 258 00:17:42,894 --> 00:17:44,695 and, together, move forward 259 00:17:44,730 --> 00:17:48,499 into this brave new chapter of history. 260 00:18:01,446 --> 00:18:02,580 Thank you for your help. 261 00:18:29,207 --> 00:18:31,008 Is the pod assembly on schedule? 262 00:18:31,043 --> 00:18:32,410 Yes, sir. 263 00:18:32,444 --> 00:18:33,778 We'll be ready to turn over the whole system 264 00:18:33,812 --> 00:18:35,279 once the "Agatha King" arrives. 265 00:18:35,313 --> 00:18:37,666 I want all the data cores and backups on my shuttle. 266 00:18:37,700 --> 00:18:38,682 Of course. 267 00:18:38,717 --> 00:18:39,917 And prep the children for travel. 268 00:18:39,951 --> 00:18:41,585 They'll all be coming with me. 269 00:18:41,620 --> 00:18:43,187 Sir, I'm... 270 00:18:43,221 --> 00:18:47,525 I'm afraid that not all of the children survived. 271 00:18:47,559 --> 00:18:51,228 Do I need to specify surviving children? 272 00:18:51,263 --> 00:18:52,396 Of course not. 273 00:18:52,431 --> 00:18:54,198 I'll get on it right away, sir. 274 00:18:57,569 --> 00:18:59,370 No other line of research has come close 275 00:18:59,404 --> 00:19:01,639 to this level of success. 276 00:19:01,673 --> 00:19:04,708 Unwillingness to shoulder the burden of history. 277 00:19:15,420 --> 00:19:17,388 How are you feeling? 278 00:19:17,422 --> 00:19:18,683 Dizzy. 279 00:19:19,591 --> 00:19:21,392 Attempting to reassess. 280 00:19:27,265 --> 00:19:28,799 Take him off the phase-three serum, 281 00:19:28,834 --> 00:19:30,668 and prep for biomass infusion. 282 00:19:30,702 --> 00:19:32,154 Yes, sir. 283 00:19:33,338 --> 00:19:37,074 You are doing great. 284 00:19:38,276 --> 00:19:41,412 I think you may have received your last injection. 285 00:19:41,446 --> 00:19:42,980 No more medicine? 286 00:19:43,014 --> 00:19:45,282 You don't need it anymore. 287 00:19:45,317 --> 00:19:47,318 You're gonna be fine. 288 00:19:49,454 --> 00:19:51,340 So... 289 00:19:52,457 --> 00:19:54,592 beautiful. 290 00:19:54,626 --> 00:19:56,894 You certainly are. 291 00:20:10,673 --> 00:20:12,373 I had almost given up, 292 00:20:12,408 --> 00:20:14,142 you know? 293 00:20:14,176 --> 00:20:15,643 Dust to dust. 294 00:20:15,678 --> 00:20:16,878 I wasn't worried. 295 00:20:16,912 --> 00:20:18,813 We don't leave our people behind. 296 00:20:18,848 --> 00:20:20,348 Yeah. 297 00:20:21,851 --> 00:20:23,484 Hey, Cap. 298 00:20:23,519 --> 00:20:25,186 Officer on deck! 299 00:20:25,221 --> 00:20:26,487 Ensign Sinopoli. 300 00:20:26,522 --> 00:20:28,823 Sir, this is Ensign Loftis. 301 00:20:28,858 --> 00:20:31,260 The sleepyhead over here is Ensign Ranhofer, 302 00:20:32,389 --> 00:20:34,495 and the lieutenant... 303 00:20:34,530 --> 00:20:36,431 How's the lieutenant? 304 00:20:39,935 --> 00:20:41,569 I'm sorry, guys. 305 00:20:41,604 --> 00:20:42,871 He didn't make it. 306 00:20:45,374 --> 00:20:47,175 Shit! 307 00:20:48,978 --> 00:20:51,212 It's not right. 308 00:20:52,047 --> 00:20:53,781 We lost our command deck right away. 309 00:20:53,816 --> 00:20:55,283 It was cut clean off. 310 00:20:55,317 --> 00:20:57,385 The whole ship was flashing lights and alarms. 311 00:20:57,419 --> 00:20:59,187 Then in one second, all the air was gone. 312 00:20:59,221 --> 00:21:00,521 We were below. 313 00:21:00,556 --> 00:21:01,923 I didn't know what to do. 314 00:21:01,957 --> 00:21:04,125 I forgot every last bit of my training. 315 00:21:04,159 --> 00:21:06,928 The lieutenant grabbed us one by one, 316 00:21:06,962 --> 00:21:09,430 shoved us into the compartment, and sealed it up. 317 00:21:09,465 --> 00:21:12,934 We got punchy with the air so thin. 318 00:21:14,603 --> 00:21:16,638 I didn't know the LT was... 319 00:21:20,676 --> 00:21:22,710 Is he gonna be okay? 320 00:21:22,745 --> 00:21:23,811 Uh, yeah. 321 00:21:23,846 --> 00:21:25,246 Yeah, with some time. 322 00:21:30,419 --> 00:21:32,420 You're out of uniform. 323 00:21:39,995 --> 00:21:42,451 That's a "Tachi" jumpsuit. 324 00:21:43,098 --> 00:21:44,799 This is the "Tachi." 325 00:21:44,833 --> 00:21:46,134 You're James Holden. 326 00:21:46,168 --> 00:21:47,835 All right, easy... easy, guys. 327 00:21:47,870 --> 00:21:49,570 This is a stolen Martian ship. 328 00:21:49,605 --> 00:21:51,239 It's our boat now. 329 00:21:53,776 --> 00:21:56,110 So, what, we're prisoners of war? 330 00:21:56,145 --> 00:21:58,079 No, because we're not in this war. 331 00:21:58,113 --> 00:21:59,647 How does that work exactly? 332 00:21:59,682 --> 00:22:01,616 You'll get food, 333 00:22:01,650 --> 00:22:02,984 medical attention, 334 00:22:03,018 --> 00:22:05,086 whatever you may need. 335 00:22:05,120 --> 00:22:06,754 But for now, you're confined to your quarters. 336 00:22:06,789 --> 00:22:09,257 - So we are prisoners. - You're alive. 337 00:22:09,291 --> 00:22:10,925 And I didn't see a line of Martian ships 338 00:22:10,960 --> 00:22:12,493 coming to save you. 339 00:22:12,528 --> 00:22:15,096 Hey, guys, I'm gonna... I'm gonna stick around here, 340 00:22:15,130 --> 00:22:17,332 make sure our guests are comfortable. 341 00:22:17,366 --> 00:22:18,599 Copy that. 342 00:22:21,637 --> 00:22:22,837 How are they? 343 00:22:22,871 --> 00:22:24,372 You're welcome to go in. 344 00:22:24,406 --> 00:22:26,975 Might make them feel better to see one of their own. 345 00:22:27,009 --> 00:22:29,944 I'm not sure they see me that way now. 346 00:22:29,979 --> 00:22:31,879 Mars has instead insisted 347 00:22:31,914 --> 00:22:34,282 on what it calls independence, 348 00:22:34,316 --> 00:22:36,851 which is actually no more than a justification 349 00:22:36,885 --> 00:22:38,553 for war and violence. 350 00:22:38,587 --> 00:22:41,789 It looks upon this terrible and miraculous moment, 351 00:22:41,824 --> 00:22:43,992 and they see it as an opportunity 352 00:22:44,026 --> 00:22:45,526 to revisit... 353 00:22:48,263 --> 00:22:51,799 That Belter girl made food. You hungry? 354 00:22:51,834 --> 00:22:53,334 - What? - Food. 355 00:22:53,369 --> 00:22:55,870 You put it in that big hole in your face. 356 00:22:55,904 --> 00:22:58,306 I need to talk to Holden. 357 00:23:00,909 --> 00:23:02,610 Good talk. 358 00:23:14,757 --> 00:23:17,492 How sure are we the ship's reactor isn't gonna blow up? 359 00:23:17,526 --> 00:23:18,826 Not very. 360 00:23:18,861 --> 00:23:20,395 The Martian rescue ships will take a dim view 361 00:23:20,429 --> 00:23:22,330 of us helping ourselves to their stuff. 362 00:23:22,364 --> 00:23:25,033 Better to get moving when no one's looking. 363 00:23:45,788 --> 00:23:47,755 There's nothing else here. 364 00:23:54,061 --> 00:23:55,229 Mmm. 365 00:23:55,264 --> 00:23:58,032 Our engineer calls this stuff red kibble. 366 00:23:58,067 --> 00:24:00,268 Little bit spicy, but, damn... 367 00:24:00,302 --> 00:24:01,369 Belter food. 368 00:24:01,403 --> 00:24:03,438 Tell your captain we need to get to a Martian ship 369 00:24:03,472 --> 00:24:05,606 - as soon as possible. - Mm. 370 00:24:05,641 --> 00:24:08,309 Yeah, well, that fight that you all lost out here, 371 00:24:08,343 --> 00:24:10,478 that's going on all over the system right now. 372 00:24:10,512 --> 00:24:12,814 Your best bet, ride it out with us, 373 00:24:12,848 --> 00:24:14,048 go home after. 374 00:24:14,083 --> 00:24:15,450 If Mars loses this war, 375 00:24:15,484 --> 00:24:17,218 there might not be a home left to return to. 376 00:24:17,252 --> 00:24:19,220 Three more soldiers not gonna change that. 377 00:24:21,757 --> 00:24:23,558 A ship might. 378 00:24:23,592 --> 00:24:25,960 Maybe we're not enough to make a difference, 379 00:24:25,994 --> 00:24:27,562 but I'm not gonna hide out here 380 00:24:27,596 --> 00:24:29,931 while everyone I give a shit about burns back home. 381 00:24:34,203 --> 00:24:35,937 At least those other two had the decency 382 00:24:35,971 --> 00:24:37,638 not to wear that uniform. 383 00:24:39,975 --> 00:24:41,609 Excuse me? 384 00:24:41,643 --> 00:24:43,311 I earned the right to wear this 385 00:24:43,345 --> 00:24:45,012 long before you were born, junior. 386 00:24:45,047 --> 00:24:46,848 Well... 387 00:24:46,882 --> 00:24:49,083 guess you're all done, then. 388 00:24:49,118 --> 00:24:51,018 The rest of us... 389 00:24:51,053 --> 00:24:52,753 our loyalty isn't on a clock. 390 00:24:52,788 --> 00:24:54,355 Look, I did my 20, son, 391 00:24:54,389 --> 00:24:56,524 am honorably discharged. I'm a civilian now. 392 00:24:56,558 --> 00:24:57,658 We're at war! 393 00:24:59,628 --> 00:25:00,928 No one's a civilian now. 394 00:25:00,963 --> 00:25:02,263 Okay, all right, kids. 395 00:25:02,297 --> 00:25:04,098 Enough is enough, all right? Settle down. 396 00:25:04,133 --> 00:25:05,867 I said settle down. 397 00:25:15,911 --> 00:25:18,146 We're taking this ship. 398 00:25:22,075 --> 00:25:23,509 I need full access to the comms 399 00:25:23,543 --> 00:25:26,011 so I can send this out to the people who can use it. 400 00:25:27,163 --> 00:25:28,413 No. 401 00:25:28,877 --> 00:25:30,311 I can stop what's happening. 402 00:25:30,345 --> 00:25:32,380 You can't stop anything with a broadcast 403 00:25:32,414 --> 00:25:33,748 except us breathing. 404 00:25:33,782 --> 00:25:35,149 Wideband broadcast would light us up 405 00:25:35,183 --> 00:25:36,684 on everyone's threat board. 406 00:25:36,718 --> 00:25:39,854 We're too close to the war zone to risk it. 407 00:25:39,888 --> 00:25:42,590 I just saw the UN Secretary-General 408 00:25:42,624 --> 00:25:44,492 address the General Assembly. 409 00:25:44,526 --> 00:25:46,994 The man's always been a fucking bobblehead, 410 00:25:47,029 --> 00:25:49,063 but tonight I saw something else. 411 00:25:49,097 --> 00:25:51,866 I saw Deputy Errinwright speaking through his mouth. 412 00:25:51,900 --> 00:25:54,502 And that man is not a fool. 413 00:25:54,536 --> 00:25:56,604 With him running this war, 414 00:25:56,638 --> 00:26:01,275 it won't end until Earth, Mars, or both are smoking rubble. 415 00:26:01,310 --> 00:26:03,844 And you can fix that with a message? 416 00:26:03,879 --> 00:26:06,013 To the right person, yes. 417 00:26:06,048 --> 00:26:08,215 This is Anna Volovodov. 418 00:26:08,250 --> 00:26:11,719 Back in their protestor days, she was his conscience. 419 00:26:11,753 --> 00:26:15,523 She wrote the speech that created his political career. 420 00:26:15,557 --> 00:26:17,858 They share a lot of history. 421 00:26:17,893 --> 00:26:19,527 And she's no stooge of Errinwright. 422 00:26:19,561 --> 00:26:21,028 We said no! 423 00:26:21,063 --> 00:26:22,863 We're not sending any messages out. 424 00:26:22,898 --> 00:26:25,599 Why this Anna? Why not the SG himself? 425 00:26:25,634 --> 00:26:28,969 They'll be monitoring all UN communications. 426 00:26:29,004 --> 00:26:30,764 But Anna is an outsider 427 00:26:30,798 --> 00:26:33,040 with direct access to Sorrento-Gillis. 428 00:26:33,075 --> 00:26:35,643 And Errinwright doesn't own her. 429 00:26:35,677 --> 00:26:37,211 Let me send her this message. 430 00:26:37,245 --> 00:26:39,246 If she brings it to the Secretary-General, 431 00:26:39,281 --> 00:26:43,050 it'll show him who his deputy really is. 432 00:26:43,491 --> 00:26:46,292 The distance from Amazonia to Montana 433 00:26:46,327 --> 00:26:47,827 is less than what we have traveled 434 00:26:47,862 --> 00:26:50,217 since this conversation started. 435 00:26:51,165 --> 00:26:53,032 The longer this goes, 436 00:26:53,067 --> 00:26:54,834 the more bombs will fall. 437 00:26:58,339 --> 00:27:00,406 Please help me stop it. 438 00:27:05,579 --> 00:27:08,548 Find us a router to bounce a tight-beam off of, 439 00:27:08,582 --> 00:27:11,484 something that can't be traced back to us. 440 00:27:11,519 --> 00:27:13,991 We'll send it out as quietly as we can. 441 00:27:15,055 --> 00:27:18,158 Thank you for being the man your mother knows you are. 442 00:27:27,568 --> 00:27:30,048 This is how it starts, you know. 443 00:27:31,539 --> 00:27:33,706 We're sending a message, nothing more. 444 00:27:33,741 --> 00:27:35,208 You can't trust her! 445 00:27:35,242 --> 00:27:36,342 And I can trust you? 446 00:27:38,412 --> 00:27:40,847 I understand what she is. 447 00:27:43,484 --> 00:27:45,852 I'm gonna help Amos with the supplies. 448 00:27:55,729 --> 00:27:57,597 How many people will be in ops? 449 00:27:57,631 --> 00:28:00,400 - I don't know. - We'll make him go up first. 450 00:28:01,969 --> 00:28:04,904 Alex, can we take a look at the drive balancing real quick? 451 00:28:07,074 --> 00:28:08,308 Sorry. 452 00:28:10,244 --> 00:28:12,712 - Don't do anything stupid. - Good advice. 453 00:28:12,746 --> 00:28:14,080 The armory's down there. Go get as many guns 454 00:28:14,114 --> 00:28:16,482 as you can carry, and get back up here. 455 00:28:16,517 --> 00:28:17,951 Tell the ship that we have access. 456 00:28:17,985 --> 00:28:19,786 I can't do that. The captain has the key for that. 457 00:28:19,820 --> 00:28:22,422 Until we get it, just let me know what you need me to do. 458 00:28:22,456 --> 00:28:24,290 There's no need to hurt anyone. 459 00:28:24,325 --> 00:28:25,658 Lay in a course for Callisto. 460 00:28:25,693 --> 00:28:27,460 Open up comms so I can notify the MCRN 461 00:28:27,494 --> 00:28:29,329 that we're gonna rendezvous with the Jupiter fleet immediately. 462 00:28:29,363 --> 00:28:30,797 - Do it now. - Okay. 463 00:28:30,831 --> 00:28:32,465 But I need to bring my people over from the "Kittur" 464 00:28:32,499 --> 00:28:34,334 before I can do any maneuvers. 465 00:28:34,368 --> 00:28:35,902 Just let me call them and... 466 00:28:36,704 --> 00:28:38,004 The "KC" is flying with us? 467 00:28:38,038 --> 00:28:39,239 Yes. 468 00:28:39,273 --> 00:28:40,273 The drive was functional, 469 00:28:40,307 --> 00:28:42,008 and we wanted to get it away from the debris field 470 00:28:42,042 --> 00:28:43,676 - while we worked on it. - Doesn't matter! 471 00:28:43,711 --> 00:28:44,844 It's junk! Cut it loose! 472 00:28:44,879 --> 00:28:47,180 I can't abandon two of my crew. 473 00:28:47,214 --> 00:28:49,249 I know you understand that. 474 00:28:49,283 --> 00:28:52,085 This is starting to feel a little bit ungrateful... 475 00:29:01,362 --> 00:29:02,962 Ammo. 476 00:29:25,419 --> 00:29:27,587 Help! 477 00:29:45,212 --> 00:29:47,279 Sit. 478 00:29:47,314 --> 00:29:48,781 She wasn't kidding. 479 00:29:48,815 --> 00:29:50,382 You know, this ship is running on fumes. 480 00:29:50,417 --> 00:29:52,118 Let me call my people on the "Kittur." 481 00:29:52,152 --> 00:29:53,886 I can keep them in the airlock if you're worried, 482 00:29:53,920 --> 00:29:55,654 but at least I can keep them safe there. 483 00:29:55,689 --> 00:29:57,456 Will it get us to Callisto? 484 00:29:57,491 --> 00:29:59,458 It'll be tight, but... 485 00:30:01,561 --> 00:30:03,160 What the hell is that? 486 00:30:03,864 --> 00:30:07,066 Sino, go see if Ranhofer's okay. 487 00:30:07,100 --> 00:30:08,467 I think he's still alive. 488 00:30:10,771 --> 00:30:13,205 Didn't know where the ammo was. 489 00:30:13,240 --> 00:30:14,713 - Put it down! - You first. 490 00:30:14,747 --> 00:30:15,839 Do what he says! 491 00:30:15,873 --> 00:30:17,376 I just sent out the master alarm, 492 00:30:17,410 --> 00:30:18,677 which means you have between now 493 00:30:18,712 --> 00:30:20,179 and whenever my mechanic gets back. 494 00:30:20,213 --> 00:30:21,580 You should believe him on that. 495 00:30:21,615 --> 00:30:23,983 Or maybe I should just shoot this guy. 496 00:30:24,017 --> 00:30:25,551 And then? 497 00:30:25,585 --> 00:30:27,653 There's a version of this where nobody shoots anybody. 498 00:30:27,687 --> 00:30:29,855 Let's try for that one. 499 00:30:29,890 --> 00:30:31,323 Hey, fellas. 500 00:30:36,696 --> 00:30:38,531 So what's all the ruckus? 501 00:30:48,305 --> 00:30:50,840 Stay right there, big girl. 502 00:30:50,874 --> 00:30:52,141 Okay, I'm gonna give you a pass 503 00:30:52,176 --> 00:30:53,743 because you're young and stupid, 504 00:30:53,777 --> 00:30:54,791 but keep pointing that thing at me, 505 00:30:54,825 --> 00:30:56,012 and I'm gonna take it away from you. 506 00:30:56,046 --> 00:30:57,447 You think you can? 507 00:30:57,481 --> 00:30:58,514 That's recon gear, Lofty. 508 00:30:58,549 --> 00:31:00,249 She could force-feed you that gun if she wanted to. 509 00:31:00,284 --> 00:31:01,918 I'd prefer it didn't come to that. 510 00:31:01,952 --> 00:31:03,586 The fact that I didn't shoot you in the head 511 00:31:03,620 --> 00:31:05,655 should prove to you we'd rather not kill you. 512 00:31:05,689 --> 00:31:08,324 We? Is that right? 513 00:31:08,358 --> 00:31:09,826 Another Martian wearing the uniform 514 00:31:09,860 --> 00:31:11,260 but playing for the other side? 515 00:31:11,295 --> 00:31:12,762 Shut up! Are you trying to get us killed? 516 00:31:12,796 --> 00:31:14,297 Not sure how else this goes! 517 00:31:15,799 --> 00:31:17,533 Okay, I get it. 518 00:31:17,568 --> 00:31:19,035 I do. 519 00:31:19,069 --> 00:31:20,303 All your friends are dead, 520 00:31:20,337 --> 00:31:22,004 and this feels like a way to honor them. 521 00:31:22,039 --> 00:31:23,840 It feels like you're doing your duty. 522 00:31:23,874 --> 00:31:25,608 - I want... - You want to fight the enemy. 523 00:31:25,642 --> 00:31:27,510 I know. 524 00:31:27,544 --> 00:31:28,678 But I learned a while back 525 00:31:28,712 --> 00:31:29,946 that the hardest part of this game 526 00:31:29,980 --> 00:31:33,015 is figuring out who the enemy really is. 527 00:31:34,017 --> 00:31:35,852 And these guys aren't it. 528 00:31:35,886 --> 00:31:38,187 Look, we tried, okay? 529 00:31:38,222 --> 00:31:40,382 This shit, it didn't work. 530 00:31:41,058 --> 00:31:42,725 I don't want to die here. 531 00:31:42,759 --> 00:31:44,293 So what, then? 532 00:31:44,328 --> 00:31:46,462 Put fucking the gun down and live to find out. 533 00:31:50,601 --> 00:31:52,735 We'll find another way. 534 00:32:04,447 --> 00:32:07,216 Shit, did I miss it? 535 00:32:12,022 --> 00:32:13,756 The calls are coming in from everywhere. 536 00:32:13,790 --> 00:32:14,650 Mm-hmm. 537 00:32:14,684 --> 00:32:16,359 By tomorrow, the polls will confirm 538 00:32:16,393 --> 00:32:17,260 what we already know, 539 00:32:17,294 --> 00:32:20,044 that you have overwhelming public support. 540 00:32:20,044 --> 00:32:21,506 Esteban. 541 00:32:22,546 --> 00:32:24,347 - What the hell was that? - Anna. 542 00:32:24,381 --> 00:32:26,216 No, you twisted my words. 543 00:32:26,250 --> 00:32:28,284 You made me part of everything that I hate 544 00:32:28,319 --> 00:32:30,720 - about all of this! - Now, that's not fair. 545 00:32:30,754 --> 00:32:32,522 I can't believe I fell for this again! 546 00:32:32,556 --> 00:32:34,224 I am such an idiot. 547 00:32:34,258 --> 00:32:36,292 You snapped your fingers, and I am right back 548 00:32:36,327 --> 00:32:38,628 to following you around, mopping up the blood. 549 00:32:38,662 --> 00:32:40,029 What the world needs right now is precisely... 550 00:32:40,064 --> 00:32:41,464 You don't get to speak to me! 551 00:32:41,498 --> 00:32:42,799 Not ever again. 552 00:32:42,833 --> 00:32:44,901 And you didn't need to be his hand puppet. 553 00:32:44,935 --> 00:32:46,803 You could've been better than this. 554 00:32:46,837 --> 00:32:49,973 You should have been more than this. 555 00:32:50,007 --> 00:32:52,308 I used to believe that there was a decent man 556 00:32:52,343 --> 00:32:56,312 somewhere inside you buried under all that ambition. 557 00:32:56,347 --> 00:32:58,047 I'm sorry I was so wrong. 558 00:33:13,764 --> 00:33:16,332 That's as much water as we can spare. 559 00:33:16,367 --> 00:33:18,234 Is it enough? 560 00:33:18,269 --> 00:33:19,736 Yeah. 561 00:33:19,770 --> 00:33:21,571 That plus the CO tanks we gave them should be enough 562 00:33:21,605 --> 00:33:23,873 to get them back to their fleet. 563 00:33:26,343 --> 00:33:27,577 It's nice to be working 564 00:33:27,611 --> 00:33:29,612 on something that's easy to repair. 565 00:33:31,315 --> 00:33:32,982 Yeah. 566 00:33:34,551 --> 00:33:37,587 Some things don't get fixed. 567 00:33:46,864 --> 00:33:49,032 I feel like I'm awaiting sentencing. 568 00:33:49,066 --> 00:33:51,467 There's someone I need you to meet. 569 00:33:51,502 --> 00:33:52,835 Why me? 570 00:33:52,870 --> 00:33:54,203 Your friend with the gun hurt my feelings. 571 00:33:54,238 --> 00:33:56,906 You seemed to be the most reasonable. 572 00:34:01,679 --> 00:34:03,379 You're Chrisjen Avasarala. 573 00:34:03,414 --> 00:34:04,614 Yes. 574 00:34:04,648 --> 00:34:06,449 The UN Deputy Undersecretary. 575 00:34:06,483 --> 00:34:08,484 This is going to be very tedious 576 00:34:08,519 --> 00:34:10,720 if you remain this dim. 577 00:34:10,754 --> 00:34:12,121 I don't understand. 578 00:34:12,156 --> 00:34:13,623 What the hell kind of a ship is this? 579 00:34:13,657 --> 00:34:16,693 Right, the tedious version, then. 580 00:34:18,329 --> 00:34:20,129 This war is a lie 581 00:34:20,164 --> 00:34:22,899 started by people in my own government, 582 00:34:22,933 --> 00:34:25,535 though Mars is not without some blame. 583 00:34:25,569 --> 00:34:26,970 Why... why are you telling me this? 584 00:34:27,004 --> 00:34:29,872 The only way it can be stopped is out here, 585 00:34:29,907 --> 00:34:32,108 away from the politicians. 586 00:34:32,943 --> 00:34:34,911 Yes, I am aware of the irony. 587 00:34:34,945 --> 00:34:37,080 This is why I left. 588 00:34:37,114 --> 00:34:39,682 I needed to find the real enemy before I could fight them. 589 00:34:39,717 --> 00:34:41,751 It's the only way I can do my duty... 590 00:34:41,785 --> 00:34:44,687 my true duty... to Mars. 591 00:34:44,722 --> 00:34:47,556 Okay. Great. 592 00:34:47,591 --> 00:34:49,359 What exactly is it you're asking me to do? 593 00:34:49,393 --> 00:34:51,027 When you rejoin your fleet, 594 00:34:51,061 --> 00:34:52,862 I have something I want you to show 595 00:34:52,896 --> 00:34:54,664 to your commanding officer. 596 00:34:54,698 --> 00:34:56,265 Tell him it came from me. 597 00:34:56,300 --> 00:35:00,570 Ask him to pass this along to Admiral Souther. 598 00:35:00,604 --> 00:35:01,938 A UNN Admiral. 599 00:35:01,972 --> 00:35:04,707 He is with the 3rd Fleet around Jupiter, 600 00:35:04,742 --> 00:35:06,676 where you're headed, I believe. 601 00:35:06,710 --> 00:35:08,678 Wait, so you're letting me rejoin my fleet? 602 00:35:08,712 --> 00:35:09,912 We're giving you the "KC." 603 00:35:09,947 --> 00:35:11,280 It can already fly. 604 00:35:11,315 --> 00:35:13,082 Our people are getting it livable again... 605 00:35:13,117 --> 00:35:15,418 or, you know, more livable. 606 00:35:17,535 --> 00:35:21,471 Okay, so you want me to go back 607 00:35:21,725 --> 00:35:24,761 and tell my CO to hail a UNN admiral 608 00:35:24,795 --> 00:35:26,129 in the middle of a war? 609 00:35:26,163 --> 00:35:28,698 Yes, exactly. 610 00:35:28,732 --> 00:35:31,100 Or Holden here can space the three of you 611 00:35:31,135 --> 00:35:33,803 for being such intolerable idiots. 612 00:35:33,837 --> 00:35:35,705 Honestly, I can go either way. 613 00:35:35,739 --> 00:35:37,874 I'd rather do the first one. 614 00:35:37,908 --> 00:35:40,543 So far, all you've done is wound Alex's pride, 615 00:35:40,577 --> 00:35:42,045 which is nothing we can't forgive 616 00:35:42,079 --> 00:35:43,546 if you're willing to help us. 617 00:35:49,286 --> 00:35:51,587 So what is this thing that you want me to show them? 618 00:35:56,427 --> 00:35:58,795 Time is short, and I'll be brief. 619 00:36:00,040 --> 00:36:02,726 I'm more angry at myself than I am at him. 620 00:36:02,752 --> 00:36:04,119 I knew he was a lying pile of feces 621 00:36:04,154 --> 00:36:05,854 before I agreed to come. 622 00:36:05,889 --> 00:36:08,023 Language. Your daughter's in the next room. 623 00:36:08,057 --> 00:36:10,292 Feces was as nice as I can... 624 00:36:10,326 --> 00:36:12,628 And sleeping, so volume too. 625 00:36:12,662 --> 00:36:14,062 You turn yours down, 626 00:36:14,097 --> 00:36:15,497 'cause I'm probably gonna yell some more. 627 00:36:15,532 --> 00:36:17,633 You're upset, but I need you to keep it together, 628 00:36:17,667 --> 00:36:18,967 because I barely am. 629 00:36:19,002 --> 00:36:20,569 Namonisko, I'm sorry. 630 00:36:21,838 --> 00:36:23,138 I'm so wrapped up in my own head, 631 00:36:23,173 --> 00:36:24,339 I haven't even asked you how you're doing. 632 00:36:24,374 --> 00:36:25,908 Things at the clinic are going well. 633 00:36:25,942 --> 00:36:27,743 The young man the bishop sent over 634 00:36:27,777 --> 00:36:31,346 to handle Sunday worship isn't being booed off the podium. 635 00:36:31,381 --> 00:36:34,817 And millions of people just died in the Amazon, 636 00:36:34,851 --> 00:36:37,152 so of course nothing is really okay. 637 00:36:37,187 --> 00:36:38,987 And Nami's too young to understand, 638 00:36:39,022 --> 00:36:40,322 but she can tell that I'm scared. 639 00:36:40,356 --> 00:36:41,890 I don't want her to know this... 640 00:36:41,925 --> 00:36:43,158 that the world can be this bad, 641 00:36:43,193 --> 00:36:44,860 that I can't fix it for her. 642 00:36:44,894 --> 00:36:47,529 I'm coming home right now. 643 00:36:47,564 --> 00:36:50,032 I'm glad, 644 00:36:50,066 --> 00:36:52,501 if that's the best thing you can be doing right now. 645 00:36:52,535 --> 00:36:55,070 Don't do it for me. 646 00:36:56,806 --> 00:36:58,574 I have no... 647 00:36:58,608 --> 00:37:01,877 I have no idea what the best thing is anymore. 648 00:37:01,911 --> 00:37:03,045 Hey, hey, my love... 649 00:37:03,079 --> 00:37:05,214 I-I haven't changed... 650 00:37:06,416 --> 00:37:07,616 Anything! 651 00:37:07,650 --> 00:37:09,051 I just made it worse. 652 00:37:09,085 --> 00:37:10,419 That can't be true. 653 00:37:10,453 --> 00:37:12,221 You know, if I needed to be humbled, 654 00:37:12,255 --> 00:37:14,056 wouldn't having all my hair fall out 655 00:37:14,090 --> 00:37:16,124 have done it? This... 656 00:37:16,159 --> 00:37:18,026 This feels like overkill. 657 00:37:18,061 --> 00:37:19,628 Believing that God is humbling you 658 00:37:19,662 --> 00:37:22,865 using a solar system-wide war feels ironic, 659 00:37:22,899 --> 00:37:23,866 at the very least. 660 00:37:26,736 --> 00:37:28,871 Okay, I love you. I'm... 661 00:37:28,905 --> 00:37:30,205 I am coming home. 662 00:37:30,240 --> 00:37:33,709 You are the only thing 663 00:37:33,743 --> 00:37:35,143 that I know I'm doing right, 664 00:37:35,178 --> 00:37:37,980 and I need that right now. 665 00:37:38,014 --> 00:37:39,481 We need you too. 666 00:37:39,515 --> 00:37:41,416 We love you. Come home. 667 00:37:41,451 --> 00:37:43,652 I am on my way. 668 00:37:43,686 --> 00:37:45,587 I love you. 669 00:38:04,674 --> 00:38:07,242 Time is short, and I'll be brief. 670 00:38:07,277 --> 00:38:08,977 Martian Defense Minister Korshunov 671 00:38:09,012 --> 00:38:12,014 suffered a fatal heart attack earlier this evening. 672 00:38:12,048 --> 00:38:14,950 Simultaneously, the MCRN "Karakum," 673 00:38:14,984 --> 00:38:17,252 dispatched by Korshunov to take delivery 674 00:38:17,287 --> 00:38:19,087 of your protomolecule technology, 675 00:38:19,122 --> 00:38:22,124 was destroyed over Ganymede. 676 00:38:22,158 --> 00:38:23,859 And I gave the order. 677 00:38:23,893 --> 00:38:26,762 And I can give the same order to end your life. 678 00:38:41,544 --> 00:38:43,612 Hey. 679 00:38:44,647 --> 00:38:45,781 I just wanted to say thanks 680 00:38:45,815 --> 00:38:47,449 for having my back in there, Gunny. 681 00:38:47,483 --> 00:38:48,984 Well, all of our backs, actually. 682 00:38:49,018 --> 00:38:51,286 I mean, that situation could've gone way south 683 00:38:51,321 --> 00:38:52,955 if you hadn't shown up when you did. 684 00:38:54,590 --> 00:38:57,292 Couldn't let them kill the only decent cook on this tub. 685 00:38:57,327 --> 00:38:58,226 Ha-ha. 686 00:38:58,261 --> 00:38:59,995 I don't know. I thought Naomi's kibble stuff 687 00:39:00,029 --> 00:39:02,130 was very interesting. 688 00:39:02,165 --> 00:39:04,199 Belter food. 689 00:39:04,233 --> 00:39:07,235 Hey, best be careful saying that on this ship, Marine, 690 00:39:07,270 --> 00:39:10,973 'cause Naomi may be small, but she's tough. 691 00:39:11,007 --> 00:39:12,474 I know those Martians were idiots, 692 00:39:12,508 --> 00:39:14,242 but I hope we didn't just kill those three kids. 693 00:39:14,277 --> 00:39:15,877 Oh, no, Naomi knows her shit. 694 00:39:15,912 --> 00:39:17,913 She says that boat's safe, it's safe. 695 00:39:17,947 --> 00:39:19,090 And we didn't lie to them. 696 00:39:19,124 --> 00:39:20,315 We just cut them loose 697 00:39:20,350 --> 00:39:21,583 'cause we thought they could save some lives. 698 00:39:21,617 --> 00:39:22,642 No other reason. 699 00:39:22,676 --> 00:39:24,553 I just hope they can do their part. 700 00:39:26,422 --> 00:39:28,390 - Hey, Sailor. - Mm? 701 00:39:28,424 --> 00:39:30,826 Let's wage a war on that gut. 702 00:39:37,133 --> 00:39:39,201 You just can't help yourself, can you? 703 00:39:42,238 --> 00:39:44,306 Saving everyone. 704 00:39:45,041 --> 00:39:47,776 You just can't stop yourself. 705 00:39:51,781 --> 00:39:53,615 Thank you. 706 00:39:57,887 --> 00:39:59,855 I'm glad you're okay. 707 00:40:15,338 --> 00:40:16,805 - That seems right. - I want to see him. 708 00:40:16,839 --> 00:40:18,573 - The answer is no. - Just for a little bit. 709 00:40:18,608 --> 00:40:20,709 - No, Mei! - Can I see Katoa? 710 00:40:20,743 --> 00:40:22,044 No! 711 00:40:22,078 --> 00:40:23,779 Please? 712 00:40:23,813 --> 00:40:25,213 I already said no! 713 00:40:25,248 --> 00:40:26,948 - I need to! - You cannot see him! 714 00:40:26,983 --> 00:40:28,550 You're mean. 715 00:40:28,584 --> 00:40:29,584 Ah! 716 00:40:31,120 --> 00:40:33,588 I'll handle this. I know the type. 717 00:40:33,623 --> 00:40:37,259 Now, what's going on here, my little friend? 718 00:40:37,293 --> 00:40:38,493 I want to see Katoa. 719 00:40:38,528 --> 00:40:40,162 I haven't seen him for a while. 720 00:40:40,196 --> 00:40:41,963 He got sick. Is he okay? 721 00:40:41,998 --> 00:40:43,398 I'll have to ask Dr. Strickland. 722 00:40:43,433 --> 00:40:45,567 I want to go home. I want to see my daddy. 723 00:40:45,601 --> 00:40:47,736 Well, you're not well enough to travel. 724 00:40:47,770 --> 00:40:48,904 Can I talk to my dad? 725 00:40:48,938 --> 00:40:50,338 That's not possible, 726 00:40:50,373 --> 00:40:51,506 because of the war. 727 00:40:51,541 --> 00:40:53,275 I want to talk to Katoa. 728 00:40:53,309 --> 00:40:54,509 If he's going home, 729 00:40:54,544 --> 00:40:56,144 he can say hi to my dad for me. 730 00:40:56,179 --> 00:40:59,014 I'll have to ask Dr. Strickland. 731 00:41:04,987 --> 00:41:06,588 I'll get her. 732 00:41:25,808 --> 00:41:28,009 Shh, now. 733 00:41:28,044 --> 00:41:30,011 Everything's fine. 734 00:41:30,046 --> 00:41:31,279 I have you. 735 00:41:31,314 --> 00:41:33,014 I want to see Katoa. 736 00:41:33,049 --> 00:41:34,983 Katoa's in here. 737 00:41:35,017 --> 00:41:36,518 Why do you say that? 738 00:41:36,552 --> 00:41:38,720 I saw his nurse go in there. 739 00:41:47,663 --> 00:41:49,731 Bring Strickland to me, now. 740 00:41:49,765 --> 00:41:52,634 Katoa! It's me, Mei! 741 00:41:52,668 --> 00:41:54,002 Katoa! 742 00:42:02,111 --> 00:42:05,180 Open it. Now. 743 00:42:07,950 --> 00:42:09,484 Sir, we were so close. 744 00:42:09,519 --> 00:42:12,187 I couldn't in good conscience abandon the test 745 00:42:12,221 --> 00:42:14,923 when we were so far along. 746 00:42:14,957 --> 00:42:16,191 Human trials are essential. 747 00:42:20,763 --> 00:42:22,731 Bandwidth and distance irrelevant. 748 00:42:22,765 --> 00:42:25,233 Limitations require input redundancy. 749 00:42:25,268 --> 00:42:26,668 Take her. 750 00:42:32,041 --> 00:42:33,868 Dr. Strickland? 751 00:42:35,611 --> 00:42:36,745 I'm sorry. 752 00:42:36,779 --> 00:42:38,880 I feel so weird. 753 00:42:40,716 --> 00:42:42,502 My hands... 754 00:42:43,986 --> 00:42:45,921 I didn't mean to. 755 00:42:45,955 --> 00:42:47,548 I... 756 00:42:48,224 --> 00:42:50,358 Inherent to repurposing. 757 00:42:50,393 --> 00:42:53,695 Disassembly reveals useful pathways. 758 00:43:04,807 --> 00:43:07,042 It's all connected. 759 00:43:07,076 --> 00:43:08,543 The boy is talking 760 00:43:08,578 --> 00:43:10,946 to the rest of the protomolecule infestations. 761 00:43:13,082 --> 00:43:15,884 You were right to continue. 762 00:43:15,918 --> 00:43:17,919 He's the key to everything. 763 00:43:23,360 --> 00:43:28,900 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com