1
00:01:12,616 --> 00:01:14,496
- What the hell is going on out there?
- Murtry.
2
00:01:15,202 --> 00:01:16,370
He gunned down my friends.
3
00:01:16,703 --> 00:01:17,746
He's coming for me.
4
00:01:17,829 --> 00:01:18,872
Medic's not here.
5
00:01:19,623 --> 00:01:21,625
I'll take you to the Roci.
You'll be safe there.
6
00:01:21,708 --> 00:01:23,210
- But...
- We're leaving.
7
00:01:24,419 --> 00:01:26,338
Get back! Get back!
8
00:01:31,176 --> 00:01:32,302
Amos.
9
00:01:44,106 --> 00:01:46,024
- Out of our way.
- Watch it!
10
00:01:46,233 --> 00:01:48,110
- Get back.
- Hey, let's go!
11
00:02:01,707 --> 00:02:03,750
- Get off him!
- Whose side are you on?
12
00:02:03,875 --> 00:02:05,544
That's enough!
13
00:02:06,294 --> 00:02:07,462
Get him up.
14
00:02:11,258 --> 00:02:12,384
Hey, move back!
15
00:02:21,101 --> 00:02:23,061
Killing him would be
more trouble than it's worth.
16
00:02:30,360 --> 00:02:31,528
Search the camp.
17
00:02:35,407 --> 00:02:36,867
What a goddamn waste.
18
00:02:37,033 --> 00:02:38,702
I'd call it
a goddamn miracle.
19
00:02:39,244 --> 00:02:40,412
We sure it's dead?
20
00:02:42,831 --> 00:02:44,166
Not seeing any movement.
21
00:02:45,208 --> 00:02:47,794
- Let's call it inert?
- I'll settle for inert.
22
00:02:47,878 --> 00:02:50,005
We came here to study this planet,
23
00:02:50,088 --> 00:02:51,465
not to blow up what we find.
24
00:02:51,548 --> 00:02:53,216
We have very different agendas.
25
00:02:53,300 --> 00:02:54,885
And you haven't been honest
about yours.
26
00:02:56,094 --> 00:02:58,180
You were at the ruins
when the lightning started.
27
00:02:58,889 --> 00:03:00,599
I think you knew
this was going to happen,
28
00:03:00,682 --> 00:03:02,392
and you know more
than you're telling me.
29
00:03:04,978 --> 00:03:05,979
Who is Miller?
30
00:03:06,438 --> 00:03:08,231
Uh, well, unfortunately
31
00:03:08,315 --> 00:03:09,900
that's on a need-to-know basis,
darling.
32
00:03:09,983 --> 00:03:11,777
At this point, I think I qualify.
33
00:03:11,860 --> 00:03:12,903
Naomi?
34
00:03:13,487 --> 00:03:15,655
Jim, Murtry's on a rampage.
35
00:03:17,449 --> 00:03:19,117
- He killed four settlers...
- What?
36
00:03:19,493 --> 00:03:20,952
And now he's after Lucia.
37
00:03:21,036 --> 00:03:22,496
I'm... I'm taking her to the Roci.
38
00:03:22,579 --> 00:03:24,039
- Are you hurt?
- We're okay.
39
00:03:24,372 --> 00:03:25,874
We're on our way out of town.
40
00:03:25,957 --> 00:03:27,417
Lucia knows another way to the ship
41
00:03:27,501 --> 00:03:28,585
that's off the main path.
42
00:03:28,668 --> 00:03:30,754
- Where's Amos?
- They beat him down.
43
00:03:31,755 --> 00:03:33,006
He was protecting us,
44
00:03:33,507 --> 00:03:35,090
but there was nothing
I could do, I'm sorry.
45
00:03:35,091 --> 00:03:36,759
Just stay where you are.
We'll come get you.
46
00:03:36,760 --> 00:03:38,804
No, it'll be safer if we keep moving.
47
00:03:38,929 --> 00:03:40,430
Just meet us at the Roci.
48
00:03:42,516 --> 00:03:43,683
What's in there?
49
00:03:43,767 --> 00:03:45,602
What's in there?
50
00:03:46,520 --> 00:03:48,104
Captain Holden,
this is not a good time.
51
00:03:48,188 --> 00:03:49,940
What the fuck
do you think you're doing?
52
00:03:50,023 --> 00:03:51,274
Bringing terrorists to justice.
53
00:03:51,358 --> 00:03:53,276
If they murdered yours,
you'd be doing the same.
54
00:03:53,652 --> 00:03:55,779
If you hurt Naomi,
you are a dead man.
55
00:03:56,029 --> 00:03:57,113
Naomi?
56
00:03:58,657 --> 00:04:00,200
She's helping the criminal.
57
00:04:00,450 --> 00:04:02,369
Because you don't get
to kill whoever you want.
58
00:04:02,452 --> 00:04:03,787
You are not the law here.
59
00:04:03,870 --> 00:04:05,950
- Oh, and you think you are?
- Listen to me.
60
00:04:05,997 --> 00:04:08,083
We have bigger issues
than your shuttle crash.
61
00:04:08,250 --> 00:04:10,377
The structures on this planet
are machines,
62
00:04:10,460 --> 00:04:11,711
and one of them just turned on.
63
00:04:11,962 --> 00:04:13,380
Is that why you launched a torpedo?
64
00:04:13,463 --> 00:04:14,623
- Yes!
- Did it work?
65
00:04:14,673 --> 00:04:16,299
For the moment,
but there could be more.
66
00:04:16,383 --> 00:04:18,093
We'll deal with them
as they come.
67
00:04:18,176 --> 00:04:19,469
I have no quarrel with your girl
68
00:04:19,553 --> 00:04:20,803
and I have no intention
of harming her,
69
00:04:20,804 --> 00:04:22,722
but she's helping a criminal.
70
00:04:22,889 --> 00:04:24,266
Now, if you really care about her,
71
00:04:24,349 --> 00:04:25,392
tell her to surrender.
72
00:04:27,269 --> 00:04:28,270
Let's go.
73
00:04:28,353 --> 00:04:29,396
Let's go!
74
00:04:29,896 --> 00:04:31,731
The fugitive is with Naomi Nagata.
75
00:04:31,815 --> 00:04:33,358
They're heading towards the Rocinante.
76
00:04:33,441 --> 00:04:34,901
Take a cart. Get there first.
77
00:04:34,985 --> 00:04:36,069
Do not let them in.
78
00:04:36,152 --> 00:04:37,737
Get on it! Move!
79
00:04:41,783 --> 00:04:43,827
James, my dear boy,
80
00:04:44,119 --> 00:04:47,289
I sent you to that planet
to be my eyes and ears,
81
00:04:47,622 --> 00:04:52,252
and now large ruins
that were supposed to be inert
82
00:04:52,502 --> 00:04:54,254
are shooting out lightning
83
00:04:55,005 --> 00:04:58,925
and there is nothing
but radio silence from you.
84
00:04:59,342 --> 00:05:03,346
So, please, find a way
to carve a few moments
85
00:05:03,430 --> 00:05:05,307
out of your busy schedule,
86
00:05:05,640 --> 00:05:07,183
pick up a goddamn comm,
87
00:05:07,392 --> 00:05:09,227
and tell me precisely
88
00:05:09,311 --> 00:05:12,230
what the fuck is going on down there!
89
00:05:12,647 --> 00:05:14,858
- Excuse me.
- What?
90
00:05:15,400 --> 00:05:17,402
I'm sorry, ma'am.
They're ready for the interview.
91
00:05:22,824 --> 00:05:23,992
Huh.
92
00:05:44,095 --> 00:05:45,847
Hell of a job on that troop carrier.
93
00:05:45,931 --> 00:05:47,849
Never had one stripped down so fast.
94
00:05:48,058 --> 00:05:50,352
I served aboard the Scirocco
and the Xuesen.
95
00:05:50,435 --> 00:05:52,854
I know all the nooks and crannies
on those ships, that's all.
96
00:05:52,938 --> 00:05:54,981
Well, I wish we had a few more
like you around here.
97
00:05:55,065 --> 00:05:57,943
Sir, it's my duty
to report a crime.
98
00:05:59,945 --> 00:06:01,279
- What?
- Some gear was stolen
99
00:06:01,363 --> 00:06:03,073
last night, bay 12.
100
00:06:04,407 --> 00:06:06,660
A security door was left
unlocked on purpose
101
00:06:06,743 --> 00:06:09,371
to allow two black marketeers
to get in after hours
102
00:06:09,454 --> 00:06:10,747
and take what they wanted.
103
00:06:11,581 --> 00:06:12,832
I was in on it.
104
00:06:13,959 --> 00:06:15,293
There were no weapons involved,
105
00:06:15,627 --> 00:06:17,879
just some nav tech salvaged
from the Jupiter Fleet.
106
00:06:18,755 --> 00:06:21,007
- How much did they pay you?
- I was being blackmailed.
107
00:06:21,341 --> 00:06:22,634
I didn't really have a choice.
108
00:06:24,177 --> 00:06:26,304
But I knew what I was doing,
and I knew it was wrong.
109
00:06:26,471 --> 00:06:27,764
I'll accept the punishment.
110
00:06:28,181 --> 00:06:29,391
You tell anyone else about it?
111
00:06:30,016 --> 00:06:31,059
No, sir.
112
00:06:32,894 --> 00:06:35,438
Be a shame to lose you
over something like this.
113
00:06:38,233 --> 00:06:40,443
I'd be willing
to keep this just between us.
114
00:06:41,361 --> 00:06:42,404
You would?
115
00:06:45,573 --> 00:06:46,616
Thank you, sir.
116
00:06:46,992 --> 00:06:48,702
It will never happen again, I promise.
117
00:06:48,785 --> 00:06:50,412
No, what I meant is,
118
00:06:51,538 --> 00:06:54,165
you could make it happen again, right?
119
00:06:57,377 --> 00:06:59,254
- Sir?
- War's over.
120
00:06:59,337 --> 00:07:01,423
All this tech we salvaged
and put in storage
121
00:07:01,506 --> 00:07:02,841
is just taking up shelf space.
122
00:07:03,216 --> 00:07:05,010
And it's hard to keep track of it all.
123
00:07:05,427 --> 00:07:07,387
Your new associates
might be in the market
124
00:07:07,470 --> 00:07:08,638
for other things.
125
00:07:09,264 --> 00:07:10,932
We got a pretty wide selection.
126
00:07:11,016 --> 00:07:12,225
I committed a crime.
127
00:07:12,308 --> 00:07:14,894
And nothing bad happened to anybody.
128
00:07:15,520 --> 00:07:17,480
So what's the harm in doing it again?
129
00:07:20,734 --> 00:07:22,485
Unless you prefer I report you.
130
00:07:23,236 --> 00:07:24,487
You won't have to.
131
00:07:25,488 --> 00:07:28,033
- I quit.
- Hey, come on.
132
00:07:28,742 --> 00:07:31,202
This is a great opportunity
for both of us.
133
00:07:33,872 --> 00:07:35,206
Draper, don't be stupid.
134
00:07:54,726 --> 00:07:56,144
Marco Inaros.
135
00:07:56,853 --> 00:07:58,813
Just the man you want.
136
00:08:00,774 --> 00:08:02,025
Here is your payment.
137
00:08:06,946 --> 00:08:08,406
How did you find him?
138
00:08:09,115 --> 00:08:11,659
Im selling Inya colony ship cargo
139
00:08:11,743 --> 00:08:14,037
on black market on Metis.
140
00:08:15,330 --> 00:08:17,290
Why? Was he trying to get caught?
141
00:08:18,458 --> 00:08:20,585
There are a lot of eyes
on Jovian moons.
142
00:08:20,668 --> 00:08:23,254
Nine-Metis. Asteroid.
143
00:08:23,880 --> 00:08:26,257
There are a dozen
better markets for stolen goods
144
00:08:26,341 --> 00:08:27,926
closer than Nine-Metis.
145
00:08:29,135 --> 00:08:30,762
Why go so far sunward?
146
00:08:33,556 --> 00:08:35,350
What about the ship,
Sojourner?
147
00:08:35,517 --> 00:08:37,268
Chop-chop. All gone.
148
00:08:37,352 --> 00:08:39,479
Im say he sell for parts.
149
00:08:40,188 --> 00:08:43,733
We give you back ten percent
fo us kill him now.
150
00:08:44,442 --> 00:08:45,568
Good fun.
151
00:08:45,652 --> 00:08:47,362
Uh, appreciate the gesture,
152
00:08:47,445 --> 00:08:49,197
but we still have a lot to talk about.
153
00:08:54,494 --> 00:08:55,703
10%?
154
00:08:57,580 --> 00:08:59,374
After all I've done to them?
155
00:09:03,294 --> 00:09:04,379
Ah.
156
00:09:04,546 --> 00:09:07,006
Dos Arriagas always were cheap.
157
00:09:07,924 --> 00:09:09,050
And dumb.
158
00:09:10,885 --> 00:09:12,178
Captain Ashford,
159
00:09:14,264 --> 00:09:15,390
baratna,
160
00:09:16,391 --> 00:09:19,727
out of respect,
I won't waste your time.
161
00:09:21,146 --> 00:09:22,689
I'll give you double to let me go.
162
00:09:23,565 --> 00:09:25,483
I'm a friend of Naomi Nagata.
163
00:09:26,276 --> 00:09:28,319
There's only one way
you're getting out of here.
164
00:09:38,288 --> 00:09:39,372
What the fuck?
165
00:09:39,831 --> 00:09:41,958
You don't seem like a guy
who takes a beating well.
166
00:09:42,917 --> 00:09:43,918
Who does?
167
00:09:44,002 --> 00:09:45,522
Yeah, well,
next time you pick a fight,
168
00:09:45,587 --> 00:09:46,962
they're just gonna shoot you
in the head.
169
00:09:46,963 --> 00:09:48,923
You need to take this off right now.
170
00:09:51,134 --> 00:09:53,261
Or I'll tear this fucking bed apart.
171
00:09:53,553 --> 00:09:54,721
You wanna stay alive?
172
00:09:54,804 --> 00:09:55,930
You need to shut the fuck up
173
00:09:56,014 --> 00:09:57,849
and hope that Murtry
forgets about you.
174
00:09:59,517 --> 00:10:01,644
If your boss is going after my people,
175
00:10:01,811 --> 00:10:03,646
you do not want to be between us.
176
00:10:04,063 --> 00:10:06,399
He's just going after the ones
who crashed the shuttle
177
00:10:06,482 --> 00:10:08,234
and were about to kill the rest of us.
178
00:10:09,360 --> 00:10:11,613
Loyalty to your crew. I get it.
179
00:10:13,781 --> 00:10:15,408
But Murtry pulled me out
of the mud once,
180
00:10:15,491 --> 00:10:17,371
and I'll never be done
paying him back for that.
181
00:10:19,245 --> 00:10:20,455
Hey, Chandra.
182
00:10:20,622 --> 00:10:21,998
Murtry wants to see you.
183
00:10:22,081 --> 00:10:23,625
They still haven't found
the fugitives.
184
00:10:25,335 --> 00:10:26,669
Why don't you sit the fuck down?
185
00:10:38,139 --> 00:10:39,182
Thanks.
186
00:10:40,183 --> 00:10:41,976
Really didn't want
to have to shoot him.
187
00:10:52,237 --> 00:10:53,655
This is Chief Murtry.
188
00:10:53,738 --> 00:10:54,989
I need your scopes.
189
00:10:55,156 --> 00:10:56,908
Chief, this is Dr. Sarkis.
190
00:10:56,991 --> 00:10:58,326
I'm sorry, but all of our scopes
191
00:10:58,409 --> 00:10:59,994
are currently imaging ground activity.
192
00:11:00,078 --> 00:11:01,703
I don't give a fuck
about your rocks.
193
00:11:01,704 --> 00:11:03,539
I have two fugitives on the run
194
00:11:03,623 --> 00:11:04,943
heading away from the settlement,
195
00:11:04,958 --> 00:11:06,334
and I need eyes on them now.
196
00:11:06,417 --> 00:11:08,836
Fugitives? Who? Why would...
197
00:11:08,920 --> 00:11:10,504
That's not
your concern, Doctor.
198
00:11:10,505 --> 00:11:11,880
Now, are you going
to assist me, or would you rather
199
00:11:11,881 --> 00:11:13,466
become the new focus of my anger?
200
00:11:17,887 --> 00:11:19,347
Sorry, Chief. Can't help you.
201
00:11:19,430 --> 00:11:21,057
We're heading behind the planet.
202
00:11:21,140 --> 00:11:23,142
Signal blackouts imminent,
we'll talk to you again
203
00:11:23,226 --> 00:11:25,353
in 11 hours, 43 minutes,
and 19 seconds.
204
00:11:25,436 --> 00:11:26,521
Doctor!
205
00:11:26,604 --> 00:11:27,939
God damn it.
206
00:11:31,234 --> 00:11:33,194
This camp is now on lockdown.
207
00:11:33,945 --> 00:11:35,530
Any of the Belters try anything,
208
00:11:36,322 --> 00:11:37,490
shoot them.
209
00:11:59,554 --> 00:12:01,394
- Come on.
- We're not far now.
210
00:12:04,183 --> 00:12:05,983
- You need to rest.
- Not yet.
211
00:12:06,019 --> 00:12:07,937
Now.
212
00:12:15,653 --> 00:12:16,779
I'm sorry.
213
00:12:18,239 --> 00:12:20,199
I'm sorry you got dragged into this.
214
00:12:21,075 --> 00:12:22,910
You didn't drag me
into anything.
215
00:12:23,745 --> 00:12:24,912
Like I said,
216
00:12:26,164 --> 00:12:27,457
we're here to help.
217
00:12:31,919 --> 00:12:33,296
Murtry is an animal.
218
00:12:33,755 --> 00:12:35,173
But he's not wrong.
219
00:12:36,299 --> 00:12:37,425
We did this.
220
00:12:38,801 --> 00:12:40,303
We did what he said.
221
00:12:44,140 --> 00:12:45,350
I did this.
222
00:12:46,309 --> 00:12:48,311
I didn't mean for anyone to get hurt.
223
00:12:51,939 --> 00:12:55,401
We can sort it all out
after we get to the ship.
224
00:13:02,825 --> 00:13:04,952
We've never had
to deal with so many veterans
225
00:13:05,036 --> 00:13:06,496
returning home at the same time.
226
00:13:06,579 --> 00:13:09,499
Frankly, our placement services
have been overwhelmed.
227
00:13:09,874 --> 00:13:12,543
- Do you have any idea...
- Just keep your chin up.
228
00:13:13,002 --> 00:13:14,796
Have faith in Mars.
Something will turn up.
229
00:13:14,879 --> 00:13:16,089
You been ID'd yet?
230
00:13:16,297 --> 00:13:18,091
Consult with your
assigned caseworker
231
00:13:18,216 --> 00:13:20,134
to find the best match
for your skills.
232
00:13:22,637 --> 00:13:23,888
Fancy meeting you here.
233
00:13:23,971 --> 00:13:25,765
Hmm, same to you.
234
00:13:26,766 --> 00:13:27,892
So,
235
00:13:29,977 --> 00:13:31,145
any hot leads?
236
00:13:31,562 --> 00:13:32,647
Not for me.
237
00:13:33,231 --> 00:13:35,817
But a salvage gig just opened up
238
00:13:35,900 --> 00:13:36,943
down by the shipyard
239
00:13:37,026 --> 00:13:38,569
if you know your way around a welder.
240
00:13:38,820 --> 00:13:40,279
Why aren't you over there right now?
241
00:13:40,446 --> 00:13:42,824
- I just quit.
- A good job like that?
242
00:13:43,199 --> 00:13:44,325
- Mmm.
- Why?
243
00:13:44,409 --> 00:13:45,910
Mmm, it's a long story.
244
00:13:46,869 --> 00:13:49,497
So this is what I have
to look forward to now, huh?
245
00:13:51,290 --> 00:13:52,500
Embrace the suck.
246
00:13:53,418 --> 00:13:54,710
That's what they always tell me.
247
00:13:56,587 --> 00:13:57,588
Hey.
248
00:13:59,757 --> 00:14:01,008
How about another beer?
249
00:14:01,634 --> 00:14:03,261
Of course
I was disappointed
250
00:14:03,344 --> 00:14:05,388
when I heard the news about Nancy Gao.
251
00:14:05,972 --> 00:14:09,183
I had always found her
life story to be so inspiring.
252
00:14:09,517 --> 00:14:13,604
It was sad to learn that's all
it ever was, a story.
253
00:14:14,605 --> 00:14:18,234
The truth is that Nancy Gao
defrauded our government
254
00:14:18,484 --> 00:14:20,445
for her own personal gain.
255
00:14:22,196 --> 00:14:23,364
Question.
256
00:14:24,365 --> 00:14:25,700
It better not be, "Who's paying?"
257
00:14:25,783 --> 00:14:27,343
I've been out of work
a whole lot longer
258
00:14:27,368 --> 00:14:28,536
than you have, so...
259
00:14:28,619 --> 00:14:30,163
Does this place feel different to you?
260
00:14:31,164 --> 00:14:33,416
Well, I think they rotate
the taps on Tuesdays.
261
00:14:33,499 --> 00:14:34,792
No, no, the planet.
262
00:14:34,876 --> 00:14:36,210
Since the last time you left.
263
00:14:41,757 --> 00:14:44,469
My whole life, I don't think
I met one single person
264
00:14:44,552 --> 00:14:45,928
who was ever unemployed.
265
00:14:48,181 --> 00:14:49,765
And now there are lines of them.
266
00:14:51,267 --> 00:14:52,435
Yeah.
267
00:14:53,019 --> 00:14:55,062
Kind of makes you feel
like deadweight, don't it?
268
00:14:55,229 --> 00:14:56,230
Hmm.
269
00:14:56,647 --> 00:14:57,732
Fuck it.
270
00:14:58,316 --> 00:14:59,609
Mars don't deserve us.
271
00:15:04,614 --> 00:15:05,907
We get two more?
272
00:15:06,157 --> 00:15:07,658
Make them tequilas.
273
00:15:26,844 --> 00:15:28,012
Disappointed?
274
00:15:28,638 --> 00:15:30,223
By so many things.
275
00:15:32,391 --> 00:15:33,726
Naomi isn't here.
276
00:15:33,809 --> 00:15:35,019
Oh, I know.
277
00:15:37,063 --> 00:15:38,314
She's not with you
278
00:15:39,482 --> 00:15:40,691
or the Belt.
279
00:15:42,068 --> 00:15:44,028
She's back with her precious Inners.
280
00:15:50,868 --> 00:15:52,119
You keep tabs on her?
281
00:15:52,495 --> 00:15:54,247
- Yes.
- How sweet.
282
00:15:54,872 --> 00:15:57,375
- Naomi never called me that.
- Where is her son?
283
00:16:00,294 --> 00:16:01,546
What did she tell you?
284
00:16:01,921 --> 00:16:03,714
You used her for murder
and stole her child
285
00:16:03,798 --> 00:16:04,882
when she tried to leave.
286
00:16:06,717 --> 00:16:08,803
Is that the story she's telling now?
287
00:16:09,428 --> 00:16:10,596
Did she lie?
288
00:16:10,930 --> 00:16:13,724
Oh, we all lie to ourselves first.
289
00:16:20,189 --> 00:16:21,315
Like now.
290
00:16:22,233 --> 00:16:23,359
Hmm?
291
00:16:24,819 --> 00:16:27,738
We were barely more
than children ourselves.
292
00:16:30,950 --> 00:16:34,370
On Pallas, with old Royku
in charge of the OPA there.
293
00:16:34,453 --> 00:16:36,664
Every night at the bar,
talking revolution
294
00:16:36,747 --> 00:16:39,500
and then half-sleeping
through our shift
295
00:16:39,625 --> 00:16:41,085
on the line the next day.
296
00:16:43,254 --> 00:16:45,464
All vodka and swagger.
297
00:16:48,467 --> 00:16:49,677
You know the age.
298
00:16:49,760 --> 00:16:51,137
I was never that young.
299
00:16:53,180 --> 00:16:54,932
You destroyed the Augustin Gamarra.
300
00:16:55,391 --> 00:16:59,145
Naomi and I
destroyed that ship together.
301
00:16:59,478 --> 00:17:00,563
Hmm.
302
00:17:00,646 --> 00:17:02,857
Her code, my coordination.
303
00:17:04,066 --> 00:17:05,318
A righteous kill.
304
00:17:05,651 --> 00:17:07,278
She is not a terrorist.
305
00:17:07,987 --> 00:17:09,071
You are.
306
00:17:09,155 --> 00:17:11,324
But it haunted her.
307
00:17:13,492 --> 00:17:16,329
I held her every night
when she woke up screaming
308
00:17:16,412 --> 00:17:17,788
and dried her tears.
309
00:17:30,635 --> 00:17:33,137
Some are fighters
310
00:17:34,972 --> 00:17:36,849
and some are not.
311
00:17:39,393 --> 00:17:42,480
And you can't know which
until the fight happens.
312
00:17:46,901 --> 00:17:48,402
I didn't understand
313
00:17:49,695 --> 00:17:52,907
until her pain was wrapped up
with her love for me.
314
00:17:56,202 --> 00:17:58,079
I don't blame her for leaving.
315
00:18:01,082 --> 00:18:02,458
What did you do with Filip?
316
00:18:04,877 --> 00:18:06,087
The best I could.
317
00:18:11,425 --> 00:18:12,760
We're aligning on line one.
318
00:18:12,843 --> 00:18:13,886
How did it go?
319
00:18:16,055 --> 00:18:17,473
He talks too much.
320
00:18:19,058 --> 00:18:21,477
But he's still breathing,
if that's what you mean.
321
00:18:21,560 --> 00:18:23,854
It's not, but we have another problem.
322
00:18:25,189 --> 00:18:27,400
Standard radar sweep picked this up.
323
00:18:27,733 --> 00:18:29,819
It's on a fast intercept course.
324
00:18:30,194 --> 00:18:31,612
No transponder,
325
00:18:31,946 --> 00:18:34,240
no match for its drive signature,
326
00:18:34,323 --> 00:18:36,450
and no response from our hails.
327
00:18:36,534 --> 00:18:37,868
Can we take it in battle?
328
00:18:38,119 --> 00:18:39,203
One-on-one?
329
00:18:39,286 --> 00:18:40,830
Uh, it'd be better if we run.
330
00:18:44,667 --> 00:18:46,544
The whole settlement
is on lockdown.
331
00:18:46,627 --> 00:18:49,130
The RCE guards have confined
the Belters to quarters
332
00:18:49,213 --> 00:18:50,631
and they won't let them out.
333
00:18:50,923 --> 00:18:52,758
I asked to see Amos, but they refused.
334
00:18:52,925 --> 00:18:54,677
All they would say
is he's still alive.
335
00:18:55,136 --> 00:18:56,345
- Sorry.
- It's all right, Doc.
336
00:18:58,055 --> 00:18:59,682
We'll be back for Amos
as soon as we can.
337
00:18:59,765 --> 00:19:01,517
Just keep your head down
and don't get hurt.
338
00:19:02,017 --> 00:19:03,144
Naomi, where are you?
339
00:19:03,227 --> 00:19:05,387
We're at the base
of the ridge where we landed.
340
00:19:05,730 --> 00:19:07,231
When we get to the Roci,
341
00:19:07,690 --> 00:19:09,650
I'll crawl down the ladder
from the cargo bay.
342
00:19:09,734 --> 00:19:11,277
Stay where you are.
We'll come get you.
343
00:19:11,360 --> 00:19:12,361
No.
344
00:19:12,570 --> 00:19:13,988
There'll be guards at the air lock.
345
00:19:14,071 --> 00:19:15,364
You have to get rid of them.
346
00:19:15,656 --> 00:19:17,533
They could fire down on us from there,
347
00:19:17,908 --> 00:19:20,202
but they won't shoot
at the UN Secretary-General's
348
00:19:20,286 --> 00:19:21,328
personal envoy.
349
00:19:22,288 --> 00:19:23,456
She's got a point, Cap.
350
00:19:24,081 --> 00:19:26,000
All right,
don't open the cargo bay doors
351
00:19:26,083 --> 00:19:27,126
until you hear us above.
352
00:19:27,209 --> 00:19:28,929
- We'll be there soon.
- So will we.
353
00:19:31,172 --> 00:19:33,424
Okay. Let's go.
354
00:19:33,591 --> 00:19:34,633
You sure you're ready?
355
00:19:34,759 --> 00:19:35,843
Mmm-hmm, I'm fine.
356
00:19:36,010 --> 00:19:37,011
Okay.
357
00:19:59,325 --> 00:20:00,868
This one of yours, ke?
358
00:20:02,787 --> 00:20:04,121
I certainly hope so.
359
00:20:04,830 --> 00:20:06,332
Lot of missiles on that ship.
360
00:20:06,707 --> 00:20:08,417
They're not gonna shoot us
with him aboard.
361
00:20:08,584 --> 00:20:10,753
I agree. They're going to board you.
362
00:20:10,878 --> 00:20:13,005
Well, they won't enjoy
the experience.
363
00:20:13,130 --> 00:20:14,423
Neither will you.
364
00:20:14,715 --> 00:20:16,634
Or me. So what's the point?
365
00:20:16,967 --> 00:20:19,553
Put me on the float.
366
00:20:20,387 --> 00:20:23,098
My people pick me up,
we go our separate ways.
367
00:20:23,974 --> 00:20:25,267
No one has to die.
368
00:20:27,061 --> 00:20:28,687
Well, it's not the worst idea.
369
00:20:30,147 --> 00:20:32,066
Well, would Inyalowda risk their lives
370
00:20:32,149 --> 00:20:33,567
to turn one of them over to us?
371
00:20:33,651 --> 00:20:34,985
We have a truce.
372
00:20:35,569 --> 00:20:37,446
That means nothing to them.
373
00:20:37,530 --> 00:20:39,170
The next time
I put you outside,
374
00:20:39,240 --> 00:20:40,282
it will be without a suit.
375
00:20:42,117 --> 00:20:44,620
My people will not let this
go unanswered.
376
00:20:46,038 --> 00:20:47,665
You kill me, they will retaliate.
377
00:20:47,748 --> 00:20:49,291
On Ceres, on Tycho.
378
00:20:50,167 --> 00:20:53,128
Maybe even your precious
Medina Station will burn.
379
00:20:53,921 --> 00:20:55,881
You'd enjoy that chaos,
kená?
380
00:20:55,965 --> 00:20:58,133
It would be a sight to see.
381
00:20:58,425 --> 00:21:00,511
But by then, the three of us
would just be dust
382
00:21:00,594 --> 00:21:01,887
and the regrets of others.
383
00:21:04,390 --> 00:21:05,850
Would you really prefer that?
384
00:21:06,392 --> 00:21:07,518
Hey, bossmang.
385
00:21:07,935 --> 00:21:10,521
Inaros' ship increase thrust.
They closin' in on us.
386
00:21:10,855 --> 00:21:13,065
Uh, match burn
and maintain separation.
387
00:21:13,148 --> 00:21:14,275
Yes, Captain.
388
00:21:15,276 --> 00:21:17,152
- Ah pashang.
- What's wrong?
389
00:21:17,403 --> 00:21:18,654
Reactor feed jam.
390
00:21:18,821 --> 00:21:20,322
We cannot increase thrust.
391
00:21:20,406 --> 00:21:21,740
I'll see what I can do.
392
00:21:22,366 --> 00:21:24,118
Check the aft PDC.
393
00:21:24,201 --> 00:21:26,537
- We may need it soon.
- Yeah, bossmang.
394
00:21:43,220 --> 00:21:44,513
Klaes Ashford.
395
00:21:45,306 --> 00:21:47,141
The Ghost-Knife of Callisto.
396
00:21:47,224 --> 00:21:49,560
The Left Hand of Anderson Dawes.
397
00:21:49,643 --> 00:21:53,188
And now delivery boy welwala.
398
00:21:53,898 --> 00:21:56,275
Makes me sad.
399
00:21:56,358 --> 00:21:59,528
Ah, shut your mouth,
or I will shut it for you.
400
00:22:03,032 --> 00:22:06,619
Marco, our ways don't work anymore.
401
00:22:07,286 --> 00:22:09,413
The Ring has changed everything.
402
00:22:10,623 --> 00:22:13,167
At the risk of getting
my mouth shut, you're wrong.
403
00:22:15,169 --> 00:22:18,881
There are brothers and sisters
alive in the Belt today
404
00:22:18,964 --> 00:22:21,425
because you took food
and medicine and air
405
00:22:21,508 --> 00:22:25,262
from the oppressor
and you gave it to them.
406
00:22:27,222 --> 00:22:29,391
All these colony ships
filled to the tits
407
00:22:29,475 --> 00:22:30,935
with soil and medicine,
408
00:22:31,226 --> 00:22:32,353
shelters, recyclers,
409
00:22:32,436 --> 00:22:34,520
all the things that could have
made the Belt a paradise
410
00:22:34,521 --> 00:22:35,564
still can,
411
00:22:36,398 --> 00:22:38,901
right there for taking.
412
00:22:42,488 --> 00:22:43,489
And then?
413
00:22:44,531 --> 00:22:46,158
All these new systems.
414
00:22:48,702 --> 00:22:51,163
They don't belong to Inyalowda.
415
00:22:53,499 --> 00:22:55,542
They belong to who can take them.
416
00:22:56,835 --> 00:22:58,629
- Meaning us?
- Meaning us.
417
00:22:59,588 --> 00:23:01,757
But, Marco, you're dreaming.
418
00:23:02,758 --> 00:23:05,010
We don't have the ships.
We don't have the weapons.
419
00:23:07,805 --> 00:23:09,598
Don't be so sure about that.
420
00:23:14,436 --> 00:23:16,981
The Inners' war didn't just
kill their ships.
421
00:23:17,898 --> 00:23:19,441
It killed their spirits.
422
00:23:22,736 --> 00:23:26,907
Mars is no longer the Mars
that we used to fight.
423
00:23:29,827 --> 00:23:31,787
What does Mars have to do with it?
424
00:23:41,839 --> 00:23:43,048
Your people,
425
00:23:44,591 --> 00:23:46,552
they're a long time
reporting back to you.
426
00:23:48,345 --> 00:23:50,889
Ah, it's... It's an old ship.
427
00:23:52,057 --> 00:23:53,851
Now, what did you mean about Mars?
428
00:23:56,854 --> 00:23:59,231
We can continue
this conversation later.
429
00:24:00,315 --> 00:24:02,359
When I'm back on my ship, hmm?
430
00:24:03,402 --> 00:24:05,612
Assuming you survive the encounter.
431
00:24:14,288 --> 00:24:16,498
Give me a tight-beam to our friends.
432
00:24:23,964 --> 00:24:25,507
He didn't bite.
433
00:24:25,591 --> 00:24:26,759
It was worth a try.
434
00:24:37,352 --> 00:24:39,146
Tynan, this is Black Sky.
435
00:24:39,229 --> 00:24:41,148
We have target lock on Inaros' ship.
436
00:24:41,231 --> 00:24:42,649
Golden Bough also.
437
00:24:42,983 --> 00:24:44,735
Matar Kubileya
ready to engage.
438
00:24:44,985 --> 00:24:46,612
This will not take long.
439
00:24:52,618 --> 00:24:54,369
Inaros' ship has veered off.
440
00:24:56,163 --> 00:24:57,790
We were never going to turn you over
441
00:24:57,873 --> 00:24:59,166
to the Inners.
442
00:25:08,717 --> 00:25:09,718
Where have you been?
443
00:25:09,802 --> 00:25:12,282
Did you know that veterans
drink for free at the bars?
444
00:25:12,346 --> 00:25:13,806
Why didn't anyone tell me that?
445
00:25:14,098 --> 00:25:16,141
Thank goodness the bartender
was eavesdropping,
446
00:25:16,225 --> 00:25:17,601
because we racked up quite a tab.
447
00:25:17,684 --> 00:25:18,811
Something happen at work?
448
00:25:18,894 --> 00:25:21,396
You'd think the slap-dicks at the VA
could have mentioned it.
449
00:25:21,480 --> 00:25:23,398
Come on, let's get you some water.
450
00:25:23,524 --> 00:25:24,817
Ugh.
451
00:25:25,943 --> 00:25:26,944
Whoa, Bobbie.
452
00:25:27,277 --> 00:25:28,862
Looks like you've been
getting after it.
453
00:25:29,363 --> 00:25:30,781
- What's the occasion?
- Not now.
454
00:25:30,864 --> 00:25:32,116
Lost my job, kid.
455
00:25:33,909 --> 00:25:35,309
- I'm sorry.
- Look, it's...
456
00:25:35,327 --> 00:25:37,287
It's a tough time all around
for vets coming home.
457
00:25:37,371 --> 00:25:38,413
Bobbie, I'm really sorry.
458
00:25:38,497 --> 00:25:40,541
She'll be fine.
She's got a place to stay.
459
00:25:40,624 --> 00:25:41,667
Go back to your room.
460
00:25:41,750 --> 00:25:43,961
I'll poke around at work,
see if we've got any openings.
461
00:25:44,044 --> 00:25:46,046
The custodial positions
turn over pretty regularly.
462
00:25:46,130 --> 00:25:47,965
It's not what you want,
but you've got to...
463
00:25:48,048 --> 00:25:49,383
- Fuck that.
- David!
464
00:25:49,466 --> 00:25:51,218
Bobbie's a marine and a hero to Mars.
465
00:25:51,301 --> 00:25:53,220
She didn't come home
to be some fucking janitor!
466
00:25:53,303 --> 00:25:54,304
She's better than that!
467
00:25:54,429 --> 00:25:56,180
I don't need you to defend me,
you little shit.
468
00:25:56,181 --> 00:25:57,807
- Bobbie!
- You know nothing
469
00:25:57,808 --> 00:26:00,185
about the sacrifice I made
protecting brats like you.
470
00:26:00,310 --> 00:26:01,519
- Bobbie, stop it.
- You don't get
471
00:26:01,520 --> 00:26:03,104
to speak for me
or decide what's beneath me.
472
00:26:03,105 --> 00:26:04,625
- Bobbie!
- Everything you have
473
00:26:04,690 --> 00:26:06,316
was built on the backs
of grunts like me!
474
00:26:06,400 --> 00:26:08,067
- Bobbie, quit it! Stop!
- I'm sorry!
475
00:26:09,153 --> 00:26:10,946
This is a Mariner Valley
Police Action.
476
00:26:11,029 --> 00:26:13,657
Remain in place until you
receive further instructions.
477
00:26:16,410 --> 00:26:18,450
- Roberta Draper?
- What's this about?
478
00:26:18,495 --> 00:26:20,122
Roberta Draper,
you're under arrest
479
00:26:20,205 --> 00:26:21,915
for grand larceny
and conspiracy to commit.
480
00:26:21,999 --> 00:26:24,199
We have a sworn statement
from your salvage yard foreman
481
00:26:24,209 --> 00:26:26,170
as well as confirmation
on the missing materials.
482
00:26:26,336 --> 00:26:27,337
Let's go.
483
00:26:42,978 --> 00:26:44,021
Naomi?
484
00:26:44,938 --> 00:26:45,981
Naomi!
485
00:26:47,024 --> 00:26:48,275
She's not answering.
486
00:26:50,861 --> 00:26:52,154
She's gonna be all right.
487
00:26:52,237 --> 00:26:53,947
She's hurt.
I can hear it in her voice.
488
00:26:55,490 --> 00:26:56,617
No, she ain't.
489
00:26:57,784 --> 00:27:00,078
Her body's not responding
to the gravity drugs.
490
00:27:00,579 --> 00:27:02,206
She's been trying
to tough it out, but,
491
00:27:03,582 --> 00:27:04,750
it's been real bad.
492
00:27:06,335 --> 00:27:08,462
I'm sorry, Jim. She made
me promise not to tell you.
493
00:27:14,259 --> 00:27:15,719
Keep pressure on it.
494
00:27:17,638 --> 00:27:19,306
Naomi Nagata!
495
00:27:20,265 --> 00:27:22,392
I give you my word,
you won't be harmed!
496
00:27:22,809 --> 00:27:24,853
This has nothing to do with you!
497
00:27:25,854 --> 00:27:27,814
It's okay.
498
00:27:28,232 --> 00:27:29,274
Go.
499
00:27:32,778 --> 00:27:34,446
You don't even know me.
500
00:27:35,364 --> 00:27:36,615
Lucia!
501
00:27:37,115 --> 00:27:39,243
You've got a family, a husband,
502
00:27:40,035 --> 00:27:41,203
a daughter!
503
00:27:41,954 --> 00:27:43,455
You should think about them!
504
00:27:43,622 --> 00:27:46,083
He's bluffing.
505
00:27:47,042 --> 00:27:48,418
He won't hurt them.
506
00:28:02,849 --> 00:28:04,893
I can't risk my family
over what I did.
507
00:28:16,697 --> 00:28:17,781
Come on.
508
00:28:36,174 --> 00:28:37,968
- Naomi!
- She's been shot!
509
00:28:47,811 --> 00:28:49,396
Go! Go! Go! Go! Go!
510
00:29:08,623 --> 00:29:11,126
It's all right.
We'll take care of you.
511
00:29:55,670 --> 00:29:57,839
Been looking forward to this
512
00:29:58,924 --> 00:30:02,135
since you stole those guns
from us on Iapetus.
513
00:30:02,344 --> 00:30:04,513
Well, given the incompetence
514
00:30:04,596 --> 00:30:06,598
of your guards,
it was hardly stealing.
515
00:30:07,766 --> 00:30:09,935
I hope I didn't injure them too badly.
516
00:30:10,977 --> 00:30:12,729
You? Na.
517
00:30:13,688 --> 00:30:14,856
But I killed them.
518
00:30:17,234 --> 00:30:20,153
Black Sky gonya take 30%
of Inaros' holdings
519
00:30:20,570 --> 00:30:21,947
to redress past grievance.
520
00:30:22,030 --> 00:30:23,824
Golden Bough will accept no less.
521
00:30:23,990 --> 00:30:25,659
Fred Johnson
and Anderson Dawes
522
00:30:25,742 --> 00:30:28,412
appreciate the cooperation
of Black Sky and Golden Bough
523
00:30:28,495 --> 00:30:30,414
in these new times.
524
00:30:31,706 --> 00:30:33,458
Fair is 25% each
525
00:30:33,542 --> 00:30:36,795
with the rest divided evenly
amongst all major factions.
526
00:30:37,879 --> 00:30:40,006
Respect from you get respect from us.
527
00:30:40,549 --> 00:30:42,676
We are all OPA, huh?
528
00:30:44,261 --> 00:30:46,096
We will say what punishment
for the crime.
529
00:30:48,181 --> 00:30:49,850
You think
that will keep you safe?
530
00:30:50,934 --> 00:30:53,603
If you are judges,
you can't be prisoners?
531
00:30:53,728 --> 00:30:56,064
You have broken the peace
with the Inners.
532
00:30:56,148 --> 00:30:59,025
And your faction
does not speak for the Belt.
533
00:31:02,654 --> 00:31:06,032
So long as it's not
just one of you spacing me,
534
00:31:06,116 --> 00:31:07,492
it's justice?
535
00:31:10,203 --> 00:31:11,538
What is my crime?
536
00:31:12,664 --> 00:31:13,665
Hmm?
537
00:31:14,583 --> 00:31:17,210
Or are you all too happy
carving up my corpse
538
00:31:17,294 --> 00:31:18,753
to care, ke?
539
00:31:18,837 --> 00:31:20,213
You killed
the Sojourner.
540
00:31:20,297 --> 00:31:22,132
Dos Arriagas found you with the cargo.
541
00:31:22,215 --> 00:31:25,927
Not long ago, that would have
been called a victory.
542
00:31:27,804 --> 00:31:31,475
Black Sky killed
the Earther governor on Titan.
543
00:31:31,558 --> 00:31:33,435
Why is that one not down here with me?
544
00:31:34,728 --> 00:31:37,189
- That was before.
- Ah, yes.
545
00:31:38,190 --> 00:31:39,774
Before the Rings.
546
00:31:40,442 --> 00:31:42,652
Before the Rings change everything.
547
00:31:42,736 --> 00:31:44,613
The Rings did not change the Inners.
548
00:31:47,908 --> 00:31:51,411
There are systems enough
for everyone, they say.
549
00:31:52,579 --> 00:31:53,997
Riches for all.
550
00:31:56,333 --> 00:31:57,959
That has always been true.
551
00:32:00,378 --> 00:32:03,048
The Belt has always been rich,
552
00:32:03,131 --> 00:32:05,759
and our wealth has always
been taken from us.
553
00:32:05,842 --> 00:32:06,843
And now...
554
00:32:07,802 --> 00:32:09,596
Now we are helping them.
555
00:32:09,888 --> 00:32:10,972
I've heard enough.
556
00:32:11,264 --> 00:32:12,724
Let the dead man have his say.
557
00:32:12,807 --> 00:32:14,559
He will talk us all to death
if we let him.
558
00:32:14,643 --> 00:32:15,894
Hear him out, I say.
559
00:32:16,895 --> 00:32:18,396
Is last time we will have to.
560
00:32:20,899 --> 00:32:22,108
We are the Belt.
561
00:32:23,193 --> 00:32:24,319
The OPA.
562
00:32:27,572 --> 00:32:29,908
We have always fought for our lives.
563
00:32:31,201 --> 00:32:33,745
We lose that, we lose more
than our souls.
564
00:32:34,746 --> 00:32:35,956
What I did...
565
00:32:37,666 --> 00:32:39,459
I did for all Belters.
566
00:32:40,919 --> 00:32:44,464
You want to think
that everything is new.
567
00:32:44,548 --> 00:32:45,590
It isn't.
568
00:32:46,716 --> 00:32:48,009
A Ring appears
569
00:32:50,637 --> 00:32:53,181
and now we're making truces
with the Inners?
570
00:32:54,724 --> 00:32:56,059
A Ring appears,
571
00:32:56,142 --> 00:32:59,396
so we hunt down our own kind
572
00:32:59,604 --> 00:33:01,690
while ships built from ore we mined
573
00:33:01,773 --> 00:33:04,734
fly to planets
that we can't even live on?
574
00:33:06,778 --> 00:33:10,240
A Ring appears
and makes the Inners kind
575
00:33:10,824 --> 00:33:14,119
and just and fair?
576
00:33:14,369 --> 00:33:17,455
We made an agreement
with the Inners to keep Medina.
577
00:33:17,539 --> 00:33:20,000
After all
their broken promises,
578
00:33:20,083 --> 00:33:22,919
what makes you think
that they will honor them now?
579
00:33:24,004 --> 00:33:27,007
Their hearts haven't changed.
580
00:33:27,716 --> 00:33:29,593
They give us a seat at the table
581
00:33:29,676 --> 00:33:32,429
because they are weak
and we are strong,
582
00:33:32,512 --> 00:33:34,639
and they want to keep us talking
583
00:33:34,723 --> 00:33:38,685
until they find enough strength
to ignore us again.
584
00:33:44,899 --> 00:33:46,109
It's true.
585
00:33:48,194 --> 00:33:50,822
I stole the Inners' ship
and their cargo
586
00:33:50,905 --> 00:33:53,366
and gave them their people back
somewhat worse for wear.
587
00:33:54,993 --> 00:33:56,411
You could kill me for that.
588
00:33:57,203 --> 00:33:58,330
Or...
589
00:33:59,706 --> 00:34:02,125
I could forfeit the cargo
that hasn't sold.
590
00:34:04,419 --> 00:34:06,338
The ship is already gone for parts,
591
00:34:06,796 --> 00:34:10,050
but the money I earned,
I will give over.
592
00:34:11,885 --> 00:34:14,554
And then I will sit quietly
on my hands
593
00:34:14,638 --> 00:34:15,889
like a good little boy
594
00:34:17,223 --> 00:34:21,311
until the Inners break the treaty,
595
00:34:21,394 --> 00:34:23,688
which they will.
596
00:34:30,445 --> 00:34:32,489
Who here condemns me?
597
00:34:36,326 --> 00:34:37,535
I have a right to know.
598
00:34:37,869 --> 00:34:39,954
Well, I speak for Anderson Dawes
599
00:34:40,038 --> 00:34:42,332
and Ceres Station, and I say death.
600
00:34:42,624 --> 00:34:43,708
Life.
601
00:34:45,001 --> 00:34:47,629
Black Sky accepts Inaros' forfeit.
602
00:34:49,130 --> 00:34:51,007
Golden Bough also says life.
603
00:34:52,300 --> 00:34:53,551
We accept forfeit.
604
00:34:57,138 --> 00:34:58,598
Kubileya say...
605
00:35:12,487 --> 00:35:15,240
I speak for
Fred Johnson and Tycho Station.
606
00:35:16,825 --> 00:35:18,284
We accept Inaros' offer.
607
00:35:18,493 --> 00:35:19,536
He lives.
608
00:35:26,584 --> 00:35:28,586
Arrange the forfeit.
Then call your ship.
609
00:35:29,003 --> 00:35:30,171
You are free to go.
610
00:35:37,220 --> 00:35:39,806
And the UN has the personal assurances
611
00:35:39,889 --> 00:35:41,891
of Anderson Dawes and Fred Johnson
612
00:35:41,975 --> 00:35:43,768
that the problem has been corrected.
613
00:35:44,477 --> 00:35:45,979
It will not happen again.
614
00:35:48,648 --> 00:35:50,191
This was a mistake.
615
00:35:52,527 --> 00:35:54,612
Marco's words swayed you.
616
00:35:56,406 --> 00:35:57,657
They did not.
617
00:35:58,700 --> 00:36:00,034
They swayed the others.
618
00:36:01,327 --> 00:36:03,037
Golden Bough and Black Sky
619
00:36:03,121 --> 00:36:04,998
already feared
their position will decline
620
00:36:05,081 --> 00:36:06,624
once the blockade is lifted
621
00:36:06,708 --> 00:36:08,585
and Medina becomes fully operational.
622
00:36:09,043 --> 00:36:10,754
If we handed out a death sentence
623
00:36:10,837 --> 00:36:12,130
against their votes,
624
00:36:12,338 --> 00:36:14,007
we would have been asking
for a civil war.
625
00:36:14,090 --> 00:36:16,009
- Ugh.
- I did what had to be done.
626
00:36:16,217 --> 00:36:18,470
Yes, but his words will sway more.
627
00:36:19,137 --> 00:36:21,264
He has that, uh... That gift.
628
00:36:21,347 --> 00:36:22,557
Hmm.
629
00:36:22,974 --> 00:36:24,893
No, he... He is planning something.
630
00:36:25,643 --> 00:36:28,438
- We will keep eyes on him.
- Well, he will expect that.
631
00:36:28,521 --> 00:36:29,564
And if he breaks his word,
632
00:36:29,647 --> 00:36:32,150
he breaks it to all the factions.
633
00:36:33,318 --> 00:36:34,944
He will be signing
his own death warrant.
634
00:36:35,236 --> 00:36:36,613
If we catch him.
635
00:36:37,572 --> 00:36:39,616
I fear we may not get another chance.
636
00:36:53,379 --> 00:36:55,381
I take it you had no one else to call.
637
00:36:56,800 --> 00:36:59,135
Your offer, does it still stand?
638
00:36:59,219 --> 00:37:01,012
Still have a job on the docks?
639
00:37:01,763 --> 00:37:02,847
Not anymore.
640
00:37:05,558 --> 00:37:06,810
Changes things.
641
00:37:10,522 --> 00:37:12,524
The position would have to be
full-time, then.
642
00:37:26,996 --> 00:37:28,122
I'm in.
643
00:37:37,507 --> 00:37:39,759
I don't know about you,
but I didn't cross
644
00:37:39,843 --> 00:37:42,846
interstellar space
to become complicit in murder.
645
00:37:43,930 --> 00:37:45,807
I mean, Murtry has lost his mind.
646
00:37:46,015 --> 00:37:48,393
What if we sent a message
to corporate HQ?
647
00:37:48,476 --> 00:37:50,436
If... If they knew what he was doing,
648
00:37:50,520 --> 00:37:52,040
they would certainly
have him recalled.
649
00:37:52,397 --> 00:37:54,023
The security team up here
has locked down
650
00:37:54,107 --> 00:37:55,733
all Earth-bound comms.
651
00:37:55,859 --> 00:37:57,402
On Murtry's orders,
from what I gather.
652
00:37:57,735 --> 00:37:59,279
There has to be something we can do.
653
00:38:00,446 --> 00:38:03,283
It's like you said.
We came here for a reason.
654
00:38:03,533 --> 00:38:05,743
All we can do
is focus on that right now.
655
00:38:06,995 --> 00:38:09,163
Here, take a look at this.
656
00:38:10,331 --> 00:38:12,792
The seismometers you planted
are still picking up tremors.
657
00:38:13,668 --> 00:38:15,503
The digging machine, it's still alive?
658
00:38:15,587 --> 00:38:18,464
No, the readings are coming
from other sources
659
00:38:18,548 --> 00:38:19,799
all over the continent.
660
00:38:20,466 --> 00:38:23,720
An epicenter pops up,
starts to move, disappears,
661
00:38:23,803 --> 00:38:25,597
and then another one
shows up somewhere else.
662
00:38:26,306 --> 00:38:27,849
That sounds like more machines.
663
00:38:28,057 --> 00:38:30,894
And from the looks
of these readings, a lot more.
664
00:38:31,311 --> 00:38:32,687
Let me go over this.
665
00:38:32,770 --> 00:38:34,090
- I'll call you back soon.
- Okay.
666
00:38:34,606 --> 00:38:37,400
Dr. Sarkis, I think
you should look at this.
667
00:38:43,323 --> 00:38:45,491
Those islands are generating
massive amounts of heat.
668
00:38:49,245 --> 00:38:51,247
What the fuck is going on down there?
669
00:38:57,045 --> 00:38:58,129
Hey, hoss.
670
00:38:58,212 --> 00:39:00,256
Just letting you know
I'm prepping for dust-off now.
671
00:39:00,340 --> 00:39:02,300
We really gotta get Naomi
back up the well, ASAP.
672
00:39:02,425 --> 00:39:03,509
Understood.
673
00:39:07,764 --> 00:39:08,765
I'm sorry.
674
00:39:09,807 --> 00:39:11,017
Don't be.
675
00:39:14,854 --> 00:39:16,689
I just wanted to have the choice.
676
00:39:17,065 --> 00:39:18,733
I don't care where we are.
677
00:39:19,859 --> 00:39:21,152
Just that we're together.
678
00:39:21,903 --> 00:39:25,156
But you're leaving.
679
00:39:25,448 --> 00:39:27,033
But I'm coming back.
680
00:39:51,683 --> 00:39:52,809
Jim.
681
00:39:53,559 --> 00:39:55,937
I don't like the idea of you
being out there on your own.
682
00:39:56,521 --> 00:39:58,189
Just take care of Naomi.
683
00:39:59,607 --> 00:40:00,733
I will.
684
00:40:54,120 --> 00:40:56,539
This had nothing to do with Naomi.
685
00:41:05,840 --> 00:41:08,384
She was aiding
and abetting a terrorist
686
00:41:09,135 --> 00:41:11,387
who just killed
two dozen innocent people
687
00:41:11,471 --> 00:41:12,472
on board my ship.
688
00:41:18,895 --> 00:41:20,104
This ends now.
689
00:41:21,689 --> 00:41:23,107
You're not in charge anymore.