1 00:01:12,616 --> 00:01:14,496 - What the hell is going on out there? - Murtry. 2 00:01:15,202 --> 00:01:16,370 He gunned down my friends. 3 00:01:16,703 --> 00:01:17,746 He's coming for me. 4 00:01:17,829 --> 00:01:18,872 Medic's not here. 5 00:01:19,623 --> 00:01:21,625 I'll take you to the Roci. You'll be safe there. 6 00:01:21,708 --> 00:01:23,210 - But... - We're leaving. 7 00:01:24,419 --> 00:01:26,338 Get back! Get back! 8 00:01:31,176 --> 00:01:32,302 Amos. 9 00:01:44,106 --> 00:01:46,024 - Out of our way. - Watch it! 10 00:01:46,233 --> 00:01:48,110 - Get back. - Hey, let's go! 11 00:02:01,707 --> 00:02:03,750 - Get off him! - Whose side are you on? 12 00:02:03,875 --> 00:02:05,544 That's enough! 13 00:02:06,294 --> 00:02:07,462 Get him up. 14 00:02:11,258 --> 00:02:12,384 Hey, move back! 15 00:02:21,101 --> 00:02:23,061 Killing him would be more trouble than it's worth. 16 00:02:30,360 --> 00:02:31,528 Search the camp. 17 00:02:35,407 --> 00:02:36,867 What a goddamn waste. 18 00:02:37,033 --> 00:02:38,702 I'd call it a goddamn miracle. 19 00:02:39,244 --> 00:02:40,412 We sure it's dead? 20 00:02:42,831 --> 00:02:44,166 Not seeing any movement. 21 00:02:45,208 --> 00:02:47,794 - Let's call it inert? - I'll settle for inert. 22 00:02:47,878 --> 00:02:50,005 We came here to study this planet, 23 00:02:50,088 --> 00:02:51,465 not to blow up what we find. 24 00:02:51,548 --> 00:02:53,216 We have very different agendas. 25 00:02:53,300 --> 00:02:54,885 And you haven't been honest about yours. 26 00:02:56,094 --> 00:02:58,180 You were at the ruins when the lightning started. 27 00:02:58,889 --> 00:03:00,599 I think you knew this was going to happen, 28 00:03:00,682 --> 00:03:02,392 and you know more than you're telling me. 29 00:03:04,978 --> 00:03:05,979 Who is Miller? 30 00:03:06,438 --> 00:03:08,231 Uh, well, unfortunately 31 00:03:08,315 --> 00:03:09,900 that's on a need-to-know basis, darling. 32 00:03:09,983 --> 00:03:11,777 At this point, I think I qualify. 33 00:03:11,860 --> 00:03:12,903 Naomi? 34 00:03:13,487 --> 00:03:15,655 Jim, Murtry's on a rampage. 35 00:03:17,449 --> 00:03:19,117 - He killed four settlers... - What? 36 00:03:19,493 --> 00:03:20,952 And now he's after Lucia. 37 00:03:21,036 --> 00:03:22,496 I'm... I'm taking her to the Roci. 38 00:03:22,579 --> 00:03:24,039 - Are you hurt? - We're okay. 39 00:03:24,372 --> 00:03:25,874 We're on our way out of town. 40 00:03:25,957 --> 00:03:27,417 Lucia knows another way to the ship 41 00:03:27,501 --> 00:03:28,585 that's off the main path. 42 00:03:28,668 --> 00:03:30,754 - Where's Amos? - They beat him down. 43 00:03:31,755 --> 00:03:33,006 He was protecting us, 44 00:03:33,507 --> 00:03:35,090 but there was nothing I could do, I'm sorry. 45 00:03:35,091 --> 00:03:36,759 Just stay where you are. We'll come get you. 46 00:03:36,760 --> 00:03:38,804 No, it'll be safer if we keep moving. 47 00:03:38,929 --> 00:03:40,430 Just meet us at the Roci. 48 00:03:42,516 --> 00:03:43,683 What's in there? 49 00:03:43,767 --> 00:03:45,602 What's in there? 50 00:03:46,520 --> 00:03:48,104 Captain Holden, this is not a good time. 51 00:03:48,188 --> 00:03:49,940 What the fuck do you think you're doing? 52 00:03:50,023 --> 00:03:51,274 Bringing terrorists to justice. 53 00:03:51,358 --> 00:03:53,276 If they murdered yours, you'd be doing the same. 54 00:03:53,652 --> 00:03:55,779 If you hurt Naomi, you are a dead man. 55 00:03:56,029 --> 00:03:57,113 Naomi? 56 00:03:58,657 --> 00:04:00,200 She's helping the criminal. 57 00:04:00,450 --> 00:04:02,369 Because you don't get to kill whoever you want. 58 00:04:02,452 --> 00:04:03,787 You are not the law here. 59 00:04:03,870 --> 00:04:05,950 - Oh, and you think you are? - Listen to me. 60 00:04:05,997 --> 00:04:08,083 We have bigger issues than your shuttle crash. 61 00:04:08,250 --> 00:04:10,377 The structures on this planet are machines, 62 00:04:10,460 --> 00:04:11,711 and one of them just turned on. 63 00:04:11,962 --> 00:04:13,380 Is that why you launched a torpedo? 64 00:04:13,463 --> 00:04:14,623 - Yes! - Did it work? 65 00:04:14,673 --> 00:04:16,299 For the moment, but there could be more. 66 00:04:16,383 --> 00:04:18,093 We'll deal with them as they come. 67 00:04:18,176 --> 00:04:19,469 I have no quarrel with your girl 68 00:04:19,553 --> 00:04:20,803 and I have no intention of harming her, 69 00:04:20,804 --> 00:04:22,722 but she's helping a criminal. 70 00:04:22,889 --> 00:04:24,266 Now, if you really care about her, 71 00:04:24,349 --> 00:04:25,392 tell her to surrender. 72 00:04:27,269 --> 00:04:28,270 Let's go. 73 00:04:28,353 --> 00:04:29,396 Let's go! 74 00:04:29,896 --> 00:04:31,731 The fugitive is with Naomi Nagata. 75 00:04:31,815 --> 00:04:33,358 They're heading towards the Rocinante. 76 00:04:33,441 --> 00:04:34,901 Take a cart. Get there first. 77 00:04:34,985 --> 00:04:36,069 Do not let them in. 78 00:04:36,152 --> 00:04:37,737 Get on it! Move! 79 00:04:41,783 --> 00:04:43,827 James, my dear boy, 80 00:04:44,119 --> 00:04:47,289 I sent you to that planet to be my eyes and ears, 81 00:04:47,622 --> 00:04:52,252 and now large ruins that were supposed to be inert 82 00:04:52,502 --> 00:04:54,254 are shooting out lightning 83 00:04:55,005 --> 00:04:58,925 and there is nothing but radio silence from you. 84 00:04:59,342 --> 00:05:03,346 So, please, find a way to carve a few moments 85 00:05:03,430 --> 00:05:05,307 out of your busy schedule, 86 00:05:05,640 --> 00:05:07,183 pick up a goddamn comm, 87 00:05:07,392 --> 00:05:09,227 and tell me precisely 88 00:05:09,311 --> 00:05:12,230 what the fuck is going on down there! 89 00:05:12,647 --> 00:05:14,858 - Excuse me. - What? 90 00:05:15,400 --> 00:05:17,402 I'm sorry, ma'am. They're ready for the interview. 91 00:05:22,824 --> 00:05:23,992 Huh. 92 00:05:44,095 --> 00:05:45,847 Hell of a job on that troop carrier. 93 00:05:45,931 --> 00:05:47,849 Never had one stripped down so fast. 94 00:05:48,058 --> 00:05:50,352 I served aboard the Scirocco and the Xuesen. 95 00:05:50,435 --> 00:05:52,854 I know all the nooks and crannies on those ships, that's all. 96 00:05:52,938 --> 00:05:54,981 Well, I wish we had a few more like you around here. 97 00:05:55,065 --> 00:05:57,943 Sir, it's my duty to report a crime. 98 00:05:59,945 --> 00:06:01,279 - What? - Some gear was stolen 99 00:06:01,363 --> 00:06:03,073 last night, bay 12. 100 00:06:04,407 --> 00:06:06,660 A security door was left unlocked on purpose 101 00:06:06,743 --> 00:06:09,371 to allow two black marketeers to get in after hours 102 00:06:09,454 --> 00:06:10,747 and take what they wanted. 103 00:06:11,581 --> 00:06:12,832 I was in on it. 104 00:06:13,959 --> 00:06:15,293 There were no weapons involved, 105 00:06:15,627 --> 00:06:17,879 just some nav tech salvaged from the Jupiter Fleet. 106 00:06:18,755 --> 00:06:21,007 - How much did they pay you? - I was being blackmailed. 107 00:06:21,341 --> 00:06:22,634 I didn't really have a choice. 108 00:06:24,177 --> 00:06:26,304 But I knew what I was doing, and I knew it was wrong. 109 00:06:26,471 --> 00:06:27,764 I'll accept the punishment. 110 00:06:28,181 --> 00:06:29,391 You tell anyone else about it? 111 00:06:30,016 --> 00:06:31,059 No, sir. 112 00:06:32,894 --> 00:06:35,438 Be a shame to lose you over something like this. 113 00:06:38,233 --> 00:06:40,443 I'd be willing to keep this just between us. 114 00:06:41,361 --> 00:06:42,404 You would? 115 00:06:45,573 --> 00:06:46,616 Thank you, sir. 116 00:06:46,992 --> 00:06:48,702 It will never happen again, I promise. 117 00:06:48,785 --> 00:06:50,412 No, what I meant is, 118 00:06:51,538 --> 00:06:54,165 you could make it happen again, right? 119 00:06:57,377 --> 00:06:59,254 - Sir? - War's over. 120 00:06:59,337 --> 00:07:01,423 All this tech we salvaged and put in storage 121 00:07:01,506 --> 00:07:02,841 is just taking up shelf space. 122 00:07:03,216 --> 00:07:05,010 And it's hard to keep track of it all. 123 00:07:05,427 --> 00:07:07,387 Your new associates might be in the market 124 00:07:07,470 --> 00:07:08,638 for other things. 125 00:07:09,264 --> 00:07:10,932 We got a pretty wide selection. 126 00:07:11,016 --> 00:07:12,225 I committed a crime. 127 00:07:12,308 --> 00:07:14,894 And nothing bad happened to anybody. 128 00:07:15,520 --> 00:07:17,480 So what's the harm in doing it again? 129 00:07:20,734 --> 00:07:22,485 Unless you prefer I report you. 130 00:07:23,236 --> 00:07:24,487 You won't have to. 131 00:07:25,488 --> 00:07:28,033 - I quit. - Hey, come on. 132 00:07:28,742 --> 00:07:31,202 This is a great opportunity for both of us. 133 00:07:33,872 --> 00:07:35,206 Draper, don't be stupid. 134 00:07:54,726 --> 00:07:56,144 Marco Inaros. 135 00:07:56,853 --> 00:07:58,813 Just the man you want. 136 00:08:00,774 --> 00:08:02,025 Here is your payment. 137 00:08:06,946 --> 00:08:08,406 How did you find him? 138 00:08:09,115 --> 00:08:11,659 Im selling Inya colony ship cargo 139 00:08:11,743 --> 00:08:14,037 on black market on Metis. 140 00:08:15,330 --> 00:08:17,290 Why? Was he trying to get caught? 141 00:08:18,458 --> 00:08:20,585 There are a lot of eyes on Jovian moons. 142 00:08:20,668 --> 00:08:23,254 Nine-Metis. Asteroid. 143 00:08:23,880 --> 00:08:26,257 There are a dozen better markets for stolen goods 144 00:08:26,341 --> 00:08:27,926 closer than Nine-Metis. 145 00:08:29,135 --> 00:08:30,762 Why go so far sunward? 146 00:08:33,556 --> 00:08:35,350 What about the ship, Sojourner? 147 00:08:35,517 --> 00:08:37,268 Chop-chop. All gone. 148 00:08:37,352 --> 00:08:39,479 Im say he sell for parts. 149 00:08:40,188 --> 00:08:43,733 We give you back ten percent fo us kill him now. 150 00:08:44,442 --> 00:08:45,568 Good fun. 151 00:08:45,652 --> 00:08:47,362 Uh, appreciate the gesture, 152 00:08:47,445 --> 00:08:49,197 but we still have a lot to talk about. 153 00:08:54,494 --> 00:08:55,703 10%? 154 00:08:57,580 --> 00:08:59,374 After all I've done to them? 155 00:09:03,294 --> 00:09:04,379 Ah. 156 00:09:04,546 --> 00:09:07,006 Dos Arriagas always were cheap. 157 00:09:07,924 --> 00:09:09,050 And dumb. 158 00:09:10,885 --> 00:09:12,178 Captain Ashford, 159 00:09:14,264 --> 00:09:15,390 baratna, 160 00:09:16,391 --> 00:09:19,727 out of respect, I won't waste your time. 161 00:09:21,146 --> 00:09:22,689 I'll give you double to let me go. 162 00:09:23,565 --> 00:09:25,483 I'm a friend of Naomi Nagata. 163 00:09:26,276 --> 00:09:28,319 There's only one way you're getting out of here. 164 00:09:38,288 --> 00:09:39,372 What the fuck? 165 00:09:39,831 --> 00:09:41,958 You don't seem like a guy who takes a beating well. 166 00:09:42,917 --> 00:09:43,918 Who does? 167 00:09:44,002 --> 00:09:45,522 Yeah, well, next time you pick a fight, 168 00:09:45,587 --> 00:09:46,962 they're just gonna shoot you in the head. 169 00:09:46,963 --> 00:09:48,923 You need to take this off right now. 170 00:09:51,134 --> 00:09:53,261 Or I'll tear this fucking bed apart. 171 00:09:53,553 --> 00:09:54,721 You wanna stay alive? 172 00:09:54,804 --> 00:09:55,930 You need to shut the fuck up 173 00:09:56,014 --> 00:09:57,849 and hope that Murtry forgets about you. 174 00:09:59,517 --> 00:10:01,644 If your boss is going after my people, 175 00:10:01,811 --> 00:10:03,646 you do not want to be between us. 176 00:10:04,063 --> 00:10:06,399 He's just going after the ones who crashed the shuttle 177 00:10:06,482 --> 00:10:08,234 and were about to kill the rest of us. 178 00:10:09,360 --> 00:10:11,613 Loyalty to your crew. I get it. 179 00:10:13,781 --> 00:10:15,408 But Murtry pulled me out of the mud once, 180 00:10:15,491 --> 00:10:17,371 and I'll never be done paying him back for that. 181 00:10:19,245 --> 00:10:20,455 Hey, Chandra. 182 00:10:20,622 --> 00:10:21,998 Murtry wants to see you. 183 00:10:22,081 --> 00:10:23,625 They still haven't found the fugitives. 184 00:10:25,335 --> 00:10:26,669 Why don't you sit the fuck down? 185 00:10:38,139 --> 00:10:39,182 Thanks. 186 00:10:40,183 --> 00:10:41,976 Really didn't want to have to shoot him. 187 00:10:52,237 --> 00:10:53,655 This is Chief Murtry. 188 00:10:53,738 --> 00:10:54,989 I need your scopes. 189 00:10:55,156 --> 00:10:56,908 Chief, this is Dr. Sarkis. 190 00:10:56,991 --> 00:10:58,326 I'm sorry, but all of our scopes 191 00:10:58,409 --> 00:10:59,994 are currently imaging ground activity. 192 00:11:00,078 --> 00:11:01,703 I don't give a fuck about your rocks. 193 00:11:01,704 --> 00:11:03,539 I have two fugitives on the run 194 00:11:03,623 --> 00:11:04,943 heading away from the settlement, 195 00:11:04,958 --> 00:11:06,334 and I need eyes on them now. 196 00:11:06,417 --> 00:11:08,836 Fugitives? Who? Why would... 197 00:11:08,920 --> 00:11:10,504 That's not your concern, Doctor. 198 00:11:10,505 --> 00:11:11,880 Now, are you going to assist me, or would you rather 199 00:11:11,881 --> 00:11:13,466 become the new focus of my anger? 200 00:11:17,887 --> 00:11:19,347 Sorry, Chief. Can't help you. 201 00:11:19,430 --> 00:11:21,057 We're heading behind the planet. 202 00:11:21,140 --> 00:11:23,142 Signal blackouts imminent, we'll talk to you again 203 00:11:23,226 --> 00:11:25,353 in 11 hours, 43 minutes, and 19 seconds. 204 00:11:25,436 --> 00:11:26,521 Doctor! 205 00:11:26,604 --> 00:11:27,939 God damn it. 206 00:11:31,234 --> 00:11:33,194 This camp is now on lockdown. 207 00:11:33,945 --> 00:11:35,530 Any of the Belters try anything, 208 00:11:36,322 --> 00:11:37,490 shoot them. 209 00:11:59,554 --> 00:12:01,394 - Come on. - We're not far now. 210 00:12:04,183 --> 00:12:05,983 - You need to rest. - Not yet. 211 00:12:06,019 --> 00:12:07,937 Now. 212 00:12:15,653 --> 00:12:16,779 I'm sorry. 213 00:12:18,239 --> 00:12:20,199 I'm sorry you got dragged into this. 214 00:12:21,075 --> 00:12:22,910 You didn't drag me into anything. 215 00:12:23,745 --> 00:12:24,912 Like I said, 216 00:12:26,164 --> 00:12:27,457 we're here to help. 217 00:12:31,919 --> 00:12:33,296 Murtry is an animal. 218 00:12:33,755 --> 00:12:35,173 But he's not wrong. 219 00:12:36,299 --> 00:12:37,425 We did this. 220 00:12:38,801 --> 00:12:40,303 We did what he said. 221 00:12:44,140 --> 00:12:45,350 I did this. 222 00:12:46,309 --> 00:12:48,311 I didn't mean for anyone to get hurt. 223 00:12:51,939 --> 00:12:55,401 We can sort it all out after we get to the ship. 224 00:13:02,825 --> 00:13:04,952 We've never had to deal with so many veterans 225 00:13:05,036 --> 00:13:06,496 returning home at the same time. 226 00:13:06,579 --> 00:13:09,499 Frankly, our placement services have been overwhelmed. 227 00:13:09,874 --> 00:13:12,543 - Do you have any idea... - Just keep your chin up. 228 00:13:13,002 --> 00:13:14,796 Have faith in Mars. Something will turn up. 229 00:13:14,879 --> 00:13:16,089 You been ID'd yet? 230 00:13:16,297 --> 00:13:18,091 Consult with your assigned caseworker 231 00:13:18,216 --> 00:13:20,134 to find the best match for your skills. 232 00:13:22,637 --> 00:13:23,888 Fancy meeting you here. 233 00:13:23,971 --> 00:13:25,765 Hmm, same to you. 234 00:13:26,766 --> 00:13:27,892 So, 235 00:13:29,977 --> 00:13:31,145 any hot leads? 236 00:13:31,562 --> 00:13:32,647 Not for me. 237 00:13:33,231 --> 00:13:35,817 But a salvage gig just opened up 238 00:13:35,900 --> 00:13:36,943 down by the shipyard 239 00:13:37,026 --> 00:13:38,569 if you know your way around a welder. 240 00:13:38,820 --> 00:13:40,279 Why aren't you over there right now? 241 00:13:40,446 --> 00:13:42,824 - I just quit. - A good job like that? 242 00:13:43,199 --> 00:13:44,325 - Mmm. - Why? 243 00:13:44,409 --> 00:13:45,910 Mmm, it's a long story. 244 00:13:46,869 --> 00:13:49,497 So this is what I have to look forward to now, huh? 245 00:13:51,290 --> 00:13:52,500 Embrace the suck. 246 00:13:53,418 --> 00:13:54,710 That's what they always tell me. 247 00:13:56,587 --> 00:13:57,588 Hey. 248 00:13:59,757 --> 00:14:01,008 How about another beer? 249 00:14:01,634 --> 00:14:03,261 Of course I was disappointed 250 00:14:03,344 --> 00:14:05,388 when I heard the news about Nancy Gao. 251 00:14:05,972 --> 00:14:09,183 I had always found her life story to be so inspiring. 252 00:14:09,517 --> 00:14:13,604 It was sad to learn that's all it ever was, a story. 253 00:14:14,605 --> 00:14:18,234 The truth is that Nancy Gao defrauded our government 254 00:14:18,484 --> 00:14:20,445 for her own personal gain. 255 00:14:22,196 --> 00:14:23,364 Question. 256 00:14:24,365 --> 00:14:25,700 It better not be, "Who's paying?" 257 00:14:25,783 --> 00:14:27,343 I've been out of work a whole lot longer 258 00:14:27,368 --> 00:14:28,536 than you have, so... 259 00:14:28,619 --> 00:14:30,163 Does this place feel different to you? 260 00:14:31,164 --> 00:14:33,416 Well, I think they rotate the taps on Tuesdays. 261 00:14:33,499 --> 00:14:34,792 No, no, the planet. 262 00:14:34,876 --> 00:14:36,210 Since the last time you left. 263 00:14:41,757 --> 00:14:44,469 My whole life, I don't think I met one single person 264 00:14:44,552 --> 00:14:45,928 who was ever unemployed. 265 00:14:48,181 --> 00:14:49,765 And now there are lines of them. 266 00:14:51,267 --> 00:14:52,435 Yeah. 267 00:14:53,019 --> 00:14:55,062 Kind of makes you feel like deadweight, don't it? 268 00:14:55,229 --> 00:14:56,230 Hmm. 269 00:14:56,647 --> 00:14:57,732 Fuck it. 270 00:14:58,316 --> 00:14:59,609 Mars don't deserve us. 271 00:15:04,614 --> 00:15:05,907 We get two more? 272 00:15:06,157 --> 00:15:07,658 Make them tequilas. 273 00:15:26,844 --> 00:15:28,012 Disappointed? 274 00:15:28,638 --> 00:15:30,223 By so many things. 275 00:15:32,391 --> 00:15:33,726 Naomi isn't here. 276 00:15:33,809 --> 00:15:35,019 Oh, I know. 277 00:15:37,063 --> 00:15:38,314 She's not with you 278 00:15:39,482 --> 00:15:40,691 or the Belt. 279 00:15:42,068 --> 00:15:44,028 She's back with her precious Inners. 280 00:15:50,868 --> 00:15:52,119 You keep tabs on her? 281 00:15:52,495 --> 00:15:54,247 - Yes. - How sweet. 282 00:15:54,872 --> 00:15:57,375 - Naomi never called me that. - Where is her son? 283 00:16:00,294 --> 00:16:01,546 What did she tell you? 284 00:16:01,921 --> 00:16:03,714 You used her for murder and stole her child 285 00:16:03,798 --> 00:16:04,882 when she tried to leave. 286 00:16:06,717 --> 00:16:08,803 Is that the story she's telling now? 287 00:16:09,428 --> 00:16:10,596 Did she lie? 288 00:16:10,930 --> 00:16:13,724 Oh, we all lie to ourselves first. 289 00:16:20,189 --> 00:16:21,315 Like now. 290 00:16:22,233 --> 00:16:23,359 Hmm? 291 00:16:24,819 --> 00:16:27,738 We were barely more than children ourselves. 292 00:16:30,950 --> 00:16:34,370 On Pallas, with old Royku in charge of the OPA there. 293 00:16:34,453 --> 00:16:36,664 Every night at the bar, talking revolution 294 00:16:36,747 --> 00:16:39,500 and then half-sleeping through our shift 295 00:16:39,625 --> 00:16:41,085 on the line the next day. 296 00:16:43,254 --> 00:16:45,464 All vodka and swagger. 297 00:16:48,467 --> 00:16:49,677 You know the age. 298 00:16:49,760 --> 00:16:51,137 I was never that young. 299 00:16:53,180 --> 00:16:54,932 You destroyed the Augustin Gamarra. 300 00:16:55,391 --> 00:16:59,145 Naomi and I destroyed that ship together. 301 00:16:59,478 --> 00:17:00,563 Hmm. 302 00:17:00,646 --> 00:17:02,857 Her code, my coordination. 303 00:17:04,066 --> 00:17:05,318 A righteous kill. 304 00:17:05,651 --> 00:17:07,278 She is not a terrorist. 305 00:17:07,987 --> 00:17:09,071 You are. 306 00:17:09,155 --> 00:17:11,324 But it haunted her. 307 00:17:13,492 --> 00:17:16,329 I held her every night when she woke up screaming 308 00:17:16,412 --> 00:17:17,788 and dried her tears. 309 00:17:30,635 --> 00:17:33,137 Some are fighters 310 00:17:34,972 --> 00:17:36,849 and some are not. 311 00:17:39,393 --> 00:17:42,480 And you can't know which until the fight happens. 312 00:17:46,901 --> 00:17:48,402 I didn't understand 313 00:17:49,695 --> 00:17:52,907 until her pain was wrapped up with her love for me. 314 00:17:56,202 --> 00:17:58,079 I don't blame her for leaving. 315 00:18:01,082 --> 00:18:02,458 What did you do with Filip? 316 00:18:04,877 --> 00:18:06,087 The best I could. 317 00:18:11,425 --> 00:18:12,760 We're aligning on line one. 318 00:18:12,843 --> 00:18:13,886 How did it go? 319 00:18:16,055 --> 00:18:17,473 He talks too much. 320 00:18:19,058 --> 00:18:21,477 But he's still breathing, if that's what you mean. 321 00:18:21,560 --> 00:18:23,854 It's not, but we have another problem. 322 00:18:25,189 --> 00:18:27,400 Standard radar sweep picked this up. 323 00:18:27,733 --> 00:18:29,819 It's on a fast intercept course. 324 00:18:30,194 --> 00:18:31,612 No transponder, 325 00:18:31,946 --> 00:18:34,240 no match for its drive signature, 326 00:18:34,323 --> 00:18:36,450 and no response from our hails. 327 00:18:36,534 --> 00:18:37,868 Can we take it in battle? 328 00:18:38,119 --> 00:18:39,203 One-on-one? 329 00:18:39,286 --> 00:18:40,830 Uh, it'd be better if we run. 330 00:18:44,667 --> 00:18:46,544 The whole settlement is on lockdown. 331 00:18:46,627 --> 00:18:49,130 The RCE guards have confined the Belters to quarters 332 00:18:49,213 --> 00:18:50,631 and they won't let them out. 333 00:18:50,923 --> 00:18:52,758 I asked to see Amos, but they refused. 334 00:18:52,925 --> 00:18:54,677 All they would say is he's still alive. 335 00:18:55,136 --> 00:18:56,345 - Sorry. - It's all right, Doc. 336 00:18:58,055 --> 00:18:59,682 We'll be back for Amos as soon as we can. 337 00:18:59,765 --> 00:19:01,517 Just keep your head down and don't get hurt. 338 00:19:02,017 --> 00:19:03,144 Naomi, where are you? 339 00:19:03,227 --> 00:19:05,387 We're at the base of the ridge where we landed. 340 00:19:05,730 --> 00:19:07,231 When we get to the Roci, 341 00:19:07,690 --> 00:19:09,650 I'll crawl down the ladder from the cargo bay. 342 00:19:09,734 --> 00:19:11,277 Stay where you are. We'll come get you. 343 00:19:11,360 --> 00:19:12,361 No. 344 00:19:12,570 --> 00:19:13,988 There'll be guards at the air lock. 345 00:19:14,071 --> 00:19:15,364 You have to get rid of them. 346 00:19:15,656 --> 00:19:17,533 They could fire down on us from there, 347 00:19:17,908 --> 00:19:20,202 but they won't shoot at the UN Secretary-General's 348 00:19:20,286 --> 00:19:21,328 personal envoy. 349 00:19:22,288 --> 00:19:23,456 She's got a point, Cap. 350 00:19:24,081 --> 00:19:26,000 All right, don't open the cargo bay doors 351 00:19:26,083 --> 00:19:27,126 until you hear us above. 352 00:19:27,209 --> 00:19:28,929 - We'll be there soon. - So will we. 353 00:19:31,172 --> 00:19:33,424 Okay. Let's go. 354 00:19:33,591 --> 00:19:34,633 You sure you're ready? 355 00:19:34,759 --> 00:19:35,843 Mmm-hmm, I'm fine. 356 00:19:36,010 --> 00:19:37,011 Okay. 357 00:19:59,325 --> 00:20:00,868 This one of yours, ke? 358 00:20:02,787 --> 00:20:04,121 I certainly hope so. 359 00:20:04,830 --> 00:20:06,332 Lot of missiles on that ship. 360 00:20:06,707 --> 00:20:08,417 They're not gonna shoot us with him aboard. 361 00:20:08,584 --> 00:20:10,753 I agree. They're going to board you. 362 00:20:10,878 --> 00:20:13,005 Well, they won't enjoy the experience. 363 00:20:13,130 --> 00:20:14,423 Neither will you. 364 00:20:14,715 --> 00:20:16,634 Or me. So what's the point? 365 00:20:16,967 --> 00:20:19,553 Put me on the float. 366 00:20:20,387 --> 00:20:23,098 My people pick me up, we go our separate ways. 367 00:20:23,974 --> 00:20:25,267 No one has to die. 368 00:20:27,061 --> 00:20:28,687 Well, it's not the worst idea. 369 00:20:30,147 --> 00:20:32,066 Well, would Inyalowda risk their lives 370 00:20:32,149 --> 00:20:33,567 to turn one of them over to us? 371 00:20:33,651 --> 00:20:34,985 We have a truce. 372 00:20:35,569 --> 00:20:37,446 That means nothing to them. 373 00:20:37,530 --> 00:20:39,170 The next time I put you outside, 374 00:20:39,240 --> 00:20:40,282 it will be without a suit. 375 00:20:42,117 --> 00:20:44,620 My people will not let this go unanswered. 376 00:20:46,038 --> 00:20:47,665 You kill me, they will retaliate. 377 00:20:47,748 --> 00:20:49,291 On Ceres, on Tycho. 378 00:20:50,167 --> 00:20:53,128 Maybe even your precious Medina Station will burn. 379 00:20:53,921 --> 00:20:55,881 You'd enjoy that chaos, kená? 380 00:20:55,965 --> 00:20:58,133 It would be a sight to see. 381 00:20:58,425 --> 00:21:00,511 But by then, the three of us would just be dust 382 00:21:00,594 --> 00:21:01,887 and the regrets of others. 383 00:21:04,390 --> 00:21:05,850 Would you really prefer that? 384 00:21:06,392 --> 00:21:07,518 Hey, bossmang. 385 00:21:07,935 --> 00:21:10,521 Inaros' ship increase thrust. They closin' in on us. 386 00:21:10,855 --> 00:21:13,065 Uh, match burn and maintain separation. 387 00:21:13,148 --> 00:21:14,275 Yes, Captain. 388 00:21:15,276 --> 00:21:17,152 - Ah pashang. - What's wrong? 389 00:21:17,403 --> 00:21:18,654 Reactor feed jam. 390 00:21:18,821 --> 00:21:20,322 We cannot increase thrust. 391 00:21:20,406 --> 00:21:21,740 I'll see what I can do. 392 00:21:22,366 --> 00:21:24,118 Check the aft PDC. 393 00:21:24,201 --> 00:21:26,537 - We may need it soon. - Yeah, bossmang. 394 00:21:43,220 --> 00:21:44,513 Klaes Ashford. 395 00:21:45,306 --> 00:21:47,141 The Ghost-Knife of Callisto. 396 00:21:47,224 --> 00:21:49,560 The Left Hand of Anderson Dawes. 397 00:21:49,643 --> 00:21:53,188 And now delivery boy welwala. 398 00:21:53,898 --> 00:21:56,275 Makes me sad. 399 00:21:56,358 --> 00:21:59,528 Ah, shut your mouth, or I will shut it for you. 400 00:22:03,032 --> 00:22:06,619 Marco, our ways don't work anymore. 401 00:22:07,286 --> 00:22:09,413 The Ring has changed everything. 402 00:22:10,623 --> 00:22:13,167 At the risk of getting my mouth shut, you're wrong. 403 00:22:15,169 --> 00:22:18,881 There are brothers and sisters alive in the Belt today 404 00:22:18,964 --> 00:22:21,425 because you took food and medicine and air 405 00:22:21,508 --> 00:22:25,262 from the oppressor and you gave it to them. 406 00:22:27,222 --> 00:22:29,391 All these colony ships filled to the tits 407 00:22:29,475 --> 00:22:30,935 with soil and medicine, 408 00:22:31,226 --> 00:22:32,353 shelters, recyclers, 409 00:22:32,436 --> 00:22:34,520 all the things that could have made the Belt a paradise 410 00:22:34,521 --> 00:22:35,564 still can, 411 00:22:36,398 --> 00:22:38,901 right there for taking. 412 00:22:42,488 --> 00:22:43,489 And then? 413 00:22:44,531 --> 00:22:46,158 All these new systems. 414 00:22:48,702 --> 00:22:51,163 They don't belong to Inyalowda. 415 00:22:53,499 --> 00:22:55,542 They belong to who can take them. 416 00:22:56,835 --> 00:22:58,629 - Meaning us? - Meaning us. 417 00:22:59,588 --> 00:23:01,757 But, Marco, you're dreaming. 418 00:23:02,758 --> 00:23:05,010 We don't have the ships. We don't have the weapons. 419 00:23:07,805 --> 00:23:09,598 Don't be so sure about that. 420 00:23:14,436 --> 00:23:16,981 The Inners' war didn't just kill their ships. 421 00:23:17,898 --> 00:23:19,441 It killed their spirits. 422 00:23:22,736 --> 00:23:26,907 Mars is no longer the Mars that we used to fight. 423 00:23:29,827 --> 00:23:31,787 What does Mars have to do with it? 424 00:23:41,839 --> 00:23:43,048 Your people, 425 00:23:44,591 --> 00:23:46,552 they're a long time reporting back to you. 426 00:23:48,345 --> 00:23:50,889 Ah, it's... It's an old ship. 427 00:23:52,057 --> 00:23:53,851 Now, what did you mean about Mars? 428 00:23:56,854 --> 00:23:59,231 We can continue this conversation later. 429 00:24:00,315 --> 00:24:02,359 When I'm back on my ship, hmm? 430 00:24:03,402 --> 00:24:05,612 Assuming you survive the encounter. 431 00:24:14,288 --> 00:24:16,498 Give me a tight-beam to our friends. 432 00:24:23,964 --> 00:24:25,507 He didn't bite. 433 00:24:25,591 --> 00:24:26,759 It was worth a try. 434 00:24:37,352 --> 00:24:39,146 Tynan, this is Black Sky. 435 00:24:39,229 --> 00:24:41,148 We have target lock on Inaros' ship. 436 00:24:41,231 --> 00:24:42,649 Golden Bough also. 437 00:24:42,983 --> 00:24:44,735 Matar Kubileya ready to engage. 438 00:24:44,985 --> 00:24:46,612 This will not take long. 439 00:24:52,618 --> 00:24:54,369 Inaros' ship has veered off. 440 00:24:56,163 --> 00:24:57,790 We were never going to turn you over 441 00:24:57,873 --> 00:24:59,166 to the Inners. 442 00:25:08,717 --> 00:25:09,718 Where have you been? 443 00:25:09,802 --> 00:25:12,282 Did you know that veterans drink for free at the bars? 444 00:25:12,346 --> 00:25:13,806 Why didn't anyone tell me that? 445 00:25:14,098 --> 00:25:16,141 Thank goodness the bartender was eavesdropping, 446 00:25:16,225 --> 00:25:17,601 because we racked up quite a tab. 447 00:25:17,684 --> 00:25:18,811 Something happen at work? 448 00:25:18,894 --> 00:25:21,396 You'd think the slap-dicks at the VA could have mentioned it. 449 00:25:21,480 --> 00:25:23,398 Come on, let's get you some water. 450 00:25:23,524 --> 00:25:24,817 Ugh. 451 00:25:25,943 --> 00:25:26,944 Whoa, Bobbie. 452 00:25:27,277 --> 00:25:28,862 Looks like you've been getting after it. 453 00:25:29,363 --> 00:25:30,781 - What's the occasion? - Not now. 454 00:25:30,864 --> 00:25:32,116 Lost my job, kid. 455 00:25:33,909 --> 00:25:35,309 - I'm sorry. - Look, it's... 456 00:25:35,327 --> 00:25:37,287 It's a tough time all around for vets coming home. 457 00:25:37,371 --> 00:25:38,413 Bobbie, I'm really sorry. 458 00:25:38,497 --> 00:25:40,541 She'll be fine. She's got a place to stay. 459 00:25:40,624 --> 00:25:41,667 Go back to your room. 460 00:25:41,750 --> 00:25:43,961 I'll poke around at work, see if we've got any openings. 461 00:25:44,044 --> 00:25:46,046 The custodial positions turn over pretty regularly. 462 00:25:46,130 --> 00:25:47,965 It's not what you want, but you've got to... 463 00:25:48,048 --> 00:25:49,383 - Fuck that. - David! 464 00:25:49,466 --> 00:25:51,218 Bobbie's a marine and a hero to Mars. 465 00:25:51,301 --> 00:25:53,220 She didn't come home to be some fucking janitor! 466 00:25:53,303 --> 00:25:54,304 She's better than that! 467 00:25:54,429 --> 00:25:56,180 I don't need you to defend me, you little shit. 468 00:25:56,181 --> 00:25:57,807 - Bobbie! - You know nothing 469 00:25:57,808 --> 00:26:00,185 about the sacrifice I made protecting brats like you. 470 00:26:00,310 --> 00:26:01,519 - Bobbie, stop it. - You don't get 471 00:26:01,520 --> 00:26:03,104 to speak for me or decide what's beneath me. 472 00:26:03,105 --> 00:26:04,625 - Bobbie! - Everything you have 473 00:26:04,690 --> 00:26:06,316 was built on the backs of grunts like me! 474 00:26:06,400 --> 00:26:08,067 - Bobbie, quit it! Stop! - I'm sorry! 475 00:26:09,153 --> 00:26:10,946 This is a Mariner Valley Police Action. 476 00:26:11,029 --> 00:26:13,657 Remain in place until you receive further instructions. 477 00:26:16,410 --> 00:26:18,450 - Roberta Draper? - What's this about? 478 00:26:18,495 --> 00:26:20,122 Roberta Draper, you're under arrest 479 00:26:20,205 --> 00:26:21,915 for grand larceny and conspiracy to commit. 480 00:26:21,999 --> 00:26:24,199 We have a sworn statement from your salvage yard foreman 481 00:26:24,209 --> 00:26:26,170 as well as confirmation on the missing materials. 482 00:26:26,336 --> 00:26:27,337 Let's go. 483 00:26:42,978 --> 00:26:44,021 Naomi? 484 00:26:44,938 --> 00:26:45,981 Naomi! 485 00:26:47,024 --> 00:26:48,275 She's not answering. 486 00:26:50,861 --> 00:26:52,154 She's gonna be all right. 487 00:26:52,237 --> 00:26:53,947 She's hurt. I can hear it in her voice. 488 00:26:55,490 --> 00:26:56,617 No, she ain't. 489 00:26:57,784 --> 00:27:00,078 Her body's not responding to the gravity drugs. 490 00:27:00,579 --> 00:27:02,206 She's been trying to tough it out, but, 491 00:27:03,582 --> 00:27:04,750 it's been real bad. 492 00:27:06,335 --> 00:27:08,462 I'm sorry, Jim. She made me promise not to tell you. 493 00:27:14,259 --> 00:27:15,719 Keep pressure on it. 494 00:27:17,638 --> 00:27:19,306 Naomi Nagata! 495 00:27:20,265 --> 00:27:22,392 I give you my word, you won't be harmed! 496 00:27:22,809 --> 00:27:24,853 This has nothing to do with you! 497 00:27:25,854 --> 00:27:27,814 It's okay. 498 00:27:28,232 --> 00:27:29,274 Go. 499 00:27:32,778 --> 00:27:34,446 You don't even know me. 500 00:27:35,364 --> 00:27:36,615 Lucia! 501 00:27:37,115 --> 00:27:39,243 You've got a family, a husband, 502 00:27:40,035 --> 00:27:41,203 a daughter! 503 00:27:41,954 --> 00:27:43,455 You should think about them! 504 00:27:43,622 --> 00:27:46,083 He's bluffing. 505 00:27:47,042 --> 00:27:48,418 He won't hurt them. 506 00:28:02,849 --> 00:28:04,893 I can't risk my family over what I did. 507 00:28:16,697 --> 00:28:17,781 Come on. 508 00:28:36,174 --> 00:28:37,968 - Naomi! - She's been shot! 509 00:28:47,811 --> 00:28:49,396 Go! Go! Go! Go! Go! 510 00:29:08,623 --> 00:29:11,126 It's all right. We'll take care of you. 511 00:29:55,670 --> 00:29:57,839 Been looking forward to this 512 00:29:58,924 --> 00:30:02,135 since you stole those guns from us on Iapetus. 513 00:30:02,344 --> 00:30:04,513 Well, given the incompetence 514 00:30:04,596 --> 00:30:06,598 of your guards, it was hardly stealing. 515 00:30:07,766 --> 00:30:09,935 I hope I didn't injure them too badly. 516 00:30:10,977 --> 00:30:12,729 You? Na. 517 00:30:13,688 --> 00:30:14,856 But I killed them. 518 00:30:17,234 --> 00:30:20,153 Black Sky gonya take 30% of Inaros' holdings 519 00:30:20,570 --> 00:30:21,947 to redress past grievance. 520 00:30:22,030 --> 00:30:23,824 Golden Bough will accept no less. 521 00:30:23,990 --> 00:30:25,659 Fred Johnson and Anderson Dawes 522 00:30:25,742 --> 00:30:28,412 appreciate the cooperation of Black Sky and Golden Bough 523 00:30:28,495 --> 00:30:30,414 in these new times. 524 00:30:31,706 --> 00:30:33,458 Fair is 25% each 525 00:30:33,542 --> 00:30:36,795 with the rest divided evenly amongst all major factions. 526 00:30:37,879 --> 00:30:40,006 Respect from you get respect from us. 527 00:30:40,549 --> 00:30:42,676 We are all OPA, huh? 528 00:30:44,261 --> 00:30:46,096 We will say what punishment for the crime. 529 00:30:48,181 --> 00:30:49,850 You think that will keep you safe? 530 00:30:50,934 --> 00:30:53,603 If you are judges, you can't be prisoners? 531 00:30:53,728 --> 00:30:56,064 You have broken the peace with the Inners. 532 00:30:56,148 --> 00:30:59,025 And your faction does not speak for the Belt. 533 00:31:02,654 --> 00:31:06,032 So long as it's not just one of you spacing me, 534 00:31:06,116 --> 00:31:07,492 it's justice? 535 00:31:10,203 --> 00:31:11,538 What is my crime? 536 00:31:12,664 --> 00:31:13,665 Hmm? 537 00:31:14,583 --> 00:31:17,210 Or are you all too happy carving up my corpse 538 00:31:17,294 --> 00:31:18,753 to care, ke? 539 00:31:18,837 --> 00:31:20,213 You killed the Sojourner. 540 00:31:20,297 --> 00:31:22,132 Dos Arriagas found you with the cargo. 541 00:31:22,215 --> 00:31:25,927 Not long ago, that would have been called a victory. 542 00:31:27,804 --> 00:31:31,475 Black Sky killed the Earther governor on Titan. 543 00:31:31,558 --> 00:31:33,435 Why is that one not down here with me? 544 00:31:34,728 --> 00:31:37,189 - That was before. - Ah, yes. 545 00:31:38,190 --> 00:31:39,774 Before the Rings. 546 00:31:40,442 --> 00:31:42,652 Before the Rings change everything. 547 00:31:42,736 --> 00:31:44,613 The Rings did not change the Inners. 548 00:31:47,908 --> 00:31:51,411 There are systems enough for everyone, they say. 549 00:31:52,579 --> 00:31:53,997 Riches for all. 550 00:31:56,333 --> 00:31:57,959 That has always been true. 551 00:32:00,378 --> 00:32:03,048 The Belt has always been rich, 552 00:32:03,131 --> 00:32:05,759 and our wealth has always been taken from us. 553 00:32:05,842 --> 00:32:06,843 And now... 554 00:32:07,802 --> 00:32:09,596 Now we are helping them. 555 00:32:09,888 --> 00:32:10,972 I've heard enough. 556 00:32:11,264 --> 00:32:12,724 Let the dead man have his say. 557 00:32:12,807 --> 00:32:14,559 He will talk us all to death if we let him. 558 00:32:14,643 --> 00:32:15,894 Hear him out, I say. 559 00:32:16,895 --> 00:32:18,396 Is last time we will have to. 560 00:32:20,899 --> 00:32:22,108 We are the Belt. 561 00:32:23,193 --> 00:32:24,319 The OPA. 562 00:32:27,572 --> 00:32:29,908 We have always fought for our lives. 563 00:32:31,201 --> 00:32:33,745 We lose that, we lose more than our souls. 564 00:32:34,746 --> 00:32:35,956 What I did... 565 00:32:37,666 --> 00:32:39,459 I did for all Belters. 566 00:32:40,919 --> 00:32:44,464 You want to think that everything is new. 567 00:32:44,548 --> 00:32:45,590 It isn't. 568 00:32:46,716 --> 00:32:48,009 A Ring appears 569 00:32:50,637 --> 00:32:53,181 and now we're making truces with the Inners? 570 00:32:54,724 --> 00:32:56,059 A Ring appears, 571 00:32:56,142 --> 00:32:59,396 so we hunt down our own kind 572 00:32:59,604 --> 00:33:01,690 while ships built from ore we mined 573 00:33:01,773 --> 00:33:04,734 fly to planets that we can't even live on? 574 00:33:06,778 --> 00:33:10,240 A Ring appears and makes the Inners kind 575 00:33:10,824 --> 00:33:14,119 and just and fair? 576 00:33:14,369 --> 00:33:17,455 We made an agreement with the Inners to keep Medina. 577 00:33:17,539 --> 00:33:20,000 After all their broken promises, 578 00:33:20,083 --> 00:33:22,919 what makes you think that they will honor them now? 579 00:33:24,004 --> 00:33:27,007 Their hearts haven't changed. 580 00:33:27,716 --> 00:33:29,593 They give us a seat at the table 581 00:33:29,676 --> 00:33:32,429 because they are weak and we are strong, 582 00:33:32,512 --> 00:33:34,639 and they want to keep us talking 583 00:33:34,723 --> 00:33:38,685 until they find enough strength to ignore us again. 584 00:33:44,899 --> 00:33:46,109 It's true. 585 00:33:48,194 --> 00:33:50,822 I stole the Inners' ship and their cargo 586 00:33:50,905 --> 00:33:53,366 and gave them their people back somewhat worse for wear. 587 00:33:54,993 --> 00:33:56,411 You could kill me for that. 588 00:33:57,203 --> 00:33:58,330 Or... 589 00:33:59,706 --> 00:34:02,125 I could forfeit the cargo that hasn't sold. 590 00:34:04,419 --> 00:34:06,338 The ship is already gone for parts, 591 00:34:06,796 --> 00:34:10,050 but the money I earned, I will give over. 592 00:34:11,885 --> 00:34:14,554 And then I will sit quietly on my hands 593 00:34:14,638 --> 00:34:15,889 like a good little boy 594 00:34:17,223 --> 00:34:21,311 until the Inners break the treaty, 595 00:34:21,394 --> 00:34:23,688 which they will. 596 00:34:30,445 --> 00:34:32,489 Who here condemns me? 597 00:34:36,326 --> 00:34:37,535 I have a right to know. 598 00:34:37,869 --> 00:34:39,954 Well, I speak for Anderson Dawes 599 00:34:40,038 --> 00:34:42,332 and Ceres Station, and I say death. 600 00:34:42,624 --> 00:34:43,708 Life. 601 00:34:45,001 --> 00:34:47,629 Black Sky accepts Inaros' forfeit. 602 00:34:49,130 --> 00:34:51,007 Golden Bough also says life. 603 00:34:52,300 --> 00:34:53,551 We accept forfeit. 604 00:34:57,138 --> 00:34:58,598 Kubileya say... 605 00:35:12,487 --> 00:35:15,240 I speak for Fred Johnson and Tycho Station. 606 00:35:16,825 --> 00:35:18,284 We accept Inaros' offer. 607 00:35:18,493 --> 00:35:19,536 He lives. 608 00:35:26,584 --> 00:35:28,586 Arrange the forfeit. Then call your ship. 609 00:35:29,003 --> 00:35:30,171 You are free to go. 610 00:35:37,220 --> 00:35:39,806 And the UN has the personal assurances 611 00:35:39,889 --> 00:35:41,891 of Anderson Dawes and Fred Johnson 612 00:35:41,975 --> 00:35:43,768 that the problem has been corrected. 613 00:35:44,477 --> 00:35:45,979 It will not happen again. 614 00:35:48,648 --> 00:35:50,191 This was a mistake. 615 00:35:52,527 --> 00:35:54,612 Marco's words swayed you. 616 00:35:56,406 --> 00:35:57,657 They did not. 617 00:35:58,700 --> 00:36:00,034 They swayed the others. 618 00:36:01,327 --> 00:36:03,037 Golden Bough and Black Sky 619 00:36:03,121 --> 00:36:04,998 already feared their position will decline 620 00:36:05,081 --> 00:36:06,624 once the blockade is lifted 621 00:36:06,708 --> 00:36:08,585 and Medina becomes fully operational. 622 00:36:09,043 --> 00:36:10,754 If we handed out a death sentence 623 00:36:10,837 --> 00:36:12,130 against their votes, 624 00:36:12,338 --> 00:36:14,007 we would have been asking for a civil war. 625 00:36:14,090 --> 00:36:16,009 - Ugh. - I did what had to be done. 626 00:36:16,217 --> 00:36:18,470 Yes, but his words will sway more. 627 00:36:19,137 --> 00:36:21,264 He has that, uh... That gift. 628 00:36:21,347 --> 00:36:22,557 Hmm. 629 00:36:22,974 --> 00:36:24,893 No, he... He is planning something. 630 00:36:25,643 --> 00:36:28,438 - We will keep eyes on him. - Well, he will expect that. 631 00:36:28,521 --> 00:36:29,564 And if he breaks his word, 632 00:36:29,647 --> 00:36:32,150 he breaks it to all the factions. 633 00:36:33,318 --> 00:36:34,944 He will be signing his own death warrant. 634 00:36:35,236 --> 00:36:36,613 If we catch him. 635 00:36:37,572 --> 00:36:39,616 I fear we may not get another chance. 636 00:36:53,379 --> 00:36:55,381 I take it you had no one else to call. 637 00:36:56,800 --> 00:36:59,135 Your offer, does it still stand? 638 00:36:59,219 --> 00:37:01,012 Still have a job on the docks? 639 00:37:01,763 --> 00:37:02,847 Not anymore. 640 00:37:05,558 --> 00:37:06,810 Changes things. 641 00:37:10,522 --> 00:37:12,524 The position would have to be full-time, then. 642 00:37:26,996 --> 00:37:28,122 I'm in. 643 00:37:37,507 --> 00:37:39,759 I don't know about you, but I didn't cross 644 00:37:39,843 --> 00:37:42,846 interstellar space to become complicit in murder. 645 00:37:43,930 --> 00:37:45,807 I mean, Murtry has lost his mind. 646 00:37:46,015 --> 00:37:48,393 What if we sent a message to corporate HQ? 647 00:37:48,476 --> 00:37:50,436 If... If they knew what he was doing, 648 00:37:50,520 --> 00:37:52,040 they would certainly have him recalled. 649 00:37:52,397 --> 00:37:54,023 The security team up here has locked down 650 00:37:54,107 --> 00:37:55,733 all Earth-bound comms. 651 00:37:55,859 --> 00:37:57,402 On Murtry's orders, from what I gather. 652 00:37:57,735 --> 00:37:59,279 There has to be something we can do. 653 00:38:00,446 --> 00:38:03,283 It's like you said. We came here for a reason. 654 00:38:03,533 --> 00:38:05,743 All we can do is focus on that right now. 655 00:38:06,995 --> 00:38:09,163 Here, take a look at this. 656 00:38:10,331 --> 00:38:12,792 The seismometers you planted are still picking up tremors. 657 00:38:13,668 --> 00:38:15,503 The digging machine, it's still alive? 658 00:38:15,587 --> 00:38:18,464 No, the readings are coming from other sources 659 00:38:18,548 --> 00:38:19,799 all over the continent. 660 00:38:20,466 --> 00:38:23,720 An epicenter pops up, starts to move, disappears, 661 00:38:23,803 --> 00:38:25,597 and then another one shows up somewhere else. 662 00:38:26,306 --> 00:38:27,849 That sounds like more machines. 663 00:38:28,057 --> 00:38:30,894 And from the looks of these readings, a lot more. 664 00:38:31,311 --> 00:38:32,687 Let me go over this. 665 00:38:32,770 --> 00:38:34,090 - I'll call you back soon. - Okay. 666 00:38:34,606 --> 00:38:37,400 Dr. Sarkis, I think you should look at this. 667 00:38:43,323 --> 00:38:45,491 Those islands are generating massive amounts of heat. 668 00:38:49,245 --> 00:38:51,247 What the fuck is going on down there? 669 00:38:57,045 --> 00:38:58,129 Hey, hoss. 670 00:38:58,212 --> 00:39:00,256 Just letting you know I'm prepping for dust-off now. 671 00:39:00,340 --> 00:39:02,300 We really gotta get Naomi back up the well, ASAP. 672 00:39:02,425 --> 00:39:03,509 Understood. 673 00:39:07,764 --> 00:39:08,765 I'm sorry. 674 00:39:09,807 --> 00:39:11,017 Don't be. 675 00:39:14,854 --> 00:39:16,689 I just wanted to have the choice. 676 00:39:17,065 --> 00:39:18,733 I don't care where we are. 677 00:39:19,859 --> 00:39:21,152 Just that we're together. 678 00:39:21,903 --> 00:39:25,156 But you're leaving. 679 00:39:25,448 --> 00:39:27,033 But I'm coming back. 680 00:39:51,683 --> 00:39:52,809 Jim. 681 00:39:53,559 --> 00:39:55,937 I don't like the idea of you being out there on your own. 682 00:39:56,521 --> 00:39:58,189 Just take care of Naomi. 683 00:39:59,607 --> 00:40:00,733 I will. 684 00:40:54,120 --> 00:40:56,539 This had nothing to do with Naomi. 685 00:41:05,840 --> 00:41:08,384 She was aiding and abetting a terrorist 686 00:41:09,135 --> 00:41:11,387 who just killed two dozen innocent people 687 00:41:11,471 --> 00:41:12,472 on board my ship. 688 00:41:18,895 --> 00:41:20,104 This ends now. 689 00:41:21,689 --> 00:41:23,107 You're not in charge anymore.