1 00:00:05,381 --> 00:00:07,258 W POPRZEDNICH ODCINKACH 2 00:00:08,134 --> 00:00:12,722 Nowy protokół koordynacji odesłał spójny wzór odpowiedzi. 3 00:00:13,806 --> 00:00:15,558 Dziwnie się czuję. Co się stało? 4 00:00:15,641 --> 00:00:19,228 Zostałeś ranny. Tak na śmierć. 5 00:00:19,311 --> 00:00:22,523 Zamierzam zostać tutaj, z Josepem, na Ceres. 6 00:00:23,190 --> 00:00:25,067 Każdy przelot przez Pierścień 7 00:00:25,151 --> 00:00:27,778 jest olbrzymim ryzykiem. 8 00:00:32,199 --> 00:00:35,369 Inaros może zesłać piekło na dowolny punkt Pierścienia. 9 00:00:35,453 --> 00:00:38,122 Musimy załadować każdy dostępny okręt wojenny. 10 00:00:38,205 --> 00:00:40,541 Uważa pan, że mamy szanse? 11 00:00:40,624 --> 00:00:42,376 Mamy przewagę liczebną. 12 00:00:42,460 --> 00:00:45,004 Nie mogą nas wiązać walką wszędzie. 13 00:00:45,087 --> 00:00:47,089 Potrzebujemy siły Drummer. 14 00:00:47,173 --> 00:00:48,424 Naprawdę jest tak źle? 15 00:00:48,507 --> 00:00:50,885 Straciliśmy sporo okrętów. 16 00:00:50,968 --> 00:00:54,138 -Gardzę Markiem. -Avasarala i Wewnętrzniacy nie są lepsi! 17 00:00:54,221 --> 00:00:55,264 Teraz jest inaczej! 18 00:00:55,347 --> 00:00:58,934 System jest pełen grobów Pasiarzy, którzy zaufali Wewnętrzniakom. 19 00:00:59,018 --> 00:01:01,270 Moi nie przyjmą od ciebie rozkazów. 20 00:01:01,353 --> 00:01:03,439 Nie oczekuję tego. 21 00:01:37,473 --> 00:01:38,766 -Cześć. -Cara, kochanie! 22 00:01:39,475 --> 00:01:41,310 -Wszystko w porządku? -Tak, jestem... 23 00:01:41,393 --> 00:01:43,521 -Nie możesz uciekać. -Nic mi nie jest. 24 00:01:43,604 --> 00:01:45,356 -Wystraszyłaś nas. -Nie chciałam. 25 00:01:45,439 --> 00:01:47,566 -Gdzie Xan? -Dlaczego to zrobiłaś? 26 00:01:47,650 --> 00:01:49,944 -Powiedz, gdzie on jest. -Przepraszam! 27 00:01:50,528 --> 00:01:53,948 Nie wiedziałam, ile czasu będą go leczyć. 28 00:01:54,573 --> 00:01:55,699 Leczyć? 29 00:01:57,201 --> 00:01:58,744 Psy go wyleczyły. 30 00:01:58,828 --> 00:02:01,997 -O czym ty mówisz? -Gdzie twój brat? 31 00:02:13,259 --> 00:02:14,969 Ja też chcę się przytulić. 32 00:02:15,052 --> 00:02:16,762 -Nic mu nie jest. -Nie. 33 00:02:18,097 --> 00:02:21,225 Stańcie za mną! Kimkolwiek jesteś, wynoś się stąd! 34 00:02:21,308 --> 00:02:24,854 -Nie, przestań! To Xan! -Nie! Kochanie, to nie on. 35 00:02:24,937 --> 00:02:26,355 Twój brat nie żyje! 36 00:02:26,438 --> 00:02:27,940 -Nie! -Tatusiu? 37 00:02:28,774 --> 00:02:29,984 Przestań! Nie! 38 00:02:40,870 --> 00:02:42,246 Nie! 39 00:02:42,538 --> 00:02:43,539 Tatusiu. 40 00:02:49,378 --> 00:02:50,880 Wzywam żołnierzy. 41 00:02:54,049 --> 00:02:58,721 Cara, gdzie jesteś? 42 00:02:59,638 --> 00:03:01,974 -Boże. -Cara! 43 00:03:02,391 --> 00:03:05,436 Cara! 44 00:03:05,519 --> 00:03:07,396 -Mamusiu! Tatusiu! -Cara! 45 00:03:07,479 --> 00:03:09,773 -Tutaj! -Mów do nas, już prawie jesteśmy! 46 00:03:09,857 --> 00:03:11,734 -Idziemy! -Znajdziemy cię! 47 00:03:12,151 --> 00:03:13,235 Cara! 48 00:03:15,946 --> 00:03:17,489 Boją się mnie. 49 00:03:17,573 --> 00:03:19,033 Wiem. Przykro mi. 50 00:03:19,116 --> 00:03:22,411 Xan, żołnierze nadchodzą. Musimy iść. 51 00:03:23,954 --> 00:03:27,791 Mamo, tato, jestem tutaj! Mamusiu, tatusiu! 52 00:03:40,012 --> 00:03:43,223 Nie ma tu nic do jedzenia. Umrzesz. 53 00:03:50,022 --> 00:03:53,776 To nic. Jeśli umrę, psy mnie wyleczą. 54 00:04:16,674 --> 00:04:19,385 Wolna Flota stosuje standardowe uniki, 55 00:04:19,468 --> 00:04:22,596 by ukryć liczebność i cechy lotu, 56 00:04:22,680 --> 00:04:26,392 ale wiemy, że tworzą trzy główne grupy bojowe 57 00:04:26,475 --> 00:04:27,810 i lecą do Pierścienia. 58 00:04:27,893 --> 00:04:30,688 Wiedzą, że zaatakujemy, 59 00:04:30,771 --> 00:04:35,567 więc próbują rozdzielić nasze siły, by zmniejszyć naszą przewagę torpedową. 60 00:04:35,651 --> 00:04:39,655 Marco Inaros nie chce walki, po prostu musi nas ominąć. 61 00:04:39,738 --> 00:04:44,076 Biorąc pod uwagę zaangażowanie FWNZ, FWMRF i sojuszniczych Pasiarzy, 62 00:04:44,159 --> 00:04:48,872 najlepsza okazja do ich powstrzymania będzie tutaj, tu i tu. 63 00:04:48,956 --> 00:04:53,419 Rzucimy do walki wszystkie siły. 64 00:04:53,502 --> 00:04:57,339 Komasacja pancerników to taktyka z epoki żaglowców. 65 00:04:58,549 --> 00:05:03,012 Liczby są dla mnie zbyt wyrównane. 66 00:05:03,095 --> 00:05:06,140 Nie wierzę, że flota Wewnętrzniaków jest tak mała. 67 00:05:06,223 --> 00:05:08,434 Twoja w tym zasługa. 68 00:05:08,517 --> 00:05:11,812 Ostatnio nie, ale wszystko może się szybko zmienić. 69 00:05:11,895 --> 00:05:16,108 Właśnie takie bzdury sprawiły, że wszyscy mamy mniej statków. 70 00:05:16,191 --> 00:05:20,612 Siła okrętów Wolnej Floty jest skoncentrowana w tych dwóch grupach. 71 00:05:21,321 --> 00:05:23,991 Zmierzą się z nimi floty FWNZ i MRF. 72 00:05:24,074 --> 00:05:27,286 Ta grupa to głównie holowniki, zaopatrzeniowce 73 00:05:27,369 --> 00:05:28,996 i fregaty eskorty. 74 00:05:29,079 --> 00:05:33,375 -Pani okręty sobie poradzą. -Zrobimy to, co należy zrobić. 75 00:05:33,459 --> 00:05:37,755 To mi się podoba. Dość już cholernej partyzantki. 76 00:05:37,838 --> 00:05:42,384 Inaros będzie musiał stanąć do walki. Skończymy z nim raz na zawsze. 77 00:05:42,926 --> 00:05:46,805 A jeśli tego nie zrobimy, Wolna Flota przeleci przez Pierścień, 78 00:05:46,889 --> 00:05:51,226 Marco przycupnie na Medinie za swoimi działami elektromagnetycznymi, 79 00:05:51,310 --> 00:05:55,105 kontrolując nasze kolonie i tysiąc systemów, 80 00:05:55,189 --> 00:05:58,776 dyktując losy naszego gatunku na całe pokolenie. 81 00:05:58,859 --> 00:06:00,861 Dlatego mamy plan B. 82 00:06:01,653 --> 00:06:05,449 Połączona Flota zajmie pozycję do ataku Wolnej Floty, 83 00:06:05,532 --> 00:06:08,827 a Roci pogna twardym ciągiem tutaj. 84 00:06:08,911 --> 00:06:12,289 Spotkamy się ze starym trałowcem lodowym, Giambattistą, 85 00:06:12,372 --> 00:06:14,458 przewożącym uzbrojonych szturmowców. 86 00:06:14,541 --> 00:06:16,877 -A ci na padną na co? -Stację Pierścienia. 87 00:06:18,253 --> 00:06:20,422 Zdobędziemy działa elektromagnetyczne. 88 00:06:20,506 --> 00:06:25,177 Te działa zniszczyły pół tuzina okrętów wojennych FWMRF w kilka sekund. 89 00:06:25,260 --> 00:06:29,515 Zespół szturmowy został zaskoczony. Nie wiedział o akceleratorach. 90 00:06:29,598 --> 00:06:33,602 Mamy plan, jak zająć obsługę akceleratorów i utrudnić jej strzelanie. 91 00:06:33,685 --> 00:06:37,022 -Dojdziemy do tego za minutę. -Pomysłowe. 92 00:06:37,106 --> 00:06:39,149 -Plan godny Pasiarza. -Dziękuję. 93 00:06:39,233 --> 00:06:42,694 Zespół szturmowy FWMRF zniszczył statki Wolnej Floty 94 00:06:42,778 --> 00:06:45,280 strzegące Pierścienia, nie będzie oporu. 95 00:06:45,364 --> 00:06:49,576 Rocinante zlikwiduje układy celownicze i komunikacyjne Mediny, 96 00:06:49,660 --> 00:06:52,162 a zespół szturmowy wyląduje na powierzchni, 97 00:06:52,246 --> 00:06:54,373 poniżej granicy ostrzału dział. 98 00:06:54,456 --> 00:06:58,460 Przejmą bunkier, skierują broń na Medinę i zmuszą do kapitulacji. 99 00:06:58,544 --> 00:07:02,798 Jeśli statki Wolnej Floty ominą główną flotę i przedrą się przez Pierścień, 100 00:07:02,881 --> 00:07:06,093 użyjemy ich broni, żeby wysłać ich prosto do piekła. 101 00:07:07,052 --> 00:07:08,720 Tylko na to cię stać? 102 00:07:08,804 --> 00:07:12,641 Znam przestrzeń Pierścienia i tę stację lepiej niż ktokolwiek. 103 00:07:12,724 --> 00:07:14,476 Damy radę. 104 00:07:14,560 --> 00:07:17,062 Jebany optymista. 105 00:07:17,604 --> 00:07:20,232 Cud, że jeszcze żyjesz. 106 00:08:32,679 --> 00:08:36,391 WOLNA FLOTA W DRODZE DO PIERŚCIENIA 107 00:08:49,821 --> 00:08:51,698 Zgłaszam się na służbę. 108 00:08:52,366 --> 00:08:53,575 Zajmij miejsce. 109 00:08:56,203 --> 00:09:00,999 Na Medinie mówią, że Drummer całuje buty Wewnętrzniaków. 110 00:09:01,083 --> 00:09:04,962 Welwalla w końcu dostanie to, na co zasługuje, keyá? 111 00:09:05,045 --> 00:09:06,588 Napiszemy historię od nowa. 112 00:09:13,428 --> 00:09:14,388 Coś się stało? 113 00:09:14,471 --> 00:09:15,847 Dlaczego? 114 00:09:15,931 --> 00:09:20,894 Przekonałam twojego ojca, że potrzebuje cię u swojego boku. 115 00:09:20,978 --> 00:09:24,022 Mimo że tego nie przyzna, tak jest. 116 00:09:24,106 --> 00:09:27,693 Wszyscy musimy móc na ciebie liczyć. 117 00:09:27,776 --> 00:09:30,112 -Możemy? -Oczywiście. 118 00:09:30,195 --> 00:09:33,490 -Monitoruj sytuację, żadnej łączności. -Tak jest. 119 00:09:38,996 --> 00:09:40,122 Dobrze. 120 00:09:45,752 --> 00:09:47,671 Mówiłem, że podzielą siły. 121 00:09:48,714 --> 00:09:51,925 -Wciąż masz wątpliwości? -To nie mój styl walki. 122 00:09:52,509 --> 00:09:56,013 Bitwa była nieunikniona, prędzej czy później. 123 00:09:56,096 --> 00:09:57,639 Wolałabym później. 124 00:09:57,723 --> 00:10:02,019 Zwiałabym na Medinę i schowała się za działami Lakonii. 125 00:10:02,102 --> 00:10:03,854 I kto wie, za czym jeszcze. 126 00:10:05,689 --> 00:10:08,442 Duarte przyśle coś więcej? 127 00:10:09,818 --> 00:10:12,279 Wiesz, jak lubię niespodzianki. 128 00:10:26,293 --> 00:10:30,380 GIAMBATTISTA TRAŁOWIEC LODOWY 129 00:10:41,975 --> 00:10:43,560 -Załadowany do pełna. -Dzięki. 130 00:10:50,275 --> 00:10:53,195 -On naprawdę może to wszystko pomieścić? -Tak. 131 00:11:02,913 --> 00:11:04,706 -Jakiś problem? -Nie. 132 00:11:04,790 --> 00:11:05,749 FWMRF TACHI 133 00:11:05,832 --> 00:11:10,087 Wielu Marsjan wciąż uważa Rocinante za skradziony statek. 134 00:11:10,170 --> 00:11:12,047 Nalegają, żeby nazywać go Tachi. 135 00:11:12,130 --> 00:11:14,800 Alex pewnie dostawał szału. 136 00:11:14,883 --> 00:11:17,969 Tak. Mówił ludziom, że statek nie został skradziony. 137 00:11:18,053 --> 00:11:21,640 Był mądry i znalazł sobie godną jego załogę. 138 00:11:26,686 --> 00:11:29,898 Kiedy z tym skończymy, rozpowiem tę historię. 139 00:11:37,280 --> 00:11:38,573 Przepraszam. 140 00:11:40,700 --> 00:11:44,496 Odpocznij trochę. Wszyscy potrzebujemy sił. 141 00:11:44,579 --> 00:11:46,832 Tak zrobię, jak skończymy przygotowania. 142 00:11:48,208 --> 00:11:49,543 Obiecuję. 143 00:11:56,049 --> 00:11:59,219 -Uzupełnię zapas łatek. -Clarissa. 144 00:12:02,013 --> 00:12:04,724 -Możesz coś dla mnie zrobić? -Pewnie. 145 00:12:04,808 --> 00:12:08,687 Iniektory „soczku" na operacyjnym dawno nie były resetowane. 146 00:12:08,770 --> 00:12:12,357 -Kontrola wzrokowa to standard, ale... -Mogę się tym zająć. 147 00:12:13,483 --> 00:12:16,236 -Teraz? -Tak, łatki zaczekają. 148 00:12:16,903 --> 00:12:18,196 Dzięki, szefowo. 149 00:12:21,825 --> 00:12:24,911 Wtryskiwacze to moja odpowiedzialność. Wiesz o tym. 150 00:12:26,246 --> 00:12:28,874 Pamiętasz, jak pierwszy raz nazwałeś mnie szefową? 151 00:12:28,957 --> 00:12:31,877 -Nie. -W połowie pierwszego kursu na Cancie. 152 00:12:31,960 --> 00:12:35,464 Byłeś tam dłużej. Myślałam, że robisz sobie jaja. 153 00:12:35,547 --> 00:12:39,009 Byłaś inżynierem, ja mechanikiem. Faktycznie byłaś szefową. 154 00:12:39,092 --> 00:12:40,177 Tak. 155 00:12:42,471 --> 00:12:43,930 Po jakimś czasie 156 00:12:45,849 --> 00:12:47,392 znaczyło to coś więcej. 157 00:12:50,395 --> 00:12:51,605 To prawda. 158 00:12:51,688 --> 00:12:53,398 Clarissa nazywa cię szefową. 159 00:12:54,941 --> 00:12:57,152 Myślę, że ma na myśli to samo. 160 00:13:54,334 --> 00:13:57,254 ZŁOŻONY ZESPÓŁ ZAPAŚCI UKŁADU DOKREWNEGO 161 00:13:57,337 --> 00:14:01,007 BRAK DOSTĘPNEGO LECZENIA ŚREDNIA OCZEKIWANA DŁUGOŚĆ ŻYCIA: 5 LAT 162 00:14:07,556 --> 00:14:08,932 Co to ma znaczyć? 163 00:14:11,851 --> 00:14:14,980 Już dawno nikt z nas nie jadł domowego posiłku. 164 00:14:15,063 --> 00:14:16,815 Pomyślałam, że coś ugotuję. 165 00:14:18,066 --> 00:14:19,818 Nakryję do stołu. 166 00:14:19,901 --> 00:14:22,612 -Co tak ładnie pachnie? -Co my tu mamy? 167 00:14:22,696 --> 00:14:27,325 Grzybowy seco de carne z dodatkiem sojowych tequeños. 168 00:14:27,409 --> 00:14:29,578 -Specjalność szefa kuchni... -Mogę... 169 00:14:29,661 --> 00:14:30,829 No dobra. 170 00:14:31,454 --> 00:14:34,874 Mogłam schrzanić. Nie róbcie sobie nadziei. 171 00:14:34,958 --> 00:14:36,960 Zawsze mogę zrobić coś z suszu. 172 00:14:37,043 --> 00:14:38,587 Boże, proszę, nie. 173 00:14:40,463 --> 00:14:42,465 Jestem głodna, ale nie aż tak. 174 00:14:44,175 --> 00:14:45,677 -Mniam. -Jeszcze nie. 175 00:14:45,760 --> 00:14:48,346 -Potrzebujesz pomocy, Clarissa? -Weź łyżkę. 176 00:14:48,430 --> 00:14:49,723 Chwila. 177 00:14:52,642 --> 00:14:55,854 Próbuje zmyć krew z rąk. 178 00:14:56,313 --> 00:14:58,273 Tego chciałam dla Filipa. 179 00:15:00,066 --> 00:15:01,484 Gorące. 180 00:15:01,568 --> 00:15:03,820 Nie chciałam dać jej szansy. 181 00:15:04,487 --> 00:15:05,822 Cieszę się, że dałaś. 182 00:15:12,621 --> 00:15:16,166 Zabiorę się z grupą szturmową. 183 00:15:18,043 --> 00:15:21,671 Nie możesz. Statek nie może się bić bez mechanika. 184 00:15:23,548 --> 00:15:25,175 Statek ma mechanika. 185 00:15:29,721 --> 00:15:32,098 Będzie tam straszna jatka. 186 00:15:32,182 --> 00:15:34,809 Jeśli mam zginąć za sprawę, w porządku. 187 00:15:34,893 --> 00:15:36,227 Nie najgorszy powód. 188 00:15:36,311 --> 00:15:40,440 Wolę patrzeć w oczy tego, kto mnie zabije. 189 00:15:46,529 --> 00:15:49,532 Jak na kogoś, kto mówi, że nie chce być bohaterem, 190 00:15:53,536 --> 00:15:55,664 jesteś bardzo bohaterski. 191 00:16:01,086 --> 00:16:02,462 Tequeños? 192 00:16:03,296 --> 00:16:04,798 -Dobre. -Dziękuję. 193 00:16:05,590 --> 00:16:06,883 Nie za dużo soli? 194 00:16:10,970 --> 00:16:12,722 Nie chcecie już? 195 00:16:17,060 --> 00:16:18,436 Dziękuję. 196 00:16:27,320 --> 00:16:30,657 1 GRUPA BOJOWA FWNZ 197 00:16:47,924 --> 00:16:50,427 Pani Sekretarz. 198 00:16:50,510 --> 00:16:53,513 Wykryliśmy sygnaturę napędu od Rocinante. 199 00:16:53,596 --> 00:16:55,056 Zlokalizowaliśmy Pellę. 200 00:16:59,978 --> 00:17:01,271 Idę. 201 00:17:01,354 --> 00:17:04,816 GRUPA BOJOWA DRUMMER 202 00:17:20,206 --> 00:17:21,791 Do połączonej floty. 203 00:17:21,875 --> 00:17:26,087 Grupa Bojowa 1 zlokalizowała Pellę i zaczyna działania. 204 00:17:59,037 --> 00:18:02,499 Oye, bosmang. Inyalowda zgłasza identyfikację Pelli 205 00:18:02,582 --> 00:18:05,001 -w głównej grupie bojowej Wolnej Floty. -Wiem. 206 00:18:05,084 --> 00:18:08,922 Jeśli zabiją Marca bez nas, myślisz, że spróbują nas wyrolować? 207 00:18:09,005 --> 00:18:10,298 To się okaże. 208 00:18:10,381 --> 00:18:13,051 Mają swoje cele. My mamy swoje. 209 00:18:14,177 --> 00:18:16,012 Fregata to główne zagrożenie. 210 00:18:16,095 --> 00:18:19,224 Jeśli ją rozwalimy, reszta się podda lub zwieje. 211 00:18:19,307 --> 00:18:22,352 Frachtowiec nie ucieknie. To łakomy kąsek. 212 00:18:22,435 --> 00:18:27,273 Jeśli nie możemy sami zabić Marca, zabierzemy to, co jego. 213 00:18:32,654 --> 00:18:34,614 Torpedy wystrzelone. 214 00:18:37,951 --> 00:18:39,953 FN PELLA 97,1% DOPASOWANIA 215 00:18:55,176 --> 00:18:56,803 Wyglądasz na zestresowanego. 216 00:18:58,638 --> 00:19:02,600 Jestem zestresowany. Jesteśmy na wysuniętej pozycji. 217 00:19:02,684 --> 00:19:06,187 Lepiej, gdyby sekretarz generalna dowodziła z ariergardy... 218 00:19:06,271 --> 00:19:11,276 Muszę być na tyle blisko, aby utrzymać komunikację z flotą. 219 00:19:11,359 --> 00:19:15,113 Jeśli trzeba będzie wydać pewne rozkazy, sama je wydam. 220 00:19:27,041 --> 00:19:29,127 Szkoda, że nie mamy więcej zasobów. 221 00:19:29,210 --> 00:19:32,255 I szkoda, że więcej Pasiarzy nie zgłosiło się, 222 00:19:32,338 --> 00:19:34,340 zwłaszcza po waszej akcji na Ceres. 223 00:19:34,424 --> 00:19:37,760 Zrobiliśmy za mało i za późno. 224 00:19:38,636 --> 00:19:40,889 Smutna historia naszego gatunku. 225 00:19:43,224 --> 00:19:47,270 Chcemy zdobyć frachtowiec, skupić cały ogień na fregacie. 226 00:19:47,353 --> 00:19:49,188 Potwierdźcie rozkaz. 227 00:19:53,484 --> 00:19:54,360 Ognia! 228 00:20:08,499 --> 00:20:10,919 Kapitanie, słaba łączność z frachtowcem. 229 00:20:11,002 --> 00:20:13,212 Pashang. Do wszystkich, tu Drummer. 230 00:20:13,296 --> 00:20:15,965 Ktokolwiek celuje we frachtowiec, wycofać się. 231 00:20:16,049 --> 00:20:18,176 Skupić cały ogień na fregacie. 232 00:20:25,433 --> 00:20:27,226 Bezpośrednie trafienie w Pellę. 233 00:20:31,439 --> 00:20:33,816 Pella dostała. Wycofują się. 234 00:20:33,900 --> 00:20:35,902 Uszkodziliśmy reaktor. 235 00:20:43,534 --> 00:20:46,704 Inne statki nie cofają się, żeby ją osłonić. 236 00:20:51,501 --> 00:20:53,711 Nawet nie odpowiadają ogniem. 237 00:20:56,255 --> 00:20:59,592 Nie sądzę, żeby Marco Inaros był na tym statku. 238 00:21:01,010 --> 00:21:03,262 17,1% DOPASOWANIA 239 00:21:03,346 --> 00:21:05,306 Raport ze statków. 240 00:21:05,390 --> 00:21:07,392 Nikt nie strzela do frachtowca. 241 00:21:19,529 --> 00:21:21,280 To nie jest frachtowiec. 242 00:21:34,877 --> 00:21:36,337 Płyty maskujące odrzucone. 243 00:21:39,882 --> 00:21:40,758 Ognia! 244 00:21:48,474 --> 00:21:51,185 Kontrsalwą, ognia! 245 00:21:56,482 --> 00:22:00,903 Ciąg zero, burtą do nich, ognia bez rozkazu! 246 00:22:07,160 --> 00:22:08,161 Bosmangu, mamy... 247 00:22:17,378 --> 00:22:19,464 Drusilla, wciąż żyjemy, 248 00:22:19,756 --> 00:22:21,674 ale nie mamy czym strzelać. 249 00:22:23,217 --> 00:22:26,596 Khandahar, koniec amunicji. Możemy tylko lecieć. 250 00:22:37,148 --> 00:22:38,191 Melduj. 251 00:22:38,274 --> 00:22:42,361 Napęd nienaruszony, awaria reaktora. 252 00:22:42,445 --> 00:22:45,156 -Nie ma już torped. -Jak reszta? 253 00:22:45,239 --> 00:22:47,492 Cztery statki stracone. Pięć bez zasilania. 254 00:22:47,575 --> 00:22:51,120 Działają Khandahar i Drusilla, ale nie mają torped. 255 00:22:51,204 --> 00:22:54,874 Pella znów w drodze, kurs na Pierścień. 256 00:22:54,957 --> 00:22:56,876 Wszystkie statki, mówi Drummer. 257 00:22:57,585 --> 00:23:01,756 Zaprzestać działań, zebrać ocalałych i dołączyć do floty. 258 00:23:02,632 --> 00:23:04,884 Pellę zostawcie mnie. 259 00:23:08,262 --> 00:23:11,349 -Kurs kolizyjny? Kapitan! -Wciąż możemy ich złapać. 260 00:23:11,432 --> 00:23:13,935 -Reaktor się przeciąży. -To pomoże. 261 00:23:25,822 --> 00:23:27,615 Myślę, że myślimy tak samo. 262 00:23:28,574 --> 00:23:30,368 Po prostu byłem pierwszy. 263 00:23:58,688 --> 00:24:01,023 Uszkodzenia śródokręcia. Wyrwa w kadłubie. 264 00:24:01,107 --> 00:24:02,483 Problem w reaktorze. 265 00:24:02,567 --> 00:24:04,610 -Utrata napędu. -Skompensować ciągiem! 266 00:24:04,694 --> 00:24:08,531 -Wyłączyć napędy trzy i jeden! -Robi się. Wyłączę trzeci... 267 00:24:19,250 --> 00:24:21,294 Potrzebuje medyka i apteczki. 268 00:24:21,961 --> 00:24:24,088 Jest źle? Zostałam trafiona? 269 00:24:27,466 --> 00:24:30,136 Nie chcę umierać. 270 00:24:30,595 --> 00:24:32,138 Ona potrzebuje pomocy! 271 00:24:46,235 --> 00:24:47,695 Do całej floty połączonej. 272 00:24:47,778 --> 00:24:50,489 Pella leci zamaskowana. 273 00:24:50,573 --> 00:24:53,159 Wypatrywać nietypowych profili kadłuba 274 00:24:53,242 --> 00:24:55,912 i dziwnych sygnatur napędu. Zachować ostrożność. 275 00:24:55,995 --> 00:24:59,165 -Status statku. -Reaktor na niskim poziomie, stabilny. 276 00:24:59,248 --> 00:25:01,584 -Możemy powoli lecieć. -Poinformuj flotę 277 00:25:01,667 --> 00:25:04,921 o naszej sytuacji i umów się na spotkanie. 278 00:25:06,047 --> 00:25:08,090 Zrobiliśmy, co mogliśmy. 279 00:25:28,444 --> 00:25:29,487 Cooper gotowa. 280 00:25:31,113 --> 00:25:32,490 Hicks gotowy. 281 00:25:33,366 --> 00:25:34,784 Rogan gotowa. 282 00:25:35,618 --> 00:25:36,827 Stone gotowy. 283 00:25:38,996 --> 00:25:40,164 Hudson gotowa. 284 00:25:40,957 --> 00:25:42,083 Burton gotowy. 285 00:25:42,166 --> 00:25:43,459 Jak się czujesz, bracie? 286 00:25:43,542 --> 00:25:45,670 Jak uwięziony w kiblu. 287 00:25:45,753 --> 00:25:48,422 Nie myśl o tym. Zeszczasz się w pancerz. 288 00:25:48,506 --> 00:25:50,508 Nikt nie umiera z pełnym pęcherzem. 289 00:25:50,591 --> 00:25:54,762 Wasze uniki dostosuję do tego, co zrobią akceleratory. 290 00:25:54,845 --> 00:25:57,556 To samo dla Roci. Będzie trzęsło. 291 00:25:57,640 --> 00:25:59,976 Jest łącze zdalnej nawigacji Giambattisty. 292 00:26:00,059 --> 00:26:02,895 -Brick gotowa. -Przekaźnik komunikacyjny gotowy. 293 00:26:02,979 --> 00:26:04,438 Ripley gotowy. 294 00:26:05,523 --> 00:26:06,857 Starr gotowa. 295 00:26:06,941 --> 00:26:10,695 Zespół szturmowy zielone trzy zero. Roci, gotowi do akcji. 296 00:26:10,778 --> 00:26:13,489 Przyjąłem. Kapsuły, gotowość do startu. 297 00:26:16,367 --> 00:26:17,285 Powodzenia. 298 00:26:17,368 --> 00:26:20,037 Nigdy nie mówisz tak przed walką, mówisz... 299 00:26:20,121 --> 00:26:21,622 Udanych łowów. 300 00:26:25,126 --> 00:26:28,129 Wam też. Bez odbioru. 301 00:27:03,414 --> 00:27:07,460 Według symulacji Naomi działa powinny dosięgnąć tylko około 20% nas. 302 00:27:08,336 --> 00:27:12,131 Szanse nie są złe. Trochę gorsze niż w rosyjskiej ruletce. 303 00:27:12,214 --> 00:27:13,924 To gra hazardowa? 304 00:27:15,134 --> 00:27:16,010 Coś w tym stylu. 305 00:27:52,129 --> 00:27:53,297 UTRATA SYGNAŁU 306 00:27:53,381 --> 00:27:55,383 Działa przerzuciły się na kapsuły. 307 00:27:55,466 --> 00:27:56,467 I na nas. 308 00:28:02,014 --> 00:28:03,808 Polecę blisko obrzeża. 309 00:28:03,891 --> 00:28:08,270 Będzie trudniej nas trafić. Potem zasłonimy się Mediną. 310 00:28:08,354 --> 00:28:11,816 Tracimy zbyt wiele kapsuł. Działa za często strzelają! 311 00:28:11,899 --> 00:28:14,860 Zespół szturmowy, czekać. Maksymalne uniki. 312 00:28:14,944 --> 00:28:17,113 Trzymać się, robi się ciężko. 313 00:28:22,576 --> 00:28:23,577 Kurwa. 314 00:28:27,373 --> 00:28:28,958 Wskaźnik trafień spada! 315 00:28:29,041 --> 00:28:31,919 Spalają masę reakcyjną. Lądowanie będzie ostre. 316 00:28:32,002 --> 00:28:33,796 Przynajmniej wylądują. 317 00:28:40,803 --> 00:28:41,929 Uszkodzenie! 318 00:28:45,641 --> 00:28:47,393 Kurde, nowy pancerz wytrzymał. 319 00:28:49,228 --> 00:28:51,272 Co, kurwa? Tracimy moc. 320 00:28:53,524 --> 00:28:56,610 Awarie sieci zasilania. Reaktor próbuje się wygasić! 321 00:28:56,694 --> 00:28:59,530 -Sterowanie ręczne. Nie może zwolnić. -Stopimy rdzeń! 322 00:28:59,613 --> 00:29:01,073 Jak zwolnimy, zginiemy! 323 00:29:03,826 --> 00:29:04,910 Naprawię to. 324 00:29:24,013 --> 00:29:26,265 Stabilnie, ale tracimy moc. 325 00:30:00,049 --> 00:30:03,260 Pękła rurka chłodziwa. Muszę połatać. 326 00:30:03,344 --> 00:30:06,263 -Narzędzia w warsztacie! -Musimy zwiększyć ciąg! 327 00:30:18,984 --> 00:30:20,319 Wiem, co robić. 328 00:30:25,157 --> 00:30:27,910 Clarissa! 329 00:30:34,917 --> 00:30:35,918 Dawaj. 330 00:30:37,795 --> 00:30:38,921 Dalej! 331 00:30:58,816 --> 00:31:01,694 Zbliżają się z Mediny, szybko się rozprzestrzeniają. 332 00:31:02,278 --> 00:31:03,571 Celują w kapsuły. 333 00:31:04,029 --> 00:31:07,116 Torpedy gotowe do kontrataku. DOK-i też. 334 00:31:18,836 --> 00:31:19,753 Kurwa! 335 00:31:19,837 --> 00:31:21,088 Ilu nas zostało? 336 00:31:21,171 --> 00:31:22,923 Wystarczy, by wykonać zadanie. 337 00:31:23,007 --> 00:31:25,175 Gotowi się skurczyć? 338 00:31:25,259 --> 00:31:27,553 Walnie 15 g. 339 00:31:33,267 --> 00:31:35,019 Kurwa! 340 00:31:43,319 --> 00:31:45,863 Wyszliśmy z linii ognia akceleratorów. 341 00:31:45,946 --> 00:31:47,573 Nasza kolej, skurwysyny. 342 00:31:53,287 --> 00:31:57,041 Komunikacja Mediny odcięta. Zespół szturmowy, można lądować. 343 00:31:57,124 --> 00:31:59,251 Clarissa nie odpowiada. 344 00:31:59,918 --> 00:32:01,587 Idę do reaktora. 345 00:32:13,015 --> 00:32:14,183 Clarissa! 346 00:32:14,642 --> 00:32:17,144 -Zraniłam się w głowę. -Myślałam, że po tobie. 347 00:32:19,313 --> 00:32:20,939 Chciałabyś. 348 00:32:22,232 --> 00:32:23,942 Nie używałam modów. 349 00:32:26,612 --> 00:32:29,948 Wystarczył pas z napinaczem i trochę siły. 350 00:32:30,783 --> 00:32:32,451 Zapracuję na swoje miejsce. 351 00:32:33,243 --> 00:32:34,828 To dobry początek. 352 00:33:51,613 --> 00:33:53,699 Ruszamy! Wszystko w porządku? 353 00:33:54,408 --> 00:33:55,784 Tak, kurwa, cacy. 354 00:33:55,868 --> 00:33:58,579 Drużyny, meldować się. Ilu macie ludzi? 355 00:33:58,662 --> 00:34:01,457 -Bravo, łącznie pięcioro. -Charlie, siódemka. 356 00:34:01,540 --> 00:34:03,500 Przyjęłam. Zespół Alpha: sześcioro. 357 00:34:03,584 --> 00:34:05,669 Naomi jest lepsza z matematyki. 358 00:34:05,753 --> 00:34:08,756 Budynek obok reaktora to bunkier kontrolny. 359 00:34:08,839 --> 00:34:11,091 To nasz cel. Lecą na nas! 360 00:34:12,509 --> 00:34:15,596 -Jestem poza zasięgiem. -Kryć się! 361 00:34:16,430 --> 00:34:19,725 Ciężka broń w bunkrze, co najmniej dwa tuziny kontaktów. 362 00:34:19,808 --> 00:34:22,603 Cztery granatniki, do tego ukm-y. 363 00:34:22,686 --> 00:34:23,979 Ruchy! 364 00:34:26,064 --> 00:34:27,691 Bravo, szybko sprowadź zespół. 365 00:34:27,775 --> 00:34:29,985 Strzelają pociskami przeciwpancernymi. 366 00:34:30,068 --> 00:34:32,696 Idźcie w cieniu kładki. 367 00:34:32,780 --> 00:34:35,365 Przyjęłam, Alpha. Bravo nie może wykonać. 368 00:34:35,449 --> 00:34:37,910 Pod ciężkim ostrzałem, nie dojdziemy. 369 00:34:37,993 --> 00:34:40,579 Kurwa! Charlie, możecie podejść? 370 00:34:40,662 --> 00:34:42,748 -Charlie, melduj! -Charlie ma kłopoty. 371 00:34:42,831 --> 00:34:46,251 Granatniki wypchnęły nas z ukrycia, ukm-y poszatkowały. 372 00:34:46,335 --> 00:34:48,086 -Zostało nas dwóch. -Kurwa! 373 00:34:56,804 --> 00:34:58,639 Bravo może nam w ogóle pomóc? 374 00:34:58,722 --> 00:35:01,225 Musimy pozbyć się ostrzału na naszej pozycji. 375 00:35:01,308 --> 00:35:02,726 Bravo, musimy naciskać. 376 00:35:04,603 --> 00:35:05,687 Nad nami! 377 00:35:07,189 --> 00:35:09,608 WYKRYTO LICZNE CELE, OCENA ZAGROŻENIA W TOKU 378 00:35:12,820 --> 00:35:14,196 Ruchy! 379 00:35:17,032 --> 00:35:20,452 -Do przodu! -Do przodu! 380 00:35:22,162 --> 00:35:23,831 Snajper, strzelać! 381 00:35:24,706 --> 00:35:27,501 Rocinante, atak w impasie, jesteśmy przyparci, 382 00:35:27,584 --> 00:35:30,712 ciężki ostrzał z bunkra i oddziału z Mediny. 383 00:35:30,796 --> 00:35:34,466 -Trzeba wsparcia powietrznego! -Odmowa. Musimy zostać za Mediną. 384 00:35:34,550 --> 00:35:37,302 Inaczej działa elektromagnetyczne nas rozwalą. 385 00:35:37,386 --> 00:35:40,055 A co z torpedami? Mogę je prowadzić. 386 00:35:40,138 --> 00:35:41,849 Możemy w was trafić. 387 00:35:41,932 --> 00:35:44,768 Głowica plazmowa uderzy zbyt blisko i koniec. 388 00:35:44,852 --> 00:35:45,894 Wróciłam. 389 00:35:45,978 --> 00:35:49,857 Musimy uciekać. Zespół szturmowy mocno obrywa. 390 00:35:51,191 --> 00:35:53,652 Ogarnę środki przeciwdziałania. 391 00:35:53,735 --> 00:35:56,280 Spróbuj oślepić czujniki akceleratorów. 392 00:35:56,363 --> 00:35:57,281 Jak Clarissa? 393 00:35:57,906 --> 00:35:59,157 Żyje. 394 00:35:59,241 --> 00:36:00,742 Trzeba wsparcia lotniczego. 395 00:36:00,826 --> 00:36:03,787 Nie ruszą się, póki nie uciszymy dział. 396 00:36:05,163 --> 00:36:06,456 To koniec. 397 00:36:12,212 --> 00:36:15,757 Chuj z tym. Wolę dostać strzał z przodu, nie w plecy. 398 00:36:16,633 --> 00:36:17,676 Ja też. 399 00:36:20,220 --> 00:36:21,680 Jazda! 400 00:36:23,056 --> 00:36:25,017 Dobra, na mój znak. 401 00:36:25,100 --> 00:36:28,103 Czekajcie na mój znak, potem pełną parą na stację. 402 00:36:28,186 --> 00:36:30,105 Rozdzielcie się... 403 00:36:30,856 --> 00:36:33,483 Draper, co ty kurwa robisz? 404 00:36:35,861 --> 00:36:37,654 Wszystkie zespoły, wycofać się. 405 00:36:40,073 --> 00:36:42,576 Chuj! Do wszystkich, ogień osłonowy! 406 00:36:42,659 --> 00:36:45,037 Dawać wszystko, co nam zostało! 407 00:38:08,245 --> 00:38:09,454 Osłonię cię, Bobbie! 408 00:38:36,356 --> 00:38:38,066 Kurwa, tak, Roci. 409 00:38:39,568 --> 00:38:40,986 Nie było wyboru. 410 00:38:42,612 --> 00:38:44,531 Musiałam uciszyć działa. 411 00:38:46,658 --> 00:38:47,659 Przykro mi. 412 00:38:50,370 --> 00:38:51,788 Straciliśmy broń. 413 00:39:00,297 --> 00:39:01,965 Marku Inarosie. 414 00:39:02,424 --> 00:39:05,594 Twoja prośba o dodatkowe uzbrojenie 415 00:39:05,677 --> 00:39:07,304 została odrzucona. 416 00:39:07,387 --> 00:39:10,098 Postanowiliśmy zerwać łączność. 417 00:39:10,182 --> 00:39:13,769 Zniszczymy wszystkie statki, które wlecą w naszą przestrzeń. 418 00:39:13,852 --> 00:39:17,064 Byłeś użyteczną dywersją, ale mam bogów do zabicia. 419 00:39:18,065 --> 00:39:20,692 Pierścień do Lakonii jest już zamknięty. 420 00:39:21,526 --> 00:39:22,778 Jesteś zdany na siebie. 421 00:39:26,031 --> 00:39:27,574 KONIEC WIADOMOŚCI 422 00:39:33,497 --> 00:39:35,165 Przyszedłeś przeprosić? 423 00:39:35,624 --> 00:39:38,126 Mądry ruch, zwycięstwo jest pewne... 424 00:39:38,210 --> 00:39:39,503 Rosenfeld nie żyje. 425 00:39:41,505 --> 00:39:42,464 Szkoda. 426 00:39:43,298 --> 00:39:45,467 Dobrze rządziłaby Mediną. 427 00:39:46,134 --> 00:39:49,304 -Miała rodzinę. -Tak. Wszyscy byliśmy jej rodziną. 428 00:39:51,765 --> 00:39:52,974 Jak ty to robisz? 429 00:39:54,309 --> 00:39:55,143 Co takiego? 430 00:39:55,227 --> 00:39:57,687 Radzisz sobie z ofiarami na sumieniu. 431 00:39:57,771 --> 00:40:00,065 Moje sumienie jest czyste. 432 00:40:00,148 --> 00:40:02,943 Śmierć to cena za wolność i przyszłość. 433 00:40:03,026 --> 00:40:05,946 Równie dobrze mogłem to być ja. 434 00:40:06,029 --> 00:40:07,239 Albo ja. 435 00:40:07,656 --> 00:40:09,366 Nikt z nas nie ma tu wyboru. 436 00:40:09,908 --> 00:40:12,702 Największy prezent dla prawdziwego Pasiarza 437 00:40:12,786 --> 00:40:14,496 to umrzeć, walcząc o sprawę. 438 00:40:14,579 --> 00:40:16,331 O sprawę czy dla ciebie? 439 00:40:17,916 --> 00:40:20,335 Gdybym to ciebie stracił, 440 00:40:21,253 --> 00:40:23,255 straciłbym też część siebie. 441 00:40:25,340 --> 00:40:27,843 Ale pogodziłbym się ze swoim losem 442 00:40:28,552 --> 00:40:31,221 i byłbym dumny, bo takie życie wybraliśmy. 443 00:40:31,304 --> 00:40:34,432 -Kiedy je wybrałem? -Jesteś moim synem. 444 00:40:35,725 --> 00:40:39,855 Po tym wszystkim, co zrobiliśmy, nadal nie rozumiesz, 445 00:40:41,565 --> 00:40:43,108 co ci dałem? 446 00:40:48,238 --> 00:40:49,531 Teraz już rozumiem. 447 00:41:00,375 --> 00:41:02,878 Zaplanuj naprawę i rozruch reaktorów. 448 00:41:02,961 --> 00:41:05,172 Odbijemy Medinę i uruchomimy akceleratory. 449 00:41:05,255 --> 00:41:06,506 Tak, kapitanie. 450 00:41:19,853 --> 00:41:21,730 Dotarliśmy do końca. 451 00:41:23,690 --> 00:41:26,985 Do końca naszej niewoli. 452 00:41:27,068 --> 00:41:28,695 Podnieście głowy, 453 00:41:30,530 --> 00:41:31,698 w górę oczy, 454 00:41:32,908 --> 00:41:34,242 w górę serca, 455 00:41:34,993 --> 00:41:36,036 w górę ducha, 456 00:41:38,622 --> 00:41:40,040 i wiedzcie, 457 00:41:44,461 --> 00:41:46,254 że zostaliśmy zalani krwią, 458 00:41:47,714 --> 00:41:49,799 ale to oni zostali złamani. 459 00:41:51,635 --> 00:41:56,973 Kiedy przelecimy przez Pierścień po raz ostatni 460 00:41:57,724 --> 00:41:59,893 i zmieciemy Rocinante 461 00:41:59,976 --> 00:42:03,813 i wszelkie ślady Wewnętrzniaków z naszej przestrzeni, 462 00:42:05,565 --> 00:42:07,734 kiedy nadejdzie ten moment, 463 00:42:10,237 --> 00:42:14,991 nasza długa walka w końcu dobiegnie końca, 464 00:42:17,118 --> 00:42:19,162 i nasze zwycięstwo się dopełni. 465 00:42:21,456 --> 00:42:23,583 Powstaniemy 466 00:42:25,085 --> 00:42:29,631 z popiołów niepowodzeń Wewnętrzniaków 467 00:42:30,215 --> 00:42:33,635 i zasiejemy nasze ziarno pośród gwiazd. 468 00:42:33,718 --> 00:42:36,638 To koniec, koniec Wewnętrzniaków. 469 00:42:36,721 --> 00:42:41,184 Ich koniec będzie naszym początkiem. 470 00:43:17,846 --> 00:43:21,391 Inaros dotrze do Pierścienia wraz z tymi statkami. 471 00:43:21,474 --> 00:43:23,310 Tylko one mu zostały, 472 00:43:23,393 --> 00:43:26,604 ale nie mamy w zasięgu środków, aby je przechwycić. 473 00:43:26,688 --> 00:43:30,191 James, przepraszam. Niech Bóg ma cię w opiece. 474 00:43:30,275 --> 00:43:33,111 -Mają przewagę liczebną. -Jaki jest plan? 475 00:43:33,903 --> 00:43:36,489 Gdybyśmy zabrali Roci do Stacji Pierścienia, 476 00:43:36,573 --> 00:43:39,284 moglibyśmy użyć reaktora do zasilenia akceleratorów? 477 00:43:39,367 --> 00:43:41,578 A dasz mi parę tygodni? 478 00:43:41,661 --> 00:43:43,747 Nie mamy paru tygodni. 479 00:43:44,164 --> 00:43:45,623 W takim razie nie. 480 00:43:47,792 --> 00:43:50,628 Możemy uciec, zanim tu dotrą. 481 00:43:50,712 --> 00:43:51,963 Wybierzcie Pierścień. 482 00:43:52,047 --> 00:43:55,050 Nie mamy dość paliwa ani masy reakcyjnej. 483 00:43:55,133 --> 00:43:55,967 Medina ma. 484 00:43:56,051 --> 00:43:58,678 Mamy pół tuzina połatanych żołnierzy. 485 00:43:58,762 --> 00:44:01,056 Sklecimy drużynę. 486 00:44:01,139 --> 00:44:02,932 Trzeba trzymać zbiornik... 487 00:44:03,016 --> 00:44:05,226 Naprawdę chcecie wiać? 488 00:44:17,197 --> 00:44:20,742 To, co zostało z Giambattisty, nadal nadaje się do lotu. 489 00:44:20,825 --> 00:44:23,995 Poślemy go pod pierścień i wysadzimy, jak przylecą. 490 00:44:24,079 --> 00:44:26,539 To by parę okrętów wyeliminowało. Odłamki też. 491 00:44:26,623 --> 00:44:28,500 Narobiłoby trochę szkód. 492 00:44:28,583 --> 00:44:31,127 Potem wystrzelamy resztę? 493 00:44:34,214 --> 00:44:37,759 Mamy trzy torpedy, DOK-i na poziomie 60%, 494 00:44:37,842 --> 00:44:40,804 wystarczy pocisków do działa na kilka dobrych salw. 495 00:44:40,887 --> 00:44:43,431 Póki próbujemy zabić Marca, 496 00:44:44,724 --> 00:44:45,725 jestem za. 497 00:44:45,809 --> 00:44:48,645 Spróbujemy z całych sił. 498 00:44:51,523 --> 00:44:55,735 Jeśli któryś pasażer chce się wycofać, wystarczy powiedzieć. 499 00:44:55,819 --> 00:44:57,404 To żaden wstyd. 500 00:44:58,154 --> 00:45:00,323 Jeśli podlecą, spróbuję abordażu. 501 00:45:00,407 --> 00:45:01,825 Może zniszczę jakiś okręt. 502 00:45:09,666 --> 00:45:12,669 Możemy być w stanie wyzwolić Istoty Pierścienia. 503 00:45:14,587 --> 00:45:17,090 Kiedy przeszliśmy z Giambattisty, 504 00:45:17,173 --> 00:45:18,591 straciliśmy kilka kapsuł, 505 00:45:18,675 --> 00:45:21,052 czyli byliśmy blisko poziomu granicznego. 506 00:45:21,136 --> 00:45:25,473 Jeśli przepchniemy każdą cząstkę masy i energii naraz przez Pierścień, 507 00:45:25,557 --> 00:45:28,017 każdy pocisk torpedowy i działo, 508 00:45:28,101 --> 00:45:30,061 i zrobimy to w odpowiednim czasie, 509 00:45:30,562 --> 00:45:33,064 powinniśmy być w stanie obudzić Istoty. 510 00:45:34,524 --> 00:45:36,985 To podobno głupi pomysł. 511 00:45:37,068 --> 00:45:39,571 Jeśli je obudzimy, mogą już nie zasnąć. 512 00:45:39,654 --> 00:45:42,657 Wykończymy Marca raz na zawsze. 513 00:46:48,348 --> 00:46:50,850 OSTRZEŻENIE EKSTREMALNE NIEBEZPIECZEŃSTWO REAKTOR PRZECIĄŻONY 514 00:47:05,698 --> 00:47:06,533 PRZECIĄŻENIE REAKTORA 515 00:47:38,189 --> 00:47:40,149 Odpadnij z kursu! 516 00:48:53,640 --> 00:48:56,351 Wojna nie kończy się na polu bitwy. 517 00:48:57,185 --> 00:48:59,729 Kończy się przy stole negocjacyjnym 518 00:49:00,480 --> 00:49:02,315 albo nie kończy się wcale. 519 00:49:02,398 --> 00:49:06,569 Wszyscy zgadzamy się, że trzeba kontrolować ruch przez Pierścienie. 520 00:49:06,653 --> 00:49:09,697 Nikt nie jest przeciwny idei związku transportowego. 521 00:49:09,781 --> 00:49:12,533 -Nawet ja. -Więc dlaczego wciąż tu siedzimy? 522 00:49:12,617 --> 00:49:17,372 Im dłużej się wahamy, tym więcej czasu dajemy resztkom Wolnej Floty 523 00:49:17,455 --> 00:49:19,874 na zebranie się i reorganizację. 524 00:49:19,957 --> 00:49:22,126 Musimy coś wydać. 525 00:49:22,210 --> 00:49:24,087 -Co takiego? -Oświadczenie. 526 00:49:24,170 --> 00:49:27,006 O wspólnym działaniu. 527 00:49:27,256 --> 00:49:30,468 "NZ, Mars i Pas 528 00:49:30,551 --> 00:49:32,512 utworzyły nową władzę, 529 00:49:32,595 --> 00:49:35,473 aby zarządzać handlem z koloniami Pierścienia. 530 00:49:35,556 --> 00:49:39,268 Starzy wrogowie, nowi przyjaciele, współpracują ze sobą, 531 00:49:39,352 --> 00:49:42,855 aby upewnić się, że Istoty wewnątrz Pierścieni 532 00:49:42,939 --> 00:49:45,358 nie zniszczą nas wszystkich". 533 00:49:45,441 --> 00:49:46,567 Niech pójdzie to. 534 00:49:46,651 --> 00:49:49,862 "Pasiarze będą kontrolować ruch w przestrzeni Pierścienia". 535 00:49:49,946 --> 00:49:51,322 Znowu się zaczyna. 536 00:49:51,406 --> 00:49:53,574 Jeden głos dla Pasa to nie władza, 537 00:49:53,658 --> 00:49:55,952 tylko teatr kukiełkowy. 538 00:49:56,035 --> 00:49:59,038 -Obraża mnie to... -Premierze. 539 00:50:03,084 --> 00:50:05,837 Bądźmy rozsądni. 540 00:50:05,920 --> 00:50:08,506 Nie pozwolę się usadzić. 541 00:50:08,589 --> 00:50:12,260 Obiecana Pasiarzom przyszłość, nie jest wam na rękę? 542 00:50:12,343 --> 00:50:15,638 Mamy głos, ale Wewnętrzniacy kontrolują komunikację. 543 00:50:15,722 --> 00:50:18,850 Mamy głos, o ile zawsze może zostać odrzucony! 544 00:50:18,933 --> 00:50:21,686 -Spokojnie, rozmawiamy... -Nie mów mi o spokoju. 545 00:50:23,521 --> 00:50:25,398 Jestem zmęczona waszym gadaniem. 546 00:50:25,481 --> 00:50:29,193 Kontrolujesz najważniejszą fakcję, 547 00:50:29,944 --> 00:50:31,779 ale nie jesteś rządem. 548 00:50:31,863 --> 00:50:36,325 Połowa stacji w Pasie i Planetach Zewnętrznych opowiedziała się za Inarosem. 549 00:50:36,909 --> 00:50:39,871 Nie możesz oczekiwać, że je nagrodzimy. 550 00:50:39,954 --> 00:50:43,374 Oczekuję, że wynagrodzicie mnie 551 00:50:43,458 --> 00:50:47,462 i wszystkich Pasiarzy, co chwycili za broń przeciw Inarosowi. 552 00:50:47,545 --> 00:50:50,214 Mars nigdy nie zaakceptuje kontroli Pasiarzy. 553 00:50:50,298 --> 00:50:53,259 Jeśli z tym wrócę, rząd upadnie. 554 00:50:53,342 --> 00:50:57,597 Daję słowo, wasz lud będzie reprezentowany. 555 00:50:57,680 --> 00:51:00,892 Równy status i godność Marsa i Ziemi. 556 00:51:00,975 --> 00:51:04,145 Tę obietnicę złamano więcej razy, niż mogę zliczyć. 557 00:51:04,228 --> 00:51:08,649 Powtarzacie nam, że teraz będzie inaczej, i nigdy nie jest. 558 00:51:08,733 --> 00:51:10,526 Nie cofnę czasu. 559 00:51:11,402 --> 00:51:15,406 Pas będzie was traktował z szacunkiem, masz moje słowo. 560 00:51:15,490 --> 00:51:19,202 Znajdziemy sobie swoją niszę w przyszłości, wy swoją. 561 00:51:19,285 --> 00:51:21,204 Czy to wystarczy? 562 00:51:21,287 --> 00:51:22,663 Przyjmujecie to? 563 00:51:22,747 --> 00:51:25,500 Dlaczego twoje słowo mi wystarcza, 564 00:51:25,583 --> 00:51:28,628 a moje to za mało dla ciebie? 565 00:51:29,378 --> 00:51:31,172 To do niczego nie prowadzi. 566 00:51:40,556 --> 00:51:42,391 Inaros wcale się nie mylił. 567 00:51:46,229 --> 00:51:50,191 Był zły i okrutny, ale dobrze wyczuł nastroje. 568 00:51:50,274 --> 00:51:54,612 Był w stanie zrobić to, co zrobił, bo ludzie byli źli i przerażeni. 569 00:51:54,695 --> 00:51:57,156 Widzieli przyszłość bez siebie. 570 00:51:57,240 --> 00:52:00,117 -To właśnie musimy naprawić. -Zgadzasz się z nią? 571 00:52:00,201 --> 00:52:04,038 Jeśli komuś ufasz, zawierzasz mu życie. 572 00:52:04,121 --> 00:52:06,499 Jeśli nie zawierzasz, nie ufasz. 573 00:52:06,582 --> 00:52:09,168 Jeśli nie zaufamy sobie dziś, 574 00:52:09,252 --> 00:52:10,711 nigdy tego nie zrobimy. 575 00:52:16,968 --> 00:52:22,265 A gdyby związek transportowy był niezależną agencją 576 00:52:22,348 --> 00:52:27,103 na stacji Medina, na czele której stoi ktoś poza sojuszem? 577 00:52:27,186 --> 00:52:29,146 -Przyjaciel Pasa. -Wewnętrzniak? 578 00:52:29,230 --> 00:52:34,735 Musiałby to być oczywiście jednogłośny wybór Ziemi, Marsa i Pasa. 579 00:52:34,819 --> 00:52:38,656 Osoba bez zarzutu, apolityczna, 580 00:52:38,739 --> 00:52:43,703 z historią honorowej współpracy ze wszystkimi stronami. 581 00:52:52,169 --> 00:52:53,546 -Chwileczkę. -James, 582 00:52:53,629 --> 00:52:56,132 historia wzywa. 583 00:52:56,424 --> 00:52:57,425 Ponownie. 584 00:53:13,524 --> 00:53:15,276 Mogę to rozważyć. 585 00:53:15,818 --> 00:53:18,863 Z pewnymi gwarancjami 586 00:53:18,988 --> 00:53:20,281 na piśmie. 587 00:53:24,285 --> 00:53:25,578 Podać jeszcze kawy. 588 00:53:32,209 --> 00:53:33,920 Wreszcie, i co najważniejsze, 589 00:53:34,003 --> 00:53:37,131 Związek Transportowy będzie całkowicie niezależny, 590 00:53:37,214 --> 00:53:40,593 nie będzie należeć do żadnego rządu ani fakcji, 591 00:53:40,676 --> 00:53:45,181 a członkowie są zmuszeni przez prawo do egzekwowania i przestrzegania decyzji. 592 00:53:45,264 --> 00:53:48,267 Związek pozwoli nam bezpiecznie korzystać z Pierścieni 593 00:53:48,351 --> 00:53:50,269 i dzielić się korzyściami. 594 00:53:53,981 --> 00:53:56,025 Chcę podziękować Zgromadzeniu NZ 595 00:53:56,108 --> 00:53:59,070 i Parlamentowi Marsa za wizję, odwagę 596 00:53:59,153 --> 00:54:02,156 i szybkość, z jaką ratyfikowano statut. 597 00:54:02,239 --> 00:54:06,577 Z dumą i pokorą akceptuję stanowisko 598 00:54:06,661 --> 00:54:09,580 pierwszego prezesa Związku Transportowego. 599 00:54:12,291 --> 00:54:16,712 Zanim zgodziłem się przyjąć tę funkcję, 600 00:54:17,880 --> 00:54:19,799 nalegałem na kilka warunków. 601 00:54:20,299 --> 00:54:24,929 Jeden z nich zakładał, że Camina Drummer będzie wiceprezeską. 602 00:54:25,638 --> 00:54:27,431 Mądra kobieta powiedziała mi, 603 00:54:27,515 --> 00:54:30,267 by nie wierzyć słowom, lecz czynom. 604 00:54:30,977 --> 00:54:33,813 Pierwsze oficjalne akty określą nie tylko mnie, 605 00:54:33,896 --> 00:54:35,731 ale sam Związek Transportowy. 606 00:54:36,232 --> 00:54:39,735 Nowy związek będzie kluczową częścią naszej przyszłości. 607 00:54:39,819 --> 00:54:43,572 Przyszłości, którą po raz pierwszy Pas naprawdę będzie tworzyć. 608 00:54:43,906 --> 00:54:45,199 Nie jestem Pasiarzem, 609 00:54:45,282 --> 00:54:48,619 a człowiekiem z Ziemi, reprezentującym tych, których szanuję 610 00:54:48,703 --> 00:54:50,538 i kocham. 611 00:54:52,206 --> 00:54:54,250 Outsiderem. Zawsze nim będę. 612 00:54:54,333 --> 00:54:56,002 I w tym problem. 613 00:54:56,085 --> 00:54:57,670 Kurwa, ani mi się waż. 614 00:54:57,753 --> 00:55:00,256 Oto moje pierwsze rozporządzenie 615 00:55:01,257 --> 00:55:03,384 jako prezesa Związku Transportowego. 616 00:55:03,926 --> 00:55:05,094 Rezygnuję. 617 00:55:05,177 --> 00:55:08,305 Przyszłość Pasa musi przemawiać głosem Pasiarza, 618 00:55:08,389 --> 00:55:12,393 więc z dumą przedstawiam nową prezes Związku Transportowego, 619 00:55:12,476 --> 00:55:14,145 Caminę Drummer. 620 00:55:20,735 --> 00:55:22,069 Po kolei. 621 00:55:22,153 --> 00:55:24,238 Pojedynczo, proszę. 622 00:55:25,656 --> 00:55:27,867 Ty podstępny gnojku. 623 00:55:27,950 --> 00:55:29,326 To był jedyny sposób. 624 00:55:29,410 --> 00:55:31,704 -Zaplanowaliście to. -Musieliśmy. 625 00:55:31,787 --> 00:55:34,165 Negocjowałeś w złej wierze. 626 00:55:34,248 --> 00:55:37,626 -Cofnę to... -Nie rób tego. Proszę, nawet nie próbuj. 627 00:55:38,335 --> 00:55:42,798 To jedyny sposób na zapewnienie pokoju, byśmy mogli razem iść do przodu. 628 00:55:42,882 --> 00:55:44,550 Wiesz o tym. 629 00:55:52,516 --> 00:55:53,934 James... 630 00:55:55,061 --> 00:55:57,229 mam nadzieję, że masz rację. 631 00:56:07,448 --> 00:56:09,617 Pani Sekretarz? 632 00:56:58,374 --> 00:57:01,669 Wolniej, wyczuj stery! 633 00:57:02,586 --> 00:57:04,755 Roci to nie Razorback. 634 00:57:04,839 --> 00:57:07,424 Nie martw się, będę delikatna, obiecuję. 635 00:57:10,553 --> 00:57:12,388 Ciekawe, co to za przycisk. 636 00:57:16,225 --> 00:57:18,060 Jesteś pewien, że to dobry pomysł? 637 00:57:18,144 --> 00:57:20,771 Ledwo przeżyliśmy z tobą za sterami. 638 00:57:20,855 --> 00:57:23,440 Pogrywa sobie z nami. Mam nadzieję. 639 00:57:23,524 --> 00:57:26,277 Hej. Zrobiłam coś dla ciebie. 640 00:57:30,781 --> 00:57:34,285 Nadal miałbyś oryginał, gdybyś mnie nie odwiedził. 641 00:57:34,368 --> 00:57:37,037 Bardzo mi się spodobał... 642 00:57:39,999 --> 00:57:41,167 Dobrze odtworzyłam? 643 00:57:42,376 --> 00:57:44,545 Chyba tak. 644 00:58:07,610 --> 00:58:10,988 Wewnętrzniacy przyjmują rozkazy Pasiarza, nie do wiary. 645 00:58:13,407 --> 00:58:15,075 Najwyższa pora. 646 00:58:22,666 --> 00:58:25,002 Wkurzyłem wielu ludzi. 647 00:58:25,085 --> 00:58:26,587 To prawda. 648 00:58:30,841 --> 00:58:32,885 Mam nadzieję, że postąpiłem słusznie. 649 00:58:35,512 --> 00:58:37,014 Oczywiście. 650 00:58:38,766 --> 00:58:42,811 Podążałeś za swoim sumieniem w nadziei, że inni pójdą za swoim. 651 00:58:43,687 --> 00:58:47,775 Nie zrobiłeś tego dla nagrody ani wyrazów uznania. 652 00:58:50,778 --> 00:58:55,282 Wszechświat nigdy nie mówi nam, czy zrobiliśmy dobrze, czy źle. 653 00:58:56,784 --> 00:59:02,164 Ważniejsze jest wiedzieć, że próbowaliśmy pomagać ludziom. 654 00:59:05,209 --> 00:59:07,044 Przejmij stanowisko. 655 00:59:07,127 --> 00:59:10,881 Ważniejsze jest to, żeby czyjeś życie stało się lepsze, 656 00:59:12,007 --> 00:59:14,426 niż aby czuć się dobrze ze sobą. 657 00:59:17,179 --> 00:59:21,016 Nigdy do końca nie wiesz, jaki wpływ możesz mieć na kogoś. 658 00:59:21,100 --> 00:59:23,936 Może kilka fajnych słów zostanie z kimś na zawsze. 659 00:59:24,019 --> 00:59:27,982 Może jedna chwila życzliwości da pocieszenie lub odwagę. 660 00:59:30,359 --> 00:59:33,279 Może te słowa były tym, co ktoś musiał usłyszeć. 661 00:59:34,238 --> 00:59:38,200 Nieważne, czy się o tym dowiesz. Ważne, byś próbował. 662 00:59:42,746 --> 00:59:44,373 Jesteś bardzo mądra. 663 00:59:46,834 --> 00:59:48,419 Życie mnie tego nauczyło. 664 00:59:57,011 --> 01:00:00,639 Dużo statków będzie zmierzać do Pierścieni, 665 01:00:01,640 --> 01:00:03,225 problemem będzie piractwo. 666 01:00:03,309 --> 01:00:05,644 Moglibyśmy ochraniać frachtowce. 667 01:00:06,895 --> 01:00:10,316 Może zatrudni nas któraś z kolonii. 668 01:00:13,944 --> 01:00:17,906 Nadal nie wiemy, co się stało z tą próbką protomolekuły... 669 01:03:23,509 --> 01:03:25,511 Napisy: Małgorzata Ciborska 670 01:03:25,594 --> 01:03:27,596 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Opieka kreatywna