1 00:00:05,089 --> 00:00:07,341 前回までは… 2 00:00:07,758 --> 00:00:10,469 赤ちゃんがいるの 助けて 3 00:00:10,678 --> 00:00:12,638 残念だが死んでる 4 00:00:13,931 --> 00:00:16,892 ダメ お前のエサじゃない! 5 00:00:17,017 --> 00:00:18,686 リングで消えた船は? 6 00:00:18,936 --> 00:00:23,232 火星の情報では 消息を絶った船があると 7 00:00:23,357 --> 00:00:24,734 情報を探れる? 8 00:00:24,859 --> 00:00:25,526 任せて 9 00:00:25,776 --> 00:00:30,531 あなたから 小惑星帯に 私たちの被害を見せて 10 00:00:30,656 --> 00:00:35,661 地球人の殺害に少しでも 罪悪感を抱かせてほしい 11 00:00:35,786 --> 00:00:38,748 “アズール・ドラゴン”が 岩の誘導を 12 00:00:38,873 --> 00:00:40,416 我々が捕らえる 13 00:00:40,666 --> 00:00:42,126 ナオミ どこ? 14 00:00:45,296 --> 00:00:46,380 待って 15 00:00:47,923 --> 00:00:50,009 いいわよ アクセスして 16 00:00:51,010 --> 00:00:52,011 すごい数だ 17 00:00:52,136 --> 00:00:55,139 データコアを奪われたら 岩の位置や― 18 00:00:55,264 --> 00:00:58,309 今後の発射予定もバレます 19 00:00:58,434 --> 00:00:59,769 きっと奴らは― 20 00:00:59,894 --> 00:01:01,479 艦隊を再配置する 21 00:01:01,812 --> 00:01:04,440 迎え撃とう 戦闘準備だ 22 00:01:14,742 --> 00:01:19,747 ラコニア 23 00:01:23,626 --> 00:01:26,670 僕らは様々な場所から来た 24 00:01:26,796 --> 00:01:31,091 アニーの家族はL4からで 僕は火星からだ 25 00:01:31,217 --> 00:01:36,764 出身地や来た目的が違っても 今は皆 同じラコニア人だ 26 00:01:38,891 --> 00:01:43,062 調査団として来た人は 後から来た人に― 27 00:01:43,187 --> 00:01:46,315 変わったことがあれば教えて 28 00:01:46,440 --> 00:01:48,484 この数週間でね 29 00:01:50,319 --> 00:01:52,363 よそ見してる人もだ 30 00:01:58,160 --> 00:01:59,745 今日は ここまで 31 00:02:05,334 --> 00:02:06,252 姉さん 32 00:02:06,377 --> 00:02:08,254 サッカーやろうよ 33 00:02:08,379 --> 00:02:10,130 夕飯まで出かけるの 34 00:02:10,256 --> 00:02:12,299 一緒に行っても? 35 00:02:12,424 --> 00:02:13,342 ダメよ 36 00:02:13,467 --> 00:02:15,803 付いて来ちゃダメ 37 00:02:16,637 --> 00:02:18,055 ザン 行こう 38 00:02:52,464 --> 00:02:53,883 直ってる 39 00:03:31,795 --> 00:03:33,255 あなたなのね 40 00:03:35,215 --> 00:03:37,551 おかげで生き返った 41 00:03:49,438 --> 00:03:52,441 ママ パパ すごいことが… 42 00:04:32,690 --> 00:04:35,693 ケレス・ステーションに告ぐ 43 00:04:35,818 --> 00:04:38,988 火星軍と 地球と月の国連軍は― 44 00:04:39,113 --> 00:04:41,240 連合艦隊を編成した 45 00:04:41,365 --> 00:04:46,620 フリー・ネイビーの兵士は 直ちに無条件降伏せよ 46 00:04:47,371 --> 00:04:49,999 ケレスからの応答なし 47 00:04:50,124 --> 00:04:54,628 第3区クリア フリー・ネイビーの軍艦はなし 48 00:04:54,753 --> 00:04:56,130 手放したか 49 00:04:56,505 --> 00:04:58,716 マルコがケレスを? 50 00:04:58,841 --> 00:04:59,675 ありえん 51 00:05:00,217 --> 00:05:01,719 きっとワナよ 52 00:05:23,657 --> 00:05:29,371 “ケレス・ステーション” 53 00:05:42,593 --> 00:05:46,555 “危険度評価” 54 00:05:46,889 --> 00:05:49,850 ドックはクリア 生命反応はなし 55 00:05:49,975 --> 00:05:51,393 “異常なし” 56 00:06:09,745 --> 00:06:11,872 装置が盗まれてます 57 00:06:12,039 --> 00:06:14,666 レベル12で熱反応あり 58 00:06:16,293 --> 00:06:20,589 全員 その場にしゃがめ 動くな 両手を上げろ! 59 00:06:26,136 --> 00:06:28,555 私が管理責任者だ 60 00:06:28,680 --> 00:06:30,724 代表者と話したい 61 00:06:32,059 --> 00:06:33,393 “ニコ・サンジラニ” 62 00:06:35,813 --> 00:06:37,356 拘束を解いて 63 00:06:37,606 --> 00:06:38,273 軍曹 64 00:06:50,869 --> 00:06:52,204 私をご存じ? 65 00:06:52,371 --> 00:06:53,997 誰もが知ってる 66 00:06:54,414 --> 00:06:56,875 アンダーソン・ドーズの部下ね 67 00:06:57,000 --> 00:06:58,877 彼には理性があった 68 00:06:59,294 --> 00:07:02,047 暴力性も備えていたけど― 69 00:07:02,297 --> 00:07:04,508 未来を見抜いてたわ 70 00:07:04,633 --> 00:07:07,427 彼のビジョンを信じてた 71 00:07:07,678 --> 00:07:10,806 なぜ彼を殺した男に協力を? 72 00:07:10,931 --> 00:07:12,808 小惑星帯のため 73 00:07:13,308 --> 00:07:15,310 マルコはどこへ? 74 00:07:17,187 --> 00:07:20,399 何も話さず 私も聞かなかった 75 00:07:20,983 --> 00:07:24,444 彼はケレスの価値を心得てる 76 00:07:24,653 --> 00:07:28,574 抵抗もせずに 本拠地を明け渡し― 77 00:07:28,699 --> 00:07:33,245 物資の補給ラインを断ち 我々の進軍を許すかしら 78 00:07:33,370 --> 00:07:36,039 そんなこと ありえない 79 00:07:36,165 --> 00:07:39,042 抵抗する者は いません 80 00:07:39,418 --> 00:07:43,255 私は反乱行為とは無縁で 自ら投降した 81 00:07:43,463 --> 00:07:45,340 策略かもね 82 00:07:45,465 --> 00:07:47,134 あなたのように? 83 00:07:47,259 --> 00:07:50,429 今すぐ兵を連れて 出てって 84 00:07:50,554 --> 00:07:51,346 口を慎め 85 00:07:51,471 --> 00:07:52,598 軍曹 86 00:07:57,936 --> 00:07:59,980 見捨てられたのよ 87 00:08:00,147 --> 00:08:02,149 自分の意思で残った 88 00:08:02,399 --> 00:08:05,777 占領による 被害を抑えるためよ 89 00:08:06,195 --> 00:08:09,698 軍が使う物は すべて奪われた 90 00:08:09,823 --> 00:08:14,828 軍艦も軍需物資も 修理用の小型船すらない 91 00:08:14,953 --> 00:08:17,789 余分な燃料や食料もです 92 00:08:17,915 --> 00:08:19,625 今の消費量では― 93 00:08:19,750 --> 00:08:24,046 食料も空気も もって3週間でしょう 94 00:08:28,008 --> 00:08:30,844 これでも策略とお考えに? 95 00:08:32,095 --> 00:08:33,889 どうかしらね 96 00:08:38,393 --> 00:08:39,436 当方には― 97 00:08:40,604 --> 00:08:45,359 情報を引き出す 熟練の取調官がいます 98 00:08:45,484 --> 00:08:46,735 ベルターの秘密も 99 00:08:46,902 --> 00:08:49,988 本件は火星軍にお任せを 100 00:08:50,197 --> 00:08:51,240 いいわ 101 00:08:51,823 --> 00:08:54,952 サンジラニは外へ出さないで 102 00:08:55,535 --> 00:09:00,207 すべての尋問に 国連の代理人が同席する 103 00:09:00,332 --> 00:09:02,334 手荒なマネは やめて 104 00:09:02,668 --> 00:09:04,461 決してしません 105 00:09:04,920 --> 00:09:05,754 不要です 106 00:09:13,470 --> 00:09:19,101 サンジラニを解放して 火星軍や他の接触も監視を 107 00:09:19,226 --> 00:09:23,230 私の許可なく 尋問を行わないこと 108 00:09:23,522 --> 00:09:27,484 ベルターを家畜のように 扱わないで 109 00:09:28,277 --> 00:09:29,361 了解です 110 00:09:33,907 --> 00:09:39,329 3週間で100万人分の食料を 調達できるはずがない 111 00:09:39,621 --> 00:09:40,956 すでに手一杯だ 112 00:09:41,081 --> 00:09:43,250 これがマルコの狙いね 113 00:09:43,375 --> 00:09:48,547 我々が木星と土星への補給所に ケレスを使うと考え― 114 00:09:48,672 --> 00:09:51,174 ワナに変えたのよ 115 00:09:52,634 --> 00:09:54,011 術中にハマった 116 00:09:54,553 --> 00:09:58,640 彼が同じ立場なら 見捨てるでしょう 117 00:09:58,765 --> 00:09:59,808 自滅する 118 00:09:59,933 --> 00:10:01,143 我々の姿ね 119 00:10:01,893 --> 00:10:03,603 救わなければ― 120 00:10:03,729 --> 00:10:08,400 大規模な人道的危機を 引き起こすハメに 121 00:10:08,650 --> 00:10:11,570 小惑星帯は我々を 再び敵視する 122 00:10:11,695 --> 00:10:13,864 イナロスの勢力は― 123 00:10:14,531 --> 00:10:16,575 増大し続けるわ 124 00:11:11,380 --> 00:11:15,634 エクスパンス ~巨獣めざめる~ 125 00:11:44,579 --> 00:11:49,167 ロシナンテ号 小惑星帯へ航行中 126 00:11:51,962 --> 00:11:55,799 ケレスまでは 順調に行けそうだ 127 00:11:56,425 --> 00:11:57,551 見張りを 128 00:11:57,676 --> 00:11:58,718 何て? 129 00:11:59,678 --> 00:12:02,973 睡眠不足で もう座ってられない 130 00:12:03,098 --> 00:12:05,016 君が代わってくれ 131 00:12:05,851 --> 00:12:07,102 未経験よ 132 00:12:07,644 --> 00:12:09,938 俺も除隊させられた 133 00:12:10,313 --> 00:12:13,984 眠らずに 非常時に備えてくれ 134 00:12:14,651 --> 00:12:18,613 シャトルと違うわ こんな船は操縦できない 135 00:12:18,822 --> 00:12:22,284 ロシナンテは 自動でやってくれる 136 00:12:24,494 --> 00:12:25,829 それなら… 137 00:12:30,542 --> 00:12:31,418 大丈夫? 138 00:12:31,543 --> 00:12:32,586 平気よ 139 00:12:32,794 --> 00:12:34,921 久々に力を使った 140 00:12:36,173 --> 00:12:38,884 前より回復が遅いの 141 00:12:39,885 --> 00:12:41,511 心配しないで 142 00:12:42,137 --> 00:12:43,096 そうか 143 00:12:43,221 --> 00:12:45,974 力を使う状況は避けよう 144 00:12:46,099 --> 00:12:47,642 きっかけは あなた 145 00:12:54,107 --> 00:12:57,319 あなたを 殺したかったけど― 146 00:12:57,944 --> 00:13:00,197 名を汚すことにした 147 00:13:00,322 --> 00:13:03,033 父を英雄にするためよ 148 00:13:03,825 --> 00:13:04,910 ウソでもね 149 00:13:05,410 --> 00:13:10,040 あなたに責任はない 私が決めたことだもの 150 00:13:13,919 --> 00:13:17,005 この力で ある人を殺した 151 00:13:18,006 --> 00:13:19,466 素手でね 152 00:13:21,468 --> 00:13:22,886 名前はレン 153 00:13:23,512 --> 00:13:25,013 善人だった 154 00:13:25,931 --> 00:13:27,349 家族もいた 155 00:13:28,141 --> 00:13:32,896 私を支え 守ってくれた 親切な人だったの 156 00:13:35,690 --> 00:13:37,651 力を使うたび― 157 00:13:38,151 --> 00:13:39,945 彼を思い出す 158 00:13:40,820 --> 00:13:42,322 驚いて― 159 00:13:43,698 --> 00:13:45,200 おびえてた 160 00:13:45,992 --> 00:13:48,161 ひどく苦しんで― 161 00:13:49,412 --> 00:13:50,914 死んでいった 162 00:13:55,126 --> 00:13:58,296 きっと 吐くのはそのせい 163 00:14:00,882 --> 00:14:03,885 ここでは皆 後悔を抱えてる 164 00:14:05,053 --> 00:14:07,556 たぶん エイモスもだ 165 00:14:10,058 --> 00:14:11,476 心配するな 166 00:14:14,396 --> 00:14:15,814 見張るわ 167 00:14:30,453 --> 00:14:33,248 イナロスが逃げ出すと思う? 168 00:14:34,374 --> 00:14:36,209 白旗は見てない 169 00:14:36,334 --> 00:14:37,544 私もよ 170 00:14:37,711 --> 00:14:39,087 それは何? 171 00:14:42,257 --> 00:14:44,384 “食べ物”だとさ 172 00:14:47,637 --> 00:14:50,724 きっと余り物をよこしたんだ 173 00:14:54,978 --> 00:14:56,688 そのとおりかも 174 00:14:57,814 --> 00:14:59,065 料理は? 175 00:15:00,442 --> 00:15:02,777 残り物を温める程度 176 00:15:05,030 --> 00:15:08,491 ケレスの店じゃ うまい麺が食えた 177 00:15:08,825 --> 00:15:09,784 ケレスに? 178 00:15:09,909 --> 00:15:14,539 ああ カンタベリー号で 土星を往復してた 179 00:15:15,040 --> 00:15:17,667 久々に聞く船名だわ 180 00:15:19,336 --> 00:15:20,211 だよな 181 00:15:21,212 --> 00:15:23,923 ドネジャー号の 自爆騒動で― 182 00:15:24,841 --> 00:15:29,929 あなたをヘカテ基地へ連行し 尋問してたかもね 183 00:15:31,473 --> 00:15:33,266 抵抗したろうな 184 00:15:33,683 --> 00:15:35,185 望むとこよ 185 00:15:39,064 --> 00:15:41,441 後味が最悪だよな 186 00:15:46,237 --> 00:15:47,447 ケレスの話を 187 00:15:47,739 --> 00:15:49,074 酒がウマい 188 00:15:49,199 --> 00:15:51,034 まともな売春宿も 189 00:15:54,496 --> 00:15:57,374 麺 酒 売春宿以外は? 190 00:15:59,459 --> 00:16:00,710 分からん 191 00:16:04,005 --> 00:16:08,968 フリー・ネイビーは撤退し 犠牲は出ず 港が戻った 192 00:16:09,094 --> 00:16:11,096 まさに勝利です 193 00:16:11,221 --> 00:16:15,016 テロリストに 大量の食料を分けるなんて 194 00:16:15,141 --> 00:16:17,310 我々も飢えてるのに 195 00:16:18,895 --> 00:16:19,688 ジム 196 00:16:19,813 --> 00:16:20,939 やあ 197 00:16:21,648 --> 00:16:23,108 気分はどう? 198 00:16:24,526 --> 00:16:25,485 平気よ 199 00:16:26,027 --> 00:16:28,488 そうか ホッとした 200 00:16:31,991 --> 00:16:33,576 もう話せるわ 201 00:16:33,868 --> 00:16:35,370 無理するな 202 00:16:37,372 --> 00:16:38,832 固まったの 203 00:16:41,376 --> 00:16:43,837 飛び出そうとした時… 204 00:16:44,838 --> 00:16:46,923 ペラ号でのことを― 205 00:16:47,549 --> 00:16:48,967 思い出した 206 00:16:49,718 --> 00:16:51,928 スーツなしでエアロックに 207 00:16:53,805 --> 00:16:55,140 酸素もなく― 208 00:16:56,015 --> 00:16:58,935 チェツェモカ号から 飛び出した 209 00:17:01,688 --> 00:17:04,566 さっきは体が動かなかった 210 00:17:07,068 --> 00:17:10,238 数秒あれば立ち直れたけど 211 00:17:11,281 --> 00:17:13,575 クラリッサが行って… 212 00:17:14,617 --> 00:17:16,619 自分が情けないわ 213 00:17:17,036 --> 00:17:20,540 それが俺なら 情けないと思う? 214 00:17:21,166 --> 00:17:22,167 いいえ 215 00:17:23,376 --> 00:17:25,128 自分なら恥じるはず 216 00:17:26,421 --> 00:17:27,380 まあな 217 00:17:32,093 --> 00:17:33,178 頼みがある 218 00:17:33,553 --> 00:17:35,680 いいわよ 何? 219 00:17:36,514 --> 00:17:37,807 バーキースだ 220 00:17:38,933 --> 00:17:39,684 船なの? 221 00:17:39,809 --> 00:17:42,437 ああ 火星の反乱船だ 222 00:17:43,313 --> 00:17:46,191 消えたプロト分子が 絡んでるかも 223 00:17:47,233 --> 00:17:50,820 軍の監視映像でも リング付近にいて― 224 00:17:50,945 --> 00:17:56,409 ボビーに消息を絶った船の 確認を頼んだ 225 00:17:56,534 --> 00:17:58,787 大量のデータだから― 226 00:17:58,912 --> 00:18:01,080 分析を頼みたい 227 00:18:04,292 --> 00:18:08,129 興味深い仕事で 私の気をそらす気ね 228 00:18:09,255 --> 00:18:09,964 そうだ 229 00:18:15,345 --> 00:18:16,805 データを見せて 230 00:18:26,105 --> 00:18:30,193 ペラ号 ローバー号 グラニコス号 小惑星帯 231 00:18:30,527 --> 00:18:33,112 小惑星帯では不安が増大 232 00:18:33,279 --> 00:18:37,617 ケレスが放棄されたことに 憤る人々もいます 233 00:18:37,742 --> 00:18:41,162 ガニメデでは 農業・遺伝学の研究者が― 234 00:18:41,287 --> 00:18:44,374 セキュリティチェック時に 殺害されました 235 00:18:44,499 --> 00:18:47,502 内惑星のスパイのようです 236 00:18:47,627 --> 00:18:51,130 ヴェスタでは イナロス反対派が暴動 237 00:18:51,256 --> 00:18:53,925 イナロス支持の整備士が 死亡しました 238 00:18:53,925 --> 00:18:55,426 イナロス支持の整備士が 死亡しました “臆病者” 239 00:18:55,426 --> 00:18:56,010 “臆病者” 240 00:19:04,853 --> 00:19:05,979 報告を 241 00:19:06,813 --> 00:19:10,358 ローバーとグラニコスは エンジン・シグネチャーを変更 242 00:19:10,483 --> 00:19:13,528 通信を遮断し 連絡は皆無です 243 00:19:13,653 --> 00:19:14,529 よし 244 00:19:15,655 --> 00:19:19,075 内惑星の艦隊に関する 報告書を? 245 00:19:19,200 --> 00:19:20,577 読んだよ 246 00:19:20,952 --> 00:19:22,996 気になりません? 247 00:19:23,121 --> 00:19:24,497 心配ない 248 00:19:25,123 --> 00:19:28,793 国連軍主力艦3隻と ドネジャー級2隻 249 00:19:29,002 --> 00:19:29,961 強敵です 250 00:19:30,086 --> 00:19:33,047 奴らだって勢力を立て直す 251 00:19:33,256 --> 00:19:34,173 当然だ 252 00:19:35,341 --> 00:19:37,176 喜ぶことじゃない 253 00:19:37,302 --> 00:19:39,095 だから悲しめと? 254 00:19:39,345 --> 00:19:41,014 必ず勝てる 255 00:19:43,766 --> 00:19:47,645 メディナのために 物資を集めるルートに― 256 00:19:47,812 --> 00:19:51,900 内惑星の戦闘集団が 待ち受けてます 257 00:19:52,233 --> 00:19:54,485 交戦は避けられない 258 00:19:54,611 --> 00:19:56,654 俺たちの戦法でいく 259 00:19:56,821 --> 00:20:02,327 絶え間なく奇襲攻撃を続けて 切り抜けるんだ 260 00:20:03,953 --> 00:20:04,871 父さん 261 00:20:06,664 --> 00:20:07,999 話がある 262 00:20:15,131 --> 00:20:16,049 悩みか? 263 00:20:16,174 --> 00:20:17,842 臆病者呼ばわりだ 264 00:20:18,176 --> 00:20:19,469 誰から? 265 00:20:19,594 --> 00:20:21,262 反対派がニュースで 266 00:20:22,096 --> 00:20:24,599 なぜ気にするんだ 267 00:20:25,600 --> 00:20:26,976 反対派なんか 268 00:20:27,101 --> 00:20:32,482 ケレスを首都にすると言ったろ ベルターが誇れる場所だと 269 00:20:33,107 --> 00:20:34,192 お前には… 270 00:20:34,317 --> 00:20:37,445 ケレスを見捨てたろ 計画の一部? 271 00:20:37,570 --> 00:20:40,448 内惑星からは守り切れない 272 00:20:40,573 --> 00:20:43,117 だが 本音は言えん 273 00:20:43,242 --> 00:20:47,080 皆が望むことを 望む時に言ったまでだ 274 00:20:47,205 --> 00:20:50,583 彼らの物資を奪ったろ 見殺しも同然… 275 00:20:50,708 --> 00:20:55,505 内惑星の奴らが救うさ 物資を使わせ 弱らせる 276 00:21:10,812 --> 00:21:13,773 ケレスを思いやるのはいい 277 00:21:15,191 --> 00:21:18,236 だが 俺たちとは違うんだ 278 00:21:19,904 --> 00:21:25,034 何世紀もの間 内惑星に従い 要求を受け入れ続けた 279 00:21:25,159 --> 00:21:27,286 戦うこともせずにな 280 00:21:27,453 --> 00:21:31,082 ベルターの未来より 保身に走った 281 00:21:31,708 --> 00:21:33,334 俺とお前は― 282 00:21:33,751 --> 00:21:36,838 暗闇で生きる運命なのだ 283 00:21:42,885 --> 00:21:44,345 戦いこそが― 284 00:21:45,263 --> 00:21:46,889 俺たちの人生 285 00:21:48,099 --> 00:21:50,059 生まれながらの戦士だ 286 00:21:50,685 --> 00:21:54,188 決して 自分の名字を忘れるな 287 00:21:55,481 --> 00:21:57,400 俺たちは一つだ 288 00:22:19,714 --> 00:22:24,510 タイナン号とイナザミ号 小惑星帯 289 00:22:27,221 --> 00:22:29,348 あんたの仲間は? 290 00:22:29,474 --> 00:22:33,102 ゴールトはPDC3基と ミサイルラック1基 291 00:22:33,227 --> 00:22:37,023 セイバーヘイゲンは 十分な量のミサイルだ 292 00:22:37,148 --> 00:22:38,357 完全に信頼を? 293 00:22:38,483 --> 00:22:41,277 完全? 十分ってとこだな 294 00:22:41,944 --> 00:22:43,905 最初は楽でした 295 00:22:44,030 --> 00:22:46,449 災害が起きた当初は― “アナ・ヴォルヴォドフ 牧師” 296 00:22:46,783 --> 00:22:51,287 人間の本能で 皆が互いを助け合えます 297 00:22:51,412 --> 00:22:53,414 でも 状況が変わらず― 298 00:22:53,539 --> 00:22:58,711 痛み 空腹 恐怖を 誰もが抱え続けると― 299 00:22:58,836 --> 00:23:03,424 互いを気遣う気持ちを 忘れてしまうんです 300 00:23:05,009 --> 00:23:06,636 だから思い出して 301 00:23:06,761 --> 00:23:09,305 逆境を乗り切る唯一の道よ 302 00:23:09,806 --> 00:23:12,892 誰もが出身を問わず 助け合って… 303 00:23:13,017 --> 00:23:15,061 哀れな地球人だ 304 00:23:15,520 --> 00:23:17,647 食料も水も尽きる 305 00:23:19,107 --> 00:23:20,483 思い知れ 306 00:23:21,442 --> 00:23:25,696 補給基地はこの辺りだ 軌道上にある 307 00:23:25,822 --> 00:23:26,656 確か? 308 00:23:26,781 --> 00:23:31,494 まあな よく覚えてる 操縦に苦労したよ 309 00:23:31,702 --> 00:23:33,704 そこへマルコの物資を? 310 00:23:33,830 --> 00:23:36,749 10ヵ所ほどに隠すらしい 311 00:23:36,874 --> 00:23:38,167 どうして? 312 00:23:38,709 --> 00:23:42,547 フリー・ネイビーは 小惑星帯を掌握した 313 00:23:42,755 --> 00:23:45,216 苦労して隠す理由は? 314 00:23:45,424 --> 00:23:49,345 内惑星が来た時に 備えてるのさ 315 00:23:49,720 --> 00:23:52,515 よくあるリスク分散だろ 316 00:23:52,890 --> 00:23:55,601 地球人も苦しめばいい 317 00:23:55,726 --> 00:23:57,103 そんなのダメよ 318 00:23:57,228 --> 00:23:58,980 これで理解するさ 319 00:23:59,105 --> 00:24:03,276 ベルターが水を汚し 飢えさせたことを? 320 00:24:03,401 --> 00:24:06,028 子供まで殺したことを? 321 00:24:06,195 --> 00:24:07,697 何の騒ぎ? 322 00:24:10,408 --> 00:24:11,075 何も 323 00:24:11,367 --> 00:24:12,869 意見の相違です 324 00:24:13,828 --> 00:24:17,081 失礼 船長 お騒がせしました 325 00:24:20,668 --> 00:24:22,670 彼女を降ろすわけだ 326 00:24:22,795 --> 00:24:23,754 誤解よ 327 00:24:25,131 --> 00:24:28,134 2隻から連絡が タイトビームです 328 00:24:28,301 --> 00:24:29,260 聞くわ 329 00:24:31,888 --> 00:24:35,266 セイバーヘイゲンと ゴールトの代表です 330 00:24:35,391 --> 00:24:38,477 ドラマー船長 我々 ゴールデン・バウは― 331 00:24:38,603 --> 00:24:40,146 あなたと組む 332 00:24:40,563 --> 00:24:41,564 よし 333 00:24:42,857 --> 00:24:44,525 準備は整った 334 00:24:46,485 --> 00:24:50,865 主要ドック周辺は安全地帯で 燃料補給所もある 335 00:24:50,990 --> 00:24:54,785 予備のドックと修理場は 今後 整備を 336 00:24:54,952 --> 00:24:56,871 住民の反応は? 337 00:24:56,996 --> 00:25:00,291 現在は おとなしく従ってます 338 00:25:00,708 --> 00:25:04,045 サンジラニは 策略家じゃないのかも 339 00:25:04,462 --> 00:25:07,381 今のは皮肉ですか? 340 00:25:07,506 --> 00:25:09,592 そのとおりよ 341 00:25:12,762 --> 00:25:14,055 取材に? 342 00:25:15,097 --> 00:25:17,016 はい 事務総長 343 00:25:17,141 --> 00:25:20,978 そう 前回の報道は すばらしかった 344 00:25:21,145 --> 00:25:22,813 それは何より 345 00:25:22,939 --> 00:25:25,650 同情を誘うには牧師よね 346 00:25:27,985 --> 00:25:30,112 次回もご期待を 347 00:25:36,535 --> 00:25:40,831 彼女を監視させて トラブルの元なの 348 00:25:40,957 --> 00:25:42,083 了解です 349 00:25:56,806 --> 00:25:57,765 何だ? 350 00:25:58,057 --> 00:26:01,227 エンジン・プルームを 確認しました 351 00:26:01,352 --> 00:26:02,937 フリゲート艦です 352 00:26:03,062 --> 00:26:04,772 付近に他の船は? 353 00:26:04,897 --> 00:26:06,649 見当たりません 354 00:26:12,280 --> 00:26:14,699 ロシナンテとはな 355 00:26:15,366 --> 00:26:17,201 ケレスに向かってます 356 00:26:17,994 --> 00:26:20,830 内惑星に加勢する気だな 357 00:26:22,540 --> 00:26:23,582 単独か 358 00:26:24,834 --> 00:26:29,505 スキャンして調べたいですが 我々の位置がバレます 359 00:26:29,630 --> 00:26:31,924 ミサイルの射程圏内だろ 360 00:26:32,049 --> 00:26:34,218 計画に遅れが出ます 361 00:26:35,303 --> 00:26:36,554 フリゲート艦だ 362 00:26:37,596 --> 00:26:41,726 ペラ号の敵じゃない 3隻で攻めるしな 363 00:26:41,851 --> 00:26:42,768 レールガンが… 364 00:26:42,893 --> 00:26:46,355 射程圏内に入る前に 木っ端みじんだ 365 00:26:46,480 --> 00:26:51,319 ローバーとグラニコスで ミサイルの力は敵の5倍だ 366 00:26:52,945 --> 00:26:55,448 冷静に 戦う時じゃない 367 00:26:55,573 --> 00:26:59,535 分かってないな 今こそ絶好の機会だ 368 00:27:01,495 --> 00:27:02,913 戦闘準備を! 369 00:27:05,583 --> 00:27:06,417 フィリップ 370 00:27:09,462 --> 00:27:11,130 お前が撃て 371 00:27:14,175 --> 00:27:15,092 はい 船長 372 00:27:18,804 --> 00:27:20,473 攻撃はフィリップだ 373 00:27:20,598 --> 00:27:21,682 了解です 374 00:27:32,610 --> 00:27:36,072 ヒビ割れに エポキシを使ったが― 375 00:27:36,530 --> 00:27:38,824 くっつかないかも 376 00:27:39,158 --> 00:27:41,494 頑丈なアーマーだな 377 00:27:42,411 --> 00:27:44,580 この合金の原料は? 378 00:27:45,373 --> 00:27:47,583 火星にある物よ 379 00:27:50,002 --> 00:27:51,587 “重要メッセージ” 380 00:27:51,879 --> 00:27:52,713 何? 381 00:27:53,214 --> 00:27:54,548 分からん 382 00:27:55,216 --> 00:27:56,467 誰かが送信を 383 00:27:57,468 --> 00:27:58,386 曖昧すぎ 384 00:28:06,227 --> 00:28:09,021 匿名の信号で送られてるわ 385 00:28:09,146 --> 00:28:11,107 痕跡を消してる 386 00:28:11,857 --> 00:28:12,942 エイモス 387 00:28:13,859 --> 00:28:15,319 無事を祈ってる 388 00:28:15,486 --> 00:28:16,654 陳腐だね 389 00:28:16,779 --> 00:28:18,072 植物研究者? 390 00:28:18,322 --> 00:28:19,115 プラックス 391 00:28:19,240 --> 00:28:24,078 フリー・ネイビーに うちの研究員が射殺された 392 00:28:24,453 --> 00:28:27,748 スパイ疑惑でな 名前はカルボニデス 393 00:28:28,332 --> 00:28:33,921 小惑星帯での穀物生産高を 向上させる研究をしてた 394 00:28:34,130 --> 00:28:38,509 ポリメラーゼで 新種の酵母菌を開発中だった 395 00:28:38,634 --> 00:28:42,805 プロト分子の構造を模した 細胞小器官で改良し― 396 00:28:43,222 --> 00:28:48,686 可消化たんぱく質を作り 大豆に近い微量元素を吸収する 397 00:28:48,811 --> 00:28:50,938 じきに要点を言う 398 00:28:52,148 --> 00:28:53,858 意味不明かもな 399 00:28:54,442 --> 00:29:00,030 この酵母菌で 現状よりも 大量の食物を作り出せる 400 00:29:00,656 --> 00:29:02,324 君から有力者に― 401 00:29:02,616 --> 00:29:04,910 データを渡してくれ 402 00:29:05,411 --> 00:29:07,997 彼女も そう望んでいた 403 00:29:08,956 --> 00:29:10,124 地球で役立つ 404 00:29:10,541 --> 00:29:13,544 私も娘も みんな無事だ 405 00:29:14,044 --> 00:29:15,546 私が守るよ 406 00:29:16,797 --> 00:29:18,466 いつか会おう 407 00:29:20,092 --> 00:29:21,552 データを生かせ 408 00:29:24,722 --> 00:29:26,724 仲間ができたんだな 409 00:29:27,433 --> 00:29:29,101 損得勘定がない 410 00:29:30,769 --> 00:29:32,021 いい奴だ 411 00:29:32,730 --> 00:29:34,565 何より大事ね 412 00:29:35,608 --> 00:29:37,776 よほど重要なんだ 413 00:29:39,320 --> 00:29:41,071 クリッシーに頼む 414 00:29:41,572 --> 00:29:44,533 おばさんの喜びそうな あだ名ね 415 00:29:44,909 --> 00:29:47,119 本人の前でも言ってる 416 00:30:01,592 --> 00:30:02,259 ジム 417 00:30:03,135 --> 00:30:03,802 ジム 418 00:30:03,928 --> 00:30:05,012 どうした? 419 00:30:06,055 --> 00:30:08,974 船の失踪にはパターンがある 420 00:30:11,101 --> 00:30:12,102 本当に? 421 00:30:14,438 --> 00:30:20,110 船の種類も位置も違うけど 失踪は同時に起きてる 422 00:30:20,236 --> 00:30:22,655 ほぼ同じ時間帯で― 423 00:30:22,780 --> 00:30:25,115 床に穴が開いたみたいに 424 00:30:25,241 --> 00:30:27,701 1人が落ちて消えると― 425 00:30:27,826 --> 00:30:31,664 1分後に穴は消え 普段の状態に戻るの 426 00:30:31,872 --> 00:30:37,086 次の穴がどこかで開くと また誰かが落ちる 427 00:30:37,211 --> 00:30:39,838 バーキース以外の船も? 428 00:30:40,798 --> 00:30:44,134 このデータじゃ 断定できないわ 429 00:30:44,510 --> 00:30:46,887 リングに詳しくないし 430 00:30:47,263 --> 00:30:48,389 俺もさ 431 00:30:49,139 --> 00:30:50,891 だが 当てはある 432 00:30:53,561 --> 00:30:54,270 ホールデン 433 00:30:54,395 --> 00:30:55,062 どうした? 434 00:30:55,187 --> 00:30:57,481 3隻の船が来たわ 435 00:30:57,606 --> 00:30:58,315 名前は? 436 00:30:58,440 --> 00:31:00,651 エンジン・シグネチャーを 確認中 437 00:31:04,071 --> 00:31:04,989 船長 438 00:31:05,531 --> 00:31:06,907 何があった? 439 00:31:08,242 --> 00:31:11,203 スーツを着ろ 戦闘態勢だ 440 00:31:13,080 --> 00:31:16,166 “ペラ号” 441 00:31:32,683 --> 00:31:35,060 撃ちに来たはずだろ? 442 00:31:40,107 --> 00:31:42,318 編集でカットするわ 443 00:31:42,860 --> 00:31:43,944 失礼しました 444 00:31:48,240 --> 00:31:49,450 このバカ 445 00:31:50,451 --> 00:31:53,329 “地球と火星は 喜んで支援します” 446 00:32:08,927 --> 00:32:09,595 頼む 447 00:32:33,410 --> 00:32:34,286 おい 448 00:32:34,703 --> 00:32:36,080 従軍記者は? 449 00:32:37,164 --> 00:32:38,666 チクショー 450 00:32:38,999 --> 00:32:39,792 すぐ戻る 451 00:33:28,841 --> 00:33:29,883 ロックオン 452 00:33:32,594 --> 00:33:33,762 よし 撃て 453 00:33:39,017 --> 00:33:39,685 発射! 454 00:33:57,953 --> 00:33:59,204 魚雷撃破 455 00:33:59,455 --> 00:34:00,330 来るわ 456 00:34:00,622 --> 00:34:01,999 魚雷が再発射 457 00:34:02,249 --> 00:34:05,169 こっちは弾切れだ レールガンをチャージ 458 00:34:05,294 --> 00:34:06,628 遠すぎる 459 00:34:06,754 --> 00:34:09,965 今しかない みんな つかまれ! 460 00:34:15,763 --> 00:34:18,307 ローバーが損傷 酸素放出です 461 00:34:18,432 --> 00:34:19,099 バカめ 462 00:34:19,224 --> 00:34:22,269 グラニコスは救援のため 撤退要請 463 00:34:22,394 --> 00:34:23,771 2隻は不要だ 464 00:34:24,271 --> 00:34:27,733 敵に距離を置いて進め 急転に注意を 465 00:34:28,233 --> 00:34:29,193 フィリップ 466 00:34:29,943 --> 00:34:31,153 仕留めろ 467 00:34:32,404 --> 00:34:33,155 発射 468 00:34:41,705 --> 00:34:43,123 外した クソッ 469 00:34:43,290 --> 00:34:44,958 魚雷が4発 470 00:34:45,209 --> 00:34:46,752 もう もたない 471 00:34:47,628 --> 00:34:48,462 船体損傷 472 00:34:48,587 --> 00:34:50,088 左舷のPDCがダメ 473 00:34:50,422 --> 00:34:51,924 PDCは任せろ 474 00:34:53,217 --> 00:34:54,009 どこへ? 475 00:34:54,134 --> 00:34:55,010 修理だ 476 00:34:55,135 --> 00:34:56,094 戦闘中に? 477 00:34:56,553 --> 00:34:57,805 それが仕事だ 478 00:35:05,145 --> 00:35:06,104 つかまれ 479 00:35:16,949 --> 00:35:17,866 やったか? 480 00:35:18,325 --> 00:35:18,909 まだだ 481 00:35:19,034 --> 00:35:20,619 次は予告しろ 482 00:35:20,744 --> 00:35:22,037 PDCを直せ 483 00:35:24,456 --> 00:35:25,916 私に撃たせて 484 00:35:26,041 --> 00:35:27,042 秘策が? 485 00:35:27,167 --> 00:35:28,710 スピンして撃つ 486 00:35:28,836 --> 00:35:31,380 遠すぎる スピンで気づく 487 00:35:31,505 --> 00:35:33,257 私に撃たせて 488 00:35:34,341 --> 00:35:35,801 よし つかまれ 489 00:35:35,968 --> 00:35:37,302 クラリッサ 来い 490 00:35:43,934 --> 00:35:44,643 外した 491 00:35:44,768 --> 00:35:46,854 左舷よ 左によけてる 492 00:35:48,230 --> 00:35:49,356 分かった 493 00:35:49,565 --> 00:35:50,524 魚雷を? 494 00:35:50,649 --> 00:35:52,317 他のも撃つ 495 00:35:53,151 --> 00:35:56,238 魚雷4発と手動でPDCを 496 00:35:56,446 --> 00:35:57,322 了解 497 00:35:57,447 --> 00:35:58,490 つかまれ! 498 00:36:29,229 --> 00:36:32,149 エンジン・ダウン リアクター復旧を 499 00:36:32,274 --> 00:36:33,442 システム再起動 500 00:36:33,567 --> 00:36:34,735 “再起動” 501 00:36:36,737 --> 00:36:38,697 やったな 成功だ 502 00:36:38,822 --> 00:36:41,325 停止よ とどめを刺す 503 00:36:41,450 --> 00:36:42,075 待て 504 00:36:42,284 --> 00:36:42,993 なぜよ 505 00:36:43,911 --> 00:36:45,829 殉教者でなく捕虜に 506 00:36:45,954 --> 00:36:47,706 彼は降伏しない 507 00:36:47,831 --> 00:36:50,250 エンジン復旧前に撃つ 508 00:36:50,375 --> 00:36:51,919 降伏しなきゃ撃て 509 00:37:00,802 --> 00:37:04,056 ジェームズ・ホールデンか 510 00:37:05,307 --> 00:37:07,351 コントロール・コードを送れ 511 00:37:09,102 --> 00:37:10,979 身柄は公正に扱う 512 00:37:14,066 --> 00:37:15,567 最後のチャンスだ 513 00:37:26,370 --> 00:37:28,246 俺は死を選ぶ 514 00:37:28,372 --> 00:37:30,958 貴様に拘束などさせん 515 00:37:39,216 --> 00:37:41,802 もう十分よ 魚雷発射 516 00:38:07,995 --> 00:38:10,747 船体に衝突 不発弾です 517 00:38:12,833 --> 00:38:14,001 リアクター復旧 518 00:38:14,126 --> 00:38:16,294 不発弾って何よ! 519 00:38:16,461 --> 00:38:17,379 クソッ 520 00:38:18,338 --> 00:38:19,840 引き揚げる 521 00:38:21,133 --> 00:38:22,175 撤退だ! 522 00:38:39,985 --> 00:38:41,570 ペラが撤退した 523 00:38:42,654 --> 00:38:44,156 追ってこない 524 00:38:45,282 --> 00:38:46,324 勝った? 525 00:38:46,450 --> 00:38:47,159 いいえ 526 00:38:47,492 --> 00:38:49,453 負けてはいない 527 00:38:52,748 --> 00:38:56,918 “弾頭:武装解除 指示者:ホールデン” 528 00:39:00,005 --> 00:39:03,550 ローバーは大損傷で グラニコスが救援を 529 00:39:03,675 --> 00:39:06,553 2隻が撤退しては戦えん 530 00:39:06,678 --> 00:39:11,016 この船も外壁に いくつも穴が開いてます 531 00:39:11,141 --> 00:39:13,310 よけた隙を突かれた 532 00:39:13,477 --> 00:39:14,811 強敵でした 533 00:39:14,936 --> 00:39:16,063 まぐれだ 534 00:39:16,188 --> 00:39:18,106 新しいパイロットを 535 00:39:18,899 --> 00:39:20,484 腰抜けは困る 536 00:39:21,109 --> 00:39:22,903 シンクサトウ号に1名… 537 00:39:23,028 --> 00:39:24,279 努力したさ 538 00:39:25,447 --> 00:39:26,782 不十分だ 539 00:39:26,948 --> 00:39:28,408 指示に従った 540 00:39:28,742 --> 00:39:30,285 どうしろと? 541 00:39:30,410 --> 00:39:33,246 敵を倒すんだろ まだ生きてるぞ 542 00:39:34,998 --> 00:39:35,707 負け犬 543 00:39:35,832 --> 00:39:36,708 あんたがだ 544 00:39:42,714 --> 00:39:43,840 何だと? 545 00:39:43,965 --> 00:39:45,258 父さんのミスだ 546 00:39:45,801 --> 00:39:48,303 戦う必要などなかった 547 00:39:50,222 --> 00:39:51,598 この臆病者め 548 00:39:51,807 --> 00:39:53,975 なぜホールデンを殺す 549 00:39:54,976 --> 00:39:57,979 プライドを 満たすために奴を… 550 00:39:58,105 --> 00:40:00,023 任務を外れろ! 551 00:40:00,857 --> 00:40:05,112 このデッキから出てけ 顔も見たくない 552 00:40:52,826 --> 00:40:55,203 メディナ・ ステーションから報告 553 00:40:55,328 --> 00:40:59,291 RSRG6がラコニア・ リングゲートに到着 554 00:40:59,499 --> 00:41:04,671 運用試験を早急に開始し 順次報告します 555 00:41:05,297 --> 00:41:07,382 これが成功すれば― 556 00:41:07,591 --> 00:41:08,967 面白くなる 557 00:43:08,795 --> 00:43:10,797 日本語字幕 金澤 壮子 558 00:43:10,880 --> 00:43:12,882 制作監修 吉田 貴代子