1 00:00:07,425 --> 00:00:09,343 Ahh! 2 00:00:09,343 --> 00:00:11,011 Punch it! 3 00:00:11,011 --> 00:00:14,014 [dramatic music] 4 00:00:14,014 --> 00:00:18,561 ♪ ♪ 5 00:00:18,561 --> 00:00:20,688 Three more cabinet ministers just resigned. 6 00:00:20,688 --> 00:00:22,064 Snap elections, then. 7 00:00:22,064 --> 00:00:23,232 A lot of people feel 8 00:00:23,232 --> 00:00:24,734 it's too risky in times like these. 9 00:00:24,734 --> 00:00:28,696 If you were nominated to lead us, again, would you serve? 10 00:00:28,696 --> 00:00:30,448 [Marco] Your mother is alive. 11 00:00:30,448 --> 00:00:32,658 She wasn't trying to kill herself. 12 00:00:32,658 --> 00:00:34,994 She was trying to escape. 13 00:00:34,994 --> 00:00:38,164 No! No! 14 00:00:38,164 --> 00:00:39,457 [Marco] Your ships will rendezvous 15 00:00:39,457 --> 00:00:41,167 with the Serrio Mal and the Koto, 16 00:00:41,167 --> 00:00:43,794 and together you will intercept and engage the Rocinante. 17 00:00:43,794 --> 00:00:46,088 - You have your orders. - They make no sense. 18 00:00:46,088 --> 00:00:47,465 You pledged your loyalty 19 00:00:47,465 --> 00:00:50,926 and the lives of your faction to Marco Inaros. 20 00:00:50,926 --> 00:00:52,595 [Oksana] You know what happens 21 00:00:52,595 --> 00:00:53,763 when someone goes against Marco. 22 00:00:53,763 --> 00:00:55,222 We'll be killed. 23 00:00:55,222 --> 00:00:58,017 [Naomi over radio] Tell James Holden I am in...control. 24 00:00:58,017 --> 00:01:00,478 If it is intentional, why be so cryptic? 25 00:01:00,478 --> 00:01:02,104 Why not just come out and say what's going on? 26 00:01:02,104 --> 00:01:04,148 All we can do is get there as fast as we can. 27 00:01:04,148 --> 00:01:05,816 [Alex] We're a lot closer than the Roci. 28 00:01:05,816 --> 00:01:07,818 We'll get there first. 29 00:01:07,818 --> 00:01:09,945 ♪ ♪ 30 00:01:09,945 --> 00:01:12,406 No... 31 00:01:14,450 --> 00:01:17,912 [faint thuds] 32 00:01:20,456 --> 00:01:23,459 [tense music] 33 00:01:23,459 --> 00:01:28,088 ♪ ♪ 34 00:01:28,088 --> 00:01:30,633 I need access to the nav and combat logs. 35 00:01:30,633 --> 00:01:33,594 I wanna review the tracking data on the Zmeya 36 00:01:33,594 --> 00:01:35,012 and any other ship that could have been close enough 37 00:01:35,012 --> 00:01:37,056 for a cargo transfer, 'cause I'm just not buying 38 00:01:37,056 --> 00:01:38,516 this whole self-destruct thing. 39 00:01:38,516 --> 00:01:40,059 Sorry, but we've got bigger fucking fish to fry. 40 00:01:40,059 --> 00:01:42,311 - Problem? - Yeah. 41 00:01:42,311 --> 00:01:45,606 [Holden] What am I looking at? [Bull] These. 42 00:01:45,606 --> 00:01:48,067 Gotta give the Mickies credit. This is one smart ship. 43 00:01:48,067 --> 00:01:49,235 I wouldn't even have noticed them, 44 00:01:49,235 --> 00:01:50,486 but the ship popped them onto my threat board. 45 00:01:50,486 --> 00:01:52,321 The Roci recognized the hull types. 46 00:01:52,321 --> 00:01:54,406 A heavy frigate and a patrol destroyer 47 00:01:54,406 --> 00:01:56,450 with no transponder and no IFF. 48 00:01:56,450 --> 00:01:57,868 [Bull] The other three look like salvage tugs, 49 00:01:57,868 --> 00:01:58,994 but heavily armed. 50 00:01:58,994 --> 00:02:00,621 Looks like we got a skinny hunting party. 51 00:02:00,621 --> 00:02:02,581 Nice language. 52 00:02:02,581 --> 00:02:04,917 [Holden] Two Martian warships, and three armed Belter ships. 53 00:02:04,917 --> 00:02:06,585 They have to belong to Marco Inaros. 54 00:02:06,585 --> 00:02:07,837 Shit. 55 00:02:07,837 --> 00:02:10,130 That Frigate alone has got double our missile load. 56 00:02:10,130 --> 00:02:11,340 Well, can we win? 57 00:02:11,340 --> 00:02:12,716 You want a tactical breakdown? 58 00:02:12,716 --> 00:02:14,176 No, we can't win. 59 00:02:14,176 --> 00:02:15,928 The ship's low on PDC ammunition, 60 00:02:15,928 --> 00:02:17,137 and we're badly outgunned. 61 00:02:17,137 --> 00:02:19,265 We have a railgun. 62 00:02:19,265 --> 00:02:20,766 By the time we're in effective range, 63 00:02:20,766 --> 00:02:22,142 we'll have been overwhelmed with missiles 64 00:02:22,142 --> 00:02:24,979 we can't shoot down. 65 00:02:24,979 --> 00:02:26,897 So we have to run. 66 00:02:26,897 --> 00:02:33,863 ♪ ♪ 67 00:02:56,427 --> 00:02:58,679 [woman] All ships, all ships, Serrio Mal. 68 00:02:58,679 --> 00:03:00,723 Vector for final, acknowledge. 69 00:03:00,723 --> 00:03:02,224 [Mowteng crewman] Mowteng acknowledge. 70 00:03:02,224 --> 00:03:03,559 [DeWalt crewman] DeWalt acknowledge. 71 00:03:03,559 --> 00:03:04,894 [Tynan crewman] Tynan acknowledge. 72 00:03:04,894 --> 00:03:06,270 [Koto crewman] Koto here, troops hot, 73 00:03:06,270 --> 00:03:08,480 PDCs hot, ready for kill. 74 00:03:08,480 --> 00:03:10,774 [DeWalt crewman] Koto. You defensive priority. 75 00:03:10,774 --> 00:03:14,236 I will take fire control. 76 00:03:14,236 --> 00:03:16,488 [Drummer] Fine. 77 00:03:16,488 --> 00:03:21,410 ♪ ♪ 78 00:03:21,410 --> 00:03:23,495 You don't have to be here to watch it happen. 79 00:03:23,495 --> 00:03:24,997 I don't look away from what I do. 80 00:03:24,997 --> 00:03:28,959 - Camina. - Captain now, Camina later. 81 00:03:40,554 --> 00:03:41,805 [Drummer] DeWalt and Mowteng, 82 00:03:41,805 --> 00:03:43,140 this is Drummer. 83 00:03:43,140 --> 00:03:45,225 Give me full weapons check. 84 00:03:45,225 --> 00:03:46,685 [DeWalt crewman] Tynan, DeWalt. 85 00:03:46,685 --> 00:03:51,065 Torpedo, guidance locked. Ready to go, Captain. 86 00:03:51,065 --> 00:03:53,817 She will not let me help her after this. 87 00:03:53,817 --> 00:03:56,362 That will move to you. 88 00:03:56,362 --> 00:03:58,155 You really believe there is an after ke, 89 00:03:58,155 --> 00:04:00,616 after this? 90 00:04:00,616 --> 00:04:02,826 I have to. 91 00:04:04,912 --> 00:04:07,498 We've been burning hard since Tycho. 92 00:04:07,498 --> 00:04:08,999 We're running low on reaction mass. 93 00:04:08,999 --> 00:04:10,876 [Holden] We can't run. We have to... 94 00:04:10,876 --> 00:04:12,044 Sit here and wait to die? 95 00:04:12,044 --> 00:04:13,379 Fuck that. 96 00:04:13,379 --> 00:04:14,755 Marco has already tried to destroy 97 00:04:14,755 --> 00:04:16,799 this ship once. It's a symbol for him. 98 00:04:16,799 --> 00:04:18,258 He won't let us get away now. 99 00:04:18,258 --> 00:04:20,010 The only reason we're here is because 100 00:04:20,010 --> 00:04:21,720 you decided to go after your girlfriend. 101 00:04:21,720 --> 00:04:23,389 I'll accept my level of responsibility. 102 00:04:23,389 --> 00:04:26,475 But Marco Inaros killed millions on Earth. 103 00:04:26,475 --> 00:04:29,770 He murdered Fred. He started a war. 104 00:04:29,770 --> 00:04:33,273 That's why we're here. 105 00:04:33,273 --> 00:04:37,027 God damn it. 106 00:04:37,027 --> 00:04:40,906 Getting killed before we get to fight really sucks. 107 00:04:42,658 --> 00:04:44,159 [Holden] We can do both. 108 00:04:44,159 --> 00:04:48,330 Help save my friends and give him his war. 109 00:04:48,330 --> 00:04:51,458 Make ourselves the only thing these assholes can see. 110 00:04:51,458 --> 00:04:54,169 You mean burn every scrap of fuel 111 00:04:54,169 --> 00:04:56,505 and go after them. 112 00:04:56,505 --> 00:04:59,133 Empty our fucking magazines right in their faces. 113 00:04:59,133 --> 00:05:02,636 They wanted a fight. We'll give them one. 114 00:05:02,636 --> 00:05:04,763 And give my friends a chance to get away. 115 00:05:07,057 --> 00:05:10,185 I'll do it for Fred. 116 00:05:10,185 --> 00:05:14,565 ♪ ♪ 117 00:05:14,565 --> 00:05:16,900 [Holden] Alex, we picked up a tail. 118 00:05:16,900 --> 00:05:18,777 Five ships. 119 00:05:18,777 --> 00:05:20,404 If the Chetzemoka was just a trap 120 00:05:20,404 --> 00:05:23,323 to draw the Rocinante out, well, we're in it now. 121 00:05:23,323 --> 00:05:25,451 - No getting out. - Christ. 122 00:05:25,451 --> 00:05:27,119 So while we deal with these ships, 123 00:05:27,119 --> 00:05:29,788 you'll have to go on alone. 124 00:05:29,788 --> 00:05:31,373 Get Naomi. 125 00:05:31,373 --> 00:05:34,209 We'll buy you every second we can. 126 00:05:36,462 --> 00:05:39,298 Rocinante out. 127 00:05:41,633 --> 00:05:44,261 Shit, Alex. 128 00:05:44,261 --> 00:05:46,346 I'm sorry. 129 00:05:46,346 --> 00:05:50,726 ♪ ♪ 130 00:05:50,726 --> 00:05:53,896 Copy that loud and clear, Rocinante. 131 00:05:56,273 --> 00:05:59,568 We'll get her back, Jim. Go give 'em hell. 132 00:06:02,362 --> 00:06:03,739 Heads up. 133 00:06:03,739 --> 00:06:05,240 I'm gonna put the spurs to her a bit. 134 00:06:05,240 --> 00:06:07,534 Copy that. 135 00:06:12,831 --> 00:06:16,085 Hang on, Naomi. We're coming. 136 00:06:20,380 --> 00:06:22,341 ♪ ♪ 137 00:06:22,341 --> 00:06:25,344 [pensive instrumental music] 138 00:06:25,344 --> 00:06:32,309 ♪ ♪ 139 00:06:40,609 --> 00:06:43,612 [woman singing in Norwegian] 140 00:06:43,612 --> 00:07:10,264 ♪ ♪ 141 00:07:37,541 --> 00:07:38,375 [object striking metal pipe] 142 00:07:38,375 --> 00:07:41,378 [Naomi straining, panting] 143 00:07:41,378 --> 00:07:44,381 [air monitor beeping] 144 00:07:57,519 --> 00:08:00,522 [beeping increases] 145 00:08:05,611 --> 00:08:08,614 [breathes deeply, coughs] 146 00:08:10,324 --> 00:08:13,327 [panting heavily] 147 00:08:18,165 --> 00:08:21,168 [dramatic music] 148 00:08:21,168 --> 00:08:28,175 ♪ ♪ 149 00:08:37,517 --> 00:08:39,519 [quiet electronic blip] 150 00:08:41,605 --> 00:08:44,608 [grunting, panting] 151 00:08:57,537 --> 00:09:01,458 ♪ ♪ 152 00:09:07,297 --> 00:09:10,300 [somber music] 153 00:09:10,300 --> 00:09:17,307 ♪ ♪ 154 00:09:21,603 --> 00:09:24,606 [panting] 155 00:09:46,586 --> 00:09:53,593 ♪ ♪ 156 00:09:59,016 --> 00:10:01,351 The Chetzemoka just changed course. 157 00:10:01,351 --> 00:10:03,353 It's in a spiral. 158 00:10:03,353 --> 00:10:06,606 At least it's not running away from us now. 159 00:10:13,113 --> 00:10:14,656 Port bow thruster fired. 160 00:10:14,656 --> 00:10:17,200 One short burst. Weird. 161 00:10:17,200 --> 00:10:19,619 Probably a malfunction. 162 00:10:21,079 --> 00:10:23,081 Have you lost your mind? 163 00:10:23,081 --> 00:10:24,458 We can't dock with it now. 164 00:10:24,458 --> 00:10:26,668 If the Chet fires another maneuvering thruster... 165 00:10:26,668 --> 00:10:29,588 We only saw one. Had to be a malfunction. 166 00:10:29,588 --> 00:10:31,048 And what if it has another malfunction? 167 00:10:31,048 --> 00:10:32,799 We have a broken maneuvering thruster. 168 00:10:32,799 --> 00:10:35,552 You'll be trying to dock two damaged ships in a high-G turn. 169 00:10:35,552 --> 00:10:37,095 The breaking burn will be hellish. 170 00:10:37,095 --> 00:10:38,263 We're already juiced to the gills. 171 00:10:38,263 --> 00:10:39,806 We could stroke out. 172 00:10:39,806 --> 00:10:41,725 If anything goes wrong, it'll rip the docking bridge apart. 173 00:10:41,725 --> 00:10:43,935 Or worse, slam the two ships together. 174 00:10:43,935 --> 00:10:45,437 Naomi is on that ship. 175 00:10:45,437 --> 00:10:47,939 I'm gonna get her. That's that. 176 00:10:47,939 --> 00:10:54,946 ♪ ♪ 177 00:11:08,377 --> 00:11:10,879 [Holden] They're moving into a spread formation. 178 00:11:10,879 --> 00:11:13,090 [Bull] Spreading out like that is good tactics. 179 00:11:13,090 --> 00:11:14,758 At least one of these skinnies is not an idiot. 180 00:11:14,758 --> 00:11:15,967 [Holden] Be grateful. 181 00:11:15,967 --> 00:11:17,761 It actually works for us right now. 182 00:11:17,761 --> 00:11:19,805 And that's the last time you use that word on this ship. 183 00:11:19,805 --> 00:11:21,181 Excuse me? 184 00:11:21,181 --> 00:11:22,391 I know you're pissed about Fred 185 00:11:22,391 --> 00:11:23,683 and psyching yourself up for the fight, 186 00:11:23,683 --> 00:11:25,769 but leave that "skinnies" shit out of it. 187 00:11:25,769 --> 00:11:27,312 Duly noted. 188 00:11:27,312 --> 00:11:30,315 [dramatic music] 189 00:11:30,315 --> 00:11:37,322 ♪ ♪ 190 00:11:59,845 --> 00:12:01,930 [Holden] Adjust course to the center of the formation. 191 00:12:01,930 --> 00:12:04,099 I'm targeting all five. 192 00:12:04,099 --> 00:12:05,809 The second I start launching, 193 00:12:05,809 --> 00:12:08,812 take us up to max burn for as long as the fuel holds out. 194 00:12:08,812 --> 00:12:10,021 We'll go right past them. 195 00:12:10,021 --> 00:12:11,022 Spreading the love around, 196 00:12:11,022 --> 00:12:12,441 lot less likely we hit anything. 197 00:12:12,441 --> 00:12:15,068 The smartest sk... 198 00:12:15,068 --> 00:12:17,362 the smartest Belters are probably on that frigate. 199 00:12:17,362 --> 00:12:19,990 Better to throw most of what we got at them. 200 00:12:19,990 --> 00:12:21,992 The goal is to fly through them 201 00:12:21,992 --> 00:12:24,744 and to buy as much time as we can for the Razorback. 202 00:12:24,744 --> 00:12:26,746 We're not trying to win. 203 00:12:29,040 --> 00:12:31,710 I'd rather win. 204 00:12:31,710 --> 00:12:34,921 [both laughing] 205 00:12:36,840 --> 00:12:43,597 ♪ ♪ 206 00:12:46,057 --> 00:12:48,685 Don't even twitch. Shut up. 207 00:12:48,685 --> 00:12:50,979 [tense music] 208 00:12:50,979 --> 00:12:53,106 ♪ ♪ 209 00:12:53,106 --> 00:12:54,399 This won't help your Earther friends, 210 00:12:54,399 --> 00:12:55,734 but you know what it will do... 211 00:12:55,734 --> 00:12:57,903 Another word and you die. 212 00:12:59,738 --> 00:13:02,449 [control pad beeping] 213 00:13:11,917 --> 00:13:13,418 - [Oksana grunts] [Josep] Torpedo hit! 214 00:13:13,418 --> 00:13:15,295 Drive is out! 215 00:13:15,295 --> 00:13:17,339 Reactor shutting down! 216 00:13:20,383 --> 00:13:21,718 What the fuck? 217 00:13:21,718 --> 00:13:23,136 It's go time! Fire! 218 00:13:23,136 --> 00:13:25,222 - They're firing at each other! - Good, let's help! 219 00:13:25,222 --> 00:13:27,432 Get ready to come about! 220 00:13:27,432 --> 00:13:33,271 ♪ ♪ 221 00:13:33,271 --> 00:13:35,774 [Bertold] DeWalt! Mowteng! Fire! Fire now! 222 00:13:35,774 --> 00:13:38,318 Mowteng, this is Drummer. 223 00:13:38,318 --> 00:13:39,402 Disengage! 224 00:13:39,402 --> 00:13:41,655 [Bertold shouts, grunts] 225 00:13:42,489 --> 00:13:44,074 Let me go! 226 00:13:45,575 --> 00:13:48,662 [both grunting] 227 00:13:48,662 --> 00:13:50,330 [Michio yells] 228 00:13:50,330 --> 00:13:52,624 [Drummer gasps] 229 00:13:54,459 --> 00:13:57,462 [panting] 230 00:14:05,971 --> 00:14:09,933 ♪ ♪ 231 00:14:09,933 --> 00:14:11,935 She's dead. 232 00:14:11,935 --> 00:14:14,813 [Koto commander] Tynan! Koto! What the fuck are you doing? 233 00:14:14,813 --> 00:14:17,649 Do not let him move. 234 00:14:17,649 --> 00:14:19,276 [Michio] I'm sorry. 235 00:14:19,276 --> 00:14:21,861 Koto, Tynan. 236 00:14:21,861 --> 00:14:23,989 We had a malfunction in fire control. 237 00:14:23,989 --> 00:14:25,782 We need immediate assistance. 238 00:14:25,782 --> 00:14:27,075 [Koto commander] I want to speak to Karal. 239 00:14:27,075 --> 00:14:28,868 Karal has been injured. This is Drummer. 240 00:14:28,868 --> 00:14:31,204 I repeat, we need immediate assistance. 241 00:14:39,629 --> 00:14:43,800 ♪ ♪ 242 00:14:43,800 --> 00:15:10,452 [control panel beeping] 243 00:15:10,452 --> 00:15:12,579 [Holden] Destroyer's out of it. 244 00:15:12,579 --> 00:15:15,040 Approaching target lock on the heavy. 245 00:15:15,040 --> 00:15:22,047 ♪ ♪ 246 00:15:44,194 --> 00:15:47,280 Josep, what are you doing? 247 00:15:47,280 --> 00:15:51,034 What we should've done before. 248 00:15:51,034 --> 00:15:53,870 [Oksana grunts] Josep! 249 00:15:53,870 --> 00:15:55,664 No! 250 00:15:55,664 --> 00:16:02,671 ♪ ♪ 251 00:16:17,352 --> 00:16:19,562 [display beeps] 252 00:16:21,898 --> 00:16:24,609 [both panting] 253 00:16:24,609 --> 00:16:27,404 Nice to see these Belters stab each other 254 00:16:27,404 --> 00:16:29,531 in the back instead of us for once. 255 00:16:29,531 --> 00:16:32,784 Neither of the Belter ships are targeting us anymore. 256 00:16:34,869 --> 00:16:36,371 I can't wait to hear this story. 257 00:16:36,371 --> 00:16:39,082 [Holden] Belter hostiles, this is Rocinante. 258 00:16:39,082 --> 00:16:41,835 Shut down your reactors and stand down immediately 259 00:16:41,835 --> 00:16:44,003 or we will engage. Acknowledge. 260 00:16:44,003 --> 00:16:46,005 [Drummer] Holden. 261 00:16:47,799 --> 00:16:50,844 This is Drummer. 262 00:17:05,900 --> 00:17:09,028 [Alex] Naomi, if you can hear me, hang tight! 263 00:17:09,028 --> 00:17:12,240 Come hell or high water, we're gonna find a way to dock 264 00:17:12,240 --> 00:17:14,534 and get you off that ship! 265 00:17:16,119 --> 00:17:19,664 Alex. 266 00:17:19,664 --> 00:17:23,042 Brave idiot. [groans] 267 00:17:34,554 --> 00:17:37,557 [sighing, grunting] 268 00:17:59,120 --> 00:18:02,123 [soft melancholy music] 269 00:18:02,123 --> 00:18:07,504 ♪ ♪ 270 00:18:07,504 --> 00:18:10,507 [breathes deeply] 271 00:18:37,116 --> 00:18:44,123 ♪ ♪ 272 00:18:55,844 --> 00:18:58,847 [breathes deeply] 273 00:19:14,153 --> 00:19:17,574 ♪ ♪ 274 00:19:17,574 --> 00:19:20,577 [air lock hisses] 275 00:19:47,186 --> 00:19:54,193 ♪ ♪ 276 00:20:05,121 --> 00:20:08,124 [gasping, panting heavily] 277 00:20:26,643 --> 00:20:33,650 ♪ ♪ 278 00:20:49,332 --> 00:20:53,169 No. 279 00:20:53,169 --> 00:20:56,589 Shit. 280 00:20:56,589 --> 00:20:59,717 See me, Alex, please. 281 00:20:59,717 --> 00:21:01,719 See me. 282 00:21:06,432 --> 00:21:13,439 ♪ ♪ 283 00:21:54,272 --> 00:21:56,190 Whew. That's close enough. 284 00:21:56,190 --> 00:21:58,192 Now for the tricky part. 285 00:21:58,192 --> 00:22:01,195 [tense music] 286 00:22:01,195 --> 00:22:03,990 ♪ ♪ 287 00:22:03,990 --> 00:22:05,491 Alex, hold on a second. 288 00:22:05,491 --> 00:22:07,243 [Alex] I've almost got a docking approach figured out, 289 00:22:07,243 --> 00:22:09,120 - I need to make this happen. - Something fell off the Chet. 290 00:22:09,120 --> 00:22:11,456 Fell off? Like what? 291 00:22:11,456 --> 00:22:12,790 It was small. 292 00:22:12,790 --> 00:22:14,167 If the drive wasn't lighting up the background, 293 00:22:14,167 --> 00:22:16,502 I never would've seen it. 294 00:22:19,964 --> 00:22:21,549 - Oh, my God. - Shit. 295 00:22:21,549 --> 00:22:24,510 What is she doing? 296 00:22:25,928 --> 00:22:28,598 Those are Belter emergency hand signals. 297 00:22:30,349 --> 00:22:32,060 "My radio is out." 298 00:22:32,060 --> 00:22:35,521 So no radio. 299 00:22:35,521 --> 00:22:39,442 That's "low air." 300 00:22:39,442 --> 00:22:42,445 Damn it. I think that one means "ship." 301 00:22:44,030 --> 00:22:46,157 And that one? 302 00:22:46,157 --> 00:22:48,826 [Alex exhales] "Explosion hazard. 303 00:22:48,826 --> 00:22:50,787 Do not approach." 304 00:22:50,787 --> 00:22:52,872 [Bobbie] The ship is circling her. 305 00:22:52,872 --> 00:22:55,041 We can't avoid it. 306 00:22:55,041 --> 00:22:56,918 Fuck. 307 00:22:56,918 --> 00:22:59,712 [Naomi panting, gasping] 308 00:22:59,712 --> 00:23:02,715 [air monitor beeping] 309 00:23:02,715 --> 00:23:05,718 [plaintive music] 310 00:23:05,718 --> 00:23:12,725 ♪ ♪ 311 00:23:18,648 --> 00:23:24,487 Thank you. 312 00:23:24,487 --> 00:23:27,490 [beeping increases] 313 00:23:42,839 --> 00:23:45,133 Alex. 314 00:23:46,968 --> 00:23:50,805 I'm sorry I called you an idiot. 315 00:23:50,805 --> 00:23:57,812 ♪ ♪ 316 00:24:11,576 --> 00:24:14,287 [muffled thud] 317 00:24:14,287 --> 00:24:15,955 [Bobbie] Naomi, stop fighting me. 318 00:24:15,955 --> 00:24:18,499 I need to get this O2 bottle connected. 319 00:24:18,499 --> 00:24:21,127 [bottle clanking] 320 00:24:21,127 --> 00:24:22,670 I know. Hold still. 321 00:24:22,670 --> 00:24:24,005 [air hisses] 322 00:24:24,005 --> 00:24:26,007 [Naomi breathing deeply] 323 00:24:26,007 --> 00:24:29,135 There. There you go. 324 00:24:29,135 --> 00:24:31,095 Breathe in. 325 00:24:31,095 --> 00:24:32,471 [Naomi sobbing] 326 00:24:32,471 --> 00:24:35,683 Hang onto me. 327 00:24:35,683 --> 00:24:37,476 Stand by, Razorback. 328 00:24:37,476 --> 00:24:39,937 I'm still getting us out of this spin. 329 00:24:39,937 --> 00:24:42,940 [gentle music] 330 00:24:42,940 --> 00:24:45,818 Easy does it. 331 00:24:45,818 --> 00:24:52,825 ♪ ♪ 332 00:24:54,577 --> 00:24:57,747 All right, we are clear of the Chetzemoka's path. 333 00:24:59,582 --> 00:25:02,460 [Naomi laughs softly] 334 00:25:12,345 --> 00:25:14,722 I've got her. Moving to rendezvous. 335 00:25:14,722 --> 00:25:18,392 [Alex] Copy that, on my way. Is she okay? 336 00:25:18,392 --> 00:25:20,186 Not sure. 337 00:25:20,186 --> 00:25:24,607 I got the air attached, and she's breathing, anyway. 338 00:25:24,607 --> 00:25:27,151 I'm fine. 339 00:25:29,028 --> 00:25:31,614 I'm fine now. 340 00:25:31,614 --> 00:25:34,742 ♪ ♪ 341 00:25:34,742 --> 00:25:37,286 [Bobbie] Razorback, I have your visual. 342 00:25:37,286 --> 00:25:39,455 Naomi appears hypoxic and dehydrated. 343 00:25:39,455 --> 00:25:43,709 She'll need fluids right away. Have the auto-doc ready. 344 00:25:43,709 --> 00:25:47,171 Looks like she's got radiation burns too. 345 00:25:47,171 --> 00:25:50,841 [Alex] Bring her on in. Whew. 346 00:25:50,841 --> 00:25:54,595 That was one hell of a ride. 347 00:25:54,595 --> 00:25:57,223 [Bobbie] Does Holden know we got her? 348 00:25:57,223 --> 00:26:00,768 What is the Roci's ETA? 349 00:26:00,768 --> 00:26:02,645 Alex, do you copy? 350 00:26:02,645 --> 00:26:05,564 [display beeping] 351 00:26:05,564 --> 00:26:10,319 Alex, reply! Do you read me? 352 00:26:13,281 --> 00:26:15,491 Alex! 353 00:26:21,414 --> 00:26:24,417 [uneasy music] 354 00:26:24,417 --> 00:26:31,424 ♪ ♪ 355 00:26:43,436 --> 00:26:45,479 [Pella crewman] Tynan, DeWalt, and Mowteng, 356 00:26:45,479 --> 00:26:47,064 all are now on the float. 357 00:26:47,064 --> 00:26:49,108 Still no signal from Koto or Serrio Mal. 358 00:26:49,108 --> 00:26:51,193 Transponder from both are gone. 359 00:26:51,193 --> 00:26:52,570 And the Rocinante? 360 00:26:52,570 --> 00:26:53,863 Rocinante is under thrust, 361 00:26:53,863 --> 00:26:55,281 heading for Chetzemoka. 362 00:26:55,281 --> 00:26:56,824 I need to speak to Karal. 363 00:26:56,824 --> 00:26:58,284 We send three tight-beams, 364 00:26:58,284 --> 00:26:59,994 all to Drummer ship. Nothing come back. 365 00:26:59,994 --> 00:27:02,455 - Then send again! - Yes, bosmang. 366 00:27:09,795 --> 00:27:13,257 Locate Serge Kailo. 367 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 Serge. 368 00:27:17,428 --> 00:27:18,679 Captain. 369 00:27:18,679 --> 00:27:19,889 I need to send a message to Drummer 370 00:27:19,889 --> 00:27:21,223 and I need your help. 371 00:27:21,223 --> 00:27:22,433 Could you please meet me on deck six? 372 00:27:22,433 --> 00:27:24,518 Aye, Captain. On my way. 373 00:27:25,728 --> 00:27:28,105 [Filip] What happened? 374 00:27:30,858 --> 00:27:33,861 Our trap for the Chetzemoka failed. 375 00:27:33,861 --> 00:27:36,739 And we lost two gunships in the process. 376 00:27:38,074 --> 00:27:40,409 We were betrayed. 377 00:27:46,374 --> 00:27:49,543 You have no feelings on it? 378 00:27:49,543 --> 00:27:52,129 Why would I? 379 00:27:55,883 --> 00:27:58,135 You're not upset. 380 00:27:58,135 --> 00:28:00,012 There is no point to anger now. 381 00:28:00,012 --> 00:28:02,431 We tried to kill them. We didn't. 382 00:28:02,431 --> 00:28:06,102 It doesn't alter your plan. We still have more to do. 383 00:28:11,107 --> 00:28:14,110 You've grown. 384 00:28:15,694 --> 00:28:17,488 I'm happy to see it. 385 00:28:17,488 --> 00:28:20,491 [melancholy music] 386 00:28:20,491 --> 00:28:27,498 ♪ ♪ 387 00:28:34,296 --> 00:28:38,551 We heard from Alex's ex. 388 00:28:38,551 --> 00:28:41,929 She wants to handle the funeral arrangements. 389 00:28:46,976 --> 00:28:51,147 He'll receive full military honors. 390 00:29:03,576 --> 00:29:07,371 It was a stroke. 391 00:29:07,371 --> 00:29:11,250 It's a risk we all take with every hard burn. 392 00:29:11,250 --> 00:29:14,253 [Naomi sighs deeply] 393 00:29:16,088 --> 00:29:21,552 He died saving me from my mistakes. 394 00:29:25,181 --> 00:29:27,475 [news anchor] Immediately after taking the oath of office, 395 00:29:27,475 --> 00:29:28,976 the Secretary General invoked 396 00:29:28,976 --> 00:29:31,145 the Emergency Powers provision of the Charter, 397 00:29:31,145 --> 00:29:33,647 placing Earth and Luna under martial law 398 00:29:33,647 --> 00:29:35,774 until the situation is stabilized. 399 00:29:35,774 --> 00:29:39,361 To the good and law-abiding people of the Belt: 400 00:29:39,361 --> 00:29:43,657 we are not at war with you, but to Marco... 401 00:29:43,657 --> 00:29:45,743 Hey, Sergeant. 402 00:29:45,743 --> 00:29:47,620 You know about guns and PDCs 403 00:29:47,620 --> 00:29:48,913 and torpedoes and things like that? 404 00:29:48,913 --> 00:29:50,080 Mm-hmm. 405 00:29:50,080 --> 00:29:52,625 Well, it's a load of complicated jargon to me, 406 00:29:52,625 --> 00:29:54,502 and I could use your help deciphering it. 407 00:29:54,502 --> 00:29:56,378 Sure. What do you got? 408 00:29:59,465 --> 00:30:03,177 These are the logs from our battle with the Zmeya. 409 00:30:03,177 --> 00:30:05,804 You did all this before taking on five enemies? 410 00:30:05,804 --> 00:30:07,765 Yeah. 411 00:30:09,141 --> 00:30:11,602 This is a tough little ship. 412 00:30:11,602 --> 00:30:14,855 - What are you looking for? - I'm not sure. 413 00:30:22,988 --> 00:30:25,324 [Bull sighing] 414 00:30:30,371 --> 00:30:31,664 [Holden] Bull. 415 00:30:31,664 --> 00:30:32,915 What's up? 416 00:30:32,915 --> 00:30:35,584 [Holden] I need you to fire up a missile. 417 00:30:35,584 --> 00:30:38,295 Good thing we kept a couple in the pocket, then. 418 00:30:38,295 --> 00:30:40,714 What are we shooting at, Cap? 419 00:30:42,841 --> 00:30:45,135 I'll tell you. 420 00:30:45,135 --> 00:30:48,138 [soft solemn music] 421 00:30:48,138 --> 00:30:55,145 ♪ ♪ 422 00:31:03,862 --> 00:31:06,615 [Naomi sighs deeply] 423 00:31:07,992 --> 00:31:10,869 So where do we go from here? 424 00:31:10,869 --> 00:31:13,372 Luna makes the most sense. 425 00:31:13,372 --> 00:31:17,209 Amos is already there. 426 00:31:17,209 --> 00:31:19,420 What about your parents, are they... 427 00:31:19,420 --> 00:31:22,673 They're all okay, and on their way to Luna too. 428 00:31:22,673 --> 00:31:25,384 Avasarala sent a shuttle right to the ranch. 429 00:31:27,761 --> 00:31:31,223 On Luna she could have me arrested 430 00:31:31,223 --> 00:31:33,225 as a war criminal. 431 00:31:35,311 --> 00:31:38,814 You were a prisoner, not a collaborator. 432 00:31:40,691 --> 00:31:42,776 You know more about Marco and the Free Navy 433 00:31:42,776 --> 00:31:45,529 than anyone in the system. 434 00:31:45,529 --> 00:31:48,532 Avasarala will grant you immunity. 435 00:31:48,532 --> 00:31:52,286 You've earned it. It'll all be all right. 436 00:31:52,286 --> 00:31:55,497 ♪ ♪ 437 00:31:55,497 --> 00:31:58,959 That was easier to believe when I was the one saying it. 438 00:32:02,755 --> 00:32:06,175 My message. 439 00:32:06,175 --> 00:32:08,761 The one I sent before I reached Pallas. 440 00:32:08,761 --> 00:32:12,222 "If something goes wrong"... 441 00:32:12,222 --> 00:32:14,183 I didn't play it. 442 00:32:14,183 --> 00:32:16,894 Not even after... why? 443 00:32:16,894 --> 00:32:19,480 I couldn't. 444 00:32:21,398 --> 00:32:24,860 It would've meant you were gone. 445 00:32:24,860 --> 00:32:27,988 I wasn't ready to accept that. 446 00:32:27,988 --> 00:32:34,995 ♪ ♪ 447 00:32:40,417 --> 00:32:42,419 [Naomi] I keep thinking of things I wish I'd said 448 00:32:42,419 --> 00:32:44,296 before I left. 449 00:32:44,296 --> 00:32:45,923 And if you're listening to this, 450 00:32:45,923 --> 00:32:50,135 I may not make it back to say them, so... 451 00:32:51,512 --> 00:32:54,682 Thank you for the time we were together. 452 00:32:56,225 --> 00:32:59,228 And for letting me take my own risks. 453 00:32:59,228 --> 00:33:01,730 It means more than you can know. 454 00:33:01,730 --> 00:33:03,232 What we had together, 455 00:33:03,232 --> 00:33:08,529 our odd little family on the Roci, it was good. 456 00:33:10,531 --> 00:33:13,033 Truly good. 457 00:33:13,033 --> 00:33:15,828 But people come into our lives and they go out. 458 00:33:17,413 --> 00:33:20,874 Families change. 459 00:33:20,874 --> 00:33:23,419 It can be hard and sad, but we bear it. 460 00:33:23,419 --> 00:33:25,212 as long as we don't shut ourselves off 461 00:33:25,212 --> 00:33:27,923 from the new, wonderful things that come, 462 00:33:27,923 --> 00:33:32,261 and I know there will be more wonderful things for you. 463 00:33:34,638 --> 00:33:37,599 You can let me go. 464 00:33:37,599 --> 00:33:39,977 It will all be all right. 465 00:33:39,977 --> 00:33:45,607 I will love you and Amos and Alex 466 00:33:45,607 --> 00:33:49,445 for as long as I love anything. 467 00:33:49,445 --> 00:33:53,031 But mostly you. 468 00:33:53,031 --> 00:33:55,451 Don't waste that. 469 00:33:55,451 --> 00:33:58,120 Take what we had and build on it. 470 00:33:58,120 --> 00:34:01,165 In that way, I'll still be there. 471 00:34:02,833 --> 00:34:09,840 ♪ ♪ 472 00:34:28,484 --> 00:34:30,277 Please, please. 473 00:34:30,277 --> 00:34:31,653 Just let me send them a message. 474 00:34:31,653 --> 00:34:32,863 There's been a mistake. 475 00:34:32,863 --> 00:34:34,156 There has to be some other explanation. 476 00:34:34,156 --> 00:34:35,783 Drummer would never do what you said! 477 00:34:35,783 --> 00:34:37,576 She pledged her loyalty. We all did! 478 00:34:37,576 --> 00:34:38,869 We are loyal to you... 479 00:34:38,869 --> 00:34:40,621 [Michio sobbing] 480 00:34:40,621 --> 00:34:42,289 No, don't! 481 00:34:42,289 --> 00:34:45,125 [gasping] 482 00:34:45,125 --> 00:34:48,921 [alarm blaring] 483 00:34:48,921 --> 00:34:50,506 [Drummer sobbing] 484 00:34:50,506 --> 00:34:53,509 [Oksana sobbing] 485 00:34:53,509 --> 00:34:56,512 [melancholy music] 486 00:34:56,512 --> 00:35:01,600 ♪ ♪ 487 00:35:13,570 --> 00:35:17,533 I told him not to go, but Serge, he wanted to be there. 488 00:35:30,087 --> 00:35:32,798 [Drummer sighs deeply] 489 00:35:32,798 --> 00:35:36,260 ♪ ♪ 490 00:35:36,260 --> 00:35:38,512 You lied to me. 491 00:35:38,512 --> 00:35:41,181 And you knew this would be the cost. 492 00:35:47,187 --> 00:35:50,357 There was no other way. 493 00:35:50,357 --> 00:35:55,028 At least now we can choose our own path. 494 00:35:58,240 --> 00:35:59,992 I'm leaving. 495 00:36:04,413 --> 00:36:06,915 I will take the Mowteng. 496 00:36:08,542 --> 00:36:11,295 I go with you. 497 00:36:11,295 --> 00:36:18,302 ♪ ♪ 498 00:36:24,892 --> 00:36:27,728 Josep, let's go. 499 00:36:29,980 --> 00:36:32,316 I'm staying here. 500 00:36:42,284 --> 00:36:46,038 There is nowhere any of us can hide from this now. 501 00:36:46,038 --> 00:36:51,460 ♪ ♪ 502 00:36:51,460 --> 00:36:55,255 But we can still stay together. 503 00:36:58,592 --> 00:37:03,847 We have nothing to stay together for. 504 00:37:28,455 --> 00:37:31,458 [indistinct chatter] 505 00:37:49,101 --> 00:37:51,103 [woman] The Puer Stella is now docked 506 00:37:51,103 --> 00:37:54,940 at Terminal Three, Berth F-06. 507 00:37:58,610 --> 00:38:00,779 [elevator dings] 508 00:38:04,533 --> 00:38:06,326 It's a lot of new people. 509 00:38:06,326 --> 00:38:08,829 I guess it feels safer being on the moon than being on Earth. 510 00:38:08,829 --> 00:38:10,372 Imagine that. 511 00:38:10,372 --> 00:38:11,665 How's Hutch? 512 00:38:11,665 --> 00:38:13,542 She'll live to steal another day. 513 00:38:17,587 --> 00:38:21,216 These colony ships could be a real opportunity. 514 00:38:21,216 --> 00:38:23,385 New planets, no cops or security, 515 00:38:23,385 --> 00:38:24,803 a lot of money to be made. 516 00:38:24,803 --> 00:38:27,681 - New corners to carve out? - I do what I know. 517 00:38:27,681 --> 00:38:29,808 There's a place for you, if you want it. 518 00:38:29,808 --> 00:38:31,768 No, thanks. 519 00:38:31,768 --> 00:38:33,979 It was fun working with you again. 520 00:38:33,979 --> 00:38:35,605 [woman] The Rocinante is now docked at... 521 00:38:35,605 --> 00:38:37,858 I got my own thing now. 522 00:38:37,858 --> 00:38:39,151 If you change your mind... 523 00:38:39,151 --> 00:38:40,861 I won't. 524 00:38:42,195 --> 00:38:44,740 But I will have a drink with you. 525 00:38:48,326 --> 00:38:50,954 Oh, shit! 526 00:38:50,954 --> 00:38:54,207 A little help! 527 00:38:54,207 --> 00:38:57,878 - The bottle! [gasps and shouts] 528 00:39:00,047 --> 00:39:02,632 [both laugh] 529 00:39:03,884 --> 00:39:05,886 Fuck it. 530 00:39:07,179 --> 00:39:10,182 [faint indistinct announcement] 531 00:39:15,604 --> 00:39:18,607 [gentle orchestral music] 532 00:39:18,607 --> 00:39:25,614 ♪ ♪ 533 00:39:30,577 --> 00:39:32,120 It's good to see you, brother. 534 00:39:32,120 --> 00:39:34,414 It's good to be seen. 535 00:39:42,547 --> 00:39:44,549 It's good to see you too, boss. 536 00:39:56,061 --> 00:39:58,063 Yeah. 537 00:40:00,774 --> 00:40:04,069 I know how close you two were. 538 00:40:04,069 --> 00:40:07,781 - I'm so sorry. [Amos] Why? 539 00:40:07,781 --> 00:40:10,742 It's not your fault. 540 00:40:10,742 --> 00:40:12,160 Losing a friend... 541 00:40:12,160 --> 00:40:13,703 Making the choice to hold your ground 542 00:40:13,703 --> 00:40:16,206 to save your family? 543 00:40:16,206 --> 00:40:19,543 As far as last stands go, that's the one I'd pick. 544 00:40:19,543 --> 00:40:22,379 He picked it too. 545 00:40:24,464 --> 00:40:25,966 I called him a brave idiot. 546 00:40:25,966 --> 00:40:28,844 [all laugh softly] 547 00:40:28,844 --> 00:40:30,887 There's worse things to be. 548 00:40:33,348 --> 00:40:35,267 Let's get you settled in. 549 00:40:35,267 --> 00:40:37,686 Actually, I'm gonna need a minute to talk, Captain. 550 00:40:37,686 --> 00:40:39,688 Just you and me. 551 00:40:41,148 --> 00:40:43,608 Take your time. 552 00:40:50,782 --> 00:40:53,034 What's on your mind? 553 00:40:53,034 --> 00:40:54,786 I'm gonna need a favor. 554 00:40:54,786 --> 00:40:56,496 Sure. 555 00:40:56,496 --> 00:40:58,832 You threatened to kill me once. 556 00:40:58,832 --> 00:41:00,750 You mean when the Martians were boarding us? 557 00:41:00,750 --> 00:41:01,877 That was a lifetime ago. 558 00:41:01,877 --> 00:41:03,795 Yeah, I was gonna kill them 559 00:41:03,795 --> 00:41:05,630 because I didn't wanna end up in a Martian gulag. 560 00:41:05,630 --> 00:41:07,174 You lined up on me. 561 00:41:07,174 --> 00:41:10,510 You said that you would put me down if I tried. 562 00:41:10,510 --> 00:41:13,263 Did you mean that? 563 00:41:13,263 --> 00:41:16,057 I did, but a lot's changed since then... 564 00:41:16,057 --> 00:41:18,602 So even though you were gonna kill me then, 565 00:41:18,602 --> 00:41:20,020 now we've got each other's backs, right? 566 00:41:20,020 --> 00:41:22,314 There's no hard feelings. 567 00:41:22,314 --> 00:41:24,983 Of course. We're family now. 568 00:41:27,027 --> 00:41:30,155 Well, all right. We're good! 569 00:41:32,407 --> 00:41:34,367 She's gonna ride with us for a little while. 570 00:41:34,367 --> 00:41:35,952 She's gonna need a new ID, 571 00:41:35,952 --> 00:41:38,622 but I think I got that covered, I know a guy. 572 00:41:38,622 --> 00:41:41,583 Thank you for being cool about this. 573 00:41:46,421 --> 00:41:48,632 Hi. 574 00:41:48,632 --> 00:41:50,967 Peaches, come on up! 575 00:41:58,934 --> 00:42:01,937 [plaintive music] 576 00:42:01,937 --> 00:42:08,944 ♪ ♪ 577 00:42:26,127 --> 00:42:29,130 [indistinct chatter] 578 00:42:29,130 --> 00:42:32,133 [jazzy piano music playing] 579 00:42:32,133 --> 00:42:39,057 ♪ ♪ 580 00:42:49,359 --> 00:42:51,903 You have a lot of debriefings in your future. 581 00:42:51,903 --> 00:42:54,322 [Naomi laughs softly] 582 00:42:54,322 --> 00:42:57,367 Talking about Marco. 583 00:42:57,367 --> 00:43:00,370 Can't say I'm looking forward to that. 584 00:43:06,376 --> 00:43:09,796 She's come a long way. 585 00:43:09,796 --> 00:43:12,757 Haven't we all? 586 00:43:22,517 --> 00:43:24,644 Ma'am? 587 00:43:25,812 --> 00:43:28,189 Excuse me. 588 00:43:29,607 --> 00:43:31,943 It suits you. 589 00:43:38,658 --> 00:43:40,952 Ma'am, I heard about your husband. 590 00:43:42,829 --> 00:43:44,956 I am truly sorry. 591 00:43:46,833 --> 00:43:48,460 He would've been happy to know 592 00:43:48,460 --> 00:43:51,087 that you were at my side. 593 00:43:51,087 --> 00:43:54,549 I am sorry for your loss as well. 594 00:43:57,427 --> 00:43:59,763 Come, Bobbie. 595 00:43:59,763 --> 00:44:01,306 Allow me to introduce 596 00:44:01,306 --> 00:44:04,934 former MMC Gunnery Sergeant Roberta Draper. 597 00:44:04,934 --> 00:44:06,811 My new liaison. 598 00:44:06,811 --> 00:44:09,397 - Hello. - It's an honor, Sergeant. 599 00:44:09,397 --> 00:44:11,566 Hi. 600 00:44:11,566 --> 00:44:14,569 [stirring music] 601 00:44:14,569 --> 00:44:18,698 ♪ ♪ 602 00:44:18,698 --> 00:44:21,868 [Amos grunts] So does this mean we joined up? 603 00:44:21,868 --> 00:44:23,870 We're an independent ship. 604 00:44:23,870 --> 00:44:25,538 We don't fly anyone's flag. 605 00:44:25,538 --> 00:44:27,415 That's right. 606 00:44:27,415 --> 00:44:29,876 But this isn't a fight we can stay out of. 607 00:44:33,338 --> 00:44:37,425 [Avasarala] I want you all to take a good look around. 608 00:44:37,425 --> 00:44:41,471 This is what Marco Inaros hates. 609 00:44:41,471 --> 00:44:44,808 This is what he is afraid of. 610 00:44:44,808 --> 00:44:49,062 Why he tried so hard to destroy you and your ship. 611 00:44:49,062 --> 00:44:51,981 All we have to do now is turn every Belter, 612 00:44:51,981 --> 00:44:56,319 Martian, and Earther into this. 613 00:44:57,987 --> 00:45:01,449 This how we win. 614 00:45:01,449 --> 00:45:03,910 ♪ ♪ 615 00:45:08,164 --> 00:45:12,168 [Marco] You must always have a knife in the darkness. 616 00:45:13,378 --> 00:45:16,381 [dramatic music] 617 00:45:16,381 --> 00:45:19,801 ♪ ♪ 618 00:45:19,801 --> 00:45:24,222 When I was your age, this wasn't even a dream. 619 00:45:26,099 --> 00:45:28,309 It was unthinkable. 620 00:45:28,309 --> 00:45:33,982 And now, for you and for generations of Belters to come, 621 00:45:33,982 --> 00:45:38,153 it will be something that happened. 622 00:45:41,322 --> 00:45:43,741 I made this happen. 623 00:45:49,789 --> 00:45:56,796 ♪ ♪ 624 00:46:03,219 --> 00:46:06,681 Holden, you need to see this. 625 00:46:08,558 --> 00:46:11,352 We didn't destroy all of the Zmeya's torpedoes. 626 00:46:11,352 --> 00:46:14,606 We missed one. 627 00:46:14,606 --> 00:46:18,193 It looks like the Roci lost track. 628 00:46:18,193 --> 00:46:21,279 It happens. Good evasion by the missile. 629 00:46:21,279 --> 00:46:23,364 The PDCs shifting to a more immediate threat. 630 00:46:23,364 --> 00:46:26,493 Then why didn't it hit us? 631 00:46:26,493 --> 00:46:28,828 I'll tell you why, because it wasn't aiming at us. 632 00:46:28,828 --> 00:46:30,246 It was aiming away from us 633 00:46:30,246 --> 00:46:31,789 and away from the sun when we lost it. 634 00:46:31,789 --> 00:46:33,917 It could've been a misfire. 635 00:46:33,917 --> 00:46:35,502 Sure, but if it wasn't, 636 00:46:35,502 --> 00:46:37,879 is it possible the protomolecule sample 637 00:46:37,879 --> 00:46:40,798 was on that torpedo? 638 00:46:40,798 --> 00:46:44,093 Yes. It's possible. 639 00:46:44,093 --> 00:46:47,472 Come with me and don't make a fuss of it. 640 00:46:47,472 --> 00:46:54,479 ♪ ♪ 641 00:46:59,817 --> 00:47:00,902 Come on. 642 00:47:03,947 --> 00:47:05,448 What's going on? 643 00:47:05,448 --> 00:47:07,242 I don't have all the details yet, 644 00:47:07,242 --> 00:47:09,452 but there's been another attack at the Ring. 645 00:47:09,452 --> 00:47:12,455 [tense music] 646 00:47:12,455 --> 00:47:19,462 ♪ ♪ 647 00:47:36,187 --> 00:47:37,897 Our ships were struck 648 00:47:37,897 --> 00:47:40,858 by a massive micro-meteor cloud as the attack began. 649 00:47:40,858 --> 00:47:43,236 All three sustained significant damage. 650 00:47:43,236 --> 00:47:45,321 The rocks may have been stealth-coated. 651 00:47:45,321 --> 00:47:47,824 Fuck. What's the transmission delay? 652 00:47:47,824 --> 00:47:49,909 [Tesfaye] Almost three hours. 653 00:47:49,909 --> 00:47:56,916 ♪ ♪ 654 00:48:19,272 --> 00:48:22,734 We lost the Sagarmatha. 655 00:48:22,734 --> 00:48:24,736 Those missiles came from inside the Ring. 656 00:48:24,736 --> 00:48:26,237 [Officer] We never should have trusted them. 657 00:48:26,237 --> 00:48:29,324 Medina Station must be coordinating with Marco. 658 00:48:29,324 --> 00:48:32,243 Multiple new contacts incoming. 659 00:48:32,243 --> 00:48:33,703 They're MCRN. 660 00:48:33,703 --> 00:48:35,246 [woman] Yes! 661 00:48:35,246 --> 00:48:37,415 That's the Barkeith. 662 00:48:37,415 --> 00:48:40,585 You mean they're Inaros ships? 663 00:48:40,585 --> 00:48:43,504 [Tesfaye] Wait, hold on. 664 00:48:43,504 --> 00:48:46,299 Based on the drive signatures, it looks like several of them 665 00:48:46,299 --> 00:48:49,177 were previously reported lost by the MCRN 666 00:48:49,177 --> 00:48:52,263 in engagements with Inaros forces. 667 00:48:52,263 --> 00:48:59,270 ♪ ♪ 668 00:49:01,439 --> 00:49:04,442 [melancholy music] 669 00:49:04,442 --> 00:49:11,449 ♪ ♪ 670 00:49:12,742 --> 00:49:15,745 [cheers and shouts] 671 00:49:17,789 --> 00:49:21,125 [crew] Marco! 672 00:49:39,227 --> 00:49:41,646 Marco Inaros! 673 00:49:41,646 --> 00:49:45,316 ♪ ♪ 674 00:49:45,942 --> 00:49:48,945 [display beeping] 675 00:49:51,739 --> 00:49:54,742 [all sigh, groan] 676 00:49:54,742 --> 00:49:57,787 The Martian ships are transiting the Sol Ring. 677 00:49:59,664 --> 00:50:02,417 An entire fleet of Martians gone rogue, 678 00:50:02,417 --> 00:50:03,960 in league with Inaros. 679 00:50:03,960 --> 00:50:06,087 That's impossible. 680 00:50:06,087 --> 00:50:08,798 It's madness. 681 00:50:08,798 --> 00:50:11,968 He may have bought them. 682 00:50:11,968 --> 00:50:13,219 [Avasarala] How? 683 00:50:13,219 --> 00:50:16,431 With the protomolecule. 684 00:50:16,431 --> 00:50:18,182 There's a possibility the sample 685 00:50:18,182 --> 00:50:20,017 wasn't destroyed with the Zmeya. 686 00:50:20,017 --> 00:50:22,353 Why would Martians take protomolecule 687 00:50:22,353 --> 00:50:25,773 through the Ring after what it did on Ilus? 688 00:50:25,773 --> 00:50:29,193 Maybe they know something we don't. 689 00:50:29,193 --> 00:50:32,196 [dramatic music] 690 00:50:32,196 --> 00:50:38,578 ♪ ♪ 691 00:50:51,549 --> 00:50:53,843 [Sauveterre] And on behalf of Admiral Duarte, 692 00:50:53,843 --> 00:50:56,471 I would like to extend our congratulations 693 00:50:56,471 --> 00:50:57,930 on a well-fought victory. 694 00:50:57,930 --> 00:50:59,140 [Marco] Tell the Admiral he has 695 00:50:59,140 --> 00:51:00,516 the protection of the Free Navy, 696 00:51:00,516 --> 00:51:03,227 and that Laconia is yours and your heirs, 697 00:51:03,227 --> 00:51:06,439 from this time forward, with our gratitude. 698 00:51:06,439 --> 00:51:07,482 [Sauveterre] I will. 699 00:51:07,482 --> 00:51:09,025 Please note the mine field 700 00:51:09,025 --> 00:51:11,611 on our side of the Ring is now active. 701 00:51:11,611 --> 00:51:15,114 To prevent any unauthorized transits in the future. 702 00:51:15,114 --> 00:51:17,742 [Marco] Of course. You have your system. 703 00:51:17,742 --> 00:51:19,535 We have ours. 704 00:51:21,829 --> 00:51:23,456 [Sauveterre sighs] 705 00:51:25,208 --> 00:51:28,669 This is to confirm that the sample arrived safely. 706 00:51:28,669 --> 00:51:32,507 We are already seeing beautiful results. 707 00:51:32,507 --> 00:51:34,050 By the time you arrive, 708 00:51:34,050 --> 00:51:37,470 I hope to be ready for third phase construction. 709 00:51:39,138 --> 00:51:41,349 I am confident that the structures are stable, 710 00:51:41,349 --> 00:51:44,018 and I believe, still intact. 711 00:51:44,018 --> 00:51:46,062 With enough time and proper equipment, 712 00:51:46,062 --> 00:51:47,563 I have no doubt that I will be able 713 00:51:47,563 --> 00:51:49,774 to decipher the control patterns. 714 00:51:49,774 --> 00:51:51,317 Even with the sample in... 715 00:51:51,317 --> 00:51:54,070 I've been waiting for this moment for a long time. 716 00:51:54,070 --> 00:51:55,947 [Cortazar] ...underground structures all over the planet. 717 00:51:55,947 --> 00:51:59,200 They're all interconnected, just like Ilus. 718 00:52:00,868 --> 00:52:02,662 [Barkeith crewman] Fleet. Barkeith. 719 00:52:02,662 --> 00:52:04,372 Approaching Laconia Ring. 720 00:52:04,372 --> 00:52:07,250 Transit vectors are set for clear passage. 721 00:52:07,250 --> 00:52:10,253 [soft dramatic music] 722 00:52:10,253 --> 00:52:12,755 ♪ ♪ 723 00:52:12,755 --> 00:52:16,384 You understand that what we're doing changes things. 724 00:52:16,384 --> 00:52:18,135 Of course. 725 00:52:18,135 --> 00:52:20,471 On Laconia, we won't have a civilian world 726 00:52:20,471 --> 00:52:23,140 to cushion us if we fall. 727 00:52:23,140 --> 00:52:26,811 Dishonorable discharge will be a bullet or worse. 728 00:52:26,811 --> 00:52:29,772 We have to be more pure now than Mars ever was. 729 00:52:29,772 --> 00:52:31,691 One mind. One cause. 730 00:52:31,691 --> 00:52:34,610 That's right. No more bending the rules. 731 00:52:34,610 --> 00:52:39,532 No more overlooking even the smallest infraction. 732 00:52:42,159 --> 00:52:47,248 ♪ ♪ 733 00:52:47,248 --> 00:52:50,418 Is that bracelet dress code, Lieutenant? 734 00:52:50,418 --> 00:52:51,961 No, sir. 735 00:52:51,961 --> 00:52:54,589 It's just a keepsake. 736 00:52:54,589 --> 00:52:56,716 It belonged to my mother. 737 00:52:58,092 --> 00:53:01,554 [man] Barkeith, you are go for transit. 738 00:53:01,554 --> 00:53:05,433 [Barkeith crew] Fleet, Barkeith, acknowledged. 739 00:53:06,851 --> 00:53:11,063 Ring transit in three, two, o... 740 00:53:23,910 --> 00:53:26,913 [uneasy music] 741 00:53:26,913 --> 00:53:33,920 ♪ ♪