1 00:00:05,089 --> 00:00:07,383 前回までは… 2 00:00:09,427 --> 00:00:10,177 飛ばせ! 3 00:00:10,302 --> 00:00:11,011 “起動” 4 00:00:16,308 --> 00:00:18,686 “アルジュン・ アヴァサララ=ラオ” 5 00:00:18,686 --> 00:00:19,395 “アルジュン・ アヴァサララ=ラオ” さらに3人が辞任を 6 00:00:19,395 --> 00:00:20,646 さらに3人が辞任を 7 00:00:20,771 --> 00:00:22,022 解散総選挙ね 8 00:00:22,189 --> 00:00:24,650 この状況は危険です 9 00:00:24,942 --> 00:00:28,154 事務総長に推薦されたら 承諾を? 10 00:00:28,779 --> 00:00:30,406 母さんは生きてる 11 00:00:30,531 --> 00:00:32,616 自殺する気はなく― 12 00:00:32,742 --> 00:00:34,952 逃げようとしてたんだ 13 00:00:35,828 --> 00:00:36,787 ウソだ! 14 00:00:37,204 --> 00:00:38,122 そんなの… 15 00:00:38,247 --> 00:00:41,584 セリオ・マル号と コト号に合流し― 16 00:00:41,667 --> 00:00:43,711 ロシナンテを攻撃しろ 17 00:00:43,878 --> 00:00:45,087 命令を聞いたね 18 00:00:45,171 --> 00:00:46,046 無意味だ 19 00:00:46,172 --> 00:00:49,091 忠誠を誓い 仲間を捧げたろ 20 00:00:49,216 --> 00:00:50,801 マルコ・イナロスに 21 00:00:50,926 --> 00:00:54,680 逆らえば結果は見えてるわ 殺される 22 00:00:54,930 --> 00:00:56,974 ホールデンへ救難… 23 00:00:57,308 --> 00:00:58,100 不可能です 24 00:00:58,225 --> 00:01:01,937 まるで暗号ね 現状を伝えればいいのに 25 00:01:02,062 --> 00:01:04,106 駆けつけるしかない 26 00:01:04,231 --> 00:01:05,775 ロシナンテより近い 27 00:01:05,900 --> 00:01:07,026 先に着ける 28 00:01:07,109 --> 00:01:08,986 “チェツェモカ号” 29 00:01:25,085 --> 00:01:27,213 “外部映像” 30 00:01:28,130 --> 00:01:30,591 航行と戦闘のログを 31 00:01:30,716 --> 00:01:36,263 ズミヤのデータを見たいの 他の船と貨物を交換したかも 32 00:01:36,388 --> 00:01:37,598 自爆なんて… 33 00:01:37,723 --> 00:01:39,934 失礼 こっちが優先だ 34 00:01:40,059 --> 00:01:40,851 問題か? 35 00:01:40,976 --> 00:01:41,852 ああ 36 00:01:42,478 --> 00:01:42,686 “ロシナンテ号” 37 00:01:42,686 --> 00:01:43,938 “ロシナンテ号” 何があった? 38 00:01:44,063 --> 00:01:45,064 見てくれ 39 00:01:45,689 --> 00:01:47,983 ロシナンテは賢い船だ 40 00:01:48,108 --> 00:01:50,528 俺より先に見つけた 41 00:01:50,653 --> 00:01:52,279 船を認識してる 42 00:01:52,488 --> 00:01:56,408 フリゲート艦と駆逐艦 敵味方の識別は不能 43 00:01:56,534 --> 00:01:58,911 他の3隻も武装してる 44 00:01:59,036 --> 00:02:00,579 くそベルターか 45 00:02:00,996 --> 00:02:01,831 よして 46 00:02:02,414 --> 00:02:04,875 火星の軍艦2隻と ベルターの3隻 47 00:02:05,000 --> 00:02:06,544 マルコの船だな 48 00:02:06,669 --> 00:02:07,378 ウソ 49 00:02:07,503 --> 00:02:10,047 あの軍艦のミサイルは倍だ 50 00:02:10,172 --> 00:02:10,923 勝てる? 51 00:02:11,048 --> 00:02:12,591 解説するか? 52 00:02:12,716 --> 00:02:14,134 いや 勝てない 53 00:02:14,260 --> 00:02:17,096 PDCは不十分で船の損傷も 54 00:02:17,513 --> 00:02:19,014 レールガンだと― 55 00:02:19,265 --> 00:02:23,018 射程圏内に入る前に 制圧される 56 00:02:24,937 --> 00:02:26,856 じゃあ逃げないと 57 00:02:34,363 --> 00:02:39,535 コト号 フリー・ネイビーの駆逐艦 58 00:02:41,203 --> 00:02:43,539 セリオ・マル号 59 00:02:43,664 --> 00:02:47,793 フリー・ネイビーの フリゲート艦 60 00:02:56,468 --> 00:02:57,761 全船に告ぐ 61 00:02:57,887 --> 00:03:00,764 セリオ・マルだ 配置につけ 62 00:03:00,890 --> 00:03:02,057 モーテン 了解 63 00:03:02,182 --> 00:03:03,225 デウォルトも 64 00:03:03,350 --> 00:03:04,518 タイナンも 65 00:03:04,643 --> 00:03:08,397 コトも了解 乗員もPDCも準備完了 66 00:03:08,522 --> 00:03:10,691 コトは防御を優先して 67 00:03:10,816 --> 00:03:12,526 私が指揮する 68 00:03:14,403 --> 00:03:15,321 了解 69 00:03:21,368 --> 00:03:23,287 外してもいいぞ 70 00:03:23,412 --> 00:03:24,663 私は逃げない 71 00:03:24,788 --> 00:03:25,831 カミーナ 72 00:03:25,956 --> 00:03:28,375 今の私に情けは無用 73 00:03:40,596 --> 00:03:43,140 デウォルト モーテン ドラマーだ 74 00:03:43,265 --> 00:03:44,975 武器の確認を 75 00:03:45,100 --> 00:03:50,189 タイナンからデウォルトへ 魚雷接続 準備完了です 76 00:03:51,023 --> 00:03:53,359 戦闘後は支えてあげて 77 00:03:53,901 --> 00:03:55,235 ドラマーを 78 00:03:56,195 --> 00:03:59,239 生き残れると思ってるのか? 79 00:04:00,616 --> 00:04:01,742 生き抜く 80 00:04:05,037 --> 00:04:08,958 燃料が減ってきた エンジンに関わるぞ 81 00:04:09,083 --> 00:04:10,626 逃げるわけには… 82 00:04:10,751 --> 00:04:12,586 ここで死を待てと? 83 00:04:12,711 --> 00:04:15,589 一度は破壊を試みた船だ 84 00:04:16,006 --> 00:04:18,217 奴は必ず潰しにくる 85 00:04:18,342 --> 00:04:21,428 君の恋人を追って ここへ来た 86 00:04:21,553 --> 00:04:26,392 確かに俺の責任だが マルコは何百万人も殺した 87 00:04:26,517 --> 00:04:29,436 フレッドも殺し 戦争を始めた 88 00:04:29,770 --> 00:04:31,647 だから ここにいる 89 00:04:33,691 --> 00:04:35,150 クソッたれ 90 00:04:37,027 --> 00:04:40,906 戦う前に殺されるなんて 最低だよ 91 00:04:42,616 --> 00:04:43,951 戦えるさ 92 00:04:44,618 --> 00:04:48,288 おとりになって 味方を助けるんだ 93 00:04:48,414 --> 00:04:51,333 敵の目をこの船に引きつける 94 00:04:51,458 --> 00:04:54,962 燃料を使い切るまで 対決する気か 95 00:04:56,547 --> 00:04:59,091 弾がある限り 撃てと? 96 00:04:59,216 --> 00:05:00,259 敵が望むなら― 97 00:05:00,676 --> 00:05:02,136 相手をしよう 98 00:05:02,678 --> 00:05:04,763 仲間を逃がすために 99 00:05:07,016 --> 00:05:08,475 フレッドのためだ 100 00:05:14,523 --> 00:05:16,358 アレックス 敵が来た 101 00:05:16,900 --> 00:05:17,985 5隻だ 102 00:05:18,569 --> 00:05:22,322 チェツェモカで 俺たちをおびき寄せた 103 00:05:22,448 --> 00:05:24,450 もう逃げられない 104 00:05:24,575 --> 00:05:25,325 マジか 105 00:05:25,451 --> 00:05:28,912 君らでチェツェモカに 向かってくれ 106 00:05:29,788 --> 00:05:30,748 ナオミを救え 107 00:05:31,331 --> 00:05:33,375 俺たちが時間を稼ぐ 108 00:05:36,295 --> 00:05:37,755 通信は以上だ 109 00:05:41,550 --> 00:05:43,052 何てことなの 110 00:05:44,470 --> 00:05:45,512 残念ね 111 00:05:50,684 --> 00:05:53,020 承知した ロシナンテ 112 00:05:56,315 --> 00:05:57,649 ナオミは任せろ 113 00:05:58,567 --> 00:05:59,568 敵を頼む 114 00:06:02,613 --> 00:06:05,074 いいか 加速するぞ 115 00:06:05,199 --> 00:06:06,283 了解 116 00:06:12,831 --> 00:06:14,124 待ってろよ 117 00:06:14,625 --> 00:06:15,542 今 行く 118 00:07:16,311 --> 00:07:20,399 エクスパンス ~巨獣めざめる~ 119 00:09:56,805 --> 00:09:59,224 “チェツェモカ号” 120 00:09:59,349 --> 00:10:02,561 進路を変更したわ 旋回してる 121 00:10:02,853 --> 00:10:04,896 逃げるのをやめたか 122 00:10:13,322 --> 00:10:14,614 左上のスラスター… 123 00:10:14,740 --> 00:10:16,700 燃えてる 変よ 124 00:10:16,825 --> 00:10:18,368 不具合かもな 125 00:10:21,246 --> 00:10:23,040 気は確かなの? 126 00:10:23,415 --> 00:10:26,418 ドッキングは無理よ 他が燃えて… 127 00:10:26,543 --> 00:10:28,045 1つだけさ 128 00:10:28,170 --> 00:10:29,504 ただの故障だ 129 00:10:29,629 --> 00:10:31,006 悪化したら? 130 00:10:31,131 --> 00:10:35,510 この船も破損してるのに 高速ドッキングする気? 131 00:10:35,635 --> 00:10:39,222 制動噴射は地獄よ 死にかねない 132 00:10:39,348 --> 00:10:42,309 下手したら ブリッジが裂けるか― 133 00:10:42,434 --> 00:10:43,894 船が衝突する 134 00:10:44,019 --> 00:10:47,397 俺はナオミを救う それだけだ 135 00:11:08,377 --> 00:11:10,545 敵は散開待機してる 136 00:11:10,921 --> 00:11:14,549 賢い戦術だ くそベルターの割にはな 137 00:11:14,674 --> 00:11:17,469 俺たちにとっては幸運だ 138 00:11:17,719 --> 00:11:19,763 その呼び方はよせ 139 00:11:19,888 --> 00:11:20,764 何だと? 140 00:11:20,889 --> 00:11:24,810 フレッドの死で 恨んでいても使うな 141 00:11:25,769 --> 00:11:27,270 分かったよ 142 00:11:47,165 --> 00:11:49,960 “ロシナンテ号” 143 00:11:59,886 --> 00:12:01,888 敵の中央へ進め 144 00:12:02,013 --> 00:12:03,640 全体を狙う 145 00:12:04,182 --> 00:12:08,812 発射し始めたら 燃料の限界まで加速しろ 146 00:12:08,937 --> 00:12:09,813 突っ切るぞ 147 00:12:09,938 --> 00:12:12,399 まき散らすのは愚行だ 148 00:12:12,524 --> 00:12:14,025 親玉のくそ… 149 00:12:15,026 --> 00:12:17,320 親玉はフリゲート艦にいる 150 00:12:17,446 --> 00:12:19,781 そっちを狙うべきだ 151 00:12:19,948 --> 00:12:21,908 目標は敵をかく乱し― 152 00:12:22,033 --> 00:12:24,703 レザーバックに 時間を稼ぐこと 153 00:12:25,078 --> 00:12:26,705 勝たなくていい 154 00:12:28,915 --> 00:12:30,208 勝ちたい 155 00:12:43,680 --> 00:12:45,474 “ロシナンテ号” 156 00:12:46,099 --> 00:12:47,476 動かないで 157 00:12:47,934 --> 00:12:48,643 話すな 158 00:12:53,148 --> 00:12:55,275 友達は救えないのに… 159 00:12:55,400 --> 00:12:56,610 死にたいの? 160 00:13:12,626 --> 00:13:13,376 魚雷だ 161 00:13:13,627 --> 00:13:14,961 エンジン停止 162 00:13:15,337 --> 00:13:16,588 リアクター停止 163 00:13:20,550 --> 00:13:21,801 何やってる 164 00:13:21,927 --> 00:13:23,053 早く撃て! 165 00:13:23,178 --> 00:13:24,221 仲間割れか 166 00:13:24,346 --> 00:13:25,138 加勢を 167 00:13:25,263 --> 00:13:26,598 方向転換だ! 168 00:13:33,313 --> 00:13:35,732 モーテン 早く撃て! 169 00:13:36,358 --> 00:13:39,110 モーテン ドラマーよ 今すぐ… 170 00:13:42,697 --> 00:13:44,074 放して! 171 00:13:45,742 --> 00:13:46,576 放せ! 172 00:14:09,891 --> 00:14:10,976 死んでる 173 00:14:11,810 --> 00:14:14,020 タイナン 何をしてる! 174 00:14:14,896 --> 00:14:15,981 見張ってて 175 00:14:17,649 --> 00:14:18,817 ごめんね 176 00:14:19,276 --> 00:14:20,944 コト タイナンだ 177 00:14:21,861 --> 00:14:25,657 武器に不具合が出た 緊急支援を頼む 178 00:14:25,782 --> 00:14:26,908 カラルを出せ 179 00:14:27,033 --> 00:14:31,204 彼女は負傷した ドラマーだ 支援を頼む 180 00:14:36,418 --> 00:14:39,588 “ロック” 181 00:14:47,220 --> 00:14:48,388 “発射” 182 00:15:01,109 --> 00:15:02,777 “コト号” 183 00:15:10,785 --> 00:15:12,287 駆逐艦が被弾 184 00:15:12,495 --> 00:15:14,581 フリゲート艦にロックオン 185 00:15:44,235 --> 00:15:45,195 ジョゼップ 186 00:15:45,945 --> 00:15:47,155 何してるの? 187 00:15:47,280 --> 00:15:49,574 前にすべきだったことさ 188 00:15:51,868 --> 00:15:53,078 やめて… 189 00:15:53,953 --> 00:15:54,663 ダメ! 190 00:16:25,318 --> 00:16:29,406 最高だ ベルター同士が 殺し合ったぞ 191 00:16:29,531 --> 00:16:31,950 俺たちはもう安全だ 192 00:16:34,327 --> 00:16:36,329 事情を知りたいね 193 00:16:36,913 --> 00:16:39,040 ベルター船へ ロシナンテだ 194 00:16:39,290 --> 00:16:43,128 リアクターを停止し降参しろ 攻撃するぞ 195 00:16:43,128 --> 00:16:43,795 リアクターを停止し降参しろ 攻撃するぞ “ロシナンテ号” 196 00:16:43,795 --> 00:16:43,920 “ロシナンテ号” 197 00:16:43,920 --> 00:16:44,587 “ロシナンテ号” ホールデン 198 00:16:47,716 --> 00:16:49,134 こちら ドラマー 199 00:17:06,025 --> 00:17:08,778 ナオミ そこで待ってろ 200 00:17:09,028 --> 00:17:10,447 何があろうと― 201 00:17:10,572 --> 00:17:13,825 そこへドッキングして 助け出す 202 00:17:15,827 --> 00:17:17,495 アレックス… 203 00:17:19,205 --> 00:17:21,416 命知らずのバカ 204 00:17:52,781 --> 00:17:54,324 “チェツェモカ号” 205 00:17:54,449 --> 00:17:56,659 “ファイヤーホーク号” 206 00:20:05,622 --> 00:20:07,165 見えない 207 00:20:19,427 --> 00:20:20,219 どこ? 208 00:20:46,204 --> 00:20:48,665 どこにいるのよ 209 00:20:53,127 --> 00:20:54,128 クソッ 210 00:20:54,837 --> 00:20:56,214 お願い… 211 00:20:56,339 --> 00:20:59,258 私を見つけて アレックス 212 00:20:59,801 --> 00:21:00,927 気づいて 213 00:21:54,313 --> 00:21:57,400 近づいたぞ いよいよ正念場だ 214 00:21:58,026 --> 00:21:59,569 “ドック” 215 00:22:04,240 --> 00:22:05,199 待って 216 00:22:05,324 --> 00:22:07,785 アプローチ法を調べてる 217 00:22:07,910 --> 00:22:09,078 何か落ちた 218 00:22:09,287 --> 00:22:11,414 落ちたって 何が? 219 00:22:11,622 --> 00:22:15,251 小さなものよ エンジンの光で見えた 220 00:22:20,048 --> 00:22:20,715 ウソ 221 00:22:20,840 --> 00:22:21,507 マジか 222 00:22:21,632 --> 00:22:22,300 何事? 223 00:22:25,845 --> 00:22:27,638 ベルターの手信号だ 224 00:22:30,516 --> 00:22:31,434 “通信不能” 225 00:22:32,018 --> 00:22:33,061 “装置なし” 226 00:22:35,521 --> 00:22:36,647 そして… 227 00:22:37,315 --> 00:22:38,608 “空気不足” 228 00:22:39,525 --> 00:22:40,276 クソッ 229 00:22:40,735 --> 00:22:42,570 あれは“船”かな 230 00:22:43,821 --> 00:22:44,864 続きは? 231 00:22:47,200 --> 00:22:48,785 “爆発の危険” 232 00:22:49,118 --> 00:22:50,745 “近づくな” 233 00:22:51,120 --> 00:22:54,082 船は彼女のそばよ よけられない 234 00:22:54,957 --> 00:22:56,000 チクショー 235 00:23:04,467 --> 00:23:08,054 お願い もうダメ… 236 00:23:18,439 --> 00:23:19,816 ありがと… 237 00:23:22,693 --> 00:23:23,736 ありがと… 238 00:23:42,797 --> 00:23:44,006 アレックス… 239 00:23:46,801 --> 00:23:49,637 バカ呼ばわりしてゴメン… 240 00:24:14,245 --> 00:24:17,999 ナオミ 動かないで 酸素をつなぐわ 241 00:24:19,458 --> 00:24:21,002 あの船… 242 00:24:21,127 --> 00:24:22,587 心配しないで 243 00:24:27,258 --> 00:24:28,301 呼吸を 244 00:24:29,135 --> 00:24:30,094 大丈夫 245 00:24:32,054 --> 00:24:33,472 つかまって 246 00:24:35,641 --> 00:24:39,353 レザーバックへ 船の軌道から出るわ 247 00:24:42,982 --> 00:24:44,317 落ち着いて 248 00:24:54,577 --> 00:24:57,038 チェツェモカから離れた 249 00:25:12,637 --> 00:25:14,639 確保した 合流地点へ 250 00:25:14,764 --> 00:25:17,725 俺も向かう ナオミは? 251 00:25:18,559 --> 00:25:19,560 どうかな 252 00:25:20,102 --> 00:25:22,688 つないだ酸素で息はしてる 253 00:25:28,945 --> 00:25:30,238 無事よ… 254 00:25:34,659 --> 00:25:36,661 レザーバックを目視 255 00:25:37,328 --> 00:25:41,332 低酸素症と脱水症状の 処置をしなきゃ 256 00:25:41,832 --> 00:25:43,501 治療の準備を 257 00:25:43,876 --> 00:25:46,254 放射線で 火傷 やけど もしてる 258 00:25:47,463 --> 00:25:48,839 連れてこい 259 00:25:50,800 --> 00:25:52,093 かなりキツい… 260 00:25:52,218 --> 00:25:54,387 フライトだったな 261 00:25:54,720 --> 00:25:56,514 ホールデンに伝えた? 262 00:25:57,181 --> 00:25:59,225 ロシナンテの到着は? 263 00:26:00,810 --> 00:26:02,353 アレックス 応答を 264 00:26:05,481 --> 00:26:07,275 アレックス 答えて 265 00:26:08,401 --> 00:26:10,194 聞こえてる? 266 00:26:13,281 --> 00:26:14,282 アレックス 267 00:26:43,436 --> 00:26:46,772 タイナン デウォルト モーテンは無事です 268 00:26:46,897 --> 00:26:49,066 コトとセリオ・マルは― 269 00:26:49,191 --> 00:26:50,943 トランスポンダー消失です 270 00:26:51,068 --> 00:26:52,403 ロシナンテは? 271 00:26:52,528 --> 00:26:54,947 一路 チェツェモカへ 272 00:26:55,072 --> 00:26:56,782 カラルを呼べ 273 00:26:56,907 --> 00:26:59,869 タイトビームに応答がなくて 274 00:26:59,994 --> 00:27:00,870 もう一度だ! 275 00:27:00,995 --> 00:27:02,163 了解です 276 00:27:09,962 --> 00:27:11,547 サージを捜せ 277 00:27:13,341 --> 00:27:14,383 サージ “サージ・カイロ 特定” 278 00:27:14,383 --> 00:27:15,801 “サージ・カイロ 特定” 279 00:27:17,470 --> 00:27:18,137 ボス 280 00:27:18,262 --> 00:27:22,391 ドラマーに連絡したい 第6デッキへ来い 281 00:27:22,767 --> 00:27:24,518 了解 向かいます 282 00:27:25,853 --> 00:27:26,979 どうしたの? 283 00:27:30,858 --> 00:27:33,778 チェツェモカのワナは失敗だ 284 00:27:33,903 --> 00:27:36,530 軍艦も2隻 失った 285 00:27:38,115 --> 00:27:39,617 裏切られた 286 00:27:46,415 --> 00:27:49,001 何とも思わないのか? 287 00:27:49,585 --> 00:27:50,669 僕が? 288 00:27:55,925 --> 00:27:57,218 冷静だな 289 00:27:58,094 --> 00:27:59,887 キレても仕方ない 290 00:28:00,096 --> 00:28:02,098 殺し損ねただけだ 291 00:28:02,390 --> 00:28:03,933 作戦は継続だ 292 00:28:04,475 --> 00:28:06,102 まだ手はある 293 00:28:11,107 --> 00:28:12,316 成長したな 294 00:28:15,736 --> 00:28:17,279 実にうれしい 295 00:28:34,422 --> 00:28:36,340 アレックスの元妻が― 296 00:28:38,592 --> 00:28:40,928 葬儀を手配してくれる 297 00:28:46,809 --> 00:28:50,354 軍葬も執り行われる予定だ 298 00:29:03,492 --> 00:29:05,244 脳卒中だった 299 00:29:07,163 --> 00:29:10,916 高速移動を続ければ 誰にでも起こる 300 00:29:16,172 --> 00:29:18,424 彼が死んだのは― 301 00:29:19,175 --> 00:29:21,218 私の過ちのせいよ 302 00:29:25,139 --> 00:29:27,349 就任の誓いを立て― 303 00:29:27,475 --> 00:29:31,020 事務総長は直ちに 国連憲章を行使 304 00:29:31,145 --> 00:29:33,439 事態が収拾するまで 地球と月で施行されます 305 00:29:33,439 --> 00:29:35,524 事態が収拾するまで 地球と月で施行されます “アヴァサララが 再び事務総長に” 306 00:29:35,524 --> 00:29:35,649 “アヴァサララが 再び事務総長に” 307 00:29:35,649 --> 00:29:39,236 “アヴァサララが 再び事務総長に” 法を順守する ベルターの皆さん 308 00:29:39,236 --> 00:29:39,487 “アヴァサララが 再び事務総長に” 309 00:29:39,487 --> 00:29:41,697 “アヴァサララが 再び事務総長に” 我々は敵ではありません 310 00:29:41,822 --> 00:29:43,616 でも イナロスと… 311 00:29:43,741 --> 00:29:45,034 ねえ 軍曹 312 00:29:45,743 --> 00:29:49,163 PDCや魚雷のことは 詳しい? 313 00:29:49,538 --> 00:29:54,418 私は専門外だから 解読を手伝ってほしいの 314 00:29:54,543 --> 00:29:56,378 ええ 見せて 315 00:29:59,465 --> 00:30:02,301 これはズミヤとの戦闘ログ 316 00:30:03,219 --> 00:30:05,763 5隻との戦闘の前? 317 00:30:05,888 --> 00:30:06,555 ええ 318 00:30:08,933 --> 00:30:10,726 タフな船だわ 319 00:30:11,644 --> 00:30:13,187 何を知りたい? 320 00:30:13,521 --> 00:30:14,855 それが… 321 00:30:28,577 --> 00:30:30,287 “カマル” 322 00:30:30,412 --> 00:30:31,330 ブル 323 00:30:31,455 --> 00:30:32,456 何だ? 324 00:30:32,581 --> 00:30:34,250 ミサイルを撃て 325 00:30:35,584 --> 00:30:37,545 2発 残ってるが 326 00:30:38,254 --> 00:30:39,755 何を撃つ? 327 00:30:42,841 --> 00:30:43,968 今から言う 328 00:31:07,908 --> 00:31:09,743 これから どこへ? 329 00:31:10,953 --> 00:31:14,957 月が有望だな エイモスが先に行ってる 330 00:31:17,167 --> 00:31:19,420 ご両親は? みんな… 331 00:31:19,545 --> 00:31:20,754 無事だ 332 00:31:20,963 --> 00:31:22,590 月に向かってる 333 00:31:22,715 --> 00:31:25,175 アヴァサララの手配でね 334 00:31:27,845 --> 00:31:30,264 私は月で逮捕されるわ 335 00:31:31,265 --> 00:31:32,725 戦犯としてね 336 00:31:35,227 --> 00:31:37,146 君は捕虜だった 337 00:31:37,271 --> 00:31:39,106 共犯者じゃない 338 00:31:40,649 --> 00:31:44,486 誰よりも マルコや フリー・ネイビーに詳しい 339 00:31:45,529 --> 00:31:49,908 アヴァサララが免責を 保証してくれるさ 340 00:31:50,659 --> 00:31:52,036 心配するな 341 00:31:55,456 --> 00:31:58,500 自分で言うと 信じられるのにね 342 00:32:02,755 --> 00:32:03,964 伝言の話よ 343 00:32:06,342 --> 00:32:08,719 パラスに着く前に送った 344 00:32:09,094 --> 00:32:11,096 “万一のことが起きたら” 345 00:32:12,348 --> 00:32:13,390 開けてない 346 00:32:14,141 --> 00:32:15,601 でも私は… 347 00:32:16,185 --> 00:32:16,852 なぜ? 348 00:32:17,061 --> 00:32:18,354 無理だった 349 00:32:21,482 --> 00:32:23,275 死を認めるようで 350 00:32:24,943 --> 00:32:26,528 聞けなかった 351 00:32:40,417 --> 00:32:43,796 発つ前に あなたに 伝えたかった 352 00:32:44,046 --> 00:32:46,715 これを聞いてるなら― 353 00:32:47,132 --> 00:32:49,009 戻れなかったのね 354 00:32:49,301 --> 00:32:50,177 だから… 355 00:32:51,595 --> 00:32:52,763 ありがとう 356 00:32:53,055 --> 00:32:54,890 一緒にいてくれて 357 00:32:56,266 --> 00:32:58,560 息子と会える機会も― 358 00:32:59,228 --> 00:33:00,938 心から感謝してる 359 00:33:01,730 --> 00:33:06,860 一緒に築いた 不思議な ロシナンテの家族は― 360 00:33:07,236 --> 00:33:08,654 最高だった 361 00:33:10,614 --> 00:33:11,907 何よりもね 362 00:33:13,117 --> 00:33:15,744 出会いと別れは付き物よ 363 00:33:17,454 --> 00:33:18,914 家族は変わる 364 00:33:20,749 --> 00:33:23,335 苦痛だけど耐えられるわ 365 00:33:23,460 --> 00:33:28,757 あなたが未来に心を開けば ステキな出会いが― 366 00:33:29,550 --> 00:33:32,094 きっと訪れるはずよ 367 00:33:34,555 --> 00:33:35,973 私を忘れて 368 00:33:37,641 --> 00:33:39,059 心配いらない 369 00:33:39,893 --> 00:33:41,228 愛してるわ 370 00:33:41,687 --> 00:33:42,980 エイモスも― 371 00:33:43,647 --> 00:33:45,065 アレックスもね 372 00:33:45,607 --> 00:33:47,568 ずっと愛し続ける 373 00:33:49,570 --> 00:33:51,029 一番は あなた 374 00:33:53,240 --> 00:33:54,450 育ててね 375 00:33:55,534 --> 00:33:57,453 私たちが築いたものを 376 00:33:58,162 --> 00:33:59,413 いつでも― 377 00:33:59,997 --> 00:34:01,373 そばにいるわ 378 00:34:29,443 --> 00:34:32,154 連絡させてくれ 誤解だ 379 00:34:32,279 --> 00:34:35,741 理由があるはずだ ドラマーを信じろ 380 00:34:35,866 --> 00:34:37,534 忠誠を誓った 381 00:34:37,659 --> 00:34:40,162 何か事情があるはずだ 382 00:34:40,287 --> 00:34:41,789 よせ やめろ… 383 00:35:13,570 --> 00:35:16,907 止めたのに サージが志願したの 384 00:35:35,926 --> 00:35:37,594 ウソついたのね 385 00:35:38,554 --> 00:35:40,389 結果は見えてた 386 00:35:47,229 --> 00:35:48,689 仕方なかった 387 00:35:50,440 --> 00:35:51,608 でも今は― 388 00:35:51,859 --> 00:35:54,361 進む道を自分で選べる 389 00:35:58,282 --> 00:35:59,491 降りるわ 390 00:36:04,329 --> 00:36:06,039 モーテンをもらう 391 00:36:08,542 --> 00:36:09,501 俺も行く 392 00:36:24,892 --> 00:36:26,685 ジョゼップ 行こう 393 00:36:30,147 --> 00:36:30,939 残る 394 00:36:42,242 --> 00:36:45,537 私たちに隠れる場所はない 395 00:36:51,501 --> 00:36:53,545 でも寄り添える 396 00:36:58,383 --> 00:37:00,886 寄り添う理由が― 397 00:37:01,219 --> 00:37:02,846 もうないわ 398 00:37:48,892 --> 00:37:52,437 プエル・ステラ号 第3ターミナルに到着 399 00:37:52,562 --> 00:37:54,898 ゲートはF06 “ロシナンテ号 着陸中” 400 00:37:54,898 --> 00:37:56,274 “ロシナンテ号 着陸中” 401 00:38:04,574 --> 00:38:05,867 大勢 来たな 402 00:38:05,993 --> 00:38:08,787 月のほうが安全だと思ってる 403 00:38:08,912 --> 00:38:09,579 たまげたね 404 00:38:10,497 --> 00:38:11,206 ハッチは? 405 00:38:11,373 --> 00:38:13,542 盗みを楽しみにしてる 406 00:38:17,713 --> 00:38:20,048 入植船は好機だな 407 00:38:21,341 --> 00:38:24,761 新しい星は 警察もないから稼げる 408 00:38:24,886 --> 00:38:26,013 縄張りを? 409 00:38:26,138 --> 00:38:26,972 築くよ 410 00:38:27,764 --> 00:38:29,766 来るなら歓迎だ 411 00:38:30,017 --> 00:38:31,143 俺はいい 412 00:38:31,768 --> 00:38:33,729 地球で楽しんだろ 413 00:38:33,854 --> 00:38:34,896 “到着” ロシナンテ号 到着 414 00:38:34,896 --> 00:38:35,522 ロシナンテ号 到着 415 00:38:35,647 --> 00:38:36,940 居場所がある 416 00:38:37,774 --> 00:38:38,692 もし気が… 417 00:38:38,817 --> 00:38:39,985 変わらん 418 00:38:42,195 --> 00:38:43,613 酒は飲む 419 00:38:48,076 --> 00:38:49,202 おっと… 420 00:38:50,996 --> 00:38:52,330 取ってくれ 421 00:38:54,207 --> 00:38:55,125 酒だ! 422 00:39:04,051 --> 00:39:05,052 いいさ 423 00:39:30,535 --> 00:39:31,953 会えてうれしい 424 00:39:32,079 --> 00:39:33,371 俺だって 425 00:39:42,589 --> 00:39:44,549 会えてうれしいです 426 00:39:56,061 --> 00:39:57,062 残念だ 427 00:40:00,899 --> 00:40:03,110 仲良しだったわね 428 00:40:04,194 --> 00:40:05,195 ごめんなさい 429 00:40:05,320 --> 00:40:05,987 なぜ? 430 00:40:07,906 --> 00:40:08,865 責任はない 431 00:40:10,867 --> 00:40:11,618 友人を… 432 00:40:11,743 --> 00:40:15,330 あなたは家族を守るために 決断した 433 00:40:16,289 --> 00:40:18,834 俺だって闘うと思う 434 00:40:19,584 --> 00:40:21,128 アレックスもだ 435 00:40:24,422 --> 00:40:25,924 “命知らずのバカ”と 436 00:40:28,969 --> 00:40:30,887 マシなほうだ 437 00:40:33,557 --> 00:40:35,058 部屋で休め 438 00:40:35,267 --> 00:40:38,895 実は話があるんです 二人きりで 439 00:40:41,106 --> 00:40:42,315 ごゆっくり 440 00:40:51,074 --> 00:40:52,200 話って? 441 00:40:53,034 --> 00:40:54,536 頼みがある 442 00:40:54,661 --> 00:40:55,579 言えよ 443 00:40:56,371 --> 00:40:57,831 俺を殺しかけたろ 444 00:40:59,249 --> 00:41:01,668 火星人に脅された時か? 445 00:41:01,793 --> 00:41:02,752 ああ 446 00:41:02,878 --> 00:41:05,589 俺は火星人を殺す気だった 447 00:41:05,881 --> 00:41:09,759 あなたは 奴らを撃てば 俺を殺すと 448 00:41:10,802 --> 00:41:11,636 本気? 449 00:41:13,346 --> 00:41:14,264 そうだ 450 00:41:14,931 --> 00:41:15,891 昔だよ 451 00:41:16,016 --> 00:41:16,683 ああ 452 00:41:16,850 --> 00:41:21,229 過去があっても今は仲間 水に流すと? 453 00:41:22,397 --> 00:41:24,983 もちろん 俺たちは家族だ 454 00:41:27,152 --> 00:41:28,320 よかった 455 00:41:29,446 --> 00:41:30,155 いいぞ 456 00:41:32,365 --> 00:41:34,326 彼女も乗せます 457 00:41:34,451 --> 00:41:37,120 IDが要るが問題ない 458 00:41:37,579 --> 00:41:38,622 手配できる 459 00:41:38,747 --> 00:41:40,498 許可に感謝します 460 00:41:46,963 --> 00:41:47,839 どうも 461 00:41:48,590 --> 00:41:49,925 こっちだ 462 00:42:16,618 --> 00:42:18,536 “ロシナンテ号” 463 00:42:18,662 --> 00:42:22,415 “ジェームズ・ホールデン ナオミ・ナガタ” 464 00:42:22,540 --> 00:42:26,086 “アレックス・カマル エイモス・バートン” 465 00:42:49,359 --> 00:42:52,195 山ほど報告があるだろ 466 00:42:54,322 --> 00:42:55,991 マルコの話ね 467 00:42:57,492 --> 00:42:59,244 気乗りしないけど 468 00:43:06,459 --> 00:43:07,877 彼女は立派よ 469 00:43:10,046 --> 00:43:11,256 俺たちもな 470 00:43:22,892 --> 00:43:23,852 事務総長 471 00:43:25,854 --> 00:43:26,938 ちょっと失礼 472 00:43:29,733 --> 00:43:30,692 似合うわ 473 00:43:38,658 --> 00:43:40,785 ご主人のお悔やみを 474 00:43:43,038 --> 00:43:44,456 残念です 475 00:43:46,916 --> 00:43:50,086 あなたの協力を喜んだはず 476 00:43:51,546 --> 00:43:54,341 お仲間の死は残念だった 477 00:43:57,469 --> 00:43:58,803 こっちへ来て 478 00:43:59,846 --> 00:44:02,599 紹介するわ 元火星軍の― 479 00:44:02,724 --> 00:44:04,768 ドレーパー一等軍曹 480 00:44:04,893 --> 00:44:06,478 私の連絡係よ 481 00:44:06,770 --> 00:44:07,604 どうも 482 00:44:07,854 --> 00:44:09,356 会えて光栄です 483 00:44:09,481 --> 00:44:10,273 よろしく 484 00:44:20,075 --> 00:44:21,368 同盟の一員に? 485 00:44:21,493 --> 00:44:23,203 私たちは独立船 486 00:44:23,828 --> 00:44:25,205 誰の下でもない 487 00:44:25,330 --> 00:44:26,498 そうだ 488 00:44:27,332 --> 00:44:29,876 だが戦いは見過ごせない 489 00:44:33,421 --> 00:44:36,674 自分たちの姿をご覧なさい 490 00:44:37,926 --> 00:44:40,845 マルコ・イナロスが嫌い― 491 00:44:41,304 --> 00:44:43,681 恐れているものよ 492 00:44:44,849 --> 00:44:48,478 だから あなた方を 倒そうとした 493 00:44:49,104 --> 00:44:51,940 我々がすべきことは ベルターと― 494 00:44:52,232 --> 00:44:54,651 火星人 地球人が― 495 00:44:54,943 --> 00:44:56,403 手を組むこと 496 00:44:57,946 --> 00:45:01,157 これこそが勝利の鍵です 497 00:45:08,164 --> 00:45:12,001 闇の中では常に ナイフを手放すな 498 00:45:19,843 --> 00:45:21,386 俺が若い頃は― 499 00:45:21,511 --> 00:45:23,430 夢ですらなかった 500 00:45:26,141 --> 00:45:27,600 こんな日はな 501 00:45:28,184 --> 00:45:29,561 だが 今― 502 00:45:29,686 --> 00:45:33,690 若きベルターの お前たちの時代に― 503 00:45:33,982 --> 00:45:37,444 それが現実になろうとしてる 504 00:45:41,406 --> 00:45:43,575 俺が成し遂げたんだ 505 00:46:03,261 --> 00:46:04,304 ホールデン 506 00:46:05,054 --> 00:46:06,347 これを見て 507 00:46:08,516 --> 00:46:11,227 ズミヤの魚雷を逃してた 508 00:46:11,352 --> 00:46:12,729 1発ね 509 00:46:14,647 --> 00:46:16,816 ロシナンテが見落とした 510 00:46:18,193 --> 00:46:19,527 ありうるさ 511 00:46:19,652 --> 00:46:23,114 偶然だよ PDCは危険度を測る 512 00:46:23,239 --> 00:46:24,908 魚雷は それたと? 513 00:46:26,534 --> 00:46:28,703 狙ってなかったのよ 514 00:46:28,828 --> 00:46:31,748 私たちや太陽から離したの 515 00:46:32,499 --> 00:46:33,958 失敗かも 516 00:46:34,083 --> 00:46:36,503 そうだとしても 中に― 517 00:46:36,628 --> 00:46:39,339 プロト分子を隠せるでしょ? 518 00:46:40,715 --> 00:46:41,633 ええ 519 00:46:42,509 --> 00:46:43,927 可能だわ 520 00:46:44,219 --> 00:46:46,888 平静を装って私と来て 521 00:47:00,235 --> 00:47:00,902 ねえ… 522 00:47:03,863 --> 00:47:05,240 何事です? 523 00:47:05,365 --> 00:47:09,410 詳細は不明だけど リングで戦闘が起きた 524 00:47:36,729 --> 00:47:40,692 微小隕石群が 地球の船を襲撃しました 525 00:47:40,817 --> 00:47:43,111 ステルス物質に 覆われており― 526 00:47:43,236 --> 00:47:45,154 3隻とも大打撃です 527 00:47:45,280 --> 00:47:47,740 何てこと 通信の遅れは? 528 00:47:47,865 --> 00:47:49,284 3時間です 529 00:48:19,647 --> 00:48:21,274 サガルマータ撃沈 530 00:48:22,567 --> 00:48:24,611 リングからの攻撃だ 531 00:48:24,736 --> 00:48:26,112 裏切られた 532 00:48:26,237 --> 00:48:28,823 メディナはマルコと提携を 533 00:48:29,240 --> 00:48:31,034 軍艦が接近中 534 00:48:32,368 --> 00:48:33,369 火星軍だ 535 00:48:33,494 --> 00:48:34,370 よし 536 00:48:35,246 --> 00:48:36,581 バーキースです 537 00:48:37,373 --> 00:48:39,375 イナロスの船なの? 538 00:48:40,627 --> 00:48:42,253 ちょっと待って 539 00:48:43,463 --> 00:48:47,759 エンジン・シグネチャーから 一部の軍艦は火星軍が― 540 00:48:47,884 --> 00:48:51,512 イナロスとの戦闘で 消失したものと一致 541 00:49:18,623 --> 00:49:23,294 マルコ・イナロス! マルコ・イナロス! 542 00:49:23,419 --> 00:49:27,757 マルコ・イナロス! マルコ・イナロス! 543 00:49:27,882 --> 00:49:32,345 マルコ・イナロス! マルコ・イナロス! 544 00:49:54,826 --> 00:49:57,370 火星の軍艦がリングへ 545 00:49:59,580 --> 00:50:02,333 火星軍の全艦隊が イナロスと― 546 00:50:02,458 --> 00:50:03,835 手を組んだと? 547 00:50:03,960 --> 00:50:05,503 ありえない 548 00:50:06,212 --> 00:50:07,672 どうかしてる 549 00:50:08,881 --> 00:50:10,550 買収されたのか 550 00:50:12,009 --> 00:50:12,844 何に? 551 00:50:12,969 --> 00:50:14,637 プロト分子です 552 00:50:16,472 --> 00:50:19,392 破壊されなかった可能性が 553 00:50:19,934 --> 00:50:22,979 なぜプロト分子をリングへ? 554 00:50:23,104 --> 00:50:24,939 イーロスで懲りたはず 555 00:50:25,773 --> 00:50:27,900 何か魂胆があるんです 556 00:50:51,549 --> 00:50:56,387 デュアルテ大将に代わり 祝いの言葉を述べる 557 00:50:56,512 --> 00:50:57,889 見事な勝利だ 558 00:50:58,014 --> 00:51:00,475 フリー・ネイビーより 大将に伝言を 559 00:51:00,725 --> 00:51:02,143 あなた方を守り 感謝の証しにラコニアを― 560 00:51:02,143 --> 00:51:04,562 あなた方を守り 感謝の証しにラコニアを― “受信・・ラコニアの コルサタル” 561 00:51:04,562 --> 00:51:04,896 “受信・・ラコニアの コルサタル” 562 00:51:05,021 --> 00:51:06,481 捧げますと 563 00:51:06,606 --> 00:51:11,277 分かった 我々の側で 地雷原を起動させる 564 00:51:11,611 --> 00:51:14,989 今後 無許可の通行を防ぎたい 565 00:51:15,114 --> 00:51:15,948 もちろん 566 00:51:16,157 --> 00:51:17,700 天体系のためだ 567 00:51:18,075 --> 00:51:19,535 お互いのね 568 00:51:25,249 --> 00:51:28,002 プロト分子が到着しました 569 00:51:28,711 --> 00:51:31,547 いい研究結果が出ています 570 00:51:32,465 --> 00:51:36,677 ご到着時には 第3段階に進めるかと 571 00:51:39,096 --> 00:51:41,224 構造物は安定し― 572 00:51:41,349 --> 00:51:43,267 損傷はありません 573 00:51:43,935 --> 00:51:46,062 焦らず 適切な装置を使い― 574 00:51:46,187 --> 00:51:49,524 パターンを 解読できるはずです 575 00:51:49,649 --> 00:51:50,775 サンプルから… 576 00:51:50,900 --> 00:51:53,319 待ち望んだ時が来た 577 00:51:53,444 --> 00:51:55,905 地下構造物を創れます 578 00:51:56,155 --> 00:51:59,200 イーロスのように 全部つながる 579 00:52:00,785 --> 00:52:04,205 こちらバーキース号 ラコニアゲートに接近中 580 00:52:04,330 --> 00:52:06,833 順調に航行中です 581 00:52:12,713 --> 00:52:15,007 我々の行動で すべてが― 582 00:52:15,383 --> 00:52:16,592 決まるぞ 583 00:52:16,717 --> 00:52:17,385 はい 584 00:52:17,510 --> 00:52:22,473 失敗したら ラコニアでの 未来は築けない 585 00:52:23,057 --> 00:52:26,602 我々にとって 懲戒免職は死と同じだ 586 00:52:26,853 --> 00:52:29,730 より真摯に向き合わねば 587 00:52:29,856 --> 00:52:31,607 心も信念も1つ 588 00:52:31,732 --> 00:52:32,400 そうだ 589 00:52:32,608 --> 00:52:34,569 規則は曲げられん 590 00:52:34,694 --> 00:52:39,282 ささいな違反でも 見ぬフリはできないぞ 591 00:52:47,290 --> 00:52:49,667 ブレスレットは規定内か? 592 00:52:50,418 --> 00:52:51,419 違います 593 00:52:52,086 --> 00:52:54,255 これは大切な― 594 00:52:54,547 --> 00:52:55,840 母の形見です 595 00:52:58,134 --> 00:53:00,386 バーキース号 通行せよ 596 00:53:01,470 --> 00:53:04,390 バーキース号 了解 597 00:53:06,934 --> 00:53:08,686 リングを通過します 598 00:53:08,811 --> 00:53:10,897 3… 2… 599 00:56:00,816 --> 00:56:02,818 日本語字幕 金澤 壮子