1 00:00:07,336 --> 00:00:08,760 Please help me. 2 00:00:08,860 --> 00:00:12,449 My name is James Holden, speaking for the five survivors of the Canterbury. 3 00:00:13,028 --> 00:00:16,966 Our ship was destroyed answering a bogus SOS from a ship called the Scopuli. 4 00:00:17,185 --> 00:00:21,353 We recovered a false beacon and identified it as Martian Naval technology. 5 00:00:21,389 --> 00:00:22,388 It was a trap. 6 00:00:23,724 --> 00:00:25,724 Torpedo launch! 7 00:00:25,726 --> 00:00:27,309 Those weren't meant for us. 8 00:00:27,361 --> 00:00:28,894 Canterbury, burn like hell. You got incoming. 9 00:00:34,118 --> 00:00:36,869 Juliette Andromeda Mao. 10 00:00:36,904 --> 00:00:39,905 You crewed her up on a ship called the Scopuli. 11 00:00:39,957 --> 00:00:42,241 That would explain your interest in her, huh? 12 00:00:44,378 --> 00:00:45,628 Sayonara, Ceres. 13 00:00:45,663 --> 00:00:47,746 That's my going-away present to you. 14 00:00:48,216 --> 00:00:49,915 Onto bigger and better things. 15 00:00:50,251 --> 00:00:54,253 We're gonna retire to Mars and the Mariner Valley Circle of Life. 16 00:00:54,472 --> 00:00:56,639 My diplomatic credentials have been revoked. 17 00:00:57,391 --> 00:00:59,308 I've been banned from Mars for life. 18 00:01:00,478 --> 00:01:02,895 Frank Degraaf was found dead in his home this morning. 19 00:01:04,098 --> 00:01:05,981 Suicide. I'm so sorry. 20 00:01:06,017 --> 00:01:09,602 This is the ship. The one that killed the Cant. It has to be. 21 00:01:11,772 --> 00:01:13,522 Someone forced their way out of this. 22 00:01:17,612 --> 00:01:18,827 Holden, behind you! 23 00:01:19,280 --> 00:01:21,447 I think it's absorbing energy from the reactor. 24 00:01:21,699 --> 00:01:24,500 Anyway, what do you know about this kid? Why she's on Eros. 25 00:01:25,586 --> 00:01:26,952 I believe in her. 26 00:01:27,755 --> 00:01:30,623 You're going to Eros, aren't you? Let me help you find him. 27 00:01:30,625 --> 00:01:32,541 I'm looking for a friend who checked into a room here. 28 00:01:32,593 --> 00:01:33,792 Lionel Polanski. 29 00:01:34,795 --> 00:01:36,095 Hey! 30 00:01:42,553 --> 00:01:44,553 Shit just follow you around, don't it, kid? 31 00:01:44,605 --> 00:01:45,971 Who the hell are you? And what are you doing here? 32 00:01:47,358 --> 00:01:48,390 Julie? 33 00:01:52,113 --> 00:01:55,981 Everything going on out there, all this shit storm that we're in, 34 00:01:56,033 --> 00:01:59,318 it's all got to do with her, Julie Mao. 35 00:02:00,788 --> 00:02:03,289 You know that memory crypt that we took out of that stiff? 36 00:02:03,324 --> 00:02:05,074 Yeah? All right. Go 3-D. 37 00:02:05,409 --> 00:02:09,328 It had an unregistered flight path for a ship called the Anubis. 38 00:02:09,797 --> 00:02:12,498 The Anubis left Phoebe Research Station, 39 00:02:12,500 --> 00:02:15,834 and it was headed for Eros, okay? 40 00:02:16,053 --> 00:02:22,341 Now, I'm thinking, hmm, maybe something's being transported on this ship. 41 00:02:22,977 --> 00:02:27,730 I'm thinking Julie's ship was sent out to intercept it. 42 00:02:28,149 --> 00:02:31,567 And then, suddenly ships start blowing up... 43 00:02:31,602 --> 00:02:34,687 The Canterbury, the Donnager... It's got to be connected. 44 00:02:34,739 --> 00:02:37,690 What do you think is on this Anubis? 45 00:02:39,193 --> 00:02:43,362 Something. Something worth spilling a lot of blood over. 46 00:02:47,464 --> 00:02:51,229 _ 47 00:02:59,580 --> 00:03:01,580 _ 48 00:03:03,134 --> 00:03:05,134 _ 49 00:03:05,936 --> 00:03:07,219 Ladar's really flaky. 50 00:03:07,221 --> 00:03:09,221 Ah, scopes on this bucket suck. 51 00:03:10,107 --> 00:03:11,774 It's nothing bigger than a light transport, 52 00:03:11,809 --> 00:03:13,976 nothing we can't handle, gova gut. 53 00:03:14,028 --> 00:03:15,027 I'm not worried. 54 00:03:15,229 --> 00:03:16,862 You gonna lock up from the adrenaline. 55 00:03:17,064 --> 00:03:18,197 I know how to fly. 56 00:03:18,232 --> 00:03:20,366 Easy. I'm not trying to pet you the wrong way. 57 00:03:21,152 --> 00:03:22,317 I'm trying to help. 58 00:03:23,871 --> 00:03:26,872 I'm sorry. It's just been a long time coming. A long fight to get here. 59 00:03:26,907 --> 00:03:28,907 If I had your kind of money, I'd be sitting 60 00:03:28,909 --> 00:03:31,043 - in a penthouse at the Shangri-La... - It's my father's money. 61 00:03:31,412 --> 00:03:33,579 I see. And that's his weapon on that ship. 62 00:03:34,081 --> 00:03:37,082 Belters need to know what it is, so it can't be used against us. 63 00:03:37,084 --> 00:03:38,250 Us? 64 00:03:38,252 --> 00:03:39,835 You are a true believer. 65 00:03:39,887 --> 00:03:41,887 That she is. 66 00:03:42,256 --> 00:03:43,722 You may not share our brittle bones, 67 00:03:43,758 --> 00:03:46,008 but you're definitely one of us, Beltalowda. 68 00:03:47,178 --> 00:03:48,727 I saw you race once. 69 00:03:48,763 --> 00:03:51,897 - Beautiful ship. The, uh... - Razorback. 70 00:03:52,183 --> 00:03:54,600 Hot ship. Hotter pilot. 71 00:03:57,822 --> 00:03:59,021 Prepare to intercept. 72 00:03:59,774 --> 00:04:01,356 Matching course and speed. 73 00:04:16,540 --> 00:04:18,791 Boarding team check, Komang Gutegow? 74 00:04:18,793 --> 00:04:21,260 Ya, Bosmang, grappling team, standing by. 75 00:04:21,295 --> 00:04:23,679 Soon as hooks are in, we drop charges, breach, 76 00:04:23,714 --> 00:04:25,547 subdue crew, grab the cargo then. 77 00:04:25,599 --> 00:04:28,634 Mowsh Ando Natet, Beratnas, they're scientists, not soldiers. 78 00:04:28,853 --> 00:04:30,636 They work for my father. They'll fight. 79 00:04:44,318 --> 00:04:45,951 Where did that come from? 80 00:04:46,320 --> 00:04:47,736 That's the Anubis. 81 00:04:47,788 --> 00:04:48,987 That's a gunship. 82 00:05:00,835 --> 00:05:02,918 Breaching pod, amidships! 83 00:05:02,970 --> 00:05:05,003 Seal all compartments! All hands! We're being boarded! 84 00:05:47,548 --> 00:05:50,465 Stinking Belters. Always trying to take what isn't yours. 85 00:05:52,102 --> 00:05:54,303 How'd you know we'd be here? How? 86 00:05:58,192 --> 00:06:00,559 Hands off that one. She's a complication. 87 00:06:01,028 --> 00:06:03,228 Put her in here until I figure out what to do with her. 88 00:06:11,739 --> 00:06:13,238 Ma'am, the distress beacon 89 00:06:13,240 --> 00:06:14,740 has been planted on the Scopuli. 90 00:06:14,959 --> 00:06:16,625 Canterbury should be picking it up soon. 91 00:06:16,961 --> 00:06:18,293 Let's hope they take the bait. 92 00:06:18,329 --> 00:06:20,579 The sooner we get Earth and Mars at each other's throats, 93 00:06:20,581 --> 00:06:22,247 the sooner we get their eyes off Eros. 94 00:06:26,053 --> 00:06:27,753 Does it feel hot in here to you? 95 00:06:28,255 --> 00:06:29,588 No. 96 00:06:29,807 --> 00:06:32,474 Well, I'm hot. Check climate control and make it cooler. 97 00:06:32,509 --> 00:06:34,142 Yes, Ma'am. 98 00:07:20,941 --> 00:07:24,860 This is Lionel Polanski. I repeat, Lionel Polanski. 99 00:07:26,814 --> 00:07:28,113 The crew is dead. 100 00:07:29,033 --> 00:07:30,983 I'm being held captive, I'm alone. 101 00:07:31,485 --> 00:07:34,486 Please help me. Somebody come and get me. 102 00:07:37,491 --> 00:07:39,708 Please! Somebody help! 103 00:07:40,661 --> 00:07:42,327 Somebody help, please! 104 00:07:49,553 --> 00:07:52,254 All hands to action Stations! 105 00:08:06,236 --> 00:08:07,936 Prepare to fire. 106 00:08:58,706 --> 00:09:02,574 Please! Get me out of here. 107 00:10:12,196 --> 00:10:15,480 This is Lionel Polanski. Mission has failed. 108 00:10:16,150 --> 00:10:17,699 Scopuli has been lost. 109 00:10:18,569 --> 00:10:20,902 I'm aboard the Anubis, alone. 110 00:10:23,207 --> 00:10:24,573 There's something in the reactor. 111 00:10:24,625 --> 00:10:26,958 It looks like it consumed everyone else. 112 00:10:29,463 --> 00:10:30,796 If it's a bio-weapon... 113 00:10:30,820 --> 00:10:32,820 I've never seen anything like it. 114 00:10:35,144 --> 00:10:37,144 I have to get off this ship. 115 00:10:40,007 --> 00:10:42,140 I'll set up an O.P.A.locator beacon, 116 00:10:42,176 --> 00:10:43,842 and park it where no one else can find it. 117 00:10:46,313 --> 00:10:47,762 But I just have to leave. 118 00:11:03,697 --> 00:11:06,581 Eros Station is within range of the Anubis shuttle. 119 00:11:11,787 --> 00:11:14,339 I'll be there, waiting for you. 120 00:13:06,805 --> 00:13:09,339 Miller, you asshole. Long time. 121 00:13:09,591 --> 00:13:10,807 How they swinging? 122 00:13:10,843 --> 00:13:12,142 So, listen, that ship you were looking for... 123 00:13:12,177 --> 00:13:13,927 Anubis, whatever, it never showed up here. 124 00:13:13,979 --> 00:13:17,230 But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did. 125 00:13:17,683 --> 00:13:21,151 Anubis 1-A is still here on Eros, racking up dock fees. 126 00:13:21,687 --> 00:13:24,438 Kinda interested to know what's in this for you, amigo. 127 00:13:37,536 --> 00:13:38,919 I tried... 128 00:13:48,764 --> 00:13:50,931 I tried to keep a low profile, 129 00:13:55,053 --> 00:13:57,020 but it wasn't as easy as I hoped. 130 00:14:02,561 --> 00:14:04,060 I had to get off the streets. 131 00:14:19,661 --> 00:14:21,578 I left a trail of bread crumbs. 132 00:14:23,248 --> 00:14:24,748 A way for you to find me. 133 00:14:28,637 --> 00:14:29,886 And I waited... 134 00:14:35,761 --> 00:14:37,561 And I waited... 135 00:14:43,569 --> 00:14:45,519 Dawes... 136 00:14:46,572 --> 00:14:48,071 You didn't even answer. 137 00:14:52,361 --> 00:14:54,611 Give the Martians their water. 138 00:15:00,035 --> 00:15:01,451 Why didn't you come? 139 00:15:06,091 --> 00:15:08,208 You have every right to be angry. 140 00:15:10,262 --> 00:15:11,795 You should be angry. 141 00:16:44,389 --> 00:16:49,559 Please, Mummy, don't let him sell the Razorback. 142 00:16:50,812 --> 00:16:52,479 I want to see it again. 143 00:16:55,117 --> 00:16:56,783 See you... 144 00:17:00,289 --> 00:17:01,655 Proud of me... 145 00:17:06,411 --> 00:17:08,244 When I come home... 146 00:17:44,549 --> 00:17:45,982 Julie? 147 00:17:46,818 --> 00:17:49,119 Ugh! God, what's that smell? 148 00:17:50,355 --> 00:17:52,989 Sweat, sick. 149 00:17:54,960 --> 00:17:56,726 Nobody touch anything. 150 00:17:58,663 --> 00:17:59,996 Wait. Wait! 151 00:18:07,856 --> 00:18:09,189 Oh. 152 00:18:11,977 --> 00:18:13,143 Oh, my god. 153 00:18:25,657 --> 00:18:27,207 Don't touch her. 154 00:18:28,293 --> 00:18:29,793 She could be contagious. 155 00:18:32,164 --> 00:18:34,748 Come on, boys, we gotta go. 156 00:18:36,001 --> 00:18:37,333 Cavalry's on its way. 157 00:18:37,969 --> 00:18:39,969 If he wants to stay, let him. 158 00:18:41,673 --> 00:18:43,723 There's nothing you can do for her. 159 00:18:44,893 --> 00:18:48,011 And if you stay here, you'll never find out who did this to her. 160 00:19:19,928 --> 00:19:21,127 Drop 'em! 161 00:19:21,379 --> 00:19:22,378 Not happening. 162 00:19:22,431 --> 00:19:23,430 Easy. 163 00:19:29,771 --> 00:19:31,020 Jesus, Miller. 164 00:19:31,723 --> 00:19:33,640 What the hell you got yourself into? 165 00:19:34,526 --> 00:19:35,942 Ain't no way I can clean all this up. 166 00:19:35,977 --> 00:19:38,144 - You got that right. - We're not asking you to do anything. 167 00:19:38,480 --> 00:19:41,064 We're just gonna walk out of here real easy. We didn't see each other. 168 00:19:41,116 --> 00:19:42,899 Look, you stay right where you are! 169 00:19:43,401 --> 00:19:45,285 Miller, you tell me what the hell is going on here. 170 00:19:45,320 --> 00:19:46,319 She's gone. 171 00:19:47,456 --> 00:19:48,571 What, the girl? 172 00:19:59,384 --> 00:20:01,918 Room 22, don't touch anything in there. 173 00:20:10,762 --> 00:20:11,895 Miller. 174 00:20:15,433 --> 00:20:16,516 Just lay low. 175 00:20:18,068 --> 00:20:19,519 Don't leave this Station till we talk. 176 00:20:32,327 --> 00:20:33,793 Let's keep moving. 177 00:20:34,629 --> 00:20:36,496 We need to find out what he knows. 178 00:20:36,548 --> 00:20:38,775 Don't push him too hard right now. 179 00:20:38,939 --> 00:20:41,022 He's having a tough time dealing with what we saw. 180 00:20:41,525 --> 00:20:43,492 The girl meant something to him. 181 00:20:43,527 --> 00:20:45,610 It was a shock finding her like that. 182 00:20:57,124 --> 00:20:59,791 Miller, in here. 183 00:21:03,514 --> 00:21:06,097 Seal off this tenement. No one in or out without my say-so. 184 00:21:06,467 --> 00:21:09,518 Inspector Sematimba, CPM, what the hell are you doing here? 185 00:21:09,553 --> 00:21:10,969 This is my crime scene. 186 00:21:12,139 --> 00:21:13,722 CPM works for me. 187 00:21:13,941 --> 00:21:15,474 I'm looking for this girl. 188 00:21:18,812 --> 00:21:20,862 Doesn't look like we were followed. 189 00:21:20,898 --> 00:21:22,147 That's a relief. 190 00:21:22,399 --> 00:21:24,032 Okay, I'd say we're all in a bit of trouble here, 191 00:21:24,067 --> 00:21:25,116 so why don't we just figure out... 192 00:21:25,152 --> 00:21:26,902 What were you doing following Julie? 193 00:21:27,654 --> 00:21:28,870 We didn't know who we were looking for... 194 00:21:28,906 --> 00:21:30,539 Who were those thugs back at the hotel? 195 00:21:30,574 --> 00:21:31,623 We don't know. 196 00:21:31,658 --> 00:21:33,375 Any goddamn thing you do know? 197 00:21:34,044 --> 00:21:37,429 All that stuff on her, we saw it before on the Anubis. 198 00:21:38,999 --> 00:21:39,998 The Anubis. 199 00:21:41,385 --> 00:21:43,802 - What happened to her? What happened to her? - Settle down! 200 00:21:43,837 --> 00:21:46,054 - Back off! Back off! - Hey, easy there! 201 00:21:46,089 --> 00:21:47,639 Amos, for god's sake, do something! 202 00:21:47,674 --> 00:21:49,508 What we should be doing is leaving. 203 00:21:49,560 --> 00:21:50,892 The cops are gonna be all over us. 204 00:21:50,928 --> 00:21:53,678 We need to get back to the Roci and off this rock now. 205 00:21:54,264 --> 00:21:55,263 He's right. 206 00:21:56,517 --> 00:21:57,682 We shouldn't separate. 207 00:21:59,520 --> 00:22:02,487 I'm going to prep the ship for dust-off. You guys meet us there. 208 00:22:06,827 --> 00:22:10,695 We both followed Julie here. We both have part of the story. 209 00:22:11,532 --> 00:22:13,448 I want the truth as bad as you do. 210 00:22:35,355 --> 00:22:37,556 Thank you for letting me come. 211 00:22:41,562 --> 00:22:43,895 Craig, I'm devastated. 212 00:22:44,698 --> 00:22:47,282 - I never would have thought he's... - You weren't here. 213 00:22:49,286 --> 00:22:52,621 I heard he was doing consulting work for the shipyards, 214 00:22:53,040 --> 00:22:54,573 which I took as a good sign. 215 00:22:54,958 --> 00:22:56,958 That make you feel better about betraying him? 216 00:22:57,544 --> 00:22:59,210 There was no consulting work. 217 00:22:59,830 --> 00:23:02,414 I found out he was paying for those trips himself. 218 00:23:03,000 --> 00:23:05,216 He was ashamed of sitting around the house, 219 00:23:05,502 --> 00:23:06,835 so I played along. 220 00:23:07,387 --> 00:23:08,420 I let him keep his pride. 221 00:23:08,472 --> 00:23:10,255 It was the only thing he had left. 222 00:23:10,307 --> 00:23:11,423 He had you. 223 00:23:12,059 --> 00:23:13,925 He loved you more than anything. 224 00:23:15,228 --> 00:23:16,761 Frank always said, 225 00:23:17,314 --> 00:23:21,933 "it is damn near impossible to stay properly mad at that brat." 226 00:23:24,521 --> 00:23:25,987 I'm not Frank. 227 00:23:31,411 --> 00:23:33,028 Would you mind if... 228 00:23:36,450 --> 00:23:38,166 I need to say goodbye. 229 00:25:02,419 --> 00:25:04,035 Should I be wearing a mask? 230 00:25:04,087 --> 00:25:05,370 It's not airborne. 231 00:25:07,791 --> 00:25:10,508 But if it's wet, don't touch it. 232 00:25:16,850 --> 00:25:19,217 Unless you want incredible things to happen. 233 00:25:27,894 --> 00:25:29,728 She's got more than enough in her. 234 00:25:31,565 --> 00:25:33,815 Tell the crew to prepare the injections. 235 00:25:37,821 --> 00:25:39,070 Give us a moment. 236 00:25:47,214 --> 00:25:50,048 I'm truly sorry to be the one to have to tell you this, 237 00:25:50,634 --> 00:25:52,167 but your daughter is dead. 238 00:25:54,971 --> 00:25:58,089 We still don't know what exactly happened on the Anubis, 239 00:25:58,925 --> 00:26:01,760 but it looks as though Julie was the lone survivor. 240 00:26:01,762 --> 00:26:05,346 Somehow, she managed to pilot the shuttle to Eros. 241 00:26:09,436 --> 00:26:13,438 The only thing that I can say to temper this terrible news 242 00:26:13,740 --> 00:26:17,942 is that I was able to obtain a viable sample of the protomolecule. 243 00:26:18,612 --> 00:26:21,863 The injections have been prepared. We're ready for lockdown. 244 00:26:22,282 --> 00:26:23,998 The irradiation units are in place. 245 00:26:24,034 --> 00:26:25,667 We can still do what needs to be done. 246 00:26:26,453 --> 00:26:28,253 We may not get another chance. 247 00:26:28,955 --> 00:26:33,174 We've come so far since that incredible revelation on Phoebe. 248 00:26:33,460 --> 00:26:35,376 Now we stand on the precipice. 249 00:26:37,214 --> 00:26:40,298 We can only learn by letting it learn. 250 00:26:41,852 --> 00:26:44,052 All you need to do now is to give the word. 251 00:26:45,055 --> 00:26:46,271 I'll be waiting. 252 00:26:56,149 --> 00:26:57,647 We got lucky. 253 00:26:59,286 --> 00:27:00,785 Proceed as planned. 254 00:27:04,291 --> 00:27:05,990 We didn't hang around on the Anubis long enough 255 00:27:06,042 --> 00:27:07,659 to figure out what that stuff was. 256 00:27:07,711 --> 00:27:09,911 We got off and nuked the ship behind us. 257 00:27:09,963 --> 00:27:11,329 What was Julie doing on the Anubis? 258 00:27:12,499 --> 00:27:15,166 She was O.P.A. She found some new bio-weapon 259 00:27:15,168 --> 00:27:16,835 they were putting together on Phoebe. 260 00:27:17,671 --> 00:27:19,921 - So did we. - She wanted to steal it. 261 00:27:21,591 --> 00:27:23,424 They couldn't use it on Belters. 262 00:27:25,011 --> 00:27:26,845 And they used it on her. 263 00:27:28,181 --> 00:27:29,347 She was an Earther. 264 00:27:31,484 --> 00:27:32,934 She died for the belt. 265 00:27:37,440 --> 00:27:38,690 What the hell was that? 266 00:27:44,364 --> 00:27:45,697 Attention. 267 00:27:45,699 --> 00:27:49,701 Eros Station has experienced a radiation hazard breach. 268 00:27:50,036 --> 00:27:52,170 - For your own safety, please proceed... - You guys feel that? 269 00:27:52,205 --> 00:27:53,371 We sure did. 270 00:27:53,423 --> 00:27:55,173 Nearest hard shelter in an orderly fashion. 271 00:27:55,208 --> 00:27:56,674 Son of a bitch. 272 00:27:57,127 --> 00:27:58,543 A ship just blew up in the docks. 273 00:27:58,795 --> 00:28:00,962 - The Roci? - No, it wasn't in that bay. 274 00:28:01,181 --> 00:28:03,882 That's the good news. The bad news is, 275 00:28:04,134 --> 00:28:06,217 the ships are all locked down tight. 276 00:28:09,556 --> 00:28:10,555 We're stuck here. 277 00:28:11,024 --> 00:28:12,023 Shit. 278 00:28:36,299 --> 00:28:37,632 Hmm. 279 00:29:04,194 --> 00:29:07,195 The drives that match these serial numbers, 280 00:29:08,031 --> 00:29:11,082 what ships were they installed in? 281 00:29:14,170 --> 00:29:16,087 Include black ops. 282 00:29:16,423 --> 00:29:17,956 Locate the drives. 283 00:29:18,291 --> 00:29:19,841 Where are they right now? 284 00:29:29,003 --> 00:29:30,836 For your own safety, please proceed immediately 285 00:29:30,872 --> 00:29:32,955 to the nearest hard shelter in an orderly fashion... 286 00:29:33,007 --> 00:29:34,206 What are you looking at? 287 00:29:34,496 --> 00:29:37,748 When I see them cops, they're CPM Station security. 288 00:29:37,783 --> 00:29:39,282 They're gangsters with badges. 289 00:29:39,334 --> 00:29:41,868 One team rounds 'em up, the other shakes 'em out. 290 00:29:42,671 --> 00:29:45,372 This was planned. They have assignments. 291 00:29:50,179 --> 00:29:51,678 They knew it was gonna happen. 292 00:29:51,880 --> 00:29:54,681 How could they know a ship was going to blow up in the docks? 293 00:29:57,853 --> 00:29:59,853 They blew it up themselves. 294 00:30:07,112 --> 00:30:08,478 Hey! Where the hell are you going? 295 00:30:10,816 --> 00:30:12,482 - Let him go! - Miller's onto something. 296 00:30:12,735 --> 00:30:14,785 It's all connected. The Cant, the girl... 297 00:30:14,820 --> 00:30:16,486 It's not your problem. 298 00:30:16,905 --> 00:30:18,288 And it's not your fault. 299 00:30:18,574 --> 00:30:19,990 None of it is. 300 00:30:20,375 --> 00:30:21,575 Okay. 301 00:30:22,661 --> 00:30:24,661 But now I'm making it my problem. 302 00:30:25,464 --> 00:30:27,748 Meet me back at the Roci, I'll be a few hours, tops. 303 00:30:27,800 --> 00:30:29,499 We're better when we stick together. 304 00:30:30,753 --> 00:30:32,753 If I'm not back in three hours, leave. 305 00:30:33,138 --> 00:30:34,471 Attention. 306 00:30:34,506 --> 00:30:38,391 Eros Station has experienced a radiation hazard breach. 307 00:30:39,060 --> 00:30:41,595 For your own safety, please proceed immediately to the... 308 00:30:50,277 --> 00:30:53,653 Iodine supplement. Protects from radiation. Mandatory. 309 00:31:00,120 --> 00:31:01,536 Pick it up! 310 00:31:03,540 --> 00:31:04,906 Move along. 311 00:31:27,097 --> 00:31:30,932 No. No. No. You do not want to be around me right now, okay. 312 00:31:30,934 --> 00:31:33,434 This is gonna get ugly. I'm getting used to ugly. 313 00:31:35,489 --> 00:31:36,938 Those two in the middle. 314 00:31:37,157 --> 00:31:39,574 The guys who took out the Donnager had body armor just like that. 315 00:31:39,609 --> 00:31:40,942 Not who I'm aiming at. 316 00:31:44,781 --> 00:31:45,947 Who is he? 317 00:31:47,200 --> 00:31:48,750 One of the guys who do what they did to Julie. 318 00:31:50,120 --> 00:31:51,536 You need to go back to your friends. 319 00:31:52,956 --> 00:31:54,122 Dammit! 320 00:31:54,174 --> 00:31:56,958 - If he killed Julie, he killed my ship too. - I need you alive! 321 00:32:09,639 --> 00:32:12,106 - All right, Sabakawala. - Hey! Break it on your feet! 322 00:32:12,809 --> 00:32:14,192 Towalda supposed to go to shelter. 323 00:32:14,394 --> 00:32:16,361 Hey! You go quiet and go now, 324 00:32:16,396 --> 00:32:17,812 else we throw you in there, ourselves. 325 00:32:18,064 --> 00:32:20,949 Help me up. My neck. Come on. 326 00:32:24,204 --> 00:32:26,237 Here's your problem, asshole. 327 00:32:26,790 --> 00:32:28,540 That just made me feel better. 328 00:32:29,793 --> 00:32:31,125 Turn around. 329 00:32:42,055 --> 00:32:44,172 My name is Frederick Lucius Johnson. 330 00:32:45,892 --> 00:32:49,010 Many of you know me, one way or another. 331 00:32:50,096 --> 00:32:52,263 My name is Frederick Lucius Johnson. 332 00:33:02,192 --> 00:33:04,609 My name is Frederick Lucius Johnson. 333 00:33:05,528 --> 00:33:08,863 Many of you know me, one way or another. 334 00:33:09,749 --> 00:33:11,616 I come before you today 335 00:33:11,668 --> 00:33:14,035 not as a member of the Outer Planets Alliance, 336 00:33:14,504 --> 00:33:16,504 though I am proud to call myself one, 337 00:33:17,374 --> 00:33:19,958 but as citizen of the system. 338 00:33:21,761 --> 00:33:25,179 At this moment, the UNN Nathan Hale 339 00:33:25,599 --> 00:33:28,049 is headed for Tycho Station to arrest me 340 00:33:28,602 --> 00:33:32,553 because the UN believes I was involved in the attacks on the Donnager. 341 00:33:33,273 --> 00:33:36,641 That is not true. And I can prove it. 342 00:33:38,111 --> 00:33:42,146 This datacube was recovered from the wreckage of the Donnager, 343 00:33:42,198 --> 00:33:45,233 in the armor of a Martian marine. 344 00:33:46,236 --> 00:33:48,703 I'm broadcasting the raw data with this message. 345 00:33:49,072 --> 00:33:51,572 Anyone can examine and authenticate it. 346 00:33:51,908 --> 00:33:56,210 It's a detailed analysis of the ships that destroyed the Donnager. 347 00:33:56,746 --> 00:33:59,881 They were advanced stealth fighters. 348 00:34:00,884 --> 00:34:02,750 They didn't come from the Belt. 349 00:34:03,169 --> 00:34:04,802 I didn't build them. 350 00:34:05,088 --> 00:34:07,422 No Belter did, or could. 351 00:34:08,675 --> 00:34:12,093 Some people won't believe that coming from me, 352 00:34:12,679 --> 00:34:14,429 because of who I am. 353 00:34:15,181 --> 00:34:16,597 I accept that. 354 00:34:17,567 --> 00:34:20,101 None of us can change the things we've done. 355 00:34:20,737 --> 00:34:23,905 But we can all change what we do next. 356 00:34:25,442 --> 00:34:26,941 I've seen battle. 357 00:34:27,994 --> 00:34:29,777 I've taken many lives. 358 00:34:30,030 --> 00:34:33,748 I've been the oppressor, and I know his mind. 359 00:34:34,951 --> 00:34:37,118 And now I hear the drumbeats of war. 360 00:34:38,040 --> 00:34:40,791 It's the sound of lies and the love of power, 361 00:34:41,210 --> 00:34:43,427 and I cannot stand idly by. 362 00:34:44,180 --> 00:34:46,931 The belt has served the inner planets for generations. 363 00:34:47,550 --> 00:34:50,634 Belters give, Earth and Mars take. 364 00:34:51,387 --> 00:34:53,220 Our language has changed, 365 00:34:53,890 --> 00:34:56,056 the things we care about have changed, 366 00:34:56,309 --> 00:34:58,726 even our bodies have changed. 367 00:34:59,562 --> 00:35:04,231 We look upon each other as different and we've grown to hate each other for that. 368 00:35:04,901 --> 00:35:09,537 And now someone, somewhere, for some ungodly reason 369 00:35:09,572 --> 00:35:12,907 wants the whole, sad lot of us to fight and die. 370 00:35:13,543 --> 00:35:16,377 Well, this is not the Belt's fight. 371 00:35:17,380 --> 00:35:19,747 This evidence proves beyond a doubt 372 00:35:19,799 --> 00:35:24,919 that the ships that destroyed the Donnager were built at the Bush Naval shipyards. 373 00:35:24,921 --> 00:35:26,587 They were built by Earth. 374 00:35:34,730 --> 00:35:38,015 All right, who is the guy you're guarding? 375 00:35:39,101 --> 00:35:40,351 The scientist? 376 00:35:42,188 --> 00:35:43,237 Yeah. 377 00:35:43,439 --> 00:35:44,605 He was a scientist. 378 00:35:47,777 --> 00:35:51,195 Dresden. I heard them call him Dresden, that's all I know. 379 00:35:53,032 --> 00:35:55,032 What's this, huh? 380 00:35:55,334 --> 00:35:56,784 It's a Ceres Griega tatt. 381 00:35:57,036 --> 00:35:59,086 I used to run with them back there, so what? 382 00:35:59,121 --> 00:36:00,838 So that makes you a gangster, you see. 383 00:36:01,123 --> 00:36:03,174 But you're wearing a cop uniform. Why is that? 384 00:36:03,626 --> 00:36:04,625 I went straight. 385 00:36:07,263 --> 00:36:09,180 I'm gonna count to one. One. 386 00:36:10,132 --> 00:36:13,684 CPM offered a bunch of Griegas jobs here, a few months back. 387 00:36:13,719 --> 00:36:17,304 Sweet salary, fat bonus, no questions asked. 388 00:36:17,690 --> 00:36:20,608 And it wasn't just us. All the Ceres crews, 389 00:36:20,943 --> 00:36:25,529 Ggolden Bough, Dos Arriagas, Sohiro's... They hired everybody. 390 00:36:25,565 --> 00:36:26,614 What for? 391 00:36:26,649 --> 00:36:28,532 Tech stuff, mostly, it turned out. 392 00:36:28,568 --> 00:36:32,453 They had us hooking up cameras and science gear all over the Station. 393 00:36:34,156 --> 00:36:36,207 Why are you herding everybody into those shelters? 394 00:36:36,409 --> 00:36:38,709 'Cause that's what they asked me to do today! 395 00:36:38,961 --> 00:36:40,661 Their scrip spends. 396 00:36:41,881 --> 00:36:44,915 If these assholes want people in those shelters, we should let them out. 397 00:36:44,967 --> 00:36:46,667 Hey, you're welcome to try. 398 00:36:46,719 --> 00:36:48,219 You said you were a cop. 399 00:36:48,838 --> 00:36:50,004 You a cop like him? 400 00:36:55,061 --> 00:36:57,011 You're going take me to the nearest shelter, 401 00:36:57,013 --> 00:36:58,145 and you're gonna help me get in. 402 00:36:58,397 --> 00:37:01,515 CPM sees me with you, they shoot us both. 403 00:37:01,567 --> 00:37:02,983 Oh, he's got a point. 404 00:37:04,820 --> 00:37:05,853 Jesus, Miller! 405 00:37:07,990 --> 00:37:09,857 Let's get this poor officer some help. 406 00:37:16,532 --> 00:37:19,617 As far as I can tell, all the transit pod lines are shut down. 407 00:37:20,536 --> 00:37:24,371 Why would they do that? All the ships are locked down, nobody's going anywhere. 408 00:37:24,707 --> 00:37:26,590 First things first. The Roci. 409 00:37:26,876 --> 00:37:29,543 There's gotta be other ways to get to the docks, so we need to find one. 410 00:37:30,763 --> 00:37:31,929 Wait... 411 00:37:32,965 --> 00:37:35,215 Holden, we're on the move... 412 00:37:38,721 --> 00:37:39,937 Comms just went dark. 413 00:37:42,058 --> 00:37:44,558 This ain't an accident. It's a plan. 414 00:37:50,066 --> 00:37:51,699 Please! I'm sorry I was late. 415 00:37:51,734 --> 00:37:54,201 The transit pods have been shut down! The shelters are full. 416 00:37:54,236 --> 00:37:56,570 - Please! I just want to get to the shelters. - Go home. 417 00:37:56,622 --> 00:37:57,738 Stay where you are! 418 00:37:57,740 --> 00:38:00,240 Move along now, or we will use force. 419 00:38:08,250 --> 00:38:09,800 Are we just gonna stand here? 420 00:38:10,419 --> 00:38:12,469 We can't just charge in and start shooting. 421 00:38:12,505 --> 00:38:13,837 Pretty sure we can. 422 00:38:14,223 --> 00:38:15,389 Hey, keep your hands off these people. 423 00:38:15,424 --> 00:38:16,557 What the hell do you think you're doing? 424 00:38:16,592 --> 00:38:18,475 - Following orders. - That's Miller's pal. 425 00:38:18,511 --> 00:38:21,395 Yeah, I didn't get any orders anything like this. You stand down. 426 00:38:21,430 --> 00:38:22,513 I've got rank here. 427 00:38:22,565 --> 00:38:23,731 Not today, you don't. 428 00:38:23,766 --> 00:38:25,649 Sir, sir, we're trying to... 429 00:38:44,003 --> 00:38:45,703 - We got a man down! - What the hell is this? 430 00:38:45,755 --> 00:38:46,787 He needs medical attention. 431 00:38:46,839 --> 00:38:48,288 I can see that, but who the hell are you? 432 00:38:48,290 --> 00:38:50,791 Hey, some of your guys are taking fire down that connector shaft. 433 00:38:50,793 --> 00:38:52,194 - You want to check it out. - We'll take care of him. 434 00:38:52,219 --> 00:38:53,595 You stay right there. 435 00:38:53,629 --> 00:38:54,628 Open the door. 436 00:38:54,680 --> 00:38:56,797 They said, once it's shut, it stays shut. 437 00:39:00,803 --> 00:39:03,637 All right, all right. You'll be all right. 438 00:39:15,818 --> 00:39:17,868 Jesus. 439 00:39:18,704 --> 00:39:19,703 What... 440 00:39:35,755 --> 00:39:36,754 Get out! 441 00:39:37,089 --> 00:39:38,138 Get out! 442 00:39:38,340 --> 00:39:39,923 What... 443 00:39:42,895 --> 00:39:44,511 What the hell was that? 444 00:39:50,352 --> 00:39:52,903 We just got hit with a mega-dose of hard radiation. 445 00:39:54,857 --> 00:39:56,273 How bad? 446 00:40:02,698 --> 00:40:04,031 We're dead. 447 00:40:09,622 --> 00:40:11,004 Attention. 448 00:40:11,206 --> 00:40:15,143 Eros Station has experienced a radiation hazard breach...