1 00:00:13,883 --> 00:00:15,798 Someone's alive in here. 2 00:00:15,841 --> 00:00:17,626 You just can't help yourself, can you? 3 00:00:17,669 --> 00:00:19,106 Saving everyone. 4 00:00:19,149 --> 00:00:21,064 You want me to go and tell my CO 5 00:00:21,108 --> 00:00:22,457 to hail a UNN admiral 6 00:00:22,500 --> 00:00:23,762 in the middle of a war? 7 00:00:23,806 --> 00:00:25,068 Yes, exactly. 8 00:00:25,112 --> 00:00:26,287 So what is this thing 9 00:00:26,330 --> 00:00:27,679 that you want me to show them? 10 00:00:27,723 --> 00:00:30,073 Time is short, and I'll be brief. 11 00:00:30,117 --> 00:00:31,292 Are the prisoners secured? 12 00:00:31,335 --> 00:00:33,076 We have them in the med bay. 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,817 What really happened on that ship? 14 00:00:34,860 --> 00:00:37,385 This war was built on a lie. 15 00:00:37,428 --> 00:00:39,082 Are you going to do something about it? 16 00:00:39,126 --> 00:00:40,214 I'm relieving you of command. 17 00:00:40,257 --> 00:00:42,085 The "Agatha King" is now mine. 18 00:00:42,129 --> 00:00:44,218 Melas has learned to live without a father. 19 00:00:44,261 --> 00:00:46,307 We don't need you anymore. 20 00:00:46,350 --> 00:00:47,699 Fire! 21 00:00:47,743 --> 00:00:50,398 You guys fought one of those things and won? 22 00:00:50,441 --> 00:00:53,183 All hybrid pods are ready for transfer. 23 00:00:55,620 --> 00:00:56,708 Katoa, come on! 24 00:00:56,752 --> 00:00:58,319 I want to talk to Katoa. 25 00:00:58,362 --> 00:01:00,582 Disassembly reveals useful pathways. 26 00:01:00,625 --> 00:01:02,888 The boy is talking to the rest of 27 00:01:02,932 --> 00:01:04,542 the Protomolecule infestations. 28 00:01:04,586 --> 00:01:10,287 He's the key to everything. 29 00:02:16,962 --> 00:02:19,400 It's getting kinda crowded out here. 30 00:02:19,443 --> 00:02:20,879 Yeah. 31 00:02:20,923 --> 00:02:24,318 When the MCRN started hauling ass back from Saturn, 32 00:02:24,361 --> 00:02:26,755 the UNN sent the bulk of their Outer Planet assets 33 00:02:26,798 --> 00:02:28,235 burning hard towards 'em. 34 00:02:28,278 --> 00:02:30,411 Now, 35 00:02:30,454 --> 00:02:32,587 they're all headed towards Callisto, 36 00:02:32,630 --> 00:02:33,849 transponders going dark. 37 00:02:33,892 --> 00:02:35,546 The MCRN shipyard. 38 00:02:35,590 --> 00:02:36,939 It's a critical base of operations. 39 00:02:36,982 --> 00:02:38,201 That it is, 40 00:02:38,245 --> 00:02:39,855 but it has opened up 41 00:02:39,898 --> 00:02:42,727 a hole for us right here. 42 00:02:42,771 --> 00:02:43,989 See this course? 43 00:02:44,033 --> 00:02:44,990 This'll get us to Io without anyone 44 00:02:45,034 --> 00:02:46,557 picking up our scent. 45 00:02:46,601 --> 00:02:47,863 Little bit of luck, we'll get in and out 46 00:02:47,906 --> 00:02:49,734 without anyone noticing. 47 00:02:49,778 --> 00:02:51,954 Whoever is there won't know we're coming, 48 00:02:51,997 --> 00:02:54,652 but that's the only advantage we got. 49 00:02:54,696 --> 00:02:56,350 We'll go in hot, land hard, 50 00:02:56,393 --> 00:02:57,699 and from there, it's a 100-meter run 51 00:02:57,742 --> 00:02:59,222 to the access hatch. 52 00:02:59,266 --> 00:03:01,006 Any idea of the resistance inside? 53 00:03:01,050 --> 00:03:03,444 In terms of humans? No. 54 00:03:03,487 --> 00:03:04,880 In terms of hybrids, 55 00:03:04,923 --> 00:03:07,404 there's no way to know for sure. 56 00:03:07,448 --> 00:03:09,319 We haven't had any more Protomolecule shouts 57 00:03:09,363 --> 00:03:11,278 from the station. 58 00:03:11,321 --> 00:03:14,455 It's possible the hybrids are either gone or dormant. 59 00:03:14,498 --> 00:03:17,414 And if they're not? 60 00:03:17,458 --> 00:03:18,937 Then we run, 61 00:03:18,981 --> 00:03:21,940 and nuke the goddamn place on the way out. 62 00:03:42,918 --> 00:03:45,312 Copy that. 63 00:03:45,355 --> 00:03:46,617 Okay. 64 00:03:54,408 --> 00:03:56,018 Ready? 65 00:04:00,979 --> 00:04:03,286 If they take Callisto, it's game over. 66 00:04:03,330 --> 00:04:04,766 They've got 19 destroyers. 67 00:04:04,809 --> 00:04:07,421 Third fleet hurt 'em good. 68 00:04:07,464 --> 00:04:10,337 And lost four battle groups in the process. 69 00:04:10,380 --> 00:04:14,297 Your sister fought a good fight. 70 00:04:14,341 --> 00:04:16,038 With those reinforcements, 71 00:04:16,081 --> 00:04:18,910 it'll be 51 destroyers against our 23. 72 00:04:18,954 --> 00:04:21,348 We're racing into a battle before our guns arrive. 73 00:04:21,391 --> 00:04:23,524 Sir, Ensign Sinopoli, as you requested. 74 00:04:23,567 --> 00:04:24,786 Thank you, Chief. 75 00:04:24,829 --> 00:04:25,961 Captain, on behalf of my team, 76 00:04:26,004 --> 00:04:27,702 I'd just like to say thank you. 77 00:04:27,745 --> 00:04:29,660 Thank you, sailor, for coming back to the fight, 78 00:04:29,704 --> 00:04:31,662 though I don't understand how you did it. 79 00:04:31,706 --> 00:04:33,751 Your command deck was sheared clean off. 80 00:04:33,795 --> 00:04:35,797 We didn't exactly get the "K.C." 81 00:04:35,840 --> 00:04:37,320 in ship-shape ourselves. 82 00:04:37,364 --> 00:04:38,321 We had help. 83 00:04:38,365 --> 00:04:39,975 From who? 84 00:04:40,018 --> 00:04:41,411 James Holden. 85 00:04:41,455 --> 00:04:42,847 The Taker 86 00:04:42,891 --> 00:04:44,458 who blamed us for blowing up the "Canterbury," 87 00:04:44,501 --> 00:04:45,459 then got the "Donnie" killed? 88 00:04:45,502 --> 00:04:47,330 The "Rocinante"... 89 00:04:47,374 --> 00:04:49,637 I mean, the "Tachi"... it came upon the "K.C." 90 00:04:49,680 --> 00:04:51,726 They just fixed up your boat and sent you on your way? 91 00:04:51,769 --> 00:04:53,554 We tried to take the ship by force, 92 00:04:53,597 --> 00:04:54,946 but we were unsuccessful. 93 00:04:54,990 --> 00:04:56,121 There was a Martian marine on board, 94 00:04:56,165 --> 00:04:57,862 Gunnery Sergeant Roberta Draper. 95 00:04:57,906 --> 00:04:59,386 The defector. 96 00:04:59,429 --> 00:05:01,866 As well as a UN deputy undersecretary, 97 00:05:01,910 --> 00:05:05,130 Chrisjen Avasarala. She was there, too. 98 00:05:05,174 --> 00:05:07,437 Who else was there? Fucking tooth fairy? 99 00:05:07,481 --> 00:05:09,047 It's a little hard to believe, son. 100 00:05:09,091 --> 00:05:10,658 But she was there. 101 00:05:10,701 --> 00:05:12,573 Then why did they let you go? 102 00:05:14,531 --> 00:05:17,012 Holden and Avasarala gave me this to give to my CO. 103 00:05:17,055 --> 00:05:18,840 They say there's a... a conspiracy 104 00:05:18,883 --> 00:05:22,844 within the UN, and this is the proof. 105 00:05:22,887 --> 00:05:25,020 Time is short, and I'll be brief. 106 00:05:25,063 --> 00:05:27,022 Martian Defense Minister Korshunov 107 00:05:27,065 --> 00:05:29,677 suffered a fatal heart attack earlier this evening. 108 00:05:29,720 --> 00:05:33,376 Simultaneously, the MCRN "Karakum," 109 00:05:33,420 --> 00:05:35,160 dispatched by Korshunov to take delivery 110 00:05:35,204 --> 00:05:37,119 of your Protomolecule technology, 111 00:05:37,162 --> 00:05:39,817 was destroyed over Ganymede. 112 00:05:39,861 --> 00:05:41,993 And I gave the order. 113 00:05:42,037 --> 00:05:43,778 Avasarala wanted this to get to you 114 00:05:43,821 --> 00:05:45,780 and Admiral Souther. 115 00:05:45,823 --> 00:05:47,651 He's commander of their Jupiter fleet, 116 00:05:47,695 --> 00:05:48,913 aboard the "Agatha King." 117 00:05:48,957 --> 00:05:50,480 She says he's an honorable man. 118 00:05:50,524 --> 00:05:51,916 He wouldn't fight an illegitimate war. 119 00:05:51,960 --> 00:05:53,744 He's been fighting one, 120 00:05:53,788 --> 00:05:54,876 and based on the number of our ships 121 00:05:54,919 --> 00:05:55,877 he's knocked out, 122 00:05:55,920 --> 00:05:57,400 he's pretty good at it, too. 123 00:05:57,444 --> 00:05:59,097 You don't even know if that's authentic. 124 00:05:59,141 --> 00:06:00,534 This smells like counterespionage, 125 00:06:00,577 --> 00:06:03,841 some kind of smokescreen. 126 00:06:03,885 --> 00:06:06,975 Nav, where's the UNN "Agatha King"? 127 00:06:07,018 --> 00:06:09,499 Sir, according to our last drive sig scan, 128 00:06:09,543 --> 00:06:11,806 the "Agatha King" was en route to the Jovian system. 129 00:06:11,849 --> 00:06:12,894 Callisto? 130 00:06:12,937 --> 00:06:14,417 No, sir. 131 00:06:14,461 --> 00:06:17,551 Looks like they're heading for Io. 132 00:06:17,594 --> 00:06:19,422 There's nothing on Io but volcanoes, 133 00:06:19,466 --> 00:06:21,468 bad weather, and stink. 134 00:06:21,511 --> 00:06:23,426 And maybe something we don't know about. 135 00:06:23,470 --> 00:06:26,037 Something important enough to divert a UNN flagship 136 00:06:26,081 --> 00:06:27,691 in a war zone. 137 00:06:27,735 --> 00:06:29,214 I'm sorry, Captain, 138 00:06:29,258 --> 00:06:32,000 shouldn't we at least try to contact Souther? 139 00:06:32,043 --> 00:06:34,568 An enemy admiral in the middle of a war 140 00:06:34,611 --> 00:06:36,700 to pass along a message we don't know is real, 141 00:06:36,744 --> 00:06:40,443 for a purpose we don't understand? 142 00:06:40,487 --> 00:06:42,663 Tight-beam MCRN Command. 143 00:06:42,706 --> 00:06:44,926 Inform them that we have received intel 144 00:06:44,969 --> 00:06:47,885 that the UNN "Agatha King" is en route to Io 145 00:06:47,929 --> 00:06:49,931 for an unknown objective 146 00:06:49,974 --> 00:06:51,933 that may be critical to the war effort, 147 00:06:51,976 --> 00:06:54,936 and we are changing course to intercept. 148 00:06:54,979 --> 00:06:57,808 If necessary, we will engage 149 00:06:57,852 --> 00:06:59,593 and take them out. 150 00:06:59,636 --> 00:07:00,898 Aye-aye, sir. 151 00:07:00,942 --> 00:07:01,986 - Captain... - You've done your part, 152 00:07:02,030 --> 00:07:03,945 Ensign. Chief! 153 00:07:03,988 --> 00:07:05,816 Get him on a damage control unit. 154 00:07:05,860 --> 00:07:07,514 We're gonna need the help. 155 00:07:07,557 --> 00:07:09,777 One way or another, we're heading for a fight. 156 00:07:09,820 --> 00:07:11,561 Aye, sir. 157 00:07:21,179 --> 00:07:23,138 Their battle group was en route to Callisto 158 00:07:23,181 --> 00:07:26,097 when this cruiser detached and set course for Io. 159 00:07:26,141 --> 00:07:27,969 Drive sig indicates Sirocco-class. 160 00:07:28,012 --> 00:07:29,884 We can handle one of those. 161 00:07:29,927 --> 00:07:31,494 I'd still hate to have to slug it out. 162 00:07:31,538 --> 00:07:32,974 They could do us some real damage. 163 00:07:33,017 --> 00:07:34,802 My recommendation would be to fall back to Callisto 164 00:07:34,845 --> 00:07:36,151 and rendezvous with the Eighth so the numbers 165 00:07:36,194 --> 00:07:37,718 are in our favor. - We will continue to Io 166 00:07:37,761 --> 00:07:39,981 as planned. 167 00:07:40,024 --> 00:07:41,504 Admiral, 168 00:07:41,548 --> 00:07:44,507 may I ask why we're going to Io? 169 00:07:44,551 --> 00:07:46,204 You don't need to know. 170 00:07:47,858 --> 00:07:49,033 Of course, sir, 171 00:07:49,077 --> 00:07:50,861 but I wonder, since Callisto 172 00:07:50,905 --> 00:07:52,907 is the key to victory... We are going to Io. 173 00:07:52,950 --> 00:07:56,084 The rest of the fleet will meet us there. 174 00:07:56,127 --> 00:07:57,825 Sir. 175 00:07:57,868 --> 00:07:59,261 Mars knows where we're going. 176 00:07:59,304 --> 00:08:02,177 That's where the battle will be fought. 177 00:08:02,220 --> 00:08:03,787 Mr. Boyer, relay my orders to the fleet. 178 00:08:03,831 --> 00:08:05,833 Aye-aye, sir. 179 00:08:05,876 --> 00:08:07,922 Admiral, in the future, unless you have 180 00:08:07,965 --> 00:08:10,185 specific business on the CIC, 181 00:08:10,228 --> 00:08:12,143 there's no need for you to be here. 182 00:08:14,755 --> 00:08:16,278 Understood, sir. 183 00:08:27,594 --> 00:08:30,597 Good coffee can save the world. 184 00:08:30,640 --> 00:08:33,556 I'd settle for it saving my morning. 185 00:08:33,600 --> 00:08:37,647 My father used to keep a statue of Atlas on his desk. 186 00:08:37,691 --> 00:08:39,780 He told me I had even stronger shoulders 187 00:08:39,823 --> 00:08:40,868 than him. 188 00:08:40,911 --> 00:08:43,044 I was six. 189 00:08:43,087 --> 00:08:45,263 Let me guess. It's still on your desk 190 00:08:45,307 --> 00:08:47,875 to inspire you every day. - No. 191 00:08:47,918 --> 00:08:50,791 I smashed it when my son was killed. 192 00:08:52,749 --> 00:08:55,099 The point is, I didn't quit. 193 00:08:55,143 --> 00:08:58,233 I realized there were very few adults in the room, 194 00:08:58,276 --> 00:08:59,626 and that, like it or not, 195 00:08:59,669 --> 00:09:01,802 I was one of them. 196 00:09:01,845 --> 00:09:04,108 I think I see where this is going. 197 00:09:04,152 --> 00:09:06,589 Jules-Pierre Mao has been letting the children 198 00:09:06,633 --> 00:09:08,330 play war in the backyard 199 00:09:08,373 --> 00:09:10,811 while he sorts out what god or monster 200 00:09:10,854 --> 00:09:12,377 looms over the fence. 201 00:09:12,421 --> 00:09:14,728 Then he came up with a real shitty plan. 202 00:09:14,771 --> 00:09:17,774 Kids can burn down the house as easy as you or me. 203 00:09:19,080 --> 00:09:20,734 James. 204 00:09:23,301 --> 00:09:26,261 I haven't been completely honest with you. 205 00:09:26,304 --> 00:09:28,219 You can't nuke Io. 206 00:09:28,263 --> 00:09:30,874 I need the Protomolecule. 207 00:09:35,705 --> 00:09:37,098 Naomi was right. 208 00:09:37,141 --> 00:09:39,840 She's a very clever girl. 209 00:09:39,883 --> 00:09:42,146 Earth doesn't have a sample, 210 00:09:42,190 --> 00:09:44,192 but I don't want it as a weapon. 211 00:09:44,235 --> 00:09:46,107 You know what's happening on Venus. 212 00:09:46,150 --> 00:09:48,022 The entire system's at risk. 213 00:09:48,065 --> 00:09:51,068 Because of adults like you. 214 00:09:51,112 --> 00:09:53,941 You're the reason we're in this mess. 215 00:09:53,984 --> 00:09:56,117 My favorite saying used to be 216 00:09:56,160 --> 00:09:58,119 "Earth must come first." 217 00:09:58,162 --> 00:10:00,121 I did terrible things 218 00:10:00,164 --> 00:10:01,731 to protect my home, 219 00:10:01,775 --> 00:10:03,646 but this moment is different. 220 00:10:03,690 --> 00:10:07,215 This is about the survival of our species. 221 00:10:07,258 --> 00:10:09,957 I tried saving the world. 222 00:10:10,000 --> 00:10:12,089 All I did was make it worse. 223 00:10:12,133 --> 00:10:14,309 But at least you tried. 224 00:10:14,352 --> 00:10:16,877 And you cannot stop trying now, 225 00:10:16,920 --> 00:10:19,662 'cause I need to understand the Protomolecule, 226 00:10:19,706 --> 00:10:22,230 and for that, I need a sample. 227 00:10:22,273 --> 00:10:26,277 For the good of Earth, Mars, and the Belt. 228 00:10:26,321 --> 00:10:28,453 For the good of us all. 229 00:10:30,891 --> 00:10:33,807 You're not a child. 230 00:10:33,850 --> 00:10:36,723 I suspect you never were. 231 00:10:36,766 --> 00:10:38,899 So stop acting like one. 232 00:10:40,944 --> 00:10:42,903 It doesn't become you. 233 00:10:52,477 --> 00:10:53,914 Hey, Holden. 234 00:10:53,957 --> 00:10:55,176 What's up? 235 00:10:55,219 --> 00:10:56,394 I'm gonna open up the comms 236 00:10:56,438 --> 00:10:59,136 and have one last little looky-loo 237 00:10:59,180 --> 00:11:01,965 before we go dark, if that's all right with you. 238 00:11:02,009 --> 00:11:04,402 Okay, make it quick. 239 00:11:05,839 --> 00:11:06,883 All right. 240 00:11:08,058 --> 00:11:10,234 Let's see what we got here, girl. 241 00:11:13,324 --> 00:11:15,457 Yeah. Definitely looks like the next rodeo's 242 00:11:15,500 --> 00:11:17,024 gonna be at Callisto. 243 00:11:17,067 --> 00:11:18,982 That's good. 244 00:11:39,960 --> 00:11:42,310 Hi, Dad. 245 00:11:42,353 --> 00:11:43,877 I know Mom's mad, 246 00:11:43,920 --> 00:11:45,269 and doesn't want me talking to you, 247 00:11:45,313 --> 00:11:47,402 but I just wanted you to know 248 00:11:47,445 --> 00:11:48,403 I'm not mad. 249 00:11:48,446 --> 00:11:49,752 I mean, 250 00:11:49,796 --> 00:11:51,232 I was at first, 251 00:11:51,275 --> 00:11:53,364 but I know you only left to protect us. 252 00:11:53,408 --> 00:11:57,064 A real warrior has to make sacrifices. 253 00:11:57,107 --> 00:11:58,761 When I'm old enough, 254 00:11:58,805 --> 00:12:00,981 I'm gonna join you and fight for Mars, too. 255 00:12:01,024 --> 00:12:02,983 - Jeez. - Anyhow, 256 00:12:03,026 --> 00:12:05,159 I just wanted to tell you. 257 00:12:05,202 --> 00:12:07,378 I'm proud to be your son. 258 00:12:08,553 --> 00:12:09,816 Bye, Dad. 259 00:12:09,859 --> 00:12:12,035 Hope you can come home soon. 260 00:12:25,048 --> 00:12:27,355 Just breathe. 261 00:12:27,398 --> 00:12:29,531 Squeeze the trigger. Don't pull it. 262 00:12:34,449 --> 00:12:36,494 Not bad, doc. 263 00:12:38,932 --> 00:12:40,237 Just remember, when we're on Io, 264 00:12:40,281 --> 00:12:41,325 the real bullets kick a lot harder 265 00:12:41,369 --> 00:12:42,936 than these plastic rounds. 266 00:12:42,979 --> 00:12:45,068 I'll remember. 267 00:12:45,112 --> 00:12:47,854 Thank you for taking care of me 268 00:12:47,897 --> 00:12:49,812 and for teaching me. 269 00:12:51,509 --> 00:12:53,860 You can thank me if we get your little girl back. 270 00:12:55,426 --> 00:12:56,863 Or get even. 271 00:12:58,342 --> 00:13:00,823 Like you said, it's the next best thing. 272 00:13:23,890 --> 00:13:26,153 Permission to speak freely, sir. 273 00:13:26,196 --> 00:13:29,112 Please do. 274 00:13:29,156 --> 00:13:30,548 Ever since Nguyen came on board, 275 00:13:30,592 --> 00:13:32,159 he's been tight-beaming back and forth 276 00:13:32,202 --> 00:13:34,204 between the UN and Io, 277 00:13:34,248 --> 00:13:37,120 and everything's off-buffer, against regs, 278 00:13:37,164 --> 00:13:38,600 with no record of the conversations. 279 00:13:38,643 --> 00:13:40,254 You've been monitoring his comms. 280 00:13:41,690 --> 00:13:43,170 And now he's diverted a capital ship 281 00:13:43,213 --> 00:13:44,345 from a major engagement 282 00:13:44,388 --> 00:13:46,129 to go to a deserted moon, 283 00:13:46,173 --> 00:13:47,174 keeping you in the dark 284 00:13:47,217 --> 00:13:48,305 and relieving you of command 285 00:13:48,349 --> 00:13:49,480 for no fucking reason. 286 00:13:49,524 --> 00:13:51,004 Something is off. 287 00:13:51,047 --> 00:13:52,875 We've been talking, 288 00:13:52,919 --> 00:13:55,182 quietly, to some of the other ships. 289 00:13:55,225 --> 00:13:58,881 The commanders you trained, they're loyal to you. 290 00:14:01,928 --> 00:14:03,494 If you were to make a move... 291 00:14:05,279 --> 00:14:07,150 A move? 292 00:14:07,194 --> 00:14:09,022 You know what we mean, sir. 293 00:14:09,065 --> 00:14:11,198 Yeah. 294 00:14:11,241 --> 00:14:12,982 And that's what worries me. 295 00:14:18,248 --> 00:14:20,250 Admiral. 296 00:14:27,301 --> 00:14:29,477 Boyer, I've been meaning to tell you, 297 00:14:29,520 --> 00:14:31,348 your boss is kind of a prick. 298 00:14:31,392 --> 00:14:33,002 When he has to be. 299 00:14:33,046 --> 00:14:35,222 He doesn't like people questioning his judgment. 300 00:14:35,265 --> 00:14:36,571 There's a reason he's Fleet Commander. 301 00:14:36,614 --> 00:14:38,181 Yeah, 'cause Souther stepped down. 302 00:14:38,225 --> 00:14:39,922 Are you sure it wasn't more like stepped on? 303 00:14:39,966 --> 00:14:43,491 Well, Nguyen certainly has the right qualifications: 304 00:14:43,534 --> 00:14:45,928 the ability to kiss Errinwright's ass. 305 00:14:47,190 --> 00:14:48,322 Did you know that Admiral Nguyen 306 00:14:48,365 --> 00:14:49,453 was in the Vesta Blockade? 307 00:14:49,497 --> 00:14:51,151 So were half the Joint Chiefs. 308 00:14:51,194 --> 00:14:53,544 He was on the "Yasijuro." 309 00:14:56,112 --> 00:14:58,636 No kidding. 310 00:14:58,680 --> 00:15:01,552 The "Yasi," with four other destroyers, 311 00:15:01,596 --> 00:15:04,425 were facing off against one Martian cruiser. 312 00:15:04,468 --> 00:15:05,687 Somebody twitched. 313 00:15:05,730 --> 00:15:08,385 Everybody started shooting. 314 00:15:08,429 --> 00:15:10,605 Ceasefire was issued within minutes, 315 00:15:10,648 --> 00:15:12,955 but by then, 316 00:15:12,999 --> 00:15:14,391 that one Duster 317 00:15:14,435 --> 00:15:17,351 had crippled all five of our ships. 318 00:15:17,394 --> 00:15:22,269 Nguyen saw 29 fellow sailors get blown out into space. 319 00:15:22,312 --> 00:15:23,661 You don't think he thinks about that 320 00:15:23,705 --> 00:15:26,186 every time he sees a Martian flag? 321 00:15:29,276 --> 00:15:31,974 He knows the enemy. 322 00:15:32,018 --> 00:15:34,455 I'm glad he's in charge at a time like this. 323 00:15:41,549 --> 00:15:43,203 Well, Gunny... 324 00:15:45,031 --> 00:15:46,554 looks like your Goliath's gonna be all charged up 325 00:15:46,597 --> 00:15:48,208 in no time. 326 00:15:48,251 --> 00:15:50,558 Thrusters are low. This won't refill them. 327 00:15:50,601 --> 00:15:54,301 Yeah, sorry about that. We don't carry hydrazine. 328 00:15:54,344 --> 00:15:56,216 "Roci" has no need for rocket fuel, 329 00:15:56,259 --> 00:15:58,131 ironically. 330 00:15:58,174 --> 00:15:59,480 Look, don't worry about it. 331 00:15:59,523 --> 00:16:01,743 Like, Io's gonna be what, 1/6 G? 332 00:16:01,786 --> 00:16:05,181 You and you crew killed a hybrid, yeah? 333 00:16:05,225 --> 00:16:07,096 Yeah. 334 00:16:07,140 --> 00:16:08,315 Barely. 335 00:16:08,358 --> 00:16:09,620 Well, how'd you do it? 336 00:16:09,664 --> 00:16:11,013 Tactically? 337 00:16:11,057 --> 00:16:12,101 We were lucky. 338 00:16:12,145 --> 00:16:14,495 They're not that smart. 339 00:16:14,538 --> 00:16:15,757 More like an animal, 340 00:16:15,800 --> 00:16:17,411 following instinct. 341 00:16:17,454 --> 00:16:20,327 We lured the thing out with, a nuclear warhead, 342 00:16:20,370 --> 00:16:22,155 and I flipped the "Roci" around 343 00:16:22,198 --> 00:16:24,766 and I torched that thing in my drive plume. 344 00:16:24,809 --> 00:16:26,507 I need incendiaries, 345 00:16:26,550 --> 00:16:28,683 or high explosives. 346 00:16:32,426 --> 00:16:33,601 But there's nothing here that'll work with 347 00:16:33,644 --> 00:16:35,298 my RPGs, damn it! 348 00:16:40,390 --> 00:16:42,131 But these'll work with my gun. 349 00:16:42,175 --> 00:16:44,307 If I can get close enough and maintain fire long enough, 350 00:16:44,351 --> 00:16:45,526 these might do the trick. 351 00:16:45,569 --> 00:16:46,831 Hold on there, soldier. 352 00:16:46,875 --> 00:16:48,355 The plan is, if you guys see 353 00:16:48,398 --> 00:16:50,096 any of those things down there, you run. 354 00:16:50,139 --> 00:16:51,706 I know the plan. 355 00:17:03,761 --> 00:17:05,415 Katoa, 356 00:17:05,459 --> 00:17:07,200 can you hear me? 357 00:17:11,334 --> 00:17:13,815 What happened to me? 358 00:17:13,858 --> 00:17:15,599 It hurts. 359 00:17:15,643 --> 00:17:18,341 I'm sorry. 360 00:17:18,385 --> 00:17:20,126 I truly am. 361 00:17:24,608 --> 00:17:27,785 I want to talk to you about disassembly. 362 00:17:27,829 --> 00:17:29,744 What you said before, 363 00:17:29,787 --> 00:17:33,139 when you were... studying that man, 364 00:17:33,182 --> 00:17:35,271 were you also talking about the "Arboghast," 365 00:17:35,315 --> 00:17:37,534 on Venus? 366 00:17:37,578 --> 00:17:39,580 I think so. 367 00:17:39,623 --> 00:17:42,409 You also said "repurposing." 368 00:17:42,452 --> 00:17:44,237 What did you mean by that? 369 00:17:44,280 --> 00:17:45,673 You... 370 00:17:45,716 --> 00:17:47,414 You... 371 00:17:47,457 --> 00:17:48,632 You... 372 00:17:48,676 --> 00:17:50,243 You make it 373 00:17:50,286 --> 00:17:52,201 and it works, 374 00:17:52,245 --> 00:17:53,637 or it doesn't. 375 00:17:55,422 --> 00:17:56,771 And then... 376 00:17:56,814 --> 00:17:58,729 the parts... 377 00:17:58,773 --> 00:18:00,905 all the parts... 378 00:18:00,949 --> 00:18:03,125 put together, 379 00:18:03,169 --> 00:18:04,431 they... 380 00:18:04,474 --> 00:18:06,433 they... 381 00:18:06,476 --> 00:18:07,912 We need to... 382 00:18:07,956 --> 00:18:09,523 To know what you're trying to do. 383 00:18:09,566 --> 00:18:11,742 What do you want? 384 00:18:13,396 --> 00:18:15,268 If this can use, 385 00:18:15,311 --> 00:18:17,139 then use, 386 00:18:17,183 --> 00:18:19,663 not use, then... 387 00:18:19,707 --> 00:18:20,664 it turns. 388 00:18:20,708 --> 00:18:22,797 Can use? Not use? 389 00:18:22,840 --> 00:18:25,452 Use for what? 390 00:18:25,495 --> 00:18:27,454 Find the pieces 391 00:18:27,497 --> 00:18:28,759 for Up. 392 00:18:28,803 --> 00:18:30,587 Building... 393 00:18:30,631 --> 00:18:32,285 across... 394 00:18:32,328 --> 00:18:33,895 the Up,... 395 00:18:33,938 --> 00:18:36,767 for the Work. 396 00:18:36,811 --> 00:18:37,812 The Work? 397 00:18:37,855 --> 00:18:39,292 What is the Work? 398 00:18:43,687 --> 00:18:46,168 You can't stop the Work! 399 00:18:47,343 --> 00:18:48,779 What are you building? 400 00:18:49,954 --> 00:18:51,434 He's changing too fast. 401 00:18:51,478 --> 00:18:52,827 We're losing him. 402 00:18:52,870 --> 00:18:54,307 Can you slow it down? 403 00:18:54,350 --> 00:18:55,960 Yeah, I can try. 404 00:18:57,353 --> 00:18:59,921 The control module used to program the Hybrids 405 00:18:59,964 --> 00:19:01,444 is attached directly to the brain stem. 406 00:19:01,488 --> 00:19:02,706 I might be able to use it 407 00:19:02,750 --> 00:19:04,665 to slow his metabolism. 408 00:19:24,511 --> 00:19:26,861 There we go. 409 00:19:26,904 --> 00:19:28,515 See? 410 00:19:28,558 --> 00:19:30,604 It's all under control now. 411 00:19:36,871 --> 00:19:38,873 The "Hammurabi's" closing in fast. 412 00:19:38,916 --> 00:19:40,440 By the time we get to Io, 413 00:19:40,483 --> 00:19:41,876 they'll nearly have us within missile lock. 414 00:19:41,919 --> 00:19:43,399 They won't engage until the rest of the fleet 415 00:19:43,443 --> 00:19:45,227 gets to missile range, too. 416 00:19:45,271 --> 00:19:46,576 XO, 417 00:19:46,620 --> 00:19:48,404 cut our braking burn to Io 10% 418 00:19:48,448 --> 00:19:50,624 and inform me when we're ready to make orbit. 419 00:19:50,667 --> 00:19:53,888 I'll be in my quarters. - Aye, sir. 420 00:19:58,414 --> 00:20:00,373 It's obviously a malfunction, Ensign. 421 00:20:00,416 --> 00:20:02,679 - But sir, it's... - It's an old ship. 422 00:20:02,723 --> 00:20:05,378 Take a break. I'll handle it. 423 00:20:11,645 --> 00:20:13,560 What's up? 424 00:20:13,603 --> 00:20:15,997 Nothing. Comm panel's acting up again. 425 00:20:17,912 --> 00:20:19,566 We just got a message 426 00:20:19,609 --> 00:20:20,654 on the inter-fleet channel. 427 00:20:20,697 --> 00:20:22,351 We're at war. 428 00:20:22,395 --> 00:20:23,744 Who the hell would be using that? 429 00:20:23,787 --> 00:20:25,441 It's from the "Hammurabi." 430 00:20:25,485 --> 00:20:27,574 And it's addressed specifically to Admiral Souther. 431 00:20:31,795 --> 00:20:33,406 Forward it to my personal comm 432 00:20:33,449 --> 00:20:35,625 and erase the log. 433 00:20:35,669 --> 00:20:38,062 Thank you, Mr. Mancuso. You have the con. 434 00:20:49,987 --> 00:20:52,076 So Jules, 435 00:20:52,120 --> 00:20:54,557 you will clean up the mess you've made for me, 436 00:20:54,601 --> 00:20:57,517 you will return to Earth alone 437 00:20:57,560 --> 00:20:59,954 will await my instructions... 438 00:20:59,997 --> 00:21:02,304 and you will get the fuck back to work. 439 00:21:04,088 --> 00:21:06,569 What are you gonna do, sir? 440 00:21:06,613 --> 00:21:08,005 I need to confirm this is real. 441 00:21:08,049 --> 00:21:09,790 Nguyen is Errinwright's creature. 442 00:21:09,833 --> 00:21:12,793 They're in this together. - I need to confirm it first. 443 00:21:12,836 --> 00:21:15,317 What do you want me to do, sir? 444 00:21:18,059 --> 00:21:20,017 Be ready for anything. 445 00:21:33,030 --> 00:21:35,468 Sorry, sir. No one's allowed. 446 00:21:35,511 --> 00:21:37,557 Get the fuck out of my way, sailor. 447 00:21:45,956 --> 00:21:48,524 I was wondering when visiting hours were. 448 00:21:48,568 --> 00:21:50,613 Tell me exactly what Errinwright said 449 00:21:50,657 --> 00:21:52,876 in that message you claim he sent to Avasarala? 450 00:22:01,581 --> 00:22:03,626 He said that, 451 00:22:03,670 --> 00:22:06,150 he was working with Jules-Pierre Mao 452 00:22:06,194 --> 00:22:09,980 on a secret weapons program, 453 00:22:10,024 --> 00:22:12,679 that he was furious Mao was in bed with the Martians. 454 00:22:12,722 --> 00:22:14,507 That's what he accused her of. 455 00:22:14,550 --> 00:22:15,856 He said he ordered the destruction 456 00:22:15,899 --> 00:22:17,118 of a Martian ship that was supposed to 457 00:22:17,161 --> 00:22:19,425 pick up a weapon on Ganymede. 458 00:22:19,468 --> 00:22:21,514 What ship? 459 00:22:21,557 --> 00:22:23,167 The... 460 00:22:25,431 --> 00:22:27,694 "Karakum." 461 00:22:27,737 --> 00:22:29,565 That was it. 462 00:22:32,655 --> 00:22:35,658 Avasarala sent you the comms buffer. 463 00:22:39,227 --> 00:22:41,403 Yeah, she made it. 464 00:22:42,665 --> 00:22:45,189 How is she... - Admiral Souther. 465 00:22:45,233 --> 00:22:47,017 Please come with us. 466 00:22:47,061 --> 00:22:48,889 Admiral Nguyen would like to see you, 467 00:22:48,932 --> 00:22:50,891 now. 468 00:23:20,181 --> 00:23:21,748 Alex says it looks like there might be 469 00:23:21,791 --> 00:23:23,924 a ship or two heading towards Io. 470 00:23:25,621 --> 00:23:28,232 We still have a clear path? 471 00:23:28,276 --> 00:23:30,583 He thinks he can keep Io between us and them 472 00:23:30,626 --> 00:23:32,759 for the descent. 473 00:23:32,802 --> 00:23:34,761 He's earning his pay. 474 00:23:34,804 --> 00:23:37,633 Of course, we all basically work for food. 475 00:23:43,639 --> 00:23:44,988 Jim. 476 00:23:47,121 --> 00:23:49,645 I know you feel like I betrayed you. 477 00:23:51,691 --> 00:23:53,867 It doesn't matter what I feel. 478 00:23:53,910 --> 00:23:56,086 It does. 479 00:23:56,130 --> 00:23:57,740 It's almost funny to say this 480 00:23:57,784 --> 00:24:00,613 after everything we've been through, but... 481 00:24:00,656 --> 00:24:02,615 you don't really know me, 482 00:24:02,658 --> 00:24:04,747 and that's not your fault. 483 00:24:04,791 --> 00:24:07,707 You did what you did, 484 00:24:07,750 --> 00:24:09,491 and if you hadn't, 485 00:24:09,535 --> 00:24:10,797 Mars would be the only one 486 00:24:10,840 --> 00:24:12,625 with the Protomolecule. 487 00:24:12,668 --> 00:24:15,845 You were right about Avasarala. 488 00:24:15,889 --> 00:24:19,196 Earth doesn't have a sample. 489 00:24:19,240 --> 00:24:21,024 What's done is done. 490 00:24:24,593 --> 00:24:26,987 But I want you to understand why I did it. 491 00:24:31,861 --> 00:24:35,256 You know, I used to run with the OPA. 492 00:24:35,299 --> 00:24:37,084 I was with someone. 493 00:24:39,042 --> 00:24:40,957 He was a romantic, 494 00:24:41,001 --> 00:24:43,177 an idealist. 495 00:24:43,220 --> 00:24:45,788 A fighter. 496 00:24:45,832 --> 00:24:49,531 He always believed what he was doing was right. 497 00:24:51,707 --> 00:24:53,883 You know I'm not that guy. 498 00:25:01,369 --> 00:25:03,066 I had a child with him. 499 00:25:06,243 --> 00:25:08,202 A baby boy. 500 00:25:10,247 --> 00:25:11,727 Filip. 501 00:25:15,992 --> 00:25:19,343 The man I loved took him away 502 00:25:19,387 --> 00:25:23,086 because I refused to do what he wanted. 503 00:25:25,959 --> 00:25:27,917 I was desperate. 504 00:25:29,397 --> 00:25:30,920 Wrecked. 505 00:25:33,401 --> 00:25:36,360 And then finally, 506 00:25:36,404 --> 00:25:39,233 I shut it all off. 507 00:25:39,276 --> 00:25:43,193 And I signed up to the "Canterbury" to disappear. 508 00:25:43,237 --> 00:25:45,152 Naomi, I'm sorry. 509 00:25:45,195 --> 00:25:47,371 Why didn't you tell me? 510 00:25:47,415 --> 00:25:49,330 I don't know. 511 00:25:49,373 --> 00:25:52,333 I just... couldn't. 512 00:25:55,292 --> 00:25:58,121 But then Eros happened, 513 00:25:58,165 --> 00:26:00,210 and Ganymede. 514 00:26:00,254 --> 00:26:02,735 Seeing all those Belters suffering. 515 00:26:04,258 --> 00:26:06,695 And you cared so much. 516 00:26:09,089 --> 00:26:11,831 It made it hard to stay numb. 517 00:26:14,964 --> 00:26:17,097 I imagined Filip amongst them. 518 00:26:18,664 --> 00:26:20,317 It woke me up. 519 00:26:24,191 --> 00:26:27,063 I'm not sorry I gave the Protomolecule to the Belt. 520 00:26:28,412 --> 00:26:31,024 But I'm sorry for the way that I did it. 521 00:26:33,243 --> 00:26:35,115 I should've talked to you first, 522 00:26:35,158 --> 00:26:38,161 all of you, 523 00:26:38,205 --> 00:26:40,381 but most of all, you. 524 00:26:47,301 --> 00:26:49,738 I'm never going to like what you did. 525 00:26:51,740 --> 00:26:54,351 But I can't hate you 526 00:26:54,395 --> 00:26:57,050 for doing what you thought was right. 527 00:27:14,284 --> 00:27:17,157 The control module will deliver a minimal level 528 00:27:17,200 --> 00:27:20,029 of stimulation, just enough for awareness. 529 00:27:22,292 --> 00:27:23,903 Katoa. 530 00:27:25,382 --> 00:27:28,690 You were telling us about the Work. 531 00:27:28,734 --> 00:27:31,084 - The Work... - What is the Work? 532 00:27:31,127 --> 00:27:32,955 What are you building? 533 00:27:34,304 --> 00:27:36,089 Soon... 534 00:27:36,132 --> 00:27:38,700 Work finish... 535 00:27:38,744 --> 00:27:40,180 Soon... 536 00:27:40,223 --> 00:27:41,181 Soon... 537 00:27:41,224 --> 00:27:42,399 - No. - Soon... 538 00:27:42,443 --> 00:27:43,792 - We're losing him again. - Work... 539 00:27:43,836 --> 00:27:44,793 Finish! 540 00:27:44,837 --> 00:27:46,490 Soon! 541 00:27:46,534 --> 00:27:48,405 Soon! Soon! 542 00:27:48,449 --> 00:27:50,843 Soon, soon, soon! 543 00:27:50,886 --> 00:27:52,409 Sir, come with me, please. 544 00:27:52,453 --> 00:27:55,804 Soon! Soon! 545 00:27:55,848 --> 00:27:58,851 Soon! Soon! Soon! 546 00:28:05,248 --> 00:28:07,207 Sedation protocol. 547 00:28:15,084 --> 00:28:17,870 Did you hear what he said? 548 00:28:17,913 --> 00:28:20,916 The Protomolecule has an objective. 549 00:28:20,960 --> 00:28:23,745 The Work. 550 00:28:23,789 --> 00:28:26,356 Whatever it's building on Venus is almost done. 551 00:28:26,400 --> 00:28:29,142 We need to know more. You have to keep him talking. 552 00:28:29,185 --> 00:28:30,883 Well, I was able to slow the transformation, 553 00:28:30,926 --> 00:28:33,320 but I can't stop it. 554 00:28:33,363 --> 00:28:35,888 His internal organs are changing. 555 00:28:35,931 --> 00:28:39,195 The vocal cords, the structure of his brain. 556 00:28:39,239 --> 00:28:41,763 I'm sorry, sir. He won't be talking to us again. 557 00:28:41,807 --> 00:28:44,331 Then we need another conduit. 558 00:28:44,374 --> 00:28:45,985 Well, the subject 559 00:28:46,028 --> 00:28:47,334 hybridized with the Protomolecule 560 00:28:47,377 --> 00:28:49,292 better than anyone I've ever seen. 561 00:28:49,336 --> 00:28:50,554 Of the remaining subjects, 562 00:28:50,598 --> 00:28:51,947 the one with the most similar 563 00:28:51,991 --> 00:28:53,427 genetic profile would be... 564 00:28:55,603 --> 00:28:57,474 Mei Ming. 565 00:29:05,178 --> 00:29:06,353 Make it happen. 566 00:29:17,190 --> 00:29:19,845 Your family accounts are now unfrozen. 567 00:29:19,888 --> 00:29:21,368 You will transfer launch control 568 00:29:21,411 --> 00:29:24,371 of the hybrid pods to my ship immediately. 569 00:29:24,414 --> 00:29:26,547 The tech team will be down shortly 570 00:29:26,590 --> 00:29:29,419 to collect all of the materials related to the project. 571 00:29:31,987 --> 00:29:33,859 Understood. 572 00:29:33,902 --> 00:29:35,817 Transferring launch control now. 573 00:29:56,055 --> 00:29:57,491 Gus. 574 00:29:57,534 --> 00:29:59,145 We've known each other a long time. 575 00:29:59,188 --> 00:30:00,842 Just couldn't leave it alone, could you? 576 00:30:00,886 --> 00:30:02,365 There's still time to make this right. 577 00:30:02,409 --> 00:30:03,540 You're relieved of duty 578 00:30:03,584 --> 00:30:05,194 and confined to quarters. 579 00:30:05,238 --> 00:30:07,240 Try anything else, and I will have you in irons. 580 00:30:08,981 --> 00:30:10,634 Sir, it's the "Hammurabi." 581 00:30:10,678 --> 00:30:12,288 We're almost within range of their torpedoes. 582 00:30:12,332 --> 00:30:13,637 Battle stations. 583 00:30:27,260 --> 00:30:28,435 We should have a firing solution 584 00:30:28,478 --> 00:30:29,871 on the "Agatha King" in five minutes. 585 00:30:29,915 --> 00:30:30,959 How long before the rest of the fleet 586 00:30:31,003 --> 00:30:32,265 will be able to engage? 587 00:30:32,308 --> 00:30:33,614 11 ship should have firing solutions 588 00:30:33,657 --> 00:30:34,658 three minutes after we do. 589 00:30:34,702 --> 00:30:35,659 Full fleet engagement 590 00:30:35,703 --> 00:30:37,444 five minutes after that. 591 00:30:41,927 --> 00:30:43,624 I want a slower approach. 592 00:30:43,667 --> 00:30:45,365 Increase braking burn 1/4. 593 00:30:45,408 --> 00:30:46,366 Aye-aye, sir. 594 00:30:46,409 --> 00:30:48,194 - Captain, what... - Chief. 595 00:30:48,237 --> 00:30:50,413 Get Sinopoli up here on the double. 596 00:30:50,457 --> 00:30:52,111 Right away, sir. 597 00:30:54,678 --> 00:30:56,898 You sent that video to Souther. 598 00:30:59,596 --> 00:31:00,902 Sir, that could be considered... - I know what 599 00:31:00,946 --> 00:31:02,512 it could be considered. 600 00:31:04,210 --> 00:31:06,560 We have two fleets bearing down on each other. 601 00:31:06,603 --> 00:31:10,085 74 ships, thousands and thousands of lives, 602 00:31:10,129 --> 00:31:12,218 and the only thing we're likely to accomplish 603 00:31:12,261 --> 00:31:13,523 is annihilating each other. 604 00:31:13,567 --> 00:31:16,918 That video doesn't change that. 605 00:31:16,962 --> 00:31:21,444 War is an inherently unstable interaction of three things: 606 00:31:21,488 --> 00:31:25,405 intense emotion, politics, and luck. 607 00:31:25,448 --> 00:31:28,364 That message was luck. 608 00:31:28,408 --> 00:31:31,585 Maybe out there, away from all the politics and bullshit, 609 00:31:31,628 --> 00:31:34,066 luck opens a door and lets a couple of grunts 610 00:31:34,109 --> 00:31:37,069 figure out how not to fight. 611 00:31:37,112 --> 00:31:39,245 For once. 612 00:31:39,288 --> 00:31:41,116 That's great and noble, sir, 613 00:31:41,160 --> 00:31:44,206 but we're in a shooting war, and I prefer to win it. 614 00:32:14,193 --> 00:32:15,716 Doc, 615 00:32:15,759 --> 00:32:17,631 no matter what happens down there, 616 00:32:17,674 --> 00:32:19,328 I got your back. 617 00:32:19,372 --> 00:32:21,591 Thank you. 618 00:32:21,635 --> 00:32:23,593 I mean, if we don't find her, 619 00:32:23,637 --> 00:32:27,380 or if we do and she's... - I'll be ready for that, too. 620 00:33:00,456 --> 00:33:02,545 What the hell was that? 621 00:33:17,604 --> 00:33:19,214 Override's no good! 622 00:33:19,258 --> 00:33:21,086 Hydraulics are behind that plate. 623 00:33:22,348 --> 00:33:23,436 Feels pretty thick. 624 00:33:23,479 --> 00:33:24,828 We can cut it. 625 00:33:31,574 --> 00:33:33,620 Their weapons are better than ours. 626 00:33:35,100 --> 00:33:36,579 They have a firing solution. 627 00:33:36,623 --> 00:33:39,669 Why the hell aren't they firing? 628 00:33:39,713 --> 00:33:41,367 They're testing us. 629 00:33:56,208 --> 00:33:58,210 Captain, we'll be within range of their missiles 630 00:33:58,253 --> 00:34:00,690 in two minutes and their full fleet in six. 631 00:34:03,432 --> 00:34:04,825 Maintain speed and trajectory. 632 00:34:04,868 --> 00:34:06,392 Ready target lock. 633 00:34:06,435 --> 00:34:08,829 Undersecretary Avasarala. 634 00:34:08,872 --> 00:34:11,571 Are she and Souther close? 635 00:34:11,614 --> 00:34:13,877 I don't know, sir. She didn't really say. 636 00:34:15,357 --> 00:34:17,446 What was she like? 637 00:34:17,490 --> 00:34:19,883 Kind of mean, at first. 638 00:34:21,450 --> 00:34:24,279 I think I liked her. 639 00:34:24,323 --> 00:34:25,802 Captain, we have a firing solution 640 00:34:25,846 --> 00:34:27,891 on an enemy vessel. What are your orders, sir? 641 00:34:33,288 --> 00:34:35,464 Maintain course and speed. 642 00:34:37,771 --> 00:34:39,164 They don't want to shoot. 643 00:34:39,207 --> 00:34:41,166 If they did, they'd have done it already. 644 00:34:41,209 --> 00:34:43,603 They're testing us to see who we really are, 645 00:34:43,646 --> 00:34:45,257 if we're honorable or not. 646 00:34:45,300 --> 00:34:47,389 There's no honor in defeat. 647 00:34:47,433 --> 00:34:49,217 Weapons, prepare all tubes. 648 00:34:49,261 --> 00:34:51,132 We're going to give them everything we've got. 649 00:34:51,176 --> 00:34:52,655 - Belay that order! - Move it! 650 00:34:52,699 --> 00:34:53,656 - Don't move! - Hey, freeze! 651 00:34:53,700 --> 00:34:55,180 Don't fucking move! 652 00:34:57,530 --> 00:34:59,575 In accordance with the Military Code of Justice, 653 00:34:59,619 --> 00:35:00,837 I am relieving you of command. 654 00:35:00,881 --> 00:35:02,274 This is mutiny! 655 00:35:02,317 --> 00:35:04,798 For conspiring to wage an illegal war. 656 00:35:04,841 --> 00:35:06,713 I have proof. Take him into custody. 657 00:35:06,756 --> 00:35:09,150 Are you insane? 658 00:35:09,194 --> 00:35:10,934 Comms, 659 00:35:10,978 --> 00:35:12,806 give me wide-band, unencrypted. 660 00:35:12,849 --> 00:35:14,286 All ships in the AO. 661 00:35:14,329 --> 00:35:15,461 Sir? 662 00:35:15,504 --> 00:35:16,853 All ships. 663 00:35:16,897 --> 00:35:19,552 Earth and Mars. 664 00:35:20,640 --> 00:35:22,772 Channel open, sir. 665 00:35:22,816 --> 00:35:25,645 This is Admiral Souther of the UNN "Agatha King." 666 00:35:25,688 --> 00:35:27,647 We are standing down. 667 00:35:27,690 --> 00:35:31,216 I repeat, we are standing down. 668 00:35:31,259 --> 00:35:33,261 I have relieved Fleet Admiral Nguyen of duties 669 00:35:33,305 --> 00:35:35,394 under charges of conspiracy. 670 00:35:35,437 --> 00:35:38,179 We're fighting an illegal war. 671 00:35:38,223 --> 00:35:40,834 I'll be transmitting proof to both fleets. 672 00:35:43,402 --> 00:35:45,665 I'm ordering all UNN ships to take any actions necessary 673 00:35:45,708 --> 00:35:47,841 if the "Agatha"... 674 00:36:13,040 --> 00:36:15,521 You're under arrest for attempted mutiny. 675 00:36:18,872 --> 00:36:21,614 They're breaking off. 676 00:36:21,657 --> 00:36:23,311 Traitors. 677 00:36:23,355 --> 00:36:25,008 Comms, give me the fleet. 678 00:36:25,052 --> 00:36:26,401 Our fleet. 679 00:36:26,445 --> 00:36:28,882 Yes, sir. Channel open. 680 00:36:28,925 --> 00:36:31,014 This is Admiral Nguyen. 681 00:36:31,058 --> 00:36:32,712 We have put down an attempted mutiny 682 00:36:32,755 --> 00:36:34,540 by Admiral Souther. 683 00:36:34,583 --> 00:36:37,238 All ships are ordered to return to the AO immediately 684 00:36:37,282 --> 00:36:38,761 and prepare to engage. 685 00:36:43,897 --> 00:36:45,899 Who hasn't acknowledged? 686 00:36:45,942 --> 00:36:48,902 The "Heisserer" and the "Jimenez." 687 00:36:48,945 --> 00:36:50,947 Fricking PT boat. 688 00:36:52,601 --> 00:36:54,864 Comms, give me a tight beam to the "Jimenez." 689 00:36:54,908 --> 00:36:56,823 Tight beam open. 690 00:36:56,866 --> 00:36:58,607 "Jimenez," this is Admiral Nguyen. 691 00:36:58,651 --> 00:37:00,392 I am ordering you 692 00:37:00,435 --> 00:37:02,394 to return to the fleet 693 00:37:02,437 --> 00:37:04,047 or be considered a deserter. 694 00:37:08,356 --> 00:37:10,706 They're not changing course, sir. 695 00:37:10,750 --> 00:37:13,927 There's five ships still moving off. 696 00:37:13,970 --> 00:37:15,363 Weapons, give me a missile lock 697 00:37:15,407 --> 00:37:16,408 on the "Jimenez." 698 00:37:36,515 --> 00:37:38,386 If there's anyone else here 699 00:37:38,430 --> 00:37:40,780 who is unwilling 700 00:37:40,823 --> 00:37:42,434 to follow my lawful order, 701 00:37:42,477 --> 00:37:44,479 declare yourself now. 702 00:37:59,929 --> 00:38:01,322 Take them all to the brig. 703 00:38:01,366 --> 00:38:02,758 Yes, sir. 704 00:38:04,499 --> 00:38:05,761 Move! 705 00:38:08,677 --> 00:38:09,678 "Jimenez," 706 00:38:09,722 --> 00:38:12,420 this is your final warning. 707 00:38:12,464 --> 00:38:14,727 Return to the fleet or you will be fired upon. 708 00:38:20,776 --> 00:38:23,344 "Jimenez," acknowledge. 709 00:38:36,966 --> 00:38:38,968 The "Jimenez" has been destroyed, sir. 710 00:39:17,833 --> 00:39:20,183 Jesus, they're firing on each other. 711 00:39:20,227 --> 00:39:22,447 Captain, they're in disarray. We should take them out. 712 00:39:22,490 --> 00:39:23,926 No. 713 00:39:25,754 --> 00:39:27,713 Open a channel to our fleet. 714 00:39:29,236 --> 00:39:30,542 You're on, sir. 715 00:39:35,851 --> 00:39:37,462 All MCRN ships, 716 00:39:37,505 --> 00:39:39,899 this is the captain of the "Hammurabi." 717 00:39:39,942 --> 00:39:40,900 Hold your fire. 718 00:39:40,943 --> 00:39:43,076 I repeat, hold your fire. 719 00:39:44,164 --> 00:39:46,558 There's been a mutiny aboard the "Agatha King" 720 00:39:46,601 --> 00:39:49,822 and UNN ships are firing on each other. 721 00:39:49,865 --> 00:39:51,693 If we engage, 722 00:39:51,737 --> 00:39:52,912 it will only unite them 723 00:39:52,955 --> 00:39:54,914 to turn their weapons on us. 724 00:39:56,481 --> 00:39:58,874 If they want to destroy each other, 725 00:39:58,918 --> 00:40:01,442 we will let them. 726 00:40:01,486 --> 00:40:02,922 "Hammurabi" out. 727 00:40:05,011 --> 00:40:07,448 Now I want to talk to the UNN. 728 00:40:26,641 --> 00:40:28,730 Get me an auto-doc. 729 00:40:28,774 --> 00:40:30,515 Seal off the CIC. 730 00:40:32,125 --> 00:40:33,779 We're in lockdown. 731 00:40:33,822 --> 00:40:35,171 Yes, sir. 732 00:40:36,651 --> 00:40:38,566 This is Captain Sandrine Kirino 733 00:40:38,610 --> 00:40:40,655 of the MCRN "Hammurabi" 734 00:40:40,699 --> 00:40:43,136 to all UNN ships in this AO. 735 00:40:43,179 --> 00:40:45,878 Any vessel that declares its peaceful intentions 736 00:40:45,921 --> 00:40:48,184 will not be fired upon by Mars 737 00:40:48,228 --> 00:40:49,969 and will be considered to be flying 738 00:40:50,012 --> 00:40:51,753 under a flag of truce. 739 00:40:51,797 --> 00:40:53,973 If any vessel requires assistance, 740 00:40:54,016 --> 00:40:57,542 we are ready and able to help. 741 00:40:57,585 --> 00:40:59,152 Admiral, 742 00:40:59,195 --> 00:41:00,893 how do you wish to respond? 743 00:41:00,936 --> 00:41:02,634 Sir? 744 00:41:02,677 --> 00:41:04,157 Sir? 745 00:41:26,135 --> 00:41:28,007 Got it. 746 00:41:35,231 --> 00:41:36,929 What the hell is that? 747 00:41:57,819 --> 00:41:59,255 They've launched the hybrids.