1 00:00:01,402 --> 00:00:03,137 Previously on The Last Man On Earth... 2 00:00:03,171 --> 00:00:04,705 I need to know what this pill is. 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,740 Clozapine. 4 00:00:06,774 --> 00:00:08,076 Uh, Gail, it's a match. 5 00:00:08,109 --> 00:00:09,543 (both laughing, clamoring) 6 00:00:09,577 --> 00:00:10,644 Looks like we have company, 7 00:00:10,678 --> 00:00:12,846 and that company is a Yoda. 8 00:00:12,880 --> 00:00:14,648 TANDY: Where the hell are you? 9 00:00:14,682 --> 00:00:16,917 (screaming) 10 00:00:16,950 --> 00:00:21,055 (a la Yoda): Found a Yoda, looks like we did. 11 00:00:26,127 --> 00:00:28,329 I can't believe a kid's alive. 12 00:00:28,362 --> 00:00:30,264 Poor thing, what he's been through. 13 00:00:30,298 --> 00:00:32,032 Alone all this time. 14 00:00:32,066 --> 00:00:34,168 No family, no friends. 15 00:00:34,202 --> 00:00:36,036 Has he said anything at all? 16 00:00:36,070 --> 00:00:37,771 Not yet. 17 00:00:37,805 --> 00:00:39,340 TANDY: Nah, words are just things. 18 00:00:39,373 --> 00:00:40,874 (chuckles) You guys'll find a way 19 00:00:40,908 --> 00:00:42,343 to bond with him like I have. 20 00:00:42,376 --> 00:00:45,079 Isn't that right, you little turkey? 21 00:00:47,047 --> 00:00:48,416 What a connection. 22 00:00:48,449 --> 00:00:50,284 So, look, I know what you're all thinking. 23 00:00:50,318 --> 00:00:52,086 You know, Tandy's the finder, 24 00:00:52,120 --> 00:00:54,122 so, naturally, Tandy should be the keeper. 25 00:00:54,155 --> 00:00:55,423 No one's thinking that. 26 00:00:55,456 --> 00:00:56,690 Yeah, there's no keeper in this situation. 27 00:00:56,724 --> 00:00:57,691 This is a child. 28 00:00:57,725 --> 00:01:00,094 Or a Benji Buttons. 29 00:01:00,128 --> 00:01:02,230 Okay, if you still think he's a Benjamin Button, 30 00:01:02,263 --> 00:01:03,864 you shouldn't be anywhere near him. 31 00:01:03,897 --> 00:01:06,100 Fine, he's a kid. 32 00:01:06,134 --> 00:01:09,137 Look, I put in a lot of hours out there in those woods, 33 00:01:09,170 --> 00:01:12,540 opening up my heart, and making him feel the security 34 00:01:12,573 --> 00:01:14,074 that only a father can provide. 35 00:01:14,108 --> 00:01:16,277 Now, am I his literal father? 36 00:01:16,310 --> 00:01:18,546 Probably not. 37 00:01:18,579 --> 00:01:21,215 But am I spiritually his father? Without a doubt. 38 00:01:21,249 --> 00:01:24,051 So to quote the late Sir Paul McCartney, 39 00:01:24,084 --> 00:01:25,786 and the even later Michael Jackson, 40 00:01:25,819 --> 00:01:27,655 "That boy is mine. 41 00:01:27,688 --> 00:01:29,490 That doggone boy is mine." 42 00:01:29,523 --> 00:01:31,292 He doesn't belong to anybody, 43 00:01:31,325 --> 00:01:32,793 you friggin' nimwood. 44 00:01:32,826 --> 00:01:35,263 Maybe I can help. From my work with strays, 45 00:01:35,296 --> 00:01:37,831 I learned that the most important thing you can do 46 00:01:37,865 --> 00:01:40,601 is project a feeling of calm. Yeah. 47 00:01:40,634 --> 00:01:43,504 You know, just make him feel comfortable, safe. 48 00:01:43,537 --> 00:01:45,306 Hey, there, little guy. 49 00:01:45,339 --> 00:01:46,974 Hi. Just relax. 50 00:01:47,007 --> 00:01:48,576 We're all your friends. 51 00:01:48,609 --> 00:01:50,744 Is there anything I can do to make you more comfortable? 52 00:01:50,778 --> 00:01:53,414 (all talking at once) 53 00:01:53,447 --> 00:01:55,082 Hey, there, my little dude. 54 00:01:55,115 --> 00:01:56,517 You want to take your mask off? 55 00:01:56,550 --> 00:01:58,686 Okay, nobody takes that mask off. 56 00:01:58,719 --> 00:02:00,454 He wears that thing forever, you hear? 57 00:02:00,488 --> 00:02:01,522 Are you hungry? 58 00:02:01,555 --> 00:02:04,958 You want some pizza? 59 00:02:04,992 --> 00:02:06,794 (both gasp) 60 00:02:06,827 --> 00:02:09,297 Well, there's that beautiful face, huh? 61 00:02:10,631 --> 00:02:12,666 Hey, can you tell us your name? 62 00:02:12,700 --> 00:02:13,834 Huh? 63 00:02:13,867 --> 00:02:15,135 Oh, he's shy. 64 00:02:15,169 --> 00:02:16,604 Okay, let me start. 65 00:02:16,637 --> 00:02:18,372 My name is Tandy. 66 00:02:18,406 --> 00:02:19,707 Okay, so, uh, 67 00:02:19,740 --> 00:02:22,843 can you tell us your little name? Huh? 68 00:02:25,579 --> 00:02:28,015 Okay, it appears we're dealing with a deaf. 69 00:02:28,048 --> 00:02:29,683 Or, like, a Nell. 70 00:02:29,717 --> 00:02:30,951 CAROL: Okay, let me try. 71 00:02:30,984 --> 00:02:33,354 I'm gonna say some common names, 72 00:02:33,387 --> 00:02:35,323 and you just let me know if I guess it. 73 00:02:35,356 --> 00:02:37,458 Daphne. 74 00:02:37,491 --> 00:02:38,826 Smeegle? 75 00:02:38,859 --> 00:02:40,794 LaFontaine. 76 00:02:40,828 --> 00:02:42,663 Carol, those aren't common names. 77 00:02:42,696 --> 00:02:44,064 Maybe not where you grew up, 78 00:02:44,097 --> 00:02:46,567 but we had two LaFontaines on our block. 79 00:02:46,600 --> 00:02:49,537 Oh, they were always picking on poor Smeegle. 80 00:02:49,570 --> 00:02:52,206 LaFontaines are notorious bullies. 81 00:02:52,240 --> 00:02:54,174 Guys! His name's labeled right here 82 00:02:54,208 --> 00:02:55,343 on the front of his backpack. 83 00:02:55,376 --> 00:02:56,577 He's Jansport. 84 00:02:56,610 --> 00:02:58,979 No, Tandy, that's the name of the backpack company. 85 00:02:59,012 --> 00:03:00,648 But it's got a nice ring to it, huh? 86 00:03:00,681 --> 00:03:02,149 All in favor of naming the kid "Jansport"? 87 00:03:02,182 --> 00:03:04,985 You can't name a kid a backpack. 88 00:03:05,018 --> 00:03:07,488 And I would never suggest that we do that, okay? 89 00:03:07,521 --> 00:03:10,558 But we can be inspired by it. Okay, let's brainstorm: 90 00:03:10,591 --> 00:03:12,493 Jan, Janice... 91 00:03:12,526 --> 00:03:14,027 Oh, I like Janice. 92 00:03:14,061 --> 00:03:15,195 Janice it is. 93 00:03:15,229 --> 00:03:17,164 No, you're not naming him Janice. 94 00:03:17,197 --> 00:03:18,532 Guys, look, he's obviously got a name, 95 00:03:18,566 --> 00:03:19,833 and he'll tell us when he's ready. 96 00:03:19,867 --> 00:03:22,670 But in the meantime, we have to call him something. 97 00:03:22,703 --> 00:03:23,904 I mean, kids need names. 98 00:03:23,937 --> 00:03:26,340 It gives them confidence, self-esteem. 99 00:03:26,374 --> 00:03:28,409 Half the kids in jail never had names. 100 00:03:28,442 --> 00:03:29,877 That's why they give them numbers. 101 00:03:29,910 --> 00:03:32,179 Ooh, how about Jansport? 102 00:03:32,212 --> 00:03:33,414 Oh, we already did that one. 103 00:03:33,447 --> 00:03:35,015 Uh, Jasport! Jasport. 104 00:03:35,048 --> 00:03:37,751 Uh, Japort, Japah... Jasper. Jasper! 105 00:03:37,785 --> 00:03:39,587 Jasper-- what do you think? 106 00:03:39,620 --> 00:03:40,521 Fine. 107 00:03:40,554 --> 00:03:41,422 Is that okay? 108 00:03:41,455 --> 00:03:42,490 Can we call you Jasper? 109 00:03:44,392 --> 00:03:45,259 He loves it. 110 00:03:45,293 --> 00:03:46,694 Hi, Jasper. 111 00:03:46,727 --> 00:03:48,195 Hey, you want to play a game? 112 00:03:48,228 --> 00:03:50,197 You do, huh? Tag! 113 00:03:50,230 --> 00:03:51,665 (laughing) 114 00:04:00,107 --> 00:04:02,242 Hey, bud. (chuckles) 115 00:04:02,276 --> 00:04:04,478 It's good to get away from those chumps, huh? 116 00:04:04,512 --> 00:04:08,282 Just the boys, am I right? (chuckling) 117 00:04:10,150 --> 00:04:11,285 Psych! 118 00:04:11,319 --> 00:04:13,153 Too slow, yeah. 119 00:04:13,186 --> 00:04:14,922 Hey, I got a little something for you. 120 00:04:14,955 --> 00:04:16,357 Hang tight. 121 00:04:20,928 --> 00:04:23,297 (engine humming) 122 00:04:36,209 --> 00:04:38,312 Jasper? 123 00:04:39,680 --> 00:04:42,516 Jasper? 124 00:04:42,550 --> 00:04:43,517 Huh. 125 00:04:43,551 --> 00:04:45,786 (turning siren on and off) 126 00:04:47,621 --> 00:04:48,956 (laughs) 127 00:04:52,393 --> 00:04:53,627 Well, there you are, 128 00:04:53,661 --> 00:04:56,630 you little, turkey, huh? (chuckling) 129 00:04:56,664 --> 00:04:58,599 Guess we're gonna have to work on the meaning 130 00:04:58,632 --> 00:05:01,101 of "hang tight," 'cause you immediately took off. 131 00:05:01,134 --> 00:05:03,103 (chuckles) No worries, bud. 132 00:05:03,136 --> 00:05:06,206 Here, come on, check this out! 133 00:05:06,239 --> 00:05:07,708 (chuckles) Look at this. 134 00:05:07,741 --> 00:05:09,276 Isn't this cool? 135 00:05:09,309 --> 00:05:11,712 This is called a margarita pool, Jasper. 136 00:05:11,745 --> 00:05:12,813 Now, margaritas are 137 00:05:12,846 --> 00:05:14,314 an adult beverage 138 00:05:14,348 --> 00:05:15,783 that contain alcohol. 139 00:05:15,816 --> 00:05:17,050 Now, what is alcohol? 140 00:05:17,084 --> 00:05:19,186 Alcohol is what grown-ups drink 141 00:05:19,219 --> 00:05:22,289 when they want to get crunk; you know, loose. 142 00:05:22,322 --> 00:05:23,357 Yeah, come over and check it out. 143 00:05:23,391 --> 00:05:24,658 Oh, no, no, no, no! (laughs) 144 00:05:24,692 --> 00:05:26,193 This one's for me, okay? 145 00:05:26,226 --> 00:05:28,328 But don't you worry, 'cause I got you 146 00:05:28,362 --> 00:05:30,564 a hot tub sundae! 147 00:05:30,598 --> 00:05:33,801 Come on, Jasper, last one in is a rotten egg. 148 00:05:33,834 --> 00:05:34,968 (laughter continues) 149 00:05:35,002 --> 00:05:36,537 Oh, very slippery. 150 00:05:36,570 --> 00:05:38,171 (laughs) Come on! 151 00:05:38,205 --> 00:05:39,740 (laughs) 152 00:05:39,773 --> 00:05:42,175 (singsongy): You're a rotten egg. 153 00:05:42,209 --> 00:05:44,311 JK, bud. Oh, this is so great. 154 00:05:44,344 --> 00:05:47,047 Look at this, look at this. I got the whipped cream. 155 00:05:47,080 --> 00:05:48,382 (laughs) 156 00:05:48,416 --> 00:05:51,585 Some peanuts. 157 00:05:51,619 --> 00:05:53,153 And some cherries, too, huh? 158 00:05:53,186 --> 00:05:55,589 (laughs) 159 00:05:55,623 --> 00:05:57,458 This is fun and delicious, huh? 160 00:06:00,461 --> 00:06:02,195 Oh, that whipped cream has gone bad. 161 00:06:02,229 --> 00:06:03,831 It's gone bad. Yes, it's rancid. 162 00:06:03,864 --> 00:06:04,898 Where you going, bud? 163 00:06:04,932 --> 00:06:07,167 You gonna get a big run-up? 164 00:06:07,200 --> 00:06:09,403 Gonna cannonball me? Ha! Nice try. 165 00:06:09,437 --> 00:06:11,004 Jasper. Jasper. 166 00:06:11,038 --> 00:06:12,706 (accordion playing) 167 00:06:12,740 --> 00:06:14,775 * Crack that whip. * 168 00:06:14,808 --> 00:06:16,944 (sighs) Hey, Todd. Hey. 169 00:06:16,977 --> 00:06:18,045 What are you up to? 170 00:06:18,078 --> 00:06:19,780 Ah, just going to give Melissa her medication. 171 00:06:19,813 --> 00:06:21,682 Oh. How's that going? 172 00:06:21,715 --> 00:06:24,552 Well, apparently it takes a few weeks to see results. 173 00:06:24,585 --> 00:06:26,186 But the side effects are coming in hot, 174 00:06:26,219 --> 00:06:27,187 so that's a good sign. 175 00:06:27,220 --> 00:06:28,956 You know, increased heart rate, 176 00:06:28,989 --> 00:06:31,525 lots of sweats, tarry stools... 177 00:06:31,559 --> 00:06:32,626 Don't need all the deets, Todd. 178 00:06:32,660 --> 00:06:34,294 Copy that. 179 00:06:34,327 --> 00:06:37,364 Hey, thanks again for your help. 180 00:06:37,397 --> 00:06:39,099 I couldn't have done it without you. 181 00:06:47,274 --> 00:06:49,209 Hey, bud. 182 00:06:49,242 --> 00:06:52,446 I know this all must be so new and scary, 183 00:06:52,480 --> 00:06:54,815 but I'd like to introduce you to a friend, 184 00:06:54,848 --> 00:06:57,017 who might just make you feel a little more comfortable. 185 00:06:59,487 --> 00:07:00,488 This is Gary. 186 00:07:00,521 --> 00:07:02,322 When I was all alone, 187 00:07:02,355 --> 00:07:04,124 this little guy was everything to me. 188 00:07:04,157 --> 00:07:06,494 A mother, a father, 189 00:07:06,527 --> 00:07:08,829 a brother, a sister. 190 00:07:08,862 --> 00:07:11,632 A distant uncle who tells it like it is. 191 00:07:11,665 --> 00:07:13,066 And I'll be honest, a few days away 192 00:07:13,100 --> 00:07:14,101 from being a lover. 193 00:07:14,134 --> 00:07:16,236 But most of all, 194 00:07:16,269 --> 00:07:18,839 he was my best friend. 195 00:07:21,441 --> 00:07:23,977 Now I'd like him to be your best friend. 196 00:07:24,011 --> 00:07:25,078 Oh, no, no, no, no! 197 00:07:25,112 --> 00:07:27,648 Erica, stop! Gary! 198 00:07:27,681 --> 00:07:30,183 Gary! No! 199 00:07:38,792 --> 00:07:41,094 I saw what you did last summer. 200 00:07:41,128 --> 00:07:43,631 What? You and... 201 00:07:43,664 --> 00:07:45,766 Todd. 202 00:07:45,799 --> 00:07:47,167 Me and Todd what? 203 00:07:47,200 --> 00:07:49,036 The way he touched your shoulder? 204 00:07:49,069 --> 00:07:51,605 I thought the fireworks would burn my face off. 205 00:07:51,639 --> 00:07:54,608 Felt like the 4th of May over there. 206 00:07:54,642 --> 00:07:56,209 You mean 4th of July? 207 00:07:56,243 --> 00:08:00,948 No, the 4th of May-- International Walkers Day. 208 00:08:00,981 --> 00:08:04,017 My family were avid walkers. Big pedophiles. 209 00:08:04,051 --> 00:08:06,887 Anyways, I thought you two were broken up. 210 00:08:06,920 --> 00:08:08,221 We are broken up. 211 00:08:08,255 --> 00:08:10,724 Hell, friends can touch shoulders, 212 00:08:10,758 --> 00:08:12,192 for God sakes, Carol. 213 00:08:12,225 --> 00:08:13,894 Well, looks like this friend was 214 00:08:13,927 --> 00:08:16,997 itching for some benefits. 215 00:08:17,030 --> 00:08:19,166 Carol, why are you all up in my butt about this? 216 00:08:19,199 --> 00:08:21,401 It's a tale as old as time. 217 00:08:21,434 --> 00:08:24,471 Girl gets stuck in an elevator, nearly dies. 218 00:08:24,504 --> 00:08:28,008 Comes out scared, emotional, raw. 219 00:08:28,041 --> 00:08:30,878 And then her scenester ex-boyfriend swoops in 220 00:08:30,911 --> 00:08:33,914 with his shoulder touches and his sweet talk. 221 00:08:33,947 --> 00:08:37,250 "Hey, babe, how you feeling? You feeling raw? 222 00:08:37,284 --> 00:08:38,986 I'll make it go away." 223 00:08:39,019 --> 00:08:40,520 And then you boink all night. 224 00:08:40,554 --> 00:08:43,423 Boink, boink! Breather. Boink! 225 00:08:43,456 --> 00:08:45,993 And yeah, it's hot, and it's kinky, 226 00:08:46,026 --> 00:08:48,896 and it's making the voices in your head stop. 227 00:08:48,929 --> 00:08:51,999 But the next day, you wake up and he's gone. 228 00:08:52,032 --> 00:08:54,534 And, PS... 229 00:08:54,568 --> 00:08:56,269 (whispers): you're pregnant. 230 00:08:58,972 --> 00:09:01,008 Yeah, Carol, I don't think any of those things 231 00:09:01,041 --> 00:09:03,677 are gonna happen, especially that last part. 232 00:09:03,711 --> 00:09:05,613 Got it. 233 00:09:05,646 --> 00:09:08,215 Oh, God, I don't know what you think you got, 234 00:09:08,248 --> 00:09:10,784 but you might want to spend some of the brain time 235 00:09:10,818 --> 00:09:13,286 worrying about Tandy and that kid. 236 00:09:13,320 --> 00:09:14,922 But they're doing great. 237 00:09:14,955 --> 00:09:18,058 TANDY: Jasper! Jasper! 238 00:09:18,091 --> 00:09:19,860 How dare you! 239 00:09:19,893 --> 00:09:21,862 Are they? 240 00:09:21,895 --> 00:09:23,597 Jasper! 241 00:09:23,631 --> 00:09:25,365 We're not done here. 242 00:09:25,398 --> 00:09:27,534 He trusted you, Jasper! 243 00:09:27,567 --> 00:09:30,003 Oh, don't worry, you're gonna be okay, okay? 244 00:09:33,106 --> 00:09:34,608 How's it going, Tandy? Not well. 245 00:09:34,642 --> 00:09:36,576 He just needs a little air transfusion. 246 00:09:36,610 --> 00:09:41,148 Look, I hate to kick you while you're down here, 247 00:09:41,181 --> 00:09:42,983 but a lot of people are a little concerned 248 00:09:43,016 --> 00:09:46,053 that you might not have the aptitude to be a care giver. 249 00:09:46,086 --> 00:09:48,055 Carol, I don't know what I'm doing wrong. 250 00:09:48,088 --> 00:09:50,423 I mean, I'm bending over backwards for this kid, 251 00:09:50,457 --> 00:09:52,392 pulling out all the stops. 252 00:09:52,425 --> 00:09:54,928 But he's just acting like a real LaFontaine. 253 00:09:57,264 --> 00:09:59,566 Well, if he's misbehaving, 254 00:09:59,599 --> 00:10:01,568 then maybe 255 00:10:01,601 --> 00:10:03,904 you got to do something about it. 256 00:10:03,937 --> 00:10:06,439 Have you seen Mr. Holland's Opus? 257 00:10:06,473 --> 00:10:09,943 No. Me, neither. I hear it's great. 258 00:10:09,977 --> 00:10:11,645 But that same year, there was another movie 259 00:10:11,679 --> 00:10:14,181 that came out called Dangerous Minds. 260 00:10:14,214 --> 00:10:15,916 Oh, good, okay. 261 00:10:15,949 --> 00:10:17,918 It's about a woman named Michelle Pfeiffer, 262 00:10:17,951 --> 00:10:20,654 who marches into an inner-city classroom, 263 00:10:20,688 --> 00:10:23,657 and for the first time in the history of the world, 264 00:10:23,691 --> 00:10:27,995 she wins kids over with stern disciplinarianism. 265 00:10:28,028 --> 00:10:30,463 She just lets her hair down and puts on 266 00:10:30,497 --> 00:10:32,099 a tight-fitted leather jacket. 267 00:10:32,132 --> 00:10:33,834 She flips her chair around 268 00:10:33,867 --> 00:10:36,704 and doesn't take any guff. 269 00:10:36,737 --> 00:10:38,471 Do you see at what I'm getting? 270 00:10:40,173 --> 00:10:42,876 Look, I know you want to be a boy's man, 271 00:10:42,910 --> 00:10:44,812 but I think right now, 272 00:10:44,845 --> 00:10:48,115 you need to be a little bit more of a Michelle. 273 00:10:48,148 --> 00:10:51,218 Oh, I can be a Michelle. 274 00:10:51,251 --> 00:10:55,488 Well, well, well, what do we got here, huh? 275 00:11:01,428 --> 00:11:03,864 So you think you're pretty cool, huh? 276 00:11:03,897 --> 00:11:05,298 Mr. Tough Stuff? 277 00:11:05,332 --> 00:11:08,635 Don't listen to nobody, no how, huh? 278 00:11:08,668 --> 00:11:10,637 Well I got news for you, compadre. 279 00:11:10,670 --> 00:11:12,906 There are rules around here. 280 00:11:12,940 --> 00:11:16,476 Yeah, things that we do called "rules." 281 00:11:16,509 --> 00:11:18,411 Everyone's got to follow-- w-w-w-wait! 282 00:11:18,445 --> 00:11:20,213 Now, w-wait, Jasper! 283 00:11:20,247 --> 00:11:22,415 A cigarette? 284 00:11:22,449 --> 00:11:23,416 Give me that. 285 00:11:23,450 --> 00:11:24,551 Where'd this come from? 286 00:11:24,584 --> 00:11:25,585 J-Jasper! 287 00:11:25,618 --> 00:11:27,487 Where these cigarettes coming from? 288 00:11:27,520 --> 00:11:28,822 (laughs) 289 00:11:28,856 --> 00:11:30,724 I found it. 290 00:11:30,758 --> 00:11:33,160 The river always leads to the lake. 291 00:11:33,193 --> 00:11:35,829 Look, I can play your game all day long. 292 00:11:35,863 --> 00:11:38,065 So what's your next move, huh? 293 00:11:38,098 --> 00:11:40,067 'Cause Tandy ain't going nowhere. 294 00:11:40,100 --> 00:11:41,601 Consider us attached to the hip 295 00:11:41,634 --> 00:11:43,503 like a pair of conjoined twinsies. 296 00:11:43,536 --> 00:11:44,838 You know what those are? 297 00:11:44,872 --> 00:11:46,039 They're twins attached by the skin. 298 00:11:46,073 --> 00:11:47,274 Wait, wait, wait, where you going? 299 00:11:47,307 --> 00:11:48,408 (stammers) Jasper! 300 00:11:48,441 --> 00:11:50,010 Jasper! (stammering) Don't leave! 301 00:11:50,043 --> 00:11:51,945 Uh... I'll give you your cigarettes back! 302 00:11:53,881 --> 00:11:56,483 I'll give them back, yeah. 303 00:12:02,455 --> 00:12:04,391 If I give these back to you-- 304 00:12:04,424 --> 00:12:07,194 uh, when I give these back to you, 305 00:12:07,227 --> 00:12:08,428 will-will you do something for me? 306 00:12:09,562 --> 00:12:10,530 (chuckles) 307 00:12:10,563 --> 00:12:12,399 Like a puppet on a string. 308 00:12:12,432 --> 00:12:13,767 (laughs) 309 00:12:19,739 --> 00:12:21,474 Well, look who's out and about. 310 00:12:21,508 --> 00:12:22,876 Hey, Melissa. 311 00:12:22,910 --> 00:12:23,877 Oh! 312 00:12:23,911 --> 00:12:25,612 Have you been Jazzercising? 313 00:12:25,645 --> 00:12:27,447 TODD: Oh, no, she just woke from a nap. 314 00:12:27,480 --> 00:12:28,916 Sweating's one of the side effects. 315 00:12:28,949 --> 00:12:30,550 And tarry stools. 316 00:12:30,583 --> 00:12:32,986 (sighs) Look, I'd love to get into that later, 317 00:12:33,020 --> 00:12:35,923 but let me just cut to the Chase Manhattan. 318 00:12:35,956 --> 00:12:38,892 I've noticed you've been spending a lot of time 319 00:12:38,926 --> 00:12:40,560 with Mom lately; 320 00:12:40,593 --> 00:12:43,463 touching shoulders and whatnot. 321 00:12:43,496 --> 00:12:45,298 And I just need to know, 322 00:12:45,332 --> 00:12:47,734 what are your intentions, Mr. Flores? 323 00:12:47,767 --> 00:12:49,569 Uh, Mr. Flores? 324 00:12:49,602 --> 00:12:52,572 Pedro Flores, inventor of the yo-yo? 325 00:12:52,605 --> 00:12:54,241 I'm sorry, Carol, I'm not following. 326 00:12:54,274 --> 00:12:57,477 Do you intend to wrap my mom around your little finger 327 00:12:57,510 --> 00:12:59,179 and toy with her, hmm? 328 00:12:59,212 --> 00:13:00,914 Do a little down-up, down-up, 329 00:13:00,948 --> 00:13:02,749 maybe walk the dog, 330 00:13:02,782 --> 00:13:04,251 go around the world. 331 00:13:04,284 --> 00:13:05,652 And once you've had your fun, 332 00:13:05,685 --> 00:13:07,120 stick her in a drawer 333 00:13:07,154 --> 00:13:09,622 with your Pogs and Tamagotchis. 334 00:13:09,656 --> 00:13:11,491 Carol, Gail and I have been through a lot. 335 00:13:11,524 --> 00:13:13,193 I-I'd never do anything to hurt her. 336 00:13:13,226 --> 00:13:15,262 Good. 337 00:13:15,295 --> 00:13:17,264 Don't ever try anything funny, Todd, 338 00:13:17,297 --> 00:13:18,698 'cause I'll be watching you. 339 00:13:18,731 --> 00:13:20,834 Watching you like a hog. 340 00:13:22,903 --> 00:13:24,471 (snorts) 341 00:13:28,475 --> 00:13:29,776 Evening, everyone. 342 00:13:29,809 --> 00:13:32,212 Oh, hey, Melissa, hey. 343 00:13:32,245 --> 00:13:33,646 (chuckles) You been Jazzercising? 344 00:13:35,148 --> 00:13:37,117 (chuckles) Keep it up, looking trim. 345 00:13:37,150 --> 00:13:39,286 Anyway, a little birdie told me there was a bit of concern 346 00:13:39,319 --> 00:13:40,287 about my parenting skills. 347 00:13:40,320 --> 00:13:41,855 Uh, in light of that, 348 00:13:41,889 --> 00:13:43,356 I just wanted you all to know 349 00:13:43,390 --> 00:13:44,858 that Jasper is dead. 350 00:13:44,892 --> 00:13:46,293 (gasps) No! What? 351 00:13:46,326 --> 00:13:48,195 Uh-- sorry, metorically, not literally. 352 00:13:48,228 --> 00:13:50,697 Idiot. Could've been a little more clear about that. 353 00:13:50,730 --> 00:13:52,132 Yeah. But, yes, 354 00:13:52,165 --> 00:13:54,034 I, you know, I slaughtered the old Jasper, 355 00:13:54,067 --> 00:13:57,304 I burned his corpse and dumped his ashes in the toilet. 356 00:13:57,337 --> 00:14:00,407 But like the phoenix, Jasper is reborn. 357 00:14:00,440 --> 00:14:01,708 And now, 358 00:14:01,741 --> 00:14:03,743 it gives me the greatest of pleasures 359 00:14:03,776 --> 00:14:06,613 to introduce you to... the new Jasper! 360 00:14:08,381 --> 00:14:10,717 Jasper, what do we do when we enter a room? 361 00:14:12,419 --> 00:14:13,987 (chuckles) What a gentleman. 362 00:14:14,021 --> 00:14:15,388 Have a seat, please. 363 00:14:23,530 --> 00:14:27,734 Jasper, I was just about to ask you what we immediately do 364 00:14:27,767 --> 00:14:29,736 upon sitting at the dinner table, 365 00:14:29,769 --> 00:14:32,239 but looks like you beat me to the punch. 366 00:14:32,272 --> 00:14:35,408 That's right, we put our napkins in our laps. 367 00:14:35,442 --> 00:14:38,045 Good job, Jasper. 368 00:14:38,078 --> 00:14:39,812 Good job. 369 00:14:42,649 --> 00:14:44,384 (imitates explosion) 370 00:14:44,417 --> 00:14:45,785 (laughs) 371 00:14:45,818 --> 00:14:48,288 That's right, explosives, even in fist form, 372 00:14:48,321 --> 00:14:50,023 are only for adults. 373 00:14:50,057 --> 00:14:52,192 I taught him about the dangers of explosives. 374 00:14:52,225 --> 00:14:54,194 Oh, wow. Mm-hmm. GAIL: Wow. I-I got to say, 375 00:14:54,227 --> 00:14:56,696 you do seem to have made some progress with the little one. 376 00:14:56,729 --> 00:14:58,898 Thank you, Gail. Now, Jasper, 377 00:14:58,932 --> 00:15:01,969 what do we say when someone pays us a compliment? 378 00:15:03,736 --> 00:15:04,704 Aw. (laughs) 379 00:15:04,737 --> 00:15:06,206 Oh. 380 00:15:06,239 --> 00:15:08,976 Jasper, you're doing so great. 381 00:15:09,009 --> 00:15:11,011 Tandy, what are you passing Jasper? 382 00:15:12,245 --> 00:15:13,880 Uh... (laughs) 383 00:15:13,913 --> 00:15:16,449 A compliment for a job well done. 384 00:15:16,483 --> 00:15:18,851 Oh, no, I think I saw you give him something under the table. 385 00:15:20,653 --> 00:15:22,489 Holy hell, he's giving him cigarettes. 386 00:15:22,522 --> 00:15:24,057 CAROL: Tandy? ERICA: Cigarettes? 387 00:15:24,091 --> 00:15:25,658 TODD: You've got to be kidding me! What? 388 00:15:25,692 --> 00:15:27,127 Jasper, where'd you get all those cigarettes? 389 00:15:27,160 --> 00:15:29,162 Oh, come on, Tandy, we all know where he got them! 390 00:15:29,196 --> 00:15:30,663 Well, then somebody please tell me 391 00:15:30,697 --> 00:15:32,299 'cause I'm in the dark here. Tandy! 392 00:15:32,332 --> 00:15:33,300 What?! (stammering) 393 00:15:33,333 --> 00:15:34,734 Hello! Where'd that come from? What? 394 00:15:34,767 --> 00:15:37,504 Jasper, did you put cigarettes in my shorts pocket? 395 00:15:37,537 --> 00:15:38,938 That's it, Tandy, I really don't think 396 00:15:38,972 --> 00:15:40,740 you should have anything to do with this kid. 397 00:15:40,773 --> 00:15:42,475 But we share a special bond! 398 00:15:42,509 --> 00:15:44,244 Yeah, they're called cigarettes. 399 00:15:44,277 --> 00:15:45,745 But those have nothing to do with it. 400 00:15:45,778 --> 00:15:48,081 Look, he loves me like a point person. 401 00:15:48,115 --> 00:15:50,417 Well, then I think it's time he picks a new point person. 402 00:15:50,450 --> 00:15:52,352 Okay, Jasper. 403 00:15:52,385 --> 00:15:54,921 Now when I say go, you're gonna walk to the person 404 00:15:54,954 --> 00:15:56,923 you want as your point person, okay? 405 00:15:56,956 --> 00:15:58,758 And people who he doesn't go to? 406 00:15:58,791 --> 00:15:59,959 No crying, please. 407 00:15:59,993 --> 00:16:01,461 The system's not rigged. 408 00:16:02,795 --> 00:16:04,197 Okay, you ready? 409 00:16:04,231 --> 00:16:06,366 (whispers): Look at that. 410 00:16:06,399 --> 00:16:08,601 Tandy, no cigarettes. 411 00:16:08,635 --> 00:16:10,603 Nice try, Gail, but you can't just 412 00:16:10,637 --> 00:16:12,439 spring a last-minute rule on me here, right? 413 00:16:12,472 --> 00:16:13,873 Right? No! No. 414 00:16:13,906 --> 00:16:15,275 Tandy, no. CAROL: Tandy, no. 415 00:16:15,308 --> 00:16:17,277 Okay, fine, fine. 416 00:16:17,310 --> 00:16:18,811 Okay, Jasper, you ready? 417 00:16:18,845 --> 00:16:20,347 And go! 418 00:16:20,380 --> 00:16:22,615 Jasper! Jasper! Jasp... 419 00:16:22,649 --> 00:16:25,718 Aw, thank you, Jasper. 420 00:16:25,752 --> 00:16:27,287 Okay, round one goes to Erica. 421 00:16:27,320 --> 00:16:28,721 Uh, best of three. Come on, get up. 422 00:16:28,755 --> 00:16:29,656 What? 423 00:16:29,689 --> 00:16:30,790 Okay, so where do we stand? 424 00:16:30,823 --> 00:16:32,192 Uh, Erica has 21, 425 00:16:32,225 --> 00:16:34,694 Melissa got a quick three when Erica went to the bathroom. 426 00:16:34,727 --> 00:16:36,363 Uh, okay, so the tide turns now. 427 00:16:36,396 --> 00:16:37,897 Here we go, best of 49. 428 00:16:37,930 --> 00:16:39,699 Nope, we're done here. 429 00:16:39,732 --> 00:16:41,068 CAROL: Tandy, 430 00:16:41,101 --> 00:16:42,602 he picked Erica. 431 00:16:44,404 --> 00:16:45,538 (softly): Let it go, bud. 432 00:16:47,440 --> 00:16:48,908 I see. Okay. 433 00:16:48,941 --> 00:16:52,345 And, uh, bud, you sure this is, uh, what you want? 434 00:16:57,417 --> 00:16:59,419 Then so be it, all right? (laughs) 435 00:16:59,452 --> 00:17:01,821 You're going to need these, Erica. 436 00:17:01,854 --> 00:17:04,023 Oh! Tandy! 437 00:17:05,425 --> 00:17:07,560 You know, I should've named you Brute, 438 00:17:07,594 --> 00:17:10,530 'cause you stabbed me in the back. 439 00:17:10,563 --> 00:17:12,199 (voice breaking): The back of my heart. 440 00:17:12,232 --> 00:17:13,233 Oh. 441 00:17:19,572 --> 00:17:21,007 Carol, 442 00:17:21,040 --> 00:17:23,910 what in high heaven did you tell Todd? 443 00:17:23,943 --> 00:17:26,179 I just told him that if he ever messed with you, 444 00:17:26,213 --> 00:17:28,415 I'd give him the Pilbasian horns. Carol! 445 00:17:28,448 --> 00:17:32,352 There are two men left in this Earth. 446 00:17:32,385 --> 00:17:34,121 Just two. 447 00:17:34,154 --> 00:17:35,522 You're married to one of them. 448 00:17:35,555 --> 00:17:38,358 So my options are pretty limited. 449 00:17:38,391 --> 00:17:40,860 It's Todd or bust. 450 00:17:40,893 --> 00:17:44,297 So if, in the future, I decide 451 00:17:44,331 --> 00:17:47,200 that I want to get back up on that Todd horse, 452 00:17:47,234 --> 00:17:50,203 then I am gonna get back up on that Todd horse 453 00:17:50,237 --> 00:17:53,906 and I am gonna freakin' ride! 454 00:17:53,940 --> 00:17:55,275 Do you got that? 455 00:17:55,308 --> 00:17:56,643 Okay, I got it. 456 00:17:56,676 --> 00:17:58,378 Good. I'm sorry. 457 00:17:58,411 --> 00:18:00,046 You don't know how lucky you are to be married 458 00:18:00,079 --> 00:18:02,715 to that dumb son of a bitch, so count your blessings, 459 00:18:02,749 --> 00:18:05,152 'cause I'm about to go get down and dirty 460 00:18:05,185 --> 00:18:07,187 with a CPR dummy. 461 00:18:08,255 --> 00:18:10,423 That's my day. 462 00:18:20,433 --> 00:18:21,401 (slurping) 463 00:18:21,434 --> 00:18:23,470 Hey, Tandy. 464 00:18:23,503 --> 00:18:25,438 You doing okay? 465 00:18:25,472 --> 00:18:27,840 Oh, yeah, I couldn't be happier. 466 00:18:27,874 --> 00:18:29,276 Do you want to talk about it? 467 00:18:36,883 --> 00:18:39,486 Carol, what if our baby doesn't like me? 468 00:18:39,519 --> 00:18:40,687 Oh, don't be silly. 469 00:18:40,720 --> 00:18:42,088 No, I mean, I've been trying 470 00:18:42,121 --> 00:18:44,991 so hard with Jasper, and he's just not having it. 471 00:18:45,024 --> 00:18:46,859 I'm just worried the same thing's gonna happen 472 00:18:46,893 --> 00:18:47,927 with our kid. 473 00:18:47,960 --> 00:18:50,029 Tandy, our child's gonna love you. 474 00:18:50,062 --> 00:18:51,764 And Jasper's gonna love you, too. 475 00:18:51,798 --> 00:18:53,866 You're a grower, not a shower. 476 00:18:53,900 --> 00:18:56,369 You think so? Hey, if it makes you feel better, 477 00:18:56,403 --> 00:18:59,939 someone who said horrible things about you in the past 478 00:18:59,972 --> 00:19:02,509 just paid you a real nice compliment. 479 00:19:02,542 --> 00:19:03,610 Gail? No. 480 00:19:03,643 --> 00:19:04,444 Melissa? Nope. 481 00:19:04,477 --> 00:19:05,545 Erica? Guess again. 482 00:19:05,578 --> 00:19:06,846 Todd? Not today. 483 00:19:06,879 --> 00:19:08,948 Jasper spoke?! (laughs) What? No. 484 00:19:08,981 --> 00:19:10,217 Carol, that's everyone. 485 00:19:10,250 --> 00:19:11,451 Did you say Gail? 486 00:19:11,484 --> 00:19:12,785 Yes, I did. 487 00:19:12,819 --> 00:19:14,120 Oh, you said that first. 488 00:19:14,153 --> 00:19:15,388 Now I remember. 489 00:19:15,422 --> 00:19:17,457 Gail said something nice about me? Mm-hmm. 490 00:19:17,490 --> 00:19:19,392 So you just hold that chin up 491 00:19:19,426 --> 00:19:22,362 and let the world see your beautiful neck. 492 00:19:22,395 --> 00:19:24,464 'Cause our baby needs that. 493 00:19:24,497 --> 00:19:25,798 And so does Jasper. 494 00:19:25,832 --> 00:19:27,166 (chuckles) 495 00:19:27,200 --> 00:19:29,001 Yeah. 496 00:19:36,876 --> 00:19:38,745 Knock-knock. 497 00:19:40,513 --> 00:19:41,548 Hey, Tandy. 498 00:19:41,581 --> 00:19:42,982 I just wanted to come by and say 499 00:19:43,015 --> 00:19:45,318 sorry for being such a sore loser. 500 00:19:45,352 --> 00:19:47,487 Figured it was time to extend the old olive branch, 501 00:19:47,520 --> 00:19:48,488 as they say. 502 00:19:48,521 --> 00:19:49,589 So, here you go. 503 00:19:49,622 --> 00:19:50,890 Okay. 504 00:19:50,923 --> 00:19:52,859 I couldn't find an actual olive branch, 505 00:19:52,892 --> 00:19:54,427 so this is just a regular tree branch 506 00:19:54,461 --> 00:19:57,430 with an assortment of canned olives taped to it. 507 00:19:57,464 --> 00:19:59,999 It sure is. 508 00:20:00,032 --> 00:20:02,835 Well, thank you, I guess. 509 00:20:02,869 --> 00:20:03,936 It's really sweet of you. 510 00:20:03,970 --> 00:20:05,505 I know. 511 00:20:05,538 --> 00:20:08,608 Um, anyway, uh, how's-how's he doing? 512 00:20:08,641 --> 00:20:09,609 Oh, he's good. 513 00:20:09,642 --> 00:20:10,910 We had a lot of fun today. 514 00:20:10,943 --> 00:20:12,345 Really tired him out. 515 00:20:12,379 --> 00:20:13,713 Good. 516 00:20:13,746 --> 00:20:15,448 Well... 517 00:20:15,482 --> 00:20:17,517 Do you want to say good night? 518 00:20:17,550 --> 00:20:19,185 Oh, I mean, I-I don't know. 519 00:20:19,218 --> 00:20:21,354 I mean, you know, he's sleeping. Tandy, just go say good night to him. 520 00:20:21,388 --> 00:20:23,756 Yeah, but I don't want to bug him, he's... Tandy, just go say good night. 521 00:20:23,790 --> 00:20:26,192 Really? Yeah. 522 00:20:26,225 --> 00:20:27,226 Okay. 523 00:20:45,745 --> 00:20:46,746 (chuckles) 524 00:20:48,348 --> 00:20:49,982 Uh, okay. 525 00:20:50,016 --> 00:20:52,385 Maybe just for tonight. 526 00:20:52,419 --> 00:20:53,953 Good night, little guy. 527 00:21:36,028 --> 00:21:37,530 CHILDREN: Uncle Stinky. 528 00:21:37,564 --> 00:21:38,965 (horn honking) 529 00:21:38,998 --> 00:21:41,000 Captioned by Media Access Group at WGBH