1 00:00:01,001 --> 00:00:03,337 Previously on The Last Man on Earth... 2 00:00:03,371 --> 00:00:04,872 This is for her own safety. 3 00:00:04,905 --> 00:00:06,140 We don't know what we're doing. 4 00:00:06,174 --> 00:00:07,375 We're not doctors. 5 00:00:07,408 --> 00:00:08,842 Has anybody seen my mom? 6 00:00:08,876 --> 00:00:10,478 Come find me! 7 00:00:10,511 --> 00:00:11,745 (bullet ricochets) (Gail groans) 8 00:00:11,779 --> 00:00:13,647 I've only flown in a simulator. 9 00:00:13,681 --> 00:00:15,049 You got to take that leap one day. 10 00:00:15,083 --> 00:00:16,250 LEWIS: Okay, I'm gonna do it. 11 00:00:16,284 --> 00:00:18,819 (all cheering) (Carol screams) 12 00:00:18,852 --> 00:00:21,189 TANDY: I created something to honor Lewis 13 00:00:21,222 --> 00:00:22,890 and help us see the light. 14 00:00:37,071 --> 00:00:39,073 (light groan) 15 00:00:58,726 --> 00:01:01,595 Hey, look who's back. (chuckles) 16 00:01:01,629 --> 00:01:03,397 Went pretty hard up in Napa, huh? 17 00:01:03,431 --> 00:01:04,898 Looks like someone needs a vacation 18 00:01:04,932 --> 00:01:06,634 after a vacation, am I right? 19 00:01:06,667 --> 00:01:08,302 JK, you look great. 20 00:01:08,336 --> 00:01:10,971 Everyone's in the common room. I'll be right up. 21 00:01:15,409 --> 00:01:17,411 Oh, good God, Gail! 22 00:01:17,445 --> 00:01:18,646 (shouts) 23 00:01:18,679 --> 00:01:20,481 I told you she wasn't the "D" word. 24 00:01:20,514 --> 00:01:22,716 You're back! Hi. 25 00:01:22,750 --> 00:01:24,985 Oh, Gail. Ugh, you smell like 26 00:01:25,018 --> 00:01:27,087 the inside of an unwashed sock puppet. 27 00:01:27,121 --> 00:01:29,823 Must have been quite the bender, huh? 28 00:01:29,857 --> 00:01:31,325 CAROL: Looks like you got some wine on your leg there. 29 00:01:31,359 --> 00:01:33,961 Someone needs to go back to drinking school. 30 00:01:33,994 --> 00:01:36,464 It's supposed to go in your mouth, Gail. 31 00:01:36,497 --> 00:01:37,565 Look what the cat dragged in. 32 00:01:37,598 --> 00:01:38,966 Nice of you to finally join us, Gail. 33 00:01:38,999 --> 00:01:40,601 This whole place has fallen apart. 34 00:01:40,634 --> 00:01:42,470 You decide to go party down on your own. 35 00:01:42,503 --> 00:01:44,272 Ridiculous. 36 00:01:44,305 --> 00:01:45,773 Hey, I think she's trying to say something. 37 00:01:45,806 --> 00:01:47,441 Wa... 38 00:01:49,042 --> 00:01:50,578 (shouts) Oh, geez. 39 00:01:50,611 --> 00:01:51,612 Gail? 40 00:01:51,645 --> 00:01:54,682 Wine. She needs wine! 41 00:01:58,219 --> 00:01:59,820 ERICA: Maybe we should elevate her head. 42 00:01:59,853 --> 00:02:01,655 No, no, we need to leave her neck unkinked 43 00:02:01,689 --> 00:02:03,023 for maximum air flow. 44 00:02:03,056 --> 00:02:04,592 Okay, here, Gail. This should help. 45 00:02:04,625 --> 00:02:07,461 Here we go. Yes. 46 00:02:07,495 --> 00:02:09,497 Oh, what did you give her? 47 00:02:09,530 --> 00:02:10,464 It's a Sex on the Beach. 48 00:02:10,498 --> 00:02:11,999 Here, force it down. Hair of the dog. 49 00:02:12,032 --> 00:02:14,835 Hair of the dog. I'm not hungover, you idiot. 50 00:02:14,868 --> 00:02:16,770 I have been trapped 51 00:02:16,804 --> 00:02:19,540 in an elevator and I've got a friggin'... 52 00:02:19,573 --> 00:02:21,175 bullet hole in my leg. 53 00:02:21,209 --> 00:02:22,210 Whoa. Wait, who shot you? 54 00:02:22,243 --> 00:02:23,211 CAROL: Whoa. ERICA: What? 55 00:02:23,244 --> 00:02:24,945 I did. 56 00:02:24,978 --> 00:02:28,882 It's always the person you least expect. 57 00:02:28,916 --> 00:02:32,220 I was just... trying to get some alone time. 58 00:02:32,253 --> 00:02:34,021 Because I bugged you so much? 59 00:02:34,054 --> 00:02:35,323 (sighs) No, no. 60 00:02:35,356 --> 00:02:36,390 Well, yes, 61 00:02:36,424 --> 00:02:37,725 but no. 62 00:02:37,758 --> 00:02:39,293 I just needed some space, 63 00:02:39,327 --> 00:02:42,062 and so I was heading up to the roof next door 64 00:02:42,095 --> 00:02:45,065 when I got trapped because the damn power went out. 65 00:02:45,098 --> 00:02:46,900 I was in there for, like, 66 00:02:46,934 --> 00:02:48,669 ten days. Oh. 67 00:02:48,702 --> 00:02:49,837 And I kept 68 00:02:49,870 --> 00:02:53,374 shooting off bullets, but I guess nobody heard me. 69 00:02:53,407 --> 00:02:54,375 And then 70 00:02:54,408 --> 00:02:56,744 I got zipped by a ricochet and I just... 71 00:02:56,777 --> 00:02:58,178 Mm. 72 00:02:58,212 --> 00:03:00,013 ...I started fading. 73 00:03:00,047 --> 00:03:02,350 I said a prayer, and, um, 74 00:03:02,383 --> 00:03:07,020 loaded up my last bullet and thought that was it. 75 00:03:07,054 --> 00:03:08,322 God, Gail, that's awful. 76 00:03:08,356 --> 00:03:09,757 Ten days? 77 00:03:09,790 --> 00:03:12,726 What did you do for your... you know... 78 00:03:12,760 --> 00:03:14,495 private business? 79 00:03:14,528 --> 00:03:15,496 Tandy. Tandy. 80 00:03:15,529 --> 00:03:17,064 What? It's a valid question. It's... 81 00:03:17,097 --> 00:03:18,065 Mini fridge. 82 00:03:18,098 --> 00:03:21,769 Ew. Go on. 83 00:03:21,802 --> 00:03:24,938 It really was hell on Earth. 84 00:03:24,972 --> 00:03:28,542 I just... thought for sure I was gonna die in there. 85 00:03:28,576 --> 00:03:30,210 And then... 86 00:03:30,244 --> 00:03:33,614 by the grace of God, the power came back on. 87 00:03:33,647 --> 00:03:35,416 Oh, uh, that was me... and God. 88 00:03:35,449 --> 00:03:36,784 You know, uh, God working through me. 89 00:03:36,817 --> 00:03:39,953 Standard, uh, vessel situation, you know, but, uh, bottom line, 90 00:03:39,987 --> 00:03:42,890 yes, I, uh, turned the power back on. Yeah. 91 00:03:42,923 --> 00:03:44,258 Oh, my God. 92 00:03:44,292 --> 00:03:47,528 I thought I was never gonna see your idiot face again. 93 00:03:47,561 --> 00:03:50,564 Get in here, you dumb turd. 94 00:03:50,598 --> 00:03:53,100 One dumb turd coming in hot. (laughs) 95 00:03:53,133 --> 00:03:55,969 Come on. Oh, get in here, all y'all. 96 00:03:56,003 --> 00:03:58,138 Oh. Gail. Oh, my God. 97 00:03:58,171 --> 00:04:00,308 Hey. We're so glad you're back. 98 00:04:00,341 --> 00:04:03,110 Thank you, and where's the others? 99 00:04:03,143 --> 00:04:04,678 Where's Lewis? 100 00:04:05,846 --> 00:04:07,815 (whispering): I'll take this. 101 00:04:07,848 --> 00:04:12,420 Gail, uh... got something we have to tell you about Lewis. 102 00:04:12,453 --> 00:04:16,290 (inhales deeply) Lewis, uh... 103 00:04:16,324 --> 00:04:17,991 is great. 104 00:04:18,025 --> 00:04:20,260 He just got into CrossFit and P90X. 105 00:04:20,294 --> 00:04:21,662 Uh, he's super into muscle confusion. 106 00:04:21,695 --> 00:04:23,897 H-He's not confused about it or f... 107 00:04:23,931 --> 00:04:26,567 he's just focused and-and vital 108 00:04:26,600 --> 00:04:27,968 and feeling... How'd he die? 109 00:04:28,001 --> 00:04:29,503 Peacefully. 110 00:04:29,537 --> 00:04:31,839 Minor plane crash. 111 00:04:31,872 --> 00:04:33,841 And how about Melissa? 112 00:04:35,809 --> 00:04:38,646 So, you just locked her up in there? 113 00:04:38,679 --> 00:04:40,981 We had no other choice. She was a danger to herself. 114 00:04:41,014 --> 00:04:45,185 Well, I know exactly what she's going through. 115 00:04:45,218 --> 00:04:48,489 Trapped in a box. Poor thing. 116 00:04:48,522 --> 00:04:50,958 You know what, Gail, you need your rest. 117 00:04:50,991 --> 00:04:53,661 Why don't we roll you into an elevator and get you upstairs? 118 00:04:53,694 --> 00:04:55,829 Uh, I am not getting in no damn elevator. 119 00:04:55,863 --> 00:04:57,998 Oh, 'cause you just got stuck in one? 120 00:04:58,031 --> 00:04:59,032 TANDY: Gail, you know, 121 00:04:59,066 --> 00:05:00,033 we live on this floor. 122 00:05:00,067 --> 00:05:01,301 Wh-Why don't you come stay with us 123 00:05:01,335 --> 00:05:02,302 until you feel better? 124 00:05:02,336 --> 00:05:03,437 Oh, it might be nice 125 00:05:03,471 --> 00:05:05,373 to have someone look after me for a while. 126 00:05:05,406 --> 00:05:06,707 So, thanks. 127 00:05:06,740 --> 00:05:07,775 Okay. Mm-hmm. 128 00:05:07,808 --> 00:05:09,577 Let me get you here. 129 00:05:15,082 --> 00:05:16,350 CAROL: Okay, take your time. 130 00:05:16,384 --> 00:05:18,519 (grunts) Okay. 131 00:05:18,552 --> 00:05:20,220 There you go. 132 00:05:20,253 --> 00:05:21,822 GAIL: What's all this? 133 00:05:21,855 --> 00:05:23,691 Oh, oh, that's nothing. 134 00:05:23,724 --> 00:05:25,559 Let me just get that stuff out of your way. 135 00:05:25,593 --> 00:05:26,727 Ah. 136 00:05:26,760 --> 00:05:29,329 You gave me the friggin' googly-eye treatment. 137 00:05:29,363 --> 00:05:32,666 I was angry at the time. I'm sorry. 138 00:05:32,700 --> 00:05:34,835 I deserved it. 139 00:05:34,868 --> 00:05:36,003 No, you didn't. 140 00:05:36,036 --> 00:05:38,205 I mean, to have no control over your pupils 141 00:05:38,238 --> 00:05:39,540 like a substitute teacher? 142 00:05:39,573 --> 00:05:41,809 No one deserves that, not even a picture. 143 00:05:41,842 --> 00:05:44,812 Carol... it's fine. Relax. 144 00:05:44,845 --> 00:05:48,516 (laughing): Oh. Relax. I'm way ahead of you. 145 00:05:48,549 --> 00:05:51,218 That's my whole thing now, 146 00:05:51,251 --> 00:05:54,021 is just relaxing during situations. 147 00:05:54,054 --> 00:05:55,889 I mean, so much has changed 148 00:05:55,923 --> 00:05:58,726 since I drove you away, and I'm not just talking 149 00:05:58,759 --> 00:06:00,928 about the amount of human waste in your mini fridge. 150 00:06:02,062 --> 00:06:03,764 I've mellowed out now. Mm-hmm. 151 00:06:03,797 --> 00:06:05,265 Oh, yeah, now they call me 152 00:06:05,298 --> 00:06:10,270 the Mellow Submarine or John Cougar Mellow-camp, 153 00:06:10,303 --> 00:06:13,774 and Old Meller, and, hey, it's Henry Wadsworth Long-Mellow. 154 00:06:13,807 --> 00:06:15,609 Carol, I get it. 155 00:06:15,643 --> 00:06:17,277 I'm mellow. Yeah. 156 00:06:17,310 --> 00:06:19,413 You sure you're okay with me taking your bed? 157 00:06:19,447 --> 00:06:20,414 Oh, absolutely. 158 00:06:20,448 --> 00:06:21,949 Tandy and I'll make do, 159 00:06:21,982 --> 00:06:24,217 and I'll just be outside 160 00:06:24,251 --> 00:06:28,021 relaxing during situations. 161 00:06:28,055 --> 00:06:30,257 (chuckles) 162 00:06:30,290 --> 00:06:32,960 Mellow-nor Roosevelt out. 163 00:06:36,263 --> 00:06:40,333 Nobody comes into my house and tries to take over my hallway. 164 00:06:46,674 --> 00:06:48,642 Damn it. Split. 165 00:06:48,676 --> 00:06:51,812 Tandy. Tandy. I figured it out, man. 166 00:06:51,845 --> 00:06:53,313 Oh, great, bud. What is it? 167 00:06:53,346 --> 00:06:54,448 We're going to Akron. 168 00:06:54,482 --> 00:06:56,416 Perfect. Let's do it. Yeah. 169 00:06:56,450 --> 00:06:59,152 Oh, uh, uh, uh, and why are we going to A-Akron? 170 00:06:59,186 --> 00:07:00,488 'Cause that's where Melissa's from. 171 00:07:00,521 --> 00:07:02,255 Of course. Let's go. Let's go. Yeah. 172 00:07:02,289 --> 00:07:03,323 (stammers) 173 00:07:03,356 --> 00:07:05,325 Uh, but what-what does that matter? 174 00:07:05,358 --> 00:07:06,660 Well, 'cause last night I couldn't stop thinking 175 00:07:06,694 --> 00:07:08,929 about what Gail said about being trapped in that box. 176 00:07:08,962 --> 00:07:10,263 Hell on Earth, she called it. 177 00:07:10,297 --> 00:07:12,332 Well, Melissa's trapped in a box, too, man. 178 00:07:12,365 --> 00:07:13,667 Well, yeah, I mean she's only trapped 179 00:07:13,701 --> 00:07:15,402 in a sense that she can't leave whenever she wants. 180 00:07:15,435 --> 00:07:17,671 Like, you know, the traditional sense of the word "trapped." 181 00:07:17,705 --> 00:07:19,139 Yeah, you got a point. Yeah, and 182 00:07:19,172 --> 00:07:20,173 we got to figure this out. I mean, 183 00:07:20,207 --> 00:07:21,241 we can't keep her in there forever. 184 00:07:21,274 --> 00:07:22,676 It's solid loge, 185 00:07:22,710 --> 00:07:24,077 but how will going to Akron help? 186 00:07:24,111 --> 00:07:25,479 'Cause that's where she grew up, man. 187 00:07:25,513 --> 00:07:26,947 That's where her family's from. 188 00:07:26,980 --> 00:07:29,149 Her medical records are probably there. 189 00:07:29,182 --> 00:07:31,619 Who knows what we could learn? You know, and if nothing else, 190 00:07:31,652 --> 00:07:33,521 she'll get a little time out of that box. 191 00:07:33,554 --> 00:07:35,355 Wait, she's going with us? 192 00:07:35,388 --> 00:07:36,824 Yeah, she wouldn't tell me her address. 193 00:07:36,857 --> 00:07:39,860 (sighs) Todd, if I'm being honest, 194 00:07:39,893 --> 00:07:42,029 I think we're making a huge mistake 195 00:07:42,062 --> 00:07:43,363 for not having done this earlier. 196 00:07:43,396 --> 00:07:45,966 You go grab Melissa, I'll go get my travel underwear. 197 00:07:45,999 --> 00:07:48,135 (Todd yells) Pick up that spare first. 198 00:08:10,390 --> 00:08:11,892 Picked up the spare! 199 00:08:13,927 --> 00:08:17,297 TANDY: Why are you being so stubborn about giving us your address? 200 00:08:17,330 --> 00:08:18,866 We're doing this to help you. 201 00:08:18,899 --> 00:08:20,568 People are very worried about you. 202 00:08:20,601 --> 00:08:22,069 You're sterile. 203 00:08:22,102 --> 00:08:24,371 And Carol's pregnant with Mike's baby. 204 00:08:24,404 --> 00:08:25,573 Just words. 205 00:08:25,606 --> 00:08:28,075 You see, I-I'm rubber, and you're glue, 206 00:08:28,108 --> 00:08:30,911 and whatever you say bounces off me and sticks to you. 207 00:08:30,944 --> 00:08:32,079 So you're sterile. 208 00:08:32,112 --> 00:08:34,682 (laughs) 209 00:08:34,715 --> 00:08:36,684 See, now we're getting somewhere, huh? 210 00:08:36,717 --> 00:08:38,418 Laughter is the best medicine. 211 00:08:38,451 --> 00:08:41,589 No, I was just thinking about your tiny penis. 212 00:08:41,622 --> 00:08:43,423 Carol told me all about it. 213 00:08:43,456 --> 00:08:46,927 Uh, so you know my balls are huge, though. 214 00:08:46,960 --> 00:08:48,696 She said those are really small, too. 215 00:08:48,729 --> 00:08:51,431 I'm gonna have to talk to Carol about this. 216 00:08:51,464 --> 00:08:54,267 And just so you know, I'm proud of my little tea set. 217 00:08:54,301 --> 00:08:56,103 Yep, uh-huh, and by the way, 218 00:08:56,136 --> 00:08:58,939 you have a small penis. Mm-hmm. 219 00:08:58,972 --> 00:09:00,708 Okay, next subject. 220 00:09:00,741 --> 00:09:02,710 What is your freaking address in Akron? 221 00:09:02,743 --> 00:09:04,411 One-Sixth of an Inch Avenue, 222 00:09:04,444 --> 00:09:07,347 Tandy's Penis Is Tiny City, Ohio. 223 00:09:07,380 --> 00:09:09,349 (stammering): You know what-- you know what, where you live? 224 00:09:09,382 --> 00:09:11,785 You live on the intersection of, uh, uh, 225 00:09:11,819 --> 00:09:13,286 You Don't Know What You're Talking About Street 226 00:09:13,320 --> 00:09:16,223 and, uh, uh, Mind Your Own Business Boulevard. 227 00:09:16,256 --> 00:09:19,126 God! I don't know why you don't want us to help you. 228 00:09:19,159 --> 00:09:21,695 We'll find your place. 229 00:09:21,729 --> 00:09:23,764 And by the way, my penis is way larger 230 00:09:23,797 --> 00:09:25,398 than one-sixth of an inch. 231 00:09:25,432 --> 00:09:27,935 Well, larger than one-sixth of an inch. 232 00:09:27,968 --> 00:09:29,803 ERICA: Surprise! 233 00:09:29,837 --> 00:09:31,304 GAIL: Oh. 234 00:09:31,338 --> 00:09:33,741 Uh, thanks. 235 00:09:33,774 --> 00:09:35,609 Oh, no, it's not an age-related gift. 236 00:09:35,643 --> 00:09:36,910 This is for your leg. 237 00:09:36,944 --> 00:09:39,980 Now, see, I didn't really go to the age thing, 238 00:09:40,013 --> 00:09:42,149 but now that you say it, there it is. 239 00:09:42,182 --> 00:09:43,316 CAROL: Hey, Gail? 240 00:09:43,350 --> 00:09:45,986 Oh, you two are talking. 241 00:09:46,019 --> 00:09:47,655 Sorry. Don't want to interrupt. 242 00:09:47,688 --> 00:09:49,056 Oh, Carol, it's okay. Come hang out. 243 00:09:49,089 --> 00:09:50,457 CAROL: Oh, no. 244 00:09:50,490 --> 00:09:53,093 No, I just noticed that you weren't at our house. 245 00:09:53,126 --> 00:09:54,762 Of course you're not, 'cause you're right here. 246 00:09:54,795 --> 00:09:56,797 (chuckles) Duh, Carol. Anyway, 247 00:09:56,830 --> 00:09:57,931 I didn't know if you had 248 00:09:57,965 --> 00:10:00,433 left, left, like, did you move out? 249 00:10:00,467 --> 00:10:02,302 'Cause you can. I mean, I don't own you. 250 00:10:02,335 --> 00:10:03,436 I just don't know if I should strip the bed 251 00:10:03,470 --> 00:10:05,839 or whatever, just stop it, Carol! 252 00:10:05,873 --> 00:10:09,309 GAIL: Carol? Carol. 253 00:10:09,342 --> 00:10:11,178 I'm still staying in there. 254 00:10:11,211 --> 00:10:13,613 Oh, yeah? That's awesome. 255 00:10:13,647 --> 00:10:15,015 Sweet, all right. Cool, well, whatever. 256 00:10:15,048 --> 00:10:17,818 You know, just forget I even showed up here. 257 00:10:17,851 --> 00:10:19,119 Rewind, right? 258 00:10:19,152 --> 00:10:20,854 (makes rewinding noises) 259 00:10:20,888 --> 00:10:22,790 (rewinding noises continue) 260 00:10:26,159 --> 00:10:27,194 (beeping) 261 00:10:27,227 --> 00:10:29,697 Okay. I know I'm still recovering, 262 00:10:29,730 --> 00:10:32,833 but she's weirder than normal, right? 263 00:10:32,866 --> 00:10:35,302 I really can't tell anymore. 264 00:10:35,335 --> 00:10:37,304 TODD: So this is you, huh? 265 00:10:37,337 --> 00:10:38,772 Ah, and just our luck, 266 00:10:38,806 --> 00:10:41,274 she lived in a 19-story walk-up. 267 00:10:41,308 --> 00:10:43,010 Hey, Melissa. 268 00:10:43,043 --> 00:10:45,178 Thanks for telling us where you lived, 269 00:10:45,212 --> 00:10:47,214 this is really gonna help us help you. 270 00:10:47,247 --> 00:10:50,017 So, uh, this bringing back some good memories or... 271 00:10:50,050 --> 00:10:51,184 Todd? 272 00:10:51,218 --> 00:10:54,154 You better come take a look at this. 273 00:10:54,187 --> 00:10:55,322 Ah, God. 274 00:10:55,355 --> 00:10:57,190 TANDY: I know. 275 00:10:57,224 --> 00:10:58,225 I mean, first of all, she's dealing with 276 00:10:58,258 --> 00:10:59,226 the pain of adoption. 277 00:10:59,259 --> 00:11:00,227 And then, they don't let her 278 00:11:00,260 --> 00:11:02,562 into any of their family pictures. 279 00:11:02,595 --> 00:11:04,164 How brutal. 280 00:11:04,197 --> 00:11:06,066 Look what you made, you monsters! 281 00:11:06,099 --> 00:11:07,567 Tandy, she's not adopted. 282 00:11:07,600 --> 00:11:08,736 (Melissa laughs) 283 00:11:08,769 --> 00:11:10,570 You know, Melissa, this is not funny. 284 00:11:10,603 --> 00:11:12,873 Okay? Why won't you let us help you? 285 00:11:12,906 --> 00:11:14,942 We need you to take us to your house. 286 00:11:15,943 --> 00:11:18,245 Good night. 287 00:11:18,278 --> 00:11:19,379 (door closes) 288 00:11:19,412 --> 00:11:20,748 MELISSA: Body in the bed. 289 00:11:21,782 --> 00:11:22,850 (body clunks on floor) 290 00:11:22,883 --> 00:11:24,017 All clear! 291 00:11:24,051 --> 00:11:26,586 Not a very auspicious start. 292 00:11:26,619 --> 00:11:29,857 Yeah, that's probably, uh, how the Titanic felt, as well. 293 00:11:29,890 --> 00:11:32,059 The movie, you know. 294 00:11:32,092 --> 00:11:34,427 You know, second only to Avatar. 295 00:11:34,461 --> 00:11:36,196 That's a pretty cool thing. 296 00:11:36,229 --> 00:11:37,497 TODD: Tandy? 297 00:11:37,530 --> 00:11:40,033 Tandy! Melissa's gone! 298 00:11:40,067 --> 00:11:41,268 What? Where? 299 00:11:41,301 --> 00:11:43,436 Ju... Come on! I-I... Come on! 300 00:11:43,470 --> 00:11:45,438 TANDY: Where? Where? I don't know! 301 00:11:45,472 --> 00:11:46,940 TODD: Damn it, we lost her again! 302 00:11:46,974 --> 00:11:48,876 I'm stupid! This is getting ridiculous! 303 00:11:48,909 --> 00:11:51,378 Todd, don't panic, okay? 304 00:11:51,411 --> 00:11:53,246 Not to harp on the Titanic, 305 00:11:53,280 --> 00:11:55,615 but there are solid lessons to be gleaned there. 306 00:11:55,648 --> 00:11:57,785 Now, you remember that string quartet 307 00:11:57,818 --> 00:12:00,253 and how calm they were when the ship was sinking? 308 00:12:00,287 --> 00:12:02,122 Tandy, they sank with the ship and died. 309 00:12:02,155 --> 00:12:03,556 Yes, in the movie. 310 00:12:03,590 --> 00:12:05,458 But yeah, no, now I'm talking about the actual event. 311 00:12:05,492 --> 00:12:07,060 Yeah, they died in that, too. 312 00:12:07,094 --> 00:12:08,395 Oh, they did, now? 313 00:12:08,428 --> 00:12:11,231 Huh. Wait, Tandy, loo-look! 314 00:12:13,000 --> 00:12:14,301 Oh, my God, one of my billboards! 315 00:12:14,334 --> 00:12:16,804 No, look at the picture. 316 00:12:17,838 --> 00:12:19,672 (whispers): Oh, my God. 317 00:12:24,011 --> 00:12:26,279 TODD: Melissa? 318 00:12:26,313 --> 00:12:28,648 Melissa? 319 00:12:28,681 --> 00:12:30,350 Oh, hey, look at that. 320 00:12:31,751 --> 00:12:33,053 (chuckling): Nice blazer. 321 00:12:33,086 --> 00:12:34,988 Blazer? I hardly knew her. Boom. Ah. 322 00:12:35,022 --> 00:12:36,890 Okay, let's look for her desk. 323 00:12:36,924 --> 00:12:38,558 Maybe we can figure out where she lives. 324 00:12:38,591 --> 00:12:39,893 All right. 325 00:12:39,927 --> 00:12:41,895 Talk to me, Chartres, 326 00:12:41,929 --> 00:12:44,264 where'd you close those mother friggin' deals? 327 00:12:48,836 --> 00:12:50,403 Aha! Got it. 328 00:12:50,437 --> 00:12:52,305 Got it, got it, got it. 329 00:12:52,339 --> 00:12:54,842 All right. Okay, in order to find out where she lives, 330 00:12:54,875 --> 00:12:56,476 we got to get ourselves in the mindset. 331 00:12:56,509 --> 00:12:58,578 Okay, I'm on the phone, I'm selling houses. 332 00:12:58,611 --> 00:13:00,247 Got a big house on Baltic Avenue, 333 00:13:00,280 --> 00:13:02,249 got a red hotel on Park Place. 334 00:13:02,282 --> 00:13:04,151 Okay, trapped in a high stakes bidding war, 335 00:13:04,184 --> 00:13:06,119 this is gonna be a long day. 336 00:13:06,153 --> 00:13:08,255 Okay, coffee, coffee, sale. Coffee, sale. 337 00:13:08,288 --> 00:13:09,923 Sale, coffee. Sale, sale. 338 00:13:09,957 --> 00:13:12,259 You know it's a good day when you got more sales than coffees. 339 00:13:12,292 --> 00:13:14,995 Okay, 5:00 rolls around, the whistle blows, 340 00:13:15,028 --> 00:13:17,464 the foreman yells, "It's quitting time!" 341 00:13:17,497 --> 00:13:19,266 You clean up your desk area. 342 00:13:19,299 --> 00:13:20,767 I crop-dust my boss' office. 343 00:13:20,800 --> 00:13:22,836 They never guess it's me, 'cause I'm a lady in a blazer. 344 00:13:22,870 --> 00:13:24,171 Head for the door. 345 00:13:24,204 --> 00:13:25,672 But where do I go? Got it! 346 00:13:25,705 --> 00:13:26,940 Hmm? Home. 347 00:13:26,974 --> 00:13:29,109 But where is home? 348 00:13:29,142 --> 00:13:30,878 Oh, Tandy, I got it. 349 00:13:30,911 --> 00:13:33,280 (laughs) Of course! 350 00:13:33,313 --> 00:13:34,514 She's a subscriber 351 00:13:34,547 --> 00:13:35,815 to Modern Bathroom and Kitchen magazine. 352 00:13:35,849 --> 00:13:37,784 It was right in front of our faces the whole time! 353 00:13:37,817 --> 00:13:39,186 This is gonna lead us right to her. 354 00:13:39,219 --> 00:13:40,854 Now where are the most modern bathrooms and kitchens? 355 00:13:40,888 --> 00:13:42,189 New York City. Let's go. 356 00:13:42,222 --> 00:13:44,724 No, Tandy. Chicago? 357 00:13:44,757 --> 00:13:46,626 No, her address is on the magazine. Even better! 358 00:13:46,659 --> 00:13:48,395 New York or Chicago? It's Akron. 359 00:13:48,428 --> 00:13:50,630 Oh, that's handy. Yeah. 360 00:13:50,663 --> 00:13:52,199 CAROL: Knock, knock, knock. 361 00:13:52,232 --> 00:13:53,833 Hey. 362 00:13:53,867 --> 00:13:55,535 Tortilla chip delivery. 363 00:13:55,568 --> 00:13:57,137 (chuckles) They're scoops, of course. 364 00:13:57,170 --> 00:14:01,141 Oh, Carol. I don't need anything special. 365 00:14:01,174 --> 00:14:02,609 Copy that, Gail. 366 00:14:04,677 --> 00:14:07,080 You may have noticed that I called you Gail? 367 00:14:07,114 --> 00:14:08,748 Rather than Mom. (chuckles) 368 00:14:08,781 --> 00:14:11,151 Because you are obviously not my mom. 369 00:14:11,184 --> 00:14:13,686 And those silly adoption papers that I drew up, 370 00:14:13,720 --> 00:14:15,488 they were never official. 371 00:14:15,522 --> 00:14:16,489 So... 372 00:14:16,523 --> 00:14:18,091 Gail, just to clarify, 373 00:14:18,125 --> 00:14:20,994 I think what happened is I said, 374 00:14:21,028 --> 00:14:22,329 "Let's be mother and daughter." 375 00:14:22,362 --> 00:14:24,731 And you were like, "You're serious?" 376 00:14:24,764 --> 00:14:27,901 And then you just ran with it and I was like, "Gail, wait!" 377 00:14:27,935 --> 00:14:29,669 But you were a runaway train. 378 00:14:29,702 --> 00:14:34,074 (laughs) So just know, it was always Goof City, USA, 379 00:14:34,107 --> 00:14:37,444 population: two ladies who are not related. 380 00:14:37,477 --> 00:14:39,279 Yeah, okay. 381 00:14:39,312 --> 00:14:41,448 Want a jump? 382 00:14:41,481 --> 00:14:42,515 What? 383 00:14:42,549 --> 00:14:44,517 That burn should hold. 384 00:14:44,551 --> 00:14:46,619 Here you go, just friend. 385 00:14:46,653 --> 00:14:48,721 Come on, toke it. (softly): What? 386 00:14:48,755 --> 00:14:50,790 Don't. Don't. Stop it. Yeah, come on, here you go. 387 00:14:50,823 --> 00:14:52,359 Inhale, just relax. 388 00:14:52,392 --> 00:14:55,862 Just, go, be... Carol, I don't want the damn cigarette! 389 00:14:55,895 --> 00:14:57,364 What are you doing? 390 00:14:57,397 --> 00:14:58,865 What do you mean? 391 00:14:58,898 --> 00:15:00,600 I mean, you're being so fake. 392 00:15:00,633 --> 00:15:02,102 Why are you doing this? 393 00:15:02,135 --> 00:15:04,337 Because I don't want you to leave me again. 394 00:15:25,758 --> 00:15:26,793 (relieved sigh) 395 00:15:27,927 --> 00:15:30,063 Whites. 396 00:15:30,097 --> 00:15:32,465 Yeah, this is her place. 397 00:15:32,499 --> 00:15:33,900 TANDY (softly): Yeah. 398 00:15:33,933 --> 00:15:35,502 TODD: Look at all this. 399 00:15:40,340 --> 00:15:42,742 Oh, thank God. 400 00:15:42,775 --> 00:15:46,146 (voice breaking): We got to figure this out. 401 00:15:46,179 --> 00:15:47,347 We got to fix her. 402 00:15:47,380 --> 00:15:49,082 We will, okay? 403 00:15:49,116 --> 00:15:51,584 The answer's in here somewhere. 404 00:15:51,618 --> 00:15:54,621 We'll find it. We'll find it. 405 00:15:57,624 --> 00:15:58,925 (through stereo): * Together * 406 00:15:58,958 --> 00:16:02,629 * We're gonna find our way * 407 00:16:02,662 --> 00:16:04,664 GAIL: What on Earth are you doing? 408 00:16:04,697 --> 00:16:07,000 Lock and popping. 409 00:16:07,034 --> 00:16:08,801 Todd showed me how to do it. 410 00:16:08,835 --> 00:16:09,869 It's therapeutic. 411 00:16:09,902 --> 00:16:13,106 * To learn all about * 412 00:16:13,140 --> 00:16:15,475 We need to talk. 413 00:16:16,476 --> 00:16:18,778 (music stops) 414 00:16:18,811 --> 00:16:21,114 Look, I already know what's happening. 415 00:16:21,148 --> 00:16:23,016 I scared you away 416 00:16:23,050 --> 00:16:25,452 with my extreme Pilbasianity. 417 00:16:25,485 --> 00:16:27,787 My whole life I've been alienating people. 418 00:16:27,820 --> 00:16:30,123 Don't think I don't know it. Sweet pea, 419 00:16:30,157 --> 00:16:32,059 the whole time 420 00:16:32,092 --> 00:16:34,894 I was in that stupid elevator, 421 00:16:34,927 --> 00:16:36,963 all I thought about was you. 422 00:16:36,996 --> 00:16:38,898 You and 423 00:16:38,931 --> 00:16:40,300 your grammar rules 424 00:16:40,333 --> 00:16:42,569 and your glitter 425 00:16:42,602 --> 00:16:45,972 and your extremely loud outfits 426 00:16:46,005 --> 00:16:47,540 and all the stuff 427 00:16:47,574 --> 00:16:49,376 that I didn't want to be a part of. 428 00:16:49,409 --> 00:16:51,411 Of which you didn't want to be a part. 429 00:16:51,444 --> 00:16:52,979 Yes! Ooh, see? 430 00:16:53,012 --> 00:16:55,715 I hate that! Mm! 431 00:16:55,748 --> 00:16:57,317 But... 432 00:16:57,350 --> 00:16:58,985 that's the woman that 433 00:16:59,018 --> 00:17:02,889 I want to take a family photo with. 434 00:17:02,922 --> 00:17:05,592 My... 435 00:17:05,625 --> 00:17:07,494 daughter. 436 00:17:07,527 --> 00:17:09,429 Wait, what? 437 00:17:09,462 --> 00:17:12,332 Let's take your dumb-ass family photo. 438 00:17:12,365 --> 00:17:14,101 Oh! Okay, well... Oh, oh, 439 00:17:14,134 --> 00:17:16,002 we do not have to wear the same outfit. 440 00:17:16,035 --> 00:17:18,105 You know, I'll never make you do that again. 441 00:17:18,138 --> 00:17:20,140 Carol. 442 00:17:23,543 --> 00:17:26,179 It's a family photo. 443 00:17:26,213 --> 00:17:28,415 * 444 00:17:30,049 --> 00:17:32,452 Hey. 445 00:17:32,485 --> 00:17:33,720 How's it going? 446 00:17:33,753 --> 00:17:34,954 You find anything? 447 00:17:34,987 --> 00:17:38,024 All I found out was how much I don't know. 448 00:17:38,057 --> 00:17:40,293 I mean, look at these pictures. 449 00:17:40,327 --> 00:17:42,862 I've been in a relationship with this woman for so long, 450 00:17:42,895 --> 00:17:45,432 and I had no idea who she was. 451 00:17:45,465 --> 00:17:48,535 You know, I... I never knew that she minored 452 00:17:48,568 --> 00:17:50,137 in graphic design or that... 453 00:17:50,170 --> 00:17:52,038 she did missionary work in Uganda. 454 00:17:52,071 --> 00:17:53,606 Skydiving. 455 00:17:53,640 --> 00:17:55,242 Had a Pomeranian. 456 00:17:56,476 --> 00:17:58,878 I mean, there's just a whole life here, 457 00:17:58,911 --> 00:18:01,047 you know, that's just gone. 458 00:18:01,080 --> 00:18:02,982 I'm realizing I never really knew her. 459 00:18:03,015 --> 00:18:04,884 The way things are going, I'm never, ever 460 00:18:04,917 --> 00:18:05,985 gonna get a chance to. 461 00:18:06,018 --> 00:18:08,655 (sighs) 462 00:18:08,688 --> 00:18:10,757 I'm starting to lose hope, bud. 463 00:18:10,790 --> 00:18:12,559 Hey, I don't want to hear that. 464 00:18:12,592 --> 00:18:13,960 You're the best person I know. 465 00:18:13,993 --> 00:18:16,296 And if I was in Melissa's situation, 466 00:18:16,329 --> 00:18:18,998 you're the person I'd want in charge of figuring it out. (footsteps approaching) 467 00:18:20,767 --> 00:18:21,734 Morning. 468 00:18:21,768 --> 00:18:23,270 Morning. 469 00:18:23,303 --> 00:18:24,304 Morning. 470 00:18:52,465 --> 00:18:55,435 * 471 00:18:55,468 --> 00:18:57,437 TODD: Melissa? 472 00:18:57,470 --> 00:18:59,005 What did you just do? 473 00:18:59,038 --> 00:19:00,773 What? 474 00:19:00,807 --> 00:19:02,542 Y-You just took a pill. 475 00:19:02,575 --> 00:19:04,444 Oh. 476 00:19:04,477 --> 00:19:05,445 Yeah. 477 00:19:05,478 --> 00:19:07,880 It-It was in your purse. 478 00:19:13,320 --> 00:19:14,287 This? 479 00:19:14,321 --> 00:19:15,288 Yeah. 480 00:19:15,322 --> 00:19:18,225 C-Can you tell me what that is? 481 00:19:20,660 --> 00:19:21,628 I don't know. 482 00:19:21,661 --> 00:19:24,864 Can-Can I have it? Please? 483 00:19:31,271 --> 00:19:32,605 Only one left. 484 00:19:37,544 --> 00:19:39,412 Okay. 485 00:19:39,446 --> 00:19:41,781 All right, let's get you home. 486 00:19:44,451 --> 00:19:47,086 (sighs) Isn't this a gorgeous spot? 487 00:19:47,119 --> 00:19:49,589 This is where Tandy helped me 488 00:19:49,622 --> 00:19:51,691 rediscover hope for the future. 489 00:19:51,724 --> 00:19:53,760 And subsequently where we performed 490 00:19:53,793 --> 00:19:56,829 the loving act for five full minutes. 491 00:19:56,863 --> 00:19:58,431 Well, that's good to know. 492 00:19:58,465 --> 00:20:00,400 It's been under five for a while now. 493 00:20:00,433 --> 00:20:01,934 It's something we're working on. 494 00:20:01,968 --> 00:20:03,169 TMI, Carol. 495 00:20:03,202 --> 00:20:04,237 Oh, "too minimal information"? 496 00:20:04,271 --> 00:20:05,772 (chuckles) Okay. 497 00:20:05,805 --> 00:20:08,441 Well, we've started doing this thing where, when we disrobe... 498 00:20:08,475 --> 00:20:09,609 Carol! 499 00:20:09,642 --> 00:20:11,244 Let's do the photos. 500 00:20:11,278 --> 00:20:13,846 Okay, say "limburger." 501 00:20:13,880 --> 00:20:15,382 Burst mode! (camera shutter clicking rapidly) 502 00:20:16,749 --> 00:20:19,852 Limburger, limburger, limburger, limburger, come on! 503 00:20:19,886 --> 00:20:22,255 BOTH: Limburger, limburger, limburger, limburger, 504 00:20:22,289 --> 00:20:23,790 limburger, limburger, limburger. 505 00:20:23,823 --> 00:20:26,259 * 506 00:20:35,502 --> 00:20:37,637 (clicks tongue, then sighs) 507 00:20:37,670 --> 00:20:39,038 Eyes closed, mouth open. 508 00:20:39,071 --> 00:20:42,875 Carol, can you just close your mouth for one second? 509 00:20:42,909 --> 00:20:44,043 Geezy peezy, 510 00:20:44,076 --> 00:20:46,546 Gail, you taking a nap? (chuckles) 511 00:20:46,579 --> 00:20:47,914 Oh, that's nice... 512 00:20:50,750 --> 00:20:52,719 * 513 00:20:52,752 --> 00:20:55,822 (gasps softly) 514 00:20:58,925 --> 00:21:01,361 Jiminy Glick. 515 00:21:36,028 --> 00:21:37,497 CHILDREN: Uncle Stinky. 516 00:21:37,530 --> 00:21:38,998 (horn honking) 517 00:21:39,031 --> 00:21:41,000 Captioned by Media Access Group at WGBH