1 00:00:02,469 --> 00:00:04,037 Previously on empire... I wrote a song for you. 2 00:00:04,037 --> 00:00:07,007 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,408 ♪ bang, bang, bang, bang... ♪ 4 00:00:08,408 --> 00:00:10,511 This is how playas play to win! 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,079 That's what I'm talking about. 6 00:00:12,079 --> 00:00:14,381 You and k.D. Lang, y'all best friends now? 7 00:00:14,381 --> 00:00:16,216 That song that you recorded with your daddy, 8 00:00:16,216 --> 00:00:17,751 think I could make it sound better. 9 00:00:17,751 --> 00:00:19,219 Deputy mayor Alvarez. 10 00:00:19,219 --> 00:00:21,054 Mr. Lyon, the city would love 11 00:00:21,054 --> 00:00:22,222 to help you. 12 00:00:22,222 --> 00:00:24,091 I put a gun to my head 13 00:00:24,091 --> 00:00:25,425 and I pulled the trigger. 14 00:00:25,425 --> 00:00:26,627 He's testing you. 15 00:00:26,627 --> 00:00:29,663 There's a purpose to all of it. 16 00:00:29,663 --> 00:00:31,231 You feelin' me? No! 17 00:00:31,231 --> 00:00:33,033 I'm sorry. I didn't mean to come on to you. 18 00:00:33,033 --> 00:00:35,068 You forgive me? 19 00:00:35,068 --> 00:00:36,303 Get your ass down, man! 20 00:00:36,303 --> 00:00:38,038 Should've taken the more famous brother. 21 00:00:38,038 --> 00:00:40,641 Now let's talk. 22 00:00:40,641 --> 00:00:43,243 Make me forget about everything, laz. 23 00:00:47,014 --> 00:00:49,983 ♪ I'm in my 14 carats ♪ 24 00:00:49,983 --> 00:00:53,387 ♪ I'm 14 carat ♪ 25 00:00:53,387 --> 00:00:56,523 ♪ doin' it up like midas ♪ 26 00:00:56,523 --> 00:00:57,991 ♪ mm ♪ 27 00:00:57,991 --> 00:01:00,360 ♪ now you say I got a touch... ♪ 28 00:01:00,360 --> 00:01:02,162 Oh, my god, i have to go. 29 00:01:02,162 --> 00:01:04,164 I have to go, i have to go, I have to go. 30 00:01:04,164 --> 00:01:06,099 I have to... I have to... go. 31 00:01:06,099 --> 00:01:08,569 The last time i didn't show up to work, 32 00:01:08,569 --> 00:01:11,138 my son turned my office into a strip club. 33 00:01:12,706 --> 00:01:15,609 Mmm, I'd like to see you work it, 34 00:01:15,609 --> 00:01:17,077 just for me. 35 00:01:17,077 --> 00:01:18,612 Mmm. 36 00:01:18,612 --> 00:01:20,714 I would love to dance for you. 37 00:01:20,714 --> 00:01:22,215 But I got to go. 38 00:01:22,215 --> 00:01:24,484 Mm-mm. Listen, babe. 39 00:01:24,484 --> 00:01:26,753 You are a legit mogul. 40 00:01:26,753 --> 00:01:28,555 All right? 41 00:01:28,555 --> 00:01:31,058 You don't have to get out of bed to run your dynasty. 42 00:01:31,058 --> 00:01:33,226 ♪ Let me show you how proud I am to be yours... ♪ 43 00:01:33,226 --> 00:01:35,629 Yeah, and I'm sure Dr. dre kicked off beats 44 00:01:35,629 --> 00:01:38,599 from the comforts of his king-sized. 45 00:01:38,599 --> 00:01:40,467 Yeah, if life could be that easy. 46 00:01:40,467 --> 00:01:44,438 But I'm serious, all right? 47 00:01:44,438 --> 00:01:47,274 Have somebody bring your laptop, 48 00:01:47,274 --> 00:01:49,576 and I got you on breakfast in bed. 49 00:01:49,576 --> 00:01:51,612 Eggs... You cook? 50 00:01:51,612 --> 00:01:53,747 Yeah. Some eggs, smoked salmon. 51 00:01:53,747 --> 00:01:55,482 Yes. Mm? 52 00:01:55,482 --> 00:01:56,717 Some bacon? 53 00:01:56,717 --> 00:01:59,586 Yes, we got bacon. 54 00:01:59,586 --> 00:02:02,089 ♪ Good for you, good for you ♪ 55 00:02:02,089 --> 00:02:04,591 ♪ uh-huh, uh-huh, uh. ♪ 56 00:02:06,393 --> 00:02:08,562 ♪ ♪ 57 00:02:11,398 --> 00:02:13,400 ♪ yeah ♪ 58 00:02:13,400 --> 00:02:18,238 ♪ got your uniform ♪ 59 00:02:18,238 --> 00:02:19,206 ♪ on already ♪ 60 00:02:19,206 --> 00:02:22,275 ♪ on already, on already ♪ 61 00:02:22,275 --> 00:02:24,378 ♪ so go and get you in the shower, no water ♪ 62 00:02:24,378 --> 00:02:26,346 ♪ hard to stay dry with ten thousand ♪ 63 00:02:26,346 --> 00:02:28,582 ♪ all on your body, it's like power ♪ 64 00:02:28,582 --> 00:02:31,518 ♪ giving you energy to work ♪ 65 00:02:31,518 --> 00:02:33,320 ♪ work, work... ♪ 66 00:02:33,320 --> 00:02:35,555 Damn, that phone ringing a little too much 67 00:02:35,555 --> 00:02:37,658 for it to be a side jawn. 68 00:02:37,658 --> 00:02:39,693 You got a wife you ain't tell me about? 69 00:02:41,161 --> 00:02:42,195 No. 70 00:02:43,163 --> 00:02:45,065 It's actually some chick 71 00:02:45,065 --> 00:02:47,334 that I was going at for a while. 72 00:02:47,334 --> 00:02:49,536 And she was ignoring me. 73 00:02:49,536 --> 00:02:51,171 Mm. Playing it cool and whatnot. 74 00:02:52,973 --> 00:02:55,976 Couple weeks ago, I'd have been all over that text, but... 75 00:02:55,976 --> 00:02:57,611 Not anymore. 76 00:02:57,611 --> 00:03:00,147 I'm down with that. 77 00:03:01,515 --> 00:03:03,583 Yo, check this out. What do you think of this? 78 00:03:03,583 --> 00:03:04,985 Hmm? 79 00:03:06,520 --> 00:03:08,021 Oh, it's a pretty good lineup. Right? 80 00:03:08,021 --> 00:03:09,022 That's yours? 81 00:03:09,022 --> 00:03:10,023 Mm-hmm. Hmm. 82 00:03:10,023 --> 00:03:12,225 Yeah. I was thinking, 83 00:03:12,225 --> 00:03:15,095 maybe we add a few Lyon dynasty artists to it. 84 00:03:15,095 --> 00:03:16,129 Mm. 85 00:03:16,129 --> 00:03:17,397 Where's your name? 86 00:03:17,397 --> 00:03:19,099 It's the heat 103 summer jam. 87 00:03:19,099 --> 00:03:20,600 I'm just the promoter. 88 00:03:20,600 --> 00:03:22,035 Right. 89 00:03:22,035 --> 00:03:24,071 See, here's the thing. 90 00:03:24,071 --> 00:03:26,673 I'm not "just" anything. 91 00:03:26,673 --> 00:03:30,277 That's what Lyon dynasty needs. 92 00:03:30,277 --> 00:03:31,578 Hmm. 93 00:03:31,578 --> 00:03:33,413 I'm-a have my own summer jam. 94 00:03:33,413 --> 00:03:36,216 Your own? Yep. 95 00:03:36,216 --> 00:03:38,051 It's gonna be like a old-school cookout 96 00:03:38,051 --> 00:03:41,088 with all of Lyon dynasty's artists, 97 00:03:41,088 --> 00:03:43,023 whose names won't be in some fine print 98 00:03:43,023 --> 00:03:45,092 on the bottom of some long-ass list. 99 00:03:45,092 --> 00:03:47,227 Oh, no, no, no, no, no. Oh. 100 00:03:47,227 --> 00:03:51,164 And my name will be in big, giant letters. 101 00:03:52,299 --> 00:03:54,101 "Cookie's cookout." 102 00:03:54,101 --> 00:03:55,168 I love it. 103 00:03:55,168 --> 00:03:57,037 You see what kind of magic happens 104 00:03:57,037 --> 00:03:59,206 when you stay in bed with me for three days? Hmm? 105 00:03:59,206 --> 00:04:02,576 Oh, really? So you just gonna take all the credit? 106 00:04:02,576 --> 00:04:04,244 No, I'm not gonna take all the credit. 107 00:04:04,244 --> 00:04:05,479 Mmm. 108 00:04:05,479 --> 00:04:07,147 I'm gonna take all the cookie. 109 00:04:23,497 --> 00:04:25,265 ♪ Look, from the bottom i started ♪ 110 00:04:25,265 --> 00:04:26,700 ♪ so there's nothing that you could say to me ♪ 111 00:04:26,700 --> 00:04:27,968 ♪ I prodigal where I grew up ♪ 112 00:04:27,968 --> 00:04:29,603 ♪ and this the newest slavery ♪ 113 00:04:29,603 --> 00:04:31,471 ♪ people see you try hard, like why you want to play with me? ♪ 114 00:04:31,471 --> 00:04:32,973 ♪ I bring them heaters out, somebody better pray for me ♪ 115 00:04:32,973 --> 00:04:34,007 ♪ 'cause all I know is this money ♪ 116 00:04:34,007 --> 00:04:35,509 ♪ I gotta have it ♪ 117 00:04:35,509 --> 00:04:36,743 ♪ these suicidal thoughts gettin' bad ♪ 118 00:04:36,743 --> 00:04:38,178 ♪ I'm gettin' madder ♪ 119 00:04:38,178 --> 00:04:40,046 ♪ uh, they say the good die young ♪ 120 00:04:40,046 --> 00:04:41,515 ♪ I put the pedal to the metal, hit the gas ♪ 121 00:04:41,515 --> 00:04:43,583 ♪ then I'm gone... ♪ man, this is wack. 122 00:04:43,583 --> 00:04:45,585 No, no, no, you were right there! 123 00:04:45,585 --> 00:04:47,020 Damn! 124 00:04:47,020 --> 00:04:48,989 Do it again! 125 00:04:48,989 --> 00:04:50,657 You can't keep running from this. 126 00:04:50,657 --> 00:04:52,692 I mean, what the hell your daddy do to you? 127 00:04:52,692 --> 00:04:54,361 What did yours do to you? 128 00:04:56,696 --> 00:05:00,000 Freda... Look, this is your verse. 129 00:05:00,000 --> 00:05:01,301 It's not about me. 130 00:05:01,301 --> 00:05:02,702 And I saw you. 131 00:05:02,702 --> 00:05:04,337 You were face-to-face with the monster. 132 00:05:04,337 --> 00:05:06,006 You don't run from it, 133 00:05:06,006 --> 00:05:08,475 you embrace and merge with the pain. 134 00:05:08,475 --> 00:05:10,076 That's how you make the record soar. 135 00:05:10,076 --> 00:05:12,045 You got to merge with that pain. 136 00:05:12,045 --> 00:05:14,114 You know huey Jarvis? 137 00:05:14,114 --> 00:05:15,415 Duh. Yeah, well, 138 00:05:15,415 --> 00:05:17,150 I'm about to play this for him later on today. 139 00:05:17,150 --> 00:05:18,218 We might actually do it live 140 00:05:18,218 --> 00:05:19,719 in his little living room. 141 00:05:19,719 --> 00:05:21,221 Stop playin', lucious. 142 00:05:21,221 --> 00:05:23,190 Little boys play, not me. 143 00:05:23,190 --> 00:05:24,424 Do it again. 144 00:05:28,595 --> 00:05:31,765 ♪ ♪ 145 00:05:31,765 --> 00:05:33,967 ♪ look, from the bottom i started ♪ 146 00:05:33,967 --> 00:05:36,069 ♪ so there's nothing that you could say to me ♪ 147 00:05:36,069 --> 00:05:38,205 ♪ I prodigal where I grew up and this the newest slavery ♪ 148 00:05:38,205 --> 00:05:40,540 ♪ people see you try hard, like why you want to play with me? ♪ 149 00:05:40,540 --> 00:05:43,310 ♪ I bring them heaters out, somebody better pray for me ♪ 150 00:05:43,310 --> 00:05:45,212 ♪ 'cause all I know is this money, I gotta have it ♪ 151 00:05:45,212 --> 00:05:46,646 ♪ these suicidal thoughts gettin' bad ♪ 152 00:05:46,646 --> 00:05:48,081 ♪ I'm gettin' madder ♪ 153 00:05:48,081 --> 00:05:50,050 ♪ uh, they say the good die young ♪ 154 00:05:50,050 --> 00:05:52,652 ♪ I put the pedal to the metal, hit the gas, then I'm gone ♪ 155 00:05:52,652 --> 00:05:54,221 ♪ now I'm front line at the court ♪ 156 00:05:54,221 --> 00:05:56,056 ♪ and I'm 'bout to take a shot ♪ 157 00:05:56,056 --> 00:05:57,457 ♪ I pull it up, cock it back, let it fly ♪ 158 00:05:57,457 --> 00:05:59,159 ♪ now I'm watching for the backboard ♪ 159 00:05:59,159 --> 00:06:01,428 ♪ and when they say the world is yours, I just let 'em know ♪ 160 00:06:01,428 --> 00:06:03,096 ♪ that I'm just tryin' to score, oh! ♪ 161 00:06:03,096 --> 00:06:04,331 ♪ Boom, boom, boom, boom... ♪ yes! 162 00:06:04,331 --> 00:06:06,433 That's what I'm talking about! 163 00:06:06,433 --> 00:06:08,201 Stick it, stick it! Get 'em! 164 00:06:08,201 --> 00:06:09,603 Let's double that up. 165 00:06:09,603 --> 00:06:12,072 Do that one more time. 166 00:06:12,072 --> 00:06:14,074 ♪ ♪ 167 00:06:18,078 --> 00:06:22,115 ♪ they say heavy is the head that wears a crown ♪ 168 00:06:22,115 --> 00:06:26,086 ♪ they say heavy is the head that wears a crown... ♪ 169 00:06:42,302 --> 00:06:44,971 You got a husband you didn't tell me about? 170 00:06:44,971 --> 00:06:46,706 No, I'm just kidding. 171 00:06:46,706 --> 00:06:48,141 It's none of my business. 172 00:06:48,141 --> 00:06:50,076 No. 173 00:06:50,076 --> 00:06:51,111 It's Jamal. 174 00:06:51,111 --> 00:06:53,146 He wants my feedback on a song. 175 00:06:53,146 --> 00:06:55,148 What, and your ex would have 176 00:06:55,148 --> 00:06:56,750 a problem with that or something? 177 00:06:56,750 --> 00:07:00,387 A problem with my ex, a problem with my other son, 178 00:07:00,387 --> 00:07:03,356 a problem because we're supposed to be in competition. 179 00:07:05,191 --> 00:07:08,061 He's your son, cookie. 180 00:07:08,061 --> 00:07:09,496 That trumps everything. 181 00:07:11,031 --> 00:07:13,033 You should text him back. 182 00:07:15,135 --> 00:07:17,470 I'm gonna get dressed and go get a paper. 183 00:07:17,470 --> 00:07:18,738 Okay. 184 00:07:28,548 --> 00:07:33,353 ♪ They say heavy is the head that wears a crown ♪ 185 00:07:33,353 --> 00:07:37,490 ♪ they say heavy is the head that wears a crown... ♪ 186 00:07:40,994 --> 00:07:44,064 ♪ ♪ 187 00:07:44,064 --> 00:07:47,734 ♪ they say heavy is the head that wears a crown ♪ 188 00:07:47,734 --> 00:07:49,302 ♪ always used to think ♪ 189 00:07:49,302 --> 00:07:52,038 ♪ that that was just a damn excuse... ♪ 190 00:07:52,038 --> 00:07:54,007 That's real close, baby. 191 00:07:54,007 --> 00:07:56,209 ♪ 'Cause they couldn't hold it down... ♪ 192 00:07:56,209 --> 00:07:57,477 You almost there. 193 00:08:01,314 --> 00:08:02,582 Hey, baby boy. 194 00:08:02,582 --> 00:08:03,984 You got something for me? 195 00:08:03,984 --> 00:08:05,552 Yeah, I'm almost done. 196 00:08:05,552 --> 00:08:07,520 No, we got three weeks to drop this track 197 00:08:07,520 --> 00:08:08,755 if it's gonna be eligible. 198 00:08:08,755 --> 00:08:10,623 Dad, chill out, all right? 199 00:08:10,623 --> 00:08:12,092 It's almost done. 200 00:08:12,092 --> 00:08:14,260 All right, it's in your hands. 201 00:08:28,108 --> 00:08:30,510 The hell you been, bro? 202 00:08:30,510 --> 00:08:32,545 don't worry about where I've been. 203 00:08:33,580 --> 00:08:35,415 Is that bitch upstairs? 204 00:08:35,415 --> 00:08:38,184 That means her little man-baby's 205 00:08:38,184 --> 00:08:40,754 running around somewhere without his mommy holding him down. 206 00:08:40,754 --> 00:08:43,156 Fall back off the kid, all right? I'm handling this. 207 00:08:43,156 --> 00:08:44,624 You need to be handling business, not Booty. 208 00:08:44,624 --> 00:08:46,393 We need to get paid. 209 00:08:46,393 --> 00:08:49,129 We're gonna get paid ten times more than what we asked. 210 00:08:49,129 --> 00:08:51,131 All right? Cookie's rolling out a big show. 211 00:08:51,131 --> 00:08:53,433 She's gonna need to come to me to secure the venue, 212 00:08:53,433 --> 00:08:56,069 up the ticket sales, vendor deposits, all that, right? 213 00:08:56,069 --> 00:08:57,737 We're gonna get paid on that first, 214 00:08:57,737 --> 00:09:00,340 and then we're gonna hit her for the protection, too. 215 00:09:04,444 --> 00:09:06,579 Fall back. 216 00:09:09,149 --> 00:09:10,617 You hear me? 217 00:09:13,086 --> 00:09:15,121 Hey. Stop. 218 00:09:15,121 --> 00:09:16,990 Where you going without me? What's up? 219 00:09:16,990 --> 00:09:18,691 I'm hungry, that's what's up. 220 00:09:18,691 --> 00:09:21,127 We ate everything. 221 00:09:21,127 --> 00:09:22,195 You ate everything. 222 00:09:22,195 --> 00:09:24,030 Yeah. 223 00:09:24,030 --> 00:09:25,065 Where's your paper? 224 00:09:25,065 --> 00:09:26,566 Corner guy ran out. 225 00:09:26,566 --> 00:09:28,268 So I'll get one at the diner on 1st and a. 226 00:09:28,268 --> 00:09:29,269 Okay. 227 00:09:29,269 --> 00:09:31,304 Come on. 228 00:09:31,304 --> 00:09:33,139 Got to feed you. Yeah, that's right. Yes. 229 00:09:33,139 --> 00:09:34,974 'Cause I know how you get when you're hungry. 230 00:09:44,017 --> 00:09:45,285 Wow. 231 00:09:45,285 --> 00:09:48,121 Sir huey... You got enough gold here 232 00:09:48,121 --> 00:09:50,156 to rival the pharaohs. 233 00:09:50,156 --> 00:09:51,758 That's not the be-all and end-all. 234 00:09:51,758 --> 00:09:54,027 You're rich in other ways. 235 00:09:54,027 --> 00:09:55,128 Thank you. 236 00:09:55,128 --> 00:09:58,131 That's easy for you to say. You done won every award. 237 00:09:58,131 --> 00:10:00,133 You've had a truckload of nominations, man, 238 00:10:00,133 --> 00:10:01,501 but you never took one home, 239 00:10:01,501 --> 00:10:03,136 did you? 240 00:10:03,136 --> 00:10:05,605 Is this gonna be your year? 241 00:10:05,605 --> 00:10:07,173 You tell me. 242 00:10:07,173 --> 00:10:10,009 Maybe an invitation to one of your living room sessions 243 00:10:10,009 --> 00:10:12,078 might help my odds. 244 00:10:12,078 --> 00:10:13,646 That's an old wives' tale. 245 00:10:13,646 --> 00:10:15,615 Really? 246 00:10:15,615 --> 00:10:17,350 That's why everybody that's played one of your sessions 247 00:10:17,350 --> 00:10:19,018 in the last five years 248 00:10:19,018 --> 00:10:21,654 have walked onstage and accepted their award. 249 00:10:21,654 --> 00:10:23,623 Yeah. 250 00:10:23,623 --> 00:10:25,425 Let's see what you got. 251 00:10:25,425 --> 00:10:28,428 Well, being in jail put a fire in me. 252 00:10:28,428 --> 00:10:31,631 Took me back to where I came from. 253 00:10:31,631 --> 00:10:33,333 It's still a work in progress. 254 00:10:33,333 --> 00:10:36,469 ♪ From the bottom I got up to the top of the pros ♪ 255 00:10:36,469 --> 00:10:39,072 ♪ from the gutter to the shutter trimmed out in gold ♪ 256 00:10:39,072 --> 00:10:41,474 ♪ life bless my soul, god bless my mo ♪ 257 00:10:41,474 --> 00:10:45,111 ♪ nothin' less than the best so the rest is old ♪ 258 00:10:45,111 --> 00:10:47,147 ♪ it ain't about the pain ♪ 259 00:10:47,147 --> 00:10:49,215 ♪ tell 'em what's my name ♪ 260 00:10:49,215 --> 00:10:52,418 ♪ boom, boom, boom, boom, bang, bang, bang, bang ♪ 261 00:10:52,418 --> 00:10:54,187 ♪ look, from the bottom I started ♪ 262 00:10:54,187 --> 00:10:56,089 ♪ so there's nothing that you could say to me ♪ 263 00:10:56,089 --> 00:10:58,591 ♪ I prodigal where I grew up and this the newest slavery ♪ 264 00:10:58,591 --> 00:11:00,326 ♪ people see you try hard... ♪ 265 00:11:00,326 --> 00:11:01,561 Who's the girl? 266 00:11:01,561 --> 00:11:03,696 Freda gatz. One of my new discoveries. 267 00:11:03,696 --> 00:11:06,132 ♪ 'Cause all I know is this money, I gotta have it... ♪ 268 00:11:06,132 --> 00:11:08,735 Lucious... you're onto something. 269 00:11:08,735 --> 00:11:11,538 So it's not there yet. 270 00:11:11,538 --> 00:11:15,108 I'm still wanting to hear more-- feel more-- 271 00:11:15,108 --> 00:11:16,342 about that part of you 272 00:11:16,342 --> 00:11:17,977 that you keep locked up so tight. 273 00:11:17,977 --> 00:11:21,114 You got to dig deeper. 274 00:11:30,190 --> 00:11:32,525 ♪ ♪ 275 00:11:44,637 --> 00:11:46,539 Hey, yo. 276 00:11:46,539 --> 00:11:48,474 Make some noise. Welcome to Lyon dynasty, y'all. 277 00:11:49,542 --> 00:11:52,011 Welcome, hip-hop bloggers! 278 00:11:52,011 --> 00:11:56,149 Okay, so today we are announcing the birth 279 00:11:56,149 --> 00:11:58,318 of a new event that's about to blow up 280 00:11:58,318 --> 00:12:00,553 into one of hip-hop's biggest jams. 281 00:12:00,553 --> 00:12:04,057 And to give y'all a little tasty taste, something small... 282 00:12:04,057 --> 00:12:05,758 A little taste. 283 00:12:05,758 --> 00:12:08,127 ...make some noise for mirage á trois. 284 00:12:08,127 --> 00:12:09,996 Yes! Give it up for the sexy ladies! 285 00:12:10,997 --> 00:12:13,499 ♪ ♪ 286 00:12:13,499 --> 00:12:16,135 ♪ we're sipping bottomless mimosa ♪ 287 00:12:16,135 --> 00:12:17,570 ♪ pour me another dosa ♪ 288 00:12:17,570 --> 00:12:19,739 ♪ it's 10:00 A.M., we partying ♪ 289 00:12:19,739 --> 00:12:21,641 ♪ still going, getting loco ♪ 290 00:12:21,641 --> 00:12:23,376 ♪ that bottomless mimosa ♪ 291 00:12:23,376 --> 00:12:24,711 ♪ my champagne supernova ♪ 292 00:12:24,711 --> 00:12:26,145 ♪ it's 10:00 A.M., we partying ♪ 293 00:12:26,145 --> 00:12:28,381 ♪ come on, let's have a toast to ♪ 294 00:12:28,381 --> 00:12:32,218 ♪ all them girls in they yoga pants ♪ 295 00:12:32,218 --> 00:12:35,221 ♪ when I ain't even been to bed ♪ 296 00:12:35,221 --> 00:12:39,325 ♪ let me go get you another glass ♪ 297 00:12:39,325 --> 00:12:42,562 ♪ bottoms up, bottoms up, go on, get your bottoms up ♪ 298 00:12:42,562 --> 00:12:46,065 ♪ welcome to breakfast, you can call me Tiffany... ♪ 299 00:12:46,065 --> 00:12:47,300 Did you see that? 300 00:12:47,300 --> 00:12:48,968 Carmen just ass-bumped Laura out her spot. 301 00:12:48,968 --> 00:12:50,270 Yeah, because it's Carmen's spot. 302 00:12:50,270 --> 00:12:52,305 You need to bump her up to lead singer. 303 00:12:52,305 --> 00:12:53,973 Carmen ain't got the pipes, ma. 304 00:12:53,973 --> 00:12:55,074 And Laura doesn't have the personality. 305 00:12:55,074 --> 00:12:57,477 She ain't a star, hakeem. 306 00:12:57,477 --> 00:12:59,579 ♪ Feel like we're on a yacht ♪ 307 00:12:59,579 --> 00:13:01,314 ♪ sailing south of France ♪ 308 00:13:01,314 --> 00:13:02,615 ♪ maybe I drank too much... ♪ 309 00:13:02,615 --> 00:13:04,050 Make the switch. 310 00:13:04,050 --> 00:13:05,118 ♪ Oh, I can't find my friends ♪ 311 00:13:05,118 --> 00:13:06,386 ♪ but you look good enough ♪ 312 00:13:06,386 --> 00:13:07,720 ♪ let's drink ♪ 313 00:13:07,720 --> 00:13:09,055 ♪ bottoms up, bottoms up ♪ 314 00:13:09,055 --> 00:13:11,491 ♪ go on, get your bottoms up. ♪ 315 00:13:17,163 --> 00:13:18,665 I love your music, lucious. 316 00:13:18,665 --> 00:13:21,401 I really do, more than life itself. 317 00:13:21,401 --> 00:13:22,568 But these numbers... 318 00:13:22,568 --> 00:13:24,470 The numbers don't tell the whole story, Mimi. 319 00:13:24,470 --> 00:13:26,105 don't sugarcoat, Andre. 320 00:13:26,105 --> 00:13:27,106 Let Mimi do 321 00:13:27,106 --> 00:13:28,741 her song and dance, and then 322 00:13:28,741 --> 00:13:29,976 tell her what you got planned. 323 00:13:29,976 --> 00:13:33,146 Well, stock prices are 12% 324 00:13:33,146 --> 00:13:35,448 below our projections for the quarter. 325 00:13:35,448 --> 00:13:36,616 Wall street's skittish, 326 00:13:36,616 --> 00:13:39,986 and our shareholders are pissed. 327 00:13:39,986 --> 00:13:41,487 Over to you. 328 00:13:41,487 --> 00:13:43,122 Sing and dance, Andre. 329 00:13:43,122 --> 00:13:46,659 Apart from the fact that empire's share price 330 00:13:46,659 --> 00:13:48,294 has actually risen 12% 331 00:13:48,294 --> 00:13:50,029 since my father's return, 332 00:13:50,029 --> 00:13:53,032 this company's about to make its biggest move since going public: 333 00:13:53,032 --> 00:13:54,534 Music streaming. 334 00:13:54,534 --> 00:13:56,269 With market leaders in our sites, 335 00:13:56,269 --> 00:13:58,004 this move will make empire the dominant player 336 00:13:58,004 --> 00:14:00,673 in the music industry, period. 337 00:14:00,673 --> 00:14:02,975 Uh-huh. I like it so far. 338 00:14:02,975 --> 00:14:04,510 I have a team working in-house to develop 339 00:14:04,510 --> 00:14:05,645 our own unique platform. 340 00:14:05,645 --> 00:14:07,046 We'll be ready for beta testing 341 00:14:07,046 --> 00:14:08,514 in four to six months. That's too long. 342 00:14:08,514 --> 00:14:10,083 And that's a conservative estimate. 343 00:14:10,083 --> 00:14:12,051 Why build when you can buy? 344 00:14:12,051 --> 00:14:16,089 Swiftstream-- it's number two in the streaming marketplace. 345 00:14:16,089 --> 00:14:18,558 It's ripe and ready for a merger. 346 00:14:18,558 --> 00:14:19,726 A merger? 347 00:14:19,726 --> 00:14:21,027 Mm-hmm. 348 00:14:21,027 --> 00:14:22,095 Pop, a merger means, what, 349 00:14:22,095 --> 00:14:23,396 new board, new corporate structure, 350 00:14:23,396 --> 00:14:25,598 redundancies that lead to layoffs. 351 00:14:25,598 --> 00:14:27,033 Pop, it's reckless. 352 00:14:29,736 --> 00:14:32,004 Hmm. 353 00:14:32,004 --> 00:14:35,007 Set up a meeting with swiftstream. 354 00:14:35,007 --> 00:14:38,010 I'd love to play some new music for you in my office, Mimi. 355 00:14:38,010 --> 00:14:40,012 Yes. 356 00:14:40,012 --> 00:14:40,513 Meeting's adjourned. 357 00:14:42,548 --> 00:14:45,518 Pop, uh... 358 00:14:45,518 --> 00:14:47,086 I need to do some due diligence with swiftstream 359 00:14:47,086 --> 00:14:48,187 before I set up a meeting. 360 00:14:48,187 --> 00:14:49,989 My people already did. 361 00:14:49,989 --> 00:14:52,425 A year ago, jago Locke-- he's the founder of swiftstream-- 362 00:14:52,425 --> 00:14:54,060 he was being touted as the next zuckerberg. 363 00:14:54,060 --> 00:14:55,661 But he got his ass handed to him 364 00:14:55,661 --> 00:14:57,563 because the other services beat him to the punch. 365 00:14:57,563 --> 00:15:00,199 He is a bit cagey, but he's ready for a partner. 366 00:15:00,199 --> 00:15:01,567 Obviously, 367 00:15:01,567 --> 00:15:03,202 Mimi's got this one under control. 368 00:15:03,202 --> 00:15:05,405 Why don't you go see your lady friend 369 00:15:05,405 --> 00:15:06,973 down in the mayor's office. 370 00:15:06,973 --> 00:15:10,576 Freda gatz has a small legal issue we need to take care of. 371 00:15:10,576 --> 00:15:11,744 What kind of legal issue? 372 00:15:11,744 --> 00:15:14,080 Gang injunction. 373 00:15:14,080 --> 00:15:17,116 That's not a small issue, pop. 374 00:15:17,116 --> 00:15:19,285 And you're not a small man, son. 375 00:15:19,285 --> 00:15:21,154 I'm sure that's why the deputy mayor 376 00:15:21,154 --> 00:15:23,156 likes doing business with you. 377 00:15:23,156 --> 00:15:25,091 After you. 378 00:15:37,370 --> 00:15:40,173 Look, I need you to teach her the basics: 379 00:15:40,173 --> 00:15:42,108 Makeup, hair, 380 00:15:42,108 --> 00:15:43,209 how to walk, how to dress. 381 00:15:43,209 --> 00:15:45,745 Okay, I'm sure i could dress better, but... 382 00:15:48,014 --> 00:15:50,149 Um, Laura, can you get me a green tea 383 00:15:50,149 --> 00:15:52,218 from the fridge, please? 384 00:15:52,218 --> 00:15:54,454 Yeah, sure. 385 00:15:55,488 --> 00:15:57,156 Okay, stop. 386 00:15:57,156 --> 00:15:59,091 Think long legs. 387 00:15:59,091 --> 00:16:00,993 Lead with your hips. 388 00:16:00,993 --> 00:16:03,196 Imagine you're knocking down everything in your path 389 00:16:03,196 --> 00:16:05,031 and nothing can stop you. 390 00:16:06,165 --> 00:16:08,634 Every move you make, 391 00:16:08,634 --> 00:16:10,303 pretend somebody is watching you, 392 00:16:10,303 --> 00:16:12,004 trying to take your picture or something. 393 00:16:12,004 --> 00:16:13,639 That sounds awful. 394 00:16:13,639 --> 00:16:15,274 Well, you better get used to it, sweetie, 'cause eventually 395 00:16:15,274 --> 00:16:16,442 you'll even want it to be true. 396 00:16:24,050 --> 00:16:25,518 You all cute and stuff. 397 00:16:25,518 --> 00:16:26,986 Thank you. 398 00:16:26,986 --> 00:16:30,523 So... how do I look from the back? 399 00:16:30,523 --> 00:16:33,259 The same as from the front, except badonk! 400 00:16:34,360 --> 00:16:35,995 I mean, what you all nervous for? 401 00:16:35,995 --> 00:16:37,663 It ain't like laz ain't seen it all before. 402 00:16:37,663 --> 00:16:39,999 I'm not going to see laz. 403 00:16:39,999 --> 00:16:42,368 Word up, cook! 404 00:16:42,368 --> 00:16:44,670 Well, in that case, put another notch of that lipstick on. 405 00:16:44,670 --> 00:16:46,205 Age ain't nothing but a number, girl! 406 00:16:46,205 --> 00:16:47,540 You crazy. 407 00:16:47,540 --> 00:16:49,509 Yes, my boss is a pimp! 408 00:16:56,015 --> 00:16:57,016 Hi, baby. 409 00:16:57,016 --> 00:16:59,352 Hey, ma. 410 00:17:00,686 --> 00:17:02,154 Look at you. Look at you. 411 00:17:02,154 --> 00:17:03,222 Outfit on fleek. 412 00:17:03,222 --> 00:17:05,291 Please. This old thing? 413 00:17:07,093 --> 00:17:10,062 I, um... 414 00:17:10,062 --> 00:17:12,198 I didn't think you would show up. 415 00:17:12,198 --> 00:17:15,568 I probably shouldn't have, but... 416 00:17:15,568 --> 00:17:17,970 I have some very exciting news to tell you. 417 00:17:17,970 --> 00:17:19,405 Do tell. 418 00:17:19,405 --> 00:17:22,375 All right, so you know, um, jamieson hinthrop. 419 00:17:22,375 --> 00:17:23,543 He's kind of been mentoring me. 420 00:17:23,543 --> 00:17:24,610 Yeah, I heard. 421 00:17:24,610 --> 00:17:26,612 Well, he called huey Jarvis, 422 00:17:26,612 --> 00:17:29,715 and huey invited me to perform "heavy" on his next 423 00:17:29,715 --> 00:17:30,750 living room session. 424 00:17:30,750 --> 00:17:31,984 Oh, my... 425 00:17:31,984 --> 00:17:34,153 Jamal, that is huge! Hey, waiter! 426 00:17:34,153 --> 00:17:37,056 Get me a bottle of your most expensive champagne, honey. 427 00:17:37,056 --> 00:17:38,090 We got to celebrate! 428 00:17:38,090 --> 00:17:39,559 I'm so proud of you, Jamal! 429 00:17:39,559 --> 00:17:41,127 Ma, you know that's all you though. 430 00:17:41,127 --> 00:17:42,128 You completely flipped that song 431 00:17:42,128 --> 00:17:43,529 and made it ten times better. 432 00:17:43,529 --> 00:17:45,164 You know what, on second thought, 433 00:17:45,164 --> 00:17:46,499 make it two bottles, honey. 434 00:17:46,499 --> 00:17:47,533 I'm the bomb. 435 00:17:47,533 --> 00:17:49,602 You the bomb. You a'ight. 436 00:17:51,037 --> 00:17:52,238 I missed you. 437 00:17:52,238 --> 00:17:54,140 I miss you, too. 438 00:18:02,448 --> 00:18:03,549 Andre. 439 00:18:03,549 --> 00:18:05,017 What are we doing here? 440 00:18:05,017 --> 00:18:07,019 A reminder. 441 00:18:10,056 --> 00:18:13,159 I wanted to kill myself. 442 00:18:13,159 --> 00:18:15,728 Tried to do it right here, 443 00:18:15,728 --> 00:18:19,565 in this very spot, to punish my father. 444 00:18:19,565 --> 00:18:21,534 And now he's trying to bring you back 445 00:18:21,534 --> 00:18:24,604 to that same dark place where you were at, 446 00:18:24,604 --> 00:18:27,173 when you nearly committed that terrible sin. 447 00:18:27,173 --> 00:18:31,143 That's why he wants me to see the deputy mayor. 448 00:18:31,143 --> 00:18:36,115 He wants to see me fall back on my old ways. 449 00:18:36,115 --> 00:18:37,617 Break my bond with god. 450 00:18:37,617 --> 00:18:41,554 Would fulfilling your father's venal task 451 00:18:41,554 --> 00:18:44,056 advance your larger task within empire? 452 00:18:46,125 --> 00:18:49,695 I'm working real hard, reverend. 453 00:18:49,695 --> 00:18:52,031 I feel like i-I've finally found 454 00:18:52,031 --> 00:18:54,033 the balance between my medication and my faith. 455 00:18:54,033 --> 00:18:55,534 But if I stop either one, reverend, 456 00:18:55,534 --> 00:18:57,036 I don't know what I'll do. 457 00:18:57,036 --> 00:19:01,040 Andre, god has chosen you. 458 00:19:01,040 --> 00:19:02,274 To be his warrior. 459 00:19:02,274 --> 00:19:04,377 Sometimes, warriors have to do 460 00:19:04,377 --> 00:19:08,614 things on the battlefield that would be... 461 00:19:08,614 --> 00:19:11,183 Repugnant in any other context. 462 00:19:11,183 --> 00:19:14,020 What are you saying? 463 00:19:14,020 --> 00:19:15,588 That I should sleep with her? 464 00:19:15,588 --> 00:19:19,125 Sin of the flesh... no. 465 00:19:19,125 --> 00:19:21,227 That's sacrosanct and only for your wife. 466 00:19:21,227 --> 00:19:26,632 But there are many other ways to accomplish what you need. 467 00:19:26,632 --> 00:19:29,101 ♪ ♪ 468 00:19:29,101 --> 00:19:31,103 ♪ they say heavy is the head ♪ 469 00:19:31,103 --> 00:19:32,705 ♪ that wears a crown ♪ 470 00:19:32,705 --> 00:19:34,040 ♪ wears a crown ♪ 471 00:19:34,040 --> 00:19:35,574 ♪ they say heavy is the head ♪ 472 00:19:35,574 --> 00:19:37,109 ♪ that wears a crown ♪ 473 00:19:37,109 --> 00:19:37,977 ♪ ay... ♪ 474 00:19:37,977 --> 00:19:39,545 That's where you should drop the bass. 475 00:19:39,545 --> 00:19:41,047 Right there. 476 00:19:41,047 --> 00:19:43,049 Hell yeah. Mm-hmm. 477 00:19:43,049 --> 00:19:45,151 And I'll drop it right before I come back in. 478 00:19:45,151 --> 00:19:47,019 Mm. Cookie! 479 00:19:50,623 --> 00:19:53,592 You know, um... 480 00:19:53,592 --> 00:19:56,696 Lyon dynasty's right around the corner if you want to 481 00:19:56,696 --> 00:19:57,697 lay something down. 482 00:19:57,697 --> 00:19:59,231 Dad would be so pissed. 483 00:20:02,001 --> 00:20:03,335 I don't even care. 484 00:20:03,335 --> 00:20:04,336 Let's go. 485 00:20:04,336 --> 00:20:05,738 Check, please! 486 00:20:07,573 --> 00:20:10,276 Welcome to the Lyon dynasty, honey. 487 00:20:10,276 --> 00:20:11,510 Okay. 488 00:20:11,510 --> 00:20:13,746 Yes. I ain't mad at you for this. 489 00:20:13,746 --> 00:20:15,715 Wait, wait! Come on! 490 00:20:17,717 --> 00:20:20,286 It should be ♪ they say heav... ♪ 491 00:20:20,286 --> 00:20:22,021 Wait, wait, wait, let me turn this thing on! Hold on. 492 00:20:22,021 --> 00:20:24,256 ♪ ♪ 493 00:20:31,163 --> 00:20:32,431 ♪ it's like this whole damn kingdom ♪ 494 00:20:32,431 --> 00:20:34,600 ♪ sitting on top of me now... ♪ 495 00:20:34,600 --> 00:20:36,335 It's almost there, baby. 496 00:20:36,335 --> 00:20:39,004 You know what, do that drop one more time, just one more time. 497 00:20:39,004 --> 00:20:42,108 ♪ Feels like this whole damn kingdom ♪ 498 00:20:42,108 --> 00:20:44,176 ♪ sitting on top of me now ♪ 499 00:20:44,176 --> 00:20:46,045 ♪ sitting on top of... ♪ 500 00:20:48,080 --> 00:20:50,049 Hey! Baby! Hi! 501 00:20:50,049 --> 00:20:52,084 Hey, what you doing here so early? 502 00:20:52,084 --> 00:20:54,253 I'm rehearsing with Laura. 503 00:20:54,253 --> 00:20:56,555 Wh-what are you doing, looking all walk-of-shame and whatnot? 504 00:20:56,555 --> 00:20:58,023 Ain't none of your business, boy. 505 00:20:58,023 --> 00:20:59,325 I-i was working. 506 00:20:59,325 --> 00:21:01,293 Speaking of working, 507 00:21:01,293 --> 00:21:03,395 did you promote Carmen like I told you to? 508 00:21:03,395 --> 00:21:04,764 Mom, I have it all under control. 509 00:21:04,764 --> 00:21:07,133 Okay. I'll show you when we're done. 510 00:21:07,133 --> 00:21:08,000 All right. Okay? 511 00:21:08,000 --> 00:21:09,235 Okay. Well, listen here. 512 00:21:09,235 --> 00:21:11,103 Them three amigas better have it together. 513 00:21:11,103 --> 00:21:12,638 If not, I'm gonna kick your ass. 514 00:21:12,638 --> 00:21:14,440 I mean it! 515 00:21:14,440 --> 00:21:15,474 Somebody in here? 516 00:21:15,474 --> 00:21:17,209 No. 517 00:21:17,209 --> 00:21:18,244 ♪ Hey ♪ 518 00:21:18,244 --> 00:21:19,378 ♪ red and black j's ♪ 519 00:21:19,378 --> 00:21:21,013 ♪ looking like a ballplayer... ♪ 520 00:21:21,013 --> 00:21:23,149 He's going to want to get you in the ring. 521 00:21:23,149 --> 00:21:25,117 Hesitate like you're afraid you might hurt him, 522 00:21:25,117 --> 00:21:28,154 then get in there and let him beat you. 523 00:21:28,154 --> 00:21:30,222 ♪ I'm the mayor of it ♪ 524 00:21:30,222 --> 00:21:32,291 ♪ a young getter gettin', givin' 'em the flavor lovin' ♪ 525 00:21:32,291 --> 00:21:34,260 ♪ every little bit of that dope, boy... ♪ 526 00:21:34,260 --> 00:21:36,128 Jago. 527 00:21:36,128 --> 00:21:36,996 It's Mimi. 528 00:21:36,996 --> 00:21:38,664 I brought Mr. Lyon. 529 00:21:38,664 --> 00:21:41,000 I'm not selling if that's why you're here. 530 00:21:41,000 --> 00:21:43,002 Well, I'm not buying, I'm looking for a partner. 531 00:21:44,069 --> 00:21:45,738 You box? 532 00:21:45,738 --> 00:21:47,973 Look, I know I got a couple years on you, son, 533 00:21:47,973 --> 00:21:50,042 but trust me, you don't want me in the ring. 534 00:21:50,042 --> 00:21:52,378 They say sparring partners make the best business partners. 535 00:21:52,378 --> 00:21:53,379 Come on, 536 00:21:53,379 --> 00:21:55,080 strap up. 537 00:21:55,080 --> 00:21:57,283 Strap up. 538 00:21:57,283 --> 00:21:59,018 That's a nice jacket. Mm-hmm. 539 00:22:02,021 --> 00:22:03,489 Go easy on him. 540 00:22:03,489 --> 00:22:05,024 That's a deal. 541 00:22:05,024 --> 00:22:06,659 All right. 542 00:22:11,397 --> 00:22:12,998 Was that too hard? 543 00:22:12,998 --> 00:22:14,233 I'm fine. 544 00:22:14,233 --> 00:22:16,068 What you should be worried about 545 00:22:16,068 --> 00:22:19,138 is how beatflow's been kicking your ass! 546 00:22:19,138 --> 00:22:21,140 Our platform speed is twice as fast. 547 00:22:21,140 --> 00:22:23,108 They just got a better marketing campaign. 548 00:22:23,108 --> 00:22:25,344 Imagine what you could do with empire in your corner. 549 00:22:25,344 --> 00:22:28,013 Talking about a true heavyweight. 550 00:22:28,013 --> 00:22:31,183 Now, would I get the lucious Lyon catalog? 551 00:22:31,183 --> 00:22:32,184 Exclusively. 552 00:22:35,321 --> 00:22:37,022 Good. Good. 553 00:22:37,022 --> 00:22:38,357 Those kids, they go crazy for your music. 554 00:22:39,391 --> 00:22:41,660 Me? I like your beats, 555 00:22:41,660 --> 00:22:44,096 I just find your lyrics kind of shallow. 556 00:22:51,203 --> 00:22:54,974 Shallow that, punk ass. 557 00:23:00,679 --> 00:23:03,082 You'll pay for that. 558 00:23:05,117 --> 00:23:08,120 Lifting a gang injunction. 559 00:23:08,120 --> 00:23:10,089 That's no small feat, Mr. Lyon. 560 00:23:10,089 --> 00:23:11,624 I know. 561 00:23:11,624 --> 00:23:13,626 But you'd be serving justice in this case. 562 00:23:13,626 --> 00:23:15,227 Strictly justice. 563 00:23:15,227 --> 00:23:17,229 I know what I'd rather serve. 564 00:23:17,229 --> 00:23:20,132 Raquel... 565 00:23:23,102 --> 00:23:25,037 Please don't. Raquel. 566 00:23:25,037 --> 00:23:26,438 Oh, I love that game, Andre, 567 00:23:26,438 --> 00:23:28,240 but I don't have a lot of time. 568 00:23:31,010 --> 00:23:32,511 Stop. 569 00:23:32,511 --> 00:23:34,413 Stop. 570 00:23:34,413 --> 00:23:35,614 You're married. 571 00:23:35,614 --> 00:23:37,149 So are you. 572 00:23:37,149 --> 00:23:38,250 Since when has that been a problem? 573 00:23:38,250 --> 00:23:40,719 Raquel, will you fix this injunction for me or not? 574 00:23:40,719 --> 00:23:42,021 Why should I? 575 00:23:45,291 --> 00:23:46,625 My wife 576 00:23:46,625 --> 00:23:50,195 and I, we, uh... 577 00:23:50,195 --> 00:23:52,998 We have enjoyed watching some of our, uh, closed-door 578 00:23:52,998 --> 00:23:54,133 bartering sessions. 579 00:23:54,133 --> 00:23:56,368 Yeah... That's a good angle. 580 00:23:56,368 --> 00:23:58,437 Bill de blasio would like that, wouldn't he? 581 00:23:58,437 --> 00:24:00,072 What the hell? 582 00:24:00,072 --> 00:24:01,674 Hell, indeed. 583 00:24:01,674 --> 00:24:03,742 Unless you want the mayor to get a full report 584 00:24:03,742 --> 00:24:06,011 on how you conduct your government business, 585 00:24:06,011 --> 00:24:07,179 have that gang injunction 586 00:24:07,179 --> 00:24:10,482 lifted by tomorrow. 587 00:24:15,154 --> 00:24:17,022 ♪ ♪ 588 00:24:17,022 --> 00:24:18,324 ♪ I'm the real deal... ♪ 589 00:24:18,324 --> 00:24:20,459 Oh, hey. 590 00:24:20,459 --> 00:24:22,594 What are you doing home? 591 00:24:24,296 --> 00:24:27,099 My father sent me to see deputy mayor Alvarez today. 592 00:24:27,099 --> 00:24:28,667 Oh. 593 00:24:30,602 --> 00:24:32,137 And? 594 00:24:32,137 --> 00:24:33,973 And I prayed. 595 00:24:33,973 --> 00:24:36,308 I prayed for the strength 596 00:24:36,308 --> 00:24:39,044 to resist going back to my old ways. 597 00:24:39,044 --> 00:24:41,180 And here I am. 598 00:24:41,180 --> 00:24:42,381 Yeah. 599 00:24:51,290 --> 00:24:52,458 Okay? Oh, yeah. 600 00:24:52,458 --> 00:24:53,625 Did I hurt you? 601 00:24:53,625 --> 00:24:55,060 No. 602 00:24:55,060 --> 00:24:56,462 No? Mm-mm. 603 00:24:56,462 --> 00:24:59,365 No, baby, this is what I've been praying for. 604 00:25:02,735 --> 00:25:04,336 ♪ ♪ 605 00:25:04,336 --> 00:25:06,538 Now the hip. 606 00:25:06,538 --> 00:25:08,173 Can I get some more looks? Come on, now. 607 00:25:08,173 --> 00:25:09,508 Why, of course. Over the shoulder. 608 00:25:09,508 --> 00:25:11,043 Remember what Tiana showed you. 609 00:25:11,043 --> 00:25:12,511 Come on, keep going. 610 00:25:12,511 --> 00:25:14,046 don't stop. 611 00:25:14,046 --> 00:25:15,647 You was doing good. 612 00:25:15,647 --> 00:25:17,116 Come on, baby, give it to me. 613 00:25:17,116 --> 00:25:19,251 ♪ Make 'em all stop when I come up in the spot... ♪ 614 00:25:19,251 --> 00:25:20,452 Why you stop? 615 00:25:20,452 --> 00:25:22,755 ♪ I'm the fire you cannot extinguish ♪ 616 00:25:22,755 --> 00:25:24,556 ♪ like a genius, yeah, that got a ring to it ♪ 617 00:25:24,556 --> 00:25:26,058 ♪ they copying 'cause they seeing me do it... ♪ 618 00:25:27,760 --> 00:25:30,329 She was doing just fine until you lurked in. 619 00:25:30,329 --> 00:25:32,131 You are wasting your time. 620 00:25:32,131 --> 00:25:34,233 But, see, you can't see that 621 00:25:34,233 --> 00:25:36,402 because you're blinded by the ass. 622 00:25:36,402 --> 00:25:38,103 I ain't even touched the girl. 623 00:25:40,105 --> 00:25:41,540 She must really got you sprung then. 624 00:25:41,540 --> 00:25:44,143 She ain't got it, keem. 625 00:25:48,213 --> 00:25:50,115 Come on, we got to get you on point. 626 00:26:03,128 --> 00:26:06,165 I can't find them. Can't find them. 627 00:26:06,165 --> 00:26:08,967 I can't find them. 628 00:26:09,968 --> 00:26:12,237 I can't... I can't find them. 629 00:26:12,237 --> 00:26:14,073 I can't find them. 630 00:26:14,073 --> 00:26:17,476 Dwight, do you know what mommy did with her bullets? 631 00:26:25,651 --> 00:26:27,386 Where you been, man? 632 00:26:27,386 --> 00:26:30,089 I'm dying trying to find one sound. 633 00:26:30,089 --> 00:26:31,290 Let's hear it. Oh, hell no. 634 00:26:31,290 --> 00:26:33,158 Ain't nobody hearing this yet. 635 00:26:33,158 --> 00:26:34,660 I understand, so... 636 00:26:34,660 --> 00:26:36,295 Just let me know when you're ready. 637 00:26:36,295 --> 00:26:37,629 What's up? 638 00:26:37,629 --> 00:26:39,498 I got some great news. 639 00:26:39,498 --> 00:26:42,434 I'm playing huey Jarvis's living room session this weekend. 640 00:26:42,434 --> 00:26:44,369 Hell nah. Yup. 641 00:26:44,369 --> 00:26:46,004 When did this happen? 642 00:26:46,004 --> 00:26:47,172 Just last night. 643 00:26:47,172 --> 00:26:49,041 Wow. 644 00:26:49,041 --> 00:26:51,076 That's the best news I've heard all day, man. 645 00:26:51,076 --> 00:26:52,444 Right? Thanks, dad. 646 00:26:59,017 --> 00:27:00,085 Come on, son. 647 00:27:00,085 --> 00:27:02,187 No, no, it's your world, man. Your world. 648 00:27:02,187 --> 00:27:04,022 It's our world. Come on. Yours. 649 00:27:23,308 --> 00:27:25,611 ♪ I don't go out much unless you come through ♪ 650 00:27:25,611 --> 00:27:27,146 ♪ oh, I ♪ 651 00:27:27,146 --> 00:27:30,215 ♪ I'm a tomboy, put on a dress... ♪ 652 00:27:30,215 --> 00:27:31,750 What about fort Greene? 653 00:27:31,750 --> 00:27:33,285 No, it's too bougie. 654 00:27:33,285 --> 00:27:36,088 Hmm. Huh? 655 00:27:36,088 --> 00:27:39,458 Yeah, cookie's cookout has got to stay hood. 656 00:27:39,458 --> 00:27:42,528 Well, we could try for central park, 657 00:27:42,528 --> 00:27:44,463 but it's usually booked. 658 00:27:44,463 --> 00:27:46,098 Already did central park. 659 00:27:46,098 --> 00:27:47,699 Remember, free lucious? 660 00:27:47,699 --> 00:27:50,068 Mm. 661 00:27:50,068 --> 00:27:51,069 What you want? 662 00:27:53,005 --> 00:27:56,642 I'm thinking of somewhere uptown, old school. 663 00:27:56,642 --> 00:27:58,644 You know, like in Harlem. 664 00:27:58,644 --> 00:28:00,712 Mm. 665 00:28:00,712 --> 00:28:02,381 Yeah. Yeah? 666 00:28:02,381 --> 00:28:04,616 Ooh, I know the perfect place. 667 00:28:04,616 --> 00:28:06,051 What? 668 00:28:06,051 --> 00:28:09,555 A spot called rock steady park. It's on the upper West Side. 669 00:28:09,555 --> 00:28:12,191 Yeah. 670 00:28:12,191 --> 00:28:14,092 Used to call it "the goat." 671 00:28:14,092 --> 00:28:16,361 Really? Yeah. 672 00:28:16,361 --> 00:28:18,430 Basketball courts there. 673 00:28:18,430 --> 00:28:19,765 Show me. 674 00:28:26,738 --> 00:28:29,107 Ooh, I like that. 675 00:28:29,107 --> 00:28:31,677 It's on my list as available. But... 676 00:28:31,677 --> 00:28:33,712 But what? 677 00:28:33,712 --> 00:28:35,180 That's in big heavy's territory. 678 00:28:35,180 --> 00:28:37,149 You're gonna have to sit down with him. 679 00:28:37,149 --> 00:28:38,150 Uh, no! 680 00:28:38,150 --> 00:28:39,484 I'm not doing business with him, 681 00:28:39,484 --> 00:28:41,520 not after what he did to my son. No. 682 00:28:41,520 --> 00:28:44,223 There's got to be somebody else-- it's New York. 683 00:28:44,223 --> 00:28:48,627 Look, not if you want rock steady park. 684 00:28:48,627 --> 00:28:52,064 Now, all I said was you got to sit down with him. 685 00:28:52,064 --> 00:28:53,599 Let him think he won. 686 00:28:53,599 --> 00:28:57,035 He'll let his guard down, now, 687 00:28:57,035 --> 00:28:59,204 and you'll get your revenge later. 688 00:28:59,204 --> 00:29:01,039 ♪ You got mines, but I gotta get yours... ♪ 689 00:29:01,039 --> 00:29:02,241 Hmm? 690 00:29:02,241 --> 00:29:04,443 ♪ Got my heart and I'm coming for ya... ♪ 691 00:29:04,443 --> 00:29:06,745 Okay. Yeah. 692 00:29:06,745 --> 00:29:09,448 ♪ Got me trapped, I'm in handcuffs for your love. ♪ 693 00:29:09,448 --> 00:29:10,983 This is the last thing you got to do. 694 00:29:10,983 --> 00:29:12,184 Look, I know you can do it. 695 00:29:12,184 --> 00:29:15,287 You're gonna make people stop and listen to you. 696 00:29:15,287 --> 00:29:17,990 Uh-uh. This is crazy. 697 00:29:17,990 --> 00:29:19,691 Look, everybody who made it to the next level 698 00:29:19,691 --> 00:29:21,126 had to do something a little crazy. 699 00:29:21,126 --> 00:29:23,161 That's what being a superstar is all about. 700 00:29:36,208 --> 00:29:40,679 : ♪ voz puede volar, puede atravezar... ♪ 701 00:29:43,515 --> 00:29:45,117 Make them stop. 702 00:29:47,753 --> 00:29:52,991 ♪ Mi voz puede volar, puede atravezar ♪ 703 00:29:52,991 --> 00:29:58,597 ♪ cualquier herida, cualquier tiempo cualquier soledad ♪ 704 00:29:58,597 --> 00:30:02,067 ♪ sin que la pueda controlar ♪ 705 00:30:02,067 --> 00:30:05,237 ♪ toma forma de canción ♪ 706 00:30:05,237 --> 00:30:08,340 ♪ así es mi voz que sale ♪ 707 00:30:08,340 --> 00:30:11,410 ♪ de mi corazón... ♪ 708 00:30:12,577 --> 00:30:16,648 ♪ Y volará, sin yo querer ♪ 709 00:30:16,648 --> 00:30:20,319 ♪ por los caminos más lejanos por los sueños que soñé ♪ 710 00:30:20,319 --> 00:30:25,057 ♪ será reflejo del amor de lo que me tocó vivir ♪ 711 00:30:25,057 --> 00:30:28,193 ♪ será la música de fondo de lo mucho que sentí ♪ 712 00:30:28,193 --> 00:30:29,995 ♪ oye mi son ♪ 713 00:30:29,995 --> 00:30:32,431 ♪ mi viejo son ♪ 714 00:30:32,431 --> 00:30:34,433 ♪ tiene la clave ♪ 715 00:30:34,433 --> 00:30:36,468 ♪ de cualquier generación ♪ 716 00:30:36,468 --> 00:30:38,737 ♪ en El Alma de mi gente ♪ 717 00:30:38,737 --> 00:30:40,605 ♪ en El cuero del tambor ♪ 718 00:30:40,605 --> 00:30:44,009 ♪ en las manos del congero, en los piés del bailador ♪ 719 00:30:44,009 --> 00:30:45,344 ♪ yo viviré ♪ 720 00:30:45,344 --> 00:30:48,113 ♪ ahí estaré ♪ 721 00:30:48,113 --> 00:30:51,983 ♪ mientras pase una cumparsa con mi rumba cantaré ♪ 722 00:30:51,983 --> 00:30:53,685 ♪ seré siempre lo que fuí ♪ 723 00:30:53,685 --> 00:30:55,987 ♪ con mi azúcar para tí ♪ 724 00:30:55,987 --> 00:30:59,558 ♪ yo viviré, yo viviré ♪ 725 00:30:59,558 --> 00:31:02,027 ♪ hey, hey. ♪ 726 00:31:17,042 --> 00:31:19,678 Jago, my love, got to hear us out. 727 00:31:19,678 --> 00:31:21,213 - Nurse! - Now, wait a minute. 728 00:31:21,213 --> 00:31:22,381 Now, I told you I didn't want to get in the ring 729 00:31:22,381 --> 00:31:23,382 with you in the first place, 730 00:31:23,382 --> 00:31:25,751 and now you got a morphine drip. 731 00:31:25,751 --> 00:31:27,519 Now, what you said to me about my music today, 732 00:31:27,519 --> 00:31:28,587 that pissed me the hell off. 733 00:31:28,587 --> 00:31:30,355 But only because it was true. 734 00:31:30,355 --> 00:31:32,190 You made me dig deeper. 735 00:31:32,190 --> 00:31:35,160 And as a result of you, i wrote a beautiful song. 736 00:31:35,160 --> 00:31:36,728 Mm-hmm. 737 00:31:36,728 --> 00:31:40,065 Good. I look forward to my royalty checks. 738 00:31:43,735 --> 00:31:46,071 We're in this together. 739 00:31:46,071 --> 00:31:47,205 You need this deal as badly as I do. 740 00:31:47,205 --> 00:31:49,508 And you and me, we're gonna make great partners. 741 00:31:49,508 --> 00:31:52,043 I mean, great partners. 742 00:31:52,043 --> 00:31:53,578 The greatest of all time. 743 00:31:53,578 --> 00:31:54,579 You and me, partners? 744 00:31:56,047 --> 00:32:00,051 Empire, swiftstream, merged. 745 00:32:00,051 --> 00:32:01,586 We will dominate the industry. 746 00:32:01,586 --> 00:32:04,055 Dominate. 747 00:32:05,390 --> 00:32:07,292 Now, with your permission, 748 00:32:07,292 --> 00:32:08,994 Mimi's going to call your attorney, 749 00:32:08,994 --> 00:32:12,497 and you're gonna tell him to draft an agreement 750 00:32:12,497 --> 00:32:16,067 for a merger between swiftstream and empire. 751 00:32:16,067 --> 00:32:16,968 Yeah. 752 00:32:18,370 --> 00:32:19,671 Hey, Max. 753 00:32:19,671 --> 00:32:21,173 Max, I need you 754 00:32:21,173 --> 00:32:22,007 to draw up a... 755 00:32:22,007 --> 00:32:23,241 Contract. 756 00:32:23,241 --> 00:32:24,709 Contract. 757 00:32:24,709 --> 00:32:27,112 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 758 00:32:27,112 --> 00:32:28,980 ♪ bang, bang, bang, bang. ♪ 759 00:32:28,980 --> 00:32:32,350 So, you run rock steady park, too, huh? 760 00:32:32,350 --> 00:32:33,618 Yeah, figures. 761 00:32:33,618 --> 00:32:35,587 You gonna get my money one way or the other, huh? 762 00:32:36,721 --> 00:32:38,423 I don't want nothing from you, bitch. 763 00:32:38,423 --> 00:32:41,092 You're the one wants something from me. 764 00:32:41,092 --> 00:32:42,160 Yo, you better relax. 765 00:32:42,160 --> 00:32:43,161 I told you on the phone, 766 00:32:43,161 --> 00:32:44,429 the only reason we're here in peace 767 00:32:44,429 --> 00:32:45,464 is to make a deal. 768 00:32:45,464 --> 00:32:47,265 I'll pay for your protection. 769 00:32:47,265 --> 00:32:49,034 But I'm only gonna give you a small 770 00:32:49,034 --> 00:32:50,969 percentage of my vendors costs. 771 00:32:50,969 --> 00:32:52,971 Say, what? 772 00:32:52,971 --> 00:32:55,040 Hey, yo, easy. Easy! 773 00:32:55,040 --> 00:32:57,476 You need to get your boys. Yo, ease up. 774 00:32:57,476 --> 00:33:00,212 Hakeem, come here. 775 00:33:00,212 --> 00:33:01,246 Let me tell you what's going on. 776 00:33:01,246 --> 00:33:03,181 You ain't explaining anything, 777 00:33:03,181 --> 00:33:05,183 'cause you ain't giving it to this bald-headed ass. 778 00:33:05,183 --> 00:33:06,251 I'm an equal partner in Lyon dynasty. 779 00:33:06,251 --> 00:33:08,253 Anything needs to be negotiated... 780 00:33:08,253 --> 00:33:11,122 I'm the one to negotiate it. 781 00:33:11,122 --> 00:33:13,124 And you're in my negotiating chair. 782 00:33:14,726 --> 00:33:16,394 It's okay. 783 00:33:16,394 --> 00:33:18,096 Okay. 784 00:33:24,302 --> 00:33:27,038 So... what percentage we talking about? 785 00:33:27,038 --> 00:33:30,041 As I see it, we only need to start with the perimeter. 786 00:33:30,041 --> 00:33:32,444 Bump that. We do all or nothing. 787 00:33:32,444 --> 00:33:34,546 No, the kid's right. City ordinance states 788 00:33:34,546 --> 00:33:37,048 we must have bonded security on the inside. 789 00:33:37,048 --> 00:33:38,383 What he said. 790 00:33:38,383 --> 00:33:40,018 He's right. 791 00:33:44,322 --> 00:33:46,391 A'ight. 792 00:33:46,391 --> 00:33:50,295 That'll be reflected in my fee. 793 00:33:50,295 --> 00:33:52,998 But I still take 15 off the top. 794 00:33:52,998 --> 00:33:55,267 Yeah, yeah, yeah. 795 00:33:55,267 --> 00:33:57,035 Is that all right with you? 796 00:34:11,082 --> 00:34:12,117 You did good. 797 00:34:12,117 --> 00:34:14,152 I'm proud of you, boy. 798 00:34:14,152 --> 00:34:16,388 So maybe you'll stop forgetting I'm your partner, mom, 799 00:34:16,388 --> 00:34:18,056 and let me make my own decisions. 800 00:34:18,056 --> 00:34:19,257 What you talking about? 801 00:34:19,257 --> 00:34:22,227 What, little Carmen Miranda, huh? 802 00:34:22,227 --> 00:34:24,129 Yeah, you better be making decisions with your head 803 00:34:24,129 --> 00:34:26,197 and not with your you-know-what. 804 00:34:26,197 --> 00:34:27,432 What, like you? 805 00:34:27,432 --> 00:34:29,568 I know about you and pretty boy. 806 00:34:29,568 --> 00:34:31,136 Shut up, boy. 807 00:34:31,136 --> 00:34:32,370 I know what I'm doing. 808 00:34:32,370 --> 00:34:34,573 I've been doing it longer than you. 809 00:34:34,573 --> 00:34:36,074 Well, I don't trust him. 810 00:34:36,074 --> 00:34:38,677 You don't know him. 811 00:34:38,677 --> 00:34:40,512 I'm just saying, ma. 812 00:34:40,512 --> 00:34:42,514 Just be careful. 813 00:34:52,123 --> 00:34:54,559 ♪ ♪ 814 00:34:54,559 --> 00:34:56,161 All hail the king. 815 00:34:58,063 --> 00:35:01,433 ♪ They say heavy is the head that wears a crown ♪ 816 00:35:01,433 --> 00:35:03,401 ♪ wears a crown ♪ 817 00:35:03,401 --> 00:35:06,371 ♪ they say heavy is the head that wears a crown ♪ 818 00:35:06,371 --> 00:35:11,076 ♪ hey, they say heavy is the head that wears a crown ♪ 819 00:35:11,076 --> 00:35:14,512 ♪ always used to think that that was just a damn excuse ♪ 820 00:35:14,512 --> 00:35:16,514 ♪ something that the weak say ♪ 821 00:35:16,514 --> 00:35:19,451 ♪ 'cause they couldn't hold it down ♪ 822 00:35:19,451 --> 00:35:23,121 ♪ but now that I wear it, i know that to be true ♪ 823 00:35:23,121 --> 00:35:25,023 ♪ no complaining, no ♪ 824 00:35:25,023 --> 00:35:28,126 ♪ daddy raised a soldier whether he knew it or not ♪ 825 00:35:28,126 --> 00:35:32,664 ♪ he supplied the pain, I put it in the music, made it hot ♪ 826 00:35:32,664 --> 00:35:34,766 ♪ strong back, strong shoulders ♪ 827 00:35:34,766 --> 00:35:37,002 ♪ 'cause I'm holding up a lot ♪ 828 00:35:37,002 --> 00:35:39,070 ♪ I'm underneath this supporting ♪ 829 00:35:39,070 --> 00:35:41,106 ♪ same time I'm at the top ♪ 830 00:35:41,106 --> 00:35:43,174 ♪ and I refuse to let my people down... ♪ 831 00:35:43,174 --> 00:35:45,610 Man, that is a song. 832 00:35:45,610 --> 00:35:47,078 That's better than "uproar." 833 00:35:47,078 --> 00:35:49,080 Yeah, I've been working with him. 834 00:35:49,080 --> 00:35:51,016 Man, you elevated his sound 835 00:35:51,016 --> 00:35:53,985 to another level. 836 00:35:53,985 --> 00:35:55,987 ♪ Not just the crown ♪ 837 00:35:55,987 --> 00:35:58,423 ♪ feeling like this whole damn kingdom's sitting ♪ 838 00:35:58,423 --> 00:36:00,592 ♪ on top of me, yeah ♪ ♪ sitting on top of me ♪ 839 00:36:00,592 --> 00:36:03,261 ♪ sitting on top of me ♪ ♪ s-sitting on top of me ♪ 840 00:36:03,261 --> 00:36:05,063 ♪ sitting on top of me ♪ 841 00:36:05,063 --> 00:36:06,498 ♪ feeling like this whole damn kingdom's ♪ 842 00:36:06,498 --> 00:36:09,134 ♪ sitting on top of me. ♪ 843 00:36:38,563 --> 00:36:41,132 Let's go, ladies! ♪ bottoms up, bottoms up ♪ 844 00:36:41,132 --> 00:36:43,034 ♪ go on, get your bottoms up ♪ 845 00:36:43,034 --> 00:36:44,569 ♪ we're sipping bottomless mimosa ♪ 846 00:36:44,569 --> 00:36:46,404 ♪ pour me another dosa ♪ 847 00:36:46,404 --> 00:36:48,239 ♪ it's 10:00 A.M., we partying ♪ 848 00:36:48,239 --> 00:36:50,175 ♪ still going, getting loca ♪ 849 00:36:50,175 --> 00:36:52,043 ♪ that bottomless mimosa ♪ 850 00:36:52,043 --> 00:36:53,678 ♪ my champagne supernova ♪ 851 00:36:53,678 --> 00:36:55,046 ♪ it's 10:00 A.M., we partying ♪ 852 00:36:55,046 --> 00:36:57,182 ♪ come on, let's have a toast to ♪ 853 00:36:57,182 --> 00:37:00,652 ♪ all them girls in they yoga pants ♪ 854 00:37:00,652 --> 00:37:04,322 ♪ when I ain't even been to bed ♪ 855 00:37:04,322 --> 00:37:08,093 ♪ let me go get you another glass ♪ 856 00:37:08,093 --> 00:37:09,260 ♪ bottoms up, bottoms up ♪ 857 00:37:09,260 --> 00:37:11,362 ♪ go on, get your bottoms up. ♪ 858 00:37:18,603 --> 00:37:21,439 ♪ Girl, you know you bad, huh, huh ♪ 859 00:37:21,439 --> 00:37:23,274 ♪ I wanna be next to you... ♪ 860 00:37:23,274 --> 00:37:25,110 I brought you a present. 861 00:37:25,110 --> 00:37:26,745 Is it my birthday? 862 00:37:26,745 --> 00:37:28,713 Oh, damn, it's Christmas. 863 00:37:28,713 --> 00:37:32,083 You got a little freak in you. 864 00:37:32,083 --> 00:37:33,752 I love you, too. 865 00:37:33,752 --> 00:37:35,620 And so does jago Locke. 866 00:37:35,620 --> 00:37:37,288 He wants to be in business with you. 867 00:37:37,288 --> 00:37:38,723 Get the hell out of here. 868 00:37:38,723 --> 00:37:40,125 It's done. 869 00:37:40,125 --> 00:37:42,093 Ooh. 870 00:37:42,093 --> 00:37:44,295 I love Mimi. 871 00:37:44,295 --> 00:37:45,296 Come on. 872 00:37:45,296 --> 00:37:46,631 Oh, where we going? 873 00:37:52,537 --> 00:37:54,572 ♪ I know you've been waiting for me... ♪ 874 00:37:54,572 --> 00:37:58,576 I... would like baby girl in the green. 875 00:38:00,145 --> 00:38:02,280 Mm-hmm. That's April. 876 00:38:02,280 --> 00:38:04,082 Spring is in the air. Mm-hmm. 877 00:38:06,351 --> 00:38:08,186 Well, I'm gonna fight you for her. 878 00:38:08,186 --> 00:38:10,021 Oh, no, we don't fight. 879 00:38:10,021 --> 00:38:12,056 We are partners. 880 00:38:12,056 --> 00:38:14,192 We share. 881 00:38:14,192 --> 00:38:16,227 ♪ ♪ 882 00:38:16,227 --> 00:38:18,696 Time to make the donuts. 883 00:38:20,665 --> 00:38:22,634 I like doing business with you. 884 00:38:24,068 --> 00:38:26,671 You're just saying that so that I let you go first, huh? 885 00:38:26,671 --> 00:38:28,306 Mmm. 886 00:38:34,312 --> 00:38:35,480 I got to take it. 887 00:38:35,480 --> 00:38:38,149 I'm sorry, i got to take it. 888 00:38:42,320 --> 00:38:44,155 Please don't say that to me. 889 00:38:44,155 --> 00:38:47,992 It's just all taking a little longer than expected. 890 00:38:47,992 --> 00:38:50,028 How can you say that? 891 00:38:52,030 --> 00:38:53,665 Have you...? 892 00:38:53,665 --> 00:38:56,334 : Is that the wifey or the girlfriend? 893 00:38:56,334 --> 00:38:58,336 Baby... Hey, no, no, gimme, gimme-gimme-gimme, gimme that. 894 00:38:58,336 --> 00:39:00,538 Hey. Hey, whoever the hell this is, 895 00:39:00,538 --> 00:39:03,041 you need to know that if you gonna deal with Mimi, 896 00:39:03,041 --> 00:39:04,676 you gonna treat her with the love and respect 897 00:39:04,676 --> 00:39:06,411 that she deserve, or you gonna have to deal with me, 898 00:39:06,411 --> 00:39:09,047 and I'm lucious Lyon, you got that? 899 00:39:09,047 --> 00:39:10,248 Huh?! 900 00:39:14,252 --> 00:39:15,687 Hello? 901 00:39:15,687 --> 00:39:17,555 Babe... 902 00:39:17,555 --> 00:39:19,557 Look, Mimi, Mimi, I'm sorry. 903 00:39:19,557 --> 00:39:21,559 But I promise you, whatever's going on, 904 00:39:21,559 --> 00:39:23,361 it's gonna be all right. 905 00:39:23,361 --> 00:39:25,263 And whoever she is, she needs to know 906 00:39:25,263 --> 00:39:27,198 that she's lucky to have you. 907 00:39:27,198 --> 00:39:30,001 But right now, baby, we got the springtime. 908 00:39:30,001 --> 00:39:32,737 Come on, let's not lose it, okay? 909 00:39:32,737 --> 00:39:35,373 ♪ ♪ 910 00:40:02,233 --> 00:40:05,570 ♪ call me by my name, oh ♪ 911 00:40:05,570 --> 00:40:09,440 ♪ tell me that it's my game ♪ 912 00:40:09,440 --> 00:40:13,044 ♪ roll me out your dice back ♪ 913 00:40:13,044 --> 00:40:15,079 ♪ back into my favor... ♪ 914 00:40:15,079 --> 00:40:16,080 Baby. 915 00:40:16,080 --> 00:40:17,715 Mm-hmm. 916 00:40:17,715 --> 00:40:20,718 Y'all might want to get started without me. 917 00:40:20,718 --> 00:40:22,720 I'm gonna be a while. 918 00:40:27,392 --> 00:40:31,229 ♪ Let me see your valor, hey ♪ 919 00:40:31,229 --> 00:40:35,099 ♪ left turn, no right turn, you ♪ 920 00:40:35,099 --> 00:40:38,603 ♪ you could be my u-turn. ♪ 921 00:40:51,683 --> 00:40:53,685 ♪ ♪ 922 00:41:02,026 --> 00:41:04,028 ♪ ♪ 923 00:41:32,023 --> 00:41:33,458 Boom. 924 00:41:35,994 --> 00:41:38,029 Boom. No! 925 00:41:40,131 --> 00:41:41,132 Boom. 926 00:41:42,967 --> 00:41:44,235 Boom. 927 00:41:46,270 --> 00:41:48,106 It's 4:00 in the morning. 928 00:41:48,106 --> 00:41:51,476 I got it. I figured out what the song was missing. 929 00:41:51,476 --> 00:41:54,746 You're about to become a part of my life story. 930 00:41:54,746 --> 00:41:56,748 ♪ ♪ 931 00:41:58,483 --> 00:42:00,118 ♪ boom ♪ 932 00:42:01,486 --> 00:42:03,354 ♪ boom, boom ♪ 933 00:42:03,354 --> 00:42:04,756 ♪ boom ♪ 934 00:42:04,756 --> 00:42:08,192 ♪ boom, boom, boom... ♪ 935 00:42:08,192 --> 00:42:09,527 ♪ Y'all want some ♪ 936 00:42:09,527 --> 00:42:11,029 ♪ come get some ♪ 937 00:42:11,029 --> 00:42:12,030 ♪ y'all want some ♪ 938 00:42:12,030 --> 00:42:13,364 ♪ come get some ♪ 939 00:42:13,364 --> 00:42:14,699 ♪ y'all want some ♪ 940 00:42:14,699 --> 00:42:16,000 ♪ come get some ♪ 941 00:42:16,000 --> 00:42:18,002 ♪ y'all want some! ♪ 942 00:42:18,002 --> 00:42:19,337 ♪ If you ever been through it ♪ 943 00:42:19,337 --> 00:42:20,471 ♪ then I'm knowing you got a feelin' ♪ 944 00:42:20,471 --> 00:42:21,973 ♪ you witness in the struggle ♪ 945 00:42:21,973 --> 00:42:24,075 ♪ from the realest, what the deal is ♪ 946 00:42:24,075 --> 00:42:25,676 ♪ they tried to lock me down, but they created a monster ♪ 947 00:42:25,676 --> 00:42:28,312 ♪ I'm beating down your block and nobody can stop us ♪ 948 00:42:28,312 --> 00:42:30,381 ♪ you was over there talking all kinds of tough ♪ 949 00:42:30,381 --> 00:42:33,017 ♪ while you sipping on your little bitty pick-me-up ♪ 950 00:42:33,017 --> 00:42:35,019 ♪ well, you say you like to play a little fisticuffs ♪ 951 00:42:35,019 --> 00:42:37,722 ♪ so when the whistle puffs, I'm gonna call your bluff ♪ 952 00:42:37,722 --> 00:42:40,258 ♪ words from a wise man, never let 'em see your hand ♪ 953 00:42:40,258 --> 00:42:41,759 ♪ in the end, I bet they all gon' understand ♪ 954 00:42:41,759 --> 00:42:43,661 ♪ you can't stop what you can't see ♪ 955 00:42:43,661 --> 00:42:45,563 ♪ standing here is only me ♪ 956 00:42:45,563 --> 00:42:47,565 ♪ so place your bet and go prepare for your defeat ♪ 957 00:42:47,565 --> 00:42:50,134 ♪ I told the new Jack to set, kid, guard your check ♪ 958 00:42:50,134 --> 00:42:52,336 ♪ there's a brother over there wanna bounce your neck ♪ 959 00:42:52,336 --> 00:42:54,038 ♪ ain't you 'fraid of that? ♪ ♪ 'fraid of that ♪ 960 00:42:54,038 --> 00:42:55,706 ♪ watch you fade to black ♪ 961 00:42:55,706 --> 00:42:57,542 ♪ fade to black ♪ 962 00:42:57,542 --> 00:43:00,044 ♪ boom, boom, boom, boom ♪ 963 00:43:00,044 --> 00:43:01,579 ♪ bang, bang, bang, bang ♪ 964 00:43:01,579 --> 00:43:02,980 And he goes... 965 00:43:02,980 --> 00:43:05,016 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 966 00:43:05,016 --> 00:43:07,085 ♪ bang, bang, bang, bang ♪ 967 00:43:07,085 --> 00:43:08,486 ♪ boom, boom, boom, boom... ♪ 968 00:43:08,486 --> 00:43:12,487 History in the making, Freda. History. 969 00:43:53,998 --> 00:43:55,166 Yeah.