1
00:00:01,070 --> 00:00:05,451
- Tidigare i "Empire"...
- Jag har friat till Anika.
2
00:00:05,617 --> 00:00:09,831
- Man måste ge företaget sitt allt.
- Vilket gör mig bäst lämpad.
3
00:00:09,998 --> 00:00:12,376
Du måste börja äta medicin igen.
4
00:00:12,543 --> 00:00:15,964
Allt jag gjorde
var för dig och dina bröder.
5
00:00:16,131 --> 00:00:21,721
Jag kan inte ge tillbaka de 17 år
vi förlorade, men jag är här nu.
6
00:00:21,888 --> 00:00:24,224
Om du kommer ut
står du på egen hand.
7
00:00:24,391 --> 00:00:28,980
Vi hörde dig på radio.
Hon ville träffa sin pappa.
8
00:00:29,147 --> 00:00:31,943
Jag har ALS.
Det är en dödlig sjukdom.
9
00:00:32,109 --> 00:00:34,237
Hon ska till Chicago över natten.
10
00:00:34,404 --> 00:00:38,200
Jag vill inte förlora dig igen.
11
00:00:47,337 --> 00:00:52,886
- Jag är nervös.
- Var inte det.
12
00:00:53,053 --> 00:00:56,682
Upp med dig, Andre.
13
00:00:56,849 --> 00:00:59,728
Okej, allihop. Domen är klar.
14
00:00:59,895 --> 00:01:03,691
Om ni förklaras skyldig
får ni handfängsel och leds ut.
15
00:01:03,858 --> 00:01:07,196
Det här kan vara
ert sista möte med er familjen.
16
00:01:07,363 --> 00:01:10,575
- Får jag inte säga hejdå till barnen?
- Nej.
17
00:01:10,742 --> 00:01:14,538
Okej. Kom hit.
18
00:01:18,043 --> 00:01:21,088
Jag vet inte
vad som kommer att hända.
19
00:01:21,255 --> 00:01:27,889
Men vad domaren än säger ska ni
komma ihåg att mamma älskar er.
20
00:01:28,055 --> 00:01:30,851
Glöm aldrig det. Okej?
21
00:01:34,105 --> 00:01:36,441
Jag slutar aldrig att älska er.
22
00:01:37,693 --> 00:01:42,449
Gud står på vår sida.
23
00:01:42,616 --> 00:01:49,040
Hakeem. Min älskling.
24
00:01:53,880 --> 00:01:56,633
Jag älskar dig.
25
00:02:13,029 --> 00:02:17,159
- Jag ska inte glömma dig.
- Ta hand om mina barn.
26
00:02:24,335 --> 00:02:26,922
Du kan fortfarande din sak.
27
00:02:27,089 --> 00:02:29,801
Du är den enda man
jag har varit med.
28
00:02:29,967 --> 00:02:36,434
Jag har varit med många kvinnor,
men jag sökte alltid dig i dem.
29
00:02:36,601 --> 00:02:39,354
Gör dig av med fejk-Halle Berry.
30
00:02:39,521 --> 00:02:44,069
Så länge du stannar hos henne,
kan du glömma mig. Du måste välja.
31
00:02:44,235 --> 00:02:50,243
Om du håller dig till mig
kommer jag att göra dig odödlig.
32
00:02:51,620 --> 00:02:53,998
Kom hit och hjälp mig.
33
00:02:55,708 --> 00:02:58,337
Berätta om den här odödliga grejen.
34
00:03:00,798 --> 00:03:05,805
Vi ska släppa ett album
som spänner över hela din karriär.
35
00:03:07,432 --> 00:03:12,730
Lucious Lyon Legacy. Jag producerar
en konsert och en dokumentär.
36
00:03:12,897 --> 00:03:20,031
Sen gör vi om en låt där du, Hakeem
och Jamal sjunger tillsammans.
37
00:03:20,198 --> 00:03:23,994
Du vet inte hur galet det är.
38
00:03:24,161 --> 00:03:28,667
Vi börsintroduceras
som ett familjeföretag.
39
00:03:28,834 --> 00:03:32,797
Det är ett perfekt tillfälle
att släppa en familjesång.
40
00:03:32,964 --> 00:03:38,638
Ja. Du och pojkarna sjunger
och jag producerar. Det blir så bra.
41
00:03:38,805 --> 00:03:42,142
- Vilken låt ska vi göra?
- "You are so Beautiful".
42
00:03:42,309 --> 00:03:48,442
You're so beautiful...
43
00:03:48,609 --> 00:03:51,446
Om du vill ha mig
får du dumpa bitchen.
44
00:03:51,613 --> 00:03:57,912
- Okej. Jag ska dumpa henne.
- Lova det.
45
00:03:58,079 --> 00:04:01,876
Jag lovar att göra mig av med henne.
Kyss mig.
46
00:04:04,251 --> 00:04:10,297
Released on
www.DanishBits.org
47
00:04:11,179 --> 00:04:15,601
Jag kommer inte hit ofta
och har begått många misstag i livet.
48
00:04:15,768 --> 00:04:20,024
Men om du lyssnar,
snälla låt pappa leva.
49
00:04:20,191 --> 00:04:24,154
Jag vet att han är obotligt sjuk,
men kan du bota honom?
50
00:04:24,321 --> 00:04:27,325
Jag vill inte att han dör. Amen.
51
00:04:29,536 --> 00:04:33,291
Hakeem, varför ville du ses
i en katolsk kyrka?
52
00:04:33,458 --> 00:04:36,712
Jesus finns överallt.
Ska du göra familjesången?
53
00:04:36,879 --> 00:04:41,801
Jag vet inte. Jag har inte tänkt
på det. Är inte det här konsigt?
54
00:04:41,968 --> 00:04:44,555
Vi borde vara med honom.
55
00:04:44,722 --> 00:04:48,059
I stället försöker vi tjäna pengar
innan han dör.
56
00:04:48,226 --> 00:04:53,233
Allt pappa bryr sig om är att göra
musik och pengar. Det vet du ju.
57
00:04:53,399 --> 00:04:56,195
Det är ju därför
vi inte kommer överens.
58
00:04:56,362 --> 00:04:59,949
Jag vet att du har problem
med honom, men lös det.
59
00:05:00,116 --> 00:05:05,665
Annars går du i terapi om 25 år och
önskar att du hade gjort det rätta.
60
00:05:07,918 --> 00:05:11,130
- Vi, då?
- Vad menar du?
61
00:05:11,297 --> 00:05:17,055
- Sist vi uppträdde gick det snett.
- Det får inte upprepas.
62
00:05:17,221 --> 00:05:21,143
Vi måste göra vad som krävs
för att göra pappa glad.
63
00:05:21,310 --> 00:05:24,439
Du har rätt.
64
00:05:24,606 --> 00:05:29,153
Jag tänkte vänta med
att komma ut tills han har gått bort.
65
00:05:29,320 --> 00:05:33,826
Det kan jag göra för honom.
Vill du verkligen sjunga med mig?
66
00:05:33,993 --> 00:05:38,081
Ja. Kom igen. Vi kommer att knäcka.
Vi gör det för pappa.
67
00:05:38,248 --> 00:05:42,754
Jag gör det för pappa
om du gör det för mamma.
68
00:05:56,438 --> 00:06:00,985
- Ni låter fantastiska!
- Kom in och köra.
69
00:06:01,152 --> 00:06:04,990
- Har du nåt emot det?
- Absolut inte.
70
00:06:19,384 --> 00:06:23,222
Hur mycket betalade du för det?
Vi borde ha med det.
71
00:06:23,389 --> 00:06:28,771
Jag är så välsignad.
Jag har en sån talangfull familj.
72
00:06:28,937 --> 00:06:33,235
Mina stiliga, talangfulla pojkar.
73
00:06:33,401 --> 00:06:36,614
Publiken stirrar på skärmar
hela dagarna.
74
00:06:36,781 --> 00:06:43,289
Men om jag kan visa en glimt av
vad det innebär att vara artister-
75
00:06:43,456 --> 00:06:49,130
- har jag gett nåt tittaren vanligtvis
inte får av en musikdokumentär.
76
00:06:49,297 --> 00:06:52,843
- Så vill jag göra dokumentären.
- Du får uppdraget.
77
00:06:53,010 --> 00:06:56,890
- Härligt.
- Du ska även få filma på festen.
78
00:06:57,056 --> 00:07:01,896
Många skulle filma den gratis,
men jag ska ta betalt.
79
00:07:02,063 --> 00:07:08,738
Jag gillar ditt affärssinne. Hej,
gumman. Det här är Ryan Morgan.
80
00:07:08,905 --> 00:07:13,828
Det här är Anika. Han ska filma
Legacy-dokumentären och festen.
81
00:07:13,995 --> 00:07:16,748
Trevligt att ses.
Har du ett ögonblick?
82
00:07:16,915 --> 00:07:20,044
Jag ska sätta i gång med detsamma.
83
00:07:20,211 --> 00:07:23,423
Perfekt. Jag gillar honom.
84
00:07:25,718 --> 00:07:28,304
Vi måste prata om en sak, Anika.
85
00:07:28,471 --> 00:07:33,603
Ja, det måste vi. Varför fick du
min far att begå bedrägeri?
86
00:07:33,770 --> 00:07:40,695
Mamma sa att han hade skrivit på
ett friskhetsintyg för en försäkring.
87
00:07:40,862 --> 00:07:46,369
Jag gjorde det inför börslanseringen.
Jag gjorde det för oss.
88
00:07:46,536 --> 00:07:53,003
Om min far åker dit för det här
tar jag med allt i fallet.
89
00:07:55,881 --> 00:07:59,803
Jag är ledsen.
Jag skulle ha berättat för dig.
90
00:07:59,970 --> 00:08:03,391
Nåt mer som du skulle
ha berättat för mig?
91
00:08:05,226 --> 00:08:08,689
Som varför du låg med Cookie
i går kväll?
92
00:08:14,697 --> 00:08:17,575
Helvete.
93
00:08:17,742 --> 00:08:22,457
Du vet att jag har
gått igenom mycket på sistone.
94
00:08:22,623 --> 00:08:26,128
Hon kom till mig
när jag var riktigt låg.
95
00:08:26,295 --> 00:08:30,508
Det betyder inte
att du får såra mig i processen.
96
00:08:32,511 --> 00:08:34,806
Jag är ledsen.
97
00:08:36,474 --> 00:08:40,813
Jag ville inte såra dig.
98
00:08:40,980 --> 00:08:46,320
Bevisa det.
Gift dig med mig i morgon.
99
00:08:46,487 --> 00:08:49,241
- I morgon?
- I morgon.
100
00:08:51,118 --> 00:08:57,000
Varför i morgon? Ska vi inte få
helgen med festen överstökad-
101
00:08:57,167 --> 00:09:00,046
-så kan vi gifta oss nästa vecka?
102
00:09:04,427 --> 00:09:10,601
Okej. Men annonsera bröllopet
på festen när Cookie är där.
103
00:09:10,768 --> 00:09:17,652
Okej. Jag lovar att gifta mig med dig
nästa helg om du förlåter mig.
104
00:09:23,534 --> 00:09:27,080
De inkluderade inte mig.
Jag är osynlig i familjen.
105
00:09:27,247 --> 00:09:34,298
Oroa dig inte. Jag har en idé som kan
göra dig till chef tidigare än tänkt.
106
00:09:34,465 --> 00:09:38,303
Börsnoterade företag
måste ha en ställföreträdande VD-
107
00:09:38,470 --> 00:09:41,599
- i fall att VD: n
skulle bli arbetsoförmögen.
108
00:09:41,766 --> 00:09:45,479
Det ska bli du.
Vi måste bara få styrelsens röster.
109
00:09:45,646 --> 00:09:52,404
Du får min röst, hans och Cookies. Vi
behöver en till. Den måste vi fixa.
110
00:09:52,571 --> 00:09:59,371
Om jag är tillfällig VD är steget
inte långt till att bli permanent VD.
111
00:09:59,538 --> 00:10:02,792
- Fattar du vad jag menar?
- Det gör jag.
112
00:10:09,175 --> 00:10:12,012
- Vem är det där?
- Ralph Anderson.
113
00:10:12,179 --> 00:10:15,809
- Kommer han att rösta på dig?
- Nej, han hatar mig.
114
00:10:15,976 --> 00:10:18,980
Janet Blakeley är hon som gäller.
115
00:10:19,146 --> 00:10:22,901
- Hon är före detta modell.
- Definitivt före detta.
116
00:10:23,068 --> 00:10:26,948
- Visst är hon snygg?
- Hon är väl en sexa ungefär.
117
00:10:27,115 --> 00:10:30,077
Gissa vad hon gillar
mer än mr Blakeley?
118
00:10:30,244 --> 00:10:35,167
Tjejer. Särskilt blonda.
119
00:10:37,169 --> 00:10:41,758
Om jag bara kände nån som kunde
övertyga henne om att rösta på mig.
120
00:10:46,514 --> 00:10:53,231
Känner jag nån snygg blondin
som använder sex i maktsyfte?
121
00:11:06,707 --> 00:11:11,880
Hakeem. Du ligger före beatet.
Du måste sakta ner.
122
00:11:12,047 --> 00:11:14,508
Vad vet hon om min musik?
123
00:11:14,675 --> 00:11:18,847
- Det är inte din musik, utan Lucious!
- Då kan du sjunga den.
124
00:11:19,014 --> 00:11:22,060
- Jag är trött på din attityd.
- Kom in hit!
125
00:11:22,226 --> 00:11:26,398
- Du flyr som en liten tjej.
- Ryan, stäng av kameran.
126
00:11:26,565 --> 00:11:31,029
- Säkert? Det här är bra material.
- Nej, det är familjegrejer.
127
00:11:31,196 --> 00:11:34,951
Erik, du kan gå. Vad är det mer er?
128
00:11:35,118 --> 00:11:38,163
- Han började.
- Hon började med alla klagomål.
129
00:11:38,330 --> 00:11:42,502
Det är hennes jobb som producent.
Ni måste lösa det här.
130
00:11:42,669 --> 00:11:46,966
- Varför är du så arg på din mamma?
- Jag vill inte göra det här.
131
00:11:47,133 --> 00:11:50,888
Skippa Dr Phil-snacket och
säg åt honom att skärpa sig.
132
00:11:51,055 --> 00:11:53,767
Ni fattar inte. Jag är snart död!
133
00:11:53,933 --> 00:11:57,521
Ni måste kunna samarbeta
när jag är död.
134
00:11:57,688 --> 00:12:02,236
Ni kan inte samarbeta
om ni inte pratar med varandra!
135
00:12:02,403 --> 00:12:08,202
Hakeem, berätta för din mamma
varför du jämt är så arg på henne?
136
00:12:08,368 --> 00:12:14,793
Hon ger mig order, lägger sig i
och tror att hon bestämmer.
137
00:12:14,960 --> 00:12:18,298
- Du bestämmer inte, det gör pappa.
- Han har rätt.
138
00:12:18,465 --> 00:12:24,430
Du sket i mig när du var borta.
Men du sket inte i Jamal. Eller hur?
139
00:12:24,597 --> 00:12:29,353
Du älskar Jamal mer än mig.
Det vet du. Men det är lugnt.
140
00:12:32,274 --> 00:12:35,528
Tack för din ärlighet.
141
00:12:44,664 --> 00:12:48,836
Jag älskar inte Jamal
mer än vad jag älskar dig.
142
00:12:49,003 --> 00:12:53,634
Jag känner honom bara bättre.
Det är allt.
143
00:12:55,220 --> 00:12:58,182
Hakeem, tror du att det är möjligt-
144
00:12:58,349 --> 00:13:02,854
- att du kan lära känna
din mamma bättre?
145
00:13:04,273 --> 00:13:08,320
Nej.
146
00:13:08,486 --> 00:13:14,619
- Kan vi återgå till arbetet?
- Ja. Tar ner tempot. Jag älskar dig.
147
00:13:16,789 --> 00:13:22,629
Min mamma var borta
och min pappa var en superstjärna.
148
00:13:22,796 --> 00:13:29,346
Han var mer som en tv-personlighet
än nån som jag faktiskt kände.
149
00:13:29,513 --> 00:13:31,724
Men det är därför vi gör låten.
150
00:13:31,891 --> 00:13:36,856
Så att vi kan lära känna varandra
innan det är för sent.
151
00:13:37,023 --> 00:13:39,526
Där satt den. Jättefint.
152
00:13:39,693 --> 00:13:42,738
Tack.
153
00:13:48,245 --> 00:13:50,540
Hej...
154
00:13:53,335 --> 00:13:56,255
- Hej.
- Vill du ta en drink på lördag?
155
00:13:57,590 --> 00:14:00,511
Ja, gärna.
156
00:14:00,678 --> 00:14:03,890
Bra.
157
00:14:05,934 --> 00:14:08,646
Du...
158
00:14:10,148 --> 00:14:15,822
Om du vill behålla ditt jobb, berätta
inte om din läggning för pappa.
159
00:14:15,989 --> 00:14:19,660
Han ska vara glad att jag gör
hans fåfänga dokumentär.
160
00:14:19,827 --> 00:14:25,125
Om han har nåt problem med mig
kan han kyssa mig i arslet.
161
00:14:25,292 --> 00:14:28,213
- Vi ses på lördag.
- Absolut.
162
00:14:38,100 --> 00:14:42,105
- Texten passar honom inte.
- Sluta.
163
00:14:43,649 --> 00:14:47,571
Jag bara driver med dig.
Det låter jättebra.
164
00:14:55,581 --> 00:15:00,879
Har du gjort dig av
med fejk-Lena Horne?
165
00:15:01,046 --> 00:15:06,762
Du får inget från mig
innan du gör det. Bort med dig.
166
00:15:06,928 --> 00:15:10,475
Hur är det?
Gjorde jag nåt? Förlåt.
167
00:15:10,642 --> 00:15:16,733
- Ska jag ringa nån?
- Nej. Håll bara där.
168
00:15:16,899 --> 00:15:21,447
- Din jävel.
- Jag vill att du ska hålla om mig.
169
00:15:24,075 --> 00:15:29,374
- Där fick du för de 17 åren.
- Gör om det.
170
00:15:32,419 --> 00:15:36,049
- Tänk om nån kommer.
- Vem bryr sig. Jag äger stället.
171
00:15:46,145 --> 00:15:51,026
Ändrade planer. Mr Blakeley såg
en bild på dig och blev "tagen".
172
00:15:51,193 --> 00:15:56,575
Ska jag underhålla mr Blakeley
medan du underhåller mrs Blakeley?
173
00:15:56,742 --> 00:15:59,370
Är du lika tänd som jag är just nu?
174
00:16:02,124 --> 00:16:06,295
- Andre. Fint att se dig. Kom in.
- Tack.
175
00:16:06,462 --> 00:16:09,717
- Du måste vara Rhonda.
- Ja. Trevligt att ses.
176
00:16:09,883 --> 00:16:13,012
Harold, de är här!
177
00:16:15,057 --> 00:16:20,438
Rhonda. Du är till och med vackrare
än vad Janet beskrev.
178
00:16:20,605 --> 00:16:27,197
- Kom in. Vill du ha en drink?
- Ja. En whisky. Dubbel.
179
00:16:42,550 --> 00:16:46,013
Så Jamal fick avsluta?
180
00:16:46,179 --> 00:16:50,226
Vi bråkade.
Jag sa till Mal att han fick avsluta.
181
00:16:50,393 --> 00:16:54,106
Men mamma tycker att du låter bäst.
182
00:16:54,273 --> 00:16:57,861
Jag har ju sagt
att vi kan sluta med mamma-leken.
183
00:16:58,028 --> 00:17:00,489
Ska jag inte
vara din mamma längre?
184
00:17:00,656 --> 00:17:03,577
Jag är bara trött på mamma-grejen.
185
00:17:03,743 --> 00:17:10,001
Bra. Jag är för snygg och för ung
för att leka de lekarna med dig.
186
00:17:11,837 --> 00:17:14,132
Jag har nåt till dig.
187
00:17:17,928 --> 00:17:22,017
- Vad är det här?
- Öppna det.
188
00:17:22,184 --> 00:17:25,730
Till vita festen.
När Puff Daddy bar kostym-
189
00:17:25,897 --> 00:17:28,817
- sa han till världen
att han skulle bli VD.
190
00:17:28,984 --> 00:17:34,115
Om du vill bli tagen på allvar måste
du ändra klädsel. Gillar du den?
191
00:17:34,282 --> 00:17:40,999
Jag älskar den. Jag ska köpa
en matchande vit klänning till dig.
192
00:17:41,166 --> 00:17:45,463
- Varför?
- För att jag tar med dig till festen.
193
00:17:45,630 --> 00:17:51,304
- Till vita festen?
- Alla ska få träffa min drottning.
194
00:17:53,139 --> 00:17:58,021
Du gör ett misstag genom
att låta Jamal avsluta.
195
00:17:58,188 --> 00:18:01,191
Den bästa avslutar alltid.
196
00:18:03,861 --> 00:18:06,949
Ska du inte sakta ner lite, hjärtat?
197
00:18:07,116 --> 00:18:11,913
Såg nån av er
filmen om Stephen Hawking?
198
00:18:12,080 --> 00:18:16,044
Jag gillar inte att kolla på filmer
om efterblivna.
199
00:18:17,337 --> 00:18:19,548
Hon skämtar.
200
00:18:19,715 --> 00:18:24,763
Stephen Hawking lider av ALS.
Det är en väldigt allvarlig sjukdom.
201
00:18:24,930 --> 00:18:29,102
- Har Stephen Hawking ALS?
- Det stämmer.
202
00:18:29,269 --> 00:18:35,694
- Hur har han överlevt så länge?
- Han har en ovanlig form av ALS.
203
00:18:35,860 --> 00:18:39,115
Så han är förlamad,
men helt klar i skallen?
204
00:18:39,281 --> 00:18:43,912
Han är lika smart som innan.
Det som var intressant med filmen-
205
00:18:44,079 --> 00:18:48,752
- var att trots att han lider av ALS
kan han fortfarande få erektion.
206
00:18:50,963 --> 00:18:57,888
Vissa män
stoppas inte ens av en rullstol.
207
00:18:59,557 --> 00:19:02,311
- Det stämmer.
- Biff Stroganoff.
208
00:19:07,359 --> 00:19:10,363
Dig kan man verkligen
räkna med, Carl. Tack.
209
00:19:10,529 --> 00:19:15,077
Din röst är den sista jag behöver.
Jag kommer inte att svika dig.
210
00:19:15,244 --> 00:19:19,291
Vi ses i morgon på mötet. Hej då.
211
00:19:19,457 --> 00:19:23,462
- Hur mår du?
- Jag har aldrig mått bättre, Andre.
212
00:19:23,629 --> 00:19:28,761
Ingen skada skedd.
Jag får Carl Johnsons röst.
213
00:19:28,928 --> 00:19:34,018
Härligt. Är du säker på att du inte
vill att jag ska ligga med honom?
214
00:19:34,184 --> 00:19:39,983
- En bror, kusin, mamma eller pappa?
- Gillar du inte våra lekar?
215
00:19:40,150 --> 00:19:46,700
I kväll blev jag illamående.
Bokstavligen.
216
00:19:46,867 --> 00:19:53,834
Du kanske kan lösa det här själv
utan att göra din fru till en hora.
217
00:19:54,001 --> 00:19:56,296
För jag har fått nog.
218
00:20:11,023 --> 00:20:15,862
Du ser bra ut, Keem.
Mogen och så stilig.
219
00:20:16,029 --> 00:20:21,495
Man måste uppgradera
sin still ibland.
220
00:20:21,661 --> 00:20:24,290
Jag måste prata med dig om en sak.
221
00:20:24,457 --> 00:20:29,463
- Jag måste få avsluta familjesången.
- Du godkände ju att Jamal avslutade.
222
00:20:29,630 --> 00:20:36,806
Du favoriserar jämt honom. Sätt mig
på en piedestal för en gångs skull.
223
00:20:36,972 --> 00:20:42,980
Okej. Jag ska prata
med Jamal och Lucious-
224
00:20:43,147 --> 00:20:46,276
-och höra vad de säger om saken.
225
00:20:46,443 --> 00:20:52,200
Jag vill inte göra din bror arg,
men du skulle också vara bra sist.
226
00:20:53,994 --> 00:20:56,164
Tack, mamma.
227
00:21:04,841 --> 00:21:08,554
Du skämtar inte?
Du har på allvar en dotter?
228
00:21:08,721 --> 00:21:12,685
Jag fick veta det
först förra veckan.
229
00:21:12,851 --> 00:21:17,524
Jag låg med mamman en gång. Det
var ett skenäktenskap för karriären.
230
00:21:17,691 --> 00:21:21,362
För min pappas skull.
Du, då? Har du dejtat tjejer?
231
00:21:21,529 --> 00:21:26,911
Tjejer, killar... Jag har testat
allt, men jag har alltid vetat.
232
00:21:27,078 --> 00:21:32,543
- Är din pappa lika förtjust som min?
- Han älskar att sonen är en fjolla.
233
00:21:32,710 --> 00:21:36,340
- Glädjen att vara en svart mans son.
- Eller hur.
234
00:21:36,506 --> 00:21:39,135
Men det verkar inte störa dig.
235
00:21:39,302 --> 00:21:44,141
Varför ska jag skämmas
över den jag är?
236
00:21:44,308 --> 00:21:47,771
Det är så här Gud skapade mig.
237
00:21:47,938 --> 00:21:53,904
Jag har försökt komma ut i månader,
men har inte lyckats.
238
00:21:54,070 --> 00:21:57,116
Det är den du är.
239
00:21:57,283 --> 00:22:00,746
Gör det för din egen skull.
Gör det för din dotter.
240
00:22:04,292 --> 00:22:09,840
Den här ska snurra. Det går bra.
241
00:22:12,552 --> 00:22:14,847
- Vill du testa?
- Nej.
242
00:22:16,307 --> 00:22:21,272
- Vill du leka med den här dockan?
- Nej.
243
00:22:21,438 --> 00:22:25,318
Vad vill du göra?
Jag kan göra vad du vill.
244
00:22:25,485 --> 00:22:28,406
Jag vill ha min mamma.
Kommer hon tillbaka?
245
00:22:28,573 --> 00:22:30,658
Ja, hon kommer tillbaka.
246
00:22:34,372 --> 00:22:38,210
- Men nu ska jag skydda dig.
- Till och med från monstren?
247
00:22:38,377 --> 00:22:40,713
Ja, särskilt från monstren.
248
00:22:40,880 --> 00:22:43,049
Titta på mig.
249
00:22:43,216 --> 00:22:48,932
När du blir rädd
är det bara att ryta.
250
00:22:49,099 --> 00:22:52,895
Kom igen. Visa vad du går för.
251
00:22:54,480 --> 00:22:57,150
Du är ett lejon.
252
00:22:57,317 --> 00:23:00,655
Lejon är inte rädda för att ryta.
253
00:23:00,822 --> 00:23:04,368
Vet du vad lejon gör mer? Vi sjunger?
254
00:23:06,245 --> 00:23:09,792
Ska jag sjunga en sång
som min pappa brukade sjunga?
255
00:23:09,958 --> 00:23:14,089
Mitt i djungeln, den stora djungeln
256
00:23:14,256 --> 00:23:17,593
Där sover lejonen
257
00:23:19,178 --> 00:23:23,184
Mitt i djungeln, den stora djungeln
258
00:23:23,350 --> 00:23:26,020
Där sover lejonen
259
00:23:26,187 --> 00:23:31,611
Sen sjunger du:
"A-wimoweh, a-wimoweh..."
260
00:23:37,911 --> 00:23:39,287
Fortsätt.
261
00:23:39,454 --> 00:23:43,501
Mitt i staden, den lugna staden
262
00:23:43,668 --> 00:23:46,630
Där sover lejonen
263
00:23:47,840 --> 00:23:51,845
Nära staden, den tysta staden
264
00:23:52,012 --> 00:23:55,141
Där sover lejonen
265
00:23:55,308 --> 00:24:01,357
Som ställföreträdande VD är
jag mest lämpad att driva företaget-
266
00:24:01,524 --> 00:24:04,861
- om Lucious Lyon
skulle bli oförmögen att arbeta.
267
00:24:05,028 --> 00:24:10,660
Jag skulle hålla företaget flytande
tills mr Lyon återvänder till posten.
268
00:24:10,827 --> 00:24:15,750
Varje styrelsemedlem har en
individuell röst. Jag röstar ja.
269
00:24:15,917 --> 00:24:20,882
- Janet Blakeley? Marcus Mitchell?
- Nej.
270
00:24:21,049 --> 00:24:25,387
- Ralph Anderson?
- Nej.
271
00:24:25,554 --> 00:24:28,099
- Carl Johnson?
- Ja.
272
00:24:29,893 --> 00:24:31,979
- Cookie Lyon?
- Ja.
273
00:24:32,146 --> 00:24:34,232
Lucious Lyon?
274
00:24:35,275 --> 00:24:37,361
Nej.
275
00:24:38,487 --> 00:24:40,573
Va?
276
00:24:42,159 --> 00:24:44,245
Svaret är nej.
277
00:24:44,412 --> 00:24:46,957
Vänta lite nu, pappa.
278
00:25:01,517 --> 00:25:03,811
- Vill du bli fotad?
- Absolut inte.
279
00:25:03,978 --> 00:25:08,234
Jamal, vi måste prata om låten.
280
00:25:08,400 --> 00:25:13,991
Hakeem vill avsluta låten. Jag säger
ja om inte du har nåt emot det.
281
00:25:14,158 --> 00:25:17,662
Det har jag.
Du är min manager. Inte hans.
282
00:25:17,829 --> 00:25:21,542
- Är det pappas idé?
- Nej, inte alls.
283
00:25:21,709 --> 00:25:28,092
Hakeem och jag jobbar på vår
relation. Det här får inte sabba det.
284
00:25:28,259 --> 00:25:33,766
Hakeem sa att han skulle vara schyst
om jag gick med på att göra låten.
285
00:25:33,933 --> 00:25:36,227
Sluta, Jamal.
286
00:25:38,397 --> 00:25:42,026
Vet du vad?
Er pappa borde avsluta låten.
287
00:25:42,193 --> 00:25:47,450
Jag ringer Hakeem och säger att
Lucious avslutar låten. Ingen annan.
288
00:25:48,660 --> 00:25:52,748
- Håller ni på igen?
- Vad får dig att tro det?
289
00:25:52,915 --> 00:25:57,838
Herregud, det gör ni.
290
00:25:58,005 --> 00:26:00,550
Det skulle inte vara första gången.
291
00:26:02,094 --> 00:26:06,307
- Man vill inte älska honom.
- Varför inte?
292
00:26:06,474 --> 00:26:08,977
Han älskar ingen annan än sig själv.
293
00:26:09,144 --> 00:26:12,440
Hakeem får sjunga när han vill.
Jag hoppar av.
294
00:26:12,607 --> 00:26:14,943
Lucious!
295
00:26:21,535 --> 00:26:27,709
Se till att stanna till slutet.
Vi har nåt att berätta.
296
00:26:31,089 --> 00:26:35,010
Vad är det hon ska berätta?
Varför är hon ens här?
297
00:26:35,177 --> 00:26:37,639
- Jag ville berätta...
- Vad då?
298
00:26:37,806 --> 00:26:41,435
Jag kommer inte
att ställa in bröllopet.
299
00:26:43,688 --> 00:26:50,989
- Så du ska gifta dig med henne?
- Ja. Vi tidigarelägger bröllopet.
300
00:26:51,156 --> 00:26:54,577
- När?
- Nästa vecka.
301
00:26:55,954 --> 00:26:58,248
Dra åt helvete, Lucious.
302
00:27:31,749 --> 00:27:35,254
Hej. Får jag prata med dig?
Ursäkta mig, killar.
303
00:27:35,420 --> 00:27:40,552
Jag ville bara gratulera dig
till bröllopet.
304
00:27:41,553 --> 00:27:45,934
Om du är här för att berätta
om din och Lucious lilla återträff-
305
00:27:46,101 --> 00:27:50,314
- kan du bespara mig det.
Jag vet redan.
306
00:27:50,481 --> 00:27:56,447
Men berättade han om vår stora
återträff i går i studion?
307
00:27:56,614 --> 00:27:59,618
Nej. Självklart inte.
308
00:27:59,785 --> 00:28:04,958
Det var väl efter att han lovade
att aldrig göra om det.
309
00:28:05,125 --> 00:28:07,711
Grattis. Du är jättesnygg.
310
00:28:23,773 --> 00:28:27,195
Din medicin funkar inte
om du dricker det där.
311
00:28:31,742 --> 00:28:35,080
Okej.
312
00:28:36,456 --> 00:28:39,251
Är du säker på det här?
313
00:28:39,418 --> 00:28:44,466
Ja. Du är min dam.
Det är dags att alla får veta det.
314
00:28:52,268 --> 00:28:55,397
- Vem är din vän?
- Det här är min tjej Camilla.
315
00:28:55,564 --> 00:29:00,946
- Trevligt att ses, Cookie.
- Jag önskar att det var ömsesidigt.
316
00:29:01,113 --> 00:29:06,620
Du träffar gamla Camilla för att jag
inte var här, men jag är här nu.
317
00:29:06,786 --> 00:29:10,333
Dejta tjejer i din egen ålder.
Jag vill ha barnbarn.
318
00:29:10,499 --> 00:29:15,256
- Ursäkta mig. Du är äldre än jag.
- De tror jag inte, tant Camilla.
319
00:29:15,422 --> 00:29:21,055
Jag dejtar inte killar hälften så
unga. Håll dig borta från min son.
320
00:29:21,221 --> 00:29:24,476
Slappna av. Nu är du bossig igen.
321
00:29:24,642 --> 00:29:28,606
Jag dejtar vem jag vill.
Acceptera det eller glöm mig.
322
00:29:28,773 --> 00:29:35,114
Jag är trött på dig. Låt honom
avsluta låten, annars blir det inget.
323
00:29:35,281 --> 00:29:37,576
Nu förstår jag.
324
00:29:37,742 --> 00:29:41,205
Så Yoko Ono här
vill också vara med i låten.
325
00:29:41,372 --> 00:29:44,126
Vad kan du göra, Yoko?
Spela tamburin?
326
00:29:44,292 --> 00:29:49,257
Tjafsa inte med mig, Cookie. Jag är
inte en av dina kåkfararkompisar.
327
00:29:49,424 --> 00:29:53,971
Synd. Du hade blivit en bra bitch.
Du ser ut att ha en lång tunga.
328
00:29:54,138 --> 00:29:59,145
Vet du vad? Ha det så kul i sandlådan
med min son.
329
00:29:59,311 --> 00:30:04,151
Men min son är en superstjärna. Han
nöjer sig inte med nån Cougarbitch-
330
00:30:04,318 --> 00:30:08,615
- som uppenbarligen utnyttjar hans
moderskomplex. Ha det så kul.
331
00:30:08,782 --> 00:30:13,037
Jag har i alla fall junior.
Det blir ingen låt.
332
00:30:16,792 --> 00:30:21,423
- Vad fan hände?
- Han tror att vi konspirerar.
333
00:30:21,590 --> 00:30:27,138
- Du sa att han var med på det här.
- Jag trodde att du hade hans röst.
334
00:30:27,305 --> 00:30:31,894
Oroa dig inte. Jag tar hand
om det här. Det är sånt jag gör.
335
00:30:34,064 --> 00:30:36,525
Andre?
336
00:30:36,692 --> 00:30:41,115
Den där Yoko-bitchen sabbar
hela mitt album. Det var hennes idé.
337
00:30:41,281 --> 00:30:43,701
Ge upp låten. Ingen vill göra den.
338
00:30:43,868 --> 00:30:47,831
Mal, jag tänker inte ge upp låten.
339
00:30:47,998 --> 00:30:53,297
Får jag använda din vers? Utan
familjen blir det ingen familjelåt.
340
00:30:53,464 --> 00:30:57,302
Hon har rätt. Det är
ingen familjelåt om inte du är med.
341
00:30:57,469 --> 00:31:00,222
Så nu vill du prata om familjen?
342
00:31:00,389 --> 00:31:03,643
- Du har satt mig i en...
- Håll käften, Lucious.
343
00:31:05,270 --> 00:31:09,192
- Vad vill du göra?
- Vill du att jag gör det för dig?
344
00:31:09,359 --> 00:31:14,949
Nej. Inte för mig, mamma eller dina
bröder. Gör det för musikens skull.
345
00:31:15,116 --> 00:31:18,036
Det var därför
Gud satte oss på jorden.
346
00:31:18,203 --> 00:31:23,543
Oavsett om vi bråkar
eller försöker såra varandra-
347
00:31:23,710 --> 00:31:28,550
- har vi musiken.
Musiken är för evigt.
348
00:31:28,717 --> 00:31:34,724
De dansar till den, sjunger med till
den och inspireras av den för alltid.
349
00:31:35,934 --> 00:31:42,234
Lägg osämjan bakom oss.
Berätta sanningen i musiken.
350
00:31:46,531 --> 00:31:52,831
- Du har rätt, pappa.
- Gör en sång till de här mupparna.
351
00:31:52,997 --> 00:31:58,338
Jag gjorde en egen version
av "You're so Beautiful".
352
00:31:58,504 --> 00:32:00,632
Jag menar allvar.
353
00:32:00,799 --> 00:32:04,679
Imponera mig. Gör det för dem.
354
00:32:12,731 --> 00:32:14,942
Tack.
355
00:32:16,694 --> 00:32:20,157
En briljant man
sa till mig att musik är sanningen.
356
00:32:20,324 --> 00:32:26,832
Jag är ärad att få använda hans
musik för att berätta min sanning.
357
00:33:48,686 --> 00:33:53,150
Är du helt galen? Kommer du in hit
och ser ut som en kärring?
358
00:33:53,317 --> 00:33:55,528
Han kom precis ut.
359
00:33:55,695 --> 00:33:58,365
Nej, pappa.
360
00:33:58,532 --> 00:34:02,161
Heja, Mal!
361
00:34:42,588 --> 00:34:45,550
Jag älskar dig.
362
00:35:02,989 --> 00:35:05,742
Kom ut i går
under ett framträdande...
363
00:35:05,909 --> 00:35:11,166
Lyons son kom ut som gay efter
att ha ändrat texten i faderns låt.
364
00:35:15,755 --> 00:35:19,885
Ändrade texten i en
av faderns mest kända låtar.
365
00:35:28,563 --> 00:35:33,235
- Har du hört nåt från din bror?
- Nej. Det har blivit en världsnyhet.
366
00:35:33,402 --> 00:35:37,449
Han borde ha varnat oss.
Det var oansvarigt av honom.
367
00:35:37,616 --> 00:35:42,497
Det som var oansvarigt var att ni två
konspirerade bakom min rygg.
368
00:35:42,664 --> 00:35:48,547
Jag hade inte en tanke på att du
inte skulle vilja att Andre tar över.
369
00:35:48,713 --> 00:35:52,426
Det är mycket som du inte
har haft en tanke på.
370
00:35:52,593 --> 00:35:55,347
Jag börjar undra
var din lojalitet finns.
371
00:35:55,514 --> 00:35:57,933
Ser du mig i ögonen och säger det?
372
00:35:58,100 --> 00:36:02,356
Om du ursäktar vill jag prata
i enrum med min son.
373
00:36:10,282 --> 00:36:13,703
Jag röstade emot dig-
374
00:36:13,870 --> 00:36:17,709
-eftersom jag inte kan lita på dig.
375
00:36:17,875 --> 00:36:20,295
Varför litar du inte på mig, pappa?
376
00:36:20,462 --> 00:36:26,219
När du tog hem en vit kvinna
till mig slutade jag att lita på dig.
377
00:36:26,386 --> 00:36:30,016
Då förstod jag att du inte
ville vara en del av familjen.
378
00:36:30,183 --> 00:36:33,812
Hon har inget med det här att göra.
Det vet du.
379
00:36:33,979 --> 00:36:38,902
Vet du varför min familj hatar mig?
Jag vet varför.
380
00:36:40,487 --> 00:36:46,120
För att jag inte har talang.
Inte på det sättet som du önskar.
381
00:36:46,287 --> 00:36:51,084
För att jag pluggade,
fick bra betyg och gick på college.
382
00:36:51,251 --> 00:36:54,297
Hatar du mig
för att jag vill bli accepterad?
383
00:36:54,464 --> 00:36:57,217
De kommer aldrig att acceptera dig!
384
00:36:57,384 --> 00:37:02,474
De accepterar dina pengar, men
aldrig det faktum att du är svart.
385
00:37:02,641 --> 00:37:08,899
Trots dina vita kvinnor
kommer de aldrig att acceptera dig.
386
00:37:09,065 --> 00:37:14,030
Det här är ett familjeföretag
och jag svär vid Gud-
387
00:37:14,197 --> 00:37:18,035
- att jag lämnar det
till nån som bryr sig om min familj.
388
00:37:18,202 --> 00:37:21,164
Inte till nån
som försöker splittra den.
389
00:37:23,834 --> 00:37:26,129
Jag hör dig.
390
00:37:27,798 --> 00:37:30,426
Klart och tydligt.
391
00:37:32,345 --> 00:37:34,973
Öppna. Du är en riktig kändis nu.
392
00:37:35,140 --> 00:37:38,812
Du är korkad.
Det är helt galet, eller hur?
393
00:37:38,978 --> 00:37:42,233
- Vill du ha nåt att äta?
- Nej tack.
394
00:37:43,359 --> 00:37:45,987
Ledsen
att jag ville avsluta sången.
395
00:37:46,154 --> 00:37:49,200
Dummer.
Jag trodde att du skulle sluta bråka.
396
00:37:49,367 --> 00:37:56,250
Camilla gav mig idén. Jag ställer
fortfarande upp om du vill.
397
00:37:56,417 --> 00:37:58,879
Vi kan göra en vers tillsammans.
398
00:37:59,046 --> 00:38:06,305
Det vore galet. Men jag kom inte hit
för att prata om sången eller Empire.
399
00:38:06,472 --> 00:38:11,812
Jag kom hit för att berätta
hur stolt jag är över dig.
400
00:38:11,979 --> 00:38:14,398
Tycker du inte
att det var ett misstag?
401
00:38:14,565 --> 00:38:18,612
Inte alls. Det var det modigaste
jag har sett i mitt liv.
402
00:39:44,137 --> 00:39:48,017
- Jag ska träffa Billy Beretti.
- Väntar han er?
403
00:39:48,184 --> 00:39:53,065
Nej. Men har kommer
att bli glad att jag är här.
404
00:40:03,203 --> 00:40:06,207
Vad vill du?
405
00:40:09,336 --> 00:40:12,548
- Sa du nåt till Anika?
- Nej.
406
00:40:14,760 --> 00:40:17,471
- Ljuger du?
- Nej.
407
00:40:19,015 --> 00:40:25,023
Anika skulle möta mig
hos bröllopsplaneraren.
408
00:40:25,189 --> 00:40:29,069
Hon insåg väl att du aldrig
skulle sluta ljuga för henne.
409
00:40:29,236 --> 00:40:34,409
Det som hände mellan oss
hände i ett svagt ögonblick.
410
00:40:34,576 --> 00:40:38,164
Det ska inte upprepas.
Jag lämnar inte Anika för dig.
411
00:40:38,331 --> 00:40:41,752
Jag bryr mig inte, Lucious.
412
00:40:43,963 --> 00:40:47,885
Inget gott kommer ur att älska dig.
413
00:40:48,052 --> 00:40:51,056
Förutom mina tre söner.
414
00:40:51,222 --> 00:40:56,062
Nu ska jag fokusera på nån
som verkligen älskar mig.
415
00:40:58,732 --> 00:41:00,985
Härlig pojke.
416
00:41:01,152 --> 00:41:06,367
Han kom ut och inget har förändrats.
Du är fortfarande du.
417
00:41:06,534 --> 00:41:09,871
Han är fortfarande Jamal.
Hela världen vet.
418
00:41:10,038 --> 00:41:13,250
Ingen bryr sig.
Jorden snurrar fortfarande.
419
00:41:13,417 --> 00:41:16,087
Ingen bryr sig att han är gay.
420
00:41:16,254 --> 00:41:18,674
Jag gör det.
421
00:41:18,841 --> 00:41:21,135
Jag bryr mig så mycket...
422
00:41:23,680 --> 00:41:26,809
att Legacy-albumet är
avskrivet.
423
00:41:26,976 --> 00:41:29,897
Lucious, gör inte så här.
424
00:41:30,063 --> 00:41:35,487
Har du inte byggt Empire på
ditt familjearv? Det här är ditt arv.
425
00:41:35,654 --> 00:41:38,366
Det här är ingen familj.
426
00:41:40,243 --> 00:41:42,913
Det är en skam.
427
00:41:43,080 --> 00:41:46,209
Legacy-albumet är avskrivet.
Jag har fått nog.
428
00:43:21,569 --> 00:43:30,069
Ripped and synced by
DBRETAiL