1 00:00:01,070 --> 00:00:05,451 - Tidigare i "Empire"... - Jag har friat till Anika. 2 00:00:05,617 --> 00:00:09,831 - Man måste ge företaget sitt allt. - Vilket gör mig bäst lämpad. 3 00:00:09,998 --> 00:00:12,376 Du måste börja äta medicin igen. 4 00:00:12,543 --> 00:00:15,964 Allt jag gjorde var för dig och dina bröder. 5 00:00:16,131 --> 00:00:21,721 Jag kan inte ge tillbaka de 17 år vi förlorade, men jag är här nu. 6 00:00:21,888 --> 00:00:24,224 Om du kommer ut står du på egen hand. 7 00:00:24,391 --> 00:00:28,980 Vi hörde dig på radio. Hon ville träffa sin pappa. 8 00:00:29,147 --> 00:00:31,943 Jag har ALS. Det är en dödlig sjukdom. 9 00:00:32,109 --> 00:00:34,237 Hon ska till Chicago över natten. 10 00:00:34,404 --> 00:00:38,200 Jag vill inte förlora dig igen. 11 00:00:47,337 --> 00:00:52,886 - Jag är nervös. - Var inte det. 12 00:00:53,053 --> 00:00:56,682 Upp med dig, Andre. 13 00:00:56,849 --> 00:00:59,728 Okej, allihop. Domen är klar. 14 00:00:59,895 --> 00:01:03,691 Om ni förklaras skyldig får ni handfängsel och leds ut. 15 00:01:03,858 --> 00:01:07,196 Det här kan vara ert sista möte med er familjen. 16 00:01:07,363 --> 00:01:10,575 - Får jag inte säga hejdå till barnen? - Nej. 17 00:01:10,742 --> 00:01:14,538 Okej. Kom hit. 18 00:01:18,043 --> 00:01:21,088 Jag vet inte vad som kommer att hända. 19 00:01:21,255 --> 00:01:27,889 Men vad domaren än säger ska ni komma ihåg att mamma älskar er. 20 00:01:28,055 --> 00:01:30,851 Glöm aldrig det. Okej? 21 00:01:34,105 --> 00:01:36,441 Jag slutar aldrig att älska er. 22 00:01:37,693 --> 00:01:42,449 Gud står på vår sida. 23 00:01:42,616 --> 00:01:49,040 Hakeem. Min älskling. 24 00:01:53,880 --> 00:01:56,633 Jag älskar dig. 25 00:02:13,029 --> 00:02:17,159 - Jag ska inte glömma dig. - Ta hand om mina barn. 26 00:02:24,335 --> 00:02:26,922 Du kan fortfarande din sak. 27 00:02:27,089 --> 00:02:29,801 Du är den enda man jag har varit med. 28 00:02:29,967 --> 00:02:36,434 Jag har varit med många kvinnor, men jag sökte alltid dig i dem. 29 00:02:36,601 --> 00:02:39,354 Gör dig av med fejk-Halle Berry. 30 00:02:39,521 --> 00:02:44,069 Så länge du stannar hos henne, kan du glömma mig. Du måste välja. 31 00:02:44,235 --> 00:02:50,243 Om du håller dig till mig kommer jag att göra dig odödlig. 32 00:02:51,620 --> 00:02:53,998 Kom hit och hjälp mig. 33 00:02:55,708 --> 00:02:58,337 Berätta om den här odödliga grejen. 34 00:03:00,798 --> 00:03:05,805 Vi ska släppa ett album som spänner över hela din karriär. 35 00:03:07,432 --> 00:03:12,730 Lucious Lyon Legacy. Jag producerar en konsert och en dokumentär. 36 00:03:12,897 --> 00:03:20,031 Sen gör vi om en låt där du, Hakeem och Jamal sjunger tillsammans. 37 00:03:20,198 --> 00:03:23,994 Du vet inte hur galet det är. 38 00:03:24,161 --> 00:03:28,667 Vi börsintroduceras som ett familjeföretag. 39 00:03:28,834 --> 00:03:32,797 Det är ett perfekt tillfälle att släppa en familjesång. 40 00:03:32,964 --> 00:03:38,638 Ja. Du och pojkarna sjunger och jag producerar. Det blir så bra. 41 00:03:38,805 --> 00:03:42,142 - Vilken låt ska vi göra? - "You are so Beautiful". 42 00:03:42,309 --> 00:03:48,442 You're so beautiful... 43 00:03:48,609 --> 00:03:51,446 Om du vill ha mig får du dumpa bitchen. 44 00:03:51,613 --> 00:03:57,912 - Okej. Jag ska dumpa henne. - Lova det. 45 00:03:58,079 --> 00:04:01,876 Jag lovar att göra mig av med henne. Kyss mig. 46 00:04:04,251 --> 00:04:10,297 Released on www.DanishBits.org 47 00:04:11,179 --> 00:04:15,601 Jag kommer inte hit ofta och har begått många misstag i livet. 48 00:04:15,768 --> 00:04:20,024 Men om du lyssnar, snälla låt pappa leva. 49 00:04:20,191 --> 00:04:24,154 Jag vet att han är obotligt sjuk, men kan du bota honom? 50 00:04:24,321 --> 00:04:27,325 Jag vill inte att han dör. Amen. 51 00:04:29,536 --> 00:04:33,291 Hakeem, varför ville du ses i en katolsk kyrka? 52 00:04:33,458 --> 00:04:36,712 Jesus finns överallt. Ska du göra familjesången? 53 00:04:36,879 --> 00:04:41,801 Jag vet inte. Jag har inte tänkt på det. Är inte det här konsigt? 54 00:04:41,968 --> 00:04:44,555 Vi borde vara med honom. 55 00:04:44,722 --> 00:04:48,059 I stället försöker vi tjäna pengar innan han dör. 56 00:04:48,226 --> 00:04:53,233 Allt pappa bryr sig om är att göra musik och pengar. Det vet du ju. 57 00:04:53,399 --> 00:04:56,195 Det är ju därför vi inte kommer överens. 58 00:04:56,362 --> 00:04:59,949 Jag vet att du har problem med honom, men lös det. 59 00:05:00,116 --> 00:05:05,665 Annars går du i terapi om 25 år och önskar att du hade gjort det rätta. 60 00:05:07,918 --> 00:05:11,130 - Vi, då? - Vad menar du? 61 00:05:11,297 --> 00:05:17,055 - Sist vi uppträdde gick det snett. - Det får inte upprepas. 62 00:05:17,221 --> 00:05:21,143 Vi måste göra vad som krävs för att göra pappa glad. 63 00:05:21,310 --> 00:05:24,439 Du har rätt. 64 00:05:24,606 --> 00:05:29,153 Jag tänkte vänta med att komma ut tills han har gått bort. 65 00:05:29,320 --> 00:05:33,826 Det kan jag göra för honom. Vill du verkligen sjunga med mig? 66 00:05:33,993 --> 00:05:38,081 Ja. Kom igen. Vi kommer att knäcka. Vi gör det för pappa. 67 00:05:38,248 --> 00:05:42,754 Jag gör det för pappa om du gör det för mamma. 68 00:05:56,438 --> 00:06:00,985 - Ni låter fantastiska! - Kom in och köra. 69 00:06:01,152 --> 00:06:04,990 - Har du nåt emot det? - Absolut inte. 70 00:06:19,384 --> 00:06:23,222 Hur mycket betalade du för det? Vi borde ha med det. 71 00:06:23,389 --> 00:06:28,771 Jag är så välsignad. Jag har en sån talangfull familj. 72 00:06:28,937 --> 00:06:33,235 Mina stiliga, talangfulla pojkar. 73 00:06:33,401 --> 00:06:36,614 Publiken stirrar på skärmar hela dagarna. 74 00:06:36,781 --> 00:06:43,289 Men om jag kan visa en glimt av vad det innebär att vara artister- 75 00:06:43,456 --> 00:06:49,130 - har jag gett nåt tittaren vanligtvis inte får av en musikdokumentär. 76 00:06:49,297 --> 00:06:52,843 - Så vill jag göra dokumentären. - Du får uppdraget. 77 00:06:53,010 --> 00:06:56,890 - Härligt. - Du ska även få filma på festen. 78 00:06:57,056 --> 00:07:01,896 Många skulle filma den gratis, men jag ska ta betalt. 79 00:07:02,063 --> 00:07:08,738 Jag gillar ditt affärssinne. Hej, gumman. Det här är Ryan Morgan. 80 00:07:08,905 --> 00:07:13,828 Det här är Anika. Han ska filma Legacy-dokumentären och festen. 81 00:07:13,995 --> 00:07:16,748 Trevligt att ses. Har du ett ögonblick? 82 00:07:16,915 --> 00:07:20,044 Jag ska sätta i gång med detsamma. 83 00:07:20,211 --> 00:07:23,423 Perfekt. Jag gillar honom. 84 00:07:25,718 --> 00:07:28,304 Vi måste prata om en sak, Anika. 85 00:07:28,471 --> 00:07:33,603 Ja, det måste vi. Varför fick du min far att begå bedrägeri? 86 00:07:33,770 --> 00:07:40,695 Mamma sa att han hade skrivit på ett friskhetsintyg för en försäkring. 87 00:07:40,862 --> 00:07:46,369 Jag gjorde det inför börslanseringen. Jag gjorde det för oss. 88 00:07:46,536 --> 00:07:53,003 Om min far åker dit för det här tar jag med allt i fallet. 89 00:07:55,881 --> 00:07:59,803 Jag är ledsen. Jag skulle ha berättat för dig. 90 00:07:59,970 --> 00:08:03,391 Nåt mer som du skulle ha berättat för mig? 91 00:08:05,226 --> 00:08:08,689 Som varför du låg med Cookie i går kväll? 92 00:08:14,697 --> 00:08:17,575 Helvete. 93 00:08:17,742 --> 00:08:22,457 Du vet att jag har gått igenom mycket på sistone. 94 00:08:22,623 --> 00:08:26,128 Hon kom till mig när jag var riktigt låg. 95 00:08:26,295 --> 00:08:30,508 Det betyder inte att du får såra mig i processen. 96 00:08:32,511 --> 00:08:34,806 Jag är ledsen. 97 00:08:36,474 --> 00:08:40,813 Jag ville inte såra dig. 98 00:08:40,980 --> 00:08:46,320 Bevisa det. Gift dig med mig i morgon. 99 00:08:46,487 --> 00:08:49,241 - I morgon? - I morgon. 100 00:08:51,118 --> 00:08:57,000 Varför i morgon? Ska vi inte få helgen med festen överstökad- 101 00:08:57,167 --> 00:09:00,046 -så kan vi gifta oss nästa vecka? 102 00:09:04,427 --> 00:09:10,601 Okej. Men annonsera bröllopet på festen när Cookie är där. 103 00:09:10,768 --> 00:09:17,652 Okej. Jag lovar att gifta mig med dig nästa helg om du förlåter mig. 104 00:09:23,534 --> 00:09:27,080 De inkluderade inte mig. Jag är osynlig i familjen. 105 00:09:27,247 --> 00:09:34,298 Oroa dig inte. Jag har en idé som kan göra dig till chef tidigare än tänkt. 106 00:09:34,465 --> 00:09:38,303 Börsnoterade företag måste ha en ställföreträdande VD- 107 00:09:38,470 --> 00:09:41,599 - i fall att VD: n skulle bli arbetsoförmögen. 108 00:09:41,766 --> 00:09:45,479 Det ska bli du. Vi måste bara få styrelsens röster. 109 00:09:45,646 --> 00:09:52,404 Du får min röst, hans och Cookies. Vi behöver en till. Den måste vi fixa. 110 00:09:52,571 --> 00:09:59,371 Om jag är tillfällig VD är steget inte långt till att bli permanent VD. 111 00:09:59,538 --> 00:10:02,792 - Fattar du vad jag menar? - Det gör jag. 112 00:10:09,175 --> 00:10:12,012 - Vem är det där? - Ralph Anderson. 113 00:10:12,179 --> 00:10:15,809 - Kommer han att rösta på dig? - Nej, han hatar mig. 114 00:10:15,976 --> 00:10:18,980 Janet Blakeley är hon som gäller. 115 00:10:19,146 --> 00:10:22,901 - Hon är före detta modell. - Definitivt före detta. 116 00:10:23,068 --> 00:10:26,948 - Visst är hon snygg? - Hon är väl en sexa ungefär. 117 00:10:27,115 --> 00:10:30,077 Gissa vad hon gillar mer än mr Blakeley? 118 00:10:30,244 --> 00:10:35,167 Tjejer. Särskilt blonda. 119 00:10:37,169 --> 00:10:41,758 Om jag bara kände nån som kunde övertyga henne om att rösta på mig. 120 00:10:46,514 --> 00:10:53,231 Känner jag nån snygg blondin som använder sex i maktsyfte? 121 00:11:06,707 --> 00:11:11,880 Hakeem. Du ligger före beatet. Du måste sakta ner. 122 00:11:12,047 --> 00:11:14,508 Vad vet hon om min musik? 123 00:11:14,675 --> 00:11:18,847 - Det är inte din musik, utan Lucious! - Då kan du sjunga den. 124 00:11:19,014 --> 00:11:22,060 - Jag är trött på din attityd. - Kom in hit! 125 00:11:22,226 --> 00:11:26,398 - Du flyr som en liten tjej. - Ryan, stäng av kameran. 126 00:11:26,565 --> 00:11:31,029 - Säkert? Det här är bra material. - Nej, det är familjegrejer. 127 00:11:31,196 --> 00:11:34,951 Erik, du kan gå. Vad är det mer er? 128 00:11:35,118 --> 00:11:38,163 - Han började. - Hon började med alla klagomål. 129 00:11:38,330 --> 00:11:42,502 Det är hennes jobb som producent. Ni måste lösa det här. 130 00:11:42,669 --> 00:11:46,966 - Varför är du så arg på din mamma? - Jag vill inte göra det här. 131 00:11:47,133 --> 00:11:50,888 Skippa Dr Phil-snacket och säg åt honom att skärpa sig. 132 00:11:51,055 --> 00:11:53,767 Ni fattar inte. Jag är snart död! 133 00:11:53,933 --> 00:11:57,521 Ni måste kunna samarbeta när jag är död. 134 00:11:57,688 --> 00:12:02,236 Ni kan inte samarbeta om ni inte pratar med varandra! 135 00:12:02,403 --> 00:12:08,202 Hakeem, berätta för din mamma varför du jämt är så arg på henne? 136 00:12:08,368 --> 00:12:14,793 Hon ger mig order, lägger sig i och tror att hon bestämmer. 137 00:12:14,960 --> 00:12:18,298 - Du bestämmer inte, det gör pappa. - Han har rätt. 138 00:12:18,465 --> 00:12:24,430 Du sket i mig när du var borta. Men du sket inte i Jamal. Eller hur? 139 00:12:24,597 --> 00:12:29,353 Du älskar Jamal mer än mig. Det vet du. Men det är lugnt. 140 00:12:32,274 --> 00:12:35,528 Tack för din ärlighet. 141 00:12:44,664 --> 00:12:48,836 Jag älskar inte Jamal mer än vad jag älskar dig. 142 00:12:49,003 --> 00:12:53,634 Jag känner honom bara bättre. Det är allt. 143 00:12:55,220 --> 00:12:58,182 Hakeem, tror du att det är möjligt- 144 00:12:58,349 --> 00:13:02,854 - att du kan lära känna din mamma bättre? 145 00:13:04,273 --> 00:13:08,320 Nej. 146 00:13:08,486 --> 00:13:14,619 - Kan vi återgå till arbetet? - Ja. Tar ner tempot. Jag älskar dig. 147 00:13:16,789 --> 00:13:22,629 Min mamma var borta och min pappa var en superstjärna. 148 00:13:22,796 --> 00:13:29,346 Han var mer som en tv-personlighet än nån som jag faktiskt kände. 149 00:13:29,513 --> 00:13:31,724 Men det är därför vi gör låten. 150 00:13:31,891 --> 00:13:36,856 Så att vi kan lära känna varandra innan det är för sent. 151 00:13:37,023 --> 00:13:39,526 Där satt den. Jättefint. 152 00:13:39,693 --> 00:13:42,738 Tack. 153 00:13:48,245 --> 00:13:50,540 Hej... 154 00:13:53,335 --> 00:13:56,255 - Hej. - Vill du ta en drink på lördag? 155 00:13:57,590 --> 00:14:00,511 Ja, gärna. 156 00:14:00,678 --> 00:14:03,890 Bra. 157 00:14:05,934 --> 00:14:08,646 Du... 158 00:14:10,148 --> 00:14:15,822 Om du vill behålla ditt jobb, berätta inte om din läggning för pappa. 159 00:14:15,989 --> 00:14:19,660 Han ska vara glad att jag gör hans fåfänga dokumentär. 160 00:14:19,827 --> 00:14:25,125 Om han har nåt problem med mig kan han kyssa mig i arslet. 161 00:14:25,292 --> 00:14:28,213 - Vi ses på lördag. - Absolut. 162 00:14:38,100 --> 00:14:42,105 - Texten passar honom inte. - Sluta. 163 00:14:43,649 --> 00:14:47,571 Jag bara driver med dig. Det låter jättebra. 164 00:14:55,581 --> 00:15:00,879 Har du gjort dig av med fejk-Lena Horne? 165 00:15:01,046 --> 00:15:06,762 Du får inget från mig innan du gör det. Bort med dig. 166 00:15:06,928 --> 00:15:10,475 Hur är det? Gjorde jag nåt? Förlåt. 167 00:15:10,642 --> 00:15:16,733 - Ska jag ringa nån? - Nej. Håll bara där. 168 00:15:16,899 --> 00:15:21,447 - Din jävel. - Jag vill att du ska hålla om mig. 169 00:15:24,075 --> 00:15:29,374 - Där fick du för de 17 åren. - Gör om det. 170 00:15:32,419 --> 00:15:36,049 - Tänk om nån kommer. - Vem bryr sig. Jag äger stället. 171 00:15:46,145 --> 00:15:51,026 Ändrade planer. Mr Blakeley såg en bild på dig och blev "tagen". 172 00:15:51,193 --> 00:15:56,575 Ska jag underhålla mr Blakeley medan du underhåller mrs Blakeley? 173 00:15:56,742 --> 00:15:59,370 Är du lika tänd som jag är just nu? 174 00:16:02,124 --> 00:16:06,295 - Andre. Fint att se dig. Kom in. - Tack. 175 00:16:06,462 --> 00:16:09,717 - Du måste vara Rhonda. - Ja. Trevligt att ses. 176 00:16:09,883 --> 00:16:13,012 Harold, de är här! 177 00:16:15,057 --> 00:16:20,438 Rhonda. Du är till och med vackrare än vad Janet beskrev. 178 00:16:20,605 --> 00:16:27,197 - Kom in. Vill du ha en drink? - Ja. En whisky. Dubbel. 179 00:16:42,550 --> 00:16:46,013 Så Jamal fick avsluta? 180 00:16:46,179 --> 00:16:50,226 Vi bråkade. Jag sa till Mal att han fick avsluta. 181 00:16:50,393 --> 00:16:54,106 Men mamma tycker att du låter bäst. 182 00:16:54,273 --> 00:16:57,861 Jag har ju sagt att vi kan sluta med mamma-leken. 183 00:16:58,028 --> 00:17:00,489 Ska jag inte vara din mamma längre? 184 00:17:00,656 --> 00:17:03,577 Jag är bara trött på mamma-grejen. 185 00:17:03,743 --> 00:17:10,001 Bra. Jag är för snygg och för ung för att leka de lekarna med dig. 186 00:17:11,837 --> 00:17:14,132 Jag har nåt till dig. 187 00:17:17,928 --> 00:17:22,017 - Vad är det här? - Öppna det. 188 00:17:22,184 --> 00:17:25,730 Till vita festen. När Puff Daddy bar kostym- 189 00:17:25,897 --> 00:17:28,817 - sa han till världen att han skulle bli VD. 190 00:17:28,984 --> 00:17:34,115 Om du vill bli tagen på allvar måste du ändra klädsel. Gillar du den? 191 00:17:34,282 --> 00:17:40,999 Jag älskar den. Jag ska köpa en matchande vit klänning till dig. 192 00:17:41,166 --> 00:17:45,463 - Varför? - För att jag tar med dig till festen. 193 00:17:45,630 --> 00:17:51,304 - Till vita festen? - Alla ska få träffa min drottning. 194 00:17:53,139 --> 00:17:58,021 Du gör ett misstag genom att låta Jamal avsluta. 195 00:17:58,188 --> 00:18:01,191 Den bästa avslutar alltid. 196 00:18:03,861 --> 00:18:06,949 Ska du inte sakta ner lite, hjärtat? 197 00:18:07,116 --> 00:18:11,913 Såg nån av er filmen om Stephen Hawking? 198 00:18:12,080 --> 00:18:16,044 Jag gillar inte att kolla på filmer om efterblivna. 199 00:18:17,337 --> 00:18:19,548 Hon skämtar. 200 00:18:19,715 --> 00:18:24,763 Stephen Hawking lider av ALS. Det är en väldigt allvarlig sjukdom. 201 00:18:24,930 --> 00:18:29,102 - Har Stephen Hawking ALS? - Det stämmer. 202 00:18:29,269 --> 00:18:35,694 - Hur har han överlevt så länge? - Han har en ovanlig form av ALS. 203 00:18:35,860 --> 00:18:39,115 Så han är förlamad, men helt klar i skallen? 204 00:18:39,281 --> 00:18:43,912 Han är lika smart som innan. Det som var intressant med filmen- 205 00:18:44,079 --> 00:18:48,752 - var att trots att han lider av ALS kan han fortfarande få erektion. 206 00:18:50,963 --> 00:18:57,888 Vissa män stoppas inte ens av en rullstol. 207 00:18:59,557 --> 00:19:02,311 - Det stämmer. - Biff Stroganoff. 208 00:19:07,359 --> 00:19:10,363 Dig kan man verkligen räkna med, Carl. Tack. 209 00:19:10,529 --> 00:19:15,077 Din röst är den sista jag behöver. Jag kommer inte att svika dig. 210 00:19:15,244 --> 00:19:19,291 Vi ses i morgon på mötet. Hej då. 211 00:19:19,457 --> 00:19:23,462 - Hur mår du? - Jag har aldrig mått bättre, Andre. 212 00:19:23,629 --> 00:19:28,761 Ingen skada skedd. Jag får Carl Johnsons röst. 213 00:19:28,928 --> 00:19:34,018 Härligt. Är du säker på att du inte vill att jag ska ligga med honom? 214 00:19:34,184 --> 00:19:39,983 - En bror, kusin, mamma eller pappa? - Gillar du inte våra lekar? 215 00:19:40,150 --> 00:19:46,700 I kväll blev jag illamående. Bokstavligen. 216 00:19:46,867 --> 00:19:53,834 Du kanske kan lösa det här själv utan att göra din fru till en hora. 217 00:19:54,001 --> 00:19:56,296 För jag har fått nog. 218 00:20:11,023 --> 00:20:15,862 Du ser bra ut, Keem. Mogen och så stilig. 219 00:20:16,029 --> 00:20:21,495 Man måste uppgradera sin still ibland. 220 00:20:21,661 --> 00:20:24,290 Jag måste prata med dig om en sak. 221 00:20:24,457 --> 00:20:29,463 - Jag måste få avsluta familjesången. - Du godkände ju att Jamal avslutade. 222 00:20:29,630 --> 00:20:36,806 Du favoriserar jämt honom. Sätt mig på en piedestal för en gångs skull. 223 00:20:36,972 --> 00:20:42,980 Okej. Jag ska prata med Jamal och Lucious- 224 00:20:43,147 --> 00:20:46,276 -och höra vad de säger om saken. 225 00:20:46,443 --> 00:20:52,200 Jag vill inte göra din bror arg, men du skulle också vara bra sist. 226 00:20:53,994 --> 00:20:56,164 Tack, mamma. 227 00:21:04,841 --> 00:21:08,554 Du skämtar inte? Du har på allvar en dotter? 228 00:21:08,721 --> 00:21:12,685 Jag fick veta det först förra veckan. 229 00:21:12,851 --> 00:21:17,524 Jag låg med mamman en gång. Det var ett skenäktenskap för karriären. 230 00:21:17,691 --> 00:21:21,362 För min pappas skull. Du, då? Har du dejtat tjejer? 231 00:21:21,529 --> 00:21:26,911 Tjejer, killar... Jag har testat allt, men jag har alltid vetat. 232 00:21:27,078 --> 00:21:32,543 - Är din pappa lika förtjust som min? - Han älskar att sonen är en fjolla. 233 00:21:32,710 --> 00:21:36,340 - Glädjen att vara en svart mans son. - Eller hur. 234 00:21:36,506 --> 00:21:39,135 Men det verkar inte störa dig. 235 00:21:39,302 --> 00:21:44,141 Varför ska jag skämmas över den jag är? 236 00:21:44,308 --> 00:21:47,771 Det är så här Gud skapade mig. 237 00:21:47,938 --> 00:21:53,904 Jag har försökt komma ut i månader, men har inte lyckats. 238 00:21:54,070 --> 00:21:57,116 Det är den du är. 239 00:21:57,283 --> 00:22:00,746 Gör det för din egen skull. Gör det för din dotter. 240 00:22:04,292 --> 00:22:09,840 Den här ska snurra. Det går bra. 241 00:22:12,552 --> 00:22:14,847 - Vill du testa? - Nej. 242 00:22:16,307 --> 00:22:21,272 - Vill du leka med den här dockan? - Nej. 243 00:22:21,438 --> 00:22:25,318 Vad vill du göra? Jag kan göra vad du vill. 244 00:22:25,485 --> 00:22:28,406 Jag vill ha min mamma. Kommer hon tillbaka? 245 00:22:28,573 --> 00:22:30,658 Ja, hon kommer tillbaka. 246 00:22:34,372 --> 00:22:38,210 - Men nu ska jag skydda dig. - Till och med från monstren? 247 00:22:38,377 --> 00:22:40,713 Ja, särskilt från monstren. 248 00:22:40,880 --> 00:22:43,049 Titta på mig. 249 00:22:43,216 --> 00:22:48,932 När du blir rädd är det bara att ryta. 250 00:22:49,099 --> 00:22:52,895 Kom igen. Visa vad du går för. 251 00:22:54,480 --> 00:22:57,150 Du är ett lejon. 252 00:22:57,317 --> 00:23:00,655 Lejon är inte rädda för att ryta. 253 00:23:00,822 --> 00:23:04,368 Vet du vad lejon gör mer? Vi sjunger? 254 00:23:06,245 --> 00:23:09,792 Ska jag sjunga en sång som min pappa brukade sjunga? 255 00:23:09,958 --> 00:23:14,089 Mitt i djungeln, den stora djungeln 256 00:23:14,256 --> 00:23:17,593 Där sover lejonen 257 00:23:19,178 --> 00:23:23,184 Mitt i djungeln, den stora djungeln 258 00:23:23,350 --> 00:23:26,020 Där sover lejonen 259 00:23:26,187 --> 00:23:31,611 Sen sjunger du: "A-wimoweh, a-wimoweh..." 260 00:23:37,911 --> 00:23:39,287 Fortsätt. 261 00:23:39,454 --> 00:23:43,501 Mitt i staden, den lugna staden 262 00:23:43,668 --> 00:23:46,630 Där sover lejonen 263 00:23:47,840 --> 00:23:51,845 Nära staden, den tysta staden 264 00:23:52,012 --> 00:23:55,141 Där sover lejonen 265 00:23:55,308 --> 00:24:01,357 Som ställföreträdande VD är jag mest lämpad att driva företaget- 266 00:24:01,524 --> 00:24:04,861 - om Lucious Lyon skulle bli oförmögen att arbeta. 267 00:24:05,028 --> 00:24:10,660 Jag skulle hålla företaget flytande tills mr Lyon återvänder till posten. 268 00:24:10,827 --> 00:24:15,750 Varje styrelsemedlem har en individuell röst. Jag röstar ja. 269 00:24:15,917 --> 00:24:20,882 - Janet Blakeley? Marcus Mitchell? - Nej. 270 00:24:21,049 --> 00:24:25,387 - Ralph Anderson? - Nej. 271 00:24:25,554 --> 00:24:28,099 - Carl Johnson? - Ja. 272 00:24:29,893 --> 00:24:31,979 - Cookie Lyon? - Ja. 273 00:24:32,146 --> 00:24:34,232 Lucious Lyon? 274 00:24:35,275 --> 00:24:37,361 Nej. 275 00:24:38,487 --> 00:24:40,573 Va? 276 00:24:42,159 --> 00:24:44,245 Svaret är nej. 277 00:24:44,412 --> 00:24:46,957 Vänta lite nu, pappa. 278 00:25:01,517 --> 00:25:03,811 - Vill du bli fotad? - Absolut inte. 279 00:25:03,978 --> 00:25:08,234 Jamal, vi måste prata om låten. 280 00:25:08,400 --> 00:25:13,991 Hakeem vill avsluta låten. Jag säger ja om inte du har nåt emot det. 281 00:25:14,158 --> 00:25:17,662 Det har jag. Du är min manager. Inte hans. 282 00:25:17,829 --> 00:25:21,542 - Är det pappas idé? - Nej, inte alls. 283 00:25:21,709 --> 00:25:28,092 Hakeem och jag jobbar på vår relation. Det här får inte sabba det. 284 00:25:28,259 --> 00:25:33,766 Hakeem sa att han skulle vara schyst om jag gick med på att göra låten. 285 00:25:33,933 --> 00:25:36,227 Sluta, Jamal. 286 00:25:38,397 --> 00:25:42,026 Vet du vad? Er pappa borde avsluta låten. 287 00:25:42,193 --> 00:25:47,450 Jag ringer Hakeem och säger att Lucious avslutar låten. Ingen annan. 288 00:25:48,660 --> 00:25:52,748 - Håller ni på igen? - Vad får dig att tro det? 289 00:25:52,915 --> 00:25:57,838 Herregud, det gör ni. 290 00:25:58,005 --> 00:26:00,550 Det skulle inte vara första gången. 291 00:26:02,094 --> 00:26:06,307 - Man vill inte älska honom. - Varför inte? 292 00:26:06,474 --> 00:26:08,977 Han älskar ingen annan än sig själv. 293 00:26:09,144 --> 00:26:12,440 Hakeem får sjunga när han vill. Jag hoppar av. 294 00:26:12,607 --> 00:26:14,943 Lucious! 295 00:26:21,535 --> 00:26:27,709 Se till att stanna till slutet. Vi har nåt att berätta. 296 00:26:31,089 --> 00:26:35,010 Vad är det hon ska berätta? Varför är hon ens här? 297 00:26:35,177 --> 00:26:37,639 - Jag ville berätta... - Vad då? 298 00:26:37,806 --> 00:26:41,435 Jag kommer inte att ställa in bröllopet. 299 00:26:43,688 --> 00:26:50,989 - Så du ska gifta dig med henne? - Ja. Vi tidigarelägger bröllopet. 300 00:26:51,156 --> 00:26:54,577 - När? - Nästa vecka. 301 00:26:55,954 --> 00:26:58,248 Dra åt helvete, Lucious. 302 00:27:31,749 --> 00:27:35,254 Hej. Får jag prata med dig? Ursäkta mig, killar. 303 00:27:35,420 --> 00:27:40,552 Jag ville bara gratulera dig till bröllopet. 304 00:27:41,553 --> 00:27:45,934 Om du är här för att berätta om din och Lucious lilla återträff- 305 00:27:46,101 --> 00:27:50,314 - kan du bespara mig det. Jag vet redan. 306 00:27:50,481 --> 00:27:56,447 Men berättade han om vår stora återträff i går i studion? 307 00:27:56,614 --> 00:27:59,618 Nej. Självklart inte. 308 00:27:59,785 --> 00:28:04,958 Det var väl efter att han lovade att aldrig göra om det. 309 00:28:05,125 --> 00:28:07,711 Grattis. Du är jättesnygg. 310 00:28:23,773 --> 00:28:27,195 Din medicin funkar inte om du dricker det där. 311 00:28:31,742 --> 00:28:35,080 Okej. 312 00:28:36,456 --> 00:28:39,251 Är du säker på det här? 313 00:28:39,418 --> 00:28:44,466 Ja. Du är min dam. Det är dags att alla får veta det. 314 00:28:52,268 --> 00:28:55,397 - Vem är din vän? - Det här är min tjej Camilla. 315 00:28:55,564 --> 00:29:00,946 - Trevligt att ses, Cookie. - Jag önskar att det var ömsesidigt. 316 00:29:01,113 --> 00:29:06,620 Du träffar gamla Camilla för att jag inte var här, men jag är här nu. 317 00:29:06,786 --> 00:29:10,333 Dejta tjejer i din egen ålder. Jag vill ha barnbarn. 318 00:29:10,499 --> 00:29:15,256 - Ursäkta mig. Du är äldre än jag. - De tror jag inte, tant Camilla. 319 00:29:15,422 --> 00:29:21,055 Jag dejtar inte killar hälften så unga. Håll dig borta från min son. 320 00:29:21,221 --> 00:29:24,476 Slappna av. Nu är du bossig igen. 321 00:29:24,642 --> 00:29:28,606 Jag dejtar vem jag vill. Acceptera det eller glöm mig. 322 00:29:28,773 --> 00:29:35,114 Jag är trött på dig. Låt honom avsluta låten, annars blir det inget. 323 00:29:35,281 --> 00:29:37,576 Nu förstår jag. 324 00:29:37,742 --> 00:29:41,205 Så Yoko Ono här vill också vara med i låten. 325 00:29:41,372 --> 00:29:44,126 Vad kan du göra, Yoko? Spela tamburin? 326 00:29:44,292 --> 00:29:49,257 Tjafsa inte med mig, Cookie. Jag är inte en av dina kåkfararkompisar. 327 00:29:49,424 --> 00:29:53,971 Synd. Du hade blivit en bra bitch. Du ser ut att ha en lång tunga. 328 00:29:54,138 --> 00:29:59,145 Vet du vad? Ha det så kul i sandlådan med min son. 329 00:29:59,311 --> 00:30:04,151 Men min son är en superstjärna. Han nöjer sig inte med nån Cougarbitch- 330 00:30:04,318 --> 00:30:08,615 - som uppenbarligen utnyttjar hans moderskomplex. Ha det så kul. 331 00:30:08,782 --> 00:30:13,037 Jag har i alla fall junior. Det blir ingen låt. 332 00:30:16,792 --> 00:30:21,423 - Vad fan hände? - Han tror att vi konspirerar. 333 00:30:21,590 --> 00:30:27,138 - Du sa att han var med på det här. - Jag trodde att du hade hans röst. 334 00:30:27,305 --> 00:30:31,894 Oroa dig inte. Jag tar hand om det här. Det är sånt jag gör. 335 00:30:34,064 --> 00:30:36,525 Andre? 336 00:30:36,692 --> 00:30:41,115 Den där Yoko-bitchen sabbar hela mitt album. Det var hennes idé. 337 00:30:41,281 --> 00:30:43,701 Ge upp låten. Ingen vill göra den. 338 00:30:43,868 --> 00:30:47,831 Mal, jag tänker inte ge upp låten. 339 00:30:47,998 --> 00:30:53,297 Får jag använda din vers? Utan familjen blir det ingen familjelåt. 340 00:30:53,464 --> 00:30:57,302 Hon har rätt. Det är ingen familjelåt om inte du är med. 341 00:30:57,469 --> 00:31:00,222 Så nu vill du prata om familjen? 342 00:31:00,389 --> 00:31:03,643 - Du har satt mig i en... - Håll käften, Lucious. 343 00:31:05,270 --> 00:31:09,192 - Vad vill du göra? - Vill du att jag gör det för dig? 344 00:31:09,359 --> 00:31:14,949 Nej. Inte för mig, mamma eller dina bröder. Gör det för musikens skull. 345 00:31:15,116 --> 00:31:18,036 Det var därför Gud satte oss på jorden. 346 00:31:18,203 --> 00:31:23,543 Oavsett om vi bråkar eller försöker såra varandra- 347 00:31:23,710 --> 00:31:28,550 - har vi musiken. Musiken är för evigt. 348 00:31:28,717 --> 00:31:34,724 De dansar till den, sjunger med till den och inspireras av den för alltid. 349 00:31:35,934 --> 00:31:42,234 Lägg osämjan bakom oss. Berätta sanningen i musiken. 350 00:31:46,531 --> 00:31:52,831 - Du har rätt, pappa. - Gör en sång till de här mupparna. 351 00:31:52,997 --> 00:31:58,338 Jag gjorde en egen version av "You're so Beautiful". 352 00:31:58,504 --> 00:32:00,632 Jag menar allvar. 353 00:32:00,799 --> 00:32:04,679 Imponera mig. Gör det för dem. 354 00:32:12,731 --> 00:32:14,942 Tack. 355 00:32:16,694 --> 00:32:20,157 En briljant man sa till mig att musik är sanningen. 356 00:32:20,324 --> 00:32:26,832 Jag är ärad att få använda hans musik för att berätta min sanning. 357 00:33:48,686 --> 00:33:53,150 Är du helt galen? Kommer du in hit och ser ut som en kärring? 358 00:33:53,317 --> 00:33:55,528 Han kom precis ut. 359 00:33:55,695 --> 00:33:58,365 Nej, pappa. 360 00:33:58,532 --> 00:34:02,161 Heja, Mal! 361 00:34:42,588 --> 00:34:45,550 Jag älskar dig. 362 00:35:02,989 --> 00:35:05,742 Kom ut i går under ett framträdande... 363 00:35:05,909 --> 00:35:11,166 Lyons son kom ut som gay efter att ha ändrat texten i faderns låt. 364 00:35:15,755 --> 00:35:19,885 Ändrade texten i en av faderns mest kända låtar. 365 00:35:28,563 --> 00:35:33,235 - Har du hört nåt från din bror? - Nej. Det har blivit en världsnyhet. 366 00:35:33,402 --> 00:35:37,449 Han borde ha varnat oss. Det var oansvarigt av honom. 367 00:35:37,616 --> 00:35:42,497 Det som var oansvarigt var att ni två konspirerade bakom min rygg. 368 00:35:42,664 --> 00:35:48,547 Jag hade inte en tanke på att du inte skulle vilja att Andre tar över. 369 00:35:48,713 --> 00:35:52,426 Det är mycket som du inte har haft en tanke på. 370 00:35:52,593 --> 00:35:55,347 Jag börjar undra var din lojalitet finns. 371 00:35:55,514 --> 00:35:57,933 Ser du mig i ögonen och säger det? 372 00:35:58,100 --> 00:36:02,356 Om du ursäktar vill jag prata i enrum med min son. 373 00:36:10,282 --> 00:36:13,703 Jag röstade emot dig- 374 00:36:13,870 --> 00:36:17,709 -eftersom jag inte kan lita på dig. 375 00:36:17,875 --> 00:36:20,295 Varför litar du inte på mig, pappa? 376 00:36:20,462 --> 00:36:26,219 När du tog hem en vit kvinna till mig slutade jag att lita på dig. 377 00:36:26,386 --> 00:36:30,016 Då förstod jag att du inte ville vara en del av familjen. 378 00:36:30,183 --> 00:36:33,812 Hon har inget med det här att göra. Det vet du. 379 00:36:33,979 --> 00:36:38,902 Vet du varför min familj hatar mig? Jag vet varför. 380 00:36:40,487 --> 00:36:46,120 För att jag inte har talang. Inte på det sättet som du önskar. 381 00:36:46,287 --> 00:36:51,084 För att jag pluggade, fick bra betyg och gick på college. 382 00:36:51,251 --> 00:36:54,297 Hatar du mig för att jag vill bli accepterad? 383 00:36:54,464 --> 00:36:57,217 De kommer aldrig att acceptera dig! 384 00:36:57,384 --> 00:37:02,474 De accepterar dina pengar, men aldrig det faktum att du är svart. 385 00:37:02,641 --> 00:37:08,899 Trots dina vita kvinnor kommer de aldrig att acceptera dig. 386 00:37:09,065 --> 00:37:14,030 Det här är ett familjeföretag och jag svär vid Gud- 387 00:37:14,197 --> 00:37:18,035 - att jag lämnar det till nån som bryr sig om min familj. 388 00:37:18,202 --> 00:37:21,164 Inte till nån som försöker splittra den. 389 00:37:23,834 --> 00:37:26,129 Jag hör dig. 390 00:37:27,798 --> 00:37:30,426 Klart och tydligt. 391 00:37:32,345 --> 00:37:34,973 Öppna. Du är en riktig kändis nu. 392 00:37:35,140 --> 00:37:38,812 Du är korkad. Det är helt galet, eller hur? 393 00:37:38,978 --> 00:37:42,233 - Vill du ha nåt att äta? - Nej tack. 394 00:37:43,359 --> 00:37:45,987 Ledsen att jag ville avsluta sången. 395 00:37:46,154 --> 00:37:49,200 Dummer. Jag trodde att du skulle sluta bråka. 396 00:37:49,367 --> 00:37:56,250 Camilla gav mig idén. Jag ställer fortfarande upp om du vill. 397 00:37:56,417 --> 00:37:58,879 Vi kan göra en vers tillsammans. 398 00:37:59,046 --> 00:38:06,305 Det vore galet. Men jag kom inte hit för att prata om sången eller Empire. 399 00:38:06,472 --> 00:38:11,812 Jag kom hit för att berätta hur stolt jag är över dig. 400 00:38:11,979 --> 00:38:14,398 Tycker du inte att det var ett misstag? 401 00:38:14,565 --> 00:38:18,612 Inte alls. Det var det modigaste jag har sett i mitt liv. 402 00:39:44,137 --> 00:39:48,017 - Jag ska träffa Billy Beretti. - Väntar han er? 403 00:39:48,184 --> 00:39:53,065 Nej. Men har kommer att bli glad att jag är här. 404 00:40:03,203 --> 00:40:06,207 Vad vill du? 405 00:40:09,336 --> 00:40:12,548 - Sa du nåt till Anika? - Nej. 406 00:40:14,760 --> 00:40:17,471 - Ljuger du? - Nej. 407 00:40:19,015 --> 00:40:25,023 Anika skulle möta mig hos bröllopsplaneraren. 408 00:40:25,189 --> 00:40:29,069 Hon insåg väl att du aldrig skulle sluta ljuga för henne. 409 00:40:29,236 --> 00:40:34,409 Det som hände mellan oss hände i ett svagt ögonblick. 410 00:40:34,576 --> 00:40:38,164 Det ska inte upprepas. Jag lämnar inte Anika för dig. 411 00:40:38,331 --> 00:40:41,752 Jag bryr mig inte, Lucious. 412 00:40:43,963 --> 00:40:47,885 Inget gott kommer ur att älska dig. 413 00:40:48,052 --> 00:40:51,056 Förutom mina tre söner. 414 00:40:51,222 --> 00:40:56,062 Nu ska jag fokusera på nån som verkligen älskar mig. 415 00:40:58,732 --> 00:41:00,985 Härlig pojke. 416 00:41:01,152 --> 00:41:06,367 Han kom ut och inget har förändrats. Du är fortfarande du. 417 00:41:06,534 --> 00:41:09,871 Han är fortfarande Jamal. Hela världen vet. 418 00:41:10,038 --> 00:41:13,250 Ingen bryr sig. Jorden snurrar fortfarande. 419 00:41:13,417 --> 00:41:16,087 Ingen bryr sig att han är gay. 420 00:41:16,254 --> 00:41:18,674 Jag gör det. 421 00:41:18,841 --> 00:41:21,135 Jag bryr mig så mycket... 422 00:41:23,680 --> 00:41:26,809 att Legacy-albumet är avskrivet. 423 00:41:26,976 --> 00:41:29,897 Lucious, gör inte så här. 424 00:41:30,063 --> 00:41:35,487 Har du inte byggt Empire på ditt familjearv? Det här är ditt arv. 425 00:41:35,654 --> 00:41:38,366 Det här är ingen familj. 426 00:41:40,243 --> 00:41:42,913 Det är en skam. 427 00:41:43,080 --> 00:41:46,209 Legacy-albumet är avskrivet. Jag har fått nog. 428 00:43:21,569 --> 00:43:30,069 Ripped and synced by DBRETAiL