1 00:00:00,168 --> 00:00:05,169 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:05,193 --> 00:00:15,993 මෙය www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර වීඩියෝ පිටපත පිලිබඳ කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. චිත්‍රපට සහ රුපවාහිනී කතා මාලා සඳහා සිංහල උපසිරැස ලබා ගැනීමට අප විබ් පලට ගොඩවන්න. ඔබත් අප හා එක්වීමට කැමතියි නම් දන්වන්න අපට. Email : contact@baiscopelk.com 3 00:00:16,017 --> 00:00:36,319 ෴"සොහාන් ජයසූරිය"෴ සහ ෴"එල්.සී. දමැල්"෴ කළ උපසිරස ගැන්වීමකි. 4 00:00:39,465 --> 00:00:42,969 අනේ අපොයි. අපි මෙතනින්ද පටන්ගන්නෙ? හරි. 5 00:00:43,552 --> 00:00:46,305 මම මුලදි ඉඳලම මගේ හැසිරීමෙන් මට දැනෙන දේ ප්‍රකාශ කළා. 6 00:00:49,893 --> 00:00:52,145 ඒක හැම කෙනෙක්ම අගය කළේ නෑ. 7 00:00:52,312 --> 00:00:53,939 ඒක අවාසනාවන්තයි. 8 00:00:54,106 --> 00:00:55,857 ඒත් මම හැම කෙනෙක්ම වෙනුවෙන් ආපු කෙනෙක් නෙමෙයි. 9 00:00:56,858 --> 00:00:58,777 ප්‍රකාශ කිරීම් ගැන කියද්දි, ‍ එකක් මතක් වෙනව මට. 10 00:00:59,611 --> 00:01:01,780 ඔය මාලෙ තමයි මම මැරුණ එකට හේතුව‍. 11 00:01:01,947 --> 00:01:03,908 ඒත් මං‍ හිතන්න පෙර පනිනවා. 12 00:01:04,075 --> 00:01:05,952 පොඩි කාලෙ ඉඳලම, මට තේරුණා මම ලෝකය දැකපු විදිහ 13 00:01:06,035 --> 00:01:07,120 අනිත් හැමකෙනෙක්ටම වඩා වෙනස් කියලා. 14 00:01:07,203 --> 00:01:08,246 බලන්න! 15 00:01:08,329 --> 00:01:09,414 හැබැයි ඉතින් ඕක නෙමෙයි මෝස්ත‍රය. 16 00:01:09,497 --> 00:01:10,581 ඔයා මෝස්තරේ මේ හැඩයටයි ගන්න ඕණ. 17 00:01:10,748 --> 00:01:11,833 දේවල් කරන්න ඕණ විදිහක් තියෙනවා. 18 00:01:12,000 --> 00:01:13,584 - ඕක කැතයි. - මගේ අම්මාත් ඇතුළුව. 19 00:01:13,751 --> 00:01:14,961 හරි නපුරුයි. *Cruel (කෘඅල්) - නපුරු 20 00:01:15,044 --> 00:01:16,963 ඔයාගේ නම එස්ටෙලා, කෘඑලා නෙමෙයි. 21 00:01:21,844 --> 00:01:23,554 මම අභියෝග කළේ එයාට නෙමෙයි, 22 00:01:23,637 --> 00:01:25,014 ලෝකයට. 23 00:01:27,599 --> 00:01:29,852 ඒත් මගේ අම්මා ඒ ගැන හොඳටම දැනගෙන හිටියා. 24 00:01:29,935 --> 00:01:31,103 ඒකටමයි එයා බය වුණේත්‍. 25 00:01:31,270 --> 00:01:33,481 මතක තියාගන්න, අනිත් අය වගේම ඔයාවත් මෙතනට අයිතියි. 26 00:01:33,648 --> 00:01:34,774 ඔයා එන එක එයාලගෙ වාසනාව. 27 00:01:34,941 --> 00:01:36,192 එකඟයි. 28 00:01:36,401 --> 00:01:39,529 කෘඑලා ඔයාට උඩින් එන්න හදද්දි ඔයා එයාට මොනවද කියන්නේ? 29 00:01:40,280 --> 00:01:42,032 ආවාට ස්තුතියි, ඒත් දැන් ඔයා යන්න. 30 00:01:42,198 --> 00:01:43,658 හොඳයි.‍ දැන් එයාට ගුඩ්බායි කියලා කියන්න. 31 00:01:43,825 --> 00:01:45,160 ගුඩ්බායි කෘඑලා. 32 00:01:45,327 --> 00:01:46,661 මේ තොප්පිය දාගන්න. 33 00:01:47,121 --> 00:01:48,748 මට තොප්පිය ඕණ වෙන්නෙ නෑ. 34 00:01:50,583 --> 00:01:52,793 ආචාරශීලීව, හොඳට ඉන්න. 35 00:01:53,210 --> 00:01:54,795 මිත්‍රශීලී වෙන්න. 36 00:01:56,005 --> 00:01:57,757 අර කියමනකුත් තියෙන්නේ මොකක්ද? 37 00:01:57,923 --> 00:02:00,301 "මම කාන්තාවකි. මාගේ ගර්ජනාව අසන්න." 38 00:02:00,468 --> 00:02:02,721 ඒක 1964 කාලෙදි එච්චර හොඳට වැඩ කළේ නැහැ, 39 00:02:02,888 --> 00:02:04,514 ඒත් ඉස්සරහට එහෙම වෙනවා. 40 00:02:04,931 --> 00:02:06,600 හායි, මගේ නම එස්ටෙලා. 41 00:02:06,767 --> 00:02:09,853 බලනවකො. උරුලෑවෙක් බිල්ඩිම ඇතුළෙ අතරමං වෙලා. 42 00:02:10,520 --> 00:02:12,356 ලස්සන කබායක්. 43 00:02:12,522 --> 00:02:14,524 හායි, මම ඇනීටා. 44 00:02:14,691 --> 00:02:15,901 එස්ටෙලා. 45 00:02:16,068 --> 00:02:17,153 එයාලව ගණන් ගන්න එපා. 46 00:02:17,320 --> 00:02:19,614 මං දැන් එහෙම කළා. ඒත් වැඩි කාලෙකට නෙමෙයි. 47 00:02:21,366 --> 00:02:22,659 "එයාලව ගණන් ගන්න එපා"? 48 00:02:23,409 --> 00:02:25,662 දැන් ටිකකට කලින් මම කිව්වෙ නැද්ද, "මගේ ගර්ජනාව අසන්න" කියලා? 49 00:02:25,828 --> 00:02:26,871 ගහගන්න! ගහගන්න! ගහගන්න! 50 00:02:30,249 --> 00:02:32,086 සමහර මිනිස්සුනම් ඒකට සතුටු වුණේ නෑ. 51 00:02:32,252 --> 00:02:35,547 මේක තමුන්ගේ කොපි පොතේ තියන පැල්ලමක්. 52 00:02:35,964 --> 00:02:37,925 හරි, ගොඩක් මිනිස්සු ඒකට සතුටු වුණේ නෑ. 53 00:02:39,259 --> 00:02:40,302 ඇති. 54 00:02:40,386 --> 00:02:42,012 එයාට ඔහොම තමා වෙන්න ඕණා! 55 00:02:42,179 --> 00:02:44,682 ඒත් මට නොහිතපු තැන්වලින් යාළුවො හම්බ වුණා. 56 00:02:44,848 --> 00:02:46,351 හෙලෝ. 57 00:02:47,143 --> 00:02:48,979 හරියට මේ කෙනා වගේ. 58 00:02:50,021 --> 00:02:51,314 මෙහෙ බල්ලෙක් ඉන්නවද? 59 00:02:51,481 --> 00:02:53,525 බඩී. මට එයාව හම්බ වුණා‍. 60 00:02:53,692 --> 00:02:56,319 මේ කෙනානම් එහෙම නෙමෙයි‍. 61 00:02:57,445 --> 00:03:00,825 මෙයානම් එහෙමයි. ඇනීටා ඩාලිං. කොච්චර සුන්දර නමක්ද! 62 00:03:08,666 --> 00:03:11,293 ඔයාට කියන්න පුලුවන් මං හොඳ හැටි ගර්ජනා කළා කියලා 63 00:03:11,377 --> 00:03:13,462 ම‍ගේ ප්‍රාථමික පාසල පුරාම. 64 00:03:15,381 --> 00:03:16,925 ගොඩක් දුරට. 65 00:03:20,762 --> 00:03:24,099 මං හිතන්නෙ දැන් වෙන්න යන දේ පැහැදිලි ඇති. 66 00:03:24,558 --> 00:03:26,101 එස්ටෙලා, තමුන්ව අස් කර... 67 00:03:26,268 --> 00:03:28,228 මම ඔයාගෙ ඉස්කෝලෙන් එයාව අස් කරගන්නවා. 68 00:03:28,645 --> 00:03:29,646 මං එයාව අස් කරනවා. 69 00:03:30,022 --> 00:03:31,482 ඒකට පරක්කු වැඩියි, මමයි එයාව මුලින්ම අස් කරගත්තේ, 70 00:03:31,566 --> 00:03:33,026 ඒක නිසා එයාගේ වාර්තාවෙ ඒ ගැන මුකුත් තියෙන්න බෑ. 71 00:03:33,192 --> 00:03:35,611 මම කිව්වා අස් කරනව කියලා. මම ඒක දැනටමත් කියලයි තියෙන්නෙ. 72 00:03:36,279 --> 00:03:37,322 කිව්වෙ නෑ. 73 00:03:37,405 --> 00:03:38,406 කිව්වෙ නැහැනෙ. 74 00:03:39,115 --> 00:03:41,826 අනික පේන විදිහට, ඔබතුමාගේ ඉස්කෝලෙන් බිහි කරන ළමයි මහ නරකයි 75 00:03:41,993 --> 00:03:44,162 එයාලට කිසිම නිර්මාණශීලීත්වයක් නෑ, කරුණාවක් නෑ. 76 00:03:44,329 --> 00:03:45,539 බුද්ධිමත් නෑ. 77 00:03:48,334 --> 00:03:49,668 තමුන්ලා එළියට යන්න. 78 00:03:50,210 --> 00:03:51,211 එළියට යන්න. 79 00:03:52,504 --> 00:03:54,381 බුද්ධිමත් වෙන එක, එක දෙයක්. 80 00:03:54,548 --> 00:03:57,926 හැබැයි, බුද්ධිමත් කෙනෙක්ව උස් මහත් කරන එක, අභියෝග ගොඩක් එන වැඩක්. 81 00:03:58,093 --> 00:04:00,513 ලන්ඩන්, ඔන්න අපි එනවා! 82 00:04:00,680 --> 00:04:02,432 ඇත්තටම අපිට වෙන විකල්පයක් නැහැ. 83 00:04:02,599 --> 00:04:06,728 ඔයාට ඉස්කෝල නෑ. මේක සමරන්න දෙයක් නෙමෙයි. 84 00:04:10,565 --> 00:04:12,817 කො‍හොමවුණත්... 85 00:04:13,526 --> 00:04:16,489 පොඩි නගරෙක විලාසිතා නිර්මාණ ශිල්පිනියක් ඉන්න පුලුවන්කමක් නැහැ. 86 00:04:22,662 --> 00:04:23,663 අපිට මෙහාට යන්න පුලුවන්ද? 87 00:04:25,790 --> 00:04:28,668 රීගන්ට්ස් පාක්? නියමයි. 88 00:04:29,544 --> 00:04:32,130 අපි නගරෙට ගියාම, මුලින්ම අපි කරන්නේ, 89 00:04:32,297 --> 00:04:34,675 වතුර මල ළඟට ගිහින්, තේ කෝප්පයක් බොන එක 90 00:04:34,758 --> 00:04:36,968 අපි සැලසුම් කරමු මේ ලන්ඩන් වැඩේ කොහොමද කරන්නෙ කියලා. 91 00:04:40,472 --> 00:04:41,848 ඇයි ඔයා, ඔයාගේ හොඳම ඇඳුම ඇඳගෙන? 92 00:04:43,016 --> 00:04:44,644 නගරෙට යන අතරමග මට තැනකින් නවත්තන්න වෙනවා. 93 00:04:44,811 --> 00:04:47,063 අපේ දෙපයින් හිටගන්න, යාළුවෙක්ගෙන් පොඩි උදව්වක් ඉල්ලගන්න ඕණ. 94 00:04:47,230 --> 00:04:48,231 මොන යාළුවෙක්ද? 95 00:04:48,398 --> 00:04:51,776 අපි ඉන්න තත්වෙ නිසායි එයා යාළුවෙක් වෙන්නෙ. 96 00:04:55,989 --> 00:04:58,658 මං දැන් ඉඳං කරදර දාගන්න එක අඩු කරගන්නම්, අම්මේ. 97 00:04:59,910 --> 00:05:01,036 මං පොරොන්දු වෙනවා.‍ 98 00:05:19,097 --> 00:05:20,807 මම ඒක හදවතින්වමයි කිව්වේ. 99 00:05:24,102 --> 00:05:26,980 මම වගේ කෙල්ලෙක් ඒ වගේ පොරොන්දුවක් වුණාම, 100 00:05:27,439 --> 00:05:29,817 එයාව මේ වගේ තැනකටනම් ගෙනියන්න එපා. 101 00:05:49,379 --> 00:05:50,589 මොකක්ද මේ තැන? 102 00:05:58,139 --> 00:05:59,807 ඒක දාගන්න. ඒක ලස්සනට තියෙනව. 103 00:06:01,726 --> 00:06:04,354 ඒක ගැලෙව්වම හොඳයි මං හිතන්නෙ. දවසක මේක ඔයාට උරුම වෙනව. 104 00:06:04,520 --> 00:06:05,605 මේක පවුලෙ උරුමයක්. 105 00:06:07,106 --> 00:06:08,816 - මං වෙනුවෙන් මේක දාගන්නවද? - ඇත්තටම? 106 00:06:12,613 --> 00:06:13,655 යමු, බඩී. 107 00:06:13,739 --> 00:06:14,740 එස්ටෙලා? 108 00:06:15,282 --> 00:06:16,283 බරපතල කටහඬ. 109 00:06:16,367 --> 00:06:18,577 කාර් එකේම ඉන්න. මං වැඩි වෙලා ගන්නෙ නෑ. 110 00:06:18,744 --> 00:06:20,287 අම්මේ. 111 00:06:20,454 --> 00:06:21,997 ඔයා හැංගිලා ඉන්න ඕණ. 112 00:06:22,665 --> 00:06:23,832 තොප්පියක් දාගෙන හැංගිල ඉන්න? 113 00:06:25,042 --> 00:06:27,211 හරියටම හරි. ඔයාට ආදරෙයි. 114 00:06:27,379 --> 00:06:28,380 ඔයාටත් ගොඩක් ආදරෙයි‍. 115 00:06:40,975 --> 00:06:42,561 බය වෙන්න එපා. එයා ඉක්මනට ඒවි‍. 116 00:06:42,728 --> 00:06:44,355 මං හැංගිල ඉන්න උත්සහ කෙරුවා‍. 117 00:06:46,399 --> 00:06:49,360 ඒ සත්ව හමයි, චිෆොන් රෙදියි නේද? තනි ගවුමක? 118 00:06:51,112 --> 00:06:52,822 ඔයාට පේනවත් වගේ, මම පොරොන්දුව කැඩුවා. 119 00:06:53,948 --> 00:06:55,366 ටිකක් විතර. 120 00:06:55,533 --> 00:06:57,411 මට විශ්වාසයි ඒක ටිකක් ඕණෙවට වඩා වැඩි වෙයි කියලා. 121 00:06:57,577 --> 00:06:58,954 ඒක සාමාන්‍යයෙන් එහෙමනෙ නේද? 122 00:06:59,246 --> 00:07:01,289 වත්තෙ නැගෙනහිර පැත්තට යන්න. මං කරන්න පුලුවන් දෙයක් තියෙනවද කියල බලන්නම්. 123 00:07:01,456 --> 00:07:04,835 මම හිතුවා එයාගේ අභිරහස් යාළුවාව හම්බෙලා අම්මා කාර්යබහුල වුණ වෙලාවෙ 124 00:07:05,002 --> 00:07:06,837 පොඩ්ඩක් එබිකම් කරලා බලන්න. 125 00:07:20,768 --> 00:07:22,145 ප්‍රශ්ණෙ වුණේ, 126 00:07:22,228 --> 00:07:25,440 ඒ පොඩි එබිකම නිසා මගේ ඔලුවත් එක්ක විකාර වෙලා ගිය එකයි. 127 00:07:25,982 --> 00:07:29,528 ඒක මොකක්ද කියලා කිසිම දෙයක් මම දැනං හිටියෙ නෑ. 128 00:07:29,987 --> 00:07:33,282 මං දැනං හිටිය එකම දේ, මගේ ජීවිතේ පළවෙනි වතාවට, 129 00:07:33,574 --> 00:07:35,367 මම මෙතනට අයිතියි කියලා මට දැණුනා කියලා විතරයි. 130 00:07:39,038 --> 00:07:41,541 අවාසනාවට බඩීට එහෙම දැණුනෙ නෑ. 131 00:07:41,750 --> 00:07:43,168 බඩී එපා! 132 00:07:51,426 --> 00:07:52,469 අල්ලගත්තා. 133 00:07:56,766 --> 00:07:58,893 ඔය තොප්පිය දාගෙනම ඉන්න, කවුරුවත් දකින්න ඉස්සෙල්ලා. 134 00:08:12,157 --> 00:08:14,451 මට බඩීට දොස් කියන්න තිබුණා ඊළඟට වෙච්ච දේ ගැන. 135 00:08:17,079 --> 00:08:19,539 මට පොඩි උදව්වක් ඕණෙ, අපේ දෙපයින් අපිට හිටගන්න. 136 00:08:20,165 --> 00:08:23,085 ඒත් ඇත්ත වුණේ, මම දේවල් උග්‍ර කරපු එක. 137 00:08:30,176 --> 00:08:31,260 අනේ මගේ දෙයියනේ! 138 00:08:54,243 --> 00:08:55,578 අපොයි! 139 00:08:56,454 --> 00:08:58,248 මම කට වහගෙනම ඉන්නම්, 140 00:08:58,331 --> 00:09:00,041 ආපහු කවදාවත් මෙහෙට එන්නෙත් නෑ. 141 00:09:02,627 --> 00:09:04,337 - අම්මේ! - එයායි මගේ ජීවිතේ. 142 00:09:29,197 --> 00:09:30,198 නෑ! 143 00:09:37,164 --> 00:09:38,415 කියන්න වචන නැහැ. 144 00:09:38,582 --> 00:09:40,418 හරිම දරුණු අනතුරක් වුණේ. 145 00:09:40,585 --> 00:09:41,669 ඒක මගේ වැරැද්ද. 146 00:09:41,836 --> 00:09:43,296 වෙස්ටන් පොලිස් කොමසාරිස්තුමා! 147 00:09:43,463 --> 00:09:44,881 ගෑණු කෙනෙක්... 148 00:09:44,964 --> 00:09:47,091 එයා මට සල්ලි ඉල්ලලා තර්ජනය කළා, මං... 149 00:09:47,592 --> 00:09:49,427 මම මගේ අම්මාව මැරුවා. 150 00:09:49,594 --> 00:09:51,387 මං හිතන්නෙ මුං කාගෙහරි පස්සෙන් පැන්නුවා. 151 00:09:51,554 --> 00:09:52,597 පරිශ්‍රය සෝදිසි කරන්න! 152 00:09:52,764 --> 00:09:53,766 ඒ මොහොතෙ... 153 00:09:53,932 --> 00:09:55,267 පරිශ්‍රය සෝදිසි කරන්න! 154 00:09:55,934 --> 00:09:58,020 ...මට කරන්න හිතුණු හොඳම දේ 155 00:10:00,147 --> 00:10:01,315 පැනලා යන එක. 156 00:10:25,341 --> 00:10:28,052 මං සෑහෙන වෙලාවක් තිස්සෙ පැනල ගියා. 157 00:11:09,555 --> 00:11:11,473 අන්තිමේ මම ලන්ඩන් ආවා. 158 00:11:13,267 --> 00:11:15,060 රීජන්ට්ස් පාක්. 159 00:11:15,978 --> 00:11:17,229 ඒත් තේ නැතුව. 160 00:11:17,396 --> 00:11:18,939 මේ හැමදේම මගේ වැරැද්ද, බඩී. 161 00:11:19,106 --> 00:11:20,315 නෑ අම්මේ. 162 00:11:22,402 --> 00:11:24,320 මම කවදාවත් එතනට ඇතුල් නොවී ඉන්නයි තිබුණේ. 163 00:11:26,322 --> 00:11:27,407 මං අනාථයෙක් වුණා. 164 00:11:33,538 --> 00:11:35,206 මගේ මාලෙ. 165 00:11:39,086 --> 00:11:40,212 දුක්බර කතාවක්. 166 00:11:41,297 --> 00:11:48,846 බුද්ධිමත් කෙල්ලෙක්, මෝඩ කෙ‍ල්ලෙක් බවට පත් වෙලා, එයාගේ අම්මාව මරාගෙන, තනි වෙනවා. 167 00:11:53,810 --> 00:11:56,271 ඒත් අලුත් දවස් අලුත් අවස්ථා ගේනවා 168 00:11:56,438 --> 00:11:59,358 නැත්නම් සුළු හොරකම් කරන හොරු ජෝඩුවක් ගේනවා. හොරස්... 169 00:11:59,608 --> 00:12:01,485 සර්, කරුණාකරලා මට මාරු සල්ලි ටිකක් දෙන්න පුලුවන්ද? 170 00:12:01,568 --> 00:12:02,569 නෑ, සමාවෙන්න. 171 00:12:02,652 --> 00:12:04,029 ...සහ ජැස්පර්. 172 00:12:09,744 --> 00:12:10,745 සුභ උදෑසනක්. 173 00:12:13,331 --> 00:12:14,916 පස්සට වෙලා ඉන්න! 174 00:12:15,083 --> 00:12:16,751 හොරස් සාමාන්‍යයෙන් වදයක්. 175 00:12:19,504 --> 00:12:21,298 ආපහු ඔයාගෙ පවුලෙ අය ළඟට යන්න, පොඩි කෙල්ලෙ! 176 00:12:21,715 --> 00:12:23,634 ජැස්පර්ට හොඳ අවබෝධයක් තිබුණා. 177 00:12:23,801 --> 00:12:24,885 එයාට පවුලක් නෑ. 178 00:12:25,052 --> 00:12:26,261 ඒකත් මහ වදයක් තමයි. 179 00:12:26,762 --> 00:12:28,389 වින්ක් නම් මිත්‍රශිලීයි. 180 00:12:28,472 --> 00:12:29,932 ඒ දේත්, මහ වදයක්. 181 00:12:30,099 --> 00:12:32,142 බඩී! 182 00:12:34,311 --> 00:12:35,354 එන්න හොරස්. 183 00:12:35,521 --> 00:12:37,524 හිරේ යනවට වඩා, එයාලා හොඳ විකල්පයක් වුණා. 184 00:12:37,649 --> 00:12:38,650 නවතිනවා! 185 00:12:39,025 --> 00:12:40,026 පොලිසියෙන්! 186 00:12:44,781 --> 00:12:46,282 ඒයි පොඩි තක්කඩි! 187 00:13:39,882 --> 00:13:41,091 අනූනමයෙන් ආවා. 188 00:13:41,175 --> 00:13:42,843 මං හිතන්නෙ අපි ඒකිව මග ඇරියා. 189 00:13:43,469 --> 00:13:44,470 ඔයා හිතනව? 190 00:13:50,602 --> 00:13:51,770 අපි කොහෙද ඉන්නෙ? 191 00:13:52,228 --> 00:13:53,980 ඉතින්, මොකක්ද ඔයාගෙ කතාව? 192 00:13:55,523 --> 00:13:56,983 ඔයාගෙ අම්මායි තාත්තයි කොහෙද? 193 00:14:05,534 --> 00:14:07,119 මගේ අම්මා මැරුණා. 194 00:14:07,828 --> 00:14:10,456 මම එයාව මැරුවා කියන කොටස පන්නලායි එයාට මං කිව්වෙ. 195 00:14:11,540 --> 00:14:15,419 මං හිතන්නෙ ඔයා මෙහෙ නැවතිලා, අපේ කල්ලියට එකතු වුණොත් හොඳයි. 196 00:14:15,628 --> 00:14:18,005 එයා මොකක්ද? මොකක්ද, මොකක්ද, මොකක්ද? 197 00:14:18,089 --> 00:14:19,299 මේක කතා කරගත්තෙ නෑනෙ. 198 00:14:19,466 --> 00:14:21,676 ඒක තමා මේ කතා කරගන්නෙ. අපිට පුලුවන් මේ කෙල්ල පාවිච්චි කරල 199 00:14:21,843 --> 00:14:24,721 අහිංසක පාටට ඉන්නයි, අවධානය වෙනස් කරන්නයි. 200 00:14:29,434 --> 00:14:32,312 මට ඕණ වුණේ විලාසිතා නිර්මාණ ශිල්පිනියක් වෙන්න, 201 00:14:32,396 --> 00:14:33,815 හෙරක් වෙන්න නෙමෙයි. 202 00:14:33,981 --> 00:14:36,567 ඔයාට ගොඩක් විකල්ප නෑ. අපි විතරයි ඉන්නෙ. 203 00:14:36,734 --> 00:14:38,986 එයාගෙ කතාව හරි. මම පලා යන්නියක්. 204 00:14:39,153 --> 00:14:40,947 එයා ආපහු අඬනවද? 205 00:14:41,114 --> 00:14:44,951 එයාගේ අම්මා මැරිලා. ඔයාට මතකනෙ ඒක මොන වගේ දෙයක්ද කියලා! 206 00:14:46,244 --> 00:14:49,206 මං දැනං හිටියා එයාලා හොයපු තව එකම එක දෙයයි තිබ්බෙ කියලා. 207 00:14:49,998 --> 00:14:51,208 මොකාාක්! 208 00:14:53,252 --> 00:14:55,212 මට කෙ‍ාණ්ඩෙ ඩයි කරගන්න ඕණේ. 209 00:14:56,171 --> 00:14:58,716 අනේ මන්දා. මමනම් ඒකට කැමතියි. 210 00:15:02,678 --> 00:15:06,391 ඇත්තටම ළමෙක් හෙරක් වෙන එක නෙමෙයි අම්මා කෙනෙකුගෙ හීනය, 211 00:15:08,393 --> 00:15:09,769 ඒත් එයා දැන් නැති වෙලා. 212 00:15:16,276 --> 00:15:18,237 බය වෙන්න එපා, අපි තාම මේ පටන්ගත්තා විතරයි. 213 00:15:18,320 --> 00:15:19,655 ඉදිරියට තව නරක දේවල් තොගයක් වෙන්න තියෙනවා... 214 00:15:19,822 --> 00:15:20,906 මං පොරොන්දු වෙනවා. 215 00:15:37,841 --> 00:15:39,051 අපි යමු බඩී. 216 00:15:43,388 --> 00:15:44,389 අපි ලෑස්තියි. 217 00:15:44,681 --> 00:15:47,267 මගේ ඇඟටවත් නොදැනි, අවුරුදු දහයකුත් ගෙවිලා. 218 00:15:47,434 --> 00:15:49,896 ඔයාට කියතැහැකි අපි මේක අපේ නිවහන කරගත්තා කියලා. 219 00:15:50,146 --> 00:15:51,439 හොරස්! අල්ලගන්න! 220 00:15:52,523 --> 00:15:54,275 විනාඩි දෙකක් ඉන්න! මේක වැඩ නවත්තලා තියෙන වෙලාව. 221 00:15:54,442 --> 00:15:55,526 අපි හිටියෙ පවුලක් වගේ. 222 00:15:55,693 --> 00:15:57,612 හොරස්, අපි යමු. 223 00:15:57,779 --> 00:16:00,073 - දක්ෂ පවුලක්... - ඇඳගන්න! 224 00:16:00,573 --> 00:16:01,616 ...දේවල් හොරකම් කරන්න. 225 00:16:01,991 --> 00:16:03,327 අනේ මට සමාවෙන්න. 226 00:16:03,410 --> 00:16:04,870 ඔයා දන්නවද, පිකඩිලි තියෙන්නේ ඊළඟ... 227 00:16:05,037 --> 00:16:06,330 ගොඩක්, 228 00:16:07,623 --> 00:16:08,916 ගොඩක්, 229 00:16:10,000 --> 00:16:11,460 ගොඩක් දක්ෂ විදිහට. 230 00:16:11,543 --> 00:16:13,837 ඒ මම. 231 00:16:33,150 --> 00:16:35,277 අපේ ව්‍යාපාරය අපි තව පුළුල් කළා. 232 00:16:45,955 --> 00:16:49,000 මම අපූරු වෙස්වලාගැනීමේ ඇඳුම් නිර්මාණය කළා. 233 00:16:50,210 --> 00:16:51,378 අපි හොරකම් කළා. 234 00:16:53,213 --> 00:16:54,506 එන්න මැඩම්. 235 00:16:58,343 --> 00:17:00,011 මම ඇඳුම් නිර්මාණය කළා. 236 00:17:05,977 --> 00:17:06,978 අපි හොරකම් කළා. 237 00:17:07,061 --> 00:17:09,313 තමුන්ගේ බල්ලා නෙමෙයිනෙ! අපි ආපහු මෙහෙට එන්නෙ නෑ! 238 00:17:11,733 --> 00:17:12,817 නිර්මාණය. 239 00:17:18,157 --> 00:17:20,159 ඒක ලස්සන මෙහෙයුම් ක්‍රියාවලියක්. 240 00:17:23,746 --> 00:17:25,456 මම කැමති දේ මට කරන්න ලැබුණා, 241 00:17:26,790 --> 00:17:28,584 අපි ඒකෙන් ප්‍රතිලාභ ලැබුවා. 242 00:17:30,502 --> 00:17:34,466 ඒත් දේවල් කොයි තරම් හොඳින් තිබුණත්, මම මේ ජීවිතෙන් තව යමක් කරන්න ඕණ වගේ දැණුනා. 243 00:17:34,632 --> 00:17:36,760 මගේ අම්මා හිටියනම් මීට වඩා දෙයක් මම ලබනවානම් සතුටු වෙයි කියලා. 244 00:17:36,926 --> 00:17:38,678 මං දැනං හිටියෙ නෑ ඒ මොකක්ද කියලා. 245 00:17:43,808 --> 00:17:44,809 ඔයා මොනවද කරන්නෙ? 246 00:17:52,485 --> 00:17:53,694 ටිකක් වෙහෙසයි. 247 00:17:53,861 --> 00:17:55,738 වෙහෙසයි? ඔයා විහිළු කරනවද? 248 00:17:55,905 --> 00:17:57,615 මට පුංචි TV එකක් හම්බුණා. 249 00:17:57,782 --> 00:18:00,327 ජපන් හාදයෙක් ඇඳක හොඳට බුදියගෙන හිටියා. 250 00:18:03,330 --> 00:18:05,707 සමාවෙන්න, ඔහෙලා තුන්දෙනා කවුද? 251 00:18:05,874 --> 00:18:06,875 දුවන්න. 252 00:18:09,419 --> 00:18:10,462 දෙවියනේ! 253 00:18:10,545 --> 00:18:11,880 මෙන්න හොරු! 254 00:18:29,357 --> 00:18:30,359 දෙකයි, තුනයි! 255 00:18:30,442 --> 00:18:32,236 ඔයාට සුභ උපන්දිනක්! 256 00:18:33,153 --> 00:18:35,572 ඔයාට සුභ උපන්දිනක්! 257 00:18:36,156 --> 00:18:39,201 සුභ උපන්දිනක්, එස්ටෙලාට! 258 00:18:39,368 --> 00:18:41,328 ඔයාට සුභ උපන්දිනක්! 259 00:18:41,495 --> 00:18:42,913 මටයි, ජැස්පර්ටයි 260 00:18:42,996 --> 00:18:44,874 වින්ක්ටයි, බඩීටයි. 261 00:18:45,625 --> 00:18:47,961 මේක තමයි හොඳම උපන්දිනේ... 262 00:18:49,629 --> 00:18:50,839 කාලෙකින් ලබපු. 263 00:18:51,005 --> 00:18:52,340 ජූඩිට නෙමෙයි. 264 00:18:52,507 --> 00:18:53,883 - කවුද ජූඩි? - ඒකෙන් වැඩක් නෑ. 265 00:18:54,050 --> 00:18:55,719 ලොකු දෙයක් නෙමෙයි. එයා... 266 00:18:55,885 --> 00:18:56,928 ඕ, ජූඩි. 267 00:18:57,053 --> 00:18:58,054 ...බඩගිනි ඇති. 268 00:19:02,351 --> 00:19:05,020 - ප්‍රාර්ථනාවක් කරන්න. - ස්තුතියි යාළුවනෙ. ස්තුතියි ජූඩි. 269 00:19:08,357 --> 00:19:09,483 මේ මොකක්ද? 270 00:19:09,650 --> 00:19:12,403 මේක ලිබටි ඔෆ් ලන්ඩන් එකේ රැකියා අවස්ථාවක්. 271 00:19:12,570 --> 00:19:13,946 මුල් අදියරේ තනතුරක්. 272 00:19:14,114 --> 00:19:17,159 මං හිතනවා ඒක බර්ගර් කඩයක් කියලා, ‍එහෙමද? 273 00:19:17,325 --> 00:19:20,662 නෑ, එ්ක නගරෙ ලොකුම විලාසිතා වෙළඳසැල. 274 00:19:21,288 --> 00:19:22,456 ඔයා කොහොමද මේක කළේ? 275 00:19:23,290 --> 00:19:24,583 මං රහසින් පොඩි වැඩ ටිකක් කළා. 276 00:19:29,088 --> 00:19:30,089 මං ආසයි ලිබටි එකට! 277 00:19:30,256 --> 00:19:33,301 ඔව් මං ඒක දන්නවා. අපි එතන පහු කරගෙන යන හැමවෙලේම ඔයා ඒක දිහා බලනවා. 278 00:19:33,468 --> 00:19:35,136 ඔයාගේ ජීව දත්ත පත්‍රිකාවෙ පොඩි විස්තර ටිකක් වැඩියෙන් දාලා ඇති මම. 279 00:19:35,219 --> 00:19:36,262 ඒවා තනිකරම අලුතෙන් නිර්මාණය කරලා දාපුවා. 280 00:19:36,345 --> 00:19:37,346 අපි හැමෝම ඒක කරල තියෙනවා. 281 00:19:37,430 --> 00:19:38,514 ඔව් අපි හැමෝම ඒක කරල තියෙනවා. හැමෝම එ්ක කරනවා. 282 00:19:38,598 --> 00:19:39,932 නිර්දේශකයො ටිකක් දාලා තියෙනවා. 283 00:19:40,099 --> 00:19:42,477 එයාලා ඔයාගෙන් ඇහුවොත් චාල්ස් කුමාරයාව අඳුරන්නේ කොහොමද කියලා, 284 00:19:42,560 --> 00:19:45,105 ඔයා කියන්න පෝලෝ සෙල්ලමෙන් කියලා. 285 00:19:45,355 --> 00:19:46,356 හරි. 286 00:19:46,607 --> 00:19:47,608 සුභ උපන්දිනක්. 287 00:19:47,775 --> 00:19:48,776 "පෝලෝ සෙල්ලමෙන්." 288 00:19:49,276 --> 00:19:52,905 ඉතින්, මොකක්ද මේකෙ වාසිය? 289 00:19:53,072 --> 00:19:56,033 වාසියක් නෑ, එස්ටෙලාට එයාගේ හීනයෙ ජීවත් වෙන්න ලැබෙන එකට වඩා. 290 00:19:56,492 --> 00:19:57,951 - හරි. හොඳයි. - ඔව්. 291 00:19:58,118 --> 00:19:59,370 ඇත්තටම මොකක්ද? මොකක්ද ලැබෙන වාසිය? 292 00:19:59,537 --> 00:20:01,498 නෑ, ලැබෙන්නෙ... හරි, මං ඔයාට දෙයක් කියන්නම්, 293 00:20:01,664 --> 00:20:05,794 වාසිය තමයි එස්ටෙලාට ‍‍ගොඩක් ලොකු හැකියාවක් තියෙනවා 294 00:20:05,960 --> 00:20:07,796 අපි දෙන්නා වගේ සුළු හොරකම් කරනවට වඩා. 295 00:20:08,463 --> 00:20:09,631 ස්තුතියි ජැස්පර්. 296 00:20:09,714 --> 00:20:10,799 සුඵ දෙයක්. 297 00:20:14,345 --> 00:20:18,891 අම්මේ, මට මගේ අවස්ථාව ලැබුණා. මට හැමවෙලේම ඕණ වුණු දේ. 298 00:20:20,101 --> 00:20:22,978 මාව විශ්වාස කරන්න, මම කරදරවල පැටලෙන්නැතුව, මේක හරියට කරගන්නවා. 299 00:20:24,522 --> 00:20:25,648 චියර්ස්. 300 00:20:32,823 --> 00:20:36,118 ලිබටි ඔෆ් ලන්ඩන්. 301 00:20:39,579 --> 00:20:42,542 එතන තමයි 70ගණන්වල විලාසිතාවේ මුදුන් මල්කඩ වුණේ. 302 00:20:43,501 --> 00:20:45,461 එයාලා තමයි හොඳම මෝස්තර ශිල්පීන්ව වැඩට ගත්තේ. 303 00:20:47,880 --> 00:20:49,632 දැන් මමත් වැඩ කරන්නෙ එතන. 304 00:21:34,472 --> 00:21:35,681 අඟහරුවාදාට? 305 00:21:44,066 --> 00:21:45,817 ඒක තියෙන්නෙ මගෙ ඉස්සරහ. 306 00:21:45,901 --> 00:21:48,195 මං එයාට කිව්වා මං ලිව්ව විදිහටම ඕණ කියලා. 307 00:21:52,991 --> 00:21:54,493 මට සමාවෙන්න සර්. 308 00:21:54,576 --> 00:21:56,370 මට ඉස්සරහා ජනේලෙ ගැන අදහසක් ආවා... 309 00:21:57,080 --> 00:21:58,664 මං ඔයාට ඔයාගෙ රස්සාවෙ විස්තරපතක් දුන්නා. 310 00:21:58,831 --> 00:22:02,251 තමුන්ට වැඩ කරන්න තියෙන සීමාවෙන් එහාට යන්න එපා. කරුණාකරලා. 311 00:22:06,047 --> 00:22:08,007 දැන් නෙමෙයි. 312 00:22:09,050 --> 00:22:11,553 - සර්... - දැන් නෙමෙයි. 313 00:22:11,970 --> 00:22:14,848 නෑ නෑ නෑ. 314 00:22:30,782 --> 00:22:32,242 දැන් නෙමෙයි. 315 00:22:47,550 --> 00:22:50,845 සර් මට කියන්න ඕණ වුණේ, මට මහන වැඩවලට හොඳ දක්ෂතාවක් තියෙනවා, 316 00:22:51,011 --> 00:22:52,346 ඇඳුමක වෙනස්කමක් එහෙම කරන්න තියෙනවනම්. 317 00:22:52,513 --> 00:22:55,099 ඇයි පිරිසිඳු කරන්නෙ නැතුව කතා කර කර ඉන්නේ? 318 00:22:55,267 --> 00:22:58,145 ඔයා නානකාමර ටික සේරම පිරිසිඳු කළාද මම ඔයාට දීපු උපදෙස්වලට අනුව? 319 00:22:58,520 --> 00:23:00,939 - සබන්, වතුර, මොප්, බ්ලීච්, පොලිෂ්? - ඔව්. 320 00:23:01,106 --> 00:23:02,149 - ඒ පිළිවෙලටම? - ඔව්. 321 00:23:02,232 --> 00:23:03,775 ඒත් ඇඳුම්වල වෙනස්කම්, ඔබතුමා ඒ ගැන... 322 00:23:06,069 --> 00:23:07,320 පසුතැවෙන එකක් නෑ. 323 00:23:13,953 --> 00:23:14,954 හායි. 324 00:23:15,371 --> 00:23:16,956 ඔයාට දවල් කෑම එක අමතක වෙලා. 325 00:23:18,666 --> 00:23:19,667 ඔයාට ස්තුතියි. 326 00:23:24,380 --> 00:23:25,632 එපා. 327 00:23:25,716 --> 00:23:26,717 මොකක්ද? 328 00:23:26,800 --> 00:23:29,803 මං ඔයාට ඔය ජනේලෙන් රිංගලා, සේප්පුව කඩන්න හදන්න දෙන්නෙ නෑ. 329 00:23:30,179 --> 00:23:31,972 - ඒක නෙමෙයිද වාසිය? - නෑ, මෙතන වාසියක් නෑ. 330 00:23:32,139 --> 00:23:34,183 වාසියක් නෑ. 331 00:23:35,058 --> 00:23:37,227 වාසියක් නෑයි කියන කතාවෙ තේරුම මොකක්ද? මෙහාට එන්න, වින්ක්! 332 00:23:40,023 --> 00:23:41,399 වාසියක් නැහැල්ලු. 333 00:23:41,483 --> 00:23:42,525 හොරස්. 334 00:23:42,692 --> 00:23:44,903 දවල් කෑම එකට ස්තුතියි. බායි, වින්ක්. 335 00:23:55,664 --> 00:23:56,957 හැබෑටම? 336 00:24:04,048 --> 00:24:05,091 මරු. 337 00:24:20,357 --> 00:24:22,734 මට දුකයි ඔයාලා ඒක ලස්සනයි කියලා හිතන එක ගැන. 338 00:24:22,818 --> 00:24:23,820 මොකක්ද? 339 00:24:23,903 --> 00:24:26,280 මට දුකයි ඔයාලා ඒක ලස්සනයි කියලා හිතන එක ගැන. 340 00:24:35,164 --> 00:24:36,165 සුභ දහවලක්. 341 00:24:36,582 --> 00:24:37,875 ලස්සන තොප්පියක්. 342 00:24:38,377 --> 00:24:39,711 හොයාගන්න බෙල්ල වැහෙන වෙන ඕණ දෙයක්. 343 00:24:50,389 --> 00:24:52,349 ඔයාගේ... 344 00:24:52,558 --> 00:24:57,939 කම්මුලේ රවුම් හැඩේ කෙසෙල් පෙත්තක් තියෙනවා. 345 00:24:58,481 --> 00:24:59,482 අනිත් පැත්තෙ. 346 00:25:03,903 --> 00:25:06,656 - ම‍ගේ ඔෆිස් එකට යන්න. දැන්ම! දැන්, දැන්. - හරි. 347 00:25:13,080 --> 00:25:15,040 ඔබතුමා මාව අස් කරල දාන්න කලින්, මට දෙයක් කියන්න තියෙනවා. 348 00:25:19,170 --> 00:25:21,505 මගේ ඔෆිස් එක පිරිසිඳු කරන්න, උඩ ඉඳන් පහළටම. 349 00:25:21,672 --> 00:25:26,303 හෙට එනකොට, මතක ඇතුව මොළයක් ‍අරගෙන එන්න. 350 00:25:27,304 --> 00:25:28,513 එහෙනම් ඒක කියන්න ඕණ වෙන්නෙ නෑ. 351 00:25:28,680 --> 00:25:36,146 මට විශ්වාසයි ඔය පොඩි බාගෙ ප්‍රමාණෙ ලස්සන පිළිවෙල කමිසෙ යටින් 352 00:25:36,313 --> 00:25:40,902 දක්ෂ ළමයෙක්ට තවත් අවස්ථාවක් දෙන්න කැමති කරුණාවන්ත මනුස්සයෙක් හැංගිලා ඉන්නවා කියලා. 353 00:25:47,450 --> 00:25:49,118 ගිහින් දැන් පිරිසිඳු කරන්න. 354 00:27:06,952 --> 00:27:09,455 ඔයාට ඔය පෙනුමට ඉන්න මට ඉඩ අරින්න බෑ. 355 00:27:10,289 --> 00:27:12,040 එහෙම කළොත් ඒක නපුරු වැඩක්. 356 00:27:28,475 --> 00:27:30,268 ඇයි ඔයා ජනේලයක් පිටිපස්සෙන් නිදා‍ගත්තේ? 357 00:27:30,435 --> 00:27:31,686 කවුද‍? මොකක්ද? 358 00:27:40,070 --> 00:27:43,115 ඒත් ඇත්තටම, ඔයාගේ පෙනුම මෙච්චර හොඳද? 359 00:27:43,199 --> 00:27:45,242 නෑ! නෑ! 360 00:27:47,411 --> 00:27:48,412 හෙලෝ. 361 00:27:49,413 --> 00:27:50,707 එළියට එන්න! එළියට එන්න! 362 00:27:51,291 --> 00:27:53,001 අනේ අපොයි! 363 00:27:55,337 --> 00:27:57,964 මාත් එක්ක එන්න. බෑග් එක තියල ‍එන්න. 364 00:27:58,590 --> 00:27:59,591 දහස්වරක් සමාවෙන්න. 365 00:27:59,716 --> 00:28:00,842 හොරස් එපා. 366 00:28:01,426 --> 00:28:02,886 මම පොලිසියට කතා කරනවා, දේපල විනාස කරනව. 367 00:28:03,053 --> 00:28:05,431 එයා එනවා! සාමිවරිය. එයා දොරකඩ. 368 00:28:06,349 --> 00:28:07,350 - මොකක්ද? - සාමිවරිය! 369 00:28:07,433 --> 00:28:08,434 එයා එනවා! 370 00:28:08,518 --> 00:28:09,560 නෑ! 371 00:28:13,231 --> 00:28:15,983 හෙලෝ. මෙහෙ පිටිපස්ස පැත්තෙන් යන්න තැනක් තියෙනවද, නැත්නම්... 372 00:28:16,150 --> 00:28:17,360 සාමිවරිය. 373 00:28:17,443 --> 00:28:19,112 විලාසිතා නිර්මාණ ශිල්පිනි! මට එයාව දකින්න ඕණා. 374 00:28:30,290 --> 00:28:31,834 ඒ කෙල්ලව හොයාගන්න. 375 00:28:41,386 --> 00:28:42,554 ඒ ඉන්නෙ එයා. 376 00:28:47,809 --> 00:28:48,852 එස්ටෙලා එයාලාගෙ අවධානෙ වෙනස් වුණා. 377 00:28:48,935 --> 00:28:49,979 අපි යමු. 378 00:28:50,896 --> 00:28:52,064 සාමිතුමිය. 379 00:28:56,777 --> 00:28:59,989 එළියෙ. අර ජනේලෙ ප්‍රදර්ශනයට දාලා තියෙන්නේ. 380 00:29:00,823 --> 00:29:03,033 මට ගොඩක් සමාවෙන්න. 381 00:29:03,367 --> 00:29:04,995 මට පුලුවන් ඒ ගැන පැහැදිලි කරන්න. 382 00:29:05,162 --> 00:29:06,496 ඔයා හරි, යන්න වෙලාව හරි. 383 00:29:07,038 --> 00:29:08,915 සමාවෙන්න, සාමිතුමියනි... 384 00:29:09,374 --> 00:29:11,001 ඒකිව අල්ලගන්න. 385 00:29:11,168 --> 00:29:14,796 එයා තමයි අපේ දේපල හානි කරලා, අපේ ප්‍රදර්ශනයට තියෙන ජනේලෙ ළඟ විනාස කළේ. 386 00:29:14,963 --> 00:29:15,964 හෙලෝ. 387 00:29:16,131 --> 00:29:17,132 අපි ඒක ගැන බලාගන්නවා. 388 00:29:17,466 --> 00:29:19,177 හරි, සන්සුන් වෙන්න, සන්සුන් වෙන්න. 389 00:29:19,719 --> 00:29:20,720 ඒ කියන්නෙ එයා මෙහෙ වැඩ කරනවද? 390 00:29:20,970 --> 00:29:23,139 නෑ නෑ. එයාව අස් කළා. ඔව්. 391 00:29:23,306 --> 00:29:27,852 අපි මෙහෙම කසඩයොන්ට උත්සහ කරන්න අවස්ථාවක් දෙනවා, ඒත් උන්ගෙ කසඩකම වැඩි වෙනවා. 392 00:29:28,060 --> 00:29:29,729 මම වෙන මුකුත් කියන්න ඕණද? 393 00:29:30,521 --> 00:29:32,064 ඒ කියන්නෙ එයා මෙහේ වැඩ කරන්නෙ නෑ. 394 00:29:34,526 --> 00:29:36,445 සමාවෙන්න. මට පැහැදිලි මදි, මම දන්නෙ... 395 00:29:36,612 --> 00:29:39,072 ඔහේට දාඩිය දානවා, මට ඔහේගේ ගඳ දැනෙනවා. 396 00:29:39,406 --> 00:29:40,407 අපූරුයි. ඔබතුමියට ස්තුතියි. 397 00:29:42,242 --> 00:29:44,620 තමුන්. නාවර කෙල්ල. 398 00:29:44,703 --> 00:29:45,704 ඔව්? 399 00:29:45,788 --> 00:29:46,914 ජෙෆ්රි, එයාට කාඩ් එකක් දෙන්න. 400 00:29:46,997 --> 00:29:47,998 කාඩ් එකක්? 401 00:29:52,045 --> 00:29:55,381 ඔයාව වැඩට බඳවගත්තා. ලිපිනය මේක. උදේ 5 වෙද්දි එන්න. පරක්කු වෙන්න එපා. 402 00:29:57,133 --> 00:29:58,176 දත්වලට දෙන්න. දත්වලට දෙන්න. 403 00:30:02,097 --> 00:30:03,265 ඔහේ මෝඩයෙක්. 404 00:30:03,432 --> 00:30:05,810 ඒ කෙල්ල ජනේලේ ලස්සන දෙයක් ප්‍රදර්ශනයට තියලා 405 00:30:05,893 --> 00:30:07,228 මම අවුරුදු 10කට විතර පස්සෙ ඔහොම දෙයක් දැක්කෙ. 406 00:30:07,645 --> 00:30:08,771 අහන්න, අහන්න! 407 00:30:08,938 --> 00:30:10,731 ඔයා කිව්වා හරි, මේක නියම කඩයක්. 408 00:30:13,067 --> 00:30:14,777 දෙයියනේ, මහ අවපීඩනයක් දැනෙනවා මේ හැමදේකින්ම. 409 00:30:41,806 --> 00:30:46,310 එයා මගේ ප්‍රදර්ශන ජනේලෙට කැමති වුණා, ජැස්පර්. එයා මගේ ප්‍රදර්ශන ජනේලෙට කැමති වුණා. 410 00:30:46,477 --> 00:30:47,521 ඔයා ගැන සතුටුයි. 411 00:30:48,272 --> 00:30:49,398 හැම ස්තුතියක්ම හිමි වෙන්න ඕණ ඔයාට. 412 00:30:49,481 --> 00:30:50,566 නෑ. 413 00:30:50,774 --> 00:30:52,526 එහෙනම්... 414 00:30:53,318 --> 00:30:55,320 මේක තමයි නේද ලැබෙන වාසිය? 415 00:30:58,282 --> 00:31:00,576 ඒ සතුටුදායක අහඹු දේවල්වලින් ඔයාගේ ජීවිතේ යන මාර්ගය 416 00:31:00,659 --> 00:31:02,745 සම්පූර්ණෙන්ම වෙනස් වෙන එක විහිළුකාරී දෙයක්. 417 00:31:02,912 --> 00:31:06,458 කොහොමවුණත් පිටිපස්ස හැරිලා බලද්දි "සතුටුදායක" කියන වචනය වැරදියි වෙන්නත් පුලුවන්. 418 00:31:12,839 --> 00:31:14,257 ආහ්, ඔයා. 419 00:31:16,217 --> 00:31:17,219 ඉක්මන් කරලා එන්න. 420 00:31:17,303 --> 00:31:18,554 හොඳයි, හරි. 421 00:31:20,765 --> 00:31:23,392 එන්න. උඩට එන්න. 422 00:31:59,514 --> 00:32:00,723 නිශ්ශබ්ද වෙන්න! 423 00:32:23,540 --> 00:32:26,292 මගේ අන්තිම ප්‍රදර්ශනය විජයග්‍රහණයක් වුණා. 424 00:32:28,002 --> 00:32:30,381 මං ඔයාලට ඇහෙන්න ටැට්ල්ටේල් පත්තරෙන් ඒ ගැන කියවන්නද? 425 00:32:32,550 --> 00:32:35,928 "සාමිතුමියගේ නිර්මාණ මවිතකර වනවා ඇයගේ ඒ-ලයින් ඇඳුමක් නැවත නිමවීම සමග 426 00:32:36,095 --> 00:32:38,639 "බයස් කැපුම සහ ඉහළ පටිය... 427 00:32:42,393 --> 00:32:45,856 "...මගින් ඇඳු‍මේ ආකෘතිය නිර්භීතව නැවත හැඩගස්වා ඇති අයුරු 428 00:32:46,064 --> 00:32:49,025 "දැක්ක හැටියේම ප්‍රේක්ෂකයන් සතුටින් පිනා ගොස් අත්පොලසන්නාදයක් ලබා දුන්නා. 429 00:32:49,192 --> 00:32:51,570 "ඇය සැබෑම බුද්ධිමතෙක්." 430 00:32:53,822 --> 00:32:55,866 මම ඒ ටික ආපහු කියවන්නද? 431 00:32:57,284 --> 00:32:59,829 "ඇය සැබෑම බුද්ධිමතෙක්." 432 00:33:00,913 --> 00:33:02,290 විජයග්‍රහණයක්. 433 00:33:03,082 --> 00:33:05,001 මොහොතකට ඒ සතුට බුක්ති විඳින්න. 434 00:33:12,341 --> 00:33:15,971 ඔය ඇති. අලුත් ප්‍රදර්ශනයක් තියෙනව. අපි පරිපූර්ණව වැඩේ කරන්න ඕණ. දැන් යන්න. 435 00:33:18,932 --> 00:33:20,476 ජනෙල් කෙල්ල. 436 00:33:20,642 --> 00:33:22,644 ඩමියකුයි රෙදි ටිකකුයි අරගන්න, මොකක්හරි ඇඳුමක් හදන්න. 437 00:33:22,811 --> 00:33:24,313 සාමිවරියට ඒවා බලන්න ඕණා. 438 00:33:24,730 --> 00:33:26,732 බලන්න. හරි. 439 00:33:48,756 --> 00:33:49,924 මෝඩ ගතියි. 440 00:33:50,925 --> 00:33:52,134 අවුල්. 441 00:33:54,094 --> 00:33:55,679 තමුන්ව අස් කළා. 442 00:33:57,515 --> 00:34:00,352 සුදු මැලි පාටයි, සුදු මැලි පාටයි, සුදු මැලි පාටයි. 443 00:34:06,691 --> 00:34:08,485 ඇයි ඔයා කතා කරන්නේ? 444 00:34:09,152 --> 00:34:10,362 මං හිතන්නෙ ඔයා මාව කැපුවා. 445 00:34:12,155 --> 00:34:13,281 පොඩ්ඩක්... 446 00:34:14,700 --> 00:34:17,078 රෙදි! මේ වගේ රතු පාටක් ගේන්න පුලුවන්ද? 447 00:34:52,073 --> 00:34:53,700 සෙකන්ඩ් ටයිම් අරවුන්ඩ් එකට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, 448 00:34:53,783 --> 00:34:56,411 මම ආටි නැත්නම් ආට්, කරන්නෙත් ආට් (කලා නිර්මාණ) 449 00:34:56,578 --> 00:34:58,289 ෂා! ඔයාගෙ පෙනුම නියමයි. 450 00:34:58,456 --> 00:35:00,791 මං දවසම පුරාම ඔය කතාව අහනවා, ඒ නිසා මං හිතනවා ඒක ඇත්තක් කියලා. 451 00:35:01,625 --> 00:35:03,085 ඔය පෙනුමෙන් පාරෙ යද්දි කොහොමද? 452 00:35:03,252 --> 00:35:05,004 නින්දා අපහස ටිකක් තමයි අහන්න වෙන්නෙ. 453 00:35:05,171 --> 00:35:08,424 ඒත් මම කියන්න කැමතියි, සාමාන්‍යයි කියලා කියන එක තමයි දරුණුම නින්දාව කියලා, 454 00:35:08,507 --> 00:35:09,758 මට සාමාන්‍යයි කියලා කවදාවත් අහන්න ලැබිලා නෑ. 455 00:35:10,009 --> 00:35:11,969 මං සම්පූර්ණෙන්ම එකඟයි. 456 00:35:12,136 --> 00:35:13,346 ටිකක් වටපිට බලන්න, සින්ඩරෙල්ලා. 457 00:35:13,430 --> 00:35:15,599 කොල්ලෙක්ට හෝ කෙල්ලෙක්ට ඕණ වෙන ඕණම දෙයක් මං ළඟ තියෙනවා. 458 00:35:15,765 --> 00:35:18,435 ඔයාට හීනයක් දකින්න පුලුවන්නම්, මට ඒක අන්දවන්න පුලුවන්. 459 00:35:18,685 --> 00:35:21,646 ඩියෝර්, 1955, අපූරුයි. 460 00:35:24,566 --> 00:35:27,361 චනෙල්, 1950. වසන්ත සමයෙ විලාසිතා එකතුවෙ. 461 00:35:27,528 --> 00:35:30,031 ඔයා ගවුම් ගැන දන්නවා. 462 00:35:30,198 --> 00:35:33,284 ඔයයි මායි ‍ගොඩක් හොඳ යාළුවො වේවි, ආටි. 463 00:35:33,451 --> 00:35:37,413 සාමිවරිය, '65, ජනේලෙ ප්‍රදර්ශනේට තියෙන්නෙ. හේමන්ත සමයෙ එකතුවෙන්. 464 00:35:37,580 --> 00:35:39,207 මම දැක්කා ඒක. 465 00:35:49,384 --> 00:35:51,428 නාවර කෙල්ල, ම‍ගේ දවල් කෑම එක ගේන්න. 466 00:35:51,595 --> 00:35:53,597 සෝයි සැමනුයි, ලෙමන්-සෙස්ට් රිසෝටෝයි, 467 00:35:53,764 --> 00:35:56,726 අඟල් දෙකේ කර්ණයෙන් අඟල් අටට පෙති කපපු පිපිඤ්ඤායි, 468 00:35:56,810 --> 00:36:00,271 පාස්ලි කොළ හතක් උඩින් දාන්න, තීරු කපල ගේන්න, ඉරන්න එපා. 469 00:36:01,815 --> 00:36:02,816 හරි. 470 00:36:05,568 --> 00:36:08,488 ඔබතුමියගේ පරාසයේම බඩු ගබඩා කරන විශාල වෙළඳසැලක් විදිහ‍ට, 471 00:36:08,655 --> 00:36:12,326 අපි හිතුවා සමහරවිට ඔබතුමියට සම්පත් සපයන්න අපිට පුලුවන් වෙයි කියලා. 472 00:36:12,409 --> 00:36:13,452 ප්‍රතිචාරයක් දෙන්න. 473 00:36:13,661 --> 00:36:15,955 අගෙයි. මම පටන්ගන්නද එහෙනම්? 474 00:36:16,413 --> 00:36:17,706 මගේ ප්‍රතිචාරය‍. 475 00:36:21,001 --> 00:36:24,505 ඔහේ කොටයි, ඔහේ මහතයි, ඔහේ හාල්මැස්සෙක් වගේ ගඳයි, 476 00:36:24,672 --> 00:36:27,384 ඔහේට වර්ණ අන්ධතාවය තියෙනවා, ඒත් ඔහේ එහෙම දෙයක් නැති ගාණට රඟපානවා. 477 00:36:28,760 --> 00:36:30,804 තමුන් වගකීමක් ගන්න බැරි මනුස්සයෙක්. 478 00:36:30,971 --> 00:36:34,266 තමුන්ලගෙ ආදායම් 15%කින් පහළ වැටිලා, පාරිභෝගිකයො සියයට දොළහයි බාගෙකින් අඩු වෙලා. 479 00:36:34,432 --> 00:36:36,059 ඔව්, මමත් ගවේශනය කරල හොයලා බලනවා. 480 00:36:36,226 --> 00:36:38,436 දෙවන ලෝක යුධ කාලෙ ජර්මන් ගුවන් පහරදීම්වලින් පස්සෙ ඔහේලගෙ වෙළඳසැල අලුත්වැඩියා කරලම නෑ. 481 00:36:38,603 --> 00:36:41,107 ඒ කාලෙ මිනිස්සු දන්නෙ නෑ ගවුමක් ගන්නද, ප්‍රහාරෙකින් හැංගෙන්නද කියලවත්. 482 00:36:41,274 --> 00:36:44,527 අලුත්වැඩියාවලට කියලා හම්බුණ අරමුදල් ටිකටත් ඔහෙලා වැඩේ දුන්නා, 483 00:36:44,694 --> 00:36:48,489 ඒ මුදල් ස්විස් බැංකුවේ 32254766 අංකය තියෙන බැංකු ගිණුමේ හැංගුවා 484 00:36:48,698 --> 00:36:50,324 හරියටම කියනවනම්. 485 00:36:51,826 --> 00:36:53,953 මගේ ප්‍රතිචාරය කිව්වා. දැන් ඔහෙලගෙ වාරෙ. 486 00:36:54,620 --> 00:36:56,248 මම හොඳට අහගෙනයි ඉන්නේ. 487 00:37:02,171 --> 00:37:03,213 සුභ දවසක්. 488 00:37:04,882 --> 00:37:06,550 මන්ද බුද්ධිකයො. 489 00:37:09,678 --> 00:37:11,598 දවල් කෑම, දැන් ගේන්න. 490 00:37:16,853 --> 00:37:19,606 අන්තිමේ, හැකියාවක් තියෙන කෙනෙක්. 491 00:37:21,691 --> 00:37:23,985 හැකියාවක් නැති කෙනෙක්. මේ මගේ නීතිඥයා, රොජර්. 492 00:37:24,903 --> 00:37:27,406 එයා වැඩි කාලයක් ගත කරන්නේ කිලුටුපාට බාර් එකේ පියානෝ ගගහා වුණාට, 493 00:37:27,531 --> 00:37:29,366 ඇත්තටම, එයා හොඳ නීතිඥවරයෙක්. 494 00:37:30,201 --> 00:37:31,202 හායි. 495 00:37:31,285 --> 00:37:32,328 හායි. 496 00:37:32,995 --> 00:37:34,413 පියානෝ ගහන එක නියමයි. 497 00:37:34,622 --> 00:37:35,623 ඔව්. 498 00:37:35,748 --> 00:37:37,416 මගේ විනාඩි නමයෙ කෙටි නින්දට වෙලාව හරි. 499 00:37:37,500 --> 00:37:38,667 මගේ දවල් කෑම එක පෙට්ටියක දාන්න, එස්ටෙලා. 500 00:37:48,970 --> 00:37:50,722 ඕක එක ඉරකින් කරතැහැකි. 501 00:37:51,515 --> 00:37:55,436 සිනිඳු සිල්ක් රෙද්දකින් පුම්බලා ගන්න පුලුවන්, ටිකක් මහත ගතියට පේන්න. 502 00:37:58,940 --> 00:38:00,733 ඒකම තමා දැන් මම කිව්වේ. 503 00:38:10,828 --> 00:38:12,079 සාමිතුමිය. 504 00:38:14,832 --> 00:38:16,708 අඩිය උස්සලා එන්න, එස්ටෙලා. 505 00:38:25,635 --> 00:38:27,011 ආභරණ. 506 00:38:27,929 --> 00:38:31,349 එස්ටෙලා, හැට්ටයක් හදන්න, 507 00:38:33,101 --> 00:38:34,144 ගොඩක් හීනියට. 508 00:38:44,238 --> 00:38:48,033 එස්ටෙලා ඔයා ඒක හැදුවෙ ‍ගොඩක් හීනියට නේද? 509 00:38:57,127 --> 00:38:59,963 හරි, කොහොමද මගේ පෙනුම? 510 00:39:00,130 --> 00:39:02,215 - අපූර්වජනකයි. - මම ඒක දන්නවා. 511 00:39:02,299 --> 00:39:03,341 මට පෙන්නන්න. 512 00:39:08,431 --> 00:39:09,640 ඔයා ඒක කරන්න හිතුවෙ කොහොමද? 513 00:39:23,864 --> 00:39:25,324 මං හිතන්නේ ඔයාගේ... 514 00:39:27,409 --> 00:39:29,203 යමක් තියෙනවා. 515 00:39:30,204 --> 00:39:31,580 එන්නකෝ. 516 00:39:41,341 --> 00:39:42,634 මමයි මේක හැදුවේ. 517 00:39:44,135 --> 00:39:46,888 සාමිවරිය කිව්වා, එයා හිතනවා කියලා මගේ යමක් තියෙන වග. 518 00:39:47,430 --> 00:39:48,932 මම හිතනවා ඒක හොඳ දෙයක් කියලා. 519 00:39:50,850 --> 00:39:55,022 හැම‍දේම ගොඩක් හොඳින් සිද්ධ වෙනවා, අම්මේ. 520 00:39:57,399 --> 00:40:00,319 මම උපරිමෙන් උත්සහ කරනවා ඔයාට ඕණ වුණු විදිහේ එස්ටෙලා වෙන්න. 521 00:40:00,694 --> 00:40:03,823 ගොඩක් දුරට. ඒක වැඩ කරනවා. 522 00:40:05,491 --> 00:40:07,619 ඒක දකින්න ඔයා හිටියනම් කොච්චර දෙයක්ද කියලා මට හිතෙනවා. 523 00:40:11,414 --> 00:40:13,959 මේකේ මොකක්හරි දෙයක් නිසා මට තරහ යනවා, 524 00:40:14,125 --> 00:40:16,711 මට මගේ සහජ බුද්ධිය විශ්වාසයි. 525 00:40:17,087 --> 00:40:21,716 මං හිතුවෙ සමහරවිට ආකෘතිය තව ටිකක් තද කළොත්... 526 00:40:21,883 --> 00:40:23,970 ඔයා එහෙම හිතුවද? 527 00:40:24,137 --> 00:40:25,847 මං හිතන්නෙ මෙහෙම වඩා හොඳයි. 528 00:40:27,014 --> 00:40:28,307 ඇත්තටම ඔහොම හොඳයි. 529 00:40:37,818 --> 00:40:39,236 ඔයාගේ මාලය. 530 00:40:41,530 --> 00:40:43,240 පවුලෙ උරුමයක්. විහිළු කතාවක් තියෙනව මේක ගැන. 531 00:40:43,323 --> 00:40:44,533 මෙහෙ සේවකයෙක් එක පාරක් මේක හොරකම් කළා. 532 00:40:44,616 --> 00:40:45,617 නෑ, එයා ‍එහෙම කළේ නෑ. 533 00:40:49,454 --> 00:40:51,206 සමාවෙන්න‍. 534 00:40:52,041 --> 00:40:54,669 මම ඒ වචන කියද්දි හඬේ අවුලක් ආවා. මං කිව්වේ... 535 00:40:55,336 --> 00:40:59,424 "නෑ. එයා එහෙම කළේ නෑ!"(විශ්මයෙන් පල කිරීමක්) එයා ඔයාට වැඩ කළාද? 536 00:40:59,841 --> 00:41:01,885 කාලෙක. මීට අවුරුදු ගාණකට කලින්. 537 00:41:02,802 --> 00:41:04,179 එයා මේක හොරකම් කළා, 538 00:41:04,971 --> 00:41:06,849 ඒ මදිවට ආයෙ මෙහෙටම එන්න තරම් මෝඩ වුණා, 539 00:41:07,141 --> 00:41:08,851 ඊට පස්සෙ එයා ප්‍රපාතයෙන් පහළට වැටිලා මැරුණා. 540 00:41:09,310 --> 00:41:10,728 හරිම නරක දෙයක්නෙ. 541 00:41:11,187 --> 00:41:12,771 ඔව්. ඒකනම් එහෙම තමයි. ඒක වුණේ මගේ වින්ටර් බෝල් සාදය වෙලාවෙ 542 00:41:12,938 --> 00:41:15,608 හැමදේටම වඩා එයාගේ මරණයට තමයි වැඩියෙන් අවධානය ඇදුනේ. 543 00:41:16,609 --> 00:41:18,319 මගේ විනාඩි නමයෙ කෙටි නින්දට වෙලාව හරි. 544 00:41:19,737 --> 00:41:20,738 කවුද ඒ ගැණු කෙනා? 545 00:41:23,867 --> 00:41:25,619 කතාවෙ වැදගත් කාරණේ ඒක නෙමෙයි. 546 00:41:25,785 --> 00:41:28,371 කතාවෙ වැදගත් දේ මම කොච්චර වාසනාවන්තද කියන එකයි, කොහොම වුණත් එයාට දරුවෙක් හිටියා. 547 00:41:28,455 --> 00:41:32,209 එයා සංවේදී. විශේෂ ළමයෙක්ලු, බ්ලා-බ්ලා-බ්ලා. 548 00:41:32,375 --> 00:41:35,170 ඇත්තටම ඒක තර්ජනය කරලා සල්ලි ගන්න හදපු සිද්ධියක්. 549 00:41:39,050 --> 00:41:41,135 සමහරවිට එයා... 550 00:41:41,219 --> 00:41:43,304 සමහරවිට එයාගේ දරුවාට එයා ගොඩක් ආදරේ කරන්න ඇති. 551 00:41:43,471 --> 00:41:46,474 සමහරවිට එයාට බලාගන්න තිබුණේ එක්කෙනෙක් ගැන විතරයි, 552 00:41:46,557 --> 00:41:48,267 ඒ වෙලත් එයා සවුත්තු විදිහට අසාර්ථක වෙන්න ඇති. 553 00:42:07,247 --> 00:42:08,790 කියන්න. 554 00:42:08,957 --> 00:42:11,251 සාමිතුමියනි, අපිට රිට්ස්වල ‍රැස්වීම තියෙනවා. 555 00:42:11,417 --> 00:42:12,752 අපොයි, දෙවියනේ. 556 00:42:18,591 --> 00:42:20,344 මාලේ. රොජර්, සපත්තු. 557 00:42:22,429 --> 00:42:23,931 වළලුකරය අල්ලන්න එපා. 558 00:42:24,098 --> 00:42:25,224 හරි, සමාවෙන්න. ඒක දාලා තියෙන්නෙ. 559 00:42:25,391 --> 00:42:26,392 එන්න. 560 00:42:37,404 --> 00:42:40,615 මගේ අම්මා සවුත්තු විදිහට අසාර්ථක වුණේ නෑ, මටයි එහෙම වුණේ. 561 00:42:41,575 --> 00:42:43,827 මම ආපහු එයාව අසාර්ථක වෙන්න ඉඩ අරින්නෙ නෑ. 562 00:42:44,536 --> 00:42:48,123 කිව්වනෙ ඔයාට, එයා හැමවෙලේකම මෙතනට එනවා. 563 00:42:54,297 --> 00:42:55,506 ඔයා හොඳින්ද? 564 00:42:57,091 --> 00:42:58,718 එයා මගේ අම්මාට හෙරක් කියලා කිව්වා. 565 00:42:59,760 --> 00:43:01,095 එයා අම්මා කෙනෙක් විදිහට අසාර්ථක වුණා කියලා කිව්වා. 566 00:43:02,138 --> 00:43:04,850 මොකක්? ඔයාගේ අම්මා? එයා ඔයාගෙ ඇත්ත අම්මාව දැනං ඉඳලාද? 567 00:43:05,017 --> 00:43:07,895 ඔව්, බලාගෙන යනකොට, අපි එදා ඇවිත් තියෙන්නෙ එයාගේ පාටියට. 568 00:43:08,520 --> 00:43:10,272 අම්මා කාලෙකදි එයා ළඟ වැඩ කරලා තියෙනවා. 569 00:43:11,857 --> 00:43:13,567 මම දුවන වෙලාවෙ මාලෙ වට්ටගත්තා. 570 00:43:13,650 --> 00:43:14,985 එයාට ඒක හම්බ වෙන්න ඇති. 571 00:43:16,778 --> 00:43:20,033 ඒක මගේ. ඒ නිසා මම ආපහු එ්ක අරගන්නවා. 572 00:43:20,200 --> 00:43:21,701 - ඒක අරගන්නවා, ඒ කියන්නෙ... - ඒක හොරකම් කරනවා. 573 00:43:21,784 --> 00:43:22,827 හරි. 574 00:43:22,911 --> 00:43:27,248 නෝනාවරුණී මහත්වරුණී, මං ඔබලට මේ ඉදිරිපත් කරන්නේ... වාසියයි. 575 00:43:34,173 --> 00:43:37,426 එයාගේ බ්ලැක් ඇන්ඩ් වයිට් බෝල් සාදය, එතනදියි අපි මේ වැඩේ කරන්නෙ. 576 00:43:37,593 --> 00:43:41,430 මේක තමයි අපි කරන ලොකුම වැඩේ. හොරස්, අවධානේ දෙන්න. 577 00:43:42,139 --> 00:43:44,183 අපි එයාලගේ ආරක්ෂිත සැලසුම ගැන දැනගන්න ඕණ. 578 00:43:44,725 --> 00:43:47,853 විනාඩි නමයෙ, කෙටි නින්ද‍. 579 00:43:52,025 --> 00:43:53,318 කැමරා තියෙන තැන්. 580 00:43:55,195 --> 00:43:56,655 මුරකාරයොන්ව දාලා තියෙන තැන්. 581 00:43:59,115 --> 00:44:01,117 කාලසටහන්වල තියෙන දේවල්. 582 00:44:02,786 --> 00:44:05,998 අපි හැම තොරතුරක්මයි, එයාලට මග ඇරෙන හැම දෙයක්මයි ගැන දැනගන්න ඕණ. 583 00:44:35,613 --> 00:44:37,991 හරි, ටොයිලට් එකට යන්න වමට ගිහින්, 584 00:44:38,074 --> 00:44:39,075 කෙලින්ම පාර ඉවර වෙන තැනට යන්න. 585 00:44:39,159 --> 00:44:40,493 ස්තුතියි. 586 00:44:53,257 --> 00:44:57,052 ඊට පස්සේ අපිට කරන්න තියෙන්නේ ආරක්ෂක පද්ධතිය අක්‍රීය කරලා, 587 00:44:57,136 --> 00:45:00,890 කැමරා මග ඇරලා, සේප්පුව ඇරලා, මාලේ හොරකම් කරන්න, 588 00:45:02,016 --> 00:45:04,394 මේ කාලෙටම තියෙන ලොකුම පාටිය අතරතුරේ. 589 00:45:04,728 --> 00:45:07,355 මිනිස්සු ගොඩ දෙනෙක් එයි, සාමිතුමියට ආරක්ෂාව උපරිමේට සපයලා තියේවි. 590 00:45:07,564 --> 00:45:10,567 හරියට වැඩේ කරගන්න, අවධානය වෙනස් කරනවා, 591 00:45:10,775 --> 00:45:12,736 එතනදි මම කීපෑඩ් එකෙයි සේප්පුවේයි යතුර ගන්නවා. 592 00:45:12,903 --> 00:45:14,613 හරි, එතකොට මොකකින්ද අවධානය වෙනස් කරන්නේ? 593 00:45:15,280 --> 00:45:18,534 මම හොයාගත්තා සාමිවරියගේ හැඟීම්වලට බාධා කරන ගැණුන්ව 594 00:45:18,701 --> 00:45:20,244 එයාගේ පාටිවලින් එයා අයින් කරනවා කියලා. 595 00:45:20,578 --> 00:45:23,289 වයසක ගෑණු. රත්තරං පොරවගත්තු ගෑණු. 596 00:45:23,789 --> 00:45:25,166 දුකින් ඉන්න ගෑණු. 597 00:45:25,333 --> 00:45:26,834 බලු පැටව් අරගෙන එන ගෑණු. 598 00:45:27,168 --> 00:45:30,338 එයාට අවධානය නැති වෙන්න තරම් ඉස්තරම් විදිහට ඇඳගෙන එන ගෑණු අය වගේ අයව. 599 00:45:31,172 --> 00:45:32,716 වයසක ගෑණුන්ගෙන් පුලුවන් නේද? 600 00:45:32,883 --> 00:45:35,511 මං, හොරස්. මම තමයි අවධානය කඩන්නේ. 601 00:45:35,677 --> 00:45:37,054 හොඳයි. 602 00:45:37,596 --> 00:45:41,099 ඇරත්, උත්සවවල විනාසකාරී කලබල ඇති කරන එක මගේ විශේෂඥ හැකියාව. 603 00:45:42,017 --> 00:45:44,686 මමනම් ඒ ගැන දන්නෙ නෑ. ඒත් මෙතනයි ගැටළුව... 604 00:45:44,853 --> 00:45:46,104 එයා ඔයාව අඳුරගන්න එකක් නැද්ද? 605 00:45:46,271 --> 00:45:47,440 ඒක හොඳ කාරණාවක්. 606 00:45:47,607 --> 00:45:48,608 - මම හිතනවා. - එහෙම වුණාම, 607 00:45:48,775 --> 00:45:49,817 ඔයාගේ රස්සාව ඔයාට නැති වේවි නේද? 608 00:45:49,984 --> 00:45:51,027 එහෙම දෙයක් බෝඩ් එකේ දාලා නෑනේ. 609 00:45:51,110 --> 00:45:52,737 - මං හිතන්නේ ඔයා මේ රස්සාවට ආදරෙයි. - ඔයා එහෙම හිතනවද? 610 00:45:52,904 --> 00:45:53,947 මං කියන්නෙ, සාමිවරිය දකිනවානෙ ඔයාට හැකියාවක් තියෙනව කියලා? 611 00:45:54,322 --> 00:45:55,406 ඔව්. ඔව්. 612 00:45:55,782 --> 00:45:59,285 එහෙනම් සමහරවිට... සමහරවිට ඔයාට මාලෙ ඕණ වෙන එකක් නෑ. 613 00:45:59,452 --> 00:46:00,703 සමහරවිට... 614 00:46:00,870 --> 00:46:02,665 යාළුව, මොකක්ද අනේ! මේක තමයි වාසිය. 615 00:46:02,832 --> 00:46:04,708 - ඒක මාලයක් විතරනෙ. - මට ඒක ආපහු ඕණ. 616 00:46:07,878 --> 00:46:09,171 එයයි ලොක්කා. 617 00:46:12,132 --> 00:46:13,217 ඒ වගේම ඔයාගෙ කතාවත් හරි. 618 00:46:15,010 --> 00:46:17,389 ඔයා හරි. එයා මාව අඳුරගනියි. 619 00:46:18,932 --> 00:46:20,600 ඒ නිසා එස්ටෙලාට ඒ පාටියට යන්න බැහැ, 620 00:46:24,020 --> 00:46:25,856 ඒත් එතනට යන්න පුලුවන් කෙනෙක්ව මම දන්නවා. 621 00:46:38,452 --> 00:46:39,912 හරි, එහෙනම් මේක කරමු. 622 00:46:40,079 --> 00:46:42,290 හරි. අපි ගිහින් කාගෙහරි දවස විනාස කරමු. 623 00:46:42,456 --> 00:46:44,709 ඔයා කියන්නේ, සාමිවරියගෙද? 624 00:46:45,836 --> 00:46:48,130 පැහැදිලිවම, මම කිව්වේ සාමිවරිය‍ගේ තමයි. 625 00:46:48,213 --> 00:46:49,214 හරි. 626 00:46:49,298 --> 00:46:50,340 ඇයි? ඔයා කවුරු කියලාද හිතුවේ... 627 00:46:50,424 --> 00:46:51,425 නෑ, ඔයා කිව්වේ "කාගෙහරි" කියලනෙ. 628 00:46:51,592 --> 00:46:52,981 කාගෙහරි කිව්වම ඕණම කෙනෙක්ගෙ වෙන්න පුලුවන්නෙ... 629 00:46:53,006 --> 00:46:53,951 අපි ගිහින් මේක කරමු, හොරස්. 630 00:47:10,778 --> 00:47:12,572 අද රෑ නම් බෑ, පුතා‍. 631 00:47:13,615 --> 00:47:16,035 ඔයා ‍දන්නවද? එයාලා ‍කිව්වා මේක හදිසියක් කියලා. 632 00:47:16,202 --> 00:47:17,745 මේක පුද්ගලික උත්සවයක්. 633 00:47:21,123 --> 00:47:25,085 ඒ වගේ කරදරකාර සත්තුත් එක්ක තමයි මගේ ගණුදෙනුව, උන් ආරාධනාවක් ලැබෙනකල් බලං ඉන්නේ නෑ. 634 00:47:25,544 --> 00:47:28,422 උන් කරන්නේ, ඇතුළට රිංගලා, පොෂ් මිනිස්සුන්ව හපනවා, 635 00:47:28,589 --> 00:47:31,510 එතකොට කටින් පෙණ ඇවිත්, ඇස් ඔලුව පිටිපස්සට කැරකැවිල ගිහින් 636 00:47:31,676 --> 00:47:33,094 පොෂ් මිනිස්සු මැරෙනවා. 637 00:47:37,432 --> 00:47:39,601 ඒක ලස්සන කතාවක් යාළුවා. මගේ හිත පිරුණා, දැන් හරිද? 638 00:47:39,768 --> 00:47:42,854 හෙල්ලෙන්න එපා. හෙල්ලෙන්න එපා. 639 00:47:43,897 --> 00:47:46,359 ඔයා මොනව කරත්, පිටිපස්ස හැරෙන්නනම් එපා. 640 00:47:50,821 --> 00:47:53,616 ඔතන නිකං හිටං ඉන්න එපා! ඇතුළට ඇවිත් ඒකාව අල්ලගන්න. 641 00:47:53,783 --> 00:47:56,536 මම කිව්වා ඔයාට හැරෙන්න එපා කියලා. ඔයාගේ අත් දෙක හෝදගන්න. 642 00:47:57,078 --> 00:47:58,454 ජරා මීයෙක්. 643 00:47:58,538 --> 00:48:01,083 බල්ලෙක් තරම් සයිස්. හැබැයි ඒ මීයෙක්. 644 00:48:34,410 --> 00:48:36,996 මිස් ඇනීටා ඩාලිං. 645 00:48:37,163 --> 00:48:38,497 සාමිතුමිය. 646 00:48:38,873 --> 00:48:41,417 ටැට්ල්ටේල් පත්තරේටම අද රෑ අවස්ථාව දුන්නට මම ඔබතුමියට ස්තුතිවන්ත වෙනවා. 647 00:48:41,542 --> 00:48:46,047 පේන විදිහට ඩ්‍රෙස් කෝඩ් එක පිලිපදින තරමට ස්තුතිවන්ත වෙලා නෑ. 648 00:48:48,884 --> 00:48:51,052 පාට අඳින්න බැහැ. 649 00:48:51,219 --> 00:48:54,264 මගේ පෑන ලීක් වෙන්න ඇති. ඒක මගේ රස්සාවෙ හැටියෙම දෙයක්නෙ. 650 00:48:54,431 --> 00:48:57,475 කවුරුත් ඔයා ලියන දේවල් ගැන සැලකිලිමත් නෑ, ළමයෝ. 651 00:48:57,642 --> 00:48:59,854 මගේ පෙනුම ගැන විතරයි සැලකිලිමත්. 652 00:49:06,903 --> 00:49:08,237 ඔබේ පෙනුම මනහරයි, සාමිතුමියනි. 653 00:49:08,487 --> 00:49:11,282 අවතක්සේරුවට විශේෂඥයෙක්, සුපුරුදු විදිහටම. 654 00:49:19,333 --> 00:49:20,667 මෙන්න... 655 00:49:21,293 --> 00:49:22,336 මම වෙනුවෙන්. 656 00:49:23,962 --> 00:49:24,963 සාමිතුමිය වෙනුවෙන්. 657 00:49:37,894 --> 00:49:39,687 ඔයා ළඟ ගිනි කූරක් තියෙනවද? 658 00:49:58,291 --> 00:49:59,626 එයාව අල්ලගන්න. 659 00:50:03,296 --> 00:50:04,714 එන්න වින්ක්. 660 00:50:09,761 --> 00:50:11,137 මට පොඩි බය ගතියක් දැනෙනවා 661 00:50:12,598 --> 00:50:13,683 මේක ආරවුලක් කරගන්න ඕණ නෑ. 662 00:50:13,850 --> 00:50:16,394 ඒක ‍එහෙම වෙන්නම ඕණා. 663 00:50:20,773 --> 00:50:23,067 මගේ අත. මං හිතන්නේ මගේ අත කැඩිලා. 664 00:50:23,568 --> 00:50:24,944 ඩොක්ටර් කෙනෙක් ඉන්නවද මෙතන? 665 00:50:26,822 --> 00:50:29,116 අපෝ නෑ ඇත්තටම, අත හොඳට තියෙනව. 666 00:50:29,283 --> 00:50:31,869 මම ඔයාල හැමෝටම මතක් කරන්න කැමතියි මම මේක කරන්නෙ හීල්ස් සපත්තු දාලා කියලා. 667 00:50:43,298 --> 00:50:45,842 රැට්බේන්! ඕක නවත්තන්න! එයාලට කැමරාවලින් ඔයාව පේනවා. නවත්තන්න. 668 00:50:45,925 --> 00:50:46,926 මොකක්? 669 00:50:52,515 --> 00:50:56,562 ඔයගොල්ලො හයදෙනෙක් ඉන්නවා, ඒ නිසා පැහැදිලිවම ඔහෙලා දිනාවි, 670 00:50:56,729 --> 00:51:00,816 ඒත් තමුන්ලගෙන් මුලින්ම එන දෙන්නාට ගොඩක් නරක විදිහට රිදෙයි. 671 00:51:00,983 --> 00:51:03,110 B සැලැස්ම අරඹනවා. 672 00:51:05,654 --> 00:51:06,655 අපෝ, අපෝ, අපෝ! 673 00:51:07,907 --> 00:51:10,284 බලන්නකෝ ඒකා දිහා. 674 00:51:17,918 --> 00:51:20,462 එපා. යනවා මගේ වයර්වලින් අහකට. 675 00:51:20,670 --> 00:51:23,798 ඒ නිසා මුලින්ම එන්නෙ කවුද කියලා ඔහෙලා කතා කරගෙන ඉන්න, හ්ම්? 676 00:51:23,882 --> 00:51:25,927 ඔන්න හරි. 677 00:51:26,010 --> 00:51:27,845 අපෝ, අපෝ, අපෝ. 678 00:51:27,970 --> 00:51:29,597 අප්‍රසන්න සතා. 679 00:51:29,680 --> 00:51:30,973 මං හිතලා කළා නෙමෙයි, වින්ක්. 680 00:51:35,603 --> 00:51:37,146 හරි, දැන් අපේ අවුල හරි. 681 00:51:39,106 --> 00:51:40,776 අනේ මට ගොඩක් සමාවෙන්න. 682 00:51:41,944 --> 00:51:43,862 ඔහොම ඉන්න! අපි තාම හරියට පටන්ගත්තේ නෑ වස්තුවේ. 683 00:51:45,656 --> 00:51:47,407 එතන දෙන්නයිද? මට ගණන් කරගන්න බැරි වුණා. 684 00:51:52,079 --> 00:51:54,248 දෙවියන්ගෙ නාමෙට, එයාව අල්ලගෙන එන්න මං ළඟට. 685 00:51:57,502 --> 00:51:58,503 ඔයා හරිනම් මැරිලා තියෙන්න ඕණා! 686 00:51:58,670 --> 00:52:00,296 ඒක ටිකක් ඕණෙවට වැඩියි. 687 00:52:10,099 --> 00:52:11,725 මෙතන බලන්න මොකුත් නෑ. 688 00:52:17,857 --> 00:52:19,275 හොරස්, කොහොමද වැඩේ? 689 00:52:19,441 --> 00:52:20,651 මොකද වෙන්නේ? මට... 690 00:52:23,737 --> 00:52:24,865 මට කියන්න තියෙන්නෙ නරකයි කියල තමයි. 691 00:52:28,159 --> 00:52:29,703 අනේ අපොයි. 692 00:52:30,579 --> 00:52:33,456 ඔයා කවුද? ඔයාව යන්තමට දැකලා හුරුයි. 693 00:52:35,208 --> 00:52:36,710 මම සුන්දරයි. 694 00:52:36,793 --> 00:52:38,420 දැකල හුරුකමක් ගැනනම් මම දන්නෙ නෑ, වස්තුවෙ. 695 00:52:38,753 --> 00:52:40,506 ඔයාගේ කොණ්ඩේ, ඇත්ත එකක්ද? 696 00:52:40,673 --> 00:52:44,010 බ්ලැක් ඇන්ඩ් වයිට් බෝල්. මං කැමතියි බලපෑමක් ඇති කරන්න. 697 00:52:47,263 --> 00:52:49,307 හරි. මොකක්ද ඔයාගේ නම? 698 00:52:51,851 --> 00:52:52,852 කෘඑලා. 699 00:52:55,439 --> 00:52:58,275 අපූරු ඇඳුමක්නෙ ඇඳල ඉන්නේ. ඔයාද ඕක නිර්මාණය කළේ? 700 00:52:58,442 --> 00:53:02,070 ඔයයි කළේ, ඇත්තටම. 1965 එකතුවෙන්. 701 00:53:02,237 --> 00:53:03,906 මම ඒකට ආසා එක අහන්න දෙයක් නෙමෙයි, ඒක මං හදපු එකක්නෙ‍. 702 00:53:04,072 --> 00:53:05,073 මම ඒක හරිගැස්සුවා. 703 00:53:06,825 --> 00:53:09,746 වාඩි වෙන්න, මම ඉල්ලනවා වාඩි වෙන්න කියලා. 704 00:53:09,913 --> 00:53:14,125 මගේ කුතුහලය ඇවිස්සුනා, ඒක කවදාවත් වෙන්නෙ නැති දෙයක්. 705 00:53:28,807 --> 00:53:30,726 ඔව්. එයාලා ලස්සනයි නේද? 706 00:53:31,894 --> 00:53:33,395 ඒ ව‍ගේම කුරිරුයි. 707 00:53:33,979 --> 00:53:35,814 ඒක තමයි මං කැමතිම සම්මිශ්‍රණය. 708 00:53:45,867 --> 00:53:47,327 ඔයාට මොනවද ඕණ? 709 00:53:47,410 --> 00:53:49,829 පැහැදිලිවම ඔයාට ඕණ වුණේ මගේ අවධානය ගන්න. 710 00:53:53,167 --> 00:53:54,752 මට ඕණේ ඔයා වගේ වෙන්නයි. 711 00:53:55,753 --> 00:53:58,130 ඔයා ගොඩක් බලවත් කාන්තාවක්. 712 00:54:09,184 --> 00:54:10,727 මම ඔයාට අවවාදයක් දෙන්නම්. 713 00:54:10,894 --> 00:54:14,565 ඔයාට බලය ගැන කතා කරන්න ඕණ කියන්නේ, ඔයා ළඟ ඒක නැහැ. 714 00:54:15,357 --> 00:54:16,608 මම ළඟ බලය නැහැ, ඒක නිසයි 715 00:54:16,692 --> 00:54:18,235 මට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕණ, ඒ නිසාමයි මම මෙතනට ආවෙත්. 716 00:54:18,402 --> 00:54:20,737 මට ඔයාගේ වේගය අල්ලන්න වෙයිද? නැත්නම්, ඔයාට වේගය දිගටම තියාගන්න පුලුවන් වෙයිද? 717 00:54:23,658 --> 00:54:24,784 ඔයා විහිළුකාරයි. 718 00:54:24,951 --> 00:54:28,371 තඩි මීයෝ විතරක් නෙමෙයි ඉන්නේ, පොඩි මීයො, කටුස්සෝ... 719 00:54:30,748 --> 00:54:34,419 රැකූන්ලා. එක එක ජාතිවල සත්තු තොගයක් ඉන්නවා... 720 00:54:36,921 --> 00:54:38,716 ඒකා දෙමුහුම් සතෙක්. 721 00:54:43,762 --> 00:54:44,847 ඔයා කොහෙන්ද ආවේ? 722 00:54:45,681 --> 00:54:47,600 මම... 723 00:54:49,184 --> 00:54:50,352 උඩහින්... 724 00:54:51,979 --> 00:54:53,899 උතුරෙන්. ටිකක්. 725 00:54:56,484 --> 00:55:00,363 ටිකක් දකුණෙන්, ඇත්තටම දකුණෙ, මූලිකව බස්නාහිරෙන්. 726 00:55:00,530 --> 00:55:02,824 හරි ඔය ඇති. මම කැමතියි අපිට කරන්න ලැබුණු කතාබහට, 727 00:55:02,991 --> 00:55:07,079 ඒත් මට කණගාටුයි මට දැන් සිද්ධ වෙනවා තමුන්ව අත්අඩංගුවට ගන්න, 728 00:55:07,788 --> 00:55:08,873 අනවසරෙන් ඇතුළු වුණු එකට. 729 00:55:11,709 --> 00:55:13,461 ඒ මීයෙක්ද? 730 00:55:21,177 --> 00:55:23,472 අපොයි මගේ දෙවියනේ! ඒකාව අයින් කරන්න! ඒකාව අයින් කරන්න! 731 00:55:25,015 --> 00:55:26,183 කවුරුහරි මගේ මාලෙ හොරකම් කරලා. 732 00:55:26,808 --> 00:55:27,976 පස්සේ බලමු, කොල්ලනේ. 733 00:55:37,529 --> 00:55:38,905 දැන් තමා ඔන්න පාටිය! 734 00:55:41,699 --> 00:55:44,327 අර බල්ලා. නවතින්න! හොරා! 735 00:56:28,291 --> 00:56:30,418 ඔයා තමයි මං දැනං හිටිය නිර්භීතම මීයා. 736 00:56:37,175 --> 00:56:38,760 අයියෝ අපිට ඒක ඕණ වෙනවනෙ. 737 00:56:50,064 --> 00:56:51,774 C සැලැස්මක් තියෙනව කියලා හිතෙනව. 738 00:56:51,941 --> 00:56:53,026 ඒ මොකක්ද C සැලැස්ම? 739 00:56:53,192 --> 00:56:54,903 මමත් ඇහුවේ, "C සැලැස්මක් තියෙනවාද?" කියල තමයි. 740 00:56:55,069 --> 00:56:56,362 හරි, ඒත්... 741 00:56:57,906 --> 00:56:58,907 නගින්න! 742 00:56:59,115 --> 00:57:00,200 නියමයි. 743 00:57:00,617 --> 00:57:02,577 ටිකක් ඉක්මන් කරන්න! ඔයා බල්ලෙක්නෙ! 744 00:57:10,294 --> 00:57:11,420 ඔයාට ඩ්‍රයිව් පුලුවන් කියල දැනං හිටියෙ නෑ. 745 00:57:15,341 --> 00:57:16,842 මට ඩ්‍රයිවිං බෑ. 746 00:57:17,384 --> 00:57:18,469 අන්න කාර් එකක්! 747 00:57:29,522 --> 00:57:31,816 හොඳයි. කාර් එක නවත්තන්න. 748 00:57:37,198 --> 00:57:39,575 මොකක්ද මේ වෙන්නේ? 749 00:57:39,742 --> 00:57:43,204 ඒයි, ඔයා මොනවද කරන්නේ? එයා කොහෙද යන්නේ? 750 00:57:54,883 --> 00:57:56,426 සාමිවරිය තමයි මගේ අම්මාව මරලා තියෙන්නේ. 751 00:57:56,927 --> 00:57:58,262 මොකක්? ඔයා මොනවද මේ කියවන්නේ? 752 00:57:58,428 --> 00:58:01,181 එයා විසිල් එක ගහලා, අම්මගෙ පැත්තට එයාගේ බල්ලොන්ව ගෙන්නුවා, එයා... 753 00:58:03,016 --> 00:58:04,185 ඒක මගේ වැරැද්දෙන් නෙමෙයි සිද්ධ ‍වුණේ. 754 00:58:05,645 --> 00:58:07,313 සාමිවරියයි අම්මාව මැරුවේ. 755 00:58:07,855 --> 00:58:09,524 වැඩකට නැති කෙනෙක්ව වගේ අම්මාව මරලා දැම්මා එයා. 756 00:58:10,233 --> 00:58:12,068 අප්පච්චියෙ. 757 00:58:23,956 --> 00:58:26,792 කතාවක් තියෙනවා ශෝඛයට අදියර පහක් තියෙනව කියලා. 758 00:58:28,294 --> 00:58:32,882 ප්‍රතික්ෂේපය, කෝපය, කේවල් කිරීම, මානසික අවපීඩනය, සහ වැටහීම. 759 00:58:35,969 --> 00:58:38,096 මම කැමතියි ඒ ටිකට තව එකක් එකතු කරන්න. 760 00:58:40,348 --> 00:58:41,641 පළිගැනීම. 761 00:58:43,143 --> 00:58:44,603 අපි මේ ටිකේ ෂේප් එකේ ඉන්න ඕනි. 762 00:58:45,395 --> 00:58:46,521 ඔව්. 763 00:58:46,688 --> 00:58:48,316 ඊයේ රෑ හොඳ අඩව්වක් ඇල්ලුවනේ. 764 00:58:48,399 --> 00:58:51,736 මාව කේක් එකක් උඩටත් වැටුනා. 765 00:59:00,369 --> 00:59:01,579 මෝනින්, කොල්ලනේ. 766 00:59:01,746 --> 00:59:03,040 මෝනින්. 767 00:59:10,172 --> 00:59:11,924 එහෙනම්, අපි වැඩ පටන්ගමු. 768 00:59:13,592 --> 00:59:14,885 ඔයා එයාව මරන්න නෙමෙයිනෙ හදන්නෙ, නේද? 769 00:59:15,636 --> 00:59:18,514 දැනට තියෙන සැලැස්මෙ නම් එහෙම එකක් නෑ, ඒ වුනාට අපි ඕනි දේකට ලෑස්ති වෙලා ඉමු. 770 00:59:18,681 --> 00:59:19,724 ඒ කියන්නෙ, උත්තරේ ''නෑ'' කියන එකද? 771 00:59:19,891 --> 00:59:23,603 ඔයාට "නෑ" කියලා ඇහුනා නම් එහෙම තමා. දැන්, මාලේ. 772 00:59:23,770 --> 00:59:25,313 අර ඩැල්මේෂන් බල්ලෙක් ඒක ගිල්ලා. 773 00:59:25,480 --> 00:59:28,024 කොයි එකාද කියලා දන්නැති හින්දා, ඔයාලා උන් තුන් දෙනාවම පැහැරගෙන එන්න ඕනි. 774 00:59:28,191 --> 00:59:30,109 හරි, සමාවෙන්න, හිමීට කියන්න. මොකක්ද? මොකක්ද අපි... 775 00:59:30,276 --> 00:59:32,863 ඩාර්ලිං, මට ගොඩක් දේවල් එහෙම දෙපාරක් ගානේ කියන්න වුනොත්, 776 00:59:33,030 --> 00:59:34,657 මේ වැඩේ කරන්න වෙන්නෑ. 777 00:59:35,866 --> 00:59:37,326 ඇයි ඔයා ඔය වගේ දේවල් කියන්නේ? අපේ වැඩේ ඉවරයිනේ. 778 00:59:38,744 --> 00:59:41,163 මාලේ එක පැත්තකට ගියානේ, නේද? 779 00:59:41,330 --> 00:59:44,500 දැන් ඒක අනිත් පැත්තට එන්න ඕනි. එහෙමයි ඒක වෙන්නේ. 780 00:59:45,668 --> 00:59:49,130 එතකොට බිම වැටිලා තියෙන ම‌ගෙ උදේ කෑම? 781 00:59:49,297 --> 00:59:50,924 සැලසුමේ ඉතුරු ටික මොකක්ද? කොහෙද ඔයා යන්නේ? 782 00:59:51,091 --> 00:59:52,551 ඉතුරු ටික වෙලාව ආවම කියන්නම්. 783 00:59:52,717 --> 00:59:54,344 ඒත් වෙනදට අපි එහෙම නෙමෙයිනේ... 784 00:59:55,971 --> 00:59:57,931 - ...වැඩ කරන්නේ. - ඒක නම් නපුරුයි. 785 00:59:58,431 --> 00:59:59,724 ඔව්, ඒ වුනාට ඒ එයාගෙ අම්මනේ, නේද? 786 00:59:59,808 --> 01:00:01,560 ඒ හින්දා එයාගෙ හැසිරීම ගැන හිතන්නැතුව, අපි එයාට උදව් කරමු. 787 01:00:01,727 --> 01:00:03,354 ඒක එච්චර ලේසි වෙන එකක් නම් නෑ. 788 01:00:03,521 --> 01:00:05,022 - මගේ ක්‍රිස්පීස් ටිකත් බිම. - ඔව්, මං දන්නවා, මං දන්නවා. 789 01:00:05,189 --> 01:00:06,941 අපි යමු අර බල්ලො අල්ලන් එන්න. 790 01:00:13,906 --> 01:00:17,160 ඇනීටා ඩාර්ලිං, මගෙ වස්තුවේ. 791 01:00:22,833 --> 01:00:24,835 එස්ටෙලා, ගොඩක් කාලෙකට පස්සේ. 792 01:00:26,753 --> 01:00:29,464 මම පාටියෙදි ඔයා දිහා බලාගෙනම හිටියා, 793 01:00:29,548 --> 01:00:31,008 ඔන්න එතකොටම ඔයා ආවා. 794 01:00:31,426 --> 01:00:33,303 ඉස්කෝලෙදි මං දැකපු එස්ටෙලා. 795 01:00:33,469 --> 01:00:34,888 ඒ එස්ටෙලා නෙමෙයි. 796 01:00:35,722 --> 01:00:37,640 ඒ ඉස්සර. 797 01:00:37,807 --> 01:00:39,601 මම කෘඑලා. 798 01:00:42,478 --> 01:00:48,152 ඔයා කරන්නෙ පාර්ටිවලට ගිහින් ෆොටෝස් අරගෙන ඒ ඕපදූප පළ කරන එක නේද? 799 01:00:48,319 --> 01:00:49,445 ඒක නේද ඔයාගෙ රස්සාව? 800 01:00:49,945 --> 01:00:52,323 ඔව්, ඒ වුනාට ඒකෙ හිතන තරම් විනෝදයක් නෑ. 801 01:00:52,489 --> 01:00:55,826 ඒක විනෝදයි වගේ හිතෙන්නෑ. ඒක ප්‍රයෝජනවත් කියලා හිතෙන්නේ. 802 01:01:01,333 --> 01:01:03,084 මම කැමතියි මගේම කියලා සන්නාමයක් පටන්ගන්න. 803 01:01:04,669 --> 01:01:07,505 ඔයා ඇප කැප වෙලා වැඩ කරන අර වයසක කාන්තාව වෙනුවෙන්, 804 01:01:07,672 --> 01:01:09,716 මීට වඩා ආකර්ෂණීය දෙයක් කරන්න, 805 01:01:09,799 --> 01:01:12,135 ඇයි අපි එකතු වෙලා වැඩ කරන්නැත්තේ? 806 01:01:14,554 --> 01:01:16,224 ඔයා‌‌ගෙ ඇස්වල අර දීප්තිය තියෙනවා. 807 01:01:17,058 --> 01:01:18,184 මොන දීප්තියද? 808 01:01:19,185 --> 01:01:22,021 දැන් මට මතක් වෙනවා, 809 01:01:22,188 --> 01:01:23,856 ඔයාට මහ එපා කරපු පැත්තකුත් තියෙනවා කියලා. 810 01:01:27,944 --> 01:01:30,697 එහෙනම් ඔයාට මතක ඇතිනේ ඒක කොච්චර විනෝදයිද කියලා? 811 01:01:33,825 --> 01:01:37,579 දැන්, මට ඔයාගෙ උදව් ඕනි මම කවුද කියලා එයාලට කියන්න. 812 01:01:49,634 --> 01:01:53,096 ඔයා දැකලා නැද්ද එයාලගෙ බල්ලන්ගෙ වගේම පෙනුම තියෙන බලු අයිතිකාරයෝ? 813 01:01:54,472 --> 01:01:56,182 නෑ. මම කවදාවත් දැකලා නෑ. 814 01:01:57,934 --> 01:01:58,935 දැන් කොහොමද? 815 01:01:59,018 --> 01:02:01,188 කරුණාකරලා, පොඩ්ඩක් වෘත්තීයමය විදිහට හැසිරෙන්න, හොරස්. 816 01:02:01,272 --> 01:02:02,273 අපිට කරන්න වැඩක් තියෙනවනේ, හරිද? 817 01:02:02,398 --> 01:02:05,109 වින්ක් කියන්නෙ හරිම ආදරේ හිතෙන බල්ලෙක්. මට නම් සැකයි මේක වැඩ කරයිද කියලා. 818 01:02:05,317 --> 01:02:06,735 ඒක වැඩ කරයි. 819 01:02:06,902 --> 01:02:09,363 මතක තියාගන්න, වින්ක්, උන්ට බයේ ඉව දැනෙනවා. 820 01:02:19,833 --> 01:02:22,085 කලබල වෙන්නෙපා, ගෙන්ගිස්. 821 01:02:38,185 --> 01:02:39,562 මම කිව්වනෙ ඒක වැඩ කරයි කියලා. 822 01:02:40,521 --> 01:02:42,899 කොහොමද කෙනෙක් මේ මූණට ආදරේ නොකර ඉන්නේ? 823 01:02:54,995 --> 01:02:56,038 ඒ ඔයා. 824 01:02:56,580 --> 01:02:59,667 මං තමා. ඔයා දැන් ඔය කියවන්නෙ මං ගැන. 825 01:02:59,876 --> 01:03:01,544 ඒ වගේම ඔයා ඉන්නෙ මගේ කඩේ. 826 01:03:02,545 --> 01:03:05,840 මේ මම, එස්ටෙලා. 827 01:03:06,215 --> 01:03:12,180 අපොයි, හිතාගන්නවත් බෑනේ, ඔයාගෙ පෙනුම නම් මාරයි. 828 01:03:14,183 --> 01:03:16,143 ඔයා මාර සෙල්ලමක්නේ දාලා තියෙන්නේ. 829 01:03:16,894 --> 01:03:19,438 මම තාම පටන් ගත්තා විතරයි, වස්තූ. 830 01:03:19,521 --> 01:03:21,482 ඒකට මට උදව් ඕනි. 831 01:03:21,649 --> 01:03:24,318 මට ආර්ට් හදන්න ඕනි, ආර්ටී... 832 01:03:25,361 --> 01:03:28,490 ඒ වගේම මට කරදරේක පැටලෙන්න ඕනි. ඔයා එනවද? 833 01:03:28,865 --> 01:03:30,492 මම කැමතියි කරදරවලට. 834 01:03:31,701 --> 01:03:33,954 මම හතුරෙක් නෙමෙයි! ඕක නවත්තනවා! 835 01:03:34,120 --> 01:03:36,790 හේයි, හේයි, හේයි! හේයි, දැන් නම් හොඳටම ඇති. 836 01:03:36,957 --> 01:03:39,709 හේයි! හේයි, හේයි! නවත්තනවා ඕක! හේයි! 837 01:03:39,876 --> 01:03:41,086 හේයි! නවත්තනවා! හේයි! 838 01:03:41,253 --> 01:03:43,589 අයියෝ! ඕවා ඔයාලගෙ නෙමෙයි! 839 01:03:48,094 --> 01:03:50,054 ඔයාලා උන්ව ගෙනල්ලා. 840 01:03:50,221 --> 01:03:52,765 ආර්ටී, මේ කොල්ලෝ. කොල්ලනේ, මේ ආර්ටී. 841 01:03:52,932 --> 01:03:54,433 ආර්ටී පහළ තට්ටුවෙ වැඩ කරයි. 842 01:03:54,517 --> 01:03:56,435 ඇත්තටම එයා විලාසිතා ගැන යමක් කමක් දන්නවා. 843 01:03:56,602 --> 01:03:57,603 මේ බල්ලො හෙන සැරයිනේ. 844 01:03:57,771 --> 01:04:00,065 ඔයාට උන්ව ඇවිදින්න එක්කන් යන්න වෙනවා, උන්ට කෑම දෙන්න වෙනවා. 845 01:04:00,148 --> 01:04:01,567 කොහොමහරි අර මාලේ එළියට ගන්න ඕනි. 846 01:04:01,733 --> 01:04:04,570 හරි, ඔයාට බැරිද මුන්ව ඇවිදින්න එක්කන් යන්න? කණ්ඩායමක "මම" කියලා කෙනෙක් නෑ. 847 01:04:04,736 --> 01:04:06,113 "මම" කියලා කෙනෙක් ඉන්නවා, මෝඩයෝ. දැන් යනවා! 848 01:04:06,280 --> 01:04:08,240 හේයි! නෑ, නෑ, නෑ, ඔයාට බෑ අපිට එහෙම කතා කරන්න. 849 01:04:08,323 --> 01:04:09,491 අපි මෙතන ඔයාට උදව් කරනවනේ. 850 01:04:09,658 --> 01:04:11,034 එහෙනම් උදව් නොකර ඉන්න. 851 01:04:13,538 --> 01:04:16,541 අම්මයි තාත්තයි රණ්ඩු වෙනව වගේ. 852 01:04:17,250 --> 01:04:18,710 මම, පහළ තට්ටුව ලෑස්ති කරලා ගන්නම්. 853 01:04:18,876 --> 01:04:21,504 නවත්තගන්නවා ඕක. නවත්තගන්නවා. 854 01:04:24,257 --> 01:04:27,010 හරි බලු කුක්කලා, රීජන්ට් පාර්ක් එකට යමු. 855 01:04:27,177 --> 01:04:28,554 ඔයාට මීට වඩා විනීත වෙන්න පුළුවන්. 856 01:04:28,721 --> 01:04:29,888 මට ඕවට වෙලාවක් නෑ. 857 01:04:29,972 --> 01:04:31,765 මට කරන්න වැඩ තියෙනවා. මම දැන් මෝස්තර ශිල්පිනියක්. 858 01:04:31,849 --> 01:04:32,850 සිරාවටම? 859 01:04:33,475 --> 01:04:35,394 ඔයාගෙ හතුරන්ව ළඟින්ම තියාගන්න. 860 01:04:36,145 --> 01:04:39,481 කෘඑලා දැන් ගොඩක් වෙලා සෙල්ලම් දැම්මනේ, 861 01:04:39,648 --> 01:04:42,611 දැන් එස්ටෙලා සෙල්ලම් දාන්නයි යන්නේ. 862 01:04:45,655 --> 01:04:49,367 හැමෝම මට හිනාවෙනවා. 863 01:04:49,534 --> 01:04:52,621 එයාලා කිව්වෙ හොඳ ප්‍රවෘත්ති විතරක් පළ කරනවා කියලා, සාමිවරියනි. 864 01:04:53,204 --> 01:04:55,957 ඒ වුනත් එයාලා මීයෝ ගැන වැඩි අවධානයක් දීලා. 865 01:04:57,418 --> 01:04:59,128 ඔයාට එයාගෙ කොණ්ඩෙ හැටි මතකද? 866 01:05:01,422 --> 01:05:02,506 ඒක අහම්බයක්. 867 01:05:02,590 --> 01:05:04,592 ගොඩක් තරුණ අය දැන් එහෙම කරනවා. 868 01:05:06,594 --> 01:05:09,931 ස්තූතියි, ජෝන්. ඔයා මට සෑහෙන... 869 01:05:11,140 --> 01:05:12,184 උදව් කරනවා. 870 01:05:12,392 --> 01:05:13,894 මම මගේ උපරිමය කරනවා. 871 01:05:15,312 --> 01:05:17,314 එයා ඔයා එනකම් ඉන්නේ, ඉක්මන් කරන්න. 872 01:05:18,190 --> 01:05:19,608 යන්න. 873 01:05:22,569 --> 01:05:24,780 ආ. මෙන්න එයා ඇවිල්ලා. 874 01:05:24,947 --> 01:05:27,116 පරක්කුයි. පෑඩ් එකක් ගන්න. 875 01:05:28,576 --> 01:05:29,619 සමාවෙන්න. 876 01:05:30,411 --> 01:05:31,829 විලාසිතා කරුණු. 877 01:05:31,996 --> 01:05:34,999 හැම London Fashion Year එකකම වැදගත්ම දේ තමයි වසන්ත විලාසිතා එකතුව. {\fs12\}(London Fashion Year - අවුරුද්දකට දෙවතාවක් පෙබරවාරි සහ සැප්තැම්බර් මාසවල ලන්ඩන්වලදී උත්සවාකාරයෙන් පැවැත්වෙන රෙදිපිළි වෙළඳ ප්‍රදර්ශනයක්) 878 01:05:35,083 --> 01:05:36,167 මට ඉඩ දෙන්න. 879 01:05:39,212 --> 01:05:40,588 මගේ වසන්ත විලාසිතා එකතුව. 880 01:05:41,257 --> 01:05:44,468 මට විලාසිතා දොළහක් ඕනි, මා ළඟ තියෙන්නේ... 881 01:05:45,803 --> 01:05:46,887 ඉන්න මං ගණන් කරන්න. 882 01:05:51,308 --> 01:05:53,769 මම එයා කැමතිම දේවල් ඔක්කොම නැති කරලා දානවා... 883 01:05:53,852 --> 01:05:55,145 එයාගෙ ව්‍යාපාරය, 884 01:05:57,274 --> 01:05:58,400 එයාගෙ තත්වය... 885 01:05:58,483 --> 01:05:59,526 බින්දුවයි. 886 01:05:59,693 --> 01:06:03,029 මට උදේ තුන වෙද්දි විලාසිතා දහයක් හදලා ඕනි. 887 01:06:03,196 --> 01:06:04,906 ...එයාගෙ ආත්ම විශ්වාසය. 888 01:06:06,950 --> 01:06:07,993 යන්න. 889 01:06:10,496 --> 01:06:11,497 ස්තූතියි. 890 01:06:11,581 --> 01:06:13,124 කෘතඥතාවයන් තියෙන්නෙ පරාජිතයන්ට. 891 01:06:14,458 --> 01:06:16,168 හොඳ උපදෙසක්, ස්තූතියි. 892 01:06:16,294 --> 01:06:17,295 මම මොකක්ද දැන් කිව්වේ? 893 01:06:17,670 --> 01:06:19,046 ස්තූතියි කියන්නෙපා කියලා, ඉතින්... 894 01:06:19,547 --> 01:06:20,840 තේරුණා. ස්තූතියි. 895 01:06:21,007 --> 01:06:23,634 - යන්න. - මේ යනවා... 896 01:06:26,346 --> 01:06:27,472 මොකක්ද ඒ කතාවෙ තේරුම, බල්ලො නැති වෙලා? 897 01:06:28,140 --> 01:06:29,558 එ‌හෙනම්, උන්ව හොයනවා! 898 01:06:34,146 --> 01:06:36,523 හොරස්. තරඟෙ පටන්ගත්තා. 899 01:06:36,690 --> 01:06:37,816 ආ, තරඟාවලිය... 900 01:06:38,108 --> 01:06:41,195 මේ සත්තු එක්ක කිසි දෙයක් තියාගන්න බෑනේ! 901 01:06:41,362 --> 01:06:43,448 ඕක මම නිදියන තැන. 902 01:06:43,615 --> 01:06:46,075 මම තරඟෙ බලන්න හදන්නේ, ඒක අමතක කරන්න. 903 01:06:46,242 --> 01:06:48,286 ආ, ටොටන්හැම් රසිකයෝ. 904 01:06:48,703 --> 01:06:50,496 එහෙනම් ඔයාලා හිතුව තරම් නරක නෑ. 905 01:06:52,332 --> 01:06:54,668 විනාඩි දෙකයි. මාලේ? 906 01:06:54,835 --> 01:06:58,130 තාම නෑ. ඒත් මුන් සද්ද නෑ. ඒකම ලොකු දෙයක්. 907 01:06:58,672 --> 01:07:01,300 අනිවාරෙන්ම, "ස්තූතියි යාළුවනේ, මගෙ හැම ජරා වැඩක්ම කරනවට." 908 01:07:01,467 --> 01:07:04,136 "හේයි, ඒ ගැන වධ වෙන්නෙපා, අපි කණ්ඩායමක්නේ." 909 01:07:58,152 --> 01:08:00,822 "කෘඑලා." කෘඑලා. 910 01:08:01,239 --> 01:08:02,740 මොන ජාතියෙ නමක්ද ඒක? 911 01:08:02,824 --> 01:08:04,284 හරි. හොඳ තරඟකාරියක්. 912 01:08:04,450 --> 01:08:06,744 කලින් තරඟකාරයන්ව විනාශ කළා වගේම මෙයාවත් විනාශ කරන්න වෙනවා. 913 01:08:06,911 --> 01:08:11,083 එයාව හොයාගන්න. රොජර්, එයා ගැන හැමදෙයක්ම හොයාගන්න. 914 01:08:14,545 --> 01:08:17,464 රහස් පරීක්ෂකයෙක් නෙමෙයි මම නීතිඥයෙක්, මම... 915 01:08:17,631 --> 01:08:18,882 හරි, මම ඒක කරන්නම්. 916 01:08:48,372 --> 01:08:51,667 අපිට තාම හොඳම විලාසිතා නිමැවුමක් නෑ. 917 01:08:52,418 --> 01:08:56,340 මේ කෘඑලාත් නැති තැනක් නෑ. 918 01:08:57,674 --> 01:08:59,217 මට අදහස් ඕනි. 919 01:09:00,761 --> 01:09:03,388 එස්ටෙලා, ඔයාගෙ වැඩේ ඉවරද? 920 01:09:14,025 --> 01:09:15,318 ඔයා අවුලෙන් වගේ. 921 01:09:15,610 --> 01:09:18,696 මගේ බල්ලෝ අතුරුදහන් වෙලා, මගේ මාලේ හොරකම් කරලා, 922 01:09:18,863 --> 01:09:22,076 ඒ මදිවට මේ කෘඑලා කියලා කෙල්ලෙක්... 923 01:09:23,702 --> 01:09:25,287 මේ ප්‍රදර්ශනේ හොඳටම කෙරෙන්න ඕනි. 924 01:09:25,454 --> 01:09:28,999 මං ඔයාට පිපිඤ්ඤා ගෙඩියක් ගේන්නද? හීනියට කපලා. 925 01:09:33,379 --> 01:09:34,505 යන්න. 926 01:09:34,672 --> 01:09:38,969 ඔයාගෙ වේලුනු, පුංචි මොළෙන් වැඩක් ගන්න. 927 01:09:39,177 --> 01:09:41,137 අනිවාරෙන්. ස්තූතියි. 928 01:09:52,233 --> 01:09:56,070 ඔව්, දැන් දවල් කෑම වෙලාවනේ, කම්මැළි මෝඩයෝ. 929 01:10:20,095 --> 01:10:21,723 මොකද මේ? හේයි! 930 01:10:26,978 --> 01:10:30,148 එස්ටෙලා, මම පුදුම වුනා ඔයා මගෙන් දේවල් හංගන එක ගැන. 931 01:10:30,815 --> 01:10:33,109 ඒත් මම මගෙ දවල් කෑම වෙලාවේ පොදු ස්ථානෙක හිටියේ. 932 01:10:33,276 --> 01:10:34,694 ඔව්, ඒ පාර අයිති මට. 933 01:10:34,861 --> 01:10:36,947 සිරාවටම? ඔයාට පාරවල් අයිති කරගන්නත් පුළුවන්ද? 934 01:10:37,865 --> 01:10:40,743 පාරවල්, මෝස්තර, මිනිස්සු, එයාලගෙ ආත්මයන් වුනත්. 935 01:10:42,620 --> 01:10:44,288 ඔයාගෙ සේවක කොන්ත්‍රාත්තුව පරීක්ෂා කරලා බලන්න. 936 01:10:50,795 --> 01:10:53,590 හොඳයි, මට මගේ එතෙක් මෙතෙක් හොඳම විලාසිතා නිමැවුම හම්බුනා මං හිතන්නේ. 937 01:10:54,966 --> 01:10:56,301 හොඳයි නේද ඒක? 938 01:11:49,566 --> 01:11:52,486 නින්දා කිරීම, ම්ලේච්ඡත්වය, ව්‍යාජ හිර අඩස්සිය, 939 01:11:52,653 --> 01:11:55,114 මොකක්ම හරි චෝදනාවක් දාලා අපි එයාට නඩු දාන්න ඕනි. 940 01:11:55,281 --> 01:11:59,702 අපි නීතිය අනුව හොයලා බලමු, පොලීසියට කතා කරලා බලමු, 941 01:11:59,868 --> 01:12:02,538 මම දන්නෑ අපිට නීතිමය ක්‍රමයක් තියෙනවද... 942 01:12:02,705 --> 01:12:04,833 ඔයා කතා නොකර හිටියොත් හොඳයි, රොජර්. 943 01:12:05,000 --> 01:12:06,001 එහෙමද? 944 01:12:06,209 --> 01:12:08,003 එතකොට මට ඔයාව අස් කරන්න හේතුවක් හොයාගන්න පුළුවන්. 945 01:12:09,587 --> 01:12:11,381 හේතුවක් තියෙනවා. ඔයාව අස් කළා. 946 01:12:11,589 --> 01:12:14,259 එයාව අස් කරපු එකට රොජර් හැමවෙලේම මට බනින්නැති, 947 01:12:14,467 --> 01:12:17,304 ඒත් මම එයාව අස් කරපු ඇත්තම හේතුව තමයි මොකද... 948 01:12:17,429 --> 01:12:19,015 එයා රොජර් හින්දා. 949 01:12:24,687 --> 01:12:27,273 ඔයාට අයිලයිනර් එකකට වඩා දෙයක් ඕනි වෙයි, වැදගැම්මකට නැති පුංචි කෙල්ලේ. 950 01:12:27,898 --> 01:12:30,943 කොහොමවුනත් ඔයාට හොඳට ෆොටෝස් ගන්න පුළුවන්. 951 01:12:31,027 --> 01:12:32,069 සාමිවරිය. 952 01:12:32,194 --> 01:12:34,281 එයා කවුද? වැදගත්ම දේ තමයි, එයා කොහෙද ඉන්නේ? 953 01:12:34,823 --> 01:12:36,033 මම දන්නෑ. 954 01:12:41,288 --> 01:12:43,123 බොරු නේද කියන්නේ? 955 01:12:44,958 --> 01:12:46,627 මම... නෑ, මම... 956 01:12:46,835 --> 01:12:49,130 - අඬන්නෙපා. - අනේ නෑ. 957 01:12:55,219 --> 01:12:56,596 ඔයා අඬයි. 958 01:13:19,079 --> 01:13:20,288 මුකුත් තියෙනවද? 959 01:13:20,372 --> 01:13:21,456 අයියෝ! 960 01:13:21,623 --> 01:13:23,291 - මුකුත් නැද්ද? - මුකුත් නෑ! 961 01:13:24,125 --> 01:13:26,002 ඔයා දන්නවනේ, මම එයා ගැන වධ‌ වෙනවා. 962 01:13:26,169 --> 01:13:27,754 කවුද, එස්ටෙලාද? 963 01:13:27,963 --> 01:13:29,130 ඔව්. 964 01:13:29,297 --> 01:13:31,091 එයා එයාගෙ වැඩේ වෙනුවෙන් පොඩි කොටසක් රඟපානව විතරයි. 965 01:13:31,257 --> 01:13:33,427 නපුරු කොටසක්. හේයි! ඕක නවත්තනවා! 966 01:13:36,013 --> 01:13:37,932 කෝ මේ ඇඳුමේ පබළු පටි? 967 01:13:38,099 --> 01:13:41,769 ඕඩර් කළා. ඒක ඩිලිවරි කරන මෝඩයා එනකම් මේ බලන් ඉන්නේ. 968 01:13:47,316 --> 01:13:49,152 සුභ දවසක්, මෙනවිය. 969 01:13:49,319 --> 01:13:51,405 හොඳම විලාසිතා බඩු ටිකක් අරන් ආවේ. 970 01:13:52,364 --> 01:13:55,242 ස්තූතියි, මේ ලෝකෙ ලස්සනම ඩිලිවරි මෑන්. 971 01:14:38,580 --> 01:14:39,623 ඒක... 972 01:14:40,874 --> 01:14:42,375 ඉස්තරම්. 973 01:14:47,298 --> 01:14:48,883 මම ආයෙත් ඒක කළා. 974 01:14:49,967 --> 01:14:51,844 මේක හැමදාටම මතක හිටියි. 975 01:14:52,637 --> 01:14:55,681 මට බොන්න ඕනි. එස්ටෙලා, එන්න. 976 01:15:14,451 --> 01:15:15,869 දෙන්න ඕක, මමම කරගන්නම්. 977 01:15:18,539 --> 01:15:19,791 යන්න. 978 01:15:27,757 --> 01:15:29,092 මං වෙනුවෙන්. 979 01:15:34,431 --> 01:15:36,892 වෙන මොකා වෙනුවෙන්ද මං බොන්න ඕනි? 980 01:15:38,727 --> 01:15:39,895 මං වෙනුවෙන්? 981 01:15:40,771 --> 01:15:42,731 ඔයාගෙ එතෙක් මෙතෙක් හොඳම විලාසිතා නිමැවුම නිර්මාණය කළාට? 982 01:15:43,440 --> 01:15:45,317 ඔයා මට උදව් කරනවා, එච්චරයි. 983 01:15:45,485 --> 01:15:48,196 ඔයා මට උදව් නොකරන දවසක, ඔයාගෙන් මට වැඩක් නෑ. 984 01:15:48,363 --> 01:15:49,948 හිතට ගැම්මක් එන කතාවක්. 985 01:15:50,615 --> 01:15:51,908 ස්තූතියි. 986 01:16:02,169 --> 01:16:05,548 ඔයාට වෙන කවුරුත් ගැන කරදර වෙන්න බෑ. 987 01:16:05,923 --> 01:16:07,633 අනිත් හැමෝම ඇවිත් බාධක. 988 01:16:08,259 --> 01:16:11,387 ඔයා බාධකවලට ඕණ දේවල් ගැනයි, දැනෙන දේවල් ගැනයි කරදර වෙන්න ගියොත්, ඒක ඔයාගෙ මරණය තමයි. 989 01:16:11,554 --> 01:16:13,431 මම වෙන කෙනෙක් ගැන හරි, වෙන දෙයක් ගැන හරි කරදර වුනා නම්, 990 01:16:13,597 --> 01:16:15,684 අනිත් දක්ෂ ගෑණු අය ගොඩක් වගේ මාත් මෙලහකට මැරිලා ගිහින් 991 01:16:15,851 --> 01:16:22,024 ලාච්චුවක් පිරුණු තරම්, නොදැකපු බුද්ධිමත්කමයි, කලකිරීමයි, දුකයි පිරුණු හදවතකුයි එක්ක. 992 01:16:22,733 --> 01:16:25,193 ඔයාට දක්ෂකම තියෙනවා ඔයාගෙම සන්නාමයක් හදාගන්න. 993 01:16:26,194 --> 01:16:29,866 ඔයාට ඒ වෙනුවෙන් ඕනි කරන ආක්‍රමණශීලී, දරුණු ආසාව තියෙනවද නැද්ද කියන එකයි ලොකුම ප්‍රශ්නේ. 994 01:16:35,622 --> 01:16:37,999 මම හිතන්නෙ මට තියෙනවා. 995 01:16:41,127 --> 01:16:43,463 හරියටම උත්තර දුන්නා. හොඳයි. 996 01:16:46,008 --> 01:16:48,177 අපිට නිදහස් වෙන්න වෙනවා මේ... 997 01:16:49,178 --> 01:16:51,180 කෘඑලාගේ කරදරෙන්, එහෙම හිතෙන්නැද්ද? 998 01:16:53,974 --> 01:16:56,018 මං හිතන්නෙ ඔයා එයාට වෛර කරනවා ඇති. 999 01:16:57,019 --> 01:16:58,687 හැබෑට? 1000 01:16:59,104 --> 01:17:00,523 මට හිතාගන්න බෑ. 1001 01:17:00,690 --> 01:17:02,525 එයා හොඳයි. 1002 01:17:02,734 --> 01:17:03,902 දක්ෂයි. 1003 01:17:06,321 --> 01:17:08,531 මම හෝ එයා දෙන්නගෙන් එක්කෙනෙක්ව තෝරගන්න වෙලා තියෙන්නේ... 1004 01:17:12,369 --> 01:17:14,497 මම තෝරගන්නවා මාව. 1005 01:17:24,340 --> 01:17:27,885 මේ යකා හොඳටම නිදිනේ. 1006 01:17:29,012 --> 01:17:30,639 මොකද කියන්නේ... 1007 01:17:31,682 --> 01:17:32,683 මේක ගැන? 1008 01:17:39,815 --> 01:17:41,400 සිරාවටම? 1009 01:17:42,067 --> 01:17:44,570 අපිට ආක්‍රමණශීලී වෙන්න වෙනවා. 1010 01:17:50,576 --> 01:17:51,786 ඒක අවදානම්. 1011 01:17:52,495 --> 01:17:55,039 කෘඑලා කිව්ව විදිහට, අපි ආවා කියලා එයාලා දැනගන්න ඕනි. 1012 01:17:55,999 --> 01:17:58,961 ඔව්, එයා එහෙම කිව්වා තමා, නේද? 1013 01:18:00,337 --> 01:18:02,172 ඔව්, දැන් මට එයාගෙ වැඩ පිළිවෙල එපා වීගෙන එන්නේ. 1014 01:18:02,339 --> 01:18:03,424 ඔව්. 1015 01:18:27,574 --> 01:18:29,201 මොකක්ද මේ වෙන්නේ? 1016 01:18:32,705 --> 01:18:34,332 එයා ඊයේ රෑ මෙහෙට පනින්න හදලා. 1017 01:18:34,999 --> 01:18:36,167 කවුද? 1018 01:18:36,334 --> 01:18:37,960 කෘඑලා. ඒක ලේසියෙන්ම තේරුම්ගන්න පුළුවන්. 1019 01:18:39,003 --> 01:18:41,339 ඒක ඉස්තරම්, සෑහෙන වටිනා ගවුමක්. 1020 01:18:41,422 --> 01:18:43,008 කෘඑලාට කොහෙත්ම ඒ වගේ එකක් හදන්න බෑ. 1021 01:18:44,259 --> 01:18:47,095 ඒත් කෘඑලාට ලැජ්ජාවක් නෑ. 1022 01:18:47,262 --> 01:18:49,014 එයා මගේ නිර්මාණ හොරකම් කරන්න පුළුවන්. 1023 01:18:49,097 --> 01:18:52,059 ඒක ඇත්තටම ගොඩක් හොඳ අදහසක්, හරිද, ඔයා... 1024 01:18:52,225 --> 01:18:53,685 එයා වුනා නම්? 1025 01:19:18,420 --> 01:19:22,800 සුභ රාත්‍රියක්. හොඳට නිදාගන්න. හෙට ලොකු වැඩක් තියෙනවා. 1026 01:19:22,967 --> 01:19:24,593 දඟ කරන්න එහෙම එපා. 1027 01:19:26,595 --> 01:19:27,597 සුබ රාත්‍රියක්. 1028 01:19:47,368 --> 01:19:48,452 මොකද? 1029 01:19:49,704 --> 01:19:50,705 මට එස්ටෙලා නැතුව පාළුයි. 1030 01:19:53,249 --> 01:19:54,292 ගෝල්! 1031 01:19:57,087 --> 01:19:59,548 උන්ගෙන් නියම කෝට්ස් මහන්න පුළුවන්. 1032 01:19:59,715 --> 01:20:00,757 බල්ලන්ගෙන්? 1033 01:20:06,263 --> 01:20:07,264 විහිළුවට කිව්වේ. 1034 01:20:08,432 --> 01:20:10,225 ඔයා දන්නවද මට පාළු කවුරු නැතුවද කියලා? 1035 01:20:10,309 --> 01:20:11,602 හොඳට විහිළු දන්න ජැස්පර්ව. 1036 01:20:11,769 --> 01:20:12,770 හරි. 1037 01:20:12,937 --> 01:20:14,605 අපි හැමෝටම නරක දේවල් සිද්ධ වෙලා තියෙනවා. 1038 01:20:14,772 --> 01:20:17,025 මම, එයා, ඔයා. ඒත් හැමවෙලේම අපි එකිනෙකා වෙනුවෙන් හිටියා. 1039 01:20:17,191 --> 01:20:20,403 ඒකම තමයි මමත් අහන්නේ. මට උදව් කරන එක එච්චරටම අමාරුයිද? 1040 01:20:20,570 --> 01:20:24,782 නෑ. එස්ටෙලාට උදව් කරන එක නම් ලේසියි, ඒත් කෘඑලාට උදව් කරන එක, 1041 01:20:25,617 --> 01:20:26,660 එක නරක හීනයක් වගේ. 1042 01:20:26,827 --> 01:20:29,872 ඒක නරක හීනෙකටත් වඩා අන්තයි. 1043 01:20:30,080 --> 01:20:32,207 කෘඑලා ඉක්මනට, හරියට දේවල් කරනවා. 1044 01:20:32,374 --> 01:20:33,959 එස්ටෙලා එහෙම නෑ. 1045 01:20:34,126 --> 01:20:36,170 දැන් මට කරන්න වැඩ තියෙනවා. 1046 01:20:36,337 --> 01:20:38,047 ඒ හින්දා ඔය කියවිල්ල නවත්තගන්න. 1047 01:20:40,675 --> 01:20:42,260 ඒක මම ඔයාට තමයි කිව්වේ. 1048 01:21:03,199 --> 01:21:04,659 කමක් නෑ, ඔතනින් ඉන්න. 1049 01:21:26,057 --> 01:21:27,517 එස්ටෙලා ආවම, 1050 01:21:27,600 --> 01:21:29,560 එයාව අල්ලන් ගිහින් මගෙ කාර්යාලෙ ඇතුලෙ හිර කරන්න. 1051 01:21:29,727 --> 01:21:30,728 හරි. 1052 01:21:31,854 --> 01:21:34,440 ඒ වුනාට මං හිතන්නේ ඔයා වැරදියි. ඒ එයා නෙමෙයි. 1053 01:21:34,607 --> 01:21:37,068 මං ඔයාට පඩි ගෙවන්නෙ මට උපදෙස් දෙනවටද, නැත්නම් මගේ අණ පිළිපදිනවටද? 1054 01:21:37,610 --> 01:21:39,195 ඔයා මගෙන් උපදෙසක්ද බලාපොරොත්තු වෙන්නේ? 1055 01:21:41,907 --> 01:21:42,908 හරි මට තේරුණා, ඒක ඉවරයි. 1056 01:21:59,759 --> 01:22:00,885 කියන්න. 1057 01:22:02,137 --> 01:22:04,431 මොකක්ද ඔයා කියන්නේ, ඒක හිරවෙලා කියලා? 1058 01:22:04,514 --> 01:22:06,516 දැනටමත් අමුත්තෝ එනවා. 1059 01:22:08,018 --> 01:22:10,604 ලොක් එකේ මොකක්හරි අවුලක්, උත්තමාවියනි. 1060 01:22:10,771 --> 01:22:13,607 මොනව කරලා හරි කමක් නෑ, ඒක අරිනවා! 1061 01:23:10,502 --> 01:23:12,379 අර පුංචි... 1062 01:23:29,855 --> 01:23:31,440 නෝනාවරු, මහත්වරුනි, 1063 01:23:32,191 --> 01:23:34,318 මම ඔබට හඳුන්වා දෙනවා... 1064 01:23:42,411 --> 01:23:44,454 කෘඑලා! 1065 01:24:17,614 --> 01:24:18,741 ඒක නම් නැඟලම යනවා. 1066 01:24:21,619 --> 01:24:22,620 මියුසික් එක. 1067 01:24:54,154 --> 01:24:56,156 එයා මගෙ බල්ලන්ව මරලා. 1068 01:24:59,618 --> 01:25:03,246 උන්ගෙන් කෝට් එකක් හදලා. 1069 01:25:31,193 --> 01:25:33,487 අපි කරපු දේවල් වෙනුවෙන් එයා ස්තූති කරපු විදිහ නම් හරිම ලස්සනයි. 1070 01:25:33,654 --> 01:25:35,197 ඔව්, එයා හරිම කරුණාවන්තයි, නේද? 1071 01:25:39,160 --> 01:25:40,161 අපි එයා වෙනුවෙන් කොච්චර දේවල් කළාද. 1072 01:25:40,328 --> 01:25:42,622 අර බංකුවේ වාඩි වෙලා අඬ අඬා හිටපු කෙළි පැටික්කිට මොකද වුනේ? 1073 01:25:42,789 --> 01:25:43,915 දැන් එයා නෑ, යාළුවා. 1074 01:25:46,668 --> 01:25:49,004 අපිට එයාව ඒ බංකුව උඩම දාලා එන්නයි තිබුනේ. 1075 01:25:56,887 --> 01:25:58,097 මැඩම්, පිළිගන්නවා. 1076 01:25:58,180 --> 01:26:00,599 - හෙලෝ. - කියන්න, මොනවද ඔයාට ඕනි? 1077 01:26:00,683 --> 01:26:02,893 - ලෑම්බ් කෝර්මා දෙකයි. - හරි. 1078 01:26:03,060 --> 01:26:05,063 තන්දූරි චිකන් එකයි, බත් ටිකකුයි. 1079 01:26:05,272 --> 01:26:06,314 කිසි ප්‍රශ්නයක් නෑ. කිසි ප්‍රශ්නයක් නෑ. 1080 01:26:06,481 --> 01:26:09,860 අද රීජන්ට් පාර්ක්හිදී පැවැත්වුනේ දැඩි ආන්දෝලනාත්මක විලාසිතා ප්‍රදර්ශනයක්. 1081 01:26:10,110 --> 01:26:12,779 කෘඑලා, සමහරු එයාට කියන්නෙ මෝස්තර ශිල්පිනියක් කියලා, 1082 01:26:12,863 --> 01:26:14,323 තව සමහරු කියන්නෙ මෝස්තර විනාශ කරන්නියක් කියලා. 1083 01:26:14,406 --> 01:26:18,744 ප්‍රශ්නේ තමයි එයාගෙ කෝට් එක හැදුවේ ඇත්ත ඩැල්මේෂන් බල්ලන්ගෙන්ද කියන එක. 1084 01:26:18,910 --> 01:26:20,997 මැඩම්, ඔයා සමරනවද? 1085 01:26:21,164 --> 01:26:23,416 අනිවා මම සමරනවා. 1086 01:26:33,718 --> 01:26:36,138 පරණ රැජිණ මිය ගිය වගයි! 1087 01:26:37,765 --> 01:26:40,851 නව රැජිණ දිගුකල් ජීවත් වේවා! 1088 01:26:47,900 --> 01:26:49,194 කෘඑලා. 1089 01:26:49,277 --> 01:26:50,362 වාව්. 1090 01:26:51,696 --> 01:26:53,239 ඔයා නම් ඇත්තටම උන්මන්තකයි. 1091 01:26:54,574 --> 01:26:56,743 ඔයා එහෙම කියපු ‍එක කොච්චර හොඳ දෙයක්ද! 1092 01:26:57,619 --> 01:26:59,079 ඔයා සාර්ථකත්වයේ පෙරනිමිති පෙන්නුවා, 1093 01:27:00,121 --> 01:27:03,375 එස්ටෙලා වගේම. 1094 01:27:03,918 --> 01:27:06,420 අනේ, මං වැඩට එන්න පරක්කු වුනාද? 1095 01:27:07,171 --> 01:27:09,340 අම්මෝ, බොස්, කොහොමද ප්‍රදර්ශනේ? 1096 01:27:11,509 --> 01:27:12,760 මේක අපි දෙන්නා අතරේ දෙයක්. 1097 01:27:13,552 --> 01:27:18,475 ඔයාට පස්සෙන් එන්න ඉඩ දෙන්න තරම් මෝඩ වුනු ජැස්පර්ටයි, හොරස්ටයි යන්න දෙන්න. 1098 01:27:18,642 --> 01:27:22,854 මම එයාලව යවන්නම්, හිරේට. 1099 01:27:23,021 --> 01:27:24,147 මොකටද? 1100 01:27:24,981 --> 01:27:25,982 බල්ලො පැහැරගත්තටද? 1101 01:27:26,400 --> 01:27:27,484 ඔයා‌ගෙ මරණෙට. 1102 01:27:30,404 --> 01:27:31,905 කවුරුත් ඒක විශ්වාස කරන එකක් නෑ. 1103 01:27:32,406 --> 01:27:35,702 ඔයාගෙ පිච්චිලා, කර වුන සිරුර උදව් කරයි, 1104 01:27:35,868 --> 01:27:39,288 විශ්වාසය ඇති කරන්න. 1105 01:27:40,081 --> 01:27:41,082 සම්පූර්ණයෙන්ම. 1106 01:27:44,836 --> 01:27:46,671 එනවා යන්න, එනවා. 1107 01:27:46,838 --> 01:27:48,215 ඒක ලස්සනයි. 1108 01:27:49,800 --> 01:27:52,094 ඔයා මාව මරන්න හදන්නේ මම ඔයාව පහු කරලා ගිය හින්දද? 1109 01:28:00,352 --> 01:28:02,062 මම දන්නව තමුන් මගෙ අම්මව මැරුවා කියලා. 1110 01:28:02,229 --> 01:28:04,733 තව ටිකක් විස්තර ඇතුව කිව්වා නම් හොඳයි. 1111 01:28:04,899 --> 01:28:06,276 මොකක්? 1112 01:28:08,194 --> 01:28:10,030 ඇත්තටම කවුද? 1113 01:28:10,655 --> 01:28:12,782 මට ටිකක් ලේසි කරලා දෙන්න. 1114 01:28:13,199 --> 01:28:14,200 ප්‍රපාතේ උඩදී. 1115 01:28:15,327 --> 01:28:16,703 තමුන් තමුන්ගෙ බල්ලන්ව උසි ගැන්නුවා. 1116 01:28:17,621 --> 01:28:20,583 හරි, දැන් නම් මට මතකයි. 1117 01:28:20,875 --> 01:28:22,877 ඒ හින්දයි ඔයා මේ තරම් කේන්තියෙන්. 1118 01:28:23,711 --> 01:28:26,005 ඒ හින්දයි මේ හැමදෙයක්ම. 1119 01:28:27,631 --> 01:28:31,802 මම තමුන්ව මරනවා. තමුන්ගෙ බල්ලන්වත්. 1120 01:28:35,265 --> 01:28:36,558 මම බලාගෙන ඉන්නේ. 1121 01:28:41,396 --> 01:28:42,481 මහත්වරුනේ, 1122 01:28:45,150 --> 01:28:47,570 මාව පොඩ්ඩකට ලිහනවද? 1123 01:28:47,737 --> 01:28:50,740 අයියෝ. මට හොඳටම විශ්වාසයි, මෙයා මහ එපාම කරපු බොස් කෙනෙක් වෙන්නැති. 1124 01:28:52,116 --> 01:28:53,701 ඇති. 1125 01:29:06,215 --> 01:29:07,549 සුභ ගමන්, කෘඑලා. 1126 01:29:13,097 --> 01:29:14,098 බල්ලෝ. 1127 01:29:20,730 --> 01:29:22,190 නරක බල්ලෙක්, ගෙන්ගිස්. 1128 01:29:22,357 --> 01:29:23,608 මම මාධ්‍ය ආයතනවලට පණිවිඩේ දෙන්නම්. 1129 01:29:23,775 --> 01:29:26,986 මම කැමතියි එයාලට දැනුම් දෙන්න ඔයා හරිම පුදුමාකාර විදිහට... 1130 01:29:28,279 --> 01:29:29,447 අවසන් ගමන් ගියා කියලා. 1131 01:30:11,951 --> 01:30:14,203 අර උඩට අල්ලන්න. 1132 01:30:18,459 --> 01:30:20,169 පස්සට වෙලා ඉන්න! තාමත් මෙතන අනතුරුදායකයි. 1133 01:30:20,252 --> 01:30:21,462 කරුණාකරලා, පස්සට වෙන්න. 1134 01:30:22,796 --> 01:30:24,131 මෙන්න දැන් ලැබුනු පුවතක්, 1135 01:30:24,298 --> 01:30:27,926 විලාසිතා ලේාකයේ සාමිවරිය අභිබවා ගිය කෘඑලා, 1136 01:30:28,093 --> 01:30:29,303 අද රාත්‍රියේ මිය ගොස් තිබෙනවා. 1137 01:30:29,511 --> 01:30:30,889 ලන්ඩන් විලාසිතා ලෝකය දෙවනත් කළ ඇය මිය ගොස් තිබෙනවා. 1138 01:30:30,972 --> 01:30:33,099 කරට කර තරඟයක සිටි සාමිවරිය සහ කෘඑලා... 1139 01:30:33,183 --> 01:30:35,352 සාමිවරියගේ හොඳම තරඟකාරිය ගිනිදැල් මැද අවසන් ගමන් ගියා. 1140 01:30:35,435 --> 01:30:38,855 කෘඑලා, ලන්ඩන් විලාසිතා ලෝකයේ නැඟී ආ තාරකාව, 1141 01:30:39,022 --> 01:30:42,275 අද රාත්‍රියේ ගබඩාවේ ඇති වූ ගින්නකින් අවාසනාවන්ත ලෙස මිය ගොස් තිබෙනවා. 1142 01:31:01,421 --> 01:31:02,422 තේ ගෙනාවා, මිස් කෘඑලා? 1143 01:31:03,840 --> 01:31:05,092 මම කොහොමද පණ පිටින් ඉන්නේ? 1144 01:31:05,258 --> 01:31:08,220 මොකද ඔයාව පිච්වෙන්න කලින් මං ගින්දරෙන් එළියට ඇදගෙන ආපු හින්දා. 1145 01:31:13,642 --> 01:31:15,144 මං ළඟ ඔයාට දෙන්න දෙයක් තියෙනවා. 1146 01:31:23,194 --> 01:31:24,404 ඔයා ඒක හොයාගත්තද? 1147 01:31:24,570 --> 01:31:25,697 ගිනි ගොඩේ තිබුනේ. 1148 01:31:27,240 --> 01:31:30,994 මට සහතික කරන්න පුලුවන් ඒක සම්පූර්ණෙන්ම පිරිසිඳු කරලා තියෙන බවට. 1149 01:31:32,788 --> 01:31:33,789 මං ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්නද? 1150 01:31:40,045 --> 01:31:42,047 මම දැනන් හිටියෙ නෑ ඒකෙ යතුරක් තියෙනවා කියලා. 1151 01:31:45,802 --> 01:31:47,095 මේ යතුර මොකටද? 1152 01:31:47,762 --> 01:31:48,930 මේකට. 1153 01:32:06,323 --> 01:32:08,159 සාමිවරියට ළමයෙක් ඉන්නවද? 1154 01:32:09,035 --> 01:32:10,327 ඔයා. 1155 01:32:14,249 --> 01:32:15,542 මං ඔයාට පැහැදිලි කරලා දෙන්නද? 1156 01:32:17,794 --> 01:32:19,796 සාමිවරයා හරිම හොඳ වයසක මනුස්සයෙක්. 1157 01:32:21,048 --> 01:32:23,759 ඒත් සාමිවරිය Narcissism රෝගය තියෙන කෙනෙක්. {\fs12\}(Narcissism - අන්‍ය අවධානය දිනාගැනීමේ අධික ආශාව, අනිත් අයට කරුණාවක් නොදැක්වීම වැනි ලක්ෂණද සහිතව තමන් පමණක්ම වැදගත් යැයි සිතීමේ මානසික ආබාධ තත්වයක්) 1158 01:32:26,053 --> 01:32:27,888 ඒ හින්දා එයා ගැබ් අරන් කියලා දැනගත්තම... 1159 01:32:28,055 --> 01:32:29,182 මම ගැබ් අරන්. 1160 01:32:29,265 --> 01:32:30,767 ...ඇත්තටම එයා සතුටු වුනේ නෑ. 1161 01:32:32,268 --> 01:32:33,770 සාමිවරයා නම් ගොඩක් සතුටු වුනා. 1162 01:32:33,936 --> 01:32:36,731 කොච්චර සතුටු වුනාද කියනව නම් පරම්පරාවේ පාරම්පරික වස්තුවක් දීලා සාමිවරියව පුදුම කළා. 1163 01:32:37,065 --> 01:32:39,567 සාමිවරිය මාලේ බාරගත්තා, ඒත් එයාට ඔයා වෙනුවෙන් වෙන සැලසුම් තිබුනා. 1164 01:32:39,650 --> 01:32:40,651 නවත්තන්න. 1165 01:32:41,611 --> 01:32:42,820 ඔයා දිගටම කියන්නේ "ඔයා" කියලා 1166 01:32:42,988 --> 01:32:45,115 ඔයා තමය සාමිවරියගෙ දුව. 1167 01:32:45,741 --> 01:32:47,576 ඔයා ඉපදෙද්දි මං එතන හිටියා. 1168 01:32:48,077 --> 01:32:50,788 සාමිවරයා වෙන වැඩකට ගිහින් හිටියේ, සාමිවරිය මට හිතාගන්නවත් බැරි දෙයක් කරන්න අණ කළා 1169 01:32:50,954 --> 01:32:51,997 ඔයා දන්නවා කරන්න ඕනි දේ. 1170 01:32:52,873 --> 01:32:54,958 ඒක හරිම දරුණු ඉල්ලීමක්. 1171 01:32:55,125 --> 01:32:58,505 මම දැනන් හිටියා ඔයාව බේරගන්න ඕනි කියලා. ඒත් කොහොමද? 1172 01:32:59,547 --> 01:33:01,257 එතකොට මම කැතරින්ව දැක්කා, 1173 01:33:01,341 --> 01:33:03,176 මේ ලෝකෙ ලස්සනම කාන්තාව. 1174 01:33:03,385 --> 01:33:04,886 එයා ඔයාව බේරගත්තා. 1175 01:33:05,637 --> 01:33:08,056 සාමිවරිය කිව්වා දරුවා මැරුණා කියලා. 1176 01:33:11,184 --> 01:33:14,188 සාමිවරයා හිතේ දුකට නොකා නොබී ඉඳලම මැරුණා. 1177 01:33:16,315 --> 01:33:17,608 මම කියන්න හදන්නේ, 1178 01:33:17,775 --> 01:33:21,612 සාමිවරයගෙ මුළු බූදලේම නීත්‍යානුකූල අයිතිකාරි ඔයා. 1179 01:33:21,987 --> 01:33:25,282 මන්දිරය, පදවිය. හැමදෙයක්ම. 1180 01:33:25,449 --> 01:33:28,161 ඒ පිස්සු ගෑනු කෙනා මගෙ අම්මා වෙන්න බෑ. 1181 01:33:30,580 --> 01:33:31,581 නෑ. 1182 01:35:06,182 --> 01:35:08,184 අද හරිම ඔළුව අවුල් වෙන දවසක්. 1183 01:35:11,313 --> 01:35:12,731 මගේ හතුරා තමයි, 1184 01:35:14,274 --> 01:35:16,360 මගේ ඇත්තම අම්මා. 1185 01:35:17,903 --> 01:35:21,949 එයා ම‌ගේ අනිත් අම්මව මැරුවා. 1186 01:35:25,829 --> 01:35:27,831 මම හිතන්නෙ ඔයා හැමවෙලේම බයෙන් හිටියේ, 1187 01:35:28,707 --> 01:35:33,002 නේද, මාත් ම‌ගෙ ඇත්තම අම්මා වගේ, 1188 01:35:34,421 --> 01:35:36,339 පිස්සු ගෑනු කෙනෙක් වෙයි කියලා? 1189 01:35:41,137 --> 01:35:46,142 ඒ හින්දා තමයි ඔයා හැමවෙල්ම මට කිව්වේ, "වැඩිය තරහ ගන්නෙපා, අනිත් අයත් එක්ක සුහදව ඉන්න"වගේ දේවල්. 1190 01:35:48,018 --> 01:35:52,648 මම හිතන්නෙ ඔයා උත්සාහ කරන්න ඇත්තේ, මාව ඒ තත්වෙට පත් නොවෙන්න වග බලාගන්න. 1191 01:36:01,199 --> 01:36:02,576 මම උත්සාහ කළා. 1192 01:36:03,535 --> 01:36:07,330 මම ඇත්තටම ගොඩක් උත්සාහ කළා මොකද, 1193 01:36:08,957 --> 01:36:10,501 මම ඔයාට ආදරේ හින්දා. 1194 01:36:15,339 --> 01:36:16,924 ඒත් ඇත්ත තමයි... 1195 01:36:19,510 --> 01:36:20,762 මම... 1196 01:36:22,138 --> 01:36:26,268 හරි ෂෝක් එස්ටෙලා නෙමෙයි, 1197 01:36:27,811 --> 01:36:29,271 මම වෙන්න උත්සාහ කරපු. 1198 01:36:32,483 --> 01:36:33,692 මම කවදාවත් එහෙම වුනේ නෑ. 1199 01:36:39,741 --> 01:36:41,284 මම කෘඑලා, 1200 01:36:44,037 --> 01:36:46,623 උපතින්ම ගොඩක් දක්ෂ, 1201 01:36:47,874 --> 01:36:49,376 උපතින්ම නරක, 1202 01:36:51,169 --> 01:36:53,714 චුට්ටක් විතර පිස්සු. 1203 01:36:58,552 --> 01:37:00,304 මම එයා වගේ නෙමෙයි. 1204 01:37:03,599 --> 01:37:05,142 ඊට වඩා හොඳයි. 1205 01:37:08,522 --> 01:37:09,689 මොනා වුනත්, 1206 01:37:11,149 --> 01:37:12,442 දැන් මම යන්න ඕනි. 1207 01:37:13,151 --> 01:37:16,196 දඬුවම් දීම, පළිගැනීම, විනාශය, මට තව ගොඩක් දේවල් කරන්න ඉතුරු වෙලා තියෙනවා. 1208 01:37:26,207 --> 01:37:28,626 ඒත් මම ඔයාට ආදරෙයි. 1209 01:37:31,462 --> 01:37:32,964 හැමවෙලාවෙම. 1210 01:37:42,516 --> 01:37:45,686 කොල්ලො දෙන්නව කූඩුවට දාලා තියෙන්නේ, ඒත් අපිට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 1211 01:37:45,853 --> 01:37:48,147 මම ඔයාලට ගෙවන්නෙ ප්‍රශ්නවලට නෙමෙයි. 1212 01:37:48,313 --> 01:37:50,274 අපිට එයාගෙ සිරුර හොයාගන්න බැරි වුනා. 1213 01:37:50,441 --> 01:37:51,442 මොනවද ඔයා කියවන්නේ? 1214 01:37:51,525 --> 01:37:53,403 ටීවී එකෙයි, රේඩියෝ එකෙයි හැම එකේම කිව්වනේ. 1215 01:37:53,570 --> 01:37:56,239 කවුරු හරි එයාලට විස්තරේ කියලා, 1216 01:37:56,406 --> 01:37:57,824 හැබැයි ඒ දීලා තියෙන්නෙ වැරදි විස්තරයක්. 1217 01:38:03,038 --> 01:38:04,664 ස්තූතියි ඔයාගෙ කාලෙ වැය කළාට. 1218 01:38:04,831 --> 01:38:07,083 හැමදාම වගේ කිසිම කමකට නෑ. 1219 01:38:23,060 --> 01:38:27,064 තමුන් පාර හරස් කරන් හිටියේ. 1220 01:38:43,164 --> 01:38:45,166 මට තාමත් හිතාගන්න බෑ එයා මැරිලා කියලා. 1221 01:38:47,543 --> 01:38:50,588 ඒ ගැන නොහිතා ඉමු, එච්. ඔයාට හිර කූඩුව ඇතුළෙ අඬන්න බෑ. 1222 01:38:51,507 --> 01:38:52,758 ඔව්. 1223 01:38:52,925 --> 01:38:54,635 එස්ටෙලාව විතරක් මතක තියාගමු. 1224 01:38:54,802 --> 01:38:56,053 - එස්ටෙලා. - එස්ටෙලා. 1225 01:38:56,220 --> 01:38:57,262 අඬන්න බෑ. 1226 01:38:57,429 --> 01:38:58,931 කෘඑලාව අමතක කරන්න. 1227 01:39:12,779 --> 01:39:14,197 ඔයාට ඒක ඇහුනද? 1228 01:39:15,115 --> 01:39:16,908 මොකක්හරි ඇහුනා නම් තමයි. 1229 01:39:44,980 --> 01:39:46,398 ඔහොම නවතිනවා! 1230 01:39:51,070 --> 01:39:53,239 මෙතන ඉඳලා හිරකාරයො ගැන බලාගන්න! 1231 01:40:06,545 --> 01:40:07,546 මොකද? 1232 01:40:07,755 --> 01:40:08,839 හේයි. 1233 01:40:10,257 --> 01:40:11,592 වින්ක්! 1234 01:40:11,759 --> 01:40:12,760 වින්ක්! 1235 01:40:13,719 --> 01:40:15,763 ඔයාව බාබකියු වෙලා නෑ! 1236 01:40:16,597 --> 01:40:17,931 මොකක්ද මේකෙ... 1237 01:40:18,390 --> 01:40:19,475 ස්තූතියි. 1238 01:40:19,641 --> 01:40:21,770 මම හරියටම ඔයාගෙ කටටම උම්මා එකක් දෙනවා! 1239 01:40:21,936 --> 01:40:23,396 මට කමක් නෑ ඒක කොතන තිබුනත්! 1240 01:41:20,999 --> 01:41:22,000 එනවද යන්න? 1241 01:41:22,167 --> 01:41:24,211 - අපි පයින් යන්නම්, ස්තූතියි. - ඔයා පණ පිටින්! 1242 01:41:25,462 --> 01:41:27,256 ඔව්, මට දැන් හොඳටම ඇති වෙලා මට බල්ලෙක්ට වගේ සළකන එක. 1243 01:41:27,381 --> 01:41:29,216 ස්තූතියි. තරහ වෙන්නෙපා, වින්ක්. 1244 01:41:29,383 --> 01:41:30,843 ඔයාලව පොලීසියෙන් අල්ලගනියි. 1245 01:41:31,009 --> 01:41:33,262 ඔයාව හම්බෙන්න කලිනුත් අපි හොඳින් හිටියා, ඉස්සරහටත් අපි හොඳින් ඉඳියි. 1246 01:41:33,345 --> 01:41:34,347 ඔව්, ඒක ඇත්ත. 1247 01:41:34,431 --> 01:41:35,473 අපි හොඳට මොනාහරි කමු. 1248 01:41:35,640 --> 01:41:37,809 ඔව්, අපි එයා නැතුව කමු. 1249 01:41:37,976 --> 01:41:39,602 මේක කියන්න වෙන ලේසි විදිහක් නෑ. 1250 01:41:43,523 --> 01:41:45,316 සාමිවරිය තමයි මට උපත දීපු අම්මා. 1251 01:41:51,824 --> 01:41:53,534 ඔයා මගෙ ඔළුව අවුල් කළා. 1252 01:41:53,701 --> 01:41:55,661 ඒකෙන් ගොඩක් දේවල් පැහැදිලි වෙනවා. 1253 01:41:56,495 --> 01:41:59,081 එයා මාව මරන්න යැව්වා. 1254 01:42:00,249 --> 01:42:03,127 ඊටපස්සෙ බොරුකාරියක් වුනත්, 1255 01:42:03,295 --> 01:42:06,214 ලෝකෙ ලස්සනම ගෑනු කෙනාව මැරුවා. 1256 01:42:11,511 --> 01:42:14,222 ස්තූතියි ඔයාගෙ ලස්සන, පිස්සු කතාවට. 1257 01:42:14,765 --> 01:42:16,308 ඒකත් එක්ක හොඳින් ඉන්න. 1258 01:42:16,475 --> 01:42:18,019 - මම මේකෙන් තව දෙක තුනක් ගන්නම්. - ජැස්පර්! 1259 01:42:18,186 --> 01:42:20,021 මෙතන අපි හැමෝම ඉන්නෙ මරන්න නැත්නම් මැරෙන්න තත්වෙක. 1260 01:42:20,188 --> 01:42:23,149 ඔව්, එයා මිනීමරු පිස්සියක්, ඒත් ඔයා එහෙම නෑ. 1261 01:42:23,316 --> 01:42:26,527 අපි තාම ඒක දන්නෑනේ. මම තාම තරුණයි. 1262 01:42:27,361 --> 01:42:28,613 ඒක විහිළුවක්. 1263 01:42:28,696 --> 01:42:30,406 ඔයා විහිළුකාරියක් කියලා මං දැනන් හිටියා නම් ඒක විහිළුවක් වෙන්න තිබුනා. 1264 01:42:30,490 --> 01:42:31,491 නෑ, ඒක විහිළුවක් නෙමෙයි. 1265 01:42:31,574 --> 01:42:32,993 මම විහිළුවට කිව්වේ, මම විහිළුවට කිව්වේ! 1266 01:42:33,160 --> 01:42:35,454 ඇත්තම කිව්වොත්, මට දුවලා බේරෙන්න බෑ. 1267 01:42:35,621 --> 01:42:38,332 එයා මාව හොයාගනියි, ජැස්පර්. ඔයා දන්නවා ඒක. 1268 01:42:38,791 --> 01:42:39,833 අපිට එයාව නවත්තන්න වෙනවා. 1269 01:42:44,296 --> 01:42:45,881 මම ටිකක් මෝඩ විදිහට හැසිරුණා තමයි. 1270 01:42:47,007 --> 01:42:48,426 ඒකට මට සමාවෙන්න. 1271 01:42:50,970 --> 01:42:52,889 ඔයාලා තමයි මගෙ පවුල. 1272 01:42:55,392 --> 01:42:56,684 මට ඉන්නෙ ඔයාලා විතරයි. 1273 01:43:03,109 --> 01:43:05,361 - එයා පවුල් කතාවක් ඇදලා ගත්තනේ. - ඔව්. 1274 01:43:05,945 --> 01:43:06,987 ඒක වැඩ කරනවා. 1275 01:43:07,154 --> 01:43:09,198 ඔව්. හරි එහෙනම්. 1276 01:43:11,117 --> 01:43:12,451 දැන් මොකක්ද සැලසුම? 1277 01:43:17,374 --> 01:43:20,085 සාමිවරියගේ අරමුදල් එකතු කිරීමේ උත්සවය තියෙන්නෙ මේ සතියේ. 1278 01:43:20,961 --> 01:43:23,296 අපිට හැම අමුත්තෙක්ගෙම මිනුම් සහ එයාලගේ ගෙවල් වල ලිපින හොයාගන්න වෙනවා. 1279 01:43:23,380 --> 01:43:24,381 ලේසියිනේ. 1280 01:43:24,631 --> 01:43:26,508 ඇඳුම් මහන වැඩේ බලන්න ආර්ටි ඉන්නවනේ. 1281 01:43:27,092 --> 01:43:28,093 මම එයාට කැමතියි. 1282 01:43:28,260 --> 01:43:29,970 කළු පාට ලෝගුවක්, තීන්ත බාල්දි. 1283 01:43:30,053 --> 01:43:31,054 සිරාවට? 1284 01:43:31,221 --> 01:43:32,390 බෝන්ඩ් කෝර්සෙට්ස්... 1285 01:43:32,557 --> 01:43:34,016 අපි ඔය ටික ලියාගන්නද? 1286 01:43:35,852 --> 01:43:37,854 මට සමාවෙන්න. මම දන්නෙ නෑ අමුත්තො ඇවිල්ලා කියලා. 1287 01:43:38,187 --> 01:43:40,481 ජෝන්, මේ තමයි මගෙ පවුල. 1288 01:43:41,232 --> 01:43:42,442 එයාලා ටික වෙලාවක් මෙහේ ඉඳියි. 1289 01:43:42,608 --> 01:43:43,943 හායි. 1290 01:43:44,569 --> 01:43:46,320 ඔයාගෙ ක්‍රම්පිට්ස් ඉවරයි. 1291 01:43:56,623 --> 01:43:59,084 කඩේ වැහුවා. 1292 01:44:01,963 --> 01:44:03,631 මම ඔයා ගැන තමයි කියව කියව හිටියේ, 1293 01:44:03,715 --> 01:44:05,383 බල්ලො මරුවා. 1294 01:44:05,550 --> 01:44:07,594 මම ආසයි පැල්ලම්වලට. 1295 01:44:08,052 --> 01:44:09,429 ඔයා බල්ලො මැරුවෙ නෑ. 1296 01:44:10,013 --> 01:44:11,181 මම එහෙම කළේ නෑ. 1297 01:44:11,806 --> 01:44:13,683 ඒත් මිනිස්සුන්ට විශ්වාස කරන්න දුෂ්ඨයෙක් ඉන්නත් ඕනිනේ, 1298 01:44:13,850 --> 01:44:15,477 ඉතින් මං හිතුවා ඒකට මං ගැලපෙනවා කියලා. 1299 01:44:15,685 --> 01:44:17,104 නියමයි. 1300 01:44:19,148 --> 01:44:21,067 පොඩි දෙයක් අහන්නම්, ඔයා මැරුනේ නැද්ද? 1301 01:44:21,233 --> 01:44:23,444 මම මැරුණා. ඔව්. 1302 01:44:23,611 --> 01:44:24,987 දුකයි, ඇත්තටම. 1303 01:44:25,696 --> 01:44:27,073 ඒත් ඒක ප්‍රයෝජනවත්. 1304 01:44:27,740 --> 01:44:30,576 ආර්ටි, මං ළඟ සැලැස්මක් තියෙනවා. 1305 01:44:30,744 --> 01:44:32,120 අනිවා, මං දන්නවා. 1306 01:44:32,287 --> 01:44:33,830 ඔයා මට ඒකට උදව් කරන්නයි යන්නේ. 1307 01:44:33,997 --> 01:44:35,582 මට මොනවද ලැබෙන්නේ? 1308 01:44:36,208 --> 01:44:39,961 පුදුමාකාර රාත්‍රියක්, ලොකු කලබලයක්, සමහරවිට මරණය වුනත්. 1309 01:44:40,128 --> 01:44:43,215 චෙක්, චෙක්, මරණ කතාව ගැන මට තේරුනේ නෑ. 1310 01:44:43,381 --> 01:44:44,633 ඒ මැරෙන්නෙ ඔයා නෙමෙයි. 1311 01:44:44,800 --> 01:44:46,052 මම කෝට් එක දාගෙන එන්නම්. 1312 01:46:06,053 --> 01:46:07,096 සමාවෙන්න. 1313 01:46:11,309 --> 01:46:12,351 ගොඩක් වැදගත් රාත්‍රියක්. 1314 01:46:12,727 --> 01:46:13,937 අනිවාරෙන්ම. 1315 01:46:14,646 --> 01:46:15,731 විශ්වාසයිද මේ ගැන? 1316 01:46:21,361 --> 01:46:22,905 නෑ, මං සීරියස් අහන්නේ. 1317 01:46:23,072 --> 01:46:24,490 සීරියස් වුනාම ඔයා හරි හුරතල්. 1318 01:46:25,949 --> 01:46:27,034 හරි. 1319 01:46:29,621 --> 01:46:30,622 මං දන්නවා ඔයා ඉන්නෙ වේදනාවෙන්. 1320 01:46:32,082 --> 01:46:33,792 මං දන්නවා ඒ වේදනාවට හේතුව එයා කියලා, 1321 01:46:35,960 --> 01:46:38,379 ඒත් එයාව මැරුවා කියලා මේක විසඳෙන්නෙ නෑ. 1322 01:46:42,383 --> 01:46:43,677 මම මරන්නෑ. 1323 01:46:45,679 --> 01:46:46,680 මම පොරොන්දු වෙනවා. 1324 01:46:46,764 --> 01:46:48,182 හරි, නියමයි. සතුටුයි. 1325 01:46:50,267 --> 01:46:52,353 මට එයාව මරන්න ඕනි තමයි, ඒත් මං ඒක කරන්නෑ. 1326 01:46:58,151 --> 01:46:59,486 මට උදව් කරනවට ස්තූතියි. 1327 01:47:01,113 --> 01:47:03,740 හරි, සමහර වෙලාවට ඔයාට දෙයක් එපා කියන එක හරිම අමාරුයි. 1328 01:47:06,785 --> 01:47:08,745 ඒක මම ඔයාගෙ කැමතිම දේවල් වලින් එකක්. 1329 01:47:09,871 --> 01:47:11,123 ස්තූතියක්ද? 1330 01:47:17,713 --> 01:47:20,341 මේක හැදුවම, මට හොඳ නමක් මතක් වුනා. 1331 01:47:20,508 --> 01:47:22,427 ඔයා දන්නවද මේ කාර් එකේ නම මොකක්ද කියලා? 1332 01:47:23,469 --> 01:47:24,679 Devil!(ඩෙවිල් - යක්ෂයා) 1333 01:47:25,972 --> 01:47:27,432 ඒක DeVille(ඩිවිල්), යාළුවා. 1334 01:47:28,267 --> 01:47:29,309 DeVille. {\fs12\}(මේ වචනේ නපුරු, දුෂ්ට වැඩ කරන තරුණයන් කියන අදහස තියෙනවා){\fs12\} 1335 01:47:31,437 --> 01:47:32,938 මම කැමතියි ඒකට. 1336 01:47:36,733 --> 01:47:38,735 හරි. හැමෝම අවධානෙ දෙන්න. 1337 01:47:38,902 --> 01:47:40,404 කෙළින් හිටගන්න. 1338 01:47:40,487 --> 01:47:41,488 නියමයි. 1339 01:47:41,572 --> 01:47:42,574 වෙලාව හරි. 1340 01:47:57,046 --> 01:48:00,926 අවුරුදු ගානකට කලින්, "මම ඒ ගැන බලාගන්න" කිව්වම, 1341 01:48:01,093 --> 01:48:03,179 මම අදහස් කළේ මොකක් කියලද ඔයා හිතුවේ? 1342 01:48:03,637 --> 01:48:05,514 මම ටිකක් අවුල් ගියා. 1343 01:48:06,390 --> 01:48:08,434 මට ලොකුවට තේරුණේ නෑ ඔයා අදහස් කළේ, 1344 01:48:08,601 --> 01:48:10,603 මම ඔයාගෙ එකම දරුවව මරන එක කියලා. 1345 01:48:13,857 --> 01:48:15,192 මම හිතුවා, 1346 01:48:15,275 --> 01:48:17,402 අපි එකිනෙකාව අඳුරනවා කියලා. 1347 01:48:20,113 --> 01:48:21,239 ඉතින්? 1348 01:48:21,406 --> 01:48:23,366 මං හිතනවා ඔයාලගෙම හොඳට ඔයාලා එයාව අල්ලගෙන ඇති කියලා. 1349 01:48:23,992 --> 01:48:24,993 නෑ, සාමිවරියනි. 1350 01:48:29,332 --> 01:48:30,708 ජෝර්ජ්, මෙහෙ එන්න. 1351 01:48:36,798 --> 01:48:37,840 එයා අනිවාරෙන් අද රෑට මෙහෙට එනවා. 1352 01:48:37,924 --> 01:48:39,467 කවුරුත් එයාව දකින්න කලින් එයාව අල්ලගන්න. 1353 01:48:39,634 --> 01:48:41,302 හැමෝම හිතන්නෙ එයා මැරිලා කියලා. 1354 01:48:41,470 --> 01:48:43,347 අද රෑ ගෙවිලා හෙට උදේ වෙද්දි ඒක ඇත්තටම වුනොත් හොඳයි. 1355 01:48:43,555 --> 01:48:46,100 මං ළඟ එයාව අල්ලගන්න හොඳ ක්‍රමයක් තියෙනවා. 1356 01:48:46,266 --> 01:48:48,769 මේකෙන් කරන්ට් එක වද්දලා එයාව අඩපණ කරන්න පුළුවන්. 1357 01:48:49,561 --> 01:48:50,729 මට දෙන්න බලන්න. 1358 01:48:56,694 --> 01:48:58,071 ඒක නම් නියමයි. 1359 01:48:59,989 --> 01:49:02,784 දවසම වුනත් කර කර ඉන්න පුළුවන්! 1360 01:49:03,326 --> 01:49:05,203 ගිහින් එයාව හොයාගන්නවා, මෝඩයෝ! 1361 01:49:12,253 --> 01:49:15,464 ඇයි අනිත් හැමෝටම මම වගේ දක්ෂ වෙන්න බැරි? 1362 01:49:16,590 --> 01:49:17,800 සමහරවිට ගොඩක් මහන්සි ඇති. 1363 01:49:19,927 --> 01:49:22,263 අද මතක හිටින රාත්‍රියක් වෙයි, සාමිවරියනි. 1364 01:49:22,430 --> 01:49:24,181 අනිවාරෙන්ම එහෙම වෙන්න ඕනි. 1365 01:49:38,363 --> 01:49:41,200 හරි, කොල්ලනේ, අවධානෙන් ඉන්න. පළවෙනි වාහ‌නේ එනවා. 1366 01:49:48,207 --> 01:49:49,876 අන්න එයා ආවා. 1367 01:49:53,254 --> 01:49:55,466 මගෙන් සමාව ගත්තොත් හොඳයි. 1368 01:49:55,632 --> 01:49:56,967 ඒ එයා නෙමෙයි. 1369 01:49:59,219 --> 01:50:00,554 මෙන්න එයා ඉන්න, මෙන්න. 1370 01:50:03,849 --> 01:50:05,267 ඒත් එයා නෙමෙයි. 1371 01:50:08,061 --> 01:50:10,023 - මාව අල්ලන්න තරම් හයියක්! - සමාවෙන්න, මැඩම්. 1372 01:50:10,190 --> 01:50:11,858 මොකක්ද මේ වෙන්නේ? 1373 01:50:12,442 --> 01:50:14,861 මට යන්න වෙලාව හරි, මගේ ආදරණීයනේ 1374 01:50:15,028 --> 01:50:16,529 - සාමිවරියනි, මම... - එයා ආවද? 1375 01:50:16,696 --> 01:50:18,072 ඒක තමයි මෙතන ප්‍රශ්නේ... 1376 01:50:20,992 --> 01:50:22,160 පොලීසිය. මොකක්ද මගෙන් කෙරෙන්න ඕනි? 1377 01:50:22,327 --> 01:50:25,331 අද රෑට හෙල්මන් මන්දිරයේ මංකොල්ලයක් සැලසුම් කරලා තියෙන්නේ. 1378 01:50:25,498 --> 01:50:27,166 කවුද මේ? 1379 01:50:41,223 --> 01:50:42,933 හැමෝම අහගන්න, සාමිවරිය කියනවා, 1380 01:50:43,016 --> 01:50:44,726 හැමෝම දැන්ම පුස්තකාලෙට එන්න කියලා. 1381 01:50:44,893 --> 01:50:46,353 එයාට තරහ ගිහින්, කොල්ලනේ. 1382 01:51:12,548 --> 01:51:14,925 මම මේ බැලුවෙ ටොයිලට් එක කොහෙද කියලා. 1383 01:52:09,233 --> 01:52:12,445 හැමෝටම ස්තූතියි ආවට. 1384 01:52:14,655 --> 01:52:17,366 කොයි තරම් අගනා කෘතගුණ පෙන්වීමක්ද! අපේ ආදරණීය මිතුරිය වෙනුවෙන්, 1385 01:52:19,869 --> 01:52:22,956 ආයේ කවදාවත් එන්නේ නැහැ ඇය. 1386 01:52:24,124 --> 01:52:25,417 කණගාටුදායක ලෙස. 1387 01:52:26,794 --> 01:52:28,003 හදවත ස්පර්ශ වුණ කතාවක්. 1388 01:52:28,504 --> 01:52:30,422 - කෘඑලා වෙනුවෙන්. - කෘඑලා වෙනුවෙන්! 1389 01:52:30,589 --> 01:52:32,049 අනිවා! 1390 01:52:56,117 --> 01:52:59,078 ඒ බල්ලා මට පුතෙක් වගේ. 1391 01:52:59,161 --> 01:53:00,162 තමුන් අද ඉවරයි! 1392 01:53:03,874 --> 01:53:04,917 මම ගහන්නනේ හැදුවේ. 1393 01:53:05,084 --> 01:53:07,045 එහෙමද? 1394 01:53:20,142 --> 01:53:21,143 කොහෙද එයා? 1395 01:53:21,309 --> 01:53:22,937 ඔයා එයාගෙ මරණේ වෙනුවෙන් සව්දිය පිරුවා නේද? 1396 01:53:49,256 --> 01:53:51,468 කොහෙද මගෙ ආරක්ෂකයෝ? 1397 01:54:27,339 --> 01:54:30,842 එයා මෙහේ ඉන්නවා. මට ඒක දැනෙනවා. 1398 01:54:33,136 --> 01:54:34,846 එයාව හොයාගන්න. 1399 01:54:53,534 --> 01:54:55,077 තල්ලු කරන්න! 1400 01:56:03,734 --> 01:56:04,777 එයාව ඉවරයක් කරන්න! 1401 01:56:13,160 --> 01:56:14,495 වාඩිවෙන්න. 1402 01:56:35,226 --> 01:56:37,895 හෙලෝ, කෘඑලා. 1403 01:56:38,687 --> 01:56:42,483 මම කැමති නෑ ඔයාගෙ පාර්ටිය කඩාකප්පල් කරන්න, ඒත් මම ආවේ ඔයාව මෙහෙන් එළවන්න. 1404 01:56:44,068 --> 01:56:46,195 මෝඩ කතා කියන්නෙපා. 1405 01:56:47,113 --> 01:56:49,783 මේ තමයි අර මාලෙ තිබුන යතුර, 1406 01:56:49,950 --> 01:56:53,620 ඒ යතුරෙන් අරින පෙට්ටියේ තිබුනේ මගේ උප්පැන්න සහතිකේ. 1407 01:56:56,832 --> 01:56:59,793 හෙලෝ, අම්මේ. 1408 01:57:05,174 --> 01:57:06,759 දැන් හැමදෙයක්ම තේරුම් ගන්න පුළුවන්. 1409 01:57:07,218 --> 01:57:08,219 මොනවද? 1410 01:57:09,679 --> 01:57:11,931 ඔයා හරිම අපූරු කෙනෙක්. 1411 01:57:12,098 --> 01:57:14,559 අනිවාරෙන්ම, මොකද ඔයා මගෙ දුව. 1412 01:57:15,810 --> 01:57:19,356 මම කාලයක් තිස්සෙ හෙව්වා, 1413 01:57:19,523 --> 01:57:21,942 මං තරම්ම විශිෂ්ට කෙනෙක්. 1414 01:57:23,527 --> 01:57:25,696 ඔයා මාව මරන්න යැව්වා. 1415 01:57:26,738 --> 01:57:28,073 ඒක අත්වැරැද්දක්. 1416 01:57:29,700 --> 01:57:32,537 අපිට ඒක අමතක කරන්න පුළුවන්. මම දන්නවා ඒක. 1417 01:57:33,538 --> 01:57:34,873 මම හිතන්නෑ. 1418 01:57:35,457 --> 01:57:36,666 සුභ සන්ධ්‍යාවක්. 1419 01:57:37,041 --> 01:57:38,710 සාමිවරිය ඔයාලගෙන් ඉල්ලනවා, 1420 01:57:38,793 --> 01:57:39,878 - එළිමහනට යන්න කියලා. - ශෝක්නේ. 1421 01:57:40,044 --> 01:57:42,755 මහත්වරුනි, සාමිවරිය කැමතියි ඔයාලා එළිමහනට යනවා නම්, කරුණාකරලා. 1422 01:57:43,548 --> 01:57:45,300 ඔයා ඇවිල්ලා ඉන්නෙ පළිගන්න නෙමෙයි. 1423 01:57:45,842 --> 01:57:48,179 ඔයා මෙහේ ආවේ ඔයා දක්ෂ මෝස්තර ශිල්පිනියක් හින්දා, 1424 01:57:48,262 --> 01:57:49,555 ඒ වගේම නපුරු, බුද්ධිමත් කෙනෙක් හින්දා, 1425 01:57:49,722 --> 01:57:54,059 ඔයාට ඕනි ඔයාගෙ අය අතරෙම ඉන්න. 1426 01:57:54,852 --> 01:57:56,061 මම. 1427 01:57:56,854 --> 01:57:58,522 ඔයාගෙ ඇත්තම අම්මා. 1428 01:57:59,773 --> 01:58:01,525 මම අත්වැරැද්දක් කළා, 1429 01:58:02,486 --> 01:58:06,615 අසාමාන්‍ය දෙයක් සිද්ධ වෙන්න ඉඩ දුන්නා. 1430 01:58:09,284 --> 01:58:13,121 මම හිතන්නේ, අපි ගොඩක් දුරටම සමානයි. 1431 01:58:19,378 --> 01:58:21,380 සුභ සන්ධ්‍යාවක්. මැඩම්, ඔයා හරිම ලස්සනයි. 1432 01:58:21,547 --> 01:58:24,509 සාමිවරිය ආරාධනා කරනවා ඔයාලට එළිමහනට එන්න කියලා. 1433 01:58:30,264 --> 01:58:32,768 මට සමාවෙන්න. 1434 01:58:37,397 --> 01:58:38,398 ඇත්තටමද? 1435 01:58:40,275 --> 01:58:41,485 ඔව්. 1436 01:58:47,158 --> 01:58:48,868 මට ඔයාව වැළඳගන්න පුළුවන්ද? 1437 01:58:53,498 --> 01:58:54,666 ඔව්. 1438 01:59:11,892 --> 01:59:14,562 ඔයා මාව පහළට තල්ලු කරන්න නෙමෙයිනේ හදන්නෙ, නේද? 1439 01:59:15,146 --> 01:59:17,607 ඔයා නම් හරිම විහිළුයි, වස්තුවේ. 1440 01:59:18,608 --> 01:59:20,235 හරිම විහිළුයි. 1441 01:59:21,653 --> 01:59:22,654 මම කැමති ඒකට. 1442 01:59:37,128 --> 01:59:38,129 මෝඩි. 1443 01:59:48,849 --> 01:59:50,184 එයා පැන්නා. 1444 01:59:50,976 --> 01:59:52,519 ඔයාලා දැක්කනේ? එයාමයි පැන්නේ. 1445 01:59:57,399 --> 01:59:59,986 එයා මාවත් ඇදගෙන පනින්න හැදුවේ. 1446 02:00:00,153 --> 02:00:02,197 එයා පැන්නා, එයා පැන්නා, එයා පැන්නා. 1447 02:00:05,074 --> 02:00:06,618 ඇයි මගෙ දිහා ඔය විදිහට බලන් ඉන්නේ? 1448 02:00:09,871 --> 02:00:11,039 එයාමයි පැන්නේ! 1449 02:00:12,081 --> 02:00:15,961 මොකටද මාංචු අරන් එන්නේ? එයානෙ පැන්නේ! 1450 02:00:20,257 --> 02:00:23,385 ඉතින් මම ඔයාලට කිව්ව වගේම මං මැරුණා. 1451 02:00:23,552 --> 02:00:25,721 එස්ටෙලා මැරුණා. 1452 02:00:26,931 --> 02:00:29,058 අසරණී. 1453 02:00:29,142 --> 02:00:31,728 එයාගෙ මළ ගෙදරටවත් කවුරුත් ආවෙ නෑ. 1454 02:00:35,398 --> 02:00:37,984 ඒක පේන්නෙ අසතුටුදායක අවසානයක් වගේ. 1455 02:00:39,361 --> 02:00:41,446 නපුරු විදිහට මරලා දැම්මා, 1456 02:00:42,322 --> 02:00:44,283 එයාගෙ අම්මා විසින්ම. 1457 02:00:44,450 --> 02:00:45,535 මෝඩි. 1458 02:00:46,369 --> 02:00:47,453 තව කියන්න වැඩි දෙයක් නෑ. 1459 02:00:47,829 --> 02:00:49,247 එයා මැරෙන්න කලින්, 1460 02:00:49,330 --> 02:00:51,749 එස්ටෙලා එයාගෙ හැම උරුමයක්ම එයාගෙ ආදරණීය යාළුවගේ නමට පැවරුවා... 1461 02:00:52,333 --> 02:00:53,501 කෘඑලා ඩි විල්. 1462 02:01:03,637 --> 02:01:05,514 ඔය මෝඩයන්ට තේරෙන්නැද්ද? 1463 02:01:05,681 --> 02:01:08,976 ඒ එස්ටෙලා කෙල්ල, ඒක උප්පරවැට්ටියක්. 1464 02:01:09,143 --> 02:01:10,310 එයා තමයි ඇත්තම කෘඑලා. 1465 02:01:10,477 --> 02:01:12,062 කෘඑලා ඩි විල්. 1466 02:01:12,646 --> 02:01:16,734 හරි වචනේ තමයි "Devil(යක්ෂයා)" ඒත් ඒක ශබ්ද කරන්නේ "de Vil(ඩි විල්)" කියලා. 1467 02:01:18,111 --> 02:01:20,363 ඉන්නවකෝ, මම මේකෙ පළිය ගන්නවා. 1468 02:01:21,531 --> 02:01:23,491 දුෂ්ට මිනිස්සුන්ගෙ තියෙන හොඳ දෙයක් තමයි, 1469 02:01:23,658 --> 02:01:27,954 ඔයාට හැමවෙලේම විශ්වාස කරන්න පුළුවන් එයාලා කරයි කියලා මොකක් හරි, 1470 02:01:28,664 --> 02:01:30,332 දුෂ්ට දෙයක්. 1471 02:01:31,167 --> 02:01:32,710 එස්ටෙලා මැරුණේ එයාගේ අම්මා මැරුණ විදිහටමයි. 1472 02:01:32,877 --> 02:01:34,462 ඒත් සම්පූර්ණයෙන්ම නෙමෙයි. 1473 02:01:40,551 --> 02:01:43,555 හරියට කපපු සායක් කියන්නෙ ජීවිතේ බේරන දෙයක්, කෙල්ලනේ. 1474 02:01:44,681 --> 02:01:45,765 ඒක මතක තියාගන්න. 1475 02:01:54,566 --> 02:01:57,737 කෙනෙක්ව ප්‍රපාතෙන් පහළට තල්ලු කිරීමේ වරදට එයා හිරේ ගියා. 1476 02:01:58,946 --> 02:02:00,740 වැරදි කෙනෙක්ව, ඒ වුනත් ඒක එක්තරා විදිහකට, 1477 02:02:00,823 --> 02:02:03,743 කරපු වැරදිවලට ප්‍රතිවිපාක ලැබීමක්, හරිම... 1478 02:02:05,369 --> 02:02:06,704 රසවත් විදිහට. 1479 02:02:08,372 --> 02:02:10,082 සුභ ගමන්, එස්ටෙලා. 1480 02:02:16,590 --> 02:02:18,675 දැන් එයා එයාගෙ අම්මත් එක්ක. 1481 02:02:18,842 --> 02:02:20,761 මෙතන ඉඳන් මම කරගෙන යන්නම්. 1482 02:02:21,345 --> 02:02:23,764 ඒත් කෘඑලා ජීවත් වෙනවා. 1483 02:02:23,931 --> 02:02:26,183 හරි එහෙනම්, අපි මියුසික් එකක් වගේ මොකක් හරි දැම්මා නම් හොඳයි. 1484 02:02:26,350 --> 02:02:27,727 මේක පොඩ්ඩක් හැඟීම්බර කරලා ගන්න. 1485 02:02:29,687 --> 02:02:32,065 එයා ඇත්තටම මැරුණෙ නෑ, යාළුවා. එයා... 1486 02:02:37,195 --> 02:02:40,532 මේ වගේ වෙලාවක කොහොම අඬන්නැතුව ඉන්නද? 1487 02:02:43,118 --> 02:02:44,662 අයියෝ. 1488 02:02:45,621 --> 02:02:48,541 අන්න ඒකට මම කියන්නෙ සතුටුදායක අවසානයක් කියලා. 1489 02:03:51,774 --> 02:03:54,611 ගෙන්ගිස් ටිකක් ලොකු වෙලා නේද? 1490 02:04:18,887 --> 02:04:20,263 ඉතින්, ඊළඟට මොකද කරන්නේ? 1491 02:04:26,187 --> 02:04:28,272 මට අදහස් දෙක තුනක්ම තියෙනවා. 1492 02:04:29,187 --> 02:04:38,172 තාම ඉවර නෑ. තව චුට්ටක් තියෙනවා. 1493 02:04:38,296 --> 02:06:23,204 ෴"සොහාන් ජයසූරිය"෴ සහ ෴"එල්.සී. දමැල්"෴ කළ උපසිරස ගැන්වීමකි. 1494 02:06:46,506 --> 02:06:48,497 මේ ඉන්නෙ පොන්ගෝ, විනෝද වෙන්න, කෘඑලා. 1495 02:06:48,506 --> 02:06:49,506 හෙලෝ, පොන්ගෝ. 1496 02:06:49,547 --> 02:06:51,547 මේ ඉන්නෙ පර්ඩිටා, ඉක්මනට හම්‌බෙමු, කෘඑලා. 1497 02:07:00,726 --> 02:07:03,229 කෘඑලා ඩි විල් 1498 02:07:03,896 --> 02:07:06,858 කෘඑලා ඩි විල් 1499 02:07:07,024 --> 02:07:09,987 එයා ඔයාව බය කළේ නැත්නම් 1500 02:07:10,154 --> 02:07:13,198 කිසිම දුෂ්ට දේකට ඔයාව බය කරන්න බැරි වෙයි 1501 02:07:13,365 --> 02:07:18,328 එයාව දැක්කත් ඇති ඇඟම වෙව්ලනවා 1502 02:07:19,830 --> 02:07:23,960 කෘඑලා, කෘඑලා ඩි විල් 1503 02:07:23,984 --> 02:07:32,784 ෴"සොහාන් ජයසූරිය"෴ සහ ෴"එල්.සී. දමැල්"෴ කළ උපසිරස ගැන්වීමකි. 1504 02:07:32,870 --> 02:07:37,871 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull