1
00:00:00,168 --> 00:00:05,169
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:05,193 --> 00:00:15,993
මෙය www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර
වීඩියෝ පිටපත පිලිබඳ කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
චිත්රපට සහ රුපවාහිනී කතා මාලා සඳහා
සිංහල උපසිරැස ලබා ගැනීමට අප විබ් පලට ගොඩවන්න.
ඔබත් අප හා එක්වීමට කැමතියි නම් දන්වන්න අපට.
Email : contact@baiscopelk.com
3
00:00:16,017 --> 00:00:36,319
෴"සොහාන් ජයසූරිය"෴ සහ ෴"එල්.සී. දමැල්"෴
කළ උපසිරස ගැන්වීමකි.
4
00:00:39,465 --> 00:00:42,969
අනේ අපොයි.
අපි මෙතනින්ද පටන්ගන්නෙ? හරි.
5
00:00:43,552 --> 00:00:46,305
මම මුලදි ඉඳලම මගේ හැසිරීමෙන්
මට දැනෙන දේ ප්රකාශ කළා.
6
00:00:49,893 --> 00:00:52,145
ඒක හැම කෙනෙක්ම අගය කළේ නෑ.
7
00:00:52,312 --> 00:00:53,939
ඒක අවාසනාවන්තයි.
8
00:00:54,106 --> 00:00:55,857
ඒත් මම හැම කෙනෙක්ම වෙනුවෙන්
ආපු කෙනෙක් නෙමෙයි.
9
00:00:56,858 --> 00:00:58,777
ප්රකාශ කිරීම් ගැන කියද්දි,
එකක් මතක් වෙනව මට.
10
00:00:59,611 --> 00:01:01,780
ඔය මාලෙ තමයි මම මැරුණ එකට හේතුව.
11
00:01:01,947 --> 00:01:03,908
ඒත් මං හිතන්න පෙර පනිනවා.
12
00:01:04,075 --> 00:01:05,952
පොඩි කාලෙ ඉඳලම, මට තේරුණා
මම ලෝකය දැකපු විදිහ
13
00:01:06,035 --> 00:01:07,120
අනිත් හැමකෙනෙක්ටම වඩා වෙනස් කියලා.
14
00:01:07,203 --> 00:01:08,246
බලන්න!
15
00:01:08,329 --> 00:01:09,414
හැබැයි ඉතින් ඕක නෙමෙයි මෝස්තරය.
16
00:01:09,497 --> 00:01:10,581
ඔයා මෝස්තරේ මේ හැඩයටයි ගන්න ඕණ.
17
00:01:10,748 --> 00:01:11,833
දේවල් කරන්න ඕණ විදිහක් තියෙනවා.
18
00:01:12,000 --> 00:01:13,584
- ඕක කැතයි.
- මගේ අම්මාත් ඇතුළුව.
19
00:01:13,751 --> 00:01:14,961
හරි නපුරුයි.
*Cruel (කෘඅල්) - නපුරු
20
00:01:15,044 --> 00:01:16,963
ඔයාගේ නම එස්ටෙලා, කෘඑලා නෙමෙයි.
21
00:01:21,844 --> 00:01:23,554
මම අභියෝග කළේ එයාට නෙමෙයි,
22
00:01:23,637 --> 00:01:25,014
ලෝකයට.
23
00:01:27,599 --> 00:01:29,852
ඒත් මගේ අම්මා ඒ ගැන හොඳටම දැනගෙන හිටියා.
24
00:01:29,935 --> 00:01:31,103
ඒකටමයි එයා බය වුණේත්.
25
00:01:31,270 --> 00:01:33,481
මතක තියාගන්න, අනිත් අය වගේම
ඔයාවත් මෙතනට අයිතියි.
26
00:01:33,648 --> 00:01:34,774
ඔයා එන එක එයාලගෙ වාසනාව.
27
00:01:34,941 --> 00:01:36,192
එකඟයි.
28
00:01:36,401 --> 00:01:39,529
කෘඑලා ඔයාට උඩින් එන්න හදද්දි
ඔයා එයාට මොනවද කියන්නේ?
29
00:01:40,280 --> 00:01:42,032
ආවාට ස්තුතියි, ඒත් දැන් ඔයා යන්න.
30
00:01:42,198 --> 00:01:43,658
හොඳයි. දැන් එයාට ගුඩ්බායි කියලා කියන්න.
31
00:01:43,825 --> 00:01:45,160
ගුඩ්බායි කෘඑලා.
32
00:01:45,327 --> 00:01:46,661
මේ තොප්පිය දාගන්න.
33
00:01:47,121 --> 00:01:48,748
මට තොප්පිය ඕණ වෙන්නෙ නෑ.
34
00:01:50,583 --> 00:01:52,793
ආචාරශීලීව, හොඳට ඉන්න.
35
00:01:53,210 --> 00:01:54,795
මිත්රශීලී වෙන්න.
36
00:01:56,005 --> 00:01:57,757
අර කියමනකුත් තියෙන්නේ මොකක්ද?
37
00:01:57,923 --> 00:02:00,301
"මම කාන්තාවකි. මාගේ ගර්ජනාව අසන්න."
38
00:02:00,468 --> 00:02:02,721
ඒක 1964 කාලෙදි එච්චර හොඳට වැඩ කළේ නැහැ,
39
00:02:02,888 --> 00:02:04,514
ඒත් ඉස්සරහට එහෙම වෙනවා.
40
00:02:04,931 --> 00:02:06,600
හායි, මගේ නම එස්ටෙලා.
41
00:02:06,767 --> 00:02:09,853
බලනවකො. උරුලෑවෙක් බිල්ඩිම ඇතුළෙ අතරමං වෙලා.
42
00:02:10,520 --> 00:02:12,356
ලස්සන කබායක්.
43
00:02:12,522 --> 00:02:14,524
හායි, මම ඇනීටා.
44
00:02:14,691 --> 00:02:15,901
එස්ටෙලා.
45
00:02:16,068 --> 00:02:17,153
එයාලව ගණන් ගන්න එපා.
46
00:02:17,320 --> 00:02:19,614
මං දැන් එහෙම කළා. ඒත් වැඩි කාලෙකට නෙමෙයි.
47
00:02:21,366 --> 00:02:22,659
"එයාලව ගණන් ගන්න එපා"?
48
00:02:23,409 --> 00:02:25,662
දැන් ටිකකට කලින් මම කිව්වෙ නැද්ද,
"මගේ ගර්ජනාව අසන්න" කියලා?
49
00:02:25,828 --> 00:02:26,871
ගහගන්න! ගහගන්න! ගහගන්න!
50
00:02:30,249 --> 00:02:32,086
සමහර මිනිස්සුනම් ඒකට සතුටු වුණේ නෑ.
51
00:02:32,252 --> 00:02:35,547
මේක තමුන්ගේ කොපි පොතේ තියන පැල්ලමක්.
52
00:02:35,964 --> 00:02:37,925
හරි, ගොඩක් මිනිස්සු ඒකට සතුටු වුණේ නෑ.
53
00:02:39,259 --> 00:02:40,302
ඇති.
54
00:02:40,386 --> 00:02:42,012
එයාට ඔහොම තමා වෙන්න ඕණා!
55
00:02:42,179 --> 00:02:44,682
ඒත් මට නොහිතපු තැන්වලින් යාළුවො හම්බ වුණා.
56
00:02:44,848 --> 00:02:46,351
හෙලෝ.
57
00:02:47,143 --> 00:02:48,979
හරියට මේ කෙනා වගේ.
58
00:02:50,021 --> 00:02:51,314
මෙහෙ බල්ලෙක් ඉන්නවද?
59
00:02:51,481 --> 00:02:53,525
බඩී. මට එයාව හම්බ වුණා.
60
00:02:53,692 --> 00:02:56,319
මේ කෙනානම් එහෙම නෙමෙයි.
61
00:02:57,445 --> 00:03:00,825
මෙයානම් එහෙමයි. ඇනීටා ඩාලිං.
කොච්චර සුන්දර නමක්ද!
62
00:03:08,666 --> 00:03:11,293
ඔයාට කියන්න පුලුවන් මං හොඳ හැටි
ගර්ජනා කළා කියලා
63
00:03:11,377 --> 00:03:13,462
මගේ ප්රාථමික පාසල පුරාම.
64
00:03:15,381 --> 00:03:16,925
ගොඩක් දුරට.
65
00:03:20,762 --> 00:03:24,099
මං හිතන්නෙ දැන් වෙන්න යන දේ පැහැදිලි ඇති.
66
00:03:24,558 --> 00:03:26,101
එස්ටෙලා, තමුන්ව අස් කර...
67
00:03:26,268 --> 00:03:28,228
මම ඔයාගෙ ඉස්කෝලෙන් එයාව අස් කරගන්නවා.
68
00:03:28,645 --> 00:03:29,646
මං එයාව අස් කරනවා.
69
00:03:30,022 --> 00:03:31,482
ඒකට පරක්කු වැඩියි,
මමයි එයාව මුලින්ම අස් කරගත්තේ,
70
00:03:31,566 --> 00:03:33,026
ඒක නිසා එයාගේ වාර්තාවෙ
ඒ ගැන මුකුත් තියෙන්න බෑ.
71
00:03:33,192 --> 00:03:35,611
මම කිව්වා අස් කරනව කියලා.
මම ඒක දැනටමත් කියලයි තියෙන්නෙ.
72
00:03:36,279 --> 00:03:37,322
කිව්වෙ නෑ.
73
00:03:37,405 --> 00:03:38,406
කිව්වෙ නැහැනෙ.
74
00:03:39,115 --> 00:03:41,826
අනික පේන විදිහට, ඔබතුමාගේ ඉස්කෝලෙන්
බිහි කරන ළමයි මහ නරකයි
75
00:03:41,993 --> 00:03:44,162
එයාලට කිසිම නිර්මාණශීලීත්වයක් නෑ,
කරුණාවක් නෑ.
76
00:03:44,329 --> 00:03:45,539
බුද්ධිමත් නෑ.
77
00:03:48,334 --> 00:03:49,668
තමුන්ලා එළියට යන්න.
78
00:03:50,210 --> 00:03:51,211
එළියට යන්න.
79
00:03:52,504 --> 00:03:54,381
බුද්ධිමත් වෙන එක,
එක දෙයක්.
80
00:03:54,548 --> 00:03:57,926
හැබැයි, බුද්ධිමත් කෙනෙක්ව උස් මහත් කරන එක,
අභියෝග ගොඩක් එන වැඩක්.
81
00:03:58,093 --> 00:04:00,513
ලන්ඩන්, ඔන්න අපි එනවා!
82
00:04:00,680 --> 00:04:02,432
ඇත්තටම අපිට වෙන විකල්පයක් නැහැ.
83
00:04:02,599 --> 00:04:06,728
ඔයාට ඉස්කෝල නෑ.
මේක සමරන්න දෙයක් නෙමෙයි.
84
00:04:10,565 --> 00:04:12,817
කොහොමවුණත්...
85
00:04:13,526 --> 00:04:16,489
පොඩි නගරෙක විලාසිතා නිර්මාණ ශිල්පිනියක්
ඉන්න පුලුවන්කමක් නැහැ.
86
00:04:22,662 --> 00:04:23,663
අපිට මෙහාට යන්න පුලුවන්ද?
87
00:04:25,790 --> 00:04:28,668
රීගන්ට්ස් පාක්? නියමයි.
88
00:04:29,544 --> 00:04:32,130
අපි නගරෙට ගියාම,
මුලින්ම අපි කරන්නේ,
89
00:04:32,297 --> 00:04:34,675
වතුර මල ළඟට ගිහින්,
තේ කෝප්පයක් බොන එක
90
00:04:34,758 --> 00:04:36,968
අපි සැලසුම් කරමු මේ ලන්ඩන් වැඩේ
කොහොමද කරන්නෙ කියලා.
91
00:04:40,472 --> 00:04:41,848
ඇයි ඔයා, ඔයාගේ හොඳම ඇඳුම ඇඳගෙන?
92
00:04:43,016 --> 00:04:44,644
නගරෙට යන අතරමග
මට තැනකින් නවත්තන්න වෙනවා.
93
00:04:44,811 --> 00:04:47,063
අපේ දෙපයින් හිටගන්න, යාළුවෙක්ගෙන්
පොඩි උදව්වක් ඉල්ලගන්න ඕණ.
94
00:04:47,230 --> 00:04:48,231
මොන යාළුවෙක්ද?
95
00:04:48,398 --> 00:04:51,776
අපි ඉන්න තත්වෙ නිසායි එයා යාළුවෙක් වෙන්නෙ.
96
00:04:55,989 --> 00:04:58,658
මං දැන් ඉඳං කරදර දාගන්න එක අඩු කරගන්නම්, අම්මේ.
97
00:04:59,910 --> 00:05:01,036
මං පොරොන්දු වෙනවා.
98
00:05:19,097 --> 00:05:20,807
මම ඒක හදවතින්වමයි කිව්වේ.
99
00:05:24,102 --> 00:05:26,980
මම වගේ කෙල්ලෙක් ඒ වගේ පොරොන්දුවක් වුණාම,
100
00:05:27,439 --> 00:05:29,817
එයාව මේ වගේ තැනකටනම් ගෙනියන්න එපා.
101
00:05:49,379 --> 00:05:50,589
මොකක්ද මේ තැන?
102
00:05:58,139 --> 00:05:59,807
ඒක දාගන්න. ඒක ලස්සනට තියෙනව.
103
00:06:01,726 --> 00:06:04,354
ඒක ගැලෙව්වම හොඳයි මං හිතන්නෙ.
දවසක මේක ඔයාට උරුම වෙනව.
104
00:06:04,520 --> 00:06:05,605
මේක පවුලෙ උරුමයක්.
105
00:06:07,106 --> 00:06:08,816
- මං වෙනුවෙන් මේක දාගන්නවද?
- ඇත්තටම?
106
00:06:12,613 --> 00:06:13,655
යමු, බඩී.
107
00:06:13,739 --> 00:06:14,740
එස්ටෙලා?
108
00:06:15,282 --> 00:06:16,283
බරපතල කටහඬ.
109
00:06:16,367 --> 00:06:18,577
කාර් එකේම ඉන්න. මං වැඩි වෙලා ගන්නෙ නෑ.
110
00:06:18,744 --> 00:06:20,287
අම්මේ.
111
00:06:20,454 --> 00:06:21,997
ඔයා හැංගිලා ඉන්න ඕණ.
112
00:06:22,665 --> 00:06:23,832
තොප්පියක් දාගෙන හැංගිල ඉන්න?
113
00:06:25,042 --> 00:06:27,211
හරියටම හරි. ඔයාට ආදරෙයි.
114
00:06:27,379 --> 00:06:28,380
ඔයාටත් ගොඩක් ආදරෙයි.
115
00:06:40,975 --> 00:06:42,561
බය වෙන්න එපා. එයා ඉක්මනට ඒවි.
116
00:06:42,728 --> 00:06:44,355
මං හැංගිල ඉන්න උත්සහ කෙරුවා.
117
00:06:46,399 --> 00:06:49,360
ඒ සත්ව හමයි, චිෆොන් රෙදියි නේද?
තනි ගවුමක?
118
00:06:51,112 --> 00:06:52,822
ඔයාට පේනවත් වගේ, මම පොරොන්දුව කැඩුවා.
119
00:06:53,948 --> 00:06:55,366
ටිකක් විතර.
120
00:06:55,533 --> 00:06:57,411
මට විශ්වාසයි ඒක ටිකක්
ඕණෙවට වඩා වැඩි වෙයි කියලා.
121
00:06:57,577 --> 00:06:58,954
ඒක සාමාන්යයෙන් එහෙමනෙ නේද?
122
00:06:59,246 --> 00:07:01,289
වත්තෙ නැගෙනහිර පැත්තට යන්න.
මං කරන්න පුලුවන් දෙයක් තියෙනවද කියල බලන්නම්.
123
00:07:01,456 --> 00:07:04,835
මම හිතුවා එයාගේ අභිරහස් යාළුවාව හම්බෙලා
අම්මා කාර්යබහුල වුණ වෙලාවෙ
124
00:07:05,002 --> 00:07:06,837
පොඩ්ඩක් එබිකම් කරලා බලන්න.
125
00:07:20,768 --> 00:07:22,145
ප්රශ්ණෙ වුණේ,
126
00:07:22,228 --> 00:07:25,440
ඒ පොඩි එබිකම නිසා මගේ
ඔලුවත් එක්ක විකාර වෙලා ගිය එකයි.
127
00:07:25,982 --> 00:07:29,528
ඒක මොකක්ද කියලා කිසිම දෙයක්
මම දැනං හිටියෙ නෑ.
128
00:07:29,987 --> 00:07:33,282
මං දැනං හිටිය එකම දේ,
මගේ ජීවිතේ පළවෙනි වතාවට,
129
00:07:33,574 --> 00:07:35,367
මම මෙතනට අයිතියි කියලා මට දැණුනා කියලා විතරයි.
130
00:07:39,038 --> 00:07:41,541
අවාසනාවට බඩීට එහෙම දැණුනෙ නෑ.
131
00:07:41,750 --> 00:07:43,168
බඩී එපා!
132
00:07:51,426 --> 00:07:52,469
අල්ලගත්තා.
133
00:07:56,766 --> 00:07:58,893
ඔය තොප්පිය දාගෙනම ඉන්න,
කවුරුවත් දකින්න ඉස්සෙල්ලා.
134
00:08:12,157 --> 00:08:14,451
මට බඩීට දොස් කියන්න තිබුණා
ඊළඟට වෙච්ච දේ ගැන.
135
00:08:17,079 --> 00:08:19,539
මට පොඩි උදව්වක් ඕණෙ,
අපේ දෙපයින් අපිට හිටගන්න.
136
00:08:20,165 --> 00:08:23,085
ඒත් ඇත්ත වුණේ,
මම දේවල් උග්ර කරපු එක.
137
00:08:30,176 --> 00:08:31,260
අනේ මගේ දෙයියනේ!
138
00:08:54,243 --> 00:08:55,578
අපොයි!
139
00:08:56,454 --> 00:08:58,248
මම කට වහගෙනම ඉන්නම්,
140
00:08:58,331 --> 00:09:00,041
ආපහු කවදාවත් මෙහෙට එන්නෙත් නෑ.
141
00:09:02,627 --> 00:09:04,337
- අම්මේ!
- එයායි මගේ ජීවිතේ.
142
00:09:29,197 --> 00:09:30,198
නෑ!
143
00:09:37,164 --> 00:09:38,415
කියන්න වචන නැහැ.
144
00:09:38,582 --> 00:09:40,418
හරිම දරුණු අනතුරක් වුණේ.
145
00:09:40,585 --> 00:09:41,669
ඒක මගේ වැරැද්ද.
146
00:09:41,836 --> 00:09:43,296
වෙස්ටන් පොලිස් කොමසාරිස්තුමා!
147
00:09:43,463 --> 00:09:44,881
ගෑණු කෙනෙක්...
148
00:09:44,964 --> 00:09:47,091
එයා මට සල්ලි ඉල්ලලා තර්ජනය කළා, මං...
149
00:09:47,592 --> 00:09:49,427
මම මගේ අම්මාව මැරුවා.
150
00:09:49,594 --> 00:09:51,387
මං හිතන්නෙ මුං කාගෙහරි පස්සෙන් පැන්නුවා.
151
00:09:51,554 --> 00:09:52,597
පරිශ්රය සෝදිසි කරන්න!
152
00:09:52,764 --> 00:09:53,766
ඒ මොහොතෙ...
153
00:09:53,932 --> 00:09:55,267
පරිශ්රය සෝදිසි කරන්න!
154
00:09:55,934 --> 00:09:58,020
...මට කරන්න හිතුණු හොඳම දේ
155
00:10:00,147 --> 00:10:01,315
පැනලා යන එක.
156
00:10:25,341 --> 00:10:28,052
මං සෑහෙන වෙලාවක් තිස්සෙ පැනල ගියා.
157
00:11:09,555 --> 00:11:11,473
අන්තිමේ මම ලන්ඩන් ආවා.
158
00:11:13,267 --> 00:11:15,060
රීජන්ට්ස් පාක්.
159
00:11:15,978 --> 00:11:17,229
ඒත් තේ නැතුව.
160
00:11:17,396 --> 00:11:18,939
මේ හැමදේම මගේ වැරැද්ද, බඩී.
161
00:11:19,106 --> 00:11:20,315
නෑ අම්මේ.
162
00:11:22,402 --> 00:11:24,320
මම කවදාවත් එතනට ඇතුල් නොවී ඉන්නයි තිබුණේ.
163
00:11:26,322 --> 00:11:27,407
මං අනාථයෙක් වුණා.
164
00:11:33,538 --> 00:11:35,206
මගේ මාලෙ.
165
00:11:39,086 --> 00:11:40,212
දුක්බර කතාවක්.
166
00:11:41,297 --> 00:11:48,846
බුද්ධිමත් කෙල්ලෙක්, මෝඩ කෙල්ලෙක් බවට
පත් වෙලා, එයාගේ අම්මාව මරාගෙන, තනි වෙනවා.
167
00:11:53,810 --> 00:11:56,271
ඒත් අලුත් දවස්
අලුත් අවස්ථා ගේනවා
168
00:11:56,438 --> 00:11:59,358
නැත්නම් සුළු හොරකම් කරන
හොරු ජෝඩුවක් ගේනවා. හොරස්...
169
00:11:59,608 --> 00:12:01,485
සර්, කරුණාකරලා මට
මාරු සල්ලි ටිකක් දෙන්න පුලුවන්ද?
170
00:12:01,568 --> 00:12:02,569
නෑ, සමාවෙන්න.
171
00:12:02,652 --> 00:12:04,029
...සහ ජැස්පර්.
172
00:12:09,744 --> 00:12:10,745
සුභ උදෑසනක්.
173
00:12:13,331 --> 00:12:14,916
පස්සට වෙලා ඉන්න!
174
00:12:15,083 --> 00:12:16,751
හොරස් සාමාන්යයෙන් වදයක්.
175
00:12:19,504 --> 00:12:21,298
ආපහු ඔයාගෙ පවුලෙ අය ළඟට යන්න, පොඩි කෙල්ලෙ!
176
00:12:21,715 --> 00:12:23,634
ජැස්පර්ට හොඳ අවබෝධයක් තිබුණා.
177
00:12:23,801 --> 00:12:24,885
එයාට පවුලක් නෑ.
178
00:12:25,052 --> 00:12:26,261
ඒකත් මහ වදයක් තමයි.
179
00:12:26,762 --> 00:12:28,389
වින්ක් නම් මිත්රශිලීයි.
180
00:12:28,472 --> 00:12:29,932
ඒ දේත්, මහ වදයක්.
181
00:12:30,099 --> 00:12:32,142
බඩී!
182
00:12:34,311 --> 00:12:35,354
එන්න හොරස්.
183
00:12:35,521 --> 00:12:37,524
හිරේ යනවට වඩා, එයාලා හොඳ විකල්පයක් වුණා.
184
00:12:37,649 --> 00:12:38,650
නවතිනවා!
185
00:12:39,025 --> 00:12:40,026
පොලිසියෙන්!
186
00:12:44,781 --> 00:12:46,282
ඒයි පොඩි තක්කඩි!
187
00:13:39,882 --> 00:13:41,091
අනූනමයෙන් ආවා.
188
00:13:41,175 --> 00:13:42,843
මං හිතන්නෙ අපි ඒකිව මග ඇරියා.
189
00:13:43,469 --> 00:13:44,470
ඔයා හිතනව?
190
00:13:50,602 --> 00:13:51,770
අපි කොහෙද ඉන්නෙ?
191
00:13:52,228 --> 00:13:53,980
ඉතින්, මොකක්ද ඔයාගෙ කතාව?
192
00:13:55,523 --> 00:13:56,983
ඔයාගෙ අම්මායි තාත්තයි කොහෙද?
193
00:14:05,534 --> 00:14:07,119
මගේ අම්මා මැරුණා.
194
00:14:07,828 --> 00:14:10,456
මම එයාව මැරුවා කියන කොටස පන්නලායි
එයාට මං කිව්වෙ.
195
00:14:11,540 --> 00:14:15,419
මං හිතන්නෙ ඔයා මෙහෙ නැවතිලා,
අපේ කල්ලියට එකතු වුණොත් හොඳයි.
196
00:14:15,628 --> 00:14:18,005
එයා මොකක්ද?
මොකක්ද, මොකක්ද, මොකක්ද?
197
00:14:18,089 --> 00:14:19,299
මේක කතා කරගත්තෙ නෑනෙ.
198
00:14:19,466 --> 00:14:21,676
ඒක තමා මේ කතා කරගන්නෙ.
අපිට පුලුවන් මේ කෙල්ල පාවිච්චි කරල
199
00:14:21,843 --> 00:14:24,721
අහිංසක පාටට ඉන්නයි, අවධානය වෙනස් කරන්නයි.
200
00:14:29,434 --> 00:14:32,312
මට ඕණ වුණේ විලාසිතා නිර්මාණ ශිල්පිනියක් වෙන්න,
201
00:14:32,396 --> 00:14:33,815
හෙරක් වෙන්න නෙමෙයි.
202
00:14:33,981 --> 00:14:36,567
ඔයාට ගොඩක් විකල්ප නෑ.
අපි විතරයි ඉන්නෙ.
203
00:14:36,734 --> 00:14:38,986
එයාගෙ කතාව හරි. මම පලා යන්නියක්.
204
00:14:39,153 --> 00:14:40,947
එයා ආපහු අඬනවද?
205
00:14:41,114 --> 00:14:44,951
එයාගේ අම්මා මැරිලා. ඔයාට මතකනෙ
ඒක මොන වගේ දෙයක්ද කියලා!
206
00:14:46,244 --> 00:14:49,206
මං දැනං හිටියා එයාලා හොයපු
තව එකම එක දෙයයි තිබ්බෙ කියලා.
207
00:14:49,998 --> 00:14:51,208
මොකාාක්!
208
00:14:53,252 --> 00:14:55,212
මට කොණ්ඩෙ ඩයි කරගන්න ඕණේ.
209
00:14:56,171 --> 00:14:58,716
අනේ මන්දා. මමනම් ඒකට කැමතියි.
210
00:15:02,678 --> 00:15:06,391
ඇත්තටම ළමෙක් හෙරක් වෙන එක නෙමෙයි
අම්මා කෙනෙකුගෙ හීනය,
211
00:15:08,393 --> 00:15:09,769
ඒත් එයා දැන් නැති වෙලා.
212
00:15:16,276 --> 00:15:18,237
බය වෙන්න එපා, අපි තාම මේ පටන්ගත්තා විතරයි.
213
00:15:18,320 --> 00:15:19,655
ඉදිරියට තව නරක දේවල්
තොගයක් වෙන්න තියෙනවා...
214
00:15:19,822 --> 00:15:20,906
මං පොරොන්දු වෙනවා.
215
00:15:37,841 --> 00:15:39,051
අපි යමු බඩී.
216
00:15:43,388 --> 00:15:44,389
අපි ලෑස්තියි.
217
00:15:44,681 --> 00:15:47,267
මගේ ඇඟටවත් නොදැනි, අවුරුදු දහයකුත් ගෙවිලා.
218
00:15:47,434 --> 00:15:49,896
ඔයාට කියතැහැකි අපි මේක
අපේ නිවහන කරගත්තා කියලා.
219
00:15:50,146 --> 00:15:51,439
හොරස්! අල්ලගන්න!
220
00:15:52,523 --> 00:15:54,275
විනාඩි දෙකක් ඉන්න!
මේක වැඩ නවත්තලා තියෙන වෙලාව.
221
00:15:54,442 --> 00:15:55,526
අපි හිටියෙ පවුලක් වගේ.
222
00:15:55,693 --> 00:15:57,612
හොරස්, අපි යමු.
223
00:15:57,779 --> 00:16:00,073
- දක්ෂ පවුලක්...
- ඇඳගන්න!
224
00:16:00,573 --> 00:16:01,616
...දේවල් හොරකම් කරන්න.
225
00:16:01,991 --> 00:16:03,327
අනේ මට සමාවෙන්න.
226
00:16:03,410 --> 00:16:04,870
ඔයා දන්නවද, පිකඩිලි තියෙන්නේ ඊළඟ...
227
00:16:05,037 --> 00:16:06,330
ගොඩක්,
228
00:16:07,623 --> 00:16:08,916
ගොඩක්,
229
00:16:10,000 --> 00:16:11,460
ගොඩක් දක්ෂ විදිහට.
230
00:16:11,543 --> 00:16:13,837
ඒ මම.
231
00:16:33,150 --> 00:16:35,277
අපේ ව්යාපාරය අපි තව පුළුල් කළා.
232
00:16:45,955 --> 00:16:49,000
මම අපූරු වෙස්වලාගැනීමේ ඇඳුම් නිර්මාණය කළා.
233
00:16:50,210 --> 00:16:51,378
අපි හොරකම් කළා.
234
00:16:53,213 --> 00:16:54,506
එන්න මැඩම්.
235
00:16:58,343 --> 00:17:00,011
මම ඇඳුම් නිර්මාණය කළා.
236
00:17:05,977 --> 00:17:06,978
අපි හොරකම් කළා.
237
00:17:07,061 --> 00:17:09,313
තමුන්ගේ බල්ලා නෙමෙයිනෙ!
අපි ආපහු මෙහෙට එන්නෙ නෑ!
238
00:17:11,733 --> 00:17:12,817
නිර්මාණය.
239
00:17:18,157 --> 00:17:20,159
ඒක ලස්සන මෙහෙයුම් ක්රියාවලියක්.
240
00:17:23,746 --> 00:17:25,456
මම කැමති දේ මට කරන්න ලැබුණා,
241
00:17:26,790 --> 00:17:28,584
අපි ඒකෙන් ප්රතිලාභ ලැබුවා.
242
00:17:30,502 --> 00:17:34,466
ඒත් දේවල් කොයි තරම් හොඳින් තිබුණත්,
මම මේ ජීවිතෙන් තව යමක් කරන්න ඕණ වගේ දැණුනා.
243
00:17:34,632 --> 00:17:36,760
මගේ අම්මා හිටියනම් මීට වඩා දෙයක්
මම ලබනවානම් සතුටු වෙයි කියලා.
244
00:17:36,926 --> 00:17:38,678
මං දැනං හිටියෙ නෑ ඒ මොකක්ද කියලා.
245
00:17:43,808 --> 00:17:44,809
ඔයා මොනවද කරන්නෙ?
246
00:17:52,485 --> 00:17:53,694
ටිකක් වෙහෙසයි.
247
00:17:53,861 --> 00:17:55,738
වෙහෙසයි? ඔයා විහිළු කරනවද?
248
00:17:55,905 --> 00:17:57,615
මට පුංචි TV එකක් හම්බුණා.
249
00:17:57,782 --> 00:18:00,327
ජපන් හාදයෙක් ඇඳක හොඳට බුදියගෙන හිටියා.
250
00:18:03,330 --> 00:18:05,707
සමාවෙන්න, ඔහෙලා තුන්දෙනා කවුද?
251
00:18:05,874 --> 00:18:06,875
දුවන්න.
252
00:18:09,419 --> 00:18:10,462
දෙවියනේ!
253
00:18:10,545 --> 00:18:11,880
මෙන්න හොරු!
254
00:18:29,357 --> 00:18:30,359
දෙකයි, තුනයි!
255
00:18:30,442 --> 00:18:32,236
ඔයාට සුභ උපන්දිනක්!
256
00:18:33,153 --> 00:18:35,572
ඔයාට සුභ උපන්දිනක්!
257
00:18:36,156 --> 00:18:39,201
සුභ උපන්දිනක්, එස්ටෙලාට!
258
00:18:39,368 --> 00:18:41,328
ඔයාට සුභ උපන්දිනක්!
259
00:18:41,495 --> 00:18:42,913
මටයි, ජැස්පර්ටයි
260
00:18:42,996 --> 00:18:44,874
වින්ක්ටයි, බඩීටයි.
261
00:18:45,625 --> 00:18:47,961
මේක තමයි හොඳම උපන්දිනේ...
262
00:18:49,629 --> 00:18:50,839
කාලෙකින් ලබපු.
263
00:18:51,005 --> 00:18:52,340
ජූඩිට නෙමෙයි.
264
00:18:52,507 --> 00:18:53,883
- කවුද ජූඩි?
- ඒකෙන් වැඩක් නෑ.
265
00:18:54,050 --> 00:18:55,719
ලොකු දෙයක් නෙමෙයි. එයා...
266
00:18:55,885 --> 00:18:56,928
ඕ, ජූඩි.
267
00:18:57,053 --> 00:18:58,054
...බඩගිනි ඇති.
268
00:19:02,351 --> 00:19:05,020
- ප්රාර්ථනාවක් කරන්න.
- ස්තුතියි යාළුවනෙ. ස්තුතියි ජූඩි.
269
00:19:08,357 --> 00:19:09,483
මේ මොකක්ද?
270
00:19:09,650 --> 00:19:12,403
මේක ලිබටි ඔෆ් ලන්ඩන් එකේ
රැකියා අවස්ථාවක්.
271
00:19:12,570 --> 00:19:13,946
මුල් අදියරේ තනතුරක්.
272
00:19:14,114 --> 00:19:17,159
මං හිතනවා ඒක බර්ගර් කඩයක් කියලා, එහෙමද?
273
00:19:17,325 --> 00:19:20,662
නෑ, එ්ක නගරෙ ලොකුම විලාසිතා වෙළඳසැල.
274
00:19:21,288 --> 00:19:22,456
ඔයා කොහොමද මේක කළේ?
275
00:19:23,290 --> 00:19:24,583
මං රහසින් පොඩි වැඩ ටිකක් කළා.
276
00:19:29,088 --> 00:19:30,089
මං ආසයි ලිබටි එකට!
277
00:19:30,256 --> 00:19:33,301
ඔව් මං ඒක දන්නවා.
අපි එතන පහු කරගෙන යන හැමවෙලේම ඔයා ඒක දිහා බලනවා.
278
00:19:33,468 --> 00:19:35,136
ඔයාගේ ජීව දත්ත පත්රිකාවෙ පොඩි විස්තර
ටිකක් වැඩියෙන් දාලා ඇති මම.
279
00:19:35,219 --> 00:19:36,262
ඒවා තනිකරම අලුතෙන් නිර්මාණය කරලා දාපුවා.
280
00:19:36,345 --> 00:19:37,346
අපි හැමෝම ඒක කරල තියෙනවා.
281
00:19:37,430 --> 00:19:38,514
ඔව් අපි හැමෝම ඒක කරල තියෙනවා.
හැමෝම එ්ක කරනවා.
282
00:19:38,598 --> 00:19:39,932
නිර්දේශකයො ටිකක් දාලා තියෙනවා.
283
00:19:40,099 --> 00:19:42,477
එයාලා ඔයාගෙන් ඇහුවොත් චාල්ස් කුමාරයාව
අඳුරන්නේ කොහොමද කියලා,
284
00:19:42,560 --> 00:19:45,105
ඔයා කියන්න පෝලෝ සෙල්ලමෙන් කියලා.
285
00:19:45,355 --> 00:19:46,356
හරි.
286
00:19:46,607 --> 00:19:47,608
සුභ උපන්දිනක්.
287
00:19:47,775 --> 00:19:48,776
"පෝලෝ සෙල්ලමෙන්."
288
00:19:49,276 --> 00:19:52,905
ඉතින්, මොකක්ද මේකෙ වාසිය?
289
00:19:53,072 --> 00:19:56,033
වාසියක් නෑ, එස්ටෙලාට එයාගේ
හීනයෙ ජීවත් වෙන්න ලැබෙන එකට වඩා.
290
00:19:56,492 --> 00:19:57,951
- හරි. හොඳයි.
- ඔව්.
291
00:19:58,118 --> 00:19:59,370
ඇත්තටම මොකක්ද?
මොකක්ද ලැබෙන වාසිය?
292
00:19:59,537 --> 00:20:01,498
නෑ, ලැබෙන්නෙ...
හරි, මං ඔයාට දෙයක් කියන්නම්,
293
00:20:01,664 --> 00:20:05,794
වාසිය තමයි එස්ටෙලාට ගොඩක්
ලොකු හැකියාවක් තියෙනවා
294
00:20:05,960 --> 00:20:07,796
අපි දෙන්නා වගේ සුළු හොරකම් කරනවට වඩා.
295
00:20:08,463 --> 00:20:09,631
ස්තුතියි ජැස්පර්.
296
00:20:09,714 --> 00:20:10,799
සුඵ දෙයක්.
297
00:20:14,345 --> 00:20:18,891
අම්මේ, මට මගේ අවස්ථාව ලැබුණා.
මට හැමවෙලේම ඕණ වුණු දේ.
298
00:20:20,101 --> 00:20:22,978
මාව විශ්වාස කරන්න, මම කරදරවල පැටලෙන්නැතුව,
මේක හරියට කරගන්නවා.
299
00:20:24,522 --> 00:20:25,648
චියර්ස්.
300
00:20:32,823 --> 00:20:36,118
ලිබටි ඔෆ් ලන්ඩන්.
301
00:20:39,579 --> 00:20:42,542
එතන තමයි 70ගණන්වල විලාසිතාවේ
මුදුන් මල්කඩ වුණේ.
302
00:20:43,501 --> 00:20:45,461
එයාලා තමයි හොඳම
මෝස්තර ශිල්පීන්ව වැඩට ගත්තේ.
303
00:20:47,880 --> 00:20:49,632
දැන් මමත් වැඩ කරන්නෙ එතන.
304
00:21:34,472 --> 00:21:35,681
අඟහරුවාදාට?
305
00:21:44,066 --> 00:21:45,817
ඒක තියෙන්නෙ මගෙ ඉස්සරහ.
306
00:21:45,901 --> 00:21:48,195
මං එයාට කිව්වා මං ලිව්ව විදිහටම ඕණ කියලා.
307
00:21:52,991 --> 00:21:54,493
මට සමාවෙන්න සර්.
308
00:21:54,576 --> 00:21:56,370
මට ඉස්සරහා ජනේලෙ ගැන අදහසක් ආවා...
309
00:21:57,080 --> 00:21:58,664
මං ඔයාට ඔයාගෙ රස්සාවෙ විස්තරපතක් දුන්නා.
310
00:21:58,831 --> 00:22:02,251
තමුන්ට වැඩ කරන්න තියෙන
සීමාවෙන් එහාට යන්න එපා. කරුණාකරලා.
311
00:22:06,047 --> 00:22:08,007
දැන් නෙමෙයි.
312
00:22:09,050 --> 00:22:11,553
- සර්...
- දැන් නෙමෙයි.
313
00:22:11,970 --> 00:22:14,848
නෑ නෑ නෑ.
314
00:22:30,782 --> 00:22:32,242
දැන් නෙමෙයි.
315
00:22:47,550 --> 00:22:50,845
සර් මට කියන්න ඕණ වුණේ,
මට මහන වැඩවලට හොඳ දක්ෂතාවක් තියෙනවා,
316
00:22:51,011 --> 00:22:52,346
ඇඳුමක වෙනස්කමක් එහෙම කරන්න තියෙනවනම්.
317
00:22:52,513 --> 00:22:55,099
ඇයි පිරිසිඳු කරන්නෙ නැතුව
කතා කර කර ඉන්නේ?
318
00:22:55,267 --> 00:22:58,145
ඔයා නානකාමර ටික සේරම පිරිසිඳු කළාද
මම ඔයාට දීපු උපදෙස්වලට අනුව?
319
00:22:58,520 --> 00:23:00,939
- සබන්, වතුර, මොප්, බ්ලීච්, පොලිෂ්?
- ඔව්.
320
00:23:01,106 --> 00:23:02,149
- ඒ පිළිවෙලටම?
- ඔව්.
321
00:23:02,232 --> 00:23:03,775
ඒත් ඇඳුම්වල වෙනස්කම්, ඔබතුමා ඒ ගැන...
322
00:23:06,069 --> 00:23:07,320
පසුතැවෙන එකක් නෑ.
323
00:23:13,953 --> 00:23:14,954
හායි.
324
00:23:15,371 --> 00:23:16,956
ඔයාට දවල් කෑම එක අමතක වෙලා.
325
00:23:18,666 --> 00:23:19,667
ඔයාට ස්තුතියි.
326
00:23:24,380 --> 00:23:25,632
එපා.
327
00:23:25,716 --> 00:23:26,717
මොකක්ද?
328
00:23:26,800 --> 00:23:29,803
මං ඔයාට ඔය ජනේලෙන් රිංගලා,
සේප්පුව කඩන්න හදන්න දෙන්නෙ නෑ.
329
00:23:30,179 --> 00:23:31,972
- ඒක නෙමෙයිද වාසිය?
- නෑ, මෙතන වාසියක් නෑ.
330
00:23:32,139 --> 00:23:34,183
වාසියක් නෑ.
331
00:23:35,058 --> 00:23:37,227
වාසියක් නෑයි කියන කතාවෙ තේරුම මොකක්ද?
මෙහාට එන්න, වින්ක්!
332
00:23:40,023 --> 00:23:41,399
වාසියක් නැහැල්ලු.
333
00:23:41,483 --> 00:23:42,525
හොරස්.
334
00:23:42,692 --> 00:23:44,903
දවල් කෑම එකට ස්තුතියි. බායි, වින්ක්.
335
00:23:55,664 --> 00:23:56,957
හැබෑටම?
336
00:24:04,048 --> 00:24:05,091
මරු.
337
00:24:20,357 --> 00:24:22,734
මට දුකයි ඔයාලා ඒක ලස්සනයි
කියලා හිතන එක ගැන.
338
00:24:22,818 --> 00:24:23,820
මොකක්ද?
339
00:24:23,903 --> 00:24:26,280
මට දුකයි ඔයාලා ඒක ලස්සනයි
කියලා හිතන එක ගැන.
340
00:24:35,164 --> 00:24:36,165
සුභ දහවලක්.
341
00:24:36,582 --> 00:24:37,875
ලස්සන තොප්පියක්.
342
00:24:38,377 --> 00:24:39,711
හොයාගන්න බෙල්ල වැහෙන වෙන ඕණ දෙයක්.
343
00:24:50,389 --> 00:24:52,349
ඔයාගේ...
344
00:24:52,558 --> 00:24:57,939
කම්මුලේ රවුම් හැඩේ කෙසෙල් පෙත්තක් තියෙනවා.
345
00:24:58,481 --> 00:24:59,482
අනිත් පැත්තෙ.
346
00:25:03,903 --> 00:25:06,656
- මගේ ඔෆිස් එකට යන්න. දැන්ම! දැන්, දැන්.
- හරි.
347
00:25:13,080 --> 00:25:15,040
ඔබතුමා මාව අස් කරල දාන්න කලින්,
මට දෙයක් කියන්න තියෙනවා.
348
00:25:19,170 --> 00:25:21,505
මගේ ඔෆිස් එක පිරිසිඳු කරන්න, උඩ ඉඳන් පහළටම.
349
00:25:21,672 --> 00:25:26,303
හෙට එනකොට, මතක ඇතුව මොළයක් අරගෙන එන්න.
350
00:25:27,304 --> 00:25:28,513
එහෙනම් ඒක කියන්න ඕණ වෙන්නෙ නෑ.
351
00:25:28,680 --> 00:25:36,146
මට විශ්වාසයි ඔය පොඩි බාගෙ ප්රමාණෙ
ලස්සන පිළිවෙල කමිසෙ යටින්
352
00:25:36,313 --> 00:25:40,902
දක්ෂ ළමයෙක්ට තවත් අවස්ථාවක් දෙන්න කැමති
කරුණාවන්ත මනුස්සයෙක් හැංගිලා ඉන්නවා කියලා.
353
00:25:47,450 --> 00:25:49,118
ගිහින් දැන් පිරිසිඳු කරන්න.
354
00:27:06,952 --> 00:27:09,455
ඔයාට ඔය පෙනුමට ඉන්න මට ඉඩ අරින්න බෑ.
355
00:27:10,289 --> 00:27:12,040
එහෙම කළොත් ඒක නපුරු වැඩක්.
356
00:27:28,475 --> 00:27:30,268
ඇයි ඔයා ජනේලයක් පිටිපස්සෙන් නිදාගත්තේ?
357
00:27:30,435 --> 00:27:31,686
කවුද? මොකක්ද?
358
00:27:40,070 --> 00:27:43,115
ඒත් ඇත්තටම,
ඔයාගේ පෙනුම මෙච්චර හොඳද?
359
00:27:43,199 --> 00:27:45,242
නෑ! නෑ!
360
00:27:47,411 --> 00:27:48,412
හෙලෝ.
361
00:27:49,413 --> 00:27:50,707
එළියට එන්න! එළියට එන්න!
362
00:27:51,291 --> 00:27:53,001
අනේ අපොයි!
363
00:27:55,337 --> 00:27:57,964
මාත් එක්ක එන්න. බෑග් එක තියල එන්න.
364
00:27:58,590 --> 00:27:59,591
දහස්වරක් සමාවෙන්න.
365
00:27:59,716 --> 00:28:00,842
හොරස් එපා.
366
00:28:01,426 --> 00:28:02,886
මම පොලිසියට කතා කරනවා,
දේපල විනාස කරනව.
367
00:28:03,053 --> 00:28:05,431
එයා එනවා! සාමිවරිය. එයා දොරකඩ.
368
00:28:06,349 --> 00:28:07,350
- මොකක්ද?
- සාමිවරිය!
369
00:28:07,433 --> 00:28:08,434
එයා එනවා!
370
00:28:08,518 --> 00:28:09,560
නෑ!
371
00:28:13,231 --> 00:28:15,983
හෙලෝ. මෙහෙ පිටිපස්ස පැත්තෙන්
යන්න තැනක් තියෙනවද, නැත්නම්...
372
00:28:16,150 --> 00:28:17,360
සාමිවරිය.
373
00:28:17,443 --> 00:28:19,112
විලාසිතා නිර්මාණ ශිල්පිනි!
මට එයාව දකින්න ඕණා.
374
00:28:30,290 --> 00:28:31,834
ඒ කෙල්ලව හොයාගන්න.
375
00:28:41,386 --> 00:28:42,554
ඒ ඉන්නෙ එයා.
376
00:28:47,809 --> 00:28:48,852
එස්ටෙලා එයාලාගෙ අවධානෙ වෙනස් වුණා.
377
00:28:48,935 --> 00:28:49,979
අපි යමු.
378
00:28:50,896 --> 00:28:52,064
සාමිතුමිය.
379
00:28:56,777 --> 00:28:59,989
එළියෙ. අර ජනේලෙ ප්රදර්ශනයට දාලා තියෙන්නේ.
380
00:29:00,823 --> 00:29:03,033
මට ගොඩක් සමාවෙන්න.
381
00:29:03,367 --> 00:29:04,995
මට පුලුවන් ඒ ගැන පැහැදිලි කරන්න.
382
00:29:05,162 --> 00:29:06,496
ඔයා හරි,
යන්න වෙලාව හරි.
383
00:29:07,038 --> 00:29:08,915
සමාවෙන්න, සාමිතුමියනි...
384
00:29:09,374 --> 00:29:11,001
ඒකිව අල්ලගන්න.
385
00:29:11,168 --> 00:29:14,796
එයා තමයි අපේ දේපල හානි කරලා,
අපේ ප්රදර්ශනයට තියෙන ජනේලෙ ළඟ විනාස කළේ.
386
00:29:14,963 --> 00:29:15,964
හෙලෝ.
387
00:29:16,131 --> 00:29:17,132
අපි ඒක ගැන බලාගන්නවා.
388
00:29:17,466 --> 00:29:19,177
හරි, සන්සුන් වෙන්න, සන්සුන් වෙන්න.
389
00:29:19,719 --> 00:29:20,720
ඒ කියන්නෙ එයා මෙහෙ වැඩ කරනවද?
390
00:29:20,970 --> 00:29:23,139
නෑ නෑ. එයාව අස් කළා. ඔව්.
391
00:29:23,306 --> 00:29:27,852
අපි මෙහෙම කසඩයොන්ට උත්සහ කරන්න අවස්ථාවක් දෙනවා,
ඒත් උන්ගෙ කසඩකම වැඩි වෙනවා.
392
00:29:28,060 --> 00:29:29,729
මම වෙන මුකුත් කියන්න ඕණද?
393
00:29:30,521 --> 00:29:32,064
ඒ කියන්නෙ එයා මෙහේ වැඩ කරන්නෙ නෑ.
394
00:29:34,526 --> 00:29:36,445
සමාවෙන්න.
මට පැහැදිලි මදි, මම දන්නෙ...
395
00:29:36,612 --> 00:29:39,072
ඔහේට දාඩිය දානවා, මට ඔහේගේ ගඳ දැනෙනවා.
396
00:29:39,406 --> 00:29:40,407
අපූරුයි. ඔබතුමියට ස්තුතියි.
397
00:29:42,242 --> 00:29:44,620
තමුන්. නාවර කෙල්ල.
398
00:29:44,703 --> 00:29:45,704
ඔව්?
399
00:29:45,788 --> 00:29:46,914
ජෙෆ්රි, එයාට කාඩ් එකක් දෙන්න.
400
00:29:46,997 --> 00:29:47,998
කාඩ් එකක්?
401
00:29:52,045 --> 00:29:55,381
ඔයාව වැඩට බඳවගත්තා. ලිපිනය මේක.
උදේ 5 වෙද්දි එන්න. පරක්කු වෙන්න එපා.
402
00:29:57,133 --> 00:29:58,176
දත්වලට දෙන්න. දත්වලට දෙන්න.
403
00:30:02,097 --> 00:30:03,265
ඔහේ මෝඩයෙක්.
404
00:30:03,432 --> 00:30:05,810
ඒ කෙල්ල ජනේලේ ලස්සන දෙයක්
ප්රදර්ශනයට තියලා
405
00:30:05,893 --> 00:30:07,228
මම අවුරුදු 10කට විතර පස්සෙ
ඔහොම දෙයක් දැක්කෙ.
406
00:30:07,645 --> 00:30:08,771
අහන්න, අහන්න!
407
00:30:08,938 --> 00:30:10,731
ඔයා කිව්වා හරි, මේක නියම කඩයක්.
408
00:30:13,067 --> 00:30:14,777
දෙයියනේ, මහ අවපීඩනයක් දැනෙනවා
මේ හැමදේකින්ම.
409
00:30:41,806 --> 00:30:46,310
එයා මගේ ප්රදර්ශන ජනේලෙට කැමති වුණා, ජැස්පර්.
එයා මගේ ප්රදර්ශන ජනේලෙට කැමති වුණා.
410
00:30:46,477 --> 00:30:47,521
ඔයා ගැන සතුටුයි.
411
00:30:48,272 --> 00:30:49,398
හැම ස්තුතියක්ම හිමි වෙන්න ඕණ ඔයාට.
412
00:30:49,481 --> 00:30:50,566
නෑ.
413
00:30:50,774 --> 00:30:52,526
එහෙනම්...
414
00:30:53,318 --> 00:30:55,320
මේක තමයි නේද ලැබෙන වාසිය?
415
00:30:58,282 --> 00:31:00,576
ඒ සතුටුදායක අහඹු දේවල්වලින්
ඔයාගේ ජීවිතේ යන මාර්ගය
416
00:31:00,659 --> 00:31:02,745
සම්පූර්ණෙන්ම වෙනස් වෙන එක විහිළුකාරී දෙයක්.
417
00:31:02,912 --> 00:31:06,458
කොහොමවුණත් පිටිපස්ස හැරිලා බලද්දි "සතුටුදායක"
කියන වචනය වැරදියි වෙන්නත් පුලුවන්.
418
00:31:12,839 --> 00:31:14,257
ආහ්, ඔයා.
419
00:31:16,217 --> 00:31:17,219
ඉක්මන් කරලා එන්න.
420
00:31:17,303 --> 00:31:18,554
හොඳයි, හරි.
421
00:31:20,765 --> 00:31:23,392
එන්න. උඩට එන්න.
422
00:31:59,514 --> 00:32:00,723
නිශ්ශබ්ද වෙන්න!
423
00:32:23,540 --> 00:32:26,292
මගේ අන්තිම ප්රදර්ශනය
විජයග්රහණයක් වුණා.
424
00:32:28,002 --> 00:32:30,381
මං ඔයාලට ඇහෙන්න ටැට්ල්ටේල් පත්තරෙන්
ඒ ගැන කියවන්නද?
425
00:32:32,550 --> 00:32:35,928
"සාමිතුමියගේ නිර්මාණ මවිතකර වනවා
ඇයගේ ඒ-ලයින් ඇඳුමක් නැවත නිමවීම සමග
426
00:32:36,095 --> 00:32:38,639
"බයස් කැපුම සහ ඉහළ පටිය...
427
00:32:42,393 --> 00:32:45,856
"...මගින් ඇඳුමේ ආකෘතිය නිර්භීතව
නැවත හැඩගස්වා ඇති අයුරු
428
00:32:46,064 --> 00:32:49,025
"දැක්ක හැටියේම ප්රේක්ෂකයන් සතුටින් පිනා ගොස්
අත්පොලසන්නාදයක් ලබා දුන්නා.
429
00:32:49,192 --> 00:32:51,570
"ඇය සැබෑම බුද්ධිමතෙක්."
430
00:32:53,822 --> 00:32:55,866
මම ඒ ටික ආපහු කියවන්නද?
431
00:32:57,284 --> 00:32:59,829
"ඇය සැබෑම බුද්ධිමතෙක්."
432
00:33:00,913 --> 00:33:02,290
විජයග්රහණයක්.
433
00:33:03,082 --> 00:33:05,001
මොහොතකට ඒ සතුට බුක්ති විඳින්න.
434
00:33:12,341 --> 00:33:15,971
ඔය ඇති. අලුත් ප්රදර්ශනයක් තියෙනව.
අපි පරිපූර්ණව වැඩේ කරන්න ඕණ. දැන් යන්න.
435
00:33:18,932 --> 00:33:20,476
ජනෙල් කෙල්ල.
436
00:33:20,642 --> 00:33:22,644
ඩමියකුයි රෙදි ටිකකුයි අරගන්න,
මොකක්හරි ඇඳුමක් හදන්න.
437
00:33:22,811 --> 00:33:24,313
සාමිවරියට ඒවා බලන්න ඕණා.
438
00:33:24,730 --> 00:33:26,732
බලන්න. හරි.
439
00:33:48,756 --> 00:33:49,924
මෝඩ ගතියි.
440
00:33:50,925 --> 00:33:52,134
අවුල්.
441
00:33:54,094 --> 00:33:55,679
තමුන්ව අස් කළා.
442
00:33:57,515 --> 00:34:00,352
සුදු මැලි පාටයි, සුදු මැලි පාටයි,
සුදු මැලි පාටයි.
443
00:34:06,691 --> 00:34:08,485
ඇයි ඔයා කතා කරන්නේ?
444
00:34:09,152 --> 00:34:10,362
මං හිතන්නෙ
ඔයා මාව කැපුවා.
445
00:34:12,155 --> 00:34:13,281
පොඩ්ඩක්...
446
00:34:14,700 --> 00:34:17,078
රෙදි! මේ වගේ රතු පාටක් ගේන්න පුලුවන්ද?
447
00:34:52,073 --> 00:34:53,700
සෙකන්ඩ් ටයිම් අරවුන්ඩ් එකට
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා,
448
00:34:53,783 --> 00:34:56,411
මම ආටි නැත්නම් ආට්,
කරන්නෙත් ආට් (කලා නිර්මාණ)
449
00:34:56,578 --> 00:34:58,289
ෂා! ඔයාගෙ පෙනුම නියමයි.
450
00:34:58,456 --> 00:35:00,791
මං දවසම පුරාම ඔය කතාව අහනවා,
ඒ නිසා මං හිතනවා ඒක ඇත්තක් කියලා.
451
00:35:01,625 --> 00:35:03,085
ඔය පෙනුමෙන් පාරෙ යද්දි කොහොමද?
452
00:35:03,252 --> 00:35:05,004
නින්දා අපහස ටිකක් තමයි අහන්න වෙන්නෙ.
453
00:35:05,171 --> 00:35:08,424
ඒත් මම කියන්න කැමතියි, සාමාන්යයි කියලා
කියන එක තමයි දරුණුම නින්දාව කියලා,
454
00:35:08,507 --> 00:35:09,758
මට සාමාන්යයි කියලා කවදාවත්
අහන්න ලැබිලා නෑ.
455
00:35:10,009 --> 00:35:11,969
මං සම්පූර්ණෙන්ම එකඟයි.
456
00:35:12,136 --> 00:35:13,346
ටිකක් වටපිට බලන්න, සින්ඩරෙල්ලා.
457
00:35:13,430 --> 00:35:15,599
කොල්ලෙක්ට හෝ කෙල්ලෙක්ට ඕණ වෙන
ඕණම දෙයක් මං ළඟ තියෙනවා.
458
00:35:15,765 --> 00:35:18,435
ඔයාට හීනයක් දකින්න පුලුවන්නම්,
මට ඒක අන්දවන්න පුලුවන්.
459
00:35:18,685 --> 00:35:21,646
ඩියෝර්, 1955, අපූරුයි.
460
00:35:24,566 --> 00:35:27,361
චනෙල්, 1950. වසන්ත සමයෙ විලාසිතා එකතුවෙ.
461
00:35:27,528 --> 00:35:30,031
ඔයා ගවුම් ගැන දන්නවා.
462
00:35:30,198 --> 00:35:33,284
ඔයයි මායි ගොඩක් හොඳ යාළුවො වේවි, ආටි.
463
00:35:33,451 --> 00:35:37,413
සාමිවරිය, '65, ජනේලෙ ප්රදර්ශනේට තියෙන්නෙ.
හේමන්ත සමයෙ එකතුවෙන්.
464
00:35:37,580 --> 00:35:39,207
මම දැක්කා ඒක.
465
00:35:49,384 --> 00:35:51,428
නාවර කෙල්ල, මගේ දවල් කෑම එක ගේන්න.
466
00:35:51,595 --> 00:35:53,597
සෝයි සැමනුයි, ලෙමන්-සෙස්ට් රිසෝටෝයි,
467
00:35:53,764 --> 00:35:56,726
අඟල් දෙකේ කර්ණයෙන්
අඟල් අටට පෙති කපපු පිපිඤ්ඤායි,
468
00:35:56,810 --> 00:36:00,271
පාස්ලි කොළ හතක් උඩින් දාන්න,
තීරු කපල ගේන්න, ඉරන්න එපා.
469
00:36:01,815 --> 00:36:02,816
හරි.
470
00:36:05,568 --> 00:36:08,488
ඔබතුමියගේ පරාසයේම බඩු ගබඩා කරන
විශාල වෙළඳසැලක් විදිහට,
471
00:36:08,655 --> 00:36:12,326
අපි හිතුවා සමහරවිට ඔබතුමියට
සම්පත් සපයන්න අපිට පුලුවන් වෙයි කියලා.
472
00:36:12,409 --> 00:36:13,452
ප්රතිචාරයක් දෙන්න.
473
00:36:13,661 --> 00:36:15,955
අගෙයි. මම පටන්ගන්නද එහෙනම්?
474
00:36:16,413 --> 00:36:17,706
මගේ ප්රතිචාරය.
475
00:36:21,001 --> 00:36:24,505
ඔහේ කොටයි, ඔහේ මහතයි,
ඔහේ හාල්මැස්සෙක් වගේ ගඳයි,
476
00:36:24,672 --> 00:36:27,384
ඔහේට වර්ණ අන්ධතාවය තියෙනවා,
ඒත් ඔහේ එහෙම දෙයක් නැති ගාණට රඟපානවා.
477
00:36:28,760 --> 00:36:30,804
තමුන් වගකීමක් ගන්න බැරි මනුස්සයෙක්.
478
00:36:30,971 --> 00:36:34,266
තමුන්ලගෙ ආදායම් 15%කින් පහළ වැටිලා,
පාරිභෝගිකයො සියයට දොළහයි බාගෙකින් අඩු වෙලා.
479
00:36:34,432 --> 00:36:36,059
ඔව්, මමත් ගවේශනය කරල හොයලා බලනවා.
480
00:36:36,226 --> 00:36:38,436
දෙවන ලෝක යුධ කාලෙ ජර්මන් ගුවන් පහරදීම්වලින් පස්සෙ
ඔහේලගෙ වෙළඳසැල අලුත්වැඩියා කරලම නෑ.
481
00:36:38,603 --> 00:36:41,107
ඒ කාලෙ මිනිස්සු දන්නෙ නෑ ගවුමක් ගන්නද,
ප්රහාරෙකින් හැංගෙන්නද කියලවත්.
482
00:36:41,274 --> 00:36:44,527
අලුත්වැඩියාවලට කියලා හම්බුණ අරමුදල්
ටිකටත් ඔහෙලා වැඩේ දුන්නා,
483
00:36:44,694 --> 00:36:48,489
ඒ මුදල් ස්විස් බැංකුවේ
32254766 අංකය තියෙන බැංකු ගිණුමේ හැංගුවා
484
00:36:48,698 --> 00:36:50,324
හරියටම කියනවනම්.
485
00:36:51,826 --> 00:36:53,953
මගේ ප්රතිචාරය කිව්වා. දැන් ඔහෙලගෙ වාරෙ.
486
00:36:54,620 --> 00:36:56,248
මම හොඳට අහගෙනයි ඉන්නේ.
487
00:37:02,171 --> 00:37:03,213
සුභ දවසක්.
488
00:37:04,882 --> 00:37:06,550
මන්ද බුද්ධිකයො.
489
00:37:09,678 --> 00:37:11,598
දවල් කෑම, දැන් ගේන්න.
490
00:37:16,853 --> 00:37:19,606
අන්තිමේ, හැකියාවක් තියෙන කෙනෙක්.
491
00:37:21,691 --> 00:37:23,985
හැකියාවක් නැති කෙනෙක්.
මේ මගේ නීතිඥයා, රොජර්.
492
00:37:24,903 --> 00:37:27,406
එයා වැඩි කාලයක් ගත කරන්නේ
කිලුටුපාට බාර් එකේ පියානෝ ගගහා වුණාට,
493
00:37:27,531 --> 00:37:29,366
ඇත්තටම, එයා හොඳ නීතිඥවරයෙක්.
494
00:37:30,201 --> 00:37:31,202
හායි.
495
00:37:31,285 --> 00:37:32,328
හායි.
496
00:37:32,995 --> 00:37:34,413
පියානෝ ගහන එක නියමයි.
497
00:37:34,622 --> 00:37:35,623
ඔව්.
498
00:37:35,748 --> 00:37:37,416
මගේ විනාඩි නමයෙ කෙටි නින්දට වෙලාව හරි.
499
00:37:37,500 --> 00:37:38,667
මගේ දවල් කෑම එක පෙට්ටියක දාන්න, එස්ටෙලා.
500
00:37:48,970 --> 00:37:50,722
ඕක එක ඉරකින් කරතැහැකි.
501
00:37:51,515 --> 00:37:55,436
සිනිඳු සිල්ක් රෙද්දකින් පුම්බලා ගන්න පුලුවන්,
ටිකක් මහත ගතියට පේන්න.
502
00:37:58,940 --> 00:38:00,733
ඒකම තමා දැන් මම කිව්වේ.
503
00:38:10,828 --> 00:38:12,079
සාමිතුමිය.
504
00:38:14,832 --> 00:38:16,708
අඩිය උස්සලා එන්න, එස්ටෙලා.
505
00:38:25,635 --> 00:38:27,011
ආභරණ.
506
00:38:27,929 --> 00:38:31,349
එස්ටෙලා, හැට්ටයක් හදන්න,
507
00:38:33,101 --> 00:38:34,144
ගොඩක් හීනියට.
508
00:38:44,238 --> 00:38:48,033
එස්ටෙලා ඔයා ඒක හැදුවෙ ගොඩක් හීනියට නේද?
509
00:38:57,127 --> 00:38:59,963
හරි, කොහොමද මගේ පෙනුම?
510
00:39:00,130 --> 00:39:02,215
- අපූර්වජනකයි.
- මම ඒක දන්නවා.
511
00:39:02,299 --> 00:39:03,341
මට පෙන්නන්න.
512
00:39:08,431 --> 00:39:09,640
ඔයා ඒක කරන්න හිතුවෙ කොහොමද?
513
00:39:23,864 --> 00:39:25,324
මං හිතන්නේ ඔයාගේ...
514
00:39:27,409 --> 00:39:29,203
යමක් තියෙනවා.
515
00:39:30,204 --> 00:39:31,580
එන්නකෝ.
516
00:39:41,341 --> 00:39:42,634
මමයි මේක හැදුවේ.
517
00:39:44,135 --> 00:39:46,888
සාමිවරිය කිව්වා, එයා හිතනවා කියලා
මගේ යමක් තියෙන වග.
518
00:39:47,430 --> 00:39:48,932
මම හිතනවා ඒක හොඳ දෙයක් කියලා.
519
00:39:50,850 --> 00:39:55,022
හැමදේම ගොඩක් හොඳින් සිද්ධ වෙනවා, අම්මේ.
520
00:39:57,399 --> 00:40:00,319
මම උපරිමෙන් උත්සහ කරනවා
ඔයාට ඕණ වුණු විදිහේ එස්ටෙලා වෙන්න.
521
00:40:00,694 --> 00:40:03,823
ගොඩක් දුරට. ඒක වැඩ කරනවා.
522
00:40:05,491 --> 00:40:07,619
ඒක දකින්න ඔයා හිටියනම් කොච්චර දෙයක්ද
කියලා මට හිතෙනවා.
523
00:40:11,414 --> 00:40:13,959
මේකේ මොකක්හරි දෙයක් නිසා මට තරහ යනවා,
524
00:40:14,125 --> 00:40:16,711
මට මගේ සහජ බුද්ධිය විශ්වාසයි.
525
00:40:17,087 --> 00:40:21,716
මං හිතුවෙ සමහරවිට ආකෘතිය
තව ටිකක් තද කළොත්...
526
00:40:21,883 --> 00:40:23,970
ඔයා එහෙම හිතුවද?
527
00:40:24,137 --> 00:40:25,847
මං හිතන්නෙ මෙහෙම වඩා හොඳයි.
528
00:40:27,014 --> 00:40:28,307
ඇත්තටම ඔහොම හොඳයි.
529
00:40:37,818 --> 00:40:39,236
ඔයාගේ මාලය.
530
00:40:41,530 --> 00:40:43,240
පවුලෙ උරුමයක්. විහිළු කතාවක් තියෙනව මේක ගැන.
531
00:40:43,323 --> 00:40:44,533
මෙහෙ සේවකයෙක් එක පාරක් මේක හොරකම් කළා.
532
00:40:44,616 --> 00:40:45,617
නෑ, එයා එහෙම කළේ නෑ.
533
00:40:49,454 --> 00:40:51,206
සමාවෙන්න.
534
00:40:52,041 --> 00:40:54,669
මම ඒ වචන කියද්දි හඬේ අවුලක් ආවා.
මං කිව්වේ...
535
00:40:55,336 --> 00:40:59,424
"නෑ. එයා එහෙම කළේ නෑ!"(විශ්මයෙන් පල කිරීමක්)
එයා ඔයාට වැඩ කළාද?
536
00:40:59,841 --> 00:41:01,885
කාලෙක. මීට අවුරුදු ගාණකට කලින්.
537
00:41:02,802 --> 00:41:04,179
එයා මේක හොරකම් කළා,
538
00:41:04,971 --> 00:41:06,849
ඒ මදිවට ආයෙ මෙහෙටම එන්න තරම් මෝඩ වුණා,
539
00:41:07,141 --> 00:41:08,851
ඊට පස්සෙ එයා ප්රපාතයෙන්
පහළට වැටිලා මැරුණා.
540
00:41:09,310 --> 00:41:10,728
හරිම නරක දෙයක්නෙ.
541
00:41:11,187 --> 00:41:12,771
ඔව්. ඒකනම් එහෙම තමයි.
ඒක වුණේ මගේ වින්ටර් බෝල් සාදය වෙලාවෙ
542
00:41:12,938 --> 00:41:15,608
හැමදේටම වඩා එයාගේ මරණයට තමයි
වැඩියෙන් අවධානය ඇදුනේ.
543
00:41:16,609 --> 00:41:18,319
මගේ විනාඩි නමයෙ කෙටි නින්දට වෙලාව හරි.
544
00:41:19,737 --> 00:41:20,738
කවුද ඒ ගැණු කෙනා?
545
00:41:23,867 --> 00:41:25,619
කතාවෙ වැදගත් කාරණේ ඒක නෙමෙයි.
546
00:41:25,785 --> 00:41:28,371
කතාවෙ වැදගත් දේ මම කොච්චර වාසනාවන්තද කියන එකයි,
කොහොම වුණත් එයාට දරුවෙක් හිටියා.
547
00:41:28,455 --> 00:41:32,209
එයා සංවේදී.
විශේෂ ළමයෙක්ලු, බ්ලා-බ්ලා-බ්ලා.
548
00:41:32,375 --> 00:41:35,170
ඇත්තටම ඒක තර්ජනය කරලා සල්ලි ගන්න හදපු සිද්ධියක්.
549
00:41:39,050 --> 00:41:41,135
සමහරවිට එයා...
550
00:41:41,219 --> 00:41:43,304
සමහරවිට එයාගේ දරුවාට එයා
ගොඩක් ආදරේ කරන්න ඇති.
551
00:41:43,471 --> 00:41:46,474
සමහරවිට එයාට බලාගන්න තිබුණේ
එක්කෙනෙක් ගැන විතරයි,
552
00:41:46,557 --> 00:41:48,267
ඒ වෙලත් එයා සවුත්තු විදිහට
අසාර්ථක වෙන්න ඇති.
553
00:42:07,247 --> 00:42:08,790
කියන්න.
554
00:42:08,957 --> 00:42:11,251
සාමිතුමියනි, අපිට රිට්ස්වල රැස්වීම තියෙනවා.
555
00:42:11,417 --> 00:42:12,752
අපොයි, දෙවියනේ.
556
00:42:18,591 --> 00:42:20,344
මාලේ.
රොජර්, සපත්තු.
557
00:42:22,429 --> 00:42:23,931
වළලුකරය අල්ලන්න එපා.
558
00:42:24,098 --> 00:42:25,224
හරි, සමාවෙන්න.
ඒක දාලා තියෙන්නෙ.
559
00:42:25,391 --> 00:42:26,392
එන්න.
560
00:42:37,404 --> 00:42:40,615
මගේ අම්මා සවුත්තු විදිහට අසාර්ථක වුණේ නෑ,
මටයි එහෙම වුණේ.
561
00:42:41,575 --> 00:42:43,827
මම ආපහු එයාව අසාර්ථක වෙන්න ඉඩ අරින්නෙ නෑ.
562
00:42:44,536 --> 00:42:48,123
කිව්වනෙ ඔයාට, එයා හැමවෙලේකම මෙතනට එනවා.
563
00:42:54,297 --> 00:42:55,506
ඔයා හොඳින්ද?
564
00:42:57,091 --> 00:42:58,718
එයා මගේ අම්මාට හෙරක් කියලා කිව්වා.
565
00:42:59,760 --> 00:43:01,095
එයා අම්මා කෙනෙක් විදිහට අසාර්ථක වුණා කියලා කිව්වා.
566
00:43:02,138 --> 00:43:04,850
මොකක්? ඔයාගේ අම්මා?
එයා ඔයාගෙ ඇත්ත අම්මාව දැනං ඉඳලාද?
567
00:43:05,017 --> 00:43:07,895
ඔව්, බලාගෙන යනකොට, අපි එදා
ඇවිත් තියෙන්නෙ එයාගේ පාටියට.
568
00:43:08,520 --> 00:43:10,272
අම්මා කාලෙකදි එයා ළඟ වැඩ කරලා තියෙනවා.
569
00:43:11,857 --> 00:43:13,567
මම දුවන වෙලාවෙ මාලෙ වට්ටගත්තා.
570
00:43:13,650 --> 00:43:14,985
එයාට ඒක හම්බ වෙන්න ඇති.
571
00:43:16,778 --> 00:43:20,033
ඒක මගේ. ඒ නිසා මම ආපහු එ්ක අරගන්නවා.
572
00:43:20,200 --> 00:43:21,701
- ඒක අරගන්නවා, ඒ කියන්නෙ...
- ඒක හොරකම් කරනවා.
573
00:43:21,784 --> 00:43:22,827
හරි.
574
00:43:22,911 --> 00:43:27,248
නෝනාවරුණී මහත්වරුණී, මං ඔබලට
මේ ඉදිරිපත් කරන්නේ... වාසියයි.
575
00:43:34,173 --> 00:43:37,426
එයාගේ බ්ලැක් ඇන්ඩ් වයිට් බෝල් සාදය,
එතනදියි අපි මේ වැඩේ කරන්නෙ.
576
00:43:37,593 --> 00:43:41,430
මේක තමයි අපි කරන ලොකුම වැඩේ. හොරස්,
අවධානේ දෙන්න.
577
00:43:42,139 --> 00:43:44,183
අපි එයාලගේ ආරක්ෂිත සැලසුම
ගැන දැනගන්න ඕණ.
578
00:43:44,725 --> 00:43:47,853
විනාඩි නමයෙ, කෙටි නින්ද.
579
00:43:52,025 --> 00:43:53,318
කැමරා තියෙන තැන්.
580
00:43:55,195 --> 00:43:56,655
මුරකාරයොන්ව දාලා තියෙන තැන්.
581
00:43:59,115 --> 00:44:01,117
කාලසටහන්වල තියෙන දේවල්.
582
00:44:02,786 --> 00:44:05,998
අපි හැම තොරතුරක්මයි, එයාලට මග ඇරෙන
හැම දෙයක්මයි ගැන දැනගන්න ඕණ.
583
00:44:35,613 --> 00:44:37,991
හරි,
ටොයිලට් එකට යන්න වමට ගිහින්,
584
00:44:38,074 --> 00:44:39,075
කෙලින්ම පාර ඉවර වෙන තැනට යන්න.
585
00:44:39,159 --> 00:44:40,493
ස්තුතියි.
586
00:44:53,257 --> 00:44:57,052
ඊට පස්සේ අපිට කරන්න තියෙන්නේ
ආරක්ෂක පද්ධතිය අක්රීය කරලා,
587
00:44:57,136 --> 00:45:00,890
කැමරා මග ඇරලා,
සේප්පුව ඇරලා, මාලේ හොරකම් කරන්න,
588
00:45:02,016 --> 00:45:04,394
මේ කාලෙටම තියෙන ලොකුම පාටිය අතරතුරේ.
589
00:45:04,728 --> 00:45:07,355
මිනිස්සු ගොඩ දෙනෙක් එයි,
සාමිතුමියට ආරක්ෂාව උපරිමේට සපයලා තියේවි.
590
00:45:07,564 --> 00:45:10,567
හරියට වැඩේ කරගන්න, අවධානය වෙනස් කරනවා,
591
00:45:10,775 --> 00:45:12,736
එතනදි මම කීපෑඩ් එකෙයි
සේප්පුවේයි යතුර ගන්නවා.
592
00:45:12,903 --> 00:45:14,613
හරි, එතකොට මොකකින්ද
අවධානය වෙනස් කරන්නේ?
593
00:45:15,280 --> 00:45:18,534
මම හොයාගත්තා සාමිවරියගේ හැඟීම්වලට බාධා කරන ගැණුන්ව
594
00:45:18,701 --> 00:45:20,244
එයාගේ පාටිවලින් එයා අයින් කරනවා කියලා.
595
00:45:20,578 --> 00:45:23,289
වයසක ගෑණු. රත්තරං පොරවගත්තු ගෑණු.
596
00:45:23,789 --> 00:45:25,166
දුකින් ඉන්න ගෑණු.
597
00:45:25,333 --> 00:45:26,834
බලු පැටව් අරගෙන එන ගෑණු.
598
00:45:27,168 --> 00:45:30,338
එයාට අවධානය නැති වෙන්න තරම්
ඉස්තරම් විදිහට ඇඳගෙන එන ගෑණු අය වගේ අයව.
599
00:45:31,172 --> 00:45:32,716
වයසක ගෑණුන්ගෙන් පුලුවන් නේද?
600
00:45:32,883 --> 00:45:35,511
මං, හොරස්. මම තමයි අවධානය කඩන්නේ.
601
00:45:35,677 --> 00:45:37,054
හොඳයි.
602
00:45:37,596 --> 00:45:41,099
ඇරත්, උත්සවවල විනාසකාරී කලබල
ඇති කරන එක මගේ විශේෂඥ හැකියාව.
603
00:45:42,017 --> 00:45:44,686
මමනම් ඒ ගැන දන්නෙ නෑ.
ඒත් මෙතනයි ගැටළුව...
604
00:45:44,853 --> 00:45:46,104
එයා ඔයාව අඳුරගන්න එකක් නැද්ද?
605
00:45:46,271 --> 00:45:47,440
ඒක හොඳ කාරණාවක්.
606
00:45:47,607 --> 00:45:48,608
- මම හිතනවා.
- එහෙම වුණාම,
607
00:45:48,775 --> 00:45:49,817
ඔයාගේ රස්සාව ඔයාට නැති වේවි නේද?
608
00:45:49,984 --> 00:45:51,027
එහෙම දෙයක් බෝඩ් එකේ දාලා නෑනේ.
609
00:45:51,110 --> 00:45:52,737
- මං හිතන්නේ ඔයා මේ රස්සාවට ආදරෙයි.
- ඔයා එහෙම හිතනවද?
610
00:45:52,904 --> 00:45:53,947
මං කියන්නෙ, සාමිවරිය දකිනවානෙ
ඔයාට හැකියාවක් තියෙනව කියලා?
611
00:45:54,322 --> 00:45:55,406
ඔව්. ඔව්.
612
00:45:55,782 --> 00:45:59,285
එහෙනම් සමහරවිට...
සමහරවිට ඔයාට මාලෙ ඕණ වෙන එකක් නෑ.
613
00:45:59,452 --> 00:46:00,703
සමහරවිට...
614
00:46:00,870 --> 00:46:02,665
යාළුව, මොකක්ද අනේ! මේක තමයි වාසිය.
615
00:46:02,832 --> 00:46:04,708
- ඒක මාලයක් විතරනෙ.
- මට ඒක ආපහු ඕණ.
616
00:46:07,878 --> 00:46:09,171
එයයි ලොක්කා.
617
00:46:12,132 --> 00:46:13,217
ඒ වගේම ඔයාගෙ කතාවත් හරි.
618
00:46:15,010 --> 00:46:17,389
ඔයා හරි. එයා මාව අඳුරගනියි.
619
00:46:18,932 --> 00:46:20,600
ඒ නිසා එස්ටෙලාට ඒ පාටියට යන්න බැහැ,
620
00:46:24,020 --> 00:46:25,856
ඒත් එතනට යන්න පුලුවන් කෙනෙක්ව මම දන්නවා.
621
00:46:38,452 --> 00:46:39,912
හරි, එහෙනම් මේක කරමු.
622
00:46:40,079 --> 00:46:42,290
හරි. අපි ගිහින් කාගෙහරි දවස විනාස කරමු.
623
00:46:42,456 --> 00:46:44,709
ඔයා කියන්නේ, සාමිවරියගෙද?
624
00:46:45,836 --> 00:46:48,130
පැහැදිලිවම, මම කිව්වේ සාමිවරියගේ තමයි.
625
00:46:48,213 --> 00:46:49,214
හරි.
626
00:46:49,298 --> 00:46:50,340
ඇයි? ඔයා කවුරු කියලාද හිතුවේ...
627
00:46:50,424 --> 00:46:51,425
නෑ, ඔයා කිව්වේ "කාගෙහරි" කියලනෙ.
628
00:46:51,592 --> 00:46:52,981
කාගෙහරි කිව්වම ඕණම
කෙනෙක්ගෙ වෙන්න පුලුවන්නෙ...
629
00:46:53,006 --> 00:46:53,951
අපි ගිහින් මේක කරමු, හොරස්.
630
00:47:10,778 --> 00:47:12,572
අද රෑ නම් බෑ, පුතා.
631
00:47:13,615 --> 00:47:16,035
ඔයා දන්නවද?
එයාලා කිව්වා මේක හදිසියක් කියලා.
632
00:47:16,202 --> 00:47:17,745
මේක පුද්ගලික උත්සවයක්.
633
00:47:21,123 --> 00:47:25,085
ඒ වගේ කරදරකාර සත්තුත් එක්ක තමයි මගේ ගණුදෙනුව,
උන් ආරාධනාවක් ලැබෙනකල් බලං ඉන්නේ නෑ.
634
00:47:25,544 --> 00:47:28,422
උන් කරන්නේ, ඇතුළට රිංගලා, පොෂ් මිනිස්සුන්ව හපනවා,
635
00:47:28,589 --> 00:47:31,510
එතකොට කටින් පෙණ ඇවිත්,
ඇස් ඔලුව පිටිපස්සට කැරකැවිල ගිහින්
636
00:47:31,676 --> 00:47:33,094
පොෂ් මිනිස්සු මැරෙනවා.
637
00:47:37,432 --> 00:47:39,601
ඒක ලස්සන කතාවක් යාළුවා.
මගේ හිත පිරුණා, දැන් හරිද?
638
00:47:39,768 --> 00:47:42,854
හෙල්ලෙන්න එපා. හෙල්ලෙන්න එපා.
639
00:47:43,897 --> 00:47:46,359
ඔයා මොනව කරත්, පිටිපස්ස හැරෙන්නනම් එපා.
640
00:47:50,821 --> 00:47:53,616
ඔතන නිකං හිටං ඉන්න එපා!
ඇතුළට ඇවිත් ඒකාව අල්ලගන්න.
641
00:47:53,783 --> 00:47:56,536
මම කිව්වා ඔයාට හැරෙන්න එපා කියලා.
ඔයාගේ අත් දෙක හෝදගන්න.
642
00:47:57,078 --> 00:47:58,454
ජරා මීයෙක්.
643
00:47:58,538 --> 00:48:01,083
බල්ලෙක් තරම් සයිස්. හැබැයි ඒ මීයෙක්.
644
00:48:34,410 --> 00:48:36,996
මිස් ඇනීටා ඩාලිං.
645
00:48:37,163 --> 00:48:38,497
සාමිතුමිය.
646
00:48:38,873 --> 00:48:41,417
ටැට්ල්ටේල් පත්තරේටම අද රෑ අවස්ථාව දුන්නට
මම ඔබතුමියට ස්තුතිවන්ත වෙනවා.
647
00:48:41,542 --> 00:48:46,047
පේන විදිහට ඩ්රෙස් කෝඩ් එක
පිලිපදින තරමට ස්තුතිවන්ත වෙලා නෑ.
648
00:48:48,884 --> 00:48:51,052
පාට අඳින්න බැහැ.
649
00:48:51,219 --> 00:48:54,264
මගේ පෑන ලීක් වෙන්න ඇති.
ඒක මගේ රස්සාවෙ හැටියෙම දෙයක්නෙ.
650
00:48:54,431 --> 00:48:57,475
කවුරුත් ඔයා ලියන දේවල් ගැන
සැලකිලිමත් නෑ, ළමයෝ.
651
00:48:57,642 --> 00:48:59,854
මගේ පෙනුම ගැන විතරයි සැලකිලිමත්.
652
00:49:06,903 --> 00:49:08,237
ඔබේ පෙනුම මනහරයි, සාමිතුමියනි.
653
00:49:08,487 --> 00:49:11,282
අවතක්සේරුවට විශේෂඥයෙක්, සුපුරුදු විදිහටම.
654
00:49:19,333 --> 00:49:20,667
මෙන්න...
655
00:49:21,293 --> 00:49:22,336
මම වෙනුවෙන්.
656
00:49:23,962 --> 00:49:24,963
සාමිතුමිය වෙනුවෙන්.
657
00:49:37,894 --> 00:49:39,687
ඔයා ළඟ ගිනි කූරක් තියෙනවද?
658
00:49:58,291 --> 00:49:59,626
එයාව අල්ලගන්න.
659
00:50:03,296 --> 00:50:04,714
එන්න වින්ක්.
660
00:50:09,761 --> 00:50:11,137
මට පොඩි බය ගතියක් දැනෙනවා
661
00:50:12,598 --> 00:50:13,683
මේක ආරවුලක් කරගන්න ඕණ නෑ.
662
00:50:13,850 --> 00:50:16,394
ඒක එහෙම වෙන්නම ඕණා.
663
00:50:20,773 --> 00:50:23,067
මගේ අත. මං හිතන්නේ මගේ අත කැඩිලා.
664
00:50:23,568 --> 00:50:24,944
ඩොක්ටර් කෙනෙක් ඉන්නවද මෙතන?
665
00:50:26,822 --> 00:50:29,116
අපෝ නෑ ඇත්තටම, අත හොඳට තියෙනව.
666
00:50:29,283 --> 00:50:31,869
මම ඔයාල හැමෝටම මතක් කරන්න කැමතියි
මම මේක කරන්නෙ හීල්ස් සපත්තු දාලා කියලා.
667
00:50:43,298 --> 00:50:45,842
රැට්බේන්! ඕක නවත්තන්න!
එයාලට කැමරාවලින් ඔයාව පේනවා. නවත්තන්න.
668
00:50:45,925 --> 00:50:46,926
මොකක්?
669
00:50:52,515 --> 00:50:56,562
ඔයගොල්ලො හයදෙනෙක් ඉන්නවා,
ඒ නිසා පැහැදිලිවම ඔහෙලා දිනාවි,
670
00:50:56,729 --> 00:51:00,816
ඒත් තමුන්ලගෙන් මුලින්ම එන දෙන්නාට
ගොඩක් නරක විදිහට රිදෙයි.
671
00:51:00,983 --> 00:51:03,110
B සැලැස්ම අරඹනවා.
672
00:51:05,654 --> 00:51:06,655
අපෝ, අපෝ, අපෝ!
673
00:51:07,907 --> 00:51:10,284
බලන්නකෝ ඒකා දිහා.
674
00:51:17,918 --> 00:51:20,462
එපා. යනවා මගේ වයර්වලින් අහකට.
675
00:51:20,670 --> 00:51:23,798
ඒ නිසා මුලින්ම එන්නෙ කවුද කියලා
ඔහෙලා කතා කරගෙන ඉන්න, හ්ම්?
676
00:51:23,882 --> 00:51:25,927
ඔන්න හරි.
677
00:51:26,010 --> 00:51:27,845
අපෝ, අපෝ, අපෝ.
678
00:51:27,970 --> 00:51:29,597
අප්රසන්න සතා.
679
00:51:29,680 --> 00:51:30,973
මං හිතලා කළා නෙමෙයි, වින්ක්.
680
00:51:35,603 --> 00:51:37,146
හරි, දැන් අපේ අවුල හරි.
681
00:51:39,106 --> 00:51:40,776
අනේ මට ගොඩක් සමාවෙන්න.
682
00:51:41,944 --> 00:51:43,862
ඔහොම ඉන්න!
අපි තාම හරියට පටන්ගත්තේ නෑ වස්තුවේ.
683
00:51:45,656 --> 00:51:47,407
එතන දෙන්නයිද? මට ගණන් කරගන්න බැරි වුණා.
684
00:51:52,079 --> 00:51:54,248
දෙවියන්ගෙ නාමෙට, එයාව අල්ලගෙන එන්න මං ළඟට.
685
00:51:57,502 --> 00:51:58,503
ඔයා හරිනම් මැරිලා තියෙන්න ඕණා!
686
00:51:58,670 --> 00:52:00,296
ඒක ටිකක් ඕණෙවට වැඩියි.
687
00:52:10,099 --> 00:52:11,725
මෙතන බලන්න මොකුත් නෑ.
688
00:52:17,857 --> 00:52:19,275
හොරස්, කොහොමද වැඩේ?
689
00:52:19,441 --> 00:52:20,651
මොකද වෙන්නේ? මට...
690
00:52:23,737 --> 00:52:24,865
මට කියන්න තියෙන්නෙ
නරකයි කියල තමයි.
691
00:52:28,159 --> 00:52:29,703
අනේ අපොයි.
692
00:52:30,579 --> 00:52:33,456
ඔයා කවුද?
ඔයාව යන්තමට දැකලා හුරුයි.
693
00:52:35,208 --> 00:52:36,710
මම සුන්දරයි.
694
00:52:36,793 --> 00:52:38,420
දැකල හුරුකමක් ගැනනම්
මම දන්නෙ නෑ, වස්තුවෙ.
695
00:52:38,753 --> 00:52:40,506
ඔයාගේ කොණ්ඩේ, ඇත්ත එකක්ද?
696
00:52:40,673 --> 00:52:44,010
බ්ලැක් ඇන්ඩ් වයිට් බෝල්.
මං කැමතියි බලපෑමක් ඇති කරන්න.
697
00:52:47,263 --> 00:52:49,307
හරි. මොකක්ද ඔයාගේ නම?
698
00:52:51,851 --> 00:52:52,852
කෘඑලා.
699
00:52:55,439 --> 00:52:58,275
අපූරු ඇඳුමක්නෙ ඇඳල ඉන්නේ.
ඔයාද ඕක නිර්මාණය කළේ?
700
00:52:58,442 --> 00:53:02,070
ඔයයි කළේ, ඇත්තටම.
1965 එකතුවෙන්.
701
00:53:02,237 --> 00:53:03,906
මම ඒකට ආසා එක අහන්න දෙයක් නෙමෙයි,
ඒක මං හදපු එකක්නෙ.
702
00:53:04,072 --> 00:53:05,073
මම ඒක හරිගැස්සුවා.
703
00:53:06,825 --> 00:53:09,746
වාඩි වෙන්න, මම ඉල්ලනවා වාඩි වෙන්න කියලා.
704
00:53:09,913 --> 00:53:14,125
මගේ කුතුහලය ඇවිස්සුනා,
ඒක කවදාවත් වෙන්නෙ නැති දෙයක්.
705
00:53:28,807 --> 00:53:30,726
ඔව්. එයාලා ලස්සනයි නේද?
706
00:53:31,894 --> 00:53:33,395
ඒ වගේම කුරිරුයි.
707
00:53:33,979 --> 00:53:35,814
ඒක තමයි මං කැමතිම සම්මිශ්රණය.
708
00:53:45,867 --> 00:53:47,327
ඔයාට මොනවද ඕණ?
709
00:53:47,410 --> 00:53:49,829
පැහැදිලිවම ඔයාට ඕණ වුණේ මගේ අවධානය ගන්න.
710
00:53:53,167 --> 00:53:54,752
මට ඕණේ ඔයා වගේ වෙන්නයි.
711
00:53:55,753 --> 00:53:58,130
ඔයා ගොඩක් බලවත් කාන්තාවක්.
712
00:54:09,184 --> 00:54:10,727
මම ඔයාට අවවාදයක් දෙන්නම්.
713
00:54:10,894 --> 00:54:14,565
ඔයාට බලය ගැන කතා කරන්න ඕණ කියන්නේ,
ඔයා ළඟ ඒක නැහැ.
714
00:54:15,357 --> 00:54:16,608
මම ළඟ බලය නැහැ, ඒක නිසයි
715
00:54:16,692 --> 00:54:18,235
මට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕණ,
ඒ නිසාමයි මම මෙතනට ආවෙත්.
716
00:54:18,402 --> 00:54:20,737
මට ඔයාගේ වේගය අල්ලන්න වෙයිද? නැත්නම්,
ඔයාට වේගය දිගටම තියාගන්න පුලුවන් වෙයිද?
717
00:54:23,658 --> 00:54:24,784
ඔයා විහිළුකාරයි.
718
00:54:24,951 --> 00:54:28,371
තඩි මීයෝ විතරක් නෙමෙයි ඉන්නේ,
පොඩි මීයො, කටුස්සෝ...
719
00:54:30,748 --> 00:54:34,419
රැකූන්ලා. එක එක ජාතිවල සත්තු තොගයක් ඉන්නවා...
720
00:54:36,921 --> 00:54:38,716
ඒකා දෙමුහුම් සතෙක්.
721
00:54:43,762 --> 00:54:44,847
ඔයා කොහෙන්ද ආවේ?
722
00:54:45,681 --> 00:54:47,600
මම...
723
00:54:49,184 --> 00:54:50,352
උඩහින්...
724
00:54:51,979 --> 00:54:53,899
උතුරෙන්. ටිකක්.
725
00:54:56,484 --> 00:55:00,363
ටිකක් දකුණෙන්, ඇත්තටම දකුණෙ,
මූලිකව බස්නාහිරෙන්.
726
00:55:00,530 --> 00:55:02,824
හරි ඔය ඇති.
මම කැමතියි අපිට කරන්න ලැබුණු කතාබහට,
727
00:55:02,991 --> 00:55:07,079
ඒත් මට කණගාටුයි මට දැන් සිද්ධ වෙනවා
තමුන්ව අත්අඩංගුවට ගන්න,
728
00:55:07,788 --> 00:55:08,873
අනවසරෙන් ඇතුළු වුණු එකට.
729
00:55:11,709 --> 00:55:13,461
ඒ මීයෙක්ද?
730
00:55:21,177 --> 00:55:23,472
අපොයි මගේ දෙවියනේ! ඒකාව අයින් කරන්න!
ඒකාව අයින් කරන්න!
731
00:55:25,015 --> 00:55:26,183
කවුරුහරි මගේ මාලෙ හොරකම් කරලා.
732
00:55:26,808 --> 00:55:27,976
පස්සේ බලමු, කොල්ලනේ.
733
00:55:37,529 --> 00:55:38,905
දැන් තමා ඔන්න පාටිය!
734
00:55:41,699 --> 00:55:44,327
අර බල්ලා. නවතින්න! හොරා!
735
00:56:28,291 --> 00:56:30,418
ඔයා තමයි මං දැනං හිටිය නිර්භීතම මීයා.
736
00:56:37,175 --> 00:56:38,760
අයියෝ අපිට ඒක ඕණ වෙනවනෙ.
737
00:56:50,064 --> 00:56:51,774
C සැලැස්මක් තියෙනව කියලා හිතෙනව.
738
00:56:51,941 --> 00:56:53,026
ඒ මොකක්ද C සැලැස්ම?
739
00:56:53,192 --> 00:56:54,903
මමත් ඇහුවේ,
"C සැලැස්මක් තියෙනවාද?" කියල තමයි.
740
00:56:55,069 --> 00:56:56,362
හරි, ඒත්...
741
00:56:57,906 --> 00:56:58,907
නගින්න!
742
00:56:59,115 --> 00:57:00,200
නියමයි.
743
00:57:00,617 --> 00:57:02,577
ටිකක් ඉක්මන් කරන්න! ඔයා බල්ලෙක්නෙ!
744
00:57:10,294 --> 00:57:11,420
ඔයාට ඩ්රයිව් පුලුවන් කියල දැනං හිටියෙ නෑ.
745
00:57:15,341 --> 00:57:16,842
මට ඩ්රයිවිං බෑ.
746
00:57:17,384 --> 00:57:18,469
අන්න කාර් එකක්!
747
00:57:29,522 --> 00:57:31,816
හොඳයි. කාර් එක නවත්තන්න.
748
00:57:37,198 --> 00:57:39,575
මොකක්ද මේ වෙන්නේ?
749
00:57:39,742 --> 00:57:43,204
ඒයි, ඔයා මොනවද කරන්නේ?
එයා කොහෙද යන්නේ?
750
00:57:54,883 --> 00:57:56,426
සාමිවරිය තමයි මගේ අම්මාව මරලා තියෙන්නේ.
751
00:57:56,927 --> 00:57:58,262
මොකක්? ඔයා මොනවද මේ කියවන්නේ?
752
00:57:58,428 --> 00:58:01,181
එයා විසිල් එක ගහලා, අම්මගෙ පැත්තට
එයාගේ බල්ලොන්ව ගෙන්නුවා, එයා...
753
00:58:03,016 --> 00:58:04,185
ඒක මගේ වැරැද්දෙන් නෙමෙයි සිද්ධ වුණේ.
754
00:58:05,645 --> 00:58:07,313
සාමිවරියයි අම්මාව මැරුවේ.
755
00:58:07,855 --> 00:58:09,524
වැඩකට නැති කෙනෙක්ව වගේ අම්මාව
මරලා දැම්මා එයා.
756
00:58:10,233 --> 00:58:12,068
අප්පච්චියෙ.
757
00:58:23,956 --> 00:58:26,792
කතාවක් තියෙනවා ශෝඛයට
අදියර පහක් තියෙනව කියලා.
758
00:58:28,294 --> 00:58:32,882
ප්රතික්ෂේපය, කෝපය, කේවල් කිරීම,
මානසික අවපීඩනය, සහ වැටහීම.
759
00:58:35,969 --> 00:58:38,096
මම කැමතියි ඒ ටිකට
තව එකක් එකතු කරන්න.
760
00:58:40,348 --> 00:58:41,641
පළිගැනීම.
761
00:58:43,143 --> 00:58:44,603
අපි මේ ටිකේ ෂේප් එකේ ඉන්න ඕනි.
762
00:58:45,395 --> 00:58:46,521
ඔව්.
763
00:58:46,688 --> 00:58:48,316
ඊයේ රෑ හොඳ අඩව්වක් ඇල්ලුවනේ.
764
00:58:48,399 --> 00:58:51,736
මාව කේක් එකක් උඩටත් වැටුනා.
765
00:59:00,369 --> 00:59:01,579
මෝනින්, කොල්ලනේ.
766
00:59:01,746 --> 00:59:03,040
මෝනින්.
767
00:59:10,172 --> 00:59:11,924
එහෙනම්, අපි වැඩ පටන්ගමු.
768
00:59:13,592 --> 00:59:14,885
ඔයා එයාව මරන්න නෙමෙයිනෙ හදන්නෙ, නේද?
769
00:59:15,636 --> 00:59:18,514
දැනට තියෙන සැලැස්මෙ නම් එහෙම එකක් නෑ,
ඒ වුනාට අපි ඕනි දේකට ලෑස්ති වෙලා ඉමු.
770
00:59:18,681 --> 00:59:19,724
ඒ කියන්නෙ, උත්තරේ ''නෑ'' කියන එකද?
771
00:59:19,891 --> 00:59:23,603
ඔයාට "නෑ" කියලා ඇහුනා නම් එහෙම තමා.
දැන්, මාලේ.
772
00:59:23,770 --> 00:59:25,313
අර ඩැල්මේෂන් බල්ලෙක් ඒක ගිල්ලා.
773
00:59:25,480 --> 00:59:28,024
කොයි එකාද කියලා දන්නැති හින්දා,
ඔයාලා උන් තුන් දෙනාවම පැහැරගෙන එන්න ඕනි.
774
00:59:28,191 --> 00:59:30,109
හරි, සමාවෙන්න, හිමීට කියන්න.
මොකක්ද? මොකක්ද අපි...
775
00:59:30,276 --> 00:59:32,863
ඩාර්ලිං, මට ගොඩක් දේවල් එහෙම
දෙපාරක් ගානේ කියන්න වුනොත්,
776
00:59:33,030 --> 00:59:34,657
මේ වැඩේ කරන්න වෙන්නෑ.
777
00:59:35,866 --> 00:59:37,326
ඇයි ඔයා ඔය වගේ දේවල් කියන්නේ?
අපේ වැඩේ ඉවරයිනේ.
778
00:59:38,744 --> 00:59:41,163
මාලේ එක පැත්තකට ගියානේ, නේද?
779
00:59:41,330 --> 00:59:44,500
දැන් ඒක අනිත් පැත්තට එන්න ඕනි.
එහෙමයි ඒක වෙන්නේ.
780
00:59:45,668 --> 00:59:49,130
එතකොට බිම වැටිලා තියෙන මගෙ උදේ කෑම?
781
00:59:49,297 --> 00:59:50,924
සැලසුමේ ඉතුරු ටික මොකක්ද?
කොහෙද ඔයා යන්නේ?
782
00:59:51,091 --> 00:59:52,551
ඉතුරු ටික වෙලාව ආවම කියන්නම්.
783
00:59:52,717 --> 00:59:54,344
ඒත් වෙනදට අපි එහෙම නෙමෙයිනේ...
784
00:59:55,971 --> 00:59:57,931
- ...වැඩ කරන්නේ.
- ඒක නම් නපුරුයි.
785
00:59:58,431 --> 00:59:59,724
ඔව්, ඒ වුනාට ඒ එයාගෙ අම්මනේ, නේද?
786
00:59:59,808 --> 01:00:01,560
ඒ හින්දා එයාගෙ හැසිරීම ගැන හිතන්නැතුව,
අපි එයාට උදව් කරමු.
787
01:00:01,727 --> 01:00:03,354
ඒක එච්චර ලේසි වෙන එකක් නම් නෑ.
788
01:00:03,521 --> 01:00:05,022
- මගේ ක්රිස්පීස් ටිකත් බිම.
- ඔව්, මං දන්නවා, මං දන්නවා.
789
01:00:05,189 --> 01:00:06,941
අපි යමු අර බල්ලො අල්ලන් එන්න.
790
01:00:13,906 --> 01:00:17,160
ඇනීටා ඩාර්ලිං, මගෙ වස්තුවේ.
791
01:00:22,833 --> 01:00:24,835
එස්ටෙලා, ගොඩක් කාලෙකට පස්සේ.
792
01:00:26,753 --> 01:00:29,464
මම පාටියෙදි ඔයා දිහා බලාගෙනම හිටියා,
793
01:00:29,548 --> 01:00:31,008
ඔන්න එතකොටම ඔයා ආවා.
794
01:00:31,426 --> 01:00:33,303
ඉස්කෝලෙදි මං දැකපු එස්ටෙලා.
795
01:00:33,469 --> 01:00:34,888
ඒ එස්ටෙලා නෙමෙයි.
796
01:00:35,722 --> 01:00:37,640
ඒ ඉස්සර.
797
01:00:37,807 --> 01:00:39,601
මම කෘඑලා.
798
01:00:42,478 --> 01:00:48,152
ඔයා කරන්නෙ පාර්ටිවලට ගිහින් ෆොටෝස් අරගෙන
ඒ ඕපදූප පළ කරන එක නේද?
799
01:00:48,319 --> 01:00:49,445
ඒක නේද ඔයාගෙ රස්සාව?
800
01:00:49,945 --> 01:00:52,323
ඔව්, ඒ වුනාට ඒකෙ හිතන තරම් විනෝදයක් නෑ.
801
01:00:52,489 --> 01:00:55,826
ඒක විනෝදයි වගේ හිතෙන්නෑ.
ඒක ප්රයෝජනවත් කියලා හිතෙන්නේ.
802
01:01:01,333 --> 01:01:03,084
මම කැමතියි මගේම කියලා සන්නාමයක් පටන්ගන්න.
803
01:01:04,669 --> 01:01:07,505
ඔයා ඇප කැප වෙලා වැඩ කරන
අර වයසක කාන්තාව වෙනුවෙන්,
804
01:01:07,672 --> 01:01:09,716
මීට වඩා ආකර්ෂණීය දෙයක් කරන්න,
805
01:01:09,799 --> 01:01:12,135
ඇයි අපි එකතු වෙලා වැඩ කරන්නැත්තේ?
806
01:01:14,554 --> 01:01:16,224
ඔයාගෙ ඇස්වල අර දීප්තිය තියෙනවා.
807
01:01:17,058 --> 01:01:18,184
මොන දීප්තියද?
808
01:01:19,185 --> 01:01:22,021
දැන් මට මතක් වෙනවා,
809
01:01:22,188 --> 01:01:23,856
ඔයාට මහ එපා කරපු පැත්තකුත් තියෙනවා කියලා.
810
01:01:27,944 --> 01:01:30,697
එහෙනම් ඔයාට මතක ඇතිනේ
ඒක කොච්චර විනෝදයිද කියලා?
811
01:01:33,825 --> 01:01:37,579
දැන්, මට ඔයාගෙ උදව් ඕනි
මම කවුද කියලා එයාලට කියන්න.
812
01:01:49,634 --> 01:01:53,096
ඔයා දැකලා නැද්ද
එයාලගෙ බල්ලන්ගෙ වගේම පෙනුම තියෙන
බලු අයිතිකාරයෝ?
813
01:01:54,472 --> 01:01:56,182
නෑ. මම කවදාවත් දැකලා නෑ.
814
01:01:57,934 --> 01:01:58,935
දැන් කොහොමද?
815
01:01:59,018 --> 01:02:01,188
කරුණාකරලා, පොඩ්ඩක් වෘත්තීයමය විදිහට
හැසිරෙන්න, හොරස්.
816
01:02:01,272 --> 01:02:02,273
අපිට කරන්න වැඩක් තියෙනවනේ, හරිද?
817
01:02:02,398 --> 01:02:05,109
වින්ක් කියන්නෙ හරිම ආදරේ හිතෙන බල්ලෙක්.
මට නම් සැකයි මේක වැඩ කරයිද කියලා.
818
01:02:05,317 --> 01:02:06,735
ඒක වැඩ කරයි.
819
01:02:06,902 --> 01:02:09,363
මතක තියාගන්න, වින්ක්, උන්ට බයේ ඉව දැනෙනවා.
820
01:02:19,833 --> 01:02:22,085
කලබල වෙන්නෙපා, ගෙන්ගිස්.
821
01:02:38,185 --> 01:02:39,562
මම කිව්වනෙ ඒක වැඩ කරයි කියලා.
822
01:02:40,521 --> 01:02:42,899
කොහොමද කෙනෙක් මේ මූණට
ආදරේ නොකර ඉන්නේ?
823
01:02:54,995 --> 01:02:56,038
ඒ ඔයා.
824
01:02:56,580 --> 01:02:59,667
මං තමා. ඔයා දැන් ඔය කියවන්නෙ මං ගැන.
825
01:02:59,876 --> 01:03:01,544
ඒ වගේම ඔයා ඉන්නෙ මගේ කඩේ.
826
01:03:02,545 --> 01:03:05,840
මේ මම, එස්ටෙලා.
827
01:03:06,215 --> 01:03:12,180
අපොයි, හිතාගන්නවත් බෑනේ,
ඔයාගෙ පෙනුම නම් මාරයි.
828
01:03:14,183 --> 01:03:16,143
ඔයා මාර සෙල්ලමක්නේ දාලා තියෙන්නේ.
829
01:03:16,894 --> 01:03:19,438
මම තාම පටන් ගත්තා විතරයි, වස්තූ.
830
01:03:19,521 --> 01:03:21,482
ඒකට මට උදව් ඕනි.
831
01:03:21,649 --> 01:03:24,318
මට ආර්ට් හදන්න ඕනි, ආර්ටී...
832
01:03:25,361 --> 01:03:28,490
ඒ වගේම මට කරදරේක පැටලෙන්න ඕනි.
ඔයා එනවද?
833
01:03:28,865 --> 01:03:30,492
මම කැමතියි කරදරවලට.
834
01:03:31,701 --> 01:03:33,954
මම හතුරෙක් නෙමෙයි!
ඕක නවත්තනවා!
835
01:03:34,120 --> 01:03:36,790
හේයි, හේයි, හේයි!
හේයි, දැන් නම් හොඳටම ඇති.
836
01:03:36,957 --> 01:03:39,709
හේයි! හේයි, හේයි! නවත්තනවා ඕක! හේයි!
837
01:03:39,876 --> 01:03:41,086
හේයි! නවත්තනවා! හේයි!
838
01:03:41,253 --> 01:03:43,589
අයියෝ! ඕවා ඔයාලගෙ නෙමෙයි!
839
01:03:48,094 --> 01:03:50,054
ඔයාලා උන්ව ගෙනල්ලා.
840
01:03:50,221 --> 01:03:52,765
ආර්ටී, මේ කොල්ලෝ.
කොල්ලනේ, මේ ආර්ටී.
841
01:03:52,932 --> 01:03:54,433
ආර්ටී පහළ තට්ටුවෙ වැඩ කරයි.
842
01:03:54,517 --> 01:03:56,435
ඇත්තටම එයා විලාසිතා ගැන යමක් කමක් දන්නවා.
843
01:03:56,602 --> 01:03:57,603
මේ බල්ලො හෙන සැරයිනේ.
844
01:03:57,771 --> 01:04:00,065
ඔයාට උන්ව ඇවිදින්න එක්කන් යන්න වෙනවා,
උන්ට කෑම දෙන්න වෙනවා.
845
01:04:00,148 --> 01:04:01,567
කොහොමහරි අර මාලේ එළියට ගන්න ඕනි.
846
01:04:01,733 --> 01:04:04,570
හරි, ඔයාට බැරිද මුන්ව ඇවිදින්න එක්කන් යන්න?
කණ්ඩායමක "මම" කියලා කෙනෙක් නෑ.
847
01:04:04,736 --> 01:04:06,113
"මම" කියලා කෙනෙක් ඉන්නවා, මෝඩයෝ.
දැන් යනවා!
848
01:04:06,280 --> 01:04:08,240
හේයි! නෑ, නෑ, නෑ,
ඔයාට බෑ අපිට එහෙම කතා කරන්න.
849
01:04:08,323 --> 01:04:09,491
අපි මෙතන ඔයාට උදව් කරනවනේ.
850
01:04:09,658 --> 01:04:11,034
එහෙනම් උදව් නොකර ඉන්න.
851
01:04:13,538 --> 01:04:16,541
අම්මයි තාත්තයි රණ්ඩු වෙනව වගේ.
852
01:04:17,250 --> 01:04:18,710
මම, පහළ තට්ටුව ලෑස්ති කරලා ගන්නම්.
853
01:04:18,876 --> 01:04:21,504
නවත්තගන්නවා ඕක. නවත්තගන්නවා.
854
01:04:24,257 --> 01:04:27,010
හරි බලු කුක්කලා, රීජන්ට් පාර්ක් එකට යමු.
855
01:04:27,177 --> 01:04:28,554
ඔයාට මීට වඩා විනීත වෙන්න පුළුවන්.
856
01:04:28,721 --> 01:04:29,888
මට ඕවට වෙලාවක් නෑ.
857
01:04:29,972 --> 01:04:31,765
මට කරන්න වැඩ තියෙනවා.
මම දැන් මෝස්තර ශිල්පිනියක්.
858
01:04:31,849 --> 01:04:32,850
සිරාවටම?
859
01:04:33,475 --> 01:04:35,394
ඔයාගෙ හතුරන්ව ළඟින්ම තියාගන්න.
860
01:04:36,145 --> 01:04:39,481
කෘඑලා දැන් ගොඩක් වෙලා සෙල්ලම් දැම්මනේ,
861
01:04:39,648 --> 01:04:42,611
දැන් එස්ටෙලා සෙල්ලම් දාන්නයි යන්නේ.
862
01:04:45,655 --> 01:04:49,367
හැමෝම මට හිනාවෙනවා.
863
01:04:49,534 --> 01:04:52,621
එයාලා කිව්වෙ
හොඳ ප්රවෘත්ති විතරක් පළ කරනවා කියලා, සාමිවරියනි.
864
01:04:53,204 --> 01:04:55,957
ඒ වුනත් එයාලා මීයෝ ගැන වැඩි අවධානයක් දීලා.
865
01:04:57,418 --> 01:04:59,128
ඔයාට එයාගෙ කොණ්ඩෙ හැටි මතකද?
866
01:05:01,422 --> 01:05:02,506
ඒක අහම්බයක්.
867
01:05:02,590 --> 01:05:04,592
ගොඩක් තරුණ අය දැන් එහෙම කරනවා.
868
01:05:06,594 --> 01:05:09,931
ස්තූතියි, ජෝන්.
ඔයා මට සෑහෙන...
869
01:05:11,140 --> 01:05:12,184
උදව් කරනවා.
870
01:05:12,392 --> 01:05:13,894
මම මගේ උපරිමය කරනවා.
871
01:05:15,312 --> 01:05:17,314
එයා ඔයා එනකම් ඉන්නේ, ඉක්මන් කරන්න.
872
01:05:18,190 --> 01:05:19,608
යන්න.
873
01:05:22,569 --> 01:05:24,780
ආ. මෙන්න එයා ඇවිල්ලා.
874
01:05:24,947 --> 01:05:27,116
පරක්කුයි. පෑඩ් එකක් ගන්න.
875
01:05:28,576 --> 01:05:29,619
සමාවෙන්න.
876
01:05:30,411 --> 01:05:31,829
විලාසිතා කරුණු.
877
01:05:31,996 --> 01:05:34,999
හැම London Fashion Year එකකම
වැදගත්ම දේ තමයි වසන්ත විලාසිතා එකතුව.
{\fs12\}(London Fashion Year - අවුරුද්දකට දෙවතාවක් පෙබරවාරි සහ සැප්තැම්බර් මාසවල
ලන්ඩන්වලදී උත්සවාකාරයෙන් පැවැත්වෙන රෙදිපිළි වෙළඳ ප්රදර්ශනයක්)
878
01:05:35,083 --> 01:05:36,167
මට ඉඩ දෙන්න.
879
01:05:39,212 --> 01:05:40,588
මගේ වසන්ත විලාසිතා එකතුව.
880
01:05:41,257 --> 01:05:44,468
මට විලාසිතා දොළහක් ඕනි, මා ළඟ තියෙන්නේ...
881
01:05:45,803 --> 01:05:46,887
ඉන්න මං ගණන් කරන්න.
882
01:05:51,308 --> 01:05:53,769
මම එයා කැමතිම දේවල්
ඔක්කොම නැති කරලා දානවා...
883
01:05:53,852 --> 01:05:55,145
එයාගෙ ව්යාපාරය,
884
01:05:57,274 --> 01:05:58,400
එයාගෙ තත්වය...
885
01:05:58,483 --> 01:05:59,526
බින්දුවයි.
886
01:05:59,693 --> 01:06:03,029
මට උදේ තුන වෙද්දි විලාසිතා දහයක් හදලා ඕනි.
887
01:06:03,196 --> 01:06:04,906
...එයාගෙ ආත්ම විශ්වාසය.
888
01:06:06,950 --> 01:06:07,993
යන්න.
889
01:06:10,496 --> 01:06:11,497
ස්තූතියි.
890
01:06:11,581 --> 01:06:13,124
කෘතඥතාවයන් තියෙන්නෙ පරාජිතයන්ට.
891
01:06:14,458 --> 01:06:16,168
හොඳ උපදෙසක්, ස්තූතියි.
892
01:06:16,294 --> 01:06:17,295
මම මොකක්ද දැන් කිව්වේ?
893
01:06:17,670 --> 01:06:19,046
ස්තූතියි කියන්නෙපා කියලා, ඉතින්...
894
01:06:19,547 --> 01:06:20,840
තේරුණා. ස්තූතියි.
895
01:06:21,007 --> 01:06:23,634
- යන්න.
- මේ යනවා...
896
01:06:26,346 --> 01:06:27,472
මොකක්ද ඒ කතාවෙ තේරුම,
බල්ලො නැති වෙලා?
897
01:06:28,140 --> 01:06:29,558
එහෙනම්, උන්ව හොයනවා!
898
01:06:34,146 --> 01:06:36,523
හොරස්. තරඟෙ පටන්ගත්තා.
899
01:06:36,690 --> 01:06:37,816
ආ, තරඟාවලිය...
900
01:06:38,108 --> 01:06:41,195
මේ සත්තු එක්ක කිසි දෙයක් තියාගන්න බෑනේ!
901
01:06:41,362 --> 01:06:43,448
ඕක මම නිදියන තැන.
902
01:06:43,615 --> 01:06:46,075
මම තරඟෙ බලන්න හදන්නේ, ඒක අමතක කරන්න.
903
01:06:46,242 --> 01:06:48,286
ආ, ටොටන්හැම් රසිකයෝ.
904
01:06:48,703 --> 01:06:50,496
එහෙනම් ඔයාලා හිතුව තරම් නරක නෑ.
905
01:06:52,332 --> 01:06:54,668
විනාඩි දෙකයි. මාලේ?
906
01:06:54,835 --> 01:06:58,130
තාම නෑ. ඒත් මුන් සද්ද නෑ. ඒකම ලොකු දෙයක්.
907
01:06:58,672 --> 01:07:01,300
අනිවාරෙන්ම, "ස්තූතියි යාළුවනේ,
මගෙ හැම ජරා වැඩක්ම කරනවට."
908
01:07:01,467 --> 01:07:04,136
"හේයි, ඒ ගැන වධ වෙන්නෙපා, අපි කණ්ඩායමක්නේ."
909
01:07:58,152 --> 01:08:00,822
"කෘඑලා." කෘඑලා.
910
01:08:01,239 --> 01:08:02,740
මොන ජාතියෙ නමක්ද ඒක?
911
01:08:02,824 --> 01:08:04,284
හරි. හොඳ තරඟකාරියක්.
912
01:08:04,450 --> 01:08:06,744
කලින් තරඟකාරයන්ව විනාශ කළා වගේම
මෙයාවත් විනාශ කරන්න වෙනවා.
913
01:08:06,911 --> 01:08:11,083
එයාව හොයාගන්න. රොජර්,
එයා ගැන හැමදෙයක්ම හොයාගන්න.
914
01:08:14,545 --> 01:08:17,464
රහස් පරීක්ෂකයෙක් නෙමෙයි මම නීතිඥයෙක්, මම...
915
01:08:17,631 --> 01:08:18,882
හරි, මම ඒක කරන්නම්.
916
01:08:48,372 --> 01:08:51,667
අපිට තාම හොඳම විලාසිතා නිමැවුමක් නෑ.
917
01:08:52,418 --> 01:08:56,340
මේ කෘඑලාත් නැති තැනක් නෑ.
918
01:08:57,674 --> 01:08:59,217
මට අදහස් ඕනි.
919
01:09:00,761 --> 01:09:03,388
එස්ටෙලා, ඔයාගෙ වැඩේ ඉවරද?
920
01:09:14,025 --> 01:09:15,318
ඔයා අවුලෙන් වගේ.
921
01:09:15,610 --> 01:09:18,696
මගේ බල්ලෝ අතුරුදහන් වෙලා,
මගේ මාලේ හොරකම් කරලා,
922
01:09:18,863 --> 01:09:22,076
ඒ මදිවට මේ කෘඑලා කියලා කෙල්ලෙක්...
923
01:09:23,702 --> 01:09:25,287
මේ ප්රදර්ශනේ හොඳටම කෙරෙන්න ඕනි.
924
01:09:25,454 --> 01:09:28,999
මං ඔයාට පිපිඤ්ඤා ගෙඩියක් ගේන්නද?
හීනියට කපලා.
925
01:09:33,379 --> 01:09:34,505
යන්න.
926
01:09:34,672 --> 01:09:38,969
ඔයාගෙ වේලුනු, පුංචි මොළෙන් වැඩක් ගන්න.
927
01:09:39,177 --> 01:09:41,137
අනිවාරෙන්. ස්තූතියි.
928
01:09:52,233 --> 01:09:56,070
ඔව්, දැන් දවල් කෑම වෙලාවනේ, කම්මැළි මෝඩයෝ.
929
01:10:20,095 --> 01:10:21,723
මොකද මේ? හේයි!
930
01:10:26,978 --> 01:10:30,148
එස්ටෙලා, මම පුදුම වුනා
ඔයා මගෙන් දේවල් හංගන එක ගැන.
931
01:10:30,815 --> 01:10:33,109
ඒත් මම මගෙ දවල් කෑම වෙලාවේ
පොදු ස්ථානෙක හිටියේ.
932
01:10:33,276 --> 01:10:34,694
ඔව්, ඒ පාර අයිති මට.
933
01:10:34,861 --> 01:10:36,947
සිරාවටම? ඔයාට පාරවල් අයිති කරගන්නත් පුළුවන්ද?
934
01:10:37,865 --> 01:10:40,743
පාරවල්, මෝස්තර, මිනිස්සු, එයාලගෙ ආත්මයන් වුනත්.
935
01:10:42,620 --> 01:10:44,288
ඔයාගෙ සේවක කොන්ත්රාත්තුව පරීක්ෂා කරලා බලන්න.
936
01:10:50,795 --> 01:10:53,590
හොඳයි, මට මගේ
එතෙක් මෙතෙක් හොඳම විලාසිතා නිමැවුම
හම්බුනා මං හිතන්නේ.
937
01:10:54,966 --> 01:10:56,301
හොඳයි නේද ඒක?
938
01:11:49,566 --> 01:11:52,486
නින්දා කිරීම, ම්ලේච්ඡත්වය, ව්යාජ හිර අඩස්සිය,
939
01:11:52,653 --> 01:11:55,114
මොකක්ම හරි චෝදනාවක් දාලා
අපි එයාට නඩු දාන්න ඕනි.
940
01:11:55,281 --> 01:11:59,702
අපි නීතිය අනුව හොයලා බලමු,
පොලීසියට කතා කරලා බලමු,
941
01:11:59,868 --> 01:12:02,538
මම දන්නෑ අපිට නීතිමය ක්රමයක් තියෙනවද...
942
01:12:02,705 --> 01:12:04,833
ඔයා කතා නොකර හිටියොත් හොඳයි, රොජර්.
943
01:12:05,000 --> 01:12:06,001
එහෙමද?
944
01:12:06,209 --> 01:12:08,003
එතකොට මට ඔයාව අස් කරන්න හේතුවක්
හොයාගන්න පුළුවන්.
945
01:12:09,587 --> 01:12:11,381
හේතුවක් තියෙනවා. ඔයාව අස් කළා.
946
01:12:11,589 --> 01:12:14,259
එයාව අස් කරපු එකට
රොජර් හැමවෙලේම මට බනින්නැති,
947
01:12:14,467 --> 01:12:17,304
ඒත් මම එයාව අස් කරපු
ඇත්තම හේතුව තමයි මොකද...
948
01:12:17,429 --> 01:12:19,015
එයා රොජර් හින්දා.
949
01:12:24,687 --> 01:12:27,273
ඔයාට අයිලයිනර් එකකට වඩා දෙයක් ඕනි වෙයි,
වැදගැම්මකට නැති පුංචි කෙල්ලේ.
950
01:12:27,898 --> 01:12:30,943
කොහොමවුනත්
ඔයාට හොඳට ෆොටෝස් ගන්න පුළුවන්.
951
01:12:31,027 --> 01:12:32,069
සාමිවරිය.
952
01:12:32,194 --> 01:12:34,281
එයා කවුද?
වැදගත්ම දේ තමයි, එයා කොහෙද ඉන්නේ?
953
01:12:34,823 --> 01:12:36,033
මම දන්නෑ.
954
01:12:41,288 --> 01:12:43,123
බොරු නේද කියන්නේ?
955
01:12:44,958 --> 01:12:46,627
මම... නෑ, මම...
956
01:12:46,835 --> 01:12:49,130
- අඬන්නෙපා.
- අනේ නෑ.
957
01:12:55,219 --> 01:12:56,596
ඔයා අඬයි.
958
01:13:19,079 --> 01:13:20,288
මුකුත් තියෙනවද?
959
01:13:20,372 --> 01:13:21,456
අයියෝ!
960
01:13:21,623 --> 01:13:23,291
- මුකුත් නැද්ද?
- මුකුත් නෑ!
961
01:13:24,125 --> 01:13:26,002
ඔයා දන්නවනේ, මම එයා ගැන වධ වෙනවා.
962
01:13:26,169 --> 01:13:27,754
කවුද, එස්ටෙලාද?
963
01:13:27,963 --> 01:13:29,130
ඔව්.
964
01:13:29,297 --> 01:13:31,091
එයා එයාගෙ වැඩේ වෙනුවෙන්
පොඩි කොටසක් රඟපානව විතරයි.
965
01:13:31,257 --> 01:13:33,427
නපුරු කොටසක්.
හේයි! ඕක නවත්තනවා!
966
01:13:36,013 --> 01:13:37,932
කෝ මේ ඇඳුමේ පබළු පටි?
967
01:13:38,099 --> 01:13:41,769
ඕඩර් කළා.
ඒක ඩිලිවරි කරන මෝඩයා එනකම් මේ බලන් ඉන්නේ.
968
01:13:47,316 --> 01:13:49,152
සුභ දවසක්, මෙනවිය.
969
01:13:49,319 --> 01:13:51,405
හොඳම විලාසිතා බඩු ටිකක් අරන් ආවේ.
970
01:13:52,364 --> 01:13:55,242
ස්තූතියි, මේ ලෝකෙ ලස්සනම ඩිලිවරි මෑන්.
971
01:14:38,580 --> 01:14:39,623
ඒක...
972
01:14:40,874 --> 01:14:42,375
ඉස්තරම්.
973
01:14:47,298 --> 01:14:48,883
මම ආයෙත් ඒක කළා.
974
01:14:49,967 --> 01:14:51,844
මේක හැමදාටම මතක හිටියි.
975
01:14:52,637 --> 01:14:55,681
මට බොන්න ඕනි. එස්ටෙලා, එන්න.
976
01:15:14,451 --> 01:15:15,869
දෙන්න ඕක, මමම කරගන්නම්.
977
01:15:18,539 --> 01:15:19,791
යන්න.
978
01:15:27,757 --> 01:15:29,092
මං වෙනුවෙන්.
979
01:15:34,431 --> 01:15:36,892
වෙන මොකා වෙනුවෙන්ද මං බොන්න ඕනි?
980
01:15:38,727 --> 01:15:39,895
මං වෙනුවෙන්?
981
01:15:40,771 --> 01:15:42,731
ඔයාගෙ එතෙක් මෙතෙක් හොඳම විලාසිතා නිමැවුම
නිර්මාණය කළාට?
982
01:15:43,440 --> 01:15:45,317
ඔයා මට උදව් කරනවා, එච්චරයි.
983
01:15:45,485 --> 01:15:48,196
ඔයා මට උදව් නොකරන දවසක,
ඔයාගෙන් මට වැඩක් නෑ.
984
01:15:48,363 --> 01:15:49,948
හිතට ගැම්මක් එන කතාවක්.
985
01:15:50,615 --> 01:15:51,908
ස්තූතියි.
986
01:16:02,169 --> 01:16:05,548
ඔයාට වෙන කවුරුත් ගැන කරදර වෙන්න බෑ.
987
01:16:05,923 --> 01:16:07,633
අනිත් හැමෝම ඇවිත් බාධක.
988
01:16:08,259 --> 01:16:11,387
ඔයා බාධකවලට ඕණ දේවල් ගැනයි, දැනෙන දේවල් ගැනයි
කරදර වෙන්න ගියොත්, ඒක ඔයාගෙ මරණය තමයි.
989
01:16:11,554 --> 01:16:13,431
මම වෙන කෙනෙක් ගැන හරි,
වෙන දෙයක් ගැන හරි කරදර වුනා නම්,
990
01:16:13,597 --> 01:16:15,684
අනිත් දක්ෂ ගෑණු අය ගොඩක් වගේ
මාත් මෙලහකට මැරිලා ගිහින්
991
01:16:15,851 --> 01:16:22,024
ලාච්චුවක් පිරුණු තරම්, නොදැකපු බුද්ධිමත්කමයි,
කලකිරීමයි, දුකයි පිරුණු හදවතකුයි එක්ක.
992
01:16:22,733 --> 01:16:25,193
ඔයාට දක්ෂකම තියෙනවා
ඔයාගෙම සන්නාමයක් හදාගන්න.
993
01:16:26,194 --> 01:16:29,866
ඔයාට ඒ වෙනුවෙන් ඕනි කරන
ආක්රමණශීලී, දරුණු ආසාව තියෙනවද නැද්ද කියන එකයි
ලොකුම ප්රශ්නේ.
994
01:16:35,622 --> 01:16:37,999
මම හිතන්නෙ මට තියෙනවා.
995
01:16:41,127 --> 01:16:43,463
හරියටම උත්තර දුන්නා. හොඳයි.
996
01:16:46,008 --> 01:16:48,177
අපිට නිදහස් වෙන්න වෙනවා මේ...
997
01:16:49,178 --> 01:16:51,180
කෘඑලාගේ කරදරෙන්, එහෙම හිතෙන්නැද්ද?
998
01:16:53,974 --> 01:16:56,018
මං හිතන්නෙ ඔයා එයාට වෛර කරනවා ඇති.
999
01:16:57,019 --> 01:16:58,687
හැබෑට?
1000
01:16:59,104 --> 01:17:00,523
මට හිතාගන්න බෑ.
1001
01:17:00,690 --> 01:17:02,525
එයා හොඳයි.
1002
01:17:02,734 --> 01:17:03,902
දක්ෂයි.
1003
01:17:06,321 --> 01:17:08,531
මම හෝ එයා දෙන්නගෙන් එක්කෙනෙක්ව
තෝරගන්න වෙලා තියෙන්නේ...
1004
01:17:12,369 --> 01:17:14,497
මම තෝරගන්නවා මාව.
1005
01:17:24,340 --> 01:17:27,885
මේ යකා හොඳටම නිදිනේ.
1006
01:17:29,012 --> 01:17:30,639
මොකද කියන්නේ...
1007
01:17:31,682 --> 01:17:32,683
මේක ගැන?
1008
01:17:39,815 --> 01:17:41,400
සිරාවටම?
1009
01:17:42,067 --> 01:17:44,570
අපිට ආක්රමණශීලී වෙන්න වෙනවා.
1010
01:17:50,576 --> 01:17:51,786
ඒක අවදානම්.
1011
01:17:52,495 --> 01:17:55,039
කෘඑලා කිව්ව විදිහට, අපි ආවා කියලා
එයාලා දැනගන්න ඕනි.
1012
01:17:55,999 --> 01:17:58,961
ඔව්, එයා එහෙම කිව්වා තමා, නේද?
1013
01:18:00,337 --> 01:18:02,172
ඔව්, දැන් මට එයාගෙ වැඩ පිළිවෙල
එපා වීගෙන එන්නේ.
1014
01:18:02,339 --> 01:18:03,424
ඔව්.
1015
01:18:27,574 --> 01:18:29,201
මොකක්ද මේ වෙන්නේ?
1016
01:18:32,705 --> 01:18:34,332
එයා ඊයේ රෑ මෙහෙට පනින්න හදලා.
1017
01:18:34,999 --> 01:18:36,167
කවුද?
1018
01:18:36,334 --> 01:18:37,960
කෘඑලා. ඒක ලේසියෙන්ම තේරුම්ගන්න පුළුවන්.
1019
01:18:39,003 --> 01:18:41,339
ඒක ඉස්තරම්, සෑහෙන වටිනා ගවුමක්.
1020
01:18:41,422 --> 01:18:43,008
කෘඑලාට කොහෙත්ම ඒ වගේ එකක් හදන්න බෑ.
1021
01:18:44,259 --> 01:18:47,095
ඒත් කෘඑලාට ලැජ්ජාවක් නෑ.
1022
01:18:47,262 --> 01:18:49,014
එයා මගේ නිර්මාණ හොරකම් කරන්න පුළුවන්.
1023
01:18:49,097 --> 01:18:52,059
ඒක ඇත්තටම ගොඩක් හොඳ අදහසක්, හරිද,
ඔයා...
1024
01:18:52,225 --> 01:18:53,685
එයා වුනා නම්?
1025
01:19:18,420 --> 01:19:22,800
සුභ රාත්රියක්. හොඳට නිදාගන්න.
හෙට ලොකු වැඩක් තියෙනවා.
1026
01:19:22,967 --> 01:19:24,593
දඟ කරන්න එහෙම එපා.
1027
01:19:26,595 --> 01:19:27,597
සුබ රාත්රියක්.
1028
01:19:47,368 --> 01:19:48,452
මොකද?
1029
01:19:49,704 --> 01:19:50,705
මට එස්ටෙලා නැතුව පාළුයි.
1030
01:19:53,249 --> 01:19:54,292
ගෝල්!
1031
01:19:57,087 --> 01:19:59,548
උන්ගෙන් නියම කෝට්ස් මහන්න පුළුවන්.
1032
01:19:59,715 --> 01:20:00,757
බල්ලන්ගෙන්?
1033
01:20:06,263 --> 01:20:07,264
විහිළුවට කිව්වේ.
1034
01:20:08,432 --> 01:20:10,225
ඔයා දන්නවද මට පාළු කවුරු නැතුවද කියලා?
1035
01:20:10,309 --> 01:20:11,602
හොඳට විහිළු දන්න ජැස්පර්ව.
1036
01:20:11,769 --> 01:20:12,770
හරි.
1037
01:20:12,937 --> 01:20:14,605
අපි හැමෝටම නරක දේවල් සිද්ධ වෙලා තියෙනවා.
1038
01:20:14,772 --> 01:20:17,025
මම, එයා, ඔයා. ඒත් හැමවෙලේම
අපි එකිනෙකා වෙනුවෙන් හිටියා.
1039
01:20:17,191 --> 01:20:20,403
ඒකම තමයි මමත් අහන්නේ.
මට උදව් කරන එක එච්චරටම අමාරුයිද?
1040
01:20:20,570 --> 01:20:24,782
නෑ. එස්ටෙලාට උදව් කරන එක නම් ලේසියි,
ඒත් කෘඑලාට උදව් කරන එක,
1041
01:20:25,617 --> 01:20:26,660
එක නරක හීනයක් වගේ.
1042
01:20:26,827 --> 01:20:29,872
ඒක නරක හීනෙකටත් වඩා අන්තයි.
1043
01:20:30,080 --> 01:20:32,207
කෘඑලා ඉක්මනට, හරියට දේවල් කරනවා.
1044
01:20:32,374 --> 01:20:33,959
එස්ටෙලා එහෙම නෑ.
1045
01:20:34,126 --> 01:20:36,170
දැන් මට කරන්න වැඩ තියෙනවා.
1046
01:20:36,337 --> 01:20:38,047
ඒ හින්දා ඔය කියවිල්ල නවත්තගන්න.
1047
01:20:40,675 --> 01:20:42,260
ඒක මම ඔයාට තමයි කිව්වේ.
1048
01:21:03,199 --> 01:21:04,659
කමක් නෑ, ඔතනින් ඉන්න.
1049
01:21:26,057 --> 01:21:27,517
එස්ටෙලා ආවම,
1050
01:21:27,600 --> 01:21:29,560
එයාව අල්ලන් ගිහින්
මගෙ කාර්යාලෙ ඇතුලෙ හිර කරන්න.
1051
01:21:29,727 --> 01:21:30,728
හරි.
1052
01:21:31,854 --> 01:21:34,440
ඒ වුනාට මං හිතන්නේ ඔයා වැරදියි.
ඒ එයා නෙමෙයි.
1053
01:21:34,607 --> 01:21:37,068
මං ඔයාට පඩි ගෙවන්නෙ
මට උපදෙස් දෙනවටද, නැත්නම් මගේ අණ පිළිපදිනවටද?
1054
01:21:37,610 --> 01:21:39,195
ඔයා මගෙන් උපදෙසක්ද බලාපොරොත්තු වෙන්නේ?
1055
01:21:41,907 --> 01:21:42,908
හරි මට තේරුණා, ඒක ඉවරයි.
1056
01:21:59,759 --> 01:22:00,885
කියන්න.
1057
01:22:02,137 --> 01:22:04,431
මොකක්ද ඔයා කියන්නේ, ඒක හිරවෙලා කියලා?
1058
01:22:04,514 --> 01:22:06,516
දැනටමත් අමුත්තෝ එනවා.
1059
01:22:08,018 --> 01:22:10,604
ලොක් එකේ මොකක්හරි අවුලක්,
උත්තමාවියනි.
1060
01:22:10,771 --> 01:22:13,607
මොනව කරලා හරි කමක් නෑ,
ඒක අරිනවා!
1061
01:23:10,502 --> 01:23:12,379
අර පුංචි...
1062
01:23:29,855 --> 01:23:31,440
නෝනාවරු, මහත්වරුනි,
1063
01:23:32,191 --> 01:23:34,318
මම ඔබට හඳුන්වා දෙනවා...
1064
01:23:42,411 --> 01:23:44,454
කෘඑලා!
1065
01:24:17,614 --> 01:24:18,741
ඒක නම් නැඟලම යනවා.
1066
01:24:21,619 --> 01:24:22,620
මියුසික් එක.
1067
01:24:54,154 --> 01:24:56,156
එයා මගෙ බල්ලන්ව මරලා.
1068
01:24:59,618 --> 01:25:03,246
උන්ගෙන් කෝට් එකක් හදලා.
1069
01:25:31,193 --> 01:25:33,487
අපි කරපු දේවල් වෙනුවෙන්
එයා ස්තූති කරපු විදිහ නම් හරිම ලස්සනයි.
1070
01:25:33,654 --> 01:25:35,197
ඔව්, එයා හරිම කරුණාවන්තයි, නේද?
1071
01:25:39,160 --> 01:25:40,161
අපි එයා වෙනුවෙන් කොච්චර දේවල් කළාද.
1072
01:25:40,328 --> 01:25:42,622
අර බංකුවේ වාඩි වෙලා අඬ අඬා හිටපු
කෙළි පැටික්කිට මොකද වුනේ?
1073
01:25:42,789 --> 01:25:43,915
දැන් එයා නෑ, යාළුවා.
1074
01:25:46,668 --> 01:25:49,004
අපිට එයාව ඒ බංකුව උඩම දාලා එන්නයි තිබුනේ.
1075
01:25:56,887 --> 01:25:58,097
මැඩම්, පිළිගන්නවා.
1076
01:25:58,180 --> 01:26:00,599
- හෙලෝ.
- කියන්න, මොනවද ඔයාට ඕනි?
1077
01:26:00,683 --> 01:26:02,893
- ලෑම්බ් කෝර්මා දෙකයි.
- හරි.
1078
01:26:03,060 --> 01:26:05,063
තන්දූරි චිකන් එකයි, බත් ටිකකුයි.
1079
01:26:05,272 --> 01:26:06,314
කිසි ප්රශ්නයක් නෑ. කිසි ප්රශ්නයක් නෑ.
1080
01:26:06,481 --> 01:26:09,860
අද රීජන්ට් පාර්ක්හිදී පැවැත්වුනේ
දැඩි ආන්දෝලනාත්මක විලාසිතා ප්රදර්ශනයක්.
1081
01:26:10,110 --> 01:26:12,779
කෘඑලා, සමහරු එයාට කියන්නෙ
මෝස්තර ශිල්පිනියක් කියලා,
1082
01:26:12,863 --> 01:26:14,323
තව සමහරු කියන්නෙ
මෝස්තර විනාශ කරන්නියක් කියලා.
1083
01:26:14,406 --> 01:26:18,744
ප්රශ්නේ තමයි එයාගෙ කෝට් එක හැදුවේ
ඇත්ත ඩැල්මේෂන් බල්ලන්ගෙන්ද කියන එක.
1084
01:26:18,910 --> 01:26:20,997
මැඩම්, ඔයා සමරනවද?
1085
01:26:21,164 --> 01:26:23,416
අනිවා මම සමරනවා.
1086
01:26:33,718 --> 01:26:36,138
පරණ රැජිණ මිය ගිය වගයි!
1087
01:26:37,765 --> 01:26:40,851
නව රැජිණ දිගුකල් ජීවත් වේවා!
1088
01:26:47,900 --> 01:26:49,194
කෘඑලා.
1089
01:26:49,277 --> 01:26:50,362
වාව්.
1090
01:26:51,696 --> 01:26:53,239
ඔයා නම් ඇත්තටම උන්මන්තකයි.
1091
01:26:54,574 --> 01:26:56,743
ඔයා එහෙම කියපු එක කොච්චර හොඳ දෙයක්ද!
1092
01:26:57,619 --> 01:26:59,079
ඔයා සාර්ථකත්වයේ පෙරනිමිති පෙන්නුවා,
1093
01:27:00,121 --> 01:27:03,375
එස්ටෙලා වගේම.
1094
01:27:03,918 --> 01:27:06,420
අනේ, මං වැඩට එන්න පරක්කු වුනාද?
1095
01:27:07,171 --> 01:27:09,340
අම්මෝ, බොස්, කොහොමද ප්රදර්ශනේ?
1096
01:27:11,509 --> 01:27:12,760
මේක අපි දෙන්නා අතරේ දෙයක්.
1097
01:27:13,552 --> 01:27:18,475
ඔයාට පස්සෙන් එන්න ඉඩ දෙන්න තරම් මෝඩ වුනු
ජැස්පර්ටයි, හොරස්ටයි යන්න දෙන්න.
1098
01:27:18,642 --> 01:27:22,854
මම එයාලව යවන්නම්, හිරේට.
1099
01:27:23,021 --> 01:27:24,147
මොකටද?
1100
01:27:24,981 --> 01:27:25,982
බල්ලො පැහැරගත්තටද?
1101
01:27:26,400 --> 01:27:27,484
ඔයාගෙ මරණෙට.
1102
01:27:30,404 --> 01:27:31,905
කවුරුත් ඒක විශ්වාස කරන එකක් නෑ.
1103
01:27:32,406 --> 01:27:35,702
ඔයාගෙ පිච්චිලා, කර වුන සිරුර උදව් කරයි,
1104
01:27:35,868 --> 01:27:39,288
විශ්වාසය ඇති කරන්න.
1105
01:27:40,081 --> 01:27:41,082
සම්පූර්ණයෙන්ම.
1106
01:27:44,836 --> 01:27:46,671
එනවා යන්න, එනවා.
1107
01:27:46,838 --> 01:27:48,215
ඒක ලස්සනයි.
1108
01:27:49,800 --> 01:27:52,094
ඔයා මාව මරන්න හදන්නේ
මම ඔයාව පහු කරලා ගිය හින්දද?
1109
01:28:00,352 --> 01:28:02,062
මම දන්නව තමුන් මගෙ අම්මව මැරුවා කියලා.
1110
01:28:02,229 --> 01:28:04,733
තව ටිකක් විස්තර ඇතුව කිව්වා නම් හොඳයි.
1111
01:28:04,899 --> 01:28:06,276
මොකක්?
1112
01:28:08,194 --> 01:28:10,030
ඇත්තටම කවුද?
1113
01:28:10,655 --> 01:28:12,782
මට ටිකක් ලේසි කරලා දෙන්න.
1114
01:28:13,199 --> 01:28:14,200
ප්රපාතේ උඩදී.
1115
01:28:15,327 --> 01:28:16,703
තමුන් තමුන්ගෙ බල්ලන්ව උසි ගැන්නුවා.
1116
01:28:17,621 --> 01:28:20,583
හරි, දැන් නම් මට මතකයි.
1117
01:28:20,875 --> 01:28:22,877
ඒ හින්දයි ඔයා මේ තරම් කේන්තියෙන්.
1118
01:28:23,711 --> 01:28:26,005
ඒ හින්දයි මේ හැමදෙයක්ම.
1119
01:28:27,631 --> 01:28:31,802
මම තමුන්ව මරනවා. තමුන්ගෙ බල්ලන්වත්.
1120
01:28:35,265 --> 01:28:36,558
මම බලාගෙන ඉන්නේ.
1121
01:28:41,396 --> 01:28:42,481
මහත්වරුනේ,
1122
01:28:45,150 --> 01:28:47,570
මාව පොඩ්ඩකට ලිහනවද?
1123
01:28:47,737 --> 01:28:50,740
අයියෝ. මට හොඳටම විශ්වාසයි,
මෙයා මහ එපාම කරපු බොස් කෙනෙක් වෙන්නැති.
1124
01:28:52,116 --> 01:28:53,701
ඇති.
1125
01:29:06,215 --> 01:29:07,549
සුභ ගමන්, කෘඑලා.
1126
01:29:13,097 --> 01:29:14,098
බල්ලෝ.
1127
01:29:20,730 --> 01:29:22,190
නරක බල්ලෙක්, ගෙන්ගිස්.
1128
01:29:22,357 --> 01:29:23,608
මම මාධ්ය ආයතනවලට පණිවිඩේ දෙන්නම්.
1129
01:29:23,775 --> 01:29:26,986
මම කැමතියි එයාලට දැනුම් දෙන්න
ඔයා හරිම පුදුමාකාර විදිහට...
1130
01:29:28,279 --> 01:29:29,447
අවසන් ගමන් ගියා කියලා.
1131
01:30:11,951 --> 01:30:14,203
අර උඩට අල්ලන්න.
1132
01:30:18,459 --> 01:30:20,169
පස්සට වෙලා ඉන්න!
තාමත් මෙතන අනතුරුදායකයි.
1133
01:30:20,252 --> 01:30:21,462
කරුණාකරලා, පස්සට වෙන්න.
1134
01:30:22,796 --> 01:30:24,131
මෙන්න දැන් ලැබුනු පුවතක්,
1135
01:30:24,298 --> 01:30:27,926
විලාසිතා ලේාකයේ සාමිවරිය අභිබවා ගිය කෘඑලා,
1136
01:30:28,093 --> 01:30:29,303
අද රාත්රියේ මිය ගොස් තිබෙනවා.
1137
01:30:29,511 --> 01:30:30,889
ලන්ඩන් විලාසිතා ලෝකය දෙවනත් කළ ඇය
මිය ගොස් තිබෙනවා.
1138
01:30:30,972 --> 01:30:33,099
කරට කර තරඟයක සිටි සාමිවරිය සහ කෘඑලා...
1139
01:30:33,183 --> 01:30:35,352
සාමිවරියගේ හොඳම තරඟකාරිය
ගිනිදැල් මැද අවසන් ගමන් ගියා.
1140
01:30:35,435 --> 01:30:38,855
කෘඑලා, ලන්ඩන් විලාසිතා ලෝකයේ
නැඟී ආ තාරකාව,
1141
01:30:39,022 --> 01:30:42,275
අද රාත්රියේ ගබඩාවේ ඇති වූ ගින්නකින්
අවාසනාවන්ත ලෙස මිය ගොස් තිබෙනවා.
1142
01:31:01,421 --> 01:31:02,422
තේ ගෙනාවා, මිස් කෘඑලා?
1143
01:31:03,840 --> 01:31:05,092
මම කොහොමද පණ පිටින් ඉන්නේ?
1144
01:31:05,258 --> 01:31:08,220
මොකද ඔයාව පිච්වෙන්න කලින්
මං ගින්දරෙන් එළියට ඇදගෙන ආපු හින්දා.
1145
01:31:13,642 --> 01:31:15,144
මං ළඟ ඔයාට දෙන්න දෙයක් තියෙනවා.
1146
01:31:23,194 --> 01:31:24,404
ඔයා ඒක හොයාගත්තද?
1147
01:31:24,570 --> 01:31:25,697
ගිනි ගොඩේ තිබුනේ.
1148
01:31:27,240 --> 01:31:30,994
මට සහතික කරන්න පුලුවන් ඒක
සම්පූර්ණෙන්ම පිරිසිඳු කරලා තියෙන බවට.
1149
01:31:32,788 --> 01:31:33,789
මං ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්නද?
1150
01:31:40,045 --> 01:31:42,047
මම දැනන් හිටියෙ නෑ
ඒකෙ යතුරක් තියෙනවා කියලා.
1151
01:31:45,802 --> 01:31:47,095
මේ යතුර මොකටද?
1152
01:31:47,762 --> 01:31:48,930
මේකට.
1153
01:32:06,323 --> 01:32:08,159
සාමිවරියට ළමයෙක් ඉන්නවද?
1154
01:32:09,035 --> 01:32:10,327
ඔයා.
1155
01:32:14,249 --> 01:32:15,542
මං ඔයාට පැහැදිලි කරලා දෙන්නද?
1156
01:32:17,794 --> 01:32:19,796
සාමිවරයා හරිම හොඳ වයසක මනුස්සයෙක්.
1157
01:32:21,048 --> 01:32:23,759
ඒත් සාමිවරිය Narcissism රෝගය
තියෙන කෙනෙක්.
{\fs12\}(Narcissism - අන්ය අවධානය දිනාගැනීමේ අධික ආශාව, අනිත් අයට කරුණාවක් නොදැක්වීම
වැනි ලක්ෂණද සහිතව තමන් පමණක්ම වැදගත් යැයි සිතීමේ මානසික ආබාධ තත්වයක්)
1158
01:32:26,053 --> 01:32:27,888
ඒ හින්දා එයා ගැබ් අරන් කියලා දැනගත්තම...
1159
01:32:28,055 --> 01:32:29,182
මම ගැබ් අරන්.
1160
01:32:29,265 --> 01:32:30,767
...ඇත්තටම එයා සතුටු වුනේ නෑ.
1161
01:32:32,268 --> 01:32:33,770
සාමිවරයා නම් ගොඩක් සතුටු වුනා.
1162
01:32:33,936 --> 01:32:36,731
කොච්චර සතුටු වුනාද කියනව නම්
පරම්පරාවේ පාරම්පරික වස්තුවක් දීලා
සාමිවරියව පුදුම කළා.
1163
01:32:37,065 --> 01:32:39,567
සාමිවරිය මාලේ බාරගත්තා,
ඒත් එයාට ඔයා වෙනුවෙන් වෙන සැලසුම් තිබුනා.
1164
01:32:39,650 --> 01:32:40,651
නවත්තන්න.
1165
01:32:41,611 --> 01:32:42,820
ඔයා දිගටම කියන්නේ "ඔයා" කියලා
1166
01:32:42,988 --> 01:32:45,115
ඔයා තමය සාමිවරියගෙ දුව.
1167
01:32:45,741 --> 01:32:47,576
ඔයා ඉපදෙද්දි මං එතන හිටියා.
1168
01:32:48,077 --> 01:32:50,788
සාමිවරයා වෙන වැඩකට ගිහින් හිටියේ,
සාමිවරිය මට හිතාගන්නවත් බැරි දෙයක්
කරන්න අණ කළා
1169
01:32:50,954 --> 01:32:51,997
ඔයා දන්නවා කරන්න ඕනි දේ.
1170
01:32:52,873 --> 01:32:54,958
ඒක හරිම දරුණු ඉල්ලීමක්.
1171
01:32:55,125 --> 01:32:58,505
මම දැනන් හිටියා ඔයාව බේරගන්න ඕනි කියලා.
ඒත් කොහොමද?
1172
01:32:59,547 --> 01:33:01,257
එතකොට මම කැතරින්ව දැක්කා,
1173
01:33:01,341 --> 01:33:03,176
මේ ලෝකෙ ලස්සනම කාන්තාව.
1174
01:33:03,385 --> 01:33:04,886
එයා ඔයාව බේරගත්තා.
1175
01:33:05,637 --> 01:33:08,056
සාමිවරිය කිව්වා දරුවා මැරුණා කියලා.
1176
01:33:11,184 --> 01:33:14,188
සාමිවරයා හිතේ දුකට නොකා නොබී ඉඳලම මැරුණා.
1177
01:33:16,315 --> 01:33:17,608
මම කියන්න හදන්නේ,
1178
01:33:17,775 --> 01:33:21,612
සාමිවරයගෙ මුළු බූදලේම නීත්යානුකූල අයිතිකාරි ඔයා.
1179
01:33:21,987 --> 01:33:25,282
මන්දිරය, පදවිය. හැමදෙයක්ම.
1180
01:33:25,449 --> 01:33:28,161
ඒ පිස්සු ගෑනු කෙනා මගෙ අම්මා වෙන්න බෑ.
1181
01:33:30,580 --> 01:33:31,581
නෑ.
1182
01:35:06,182 --> 01:35:08,184
අද හරිම ඔළුව අවුල් වෙන දවසක්.
1183
01:35:11,313 --> 01:35:12,731
මගේ හතුරා තමයි,
1184
01:35:14,274 --> 01:35:16,360
මගේ ඇත්තම අම්මා.
1185
01:35:17,903 --> 01:35:21,949
එයා මගේ අනිත් අම්මව මැරුවා.
1186
01:35:25,829 --> 01:35:27,831
මම හිතන්නෙ ඔයා හැමවෙලේම බයෙන් හිටියේ,
1187
01:35:28,707 --> 01:35:33,002
නේද, මාත් මගෙ ඇත්තම අම්මා වගේ,
1188
01:35:34,421 --> 01:35:36,339
පිස්සු ගෑනු කෙනෙක් වෙයි කියලා?
1189
01:35:41,137 --> 01:35:46,142
ඒ හින්දා තමයි ඔයා හැමවෙල්ම මට කිව්වේ,
"වැඩිය තරහ ගන්නෙපා, අනිත් අයත් එක්ක
සුහදව ඉන්න"වගේ දේවල්.
1190
01:35:48,018 --> 01:35:52,648
මම හිතන්නෙ ඔයා උත්සාහ කරන්න ඇත්තේ,
මාව ඒ තත්වෙට පත් නොවෙන්න වග බලාගන්න.
1191
01:36:01,199 --> 01:36:02,576
මම උත්සාහ කළා.
1192
01:36:03,535 --> 01:36:07,330
මම ඇත්තටම ගොඩක් උත්සාහ කළා මොකද,
1193
01:36:08,957 --> 01:36:10,501
මම ඔයාට ආදරේ හින්දා.
1194
01:36:15,339 --> 01:36:16,924
ඒත් ඇත්ත තමයි...
1195
01:36:19,510 --> 01:36:20,762
මම...
1196
01:36:22,138 --> 01:36:26,268
හරි ෂෝක් එස්ටෙලා නෙමෙයි,
1197
01:36:27,811 --> 01:36:29,271
මම වෙන්න උත්සාහ කරපු.
1198
01:36:32,483 --> 01:36:33,692
මම කවදාවත් එහෙම වුනේ නෑ.
1199
01:36:39,741 --> 01:36:41,284
මම කෘඑලා,
1200
01:36:44,037 --> 01:36:46,623
උපතින්ම ගොඩක් දක්ෂ,
1201
01:36:47,874 --> 01:36:49,376
උපතින්ම නරක,
1202
01:36:51,169 --> 01:36:53,714
චුට්ටක් විතර පිස්සු.
1203
01:36:58,552 --> 01:37:00,304
මම එයා වගේ නෙමෙයි.
1204
01:37:03,599 --> 01:37:05,142
ඊට වඩා හොඳයි.
1205
01:37:08,522 --> 01:37:09,689
මොනා වුනත්,
1206
01:37:11,149 --> 01:37:12,442
දැන් මම යන්න ඕනි.
1207
01:37:13,151 --> 01:37:16,196
දඬුවම් දීම, පළිගැනීම, විනාශය,
මට තව ගොඩක් දේවල් කරන්න ඉතුරු වෙලා තියෙනවා.
1208
01:37:26,207 --> 01:37:28,626
ඒත් මම ඔයාට ආදරෙයි.
1209
01:37:31,462 --> 01:37:32,964
හැමවෙලාවෙම.
1210
01:37:42,516 --> 01:37:45,686
කොල්ලො දෙන්නව කූඩුවට දාලා තියෙන්නේ,
ඒත් අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
1211
01:37:45,853 --> 01:37:48,147
මම ඔයාලට ගෙවන්නෙ ප්රශ්නවලට නෙමෙයි.
1212
01:37:48,313 --> 01:37:50,274
අපිට එයාගෙ සිරුර හොයාගන්න බැරි වුනා.
1213
01:37:50,441 --> 01:37:51,442
මොනවද ඔයා කියවන්නේ?
1214
01:37:51,525 --> 01:37:53,403
ටීවී එකෙයි, රේඩියෝ එකෙයි හැම එකේම කිව්වනේ.
1215
01:37:53,570 --> 01:37:56,239
කවුරු හරි එයාලට විස්තරේ කියලා,
1216
01:37:56,406 --> 01:37:57,824
හැබැයි ඒ දීලා තියෙන්නෙ වැරදි විස්තරයක්.
1217
01:38:03,038 --> 01:38:04,664
ස්තූතියි ඔයාගෙ කාලෙ වැය කළාට.
1218
01:38:04,831 --> 01:38:07,083
හැමදාම වගේ කිසිම කමකට නෑ.
1219
01:38:23,060 --> 01:38:27,064
තමුන් පාර හරස් කරන් හිටියේ.
1220
01:38:43,164 --> 01:38:45,166
මට තාමත් හිතාගන්න බෑ එයා මැරිලා කියලා.
1221
01:38:47,543 --> 01:38:50,588
ඒ ගැන නොහිතා ඉමු, එච්.
ඔයාට හිර කූඩුව ඇතුළෙ අඬන්න බෑ.
1222
01:38:51,507 --> 01:38:52,758
ඔව්.
1223
01:38:52,925 --> 01:38:54,635
එස්ටෙලාව විතරක් මතක තියාගමු.
1224
01:38:54,802 --> 01:38:56,053
- එස්ටෙලා.
- එස්ටෙලා.
1225
01:38:56,220 --> 01:38:57,262
අඬන්න බෑ.
1226
01:38:57,429 --> 01:38:58,931
කෘඑලාව අමතක කරන්න.
1227
01:39:12,779 --> 01:39:14,197
ඔයාට ඒක ඇහුනද?
1228
01:39:15,115 --> 01:39:16,908
මොකක්හරි ඇහුනා නම් තමයි.
1229
01:39:44,980 --> 01:39:46,398
ඔහොම නවතිනවා!
1230
01:39:51,070 --> 01:39:53,239
මෙතන ඉඳලා හිරකාරයො ගැන බලාගන්න!
1231
01:40:06,545 --> 01:40:07,546
මොකද?
1232
01:40:07,755 --> 01:40:08,839
හේයි.
1233
01:40:10,257 --> 01:40:11,592
වින්ක්!
1234
01:40:11,759 --> 01:40:12,760
වින්ක්!
1235
01:40:13,719 --> 01:40:15,763
ඔයාව බාබකියු වෙලා නෑ!
1236
01:40:16,597 --> 01:40:17,931
මොකක්ද මේකෙ...
1237
01:40:18,390 --> 01:40:19,475
ස්තූතියි.
1238
01:40:19,641 --> 01:40:21,770
මම හරියටම ඔයාගෙ කටටම උම්මා එකක් දෙනවා!
1239
01:40:21,936 --> 01:40:23,396
මට කමක් නෑ ඒක කොතන තිබුනත්!
1240
01:41:20,999 --> 01:41:22,000
එනවද යන්න?
1241
01:41:22,167 --> 01:41:24,211
- අපි පයින් යන්නම්, ස්තූතියි.
- ඔයා පණ පිටින්!
1242
01:41:25,462 --> 01:41:27,256
ඔව්, මට දැන් හොඳටම ඇති වෙලා
මට බල්ලෙක්ට වගේ සළකන එක.
1243
01:41:27,381 --> 01:41:29,216
ස්තූතියි.
තරහ වෙන්නෙපා, වින්ක්.
1244
01:41:29,383 --> 01:41:30,843
ඔයාලව පොලීසියෙන් අල්ලගනියි.
1245
01:41:31,009 --> 01:41:33,262
ඔයාව හම්බෙන්න කලිනුත් අපි හොඳින් හිටියා,
ඉස්සරහටත් අපි හොඳින් ඉඳියි.
1246
01:41:33,345 --> 01:41:34,347
ඔව්, ඒක ඇත්ත.
1247
01:41:34,431 --> 01:41:35,473
අපි හොඳට මොනාහරි කමු.
1248
01:41:35,640 --> 01:41:37,809
ඔව්, අපි එයා නැතුව කමු.
1249
01:41:37,976 --> 01:41:39,602
මේක කියන්න වෙන ලේසි විදිහක් නෑ.
1250
01:41:43,523 --> 01:41:45,316
සාමිවරිය තමයි මට උපත දීපු අම්මා.
1251
01:41:51,824 --> 01:41:53,534
ඔයා මගෙ ඔළුව අවුල් කළා.
1252
01:41:53,701 --> 01:41:55,661
ඒකෙන් ගොඩක් දේවල් පැහැදිලි වෙනවා.
1253
01:41:56,495 --> 01:41:59,081
එයා මාව මරන්න යැව්වා.
1254
01:42:00,249 --> 01:42:03,127
ඊටපස්සෙ බොරුකාරියක් වුනත්,
1255
01:42:03,295 --> 01:42:06,214
ලෝකෙ ලස්සනම ගෑනු කෙනාව මැරුවා.
1256
01:42:11,511 --> 01:42:14,222
ස්තූතියි ඔයාගෙ ලස්සන, පිස්සු කතාවට.
1257
01:42:14,765 --> 01:42:16,308
ඒකත් එක්ක හොඳින් ඉන්න.
1258
01:42:16,475 --> 01:42:18,019
- මම මේකෙන් තව දෙක තුනක් ගන්නම්.
- ජැස්පර්!
1259
01:42:18,186 --> 01:42:20,021
මෙතන අපි හැමෝම ඉන්නෙ
මරන්න නැත්නම් මැරෙන්න තත්වෙක.
1260
01:42:20,188 --> 01:42:23,149
ඔව්, එයා මිනීමරු පිස්සියක්,
ඒත් ඔයා එහෙම නෑ.
1261
01:42:23,316 --> 01:42:26,527
අපි තාම ඒක දන්නෑනේ.
මම තාම තරුණයි.
1262
01:42:27,361 --> 01:42:28,613
ඒක විහිළුවක්.
1263
01:42:28,696 --> 01:42:30,406
ඔයා විහිළුකාරියක් කියලා මං දැනන් හිටියා නම්
ඒක විහිළුවක් වෙන්න තිබුනා.
1264
01:42:30,490 --> 01:42:31,491
නෑ, ඒක විහිළුවක් නෙමෙයි.
1265
01:42:31,574 --> 01:42:32,993
මම විහිළුවට කිව්වේ, මම විහිළුවට කිව්වේ!
1266
01:42:33,160 --> 01:42:35,454
ඇත්තම කිව්වොත්, මට දුවලා බේරෙන්න බෑ.
1267
01:42:35,621 --> 01:42:38,332
එයා මාව හොයාගනියි, ජැස්පර්.
ඔයා දන්නවා ඒක.
1268
01:42:38,791 --> 01:42:39,833
අපිට එයාව නවත්තන්න වෙනවා.
1269
01:42:44,296 --> 01:42:45,881
මම ටිකක් මෝඩ විදිහට හැසිරුණා තමයි.
1270
01:42:47,007 --> 01:42:48,426
ඒකට මට සමාවෙන්න.
1271
01:42:50,970 --> 01:42:52,889
ඔයාලා තමයි මගෙ පවුල.
1272
01:42:55,392 --> 01:42:56,684
මට ඉන්නෙ ඔයාලා විතරයි.
1273
01:43:03,109 --> 01:43:05,361
- එයා පවුල් කතාවක් ඇදලා ගත්තනේ.
- ඔව්.
1274
01:43:05,945 --> 01:43:06,987
ඒක වැඩ කරනවා.
1275
01:43:07,154 --> 01:43:09,198
ඔව්. හරි එහෙනම්.
1276
01:43:11,117 --> 01:43:12,451
දැන් මොකක්ද සැලසුම?
1277
01:43:17,374 --> 01:43:20,085
සාමිවරියගේ අරමුදල් එකතු කිරීමේ උත්සවය
තියෙන්නෙ මේ සතියේ.
1278
01:43:20,961 --> 01:43:23,296
අපිට හැම අමුත්තෙක්ගෙම මිනුම් සහ
එයාලගේ ගෙවල් වල ලිපින හොයාගන්න වෙනවා.
1279
01:43:23,380 --> 01:43:24,381
ලේසියිනේ.
1280
01:43:24,631 --> 01:43:26,508
ඇඳුම් මහන වැඩේ බලන්න ආර්ටි ඉන්නවනේ.
1281
01:43:27,092 --> 01:43:28,093
මම එයාට කැමතියි.
1282
01:43:28,260 --> 01:43:29,970
කළු පාට ලෝගුවක්, තීන්ත බාල්දි.
1283
01:43:30,053 --> 01:43:31,054
සිරාවට?
1284
01:43:31,221 --> 01:43:32,390
බෝන්ඩ් කෝර්සෙට්ස්...
1285
01:43:32,557 --> 01:43:34,016
අපි ඔය ටික ලියාගන්නද?
1286
01:43:35,852 --> 01:43:37,854
මට සමාවෙන්න.
මම දන්නෙ නෑ අමුත්තො ඇවිල්ලා කියලා.
1287
01:43:38,187 --> 01:43:40,481
ජෝන්, මේ තමයි මගෙ පවුල.
1288
01:43:41,232 --> 01:43:42,442
එයාලා ටික වෙලාවක් මෙහේ ඉඳියි.
1289
01:43:42,608 --> 01:43:43,943
හායි.
1290
01:43:44,569 --> 01:43:46,320
ඔයාගෙ ක්රම්පිට්ස් ඉවරයි.
1291
01:43:56,623 --> 01:43:59,084
කඩේ වැහුවා.
1292
01:44:01,963 --> 01:44:03,631
මම ඔයා ගැන තමයි කියව කියව හිටියේ,
1293
01:44:03,715 --> 01:44:05,383
බල්ලො මරුවා.
1294
01:44:05,550 --> 01:44:07,594
මම ආසයි පැල්ලම්වලට.
1295
01:44:08,052 --> 01:44:09,429
ඔයා බල්ලො මැරුවෙ නෑ.
1296
01:44:10,013 --> 01:44:11,181
මම එහෙම කළේ නෑ.
1297
01:44:11,806 --> 01:44:13,683
ඒත් මිනිස්සුන්ට විශ්වාස කරන්න
දුෂ්ඨයෙක් ඉන්නත් ඕනිනේ,
1298
01:44:13,850 --> 01:44:15,477
ඉතින් මං හිතුවා ඒකට මං ගැලපෙනවා කියලා.
1299
01:44:15,685 --> 01:44:17,104
නියමයි.
1300
01:44:19,148 --> 01:44:21,067
පොඩි දෙයක් අහන්නම්, ඔයා මැරුනේ නැද්ද?
1301
01:44:21,233 --> 01:44:23,444
මම මැරුණා. ඔව්.
1302
01:44:23,611 --> 01:44:24,987
දුකයි, ඇත්තටම.
1303
01:44:25,696 --> 01:44:27,073
ඒත් ඒක ප්රයෝජනවත්.
1304
01:44:27,740 --> 01:44:30,576
ආර්ටි, මං ළඟ සැලැස්මක් තියෙනවා.
1305
01:44:30,744 --> 01:44:32,120
අනිවා, මං දන්නවා.
1306
01:44:32,287 --> 01:44:33,830
ඔයා මට ඒකට උදව් කරන්නයි යන්නේ.
1307
01:44:33,997 --> 01:44:35,582
මට මොනවද ලැබෙන්නේ?
1308
01:44:36,208 --> 01:44:39,961
පුදුමාකාර රාත්රියක්, ලොකු කලබලයක්,
සමහරවිට මරණය වුනත්.
1309
01:44:40,128 --> 01:44:43,215
චෙක්, චෙක්, මරණ කතාව ගැන මට තේරුනේ නෑ.
1310
01:44:43,381 --> 01:44:44,633
ඒ මැරෙන්නෙ ඔයා නෙමෙයි.
1311
01:44:44,800 --> 01:44:46,052
මම කෝට් එක දාගෙන එන්නම්.
1312
01:46:06,053 --> 01:46:07,096
සමාවෙන්න.
1313
01:46:11,309 --> 01:46:12,351
ගොඩක් වැදගත් රාත්රියක්.
1314
01:46:12,727 --> 01:46:13,937
අනිවාරෙන්ම.
1315
01:46:14,646 --> 01:46:15,731
විශ්වාසයිද මේ ගැන?
1316
01:46:21,361 --> 01:46:22,905
නෑ, මං සීරියස් අහන්නේ.
1317
01:46:23,072 --> 01:46:24,490
සීරියස් වුනාම ඔයා හරි හුරතල්.
1318
01:46:25,949 --> 01:46:27,034
හරි.
1319
01:46:29,621 --> 01:46:30,622
මං දන්නවා ඔයා ඉන්නෙ වේදනාවෙන්.
1320
01:46:32,082 --> 01:46:33,792
මං දන්නවා ඒ වේදනාවට හේතුව එයා කියලා,
1321
01:46:35,960 --> 01:46:38,379
ඒත් එයාව මැරුවා කියලා මේක විසඳෙන්නෙ නෑ.
1322
01:46:42,383 --> 01:46:43,677
මම මරන්නෑ.
1323
01:46:45,679 --> 01:46:46,680
මම පොරොන්දු වෙනවා.
1324
01:46:46,764 --> 01:46:48,182
හරි, නියමයි. සතුටුයි.
1325
01:46:50,267 --> 01:46:52,353
මට එයාව මරන්න ඕනි තමයි, ඒත් මං ඒක කරන්නෑ.
1326
01:46:58,151 --> 01:46:59,486
මට උදව් කරනවට ස්තූතියි.
1327
01:47:01,113 --> 01:47:03,740
හරි, සමහර වෙලාවට
ඔයාට දෙයක් එපා කියන එක හරිම අමාරුයි.
1328
01:47:06,785 --> 01:47:08,745
ඒක මම ඔයාගෙ කැමතිම දේවල් වලින් එකක්.
1329
01:47:09,871 --> 01:47:11,123
ස්තූතියක්ද?
1330
01:47:17,713 --> 01:47:20,341
මේක හැදුවම,
මට හොඳ නමක් මතක් වුනා.
1331
01:47:20,508 --> 01:47:22,427
ඔයා දන්නවද මේ කාර් එකේ නම මොකක්ද කියලා?
1332
01:47:23,469 --> 01:47:24,679
Devil!(ඩෙවිල් - යක්ෂයා)
1333
01:47:25,972 --> 01:47:27,432
ඒක DeVille(ඩිවිල්), යාළුවා.
1334
01:47:28,267 --> 01:47:29,309
DeVille.
{\fs12\}(මේ වචනේ නපුරු, දුෂ්ට වැඩ කරන තරුණයන් කියන අදහස තියෙනවා){\fs12\}
1335
01:47:31,437 --> 01:47:32,938
මම කැමතියි ඒකට.
1336
01:47:36,733 --> 01:47:38,735
හරි. හැමෝම අවධානෙ දෙන්න.
1337
01:47:38,902 --> 01:47:40,404
කෙළින් හිටගන්න.
1338
01:47:40,487 --> 01:47:41,488
නියමයි.
1339
01:47:41,572 --> 01:47:42,574
වෙලාව හරි.
1340
01:47:57,046 --> 01:48:00,926
අවුරුදු ගානකට කලින්,
"මම ඒ ගැන බලාගන්න" කිව්වම,
1341
01:48:01,093 --> 01:48:03,179
මම අදහස් කළේ මොකක් කියලද ඔයා හිතුවේ?
1342
01:48:03,637 --> 01:48:05,514
මම ටිකක් අවුල් ගියා.
1343
01:48:06,390 --> 01:48:08,434
මට ලොකුවට තේරුණේ නෑ
ඔයා අදහස් කළේ,
1344
01:48:08,601 --> 01:48:10,603
මම ඔයාගෙ එකම දරුවව මරන එක කියලා.
1345
01:48:13,857 --> 01:48:15,192
මම හිතුවා,
1346
01:48:15,275 --> 01:48:17,402
අපි එකිනෙකාව අඳුරනවා කියලා.
1347
01:48:20,113 --> 01:48:21,239
ඉතින්?
1348
01:48:21,406 --> 01:48:23,366
මං හිතනවා ඔයාලගෙම හොඳට
ඔයාලා එයාව අල්ලගෙන ඇති කියලා.
1349
01:48:23,992 --> 01:48:24,993
නෑ, සාමිවරියනි.
1350
01:48:29,332 --> 01:48:30,708
ජෝර්ජ්, මෙහෙ එන්න.
1351
01:48:36,798 --> 01:48:37,840
එයා අනිවාරෙන් අද රෑට මෙහෙට එනවා.
1352
01:48:37,924 --> 01:48:39,467
කවුරුත් එයාව දකින්න කලින් එයාව අල්ලගන්න.
1353
01:48:39,634 --> 01:48:41,302
හැමෝම හිතන්නෙ එයා මැරිලා කියලා.
1354
01:48:41,470 --> 01:48:43,347
අද රෑ ගෙවිලා හෙට උදේ වෙද්දි
ඒක ඇත්තටම වුනොත් හොඳයි.
1355
01:48:43,555 --> 01:48:46,100
මං ළඟ එයාව අල්ලගන්න හොඳ ක්රමයක් තියෙනවා.
1356
01:48:46,266 --> 01:48:48,769
මේකෙන් කරන්ට් එක වද්දලා
එයාව අඩපණ කරන්න පුළුවන්.
1357
01:48:49,561 --> 01:48:50,729
මට දෙන්න බලන්න.
1358
01:48:56,694 --> 01:48:58,071
ඒක නම් නියමයි.
1359
01:48:59,989 --> 01:49:02,784
දවසම වුනත් කර කර ඉන්න පුළුවන්!
1360
01:49:03,326 --> 01:49:05,203
ගිහින් එයාව හොයාගන්නවා, මෝඩයෝ!
1361
01:49:12,253 --> 01:49:15,464
ඇයි අනිත් හැමෝටම මම වගේ දක්ෂ වෙන්න බැරි?
1362
01:49:16,590 --> 01:49:17,800
සමහරවිට ගොඩක් මහන්සි ඇති.
1363
01:49:19,927 --> 01:49:22,263
අද මතක හිටින රාත්රියක් වෙයි, සාමිවරියනි.
1364
01:49:22,430 --> 01:49:24,181
අනිවාරෙන්ම එහෙම වෙන්න ඕනි.
1365
01:49:38,363 --> 01:49:41,200
හරි, කොල්ලනේ, අවධානෙන් ඉන්න.
පළවෙනි වාහනේ එනවා.
1366
01:49:48,207 --> 01:49:49,876
අන්න එයා ආවා.
1367
01:49:53,254 --> 01:49:55,466
මගෙන් සමාව ගත්තොත් හොඳයි.
1368
01:49:55,632 --> 01:49:56,967
ඒ එයා නෙමෙයි.
1369
01:49:59,219 --> 01:50:00,554
මෙන්න එයා ඉන්න, මෙන්න.
1370
01:50:03,849 --> 01:50:05,267
ඒත් එයා නෙමෙයි.
1371
01:50:08,061 --> 01:50:10,023
- මාව අල්ලන්න තරම් හයියක්!
- සමාවෙන්න, මැඩම්.
1372
01:50:10,190 --> 01:50:11,858
මොකක්ද මේ වෙන්නේ?
1373
01:50:12,442 --> 01:50:14,861
මට යන්න වෙලාව හරි, මගේ ආදරණීයනේ
1374
01:50:15,028 --> 01:50:16,529
- සාමිවරියනි, මම...
- එයා ආවද?
1375
01:50:16,696 --> 01:50:18,072
ඒක තමයි මෙතන ප්රශ්නේ...
1376
01:50:20,992 --> 01:50:22,160
පොලීසිය. මොකක්ද මගෙන් කෙරෙන්න ඕනි?
1377
01:50:22,327 --> 01:50:25,331
අද රෑට හෙල්මන් මන්දිරයේ මංකොල්ලයක්
සැලසුම් කරලා තියෙන්නේ.
1378
01:50:25,498 --> 01:50:27,166
කවුද මේ?
1379
01:50:41,223 --> 01:50:42,933
හැමෝම අහගන්න, සාමිවරිය කියනවා,
1380
01:50:43,016 --> 01:50:44,726
හැමෝම දැන්ම පුස්තකාලෙට එන්න කියලා.
1381
01:50:44,893 --> 01:50:46,353
එයාට තරහ ගිහින්, කොල්ලනේ.
1382
01:51:12,548 --> 01:51:14,925
මම මේ බැලුවෙ ටොයිලට් එක කොහෙද කියලා.
1383
01:52:09,233 --> 01:52:12,445
හැමෝටම ස්තූතියි ආවට.
1384
01:52:14,655 --> 01:52:17,366
කොයි තරම් අගනා කෘතගුණ පෙන්වීමක්ද!
අපේ ආදරණීය මිතුරිය වෙනුවෙන්,
1385
01:52:19,869 --> 01:52:22,956
ආයේ කවදාවත් එන්නේ නැහැ ඇය.
1386
01:52:24,124 --> 01:52:25,417
කණගාටුදායක ලෙස.
1387
01:52:26,794 --> 01:52:28,003
හදවත ස්පර්ශ වුණ කතාවක්.
1388
01:52:28,504 --> 01:52:30,422
- කෘඑලා වෙනුවෙන්.
- කෘඑලා වෙනුවෙන්!
1389
01:52:30,589 --> 01:52:32,049
අනිවා!
1390
01:52:56,117 --> 01:52:59,078
ඒ බල්ලා මට පුතෙක් වගේ.
1391
01:52:59,161 --> 01:53:00,162
තමුන් අද ඉවරයි!
1392
01:53:03,874 --> 01:53:04,917
මම ගහන්නනේ හැදුවේ.
1393
01:53:05,084 --> 01:53:07,045
එහෙමද?
1394
01:53:20,142 --> 01:53:21,143
කොහෙද එයා?
1395
01:53:21,309 --> 01:53:22,937
ඔයා එයාගෙ මරණේ වෙනුවෙන් සව්දිය පිරුවා නේද?
1396
01:53:49,256 --> 01:53:51,468
කොහෙද මගෙ ආරක්ෂකයෝ?
1397
01:54:27,339 --> 01:54:30,842
එයා මෙහේ ඉන්නවා. මට ඒක දැනෙනවා.
1398
01:54:33,136 --> 01:54:34,846
එයාව හොයාගන්න.
1399
01:54:53,534 --> 01:54:55,077
තල්ලු කරන්න!
1400
01:56:03,734 --> 01:56:04,777
එයාව ඉවරයක් කරන්න!
1401
01:56:13,160 --> 01:56:14,495
වාඩිවෙන්න.
1402
01:56:35,226 --> 01:56:37,895
හෙලෝ, කෘඑලා.
1403
01:56:38,687 --> 01:56:42,483
මම කැමති නෑ ඔයාගෙ පාර්ටිය කඩාකප්පල් කරන්න,
ඒත් මම ආවේ ඔයාව මෙහෙන් එළවන්න.
1404
01:56:44,068 --> 01:56:46,195
මෝඩ කතා කියන්නෙපා.
1405
01:56:47,113 --> 01:56:49,783
මේ තමයි අර මාලෙ තිබුන යතුර,
1406
01:56:49,950 --> 01:56:53,620
ඒ යතුරෙන් අරින පෙට්ටියේ තිබුනේ
මගේ උප්පැන්න සහතිකේ.
1407
01:56:56,832 --> 01:56:59,793
හෙලෝ, අම්මේ.
1408
01:57:05,174 --> 01:57:06,759
දැන් හැමදෙයක්ම තේරුම් ගන්න පුළුවන්.
1409
01:57:07,218 --> 01:57:08,219
මොනවද?
1410
01:57:09,679 --> 01:57:11,931
ඔයා හරිම අපූරු කෙනෙක්.
1411
01:57:12,098 --> 01:57:14,559
අනිවාරෙන්ම, මොකද ඔයා මගෙ දුව.
1412
01:57:15,810 --> 01:57:19,356
මම කාලයක් තිස්සෙ හෙව්වා,
1413
01:57:19,523 --> 01:57:21,942
මං තරම්ම විශිෂ්ට කෙනෙක්.
1414
01:57:23,527 --> 01:57:25,696
ඔයා මාව මරන්න යැව්වා.
1415
01:57:26,738 --> 01:57:28,073
ඒක අත්වැරැද්දක්.
1416
01:57:29,700 --> 01:57:32,537
අපිට ඒක අමතක කරන්න පුළුවන්. මම දන්නවා ඒක.
1417
01:57:33,538 --> 01:57:34,873
මම හිතන්නෑ.
1418
01:57:35,457 --> 01:57:36,666
සුභ සන්ධ්යාවක්.
1419
01:57:37,041 --> 01:57:38,710
සාමිවරිය ඔයාලගෙන් ඉල්ලනවා,
1420
01:57:38,793 --> 01:57:39,878
- එළිමහනට යන්න කියලා.
- ශෝක්නේ.
1421
01:57:40,044 --> 01:57:42,755
මහත්වරුනි, සාමිවරිය කැමතියි
ඔයාලා එළිමහනට යනවා නම්, කරුණාකරලා.
1422
01:57:43,548 --> 01:57:45,300
ඔයා ඇවිල්ලා ඉන්නෙ පළිගන්න නෙමෙයි.
1423
01:57:45,842 --> 01:57:48,179
ඔයා මෙහේ ආවේ
ඔයා දක්ෂ මෝස්තර ශිල්පිනියක් හින්දා,
1424
01:57:48,262 --> 01:57:49,555
ඒ වගේම නපුරු, බුද්ධිමත් කෙනෙක් හින්දා,
1425
01:57:49,722 --> 01:57:54,059
ඔයාට ඕනි ඔයාගෙ අය අතරෙම ඉන්න.
1426
01:57:54,852 --> 01:57:56,061
මම.
1427
01:57:56,854 --> 01:57:58,522
ඔයාගෙ ඇත්තම අම්මා.
1428
01:57:59,773 --> 01:58:01,525
මම අත්වැරැද්දක් කළා,
1429
01:58:02,486 --> 01:58:06,615
අසාමාන්ය දෙයක් සිද්ධ වෙන්න ඉඩ දුන්නා.
1430
01:58:09,284 --> 01:58:13,121
මම හිතන්නේ, අපි ගොඩක් දුරටම සමානයි.
1431
01:58:19,378 --> 01:58:21,380
සුභ සන්ධ්යාවක්.
මැඩම්, ඔයා හරිම ලස්සනයි.
1432
01:58:21,547 --> 01:58:24,509
සාමිවරිය ආරාධනා කරනවා
ඔයාලට එළිමහනට එන්න කියලා.
1433
01:58:30,264 --> 01:58:32,768
මට සමාවෙන්න.
1434
01:58:37,397 --> 01:58:38,398
ඇත්තටමද?
1435
01:58:40,275 --> 01:58:41,485
ඔව්.
1436
01:58:47,158 --> 01:58:48,868
මට ඔයාව වැළඳගන්න පුළුවන්ද?
1437
01:58:53,498 --> 01:58:54,666
ඔව්.
1438
01:59:11,892 --> 01:59:14,562
ඔයා මාව පහළට තල්ලු කරන්න නෙමෙයිනේ
හදන්නෙ, නේද?
1439
01:59:15,146 --> 01:59:17,607
ඔයා නම් හරිම විහිළුයි, වස්තුවේ.
1440
01:59:18,608 --> 01:59:20,235
හරිම විහිළුයි.
1441
01:59:21,653 --> 01:59:22,654
මම කැමති ඒකට.
1442
01:59:37,128 --> 01:59:38,129
මෝඩි.
1443
01:59:48,849 --> 01:59:50,184
එයා පැන්නා.
1444
01:59:50,976 --> 01:59:52,519
ඔයාලා දැක්කනේ? එයාමයි පැන්නේ.
1445
01:59:57,399 --> 01:59:59,986
එයා මාවත් ඇදගෙන පනින්න හැදුවේ.
1446
02:00:00,153 --> 02:00:02,197
එයා පැන්නා, එයා පැන්නා, එයා පැන්නා.
1447
02:00:05,074 --> 02:00:06,618
ඇයි මගෙ දිහා ඔය විදිහට බලන් ඉන්නේ?
1448
02:00:09,871 --> 02:00:11,039
එයාමයි පැන්නේ!
1449
02:00:12,081 --> 02:00:15,961
මොකටද මාංචු අරන් එන්නේ?
එයානෙ පැන්නේ!
1450
02:00:20,257 --> 02:00:23,385
ඉතින් මම ඔයාලට කිව්ව වගේම මං මැරුණා.
1451
02:00:23,552 --> 02:00:25,721
එස්ටෙලා මැරුණා.
1452
02:00:26,931 --> 02:00:29,058
අසරණී.
1453
02:00:29,142 --> 02:00:31,728
එයාගෙ මළ ගෙදරටවත් කවුරුත් ආවෙ නෑ.
1454
02:00:35,398 --> 02:00:37,984
ඒක පේන්නෙ අසතුටුදායක අවසානයක් වගේ.
1455
02:00:39,361 --> 02:00:41,446
නපුරු විදිහට මරලා දැම්මා,
1456
02:00:42,322 --> 02:00:44,283
එයාගෙ අම්මා විසින්ම.
1457
02:00:44,450 --> 02:00:45,535
මෝඩි.
1458
02:00:46,369 --> 02:00:47,453
තව කියන්න වැඩි දෙයක් නෑ.
1459
02:00:47,829 --> 02:00:49,247
එයා මැරෙන්න කලින්,
1460
02:00:49,330 --> 02:00:51,749
එස්ටෙලා එයාගෙ හැම උරුමයක්ම
එයාගෙ ආදරණීය යාළුවගේ නමට පැවරුවා...
1461
02:00:52,333 --> 02:00:53,501
කෘඑලා ඩි විල්.
1462
02:01:03,637 --> 02:01:05,514
ඔය මෝඩයන්ට තේරෙන්නැද්ද?
1463
02:01:05,681 --> 02:01:08,976
ඒ එස්ටෙලා කෙල්ල, ඒක උප්පරවැට්ටියක්.
1464
02:01:09,143 --> 02:01:10,310
එයා තමයි ඇත්තම කෘඑලා.
1465
02:01:10,477 --> 02:01:12,062
කෘඑලා ඩි විල්.
1466
02:01:12,646 --> 02:01:16,734
හරි වචනේ තමයි "Devil(යක්ෂයා)"
ඒත් ඒක ශබ්ද කරන්නේ "de Vil(ඩි විල්)" කියලා.
1467
02:01:18,111 --> 02:01:20,363
ඉන්නවකෝ, මම මේකෙ පළිය ගන්නවා.
1468
02:01:21,531 --> 02:01:23,491
දුෂ්ට මිනිස්සුන්ගෙ තියෙන හොඳ දෙයක් තමයි,
1469
02:01:23,658 --> 02:01:27,954
ඔයාට හැමවෙලේම විශ්වාස කරන්න පුළුවන්
එයාලා කරයි කියලා මොකක් හරි,
1470
02:01:28,664 --> 02:01:30,332
දුෂ්ට දෙයක්.
1471
02:01:31,167 --> 02:01:32,710
එස්ටෙලා මැරුණේ
එයාගේ අම්මා මැරුණ විදිහටමයි.
1472
02:01:32,877 --> 02:01:34,462
ඒත් සම්පූර්ණයෙන්ම නෙමෙයි.
1473
02:01:40,551 --> 02:01:43,555
හරියට කපපු සායක් කියන්නෙ
ජීවිතේ බේරන දෙයක්, කෙල්ලනේ.
1474
02:01:44,681 --> 02:01:45,765
ඒක මතක තියාගන්න.
1475
02:01:54,566 --> 02:01:57,737
කෙනෙක්ව ප්රපාතෙන් පහළට තල්ලු කිරීමේ වරදට
එයා හිරේ ගියා.
1476
02:01:58,946 --> 02:02:00,740
වැරදි කෙනෙක්ව,
ඒ වුනත් ඒක එක්තරා විදිහකට,
1477
02:02:00,823 --> 02:02:03,743
කරපු වැරදිවලට ප්රතිවිපාක ලැබීමක්, හරිම...
1478
02:02:05,369 --> 02:02:06,704
රසවත් විදිහට.
1479
02:02:08,372 --> 02:02:10,082
සුභ ගමන්, එස්ටෙලා.
1480
02:02:16,590 --> 02:02:18,675
දැන් එයා එයාගෙ අම්මත් එක්ක.
1481
02:02:18,842 --> 02:02:20,761
මෙතන ඉඳන් මම කරගෙන යන්නම්.
1482
02:02:21,345 --> 02:02:23,764
ඒත් කෘඑලා ජීවත් වෙනවා.
1483
02:02:23,931 --> 02:02:26,183
හරි එහෙනම්, අපි මියුසික් එකක් වගේ මොකක් හරි
දැම්මා නම් හොඳයි.
1484
02:02:26,350 --> 02:02:27,727
මේක පොඩ්ඩක් හැඟීම්බර කරලා ගන්න.
1485
02:02:29,687 --> 02:02:32,065
එයා ඇත්තටම මැරුණෙ නෑ, යාළුවා. එයා...
1486
02:02:37,195 --> 02:02:40,532
මේ වගේ වෙලාවක කොහොම අඬන්නැතුව ඉන්නද?
1487
02:02:43,118 --> 02:02:44,662
අයියෝ.
1488
02:02:45,621 --> 02:02:48,541
අන්න ඒකට මම කියන්නෙ
සතුටුදායක අවසානයක් කියලා.
1489
02:03:51,774 --> 02:03:54,611
ගෙන්ගිස් ටිකක් ලොකු වෙලා නේද?
1490
02:04:18,887 --> 02:04:20,263
ඉතින්, ඊළඟට මොකද කරන්නේ?
1491
02:04:26,187 --> 02:04:28,272
මට අදහස් දෙක තුනක්ම තියෙනවා.
1492
02:04:29,187 --> 02:04:38,172
තාම ඉවර නෑ. තව චුට්ටක් තියෙනවා.
1493
02:04:38,296 --> 02:06:23,204
෴"සොහාන් ජයසූරිය"෴ සහ ෴"එල්.සී. දමැල්"෴
කළ උපසිරස ගැන්වීමකි.
1494
02:06:46,506 --> 02:06:48,497
මේ ඉන්නෙ පොන්ගෝ, විනෝද වෙන්න, කෘඑලා.
1495
02:06:48,506 --> 02:06:49,506
හෙලෝ, පොන්ගෝ.
1496
02:06:49,547 --> 02:06:51,547
මේ ඉන්නෙ පර්ඩිටා, ඉක්මනට හම්බෙමු, කෘඑලා.
1497
02:07:00,726 --> 02:07:03,229
කෘඑලා ඩි විල්
1498
02:07:03,896 --> 02:07:06,858
කෘඑලා ඩි විල්
1499
02:07:07,024 --> 02:07:09,987
එයා ඔයාව බය කළේ නැත්නම්
1500
02:07:10,154 --> 02:07:13,198
කිසිම දුෂ්ට දේකට ඔයාව බය කරන්න බැරි වෙයි
1501
02:07:13,365 --> 02:07:18,328
එයාව දැක්කත් ඇති ඇඟම වෙව්ලනවා
1502
02:07:19,830 --> 02:07:23,960
කෘඑලා, කෘඑලා ඩි විල්
1503
02:07:23,984 --> 02:07:32,784
෴"සොහාන් ජයසූරිය"෴ සහ ෴"එල්.සී. දමැල්"෴
කළ උපසිරස ගැන්වීමකි.
1504
02:07:32,870 --> 02:07:37,871
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull