1 00:00:06,208 --> 00:00:11,208 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:11,210 --> 00:00:12,345 [dialing] 3 00:00:16,614 --> 00:00:19,516 [man] You've reached Improve your life Construction. Leave us a message 4 00:00:19,518 --> 00:00:21,353 and we'll get back to you as soon as possible. 5 00:00:22,153 --> 00:00:25,388 - [sighs] - [woman] The mailbox you have reached is full 6 00:00:25,390 --> 00:00:28,193 and cannot accept any new messages at this time. 7 00:00:29,394 --> 00:00:31,030 [soft music] 8 00:01:12,771 --> 00:01:14,904 - You want to swipe that again? It didn't go through. - Yeah. 9 00:01:14,906 --> 00:01:17,609 - [girl] I need to practice... - Next time I'm leaving you at home. 10 00:01:18,611 --> 00:01:21,114 - But I was just practicing... - Do you have another card? 11 00:01:21,746 --> 00:01:22,849 It was declined. 12 00:01:36,896 --> 00:01:40,397 [man] Everything you'll need to know about a person, 13 00:01:40,399 --> 00:01:42,933 you'll learn by reading their credit report. 14 00:01:42,935 --> 00:01:46,235 Henry Warner, married, three kids, good job, 15 00:01:46,237 --> 00:01:49,441 two leased cars, mortgage on the house, currently under construction. 16 00:01:50,409 --> 00:01:52,642 For years he paid his bills on time, 17 00:01:52,644 --> 00:01:54,881 never left anything on his credit cards. 18 00:01:55,847 --> 00:01:59,885 And then, six months ago, he stops making payments, 19 00:02:00,653 --> 00:02:04,457 to the bank, the credit cards, even to his kid's shrink. 20 00:02:05,456 --> 00:02:08,824 Chances are he lost his job and his wife doesn't even know it. 21 00:02:08,826 --> 00:02:10,129 Let's go. 22 00:02:10,795 --> 00:02:12,629 [man] Meanwhile, 23 00:02:12,631 --> 00:02:14,800 he's getting crushed on interest rates. 24 00:02:15,600 --> 00:02:17,534 Bank wants to foreclose on his home, 25 00:02:17,536 --> 00:02:20,203 the credit card companies want their money. 26 00:02:20,205 --> 00:02:22,141 He's running on fumes. 27 00:02:23,842 --> 00:02:26,813 Now our job is to do whatever it takes 28 00:02:27,545 --> 00:02:29,448 to get that money. 29 00:02:31,349 --> 00:02:32,983 You think you're up for it? 30 00:02:32,985 --> 00:02:35,484 In college I lent my roommate $300. 31 00:02:35,486 --> 00:02:37,853 When he didn't pay it back, I took a picture of him 32 00:02:37,855 --> 00:02:40,524 in the shower masturbating 33 00:02:40,526 --> 00:02:42,929 and I said I'd post it on Facebook if he didn't pay up. 34 00:02:44,663 --> 00:02:46,299 You're going to fit right in. 35 00:02:47,967 --> 00:02:50,837 You've got two weeks to close or I'll find someone else. 36 00:02:53,771 --> 00:02:55,939 Why do you think the wife doesn't know? 37 00:02:55,941 --> 00:02:58,177 He never stopped paying for her yoga classes. 38 00:03:09,754 --> 00:03:11,257 - Henry. - Scott. 39 00:03:12,625 --> 00:03:15,024 - Five bucks and I make it. - Come on, you can bet more than that. 40 00:03:15,026 --> 00:03:18,263 How about bam $10,000 in severance, 41 00:03:19,365 --> 00:03:22,865 fifteen-year-old scotch and power tie? 42 00:03:22,867 --> 00:03:26,435 - How about 200k and my job back? - I wish you could have your job back. 43 00:03:26,437 --> 00:03:28,871 I thought we were saving the company, not having a fire sale. 44 00:03:28,873 --> 00:03:30,941 Buddy, I originally signed up to work for you, 45 00:03:30,943 --> 00:03:32,675 not to teach Chinese people how to do our jobs. 46 00:03:32,677 --> 00:03:33,913 Six months. 47 00:03:35,347 --> 00:03:37,346 I worked here without a paycheck, six months, 48 00:03:37,348 --> 00:03:40,017 and this is what I get, a lousy 10k? 49 00:03:40,019 --> 00:03:42,355 Cheap bottle of scotch and an ugly tie? 50 00:03:42,955 --> 00:03:44,624 Actually the tie was my idea. 51 00:03:45,723 --> 00:03:47,226 [phone rings] 52 00:03:47,860 --> 00:03:51,264 This is Scott. No, I have time. What's up? 53 00:03:54,066 --> 00:03:56,536 [woman] Your mother called me stupid. 54 00:03:56,935 --> 00:03:59,602 Your parents are driving me crazy. 55 00:03:59,604 --> 00:04:01,071 You have to be present... 56 00:04:01,073 --> 00:04:04,774 [woman keeps complaining indistinctly] 57 00:04:04,776 --> 00:04:06,645 I want you to crush it while I'm away. 58 00:04:07,413 --> 00:04:11,417 So when they fire me, I can come back and work for you. 59 00:04:11,984 --> 00:04:16,823 [woman continues speaking] 60 00:04:18,023 --> 00:04:18,992 [Scott] Call me. 61 00:04:22,894 --> 00:04:25,998 [phone rings] 62 00:04:37,108 --> 00:04:40,045 - [harmonic playing] - Henry. 63 00:04:40,812 --> 00:04:45,014 You know what, I give up, I cannot track down this fucking contractor anymore. 64 00:04:45,016 --> 00:04:47,017 - I can't live in a disaster zone. - Mom. 65 00:04:47,019 --> 00:04:48,985 This is... not now, Trinity, please. 66 00:04:48,987 --> 00:04:51,755 - This is now all on you. You're in charge. - Mom. 67 00:04:51,757 --> 00:04:56,125 - Trinity, what? - Mom, stop. Mom, stop. Stop! 68 00:04:56,127 --> 00:04:58,961 - [tires screeching] - Okay. Okay. 69 00:04:58,963 --> 00:05:03,533 I see it. I see it, Trinity. Thank you so much. 70 00:05:03,535 --> 00:05:07,036 Honey, you were right. Mommy just needs a second 71 00:05:07,038 --> 00:05:09,875 and we will get right back on the road. 72 00:05:11,043 --> 00:05:14,543 [honking] 73 00:05:14,545 --> 00:05:18,350 [harmonica playing] 74 00:05:32,497 --> 00:05:35,867 Okay. Okay. 75 00:05:38,903 --> 00:05:39,969 Okay. 76 00:05:39,971 --> 00:05:41,907 [soft music] 77 00:05:58,456 --> 00:06:00,492 [screams] 78 00:06:14,505 --> 00:06:16,074 [honking] 79 00:06:28,987 --> 00:06:30,921 There got to be somebody there to loan you the money. 80 00:06:30,923 --> 00:06:34,690 I sympathize with you, but look, if I don't get a payment 81 00:06:34,692 --> 00:06:38,961 - then we both get in trouble. - [man] You know you all pay what you owe. 82 00:06:38,963 --> 00:06:42,031 Good afternoon. This is Roy Tucker from the Beaumont Collection Agency. 83 00:06:42,033 --> 00:06:44,634 I'm not the one who win up $7,000, 84 00:06:44,636 --> 00:06:46,670 sticking 50s in the strippers' ass cracks. 85 00:06:46,672 --> 00:06:48,204 [woman] Don't get upset, Mr. Owens. 86 00:06:48,206 --> 00:06:49,906 Can I call you Albert? 87 00:06:49,908 --> 00:06:52,209 I'm going to call you Albert. 88 00:06:52,211 --> 00:06:54,010 When can you make a payment? 89 00:06:54,012 --> 00:06:56,812 Next month? Exactly when next month? 90 00:06:56,814 --> 00:06:59,149 Good afternoon. This is Roy Tucker. Hello? 91 00:06:59,151 --> 00:07:01,750 No, I can't get off the phone till I get a date, man. 92 00:07:01,752 --> 00:07:03,553 [man] You know, you got to give me something. 93 00:07:03,555 --> 00:07:05,555 I mean just help me out just a little bit. 94 00:07:05,557 --> 00:07:08,024 Calling me a bitch isn't going to make this better? 95 00:07:08,026 --> 00:07:09,959 - Gary, are you listening to me? - [man] That guy... 96 00:07:09,961 --> 00:07:13,163 he once convinced a man to let him bang his wife. 97 00:07:13,165 --> 00:07:15,966 [man] Here's how it's going to happen. I'm going to call you back in one hour. 98 00:07:15,968 --> 00:07:19,002 And when I do, I want to hear some magical numbers 99 00:07:19,004 --> 00:07:20,740 because I'm done fucking with you. 100 00:07:29,581 --> 00:07:30,783 What's with the bike? 101 00:07:34,019 --> 00:07:35,588 All right. Follow me. 102 00:07:38,023 --> 00:07:41,925 [man] Now, you close the case, you get 30% of whatever you collect. 103 00:07:41,927 --> 00:07:45,728 Do the money dance, do the money dance, do the money dance. 104 00:07:45,730 --> 00:07:47,897 Of course, I get 50% of that and then you got to kick back 105 00:07:47,899 --> 00:07:51,166 another 20% to the house but you get to keep the rest. 106 00:07:51,168 --> 00:07:53,069 Now how much does this guy owe? 107 00:07:53,071 --> 00:07:58,909 - He owes $83567.25. - Eddie? 108 00:07:58,911 --> 00:08:02,945 That's $25,070 and some change. 109 00:08:02,947 --> 00:08:09,685 Less than 70%, equalling $7,500.21. 110 00:08:09,687 --> 00:08:11,122 Fuck. What are you, a bookie? 111 00:08:12,925 --> 00:08:15,127 This guy, I love this guy. 112 00:08:16,060 --> 00:08:19,094 Wait. So, that means when I close 10 cases, 113 00:08:19,096 --> 00:08:21,500 I'll be able to pay off my student loans. 114 00:08:21,966 --> 00:08:24,769 Hey, kid, bang your head against the wall. 115 00:08:25,202 --> 00:08:29,040 - I don't understand. - Go over and bang your head against that wall right there. 116 00:08:34,580 --> 00:08:36,916 - You mean this wall? - That wall, yeah. 117 00:08:39,784 --> 00:08:40,919 [bangs] 118 00:08:42,019 --> 00:08:43,956 [soft music] 119 00:08:58,070 --> 00:09:00,337 - You're bleeding. - No, I'm not. 120 00:09:00,339 --> 00:09:03,672 - There's a tack in your head. - And I can't walk, what's your point? 121 00:09:03,674 --> 00:09:06,876 Hey, you're the enemy and they want you to think you're 122 00:09:06,878 --> 00:09:08,712 the one who brought this house of shit down on them. 123 00:09:08,714 --> 00:09:10,814 - That's right. - If you want that money, 124 00:09:10,816 --> 00:09:12,715 you're going to have to bang your head against that 125 00:09:12,717 --> 00:09:14,818 - wall a trillion times to get it. - Tell him. 126 00:09:14,820 --> 00:09:16,752 Sooner or later, something's going to give 127 00:09:16,754 --> 00:09:19,022 and for your sake, it better be the wall. 128 00:09:19,024 --> 00:09:21,324 It better be the wall. You see this? 129 00:09:21,326 --> 00:09:23,028 This grows for bits right here. 130 00:09:30,836 --> 00:09:33,036 - I can't do it. - If you drink it, 131 00:09:33,038 --> 00:09:35,972 I will let you jump on my bed without asking. 132 00:09:35,974 --> 00:09:38,642 Mom, please don't make them drink that crap. 133 00:09:38,644 --> 00:09:42,212 - It's good for them. - Last time you gave Matty the shits for two weeks. 134 00:09:42,214 --> 00:09:44,314 - It smells. - [woman] Melissa! 135 00:09:44,316 --> 00:09:46,016 And does this smell thing stink? 136 00:09:46,018 --> 00:09:48,218 - This stinks. - No it doesn't. 137 00:09:48,220 --> 00:09:51,387 - [mother] I don't know how you live like this. - Well... 138 00:09:51,389 --> 00:09:55,057 the idiot contractor has disappeared off the face of the earth. 139 00:09:55,059 --> 00:09:58,161 - Well, they got deported. - It's like literally, literally good. 140 00:09:58,163 --> 00:10:01,031 [mother] Oh, that hard water is going to make your hands dry. 141 00:10:01,033 --> 00:10:03,999 - It's fine, mom. - You probably could use some moisturizer. 142 00:10:04,001 --> 00:10:06,738 - It's fine, mom. - I can't eat this. 143 00:10:07,239 --> 00:10:09,372 - I can't eat this. - Trinity, get your brother out of the car. 144 00:10:09,374 --> 00:10:12,007 - [Trinity] But nana said I have to... - Go. 145 00:10:12,009 --> 00:10:15,778 I definitely cannot eat... what even is this? 146 00:10:15,780 --> 00:10:17,213 Hold on. I'll call you right back. Wish me luck. 147 00:10:17,215 --> 00:10:19,181 Mom, is it really asking too much for you 148 00:10:19,183 --> 00:10:20,983 to buy me some things that I can actually eat? 149 00:10:20,985 --> 00:10:22,852 - This alone will kill them. - What? 150 00:10:22,854 --> 00:10:24,988 That is the only bread Matty will eat. 151 00:10:24,990 --> 00:10:30,859 Bleached with chlorine and benzene which causes cancer. 152 00:10:30,861 --> 00:10:34,730 You're trying to kill me? I can't believe you want me to have cancer and die. 153 00:10:34,732 --> 00:10:37,467 - Can you please just be helpful? - I thought I was. 154 00:10:37,469 --> 00:10:38,337 Chop. 155 00:10:39,904 --> 00:10:42,040 [phone ringing] 156 00:10:44,241 --> 00:10:46,943 - Hello. - [man] Hello, this is Travis Parker. 157 00:10:46,945 --> 00:10:50,714 - Is Henry Werner at home? - Warner, not Werner. 158 00:10:50,716 --> 00:10:53,315 Oh, sorry, ma'am. I think there's... 159 00:10:53,317 --> 00:10:57,219 - the As look like Es here. - Hey, stick to the script. 160 00:10:57,221 --> 00:11:00,757 I'm calling on behalf of the BCC Credit Collection. 161 00:11:00,759 --> 00:11:02,758 I don't care where you're calling from, 162 00:11:02,760 --> 00:11:05,295 for the thousandth time, we are on the Do Not Call List. 163 00:11:05,297 --> 00:11:07,964 Yes, ma'am. This isn't about... 164 00:11:07,966 --> 00:11:10,834 What part of Do Not Call do you people not understand? 165 00:11:10,836 --> 00:11:13,936 Is... may I please speak with Henry Warner? 166 00:11:13,938 --> 00:11:15,073 He died. 167 00:11:18,976 --> 00:11:23,215 Wow... Her husband died. 168 00:11:28,919 --> 00:11:31,087 Hey, they only owe 80 grand. 169 00:11:31,089 --> 00:11:33,125 You should hear what they say when they owe a 100. 170 00:11:34,058 --> 00:11:35,394 Make a note. 171 00:11:49,841 --> 00:11:50,942 That was Bill's desk. 172 00:11:54,245 --> 00:11:57,415 - Do you think I could change desks? - No. 173 00:12:11,863 --> 00:12:14,033 [soft music] 174 00:12:49,500 --> 00:12:51,834 Did you get the email I forwarded? 175 00:12:51,836 --> 00:12:54,070 I have stopped reading those emails. 176 00:12:54,072 --> 00:12:56,406 It's about a group of college kids 177 00:12:56,408 --> 00:12:58,541 peeing on a girl in a bathtub. 178 00:12:58,543 --> 00:13:00,542 Is there a reward for a missing child? 179 00:13:00,544 --> 00:13:02,978 I found this one outside by himself in the car. 180 00:13:02,980 --> 00:13:05,248 - It's been one of those days. - Matty, take a video. 181 00:13:05,250 --> 00:13:07,050 You just don't want your kids to think 182 00:13:07,052 --> 00:13:08,884 that getting peed on is normal. 183 00:13:08,886 --> 00:13:09,954 [Karen] I rest my case. 184 00:13:12,289 --> 00:13:16,258 - Hey, did you buy anything that I could actually eat right now? - Don't start. 185 00:13:16,260 --> 00:13:19,595 - I'm just really famished, to tide me over, a quick one. - [Karen] No, please. 186 00:13:19,597 --> 00:13:23,199 - Dad, the idiot contractor... - Please, I need you to take care of that for me. 187 00:13:23,201 --> 00:13:25,468 Well, last I checked actually I work every day 188 00:13:25,470 --> 00:13:27,536 although if you want to change jobs 189 00:13:27,538 --> 00:13:29,939 I'm sure we can come to some type of arrangement. 190 00:13:29,941 --> 00:13:33,443 Okay. Why not you take care of the kids all day 191 00:13:33,445 --> 00:13:37,479 and I will ignore your phone calls and pretend I don't have a family? 192 00:13:37,481 --> 00:13:39,150 I will consider your offer. 193 00:13:40,317 --> 00:13:43,085 I was just telling your wife that kids today, 194 00:13:43,087 --> 00:13:45,588 for whatever demented reason, think that peeing 195 00:13:45,590 --> 00:13:48,223 on a girl in a bathtub is normal. 196 00:13:48,225 --> 00:13:50,225 [Karen] My kids are smarter than that. 197 00:13:50,227 --> 00:13:52,462 [Henry] You're back and forth, you got to have control. 198 00:13:52,464 --> 00:13:54,263 - Don't encourage her. - I'm encouraging her to be 199 00:13:54,265 --> 00:13:56,132 a better hockey player. Back and forth. 200 00:13:56,134 --> 00:13:58,401 I'm saying you don't know what's going on out there. 201 00:13:58,403 --> 00:14:03,075 Ten-year-olds sexting naked pictures of themselves. 202 00:14:05,076 --> 00:14:07,109 Actually when I was 11 years old, I took a polaroid 203 00:14:07,111 --> 00:14:09,478 of myself naked and left it in the girls' locker at school. 204 00:14:09,480 --> 00:14:11,917 All the good things you have to look forward to, kids. 205 00:14:12,484 --> 00:14:15,086 - [broken glass] - Damn it, Trinity. 206 00:14:15,552 --> 00:14:18,153 - Stop playing with that fucking ball! - I'm sorry. I'm sorry. 207 00:14:18,155 --> 00:14:20,058 No. Go to your room. 208 00:14:23,695 --> 00:14:27,032 Okay, you guys. Time to get excited. Why? 209 00:14:28,332 --> 00:14:32,267 Because Jennifer Stinson just tweeted that she's getting breast implants. 210 00:14:32,269 --> 00:14:35,137 Well, good thing you are not Jennifer Stinson. 211 00:14:35,139 --> 00:14:38,974 - She is my role model. - I can just give you $20 so you could buy a better bra. 212 00:14:38,976 --> 00:14:40,709 You are disgusting, dad. 213 00:14:40,711 --> 00:14:42,145 Jesus, Henry. 214 00:14:42,147 --> 00:14:43,048 Forty dollars? 215 00:14:44,515 --> 00:14:46,148 Go set the table. 216 00:14:46,150 --> 00:14:48,152 I am not your slave! 217 00:14:49,321 --> 00:14:53,993 Oh, I wish I could find a man like you that didn't talk. 218 00:14:54,993 --> 00:14:56,658 You could learn something from him. 219 00:14:56,660 --> 00:14:58,527 They were talking about this on Dr. Oz. 220 00:14:58,529 --> 00:15:00,729 All you have to do is work with him. 221 00:15:00,731 --> 00:15:03,132 I work with him, Mom. Trust me. 222 00:15:03,134 --> 00:15:04,536 I work with him more than anyone. 223 00:15:09,139 --> 00:15:14,710 Okay. You don't want to listen, don't listen. Fine. 224 00:15:14,712 --> 00:15:17,079 [Karen] ...stop playing with that fucking ball. 225 00:15:17,081 --> 00:15:21,050 - Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking ball. - Really? Really? 226 00:15:21,052 --> 00:15:23,288 - Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking ball. - What? 227 00:15:24,688 --> 00:15:27,158 Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking... 228 00:15:30,028 --> 00:15:33,563 She looks for ways to try and piss me off. 229 00:15:33,565 --> 00:15:35,034 You just can't let it get to you. 230 00:15:35,700 --> 00:15:37,400 [Karen] You could have said something. 231 00:15:37,402 --> 00:15:40,203 Well, she hates me and she's your mother. 232 00:15:40,205 --> 00:15:43,075 This is about you being there for me. 233 00:15:46,311 --> 00:15:47,947 Real happy I can count on you. 234 00:15:54,085 --> 00:15:57,589 [Melissa] Trinity, did you... [indistinct] 235 00:15:58,255 --> 00:16:00,323 [Trinity] Sorry. Sorry. 236 00:16:00,325 --> 00:16:02,328 [Melissa] You are disgusting. 237 00:16:03,094 --> 00:16:04,761 I know you are, I don't like you. 238 00:16:04,763 --> 00:16:05,998 [grunts] 239 00:16:07,499 --> 00:16:09,498 [Melissa] Did you know they cut the beaks off the chickens 240 00:16:09,500 --> 00:16:12,035 then force-feed them until they're ready to be slaughtered? 241 00:16:12,037 --> 00:16:14,137 Let's wrap it up. I don't want you keeping your sister up. 242 00:16:14,139 --> 00:16:15,604 She's asleep. 243 00:16:15,606 --> 00:16:19,278 - Trinity, are you asleep? - Yes. 244 00:16:22,047 --> 00:16:23,179 Ten more minutes. 245 00:16:23,181 --> 00:16:25,047 I want my own room, dad. 246 00:16:25,049 --> 00:16:26,050 We all do. 247 00:16:27,485 --> 00:16:31,657 Okay, buddy. You know what? 248 00:16:33,792 --> 00:16:36,124 Why not I just move in here with you? 249 00:16:36,126 --> 00:16:37,195 You know, just the men. 250 00:16:38,462 --> 00:16:41,696 We'll get race car beds, paint the walls like it's Daytona 500. 251 00:16:41,698 --> 00:16:44,166 Okay. There you are. Locked in. 252 00:16:44,168 --> 00:16:45,370 [sings] 253 00:16:50,140 --> 00:16:51,209 All right. 254 00:16:57,182 --> 00:16:58,484 [soft music] 255 00:17:00,250 --> 00:17:05,124 All right. Lights on. Lights off. 256 00:17:06,523 --> 00:17:09,794 Lights on. Lights off. 257 00:17:12,130 --> 00:17:15,768 Lights on. Lights off. 258 00:17:18,368 --> 00:17:19,404 Lights on. 259 00:17:29,580 --> 00:17:30,581 [music continues] 260 00:17:39,891 --> 00:17:42,094 [phone ringing] 261 00:17:46,364 --> 00:17:48,764 Hello, I'm sorry that your husband is dead. 262 00:17:48,766 --> 00:17:50,102 Hello. 263 00:17:51,836 --> 00:17:53,439 Hi. Hello. 264 00:17:54,807 --> 00:18:00,112 - Hello. - Yes. Can I just please speak with Henry Warner? 265 00:18:00,612 --> 00:18:03,248 - You got him. - Henry Robert Warner? 266 00:18:03,882 --> 00:18:05,350 Yeah, one and the same. 267 00:18:05,884 --> 00:18:08,653 Oh, wow. You're still alive. 268 00:18:09,520 --> 00:18:13,523 Yeah. That's right. Last time I checked. Not dead. 269 00:18:13,525 --> 00:18:16,859 This is Travis Parker. Sir, I'm calling on behalf 270 00:18:16,861 --> 00:18:18,928 of the Beaumont Credit Collection Agency. 271 00:18:18,930 --> 00:18:21,631 For quality assurances, I have to tell you that this call 272 00:18:21,633 --> 00:18:24,167 may be monitored and any information that you give 273 00:18:24,169 --> 00:18:25,637 may be used to collect a debt. 274 00:18:27,204 --> 00:18:30,308 Why is it that when batteries die, people don't throw out the old batteries? 275 00:18:30,942 --> 00:18:33,176 Instead they put them in a drawer with the new ones, 276 00:18:33,178 --> 00:18:36,312 like magically somehow now they're going to work? 277 00:18:36,314 --> 00:18:38,780 Now I can't figure out which are the old ones 278 00:18:38,782 --> 00:18:41,119 and which ones are the new ones and it's very annoying. 279 00:18:42,787 --> 00:18:44,823 Sir, do you understand the reason I'm calling? 280 00:18:45,923 --> 00:18:48,324 - I owe you money. - Yes, sir, A lot of money. 281 00:18:48,326 --> 00:18:51,494 - I don't have it. - Well, sir, may I remind you 282 00:18:51,496 --> 00:18:54,930 that failure to make a payment will result in the immediate reposition... 283 00:18:54,932 --> 00:18:56,932 You can read that entire old script to me all night, 284 00:18:56,934 --> 00:18:58,934 I'm still not going to have the money. Are you open 285 00:18:58,936 --> 00:19:00,838 to having a real conversation, I'm open to doing that. 286 00:19:01,772 --> 00:19:04,774 - I don't know. - You're not sure you're going to have a real conversation? 287 00:19:04,776 --> 00:19:07,742 Listen. I'm new here. And I called earlier 288 00:19:07,744 --> 00:19:11,413 and your wife said that you died so I didn't even know that you'd pick up the phone. 289 00:19:11,415 --> 00:19:13,982 I was a little surprised but... and I'm new here so I don't... 290 00:19:13,984 --> 00:19:17,385 I said that already. There's just... there's a lot of stuff 291 00:19:17,387 --> 00:19:19,524 - on my mind and I'm a little confused. - Travis, 292 00:19:20,224 --> 00:19:21,259 take a deep breath. 293 00:19:22,326 --> 00:19:23,895 - Deep breath? - Take a deep breath, Travis. 294 00:19:27,365 --> 00:19:29,966 Just take a deep breath. It gets you through it. 295 00:19:29,968 --> 00:19:32,867 - Yes sir. - Normally I would hang the phone up, 296 00:19:32,869 --> 00:19:35,837 but I have had a shitty day and it sounds like you're having a shitty day 297 00:19:35,839 --> 00:19:38,607 and there's no point both of us having a shitty day so I'm going to help. 298 00:19:38,609 --> 00:19:39,877 Thanks. 299 00:19:40,877 --> 00:19:43,915 You need your money, I want to pay. 300 00:19:44,949 --> 00:19:47,219 - That's great. - Just not tonight. 301 00:19:48,286 --> 00:19:50,553 - Tomorrow? - No, probably not tomorrow, Travis, 302 00:19:50,555 --> 00:19:52,787 because the assholes that I work for... 303 00:19:52,789 --> 00:19:55,958 worked for just sold the company to the Chinese. 304 00:19:55,960 --> 00:19:58,462 Chinese like the China Chinese? 305 00:19:58,997 --> 00:20:02,597 Yes, Travis, the China Chinese. 306 00:20:02,599 --> 00:20:06,337 Yeah. Sweatshops. Kids eating dogs. 307 00:20:07,571 --> 00:20:08,839 The China Chinese. 308 00:20:13,510 --> 00:20:14,445 Good night, Travis. 309 00:20:20,917 --> 00:20:21,886 Good work. 310 00:20:22,854 --> 00:20:24,756 It never gets any easier. 311 00:20:26,457 --> 00:20:28,694 The hardest part is keeping them on the phone. 312 00:20:51,382 --> 00:20:54,083 [Karen] Well, I could quote you an hourly rate 313 00:20:54,085 --> 00:20:57,719 or just one price for the whole job, 314 00:20:57,721 --> 00:20:59,721 whatever makes you more comfortable. 315 00:20:59,723 --> 00:21:02,691 I am here to provide peace of mind for you 316 00:21:02,693 --> 00:21:05,864 now that it's time to divest yourself 317 00:21:06,596 --> 00:21:07,798 of these kind of things. 318 00:21:08,932 --> 00:21:11,536 I think you're going to be really happy with my work. 319 00:21:13,805 --> 00:21:18,039 Um... I just have to drop the kids off at school 320 00:21:18,041 --> 00:21:19,644 and then I could be over there. 321 00:21:22,613 --> 00:21:25,847 Thank you for calling. 322 00:21:25,849 --> 00:21:28,918 I really look forward to working with you. 323 00:21:28,920 --> 00:21:30,489 [laughs] 324 00:21:31,855 --> 00:21:35,993 [celebrates] Mommy's making money. 325 00:21:36,827 --> 00:21:39,495 What? What? Yes. 326 00:21:39,497 --> 00:21:41,700 [soft music] 327 00:21:56,780 --> 00:22:01,352 ♪ Baby, well, baby ♪ 328 00:22:08,992 --> 00:22:10,892 [Karen] Okay, you guys, come on let's go, please. 329 00:22:10,894 --> 00:22:13,865 Come on. Come on. Come on. Oh, come on. Leave that. 330 00:22:24,409 --> 00:22:27,843 - Gross. I'm not eating that. - You ate these yesterday. 331 00:22:27,845 --> 00:22:30,949 I was also forced to drink breast milk until I was two. 332 00:22:32,083 --> 00:22:34,182 - Tickle torture. - Stop, stop, stop. 333 00:22:34,184 --> 00:22:37,085 I can't hear you, I'm holding a laughter. Tickle torture. 334 00:22:37,087 --> 00:22:40,456 - I can't hear... - Please, stop. 335 00:22:40,458 --> 00:22:42,060 You're lucky I love you. 336 00:22:45,863 --> 00:22:47,595 That's an unborn baby. 337 00:22:47,597 --> 00:22:49,467 Yeah, it is. 338 00:22:50,867 --> 00:22:52,671 That's a good unborn baby. 339 00:22:53,538 --> 00:22:55,069 I can't live in this house one more minute. 340 00:22:55,071 --> 00:22:58,075 - Hmm. - Dad, stop. 341 00:23:01,945 --> 00:23:05,116 I can almost hear it crying. Hm. 342 00:23:06,517 --> 00:23:09,218 - I need some cash. - Oh, me too. 343 00:23:09,220 --> 00:23:11,519 - [Karen] You don't need cash. - Huh, funny. 344 00:23:11,521 --> 00:23:13,823 - Sara's mom is picking me up. - I thought I was driving you. 345 00:23:13,825 --> 00:23:15,990 You thought wrong. Love you, daddy. 346 00:23:15,992 --> 00:23:16,861 Bye. 347 00:23:19,596 --> 00:23:21,463 Why doesn't she talk to you that way? 348 00:23:21,465 --> 00:23:23,434 Said you want them girls, so... 349 00:23:25,068 --> 00:23:27,105 - I need some money. - That's romantic. 350 00:23:28,005 --> 00:23:29,838 We need to pay the credit card bills 351 00:23:29,840 --> 00:23:32,574 and I have to buy supplies for new client so... 352 00:23:32,576 --> 00:23:33,912 New client? You have a new client? 353 00:23:35,212 --> 00:23:37,011 - You're not the only one with a job. - That's good, helpful. 354 00:23:37,013 --> 00:23:38,913 - Who's the client? - No. I don't want to talk about it. 355 00:23:38,915 --> 00:23:40,649 I'm going to jinx it. I will tell you tonight. 356 00:23:40,651 --> 00:23:42,617 - Got a $20. - You've got $50 and $20. 357 00:23:42,619 --> 00:23:44,622 I will take them both. Thank you. 358 00:23:45,957 --> 00:23:48,056 If you're not nice to me, I'm going to cash in our SkyMiles 359 00:23:48,058 --> 00:23:49,959 and go to Hawaii. I might not take you with me. 360 00:23:49,961 --> 00:23:52,628 Honey, if you can find someone else, 361 00:23:52,630 --> 00:23:56,164 I'd say go for it. You guys. You guys. You guys. Let's go. 362 00:23:56,166 --> 00:23:59,934 - Come on. - [Henry] Trinity, always around the front of the car. 363 00:23:59,936 --> 00:24:02,171 - [Karen]What time will you be home? - [Henry] What? 364 00:24:02,173 --> 00:24:04,172 - [Karen] Matty, come on. - [Henry] Work. After work. 365 00:24:04,174 --> 00:24:07,011 - [Karen] No, leave that stick. - [Henry] Matty. Matty. 366 00:24:10,548 --> 00:24:12,017 [soft music] 367 00:25:36,634 --> 00:25:39,067 The kids don't want me to throw anything out. 368 00:25:39,069 --> 00:25:41,036 God forbid, I throw something important out. 369 00:25:41,038 --> 00:25:44,273 - Of course. - So I told them come and get it. 370 00:25:44,275 --> 00:25:46,909 - Mm-Hm? - Well, of course, no one showed up. 371 00:25:46,911 --> 00:25:50,981 - No, no. - Now I'm warning you. 372 00:25:52,616 --> 00:25:55,619 - We were married for 50 years. - I can't even imagine that. 373 00:25:56,252 --> 00:25:59,654 For the first few years it was good, 374 00:25:59,656 --> 00:26:03,392 it really was. And the last few years were pretty good too. 375 00:26:03,394 --> 00:26:06,728 It's all that shit in the middle that's a pain in the ass. 376 00:26:06,730 --> 00:26:07,731 Here it is. 377 00:26:09,200 --> 00:26:12,000 - Okay. - Are you sure? 378 00:26:12,002 --> 00:26:15,304 - I can work with this. - I mean, I just don't know what you need 379 00:26:15,306 --> 00:26:17,206 or anything to do all this. 380 00:26:17,208 --> 00:26:20,808 That is why I am here. We got this. 381 00:26:20,810 --> 00:26:22,878 - Bless you. - It's my thing. I love it. 382 00:26:22,880 --> 00:26:24,115 [laughs] 383 00:26:38,996 --> 00:26:41,396 Nice tits. 384 00:26:41,398 --> 00:26:43,167 [soft music] 385 00:26:52,175 --> 00:26:54,712 [woman moaning] 386 00:27:13,064 --> 00:27:14,966 Oh, my God. 387 00:27:19,369 --> 00:27:20,304 God. 388 00:27:24,008 --> 00:27:25,076 Do you do that a lot? 389 00:27:26,477 --> 00:27:28,046 I don't know. Sometimes. 390 00:27:29,446 --> 00:27:31,649 I guess I'm... 391 00:27:32,817 --> 00:27:35,653 I get turned on when you're not around. 392 00:27:36,787 --> 00:27:38,088 I got to do something. 393 00:27:39,824 --> 00:27:45,928 So, just sneak home from work and... 394 00:27:45,930 --> 00:27:47,265 I think of you... 395 00:27:51,102 --> 00:27:52,671 I can't sleep here. 396 00:27:56,073 --> 00:27:59,944 [Henry] Jackson, this is Henry Warner calling. 397 00:28:00,510 --> 00:28:05,113 Great. Good. Listen, the reason I'm calling, Jack, 398 00:28:05,115 --> 00:28:09,051 you told me if ever felt like jumping ship 399 00:28:09,053 --> 00:28:10,989 to give you a call so I... 400 00:28:13,089 --> 00:28:16,158 That was a while ago yep... Right. 401 00:28:16,160 --> 00:28:18,994 Borderline Capital is just getting old, you know what it is. 402 00:28:18,996 --> 00:28:23,931 It's just... it's getting... it's an old... 403 00:28:23,933 --> 00:28:25,100 it's an old company. 404 00:28:25,102 --> 00:28:30,041 W-A-R-N-E... 405 00:28:35,045 --> 00:28:35,947 R. 406 00:28:37,280 --> 00:28:41,517 - [dialing] - [woman] Hey, Albert, this is your mom... 407 00:28:41,519 --> 00:28:43,822 - [woman] You have reached the voicemail of... - [Trinity] Henry. 408 00:28:45,021 --> 00:28:47,288 [man] Listen, I don't think you understand. If you do not pay... 409 00:28:47,290 --> 00:28:50,159 - You have reached the voicemail of... - [Trinity] Henry. 410 00:28:50,161 --> 00:28:53,929 [woman] I'm going to tell you what I'm wearing if you make a payment today. 411 00:28:53,931 --> 00:28:57,932 - [man] Yes. You'll have the IRS... - You have reached the voicemail of... 412 00:28:57,934 --> 00:29:01,135 I am wearing a... 413 00:29:01,137 --> 00:29:07,144 red laced pushup bra from France. 414 00:29:08,077 --> 00:29:10,115 No, you take yours back. 415 00:29:12,115 --> 00:29:15,217 - You have reached the voicemail of... - Henry. 416 00:29:15,219 --> 00:29:18,423 Well, if you hear anything, you know, let me give you mine... 417 00:29:19,190 --> 00:29:23,128 Hello? Great. How are you? Inoperable? 418 00:29:24,127 --> 00:29:29,768 One W. W-A-R-N-E-R. Warner. 419 00:29:31,134 --> 00:29:33,969 No, I was just calling to check in. Hello. 420 00:29:33,971 --> 00:29:36,240 Yeah, well, if you... no if you do, you got my number. 421 00:29:38,843 --> 00:29:41,813 Trip, listen, let me cut right to the chase, alright. 422 00:29:43,047 --> 00:29:45,447 Yeah. [sings] 423 00:29:45,449 --> 00:29:52,457 It has been. No I remember her. I married her. 424 00:29:56,093 --> 00:29:58,396 [phone ringing] 425 00:29:59,462 --> 00:30:02,567 Henry Wa... He... Henry. 426 00:30:14,111 --> 00:30:16,848 God, I'd die if I smoked that many cigarettes. 427 00:30:19,950 --> 00:30:20,985 That's how Bill died. 428 00:30:22,553 --> 00:30:25,957 Massive heart attack right where you're sitting. 429 00:30:27,991 --> 00:30:31,995 At first we didn't even notice. Big cloud of smoke. 430 00:30:33,130 --> 00:30:35,400 [choking] 431 00:30:37,902 --> 00:30:40,404 On your right, your right. Jesus. 432 00:30:47,243 --> 00:30:48,445 You look tan. 433 00:30:51,414 --> 00:30:52,482 I'm not tan. 434 00:30:58,122 --> 00:31:00,859 [music in the headphones] 435 00:31:06,163 --> 00:31:10,132 Touch it and you die. I swear I'll kill you. 436 00:31:10,134 --> 00:31:12,267 - Let go! - I told you not to touch it. 437 00:31:12,269 --> 00:31:14,635 Okay. Come on. Cut it out. Cut it out. 438 00:31:14,637 --> 00:31:18,606 - I told her not to touch it. - Stop it. Quit it. I said quit it. 439 00:31:18,608 --> 00:31:21,343 - No, you want to kill your sister? - Yes. 440 00:31:21,345 --> 00:31:23,679 - Okay. You know what, here, take it. - What? 441 00:31:23,681 --> 00:31:26,047 - You want to kill her. It makes you happy, kill her. - No! 442 00:31:26,049 --> 00:31:28,049 I'm so sorry, Trinity, it's what Melissa wants, 443 00:31:28,051 --> 00:31:30,151 so you'll have to just hush. Take the knife. 444 00:31:30,153 --> 00:31:31,152 - Here. Take it. - No, Mom. No. 445 00:31:31,154 --> 00:31:33,023 Melissa, take the knife. 446 00:31:35,491 --> 00:31:36,627 You missed your chance. 447 00:31:38,061 --> 00:31:39,995 You're so weird. 448 00:31:39,997 --> 00:31:42,634 You want to kill your sister, I'm here for you. 449 00:31:53,477 --> 00:31:56,178 - It's a lot of water, man. - I'm a Yuride driver. 450 00:31:56,180 --> 00:31:58,149 Got to have water for the customers. 451 00:32:00,084 --> 00:32:02,253 - And you're in the back. - What? 452 00:32:07,124 --> 00:32:08,690 By the way, don't pick me up. 453 00:32:08,692 --> 00:32:11,058 I have a date with Ian after school. 454 00:32:11,060 --> 00:32:12,163 Wait a minute. 455 00:32:22,306 --> 00:32:24,208 - Love you mom. - Love you, too. 456 00:32:31,781 --> 00:32:32,716 Are you my Yuride? 457 00:32:34,384 --> 00:32:35,987 You're in the back. 458 00:32:37,554 --> 00:32:38,957 Yes. 459 00:32:40,790 --> 00:32:43,592 Can you believe that? This is my first day on the job. 460 00:32:43,594 --> 00:32:47,432 - Congrats. - You're my first passenger. 461 00:32:48,132 --> 00:32:50,065 You want me to move the seat up, I can move the seat up. 462 00:32:50,067 --> 00:32:52,100 - I'm fine, thank you. - Okay. 463 00:32:52,102 --> 00:32:54,072 So, less chatter, more driving. Here we go. 464 00:32:56,440 --> 00:32:59,043 - Want water? I can get you water. - I'm fine, thank you. 465 00:33:00,109 --> 00:33:02,679 Yeah, I used to be a marketing executive over Borderline Capital. 466 00:33:03,313 --> 00:33:06,985 Ten years. Yeah. Good job. 467 00:33:08,184 --> 00:33:10,485 But at some point you just got to move on 468 00:33:10,487 --> 00:33:13,488 or they move you on. You know. 469 00:33:13,490 --> 00:33:15,489 I should've seen the writing on the wall when they gave 470 00:33:15,491 --> 00:33:17,825 my promotion to this little shit from business school. 471 00:33:17,827 --> 00:33:20,128 That's some tough shit, man. 472 00:33:20,130 --> 00:33:23,331 Yeah, it's tough shit. That is some tough shit. 473 00:33:23,333 --> 00:33:26,334 Can you please turn the radio on? 474 00:33:26,336 --> 00:33:29,336 I thought the company was in a transition phase, yeah. 475 00:33:29,338 --> 00:33:31,305 Transition you out phase. 476 00:33:31,307 --> 00:33:33,542 God, I'm in this car. It's too creepy. 477 00:33:33,544 --> 00:33:36,077 They couldn't even operate a copy machine at the beginning 478 00:33:36,079 --> 00:33:38,180 now he's driving a Beemer, banging supermodels 479 00:33:38,182 --> 00:33:40,548 and flying to China. I'm the one without a job. 480 00:33:40,550 --> 00:33:43,620 Excuse me. What I meant to say was, can you shut the fuck up? 481 00:33:44,387 --> 00:33:45,288 Yeah. 482 00:33:47,290 --> 00:33:49,190 [sighs] Yeah. 483 00:33:49,192 --> 00:33:52,062 Shred. Yeah, shred. 484 00:33:53,163 --> 00:33:56,198 My daughter, she can wear anything that she wants 485 00:33:56,200 --> 00:33:58,702 and she can stay up as late as she wants. 486 00:34:00,671 --> 00:34:03,771 - Same. - It's not like I'm like those other anal retentive mothers 487 00:34:03,773 --> 00:34:06,107 that dress their daughters like country club Barbie dolls 488 00:34:06,109 --> 00:34:09,211 then they want their daughters to grow up and be a little 489 00:34:09,213 --> 00:34:11,082 country club bitches like they are. 490 00:34:11,815 --> 00:34:14,816 - What did you just... - Oh, I don't know. 491 00:34:14,818 --> 00:34:17,586 Okay. Hold on. Hold on. 492 00:34:17,588 --> 00:34:19,724 Oh, God. Okay, wait, it's here. 493 00:34:20,389 --> 00:34:21,592 Um... 494 00:34:23,226 --> 00:34:26,461 I wasn't paying attention. I am so sorry. 495 00:34:26,463 --> 00:34:28,796 - I don't know what I was thinking. - I don't need it 496 00:34:28,798 --> 00:34:31,536 to tell me that I was married for 50 years, 497 00:34:32,536 --> 00:34:36,074 it's just a piece of paper, that's all. 498 00:34:37,840 --> 00:34:40,377 [slow music] 499 00:34:52,856 --> 00:34:55,190 - Hey. - Hey. 500 00:34:55,192 --> 00:34:57,561 We're going to 33 Beaumont Street. 501 00:34:58,295 --> 00:34:59,363 You're in the back. 502 00:35:00,797 --> 00:35:06,501 Okay, now I want you to work me out... 503 00:35:06,503 --> 00:35:07,872 Jesus Christ. 504 00:35:09,206 --> 00:35:12,606 Well, huh, this is interesting. 505 00:35:12,608 --> 00:35:15,376 - [man]You two know each other? - Yeah, this is my son-in-law. 506 00:35:15,378 --> 00:35:18,715 Don't feel like you have to tip him just because I know him. 507 00:35:21,485 --> 00:35:23,488 Mm-hmm. Drive. 508 00:35:29,693 --> 00:35:32,196 Hey, Mr. Yuride, 509 00:35:34,965 --> 00:35:37,168 why don't you go steal somebody else's job? 510 00:35:43,773 --> 00:35:47,842 - [man 1]Sir Robert... - [man 2] what kind of the fucked up name is Bosom? 511 00:35:47,844 --> 00:35:51,713 What the... get this bike out of here? 512 00:35:51,715 --> 00:35:53,981 For the night time, this is not a fucking bike. 513 00:35:53,983 --> 00:35:57,686 I'm sorry, sir, I didn't want to get it stolen again. 514 00:35:57,688 --> 00:36:00,287 Do I look like I give a flying fuck? 515 00:36:00,289 --> 00:36:02,289 You're close to closing yet? 516 00:36:02,291 --> 00:36:03,858 I feel like maybe if I went to their house... 517 00:36:03,860 --> 00:36:06,894 No, they're lining up bags of cash for the kid. 518 00:36:06,896 --> 00:36:08,829 - He's doing great. - Really, he's making progress. 519 00:36:08,831 --> 00:36:10,835 Nowhere to put the cash he's bringing in. 520 00:36:11,835 --> 00:36:14,269 Get on the goddamn phone. 521 00:36:14,271 --> 00:36:15,869 Get back to work everyone. 522 00:36:15,871 --> 00:36:18,208 [crying] I hate this job. 523 00:36:21,545 --> 00:36:23,847 [slow music] 524 00:36:40,697 --> 00:36:43,030 [laughs] 525 00:36:43,032 --> 00:36:48,269 [Karen] I cannot believe you come out with new ways to embarrass me. 526 00:36:48,271 --> 00:36:50,905 Henry likes it, don't you, Henry? 527 00:36:50,907 --> 00:36:53,244 - Love it. - Oh, yeah. I think it's sexy. 528 00:36:54,277 --> 00:36:56,778 I think it's inappropriate. 529 00:36:56,780 --> 00:36:58,545 It'll look great in the crop top. 530 00:36:58,547 --> 00:37:00,914 I'm sure if you're a teenager. 531 00:37:00,916 --> 00:37:03,487 - I think it's sexy. - Well, we're glad you feel that way. 532 00:37:04,521 --> 00:37:05,923 [both laughing] 533 00:37:07,791 --> 00:37:09,758 No. 534 00:37:09,760 --> 00:37:11,959 - Don't overreact. - Yeah, here we go. 535 00:37:11,961 --> 00:37:13,927 - How could you have done this? - [mother] Calm down. 536 00:37:13,929 --> 00:37:16,530 - I think it's sexy. - Just relax. 537 00:37:16,532 --> 00:37:18,800 - Who did what? - I think it's sexy. 538 00:37:18,802 --> 00:37:21,836 - Dad... - Oh. 539 00:37:21,838 --> 00:37:25,876 Oh, oh. Okay, that's nice. Can you take that out? 540 00:37:33,684 --> 00:37:35,617 It's a very big deal and you don't understand 541 00:37:35,619 --> 00:37:36,985 your grandmother shouldn't have done it. 542 00:37:36,987 --> 00:37:38,853 - Take it out. - It's not her fault. 543 00:37:38,855 --> 00:37:40,854 - It's her fault. - No, we had fun together. 544 00:37:40,856 --> 00:37:42,657 - [Karen] It's, believe me. - [Melissa] No, it's not. 545 00:37:42,659 --> 00:37:44,758 - I decided to do it. - This is not the time. 546 00:37:44,760 --> 00:37:46,927 - Take out the belly ring. - No. No. 547 00:37:46,929 --> 00:37:48,898 It is my body and I am choosing what I want to do with this. 548 00:37:51,702 --> 00:37:55,336 - Hi. - So take that belly ring out of your body. 549 00:37:55,338 --> 00:37:57,972 - No, Mom. - Take it out of your body. 550 00:37:57,974 --> 00:38:01,045 - I think I got the wrong house. - Take it out. Melissa... 551 00:38:02,713 --> 00:38:07,081 - Take it out. - You are crazy and you ruin everything, Mom. 552 00:38:07,083 --> 00:38:11,485 You ruin everything and I hate you. 553 00:38:11,487 --> 00:38:13,723 Melissa, come back here right now! 554 00:38:14,925 --> 00:38:17,659 - [Melissa] I hate you. - [shuts the door violently] 555 00:38:17,661 --> 00:38:19,561 What on earth makes you think you can do that? 556 00:38:19,563 --> 00:38:22,996 I am her mother. You are not her mother. 557 00:38:22,998 --> 00:38:27,369 I am so sorry for once again ruining everything. 558 00:38:27,371 --> 00:38:31,572 - I think it's fine. - Henry, when she decides to apologize to me, 559 00:38:31,574 --> 00:38:33,043 tell her to give me a call. 560 00:38:39,081 --> 00:38:42,016 - That's just a belly ring. - I can't believe you're siding with her. 561 00:38:42,018 --> 00:38:44,885 - I'm not taking sides. - When I say something, you have to stand with me. 562 00:38:44,887 --> 00:38:47,889 We are married. You have to stand with me. Stand together. 563 00:38:47,891 --> 00:38:51,425 Us, them. She's already ruined my life. 564 00:38:51,427 --> 00:38:54,028 I can't believe she's going to ruin my children's. 565 00:38:54,030 --> 00:38:56,130 You're overreacting. No one's life is getting ruined. 566 00:38:56,132 --> 00:38:58,902 You never agree with my mother. Now you're taking her side? 567 00:39:05,074 --> 00:39:06,509 You never agree with my mother. 568 00:39:07,077 --> 00:39:08,746 You never agree with my mom. 569 00:39:11,882 --> 00:39:12,950 I lost my job. 570 00:39:13,817 --> 00:39:15,016 Don't even joke about that. 571 00:39:15,018 --> 00:39:16,586 I lost my job. 572 00:39:18,655 --> 00:39:22,626 I totally lost my job and I told your mom. 573 00:39:24,027 --> 00:39:24,961 What? 574 00:39:26,996 --> 00:39:29,496 - You told my fucking mother. - I didn't mean to tell your mom. 575 00:39:29,498 --> 00:39:31,932 She got in the back and so she found out. 576 00:39:31,934 --> 00:39:34,969 - Why didn't you tell me? - I wasn't going to tell anybody. 577 00:39:34,971 --> 00:39:37,671 I didn't expect your mother to get in the back of the damn Yuride, that's all. 578 00:39:37,673 --> 00:39:40,941 - What were you doing in a Yuride? - I was driving the thing. 579 00:39:40,943 --> 00:39:43,811 I was... I had the job, I lost the job, 580 00:39:43,813 --> 00:39:47,749 I had a second job and I probably lost that job. 581 00:39:47,751 --> 00:39:51,452 She got in the back when I had that job... briefly had that job. 582 00:39:51,454 --> 00:39:52,954 She got in and started kissing some guy. 583 00:39:52,956 --> 00:39:54,822 You are driving a fucking cab? 584 00:39:54,824 --> 00:39:58,525 - It's a Yuride. Yuride! - Oh, my God. 585 00:39:58,527 --> 00:40:01,028 I didn't sign up to marry a fucking Uber driver. 586 00:40:01,030 --> 00:40:02,630 - Yuride actually. - What? 587 00:40:02,632 --> 00:40:04,231 It's Yuride. It's a different company. 588 00:40:04,233 --> 00:40:07,601 It's temporary until I figure some shit out. 589 00:40:07,603 --> 00:40:09,771 I can't believe this is happening. 590 00:40:09,773 --> 00:40:12,005 Great. That's good. Take another happy pill. 591 00:40:12,007 --> 00:40:15,242 why don't we all take a pill? One big happy fucking pill party. 592 00:40:15,244 --> 00:40:18,746 Just can't believe this. This is why these were invented, 593 00:40:18,748 --> 00:40:22,050 so, yeah! I'm going to have a big fucking party! 594 00:40:22,052 --> 00:40:25,220 If you weren't high all the time, I would've told you sooner. 595 00:40:25,222 --> 00:40:28,590 - Yeah, that's it. I'm a junkie, is that what you're saying? - No. 596 00:40:28,592 --> 00:40:31,525 [Melissa] And that's one way to New York, correct? 597 00:40:31,527 --> 00:40:34,931 And how much for first class? Sorry, can you say that again? 598 00:40:36,166 --> 00:40:38,766 Sorry, you keep on breaking up. One more time. 599 00:40:38,768 --> 00:40:41,970 - [continue fighting in the back] - Can you hold my reservation? 600 00:40:41,972 --> 00:40:43,841 - [phone ringing] - Okay. Thank you. Bye. 601 00:40:46,909 --> 00:40:48,075 You've got Melissa. 602 00:40:48,077 --> 00:40:50,010 Oh, Melissa. Hi. 603 00:40:50,012 --> 00:40:52,516 - Is Henry Warner... - Dad! 604 00:40:54,951 --> 00:41:00,588 - Dad, phone. - Melissa... hey, Melissa, you're still there? 605 00:41:00,590 --> 00:41:03,023 - They're fighting. - Just trust me I know it's such 606 00:41:03,025 --> 00:41:05,860 that your parents are fighting and it might not seem fair but... 607 00:41:05,862 --> 00:41:07,896 Fair? You're talking about fair. 608 00:41:07,898 --> 00:41:11,032 What's not fair is that chickens spend their whole life in cages 609 00:41:11,034 --> 00:41:14,235 - just waiting to be killed. - But those are chickens. 610 00:41:14,237 --> 00:41:17,974 You're just like everybody else. It's okay. 611 00:41:18,942 --> 00:41:20,911 That's why I'm leaving here and moving to New York. 612 00:41:23,780 --> 00:41:25,082 No personal calls at work. 613 00:41:26,615 --> 00:41:29,583 You take downers so technically you're laid out 614 00:41:29,585 --> 00:41:32,052 - half the fucking time. - Go fuck yourself. 615 00:41:32,054 --> 00:41:34,923 Good option, you're not fucking me, me fucking myself might be a better option. 616 00:41:34,925 --> 00:41:37,191 Oh, you know what? yeah, it's me, it's me, 617 00:41:37,193 --> 00:41:40,327 I'm the problem, right, me and my pills but you know what? 618 00:41:40,329 --> 00:41:43,063 Let's just get rid of them. Let's get rid of all of them. 619 00:41:43,065 --> 00:41:45,233 You know, oh, these, Finpecia. 620 00:41:45,235 --> 00:41:47,969 Oh, God, I hope you're going to get bald, baby. 621 00:41:47,971 --> 00:41:50,771 No. All right. Fine. We'll throw the pills out, that's great. 622 00:41:50,773 --> 00:41:53,575 What do you got here? Alprazolam, some kind of... 623 00:41:53,577 --> 00:41:56,213 Oh, look, empty already. Good for you. 624 00:41:58,047 --> 00:42:02,083 Okay. Deep breath. You're mad. 625 00:42:02,085 --> 00:42:03,985 I get it. You're mad. 626 00:42:03,987 --> 00:42:06,920 Do you have any idea how disgusting it is 627 00:42:06,922 --> 00:42:10,090 to have to find out my mother walked in on you beating off? 628 00:42:10,092 --> 00:42:11,828 Any idea? 629 00:42:12,929 --> 00:42:14,999 [soft music over headphones] 630 00:42:29,012 --> 00:42:30,748 [slow music] 631 00:42:33,382 --> 00:42:35,919 [Karen speaking indistinctly] 632 00:42:38,088 --> 00:42:42,927 Where are my keys? Who took my keys? 633 00:42:43,927 --> 00:42:46,293 Everyone take my things and they never put them back! 634 00:42:46,295 --> 00:42:49,697 - All right. Just... - No one respects anything of mine. 635 00:42:49,699 --> 00:42:51,668 Just take a breath, okay. 636 00:42:52,702 --> 00:42:55,802 I can't breathe. I do everything for this family, 637 00:42:55,804 --> 00:42:58,271 I do it all. I sit at fucking ice rinks 638 00:42:58,273 --> 00:43:01,208 because your daughter wanted to play hockey. 639 00:43:01,210 --> 00:43:03,677 No one puts anything back where it belongs. 640 00:43:03,679 --> 00:43:05,313 No one wants to replace the toilet paper. 641 00:43:05,315 --> 00:43:08,282 How hard is it to replace the toilet paper roll? 642 00:43:08,284 --> 00:43:10,385 Where are my keys? 643 00:43:10,387 --> 00:43:13,021 You don't need your keys. Come to bed, we'll talk. 644 00:43:13,023 --> 00:43:16,758 Why is there a sandwich in the couch? 645 00:43:16,760 --> 00:43:19,730 [grunts] Where are my keys? 646 00:43:26,202 --> 00:43:32,076 Of course they are exactly where I put them. I should've found them but I couldn't 647 00:43:33,710 --> 00:43:37,748 because I am losing my mind! I am done! [grunts] 648 00:43:45,054 --> 00:43:48,956 I can't do this. [indistinct] 649 00:43:48,958 --> 00:43:52,059 - [car engine starts] - Where are you going? 650 00:43:52,061 --> 00:43:53,396 - Get away from me. - Hey. 651 00:43:57,032 --> 00:44:00,903 Karen, get out of the car. Honey, get... 652 00:44:01,938 --> 00:44:05,909 stop the car. Damn it, can we just... can we talk? 653 00:44:06,943 --> 00:44:08,943 - [horn] - Get out of my way. 654 00:44:08,945 --> 00:44:10,780 - Get out of my way. - Okay. 655 00:44:12,782 --> 00:44:14,218 Oh. 656 00:44:19,088 --> 00:44:21,054 Oh... 657 00:44:21,056 --> 00:44:22,959 [tension music] 658 00:44:28,097 --> 00:44:31,134 [moaning] 659 00:44:46,782 --> 00:44:48,483 - Oh, my God. - I'm fine. 660 00:44:48,485 --> 00:44:51,918 - I'm fine. - Dad! You're bleeding. 661 00:44:51,920 --> 00:44:54,155 - No, I'm... - Oh, my God. There's so much blood. 662 00:44:54,157 --> 00:44:56,791 - I'm calling 911. - No. We're not calling 911. 663 00:44:56,793 --> 00:44:58,325 Yes, you are going to the hospital. 664 00:44:58,327 --> 00:45:00,128 - I can't go to the hospital. - It's everywhere. 665 00:45:00,130 --> 00:45:02,130 No, no. It's fine. I'm fine. I'm fine. 666 00:45:02,132 --> 00:45:04,134 I'm calling 911. I'm getting you ice, okay. 667 00:45:05,300 --> 00:45:07,068 Why the hell is the ice in this house? 668 00:45:07,070 --> 00:45:08,836 Calm down. The kids will hear you. 669 00:45:08,838 --> 00:45:10,972 It looks and feels worse than it is. 670 00:45:10,974 --> 00:45:12,807 You want me to calm down when my father's dying? 671 00:45:12,809 --> 00:45:14,175 - I'm not dying. - Put this on your face. 672 00:45:14,177 --> 00:45:16,010 - Oh. - Watch it. I'm sorry. 673 00:45:16,012 --> 00:45:17,979 Did she do this to you? if she did, 674 00:45:17,981 --> 00:45:20,014 - this is attempted murder. - It's an accident. 675 00:45:20,016 --> 00:45:22,385 - It's an accident. - How is it an accident? 676 00:45:24,920 --> 00:45:27,390 - It's fine. We're fine. - Oh, my God. 677 00:45:28,291 --> 00:45:31,391 If I lost my job, he'll be the first person I told. 678 00:45:31,393 --> 00:45:35,463 I would've told him and... how can he not tell me? 679 00:45:35,465 --> 00:45:37,063 Stop eating that. 680 00:45:37,065 --> 00:45:38,132 You're not even listening to me. 681 00:45:38,134 --> 00:45:40,501 I am, but you can say it 682 00:45:40,503 --> 00:45:43,170 - without stuffing your face. - What? 683 00:45:43,172 --> 00:45:45,173 If you're going to be back on the market again, 684 00:45:45,175 --> 00:45:46,243 you got to stay in shape. 685 00:45:46,976 --> 00:45:48,342 You wanted this to happen. 686 00:45:48,344 --> 00:45:50,378 Don't be ridiculous. 687 00:45:50,380 --> 00:45:53,046 I stopped wishing for this years ago. 688 00:45:53,048 --> 00:45:54,884 Oh. 689 00:46:05,894 --> 00:46:06,764 [soft music] 690 00:46:09,032 --> 00:46:12,967 - [knocking] - [mother] Honey! Honey, open the door. 691 00:46:12,969 --> 00:46:14,438 It was just a joke. 692 00:46:25,581 --> 00:46:27,049 Are you guys getting a divorce? 693 00:46:28,117 --> 00:46:29,920 What? No, no. 694 00:46:33,056 --> 00:46:33,956 Good night, dad. 695 00:46:35,023 --> 00:46:37,527 [soft music continues] 696 00:47:02,085 --> 00:47:05,389 [Henry] Lights on. Lights off. 697 00:47:07,456 --> 00:47:08,991 Lights on. 698 00:47:10,994 --> 00:47:11,995 Lights off. 699 00:47:14,197 --> 00:47:15,833 Lights on. 700 00:47:16,965 --> 00:47:20,269 Lights off. Lights on. 701 00:47:24,039 --> 00:47:26,139 [soft music continues] 702 00:47:26,141 --> 00:47:28,110 [phone ringing] 703 00:47:39,054 --> 00:47:42,523 - Hello. - [Travis] Mrs. Warner, this is Travis Parker. 704 00:47:42,525 --> 00:47:44,925 I spoke to you once before and it's really important 705 00:47:44,927 --> 00:47:47,327 - that I talk to your husband. - Travis? 706 00:47:47,329 --> 00:47:49,195 How did you get this number? 707 00:47:49,197 --> 00:47:50,398 Your daughter gave it to me. 708 00:47:50,400 --> 00:47:52,001 Well, of course she did. 709 00:47:53,001 --> 00:47:57,338 [sighs] Travis, right now I'm smoking a joint 710 00:47:57,340 --> 00:47:59,273 and my husband isn't here so... 711 00:47:59,275 --> 00:48:01,575 I used to wake and bake. 712 00:48:01,577 --> 00:48:05,179 I can't smoke weed anymore, it makes me a little bit paranoid. 713 00:48:05,181 --> 00:48:09,115 Travis, I just got my period 714 00:48:09,117 --> 00:48:10,485 and I'm having really bad cramps. 715 00:48:11,954 --> 00:48:16,090 I just found out two hours ago that my husband is lying to me so... 716 00:48:16,092 --> 00:48:18,394 Yeah, it's a little weird. I guess I knew before you. 717 00:48:19,594 --> 00:48:21,430 Apparently, I'm the only one that didn't know. 718 00:48:38,981 --> 00:48:39,682 [moaning] 719 00:48:54,764 --> 00:48:56,066 [burps] 720 00:49:01,637 --> 00:49:03,371 You need to take us to school. 721 00:49:03,373 --> 00:49:05,206 - [phone ringing] - What? 722 00:49:05,208 --> 00:49:07,041 You need to take us to school. 723 00:49:07,043 --> 00:49:08,275 I know. Let's go. 724 00:49:08,277 --> 00:49:10,276 We didn't have breakfast. 725 00:49:10,278 --> 00:49:12,146 We'll stop at Dunkin Donuts. 726 00:49:12,148 --> 00:49:15,085 [phone continues ringing] 727 00:49:16,619 --> 00:49:18,322 [grunts] God. 728 00:49:21,023 --> 00:49:23,289 Wait till he disconnects the cellphone. 729 00:49:23,291 --> 00:49:25,628 [Travis grunts] Shit. 730 00:49:42,545 --> 00:49:43,447 [slow music] 731 00:50:06,702 --> 00:50:08,138 Please, please... [cries] 732 00:50:10,639 --> 00:50:14,377 I want you to come home... now. 733 00:50:15,811 --> 00:50:18,347 - I will. - I love you. 734 00:50:19,181 --> 00:50:22,785 I just have to help nana out for a couple more days, okay? 735 00:50:23,652 --> 00:50:27,088 I miss you. Please, come home. 736 00:50:27,090 --> 00:50:31,495 Hey, is that mommy? Here, let me talk. Karen. 737 00:50:34,563 --> 00:50:36,199 [slow music continues] 738 00:50:39,601 --> 00:50:41,469 [phone ringing] 739 00:50:41,471 --> 00:50:43,340 [grunts] 740 00:50:53,215 --> 00:50:55,518 Wow. Look at you. 741 00:50:57,320 --> 00:50:58,188 I know. 742 00:50:59,889 --> 00:51:04,557 - I'm turning 70 next month. - Congratulations. 743 00:51:04,559 --> 00:51:06,392 - Fuck you. - Oh. 744 00:51:06,394 --> 00:51:08,097 Twenty five years. 745 00:51:09,164 --> 00:51:12,532 Twenty five fucking years of chasing down junkies, 746 00:51:12,534 --> 00:51:15,836 squeezing nickels and dimes out of lying assholes 747 00:51:15,838 --> 00:51:18,175 and now I'm getting squeezed out of this shithole. 748 00:51:19,775 --> 00:51:20,644 You know what? 749 00:51:21,911 --> 00:51:23,443 That's fine. 750 00:51:23,445 --> 00:51:25,679 It's real fucking fine. 751 00:51:25,681 --> 00:51:28,617 And you know why? Because I'm free. 752 00:51:29,619 --> 00:51:34,091 And you guys... you guys are still stuck in this shit. 753 00:51:35,757 --> 00:51:38,394 Don't say I didn't tell you. 754 00:51:40,262 --> 00:51:42,264 - [door shuts] - He didn't close. 755 00:52:01,851 --> 00:52:05,586 [laughs] I envy you, no really I do. 756 00:52:05,588 --> 00:52:09,956 You probably don't have any idea how good you got it. 757 00:52:09,958 --> 00:52:11,758 Mr. Warner, you need to listen to me. 758 00:52:11,760 --> 00:52:13,427 Go anywhere you want, 759 00:52:13,429 --> 00:52:15,132 have sex with anyone you want. 760 00:52:16,199 --> 00:52:22,202 Oh, Travis... I don't even remember the last time I had sex. 761 00:52:22,204 --> 00:52:24,771 Mr. Warner, that doesn't matter. Unless you pay your bills, 762 00:52:24,773 --> 00:52:27,907 they're going to take away your house, repo all your cars. 763 00:52:27,909 --> 00:52:30,311 Your credit will be so fucked, you won't be able to open 764 00:52:30,313 --> 00:52:32,713 a cellphone account, okay? And top of that, 765 00:52:32,715 --> 00:52:34,847 guess what, your family's going to be living on the fucking streets, 766 00:52:34,849 --> 00:52:35,851 do you really want that? 767 00:52:36,952 --> 00:52:39,286 I lost my job, Travis. 768 00:52:39,288 --> 00:52:40,856 I didn't even tell my wife. 769 00:52:41,958 --> 00:52:43,726 I... I don't know. 770 00:52:44,726 --> 00:52:47,830 I guess I thought everything was going to work out somehow. 771 00:52:48,597 --> 00:52:49,833 I didn't want them to worry. 772 00:52:51,099 --> 00:52:54,668 [sighs] I didn't want them to worry because I'm supposed to be 773 00:52:54,670 --> 00:52:56,336 the guy who takes care of things like that. 774 00:52:56,338 --> 00:52:57,773 It's my job to protect them, 775 00:52:58,873 --> 00:53:00,176 so I didn't tell them. 776 00:53:01,911 --> 00:53:03,380 Dumbest thing I could have done 777 00:53:04,512 --> 00:53:06,679 - and I did it. - Mr. Warner, 778 00:53:06,681 --> 00:53:08,916 unless you want your daughters to become washed-up strippers 779 00:53:08,918 --> 00:53:09,983 banging dudes for food stamps... 780 00:53:09,985 --> 00:53:11,885 I'm back here... Matty... 781 00:53:11,887 --> 00:53:13,720 I suggest you get a new fucking job... 782 00:53:13,722 --> 00:53:15,356 I can't just start over! 783 00:53:15,358 --> 00:53:16,893 You haven't even fucking tried! 784 00:53:17,994 --> 00:53:20,026 Matty, come back here. 785 00:53:20,028 --> 00:53:21,463 Sorry. 786 00:53:24,400 --> 00:53:26,700 - [Henry] All I asked was that you watch them. - I was watching them. 787 00:53:26,702 --> 00:53:29,869 You weren't, if you were, this would not have happened. 788 00:53:29,871 --> 00:53:32,706 I can't keep track of them every second, dad. 789 00:53:32,708 --> 00:53:34,974 - Can you not argue with me, please? - Stop fighting. 790 00:53:34,976 --> 00:53:36,342 - We're not fighting. - Stop. 791 00:53:36,344 --> 00:53:37,945 I don't want to fight 792 00:53:37,947 --> 00:53:39,746 if we could just be quiet and let me think. 793 00:53:39,748 --> 00:53:41,414 - [Trinity] You want this? - [Henry] No. 794 00:53:41,416 --> 00:53:43,516 You're going to have to grow up 795 00:53:43,518 --> 00:53:45,688 stop making excuses and take some responsibility. 796 00:53:47,389 --> 00:53:51,560 Like what? Losing your job and not telling anybody? 797 00:53:54,030 --> 00:53:57,563 You were living on fumes and you didn't even know it. 798 00:53:57,565 --> 00:53:59,967 You have to have your own money. 799 00:53:59,969 --> 00:54:04,003 - You can never count on... - Someone else to do that for you, I know, 800 00:54:04,005 --> 00:54:06,706 and I have been working, so this is not helping me. 801 00:54:06,708 --> 00:54:09,043 Plus, you're not having sex. 802 00:54:09,045 --> 00:54:11,644 Why don't you just tell everyone at the bar? 803 00:54:11,646 --> 00:54:14,750 Oh, you can't see how fucked up your life is. 804 00:54:18,320 --> 00:54:21,257 The guy at the other end of the bar sent these over. 805 00:54:23,793 --> 00:54:29,362 Mm-hmm. Well, thanks. [laughs] 806 00:54:29,364 --> 00:54:33,969 If he's looking for cougars, he can bag this big old cat. Hm. 807 00:54:36,838 --> 00:54:42,675 [man on the TV] Known as Vlad the Impaler after his chosen means of execution and torture, 808 00:54:42,677 --> 00:54:48,984 Dracula had boiled, burned, and dismembered his way into the history books. 809 00:55:01,864 --> 00:55:02,898 Yes. 810 00:55:10,039 --> 00:55:11,007 Yes. 811 00:55:16,378 --> 00:55:17,880 Yes! 812 00:55:21,951 --> 00:55:23,385 [sighs] Okay. 813 00:55:35,030 --> 00:55:36,032 I'm sorry. 814 00:55:37,599 --> 00:55:41,534 - Don't worry about it. - I overreacted, sweetheart. 815 00:55:41,536 --> 00:55:43,970 You were right about me and I was wrong and we're frustrated... 816 00:55:43,972 --> 00:55:49,008 Dad, it's okay. Really. I get it. 817 00:55:49,010 --> 00:55:51,380 Here. Have these before they get cold. 818 00:55:56,152 --> 00:55:59,519 What? Is this tofu? I don't like tofu. 819 00:55:59,521 --> 00:56:02,088 - It's not tofu. - [Henry] Did she poison it? 820 00:56:02,090 --> 00:56:03,826 [Trinity] No. 821 00:56:04,460 --> 00:56:05,992 All right. No, I'm going to eat this. 822 00:56:05,994 --> 00:56:09,028 By the way, you have a job interview today. 823 00:56:09,030 --> 00:56:10,132 No. No, I don't. 824 00:56:11,967 --> 00:56:12,836 Dad. 825 00:56:18,907 --> 00:56:19,909 Check your email. 826 00:56:23,913 --> 00:56:28,916 [woman over radio] ...traffic? Not that is too bad either... 827 00:56:28,918 --> 00:56:30,686 [mother moans] 828 00:56:36,025 --> 00:56:37,594 I hope you use protection. 829 00:56:37,992 --> 00:56:38,927 Are you kidding? 830 00:56:40,094 --> 00:56:43,165 At my age you just pray you don't get cervical cancer. 831 00:56:45,900 --> 00:56:46,969 [moans] 832 00:56:57,679 --> 00:57:03,851 [woman] Is there a reason your resume says you are 25 years old? 833 00:57:03,853 --> 00:57:08,758 I don't appreciate people wasting my time, Mr. Warner. 834 00:57:12,126 --> 00:57:13,061 Fuck. 835 00:57:20,068 --> 00:57:21,869 I got you the interview, it's your job to do the rest. 836 00:57:21,871 --> 00:57:24,237 - You can't lie to people. - You lie to people. 837 00:57:24,239 --> 00:57:27,139 Yep, look what that got me in. You shouldn't drink coffee... 838 00:57:27,141 --> 00:57:29,575 You are drinking coffee right now. 839 00:57:29,577 --> 00:57:31,744 - It's not helpful. - I am like a free therapist... 840 00:57:31,746 --> 00:57:33,981 - I don't need... - [man] Henry. 841 00:57:33,983 --> 00:57:36,950 - Scott. Hey, man. - Hey, man. 842 00:57:36,952 --> 00:57:38,818 You're looking good. Did you lose some weight? 843 00:57:38,820 --> 00:57:40,153 Just rocking the stress diet. 844 00:57:40,155 --> 00:57:41,858 Is this your wife? 845 00:57:42,557 --> 00:57:45,224 - Father. That's my father. - Daughter. That's my daughter. 846 00:57:45,226 --> 00:57:47,293 [speaks in a foreign language] 847 00:57:47,295 --> 00:57:49,963 - What? - Hello, pretty young lady. 848 00:57:49,965 --> 00:57:52,199 - Right. - You probably don't know this, 849 00:57:52,201 --> 00:57:55,601 but your dad was a rockstar at work. 850 00:57:55,603 --> 00:57:58,005 Wow. Dad, you never tell me these things. 851 00:57:58,007 --> 00:58:00,139 Ah, well, you know, sometimes I don't tell you everything. 852 00:58:00,141 --> 00:58:02,075 - God, you're so humble. - That's right. 853 00:58:02,077 --> 00:58:04,644 Wait. I have a question. If he's so awesome, 854 00:58:04,646 --> 00:58:07,483 - why did you fire him? - [Scott laughs] 855 00:58:09,117 --> 00:58:12,151 Oh, was I supposed to ask that in Chinese? 856 00:58:12,153 --> 00:58:14,954 - Oh, she's a pretty smart one, isn't she? - [phone ringing] 857 00:58:14,956 --> 00:58:16,092 This is Scott. 858 00:58:17,059 --> 00:58:19,191 I told you to pick up the daughter at 4 pm 859 00:58:19,193 --> 00:58:20,797 at the Bloomers. Come on. 860 00:58:22,231 --> 00:58:24,097 - Hey. Out. - Taxi. 861 00:58:24,099 --> 00:58:25,902 [soft music] 862 00:58:26,802 --> 00:58:29,939 [plays the harmonica] 863 00:58:46,021 --> 00:58:48,588 - Can I have something with the crackers? - Yes. 864 00:58:48,590 --> 00:58:51,927 - Ice cream? - No. Do your homework. 865 00:58:52,695 --> 00:58:55,996 [Karen] Hi. You've reached Karen, your organizational specialist. 866 00:58:55,998 --> 00:58:58,166 Please, leave your name and number. 867 00:59:00,369 --> 00:59:04,972 [imitates the sound of a plane] 868 00:59:04,974 --> 00:59:07,943 [soft music continues] 869 00:59:29,764 --> 00:59:30,833 Let's go. 870 00:59:32,400 --> 00:59:36,670 We were celebrating. Frank had just published his first novel. 871 00:59:36,672 --> 00:59:38,608 Oh, wow! 872 00:59:39,208 --> 00:59:43,043 Yes, I'm sure your mother has a million pictures like these. 873 00:59:43,045 --> 00:59:45,347 - [both laugh] - No. 874 00:59:46,849 --> 00:59:50,282 Yeah. No. My mother didn't take pictures. 875 00:59:50,284 --> 00:59:54,856 Oh, come on. Every mother takes pictures. 876 00:59:56,190 --> 00:59:58,093 You have the perfect family. 877 01:00:01,063 --> 01:00:05,668 - Mmm. - He cheated on me more than once. 878 01:00:06,735 --> 01:00:09,005 - And you stayed with him? - Yeah. 879 01:00:09,905 --> 01:00:12,709 Well, the first time I caught him, 880 01:00:13,942 --> 01:00:14,978 that did hurt 881 01:00:16,711 --> 01:00:19,748 more than anything I've felt since. 882 01:00:21,250 --> 01:00:25,052 Then no you begin to negotiate with yourself. 883 01:00:25,054 --> 01:00:30,990 You say well he's a great father and you have a nice house. 884 01:00:30,992 --> 01:00:32,828 But he cheated. 885 01:00:33,961 --> 01:00:36,164 I wanted a family 886 01:00:37,132 --> 01:00:44,139 and I just didn't want to feel as though I was being punished for something I didn't do. 887 01:00:50,244 --> 01:00:52,045 I don't know if I can do that. 888 01:00:52,047 --> 01:00:53,179 [slow music] 889 01:00:53,181 --> 01:00:56,483 Anyone can run away, 890 01:00:56,485 --> 01:01:00,856 anyone but I wasn't going to. 891 01:01:01,956 --> 01:01:04,793 It was too important to me. 892 01:01:33,956 --> 01:01:36,255 I have an interview in an hour. I can't take him. 893 01:01:36,257 --> 01:01:37,858 Will you please tell me where she is? 894 01:01:37,860 --> 01:01:39,925 Hire a babysitter. 895 01:01:39,927 --> 01:01:42,831 You know... I don't have time. 896 01:01:48,070 --> 01:01:51,204 So you're going to stay with nana, okay, and... 897 01:01:51,206 --> 01:01:54,007 run on the treadmill and have all sorts of fun, I'll be back in an hour, 898 01:01:54,009 --> 01:01:54,911 okay? 899 01:01:56,945 --> 01:01:57,947 All right. 900 01:01:59,815 --> 01:02:01,818 [rings the bell] 901 01:02:06,487 --> 01:02:10,923 - You love him. - Hey, this is not my job, Henry. 902 01:02:10,925 --> 01:02:12,295 [car engine starts] 903 01:02:13,528 --> 01:02:15,465 Oh, come on. 904 01:02:17,498 --> 01:02:19,334 I don't think you understand what we do here. 905 01:02:20,335 --> 01:02:23,039 We pack and we ship. 906 01:02:23,905 --> 01:02:25,842 - Yeah, I get it. - Yeah, I don't think you do. 907 01:02:27,309 --> 01:02:30,543 You see we pack and we ship. 908 01:02:30,545 --> 01:02:33,045 You pack and ship, I got it and I love to pack, I love it. 909 01:02:33,047 --> 01:02:37,753 Pack cars, suitcases, boxes. I love to pack. I can do this. 910 01:02:38,820 --> 01:02:40,021 I can't hire you. 911 01:02:41,023 --> 01:02:43,126 - I can... I can do this job. - [rings the bell] 912 01:02:44,059 --> 01:02:46,763 Pack and ship. 913 01:02:48,963 --> 01:02:51,333 Hey, look at them bubbles. 914 01:02:53,068 --> 01:02:55,772 So what, you just leave him and take off? 915 01:02:56,871 --> 01:03:01,141 Yeah, just like you left your family in the middle of the night. 916 01:03:01,143 --> 01:03:02,311 You lied to me. 917 01:03:03,144 --> 01:03:04,543 So, you're going to hang out at your mom's 918 01:03:04,545 --> 01:03:06,112 and pretend none of this is happening. 919 01:03:06,114 --> 01:03:07,613 Think I want to be doing this? 920 01:03:07,615 --> 01:03:09,081 I don't want to do this. 921 01:03:09,083 --> 01:03:10,118 Then come home. 922 01:03:10,853 --> 01:03:11,988 You don't understand. 923 01:03:13,121 --> 01:03:16,623 Then make me understand. I'm right here. Talk to me. 924 01:03:16,625 --> 01:03:18,925 That is the problem. You should already know. 925 01:03:18,927 --> 01:03:22,095 I don't know, that's what I saying, so tell me. 926 01:03:22,097 --> 01:03:26,298 Tell me what it's because I lost my... I lost my fucking job, who cares? 927 01:03:26,300 --> 01:03:30,972 The thought of going home makes me feel terrible. 928 01:03:32,440 --> 01:03:35,941 The thought... so what? That's it? That's it? 929 01:03:35,943 --> 01:03:38,079 That's why you're... that's it? 930 01:03:38,614 --> 01:03:41,384 The thought of going home makes me feel terrible. 931 01:03:45,554 --> 01:03:47,423 I don't want to share a bed with you. 932 01:03:49,157 --> 01:03:51,126 I don't want to touch you, 933 01:03:52,094 --> 01:03:53,461 I don't want to be with you. 934 01:03:57,132 --> 01:03:58,298 Come here, buddy. 935 01:03:58,300 --> 01:04:00,102 [tension music] 936 01:04:12,380 --> 01:04:14,516 I think we could both use a happy hour. 937 01:04:15,617 --> 01:04:16,986 Jesus, Mom. 938 01:04:18,387 --> 01:04:21,157 This is my life, my children. 939 01:04:22,925 --> 01:04:26,295 - You should be telling me to go home. - I'm not the enemy. 940 01:04:28,163 --> 01:04:30,030 Why is it okay for me to hide out here 941 01:04:30,032 --> 01:04:32,331 like the last 16 years of my life never happened? 942 01:04:32,333 --> 01:04:34,967 Oh, don't make this about me. 943 01:04:34,969 --> 01:04:37,072 [music continues] 944 01:04:44,980 --> 01:04:47,016 [camera shots] 945 01:04:49,150 --> 01:04:50,385 [tires screeching] 946 01:05:18,112 --> 01:05:20,615 [panting] 947 01:05:23,018 --> 01:05:26,418 It's okay buddy. Just a little freak out. 948 01:05:26,420 --> 01:05:28,123 [Matty] Mommy. 949 01:05:32,059 --> 01:05:34,130 - Mommy. - All right. 950 01:05:35,097 --> 01:05:37,633 - Mommy. - Yeah, mommy, here we go. 951 01:05:43,739 --> 01:05:47,307 You keep yelling. We're going to get you home to mommy. 952 01:05:47,309 --> 01:05:50,110 - You just keep talking. - Mommy. 953 01:05:50,112 --> 01:05:53,179 You're supposed to tell me that's your job. 954 01:05:53,181 --> 01:05:56,782 And we both know that I wasn't very good at my job. That's why I retired. 955 01:05:56,784 --> 01:05:58,584 You think I knew what I was doing. 956 01:05:58,586 --> 01:06:00,619 - I did the best that I could. - Oh, my God. 957 01:06:00,621 --> 01:06:02,454 The best you could. This is the best you could? 958 01:06:02,456 --> 01:06:03,789 What are you doing here then? 959 01:06:03,791 --> 01:06:07,159 Do you not think that I wish 960 01:06:07,161 --> 01:06:09,128 that I had anywhere else to go? 961 01:06:09,130 --> 01:06:11,197 There it is. Come on, give it to me. 962 01:06:11,199 --> 01:06:14,434 Mommy. Mommy. 963 01:06:14,436 --> 01:06:17,037 - Hang on. - Mommy. Mommy. 964 01:06:17,039 --> 01:06:19,039 Mommy. Mommy. 965 01:06:19,041 --> 01:06:23,075 If I was your best friend, which I know I never will be, 966 01:06:23,077 --> 01:06:25,278 I would tell you to do exactly the same thing. 967 01:06:25,280 --> 01:06:27,079 [Henry] Matty spoke. 968 01:06:27,081 --> 01:06:28,380 What? Matty spoke. 969 01:06:28,382 --> 01:06:30,550 What? Matty. Baby. 970 01:06:30,552 --> 01:06:32,452 Hey. Oh, Matty. 971 01:06:32,454 --> 01:06:34,521 - What did he say? - He said mommy. 972 01:06:34,523 --> 01:06:38,291 What? Baby, say it for mommy. 973 01:06:38,293 --> 01:06:40,793 - [Henry] Matty, say mommy. - Will you say it? 974 01:06:40,795 --> 01:06:44,764 Matty, say... he was... he was screaming in the car 975 01:06:44,766 --> 01:06:47,300 over and over again. Matty, say mommy. 976 01:06:47,302 --> 01:06:49,168 - Say mommy, Matty. - You can say it. 977 01:06:49,170 --> 01:06:51,137 - Matty, say mommy. - Oh, baby. 978 01:06:51,139 --> 01:06:54,673 - Say mommy. - Please tell me what you said. 979 01:06:54,675 --> 01:06:58,177 - Please. Make him say it. - [mother] No pressure, Matty. 980 01:06:58,179 --> 01:06:59,711 Matty! 981 01:06:59,713 --> 01:07:01,516 [sad music] 982 01:07:09,391 --> 01:07:10,593 Such a big boy. 983 01:07:29,277 --> 01:07:30,512 Henry, I love them. 984 01:07:35,182 --> 01:07:36,619 So for the sake of the kids 985 01:07:38,887 --> 01:07:42,124 what do you say you get your shit together and come on inside? 986 01:07:56,137 --> 01:07:58,273 - Hi, baby. - [Trinity] I missed you so much. 987 01:08:23,931 --> 01:08:25,798 - Daddy. - Yeah. 988 01:08:25,800 --> 01:08:28,367 Now that mommy is back, always make sure 989 01:08:28,369 --> 01:08:30,506 that you are not in front of the car. 990 01:08:32,439 --> 01:08:33,675 That's smart. 991 01:08:35,377 --> 01:08:37,713 That's good advice. That's what we call good advice. What? 992 01:08:38,880 --> 01:08:41,347 - What? I didn't say anything. - [Melissa] Nothing. 993 01:08:41,349 --> 01:08:43,215 - I don't know. - [Trinity laughs] 994 01:08:43,217 --> 01:08:45,218 Why did you say about listening to your mother? 995 01:08:45,220 --> 01:08:47,954 - I didn't say anything. - I thought you said something. 996 01:08:47,956 --> 01:08:49,955 - Who said it? - You said it. 997 01:08:49,957 --> 01:08:51,491 No. 998 01:08:51,493 --> 01:08:54,130 What? What? 999 01:09:02,203 --> 01:09:03,171 Melissa! 1000 01:09:04,238 --> 01:09:06,207 [music continues] 1001 01:09:09,844 --> 01:09:12,847 Honey, there's dessert. 1002 01:09:17,851 --> 01:09:20,786 No, I don't think... I don't think that you understand, okay? 1003 01:09:20,788 --> 01:09:23,889 because he almost has a job which means he almost has enough money to pay you back 1004 01:09:23,891 --> 01:09:26,459 and if we had it then we would give it to you, Travis. 1005 01:09:26,461 --> 01:09:30,199 [Travis] Listen to me. He owes a lot of money to a lot of people 1006 01:09:30,966 --> 01:09:33,202 and if he doesn't pay it back, 1007 01:09:33,835 --> 01:09:36,838 some really bad things are going to happen to him. 1008 01:09:39,006 --> 01:09:40,175 I have to go. 1009 01:09:41,376 --> 01:09:43,212 I can't talk about this anymore. 1010 01:09:51,519 --> 01:09:52,855 - Hi. - Hey. 1011 01:09:55,556 --> 01:09:58,891 I just told a 15-year-old girl I was going to take away her home 1012 01:09:58,893 --> 01:10:04,632 and make her homeless. I don't feel like a human being at the moment. 1013 01:10:06,568 --> 01:10:08,304 I feel like I threatened her. 1014 01:10:09,037 --> 01:10:12,537 I feel dis... I'm disgusted with myself. 1015 01:10:12,539 --> 01:10:16,377 You know, I studied economics in college. 1016 01:10:17,511 --> 01:10:21,281 I wrote my thesis, you know, on debt. I read everything. 1017 01:10:21,283 --> 01:10:23,385 I read every book, every paper. 1018 01:10:24,586 --> 01:10:26,686 You know, I thought that if I could talk to people, 1019 01:10:26,688 --> 01:10:28,854 actually talk to people that I'd 1020 01:10:28,856 --> 01:10:32,261 understand why we do this to ourselves as a society. 1021 01:10:34,029 --> 01:10:35,898 When did it all get so crazy? 1022 01:10:37,599 --> 01:10:38,567 Where's the hope? 1023 01:10:41,069 --> 01:10:43,736 I once had an eight-year-old boy slit his wrist 1024 01:10:43,738 --> 01:10:46,542 because his dad couldn't afford to keep him in Little League anymore. 1025 01:10:48,576 --> 01:10:52,911 [Henry] That thing was done to me in the past and I wasn't sure what to do. 1026 01:10:52,913 --> 01:10:56,415 You can't lie to us ever again, Henry. 1027 01:10:56,417 --> 01:10:57,853 I was just trying to protect you. 1028 01:10:58,987 --> 01:11:00,519 I'm your wife. 1029 01:11:00,521 --> 01:11:01,657 I know you are. 1030 01:11:03,024 --> 01:11:05,861 This is all we have. 1031 01:11:09,363 --> 01:11:12,533 Don't you see that if you fuck this up then we don't have anything. 1032 01:11:19,974 --> 01:11:20,909 Come over here. 1033 01:11:22,911 --> 01:11:25,010 - [bell rings] - [Karen] You forgot your lunch. 1034 01:11:25,012 --> 01:11:26,314 - I got it. - Hold up. 1035 01:11:30,385 --> 01:11:32,451 - Can I take for her as well? - No, you cannot. 1036 01:11:32,453 --> 01:11:34,754 Go, go. You're going to be late. Bye. 1037 01:11:34,756 --> 01:11:35,891 Bye. 1038 01:11:36,990 --> 01:11:37,792 Thank you. 1039 01:11:38,926 --> 01:11:40,762 I'm going to walk to school from here. 1040 01:11:41,529 --> 01:11:43,532 - Okay. - And, you know, Karen, 1041 01:11:44,532 --> 01:11:46,435 we did just fine without you. 1042 01:11:58,613 --> 01:12:02,051 [plays the harmonica] 1043 01:12:14,429 --> 01:12:16,030 [woman] You have reached your destination. 1044 01:12:24,538 --> 01:12:26,873 I can't believe that she already blames me for ruining her life. 1045 01:12:26,875 --> 01:12:30,910 I didn't blame my mother until I was at least 16. 1046 01:12:30,912 --> 01:12:33,749 - Can you even believe it? - [phone rings] 1047 01:12:36,551 --> 01:12:38,750 Your daughter would never do that, right? Never. 1048 01:12:38,752 --> 01:12:40,986 How can she talk to me like that? 1049 01:12:40,988 --> 01:12:44,055 I didn't raise her like that. She doesn't know how good she has it. 1050 01:12:44,057 --> 01:12:46,462 I think you're finished here. 1051 01:12:48,630 --> 01:12:50,466 - What? - Yeah. 1052 01:12:50,931 --> 01:12:53,034 Spend more time with your family. 1053 01:12:54,702 --> 01:12:57,870 - Fix things with your husband. - [phone ringing] 1054 01:12:57,872 --> 01:13:00,906 And for crying out loud, stop resenting your children. 1055 01:13:00,908 --> 01:13:02,942 They're just kids. 1056 01:13:02,944 --> 01:13:07,516 They don't know any better. You haven't taught them any better. 1057 01:13:08,048 --> 01:13:11,653 Those pills that you're taking, yeah, I saw you, 1058 01:13:13,154 --> 01:13:16,856 believe me, they're not going to help you. 1059 01:13:16,858 --> 01:13:19,058 - [phone continues ringing] - I'm... 1060 01:13:19,060 --> 01:13:20,496 Answer it. 1061 01:13:21,628 --> 01:13:22,765 Hello. 1062 01:13:24,798 --> 01:13:25,900 Yes, this is she. 1063 01:13:29,636 --> 01:13:30,671 She what? 1064 01:13:31,072 --> 01:13:32,972 That was my engagement ring. 1065 01:13:32,974 --> 01:13:35,043 I was saving our house. 1066 01:13:35,877 --> 01:13:37,543 Where is my wedding ring? 1067 01:13:37,545 --> 01:13:39,512 I'm holding on to it for an emergency. 1068 01:13:39,514 --> 01:13:40,815 Oh. 1069 01:13:54,496 --> 01:13:55,497 Okay. 1070 01:14:00,601 --> 01:14:06,606 Travis, we want to fix this. We want to make this right. So, what are our options? 1071 01:14:06,608 --> 01:14:09,509 [Travis] I know this has been extremely harder 1072 01:14:09,511 --> 01:14:12,544 for your kids, especially Melissa... 1073 01:14:12,546 --> 01:14:14,714 Our kids are fine, Travis. 1074 01:14:14,716 --> 01:14:18,784 - Travis, give it to us straight. - It can be really hard on them. 1075 01:14:18,786 --> 01:14:20,986 They'd have no idea what's going on and how this all works. 1076 01:14:20,988 --> 01:14:22,888 - [both] Travis. - Sorry. 1077 01:14:22,890 --> 01:14:28,930 As of today, you owe $83,567.25. 1078 01:14:34,601 --> 01:14:35,770 I'm going to vomit. 1079 01:14:38,072 --> 01:14:40,005 - Let me in. - [Melissa] No. 1080 01:14:40,007 --> 01:14:42,174 - I have to pee. - Go away, I'm bleeding. 1081 01:14:42,176 --> 01:14:43,979 - I got to get in there. - Melissa's bleeding. 1082 01:14:45,046 --> 01:14:48,915 - Melissa, open this door. - Please, leave me alone. 1083 01:14:48,917 --> 01:14:50,686 Just let me in. 1084 01:14:51,920 --> 01:14:55,787 Oh, God. Henry. Go get daddy. 1085 01:14:55,789 --> 01:14:57,626 Leave me alone. I don't want daddy here. 1086 01:14:58,192 --> 01:14:59,694 Oh. 1087 01:15:00,761 --> 01:15:02,995 That's high. You sure that's what I owe? 1088 01:15:02,997 --> 01:15:04,729 Is the decimal point in the right place? 1089 01:15:04,731 --> 01:15:06,665 Melissa's locked in the bathroom bleeding. 1090 01:15:06,667 --> 01:15:08,601 Melissa's locked in the bathroom bleeding. 1091 01:15:08,603 --> 01:15:10,201 - Wait, wait. - Who's bleeding? 1092 01:15:10,203 --> 01:15:12,103 Melissa's bleeding. She's bleeding. 1093 01:15:12,105 --> 01:15:15,907 Henry. Is Melissa bleeding? Is everything okay? 1094 01:15:15,909 --> 01:15:18,678 Please, please. Don't let me... don't leave me hanging here. 1095 01:15:18,680 --> 01:15:21,783 I need to know if everything's okay. Is everything okay? Please, let me know. 1096 01:15:22,250 --> 01:15:25,217 Where's Melissa? Is Melissa bleeding? Who's bleeding? 1097 01:15:25,219 --> 01:15:27,620 - Melissa. - [Karen] It's okay. 1098 01:15:27,622 --> 01:15:30,022 - Karen? - It's okay, honey. 1099 01:15:30,024 --> 01:15:31,958 - Trinity said Melissa was bleeding. - [Melissa] Go away. 1100 01:15:31,960 --> 01:15:33,858 No, but if we have to go to the hospital. 1101 01:15:33,860 --> 01:15:35,827 We don't need to go to the hospital. 1102 01:15:35,829 --> 01:15:39,165 - All right. Okay. - Henry? Melissa, Melissa? 1103 01:15:39,167 --> 01:15:40,269 Henry, go. 1104 01:15:41,636 --> 01:15:44,303 I have no idea what the hell I'm doing in this fucking company! 1105 01:15:44,305 --> 01:15:46,973 You're not helping me. She slit her fucking wrist. 1106 01:15:46,975 --> 01:15:50,012 I can't do this job anymore. No, no, no. I can't do it. 1107 01:15:53,747 --> 01:15:55,250 I got mine in gym class. 1108 01:15:55,949 --> 01:15:57,853 Can we please not talk about this? 1109 01:15:58,319 --> 01:16:03,191 Honey, it's just natural. 1110 01:16:05,126 --> 01:16:07,058 [crying] I stole your ring. 1111 01:16:07,060 --> 01:16:08,930 We got it back. 1112 01:16:09,764 --> 01:16:11,062 It's okay. 1113 01:16:11,064 --> 01:16:13,201 And I thought I was helping. 1114 01:16:14,902 --> 01:16:18,103 - Melissa, I'm not mad. - [sobbing] 1115 01:16:18,105 --> 01:16:21,208 I'm always sorry that I put you in that position, honey. 1116 01:16:23,043 --> 01:16:25,846 I don't want you to worry about it. We got the ring back. 1117 01:16:26,847 --> 01:16:29,850 It's okay. I promise. 1118 01:16:30,984 --> 01:16:32,353 You're not mad? 1119 01:16:34,055 --> 01:16:35,324 I am not mad. 1120 01:16:36,024 --> 01:16:38,023 - Are you mad at me? - No. 1121 01:16:38,025 --> 01:16:40,026 - I am so sorry... - You didn't do anything. 1122 01:16:40,028 --> 01:16:42,061 ...for everything that's going on. 1123 01:16:42,063 --> 01:16:44,766 - I did it. I did it and I... - I'm so sorry. No. 1124 01:16:45,332 --> 01:16:46,768 Yeah. 1125 01:16:48,202 --> 01:16:51,073 I thought, when you left, about... 1126 01:16:53,073 --> 01:16:55,743 about everything that I've said 1127 01:16:56,377 --> 01:17:00,148 and everything that I've done and the ways that I haven't helped you. 1128 01:17:01,082 --> 01:17:04,983 You're not crazy. You're not and I didn't mean then... 1129 01:17:04,985 --> 01:17:09,021 I know. I know. I know. Melissa. 1130 01:17:09,023 --> 01:17:12,958 Because you weren't there and I didn't know what I was supposed to do. 1131 01:17:12,960 --> 01:17:16,728 Honey, you weren't supposed to do anything. 1132 01:17:16,730 --> 01:17:19,397 It's not your job, that's my job. I'm your mom 1133 01:17:19,399 --> 01:17:23,035 and I'm so sorry I left my post. I won't do it again. 1134 01:17:23,037 --> 01:17:27,039 I promise you with all my heart I will not leave you again 1135 01:17:27,041 --> 01:17:29,277 ever in my whole life. 1136 01:17:30,811 --> 01:17:33,247 Being your mom means everything to me. 1137 01:17:36,083 --> 01:17:37,118 So then... 1138 01:17:41,122 --> 01:17:43,792 if you love me then... 1139 01:17:44,859 --> 01:17:48,329 then you won't get a divorce and you'll stay? 1140 01:17:50,030 --> 01:17:52,234 Since you love me? 1141 01:17:53,967 --> 01:17:56,268 - Oh... - You said... 1142 01:17:56,270 --> 01:18:00,940 Melissa, no honey, no, it's not that at all. 1143 01:18:00,942 --> 01:18:02,010 It's just... 1144 01:18:04,145 --> 01:18:06,348 it's just so complicated, honey. 1145 01:18:07,047 --> 01:18:10,081 - What's...? - Um... 1146 01:18:10,083 --> 01:18:11,819 What's complicated? 1147 01:18:13,020 --> 01:18:16,024 I love you and I love your dad 1148 01:18:20,328 --> 01:18:22,527 but sometimes life just gets really difficult 1149 01:18:22,529 --> 01:18:27,333 and things change and you can't stop them 1150 01:18:27,335 --> 01:18:30,038 from changing no matter how hard you try. 1151 01:18:35,810 --> 01:18:36,945 [slow music continues] 1152 01:18:47,087 --> 01:18:48,553 Give me a second. 1153 01:18:48,555 --> 01:18:51,055 I just want to enjoy 1154 01:18:51,057 --> 01:18:53,893 watching your beg for a little bit longer. 1155 01:18:53,895 --> 01:18:55,361 - I'm not begging. - Oh, yes you are. 1156 01:18:55,363 --> 01:18:57,295 - I'm glad you're enjoying this. - [laughs] 1157 01:18:57,297 --> 01:19:00,098 Do you have any idea what it was like for me 1158 01:19:00,100 --> 01:19:02,468 to sit and watch my daughter throw her life away 1159 01:19:02,470 --> 01:19:05,838 on some loser that got her knocked up at a Y2K party? 1160 01:19:05,840 --> 01:19:08,072 You just can't believe that we're actually in love. 1161 01:19:08,074 --> 01:19:10,241 It kills you just seeing your daughter married to me. 1162 01:19:10,243 --> 01:19:13,512 And none of this had to happen if she had gotten the abortion 1163 01:19:13,514 --> 01:19:15,915 that I told her to but no she had to get back... 1164 01:19:15,917 --> 01:19:18,017 Forget it. It's fine. It's fine. I didn't want to come here. 1165 01:19:18,019 --> 01:19:20,052 I came because of Karen but I'm glad. 1166 01:19:20,054 --> 01:19:22,955 I'm glad that you're not giving us the money 1167 01:19:22,957 --> 01:19:26,061 because now she can finally see you for the miserable bitch that you are. 1168 01:19:27,295 --> 01:19:31,196 How are those job opportunities coming? Huh? 1169 01:19:31,198 --> 01:19:32,399 What do you got now? 1170 01:19:33,568 --> 01:19:37,905 [machine beeping] 1171 01:19:46,113 --> 01:19:48,784 [soft music] 1172 01:20:06,533 --> 01:20:08,202 [panting] 1173 01:20:10,104 --> 01:20:11,039 Ah... 1174 01:20:14,574 --> 01:20:17,942 Ah! Ah! 1175 01:20:17,944 --> 01:20:20,981 - [moans] - [machine beeping] 1176 01:20:25,619 --> 01:20:26,488 [siren wailing] 1177 01:20:49,310 --> 01:20:53,148 Let's get dressed then go back to the hospital. 1178 01:20:55,548 --> 01:20:56,917 [Karen] She's dying, Henry. 1179 01:20:58,551 --> 01:21:00,919 My mom is dying. 1180 01:21:00,921 --> 01:21:02,289 No, honey, no. 1181 01:21:05,126 --> 01:21:08,160 Doctor said she has a good chance of coming through this. 1182 01:21:08,162 --> 01:21:10,097 She's dying. 1183 01:21:12,500 --> 01:21:14,202 And she hates me. 1184 01:21:15,502 --> 01:21:17,471 And I just want her to be okay. 1185 01:21:27,280 --> 01:21:30,281 [man] I'll give you my three junkies for your widow. 1186 01:21:30,283 --> 01:21:32,284 - Oh, come on man... - She's that annoying. 1187 01:21:32,286 --> 01:21:34,452 Okay. I'll take your widow 1188 01:21:34,454 --> 01:21:37,455 if you take my cross-dressing graduate student 1189 01:21:37,457 --> 01:21:40,159 who's gambled away his father's life-insurance policy. 1190 01:21:40,161 --> 01:21:42,660 Ah mechanic wait 60k? 1191 01:21:42,662 --> 01:21:45,063 Bankrupt schoolteacher and I'll consider it. 1192 01:21:45,065 --> 01:21:48,032 I'll take your bankrupt teacher. I could always close them. 1193 01:21:48,034 --> 01:21:51,303 The mechanic, he's selling his car when he's got 18 grand in the bank. 1194 01:21:51,305 --> 01:21:53,504 I know I'll jump at the chance of settle. 1195 01:21:53,506 --> 01:21:56,075 I could probably offer him 30 cents on the dollar. 1196 01:21:56,077 --> 01:21:57,509 Fuck that, man. That's a bullshit 1197 01:21:57,511 --> 01:21:59,378 commission for all that work, bruh. 1198 01:21:59,380 --> 01:22:01,546 - [phone ringing] - [man] Am I fucking Santa Claus? 1199 01:22:01,548 --> 01:22:04,215 - Forget it. I'll do it myself. - [woman] I'll do it for 28%. 1200 01:22:04,217 --> 01:22:06,050 [man] Twenty seven point five. 1201 01:22:06,052 --> 01:22:08,053 [woman] 27, that's my lowest offer. 1202 01:22:08,055 --> 01:22:13,125 - Hello. - [Henry] Travis, it's Henry Warner calling. 1203 01:22:13,127 --> 01:22:16,361 Mr. Warner, it's... thank you. 1204 01:22:16,363 --> 01:22:18,263 Please, tell me everything's okay. 1205 01:22:18,265 --> 01:22:20,632 Yeah, we're at St. Helens. 1206 01:22:20,634 --> 01:22:22,768 They say she's going to pull through. 1207 01:22:22,770 --> 01:22:25,603 It's so good to hear it. Listen, I am so sorry for every... 1208 01:22:25,605 --> 01:22:28,139 Travis, you're just doing your job. 1209 01:22:28,141 --> 01:22:30,576 I was not doing a good job as a human being. 1210 01:22:30,578 --> 01:22:33,982 Travis, I'm not looking for any favors. 1211 01:22:34,614 --> 01:22:37,215 I spent it, I owe it, I'll pay it. 1212 01:22:37,217 --> 01:22:38,717 No, you can't think about it that way. 1213 01:22:38,719 --> 01:22:40,785 I know what I'm going to do. 1214 01:22:40,787 --> 01:22:42,723 - I'm going to delete your whole file. - What? 1215 01:22:44,158 --> 01:22:45,627 [upbeat music] 1216 01:22:58,738 --> 01:23:00,641 [alarm ringing] 1217 01:23:05,512 --> 01:23:07,148 - [bell rings] - [man] Parker? 1218 01:23:08,181 --> 01:23:11,719 - Well, then. - I'm not sure. 1219 01:23:24,597 --> 01:23:26,033 You think this is your money? 1220 01:23:27,167 --> 01:23:29,170 - They have three kids. - You think this is your money? 1221 01:23:30,070 --> 01:23:31,836 Listen, the guy lost his job! 1222 01:23:31,838 --> 01:23:33,539 Do you think this is your money? 1223 01:23:33,541 --> 01:23:36,275 - They don't have it! - They never have it! 1224 01:23:36,277 --> 01:23:38,012 Wake the fuck up! 1225 01:23:39,180 --> 01:23:40,181 What's the matter with you? 1226 01:23:41,448 --> 01:23:44,619 These people borrowed and spent money that didn't belong to them 1227 01:23:45,453 --> 01:23:47,222 with a promise to pay it back. 1228 01:23:48,154 --> 01:23:49,390 Now they want to break that promise? 1229 01:23:50,157 --> 01:23:51,659 Someone's going to have to eat it. 1230 01:23:54,360 --> 01:23:57,297 Sure. We'll compromise 1231 01:23:58,164 --> 01:24:00,167 because less is better than nothing but... 1232 01:24:02,603 --> 01:24:04,372 it's not what we wanted it to be. 1233 01:24:06,806 --> 01:24:08,242 It never is. 1234 01:24:09,342 --> 01:24:10,711 The system is broken. 1235 01:24:11,444 --> 01:24:12,613 You're probably right. 1236 01:24:14,180 --> 01:24:14,981 You're done. 1237 01:24:16,350 --> 01:24:19,585 - I'm done? - Get your shit out of here? 1238 01:24:19,587 --> 01:24:20,822 - That's it? - That's it. 1239 01:24:22,122 --> 01:24:24,091 But, sir, I think I can do so much... 1240 01:24:31,798 --> 01:24:34,532 - Sit right here. - You can ring me back. 1241 01:24:34,534 --> 01:24:37,171 - Okay. - We'll be right back. 1242 01:24:40,306 --> 01:24:41,874 Okay. All right. We'll be right back. 1243 01:24:41,876 --> 01:24:44,412 - [Melissa] Bye, guys. - [Karen] Oh, God. 1244 01:24:45,712 --> 01:24:46,648 Okay. 1245 01:24:56,823 --> 01:24:59,094 [cardiac monitor beeping] 1246 01:25:14,942 --> 01:25:16,444 [whispering] I can't be here right now. 1247 01:25:17,645 --> 01:25:20,611 I'm going to go to the house and get her some clothes... 1248 01:25:20,613 --> 01:25:21,914 - Got it. - ...and get her some makeup. 1249 01:25:21,916 --> 01:25:23,485 Right. I'll stay here in case... 1250 01:25:31,658 --> 01:25:35,195 Don't let it harsh your mellow. You don't belong here. 1251 01:25:35,930 --> 01:25:37,532 [soft music] 1252 01:25:42,936 --> 01:25:45,140 You really fucked that one up, didn't you kid? 1253 01:25:48,341 --> 01:25:49,443 She almost died. 1254 01:25:52,947 --> 01:25:55,483 Wow. It really got you. 1255 01:26:02,722 --> 01:26:04,956 [monitor beeping] 1256 01:26:04,958 --> 01:26:06,594 She's lucky to have you. 1257 01:26:07,293 --> 01:26:08,863 I'm pretty sure she'd disagree with you. 1258 01:26:09,997 --> 01:26:12,830 [doctor] We won't know anything until she wakes up, 1259 01:26:12,832 --> 01:26:15,534 that's when we'll find out if there was any brain damage 1260 01:26:15,536 --> 01:26:17,672 due to the cardiac arrest. 1261 01:26:20,841 --> 01:26:23,711 [doctor] She's going to need your help while she recovers. 1262 01:26:27,547 --> 01:26:30,851 It could be a long road and she definitely can't do it alone. 1263 01:26:37,858 --> 01:26:39,793 [slow music] 1264 01:27:40,320 --> 01:27:41,922 [alarm clock ringing] 1265 01:27:47,461 --> 01:27:49,264 [slow music continues] 1266 01:27:58,706 --> 01:27:59,841 [sighs] 1267 01:28:02,842 --> 01:28:05,680 - [doctor] Your mom's a strong lady. - Mother-in-law. 1268 01:28:08,548 --> 01:28:09,981 You know, it'll be good to talk to her, 1269 01:28:09,983 --> 01:28:11,853 let her know you're here. 1270 01:28:19,960 --> 01:28:25,565 I know you're in there somewhere laughing at me. 1271 01:28:27,533 --> 01:28:32,039 That's okay because I'm going to put a webcam in here. 1272 01:28:33,841 --> 01:28:36,708 I want to shave your head into a Mohawk, I'm going to paint your nails 1273 01:28:36,710 --> 01:28:39,047 black and I'm going to put it up on OkCupid. 1274 01:28:42,548 --> 01:28:44,918 Come on. Come on. 1275 01:28:46,386 --> 01:28:48,889 What do you want me to say, I'm sorry? I'm sorry. 1276 01:28:51,891 --> 01:28:55,529 I'm sorry. Okay? I fucked up. I fucked up. 1277 01:28:56,796 --> 01:29:00,067 I know I lied to Karen. She can't trust me. I fucked up, I get it. 1278 01:29:04,738 --> 01:29:05,606 Just... 1279 01:29:08,007 --> 01:29:08,876 [sighs] 1280 01:29:10,476 --> 01:29:12,512 Things are not how I thought they were going to be. 1281 01:29:18,118 --> 01:29:19,620 Everything's changing. 1282 01:29:24,490 --> 01:29:27,959 I don't know when I'll get a job. I don't know how I'm going to support my family 1283 01:29:27,961 --> 01:29:32,632 and like it or not... you're a part of that family. 1284 01:29:35,668 --> 01:29:39,437 You need to be nicer to Karen. You need to love Karen more. 1285 01:29:39,439 --> 01:29:41,576 Karen is worthy of your love. 1286 01:29:43,210 --> 01:29:44,811 Don't give up on her. 1287 01:29:47,847 --> 01:29:49,050 Don't give up on her yet. 1288 01:29:53,119 --> 01:29:54,855 Don't give up on all of us. 1289 01:30:02,895 --> 01:30:06,099 [woman] Mr. Warner. Has anyone seen Mr. Warner? 1290 01:30:07,935 --> 01:30:09,934 Mr. Warner. 1291 01:30:09,936 --> 01:30:13,006 - [children screaming] - [Henry] Stop! 1292 01:30:14,807 --> 01:30:16,942 Listen, I'm sorry about that. I just... 1293 01:30:16,944 --> 01:30:19,611 I don't want you to get divorced dad. 1294 01:30:19,613 --> 01:30:21,115 [slow music] 1295 01:30:38,798 --> 01:30:40,264 - [woman] Mr. Warner. - [Henry] Yeah. 1296 01:30:40,266 --> 01:30:42,267 - Mr. Warner? You forgot this. - Yes. 1297 01:30:42,269 --> 01:30:45,606 - Thank you. Thanks. - It's mine. 1298 01:30:48,809 --> 01:30:50,842 [indistinct chatter] 1299 01:30:50,844 --> 01:30:53,980 - [Melissa] Shut up, I love you. - Let's go, guys. 1300 01:30:54,948 --> 01:30:58,250 [man] No one ever plans on losing their job. 1301 01:30:58,252 --> 01:31:02,152 No one ever plans on having a medical emergency. 1302 01:31:02,154 --> 01:31:05,025 No one plans on taking out a mortgage they can't afford. 1303 01:31:06,059 --> 01:31:10,896 But we all want to believe that we're entitled to a better life 1304 01:31:10,898 --> 01:31:14,065 and the must, must obvious truth of all, 1305 01:31:14,067 --> 01:31:17,768 we're all living day-by-day just trying to do our best 1306 01:31:17,770 --> 01:31:19,907 to avoid our own disasters. 1307 01:31:21,073 --> 01:31:25,512 Our job is not to judge. Our job is to collect. 1308 01:31:26,546 --> 01:31:31,151 Here. You got two weeks to close or I'll find someone else. 1309 01:31:32,752 --> 01:31:34,885 - Look how high... - [Karen] Look at this. 1310 01:31:34,887 --> 01:31:37,856 - Is that you? - How creepy is this bunny? 1311 01:31:37,858 --> 01:31:41,092 - Crazy. It's so cute. - Right? I love it. 1312 01:31:41,094 --> 01:31:43,727 - [Trinity] Come on. Come on. - [Karen] What? 1313 01:31:43,729 --> 01:31:45,964 - No, I'm not. - [Trinity] Matty, come on. 1314 01:31:45,966 --> 01:31:49,034 - It'll be fun. Come one. - Please be careful. Nobody hurt themselves. 1315 01:31:49,036 --> 01:31:51,035 I told them not to jump on the bed. 1316 01:31:51,037 --> 01:31:53,338 - [Trinity] Yeah. - She can jump if she wants to. 1317 01:31:53,340 --> 01:31:57,043 You can jump too if you want to. I know you want to. 1318 01:31:58,878 --> 01:32:01,845 - [laughing] - A little bit. 1319 01:32:01,847 --> 01:32:04,085 ["Life in Letters" play] 1320 01:32:06,619 --> 01:32:11,656 ♪ You take your troubles And release the sound ♪ 1321 01:32:11,658 --> 01:32:15,860 ♪ Into the open Up from the ground ♪ 1322 01:32:15,862 --> 01:32:19,964 ♪ These words unspoken You sing aloud... ♪ 1323 01:32:19,966 --> 01:32:21,766 We're going to be okay, right? 1324 01:32:21,768 --> 01:32:26,737 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1325 01:32:26,739 --> 01:32:29,273 - I hope so. - ♪ La, la, la ♪ 1326 01:32:29,275 --> 01:32:33,978 ♪ Words can be strong Like the beating drums ♪ 1327 01:32:33,980 --> 01:32:38,383 ♪ Like ten thousand voices That call together ♪ 1328 01:32:38,385 --> 01:32:43,388 ♪ A is the ailment And B makes it better ♪ 1329 01:32:43,390 --> 01:32:47,295 ♪ C is creating your life In letters ♪ 1330 01:32:48,095 --> 01:32:52,833 ♪ Mmmmba ba Mmmba ba Oh Oh ♪ 1331 01:32:54,868 --> 01:32:57,104 ♪ Life in letters ♪ 1332 01:32:57,703 --> 01:33:01,975 ♪ Mmmmba ba Mmmba ba Oh Oh ♪ 1333 01:33:03,944 --> 01:33:06,180 ♪ Life in letters ♪ 1334 01:33:08,180 --> 01:33:12,851 ♪ So take me back I have lost the path ♪ 1335 01:33:12,853 --> 01:33:17,921 ♪ I need to recover This life you lead ♪ 1336 01:33:17,923 --> 01:33:22,326 ♪ Sing when I'm broken And I'll sing when I'm free ♪ 1337 01:33:22,328 --> 01:33:26,697 ♪ Sing for the world And then sing just for me ♪ 1338 01:33:26,699 --> 01:33:31,102 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1339 01:33:31,104 --> 01:33:35,773 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1340 01:33:35,775 --> 01:33:40,210 ♪ We are just stories So here's mine to tell ♪ 1341 01:33:40,212 --> 01:33:45,116 ♪ Give my heart freely Hope you keep it well ♪ 1342 01:33:45,118 --> 01:33:49,888 ♪ A is the ailment, and B makes it better ♪ 1343 01:33:49,890 --> 01:33:53,961 ♪ C is creating Your life in letters ♪ 1344 01:33:55,061 --> 01:33:59,000 ♪ Mmmmba ba Mmmba ba Oh Oh ♪ 1345 01:34:00,934 --> 01:34:03,237 ♪ Life in letters ♪ 1346 01:34:04,438 --> 01:34:07,942 ♪ Mmmmba ba Mmmba ba Oh Oh ♪ 1347 01:34:10,109 --> 01:34:12,278 ♪ Life in letters... ♪ 1348 01:34:12,280 --> 01:34:17,280 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org