1 00:00:04,972 --> 00:00:06,607 Clark, did I forget your birthday again? 2 00:00:06,640 --> 00:00:08,276 Yes, but it's not today. 3 00:00:09,543 --> 00:00:11,312 This is Connor's Valentine's Day gift. 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,414 I am creating a romantic scavenger hunt 5 00:00:13,447 --> 00:00:15,049 that's going to lead him to it. 6 00:00:15,083 --> 00:00:17,351 Man, Valentine's Day sure sneaks up on you. 7 00:00:17,385 --> 00:00:19,019 We always end up going out to eat 8 00:00:19,053 --> 00:00:20,821 wherever I can score a last-minute res. 9 00:00:20,854 --> 00:00:22,623 I mean, not lazy, spontaneous. 10 00:00:22,656 --> 00:00:25,159 You know, it's part of the Ken Park package. 11 00:00:25,193 --> 00:00:28,028 I just flat-out told Eric what I wanted tonight... 12 00:00:28,062 --> 00:00:29,697 a nice, romantic steak. 13 00:00:29,730 --> 00:00:33,434 Oh, where are you gonna go, Meat is Murder over on Pico? 14 00:00:33,467 --> 00:00:36,370 No. It's this place that Pat and I found by the airport. 15 00:00:36,404 --> 00:00:37,705 It is delicious. 16 00:00:37,738 --> 00:00:39,273 It's a little loud, 17 00:00:39,307 --> 00:00:41,242 but I've heard all of Eric's stories anyway. 18 00:00:41,275 --> 00:00:42,543 (PHONE RINGING) 19 00:00:43,377 --> 00:00:46,046 Oh, Allison, she needs me. 20 00:00:46,080 --> 00:00:47,815 Already misses this. 21 00:00:49,983 --> 00:00:52,253 So, you picked a place that you and Pat used to go? 22 00:00:52,286 --> 00:00:53,887 How is Eric gonna feel about that? 23 00:00:53,921 --> 00:00:55,223 Ah, he's probably gonna feel like 24 00:00:55,256 --> 00:00:56,924 he doesn't know Pat and I dated. 25 00:00:56,957 --> 00:00:58,559 (GASPS) 26 00:00:58,592 --> 00:01:00,060 What? You haven't told him? 27 00:01:00,094 --> 00:01:02,863 I was going to, but then... 28 00:01:02,896 --> 00:01:04,232 I didn't. 29 00:01:05,866 --> 00:01:07,701 And here we are, three months later, 30 00:01:07,735 --> 00:01:10,070 and he seems cool with it. 31 00:01:11,739 --> 00:01:13,107 Excuse me. 32 00:01:13,141 --> 00:01:14,708 Megan Vogel to see Dr. Tuttle. 33 00:01:14,742 --> 00:01:15,809 Oh, he'll be down in a minute. 34 00:01:15,843 --> 00:01:17,578 You can just wait right over there. Thank you. 35 00:01:24,318 --> 00:01:25,353 Psst! 36 00:01:25,386 --> 00:01:26,587 Do you know who that is? 37 00:01:26,620 --> 00:01:29,190 Well, she's got a rolling suitcase in a hospital. 38 00:01:29,223 --> 00:01:30,891 So she's either a pharmaceutical rep, 39 00:01:30,924 --> 00:01:32,593 or she got very lost 40 00:01:32,626 --> 00:01:34,262 looking for her connecting flight. 41 00:01:34,295 --> 00:01:36,597 No, that's Megan, 42 00:01:36,630 --> 00:01:38,266 the woman I met at that jazz festival 43 00:01:38,299 --> 00:01:40,634 when I was pretending that Ken's kid was my adopted Asian son. 44 00:01:40,668 --> 00:01:43,604 Why in the hell would you do that? 45 00:01:43,637 --> 00:01:46,073 Because she also has an adopted Asian child. 46 00:01:46,106 --> 00:01:48,876 Just trust me, it was the right thing to do at the time. 47 00:01:48,909 --> 00:01:50,144 Well, it turns out it wasn't, 48 00:01:50,178 --> 00:01:52,746 'cause she got bent outta shape when I told her the truth. 49 00:01:52,780 --> 00:01:54,415 (SIGHS) It's too bad, 'cause I really liked her. 50 00:01:54,448 --> 00:01:56,049 Then just go apologize. 51 00:01:56,083 --> 00:01:58,252 Maybe the universe is giving you a second chance. 52 00:02:00,921 --> 00:02:03,291 Or her a second chance to spit in his face. 53 00:02:03,324 --> 00:02:04,392 Ugh! 54 00:02:15,002 --> 00:02:17,137 I'll be right there to make that important decision! 55 00:02:17,171 --> 00:02:18,339 Pat? 56 00:02:18,372 --> 00:02:20,541 Oh, hey, it's you! 57 00:02:20,574 --> 00:02:22,543 Megan. Megan, yes, Megan. 58 00:02:22,576 --> 00:02:23,677 I'm gonna wait outside. 59 00:02:23,711 --> 00:02:25,979 Oh, no, no, no, Megan, uh... 60 00:02:26,747 --> 00:02:28,482 I'm sorry. 61 00:02:28,516 --> 00:02:30,284 I let you think that Dave was my kid 62 00:02:30,318 --> 00:02:32,520 'cause it seemed to make you like me, 63 00:02:32,553 --> 00:02:34,555 but if it'll make things better, 64 00:02:34,588 --> 00:02:36,790 I, I could adopt a child for real. 65 00:02:38,392 --> 00:02:40,160 Or I could take you to dinner tonight. 66 00:02:40,194 --> 00:02:41,562 It's Valentine's Day. 67 00:02:41,595 --> 00:02:42,896 Right. 68 00:02:43,897 --> 00:02:45,199 I don't have any plans, 69 00:02:45,233 --> 00:02:47,601 but I did optimistically book a sitter. 70 00:02:47,635 --> 00:02:50,504 Oh, well, I did optimistically make a reservation, 71 00:02:50,538 --> 00:02:52,373 and I'm sure it wouldn't be too much trouble 72 00:02:52,406 --> 00:02:54,942 to bump it up from one person to two. 73 00:02:55,843 --> 00:02:57,044 Okay. 74 00:02:57,077 --> 00:02:58,178 BOTH: Aww! 75 00:03:01,148 --> 00:03:03,384 No, Allison, if you don't wanna do anything tonight, 76 00:03:03,417 --> 00:03:04,952 that's totally fine. 77 00:03:07,588 --> 00:03:10,491 No, I'll get over it. Love you. 78 00:03:10,524 --> 00:03:12,226 She doesn't wanna do anything! 79 00:03:12,260 --> 00:03:14,628 She just wants to watch TV in sweatpants. 80 00:03:14,662 --> 00:03:16,697 You know, sometimes good things 81 00:03:16,730 --> 00:03:18,499 do happen to good people. 82 00:03:19,267 --> 00:03:20,834 Well, if you're staying in, 83 00:03:20,868 --> 00:03:23,170 then you can hide the present for my scavenger hunt 84 00:03:23,203 --> 00:03:25,138 at the sculpture garden by your house. 85 00:03:25,172 --> 00:03:27,308 It's where Connor and I went on our first date. 86 00:03:27,341 --> 00:03:28,409 BOTH: Aww! 87 00:03:28,442 --> 00:03:29,543 (LAUGHS) 88 00:03:29,577 --> 00:03:31,612 Anything for you, Clark. Is it fragile? 89 00:03:31,645 --> 00:03:34,014 Because I might just toss it from the car. 90 00:03:40,588 --> 00:03:42,189 Oh, what's happening in here? 91 00:03:42,222 --> 00:03:43,223 Magic! 92 00:03:44,425 --> 00:03:47,160 I'm making Valentine's Day dinner for me and Emily. 93 00:03:47,194 --> 00:03:49,597 Korean galbi, tteok in a red chili sauce, 94 00:03:49,630 --> 00:03:50,664 and creme brulee. 95 00:03:51,932 --> 00:03:53,434 (CLEARS THROAT) 96 00:03:53,467 --> 00:03:54,835 Grandpa's my sous-chef 97 00:03:54,868 --> 00:03:59,607 since I'm not allowed to use the creme brulee torch anymore. 98 00:03:59,640 --> 00:04:03,110 Even though my eyebrows grew back thicker than before! 99 00:04:06,280 --> 00:04:09,016 Wow, buddy. First Valentine's Day. 100 00:04:09,049 --> 00:04:10,318 So sweet. 101 00:04:10,351 --> 00:04:12,853 My first one with your dad was pretty perfect. 102 00:04:12,886 --> 00:04:15,856 Picnic on the beach, classic. 103 00:04:15,889 --> 00:04:17,057 But he forgot the picnic, 104 00:04:17,090 --> 00:04:19,527 so we shared a warm, flat Coke he had in his car. 105 00:04:21,261 --> 00:04:22,863 Classic Coke. 106 00:04:24,498 --> 00:04:27,100 It was very Ken, but romantic. 107 00:04:28,001 --> 00:04:29,870 Well, not as romantic as tonight, 108 00:04:29,903 --> 00:04:33,741 sweatpants and this mid-range Chardonnay 109 00:04:33,774 --> 00:04:36,744 a patient gave me for freezing off his skin tags. 110 00:04:38,412 --> 00:04:39,880 D.K., why aren't you with Linda? 111 00:04:39,913 --> 00:04:41,081 We broke up again. 112 00:04:41,114 --> 00:04:44,284 Well, I can't think of anything I wanna hear less about. 113 00:04:44,318 --> 00:04:46,920 It's like, "Save the drama for your mama!" 114 00:04:55,128 --> 00:04:56,564 Happy Valentine's Day, baby! 115 00:04:56,597 --> 00:04:57,665 I did everything you asked, 116 00:04:57,698 --> 00:05:00,634 down to wearing the outfit that you laid out for me. 117 00:05:00,668 --> 00:05:04,372 That was a pile of your stuff that I was donating to Goodwill. 118 00:05:04,405 --> 00:05:06,173 Well, you win some, you lose some. 119 00:05:07,240 --> 00:05:09,510 Mm, it's Pat! 120 00:05:11,178 --> 00:05:12,480 Aw, geez. 121 00:05:15,182 --> 00:05:17,385 Well, well, well, what a surprise! 122 00:05:17,418 --> 00:05:18,819 Yeah. 123 00:05:18,852 --> 00:05:20,788 Here you are on a date, I'm on a date. 124 00:05:22,423 --> 00:05:23,624 So, how's your date going? 125 00:05:23,657 --> 00:05:24,992 Good. Good? 126 00:05:26,126 --> 00:05:30,163 Good! Oh, well, mine is going gangbusters, 127 00:05:30,197 --> 00:05:31,765 you know, despite our rocky start, 128 00:05:31,799 --> 00:05:34,402 so I guess a relationship can be built on a lie. 129 00:05:36,236 --> 00:05:38,105 Oh, well, enjoy your dinner. 130 00:05:40,273 --> 00:05:41,942 Your boss is a weird guy. 131 00:05:41,975 --> 00:05:44,244 Is he? I don't really know him that well. 132 00:05:45,178 --> 00:05:46,647 I'm just gonna run to the ladies' room, 133 00:05:46,680 --> 00:05:49,249 but don't worry, I'm totally coming back. 134 00:05:50,083 --> 00:05:51,251 (LAUGHS) 135 00:05:55,088 --> 00:05:56,189 Ah... 136 00:06:01,128 --> 00:06:03,664 I'm gonna take a bath and have another glass of wine. 137 00:06:03,697 --> 00:06:06,066 Why not? We ain't drivin' nowhere. 138 00:06:06,099 --> 00:06:07,167 (LAUGHS) 139 00:06:09,169 --> 00:06:10,871 Hey, buddy, what's up? 140 00:06:10,904 --> 00:06:12,740 I need a little help with Emily's gift. 141 00:06:12,773 --> 00:06:15,943 It's a poem. I'd like to scan it for posterity. 142 00:06:15,976 --> 00:06:18,579 A poem, huh? 143 00:06:18,612 --> 00:06:20,881 "You're beautiful, ravine mane 144 00:06:20,914 --> 00:06:24,084 "is only rivaled by your impressive brain." 145 00:06:24,117 --> 00:06:25,185 Hmm. 146 00:06:25,218 --> 00:06:28,756 "Your passion for NPR makes my heart sing. 147 00:06:28,789 --> 00:06:32,225 "I collect it like a vase from the Ming. 148 00:06:33,861 --> 00:06:35,563 "You have been sent from Heaven above, 149 00:06:35,596 --> 00:06:39,199 "which is why I'm giving you the gift of my love, 150 00:06:39,232 --> 00:06:42,135 "because eternal love is eternal love 151 00:06:42,169 --> 00:06:43,871 "is eternal love." 152 00:06:43,904 --> 00:06:45,405 That's just the first stanza. 153 00:06:45,439 --> 00:06:47,274 What do you think? 154 00:06:47,307 --> 00:06:48,876 Well, do you like having a girlfriend? 155 00:06:48,909 --> 00:06:50,778 Yeah. Then lose the poem. 156 00:06:52,546 --> 00:06:55,048 Eternal love is eternal love... 157 00:06:55,649 --> 00:06:57,585 It's a little too much. 158 00:06:57,618 --> 00:06:59,086 Okay, I feel you. 159 00:06:59,119 --> 00:07:00,287 I'll go with plan "B". 160 00:07:00,320 --> 00:07:01,989 Stickers of our founding fathers. 161 00:07:02,022 --> 00:07:03,390 (CHUCKLES) 162 00:07:04,592 --> 00:07:05,659 Hoo! 163 00:07:10,798 --> 00:07:12,700 Oh, hey, Jae. Hey, Dr. Park. 164 00:07:12,733 --> 00:07:13,934 Aren't you guys going out? 165 00:07:13,967 --> 00:07:15,769 No, we're just gonna Netflix. 166 00:07:15,803 --> 00:07:17,805 You know it's Valentine's Day, right? 167 00:07:17,838 --> 00:07:19,039 (LAUGHING) 168 00:07:21,174 --> 00:07:23,410 Sorry. Valentine's Day's a corporate holiday. 169 00:07:23,443 --> 00:07:25,646 Yeah, it's just like any other day to people who don't buy 170 00:07:25,679 --> 00:07:27,715 what big business is cramming down their throats. 171 00:07:28,281 --> 00:07:30,383 Oh, okay. 172 00:07:30,417 --> 00:07:32,686 I guess I've just been a lemming all these years. 173 00:07:32,720 --> 00:07:34,387 A lot of people are, don't sweat it. 174 00:07:34,955 --> 00:07:36,056 Thanks. 175 00:07:36,089 --> 00:07:37,157 (DOORBELL RINGS) 176 00:07:42,195 --> 00:07:45,699 Oh! I told Ken not to do anything. 177 00:07:46,934 --> 00:07:49,202 Uh, don't worry. He didn't do anything. 178 00:07:50,771 --> 00:07:52,906 It's funny how your arthritis starts acting up 179 00:07:52,940 --> 00:07:54,908 just when I ask you to julienne the vegetables! 180 00:07:56,944 --> 00:07:58,045 Flowers for Dave Park? 181 00:07:58,078 --> 00:07:59,346 Yep. 182 00:07:59,379 --> 00:08:00,714 In fairness, it does sound like 183 00:08:00,748 --> 00:08:02,349 you told him not to do anything. 184 00:08:02,382 --> 00:08:03,517 I know what I said. 185 00:08:07,287 --> 00:08:09,122 I saved up my allowance to buy these for Emily 186 00:08:09,156 --> 00:08:11,158 because she's as sweet as a dozen roses. 187 00:08:11,592 --> 00:08:13,293 Aww. 188 00:08:13,326 --> 00:08:15,529 Tomorrow, you can buy those same flowers for half price. 189 00:08:15,563 --> 00:08:17,397 But they won't mean as much then. 190 00:08:17,430 --> 00:08:18,566 Says who? 191 00:08:19,299 --> 00:08:20,768 Says... 192 00:08:20,801 --> 00:08:22,402 a lot of people. 193 00:08:23,503 --> 00:08:24,938 Emily will love them. 194 00:08:25,606 --> 00:08:27,541 Anybody would love them. 195 00:08:29,743 --> 00:08:31,278 Things are too quiet in the kitchen. 196 00:08:31,311 --> 00:08:32,646 I should get back. 197 00:08:37,284 --> 00:08:38,451 Take 'em. 198 00:08:42,522 --> 00:08:43,957 (SIGHS) 199 00:08:43,991 --> 00:08:46,159 Guess I'll just get into my really comfortable sweats. 200 00:08:46,794 --> 00:08:48,261 Those aren't them? 201 00:08:49,196 --> 00:08:50,698 I'm not enjoying you right now. 202 00:08:57,838 --> 00:08:59,573 (SIGHS) What's wrong? 203 00:08:59,607 --> 00:09:02,209 Pat's date still hasn't come back from the ladies' room. 204 00:09:02,876 --> 00:09:04,011 You think she left? 205 00:09:04,044 --> 00:09:06,580 I mean, it's Pat, so probably. 206 00:09:08,381 --> 00:09:09,850 Aw, man. That is sad. 207 00:09:11,084 --> 00:09:12,786 Oh, that is even sadder. 208 00:09:18,726 --> 00:09:19,727 Oh... 209 00:09:20,961 --> 00:09:23,196 Seems my date wasn't going quite as well as I thought. 210 00:09:24,832 --> 00:09:25,966 That's okay. 211 00:09:25,999 --> 00:09:28,602 Soon, I'll be in bed eating steak for two. 212 00:09:30,037 --> 00:09:31,438 Well, it's good to see you, Pat. 213 00:09:31,471 --> 00:09:33,040 Yeah, you, too. Okay. 214 00:09:33,073 --> 00:09:34,274 Hey, look, Pat, why don't you join us? 215 00:09:34,307 --> 00:09:36,009 Oh, I couldn't. 216 00:09:51,725 --> 00:09:52,860 Oh! 217 00:09:54,094 --> 00:09:56,930 Allison, do my hands look prune-ier than usual? 218 00:09:58,999 --> 00:10:00,100 You okay? 219 00:10:01,134 --> 00:10:02,202 I am now. 220 00:10:03,536 --> 00:10:05,939 Even though I said I didn't want anything special, 221 00:10:05,973 --> 00:10:07,407 you knew deep down I did. 222 00:10:07,440 --> 00:10:09,109 What you wrote is beautiful. 223 00:10:09,142 --> 00:10:11,344 I love the part about NPR. 224 00:10:12,680 --> 00:10:14,347 And you used some big words in here 225 00:10:14,381 --> 00:10:15,783 I didn't even know you knew! 226 00:10:22,790 --> 00:10:24,457 Okay, the clue says, 227 00:10:24,491 --> 00:10:27,995 "You had no idea what the night had in store, 228 00:10:28,028 --> 00:10:29,730 "but under this hunk 229 00:10:29,763 --> 00:10:32,165 "is the gift you're looking for." 230 00:10:32,199 --> 00:10:34,968 Is it under you? Ooh! (CHUCKLES) 231 00:10:35,869 --> 00:10:37,404 This is so much fun! 232 00:10:37,437 --> 00:10:39,673 I never want the scavenger hunt to end. 233 00:10:39,707 --> 00:10:40,908 Okay. 234 00:10:44,912 --> 00:10:46,213 Maybe this isn't the end. 235 00:10:50,918 --> 00:10:52,252 Ken. 236 00:10:55,055 --> 00:10:56,589 Keep looking. There aren't many other places... 237 00:10:56,623 --> 00:10:57,858 (SCREAMING) Just do it! 238 00:11:02,229 --> 00:11:04,097 I really am sorry your date left. 239 00:11:04,131 --> 00:11:06,867 Ah, it's nothing a delicious steak can't fix. 240 00:11:06,900 --> 00:11:09,036 Mm. 241 00:11:09,069 --> 00:11:10,904 Hey, did Damona tell you how we discovered this place? 242 00:11:10,938 --> 00:11:11,972 Unh-unh! 243 00:11:13,440 --> 00:11:14,908 I'm sorry, did you wanna tell the story? 244 00:11:14,942 --> 00:11:16,076 Unh-unh! 245 00:11:17,244 --> 00:11:20,047 You discovered it together, like, just the two of you? 246 00:11:20,080 --> 00:11:21,181 Mm-hmm. It was a work thing. 247 00:11:21,214 --> 00:11:22,682 Mm? 248 00:11:22,716 --> 00:11:24,952 Yeah, yeah. Oh, yeah. 249 00:11:24,985 --> 00:11:26,519 Yeah, it was a work thing. 250 00:11:26,553 --> 00:11:29,022 Yeah, 'cause we're, uh, we're co-workers... 251 00:11:29,056 --> 00:11:30,157 who dated. 252 00:11:32,559 --> 00:11:33,727 You two dated? 253 00:11:33,761 --> 00:11:35,763 Uh, sort of, 254 00:11:35,796 --> 00:11:38,165 but nothing serious or anything. (LAUGHS) 255 00:11:38,198 --> 00:11:41,134 No, no, no, no, nothing serious, no. 256 00:11:41,168 --> 00:11:43,303 It was just two grown adults having a little... 257 00:11:43,336 --> 00:11:45,973 Well, sometimes a whole lot of fun. 258 00:11:50,343 --> 00:11:51,812 Why didn't you tell me about this before? 259 00:11:51,845 --> 00:11:53,546 Yeah, why didn't I? 260 00:11:54,547 --> 00:11:56,917 We would all like to know the answer. 261 00:11:56,950 --> 00:11:59,452 Let me see if I can go find one in the ladies' room. 262 00:12:04,157 --> 00:12:06,894 Well, this isn't exactly the Valentine's Day I was picturing. 263 00:12:06,927 --> 00:12:08,095 Really? 264 00:12:08,128 --> 00:12:11,031 Yeah, in the realm of all possible Valentine's Days, 265 00:12:11,064 --> 00:12:12,933 this did occur to me. 266 00:12:17,905 --> 00:12:19,139 Where's Jae? 267 00:12:19,172 --> 00:12:21,574 His friends were seeing a band, so I told him he should go. 268 00:12:21,608 --> 00:12:23,443 Well, if he's anything like your father, 269 00:12:23,476 --> 00:12:24,978 he might surprise you. 270 00:12:31,218 --> 00:12:33,453 What's going on? I'm in the weeds, Mommy! 271 00:12:33,486 --> 00:12:35,622 I burnt my galbi, my tteok is bloated, 272 00:12:35,655 --> 00:12:37,958 and Grandpa hid the creme brulee torch. 273 00:12:39,026 --> 00:12:40,828 This is why I quit. 274 00:12:40,861 --> 00:12:43,130 I can't work under these conditions! 275 00:12:43,630 --> 00:12:44,664 (DOORBELL RINGS) 276 00:12:45,365 --> 00:12:47,167 Oh, no, that's Emily. 277 00:12:47,200 --> 00:12:48,468 It's okay. Mom will stall her. 278 00:12:48,501 --> 00:12:50,670 Just tell her about that boring bank robbery dream 279 00:12:50,703 --> 00:12:51,805 you had the other night. 280 00:12:51,839 --> 00:12:53,240 That wasn't a dream! 281 00:12:55,242 --> 00:12:57,410 It's too late. Valentine's Day is ruined. 282 00:13:01,048 --> 00:13:02,515 Great job, Dad. 283 00:13:02,549 --> 00:13:03,783 She's early! 284 00:13:03,817 --> 00:13:06,119 I was gonna come through at the last minute, 285 00:13:06,153 --> 00:13:08,021 very dramatic. 286 00:13:11,992 --> 00:13:14,094 Hi, Emily. Come on in. 287 00:13:14,127 --> 00:13:17,297 I brought sparkling apple cider left over from New Year's. 288 00:13:17,330 --> 00:13:19,332 My uncle's a recovering alcoholic. 289 00:13:25,105 --> 00:13:27,640 I'm not gonna pussyfoot around this, Emily. 290 00:13:27,674 --> 00:13:29,576 I ruined our Valentine's Day dinner. 291 00:13:29,609 --> 00:13:33,680 It's okay. Valentine's Day is a meaningless holiday. Don't sweat it. 292 00:13:33,713 --> 00:13:36,349 No. Stop saying it's a meaningless holiday. 293 00:13:36,383 --> 00:13:37,985 You've got it all wrong. 294 00:13:38,018 --> 00:13:40,153 Look at how excited Dave and Emily are! 295 00:13:40,187 --> 00:13:41,955 That's Valentine's Day. 296 00:13:41,989 --> 00:13:45,158 It's the one day a year we focus on the people we love. 297 00:13:45,192 --> 00:13:46,826 And you know who agrees? 298 00:13:46,860 --> 00:13:48,028 Dad. 299 00:13:50,530 --> 00:13:52,499 He wrote me the most beautiful poem. 300 00:13:52,532 --> 00:13:54,501 No, Al, that's, that's private. 301 00:13:54,534 --> 00:13:57,504 Maybe it's bromidic, but I don't give an iota. 302 00:13:57,537 --> 00:13:59,973 When I'm with you, it's like Alka-Seltzer 303 00:14:00,007 --> 00:14:01,308 in a bottle of soda. 304 00:14:02,609 --> 00:14:03,776 Hey, I wrote that! 305 00:14:04,444 --> 00:14:06,579 What? For Emily! 306 00:14:06,613 --> 00:14:08,448 This was a gift for you... 307 00:14:08,481 --> 00:14:12,519 that my father conveniently decided was "too much." 308 00:14:16,656 --> 00:14:19,092 Aww, you remembered I love NPR! 309 00:14:19,126 --> 00:14:21,261 This is the best Valentine's Day ever! 310 00:14:21,294 --> 00:14:23,030 It is? 311 00:14:23,063 --> 00:14:26,099 Yep, best Valentine's Day ever. 312 00:14:29,102 --> 00:14:30,337 Nice one, Dad. 313 00:14:30,370 --> 00:14:32,772 Hey, it was a dishonest mistake. 314 00:14:34,574 --> 00:14:35,808 Come on, you two. 315 00:14:35,842 --> 00:14:38,678 I'll make PB&J's, your way. 316 00:14:38,711 --> 00:14:40,047 Crusts or no crusts? 317 00:14:40,080 --> 00:14:41,982 I trust your judgment. 318 00:14:43,750 --> 00:14:44,817 Plagiarist! 319 00:14:48,021 --> 00:14:49,856 (PHONE RINGS) 320 00:14:51,024 --> 00:14:52,825 Clark, why do keep calling me? 321 00:14:52,859 --> 00:14:54,694 It's Valentine's Day. 322 00:14:54,727 --> 00:14:56,529 Shouldn't you be on your scavenger... 323 00:14:56,563 --> 00:14:57,864 Oh, no. 324 00:15:00,067 --> 00:15:03,036 But a lot of people don't even do Valentine's Day. 325 00:15:03,070 --> 00:15:04,537 I mean, Molly here was just saying 326 00:15:04,571 --> 00:15:06,473 it's a meaningless... Hello? 327 00:15:16,316 --> 00:15:19,419 Isn't it bananas how Dave and I wrote the exact same poem? 328 00:15:22,389 --> 00:15:24,857 Look, you're not alone. 329 00:15:24,891 --> 00:15:27,027 I ruined Clark's night, too, if you can believe it. 330 00:15:27,794 --> 00:15:30,263 I can. 331 00:15:30,297 --> 00:15:33,066 I'm sorry I didn't do anything for Valentine's Day, Allison. 332 00:15:33,100 --> 00:15:35,135 I really thought I was respecting your wishes. 333 00:15:35,168 --> 00:15:37,304 But I obviously wasn't, 334 00:15:37,337 --> 00:15:41,774 so I went ahead and got what might be the last reservation in all of L.A. 335 00:15:41,808 --> 00:15:45,378 Yeah, it's this Swiss/Thai fusion place in the Valley. 336 00:15:45,412 --> 00:15:47,747 We can still have a romantic night... 337 00:15:47,780 --> 00:15:51,184 sitting at the bar if we promise to be out by 8:00. 338 00:15:51,218 --> 00:15:54,554 I was telling the truth when I said I didn't wanna do anything. 339 00:15:54,587 --> 00:15:56,256 But then I saw how excited Dave was 340 00:15:56,289 --> 00:15:58,525 about his first Valentine's Day, 341 00:15:58,558 --> 00:16:00,827 and how over it Molly was. 342 00:16:00,860 --> 00:16:03,863 It was like the ghosts of Valentine's Day past and future. 343 00:16:05,365 --> 00:16:07,634 What's it say about us that we'd rather just watch Netflix 344 00:16:07,667 --> 00:16:09,502 and take separate baths? 345 00:16:11,738 --> 00:16:14,741 Well, it means we've gone to the next level in our relationship, 346 00:16:14,774 --> 00:16:16,276 after years of fighting traffic 347 00:16:16,309 --> 00:16:18,211 and overpaying for chocolate souffles. 348 00:16:18,245 --> 00:16:20,480 I mean, I don't even like chocolate souffles. 349 00:16:20,513 --> 00:16:21,748 (LAUGHING) Nobody does! 350 00:16:21,781 --> 00:16:22,915 They're garbage! 351 00:16:22,949 --> 00:16:24,717 It's fattening air! 352 00:16:28,721 --> 00:16:31,991 All I want for Valentine's Day is to be with you. 353 00:16:32,025 --> 00:16:35,595 See, that's more special than anything you could buy me 354 00:16:35,628 --> 00:16:37,830 or steal from our 11-year-old son. 355 00:16:40,833 --> 00:16:42,469 Well, I guess I'll have to cancel 356 00:16:42,502 --> 00:16:45,205 that reservation at Bangkok Alps. 357 00:16:45,238 --> 00:16:48,108 You know what? I have a better idea. 358 00:16:48,141 --> 00:16:51,478 Call Jae. You can't not do anything for Valentine's Day. 359 00:16:51,511 --> 00:16:52,879 You guys aren't doing anything. 360 00:16:52,912 --> 00:16:55,348 Yeah, but we already paid our dues. 361 00:16:55,382 --> 00:16:57,850 We've our earned our apathy, young lady. You haven't. 362 00:16:59,452 --> 00:17:01,388 Your dad made a sketchy reservation, 363 00:17:01,421 --> 00:17:02,955 and you're gonna get your butt off that couch 364 00:17:02,989 --> 00:17:05,758 and you're gonna have a just-okay time, our treat. 365 00:17:06,893 --> 00:17:08,161 Fine, I'll go. 366 00:17:08,195 --> 00:17:09,829 But I really don't want to. 367 00:17:09,862 --> 00:17:12,432 Now, that's the Valentine's Day spirit. 368 00:17:16,736 --> 00:17:18,738 Yo, man, throw your body into it! 369 00:17:19,939 --> 00:17:21,141 Damona, what's going on? 370 00:17:21,174 --> 00:17:23,543 Pat's date... She's stuck in a bathroom! 371 00:17:23,576 --> 00:17:26,479 Really? Why, it's a Valentine's Day miracle! 372 00:17:27,480 --> 00:17:30,183 You have a low threshold for miracles. 373 00:17:31,017 --> 00:17:32,519 MEGAN: The door handle broke off! 374 00:17:32,552 --> 00:17:35,655 I was trying to text you, but I wasn't getting any service! 375 00:17:35,688 --> 00:17:37,757 Oh, this is just Megan's luck! 376 00:17:39,826 --> 00:17:42,262 Oh, thank you! Hi! 377 00:17:42,295 --> 00:17:44,063 Oh, I thought you'd left. 378 00:17:44,097 --> 00:17:45,832 No. I told you I was gonna come back. 379 00:17:45,865 --> 00:17:47,534 How was I to know you weren't lying? 380 00:17:47,567 --> 00:17:49,102 I'm very damaged. 381 00:17:49,136 --> 00:17:50,937 And you took your purse. 382 00:17:50,970 --> 00:17:53,240 That's because the guy usually leaves me. 383 00:17:53,273 --> 00:17:55,242 And then my purse gets stolen. 384 00:17:55,275 --> 00:17:58,211 Oh, one time, it was my date who robbed me. 385 00:17:59,045 --> 00:18:01,114 But at least he paid for dinner. 386 00:18:02,215 --> 00:18:04,151 I would never steal your purse. 387 00:18:04,184 --> 00:18:06,052 Oh. I'd go through it. 388 00:18:06,819 --> 00:18:07,987 Damaged. 389 00:18:09,189 --> 00:18:10,423 Come on, let's get you something to eat. Okay. 390 00:18:10,457 --> 00:18:12,091 (LAUGHS) 391 00:18:14,594 --> 00:18:15,795 Hey. 392 00:18:16,829 --> 00:18:18,565 I'm really sorry. 393 00:18:18,598 --> 00:18:19,899 Baby, I don't care that you dated him, 394 00:18:19,932 --> 00:18:21,033 but you should have told me. 395 00:18:21,067 --> 00:18:22,202 Yeah, I know, you're right. 396 00:18:22,235 --> 00:18:24,771 Let's just be honest with each other from now on, okay? 397 00:18:25,705 --> 00:18:27,507 All right, absolutely. 398 00:18:28,741 --> 00:18:29,909 I don't like your sister. 399 00:18:30,610 --> 00:18:32,479 Neither do I. See? 400 00:18:32,512 --> 00:18:33,546 (LAUGHS) 401 00:18:33,580 --> 00:18:35,215 And she doesn't like you, either. 402 00:18:40,052 --> 00:18:42,422 It's not flat, but it's plenty warm. 403 00:18:42,455 --> 00:18:43,623 (LAUGHS) 404 00:18:43,656 --> 00:18:45,158 (KNOCKING AT DOOR) 405 00:18:46,058 --> 00:18:48,127 Ooh, they're here! Who? 406 00:18:48,161 --> 00:18:49,362 Clark and Connor. 407 00:18:49,396 --> 00:18:50,730 I totally messed up their scavenger hunt, 408 00:18:50,763 --> 00:18:52,299 but I totally fixed it! Gift's over there. 409 00:18:54,634 --> 00:18:55,735 Hey! 410 00:18:59,506 --> 00:19:01,140 Okay, my final clue says, 411 00:19:01,174 --> 00:19:02,709 "Your present is present 412 00:19:02,742 --> 00:19:05,612 "at the house of the greatest doctor who has ever lived." 413 00:19:05,645 --> 00:19:08,080 At first we went to Dr. Tuttle's house, 414 00:19:08,114 --> 00:19:09,716 but now we are here. 415 00:19:11,117 --> 00:19:12,585 (GASPS) Yay, I did it! 416 00:19:12,619 --> 00:19:13,986 Hey! I found my present! 417 00:19:14,020 --> 00:19:15,555 Yay! (LAUGHS) 418 00:19:15,588 --> 00:19:18,625 Thank you for this super romantic adventure, 419 00:19:18,658 --> 00:19:20,727 that weirdly ended in your boss' living room. 420 00:19:23,129 --> 00:19:24,531 What is this? Thank you. 421 00:19:24,564 --> 00:19:26,433 It's the e-mail I wrote to Damona 422 00:19:26,466 --> 00:19:28,134 the morning after our first date. 423 00:19:28,167 --> 00:19:29,402 You see the subject line? 424 00:19:30,870 --> 00:19:32,905 "I can't wait to marry this man." 425 00:19:32,939 --> 00:19:35,708 (CHUCKLES) You really wrote that? 426 00:19:35,742 --> 00:19:37,510 I mean, I didn't wanna say anything before 427 00:19:37,544 --> 00:19:39,712 because I didn't want you to think I was crazy, 428 00:19:39,746 --> 00:19:41,514 but it's still true. 429 00:19:43,149 --> 00:19:45,952 I cannot wait to marry you, 430 00:19:45,985 --> 00:19:49,188 knowing that every day is going to be an adventure. 431 00:19:49,222 --> 00:19:50,823 We'll have our ups and downs, 432 00:19:52,058 --> 00:19:54,561 outside forces trying to tear us apart. 433 00:20:00,367 --> 00:20:03,002 But through it all, we'll be at each other's side. 434 00:20:06,939 --> 00:20:09,242 BOTH: Oh! 435 00:20:09,276 --> 00:20:12,044 I got my romantic Valentine's Day after all. 436 00:20:12,579 --> 00:20:13,746 You're welcome. 437 00:20:14,647 --> 00:20:15,815 Ken, wine. 438 00:20:15,848 --> 00:20:16,849 Yes, sir. 439 00:20:19,886 --> 00:20:22,054 (LAUGHS) 440 00:20:22,088 --> 00:20:24,156 Hey, how was Bangkok Alps? 441 00:20:24,190 --> 00:20:27,159 Ah, it was totally cheesy, but fun-cheesy. 442 00:20:27,193 --> 00:20:28,295 And actually cheesy. 443 00:20:28,328 --> 00:20:29,496 We had Pad Thai fondue. 444 00:20:31,331 --> 00:20:34,166 And Jae got me this teddy bear. 445 00:20:35,968 --> 00:20:37,370 Ironically. 446 00:20:38,237 --> 00:20:39,772 Well, ironic or not, 447 00:20:39,806 --> 00:20:42,742 that stuff is what ends up being special later on. 448 00:20:42,775 --> 00:20:44,577 Like warm Coke. 449 00:20:44,611 --> 00:20:45,945 You're welcome. 450 00:20:47,246 --> 00:20:48,915 Oh, is this that new show everyone's bingeing? 451 00:20:49,816 --> 00:20:51,684 Hey, did Emily get home okay? 452 00:20:51,718 --> 00:20:53,252 She practically floated home 453 00:20:53,286 --> 00:20:55,822 with the Valentine's Day I gave her. 454 00:20:56,689 --> 00:20:58,090 Sometimes you just have to man up 455 00:20:58,124 --> 00:20:59,492 and give your girl a good night. 456 00:20:59,526 --> 00:21:01,928 Okay, guys, take it down a notch. 457 00:21:03,029 --> 00:21:04,864 Oh, is that the show everyone's bingeing? 458 00:21:04,897 --> 00:21:07,166 I just got a text from Linda, 459 00:21:07,199 --> 00:21:09,636 three hearts and a sad-face emoji. 460 00:21:09,669 --> 00:21:11,371 We're back together. 461 00:21:12,305 --> 00:21:14,240 I'm gonna head over there... Oh! 462 00:21:14,273 --> 00:21:15,708 I wanna see this. 463 00:21:15,742 --> 00:21:17,610 Everybody's talking about it. 464 00:21:19,178 --> 00:21:22,382 Now, this is what Valentine's Day is all about. 465 00:21:22,415 --> 00:21:24,283 Zombies? 466 00:21:24,317 --> 00:21:26,986 Yes, Dad, Valentine's Day is all about zombies.