1 00:00:04,638 --> 00:00:07,575 There they are, Welltopia's cutest couple. 2 00:00:07,641 --> 00:00:09,110 Isn't this exciting? 3 00:00:09,177 --> 00:00:11,579 You and me working in the same place, 4 00:00:11,645 --> 00:00:14,882 just like Mulder and Scully, solving medical mysteries. 5 00:00:14,948 --> 00:00:18,552 But the big mystery is, will they or won't they? 6 00:00:18,619 --> 00:00:21,122 (CHUCKLES) Spoiler alert, they will. 7 00:00:21,189 --> 00:00:22,456 (SQUEALS) 8 00:00:23,457 --> 00:00:24,858 Unsubscribe. 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,129 It is exciting. 10 00:00:28,196 --> 00:00:29,963 But it's also a big change for me. 11 00:00:30,030 --> 00:00:31,999 Having my own practice for 19 years, 12 00:00:32,066 --> 00:00:33,401 I'm used to being my own boss. 13 00:00:33,467 --> 00:00:35,303 (CHUCKLES) Not just yours. 14 00:00:36,604 --> 00:00:38,005 Get it? 'Cause you're mine, too. 15 00:00:38,072 --> 00:00:39,273 I got it. 16 00:00:39,340 --> 00:00:40,574 Wives be bossing. 17 00:00:40,641 --> 00:00:41,775 Boom. 18 00:00:42,743 --> 00:00:44,612 Look at this way, every day, 19 00:00:44,678 --> 00:00:47,115 you'll be collaborating with really brilliant doctors. 20 00:00:47,181 --> 00:00:48,416 And you. And me. 21 00:00:49,883 --> 00:00:51,585 And we'll have access to my office 22 00:00:51,652 --> 00:00:53,854 in case you're overcome with the urge. 23 00:00:53,921 --> 00:00:55,689 To...consult? 24 00:00:55,756 --> 00:00:57,091 Ooh, consult, that's good. 25 00:00:57,158 --> 00:00:58,326 That'll be a code word. 26 00:00:58,392 --> 00:00:59,827 Naughty. (LAUGHS) 27 00:00:59,893 --> 00:01:01,629 I was gonna go with "humpy time." 28 00:01:01,695 --> 00:01:03,063 Let's stick to "consult." 29 00:01:04,165 --> 00:01:05,333 Humpy consult. No. 30 00:01:05,399 --> 00:01:06,767 Okay. Okay. 31 00:01:08,302 --> 00:01:10,271 Wow, Dad. What's going on here? 32 00:01:10,338 --> 00:01:12,673 Frittata. 33 00:01:12,740 --> 00:01:14,875 I got to admit, I wasn't sold on your dad living here, 34 00:01:14,942 --> 00:01:16,477 but he does make a nice breakfast. 35 00:01:16,544 --> 00:01:17,545 Ran out of eggs. 36 00:01:17,611 --> 00:01:18,812 You get apple. 37 00:01:21,349 --> 00:01:23,717 Thanks for breakfast, Grandpa. Let's bounce. 38 00:01:23,784 --> 00:01:25,753 Bye, Mom and Dad. Have a good first day, honey. 39 00:01:25,819 --> 00:01:26,887 Yeah, good luck. 40 00:01:26,954 --> 00:01:28,222 Oh, I won't need luck. 41 00:01:28,289 --> 00:01:30,258 I know I've had trouble making friends in the past, 42 00:01:30,324 --> 00:01:31,725 but this is middle school, 43 00:01:31,792 --> 00:01:33,994 the most socially welcoming place of all. 44 00:01:35,696 --> 00:01:37,331 Yeah, absolutely. 45 00:01:44,838 --> 00:01:48,909 Well...the hat's an interesting choice. 46 00:01:48,976 --> 00:01:51,111 Yeah, he'll fit right in with all the other... 47 00:01:51,179 --> 00:01:53,914 old-timey detectives. 48 00:01:53,981 --> 00:01:56,384 Yeah, he can solve the case of the missing friends. 49 00:02:03,757 --> 00:02:04,892 Hey, everybody. 50 00:02:04,958 --> 00:02:09,430 Damona, forget Yellowstone, Glacier, and Yosemit-ay. 51 00:02:10,698 --> 00:02:13,100 Ben and Allison are my two favorite Parks. 52 00:02:14,768 --> 00:02:17,205 Welcome to Welltopia, you national treasure. 53 00:02:18,071 --> 00:02:19,307 Thank you, Clark. 54 00:02:19,373 --> 00:02:20,708 And until you get your own nurse, 55 00:02:20,774 --> 00:02:21,875 Clark will help with patients. 56 00:02:21,942 --> 00:02:23,211 Absolutely. 57 00:02:23,277 --> 00:02:25,579 And Damona will be happy to handle your appointments. 58 00:02:25,646 --> 00:02:28,716 Damona will handle them. "Happy" is a whole another thing. 59 00:02:29,650 --> 00:02:30,984 Oh, that reminds me, 60 00:02:31,051 --> 00:02:33,020 (SINGSONG VOICE) Mr. Davis still needs a psych referral. 61 00:02:33,086 --> 00:02:34,922 Oh. How convenient. 62 00:02:34,988 --> 00:02:37,791 I happen to know a certain sexy psychiatrist 63 00:02:37,858 --> 00:02:39,727 who, no braggies, 64 00:02:39,793 --> 00:02:42,763 has zero fear of intimacy with yours truly. 65 00:02:42,830 --> 00:02:44,097 I wouldn't go that far. 66 00:02:45,466 --> 00:02:47,167 Here is Mr. Davis' file. 67 00:02:47,235 --> 00:02:48,802 Great. I'm on it. 68 00:02:48,869 --> 00:02:50,471 Damona, I'm available to see him at 2:00. 69 00:02:50,538 --> 00:02:52,873 I'm on break. I'm available to call him in 15. 70 00:02:54,508 --> 00:02:56,510 Yeah, Mr. Davis, I saw him a couple weeks ago. 71 00:02:56,577 --> 00:02:58,912 He now complains of fatigue and lethargy. 72 00:02:58,979 --> 00:03:00,381 Physical exam normal. 73 00:03:00,448 --> 00:03:02,683 Checked for thyroid and anemia, also normal. 74 00:03:02,750 --> 00:03:04,252 So medically speaking... 75 00:03:04,318 --> 00:03:07,821 (NASALLY) "I'm Mr. Davis, and I'm sad." 76 00:03:07,888 --> 00:03:10,724 Well, I'm shocked your empathy didn't cure him. 77 00:03:10,791 --> 00:03:12,493 I'll give him a full psych evaluation. 78 00:03:12,560 --> 00:03:14,528 Ehh, it's a pretty straightforward case. 79 00:03:14,595 --> 00:03:17,030 Just sling some pep pills at old Weepy Macgillicuddy 80 00:03:17,097 --> 00:03:18,699 and ship him off to Happyville. 81 00:03:19,833 --> 00:03:21,168 And when you're done with that, 82 00:03:21,235 --> 00:03:23,804 maybe you and I can rendezvous for a consult. 83 00:03:24,705 --> 00:03:26,106 Humpy time? Humpy consult? 84 00:03:26,173 --> 00:03:27,375 Dude! 85 00:03:27,441 --> 00:03:28,742 We just had a whole conversation 86 00:03:28,809 --> 00:03:31,312 about keeping things professional in the workplace. 87 00:03:31,379 --> 00:03:33,914 People, I have a very personal announcement 88 00:03:33,981 --> 00:03:35,215 regarding my dating life. 89 00:03:35,283 --> 00:03:36,417 I'm out. 90 00:03:36,484 --> 00:03:38,752 Oh, welcome, Allison. This affects you, too. 91 00:03:38,819 --> 00:03:40,254 Pretty sure it doesn't! 92 00:03:41,622 --> 00:03:44,692 Anyway, I met the most amazing woman over the weekend, 93 00:03:44,758 --> 00:03:45,926 Cheryl. 94 00:03:45,993 --> 00:03:47,428 We had brunch yesterday, 95 00:03:47,495 --> 00:03:49,697 and our date only just ended moments ago. 96 00:03:50,898 --> 00:03:52,400 I trust you get the inference. 97 00:03:53,334 --> 00:03:55,303 I think we do. Yeah, totally. 98 00:03:55,369 --> 00:03:56,670 I slept with her. 99 00:03:56,737 --> 00:03:58,672 Oh, I did not get that at all. 100 00:04:00,974 --> 00:04:02,510 Oh, Damona. 101 00:04:03,477 --> 00:04:07,281 Dear...dear Damona. 102 00:04:07,348 --> 00:04:09,550 I imagine my fresh adventure with Cheryl 103 00:04:09,617 --> 00:04:12,052 can't help but affect what we've had going for the last three months. 104 00:04:12,119 --> 00:04:13,321 That's okay. 105 00:04:13,387 --> 00:04:15,323 I'm talking about our frequent nights 106 00:04:15,389 --> 00:04:17,691 of torrid, if noncommittal, lovemaking. 107 00:04:19,393 --> 00:04:21,795 Pat, I...I'm, I'm fine, because... 108 00:04:22,696 --> 00:04:24,865 I met someone, too. 109 00:04:24,932 --> 00:04:26,199 Really? Yeah. 110 00:04:26,266 --> 00:04:27,735 His name is Eric, 111 00:04:27,801 --> 00:04:29,470 and we've been seeing each other for a couple weeks now. 112 00:04:29,537 --> 00:04:32,440 And I didn't tell you 'cause I didn't know how you'd feel. 113 00:04:32,506 --> 00:04:34,742 I feel great! 114 00:04:34,808 --> 00:04:37,244 Yeah, yeah. I'm great, and you're great. 115 00:04:37,311 --> 00:04:40,381 And Cheryl, oh, Cheryl, Cheryl is... 116 00:04:40,448 --> 00:04:41,749 She's great. 117 00:04:43,317 --> 00:04:45,419 The only thing that isn't great is my aching sacrum 118 00:04:45,486 --> 00:04:47,087 from all the bouncy-bouncy. 119 00:04:48,656 --> 00:04:50,057 I trust you get the inference. 120 00:04:58,198 --> 00:05:00,000 (KNOCK ON DOOR) 121 00:05:00,067 --> 00:05:03,804 Hey, Pat. I have the authorization forms for those CAT scans. 122 00:05:03,871 --> 00:05:06,474 All right. CAT scans. 123 00:05:06,540 --> 00:05:09,242 Ah, if only our scientists could build a machine 124 00:05:09,309 --> 00:05:11,545 that could look inside a man and see his heart. 125 00:05:12,913 --> 00:05:16,817 Okay, that's literally what a CAT scan does. 126 00:05:16,884 --> 00:05:18,786 Anyhoo, good news about you and Damona 127 00:05:18,852 --> 00:05:21,054 both finding other people. That sure worked out. 128 00:05:21,121 --> 00:05:24,458 Well, it would have if only my Cheryl was real. 129 00:05:25,926 --> 00:05:27,661 Yeah, that's right, I made her up. 130 00:05:27,728 --> 00:05:29,730 What? 131 00:05:29,797 --> 00:05:31,932 You...invented a woman, 132 00:05:31,999 --> 00:05:34,167 and you named her Cheryl? 133 00:05:36,203 --> 00:05:38,138 Clark, I feel I can confide in you 134 00:05:38,205 --> 00:05:40,574 because you're wholly dependent upon me for your livelihood. 135 00:05:43,176 --> 00:05:45,746 Things between me and Damona had settled into a malaise. 136 00:05:45,813 --> 00:05:49,249 You know, friends with benefits bumping uglies. 137 00:05:49,316 --> 00:05:51,452 I trust you get the inference. 138 00:05:51,519 --> 00:05:54,822 Not an inference if you just say stuff. 139 00:05:54,888 --> 00:05:58,526 But I found myself wanting something deeper with Damona. 140 00:06:00,127 --> 00:06:01,695 And did you tell her the truth? 141 00:06:01,762 --> 00:06:03,597 (CHUCKLING) The truth. 142 00:06:03,664 --> 00:06:05,332 What is the truth? 143 00:06:06,266 --> 00:06:09,403 Stuff that's true? 144 00:06:09,470 --> 00:06:11,605 Look, you don't roll the dice with the truth 145 00:06:11,672 --> 00:06:13,173 when you like someone. 146 00:06:13,240 --> 00:06:15,275 That's why I cooked up this fake-girlfriend dangle. 147 00:06:15,342 --> 00:06:17,077 I figured that Damona would react 148 00:06:17,144 --> 00:06:19,046 by wanting to take our fling to the next level, 149 00:06:19,112 --> 00:06:21,949 but instead, she got a new boyfriend. 150 00:06:22,015 --> 00:06:23,383 And I'm stuck with a fake girlfriend 151 00:06:23,451 --> 00:06:26,119 and real dinner plans. 152 00:06:26,186 --> 00:06:28,388 You actually made dinner plans? 153 00:06:28,456 --> 00:06:30,624 You got to sell it, Clark! 154 00:06:30,691 --> 00:06:32,693 I am committed to this fake relationship. 155 00:06:32,760 --> 00:06:34,562 If only you had been this committed 156 00:06:34,628 --> 00:06:36,263 to the real relationship. 157 00:06:37,064 --> 00:06:38,131 Huh. 158 00:06:38,832 --> 00:06:40,300 You are very wise. 159 00:06:44,204 --> 00:06:45,739 Hey, Grandpa. 160 00:06:45,806 --> 00:06:47,575 Hey. How was first day of school? 161 00:06:47,641 --> 00:06:48,709 Make any new friends? 162 00:06:48,776 --> 00:06:50,711 No, none of the other kids talked to me. 163 00:06:50,778 --> 00:06:53,781 But I've made some inroads with the library staff. 164 00:06:55,048 --> 00:06:57,250 I joke with them, they shush me. 165 00:06:57,317 --> 00:06:58,619 We go 'round and 'round. 166 00:07:00,087 --> 00:07:01,555 You need friends your own age. 167 00:07:01,622 --> 00:07:03,624 If people don't get Dave, it's on them. 168 00:07:03,691 --> 00:07:05,392 I say let Dave do Dave. 169 00:07:05,459 --> 00:07:08,862 No! Dave done Dave long enough! 170 00:07:08,929 --> 00:07:12,032 So...you're saying he should change himself just to please others? 171 00:07:12,099 --> 00:07:14,167 Now you're talking! 172 00:07:14,234 --> 00:07:15,536 It's very important to be liked. 173 00:07:15,603 --> 00:07:17,437 (SCOFFS) But you always discouraged me 174 00:07:17,505 --> 00:07:18,806 from trying too hard to be popular. 175 00:07:18,872 --> 00:07:19,973 Of course. 176 00:07:20,040 --> 00:07:23,043 Boys should be popular, girls best not popular. 177 00:07:23,110 --> 00:07:24,578 It's called double standard. 178 00:07:26,013 --> 00:07:27,581 Your new school, huh? 179 00:07:27,648 --> 00:07:29,382 You have a chance to reinvent yourself. 180 00:07:29,449 --> 00:07:31,018 Dave, you do not have to... 181 00:07:31,084 --> 00:07:32,820 As we say in the library, "Shh." 182 00:07:34,755 --> 00:07:36,957 Reinvent myself? Tell me more. 183 00:07:37,024 --> 00:07:39,126 Trust me, it works. 184 00:07:39,192 --> 00:07:40,928 Now, I wasn't always like this. 185 00:07:40,994 --> 00:07:44,131 Back in Korea, I was gruff and serious. 186 00:07:44,197 --> 00:07:47,501 When I came to America, I became funny guy! 187 00:07:53,040 --> 00:07:55,609 So, how's it going with that new fella of yours? 188 00:07:55,676 --> 00:07:57,511 Jeremiah, was it? 189 00:07:57,578 --> 00:07:58,779 Eric. Hm. 190 00:07:58,846 --> 00:07:59,913 How's Cheryl? 191 00:07:59,980 --> 00:08:02,282 Devoted. Oh, yeah, look what she sent me. 192 00:08:06,887 --> 00:08:09,056 A festive fruit bouquet. 193 00:08:09,122 --> 00:08:11,859 Because the only thing sweeter than pineapple 194 00:08:11,925 --> 00:08:15,362 is a real relationship with a real person. 195 00:08:16,564 --> 00:08:18,131 Wouldn't you say? 196 00:08:20,300 --> 00:08:21,935 Mmm! 197 00:08:22,002 --> 00:08:24,004 (MUFFLED) Room-temperature fruit. 198 00:08:27,808 --> 00:08:29,142 ALLISON: Hey, Ken, you got a sec? 199 00:08:29,209 --> 00:08:30,377 Yeah, what up, Doc? 200 00:08:30,443 --> 00:08:32,279 Ah. Hey. 201 00:08:32,345 --> 00:08:34,014 I had some thoughts about Mr. Davis. 202 00:08:34,081 --> 00:08:35,716 Oh, yeah, sad sack. 203 00:08:35,783 --> 00:08:38,185 Drugs, not hugs. Next. 204 00:08:38,251 --> 00:08:39,486 That's just it. 205 00:08:39,553 --> 00:08:41,855 We had a session, and he's not depressed. 206 00:08:41,922 --> 00:08:43,456 His symptoms aren't psychological. 207 00:08:43,523 --> 00:08:45,392 (IMITATES BUZZER) Ooh, so sorry, 208 00:08:45,458 --> 00:08:48,395 but my exam did not reveal any physical issues. 209 00:08:48,461 --> 00:08:51,231 Well, maybe you need to... dig a little deeper. 210 00:08:56,336 --> 00:08:58,939 Dig a little...what-er? 211 00:08:59,006 --> 00:09:00,941 I think this guy needs a second look. 212 00:09:01,008 --> 00:09:02,710 Very good. That's good. Then give it to him. 213 00:09:02,776 --> 00:09:03,944 (CHUCKLES) 214 00:09:04,011 --> 00:09:06,880 I just gave you my diagnosis. 215 00:09:06,947 --> 00:09:08,582 The ball's back in your court. 216 00:09:08,649 --> 00:09:09,717 Mmm! 217 00:09:12,485 --> 00:09:13,621 Um... 218 00:09:13,687 --> 00:09:16,156 see, sweetie, uh, I know you're new here, 219 00:09:16,223 --> 00:09:21,294 but, um, nobody punts a patient back to Dr. Park. 220 00:09:21,862 --> 00:09:22,930 Mmm! 221 00:09:24,832 --> 00:09:28,836 Well, sweetie, this Dr. Park punts. 222 00:09:32,539 --> 00:09:34,307 Oh, no, she did not! 223 00:09:35,275 --> 00:09:37,878 And by that, I mean she totally did, 224 00:09:37,945 --> 00:09:39,546 (HIGH-PITCHED) and we all saw it! 225 00:09:39,947 --> 00:09:41,014 Oh! 226 00:09:49,957 --> 00:09:51,925 So, how was school today? 227 00:09:51,992 --> 00:09:53,226 Aw, thanks for asking. 228 00:09:53,293 --> 00:09:55,195 It's off to a good start. I think this year... 229 00:09:55,262 --> 00:09:57,230 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 230 00:09:57,297 --> 00:09:59,667 What about you? Did you reinvent yourself? 231 00:09:59,733 --> 00:10:02,770 I tried to be the quiet man of mystery, 232 00:10:02,836 --> 00:10:05,438 staring out the window, thinking deep thoughts. 233 00:10:09,376 --> 00:10:12,545 But nobody must have been curious about I was staring at. 234 00:10:12,612 --> 00:10:14,114 I know what you're staring at, 235 00:10:14,181 --> 00:10:15,916 lonely future, no friends. 236 00:10:18,251 --> 00:10:20,954 (CHUCKLES) You are kind of the funny guy in America. 237 00:10:22,790 --> 00:10:25,693 Hey! How's working together? You guys still married? 238 00:10:25,759 --> 00:10:28,028 (CHUCKLES) 239 00:10:28,095 --> 00:10:31,064 It's going fine. You know, working out a few kinks. 240 00:10:31,131 --> 00:10:33,433 Mom, I need you to sign a permission slip for school. 241 00:10:33,500 --> 00:10:34,702 Uh, ask your dad. 242 00:10:34,768 --> 00:10:37,137 Oh, so you're punting that to me, too? 243 00:10:38,005 --> 00:10:39,372 Oh, no. 244 00:10:39,439 --> 00:10:41,775 No one punts back to Dr. Park. 245 00:10:41,842 --> 00:10:43,210 (CHUCKLES) 246 00:10:44,678 --> 00:10:46,947 Here. Oh, you want to second-guess my work? 247 00:10:47,014 --> 00:10:49,883 No, 'cause I actually trust your competence. 248 00:10:49,950 --> 00:10:52,219 Two L's in "Allison"? That doesn't look right. 249 00:10:54,421 --> 00:10:56,957 Well, I'm gonna go get a jump on my lonely future. 250 00:10:57,024 --> 00:10:59,592 I'll give making friends another shot in adulthood. 251 00:10:59,659 --> 00:11:01,194 Dave, wait. 252 00:11:02,730 --> 00:11:05,866 Let me tell you the story of an ancient Korean emperor. 253 00:11:05,933 --> 00:11:07,667 He was scared to rule his people, 254 00:11:07,735 --> 00:11:09,402 afraid they wouldn't like him, 255 00:11:09,469 --> 00:11:13,606 until a wise man gave him a feather from a magic barn owl. 256 00:11:13,673 --> 00:11:16,276 This feather brings confidence, and the young emperor 257 00:11:16,343 --> 00:11:19,479 became the most powerful ruler of his time. 258 00:11:19,546 --> 00:11:22,349 And I'm supposed to believe barn owls are magical? 259 00:11:22,415 --> 00:11:24,151 They are in Harry Potter. 260 00:11:24,217 --> 00:11:26,754 Uh, Hedwig's an arctic snow owl. 261 00:11:26,820 --> 00:11:28,355 If you can't retain your Rowling, 262 00:11:28,421 --> 00:11:30,858 at least keep up with basic ornithology. 263 00:11:32,559 --> 00:11:33,994 Fine. You don't believe me? 264 00:11:34,061 --> 00:11:36,930 Have fun staring out a window all day, like bored cat. 265 00:11:42,102 --> 00:11:44,805 Maybe I could use one of those feathers. 266 00:11:44,872 --> 00:11:46,406 Hard to find, very rare. 267 00:11:46,473 --> 00:11:49,843 But... you are in luck. 268 00:11:49,910 --> 00:11:52,112 I brought this all the way from Korea, 269 00:11:52,179 --> 00:11:54,047 given to me by my grandfather. 270 00:11:55,983 --> 00:11:57,217 Here. 271 00:11:57,284 --> 00:12:00,754 Thanks! Magical and stylish to boot! 272 00:12:06,559 --> 00:12:08,495 Is that feather the secret to your confidence? 273 00:12:08,561 --> 00:12:10,798 No! I'm confident because I'm awesome! 274 00:12:15,535 --> 00:12:18,638 And I spot that beautiful girl across the restaurant. 275 00:12:18,705 --> 00:12:21,274 I tell the waiter, "I want to send her a drink." 276 00:12:21,341 --> 00:12:22,843 But he accidently brought it to Damona. 277 00:12:22,910 --> 00:12:25,178 (LAUGHTER) 278 00:12:25,245 --> 00:12:26,914 Well, imagine my disappointment. 279 00:12:26,980 --> 00:12:28,982 I thought it was from the hot bartender. 280 00:12:29,049 --> 00:12:31,751 (LAUGHS) Man, you guys are crazy! 281 00:12:31,819 --> 00:12:34,121 What's with all this laughter in a professional setting 282 00:12:34,187 --> 00:12:36,489 where patients come to find out they have weeks to live? 283 00:12:37,557 --> 00:12:39,226 Pat, this is Eric. 284 00:12:40,127 --> 00:12:42,796 Well. Eric. 285 00:12:42,863 --> 00:12:45,298 Any boyfriend of Damona's is a... 286 00:12:46,066 --> 00:12:47,467 boyfriend of mine. 287 00:12:49,236 --> 00:12:50,603 We should get going. 288 00:12:50,670 --> 00:12:52,172 Yeah, nice meeting you all. 289 00:12:52,239 --> 00:12:53,706 Uh, hey, you know what, Eric? 290 00:12:53,773 --> 00:12:55,308 I have a special someone, too. 291 00:12:55,375 --> 00:12:57,110 Her name is Cheryl. 292 00:12:59,079 --> 00:13:01,748 Yeah, she's a, she's a, a Mesan, 293 00:13:01,815 --> 00:13:04,217 in that she is from Mesa, Arizona, 294 00:13:04,284 --> 00:13:06,519 not someone who builds with bricks and stones. 295 00:13:06,586 --> 00:13:08,788 That would make her existence seem less plausible. 296 00:13:10,123 --> 00:13:11,591 She sounds great. 297 00:13:11,658 --> 00:13:13,961 Oh, she is great, Eric. 298 00:13:14,027 --> 00:13:15,628 She is great, yes. You know what? 299 00:13:15,695 --> 00:13:17,197 Maybe the four of us should go out some time, for tapas. 300 00:13:17,264 --> 00:13:18,832 That's Cheryl's... 301 00:13:20,033 --> 00:13:21,969 favorite regional Spanish cuisine. 302 00:13:23,303 --> 00:13:25,538 Okay. Sounds good. 303 00:13:25,605 --> 00:13:27,674 Yeah, yeah, good, good. You know what? 304 00:13:27,740 --> 00:13:29,542 I...I'll check with Cheryl, and we'll shoot you some dates. 305 00:13:29,609 --> 00:13:31,211 Okay. 306 00:13:31,278 --> 00:13:33,780 (EXHALES SHARPLY) 307 00:13:33,847 --> 00:13:37,184 You're, you're gonna shoot her some dates? 308 00:13:38,418 --> 00:13:40,687 Pat! What is your endgame here? 309 00:13:41,955 --> 00:13:44,524 I don't know what I'm doing! 310 00:13:44,591 --> 00:13:47,327 The wheels have come off the fake-girlfriend dangle! 311 00:13:49,897 --> 00:13:52,665 It's from my girlfriend, Cheryl! She collects spoons! 312 00:13:55,969 --> 00:13:57,604 Excuse me, Dr. Park. 313 00:13:57,670 --> 00:14:00,673 I just found out you're referring Mr. Davis to another psychiatrist? 314 00:14:00,740 --> 00:14:02,142 Mm-hmm, Dr. Mendlove, 315 00:14:02,209 --> 00:14:04,611 a very good man who respects my judgment. 316 00:14:04,677 --> 00:14:06,146 Well, if he respects your judgment, 317 00:14:06,213 --> 00:14:07,714 that tells me a lot about his judgment. 318 00:14:09,349 --> 00:14:12,519 Okay, Dr. Park, it is one thing to mess with me, 319 00:14:12,585 --> 00:14:14,955 but you do not mess with tae kwon do champion 320 00:14:15,022 --> 00:14:16,523 Evan Mendlove. 321 00:14:18,391 --> 00:14:21,561 Dr. Park, maybe we should take this somewhere private. 322 00:14:21,628 --> 00:14:24,031 Really? Consult? 323 00:14:24,097 --> 00:14:25,798 I mean, I'm, I'm really mad at you right now, 324 00:14:25,865 --> 00:14:27,234 but, you know, I think I could get there. 325 00:14:29,436 --> 00:14:30,703 Yeah. 326 00:14:35,808 --> 00:14:37,110 In my first week, (DOOR CLOSES) 327 00:14:40,680 --> 00:14:43,383 In my first week working at the place where you work, 328 00:14:43,450 --> 00:14:45,352 is it too much for you to show me a little respect? 329 00:14:45,418 --> 00:14:47,087 Respect? What about you? 330 00:14:47,154 --> 00:14:48,788 Just yesterday, you told me 331 00:14:48,855 --> 00:14:50,723 in front of my esteemed colleagues and Pat 332 00:14:50,790 --> 00:14:52,792 to dig "a little deeper." 333 00:14:52,859 --> 00:14:54,627 Nobody's ever said that to me before. 334 00:14:54,694 --> 00:14:56,229 Sure, I've been called difficult, 335 00:14:56,296 --> 00:14:59,332 an easy cry, a fussy eater, 336 00:14:59,399 --> 00:15:01,868 but no one's ever questioned my judgment as a doctor. 337 00:15:01,935 --> 00:15:03,836 What about me? You'll eat anything! 338 00:15:06,006 --> 00:15:08,608 I mean, what about you questioning my judgment? 339 00:15:08,675 --> 00:15:10,610 Don't I deserve the same respect? 340 00:15:10,677 --> 00:15:13,713 Look, admit it, You're treating me differently because I'm your husband. 341 00:15:13,780 --> 00:15:16,449 Would you have told any other doctor to "dig deeper"? 342 00:15:16,516 --> 00:15:19,152 Well, if any other doctor called me "sweetie" 343 00:15:19,219 --> 00:15:21,321 and made a game-show buzzer at me, 344 00:15:21,388 --> 00:15:23,123 I would have punched them in the throat. 345 00:15:23,190 --> 00:15:25,725 (IMITATES BUZZER) That's right. How's that taste? 346 00:15:25,792 --> 00:15:27,327 (KNOCK ON DOOR) 347 00:15:28,795 --> 00:15:30,497 Hi, Drs. Park. 348 00:15:30,563 --> 00:15:32,565 So, uh, Mr. Davis is back, 349 00:15:32,632 --> 00:15:34,401 and he's just a teensy bit curious 350 00:15:34,467 --> 00:15:36,536 if anyone has figured out what's wrong with him. 351 00:15:36,603 --> 00:15:39,472 Good. Good. I'm gonna see him right now. 352 00:15:39,539 --> 00:15:41,108 And I'm gonna prove I'm right. 353 00:15:41,174 --> 00:15:43,076 Oh, no! I'm gonna prove I'm right, 354 00:15:43,143 --> 00:15:44,911 and then I'm gonna shove your smug face in it. 355 00:15:44,978 --> 00:15:46,746 Oh, you would lo... (IMITATES BUZZER) 356 00:15:57,824 --> 00:15:59,192 (KNOCK ON DOOR) 357 00:16:00,360 --> 00:16:01,961 Hey, Pat. You got a minute? 358 00:16:02,029 --> 00:16:03,496 Yeah. What can I do for you? 359 00:16:03,563 --> 00:16:05,665 Well, I just wanted to remind you I'm taking off Friday. 360 00:16:05,732 --> 00:16:07,434 Eric and I are going up to Santa Barbara. 361 00:16:07,500 --> 00:16:09,169 I don't see a problem. Thanks. 362 00:16:09,236 --> 00:16:11,104 Hey, bring back some restaurant recommends 363 00:16:11,171 --> 00:16:12,572 for me and Cheryl, would you? 364 00:16:12,639 --> 00:16:14,841 She loves tapas. I've mentioned that twice 365 00:16:14,907 --> 00:16:16,809 in case you're clocking my consistency. 366 00:16:18,745 --> 00:16:20,847 There is no Cheryl, is there? 367 00:16:20,913 --> 00:16:22,215 (CHUCKLES) 368 00:16:22,282 --> 00:16:23,383 What? 369 00:16:24,584 --> 00:16:25,985 That's crazy. 370 00:16:26,053 --> 00:16:28,021 Well, if there isn't, I'd sure like to know 371 00:16:28,088 --> 00:16:30,623 who I just gave my Netflix password to. 372 00:16:32,059 --> 00:16:33,493 (LAUGHING) 373 00:16:33,560 --> 00:16:35,228 All right, there's no Cheryl. 374 00:16:37,630 --> 00:16:38,998 What gave me away? 375 00:16:39,066 --> 00:16:42,302 Well... (CHUCKLES) all that saying that she's real 376 00:16:42,369 --> 00:16:45,038 made me think she's probably not real. 377 00:16:47,307 --> 00:16:49,342 Why would you do this? 378 00:16:49,409 --> 00:16:51,578 I was trying to make you jealous. 379 00:16:51,644 --> 00:16:53,080 Wait. I thought we were just... 380 00:16:53,146 --> 00:16:54,647 I know, just friends with benefits. 381 00:16:54,714 --> 00:16:57,650 Yeah, and don't get me wrong, I was loving those benefits. 382 00:16:57,717 --> 00:16:59,319 But... Me too. 383 00:16:59,386 --> 00:17:02,755 Well...I just didn't expect the "friends" part to be my favorite. 384 00:17:02,822 --> 00:17:04,791 You know, sometimes when we'd just sit and talk, 385 00:17:04,857 --> 00:17:06,193 that was, it was nice, and I, 386 00:17:06,259 --> 00:17:08,795 I just found myself wanting more of that. 387 00:17:08,861 --> 00:17:10,263 Well, you could have said something. 388 00:17:10,330 --> 00:17:12,165 Oh, sure, and have you say, "No way, stud. 389 00:17:12,232 --> 00:17:14,734 "You're good for one thing and one thing only." 390 00:17:16,936 --> 00:17:18,438 Look, Pat... 391 00:17:19,439 --> 00:17:21,774 The friends part, you still got that. 392 00:17:21,841 --> 00:17:23,676 That never went away. 393 00:17:23,743 --> 00:17:24,811 Really? 394 00:17:24,877 --> 00:17:27,280 (SCOFFS) I like you. 395 00:17:27,347 --> 00:17:29,416 And not just for the one thing. 396 00:17:29,482 --> 00:17:31,017 Oh, that makes sense. 397 00:17:31,084 --> 00:17:33,086 I'm not really very good at that one thing. 398 00:17:33,153 --> 00:17:34,587 (CHUCKLES) 399 00:17:34,654 --> 00:17:36,289 So, uh... 400 00:17:36,356 --> 00:17:38,024 we could be friends with no weirdness? 401 00:17:38,091 --> 00:17:40,193 Yeah, if you stop making people up. 402 00:17:41,494 --> 00:17:42,962 I'll try. (LAUGHING) Okay. 403 00:17:43,029 --> 00:17:44,831 Come here. All right. 404 00:17:44,897 --> 00:17:46,566 (CHUCKLES) 405 00:17:46,633 --> 00:17:48,868 All right, and as my first act of friendship, 406 00:17:48,935 --> 00:17:50,770 I'd like to hear all about this Eric fella. 407 00:17:50,837 --> 00:17:52,439 Oh, okay. Well, Eric is one of... 408 00:17:52,505 --> 00:17:53,840 I'm gonna have to stop you right there. 409 00:17:53,906 --> 00:17:55,742 I really thought I was ready, but I'm not. 410 00:18:00,480 --> 00:18:02,849 I'm very curious as to what's wrong with me. 411 00:18:02,915 --> 00:18:05,718 Your exam checks out. Your vital signs are still fine. 412 00:18:05,785 --> 00:18:09,756 So it's clear to me there's nothing wrong with you physically. 413 00:18:09,822 --> 00:18:11,023 Punt! 414 00:18:12,625 --> 00:18:15,395 It's also clear you broke your leg two years back. 415 00:18:15,462 --> 00:18:18,265 That's a physical injury, if I'm not mistaken. 416 00:18:18,331 --> 00:18:20,233 (CHUCKLES) Punt-mate. 417 00:18:22,034 --> 00:18:23,970 Broken legs are sad. 418 00:18:24,036 --> 00:18:27,207 Hopping around, all your friends calling you "Limpy." 419 00:18:27,907 --> 00:18:29,342 Nobody called me that. 420 00:18:29,409 --> 00:18:31,878 Oh. No friends? No wonder why you're so blue. 421 00:18:31,944 --> 00:18:33,280 Punt-mate! 422 00:18:34,046 --> 00:18:35,215 Check! 423 00:18:36,549 --> 00:18:38,151 Is everything okay with you two? 424 00:18:38,218 --> 00:18:39,752 (LAUGHS) Where do I begin? 425 00:18:39,819 --> 00:18:41,120 Number 1... 426 00:18:41,188 --> 00:18:43,022 We're fine. Let's get back to your leg. 427 00:18:43,089 --> 00:18:44,991 My leg healed two years ago. 428 00:18:45,057 --> 00:18:47,160 I-I don't even know why I'm still taking those supplements. 429 00:18:47,227 --> 00:18:48,661 Wait, hang on. Supplements? 430 00:18:48,728 --> 00:18:49,796 What kind of supplements? 431 00:18:49,862 --> 00:18:51,030 My orthopedist has me taking 432 00:18:51,097 --> 00:18:53,633 multivitamins and antacids every day, 433 00:18:53,700 --> 00:18:56,102 which hasn't helped one bit with my stomach pain. 434 00:18:56,169 --> 00:18:57,637 Stomach pain? 435 00:18:57,704 --> 00:18:59,439 Okay, you didn't mention that when I examined you. 436 00:18:59,506 --> 00:19:01,408 I didn't want to sound like a whiner. 437 00:19:04,811 --> 00:19:06,446 This changes everything. 438 00:19:06,513 --> 00:19:08,781 Dr. Park, could I have a consult with you outside? 439 00:19:08,848 --> 00:19:10,450 Yes! (CHUCKLES) 440 00:19:10,517 --> 00:19:12,652 And it's an actual consult, not sex. 441 00:19:14,921 --> 00:19:17,156 Okay, he's been taking antacids, which is... 442 00:19:17,224 --> 00:19:18,458 Calcium carbonate. 443 00:19:18,525 --> 00:19:20,627 Yeah, and he's complaining about stomach pain. 444 00:19:20,693 --> 00:19:22,094 I remember this from med school, 445 00:19:22,161 --> 00:19:24,197 abdominal pain plus depression-like symptoms. 446 00:19:24,264 --> 00:19:26,633 Stones, groans, abdominal moans means... 447 00:19:26,699 --> 00:19:28,235 Hypercalcemia! Hypercalcemia! 448 00:19:28,301 --> 00:19:29,769 Oh! We did it! 449 00:19:29,836 --> 00:19:31,338 I've never been so excited 450 00:19:31,404 --> 00:19:33,172 about excess calcium in somebody's blood! 451 00:19:34,341 --> 00:19:36,476 So he's just got to lay off the antacids. 452 00:19:36,543 --> 00:19:38,711 Exactly. He'll be fine. 453 00:19:38,778 --> 00:19:40,513 And, uh... 454 00:19:40,580 --> 00:19:41,714 you and me? 455 00:19:42,682 --> 00:19:44,183 We're fine, too. 456 00:19:44,251 --> 00:19:45,552 You know what the problem was? 457 00:19:45,618 --> 00:19:47,254 Yeah, we've been married so long 458 00:19:47,320 --> 00:19:49,389 we forgot to treat each other like professionals. 459 00:19:49,456 --> 00:19:51,558 Oh, I was gonna say the patient withheld information, 460 00:19:51,624 --> 00:19:53,159 but that was really mature of you. 461 00:19:53,226 --> 00:19:54,894 (BOTH LAUGH) 462 00:19:54,961 --> 00:19:56,829 Well, I couldn't have been that mature 463 00:19:56,896 --> 00:19:58,798 without somebody there to notice it. 464 00:20:00,132 --> 00:20:01,668 Actually, that doesn't really... 465 00:20:01,734 --> 00:20:03,169 You know what? I'll allow it. 466 00:20:09,876 --> 00:20:11,544 Grandpa, your magic feather worked! 467 00:20:11,611 --> 00:20:13,380 I made so many friends today. 468 00:20:13,446 --> 00:20:15,047 Hey! Good for you. 469 00:20:15,114 --> 00:20:17,684 Toby even invited me to his birthday party Saturday. 470 00:20:17,750 --> 00:20:20,387 (GASPS) Do you think I'll be asked to speak? 471 00:20:20,453 --> 00:20:22,889 I should probably prepare something just in case. 472 00:20:24,924 --> 00:20:29,629 You know, I Googled the Korean legend of the magic feather. Nothing came up. 473 00:20:29,696 --> 00:20:31,163 Of course not. 474 00:20:31,230 --> 00:20:32,999 I stole feather idea from the movie Dumbo. 475 00:20:34,401 --> 00:20:36,803 Circus mouse give Dumbo feather 476 00:20:36,869 --> 00:20:39,205 so he can have confidence to fly. 477 00:20:39,272 --> 00:20:42,074 And in your version, Dave is Dumbo. 478 00:20:42,141 --> 00:20:44,043 That tracks. 479 00:20:44,110 --> 00:20:46,646 But what happens if Dave loses that feather? 480 00:20:46,713 --> 00:20:48,948 Doesn't matter, once the elephant has confidence, 481 00:20:49,015 --> 00:20:51,518 he can fly without feather. 482 00:20:51,584 --> 00:20:54,253 Pretty smart how you built him up like that. 483 00:20:54,321 --> 00:20:57,156 Hey, this not my first rodeo. 484 00:20:57,223 --> 00:20:59,392 Guys, help me! I can't find my magic pen! 485 00:21:00,660 --> 00:21:01,728 Oh, my God! 486 00:21:01,794 --> 00:21:02,862 Oh, my God! 487 00:21:02,929 --> 00:21:04,564 Oh, my God! 488 00:21:04,631 --> 00:21:06,132 (CHUCKLES) 489 00:21:06,198 --> 00:21:08,401 Oh, here it is. (LAUGHS) 490 00:21:08,468 --> 00:21:10,570 An emperor once used this, you know.