1 00:00:06,807 --> 00:00:08,376 Ken, hurry up! 2 00:00:08,442 --> 00:00:10,678 This is why I wanted to check luggage. 3 00:00:10,744 --> 00:00:14,282 I'm trying to save money, unlike Imelda Marcos over here, 4 00:00:14,348 --> 00:00:17,051 who insisted on upgrading to a fancy rental car. 5 00:00:17,118 --> 00:00:19,453 The first one they showed us had no seat belts. 6 00:00:21,589 --> 00:00:24,558 Hey! You made me spill my macadamia nuts! 7 00:00:24,625 --> 00:00:25,926 It's your fault. 8 00:00:25,993 --> 00:00:28,462 When someone's text-walking, they have the right-of-way 9 00:00:28,529 --> 00:00:30,464 'cause they can't see you. 10 00:00:30,531 --> 00:00:32,633 Typical mainlander. 11 00:00:32,700 --> 00:00:34,235 WOMAN: (OVER PA) Ladies and gentlemen, 12 00:00:34,302 --> 00:00:36,537 Hawaiian Star Airlines flight 358 to Los Angeles 13 00:00:36,604 --> 00:00:39,540 will now be delayed approximately three hours. 14 00:00:39,607 --> 00:00:41,542 Oh, no! Are you kidding me? 15 00:00:45,213 --> 00:00:47,181 (GROANS) 16 00:00:47,248 --> 00:00:49,517 Oh, I guess I'm stuck in this seat for three hours. 17 00:00:49,583 --> 00:00:51,819 Oh, my God, no seat belt. Hope I don't fall out. 18 00:00:53,954 --> 00:00:55,789 Speaking of seats, ours are messed up. 19 00:00:55,856 --> 00:00:57,091 You said you were gonna check them. 20 00:00:57,158 --> 00:00:58,926 In my defense, I didn't check them. 21 00:00:58,992 --> 00:01:01,429 Okay. Just saying 'in my defense' is not a defense. 22 00:01:01,495 --> 00:01:03,197 In my defense, I thought it was. 23 00:01:03,264 --> 00:01:04,665 (SIGHS) 24 00:01:04,732 --> 00:01:05,966 There's only three of them together. 25 00:01:06,033 --> 00:01:07,768 The fourth one's like 20 rows back. 26 00:01:07,835 --> 00:01:10,171 I'll just hit the desk when the line dies down 27 00:01:10,238 --> 00:01:12,840 and take care of "Uh-binness." 28 00:01:14,041 --> 00:01:15,876 Can you just say it like a normal person? 29 00:01:15,943 --> 00:01:17,478 I could if I wanted to pop less. 30 00:01:19,347 --> 00:01:20,481 Ugh! What's wrong? 31 00:01:20,548 --> 00:01:22,750 Trevor still hasn't texted me back. 32 00:01:22,816 --> 00:01:24,418 It's been, like, forever. 33 00:01:24,485 --> 00:01:26,887 Well, maybe that's because he's not a nice person 34 00:01:26,954 --> 00:01:28,189 and doesn't deserve you. 35 00:01:28,256 --> 00:01:30,023 Why are you guys so hard on Trevor? 36 00:01:30,090 --> 00:01:32,326 Because he's not a nice person and doesn't deserve you. 37 00:01:33,594 --> 00:01:35,129 Hey. It's Molly's life. 38 00:01:35,196 --> 00:01:36,797 She can date whoever she wants... 39 00:01:36,864 --> 00:01:38,599 Even a guy who thought it was okay 40 00:01:38,666 --> 00:01:40,534 to come and meet her parents wearing flip-flops. 41 00:01:40,601 --> 00:01:42,136 Exactly. 42 00:01:42,203 --> 00:01:45,906 Flip-flops are basically the 'screw you' of footwear. 43 00:01:45,973 --> 00:01:48,376 Yeah, right back at you, buddy! 44 00:01:48,442 --> 00:01:50,244 Even if Trevor does text me back, 45 00:01:50,311 --> 00:01:51,379 I'm not gonna get to see him. 46 00:01:51,445 --> 00:01:54,248 I'm gonna die in this stupid airport. 47 00:01:54,315 --> 00:01:55,949 I'm gonna take a walk. 48 00:01:56,016 --> 00:01:57,751 Good idea, Dave. Get some exercise. 49 00:01:57,818 --> 00:02:00,020 Can I have money for two Cinnabons? 50 00:02:00,087 --> 00:02:01,855 Aww, that's sweet. 51 00:02:01,922 --> 00:02:03,591 A cinny-b for your old man. 52 00:02:03,657 --> 00:02:06,860 No, one to eat there and a roadie for the walk back. 53 00:02:15,803 --> 00:02:18,539 Sir, everybody, please have patience. We'll be right with you. 54 00:02:18,606 --> 00:02:20,941 Man, sick people make me sick! 55 00:02:22,910 --> 00:02:25,513 What is going on? The waiting room is packed. 56 00:02:25,579 --> 00:02:26,647 It's Black Monday. 57 00:02:26,714 --> 00:02:29,283 Oh. Best wishes! 58 00:02:31,252 --> 00:02:33,821 No! Black Monday is the first day back after the holidays. 59 00:02:33,887 --> 00:02:35,823 It's the busiest day of the year. 60 00:02:35,889 --> 00:02:37,458 (MOCKING) "Best wishes." 61 00:02:39,660 --> 00:02:41,462 It's the height of flu season. 62 00:02:41,529 --> 00:02:42,763 It's my least favorite season. 63 00:02:42,830 --> 00:02:46,267 I love the smell of sick people in the morning. 64 00:02:48,502 --> 00:02:51,071 Actually, they smell horrible. 65 00:02:51,138 --> 00:02:53,307 That was just an homage to my favorite dramedy. 66 00:02:53,374 --> 00:02:55,676 Apocalypse Now is a dramedy? 67 00:02:55,743 --> 00:02:57,411 Oh, yeah, there's some drama in there. 68 00:02:57,478 --> 00:02:58,712 It's not all laughs. 69 00:03:01,482 --> 00:03:04,151 Anyway, we've got a ton of patients out there 70 00:03:04,218 --> 00:03:06,687 in need of our care and compassion, 71 00:03:06,754 --> 00:03:08,155 so let's move that meat. 72 00:03:09,623 --> 00:03:10,758 Where's Dr. Park? 73 00:03:10,824 --> 00:03:12,693 Oh, he's still in Hawaii. 74 00:03:12,760 --> 00:03:13,927 Yeah, and the backup doctor, 75 00:03:13,994 --> 00:03:15,829 Dr. Nayak, is out with the flu. 76 00:03:15,896 --> 00:03:17,965 Oh, my God, it's the perfect storm. 77 00:03:18,031 --> 00:03:20,468 Ah, The Perfect Storm. 78 00:03:20,534 --> 00:03:22,836 That is my second favorite buddy comedy. 79 00:03:22,903 --> 00:03:24,272 What's your favorite? 80 00:03:24,338 --> 00:03:25,773 The Usual Suspects. 81 00:03:25,839 --> 00:03:29,277 (CHUCKLING) Yeah, just six... Six buddies out on a lark. 82 00:03:31,545 --> 00:03:33,314 So, for today, Dr. Dobbs, 83 00:03:33,381 --> 00:03:34,748 you are the physician in charge. 84 00:03:36,650 --> 00:03:39,052 So, my first day as lead physician 85 00:03:39,119 --> 00:03:40,521 is on Black Monday? 86 00:03:40,588 --> 00:03:42,856 Oh, God help us. 87 00:03:44,157 --> 00:03:45,426 Oh, not 'cause of you. 88 00:03:45,493 --> 00:03:48,028 That's just something we say on Black Monday. 89 00:03:48,095 --> 00:03:49,763 Clark, can I get an amen? 90 00:03:51,899 --> 00:03:53,133 Not for lying. 91 00:03:58,639 --> 00:04:00,040 Ugh! 92 00:04:00,107 --> 00:04:01,342 Still nothing from Trevor, 93 00:04:01,409 --> 00:04:03,243 and I only have 3% battery left. 94 00:04:03,311 --> 00:04:06,013 Aw. I'm only 3% interested. 95 00:04:07,515 --> 00:04:09,683 I'm gonna just give you one big eye roll 96 00:04:09,750 --> 00:04:11,385 to cover me for the rest of the day. 97 00:04:13,921 --> 00:04:14,955 (HISSES) 98 00:04:16,056 --> 00:04:17,525 If I get a text, come get me. 99 00:04:17,591 --> 00:04:20,193 I'll be buying magazines like someone from the '50s. 100 00:04:22,195 --> 00:04:23,397 (CHUCKLES) She thinks you're old. 101 00:04:25,499 --> 00:04:27,267 Oh, look, there's no line. 102 00:04:27,335 --> 00:04:30,137 Ooh. I know exactly how to handle this. 103 00:04:31,505 --> 00:04:32,806 What are you doing? 104 00:04:32,873 --> 00:04:34,141 I'm getting us all seats together 105 00:04:34,207 --> 00:04:35,743 and probably some drink vouchers. 106 00:04:35,809 --> 00:04:36,910 Ken, that never works. 107 00:04:36,977 --> 00:04:39,513 It got me $5 off my tire rotation. 108 00:04:42,916 --> 00:04:45,285 Oh, look, it's Dr. Oz. I love that guy. 109 00:04:45,353 --> 00:04:46,987 (GASPS) Me, too. 110 00:04:47,054 --> 00:04:48,689 Ooh, he's so handsome. 111 00:04:48,756 --> 00:04:51,392 Whoa, whoa, put it back in your mom jeans, all right? 112 00:04:51,459 --> 00:04:52,626 I should go say hello. 113 00:04:52,693 --> 00:04:54,127 Say hello? You don't know him. 114 00:04:54,194 --> 00:04:55,563 Eh, we're both doctors. 115 00:04:55,629 --> 00:04:57,465 It's like how Prius owners always honk at each other. 116 00:05:00,734 --> 00:05:02,436 Mom, those college kids are playing cards, 117 00:05:02,503 --> 00:05:03,837 and they invited me to play. 118 00:05:03,904 --> 00:05:04,938 That's nice, honey. 119 00:05:05,005 --> 00:05:07,575 The buy-in is $20. 120 00:05:07,641 --> 00:05:09,843 Dave, I don't think you should be gambling with strangers. 121 00:05:09,910 --> 00:05:12,179 Yeah, you're right. 122 00:05:12,245 --> 00:05:14,548 Want to help me finish my travel essay about our trip? 123 00:05:14,615 --> 00:05:18,051 I'm gonna call it 'Hawaii Five-0, What A Wonderful Time.' 124 00:05:18,886 --> 00:05:20,053 Here's $40. 125 00:05:20,120 --> 00:05:21,855 If you take a bad beat, you could buy back in. 126 00:05:25,092 --> 00:05:26,694 Well, thank you for watching. It means a lot. 127 00:05:26,760 --> 00:05:28,929 All right, move it along. 128 00:05:28,996 --> 00:05:30,831 Huzzah, huzzah. (CHUCKLES) 129 00:05:30,898 --> 00:05:33,401 He's a very busy man. He doesn't want to be bothered. 130 00:05:33,467 --> 00:05:34,735 (CHUCKLING) Geez. 131 00:05:34,802 --> 00:05:36,236 People don't respect your space, huh? 132 00:05:36,303 --> 00:05:39,072 Big smile. (LAUGHS) 133 00:05:39,139 --> 00:05:40,207 Give me your number. I'll text it to you. 134 00:05:40,273 --> 00:05:41,308 No, that's okay. Thank you. 135 00:05:41,375 --> 00:05:43,677 Dr. Ken park, MD. 136 00:05:43,744 --> 00:05:47,014 Just wanted to say 'sup, you know, doc to doc. 137 00:05:47,080 --> 00:05:49,082 Oh, well, 'sup. Say, have a great flight. 138 00:05:49,149 --> 00:05:51,284 Ooh! Got the new 8, huh? 139 00:05:51,351 --> 00:05:53,787 Me, too. Thing's amazing, isn't it? 140 00:05:53,854 --> 00:05:55,222 Yeah, it's great. 141 00:05:55,288 --> 00:05:57,090 I, uh... I use it to get a lot of work done, so... 142 00:05:57,157 --> 00:05:59,159 (CHUCKLES) By the way, I dig your show, 143 00:05:59,226 --> 00:06:01,328 and my wife thinks you're hot, so back off! 144 00:06:01,395 --> 00:06:03,330 (CHUCKLES) Will do. 145 00:06:03,397 --> 00:06:05,866 Ooh, what if there's a medical emergency on the flight? 146 00:06:05,933 --> 00:06:08,335 Hey, maybe you and I can double team a trach on a choker. 147 00:06:08,402 --> 00:06:10,538 Wouldn't that be tight? 148 00:06:10,604 --> 00:06:12,039 You don't really sound like a doctor. 149 00:06:12,105 --> 00:06:13,373 Word. 150 00:06:14,207 --> 00:06:15,342 I got a lot of stuff to do. 151 00:06:15,409 --> 00:06:16,910 I'll bet. Listen, 152 00:06:16,977 --> 00:06:18,579 I'm gonna give you a little freebie here. 153 00:06:18,646 --> 00:06:20,848 I love your hard-hitting medical stuff, 154 00:06:20,914 --> 00:06:22,149 but some of the lighter bits, 155 00:06:22,215 --> 00:06:23,584 like when you had the audience 156 00:06:23,651 --> 00:06:26,554 all check their underwear? (INHALES SHARPLY) Not my fave. 157 00:06:26,620 --> 00:06:27,988 You know, I put in different kinds of segments 158 00:06:28,055 --> 00:06:29,256 in order to please everybody. 159 00:06:29,322 --> 00:06:30,858 Well, it did not please me. 160 00:06:30,924 --> 00:06:33,026 Yeah, I got that from 'not my fave.' 161 00:06:33,093 --> 00:06:34,995 Whoa, whoa, dude, take a knee. 162 00:06:35,062 --> 00:06:37,130 I'm just trying to help you out here. 163 00:06:37,197 --> 00:06:38,532 (CHUCKLES) I get it. 164 00:06:38,599 --> 00:06:40,434 My sister is one of you people. 165 00:06:40,501 --> 00:06:42,503 A Turkish American? 166 00:06:42,570 --> 00:06:45,172 No. She's a TV doctor. Dr. Wendi. 167 00:06:45,238 --> 00:06:47,240 And your show is even better than hers. 168 00:06:47,307 --> 00:06:50,243 And you have a gorgeous head of TV hair. 169 00:06:50,310 --> 00:06:53,514 Just lay off the undies. That's all I'm sayin'. 170 00:06:53,581 --> 00:06:55,248 You know, people learn a lot about their health 171 00:06:55,315 --> 00:06:56,684 from checking their underwear. 172 00:06:56,750 --> 00:06:59,853 Yeah, but since that aired, I've had a parade of patients 173 00:06:59,920 --> 00:07:01,388 waving their skivvies in front of me 174 00:07:01,455 --> 00:07:04,057 like some sort of crusty flag... 175 00:07:04,124 --> 00:07:06,359 Except it's not a flag, it's dirty undies, 176 00:07:06,426 --> 00:07:09,062 which is pretty rough on a Monday, you feel me? 177 00:07:09,129 --> 00:07:10,230 You know what? I don't feel you. 178 00:07:10,297 --> 00:07:12,265 What I am feeling is you're sort of a jerk. 179 00:07:12,332 --> 00:07:15,102 Seriously? That's how you treat a medical peer? 180 00:07:15,168 --> 00:07:16,770 You're not my peer. 181 00:07:16,837 --> 00:07:18,105 You're some stranger who accosted me in the airport 182 00:07:18,171 --> 00:07:19,740 and starting criticizing my work. 183 00:07:19,807 --> 00:07:21,475 You know, I'm starting to doubt that you're even a doctor. 184 00:07:21,542 --> 00:07:24,211 You sound more like you're some '90s hip-hop wannabe. 185 00:07:24,277 --> 00:07:26,680 Aw, snap! That's cold, G! 186 00:07:26,747 --> 00:07:28,816 Homey, don't play that! 187 00:07:28,882 --> 00:07:30,484 Go away. I'm going. 188 00:07:30,551 --> 00:07:32,252 Good. 189 00:07:39,092 --> 00:07:40,661 (KNOCKING ON DOOR) 190 00:07:40,728 --> 00:07:42,730 Okay, Dr. Dobbs, friendly reminder 191 00:07:42,796 --> 00:07:44,932 that we are officially way behind 192 00:07:44,998 --> 00:07:49,369 and you are heading into hour number two with Mrs. Heller. 193 00:07:49,436 --> 00:07:53,607 I was just asking her about her 1990 knee surgery. 194 00:07:53,674 --> 00:07:55,676 I wouldn't want to overlook anything. 195 00:07:55,743 --> 00:07:57,911 Like the fact that she probably has the flu? 196 00:07:57,978 --> 00:08:00,748 Or that everyone in her family has the flu? 197 00:08:02,082 --> 00:08:04,451 Or that, in her own words, "I know my body, 198 00:08:04,518 --> 00:08:06,086 "and I know I have the flu"? 199 00:08:09,823 --> 00:08:11,024 Is she through with Mrs. Heller? 200 00:08:11,091 --> 00:08:12,893 "Is she through with Mrs. Heller?" 201 00:08:14,427 --> 00:08:16,730 "Is she through with Mrs. Heller?" 202 00:08:16,797 --> 00:08:19,600 She's not even through 1990 with Mrs. Heller! 203 00:08:22,903 --> 00:08:24,137 Okay, okay. 204 00:08:24,204 --> 00:08:25,539 (WHIMPERING) Hey. 205 00:08:25,606 --> 00:08:27,407 Hey, Pat, man, you got to do something. 206 00:08:27,474 --> 00:08:29,042 I've got 100 people in the waiting room 207 00:08:29,109 --> 00:08:31,912 passing germs around like the LA damn Clippers! 208 00:08:33,313 --> 00:08:34,648 I am way ahead of you. 209 00:08:34,715 --> 00:08:35,783 What you gonna do? 210 00:08:35,849 --> 00:08:37,851 I'm preparing to make a killing. 211 00:08:37,918 --> 00:08:41,288 When life gives you phlegm, you make "phlegm-onade." 212 00:08:43,456 --> 00:08:45,125 Juan-Julio, have you had your flu shot? 213 00:08:45,192 --> 00:08:46,660 No. That's a shame. 214 00:08:46,727 --> 00:08:48,095 We're going in. 215 00:08:49,997 --> 00:08:52,399 Candy bars! Popcorn! Soda! 216 00:08:52,465 --> 00:08:53,701 You can pay cash, credit, 217 00:08:53,767 --> 00:08:55,168 or put it on your Welltopia card. 218 00:08:55,235 --> 00:08:57,437 That's our preference. Don't touch me! 219 00:09:03,644 --> 00:09:05,746 Hi. My family's seats got messed up, 220 00:09:05,813 --> 00:09:06,947 and I need to get them all together. 221 00:09:07,014 --> 00:09:08,015 Can you help me out? 222 00:09:08,081 --> 00:09:10,417 Oh, I don't think so. 223 00:09:11,819 --> 00:09:14,021 Oh, oh, come on. I'm sure you understand. 224 00:09:14,087 --> 00:09:15,322 You must have a family. 225 00:09:15,388 --> 00:09:16,790 No, but thank you for bringing up 226 00:09:16,857 --> 00:09:19,026 something I'm very sensitive about. 227 00:09:21,895 --> 00:09:23,797 I'll see what I can do. 228 00:09:23,864 --> 00:09:25,766 (KEYS CLACKING) 229 00:09:27,901 --> 00:09:30,003 Sorry. We're full. 230 00:09:30,070 --> 00:09:32,505 You can find the person who has 15-D and ask them to switch. 231 00:09:32,572 --> 00:09:34,474 Hopefully they'll have been as unlucky in love as me 232 00:09:34,541 --> 00:09:35,909 and are traveling solo, 233 00:09:35,976 --> 00:09:37,878 which is also the name of my blog. 234 00:09:39,279 --> 00:09:41,014 (SIGHS) Okay, fine. 235 00:09:41,081 --> 00:09:42,515 Any idea who's in 15-D? 236 00:09:42,582 --> 00:09:44,084 That gentleman right over there. 237 00:09:46,219 --> 00:09:47,587 Great. 238 00:09:48,689 --> 00:09:50,223 (SIGHS) 239 00:09:52,926 --> 00:09:54,461 (CLEARS THROAT) 240 00:10:01,902 --> 00:10:03,136 Mmm. 241 00:10:03,203 --> 00:10:05,305 Four inches of hairless chest. 242 00:10:05,372 --> 00:10:07,207 Let me bump you to first class. 243 00:10:08,776 --> 00:10:11,378 Perfect. All four of us, please. 244 00:10:12,880 --> 00:10:14,982 Sorry. I was being sarcastic. 245 00:10:15,048 --> 00:10:16,449 I thought it was clear. 246 00:10:18,118 --> 00:10:19,720 Not cool, lady. 247 00:10:19,787 --> 00:10:21,689 That was a real roller coaster. 248 00:10:25,292 --> 00:10:28,395 Okay, gents, the game is Five Card Stud, 249 00:10:28,461 --> 00:10:32,099 deuces and one-eyed jacks wild, $2 ante. 250 00:10:33,100 --> 00:10:34,902 Oh, wait. 251 00:10:34,968 --> 00:10:36,837 This is my Old Maid deck. 252 00:10:39,873 --> 00:10:41,842 Guess who I have to get to switch seats with me? 253 00:10:41,909 --> 00:10:43,643 Here's a hint, he hates me. 254 00:10:44,845 --> 00:10:46,246 You're gonna have to be more specific. 255 00:10:46,313 --> 00:10:49,182 Neighbor? Relative? Teacher? Pharmacist? 256 00:10:49,249 --> 00:10:51,018 Barista? Ooh, is it a dog? 257 00:10:51,084 --> 00:10:52,853 It's Dr. Oz! 258 00:10:52,920 --> 00:10:54,454 (CELLPHONE DINGS) 259 00:10:56,123 --> 00:10:58,291 Trevor? (SIGHS) No, Tammi. 260 00:10:58,358 --> 00:10:59,960 Trevor still hasn't texted back. 261 00:11:00,027 --> 00:11:01,929 Little crap face. 262 00:11:01,995 --> 00:11:03,463 I'll tell you, if that flip-flop-wearing, 263 00:11:03,530 --> 00:11:05,398 toe-proud douche hurts my girl, 264 00:11:05,465 --> 00:11:07,200 I'm going straight to his Facebook page 265 00:11:07,267 --> 00:11:10,203 to write some really dark stuff under a false name. 266 00:11:10,270 --> 00:11:12,873 Wow. You're a modern hero. 267 00:11:12,940 --> 00:11:14,241 We can't get involved, 268 00:11:14,307 --> 00:11:18,011 although if we could, I'd write this. 269 00:11:18,078 --> 00:11:20,280 This is what she should text that loser. 270 00:11:20,347 --> 00:11:21,749 (BOTH LAUGH) 271 00:11:21,815 --> 00:11:22,916 Good one. 272 00:11:22,983 --> 00:11:24,785 Adult language, graphic violence, 273 00:11:24,852 --> 00:11:27,154 but it gets the message across. 274 00:11:27,220 --> 00:11:28,488 You're dumped, son! 275 00:11:28,555 --> 00:11:29,622 (CHUCKLES) Yeah. 276 00:11:29,689 --> 00:11:32,625 You're dumped, son. 277 00:11:32,692 --> 00:11:35,362 Okay, now delete that before she gets back here and sees it. 278 00:11:35,428 --> 00:11:37,064 You think? I'm not an idiot. 279 00:11:37,130 --> 00:11:38,431 (CHUCKLES) 280 00:11:38,498 --> 00:11:40,067 Oh, my God, I accidentally hit 'send.' 281 00:11:40,133 --> 00:11:42,235 (GASPS) I am an idiot! 282 00:11:42,302 --> 00:11:45,773 Wait. You sent it? It was an accident! I have fat thumbs! 283 00:11:45,839 --> 00:11:47,574 It's where I lose weight last. 284 00:11:47,640 --> 00:11:49,309 What do I do? 285 00:11:49,376 --> 00:11:52,379 Well, delete it! At least it won't be in her sent texts! 286 00:11:52,445 --> 00:11:53,646 Let me! 287 00:11:53,713 --> 00:11:55,315 My thumbs are like babies' pinkies. 288 00:11:55,382 --> 00:11:57,517 Oh, God, this is a disaster. 289 00:11:57,584 --> 00:11:59,086 We are so screwed. 290 00:11:59,887 --> 00:12:01,789 Okay, Al, listen to me. 291 00:12:01,855 --> 00:12:03,556 I love you... 292 00:12:03,623 --> 00:12:07,094 But I'm gonna have to distance myself from this whole mess. 293 00:12:07,160 --> 00:12:08,862 Let me know how it goes. 294 00:12:10,630 --> 00:12:12,966 Oh! Thank God you're done. 295 00:12:13,033 --> 00:12:15,535 Oh, no, Mr. Morton's just taking a bathroom break. 296 00:12:15,602 --> 00:12:16,937 This is intermission. 297 00:12:18,505 --> 00:12:20,407 Okay, Julie. Enough. 298 00:12:20,473 --> 00:12:22,109 Have you seen the waiting room? 299 00:12:23,811 --> 00:12:26,046 It looks like The Walk-in Dead. 300 00:12:27,881 --> 00:12:29,282 I'm just being thorough, 301 00:12:29,349 --> 00:12:30,583 and do you want to know why? 302 00:12:30,650 --> 00:12:32,285 Is it a quick story? 303 00:12:36,056 --> 00:12:38,826 There was one time when I wasn't thorough, 304 00:12:38,892 --> 00:12:40,260 but now I am. 305 00:12:41,661 --> 00:12:42,762 It was a quick story. 306 00:12:44,431 --> 00:12:45,698 And now, if you'll excuse me, 307 00:12:45,765 --> 00:12:47,634 I'm going to finish Mr. Morton's mole check. 308 00:12:47,700 --> 00:12:49,569 He's here for the flu! 309 00:12:49,636 --> 00:12:50,904 Is he? 310 00:12:50,971 --> 00:12:52,405 ALL: Yes! 311 00:12:56,543 --> 00:12:57,878 (IN GRAVELLY VOICE) Hey, Dr. Oz. Nice to meet you. 312 00:12:57,945 --> 00:12:59,212 Big fan. 313 00:13:00,914 --> 00:13:02,349 You really think just by putting a ball cap on, 314 00:13:02,415 --> 00:13:04,517 I'm not gonna recognize you, Dr. Park? 315 00:13:04,584 --> 00:13:07,754 (IN NORMAL VOICE) Damn it. This thing cost $27. 316 00:13:07,821 --> 00:13:11,091 Look, I know we got off on the wrong foot, but I need your help. 317 00:13:11,158 --> 00:13:12,492 My family's seats got messed up, 318 00:13:12,559 --> 00:13:14,494 and you'd be doing me a huge solid 319 00:13:14,561 --> 00:13:15,728 if you'd swap with me. 320 00:13:15,795 --> 00:13:17,364 I mean seats, not wives... 321 00:13:17,430 --> 00:13:19,666 Although I have a feeling Allison would be down for it. 322 00:13:19,732 --> 00:13:22,302 And I assume your wife's a real smoke show. 323 00:13:22,369 --> 00:13:23,370 (CHUCKLES) 324 00:13:23,436 --> 00:13:25,305 Sorry, but I'm not switching seats. 325 00:13:25,372 --> 00:13:27,640 But if you did, you wouldn't have to be in the middle. 326 00:13:27,707 --> 00:13:29,376 I prefer the middle seat. 327 00:13:29,442 --> 00:13:30,878 Really? 328 00:13:30,944 --> 00:13:32,812 You're a big shot TV personality, 329 00:13:32,880 --> 00:13:35,615 over six feet tall, and you prefer the middle? 330 00:13:35,682 --> 00:13:37,284 It makes me feel safe. 331 00:13:38,085 --> 00:13:39,619 Oh, good for you. 332 00:13:44,291 --> 00:13:45,993 (IN BRITISH ACCENT) Hello, Dr. Oz. Nice to meet you. 333 00:13:46,059 --> 00:13:47,160 Big fan... Nope. 334 00:13:47,227 --> 00:13:48,361 Bollocks! 335 00:13:54,834 --> 00:13:57,470 All right, now I'm going to do a series of coughs. 336 00:13:57,537 --> 00:14:00,140 You tell me when I get to one that sounds like yours. 337 00:14:01,341 --> 00:14:02,775 (SHORT COUGH) 338 00:14:03,676 --> 00:14:04,912 (AIRY COUGH) 339 00:14:06,146 --> 00:14:07,814 (COUGHS REPEATEDLY) 340 00:14:08,481 --> 00:14:09,682 (COUGHS REPEATEDLY) 341 00:14:09,749 --> 00:14:12,152 Hey! Who's the doctor here? 342 00:14:13,186 --> 00:14:14,922 Now I got to start all over. 343 00:14:16,623 --> 00:14:18,391 (SHORT COUGH) (KNOCK ON DOOR) 344 00:14:18,458 --> 00:14:19,792 Doctor, a patient just fainted 345 00:14:19,859 --> 00:14:21,261 in the waiting room. We need you. 346 00:14:21,328 --> 00:14:22,762 What happened? 347 00:14:22,829 --> 00:14:24,131 She came in with flu symptoms, 348 00:14:24,197 --> 00:14:26,333 and she's been waiting for three hours. 349 00:14:26,399 --> 00:14:28,568 She's dehydrated. Get her some orange juice. 350 00:14:28,635 --> 00:14:31,004 Pulp or no pulp? Either way, it's $7. 351 00:14:34,908 --> 00:14:36,476 Let's get these people some help. 352 00:14:36,543 --> 00:14:38,745 Okay, I'm gonna see all of you guys 353 00:14:38,811 --> 00:14:41,014 and get you home just as soon as I can. 354 00:14:41,081 --> 00:14:42,916 Now, anyone with a fever, over here. 355 00:14:42,983 --> 00:14:44,784 Clark's gonna take your vitals. 356 00:14:44,851 --> 00:14:46,786 Anyone with no fever, over here. 357 00:14:46,853 --> 00:14:49,222 I will get to you as soon as possible. 358 00:14:49,289 --> 00:14:51,524 And if you're a drug seeker looking to score some Vicodin, 359 00:14:51,591 --> 00:14:54,061 it's not gonna happen. 360 00:14:57,630 --> 00:14:59,566 Whoa, slow down, Dr. Dobbs. 361 00:14:59,632 --> 00:15:00,968 I've got Juan-Julio in the garage 362 00:15:01,034 --> 00:15:02,735 making bacon-wrapped hot dogs. 363 00:15:08,641 --> 00:15:10,143 (CELLPHONE DINGS) 364 00:15:12,545 --> 00:15:13,580 Trevor? 365 00:15:13,646 --> 00:15:16,083 No. 366 00:15:16,149 --> 00:15:18,418 Listen, about that. There's something I should tell you. 367 00:15:18,485 --> 00:15:19,486 (CELLPHONE DINGS) 368 00:15:19,552 --> 00:15:20,920 Hah! Look! 369 00:15:20,988 --> 00:15:23,490 "Mols, you mean so much to me. 370 00:15:23,556 --> 00:15:25,292 "Need to see you." 371 00:15:25,358 --> 00:15:27,294 Snowman, sunglasses, wink. 372 00:15:27,360 --> 00:15:28,595 Aw! 373 00:15:28,661 --> 00:15:32,065 See, mom? He is into me. 374 00:15:32,132 --> 00:15:33,533 Yay. 375 00:15:34,867 --> 00:15:36,803 (CELLPHONE DINGS) 376 00:15:36,869 --> 00:15:38,638 Wow, he's so sweet, 377 00:15:38,705 --> 00:15:41,174 texting me all this nice stuff out of the blue. 378 00:15:41,241 --> 00:15:42,375 Truthfully, I was starting to think 379 00:15:42,442 --> 00:15:44,477 you and dad were right about him. 380 00:15:44,544 --> 00:15:45,945 (CELLPHONE DINGS) 381 00:15:46,013 --> 00:15:47,314 (GIGGLES) 382 00:15:47,380 --> 00:15:48,948 (GIGGLES) 383 00:15:51,418 --> 00:15:54,954 Okay, plenty of rest and fluids. 384 00:15:55,022 --> 00:15:57,290 And remember, gas stations, 385 00:15:57,357 --> 00:15:58,591 good for getting gas, 386 00:15:58,658 --> 00:16:00,527 not great for getting flu shots. 387 00:16:02,095 --> 00:16:04,164 Okay, let's keep it moving. Who's next? 388 00:16:04,231 --> 00:16:06,133 Nobody. You saw them all. 389 00:16:06,199 --> 00:16:08,935 Wow. That's incredible. 390 00:16:09,002 --> 00:16:12,339 I can't believe we cleared out that waiting room. 391 00:16:12,405 --> 00:16:15,008 Turns out I can be thorough and fast. 392 00:16:15,075 --> 00:16:16,376 Girl, boom. 393 00:16:16,443 --> 00:16:17,977 (CHUCKLES) 394 00:16:18,045 --> 00:16:21,948 Guys, I want you to have these bacon-wrapped hot dogs 395 00:16:22,015 --> 00:16:24,484 as a thank-you for all your hard work. 396 00:16:24,551 --> 00:16:25,952 Oh, but, Mr. Pat, 397 00:16:26,019 --> 00:16:27,620 you said if your employees ate these hot dogs, 398 00:16:27,687 --> 00:16:28,988 it could be a tax write-off. 399 00:16:32,125 --> 00:16:34,894 You specifically added that it was not a thank-you 400 00:16:34,961 --> 00:16:36,663 for all their hard work. 401 00:16:42,302 --> 00:16:44,537 You know, Juan-Julio, 402 00:16:44,604 --> 00:16:46,506 I'd fire you if you hadn't found... 403 00:16:47,674 --> 00:16:49,176 What you found in my trunk. 404 00:16:57,284 --> 00:16:58,685 You know, Julie, you've been going nonstop. 405 00:16:58,751 --> 00:16:59,852 Why don't you take a break? 406 00:16:59,919 --> 00:17:03,423 Ugh. That's a plan. I'm exhausted. 407 00:17:03,490 --> 00:17:04,857 Thank you, guys. 408 00:17:04,924 --> 00:17:06,193 I never could have gotten through today 409 00:17:06,259 --> 00:17:07,660 without your help and support. 410 00:17:07,727 --> 00:17:09,829 Nope. It was all you. 411 00:17:11,931 --> 00:17:13,466 (CHUCKLES) 412 00:17:14,234 --> 00:17:15,568 Oh. 413 00:17:17,137 --> 00:17:18,471 You got my 20 bucks? 414 00:17:20,573 --> 00:17:21,741 Yes, we do, Thelma. 415 00:17:21,808 --> 00:17:23,776 And let me tell you, that was some of the best 416 00:17:23,843 --> 00:17:26,913 dramatic fainting I have ever seen. (CHUCKLES) 417 00:17:26,979 --> 00:17:29,282 And that includes when my grandmother met Justin Bieber. 418 00:17:32,319 --> 00:17:34,053 (CELLPHONE DINGS) 419 00:17:34,121 --> 00:17:35,422 Again? 420 00:17:35,488 --> 00:17:38,391 "Call me, call me, call me." 421 00:17:38,458 --> 00:17:41,561 Mom, why do you think he's so into me all of a sudden? 422 00:17:41,628 --> 00:17:43,530 (CHUCKLING) I... I don't know. 423 00:17:46,799 --> 00:17:50,670 I got to say, it's feeling a little needy and desperate. 424 00:17:50,737 --> 00:17:52,572 I know exactly what you mean, Mol. 425 00:17:52,639 --> 00:17:54,907 You know, one of the things we liked about old Trev 426 00:17:54,974 --> 00:17:56,243 was how confident he was, 427 00:17:56,309 --> 00:17:58,511 with the no texting and the flip-flops, 428 00:17:58,578 --> 00:18:01,448 but this... This is very unattractive. 429 00:18:01,514 --> 00:18:02,715 I mean, myself, 430 00:18:02,782 --> 00:18:04,551 I prefer a man who's cool and confident, 431 00:18:04,617 --> 00:18:05,685 like your father. 432 00:18:05,752 --> 00:18:07,387 Please! 433 00:18:09,322 --> 00:18:11,057 Do you think I should break up with him? 434 00:18:11,124 --> 00:18:13,493 (CHUCKLING) Oh, that's not something I should get involved in. 435 00:18:13,560 --> 00:18:16,062 I just want you to be happy. (CHUCKLES) 436 00:18:16,129 --> 00:18:18,165 And if weak and desperate makes you happy, 437 00:18:18,231 --> 00:18:19,966 then you've hit the mother lode. 438 00:18:21,067 --> 00:18:23,035 (CELLPHONE DINGS) 439 00:18:23,102 --> 00:18:24,904 20 heart emojis? 440 00:18:25,938 --> 00:18:27,207 Ew. 441 00:18:28,641 --> 00:18:30,109 That's it. We're done. 442 00:18:31,010 --> 00:18:33,246 "You're dumped, son." (CHUCKLES) 443 00:18:36,883 --> 00:18:39,819 Come on. There's got to be something you can do. 444 00:18:39,886 --> 00:18:42,021 Here. I'll give you this hat. 445 00:18:42,088 --> 00:18:44,824 Ooh. An 'aloha' hat. 446 00:18:44,891 --> 00:18:47,694 Those are hard to come by here in the aloha state. 447 00:18:51,664 --> 00:18:53,400 Let me check one more thing. 448 00:18:53,466 --> 00:18:54,501 (KEYS CLACKING) 449 00:19:00,607 --> 00:19:02,475 Are you just typing randomly? 450 00:19:02,542 --> 00:19:04,411 Yeah. I am. 451 00:19:06,846 --> 00:19:08,681 Excuse me, Dr. Park. 452 00:19:08,748 --> 00:19:10,417 I've been thinking about the feedback you gave me, 453 00:19:10,483 --> 00:19:11,751 and you're right. 454 00:19:11,818 --> 00:19:13,353 I think I should be doing some more hard-hitting stuff. 455 00:19:13,420 --> 00:19:16,556 Attaboy, Ozzie. That wasn't so hard, was it? 456 00:19:17,590 --> 00:19:18,858 No. 457 00:19:18,925 --> 00:19:20,059 Anyway, my phone is dead, and I'm wondering 458 00:19:20,126 --> 00:19:21,994 if you have the charger for the new 8. 459 00:19:22,061 --> 00:19:25,332 Well, well, well. Hmm. 460 00:19:25,398 --> 00:19:27,334 Well, well, well, well. 461 00:19:27,400 --> 00:19:29,001 Can I use the charger or not? 462 00:19:29,068 --> 00:19:32,138 If there was only something I needed that you have. 463 00:19:33,306 --> 00:19:34,541 Fine. I'll switch seats with you. 464 00:19:34,607 --> 00:19:35,642 And? 465 00:19:37,009 --> 00:19:38,144 I'll pay for your dumb hat. 466 00:19:38,211 --> 00:19:40,413 That's how we do. 467 00:19:43,716 --> 00:19:44,784 Come on. 468 00:19:44,851 --> 00:19:46,753 Daddy needs a new pair of shoes. 469 00:19:47,587 --> 00:19:48,621 I actually do. 470 00:19:48,688 --> 00:19:50,156 The Velcro is shot on these things. 471 00:19:53,893 --> 00:19:57,364 Guess who just talked Dr. Oz into swapping. 472 00:19:58,130 --> 00:20:00,066 Ah. Well, he is handsome. 473 00:20:00,132 --> 00:20:01,268 Seats, Allison. Seats. 474 00:20:01,334 --> 00:20:03,936 Oh, cool, cool, cool. 475 00:20:04,003 --> 00:20:06,239 (OVER PA) Ladies and gentlemen, thank you for your patience. 476 00:20:06,306 --> 00:20:08,107 Flight 358 with service to Los Angeles 477 00:20:08,174 --> 00:20:09,509 will now begin boarding. 478 00:20:09,576 --> 00:20:11,143 Yes! Yes! 479 00:20:11,911 --> 00:20:12,979 Dave, let's go! 480 00:20:13,045 --> 00:20:14,447 Cash out! Okay! 481 00:20:14,514 --> 00:20:16,048 My dad's calling me. 482 00:20:16,115 --> 00:20:18,485 So, as the considerate man says to the toilet, 483 00:20:18,551 --> 00:20:20,320 I leave you with a flush. 484 00:20:22,889 --> 00:20:25,091 Pleasure doing business with you, fellas. 485 00:20:25,157 --> 00:20:26,959 Good luck back at Arizona State. 486 00:20:27,026 --> 00:20:28,995 Got to say, I thought a party school 487 00:20:29,061 --> 00:20:30,830 would have had better poker players. 488 00:20:41,941 --> 00:20:43,910 Hey, have fun in 32-A. 489 00:20:43,976 --> 00:20:45,912 I'll see you on my way back to the bathroom 490 00:20:45,978 --> 00:20:48,348 because your seat is 'a-bathroom' adjacent. 491 00:20:48,415 --> 00:20:49,682 (LAUGHS) 492 00:20:50,517 --> 00:20:51,651 Uh, excuse me. 493 00:20:51,718 --> 00:20:52,985 Aren't we limited to two carry-ons? 494 00:20:53,052 --> 00:20:54,387 'Cause he's got like nine. 495 00:20:55,755 --> 00:20:57,357 Thank you, Dr. Oz. 496 00:20:57,424 --> 00:20:58,925 You're gonna have to check them. 497 00:20:58,991 --> 00:21:00,460 Oh, and I'll need a credit card 498 00:21:00,527 --> 00:21:02,529 for the numerous baggage fees. 499 00:21:04,397 --> 00:21:06,132 That's how we do. 500 00:21:06,198 --> 00:21:07,400 (SCANNER BEEPS) 501 00:21:07,467 --> 00:21:08,935 While you're checking all that baggage, 502 00:21:09,001 --> 00:21:10,202 check your underwear. 503 00:21:12,639 --> 00:21:15,342 Here you go, dad. For the baggage fees. 504 00:21:17,009 --> 00:21:18,778 And this is for you. 505 00:21:18,845 --> 00:21:20,246 Get yourself something nice. 506 00:21:21,080 --> 00:21:22,181 (SCANNER BEEPS)