1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,028 --> 00:00:30,639 ♪ You hold me 4 00:00:30,682 --> 00:00:35,644 ♪ And it's midnight at the bar 5 00:00:39,561 --> 00:00:42,607 ♪ You tell me 6 00:00:42,651 --> 00:00:47,612 ♪ I am your one and all 7 00:00:51,225 --> 00:00:54,228 ♪ You kiss me 8 00:00:54,271 --> 00:00:59,233 ♪ And deep in love I fall 9 00:01:02,671 --> 00:01:06,718 ♪ Then I realize 10 00:01:06,762 --> 00:01:11,680 ♪ It was a dream after all 11 00:01:14,857 --> 00:01:17,512 ♪ I know it's not right 12 00:01:17,555 --> 00:01:20,471 ♪ Not to follow the light 13 00:01:20,515 --> 00:01:25,346 ♪ But all of my days have been dark as night ♪ 14 00:01:26,608 --> 00:01:29,219 ♪ Falling and falling 15 00:01:29,263 --> 00:01:32,744 ♪ And calling and calling [saw buzzing] 16 00:01:32,788 --> 00:01:37,749 ♪ Hoping for love to take all 17 00:01:38,315 --> 00:01:41,144 ♪ And if I 18 00:01:41,188 --> 00:01:46,149 ♪ Should live before I die 19 00:01:49,935 --> 00:01:52,808 ♪ I won't have 20 00:01:52,851 --> 00:01:57,856 ♪ A reason not to cry 21 00:02:01,556 --> 00:02:04,298 ♪ And as the 22 00:02:04,341 --> 00:02:09,259 ♪ First tear begins to fall 23 00:02:12,915 --> 00:02:17,006 ♪ I realize 24 00:02:17,049 --> 00:02:20,662 ♪ It's not a dream after all 25 00:02:24,448 --> 00:02:26,146 - Take the deal, it's a gift. 26 00:02:27,321 --> 00:02:28,235 - No. 27 00:02:28,278 --> 00:02:30,062 They can go fuck themselves. 28 00:02:30,106 --> 00:02:31,760 - I'm advising you to take the deal. 29 00:02:32,587 --> 00:02:33,631 - This isn't right. 30 00:02:33,675 --> 00:02:35,198 I was so close! 31 00:02:35,242 --> 00:02:36,460 - Right's got nothing to do with it. 32 00:02:36,504 --> 00:02:38,636 This wasn't some minor infraction. 33 00:02:38,680 --> 00:02:40,725 If you take this, they've agreed to keep quiet. 34 00:02:40,769 --> 00:02:42,031 If you don't, you go to jail. 35 00:02:42,074 --> 00:02:43,424 It's that simple. 36 00:02:43,467 --> 00:02:45,339 I'll give you a few minutes to think about it. 37 00:02:46,862 --> 00:02:51,171 [door opens and closes] [light piano music] 38 00:02:51,214 --> 00:02:53,825 - They want me to leave school. 39 00:02:53,869 --> 00:02:55,392 Never practice medicine again. 40 00:02:58,221 --> 00:02:59,875 - I know, I know. 41 00:03:01,398 --> 00:03:02,399 Let's just get this done. 42 00:03:04,488 --> 00:03:06,838 [door opens] 43 00:03:06,882 --> 00:03:08,971 [sniffs] 44 00:03:12,540 --> 00:03:13,236 - Do it. 45 00:03:14,411 --> 00:03:18,372 [somber instrumental music] 46 00:03:18,415 --> 00:03:20,243 - I put in all the data, but I can't tell 47 00:03:20,287 --> 00:03:22,550 why there are more outliers than there should be. 48 00:03:23,638 --> 00:03:24,378 - Let me see. 49 00:03:29,426 --> 00:03:31,472 [typing] 50 00:03:32,386 --> 00:03:33,430 There you go. 51 00:03:35,911 --> 00:03:37,260 - [Henry] How'd you do that? 52 00:03:37,304 --> 00:03:39,262 - You, my friend, were in the wrong algorithm. 53 00:03:42,265 --> 00:03:45,268 - And go. [watch beeps] 54 00:03:45,312 --> 00:03:47,879 [rat squeaking] 55 00:03:53,798 --> 00:03:54,973 [watch clicks] 56 00:03:55,017 --> 00:03:56,192 - Time? 57 00:03:56,236 --> 00:03:57,324 - Five seconds slower than normal. 58 00:03:59,935 --> 00:04:01,458 - Now for the not so fun part. 59 00:04:04,113 --> 00:04:06,289 Okay, withdrawing cerebrospinal fluid 60 00:04:06,333 --> 00:04:07,943 from test subject one. 61 00:04:11,642 --> 00:04:15,037 30, just a little bit more. 62 00:04:16,430 --> 00:04:18,170 40 milliliters cerebral spinal fluid 63 00:04:18,214 --> 00:04:20,651 withdrawing from test subject one. 64 00:04:20,695 --> 00:04:22,218 - Jesus, more than ever. 65 00:04:24,612 --> 00:04:27,397 [rat squeaking] 66 00:04:30,705 --> 00:04:32,228 - Injecting cerebrospinal fluid 67 00:04:32,272 --> 00:04:34,622 from test subject one into test subject two. 68 00:04:35,884 --> 00:04:37,494 Come on, come on. 69 00:04:37,538 --> 00:04:39,583 - Test subject one's experience of the maze 70 00:04:39,627 --> 00:04:41,542 will be transferred to test subject two, 71 00:04:41,585 --> 00:04:43,283 resulting in a lower run time. 72 00:04:45,328 --> 00:04:46,895 [watch beeps] Go. 73 00:04:46,938 --> 00:04:47,722 [watch clicks] 74 00:04:47,765 --> 00:04:50,290 [rat squeaking] 75 00:04:53,510 --> 00:04:54,381 [watch clicks] 76 00:04:54,424 --> 00:04:55,947 - [Vic] Time differential? 77 00:04:55,991 --> 00:04:57,297 - Less than half. 78 00:04:57,340 --> 00:04:58,123 Fastest yet. 79 00:04:59,516 --> 00:05:04,042 I think that we literally put that guy's memory 80 00:05:04,086 --> 00:05:05,783 of the maze into that guy. 81 00:05:08,438 --> 00:05:10,527 - This is for the greater good, buddy. 82 00:05:26,413 --> 00:05:27,805 Okay, Henry, take it from here. 83 00:05:33,768 --> 00:05:36,858 [Piano Sonata No. 14] 84 00:06:15,418 --> 00:06:16,593 - I hate these things, don't you? 85 00:06:16,637 --> 00:06:17,377 - Yeah. 86 00:06:21,946 --> 00:06:23,295 - I'm Elizabeth. 87 00:06:24,732 --> 00:06:25,733 - Oh, I'm Vic. 88 00:06:30,520 --> 00:06:31,391 - I can play this. 89 00:06:32,609 --> 00:06:34,437 - What is it? 90 00:06:34,481 --> 00:06:37,571 - It's Beethoven's Piano Sonata Number 14. 91 00:06:38,572 --> 00:06:40,400 Most people know it as "Moonlight Sonata." 92 00:06:42,924 --> 00:06:43,707 - It's nice. 93 00:06:44,795 --> 00:06:45,796 - Kinda sad, though. 94 00:06:47,319 --> 00:06:49,321 He wrote it about a student he fell in love with, 95 00:06:49,365 --> 00:06:50,845 and it ended badly. 96 00:06:51,846 --> 00:06:52,629 - Huh. 97 00:07:03,597 --> 00:07:04,598 - What class are you? 98 00:07:05,686 --> 00:07:06,469 - Med school. 99 00:07:08,036 --> 00:07:08,819 '09. 100 00:07:11,605 --> 00:07:12,344 - Nice. 101 00:07:13,650 --> 00:07:15,435 - You? 102 00:07:15,478 --> 00:07:18,873 - I coordinate housing and social services for the homeless. 103 00:07:20,440 --> 00:07:23,355 - Always thought I'd like to volunteer at a place like that. 104 00:07:23,399 --> 00:07:24,182 - Really? 105 00:07:25,140 --> 00:07:26,141 - Yeah. 106 00:07:26,184 --> 00:07:28,186 - Well, you should come by then. 107 00:07:28,230 --> 00:07:31,189 I mean, we could definitely use a doctor there. 108 00:07:31,233 --> 00:07:32,016 - Oh. 109 00:07:33,670 --> 00:07:35,890 I'm not a doctor type doctor. 110 00:07:38,327 --> 00:07:41,417 Research is more fulfilling. 111 00:07:42,723 --> 00:07:47,336 I like to help the masses, so to speak. 112 00:07:50,818 --> 00:07:52,559 There's this thing that we're working on right now 113 00:07:52,602 --> 00:07:56,171 that if it works out, it could be pretty huge. 114 00:07:56,214 --> 00:07:57,302 - What is it? 115 00:07:58,434 --> 00:08:00,044 - I can't really tell you. 116 00:08:00,088 --> 00:08:03,831 - Oh come on, you can't just say that and then not tell me. 117 00:08:03,874 --> 00:08:08,139 - Alright, I can tell you that if it all works out, 118 00:08:11,882 --> 00:08:14,058 it could change the world. 119 00:08:14,929 --> 00:08:16,408 - For better or for worse? 120 00:08:20,282 --> 00:08:22,153 - Hey babe, Vic. 121 00:08:23,111 --> 00:08:23,894 - Robert. 122 00:08:25,505 --> 00:08:26,810 - Hey babe, why don't you just give us a second here, 123 00:08:26,854 --> 00:08:29,030 just gotta have a little chat with my boy here. 124 00:08:30,335 --> 00:08:32,250 - I didn't know you two know each other. 125 00:08:32,294 --> 00:08:33,817 - Yeah we were roomies. 126 00:08:33,861 --> 00:08:35,384 Not that I saw him much, I think he spent like what, 127 00:08:35,427 --> 00:08:37,995 about two nights at home the entire time we had the place? 128 00:08:39,780 --> 00:08:43,566 - Well, I will let the two of you catch up. 129 00:08:43,610 --> 00:08:44,872 I'll be back in a minute. 130 00:08:48,658 --> 00:08:50,921 - Hey man, what're you doing here? 131 00:08:52,227 --> 00:08:54,316 - Same as you man, just catching up. 132 00:08:55,578 --> 00:08:57,406 - This is my graduating class. 133 00:08:57,449 --> 00:08:59,539 You didn't graduate, you remember lab rat? 134 00:09:01,323 --> 00:09:04,239 You don't belong here, and you know why. 135 00:09:06,981 --> 00:09:11,942 You gotta get out of here. 136 00:09:20,690 --> 00:09:22,300 - Leaving so soon? 137 00:09:25,390 --> 00:09:29,786 - Yeah, I got a big experiment at the lab. 138 00:09:29,830 --> 00:09:32,528 I should, should get back. 139 00:09:32,572 --> 00:09:33,921 - Oh, I understand. 140 00:09:35,400 --> 00:09:37,794 Well, you should definitely come by the clinic. 141 00:09:42,364 --> 00:09:43,147 - I will. 142 00:09:44,540 --> 00:09:45,323 - Promise? 143 00:09:47,630 --> 00:09:48,631 - Yeah. 144 00:09:49,806 --> 00:09:52,330 - Okay, see you then. 145 00:10:03,690 --> 00:10:06,301 - Hand me last night's report. 146 00:10:08,520 --> 00:10:09,260 Vic? 147 00:10:09,304 --> 00:10:10,958 [electronic beeping] 148 00:10:12,742 --> 00:10:13,743 Vic? 149 00:10:14,657 --> 00:10:17,094 - Oh, sorry doctor. 150 00:10:17,138 --> 00:10:18,748 - Sorry doesn't get me the report. 151 00:10:25,276 --> 00:10:27,061 Haha, excellent. 152 00:10:27,104 --> 00:10:28,758 Even you two can get repeat results 153 00:10:28,802 --> 00:10:30,586 by following the procedures. 154 00:10:30,630 --> 00:10:32,501 Think it's time to publish. 155 00:10:32,544 --> 00:10:36,679 - Oh doctor, before we do, I just wanted to discuss 156 00:10:36,723 --> 00:10:39,421 the non-invasive method I've been developing. 157 00:10:39,464 --> 00:10:40,857 It's really coming along-- - Vic, Vic, 158 00:10:40,901 --> 00:10:41,989 we talked about this. 159 00:10:42,032 --> 00:10:43,773 No need to fix what isn't broken. 160 00:10:43,817 --> 00:10:46,254 Keep your hobbies where they belong, okay? 161 00:10:46,297 --> 00:10:47,124 - Yes doctor. 162 00:10:47,168 --> 00:10:48,082 - Good. 163 00:10:48,125 --> 00:10:49,866 - Oh, one more thing? 164 00:10:49,910 --> 00:10:52,652 I've observed that there's a secondary side effect 165 00:10:52,695 --> 00:10:53,957 when we do the procedure. 166 00:10:54,001 --> 00:10:56,307 - I don't wanna be distracted Vic. 167 00:10:56,351 --> 00:10:58,832 Jesus, just stick with my directives. 168 00:11:00,964 --> 00:11:02,270 - I can't take it anymore. 169 00:11:04,315 --> 00:11:05,882 - He's just old. 170 00:11:05,926 --> 00:11:07,841 - He misses the point every single time. 171 00:11:09,103 --> 00:11:10,626 He's never ready for a result 172 00:11:10,670 --> 00:11:12,889 that he doesn't already expect, 173 00:11:12,933 --> 00:11:15,718 and when something new happens, he just ignores it. 174 00:11:17,154 --> 00:11:18,852 - What are you talking about? 175 00:11:18,895 --> 00:11:21,550 - Have you noticed when we do the cerebrospinal transfer, 176 00:11:21,593 --> 00:11:24,074 the rat's personality changes? 177 00:11:24,118 --> 00:11:26,381 - I think notice some change sometimes, yeah. 178 00:11:26,424 --> 00:11:29,863 - No, no, no, not sometimes, every time. 179 00:11:30,777 --> 00:11:31,821 - Every time? 180 00:11:33,605 --> 00:11:35,433 - Remember yesterday's rat? 181 00:11:35,477 --> 00:11:36,739 How agitated he was? 182 00:11:36,783 --> 00:11:38,306 - [Henry] Yeah. 183 00:11:38,349 --> 00:11:41,788 - After I did the transfer, it relaxed like that. 184 00:11:44,747 --> 00:11:45,922 I don't know think that we're just 185 00:11:45,966 --> 00:11:48,098 transferring sense memory, 186 00:11:48,142 --> 00:11:52,624 I think we're actually transferring emotions as well. 187 00:11:52,668 --> 00:11:54,496 - This non-invasive technique that you've been working on, 188 00:11:54,539 --> 00:11:56,498 does it work on memory transfer? 189 00:11:56,541 --> 00:12:00,981 - It's experimental, but so far the results are good. 190 00:12:01,024 --> 00:12:03,766 - [Henry] Would it work on emotion transfer too? 191 00:12:07,901 --> 00:12:10,425 [rat squeaking] 192 00:12:18,738 --> 00:12:21,175 - No needles, no injections, 193 00:12:21,218 --> 00:12:23,220 no need for unnecessary dissection. 194 00:12:23,264 --> 00:12:26,397 ♪ I hope you hold my hand 195 00:12:26,441 --> 00:12:30,271 ♪ And keep me from getting cold ♪ 196 00:12:30,314 --> 00:12:33,491 [electronic whirring] 197 00:12:34,884 --> 00:12:36,277 Okay. 198 00:12:36,320 --> 00:12:39,410 [electronic beeping] 199 00:12:45,373 --> 00:12:47,854 [bell rings] 200 00:12:51,553 --> 00:12:52,989 - Here's your regular, boys. 201 00:12:55,905 --> 00:12:56,645 - Thank you. 202 00:12:56,688 --> 00:12:57,472 - Anything else? 203 00:12:58,734 --> 00:13:00,605 - No, I think that's it Doreen, thank you. 204 00:13:03,913 --> 00:13:05,262 - To Doreen-- 205 00:13:05,306 --> 00:13:07,264 - [Both] The most unhappy person in the world. 206 00:13:09,963 --> 00:13:14,054 - So, last night was revolutionary. 207 00:13:14,097 --> 00:13:16,099 - I think we should tell Stein. 208 00:13:16,143 --> 00:13:18,058 - Wait, why would you even consider 209 00:13:18,101 --> 00:13:19,450 letting him take credit for this? 210 00:13:19,494 --> 00:13:22,540 - Because this thing can be huge for all of us, 211 00:13:22,584 --> 00:13:25,021 and we need Stein, we need him for grant money, 212 00:13:25,065 --> 00:13:26,283 we need him for legitimacy. 213 00:13:26,327 --> 00:13:28,198 - What we need is human trials. 214 00:13:28,242 --> 00:13:31,288 - We'll be lucky if they let us try this on dogs. 215 00:13:31,332 --> 00:13:33,116 Then it's gonna be months of paperwork 216 00:13:33,160 --> 00:13:35,510 to even get to the primate stage, 217 00:13:35,553 --> 00:13:37,686 and then we still need Stein to sign off 218 00:13:37,729 --> 00:13:39,470 before we can even start the process. 219 00:13:39,514 --> 00:13:41,821 - But that'll be 40 years and we'll be old fucking men 220 00:13:41,864 --> 00:13:43,823 still working as lab assistants. 221 00:13:45,737 --> 00:13:46,826 What happened to you? 222 00:13:49,524 --> 00:13:50,612 - What happened to me? 223 00:13:52,396 --> 00:13:54,659 You of all people know what happened with me. 224 00:13:56,052 --> 00:13:57,488 I can't believe this, I mean. 225 00:13:59,142 --> 00:14:01,666 I learned my fucking lesson, that's what happened to me. 226 00:14:01,710 --> 00:14:03,755 - Well, you learned the wrong fucking lesson. 227 00:14:04,974 --> 00:14:06,193 - I've lost my appetite. 228 00:14:11,067 --> 00:14:11,851 - Shit. 229 00:14:15,071 --> 00:14:16,290 - Once. 230 00:14:16,333 --> 00:14:18,509 We'll try this out once, and that's it, 231 00:14:18,553 --> 00:14:19,859 just to see if it works. 232 00:14:20,860 --> 00:14:23,732 [light piano music] 233 00:14:31,914 --> 00:14:35,309 Okay, all you do is relax. 234 00:15:06,340 --> 00:15:09,517 [electronic whirring] 235 00:15:22,399 --> 00:15:24,184 This is incredible. 236 00:15:24,227 --> 00:15:28,623 The readings for that moment are just off the charts. 237 00:15:28,666 --> 00:15:31,017 - Yeah, I felt it way more than any of the other positions. 238 00:15:31,060 --> 00:15:33,889 - So wait, what does it feel like? 239 00:15:35,151 --> 00:15:37,893 - It feels like... 240 00:15:39,503 --> 00:15:43,072 Like I couldn't even imagine worrying about anything. 241 00:15:45,031 --> 00:15:46,815 Like everything was just... 242 00:15:49,165 --> 00:15:50,166 Good. 243 00:15:51,211 --> 00:15:53,735 - [laughs] So was it like you were high? 244 00:15:53,778 --> 00:15:56,085 - No, no, no, no, no, not like that. 245 00:15:56,129 --> 00:15:57,130 It's... 246 00:16:00,220 --> 00:16:03,136 It's a feeling of peace. 247 00:16:05,790 --> 00:16:09,272 Like, like a mother's hug. 248 00:16:12,058 --> 00:16:13,059 Not my mother of course-- 249 00:16:13,102 --> 00:16:14,712 - Well, clearly. 250 00:16:14,756 --> 00:16:16,279 - You know, like an ideal mother. 251 00:16:18,107 --> 00:16:20,327 - Credit card machine's down, cash only. 252 00:16:20,370 --> 00:16:23,156 And don't use this as an excuse to screw me on the tip. 253 00:16:27,943 --> 00:16:29,162 - Ah, she's in a good mood today. 254 00:16:29,205 --> 00:16:30,250 - She seems sweeter than usual, yeah. 255 00:16:30,293 --> 00:16:31,033 - Yeah. 256 00:16:32,295 --> 00:16:34,602 [coughing] 257 00:16:41,348 --> 00:16:42,566 - [Elizabeth] You made it. 258 00:16:44,699 --> 00:16:45,439 - Yeah. 259 00:16:45,482 --> 00:16:46,266 - You okay? 260 00:16:50,444 --> 00:16:51,227 - Yeah. 261 00:16:52,881 --> 00:16:54,839 - Ray, Tom, I'm gonna be right with you guys, 262 00:16:54,883 --> 00:16:56,711 'kay, just give me a minute. 263 00:16:56,754 --> 00:16:58,843 Alright, come on, I'll show you my office. 264 00:17:03,022 --> 00:17:03,805 Ta-da! 265 00:17:05,285 --> 00:17:06,025 This is it. 266 00:17:06,938 --> 00:17:08,592 Glamorous, no? 267 00:17:08,636 --> 00:17:09,419 - That's great. 268 00:17:12,335 --> 00:17:13,293 - I'm glad you came. 269 00:17:16,948 --> 00:17:19,255 The place is a disaster, but it does have its rewards. 270 00:17:19,299 --> 00:17:21,214 One of the guys out there, Tom, 271 00:17:21,257 --> 00:17:23,129 he's been in and out of shelters for months, 272 00:17:23,172 --> 00:17:25,000 and I just got him housing. 273 00:17:25,044 --> 00:17:26,262 - Oh, that's great. 274 00:17:26,306 --> 00:17:30,179 Is that his file, it's awfully big. 275 00:17:30,223 --> 00:17:32,268 - Well, I have to pass off his full history 276 00:17:32,312 --> 00:17:34,183 in order to get the approvals from the clinics, 277 00:17:34,227 --> 00:17:38,057 and it's, well anyway, it takes forever. 278 00:17:38,100 --> 00:17:40,015 - You don't have a feeder database? 279 00:17:40,059 --> 00:17:42,583 - I'm gonna guess that we don't have the budget for that. 280 00:17:42,626 --> 00:17:44,280 - I could do it for you. 281 00:17:44,324 --> 00:17:47,283 - Wow, that's really generous. 282 00:17:48,980 --> 00:17:49,764 Thank you. 283 00:17:50,982 --> 00:17:51,766 - My pleasure. 284 00:17:55,117 --> 00:17:55,900 Come on in. 285 00:18:00,340 --> 00:18:01,080 Grab a seat. 286 00:18:06,172 --> 00:18:07,695 - 'Kay, what's the big emergency, what-- 287 00:18:07,738 --> 00:18:11,090 - I wanna test this on someone that is truly problematic. 288 00:18:12,352 --> 00:18:13,092 - Why? 289 00:18:14,354 --> 00:18:17,400 - We need to see what it can actually do. 290 00:18:20,011 --> 00:18:21,752 - I don't, I don't know man. 291 00:18:21,796 --> 00:18:22,666 - We need to. 292 00:18:26,235 --> 00:18:30,152 [apprehensive instrumental music] 293 00:18:30,196 --> 00:18:31,806 You keep him off his meds today? 294 00:18:50,651 --> 00:18:55,612 [ominous instrumental music] [metallic screeching] 295 00:19:16,329 --> 00:19:17,765 - Let me out of here! 296 00:19:17,808 --> 00:19:20,202 These off of me, these off me! 297 00:19:21,899 --> 00:19:24,989 Lord save my life, Lord save my life. 298 00:19:25,033 --> 00:19:26,904 You can't trap me. 299 00:19:26,948 --> 00:19:29,951 [panicked babbling] 300 00:19:33,215 --> 00:19:34,042 - [Henry] It's alright. 301 00:19:34,085 --> 00:19:35,304 - [Vic] You're fine. 302 00:19:35,348 --> 00:19:36,392 [yelling] 303 00:19:36,436 --> 00:19:37,350 Alright, it's fine. 304 00:19:40,309 --> 00:19:41,876 - I'll kill you! 305 00:19:41,919 --> 00:19:42,703 Kill you! 306 00:19:45,749 --> 00:19:47,882 [panicked babbling] 307 00:19:47,925 --> 00:19:49,144 I'll kill you! 308 00:19:50,276 --> 00:19:51,581 Kill you! 309 00:19:51,625 --> 00:19:53,192 - Why do you want to kill me? 310 00:19:55,411 --> 00:19:56,847 - For the good of all. 311 00:19:58,719 --> 00:20:00,764 [growls] 312 00:20:00,808 --> 00:20:01,722 You can't chain me down-- 313 00:20:01,765 --> 00:20:03,767 - Okay, that's enough of that. 314 00:20:03,811 --> 00:20:04,594 You ready? 315 00:20:24,614 --> 00:20:28,314 - [Patient] I'll kill you, I'll kill you, 316 00:20:28,357 --> 00:20:31,882 I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you! 317 00:20:33,188 --> 00:20:36,365 [belabored breathing] 318 00:20:56,777 --> 00:20:58,169 - Hey. 319 00:20:58,213 --> 00:21:02,391 [ethereal instrumental music] 320 00:21:02,435 --> 00:21:03,349 - Thank you. 321 00:21:08,702 --> 00:21:09,442 Thank you. 322 00:21:12,793 --> 00:21:14,882 [crying] 323 00:21:16,362 --> 00:21:17,101 Thank you. 324 00:21:23,804 --> 00:21:25,371 - I can't believe this. [cash register kachings] 325 00:21:25,414 --> 00:21:26,154 - We did it. 326 00:21:26,197 --> 00:21:27,155 - We did it indeed. 327 00:21:32,639 --> 00:21:34,380 So I've been, I've been thinking a little bit more 328 00:21:34,423 --> 00:21:37,383 about what you asked me, and I think I've got it. 329 00:21:39,733 --> 00:21:40,560 It's mudita. 330 00:21:41,735 --> 00:21:43,345 - What's mudita? 331 00:21:43,389 --> 00:21:46,522 - It's the Buddhist word for ultimate joy, 332 00:21:46,566 --> 00:21:51,527 for appreciative joy, for exhilarating joy. 333 00:21:53,529 --> 00:21:54,487 - Wow. 334 00:21:55,879 --> 00:21:58,534 - The commercial applications of this are endless. 335 00:21:58,578 --> 00:22:02,495 - No Henry, that's not the point. 336 00:22:03,539 --> 00:22:04,888 That's not why I did this. 337 00:22:12,374 --> 00:22:13,810 - So what is this? 338 00:22:13,854 --> 00:22:16,596 - Since I added the data core, all you gotta do 339 00:22:16,639 --> 00:22:18,467 is expand your bandwidth and throw in a few data clusters 340 00:22:18,511 --> 00:22:20,382 and you should be good to go. 341 00:22:22,602 --> 00:22:26,083 You're not registering any of that, are you? 342 00:22:26,127 --> 00:22:28,347 - I tried, I've really tried. 343 00:22:30,087 --> 00:22:32,438 I will make you a deal. 344 00:22:33,961 --> 00:22:36,703 If you promise to never explain that to me ever again, 345 00:22:37,921 --> 00:22:40,576 I will take you to lunch anywhere you want. 346 00:22:41,403 --> 00:22:42,404 - Anywhere? 347 00:22:44,145 --> 00:22:46,365 [bell rings] 348 00:22:47,540 --> 00:22:48,497 - Really, this place? 349 00:22:49,977 --> 00:22:50,804 - Would it help if I told you they have 350 00:22:50,847 --> 00:22:52,501 really good hash browns? 351 00:22:52,545 --> 00:22:53,720 - No. 352 00:22:53,763 --> 00:22:56,984 - Well that's good, 'cause they don't. 353 00:22:57,027 --> 00:22:59,029 - Where's your boyfriend? 354 00:22:59,073 --> 00:23:01,989 - Oh Doreen, you cannot tell Henry 355 00:23:02,032 --> 00:23:04,470 that I came here without him, please don't. 356 00:23:05,296 --> 00:23:06,820 - So what's good here? 357 00:23:06,863 --> 00:23:08,604 - Everything's good, I'm sure you'll enjoy it, 358 00:23:08,648 --> 00:23:12,129 we're glad you're here, what can I get you? 359 00:23:12,173 --> 00:23:13,609 - A grilled cheese sandwich. 360 00:23:13,653 --> 00:23:15,176 - Grits or fries? 361 00:23:15,219 --> 00:23:16,917 - Do you have cheese fries? 362 00:23:16,960 --> 00:23:18,875 - Wow, you like a lot of cheese, huh? 363 00:23:18,919 --> 00:23:20,442 - I'd have a cheese shake if they made one. 364 00:23:20,486 --> 00:23:22,313 - We don't have shakes. 365 00:23:22,357 --> 00:23:23,489 - Diet coke please. 366 00:23:28,015 --> 00:23:29,016 - Wait, what about you? 367 00:23:29,059 --> 00:23:31,453 - She knows, she always knows. 368 00:23:34,674 --> 00:23:35,805 Good morning Dr. Stein. 369 00:23:37,067 --> 00:23:38,417 - How could you? 370 00:23:38,460 --> 00:23:39,548 - What? 371 00:23:39,592 --> 00:23:41,594 - They were here when I got in. 372 00:23:41,637 --> 00:23:42,638 - Doctor. 373 00:23:42,682 --> 00:23:43,770 - There are rules. 374 00:23:43,813 --> 00:23:44,988 - This is not what it looks like. 375 00:23:45,032 --> 00:23:46,729 - I have the security footage. - Wait-- 376 00:23:46,773 --> 00:23:47,730 - And the patient from the center. 377 00:23:47,774 --> 00:23:49,036 - Please, let me explain. 378 00:23:49,079 --> 00:23:50,124 - That's exactly what I don't want. 379 00:23:50,167 --> 00:23:51,734 - But-- - You're both fired! 380 00:23:51,778 --> 00:23:53,040 Get them out of here. 381 00:23:59,525 --> 00:24:03,311 [dejected instrumental music] 382 00:24:11,580 --> 00:24:14,148 [phone buzzing] 383 00:24:30,251 --> 00:24:33,907 [text notification goes off] 384 00:24:45,179 --> 00:24:47,007 [knocking] 385 00:24:47,050 --> 00:24:47,834 - Vic! 386 00:24:49,792 --> 00:24:51,620 Come on Vic-- - Go away! 387 00:24:52,752 --> 00:24:55,102 [crow cawing] 388 00:25:01,456 --> 00:25:03,806 The key was for emergencies only. 389 00:25:04,807 --> 00:25:06,069 - I'd say this qualifies. 390 00:25:06,113 --> 00:25:07,723 You know, if you'd read or listened 391 00:25:07,767 --> 00:25:10,117 to the 40 fucking voicemails and texts that I sent you, 392 00:25:10,160 --> 00:25:11,814 you'd have known I was coming over. 393 00:25:14,164 --> 00:25:16,732 - It's a good thing that we got caught when we did. 394 00:25:16,776 --> 00:25:19,822 - Before you say anything, just consider this-- 395 00:25:19,866 --> 00:25:22,085 - Look how much damage we've done already. 396 00:25:22,129 --> 00:25:27,003 I mean, it's a wake-up call, just let it die, okay? 397 00:25:38,319 --> 00:25:40,016 - There is another outlook for this. 398 00:25:41,888 --> 00:25:44,543 You can get this out through commercial application. 399 00:25:49,765 --> 00:25:52,725 Or you can let it die right here in this room. 400 00:26:00,080 --> 00:26:04,345 You have discovered something that no one else could have, 401 00:26:04,388 --> 00:26:06,434 something that can change the world. 402 00:26:28,587 --> 00:26:31,764 [light doo wop music] 403 00:26:49,477 --> 00:26:54,438 ♪ Please don't tell me that I'm wasting my time ♪ 404 00:26:57,746 --> 00:26:58,747 - Okay. 405 00:27:00,053 --> 00:27:04,623 ♪ But if you're not sure what I'm asking you ♪ 406 00:27:05,493 --> 00:27:08,148 It's reading you perfectly. 407 00:27:08,191 --> 00:27:10,019 Moment of truth. 408 00:27:10,063 --> 00:27:14,981 ♪ I got a little itch that I need someone to scratch ♪ 409 00:27:20,595 --> 00:27:25,469 ♪ I got a little itch that I need someone to scratch ♪ 410 00:27:26,253 --> 00:27:29,125 [electronic beeping] 411 00:27:29,169 --> 00:27:29,952 Well? 412 00:27:34,870 --> 00:27:37,090 - Let's go get this thing financed. 413 00:27:37,133 --> 00:27:39,440 [laughing] 414 00:27:41,485 --> 00:27:43,749 [elevator dings] 415 00:27:43,792 --> 00:27:46,882 All we need is one of them to say yes. 416 00:27:46,926 --> 00:27:49,189 With a product like yours, it's a no-brainer. 417 00:27:52,801 --> 00:27:54,890 [sighing] 418 00:27:54,934 --> 00:27:56,370 - Hey. 419 00:27:56,413 --> 00:27:57,414 - Hi. 420 00:27:57,458 --> 00:27:58,589 - [Receptionist] This way. 421 00:28:26,705 --> 00:28:27,706 - Have you ever felt sad? 422 00:28:28,750 --> 00:28:30,404 I know I have. 423 00:28:30,447 --> 00:28:32,623 I've often wished that there was some kind of magical way 424 00:28:32,667 --> 00:28:34,930 that I could make myself feel better, 425 00:28:35,931 --> 00:28:39,761 to feel a mother's love. 426 00:28:39,805 --> 00:28:42,721 And now, I have it. 427 00:28:45,854 --> 00:28:49,031 This bracelet functions as a neurotransmitter 428 00:28:49,075 --> 00:28:53,383 between the user and our program, Mudita. 429 00:29:01,478 --> 00:29:06,353 This proprietary bracelet is fitted with conductors 430 00:29:06,396 --> 00:29:11,184 that act as both a reference and a stimulating site. 431 00:29:12,141 --> 00:29:13,099 - You get that? 432 00:29:13,142 --> 00:29:17,930 - Which means that this bracelet 433 00:29:17,973 --> 00:29:22,848 can transmit vital signs, emotional levels, et cetera, 434 00:29:25,894 --> 00:29:30,856 both to and from the wearer. 435 00:29:32,422 --> 00:29:36,557 With our program, Mudita, installed on your smartphone, 436 00:29:39,560 --> 00:29:44,173 a connection is created between the device and the bracelet, 437 00:29:45,653 --> 00:29:50,614 and this allows for all of that information 438 00:29:51,833 --> 00:29:55,532 to travel back and forth between the user 439 00:29:55,576 --> 00:29:59,188 and us back at our headquarters. 440 00:29:59,232 --> 00:30:01,582 I don't have the time to get into the science of it 441 00:30:01,625 --> 00:30:04,411 right now, but you can check out our website. 442 00:30:06,021 --> 00:30:10,634 It's a secret website, and it has information that, 443 00:30:12,898 --> 00:30:17,816 there's stuff that will better explain it in more detail. 444 00:30:19,339 --> 00:30:22,037 - I still have no idea what this thing does. 445 00:30:22,081 --> 00:30:22,951 - [laughs] Of course. 446 00:30:24,300 --> 00:30:27,260 With this bracelet, we are able to access 447 00:30:27,303 --> 00:30:32,221 a user's emotional state and then transfer feelings of love. 448 00:30:33,919 --> 00:30:35,094 - So you're saying you can make someone 449 00:30:35,137 --> 00:30:36,617 feel like they're in love? 450 00:30:37,836 --> 00:30:40,969 - No, not in love, loved. 451 00:30:42,841 --> 00:30:43,624 - Oh. 452 00:30:45,756 --> 00:30:50,065 - I just remembered, the feeling is coming from a human 453 00:30:50,109 --> 00:30:53,025 who is hooked up to a machine back at our headquarters. 454 00:30:53,068 --> 00:30:54,940 - Wait, what? 455 00:30:54,983 --> 00:30:55,984 Are you kidding [laughs]? 456 00:30:57,638 --> 00:31:00,859 - There's no negative effects, it's all perfectly safe. 457 00:31:00,902 --> 00:31:02,382 [laughing] 458 00:31:02,425 --> 00:31:05,559 And I should clarify that it's not just one-to-one, 459 00:31:05,602 --> 00:31:09,780 okay, one person hooked up to Mudita 460 00:31:09,824 --> 00:31:12,174 can transmit to up to 300 people, 461 00:31:12,218 --> 00:31:13,872 and, [laughing] 462 00:31:13,915 --> 00:31:16,918 and with further research, we hope to up that to 3,000. 463 00:31:16,962 --> 00:31:19,660 - Let me ask you this, what time do you have 464 00:31:19,703 --> 00:31:20,966 to be back at the asylum? 465 00:31:22,750 --> 00:31:24,230 - [Investor 1] So I'm gonna see you later on then, right? 466 00:31:24,273 --> 00:31:26,058 - [Investor 2] Yeah, see you later. 467 00:31:32,238 --> 00:31:32,934 - Gentlemen. 468 00:31:35,067 --> 00:31:36,503 Sit. 469 00:31:36,546 --> 00:31:39,506 That was one of the worst pitches I've ever heard, 470 00:31:39,549 --> 00:31:40,333 a disaster. 471 00:31:41,769 --> 00:31:43,075 But I looked into you guys. 472 00:31:43,118 --> 00:31:43,858 What you do? 473 00:31:44,772 --> 00:31:45,947 It's interesting. 474 00:31:45,991 --> 00:31:49,429 Raw, unfocused, but interesting. 475 00:31:51,997 --> 00:31:53,737 Let's not fuck around here. 476 00:31:53,781 --> 00:31:55,348 I've got investors in my pocket, 477 00:31:55,391 --> 00:31:58,133 you need them, and you are not gonna get them on your own. 478 00:31:58,177 --> 00:31:59,874 I'm taking 51% of the company, 479 00:31:59,918 --> 00:32:01,484 but at least you'll have a company, 480 00:32:01,528 --> 00:32:04,705 and I'll let you run it any way you want. 481 00:32:04,748 --> 00:32:05,488 Do we have a deal? 482 00:32:05,532 --> 00:32:06,315 - Yes. 483 00:32:06,359 --> 00:32:07,664 - Welcome aboard. 484 00:32:07,708 --> 00:32:09,014 - [Henry] Well thank you so much, sir. 485 00:32:09,057 --> 00:32:10,580 - Welcome to the big leagues. 486 00:32:10,624 --> 00:32:11,407 - [Vic] Thank you. 487 00:32:11,451 --> 00:32:12,147 - I'll be in touch. 488 00:32:15,672 --> 00:32:16,804 - That's great, thanks. 489 00:32:18,632 --> 00:32:19,372 - Liz. 490 00:32:20,460 --> 00:32:21,200 - Vic? 491 00:32:22,853 --> 00:32:23,593 - I'm back. 492 00:32:28,163 --> 00:32:33,125 [dog barking] You know, I finally... 493 00:32:34,474 --> 00:32:38,173 I finally feel like I'm able to see why I'm here. 494 00:32:39,958 --> 00:32:40,741 - For dinner? 495 00:32:41,655 --> 00:32:43,091 - No [laughs]. 496 00:32:43,135 --> 00:32:48,053 No, I mean the big picture type of here. 497 00:32:53,058 --> 00:32:54,276 - I really did miss you. 498 00:33:03,242 --> 00:33:05,374 - Elizabeth, I'm really sorry. 499 00:33:09,161 --> 00:33:11,119 - I'm with Robert, you know that. 500 00:33:19,084 --> 00:33:21,912 [door closes] 501 00:33:21,956 --> 00:33:26,787 [upbeat instrumental music] [birds chirping] 502 00:33:27,657 --> 00:33:29,224 - So, you ready for all this? 503 00:33:30,791 --> 00:33:31,574 - Yeah. 504 00:33:36,405 --> 00:33:38,059 - [Kirwin] Vic, Henry, I think these are 505 00:33:38,103 --> 00:33:40,105 very fair consumer launch prices. 506 00:33:42,107 --> 00:33:43,499 - You really think people are gonna wanna 507 00:33:43,543 --> 00:33:46,459 pay 10,000 dollars a month for this? 508 00:33:46,502 --> 00:33:48,678 I mean [laughs], that's ridiculous. 509 00:33:52,117 --> 00:33:54,075 - I didn't come up with this. 510 00:33:54,119 --> 00:33:56,860 We paid half a million dollars to Karis Analytics, 511 00:33:56,904 --> 00:33:59,167 and they're the best in town. 512 00:33:59,211 --> 00:34:02,127 According to their research, the one percent'll be 513 00:34:02,170 --> 00:34:06,000 lining up, begging us to pay 10 grand a month. 514 00:34:09,177 --> 00:34:14,139 [phone rings] [office bustle] 515 00:34:16,706 --> 00:34:18,708 - That's, yeah, yeah, yeah, that's true. 516 00:34:18,752 --> 00:34:20,580 - You got a money boner. - I got a money boner. 517 00:34:23,278 --> 00:34:26,064 [doorbell rings] 518 00:34:26,107 --> 00:34:27,326 [knocking] 519 00:34:27,369 --> 00:34:28,109 - Coming. 520 00:34:30,633 --> 00:34:33,071 [door closing] 521 00:34:42,732 --> 00:34:45,648 - I could really use a drink. 522 00:34:46,562 --> 00:34:47,302 - Okay, sure. 523 00:34:49,652 --> 00:34:50,436 Wine? 524 00:34:52,177 --> 00:34:54,788 - No, whiskey. 525 00:35:01,142 --> 00:35:02,056 - So... 526 00:35:05,320 --> 00:35:06,800 Is everything okay? 527 00:35:12,153 --> 00:35:14,286 - I broke up with him. 528 00:35:14,329 --> 00:35:15,461 - What happened? 529 00:35:17,158 --> 00:35:19,073 - You're what happened. 530 00:35:22,207 --> 00:35:25,688 [romantic alterative music] 531 00:36:01,550 --> 00:36:03,770 [moaning] 532 00:36:15,390 --> 00:36:18,698 [moaning and grunting] 533 00:36:34,453 --> 00:36:36,063 - [Announcer] All audience members 534 00:36:36,106 --> 00:36:38,108 for the Crystal Blue show, please take your seats. 535 00:36:39,414 --> 00:36:42,243 - Okay, I'd be lying if I said 536 00:36:42,287 --> 00:36:43,984 I wasn't really nervous about this. 537 00:36:47,248 --> 00:36:48,771 - You have no idea how grateful 538 00:36:48,815 --> 00:36:51,339 and the changes this has made in my life is unbelievable, 539 00:36:51,383 --> 00:36:53,385 I cannot thank you enough. 540 00:36:53,428 --> 00:36:55,082 - I'm so happy that we could make a difference. 541 00:36:55,125 --> 00:36:56,388 - Absolutely. 542 00:36:56,431 --> 00:36:57,824 - Can I get one of just the two of you? 543 00:36:57,867 --> 00:36:59,347 - Sure. 544 00:36:59,391 --> 00:37:01,610 - Oh, no, no, no, we're, we're a package deal here. 545 00:37:04,091 --> 00:37:05,440 [camera shutters] 546 00:37:05,484 --> 00:37:06,789 - Thank you. 547 00:37:06,833 --> 00:37:08,487 - Thank you so much. - Not a problem. 548 00:37:08,530 --> 00:37:10,924 - [Elizabeth] You and Paulie Senior are on the same show? 549 00:37:12,055 --> 00:37:14,710 [audience applauds] 550 00:37:14,754 --> 00:37:16,451 - [Announcer] It's Crystal Blue. 551 00:37:18,540 --> 00:37:21,413 - And we're back with Harvard-educated inventor, 552 00:37:21,456 --> 00:37:22,240 Vic Beckett. 553 00:37:22,283 --> 00:37:25,460 [audience applauds] 554 00:37:25,504 --> 00:37:27,375 This is pretty amazing Vic. 555 00:37:27,419 --> 00:37:29,595 What do you think, you want him to try it out on me? 556 00:37:29,638 --> 00:37:33,251 [audience applauds] 557 00:37:33,294 --> 00:37:36,123 Well you heard them, make me happy. 558 00:37:36,166 --> 00:37:38,299 [laughing] [audience cheers] 559 00:37:38,343 --> 00:37:40,736 - Okay, may I? 560 00:37:40,780 --> 00:37:43,391 - Oh, such a gentleman. 561 00:37:43,435 --> 00:37:48,396 Of course. [audience laughs] 562 00:37:52,444 --> 00:37:53,880 What, are you callin' the lifeline? 563 00:37:53,923 --> 00:37:55,360 [audience laughs] 564 00:37:55,403 --> 00:37:59,277 - Well, the whole system operates via smartphone, 565 00:37:59,320 --> 00:38:03,716 so it just needs a moment to read where you are emotionally. 566 00:38:03,759 --> 00:38:06,414 - So this thing is smarter than the average man. 567 00:38:06,458 --> 00:38:09,243 [audience laughs] 568 00:38:11,898 --> 00:38:14,379 - Okay, it looks like it's good to go. 569 00:38:14,422 --> 00:38:15,205 Are you ready? 570 00:38:29,524 --> 00:38:32,614 [audience muttering] 571 00:38:35,487 --> 00:38:36,705 [audience applauds] 572 00:38:36,749 --> 00:38:38,141 - This is remarkable. 573 00:38:40,187 --> 00:38:45,148 I can't describe it, it's, it's an amazing feeling. 574 00:38:45,845 --> 00:38:48,543 [audience applauds] 575 00:38:49,501 --> 00:38:50,806 This is magnificent. 576 00:38:52,417 --> 00:38:55,507 This deserves more than just my seal of approval. 577 00:38:55,550 --> 00:39:00,468 [audience applauds] [whooshing and tinkling] 578 00:39:03,471 --> 00:39:04,690 - Oh, Henry. 579 00:39:04,733 --> 00:39:05,430 - What is it? 580 00:39:13,263 --> 00:39:14,743 [phone rings] [office bustle] 581 00:39:14,787 --> 00:39:16,658 - [Vic] We currently have 25 transmitters 582 00:39:16,702 --> 00:39:19,792 broadcasting to 300 users. 583 00:39:19,835 --> 00:39:22,316 - Great, how'd you select this group? 584 00:39:22,360 --> 00:39:25,014 - Well, we've had thousands of applicants at this point. 585 00:39:25,058 --> 00:39:27,495 We've selected a varying range of ages 586 00:39:27,539 --> 00:39:29,454 and temperaments in order to track efficacy. 587 00:39:30,716 --> 00:39:34,023 So far, it's been working beautifully. 588 00:39:34,067 --> 00:39:36,722 [birds chirping] 589 00:39:40,552 --> 00:39:42,423 We're still testing our limits. 590 00:39:42,467 --> 00:39:43,250 Excuse me. 591 00:39:44,120 --> 00:39:45,557 - What is going on? 592 00:39:47,733 --> 00:39:48,473 - Shit. 593 00:39:52,781 --> 00:39:54,000 - Hey buddy, hey. 594 00:39:54,043 --> 00:39:55,436 - Hey, get the fuck away from me. 595 00:39:55,480 --> 00:39:59,527 - Just calm down, calm down, okay, don't worry. 596 00:39:59,571 --> 00:40:01,529 Just give it a moment. 597 00:40:01,573 --> 00:40:02,487 This'll pass. 598 00:40:04,010 --> 00:40:05,228 Ah, you feelin' better? 599 00:40:07,448 --> 00:40:09,102 - Yeah, yeah. 600 00:40:09,145 --> 00:40:09,929 - You good? 601 00:40:11,147 --> 00:40:12,192 - Yeah. 602 00:40:12,235 --> 00:40:13,106 - Okay. 603 00:40:13,149 --> 00:40:14,412 - Sorry. - It's okay. 604 00:40:23,072 --> 00:40:25,727 That was just a mild side effect. 605 00:40:25,771 --> 00:40:29,383 It just simply means that he was transmitting too long. 606 00:40:29,427 --> 00:40:31,603 Henry, make sure you're tracking how long he was on 607 00:40:31,646 --> 00:40:32,952 and reduce his next session. 608 00:40:33,953 --> 00:40:35,258 - Question. 609 00:40:35,302 --> 00:40:36,825 How often does that happen? 610 00:40:36,869 --> 00:40:38,348 - Well, it-- 611 00:40:38,392 --> 00:40:40,089 - Very, very sporadically, we just need to-- 612 00:40:40,133 --> 00:40:43,266 - That cannot happen again. 613 00:40:43,310 --> 00:40:45,878 I barely got the approvals as it is. 614 00:40:45,921 --> 00:40:48,141 Hey guys, if anyone caught wind of that, 615 00:40:48,184 --> 00:40:49,708 we'd be back to square one. 616 00:40:49,751 --> 00:40:51,971 - Wait, wait, it really very rarely happens, 617 00:40:52,014 --> 00:40:53,538 it only, it's, it's, only-- 618 00:40:53,581 --> 00:40:55,017 - Make it stop. 619 00:41:08,204 --> 00:41:10,468 - That is so not Henry. 620 00:41:10,511 --> 00:41:13,427 - Oh yes, it is [laughs]. 621 00:41:14,602 --> 00:41:16,169 - He looks ridiculous. 622 00:41:16,212 --> 00:41:18,563 - You should see him, he's with a different Russian model 623 00:41:18,606 --> 00:41:20,652 every single night. 624 00:41:20,695 --> 00:41:23,611 [gentle piano music] 625 00:41:24,873 --> 00:41:25,657 What? 626 00:41:27,746 --> 00:41:29,704 - Is that what you want? 627 00:41:31,053 --> 00:41:32,228 - What do you mean? 628 00:41:33,752 --> 00:41:35,667 - Do you regret anything? 629 00:41:36,972 --> 00:41:37,712 - Of course not. 630 00:41:39,409 --> 00:41:41,673 You're the greatest thing that's ever happened to me. 631 00:41:43,326 --> 00:41:45,546 I wouldn't trade the last eight months for anything. 632 00:41:48,854 --> 00:41:49,594 - Really? 633 00:41:50,769 --> 00:41:52,031 - Yes really [laughs]. 634 00:41:53,815 --> 00:41:56,514 I don't do this for the money, I could care less about that. 635 00:41:58,211 --> 00:42:01,562 I do this for the same reason that you work at the clinic, 636 00:42:01,606 --> 00:42:02,868 to make a difference. 637 00:42:06,088 --> 00:42:09,744 I don't need cars or suits. 638 00:42:09,788 --> 00:42:12,138 I certainly don't need any Russian models. 639 00:42:15,184 --> 00:42:16,751 You're my everything. 640 00:42:30,765 --> 00:42:35,683 Do you have anything simple, I guess classic? 641 00:42:36,989 --> 00:42:38,730 - [Jeweler] Oh, I have just what you're looking for. 642 00:42:43,735 --> 00:42:44,997 - [Host] Enough, enough, 643 00:42:45,040 --> 00:42:46,346 let's boil it down to brass tacks. 644 00:42:46,389 --> 00:42:47,869 GE, diamond or dog? - It's time, it's time. 645 00:42:47,913 --> 00:42:49,610 - [Reporter 1] I still think diamond. 646 00:42:49,654 --> 00:42:51,569 - [Reporter 2] Ridiculous, dog. 647 00:42:51,612 --> 00:42:53,962 - [Reporter 3] I say diamond, this is going to turn around. 648 00:42:54,006 --> 00:42:55,703 - Looks like GE's still strong. 649 00:42:55,747 --> 00:42:58,053 Next, the Mudita offering's coming out soon. 650 00:42:58,097 --> 00:43:00,926 You've all had it in front of you, diamond or dog? 651 00:43:00,969 --> 00:43:02,884 - I say diamond, princess cut at that. 652 00:43:04,146 --> 00:43:05,626 Seems amazing, I think there's like 653 00:43:05,670 --> 00:43:07,672 a million people waiting to sign up. 654 00:43:07,715 --> 00:43:11,763 With their price points projecting four billion a year, 655 00:43:11,806 --> 00:43:14,243 I say this is going to be the IPO of the century. 656 00:43:14,287 --> 00:43:16,768 I don't own it, but I'm going to. 657 00:43:16,811 --> 00:43:17,812 - Logan? 658 00:43:17,856 --> 00:43:19,205 - I'm skeptical. 659 00:43:19,248 --> 00:43:21,511 Love the concept, but not sure if it's hype. 660 00:43:21,555 --> 00:43:23,296 I want it to be real, that's worth something, 661 00:43:23,339 --> 00:43:25,690 but my mother always said, beware of things 662 00:43:25,733 --> 00:43:27,735 that sound too good to be true. 663 00:43:27,779 --> 00:43:29,215 [thunder claps] Frankly, I'm neutral. 664 00:43:29,258 --> 00:43:30,999 - Fair enough, fair enough, come on baby. 665 00:43:31,043 --> 00:43:32,305 - [Host] And you? 666 00:43:32,348 --> 00:43:34,742 - Skeptical, more than skeptical. 667 00:43:34,786 --> 00:43:36,048 I gave this to my science geeks 668 00:43:36,091 --> 00:43:37,527 at the University of Chicago to analyze, 669 00:43:37,571 --> 00:43:39,486 and they said it's science fiction. 670 00:43:39,529 --> 00:43:41,183 It sounds like a scam. 671 00:43:41,227 --> 00:43:42,794 Not to say that scams can't work, 672 00:43:42,837 --> 00:43:44,752 but I also looked into the founder of this thing, 673 00:43:44,796 --> 00:43:47,842 Vic Beckett, his background is sketchy. 674 00:43:47,886 --> 00:43:49,801 This isn't just a dog, this is a pit bull 675 00:43:49,844 --> 00:43:51,803 that ripped the face off your eight year old. 676 00:43:51,846 --> 00:43:53,369 - So everybody, recap. 677 00:43:53,413 --> 00:43:54,414 - Diamond. 678 00:43:54,457 --> 00:43:55,763 - Neutral. 679 00:43:55,807 --> 00:43:57,112 - Steroid-infused pit bull of death. 680 00:43:57,156 --> 00:43:59,201 [host laughs] 681 00:43:59,245 --> 00:44:00,768 - It isn't looking good for Mudita, 682 00:44:00,812 --> 00:44:03,945 and no offense to the pit bulls out there watching. 683 00:44:03,989 --> 00:44:05,512 [car horn honks] 684 00:44:05,555 --> 00:44:10,517 [phone rings] [thunder claps] 685 00:44:10,865 --> 00:44:11,561 - Hello? 686 00:44:13,781 --> 00:44:14,826 No comment. 687 00:44:15,740 --> 00:44:17,698 [dramatic instrumental music] 688 00:44:17,742 --> 00:44:20,701 - You know the science, go make us look good. 689 00:44:20,745 --> 00:44:22,050 - How? 690 00:44:22,094 --> 00:44:23,312 - You're the face of this thing. 691 00:44:23,356 --> 00:44:26,098 You go on the shows, you clear it up. 692 00:44:26,141 --> 00:44:26,925 Fix it. 693 00:44:28,317 --> 00:44:31,190 Look, you got an offer to go on Newsline. 694 00:44:31,233 --> 00:44:33,018 You go out and you talk up the company. 695 00:44:33,061 --> 00:44:36,499 If you play it right, no one is going to remember this 696 00:44:36,543 --> 00:44:39,807 by the time the IPO comes out in six months. 697 00:44:39,851 --> 00:44:41,635 We're more than good, Vic. 698 00:44:43,942 --> 00:44:45,073 More than good. 699 00:44:48,860 --> 00:44:50,513 - And we're back with Vic Beckett. 700 00:44:50,557 --> 00:44:53,734 He is the founder of the very controversial company, Mudita. 701 00:44:55,910 --> 00:45:00,480 - I don't know if controversial is fair to describe Mudita. 702 00:45:00,523 --> 00:45:02,787 - You should call it blasphemous. 703 00:45:02,830 --> 00:45:04,571 - How so, preacher? 704 00:45:04,614 --> 00:45:06,616 - This is an abomination. 705 00:45:06,660 --> 00:45:10,316 Emotions come from God, not from a machine. 706 00:45:10,359 --> 00:45:11,404 - How do you respond? 707 00:45:13,275 --> 00:45:16,888 - Well, it's, it's not a machine, actually. 708 00:45:16,931 --> 00:45:21,283 The computer program acts as a conduit. 709 00:45:21,327 --> 00:45:24,199 The emotions come from living people. 710 00:45:24,243 --> 00:45:26,071 - This is where I take umbridge. 711 00:45:27,376 --> 00:45:28,682 - How so? - The ethics 712 00:45:28,726 --> 00:45:30,684 of hooking people up to some contraption 713 00:45:30,728 --> 00:45:34,470 and tapping into their psyche, sapping their emotions. 714 00:45:34,514 --> 00:45:36,864 - [laughs] It isn't sapping. 715 00:45:36,908 --> 00:45:39,780 - This should not be a commodity. 716 00:45:39,824 --> 00:45:42,783 Much more research is needed before I'd feel comfortable 717 00:45:42,827 --> 00:45:45,177 signing off on anything of this ilk. 718 00:45:45,220 --> 00:45:47,005 - That's quite a statement. 719 00:45:47,048 --> 00:45:51,096 - And it happens that I agree with Preacher Jack, for once. 720 00:45:51,139 --> 00:45:52,619 - Amen brother. 721 00:45:52,662 --> 00:45:56,362 - Not for religious reasons, for scientific ones. 722 00:45:56,405 --> 00:46:00,192 As a humanist, I don't believe this is the direction 723 00:46:00,235 --> 00:46:01,846 that humanity should be taking. 724 00:46:03,412 --> 00:46:05,806 - Well, we're gonna Father Jack and Dr. Karis go, 725 00:46:05,850 --> 00:46:08,069 and we're gonna get to topic two in the hour. 726 00:46:08,113 --> 00:46:09,244 Thank you gentlemen. 727 00:46:09,288 --> 00:46:10,376 - Thanks for having me. 728 00:46:10,419 --> 00:46:11,986 - Jesus loves you, Beckett. 729 00:46:12,030 --> 00:46:13,945 - I'd like to discuss your background. 730 00:46:13,988 --> 00:46:16,077 I mean, there's been a lot of controversy 731 00:46:16,121 --> 00:46:17,775 and speculation about it lately, 732 00:46:17,818 --> 00:46:19,124 and I'm sure you wanna clear the air. 733 00:46:19,167 --> 00:46:21,300 - Yes thank you, I would really enjoy that. 734 00:46:22,257 --> 00:46:23,171 - Wanna jump right in? 735 00:46:23,215 --> 00:46:23,955 - [Vic] Sure. 736 00:46:25,173 --> 00:46:27,741 - Why did you leave Harvard Medical? 737 00:46:27,785 --> 00:46:29,656 - Well, after completing three years, 738 00:46:29,699 --> 00:46:32,920 I realized what my calling in life was. 739 00:46:32,964 --> 00:46:37,882 I've always been a research person through and through. 740 00:46:39,057 --> 00:46:40,319 More of a scientist than a doctor. 741 00:46:40,362 --> 00:46:44,584 And so I chose to leave to do what I love 742 00:46:44,627 --> 00:46:46,847 so that I could do the most good. 743 00:46:46,891 --> 00:46:48,588 - Hm. 744 00:46:48,631 --> 00:46:51,243 You know what you're saying directly contradicts 745 00:46:51,286 --> 00:46:54,550 the information that we've uncovered in our investigation. 746 00:46:56,944 --> 00:47:00,165 Isn't it true that when you were in medical school, 747 00:47:00,208 --> 00:47:02,341 you volunteered to work in the pathology lab 748 00:47:02,384 --> 00:47:04,038 and perform autopsies? 749 00:47:05,605 --> 00:47:07,085 - Yes. 750 00:47:07,128 --> 00:47:09,217 - And isn't it true that your departure from Harvard 751 00:47:09,261 --> 00:47:11,480 was precipitated by the improprieties 752 00:47:11,524 --> 00:47:15,049 that you perpetrated in that said pathology lab? 753 00:47:17,095 --> 00:47:20,228 - I, I don't know how this pertains to Mudita, 754 00:47:20,272 --> 00:47:21,839 which is a great-- - Our records show 755 00:47:21,882 --> 00:47:24,972 that there was a suicide attempt right after these charges. 756 00:47:26,017 --> 00:47:29,629 Admit it, wasn't it true that you left, 757 00:47:29,672 --> 00:47:32,197 you were forced to leave under this cloud of secrecy 758 00:47:32,240 --> 00:47:33,807 due to those improprieties? 759 00:47:33,851 --> 00:47:36,157 - I, I don't know where you're getting your information. 760 00:47:36,201 --> 00:47:38,203 - [Becky] And didn't that cloud of secrecy 761 00:47:38,246 --> 00:47:41,815 have to do with unauthorized experiments with the cadavers? 762 00:47:41,859 --> 00:47:43,251 - Look, it was-- 763 00:47:43,295 --> 00:47:45,950 - Did you take body parts? 764 00:47:45,993 --> 00:47:48,648 Did you take brain tissue from people 765 00:47:48,691 --> 00:47:50,911 that had just died and without permission? 766 00:47:50,955 --> 00:47:52,608 - There were no body parts. 767 00:47:52,652 --> 00:47:55,046 - Why were the records sealed, Mr. Beckett? 768 00:47:56,874 --> 00:47:59,093 I mean, if you left, as you said, 769 00:47:59,137 --> 00:48:01,617 for the greater good and to pursue your research, 770 00:48:01,661 --> 00:48:04,011 then why the confidentiality? 771 00:48:06,361 --> 00:48:08,233 - This interview is over. 772 00:48:10,235 --> 00:48:12,759 - For Newsline, I'm Becky Sanders. 773 00:48:17,546 --> 00:48:18,896 - That bitch! 774 00:48:18,939 --> 00:48:23,248 [dejected instrumental music] 775 00:48:23,291 --> 00:48:25,772 I'm not losing this, I'm not. 776 00:48:29,428 --> 00:48:31,996 [phone ringing] 777 00:48:37,262 --> 00:48:40,526 - [Voicemail] You've reached Elizabeth, leave me a message. 778 00:48:40,569 --> 00:48:41,353 - Fuck! 779 00:48:42,658 --> 00:48:45,444 [heavy breathing] 780 00:48:51,189 --> 00:48:53,756 [bugs chirping] 781 00:48:55,454 --> 00:48:56,324 Let me explain. 782 00:48:57,586 --> 00:48:58,370 - No need. 783 00:48:59,937 --> 00:49:01,329 - Please hear me out, hear me out-- 784 00:49:01,373 --> 00:49:03,114 - You said no secrets. 785 00:49:03,157 --> 00:49:04,463 - Liz. 786 00:49:04,506 --> 00:49:06,595 - I don't care what you did in the past. 787 00:49:06,639 --> 00:49:08,380 Okay, I care that you didn't trust me enough 788 00:49:08,423 --> 00:49:09,511 to tell me the truth. 789 00:49:10,730 --> 00:49:12,340 - Liz, you don't understand. 790 00:49:12,384 --> 00:49:16,736 - No, you said honesty, and you did nothing but lie to me. 791 00:49:28,139 --> 00:49:30,663 [shattering] 792 00:49:34,884 --> 00:49:37,452 [phone ringing] 793 00:49:40,978 --> 00:49:44,938 - I know, I was there, just stop fucking bothering me. 794 00:49:46,200 --> 00:49:48,115 - [Henry] We have a problem in the lab. 795 00:49:48,159 --> 00:49:52,598 - Don't you see, I've lost her. 796 00:49:54,295 --> 00:49:55,383 - [Henry] No you don't understand Vic, 797 00:49:55,427 --> 00:49:57,168 you need to come down to the lab. 798 00:50:01,259 --> 00:50:02,825 - What's going on? 799 00:50:02,869 --> 00:50:05,002 - I don't understand it, but everything is shutting down. 800 00:50:06,394 --> 00:50:07,526 - What do you mean? 801 00:50:07,569 --> 00:50:09,093 - Output is steadily diminishing, 802 00:50:09,136 --> 00:50:11,312 we're having more meltdowns, I've removed over 60% 803 00:50:11,356 --> 00:50:13,967 of our new beta testers, I don't know what to do. 804 00:50:15,316 --> 00:50:18,015 - These anomalies, is this the first time we've seen this? 805 00:50:18,058 --> 00:50:20,582 - Vic, those aren't the anomalies, they're the norm. 806 00:50:23,368 --> 00:50:25,326 [typing] 807 00:50:25,370 --> 00:50:27,676 [apprehensive instrumental music] 808 00:50:27,720 --> 00:50:29,939 - There's not enough power. 809 00:50:29,983 --> 00:50:31,245 Three beta testers, it's like trying 810 00:50:31,289 --> 00:50:33,030 to run a high rise off a car battery. 811 00:50:34,205 --> 00:50:34,944 - What do we do? 812 00:50:36,120 --> 00:50:37,295 - We gotta shut it down. 813 00:50:39,166 --> 00:50:39,949 - What? 814 00:50:41,429 --> 00:50:43,692 - It's how we can figure out what this is, we have to. 815 00:50:45,172 --> 00:50:50,134 [electronic whirring] [sighing] 816 00:50:50,960 --> 00:50:53,528 [bugs chirping] 817 00:51:26,300 --> 00:51:28,868 [clicking] 818 00:51:28,911 --> 00:51:31,740 No, not again. [clicking] 819 00:51:31,784 --> 00:51:35,135 Come on, don't fucking do this to me right now. 820 00:51:35,179 --> 00:51:37,181 Come on dammit! 821 00:51:37,224 --> 00:51:39,052 Fucking wifi. 822 00:51:41,707 --> 00:51:43,926 [sighing] 823 00:51:46,451 --> 00:51:50,019 [laughs] You got to be fucking kidding me, fuck me. 824 00:51:50,063 --> 00:51:52,587 Jesus fucking, fucking, okay, 825 00:51:54,111 --> 00:51:55,503 now where's the fucking cable at? 826 00:51:55,547 --> 00:51:57,462 Oh look, there it is, there's the fucking cable, 827 00:51:57,505 --> 00:51:59,290 I'll just plug it in directly. 828 00:52:02,858 --> 00:52:07,341 [laughs] That's it, that's it, that's it. 829 00:52:07,385 --> 00:52:08,821 That's it, that's it, that's it. 830 00:52:10,214 --> 00:52:12,738 [phone ringing] 831 00:52:14,131 --> 00:52:17,308 Henry, it's about direct contact. 832 00:52:17,351 --> 00:52:19,962 'Kay, no, no, no, we've been doing this wrong. 833 00:52:21,355 --> 00:52:24,053 We need no restrictions or obstructions, 834 00:52:24,097 --> 00:52:26,230 we just gotta plug it in directly. 835 00:52:26,273 --> 00:52:29,233 - [Henry] What the hell are you saying? 836 00:52:29,276 --> 00:52:31,278 - I need to test this. 837 00:52:58,566 --> 00:53:01,700 [heavy breathing] 838 00:53:01,743 --> 00:53:04,311 [apprehensive instrumental music] 839 00:53:04,355 --> 00:53:07,184 [pained breathing] 840 00:53:36,430 --> 00:53:39,216 [pained grunts] 841 00:53:42,001 --> 00:53:43,872 - Jesus Christ Vic. 842 00:53:43,916 --> 00:53:45,744 'Kay Vic that's it, I'm stopping this. 843 00:53:46,701 --> 00:53:48,399 - Either help me or you get out. 844 00:54:06,765 --> 00:54:09,942 [electronic whirring] 845 00:54:31,529 --> 00:54:33,313 Henry, it's working. 846 00:54:36,838 --> 00:54:39,450 - You were right Vic, I admit it. 847 00:54:39,493 --> 00:54:40,929 The output is exponential. 848 00:54:40,973 --> 00:54:43,628 If we can figure out how to consistently 849 00:54:43,671 --> 00:54:47,458 stay in direct contact, this will change everything. 850 00:54:49,503 --> 00:54:50,287 - That's great. 851 00:54:52,898 --> 00:54:57,468 Hey, imma get home. 852 00:54:57,511 --> 00:54:59,513 Give me some more of those painkillers to get me 853 00:54:59,557 --> 00:55:03,952 through the night, otherwise I'll be useless tomorrow. 854 00:55:09,480 --> 00:55:13,222 - Give you some with extra power. 855 00:55:13,266 --> 00:55:17,183 Just be careful, you know, they'll really knock you out. 856 00:55:18,793 --> 00:55:19,881 - Thanks man. 857 00:55:22,319 --> 00:55:23,058 Oh shit. 858 00:55:24,756 --> 00:55:27,541 [bugs chirping] 859 00:55:42,382 --> 00:55:43,165 Okay. 860 00:55:48,606 --> 00:55:51,478 [pained breathing] 861 00:56:13,500 --> 00:56:15,589 [crying] 862 00:56:40,005 --> 00:56:44,966 [thunder claps] [rain falling] 863 00:57:07,511 --> 00:57:10,383 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, where are you going? 864 00:57:12,777 --> 00:57:14,605 - I need to steal those? 865 00:57:14,648 --> 00:57:16,650 - Why don't you just like, wait a day or two? 866 00:57:19,261 --> 00:57:20,306 - No, I have see her right now. 867 00:57:20,349 --> 00:57:21,438 - Whoa. 868 00:57:21,481 --> 00:57:22,482 - [Vic] What? 869 00:57:24,789 --> 00:57:26,747 - Fine, I'll drive you. 870 00:57:27,879 --> 00:57:28,619 - Let's go. 871 00:57:28,662 --> 00:57:30,229 - Okay. 872 00:57:30,272 --> 00:57:32,579 - They said it's gonna be tight, but they can take you. 873 00:57:32,623 --> 00:57:33,624 - Thanks Liz. 874 00:57:33,667 --> 00:57:34,451 - Yeah. 875 00:57:37,976 --> 00:57:38,759 - Hey. 876 00:57:40,587 --> 00:57:41,893 Can I talk to you? 877 00:57:41,936 --> 00:57:43,198 - I can't do this. 878 00:57:46,637 --> 00:57:48,552 What happened to your head? 879 00:57:48,595 --> 00:57:53,121 - It's nothing, it's, I just needed to see you. 880 00:57:55,515 --> 00:57:57,517 - You shouldn't have come here. 881 00:57:57,561 --> 00:58:01,521 - Liz, please I just, just come home. 882 00:58:01,565 --> 00:58:03,871 - [Elizabeth] You're so wrapped up with Mudita. 883 00:58:03,915 --> 00:58:06,439 - I, I know. 884 00:58:08,093 --> 00:58:08,876 I know. 885 00:58:10,008 --> 00:58:10,791 I can't help it. 886 00:58:13,925 --> 00:58:14,708 I just... 887 00:58:22,673 --> 00:58:24,501 I'm, I miss this place. 888 00:58:29,418 --> 00:58:32,683 Is there anything that I can do to help out around here? 889 00:58:32,726 --> 00:58:35,076 - That's not gonna change anything. 890 00:58:35,120 --> 00:58:37,775 - I know. [thunder claps] 891 00:58:37,818 --> 00:58:39,428 I just wanna help. 892 00:58:43,171 --> 00:58:43,955 - Fine. 893 00:58:46,523 --> 00:58:47,306 You remember Ray? 894 00:58:48,699 --> 00:58:49,526 - Yeah, of course. 895 00:58:52,833 --> 00:58:55,009 - He needs directions to this shelter across town 896 00:58:55,053 --> 00:58:57,272 if you could go over it with him, 897 00:58:58,535 --> 00:58:59,623 make sure he doesn't get lost, 898 00:58:59,666 --> 00:59:01,102 that would save me a lot of time. 899 00:59:03,844 --> 00:59:06,934 - This is right by where I'm going, can I just take him? 900 00:59:10,808 --> 00:59:11,765 - That'd be really nice. 901 00:59:12,810 --> 00:59:15,073 - Okay, I'll take care of it. 902 00:59:20,731 --> 00:59:24,691 - Ray, Vic is gonna take you, alright, okay. 903 00:59:24,735 --> 00:59:27,564 [thunder claps] 904 00:59:28,782 --> 00:59:31,132 [catchy jazz music] 905 00:59:31,176 --> 00:59:33,439 - I haven't been in a car for years. 906 00:59:34,745 --> 00:59:36,224 - Wow. 907 00:59:36,268 --> 00:59:39,271 - I used to have a car back in Texas. 908 00:59:39,314 --> 00:59:40,664 - Oh yeah, where in Texas? 909 00:59:41,926 --> 00:59:45,233 - Small town, all gone now. 910 00:59:47,192 --> 00:59:50,717 Came here for a kitchen job, never came through. 911 00:59:53,328 --> 00:59:55,330 - What about your parents? 912 00:59:55,374 --> 00:59:57,028 - Gone too. 913 00:59:57,071 --> 00:59:57,985 Just me now. 914 01:00:01,206 --> 01:00:02,816 Thanks for the ride, guys. 915 01:00:02,860 --> 01:00:04,601 - Oh yeah, no problem. 916 01:00:04,644 --> 01:00:06,603 - Well, when you've got no one, 917 01:00:06,646 --> 01:00:08,387 any kindness is appreciated. 918 01:00:10,737 --> 01:00:12,739 - Hear that right? 919 01:00:12,783 --> 01:00:14,785 You got no one? 920 01:00:14,828 --> 01:00:18,876 - I have a sister somewhere, but I haven't heard 921 01:00:18,919 --> 01:00:20,225 from her in years. 922 01:00:21,661 --> 01:00:22,836 She had a drug problem. 923 01:00:24,664 --> 01:00:26,753 I don't think she's around anymore. 924 01:00:27,624 --> 01:00:29,713 - Sorry to hear that. 925 01:00:29,756 --> 01:00:34,631 ♪ I know you're not good for me ♪ 926 01:00:34,674 --> 01:00:36,676 ♪ But I know that you're the one ♪ 927 01:00:36,720 --> 01:00:38,635 - Is that Elizabeth your girl? 928 01:00:40,071 --> 01:00:40,854 - Yeah. 929 01:00:42,551 --> 01:00:43,770 - She takes good care of me. 930 01:00:45,554 --> 01:00:46,555 Of all of us. 931 01:00:48,340 --> 01:00:49,428 Mighty sweet. 932 01:00:52,823 --> 01:00:54,085 So many people. 933 01:00:55,173 --> 01:00:55,913 So many. 934 01:00:57,566 --> 01:00:58,306 - [Henry] What the-- 935 01:00:58,350 --> 01:00:59,133 - [Vic] Pull over! 936 01:01:00,831 --> 01:01:03,790 [car wheels squeal] 937 01:01:04,878 --> 01:01:07,533 - [Henry] Are you out of your fucking mind? 938 01:01:07,576 --> 01:01:08,839 - Help me get him in the backseat! 939 01:01:08,882 --> 01:01:10,623 - Oh my god. 940 01:01:10,667 --> 01:01:11,624 - [Vic] Come on! 941 01:01:11,668 --> 01:01:12,799 - No, no, no, no, what the fuck, 942 01:01:12,843 --> 01:01:13,887 I mean, you lost your fucking mind, 943 01:01:13,931 --> 01:01:15,454 what the fuck are you doing man? 944 01:01:15,497 --> 01:01:16,934 - I'm doing what it takes. I'm not doing anything to him 945 01:01:16,977 --> 01:01:18,500 that I haven't already done to myself. 946 01:01:18,544 --> 01:01:20,111 Think about it, there's no other way. 947 01:01:20,154 --> 01:01:21,590 We need a temporary fix tonight 948 01:01:21,634 --> 01:01:23,897 or we shut down and we don't come back. 949 01:01:23,941 --> 01:01:25,377 Now help me get him in the backseat 950 01:01:25,420 --> 01:01:26,857 before somebody fucking sees us! 951 01:01:37,302 --> 01:01:39,043 Look, all I wanna do is expose 952 01:01:39,086 --> 01:01:41,741 the outer edges of the pleasure center, 953 01:01:41,785 --> 01:01:43,351 same as what I did to myself. 954 01:01:44,875 --> 01:01:47,268 We'll get in, we'll get what we need, 955 01:01:47,312 --> 01:01:48,879 and we'll close him up. 956 01:01:48,922 --> 01:01:49,662 It's simple. 957 01:01:53,797 --> 01:01:56,756 He won't remember a thing, 958 01:01:58,366 --> 01:02:01,152 and you would have helped millions. 959 01:02:05,896 --> 01:02:08,115 [saw buzzes] 960 01:02:11,510 --> 01:02:14,208 - No, this needs to be reversible. 961 01:02:16,863 --> 01:02:17,559 - Okay. 962 01:02:22,695 --> 01:02:23,522 Let's hook him in. 963 01:02:24,523 --> 01:02:27,961 [light instrumental music] 964 01:02:41,932 --> 01:02:42,846 Alright, how's it look? 965 01:02:44,630 --> 01:02:45,370 - It's working. 966 01:02:50,941 --> 01:02:52,203 - It's more than working. 967 01:02:55,162 --> 01:02:56,903 He could power the entire beta group. 968 01:03:01,125 --> 01:03:02,517 You know, with this method, 969 01:03:04,084 --> 01:03:06,870 one man could potentially power thousands. 970 01:03:08,132 --> 01:03:09,873 - I mean, it's really incredible. 971 01:03:11,657 --> 01:03:12,397 You were right. 972 01:03:13,615 --> 01:03:16,140 [bugs chirping] 973 01:03:34,811 --> 01:03:37,161 [door creaks] 974 01:03:43,732 --> 01:03:46,910 [Piano Sonata No. 14] 975 01:03:57,355 --> 01:03:58,138 - Mm. 976 01:04:00,575 --> 01:04:01,576 I came home. 977 01:04:08,583 --> 01:04:10,672 I couldn't stay away, I missed you. 978 01:04:11,586 --> 01:04:13,632 - I'm glad you came home. 979 01:04:26,036 --> 01:04:28,212 [moaning] 980 01:04:44,097 --> 01:04:49,015 [electronic whirring] [pensive piano music] 981 01:05:03,160 --> 01:05:04,074 [phone rings] 982 01:05:04,117 --> 01:05:05,031 So what is it? 983 01:05:05,075 --> 01:05:06,467 - There's a problem with Ray. 984 01:05:06,511 --> 01:05:07,816 - Okay, even if something goes wrong, 985 01:05:07,860 --> 01:05:09,122 we've got backup out here, let's just see 986 01:05:09,166 --> 01:05:09,906 what we're dealing with. 987 01:05:09,949 --> 01:05:10,907 - Okay come on. 988 01:05:19,524 --> 01:05:21,004 You just see these negative spikes here? 989 01:05:21,047 --> 01:05:22,527 He was fine for five days, and then suddenly, 990 01:05:22,570 --> 01:05:24,050 diminishing returns. 991 01:05:24,094 --> 01:05:25,399 - Hm. 992 01:05:25,443 --> 01:05:27,140 I hate to think that five days is our limit. 993 01:05:29,012 --> 01:05:31,362 Well, I think, I think we need additional research. 994 01:05:33,668 --> 01:05:35,105 - Depends on what you mean. 995 01:05:36,149 --> 01:05:38,978 - We just need to go deeper, that's all. 996 01:05:39,022 --> 01:05:40,414 - Deeper? 997 01:05:40,458 --> 01:05:42,895 - Yeah, let's open him up, prep him for surgery. 998 01:05:45,289 --> 01:05:46,029 - I won't. 999 01:05:47,465 --> 01:05:50,424 No, we agreed on surgery, and that's done. 1000 01:05:50,468 --> 01:05:54,037 - Whoa, hey Henry, look all I wanna do 1001 01:05:54,080 --> 01:05:55,952 is go inside and see what's causing this, that's all. 1002 01:05:55,995 --> 01:05:57,779 - No, this has to stop. 1003 01:05:57,823 --> 01:05:59,390 - You wanna stop? 1004 01:06:01,131 --> 01:06:02,915 We can't stop right now. 1005 01:06:02,959 --> 01:06:04,525 No, no, no, hey, hey Henry, Henry. 1006 01:06:04,569 --> 01:06:06,179 Stop, stop, hey. 1007 01:06:08,138 --> 01:06:10,009 Look at what we've achieved. 1008 01:06:10,053 --> 01:06:13,056 Look at how far we have come. 1009 01:06:13,099 --> 01:06:16,798 We are so close, we are this close to success. 1010 01:06:16,842 --> 01:06:19,453 - No, I can't, no amount of money is worth this! 1011 01:06:19,497 --> 01:06:20,802 - Money? 1012 01:06:20,846 --> 01:06:23,022 You think that this is about money? 1013 01:06:23,066 --> 01:06:25,807 All the violence, the misery, the loneliness in this world 1014 01:06:25,851 --> 01:06:27,679 and you think that this is about money? 1015 01:06:27,722 --> 01:06:28,680 No! 1016 01:06:28,723 --> 01:06:30,203 I can't live with that anymore. 1017 01:06:30,247 --> 01:06:32,162 Not when I can make a difference. 1018 01:06:32,205 --> 01:06:34,164 - You need to stop. 1019 01:06:34,207 --> 01:06:35,992 - A million violent crimes last year. 1020 01:06:38,255 --> 01:06:42,868 The world is filled with people who hate, who have no love. 1021 01:06:44,565 --> 01:06:47,307 What we're doing here is we're bringing goodwill. 1022 01:06:49,135 --> 01:06:50,397 This is the dream, Henry. 1023 01:06:51,964 --> 01:06:55,837 Together, you and I, we can change the world. 1024 01:06:58,579 --> 01:07:01,191 Come on man, help me prep him for surgery. 1025 01:07:04,194 --> 01:07:07,893 [erratic instrumental music] 1026 01:07:11,723 --> 01:07:15,074 [distant doo wop music] 1027 01:07:16,858 --> 01:07:20,123 ♪ We're in heaven 1028 01:07:20,166 --> 01:07:23,865 ♪ From where we'll never fall 1029 01:07:27,695 --> 01:07:29,393 Removing tissue for review. 1030 01:07:32,439 --> 01:07:36,139 ♪ It was a dream after all 1031 01:07:37,096 --> 01:07:38,097 Endoscope. 1032 01:07:40,534 --> 01:07:43,102 ♪ I know it's not right 1033 01:07:43,146 --> 01:07:46,279 ♪ Not to follow the light 1034 01:07:46,323 --> 01:07:51,241 ♪ But all my days have been dark as night ♪ 1035 01:07:52,285 --> 01:07:54,200 ♪ Falling and falling 1036 01:07:54,244 --> 01:07:55,767 - [Henry] What is it? 1037 01:07:55,810 --> 01:07:59,075 - You see the discoloration and the relative size 1038 01:07:59,118 --> 01:08:00,380 of this portion of the brain? 1039 01:08:04,297 --> 01:08:07,170 That's severely underdeveloped, 1040 01:08:09,476 --> 01:08:12,871 most likely due to a lack of love as a child 1041 01:08:14,307 --> 01:08:16,092 or as an adult as well. 1042 01:08:17,745 --> 01:08:20,270 You see, he never exercised this part of his brain. 1043 01:08:22,794 --> 01:08:24,230 That's why we're doing this. 1044 01:08:25,144 --> 01:08:27,842 To bring love to the unloved. 1045 01:08:33,370 --> 01:08:34,284 - So what do we do? 1046 01:08:36,503 --> 01:08:38,375 - Think we just have to go deeper. 1047 01:08:40,246 --> 01:08:41,291 It's in there. 1048 01:08:43,728 --> 01:08:44,685 It's like fracking. 1049 01:08:46,252 --> 01:08:47,384 Just have to mine it out. 1050 01:08:50,300 --> 01:08:51,866 - Can you still close him up? 1051 01:08:54,304 --> 01:08:55,087 - Good as new. 1052 01:08:58,090 --> 01:08:59,265 You know I have the skills. 1053 01:09:01,006 --> 01:09:01,746 Do you trust me? 1054 01:09:06,403 --> 01:09:07,708 Where have you been? 1055 01:09:07,752 --> 01:09:09,145 I've been trying to get hold of you all day. 1056 01:09:09,188 --> 01:09:12,191 No, it's not, it's not paranoia, okay, just-- 1057 01:09:14,889 --> 01:09:17,370 Can, can you just come by? 1058 01:09:17,414 --> 01:09:20,504 I don't wanna talk about this over the phone. 1059 01:09:20,547 --> 01:09:22,680 - You've been watching too many movies. 1060 01:09:23,724 --> 01:09:25,509 - We are being watched. 1061 01:09:25,552 --> 01:09:28,381 - Look, you're not being watched. 1062 01:09:29,643 --> 01:09:33,212 We have two million people on the waiting list. 1063 01:09:33,256 --> 01:09:36,172 Beta testing's going like gangbusters. 1064 01:09:36,215 --> 01:09:38,696 The investors think you're a genius. 1065 01:09:38,739 --> 01:09:40,176 You are golden. 1066 01:09:41,220 --> 01:09:43,353 I think it's time to stop worrying. 1067 01:09:43,396 --> 01:09:45,659 - You're not listening to me. 1068 01:09:47,618 --> 01:09:49,185 We need more time. 1069 01:09:49,228 --> 01:09:53,145 - What, we have what, three months before we launch. 1070 01:09:53,189 --> 01:09:57,454 It'll be fine, relax, enjoy it. 1071 01:09:57,497 --> 01:09:58,542 Mm? 1072 01:09:58,585 --> 01:10:00,326 Now get some sleep. 1073 01:10:06,376 --> 01:10:07,899 - See his reservoir of love? 1074 01:10:08,769 --> 01:10:10,293 Shallower than usual. 1075 01:10:10,336 --> 01:10:11,816 Look at how much it's diminished 1076 01:10:11,859 --> 01:10:14,384 in the last three days since we dug deeper. 1077 01:10:15,385 --> 01:10:17,169 I think he's just about dry. 1078 01:10:18,953 --> 01:10:21,434 But in the future, we should really watch our helpers 1079 01:10:21,478 --> 01:10:23,393 and figure out what our limits are. 1080 01:10:24,437 --> 01:10:25,221 - Helpers. 1081 01:10:26,700 --> 01:10:29,529 I don't think our limits are gonna be a factor anymore. 1082 01:10:29,573 --> 01:10:31,314 - I mean, there are limits Henry. 1083 01:10:32,750 --> 01:10:37,711 You know, the less love, it may run dry faster, 1084 01:10:39,365 --> 01:10:40,758 but they'll regenerate, as has been the case with all 1085 01:10:40,801 --> 01:10:42,760 of our transmitters, helpers should be no different. 1086 01:10:44,327 --> 01:10:46,633 In fact, I think we might be doing them a favor 1087 01:10:46,677 --> 01:10:49,288 by stimulating this part of their brains again. 1088 01:10:49,332 --> 01:10:50,724 I love the fact that he's gaining 1089 01:10:50,768 --> 01:10:52,422 something from this experience too. 1090 01:10:54,162 --> 01:10:56,426 - And when they run out, like right here? 1091 01:10:56,469 --> 01:10:59,733 - Oh, they're not low cost batteries Henry. 1092 01:10:59,777 --> 01:11:03,433 We're human beings, we are resilient, 1093 01:11:03,476 --> 01:11:06,784 we heal, they will too. 1094 01:11:09,308 --> 01:11:11,919 But they will have contributed so much to the world. 1095 01:11:14,357 --> 01:11:15,358 They should be proud. 1096 01:11:16,968 --> 01:11:21,886 I'm gonna get Ray here sown up and get him dressed, 1097 01:11:23,540 --> 01:11:25,498 put 5,000 dollars in his pocket, 1098 01:11:25,542 --> 01:11:27,370 I'm gonna drive him on over to Springfield 1099 01:11:27,413 --> 01:11:29,502 and drop him off at a shelter. 1100 01:11:29,546 --> 01:11:31,287 They'll take good care of him there. 1101 01:11:32,897 --> 01:11:34,290 After that, I'm going home. 1102 01:11:36,857 --> 01:11:38,468 Hey Ray, Ray. 1103 01:11:39,382 --> 01:11:40,383 Where were we? 1104 01:11:41,862 --> 01:11:44,212 Oh yeah, we're talking about Elizabeth, that's right. 1105 01:11:44,256 --> 01:11:47,477 Man, she is a great girl. 1106 01:11:49,000 --> 01:11:50,958 And I'm a really lucky guy, I know that. 1107 01:11:52,525 --> 01:11:54,614 You know, between you and me, 1108 01:11:54,658 --> 01:11:57,051 I'm gonna propose to her when we launch wide. 1109 01:11:57,095 --> 01:12:01,229 Shh, don't tell anybody. 1110 01:12:01,273 --> 01:12:03,406 Oh, don't you worry buddy, you'll find someone. 1111 01:12:08,889 --> 01:12:11,805 There you go, you got some sea legs, huh? 1112 01:12:11,849 --> 01:12:13,416 We'll work it out. 1113 01:12:13,459 --> 01:12:17,202 [distant organ music] 1114 01:12:17,245 --> 01:12:19,509 [knocking] 1115 01:12:20,901 --> 01:12:23,339 - Hello, we're not quite open yet. 1116 01:12:23,382 --> 01:12:25,428 - This man here needs some help. 1117 01:12:25,471 --> 01:12:26,472 - Of course, some in. 1118 01:12:28,866 --> 01:12:30,389 - I found him a couple blocks from here, 1119 01:12:30,433 --> 01:12:32,783 I figured it was my civic duty, do something about it. 1120 01:12:32,826 --> 01:12:33,958 - God bless you son. 1121 01:12:34,001 --> 01:12:35,438 I'll take it from here. 1122 01:12:35,481 --> 01:12:36,656 - Okay, you have a great day. 1123 01:12:36,700 --> 01:12:38,354 - Thank you. 1124 01:12:38,397 --> 01:12:39,398 Come on. 1125 01:12:45,535 --> 01:12:47,711 [yelling] 1126 01:12:53,717 --> 01:12:56,633 [flesh tearing] [yelling] 1127 01:12:56,676 --> 01:12:59,418 - No! 1128 01:12:59,462 --> 01:13:02,378 [yelling] 1129 01:13:02,421 --> 01:13:05,598 [glass shattering] 1130 01:13:05,642 --> 01:13:09,472 [suspenseful instrumental music] 1131 01:13:13,519 --> 01:13:16,435 [car engine starts] 1132 01:13:30,580 --> 01:13:34,366 [dramatic instrumental music] 1133 01:14:00,348 --> 01:14:01,872 Ray, Ray? 1134 01:14:01,915 --> 01:14:02,829 [roaring] [yelling] 1135 01:14:02,873 --> 01:14:05,310 [screaming] 1136 01:14:28,115 --> 01:14:32,076 [disturbing instrumental music] 1137 01:14:58,319 --> 01:15:00,496 [panting] 1138 01:15:07,590 --> 01:15:09,983 [whooshing] 1139 01:15:12,203 --> 01:15:15,162 - [Ray] Any kindness is appreciated. 1140 01:15:25,738 --> 01:15:27,000 - What's this? 1141 01:15:27,044 --> 01:15:27,784 - [Vic] Cameras. 1142 01:15:28,654 --> 01:15:31,614 - Ultra minis, high-tech stuff. 1143 01:15:32,919 --> 01:15:35,835 I found four of them, who knows how many more in there. 1144 01:15:35,879 --> 01:15:37,358 - Jesus. 1145 01:15:37,402 --> 01:15:39,230 - [Henry] Our competitors are spying on us. 1146 01:15:39,273 --> 01:15:40,536 - We moved to a new place. 1147 01:15:40,579 --> 01:15:41,406 - [Kirwin] What? 1148 01:15:41,449 --> 01:15:42,538 - We moved. 1149 01:15:43,887 --> 01:15:45,366 - You can't do that, you can't just move. 1150 01:15:45,410 --> 01:15:46,759 - We did not have a choice. 1151 01:15:50,720 --> 01:15:53,679 - Look, you need to discuss these things 1152 01:15:53,723 --> 01:15:55,855 with me before you make any decision. 1153 01:15:55,899 --> 01:15:58,945 You can't just allocate resources without my permission. 1154 01:15:58,989 --> 01:16:01,687 - Do you want this thing to launch as much as I do? 1155 01:16:02,645 --> 01:16:05,299 - I'm so sorry to interrupt, but you... 1156 01:16:09,086 --> 01:16:11,262 My grandmother is one of your beta testers. 1157 01:16:14,221 --> 01:16:16,659 She's been unhappy for a long time, 1158 01:16:17,616 --> 01:16:19,531 with multiple suicide attempts, 1159 01:16:20,793 --> 01:16:22,534 we though she was at her wits' end. 1160 01:16:22,578 --> 01:16:26,320 Your creation, it changed her life. 1161 01:16:27,365 --> 01:16:28,758 It turned her around. 1162 01:16:30,498 --> 01:16:31,412 You saved her. 1163 01:16:33,458 --> 01:16:35,895 I just wanted to thank you, thank you. 1164 01:16:38,768 --> 01:16:39,725 I'll leave you alone now, thank you. 1165 01:16:44,425 --> 01:16:45,209 - Whoa. 1166 01:16:47,124 --> 01:16:47,907 - Yeah. 1167 01:16:50,301 --> 01:16:51,084 Fine. 1168 01:16:52,216 --> 01:16:53,826 You moved the offices. 1169 01:16:53,870 --> 01:16:54,610 Where is it? 1170 01:16:57,613 --> 01:16:59,789 Vic, where did you move the offices to? 1171 01:17:02,748 --> 01:17:04,054 Vic? 1172 01:17:04,097 --> 01:17:07,666 - [clears throat] We believe that for safety, 1173 01:17:07,710 --> 01:17:10,147 only Henry and I should know where the new place is. 1174 01:17:11,714 --> 01:17:14,194 But I don't mind disclosing the location. 1175 01:17:14,238 --> 01:17:17,633 - No, no look, that is totally unacceptable. 1176 01:17:17,676 --> 01:17:19,025 - Now you said in the beginning 1177 01:17:19,069 --> 01:17:20,984 that I could run this any way that I saw fit, 1178 01:17:21,027 --> 01:17:24,117 and I need privacy to make this thing work. 1179 01:17:26,859 --> 01:17:27,599 - Okay. 1180 01:17:28,861 --> 01:17:30,254 If that's what you need. 1181 01:17:32,386 --> 01:17:35,868 But I want constant updates, yes? 1182 01:17:37,261 --> 01:17:38,784 - Done. 1183 01:17:38,828 --> 01:17:40,133 - Okay. 1184 01:17:40,177 --> 01:17:42,527 Look, you guys keep doin' what you're doin', 1185 01:17:42,570 --> 01:17:44,137 I'll handle the rest of the group. 1186 01:17:45,748 --> 01:17:46,836 - I'm going on my break. 1187 01:17:49,795 --> 01:17:54,757 [distant doo wop music] [train passing] 1188 01:17:58,761 --> 01:18:03,679 ♪ Somehow I do always think the same way ♪ 1189 01:18:04,375 --> 01:18:06,594 [electronic whirring] 1190 01:18:06,638 --> 01:18:10,773 - [Vic] You know, I think his work here is finished. 1191 01:18:10,816 --> 01:18:11,817 - You need me? 1192 01:18:13,123 --> 01:18:15,908 - No, I'll take care of it, I'll just sow him up 1193 01:18:15,952 --> 01:18:18,389 and drop him off at the shelter. 1194 01:18:18,432 --> 01:18:20,739 - Alright, okay. Oh speaking of which, did you ever check in 1195 01:18:20,783 --> 01:18:21,958 to see how Ray's doing? 1196 01:18:25,744 --> 01:18:27,050 - Actually, I did. 1197 01:18:29,313 --> 01:18:30,880 Apparently he's doing really well. 1198 01:18:32,446 --> 01:18:35,754 He reconnected with his sister and headed back to Texas. 1199 01:18:37,016 --> 01:18:40,411 - That's great, that's just great, okay, great. 1200 01:18:42,021 --> 01:18:44,720 - Hey, get out of here man, I'll talk to you tomorrow. 1201 01:18:44,763 --> 01:18:46,243 - Okay, cool, night Vic. 1202 01:18:48,375 --> 01:18:52,989 ♪ But when there's one to be done ♪ 1203 01:18:53,032 --> 01:18:55,208 ♪ You run 1204 01:18:56,775 --> 01:18:59,909 - Okay, it's time for you to join your friends. 1205 01:18:59,952 --> 01:19:02,738 ♪ Then it's wrong 1206 01:19:10,963 --> 01:19:15,881 [ominous instrumental music] [metallic screeching] 1207 01:19:31,723 --> 01:19:33,594 Almost there. 1208 01:19:33,638 --> 01:19:35,771 I got a new friend for you all to meet. 1209 01:19:35,814 --> 01:19:38,686 [metallic thud] 1210 01:19:38,730 --> 01:19:40,863 Everybody, meet Brian. 1211 01:19:41,733 --> 01:19:44,127 Brian, meet the gang. 1212 01:19:44,170 --> 01:19:46,738 [weak moaning] 1213 01:19:46,782 --> 01:19:49,523 Brian, I just wanted you to know, this is only temporary. 1214 01:19:51,743 --> 01:19:56,356 Now let me tell you, have I got something for you guys. 1215 01:19:57,793 --> 01:20:00,665 Some really great stuff here. 1216 01:20:03,450 --> 01:20:08,412 We got some grass-fed, free-range pork. 1217 01:20:08,934 --> 01:20:10,762 [loud thud] 1218 01:20:10,806 --> 01:20:12,808 Some organic veggies. 1219 01:20:12,851 --> 01:20:15,332 [loud thud] 1220 01:20:15,375 --> 01:20:18,901 I got feeling you guys are really gonna like this stuff. 1221 01:20:18,944 --> 01:20:21,338 [loud thud] 1222 01:20:24,863 --> 01:20:26,517 You guys are doing great. 1223 01:20:27,866 --> 01:20:30,913 I will figure out how to reverse this. 1224 01:20:30,956 --> 01:20:32,871 I promise. 1225 01:20:32,915 --> 01:20:34,873 I am going to come up with a solution. 1226 01:20:36,005 --> 01:20:38,921 You know, we should all just see this 1227 01:20:38,964 --> 01:20:42,228 as a small bump in the road. 1228 01:20:45,928 --> 01:20:49,627 Man, you guys have, you've given so much love. 1229 01:20:56,416 --> 01:20:59,855 I just want you all to know that I'm gonna do 1230 01:20:59,898 --> 01:21:02,553 everything I can to get it back. 1231 01:21:02,596 --> 01:21:05,338 [chains rattling] 1232 01:21:06,600 --> 01:21:07,340 Good talk. 1233 01:21:14,173 --> 01:21:19,048 [eerie instrumental music] [metallic screeching] 1234 01:21:36,282 --> 01:21:40,460 [electronic whirring and beeping] 1235 01:21:53,169 --> 01:21:54,344 - Hey, how was your day? 1236 01:21:55,388 --> 01:21:56,433 - [Vic] Hey you. 1237 01:22:01,960 --> 01:22:03,005 - What is it? 1238 01:22:10,229 --> 01:22:14,146 - In the future, when people are looking back 1239 01:22:14,190 --> 01:22:17,802 at what I've created and they ask me 1240 01:22:17,845 --> 01:22:22,546 how I was able to do it, I'm gonna tell them 1241 01:22:22,589 --> 01:22:26,724 that it was your love that was the key ingredient. 1242 01:22:30,032 --> 01:22:31,947 - You make me so happy. 1243 01:22:35,037 --> 01:22:36,864 - You make me happy. 1244 01:22:39,128 --> 01:22:40,390 [electronic whirring] 1245 01:22:40,433 --> 01:22:42,131 - I can take care of this one Henry. 1246 01:22:43,393 --> 01:22:45,134 I'm headed by the shelter anyway. 1247 01:22:46,222 --> 01:22:47,614 I'll see you tomorrow bud. 1248 01:22:47,658 --> 01:22:48,441 - Okay. 1249 01:22:48,485 --> 01:22:49,312 - Alright, night. 1250 01:22:58,016 --> 01:23:02,194 [apprehensive instrumental music] 1251 01:23:32,137 --> 01:23:33,051 [electronic whirring] 1252 01:23:33,095 --> 01:23:35,227 - Hey Vic, just forgot my bag. 1253 01:23:35,271 --> 01:23:37,751 [clattering] 1254 01:23:37,795 --> 01:23:38,926 Vic? 1255 01:23:38,970 --> 01:23:41,016 [thudding] 1256 01:23:53,158 --> 01:23:56,422 [suspenseful instrumental music] 1257 01:23:56,466 --> 01:23:58,772 [thudding] 1258 01:24:13,222 --> 01:24:16,051 [chains rattle] 1259 01:24:25,147 --> 01:24:29,499 - Alright, there you go. 1260 01:24:38,421 --> 01:24:40,684 - What have you done? 1261 01:24:40,727 --> 01:24:43,078 - No, not me. 1262 01:24:44,644 --> 01:24:45,428 We. 1263 01:24:47,560 --> 01:24:49,258 We are changing the world. 1264 01:24:55,133 --> 01:24:59,224 [suspenseful instrumental music] 1265 01:25:16,372 --> 01:25:17,721 - No, no Vic, no. 1266 01:25:19,026 --> 01:25:20,811 No, no, no, no, no, no, no! 1267 01:25:20,854 --> 01:25:25,337 [thud] [crow cawing] 1268 01:25:35,913 --> 01:25:39,873 [disturbing instrumental music] 1269 01:26:13,037 --> 01:26:15,953 [distant news report] 1270 01:26:15,996 --> 01:26:17,520 - [News Reporter] 25 people have been arrested 1271 01:26:17,563 --> 01:26:20,218 and face charges ranging from smuggling into possession 1272 01:26:20,262 --> 01:26:22,394 for the purpose of trafficking. 1273 01:26:23,874 --> 01:26:28,835 [distant news report] [ethereal instrumental music] 1274 01:26:51,858 --> 01:26:52,642 - Vic. 1275 01:27:16,448 --> 01:27:19,059 [dog barking] 1276 01:27:39,819 --> 01:27:42,431 Are you sure you can't take the afternoon off? 1277 01:27:44,084 --> 01:27:45,738 Do you have to go to work? 1278 01:27:45,782 --> 01:27:50,482 - I'm sorry babe, but without Henry, I'm totally underwater. 1279 01:27:50,526 --> 01:27:51,918 - Yeah, where is Henry? 1280 01:27:51,962 --> 01:27:53,398 When I left him a few messages, 1281 01:27:53,442 --> 01:27:54,834 he didn't call me back. 1282 01:27:56,096 --> 01:27:59,274 - Well you know, I gotta be honest. 1283 01:28:03,365 --> 01:28:05,280 I don't know think Henry's coming back. 1284 01:28:06,455 --> 01:28:09,284 He may have fell victim to his own greed. 1285 01:28:10,633 --> 01:28:13,157 He's talking about taking off with one of those models 1286 01:28:13,200 --> 01:28:14,550 he's been running around with. 1287 01:28:17,292 --> 01:28:19,119 - Really, that's crazy? 1288 01:28:20,991 --> 01:28:23,167 - Well I mean, he may be all talk, 1289 01:28:23,210 --> 01:28:27,389 but well, I wouldn't be surprised 1290 01:28:27,432 --> 01:28:29,216 if we never heard from him again. 1291 01:28:33,133 --> 01:28:34,526 - You're so dramatic. 1292 01:28:36,136 --> 01:28:39,966 - Perhaps, but either way, I've gotta go. 1293 01:28:40,967 --> 01:28:42,578 The world awaits. 1294 01:28:42,621 --> 01:28:45,494 - Oh my gosh, you are over the top this morning. 1295 01:28:45,537 --> 01:28:48,279 Wait, kiss please. 1296 01:28:52,631 --> 01:28:54,546 - Mm, I love you. 1297 01:28:54,590 --> 01:28:55,460 - I love you. 1298 01:28:57,549 --> 01:29:00,204 [birds chirping] 1299 01:29:11,520 --> 01:29:15,611 Okay, he's just about to leave. 1300 01:29:17,264 --> 01:29:19,876 This is crazy, I can't believe you talked me into this. 1301 01:29:21,181 --> 01:29:22,400 - [Voice On Phone] It's so romantic, 1302 01:29:22,444 --> 01:29:25,272 a picnic at work [laughs], he's so lucky. 1303 01:29:25,316 --> 01:29:27,013 Where's his office? 1304 01:29:27,057 --> 01:29:30,190 - That's the whole thing, I don't know, I'm following him. 1305 01:29:30,234 --> 01:29:32,410 Supposed to be top secret. 1306 01:29:32,454 --> 01:29:34,586 This is gonna be such a great surprise 1307 01:29:34,630 --> 01:29:37,459 when I walk in the door, and I'm totally doing 1308 01:29:37,502 --> 01:29:41,506 what you told me to do, I'm wearing lingerie and that's it, 1309 01:29:41,550 --> 01:29:44,030 just the coat over it. [laughing] 1310 01:29:44,074 --> 01:29:45,510 - [Voice On Phone] You bad girl. 1311 01:29:47,164 --> 01:29:49,862 - Okay, I have to go, I'm gonna call you back later, 1312 01:29:49,906 --> 01:29:51,255 I think he's stopping. 1313 01:29:51,298 --> 01:29:52,778 - [Voice On Phone] Okay, good luck. 1314 01:30:30,816 --> 01:30:35,778 [crow cawing] [dramatic alternative music] 1315 01:30:43,916 --> 01:30:46,528 [door closes] 1316 01:31:20,518 --> 01:31:21,519 [saw buzzing] 1317 01:31:21,563 --> 01:31:22,477 - Surprise-- 1318 01:31:29,092 --> 01:31:32,791 I'm, I'm so sorry to bother you at work. 1319 01:31:38,275 --> 01:31:39,885 This, this can wait. 1320 01:31:46,979 --> 01:31:49,504 [clattering] 1321 01:31:50,896 --> 01:31:53,420 I'll see you at home, honey. 1322 01:31:53,464 --> 01:31:56,685 [electronic whirring] 1323 01:32:29,718 --> 01:32:33,765 [suspenseful instrumental music] 1324 01:32:45,734 --> 01:32:47,866 [screaming] 1325 01:32:54,699 --> 01:32:58,355 [Piano Sonata No. 14] [birds chirping] 1326 01:32:58,398 --> 01:33:00,749 [crow cawing] 1327 01:33:06,885 --> 01:33:09,148 [thudding] 1328 01:33:16,939 --> 01:33:20,072 [electronic whirring] 1329 01:33:33,303 --> 01:33:35,044 - Isn't she beautiful? 1330 01:33:39,788 --> 01:33:40,963 We're engaged. 1331 01:33:58,720 --> 01:34:00,373 Let me pour you a glass of champagne 1332 01:34:00,417 --> 01:34:02,462 so you can toast our happiness. 1333 01:34:08,643 --> 01:34:09,513 - Congratulations. 1334 01:34:14,953 --> 01:34:17,042 - She has so much love to give. 1335 01:34:17,913 --> 01:34:18,914 - Yeah, I can see that. 1336 01:34:18,957 --> 01:34:20,176 She looks beautiful Vic. 1337 01:34:21,873 --> 01:34:23,135 We've had a good run, but things have gone 1338 01:34:23,179 --> 01:34:25,572 a bit too far, don't you think? 1339 01:34:25,616 --> 01:34:27,183 All things must come to an end. 1340 01:34:28,488 --> 01:34:30,882 [footsteps] 1341 01:34:35,713 --> 01:34:38,150 [heavy exhale] 1342 01:34:56,255 --> 01:34:57,822 - Hey. 1343 01:34:57,866 --> 01:35:00,433 [clattering] 1344 01:35:04,046 --> 01:35:05,743 Hey! 1345 01:35:05,787 --> 01:35:08,703 [electronic whirring] 1346 01:35:20,192 --> 01:35:21,846 - [Kirwin] Hey buddy. 1347 01:35:24,980 --> 01:35:28,548 - [Vic] [laughs] Hey Kirwin. 1348 01:35:28,592 --> 01:35:31,508 - Sorry about roughing you up on your engagement night, 1349 01:35:31,551 --> 01:35:32,814 but we had to get you out of there 1350 01:35:32,857 --> 01:35:34,729 and clear the place of any trace of us. 1351 01:35:36,992 --> 01:35:37,906 - That's okay. 1352 01:35:49,439 --> 01:35:54,400 Hey, hey what, what's going on? 1353 01:35:55,793 --> 01:35:58,013 - Look Vic, you've probably gathered by now 1354 01:35:58,056 --> 01:35:59,275 I'm with the government. 1355 01:36:02,104 --> 01:36:03,061 - Where's Elizabeth? 1356 01:36:05,760 --> 01:36:07,631 - You know, she'd be really proud of you. 1357 01:36:07,674 --> 01:36:10,460 We did everything we could, but she didn't make it. 1358 01:36:10,503 --> 01:36:13,202 [crying] But Mudita? 1359 01:36:13,245 --> 01:36:16,858 It works, and we wanna keep working with you on it. 1360 01:36:18,555 --> 01:36:19,817 And we've done something 1361 01:36:19,861 --> 01:36:21,079 I think you'll find very interesting. 1362 01:36:22,689 --> 01:36:26,650 We've taken your bracelet design and advanced it. 1363 01:36:28,043 --> 01:36:30,436 Hey. [crying] 1364 01:36:30,480 --> 01:36:31,786 That's a neurotransmitter. 1365 01:36:34,005 --> 01:36:36,573 It sends the same feelings your bracelet does 1366 01:36:36,616 --> 01:36:39,881 without any contact from the user at all. 1367 01:36:39,924 --> 01:36:41,883 We transmit through microwaves, 1368 01:36:41,926 --> 01:36:44,886 through electromagnetic radiation. 1369 01:36:45,974 --> 01:36:50,543 Vic, Vic, this is your baby. 1370 01:36:52,023 --> 01:36:53,633 And we wanna keep working with you on it, 1371 01:36:53,677 --> 01:36:55,070 under our supervision of course. 1372 01:36:55,113 --> 01:36:56,941 And there's just one small change, 1373 01:36:58,029 --> 01:36:59,248 and it's pretty incredible. 1374 01:37:00,379 --> 01:37:02,686 Instead of sending just love, 1375 01:37:02,729 --> 01:37:04,340 we'll be sending other emotions. 1376 01:37:05,994 --> 01:37:06,777 - Wait. 1377 01:37:09,736 --> 01:37:11,347 I don't understand. 1378 01:37:11,390 --> 01:37:12,870 - Imagine what Desert Storm would have looked like 1379 01:37:12,914 --> 01:37:15,351 if we never had to put boots on the ground, 1380 01:37:15,394 --> 01:37:18,920 if before that, we had driven the enemy insane 1381 01:37:18,963 --> 01:37:21,009 or made to feel suicidal. 1382 01:37:22,445 --> 01:37:25,535 - That's, that's, that's not what I did this for. 1383 01:37:27,667 --> 01:37:29,931 You, you have no right to hold me. 1384 01:37:31,062 --> 01:37:33,021 I want my attorney. 1385 01:37:33,064 --> 01:37:36,024 - Okay, as you wish. 1386 01:37:46,121 --> 01:37:47,992 - Hey, this is not my attorney! 1387 01:37:51,169 --> 01:37:54,042 [light doo wop music] 1388 01:37:54,085 --> 01:37:55,695 ♪ You hold me 1389 01:37:55,739 --> 01:37:57,088 - When we look at these readings, 1390 01:37:57,132 --> 01:37:58,873 it'll allow us to know exactly what the levels 1391 01:37:58,916 --> 01:38:00,918 of psychosis for each body. 1392 01:38:00,962 --> 01:38:03,051 The more psychosis, the more we can drive 1393 01:38:03,094 --> 01:38:04,748 the enemy to the brink. 1394 01:38:04,791 --> 01:38:06,271 Oh wow, look at this one. 1395 01:38:07,577 --> 01:38:10,014 This one's off the charts, splendid. 1396 01:38:10,058 --> 01:38:15,019 ♪ One and all 1397 01:38:17,152 --> 01:38:20,024 ♪ You kiss me 1398 01:38:20,068 --> 01:38:23,332 ♪ And deep in love I fall 1399 01:38:27,902 --> 01:38:30,295 [helicopter propellers spin] - What is this thing? 1400 01:38:30,339 --> 01:38:31,209 - Who gives a shit? 1401 01:38:31,253 --> 01:38:33,124 Some crap from Washington. 1402 01:38:33,168 --> 01:38:38,129 ♪ It was a dream after all 1403 01:38:40,523 --> 01:38:43,700 ♪ Together 1404 01:38:43,743 --> 01:38:48,705 ♪ We might as well become 1405 01:38:52,274 --> 01:38:55,146 ♪ A picture 1406 01:38:55,190 --> 01:39:00,151 ♪ Of love for one and all 1407 01:39:03,589 --> 01:39:06,853 ♪ We're in heaven 1408 01:39:06,897 --> 01:39:11,902 ♪ From where we'll never fall 1409 01:39:15,123 --> 01:39:19,301 ♪ And I realize 1410 01:39:19,344 --> 01:39:24,219 ♪ It was a dream after all 1411 01:39:27,396 --> 01:39:30,181 ♪ I know it's not right 1412 01:39:30,225 --> 01:39:33,141 ♪ Not to follow the light 1413 01:39:33,184 --> 01:39:38,102 ♪ But all of my days have been dark as night ♪ 1414 01:39:39,669 --> 01:39:44,108 ♪ Falling and falling and calling and calling ♪ 1415 01:39:45,414 --> 01:39:50,071 ♪ Hoping for love to take flight ♪ 1416 01:39:50,985 --> 01:39:53,639 ♪ And if I 1417 01:39:53,683 --> 01:39:58,644 ♪ Should wake before I die 1418 01:40:02,561 --> 01:40:05,477 ♪ I won't have 1419 01:40:05,521 --> 01:40:10,482 ♪ A reason not to cry 1420 01:40:14,138 --> 01:40:16,836 ♪ And as the 1421 01:40:16,880 --> 01:40:21,841 ♪ First tear begins to fall 1422 01:40:25,497 --> 01:40:29,501 ♪ I realize 1423 01:40:29,545 --> 01:40:34,506 ♪ It's not a dream after all 1424 01:40:37,248 --> 01:40:41,165 ♪ I realize 1425 01:40:41,209 --> 01:40:45,082 ♪ It's not a dream after all 1426 01:40:51,132 --> 01:40:55,092 [disturbing instrumental music]