1 00:00:01,117 --> 00:00:03,195 Previously on "How To Get Away With Murder"... 2 00:00:03,226 --> 00:00:05,367 Stanford. I want you to come with me. 3 00:00:05,786 --> 00:00:07,653 This is, uh, Connor Walsh. 4 00:00:07,688 --> 00:00:09,922 I'm calling to say that I won't be attending. 5 00:00:09,957 --> 00:00:13,158 - I killed Lila. - You did it for Sam. 6 00:00:13,193 --> 00:00:14,626 She can't know. 7 00:00:14,662 --> 00:00:17,162 Frank was just doing what he was told. 8 00:00:17,197 --> 00:00:18,296 You want to change your life, 9 00:00:18,332 --> 00:00:21,967 or are you happy just to stay Annalise Keating's bitch? 10 00:00:24,604 --> 00:00:25,903 I'm sorry. 11 00:00:25,939 --> 00:00:27,973 I did this to him. I did it. 12 00:00:28,008 --> 00:00:29,307 Sam. 13 00:00:29,343 --> 00:00:30,741 It was me. I did this. 14 00:00:32,512 --> 00:00:34,745 She won't forgive herself. She can never know. 15 00:00:34,781 --> 00:00:37,682 - It was Sam. - It was the both of them. 16 00:00:37,717 --> 00:00:39,451 - Where is he? - Annalise. 17 00:00:39,486 --> 00:00:40,651 He needs to go. 18 00:00:40,687 --> 00:00:42,887 Hello? Frank? 19 00:00:44,290 --> 00:00:46,924 - My father... he's dead. - He's very much alive, 20 00:00:46,960 --> 00:00:49,093 and his name is Wallace Mahoney. 21 00:00:49,128 --> 00:00:51,295 - I think I'm your son. - Why would you think that? 22 00:00:51,330 --> 00:00:52,997 Annalise Keating... 23 00:01:03,775 --> 00:01:06,110 A little respect, please! 24 00:01:09,590 --> 00:01:13,082 I was just... asking for directions. 25 00:01:13,118 --> 00:01:15,752 I don't live here. I was a little lost. 26 00:01:15,787 --> 00:01:19,316 He just stepped out of the office, so I stopped him. 27 00:01:20,435 --> 00:01:21,725 He seemed angry... 28 00:01:21,760 --> 00:01:24,728 Because you interrupted a phone call he was on? 29 00:01:24,763 --> 00:01:25,862 Yeah. 30 00:01:25,898 --> 00:01:28,031 And the person on the other end, when we speak with them, 31 00:01:28,066 --> 00:01:31,067 they'll verify you were just asking for directions? 32 00:01:32,504 --> 00:01:33,871 'Course. 33 00:01:50,088 --> 00:01:52,289 - Thanks for... - Quiet. 34 00:01:52,324 --> 00:01:53,624 Not here. 35 00:02:02,934 --> 00:02:05,053 Tell me exactly what he said. 36 00:02:07,605 --> 00:02:10,289 - He was on the phone... - Not your father. 37 00:02:11,542 --> 00:02:13,143 Frank. 38 00:02:27,725 --> 00:02:29,706 Want to go finally meet your dad? 39 00:02:32,697 --> 00:02:34,397 That's his office. 40 00:02:35,859 --> 00:02:37,025 You sure? 41 00:02:37,060 --> 00:02:40,065 He's your friggin' father. You have a right to meet him. 42 00:02:40,830 --> 00:02:42,163 Yeah, but Annalise made me promise... 43 00:02:42,199 --> 00:02:43,698 It was her idea. 44 00:02:43,733 --> 00:02:46,530 She knows you, how nosy you are. 45 00:02:47,404 --> 00:02:49,704 But... if you want to call her, 46 00:02:49,739 --> 00:02:51,239 make sure she's down with this... 47 00:02:51,274 --> 00:02:52,473 Don't. 48 00:02:53,776 --> 00:02:56,243 You're just gonna say hi. That's all. 49 00:02:56,278 --> 00:02:59,037 And I'm here for backup in case things get out of hand. 50 00:03:01,751 --> 00:03:04,485 Tell me how we explain that to anyone. 51 00:03:04,521 --> 00:03:08,722 No, the minute I show up, gossip starts, and then this... 52 00:03:08,757 --> 00:03:10,257 What... What we've been doing, 53 00:03:10,292 --> 00:03:12,903 that's all anyone is gonna talk about. 54 00:03:13,629 --> 00:03:14,861 Hold on a second. 55 00:03:14,897 --> 00:03:17,522 - Can I help you? - I think I'm your son. 56 00:03:18,134 --> 00:03:19,855 Why would you think that? 57 00:03:20,536 --> 00:03:22,572 Annalise Keating... 58 00:03:27,976 --> 00:03:31,344 I would've run, but the driver was parked right there. 59 00:03:31,379 --> 00:03:33,813 And I looked for Frank, but his car was gone. 60 00:03:35,584 --> 00:03:37,584 I'm so sorry, Wes. 61 00:03:38,787 --> 00:03:41,154 - For what? - Frank. 62 00:03:42,590 --> 00:03:44,457 He did this for me. 63 00:03:44,492 --> 00:03:46,092 You asked him to shoot my father? 64 00:03:46,127 --> 00:03:47,960 - No. - Then how is this for you? 65 00:03:47,995 --> 00:03:51,464 Listen to me, okay? Just listen. 66 00:03:51,499 --> 00:03:53,066 Your father hurt me, too. 67 00:03:55,236 --> 00:03:56,769 In the worst way. 68 00:03:57,905 --> 00:03:59,605 I didn't know, 69 00:03:59,640 --> 00:04:02,018 because Frank hid it from me for years. 70 00:04:02,944 --> 00:04:05,430 Tonight was his way of making things right. 71 00:04:07,281 --> 00:04:09,949 - How does this make anything right? - It doesn't. 72 00:04:09,984 --> 00:04:12,451 He took me there on purpose, told me it was your idea. 73 00:04:12,486 --> 00:04:14,752 Because he's using you against me. 74 00:04:16,823 --> 00:04:19,291 And he knows that I can hurt him. 75 00:04:19,326 --> 00:04:21,550 But I can't now, can I? 76 00:04:22,129 --> 00:04:24,565 Not when he could go to the police with the truth... 77 00:04:26,533 --> 00:04:29,568 That you're actually Wallace Mahoney's son. 78 00:04:36,977 --> 00:04:37,977 Get out. 79 00:04:49,355 --> 00:04:52,990 Your father's dead. Frank did that. 80 00:04:53,025 --> 00:04:54,825 And neither of these men are... 81 00:04:54,860 --> 00:04:57,091 Are worth losing ourselves over. 82 00:04:58,131 --> 00:05:02,266 They're gone for good, and we need to let them go. 83 00:06:14,637 --> 00:06:17,806 - Hey, stranger. - Hey. 84 00:06:19,142 --> 00:06:21,009 When did you get back in town? 85 00:06:21,044 --> 00:06:23,790 A week ago... When I texted you. 86 00:06:24,748 --> 00:06:26,780 Right. Sorry. 87 00:06:26,816 --> 00:06:28,382 I went with Maggie up to her parents' cabin. 88 00:06:28,418 --> 00:06:30,017 There wasn't really reception. 89 00:06:30,052 --> 00:06:31,385 You met Maggie's parents already? 90 00:06:31,421 --> 00:06:33,237 No, it was just the two of us. 91 00:06:34,257 --> 00:06:35,723 Nice! 92 00:06:35,758 --> 00:06:38,359 - Yeah. - Yeah. 93 00:06:40,062 --> 00:06:42,597 First day. Can't be late. 94 00:06:47,069 --> 00:06:48,602 Homies, over here. 95 00:06:50,834 --> 00:06:54,942 Mr. C8, Miss A8. It's your new seats. 96 00:06:54,977 --> 00:06:56,944 I got here early to make sure we weren't sat next to some weenball. 97 00:06:56,979 --> 00:06:58,078 He doesn't realize that's him. 98 00:06:58,114 --> 00:07:00,247 Oh, please tell me I'm in the back somewhere. 99 00:07:00,282 --> 00:07:02,282 I need to catch up on my sleep. 100 00:07:02,317 --> 00:07:05,752 No... B4. But the good news is, I'm right behind you. 101 00:07:05,787 --> 00:07:07,387 Well, of course you're all here. 102 00:07:07,422 --> 00:07:08,888 Why wouldn't we be here? 103 00:07:08,923 --> 00:07:11,424 Well, we've all seen the rankings. 104 00:07:11,460 --> 00:07:12,992 You think there's any way you'd all be in this class 105 00:07:13,027 --> 00:07:14,461 if Keating wasn't teaching it? 106 00:07:14,496 --> 00:07:16,129 - Excuse me? - That's aggressive. 107 00:07:16,164 --> 00:07:17,463 Sers, bro, you want to step to us like that 108 00:07:17,498 --> 00:07:19,098 and class hasn't even begun yet? 109 00:07:19,134 --> 00:07:21,167 Actually, I'm just trying to step to my seat. 110 00:07:21,202 --> 00:07:23,002 Congratulations. 111 00:07:23,037 --> 00:07:25,171 You've each been hand-chosen to take part 112 00:07:25,206 --> 00:07:28,307 in my very first criminal law legal clinic. 113 00:07:28,342 --> 00:07:32,178 In here, you're not just students, 114 00:07:32,213 --> 00:07:34,012 but actual practicing lawyers, 115 00:07:34,047 --> 00:07:38,150 responsible for your own cases and clients. 116 00:07:38,185 --> 00:07:41,153 You finally get to be me. 117 00:07:47,122 --> 00:07:49,691 _ 118 00:07:51,093 --> 00:07:58,923 - sync and corrections by madhatters - - www.addic7ed.com - 119 00:08:07,747 --> 00:08:10,515 Someone is clearly upset I didn't pick them for this class. 120 00:08:13,520 --> 00:08:16,120 This clinic is pro bono. 121 00:08:16,155 --> 00:08:19,524 We only represent people who can't afford their own lawyers. 122 00:08:19,559 --> 00:08:22,193 You will each compete to become first chair. 123 00:08:22,228 --> 00:08:24,862 Some of you will end up defending several clients, 124 00:08:24,897 --> 00:08:27,064 while the lamer of you will never step foot 125 00:08:27,099 --> 00:08:29,066 in front of a judge. 126 00:08:29,101 --> 00:08:30,875 Now, who will that be? 127 00:08:32,171 --> 00:08:33,637 Let's start. 128 00:08:33,672 --> 00:08:37,208 Karim Assaf... A refugee from Iraq 129 00:08:37,243 --> 00:08:39,476 who came here 10 years ago with his two children. 130 00:08:39,511 --> 00:08:40,958 Cut to a year ago. 131 00:08:40,983 --> 00:08:43,179 Karim is driving his two children to school. 132 00:08:43,215 --> 00:08:47,206 The police stop him and find over 2 ounces of marijuana. 133 00:08:47,919 --> 00:08:50,220 Karim pleads guilty to possession 134 00:08:50,255 --> 00:08:53,323 with the intent to distribute and serves 12 months, 135 00:08:53,359 --> 00:08:56,259 and now he faces additional legal trouble. 136 00:08:56,294 --> 00:08:57,878 What could that be... 137 00:08:59,064 --> 00:09:01,016 Ms. Leibowitz? 138 00:09:01,799 --> 00:09:04,533 An intent to distribute would make him subject to deportation. 139 00:09:04,569 --> 00:09:06,102 Well, Karim has a green card. 140 00:09:06,137 --> 00:09:08,271 Shouldn't that allow him to stay in the U.S.? 141 00:09:08,306 --> 00:09:10,639 - Mr. Montgomery. - Um, no. 142 00:09:10,675 --> 00:09:12,375 The court doesn't look at deportation 143 00:09:12,410 --> 00:09:14,042 as an additional form of punishment. 144 00:09:14,078 --> 00:09:17,446 What Supreme Court decision is Mr. Montgomery referencing? 145 00:09:17,482 --> 00:09:19,415 Uh, Ms. Pratt. 146 00:09:22,787 --> 00:09:26,305 - I don't know. - Surprise, surprise. 147 00:09:27,324 --> 00:09:30,377 Care to back up that smack talk, Mr. Drake? 148 00:09:31,661 --> 00:09:35,530 The Supreme Court case Fong Yue Ting v. United States, 149 00:09:35,565 --> 00:09:37,065 decided 1893. 150 00:09:37,101 --> 00:09:40,729 Justice Horace Gray delivered the plurality opinion. 151 00:09:41,105 --> 00:09:42,570 Show-off. 152 00:09:42,606 --> 00:09:45,907 All right, tomorrow, each of you will get a chance 153 00:09:45,942 --> 00:09:48,710 to present a defense that keeps Karim in this country. 154 00:09:48,745 --> 00:09:51,446 Now, I'll pick two of you for first and second chair. 155 00:09:51,481 --> 00:09:53,080 But be careful. 156 00:09:53,116 --> 00:09:56,554 Winning means that you carry the fate of this entire family 157 00:09:56,592 --> 00:09:58,352 in your hands. 158 00:10:01,357 --> 00:10:03,490 And you wonder why people think I favor you? 159 00:10:03,526 --> 00:10:06,227 Wait. You aren't at all concerned? 160 00:10:06,262 --> 00:10:07,444 About what? 161 00:10:07,506 --> 00:10:09,144 - The flier. - It's a piece of paper. 162 00:10:09,194 --> 00:10:12,099 - That says "killer" on it. - I've been called worse. 163 00:10:18,808 --> 00:10:21,408 Everything's fine. The police have moved on. 164 00:10:21,444 --> 00:10:23,109 Nothing bad's happened all summer... 165 00:10:23,145 --> 00:10:25,579 - Like that means anything. - It means we're safe. 166 00:10:25,614 --> 00:10:28,782 And you want to know why? We're good people now. 167 00:10:30,385 --> 00:10:32,688 Say it to yourself until you believe it. 168 00:10:38,860 --> 00:10:40,760 Ray Fonseca fired his lawyer. 169 00:10:40,795 --> 00:10:42,595 They're holding him on extortion and bribery. 170 00:10:42,630 --> 00:10:44,764 He's a gang leader, Bonnie. 171 00:10:44,799 --> 00:10:46,666 - A gang leader with a lot of money. - Stop it. 172 00:10:46,701 --> 00:10:50,170 This is hard enough without you dangling carrots in my face. 173 00:11:51,684 --> 00:11:52,951 Hi. 174 00:11:53,787 --> 00:11:54,953 Hi. 175 00:11:54,988 --> 00:11:59,323 I just came to say that I'm going to Mexico for the summer. 176 00:11:59,359 --> 00:12:01,793 I thought your father couldn't go back to Mexico. 177 00:12:01,828 --> 00:12:03,895 He can't. I'm visiting my mom. 178 00:12:03,930 --> 00:12:05,346 Mm. 179 00:12:06,165 --> 00:12:07,457 And Frank? 180 00:12:08,200 --> 00:12:09,561 Will he be there, too? 181 00:12:13,373 --> 00:12:14,993 He left me, too, you know. 182 00:12:16,542 --> 00:12:17,675 Do I know? 183 00:12:17,710 --> 00:12:20,244 You were the one I called when I realized he was missing. 184 00:12:20,280 --> 00:12:21,479 You mean when his bitch-ass ran away. 185 00:12:21,514 --> 00:12:22,792 Which I knew nothing about. 186 00:12:22,816 --> 00:12:24,281 And is that what you honestly think of me... 187 00:12:24,316 --> 00:12:25,682 That I'd be okay with what he did to Wes? 188 00:12:25,717 --> 00:12:27,350 Quiet! 189 00:12:27,386 --> 00:12:29,787 I've been on your side the entire time, 190 00:12:29,822 --> 00:12:31,188 helping you every time you asked me, 191 00:12:31,223 --> 00:12:32,189 so I don't deserve this. 192 00:12:32,224 --> 00:12:34,024 Be angry at Frank. 193 00:12:34,059 --> 00:12:36,093 Just do not be angry at me. 194 00:12:36,128 --> 00:12:38,584 There's no gray area here, Laurel. 195 00:12:39,898 --> 00:12:42,010 It's him or it's me. 196 00:12:44,736 --> 00:12:46,670 He's dead to me. 197 00:12:48,907 --> 00:12:50,273 Good. 198 00:12:51,810 --> 00:12:54,277 Bring me back some tequila. 199 00:12:54,313 --> 00:12:56,156 My body's sick of vodka. 200 00:13:16,934 --> 00:13:19,234 It's Frank. Leave a message. 201 00:13:19,269 --> 00:13:21,203 Your mailbox isn't full, so I know that means 202 00:13:21,238 --> 00:13:24,019 you're checking your messages and not dead somewhere. 203 00:13:24,342 --> 00:13:26,274 I just wanted to say... 204 00:13:30,447 --> 00:13:32,013 I hate you. 205 00:13:37,587 --> 00:13:38,920 Do you mind if we record this 206 00:13:38,956 --> 00:13:41,691 so that Professor Keating can monitor what we say? 207 00:13:44,694 --> 00:13:48,195 Your daughter Faiza believes you were the victim of profiling. 208 00:13:48,231 --> 00:13:50,249 - That's not true. - Are you sure? 209 00:13:50,274 --> 00:13:52,266 'Cause if we can convince the judge there was discrimination in your case... 210 00:13:52,301 --> 00:13:53,545 I refuse to play that card. 211 00:13:53,570 --> 00:13:56,041 - Even if it makes a convincing story? - Turn off the recording. 212 00:13:56,078 --> 00:13:57,238 We need to use every advantage we have... 213 00:13:57,273 --> 00:14:00,174 Turn it off, and I'll explain. 214 00:14:01,443 --> 00:14:04,511 Our client already pled guilty. We all know that. 215 00:14:04,546 --> 00:14:07,447 So I suggest we have Karim say just three simple words 216 00:14:07,483 --> 00:14:11,252 to the judge... "I am sorry." 217 00:14:11,287 --> 00:14:13,687 Any excuse or denial will only serve to hurt him, 218 00:14:13,722 --> 00:14:16,423 whereas remorse will show that he has learned his lesson 219 00:14:16,458 --> 00:14:18,358 and is ready to return to society 220 00:14:18,394 --> 00:14:20,059 as a fully rehabilitated citizen. 221 00:14:20,095 --> 00:14:20,994 Well done, Mr. Drake. 222 00:14:21,029 --> 00:14:23,296 That's his big idea? An apology? Weenball. 223 00:14:23,331 --> 00:14:24,843 Mr. Millstone. 224 00:14:27,102 --> 00:14:28,334 Uh... 225 00:14:28,370 --> 00:14:31,738 Well, because it's immigration court and there's no jury, uh, 226 00:14:31,774 --> 00:14:34,573 my idea is to target the personality of the judge. 227 00:14:34,609 --> 00:14:37,410 And provide a reason why Karim would purchase that much marijuana. 228 00:14:37,445 --> 00:14:39,312 - For example... - We could apply for asylum, 229 00:14:39,347 --> 00:14:41,281 argue that we don't know the new dangers 230 00:14:41,316 --> 00:14:43,116 that he could face back in Iraq... 231 00:14:43,151 --> 00:14:45,484 where he could work as an informant to the FBI, 232 00:14:45,520 --> 00:14:48,454 trading information on radical members of his community, 233 00:14:48,489 --> 00:14:49,956 which would then allow us to revisit... 234 00:14:49,991 --> 00:14:51,023 The judge's office, 235 00:14:51,058 --> 00:14:53,158 and while her clerk wasn't exactly forthcoming, 236 00:14:53,193 --> 00:14:54,760 I did find out that she's a grandmother. 237 00:14:54,796 --> 00:14:56,295 We could hit home the idea that his life 238 00:14:56,330 --> 00:14:58,464 is more valuable here than in Iraq, 239 00:14:58,499 --> 00:15:00,399 thereby persuading the judge to order... 240 00:15:00,435 --> 00:15:03,235 A stay of removal is the best thing for all parties involved. 241 00:15:03,270 --> 00:15:05,671 This will allow us time to delay and prove... 242 00:15:05,706 --> 00:15:07,906 Smoking marijuana helps with symptoms of PTSD, 243 00:15:07,942 --> 00:15:09,942 so even though Karim's test came back negative, 244 00:15:09,977 --> 00:15:11,543 - We could argue... - An expungement or... 245 00:15:11,578 --> 00:15:13,478 Appeal to the judge's maternal instincts. 246 00:15:13,513 --> 00:15:15,113 And while this wouldn't be helpful in most cases, 247 00:15:15,149 --> 00:15:16,614 with immigration court, 248 00:15:16,650 --> 00:15:18,650 the decisions are often left to the judge's discretion... 249 00:15:18,685 --> 00:15:19,451 Professor Keating! 250 00:15:19,486 --> 00:15:20,919 Excuse me. I'm in the middle of... 251 00:15:20,955 --> 00:15:23,888 The pot wasn't Karim's. It was his daughter's. 252 00:15:23,924 --> 00:15:27,158 He didn't know she was dealing until the cop found the drugs, 253 00:15:27,193 --> 00:15:30,428 so then he said they were his in order to protect her. 254 00:15:30,464 --> 00:15:32,530 What do you suggest we do with that information? 255 00:15:32,566 --> 00:15:34,165 We could go to the original prosecutor 256 00:15:34,200 --> 00:15:36,334 and explain that he was just being a good father. 257 00:15:36,369 --> 00:15:38,703 So they deport his daughter instead? 258 00:15:38,738 --> 00:15:41,505 No, she hasn't been in Iraq since she was 6. 259 00:15:41,540 --> 00:15:43,129 Do you think our immigration courts really care? 260 00:15:43,167 --> 00:15:44,991 - You're out, Ms. Castillo. - What? 261 00:15:45,028 --> 00:15:46,752 Mr. Gibbins, you're last up. 262 00:15:47,385 --> 00:15:50,366 - I didn't finish. - You're out, too. Impress me. 263 00:15:50,924 --> 00:15:53,717 Research shows hearing from family and friends 264 00:15:53,752 --> 00:15:56,339 is the most effective tactic to evade deportation. 265 00:15:56,674 --> 00:16:00,390 Knowing this, I talked to about a dozen of Karim's friends, 266 00:16:00,425 --> 00:16:02,626 neighbors, even his imam at the mosque, 267 00:16:02,661 --> 00:16:05,529 and they all agreed to testify as character witnesses. 268 00:16:05,564 --> 00:16:08,136 Finally... a practical strategy we can use in court. 269 00:16:08,173 --> 00:16:09,811 Mr. Gibbins, you're first chair. 270 00:16:09,874 --> 00:16:11,444 Mr. Drake, you're his second. 271 00:16:11,481 --> 00:16:13,280 The rest of you, do better. 272 00:16:16,622 --> 00:16:18,322 Professor Keating? 273 00:16:18,357 --> 00:16:21,458 I didn't pick you because your mom was an immigrant. 274 00:16:21,494 --> 00:16:22,593 I know. 275 00:16:22,628 --> 00:16:24,662 I just wanted to talk to you about my opening statement. 276 00:16:24,697 --> 00:16:25,696 I have a draft here. 277 00:16:25,731 --> 00:16:28,299 You wrote an opening for a case you hadn't been assigned to yet? 278 00:16:28,334 --> 00:16:30,000 I had a good feeling. 279 00:16:31,703 --> 00:16:34,069 Why are you always stalking me? 280 00:16:39,490 --> 00:16:41,501 Well, at least they chose a good photo. 281 00:17:11,883 --> 00:17:13,283 You want to get in? 282 00:17:14,519 --> 00:17:15,785 Sure. 283 00:17:21,559 --> 00:17:24,145 Oh! Feels good. 284 00:17:24,728 --> 00:17:25,895 Right? 285 00:17:28,733 --> 00:17:30,633 You haven't returned my calls. 286 00:17:32,169 --> 00:17:35,638 I'm just trying to disconnect. 287 00:17:35,673 --> 00:17:37,607 Be happy or something. 288 00:17:37,642 --> 00:17:40,175 I get that. 289 00:17:41,212 --> 00:17:43,645 Look... 290 00:17:43,680 --> 00:17:46,148 I think Oliver's going to ask you for a job. 291 00:17:46,183 --> 00:17:48,587 I need you to promise me that you'll say no. 292 00:17:49,887 --> 00:17:52,954 I haven't asked for much... I mean, anything, really... 293 00:17:52,990 --> 00:17:55,189 Oliver's never coming to work for me. 294 00:17:55,225 --> 00:17:56,438 You swear? 295 00:17:57,427 --> 00:17:59,561 Because he'll, uh, he'll find things out. 296 00:17:59,596 --> 00:18:01,396 We'd ruin him. 297 00:18:01,431 --> 00:18:03,005 Yeah, exactly. 298 00:18:03,734 --> 00:18:05,920 He'd become the new Asher. 299 00:18:07,337 --> 00:18:09,638 I won't let that happen. 300 00:18:11,441 --> 00:18:12,540 You have my word. 301 00:18:24,754 --> 00:18:27,755 I could encrypt the firm's files, update your firewalls. 302 00:18:27,790 --> 00:18:29,690 That way, no one like me could hack you. 303 00:18:29,725 --> 00:18:31,592 Because I totally could. 304 00:18:31,627 --> 00:18:32,693 Not that I have. I haven't. 305 00:18:32,728 --> 00:18:35,495 Uh... so don't worry, but... 306 00:18:35,531 --> 00:18:37,402 you're very vulnerable. 307 00:18:38,300 --> 00:18:39,765 Here's my proposal. 308 00:18:41,270 --> 00:18:45,087 Also, the thing that I really wanted to tell you is... 309 00:18:46,075 --> 00:18:47,853 I admire you. 310 00:18:48,710 --> 00:18:50,577 And I know what other people say about you, but... 311 00:18:50,612 --> 00:18:52,045 What do they say? 312 00:18:52,081 --> 00:18:55,444 No, not about you specifically, but, um... 313 00:18:56,151 --> 00:18:58,051 defense attorneys. 314 00:18:58,087 --> 00:19:00,287 I think it's so unfair. 315 00:19:00,322 --> 00:19:01,754 Because what I see you do 316 00:19:01,790 --> 00:19:05,304 is help people who can't help themselves. 317 00:19:06,795 --> 00:19:08,429 I want to be a part of that. 318 00:19:09,732 --> 00:19:11,998 I'm not hiring anyone right now. 319 00:19:14,102 --> 00:19:16,775 I deleted Connor's Stanford acceptance. 320 00:19:20,007 --> 00:19:22,808 I knew they might call, too, or send a follow-up e-mail, 321 00:19:22,843 --> 00:19:27,413 so I hacked their system and had those re-routed to me. 322 00:19:28,816 --> 00:19:31,850 - He doesn't know. - But you're telling me? 323 00:19:34,421 --> 00:19:36,387 I know what you do here. 324 00:19:39,359 --> 00:19:43,052 That it's not always... good. 325 00:19:43,864 --> 00:19:46,422 So I just wanted to be very clear with you. 326 00:19:46,967 --> 00:19:48,934 I can be bad, too. 327 00:19:52,105 --> 00:19:53,738 Who wants another mojito? 328 00:19:53,773 --> 00:19:55,140 - Oh, keep 'em comin'. - Yas, queen! 329 00:19:55,175 --> 00:19:56,353 None for me. 330 00:19:56,378 --> 00:19:57,908 Ooh, because you're pregnant with Frank's baby? 331 00:19:57,944 --> 00:20:00,145 No, because I am trying to be a good student. 332 00:20:00,180 --> 00:20:01,514 Boring! 333 00:20:02,060 --> 00:20:04,516 I...didn't know we were having a party. 334 00:20:04,551 --> 00:20:06,784 Hey, Oli! 335 00:20:06,819 --> 00:20:07,852 Where were you? 336 00:20:07,887 --> 00:20:09,620 Oh, I went for a walk in the park. 337 00:20:09,656 --> 00:20:10,855 Hashtag unemployment. 338 00:20:10,890 --> 00:20:13,190 Dawg, that makes it sound like you were cruising for the D. 339 00:20:13,225 --> 00:20:15,793 So, how was everybody's summer? 340 00:20:15,828 --> 00:20:18,829 Any new significant others, besides Wes' little lady? 341 00:20:18,865 --> 00:20:19,964 Not me. 342 00:20:19,999 --> 00:20:21,866 Ask Laurel. She's single again. 343 00:20:21,901 --> 00:20:23,667 You still haven't heard from Frank? 344 00:20:23,702 --> 00:20:25,802 - Nope. - I bet he's living in South America, 345 00:20:25,837 --> 00:20:28,838 just off the fat of the land, whacking bush. 346 00:20:28,874 --> 00:20:30,641 God, I miss that beard. 347 00:20:30,676 --> 00:20:32,108 I don't. 348 00:20:34,145 --> 00:20:35,145 I should go. 349 00:20:35,181 --> 00:20:36,846 Going to get it in with Meggy Weggy? 350 00:20:36,882 --> 00:20:38,482 That's not her actual name, right? 351 00:20:38,517 --> 00:20:40,349 It's Megan or Margaret. 352 00:20:40,385 --> 00:20:42,986 I'm gonna go work on Karim's case. 353 00:20:43,021 --> 00:20:45,989 Who chooses to call themselves Meggy? 354 00:20:49,828 --> 00:20:50,860 Am I hitting the spot? 355 00:20:50,896 --> 00:20:53,597 Oh, God, yes. 356 00:20:56,834 --> 00:21:00,181 Someone put up a flier of me on campus. 357 00:21:00,871 --> 00:21:02,705 It said "killer." 358 00:21:05,044 --> 00:21:06,136 Don't worry. 359 00:21:06,161 --> 00:21:08,544 It's probably just some student whose feelings I hurt. 360 00:21:08,580 --> 00:21:09,912 You tell the new president? 361 00:21:09,947 --> 00:21:11,647 So she has reason to be up my ass again? 362 00:21:11,683 --> 00:21:13,182 No. 363 00:21:17,755 --> 00:21:18,854 It's harassment, Annalise. 364 00:21:18,889 --> 00:21:20,555 I knew I shouldn't have told you. 365 00:21:20,591 --> 00:21:22,224 All I'm saying is, 366 00:21:22,259 --> 00:21:24,593 whoever did this could be unstable. 367 00:21:24,628 --> 00:21:26,862 I'm unstable. 368 00:21:26,897 --> 00:21:29,764 Maybe they need to be protected from me. 369 00:21:34,938 --> 00:21:36,037 Your turn. 370 00:21:37,974 --> 00:21:39,841 I said roll over. 371 00:21:46,249 --> 00:21:48,216 Mmm. 372 00:21:48,251 --> 00:21:50,785 Oh, my God, that feels good. 373 00:22:01,563 --> 00:22:03,396 - Sorry to barge in. - What now? 374 00:22:03,431 --> 00:22:05,699 Well, you know how I'm not really talking to my mom? 375 00:22:05,734 --> 00:22:07,701 Uh, well, that means I'm not getting any support from her, 376 00:22:07,736 --> 00:22:12,205 uh, financially, and with next year's tuition due... 377 00:22:12,240 --> 00:22:13,907 I need a loan, basically. 378 00:22:13,942 --> 00:22:16,721 You think I'm joking? 379 00:22:16,758 --> 00:22:18,344 No. I think you're serious. 380 00:22:18,380 --> 00:22:20,579 Please, Annalise, I'm really struggling here. 381 00:22:20,615 --> 00:22:23,349 Yeah, because your white ass has struggled a day in its life. 382 00:22:23,385 --> 00:22:26,486 Okay, my white ass is only in this position because of you. 383 00:22:27,755 --> 00:22:29,489 Excuse me? 384 00:22:29,524 --> 00:22:31,090 My dad was perfectly happy to pay my way, 385 00:22:31,126 --> 00:22:33,192 but now he's dead because I chose you over him. 386 00:22:33,228 --> 00:22:35,193 Well, that's your version of the truth, not mine. 387 00:22:35,229 --> 00:22:38,019 You need some money? Get a job, like everyone else. 388 00:22:40,200 --> 00:22:41,534 Jerk. 389 00:22:43,861 --> 00:22:45,560 I should've looked into Karim's public defender, 390 00:22:45,595 --> 00:22:47,362 argued ineffective assistance of counsel. 391 00:22:47,397 --> 00:22:49,564 My perfect breasts are in your face, 392 00:22:49,599 --> 00:22:50,799 and you want to talk about the case? 393 00:22:50,834 --> 00:22:54,095 Right. Stay put. We got options. 394 00:22:54,871 --> 00:22:56,538 Ooh. 395 00:22:56,573 --> 00:22:57,572 Ooh. 396 00:22:57,607 --> 00:22:59,741 The Extender... not that I need it. 397 00:22:59,776 --> 00:23:00,908 Are those from the bowl in the hallway? 398 00:23:00,944 --> 00:23:02,009 Just one of the perks of the new crib. 399 00:23:02,045 --> 00:23:04,379 Asher! Are you in there? 400 00:23:04,414 --> 00:23:05,580 Ignore her. 401 00:23:05,615 --> 00:23:07,281 Sorry. I'm on duty. 402 00:23:09,585 --> 00:23:10,684 - Miladies. - Show him. 403 00:23:10,720 --> 00:23:13,921 Eh! If it's a rash, you go to the infirmary for that. 404 00:23:13,957 --> 00:23:16,324 Chad texted her back, but she doesn't know what it means. 405 00:23:16,359 --> 00:23:18,159 It means he's over me, right? 406 00:23:18,194 --> 00:23:19,693 Look, we're gonna have to have a conversation later 407 00:23:19,729 --> 00:23:21,262 about... having conversations. 408 00:23:21,297 --> 00:23:23,743 But now I need you to peer-process this. 409 00:23:26,402 --> 00:23:28,402 Hey, what are you doing? Get naked! 410 00:23:28,437 --> 00:23:29,936 I'm a grown-ass woman. 411 00:23:29,972 --> 00:23:31,772 I can't be having sex in dorm rooms. 412 00:23:31,807 --> 00:23:32,773 Uh, of course you can. 413 00:23:32,808 --> 00:23:34,241 Otherwise, you're just discriminating against me 414 00:23:34,276 --> 00:23:35,509 'cause I'm poor now. 415 00:23:35,544 --> 00:23:37,177 Welcome to America. 416 00:23:48,957 --> 00:23:51,024 Don't worry. You can't mess this up. 417 00:23:51,059 --> 00:23:53,132 Because there's no way to win. 418 00:23:53,962 --> 00:23:57,029 The defense only wins 3% of the cases in this court, 419 00:23:57,064 --> 00:24:02,067 which means you literally have nothing to lose. 420 00:24:02,103 --> 00:24:03,746 Just try to enjoy it. 421 00:24:07,842 --> 00:24:09,717 Karim Assaf is a good man... 422 00:24:10,487 --> 00:24:14,746 A dedicated father, a kind neighbor. 423 00:24:14,782 --> 00:24:16,248 He steps up when help is needed... 424 00:24:16,284 --> 00:24:18,650 - This is so corny. - Poor Karim. 425 00:24:18,685 --> 00:24:19,785 Poor Karim's children. 426 00:24:19,820 --> 00:24:21,820 He is a leader in his community. 427 00:24:21,855 --> 00:24:23,789 But you don't have to take my word for it. 428 00:24:23,824 --> 00:24:25,824 Take theirs. 429 00:24:25,859 --> 00:24:27,927 The 15 people who've come to attest 430 00:24:27,962 --> 00:24:30,328 to the upstanding character of my client. 431 00:24:30,363 --> 00:24:31,996 Okay, he's kind of killing it. 432 00:24:32,032 --> 00:24:34,900 Each person you see here has their own story 433 00:24:34,935 --> 00:24:39,137 of his selflessness, generosity, good citizenship, 434 00:24:39,172 --> 00:24:41,740 and, above all, his integrity. 435 00:24:41,775 --> 00:24:44,047 - She's so predictable. - What? 436 00:24:44,778 --> 00:24:46,577 I know how to win. 437 00:24:47,680 --> 00:24:49,247 I was thinking about the drug charge, 438 00:24:49,282 --> 00:24:51,149 how if we could prove Karim's public defender 439 00:24:51,184 --> 00:24:53,184 provided ineffective assistance of counsel... 440 00:24:53,219 --> 00:24:54,352 Hey, that was my idea. 441 00:24:54,387 --> 00:24:56,421 Except you didn't go to the public defender 442 00:24:56,456 --> 00:24:58,022 to record him saying this. 443 00:24:58,058 --> 00:24:59,690 Did you or did you not tell your client 444 00:24:59,725 --> 00:25:01,525 that pleading guilty would cost him his green card? 445 00:25:01,561 --> 00:25:03,293 I'm saying I don't know! 446 00:25:03,329 --> 00:25:04,695 He doesn't remember. 447 00:25:04,730 --> 00:25:06,630 But Padilla v. Kentucky says defense attorneys 448 00:25:06,666 --> 00:25:10,000 must advise clients about risks of deportation when pleading guilty. 449 00:25:10,035 --> 00:25:12,035 - Mr. Drake, you're out. - What?! 450 00:25:12,071 --> 00:25:13,971 Ms. Pratt just turned this case on its head. 451 00:25:14,006 --> 00:25:16,273 Bonnie, you take my place. Mr. Walsh, with me. 452 00:25:16,308 --> 00:25:17,842 You two, stall. 453 00:25:20,980 --> 00:25:23,880 I'd like to call the defense's first witness to the stand... 454 00:25:23,915 --> 00:25:27,851 Mr. Nasim Darwish, our client's imam at his mosque. 455 00:25:27,886 --> 00:25:30,020 You just give the name, young lady... no biography. 456 00:25:30,055 --> 00:25:30,920 Sorry. 457 00:25:30,956 --> 00:25:32,622 Did you or did you not tell your client 458 00:25:32,657 --> 00:25:34,391 that pleading guilty would cost him his green card? 459 00:25:34,426 --> 00:25:36,459 I'm saying I don't know! 460 00:25:36,495 --> 00:25:38,060 Sign the motion to vacate, I'll be out of your hair. 461 00:25:38,096 --> 00:25:39,095 He said, "I don't know." 462 00:25:39,130 --> 00:25:40,830 That doesn't mean he didn't tell your client. 463 00:25:40,866 --> 00:25:42,532 Doesn't mean he did, either. 464 00:25:42,567 --> 00:25:44,066 I need my boss to sign off on it. 465 00:25:44,102 --> 00:25:47,470 And let's face it, Annalise... He's not about to help you 466 00:25:47,506 --> 00:25:49,973 after all the crap you put us through this year. 467 00:25:50,008 --> 00:25:52,708 And what does Mr. Assaf do at your hardware store? 468 00:25:52,743 --> 00:25:54,810 He's our stockroom manager. 469 00:25:54,845 --> 00:25:57,913 And just what does that job entail? 470 00:25:57,948 --> 00:26:01,317 Uh... taking care of the stockroom. 471 00:26:01,352 --> 00:26:04,553 The defense calls Myriam Mahmoud-Faizan to the stand. 472 00:26:04,588 --> 00:26:06,822 - Carol Lunn. - Jodie Mayer. 473 00:26:06,857 --> 00:26:08,557 - Khalid El Baur. - Ashley Chang. 474 00:26:08,592 --> 00:26:09,858 - Owen Marconi. - Katrina Barberi. 475 00:26:09,894 --> 00:26:11,026 - Makram Azia. Faraj Shah. - Gina Brown. Steven Mason. 476 00:26:11,061 --> 00:26:13,695 - Jamal Ibrahim. - This is what we'll do. 477 00:26:13,731 --> 00:26:15,898 Drop the original charge to possession only. 478 00:26:15,933 --> 00:26:18,166 You get your guilty plea, but it's a misdemeanor now. 479 00:26:18,201 --> 00:26:20,669 That way, my client has a chance of remaining with his family. 480 00:26:20,704 --> 00:26:22,037 Everyone wins. 481 00:26:22,072 --> 00:26:23,438 What about the daughter? 482 00:26:23,473 --> 00:26:25,007 I can make her cry on the stand. 483 00:26:25,042 --> 00:26:26,874 Or she'll end up telling the truth. 484 00:26:28,145 --> 00:26:30,778 Ms. Winterbottom, either call your next witness 485 00:26:30,813 --> 00:26:32,880 or I'm making my decision. 486 00:26:36,986 --> 00:26:39,354 We'd like to call Faiza Assaf, Your Honor. 487 00:26:40,457 --> 00:26:42,256 I told Annalise she can't testify. 488 00:26:42,291 --> 00:26:43,991 It'll buy us time. 489 00:26:45,962 --> 00:26:48,062 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 490 00:26:48,097 --> 00:26:49,730 and nothing but the truth? 491 00:26:49,766 --> 00:26:51,465 I do. 492 00:26:51,500 --> 00:26:53,901 Your Honor, I have a new plea to present to the court. 493 00:26:53,937 --> 00:26:54,969 Approach. 494 00:26:55,004 --> 00:26:57,738 This reduces Mr. Assaf's felony to a misdemeanor, 495 00:26:57,774 --> 00:27:00,374 which makes him eligible to remain in the country. 496 00:27:00,409 --> 00:27:02,209 I move for his immediate release. 497 00:27:02,244 --> 00:27:04,411 Your Honor, Mr. Assaf pled guilty 498 00:27:04,447 --> 00:27:05,512 to this charge months ago. 499 00:27:05,548 --> 00:27:08,115 Let's take a recess, and I'll give my decision after. 500 00:27:10,018 --> 00:27:11,418 Mr. Walsh. 501 00:27:14,123 --> 00:27:16,355 - We're gonna win this thing, right? - Who the hell knows? 502 00:27:16,391 --> 00:27:19,092 We need to talk about your boyfriend. 503 00:27:19,127 --> 00:27:21,695 - Why? - I'm gonna hire him. 504 00:27:22,764 --> 00:27:24,297 No. 505 00:27:24,332 --> 00:27:25,799 You looked me in the eye and promised me... 506 00:27:25,834 --> 00:27:28,935 Do you know he deleted your Stanford acceptance? 507 00:27:28,971 --> 00:27:32,936 And he has the capacity to hack my files... God forbid. 508 00:27:33,374 --> 00:27:37,324 Point is, he's farther down the rabbit hole than we thought. 509 00:27:38,146 --> 00:27:39,678 I'll hire him to work in the clinic, 510 00:27:39,714 --> 00:27:41,714 we'll bury him in busywork. 511 00:27:42,150 --> 00:27:44,434 No more sticking his nose where it doesn't belong. 512 00:27:45,153 --> 00:27:46,752 Sound good? 513 00:28:06,427 --> 00:28:08,494 They're not gonna file anything. 514 00:28:08,529 --> 00:28:09,729 Get up. 515 00:28:09,764 --> 00:28:11,764 Michaela. 516 00:28:11,800 --> 00:28:14,266 I know now why you're not supposed to meet your heroes. 517 00:28:14,302 --> 00:28:16,936 You're gonna pick a fight after I saved your drunk ass from jail? 518 00:28:16,971 --> 00:28:20,239 I was drunk. I am totally sober now. 519 00:28:20,274 --> 00:28:21,797 Say what you need to say. 520 00:28:22,643 --> 00:28:23,742 No. 521 00:28:23,777 --> 00:28:25,744 This is a child's behavior. You're better than this. 522 00:28:25,779 --> 00:28:28,080 Oh, my God! Was that a compliment? 523 00:28:28,115 --> 00:28:29,748 You're very smart and pretty. Is that what you want to hear? 524 00:28:29,783 --> 00:28:32,651 - Get in the car! - God! 525 00:28:32,687 --> 00:28:35,353 You can't just expect us to be like you! 526 00:28:35,388 --> 00:28:37,488 I am trying... I am... 527 00:28:37,524 --> 00:28:38,556 But the idea that we're just supposed 528 00:28:38,592 --> 00:28:41,459 to go back to being normal, become stupid lawyers... 529 00:28:41,494 --> 00:28:42,994 Well, I'm not normal anymore! 530 00:28:43,030 --> 00:28:44,096 You were never normal! 531 00:28:44,131 --> 00:28:45,908 You just didn't know it until now. 532 00:28:46,566 --> 00:28:48,778 God, you're such a bitch. 533 00:28:51,071 --> 00:28:52,937 You were strong enough to run away from a bad family, 534 00:28:52,972 --> 00:28:55,016 so you're strong enough to get through this. 535 00:28:55,773 --> 00:28:57,975 That's why I never worried about you. 536 00:29:00,647 --> 00:29:03,416 Next time you want to drink yourself silly, call me. 537 00:29:03,490 --> 00:29:04,915 I have a full liquor cabinet, 538 00:29:04,951 --> 00:29:07,385 and I won't let you drive home drunk. 539 00:29:07,420 --> 00:29:09,453 Okay? 540 00:29:09,488 --> 00:29:11,321 Now let's go. 541 00:29:11,357 --> 00:29:14,291 We look like we're working the corner at this point. 542 00:29:23,535 --> 00:29:24,901 We are back on the record 543 00:29:24,936 --> 00:29:27,904 in the deportation proceeding of Karim Assaf. 544 00:29:27,939 --> 00:29:29,973 Mr. Assaf, it troubles me deeply 545 00:29:30,008 --> 00:29:32,576 that you pled guilty to a distribution charge 546 00:29:32,611 --> 00:29:34,978 you're now saying you did not commit. 547 00:29:35,013 --> 00:29:36,513 Can you tell me why you did this? 548 00:29:36,548 --> 00:29:37,881 I hoped it would minimize 549 00:29:37,916 --> 00:29:39,516 the chances of me getting deported. 550 00:29:39,551 --> 00:29:40,550 So you lied under oath? 551 00:29:40,586 --> 00:29:42,752 Your Honor, I think you should stick to the law. 552 00:29:42,788 --> 00:29:44,307 Yes. And I am sorry for that. 553 00:29:44,357 --> 00:29:48,491 Mr. Assaf, this admission calls into question your integrity, 554 00:29:48,526 --> 00:29:50,260 as well as everything positive 555 00:29:50,295 --> 00:29:52,658 that was said about you in this courtroom today. 556 00:29:53,229 --> 00:29:54,998 I've therefore come to the conclusion that, 557 00:29:55,033 --> 00:29:58,164 despite the excessive community support shown here... 558 00:30:00,113 --> 00:30:02,004 I'm going to order your deportation. 559 00:30:02,039 --> 00:30:04,006 Objection! The prior felony has been vacated! 560 00:30:04,041 --> 00:30:06,175 - Sit down. - Judge, there's no legal obligation! 561 00:30:06,210 --> 00:30:07,777 - Enough! - This is up to your discretion! 562 00:30:10,881 --> 00:30:12,515 - Just let me tell them the truth! - Stop it! 563 00:30:12,550 --> 00:30:14,016 But nothing about this makes sense! 564 00:30:14,051 --> 00:30:15,505 It's such a waste. 565 00:30:16,386 --> 00:30:17,686 Justice is the exception. 566 00:30:17,721 --> 00:30:20,189 You should know that by now. 567 00:30:20,224 --> 00:30:21,456 Take the anger that you're feeling 568 00:30:21,491 --> 00:30:23,758 and put it into your next case. 569 00:30:42,346 --> 00:30:43,378 Hey. 570 00:30:43,413 --> 00:30:44,446 So... 571 00:30:44,481 --> 00:30:47,114 you're gonna be mad, but Annalise offered me a job, 572 00:30:47,150 --> 00:30:49,383 and I want to take it, so... 573 00:30:49,418 --> 00:30:52,286 Yeah, she told me. Um... 574 00:30:52,322 --> 00:30:54,822 I think it's a great idea. 575 00:30:54,858 --> 00:30:56,557 You do? 576 00:30:56,592 --> 00:30:58,826 Yeah. I do. 577 00:30:58,862 --> 00:31:02,463 She also told me about Stanford. 578 00:31:06,012 --> 00:31:07,451 Is it true? 579 00:31:11,507 --> 00:31:14,975 All right, uh... here's the thing. 580 00:31:15,010 --> 00:31:18,812 The fact that you felt that you had to do that, 581 00:31:18,848 --> 00:31:20,580 I mean, that tells me that, you know, 582 00:31:20,615 --> 00:31:22,582 I just... I wasn't listening when you said 583 00:31:22,617 --> 00:31:24,017 that you didn't want to move. 584 00:31:24,052 --> 00:31:26,695 I was just putting my feelings before yours. 585 00:31:27,822 --> 00:31:29,160 And I'm sorry for that. 586 00:31:32,560 --> 00:31:34,094 You're sorry? 587 00:31:36,331 --> 00:31:37,830 Yeah. 588 00:31:40,535 --> 00:31:42,334 This... 589 00:31:42,370 --> 00:31:45,137 This isn't okay. 590 00:31:45,172 --> 00:31:46,205 You get to be angry. 591 00:31:46,240 --> 00:31:47,807 - But I'm not. - Well, you should be. 592 00:31:47,842 --> 00:31:51,377 - Says who? - Anybody who hears this story! 593 00:31:51,413 --> 00:31:53,112 I stole an amazing opportunity from you... 594 00:31:53,147 --> 00:31:54,446 Yeah, and... And I'm forgiving you. 595 00:31:54,481 --> 00:31:57,383 Which isn't okay! You should be pissed off. 596 00:31:57,418 --> 00:31:59,285 And... And yelling. 597 00:31:59,320 --> 00:32:01,186 But the fact that you're not is... 598 00:32:01,222 --> 00:32:03,122 Maybe we're just both messed up, 599 00:32:03,157 --> 00:32:05,891 or the sex is so good that we can't see it, 600 00:32:05,927 --> 00:32:08,394 but this is not what a healthy relationship looks like. 601 00:32:08,429 --> 00:32:10,228 We're the best relationship that I know. 602 00:32:10,263 --> 00:32:11,663 Well, then, that's really sad. 603 00:32:11,698 --> 00:32:14,466 How is that sad? I love you, Oliver. 604 00:32:14,501 --> 00:32:15,534 Wow. Seriously? 605 00:32:15,569 --> 00:32:17,969 That's your response to finding out I lied to you? 606 00:32:18,004 --> 00:32:20,839 - Everyone lies in relationships. - No. No. 607 00:32:20,874 --> 00:32:22,574 I don't. 608 00:32:22,609 --> 00:32:24,375 Or, at least, I don't want to be someone who does. 609 00:32:24,411 --> 00:32:25,411 So... 610 00:32:27,213 --> 00:32:28,346 "So"? 611 00:32:30,250 --> 00:32:31,482 "So" what? 612 00:32:37,223 --> 00:32:38,489 I love you. 613 00:32:40,260 --> 00:32:41,359 I love you so much. 614 00:32:41,394 --> 00:32:42,560 Okay, now you're scaring me. 615 00:32:42,595 --> 00:32:45,195 Just... Hey, let me say this. 616 00:32:45,230 --> 00:32:46,778 You've been so good to me. 617 00:32:48,400 --> 00:32:49,900 Like, you stayed with me 618 00:32:49,936 --> 00:32:51,769 even when most guys would've run, 619 00:32:51,804 --> 00:32:56,039 but... you didn't even bat an eye. 620 00:32:56,075 --> 00:32:57,575 You just loved me. 621 00:32:57,610 --> 00:32:58,742 And you loved me back. 622 00:32:58,778 --> 00:33:01,411 I know, but I'm different now than when we first met. 623 00:33:01,447 --> 00:33:03,613 - How is that my fault? - It's not your fault. 624 00:33:03,648 --> 00:33:04,614 I just don't know who I am anymore. 625 00:33:04,649 --> 00:33:05,615 We all go through that... 626 00:33:05,650 --> 00:33:09,552 Yeah, but I think it would be better for me 627 00:33:09,588 --> 00:33:11,989 if I went through it alone. 628 00:33:17,228 --> 00:33:19,596 So, what? 629 00:33:19,631 --> 00:33:21,397 You're saying that you, uh... 630 00:33:21,432 --> 00:33:23,399 Do you want to take a break or something? 631 00:33:27,071 --> 00:33:28,722 I think we should break up. 632 00:33:39,285 --> 00:33:42,552 Professor Keating. I'm so sorry to make you wait. 633 00:33:42,587 --> 00:33:44,955 You're the new president. Everyone wants a piece of you. 634 00:33:44,990 --> 00:33:46,056 Congratulations, by the way. 635 00:33:46,091 --> 00:33:47,991 Thank you. Let's see how long I last. 636 00:33:49,228 --> 00:33:50,499 Please, have a seat. 637 00:33:51,281 --> 00:33:53,730 Well, first... 638 00:33:53,765 --> 00:33:57,834 let me say I'm an admirer. 639 00:33:57,869 --> 00:34:01,070 You've broken many a glass ceiling on this campus. 640 00:34:01,105 --> 00:34:02,539 That's nice but not true. 641 00:34:02,574 --> 00:34:04,574 Take the compliment. 642 00:34:04,609 --> 00:34:06,876 Thank you. 643 00:34:06,912 --> 00:34:08,812 You're wondering why you're here. 644 00:34:08,847 --> 00:34:10,612 I am. 645 00:34:12,450 --> 00:34:14,150 We've decided to transition you 646 00:34:14,185 --> 00:34:16,052 into a research position this year 647 00:34:16,087 --> 00:34:19,721 and have a new professor teach Introduction to Criminal Law. 648 00:34:19,757 --> 00:34:21,657 I wanted you to hear it directly from me, 649 00:34:21,692 --> 00:34:23,892 as I know how important that class is to you. 650 00:34:23,928 --> 00:34:27,362 We simply think it's the best decision for you 651 00:34:27,397 --> 00:34:28,831 and the university. 652 00:34:28,866 --> 00:34:31,032 Because you know what's best for me? 653 00:34:31,068 --> 00:34:33,836 I'm on your side, Annalise. 654 00:34:33,871 --> 00:34:35,604 There's not that many of us... 655 00:34:35,639 --> 00:34:38,039 - Then fire me for real. - Nobody wants that. 656 00:34:38,075 --> 00:34:40,542 Then what do you want? 657 00:34:40,578 --> 00:34:42,444 Because it seems to me you're punishing 658 00:34:42,479 --> 00:34:44,245 one of your most esteemed professors 659 00:34:44,281 --> 00:34:45,947 due to tragedies in her personal life. 660 00:34:45,983 --> 00:34:49,917 Actually... it's precisely 661 00:34:49,953 --> 00:34:52,053 because of your performance as a professor 662 00:34:52,089 --> 00:34:54,922 that we've made this decision. 663 00:34:54,958 --> 00:34:56,924 The students who work at your firm 664 00:34:56,960 --> 00:35:00,194 have historically graduated at the top of their class. 665 00:35:00,229 --> 00:35:03,063 The five from this year, however, 666 00:35:03,099 --> 00:35:06,601 all rank in the bottom 10%. 667 00:35:09,639 --> 00:35:11,806 - How about a pro bono clinic? - Annalise... 668 00:35:11,841 --> 00:35:13,975 My reputation's a concern for you. That's clear. 669 00:35:14,010 --> 00:35:16,471 So why not give me a chance to repair it? 670 00:35:18,114 --> 00:35:20,247 I'll circle back with the others, 671 00:35:20,282 --> 00:35:21,973 let you know what they think. 672 00:35:56,651 --> 00:35:58,617 You see this? 673 00:36:00,821 --> 00:36:02,121 Oh. 674 00:36:02,157 --> 00:36:04,274 Good thing it's not a real newspaper. 675 00:36:06,460 --> 00:36:08,326 The president contact you yet? 676 00:36:08,362 --> 00:36:10,305 I'm ignoring her calls. 677 00:36:25,479 --> 00:36:27,368 You think it's Frank putting them up? 678 00:36:33,087 --> 00:36:34,352 No. 679 00:36:37,257 --> 00:36:38,790 Because he's dead? 680 00:36:40,594 --> 00:36:42,268 I'd understand. 681 00:36:43,196 --> 00:36:45,663 He could destroy us all if he wanted. 682 00:36:47,200 --> 00:36:49,133 Like I don't know that. 683 00:36:55,841 --> 00:36:57,690 It's all Sam's fault. 684 00:36:58,544 --> 00:37:01,212 He's the one who made me hire Frank. 685 00:37:01,247 --> 00:37:03,114 Now look. 686 00:37:05,418 --> 00:37:07,651 I'm no killer, Bonnie. 687 00:37:11,090 --> 00:37:14,557 And God forbid I let Frank make me into one. 688 00:37:18,731 --> 00:37:21,231 Bastard's not worth it. 689 00:37:31,409 --> 00:37:35,245 Sorry. I... thought you were Meggy. 690 00:37:36,748 --> 00:37:38,248 You decorated? 691 00:37:38,283 --> 00:37:40,337 - Yeah. - Meggy's idea? 692 00:37:42,154 --> 00:37:44,186 She's really nice. 693 00:37:44,221 --> 00:37:47,222 - Nicer than me, you mean. - I didn't say that. 694 00:37:47,258 --> 00:37:48,557 Why are you being such a jerk? 695 00:37:51,162 --> 00:37:53,228 Fine. 696 00:37:53,264 --> 00:37:55,031 - I'll go. - Laurel, I... 697 00:37:55,066 --> 00:37:57,533 You won't even respond to my texts! 698 00:37:59,969 --> 00:38:00,969 I'm sorry. 699 00:38:01,004 --> 00:38:02,204 I don't want you to be sorry. 700 00:38:02,239 --> 00:38:04,072 I just want you to talk to me. 701 00:38:04,107 --> 00:38:05,274 I want that, too. 702 00:38:05,309 --> 00:38:06,875 Well, then what's wrong? 703 00:38:08,512 --> 00:38:10,017 When I look at you... 704 00:38:11,990 --> 00:38:13,982 all I see is Frank. 705 00:38:14,017 --> 00:38:16,227 And I need to forget what he did. 706 00:38:21,357 --> 00:38:23,958 I will never forgive him for what he did to you. 707 00:38:23,994 --> 00:38:25,727 - You know that, right? - Of course. 708 00:38:25,762 --> 00:38:28,235 And I... I wish I didn't... 709 00:38:29,365 --> 00:38:31,265 equate you with him. 710 00:38:34,770 --> 00:38:36,404 I just... 711 00:38:40,376 --> 00:38:42,310 Uh... 712 00:38:42,345 --> 00:38:43,944 Meggy's on her way. 713 00:38:45,881 --> 00:38:48,115 I should go. 714 00:38:57,993 --> 00:38:59,426 - Hi. - Hi! 715 00:38:59,461 --> 00:39:01,595 I'm Laurel. I'm Wes' friend. 716 00:39:01,630 --> 00:39:03,530 I was just here to drop off an outline... 717 00:39:03,565 --> 00:39:05,999 Wait. Like, the Laurel? 718 00:39:06,035 --> 00:39:08,368 Wes talks about you all the time. 719 00:39:08,403 --> 00:39:09,836 - He does? - Yes. 720 00:39:09,871 --> 00:39:11,371 And no handshakes. I'm a hugger. 721 00:39:11,406 --> 00:39:12,639 Come here. 722 00:39:44,104 --> 00:39:45,203 Hey. 723 00:39:45,239 --> 00:39:47,172 - What is it? - I found him. 724 00:39:51,279 --> 00:39:52,711 So... 725 00:39:54,582 --> 00:39:56,289 do or die. 726 00:39:57,350 --> 00:39:59,284 What do you want to do? 727 00:40:03,456 --> 00:40:04,656 You there? 728 00:40:06,960 --> 00:40:08,994 Annalise? 729 00:40:11,431 --> 00:40:12,664 Annalise? 730 00:40:14,367 --> 00:40:15,833 Hang up the phone! 731 00:40:17,437 --> 00:40:19,304 I said hang up! 732 00:40:32,318 --> 00:40:33,450 You got a creaky stair. 733 00:40:33,485 --> 00:40:35,419 I can fix it if you want. 734 00:40:36,655 --> 00:40:38,422 Hey. 735 00:40:38,457 --> 00:40:39,670 You okay? 736 00:40:40,459 --> 00:40:41,459 Yeah. 737 00:40:43,095 --> 00:40:44,895 Yeah. 738 00:41:01,780 --> 00:41:03,213 I live here! Please! 739 00:41:03,248 --> 00:41:05,215 Ma'am! Just calm down! 740 00:41:05,250 --> 00:41:06,282 Who is it?! 741 00:41:15,093 --> 00:41:17,593 A little respect, please! 742 00:41:17,628 --> 00:41:19,729 - Calm down! - Who is it? Tell me! 743 00:41:19,764 --> 00:41:21,430 Tell me! 744 00:41:25,035 --> 00:41:26,402 Hey! 745 00:41:26,437 --> 00:41:28,303 - Get her! - Hey! Ma'am! 746 00:41:28,339 --> 00:41:29,772 Ma'am, let me just see. 747 00:41:29,807 --> 00:41:31,006 Ma'am, I'm not authorized to let you... 748 00:41:31,041 --> 00:41:33,743 No, I know that. I live here. 749 00:41:51,795 --> 00:41:53,661 No! 750 00:41:53,697 --> 00:41:55,630 No! 751 00:41:56,833 --> 00:41:58,633 No!! 752 00:42:00,737 --> 00:42:02,504 No!! 753 00:42:04,908 --> 00:42:08,109 No! 754 00:42:08,144 --> 00:42:09,610 No!! 755 00:42:09,645 --> 00:42:14,381 - sync and corrections by madhatters - - www.addic7ed.com -