1 00:00:01,120 --> 00:00:03,646 Previously on "How to Get Away with Murder"... 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,647 So, you want to stay with your current deal? 3 00:00:04,671 --> 00:00:05,976 Yes. No. 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,396 Agree to new terms, or we'll charge you with everything. 5 00:00:07,420 --> 00:00:10,226 You're asking me to commit perjury times ten. 6 00:00:10,250 --> 00:00:12,396 You both got to keep your original deals. 7 00:00:12,420 --> 00:00:14,936 I lied. I signed a new deal. 8 00:00:14,960 --> 00:00:16,436 NATE: He confessed. It was all the Governor. 9 00:00:16,460 --> 00:00:17,646 We at least got to go back and deal with his body. 10 00:00:17,670 --> 00:00:18,896 No, we'll leave him there. 11 00:00:18,920 --> 00:00:20,146 - What's this? - You got a corrupt agent 12 00:00:20,170 --> 00:00:21,436 working for the Castillos. 13 00:00:21,460 --> 00:00:22,476 You were right. 14 00:00:22,500 --> 00:00:23,896 Pollock's been in direct contact 15 00:00:23,920 --> 00:00:25,396 with the Castillos for nearly a year. 16 00:00:25,420 --> 00:00:27,306 I have proof that Hannah and Sam slept together. 17 00:00:27,330 --> 00:00:28,726 A child. 18 00:00:28,750 --> 00:00:29,517 Who is it? 19 00:00:29,541 --> 00:00:31,080 Frank. 20 00:00:32,540 --> 00:00:34,476 ♪♪ 21 00:00:34,500 --> 00:00:37,460 ANNALISE: (THINKING) Guns or no guns? 22 00:00:38,670 --> 00:00:40,306 First day of trial... 23 00:00:40,330 --> 00:00:41,976 Risky showing skin. 24 00:00:42,000 --> 00:00:45,476 Or be you... powerful, fear of God. 25 00:00:45,500 --> 00:00:48,016 Juror 3's gonna hate the guns. 26 00:00:48,040 --> 00:00:49,936 What do you tell clients? 27 00:00:49,960 --> 00:00:51,646 First day of trial, 28 00:00:51,670 --> 00:00:53,976 most important day of your life. 29 00:00:54,000 --> 00:00:56,306 Play the part or play no part. 30 00:00:56,330 --> 00:00:58,356 Be yourself. 31 00:00:58,380 --> 00:01:00,686 Why not just throw blood at everybody? 32 00:01:00,710 --> 00:01:01,726 Bougie. 33 00:01:01,750 --> 00:01:02,976 Masculine. 34 00:01:03,000 --> 00:01:04,096 Girly. 35 00:01:04,120 --> 00:01:05,436 Power. 36 00:01:05,460 --> 00:01:06,646 Too much? 37 00:01:06,670 --> 00:01:08,726 Won't matter if Nate turns on you. 38 00:01:08,750 --> 00:01:10,016 Don't go there. 39 00:01:10,040 --> 00:01:11,516 Focus on the good. 40 00:01:11,540 --> 00:01:12,976 You have a plan. 41 00:01:13,000 --> 00:01:14,556 Frank to the damn rescue. 42 00:01:14,580 --> 00:01:15,646 BONNIE: Who is it? 43 00:01:15,670 --> 00:01:16,670 ANNALISE: Frank. 44 00:01:18,170 --> 00:01:19,147 Did Sam know? 45 00:01:19,171 --> 00:01:20,766 Of course. 46 00:01:20,790 --> 00:01:22,896 It's why he begged me to get Frank out of jail. 47 00:01:22,920 --> 00:01:24,016 But Frank's parents... 48 00:01:24,040 --> 00:01:25,356 Aren't his parents. 49 00:01:25,380 --> 00:01:26,856 Think... 50 00:01:26,880 --> 00:01:29,896 Why'd Sam let Frank stay after he killed my child? 51 00:01:29,920 --> 00:01:31,226 He should've kicked him out on the street. 52 00:01:31,250 --> 00:01:32,436 He didn't. 53 00:01:32,460 --> 00:01:34,516 He was protecting his son. 54 00:01:34,540 --> 00:01:36,806 ♪♪ 55 00:01:36,830 --> 00:01:38,226 Frank needs to know. 56 00:01:38,250 --> 00:01:39,436 No. 57 00:01:39,460 --> 00:01:41,686 He'll go to his parents, ruin the whole plan. 58 00:01:41,710 --> 00:01:43,686 What plan? 59 00:01:43,710 --> 00:01:46,806 We turn Hannah to our side. 60 00:01:46,830 --> 00:01:48,936 This is too risky. 61 00:01:48,960 --> 00:01:51,226 It's my trial. I say what's too risky. 62 00:01:51,250 --> 00:01:52,266 (PEN THUDS) 63 00:01:52,290 --> 00:01:53,806 You can get her to agree. 64 00:01:53,830 --> 00:01:55,096 She won't talk to me. 65 00:01:55,120 --> 00:01:57,000 Her lawyer will. Here's his info. 66 00:01:58,540 --> 00:01:59,856 Are you sure? 67 00:01:59,880 --> 00:02:02,056 ♪♪ 68 00:02:02,080 --> 00:02:03,726 It's Hannah. 69 00:02:03,750 --> 00:02:07,516 No way in hell she lets the world see who she really is. 70 00:02:07,540 --> 00:02:09,596 ♪♪ 71 00:02:09,620 --> 00:02:12,096 You'll make Hannah cave. 72 00:02:12,120 --> 00:02:13,146 Shame her. 73 00:02:13,170 --> 00:02:15,096 Incest is the last taboo. 74 00:02:15,120 --> 00:02:16,976 She'll sell out the Governor to hide it. 75 00:02:17,000 --> 00:02:19,186 The Governor's blood, not yours. 76 00:02:19,210 --> 00:02:21,896 Birkhead's blood. 77 00:02:21,920 --> 00:02:22,936 And then you win. 78 00:02:22,960 --> 00:02:24,920 Boom. You're free. 79 00:02:27,000 --> 00:02:28,476 Damn, this wig is good. 80 00:02:28,500 --> 00:02:30,516 Pretty. 81 00:02:30,540 --> 00:02:32,096 Safe. 82 00:02:32,120 --> 00:02:34,266 What they think a woman should look like. 83 00:02:34,290 --> 00:02:35,686 But my hair? 84 00:02:35,710 --> 00:02:37,186 Real? Me? 85 00:02:37,210 --> 00:02:39,436 Raw? Too raw? 86 00:02:39,460 --> 00:02:40,806 How can we still be having this conversation? 87 00:02:40,830 --> 00:02:42,226 It's just hair. 88 00:02:42,250 --> 00:02:43,686 But hair could decide it all. 89 00:02:43,710 --> 00:02:44,976 Jail or freedom. 90 00:02:45,000 --> 00:02:47,040 So, wig? 91 00:02:49,380 --> 00:02:51,096 Screw 'em. (THUD) 92 00:02:51,120 --> 00:02:53,596 If I lose, I'm gonna lose looking like me. 93 00:02:53,620 --> 00:02:55,146 Deal with it, assholes. 94 00:02:55,170 --> 00:02:57,726 No more scared little girl. 95 00:02:57,750 --> 00:02:59,556 You're Annalise damn Keating. 96 00:02:59,580 --> 00:03:01,596 You got this. 97 00:03:01,620 --> 00:03:05,726 ♪♪ 98 00:03:05,750 --> 00:03:07,596 What'll happen to Mama if I lose? 99 00:03:07,620 --> 00:03:12,686 ♪♪ 100 00:03:12,710 --> 00:03:15,686 You're gonna win. 101 00:03:15,710 --> 00:03:17,646 You're gonna win. 102 00:03:17,670 --> 00:03:25,670 ♪♪ 103 00:03:30,420 --> 00:03:32,936 "Test shows an absence of heterozygosity"? 104 00:03:32,960 --> 00:03:37,356 The sample contains DNA 105 00:03:37,380 --> 00:03:40,186 where the mother and father's contribution 106 00:03:40,210 --> 00:03:41,460 are identical. 107 00:03:42,750 --> 00:03:43,976 (SIGHS) 108 00:03:44,000 --> 00:03:45,556 What do you want? 109 00:03:45,580 --> 00:03:48,436 Hannah agrees to be a witness for Annalise at the trial. 110 00:03:48,460 --> 00:03:49,516 That's blackmail. 111 00:03:49,540 --> 00:03:51,226 It's a gift. 112 00:03:51,250 --> 00:03:53,436 Otherwise, we out everything in court. 113 00:03:53,460 --> 00:03:55,226 So, you want her to lie on the stand? 114 00:03:55,250 --> 00:03:56,806 No, we want her to tell the truth, 115 00:03:56,830 --> 00:03:58,356 that she colluded 116 00:03:58,380 --> 00:04:01,186 with both the Castillo family and Governor Birkhead 117 00:04:01,210 --> 00:04:03,896 in a conspiracy to destroy Annalise. 118 00:04:03,920 --> 00:04:06,096 And if that's not true? 119 00:04:06,120 --> 00:04:08,396 Ask your client. 120 00:04:08,420 --> 00:04:10,806 See if she denies it. 121 00:04:10,830 --> 00:04:12,686 I'll wait outside while you call her. 122 00:04:12,710 --> 00:04:17,686 ♪♪ 123 00:04:17,710 --> 00:04:18,976 (DOOR OPENS) 124 00:04:19,000 --> 00:04:21,396 ♪♪ 125 00:04:21,420 --> 00:04:22,856 OLIVER: Okay, here. 126 00:04:22,880 --> 00:04:26,226 The Internet says blue conveys trust and honesty. 127 00:04:26,250 --> 00:04:27,306 But I'm a liar. 128 00:04:27,330 --> 00:04:28,307 Connor. 129 00:04:28,331 --> 00:04:29,856 Look, you should be proud. 130 00:04:29,880 --> 00:04:32,516 Guilt is a sign of being a good person. 131 00:04:32,540 --> 00:04:34,186 Good people go to jail. 132 00:04:34,210 --> 00:04:36,056 Well, I'm going either way. 133 00:04:36,080 --> 00:04:37,896 For five years, not for life. 134 00:04:37,920 --> 00:04:40,306 And maybe Michaela negotiated a better deal, too. 135 00:04:40,330 --> 00:04:42,016 All the more reason I should tell her. 136 00:04:42,040 --> 00:04:43,516 Look, Lanford will void your deal, 137 00:04:43,540 --> 00:04:46,646 including the immunity you so generously got for me. 138 00:04:46,670 --> 00:04:48,186 Hey. 139 00:04:48,210 --> 00:04:52,056 Five years, and then we can start our life together. 140 00:04:52,080 --> 00:04:53,476 Promise we can get a dog. 141 00:04:53,500 --> 00:04:56,330 Or we can open a shelter and have as many as we want. 142 00:04:58,330 --> 00:04:59,227 MICHAELA: What does that face mean? 143 00:04:59,251 --> 00:05:01,806 It's too alpha. 144 00:05:01,830 --> 00:05:03,396 (SCOFFS) I am alpha. 145 00:05:03,420 --> 00:05:04,856 Juries don't like alpha. 146 00:05:04,880 --> 00:05:06,646 You need to play the victim here. 147 00:05:06,670 --> 00:05:08,396 Not a shark who will sell out anyone 148 00:05:08,420 --> 00:05:10,096 to protect herself? 149 00:05:10,120 --> 00:05:11,646 Is this how you got rich? 150 00:05:11,670 --> 00:05:14,396 By lying and cheating and stabbing people in the back? 151 00:05:14,420 --> 00:05:15,806 Not more than any other good ol' boy 152 00:05:15,830 --> 00:05:17,646 running the country. 153 00:05:17,670 --> 00:05:20,096 ♪♪ 154 00:05:20,120 --> 00:05:22,356 Here. 155 00:05:22,380 --> 00:05:23,396 (SIGHS) 156 00:05:23,420 --> 00:05:25,266 It's disgusting. 157 00:05:25,290 --> 00:05:28,556 (INHALES SHARPLY) And perfect. 158 00:05:28,580 --> 00:05:30,856 JUDGE VITKAY: This is the Eastern District of Pennsylvania, 159 00:05:30,880 --> 00:05:33,226 criminal docket 78131, 160 00:05:33,250 --> 00:05:35,056 the United States versus Annalise Keating. 161 00:05:35,080 --> 00:05:37,096 Any questions before we bring in the jurors? 162 00:05:37,120 --> 00:05:38,356 The government would like to put forth 163 00:05:38,380 --> 00:05:39,516 a new motion, Your Honor. 164 00:05:39,540 --> 00:05:40,976 For? 165 00:05:41,000 --> 00:05:43,056 The removal of Tegan Price as Ms. Keating's counsel 166 00:05:43,080 --> 00:05:44,556 due to conflict of interest. 167 00:05:44,580 --> 00:05:46,186 Convenient Mr. Lennox chose day 1 of trial 168 00:05:46,210 --> 00:05:47,436 to request this, Judge. 169 00:05:47,460 --> 00:05:49,556 We only found proof of the conflict late last night. 170 00:05:49,580 --> 00:05:51,266 Do you have any proof of this proof? 171 00:05:51,290 --> 00:05:53,936 Yes. A witness who will testify to the conflict. 172 00:05:53,960 --> 00:05:55,226 Your Honor, this is a due process 173 00:05:55,250 --> 00:05:56,686 discovery violation. 174 00:05:56,710 --> 00:05:57,766 JUDGE VITKAY: Not in my book. 175 00:05:57,790 --> 00:05:59,226 When can you have this witness available 176 00:05:59,250 --> 00:06:00,596 to testify, Mr. Lennox? 177 00:06:00,620 --> 00:06:02,016 Right now. 178 00:06:02,040 --> 00:06:05,056 Give your approval, and we can bring them in immediately. 179 00:06:05,080 --> 00:06:08,016 (HEELS CLACKING SLOWLY) 180 00:06:08,040 --> 00:06:14,356 ♪♪ 181 00:06:14,380 --> 00:06:20,646 ♪♪ 182 00:06:20,670 --> 00:06:22,306 (DOOR CLOSES) 183 00:06:22,330 --> 00:06:26,710 ♪♪ 184 00:06:31,330 --> 00:06:33,266 Ms. Castillo, why did you feel the need 185 00:06:33,290 --> 00:06:34,766 to leave Philadelphia so quickly? 186 00:06:34,790 --> 00:06:36,556 My family knew 187 00:06:36,580 --> 00:06:39,226 that I might testify against them at some point, 188 00:06:39,250 --> 00:06:42,420 and my father had already tried to get custody of my son. 189 00:06:43,620 --> 00:06:46,146 I couldn't take the chance that he'd do worse this time. 190 00:06:46,170 --> 00:06:48,500 Who'd you ask for help to flee the state? 191 00:06:50,120 --> 00:06:51,596 Tegan Price. 192 00:06:51,620 --> 00:06:52,726 And why her? 193 00:06:52,750 --> 00:06:55,266 She'd been a lawyer at my father's company 194 00:06:55,290 --> 00:06:58,186 when I was kidnapped as a teenager. 195 00:06:58,210 --> 00:07:00,016 In fact, she helped negotiate my release. 196 00:07:00,040 --> 00:07:02,056 Judge, is the point here 197 00:07:02,080 --> 00:07:04,146 to prove I'm aligned with the Castillo family? 198 00:07:04,170 --> 00:07:06,016 More that you have a long, sordid history 199 00:07:06,040 --> 00:07:08,556 with multiple witnesses testifying for the prosecution. 200 00:07:08,580 --> 00:07:10,266 Are you saying Laurel is one of those? 201 00:07:10,290 --> 00:07:11,766 We've added her to our witness list, yes. 202 00:07:11,790 --> 00:07:13,436 It's up to my client 203 00:07:13,460 --> 00:07:14,397 if she sees this as a conflict of interest. 204 00:07:14,421 --> 00:07:17,356 A main facet of Ms. Keating's case 205 00:07:17,380 --> 00:07:18,936 is that the Castillo family conspired against her. 206 00:07:18,960 --> 00:07:21,556 Again, who cares if my client waives conflict? 207 00:07:21,580 --> 00:07:23,016 May I speak, Judge? What are you doing? 208 00:07:23,040 --> 00:07:24,646 I accept the USA's petition 209 00:07:24,670 --> 00:07:26,226 to remove Ms. Price as my lawyer. 210 00:07:26,250 --> 00:07:27,806 Judge, I request a recess. No need. 211 00:07:27,830 --> 00:07:29,146 I'm more than competent 212 00:07:29,170 --> 00:07:31,266 to represent myself as sole counsel, 213 00:07:31,290 --> 00:07:33,226 and I'm ready to proceed on schedule. 214 00:07:33,250 --> 00:07:34,880 Okay with you, Mr. Lennox? 215 00:07:36,080 --> 00:07:37,856 Of course. Good. 216 00:07:37,880 --> 00:07:40,516 The clerk will strike Ms. Price as counsel 217 00:07:40,540 --> 00:07:42,936 and note that Ms. Keating is acting pro se. 218 00:07:42,960 --> 00:07:44,396 Let's get the jury in here in one hour 219 00:07:44,420 --> 00:07:45,516 to hear opening statements. 220 00:07:45,540 --> 00:07:46,686 (GAVEL BANGS) 221 00:07:46,710 --> 00:07:50,186 ♪♪ 222 00:07:50,210 --> 00:07:52,096 TEGAN: You got a death wish? 223 00:07:52,120 --> 00:07:54,396 'Cause you fell right into that man's trap. 224 00:07:54,420 --> 00:07:55,976 The feds' strategy is to paint you 225 00:07:56,000 --> 00:07:58,306 as a manipulative, egomaniacal mastermind. 226 00:07:58,330 --> 00:07:59,726 Maybe I am. 227 00:07:59,750 --> 00:08:01,516 And don't you dare say it's because you don't trust me. 228 00:08:01,540 --> 00:08:02,686 I don't. 229 00:08:02,710 --> 00:08:04,556 I've been your ride or die since day 1. 230 00:08:04,580 --> 00:08:06,436 Unless you're playing me. 231 00:08:06,460 --> 00:08:08,686 Maybe part of you feels like I'm playing you. 232 00:08:08,710 --> 00:08:12,726 So, let me be your dragon in that courtroom. 233 00:08:12,750 --> 00:08:15,056 God knows there might be worse surprises coming 234 00:08:15,080 --> 00:08:16,476 than a two-faced Laurel. 235 00:08:16,500 --> 00:08:17,766 It's too late. 236 00:08:17,790 --> 00:08:19,266 You need me in there, Annalise. 237 00:08:19,290 --> 00:08:23,146 I have to do it my way, win or lose. 238 00:08:23,170 --> 00:08:25,096 (DOOR OPENS) (SCOFFS) 239 00:08:25,120 --> 00:08:29,266 ♪♪ 240 00:08:29,290 --> 00:08:31,356 I'm so sorry I ever picked Laurel as your intern. 241 00:08:31,380 --> 00:08:33,436 It's not your fault. Of course it is. 242 00:08:33,460 --> 00:08:37,146 You picking Laurel is no different than me picking Sam. 243 00:08:37,170 --> 00:08:39,356 We thought they'd make us feel worthy. 244 00:08:39,380 --> 00:08:45,356 ♪♪ 245 00:08:45,380 --> 00:08:51,266 ♪♪ 246 00:08:51,290 --> 00:08:52,500 Hey. 247 00:08:55,210 --> 00:08:56,686 Why is she here? 248 00:08:56,710 --> 00:08:58,396 To be a snitch. 249 00:08:58,420 --> 00:09:00,356 Where were you? 250 00:09:00,380 --> 00:09:01,856 Trying to find Nate. 251 00:09:01,880 --> 00:09:03,266 No luck. 252 00:09:03,290 --> 00:09:05,266 What are we doing about the incest crap? 253 00:09:05,290 --> 00:09:06,726 Let me keep digging, find proof. 254 00:09:06,750 --> 00:09:08,306 No, I need you to find out 255 00:09:08,330 --> 00:09:10,396 the terms of those kids' immunity deals. 256 00:09:10,420 --> 00:09:12,330 Go. 257 00:09:13,920 --> 00:09:15,436 Tell me she said yes. 258 00:09:15,460 --> 00:09:17,726 She wants you to agree to an NDA. 259 00:09:17,750 --> 00:09:19,096 Of course. 260 00:09:19,120 --> 00:09:20,266 There's a penalty 261 00:09:20,290 --> 00:09:21,596 if you tell anyone else about the child. 262 00:09:21,620 --> 00:09:23,306 How much? 263 00:09:23,330 --> 00:09:24,790 $100 million. 264 00:09:26,420 --> 00:09:28,146 NATE: You've reached Nate Lahey. 265 00:09:28,170 --> 00:09:29,186 Leave a message. (BEEP) 266 00:09:29,210 --> 00:09:30,936 Your silence is making me feel 267 00:09:30,960 --> 00:09:33,436 like I might need to go to the feds myself, 268 00:09:33,460 --> 00:09:35,596 tell them about your little violent streak. 269 00:09:35,620 --> 00:09:38,000 Or you can just call me back. 270 00:09:40,460 --> 00:09:41,556 JORGE: Wow. 271 00:09:41,580 --> 00:09:43,396 Clearly, Annalise's trial 272 00:09:43,420 --> 00:09:45,356 must be going well if she sent you to me. 273 00:09:45,380 --> 00:09:47,556 I came on my own. 274 00:09:47,580 --> 00:09:49,620 I don't want your neck or your son. 275 00:09:50,880 --> 00:09:52,210 (BONES CRACK) 276 00:09:53,170 --> 00:09:54,976 But I need your help with the Governor. 277 00:09:55,000 --> 00:09:56,516 Good luck, Nate. 278 00:09:56,540 --> 00:09:58,790 The feds will lower your sentence. 279 00:10:02,500 --> 00:10:04,726 Birkhead took the lead on everything with my pops. 280 00:10:04,750 --> 00:10:06,726 I'm clear on that now. 281 00:10:06,750 --> 00:10:09,896 And the feds want her more than you. 282 00:10:09,920 --> 00:10:12,896 So, negotiate a deal for you and Xavier. 283 00:10:12,920 --> 00:10:14,476 And give them what? 284 00:10:14,500 --> 00:10:18,896 Testify against Birkhead in court. 285 00:10:18,920 --> 00:10:20,016 So, Annalise did send you. 286 00:10:20,040 --> 00:10:21,306 No. 287 00:10:21,330 --> 00:10:23,596 And there is no way 288 00:10:23,620 --> 00:10:26,516 the Governor just lets herself get caught. 289 00:10:26,540 --> 00:10:27,896 We both know that. 290 00:10:27,920 --> 00:10:29,646 What does that mean? 291 00:10:29,670 --> 00:10:33,790 Get the Governor before she gets you. 292 00:10:36,420 --> 00:10:41,356 Lennox: Annalise Keating is brilliant. 293 00:10:41,380 --> 00:10:43,436 You'll see it every day in this trial. 294 00:10:43,460 --> 00:10:47,766 She is charismatic, captivating, charming... 295 00:10:47,790 --> 00:10:50,226 To the point that she's convinced juries 296 00:10:50,250 --> 00:10:54,806 to acquit thieves, rapists, murderers. 297 00:10:54,830 --> 00:11:01,436 Mean, intimidating, joyless... bitch. 298 00:11:01,460 --> 00:11:04,396 Those are some of the names I've been called in my life. 299 00:11:04,420 --> 00:11:07,556 So to hear Mr. Lennox refer to me 300 00:11:07,580 --> 00:11:10,766 as charismatic, captivating, brilliant, 301 00:11:10,790 --> 00:11:14,556 well... that's new to me. 302 00:11:14,580 --> 00:11:16,766 LENNOX: A woman discovers her husband cheated 303 00:11:16,790 --> 00:11:18,096 and has him murdered. 304 00:11:18,120 --> 00:11:19,726 Who does she get to do it for her? 305 00:11:19,750 --> 00:11:23,766 Her loyal, impressionable young group of students, 306 00:11:23,790 --> 00:11:26,936 led by this man... Wes Gibbins. 307 00:11:26,960 --> 00:11:29,356 Wes Gibbins fooled me. 308 00:11:29,380 --> 00:11:31,646 He hid his mental illness, 309 00:11:31,670 --> 00:11:34,306 so I never saw it coming when he killed my husband. 310 00:11:34,330 --> 00:11:36,516 LENNOX: Sam Keating was only the first victim 311 00:11:36,540 --> 00:11:38,356 in the defendant's crime spree. 312 00:11:38,380 --> 00:11:42,266 Next came Rebecca Sutter, ADA Emily Sinclair, 313 00:11:42,290 --> 00:11:44,646 Caleb Hapstall, DA Ronald Miller. 314 00:11:44,670 --> 00:11:47,516 This is not a conspiracy by me, 315 00:11:47,540 --> 00:11:48,936 but against me, 316 00:11:48,960 --> 00:11:50,976 because only a mob boss 317 00:11:51,000 --> 00:11:53,686 could commit the crimes of this magnitude 318 00:11:53,710 --> 00:11:55,266 without getting caught. 319 00:11:55,290 --> 00:11:57,806 We have several witnesses to tell you 320 00:11:57,830 --> 00:12:01,146 exactly how Ms. Keating committed these murders. 321 00:12:01,170 --> 00:12:04,096 Now, those who conspired against me... 322 00:12:04,120 --> 00:12:05,686 are the FBI, 323 00:12:05,710 --> 00:12:08,356 the billionaire Jorge Castillo, 324 00:12:08,380 --> 00:12:10,056 his son Xavier, 325 00:12:10,080 --> 00:12:12,516 all whom acted at the behest 326 00:12:12,540 --> 00:12:15,356 of the most powerful person in this state... 327 00:12:15,380 --> 00:12:17,186 Governor Lynne Birkhead. 328 00:12:17,210 --> 00:12:18,476 I'll have to give it to Ms. Keating... 329 00:12:18,500 --> 00:12:19,726 It takes a lot of nerve 330 00:12:19,750 --> 00:12:22,266 to accuse the Governor of a criminal conspiracy. 331 00:12:22,290 --> 00:12:25,096 She ordered the murder of my client 332 00:12:25,120 --> 00:12:28,096 Nathaniel Lahey Sr. To ensure her reelection. 333 00:12:28,120 --> 00:12:29,766 And when the evidence 334 00:12:29,790 --> 00:12:31,936 exposes Ms. Keating's web of deceit, 335 00:12:31,960 --> 00:12:36,396 you will see her for what she really is... a woman scorned. 336 00:12:36,420 --> 00:12:38,016 I am scorned. 337 00:12:38,040 --> 00:12:40,686 I'm scorned by a system that doesn't like 338 00:12:40,710 --> 00:12:43,056 when a black woman speaks truth to power. 339 00:12:43,080 --> 00:12:46,186 Ms. Keating abused her power over her students, 340 00:12:46,210 --> 00:12:48,266 and people are dead as a result. 341 00:12:48,290 --> 00:12:51,936 Joan of Arc, MLK, Harvey Milk. 342 00:12:51,960 --> 00:12:54,476 My story is not a new one. 343 00:12:54,500 --> 00:12:57,856 Power will do anything to stay in power, 344 00:12:57,880 --> 00:13:00,146 even if that means framing an innocent person. 345 00:13:00,170 --> 00:13:05,226 And if our government can do that to me... 346 00:13:05,250 --> 00:13:07,646 who's to say that you won't be next? 347 00:13:07,670 --> 00:13:14,976 ♪♪ 348 00:13:15,000 --> 00:13:16,856 Okay. 349 00:13:16,880 --> 00:13:19,170 (SPEAKING SPANISH) 350 00:13:23,580 --> 00:13:24,397 Hi. 351 00:13:24,421 --> 00:13:26,806 No. Not "hi." 352 00:13:26,830 --> 00:13:29,396 Explain why you're here. 353 00:13:29,420 --> 00:13:31,396 I'm testifying. 354 00:13:31,420 --> 00:13:32,766 And saying what? (DOOR CLOSES) 355 00:13:32,790 --> 00:13:33,767 The same thing you are. 356 00:13:33,791 --> 00:13:35,896 MICHAELA: Which is? 357 00:13:35,920 --> 00:13:38,646 If you don't start talking, I will scream bloody murder. 358 00:13:38,670 --> 00:13:40,356 Okay, before we get violent, can we say hi to Christopher? 359 00:13:40,380 --> 00:13:41,936 Don't make me look at him, Oliver. 360 00:13:41,960 --> 00:13:44,306 It's too late. I'm going in. Hi, you little mushy mush. 361 00:13:44,330 --> 00:13:46,056 You got so big. 362 00:13:46,080 --> 00:13:47,646 How are you even here? 363 00:13:47,670 --> 00:13:49,396 Asher told the FBI that I called you that night. 364 00:13:49,420 --> 00:13:51,476 They were able to ping my location. 365 00:13:51,500 --> 00:13:52,580 Which was where? 366 00:13:53,880 --> 00:13:55,266 Talk! 367 00:13:55,290 --> 00:13:56,896 Brooklyn. 368 00:13:56,920 --> 00:13:58,976 You've been an hour away this whole time? 369 00:13:59,000 --> 00:14:01,436 Just tell us what Lanford wants you to say. 370 00:14:01,460 --> 00:14:03,146 (SIGHS) 371 00:14:03,170 --> 00:14:05,806 That Annalise ordered Sam's murder. 372 00:14:05,830 --> 00:14:07,226 And? 373 00:14:07,250 --> 00:14:10,436 And the thing about Wes. 374 00:14:10,460 --> 00:14:12,516 (SIGHS) 375 00:14:12,540 --> 00:14:13,856 You too? 376 00:14:13,880 --> 00:14:15,646 Yes. Yes. 377 00:14:15,670 --> 00:14:18,266 Hey, so, um, am I Christopher's guardian 378 00:14:18,290 --> 00:14:19,516 when you go to jail? 379 00:14:19,540 --> 00:14:20,437 What? 380 00:14:20,461 --> 00:14:21,806 We got five years. 381 00:14:21,830 --> 00:14:22,976 Didn't you? 382 00:14:23,000 --> 00:14:25,226 I negotiated probation. 383 00:14:25,250 --> 00:14:27,186 As long as I never get another felony, 384 00:14:27,210 --> 00:14:29,186 Christopher gets to stay with me. 385 00:14:29,210 --> 00:14:30,976 So, no years. 386 00:14:31,000 --> 00:14:32,306 Is that what you're saying? 387 00:14:32,330 --> 00:14:33,710 Yeah. 388 00:14:35,040 --> 00:14:37,476 CLERK: Do you swear to tell the truth, the whole truth, 389 00:14:37,500 --> 00:14:39,436 and nothing but the truth, so help you God? 390 00:14:39,460 --> 00:14:40,556 I do. 391 00:14:40,580 --> 00:14:46,096 ♪♪ 392 00:14:46,120 --> 00:14:47,476 Judge Vitkay: Are you ready, Mr. Lennox? 393 00:14:47,500 --> 00:14:49,976 LENNOX: Yes, Your Honor. 394 00:14:50,000 --> 00:14:56,396 ♪♪ 395 00:14:56,420 --> 00:14:59,016 Ms. Pratt, why were you at Professor Keating's 396 00:14:59,040 --> 00:15:01,186 the night of the bonfire? 397 00:15:01,210 --> 00:15:03,306 We were working... Connor, Laurel, and I. 398 00:15:03,330 --> 00:15:05,056 Uh, Rebecca's trial was coming up, 399 00:15:05,080 --> 00:15:06,556 so it was all hands on deck. 400 00:15:06,580 --> 00:15:08,170 Was Professor Keating there? 401 00:15:09,710 --> 00:15:11,266 Hi. Mr. Keating. SAM: What do you want? 402 00:15:11,290 --> 00:15:12,396 Is Professor Keating around? 403 00:15:12,420 --> 00:15:14,396 She's not here. You should go. 404 00:15:14,420 --> 00:15:17,596 No, but Sam was home... Upstairs in their bedroom. 405 00:15:17,620 --> 00:15:18,936 LENNOX: When did Mr. Gibbins arrive? 406 00:15:18,960 --> 00:15:20,306 I don't remember, 407 00:15:20,330 --> 00:15:23,356 but i-it was obvious something was wrong. 408 00:15:23,380 --> 00:15:27,766 He was on edge, amped up, and, um, asked where Sam was. 409 00:15:27,790 --> 00:15:31,436 Did you know what Wes was going to talk to Sam about? 410 00:15:31,460 --> 00:15:32,476 Get out of my house. 411 00:15:32,500 --> 00:15:34,396 Let Rebecca go, then we'll leave. 412 00:15:34,420 --> 00:15:36,290 No. 413 00:15:37,420 --> 00:15:41,306 We just heard yelling, so we went upstairs. 414 00:15:41,330 --> 00:15:43,476 Wes and Sam were fighting. 415 00:15:43,500 --> 00:15:47,096 It was... It was awful, chaotic. 416 00:15:47,120 --> 00:15:51,266 The next thing I saw... 417 00:15:51,290 --> 00:15:54,976 Wes pushed Sam over the railing. 418 00:15:55,000 --> 00:15:58,120 (SCREAMING) 419 00:16:00,040 --> 00:16:02,436 We thought Sam was dead, 420 00:16:02,460 --> 00:16:05,396 but then he started to move, and I was so relieved. 421 00:16:05,420 --> 00:16:07,080 Until... 422 00:16:09,120 --> 00:16:13,806 Until Wes, he... he hit him in the head with this statue. 423 00:16:13,830 --> 00:16:15,380 (GRUNTS) Aah! 424 00:16:17,080 --> 00:16:18,170 (BODY THUDS) 425 00:16:19,080 --> 00:16:20,726 We all panicked. 426 00:16:20,750 --> 00:16:23,476 I wanted to call the police, but Wes stopped me. 427 00:16:23,500 --> 00:16:25,306 LENNOX: What did he say? 428 00:16:25,330 --> 00:16:26,856 Shouldn't we be calling the police? 429 00:16:26,880 --> 00:16:28,896 No. No one knows we were here. 430 00:16:28,920 --> 00:16:31,226 That this is what Annalise wanted. 431 00:16:31,250 --> 00:16:33,936 We didn't believe him until she came home. 432 00:16:33,960 --> 00:16:35,436 LENNOX: What did Annalise say? 433 00:16:35,460 --> 00:16:38,056 That we had to help Wes get rid of the body. 434 00:16:38,080 --> 00:16:40,356 Why did you listen to her? 435 00:16:40,380 --> 00:16:42,766 She was this renowned defense attorney. 436 00:16:42,790 --> 00:16:44,356 We were just 1Ls. 437 00:16:44,380 --> 00:16:46,976 She could've made it look like we did it. 438 00:16:47,000 --> 00:16:51,356 Why do you think Wes would do this for Professor Keating? 439 00:16:51,380 --> 00:16:53,120 Was there more to the story there? 440 00:16:54,880 --> 00:16:56,436 Yes. 441 00:16:56,460 --> 00:16:58,080 What? 442 00:17:00,830 --> 00:17:03,436 She was sleeping with him. 443 00:17:03,460 --> 00:17:05,646 (SPECTATORS MURMURING) 444 00:17:05,670 --> 00:17:10,540 ♪♪ 445 00:17:15,170 --> 00:17:17,596 ANNALISE: Idiot. Coulda let them rot in jail. 446 00:17:17,620 --> 00:17:20,186 You had to fix it. Savior complex. 447 00:17:20,210 --> 00:17:22,856 Ms. Keating, ready for your cross? 448 00:17:22,880 --> 00:17:25,436 Ready to rip her head off. 449 00:17:25,460 --> 00:17:28,016 Thank you, Your Honor. 450 00:17:28,040 --> 00:17:29,556 Ms. Pratt, 451 00:17:29,580 --> 00:17:31,096 do you have proof that I was sleeping with Wes? 452 00:17:31,120 --> 00:17:32,596 He told us. 453 00:17:32,620 --> 00:17:34,896 Didn't I teach you the definition of hearsay? 454 00:17:34,920 --> 00:17:36,516 I saw the way you looked at each other, 455 00:17:36,540 --> 00:17:38,896 and you would often bring him into your office alone. 456 00:17:38,920 --> 00:17:40,596 Wouldn't I bring you into my office alone? 457 00:17:40,620 --> 00:17:42,120 Not as much as Wes. 458 00:17:44,120 --> 00:17:45,476 Would you lie to get ahead? 459 00:17:45,500 --> 00:17:46,806 No. 460 00:17:46,830 --> 00:17:48,896 You wouldn't let ambition cloud your judgement? 461 00:17:48,920 --> 00:17:50,936 I-I don't understand the question. 462 00:17:50,960 --> 00:17:53,896 You came to Middleton to study under me, correct? Yes. 463 00:17:53,920 --> 00:17:55,306 That was before I knew 464 00:17:55,330 --> 00:17:57,226 you were an egomaniacal, narcissistic alcoholic. 465 00:17:57,250 --> 00:17:59,396 Motion to strike and admonish the witness, Your Honor. 466 00:17:59,420 --> 00:18:01,516 Stricken. Ms. Pratt, you know better. 467 00:18:01,540 --> 00:18:03,056 Is it possible 468 00:18:03,080 --> 00:18:05,146 that you were so desperate for my approval 469 00:18:05,170 --> 00:18:08,646 that you helped Wes kill my cheating husband 470 00:18:08,670 --> 00:18:09,647 to please me? 471 00:18:09,671 --> 00:18:12,396 No. I did it because you told me to. 472 00:18:12,420 --> 00:18:14,306 Ah. 473 00:18:14,330 --> 00:18:18,686 Did I tell you to deport Simon Drake? 474 00:18:18,710 --> 00:18:19,896 ANNALISE: Why? Michaela: Someone needed to step up 475 00:18:19,920 --> 00:18:21,856 and do the thing that you didn't have the balls to do 476 00:18:21,880 --> 00:18:23,356 to keep us safe. 477 00:18:23,380 --> 00:18:26,476 Answer... did or did you not call ICE 478 00:18:26,500 --> 00:18:29,146 to deport your fellow classmate Simon Drake? 479 00:18:29,170 --> 00:18:31,040 No. I did not. 480 00:18:32,540 --> 00:18:34,186 CLARK: This is Officer Clark from Immigration and Customs. 481 00:18:34,210 --> 00:18:35,396 Your name, please? 482 00:18:35,420 --> 00:18:36,896 MICHAELA: I'd like to stay anonymous. 483 00:18:36,920 --> 00:18:38,266 Reason for calling? 484 00:18:38,290 --> 00:18:39,806 I want to report an undocumented immigrant 485 00:18:39,830 --> 00:18:40,936 in Philadelphia. 486 00:18:40,960 --> 00:18:42,556 His name is Simon Drake, 487 00:18:42,580 --> 00:18:45,266 and he brought an unregistered gun to work. 488 00:18:45,290 --> 00:18:46,396 (KEYBOARD CLACKS) 489 00:18:46,420 --> 00:18:47,686 That's not me. 490 00:18:47,710 --> 00:18:49,096 This isn't your voice? 491 00:18:49,120 --> 00:18:50,646 Asked and answered, Judge. Perjury's illegal, Ms. Pratt. 492 00:18:50,670 --> 00:18:52,016 Your Honor... Or did the FBI tell you 493 00:18:52,040 --> 00:18:54,306 to lie about this call... Jurors, disregard this question. 494 00:18:54,330 --> 00:18:55,766 Just like you're lying about everything today? 495 00:18:55,790 --> 00:18:56,936 Stop her. Ms. Keating. As long as you get your way, 496 00:18:56,960 --> 00:18:58,476 you don't care who suffers as a result... Ms. Keating. 497 00:18:58,500 --> 00:18:59,307 Of your greed and ambition! Judge. Judge. 498 00:18:59,331 --> 00:19:00,646 (GAVEL BANGS) Ms. Keating, 499 00:19:00,670 --> 00:19:03,266 stop this attack right now, or I'll censure you. 500 00:19:03,290 --> 00:19:04,766 I won't have any of this behavior in my courtroom. 501 00:19:04,790 --> 00:19:05,920 Understood? 502 00:19:07,330 --> 00:19:10,516 That was good. Good to show the jury your fiery side. 503 00:19:10,540 --> 00:19:11,976 7 of the 12 were with you. 504 00:19:12,000 --> 00:19:13,806 They'd all be with me if I broke her. 505 00:19:13,830 --> 00:19:15,620 You'll break Connor. 506 00:19:18,460 --> 00:19:20,556 Tell Hannah I agree to the $100 million. 507 00:19:20,580 --> 00:19:21,557 Are you sure? 508 00:19:21,581 --> 00:19:23,896 No. No. That is insane. 509 00:19:23,920 --> 00:19:25,580 I need Hannah to win. 510 00:19:27,000 --> 00:19:28,460 Make the deal. 511 00:19:30,620 --> 00:19:32,080 (DOOR OPENS) 512 00:19:33,580 --> 00:19:35,460 (CELLPHONE CLICKING) 513 00:19:36,880 --> 00:19:38,790 So was it all a game? 514 00:19:40,960 --> 00:19:42,686 You get me to fall for you, say, what, I'm too dumb 515 00:19:42,710 --> 00:19:44,356 to... to figure it all out? 516 00:19:44,380 --> 00:19:45,936 No, I-I really liked you. I still do. 517 00:19:45,960 --> 00:19:47,096 Don't. 518 00:19:47,120 --> 00:19:48,356 I kept this from you, Gabriel, yes, 519 00:19:48,380 --> 00:19:49,596 but... but everything else... 520 00:19:49,620 --> 00:19:52,056 Our connection, that... that was real. 521 00:19:52,080 --> 00:19:55,226 You killed my father... 522 00:19:55,250 --> 00:19:57,016 and then you got with me. 523 00:19:57,040 --> 00:19:58,516 That's sick. 524 00:19:58,540 --> 00:19:59,856 You're sick. 525 00:19:59,880 --> 00:20:01,516 You know what's worse? 526 00:20:01,540 --> 00:20:04,266 It's that... 527 00:20:04,290 --> 00:20:06,710 I'm a horrible person, too, for what I did to Paul. 528 00:20:09,620 --> 00:20:13,976 ♪ I know ♪ 529 00:20:14,000 --> 00:20:17,516 ♪ Where you're going now ♪ 530 00:20:17,540 --> 00:20:18,806 (KNOCK ON DOOR) 531 00:20:18,830 --> 00:20:21,396 ♪ I lived there ♪ 532 00:20:21,420 --> 00:20:22,516 How did you find me? 533 00:20:22,540 --> 00:20:24,396 The FBI always uses this hotel. 534 00:20:24,420 --> 00:20:26,556 (SCOFFS) 535 00:20:26,580 --> 00:20:28,040 Hey, you. (DOOR CLOSES) 536 00:20:29,920 --> 00:20:31,476 Look who I brought. 537 00:20:31,500 --> 00:20:32,976 ♪ ...where you're going now ♪ 538 00:20:33,000 --> 00:20:35,726 He's been waiting for you this whole time. 539 00:20:35,750 --> 00:20:37,396 He's missed you. 540 00:20:37,420 --> 00:20:39,556 It's mutual. 541 00:20:39,580 --> 00:20:41,096 ♪ ...for a little while ♪ 542 00:20:41,120 --> 00:20:44,146 So, what does your deal look like? 543 00:20:44,170 --> 00:20:45,436 A year? 544 00:20:45,460 --> 00:20:46,397 Probation? 545 00:20:46,421 --> 00:20:47,686 I'm sorry. 546 00:20:47,710 --> 00:20:49,766 Why didn't you tell me you wanted to leave? 547 00:20:49,790 --> 00:20:50,856 So you could talk me out of it. 548 00:20:50,880 --> 00:20:53,096 So I didn't kill myself looking for you! 549 00:20:53,120 --> 00:20:57,976 ♪ I saw that ♪ 550 00:20:58,000 --> 00:20:59,766 ♪ You didn't see that I knew ♪ 551 00:20:59,790 --> 00:21:01,646 What? 552 00:21:01,670 --> 00:21:03,266 I'm afraid that if I say this, 553 00:21:03,290 --> 00:21:05,016 I'm just gonna hurt you more, so... 554 00:21:05,040 --> 00:21:07,380 I'm all outta hurt when it comes to you. 555 00:21:09,290 --> 00:21:11,646 I've missed you, 556 00:21:11,670 --> 00:21:13,596 and I know that that's the worst thing to say 557 00:21:13,620 --> 00:21:17,056 because all you've done is be there for us 558 00:21:17,080 --> 00:21:19,096 and love us. 559 00:21:19,120 --> 00:21:20,516 I'd be lying if I didn't say 560 00:21:20,540 --> 00:21:24,436 that sometimes I wonder if I... 561 00:21:24,460 --> 00:21:26,710 should've said yes to you... 562 00:21:30,170 --> 00:21:32,120 let us become a family. 563 00:21:37,120 --> 00:21:40,686 Annalise thinks that I fell for you 564 00:21:40,710 --> 00:21:42,580 so I'd feel worthy. 565 00:21:43,960 --> 00:21:45,880 I think she's right. 566 00:21:47,830 --> 00:21:50,096 I always hated myself. 567 00:21:50,120 --> 00:21:53,306 So, you... 568 00:21:53,330 --> 00:21:56,096 picking me, that felt good. 569 00:21:56,120 --> 00:21:59,646 You are good. 570 00:21:59,670 --> 00:22:02,380 You've been a father to Christopher more than anyone. 571 00:22:03,580 --> 00:22:06,516 And I took that from him. 572 00:22:06,540 --> 00:22:08,436 You got out. 573 00:22:08,460 --> 00:22:09,766 Saved yourself. 574 00:22:09,790 --> 00:22:10,767 (SNIFFLES) 575 00:22:10,791 --> 00:22:12,976 And him. 576 00:22:13,000 --> 00:22:14,056 There's not a lot of people 577 00:22:14,080 --> 00:22:15,766 strong enough to do that, Laurel. 578 00:22:15,790 --> 00:22:17,556 (EXHALES DEEPLY) 579 00:22:17,580 --> 00:22:19,356 That's how I know you're strong enough 580 00:22:19,380 --> 00:22:20,880 to do the right thing. 581 00:22:22,830 --> 00:22:26,056 Don't testify against Annalise. 582 00:22:26,080 --> 00:22:27,960 You owe me that. 583 00:22:29,580 --> 00:22:31,210 (SIGHS) 584 00:22:34,420 --> 00:22:39,936 This is a choice between protecting you or Christopher. 585 00:22:39,960 --> 00:22:43,266 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ 586 00:22:43,290 --> 00:22:45,226 Of course I choose him. 587 00:22:45,250 --> 00:22:46,556 ♪ Pretend ♪ 588 00:22:46,580 --> 00:22:47,646 BONNIE: Good news. 589 00:22:47,670 --> 00:22:49,226 I spoke to Annalise. 590 00:22:49,250 --> 00:22:50,436 ♪ I can't ♪ 591 00:22:50,460 --> 00:22:52,226 She'll agree on the $100 million, 592 00:22:52,250 --> 00:22:53,936 but this is our final give. 593 00:22:53,960 --> 00:22:55,396 No more negotiating. 594 00:22:55,420 --> 00:22:56,726 Okay. 595 00:22:56,750 --> 00:22:58,806 I'll get back to you in the morning. 596 00:22:58,830 --> 00:22:59,960 Thanks. (CLICK) 597 00:23:02,210 --> 00:23:04,186 Who was that? 598 00:23:04,210 --> 00:23:05,556 Tegan. 599 00:23:05,580 --> 00:23:07,146 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ 600 00:23:07,170 --> 00:23:09,146 (SNIFFLES) 601 00:23:09,170 --> 00:23:10,306 How was Laurel? 602 00:23:10,330 --> 00:23:13,056 ♪ I can't pretend ♪ 603 00:23:13,080 --> 00:23:14,646 I couldn't convince her. 604 00:23:14,670 --> 00:23:17,016 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ (CELLPHONE RINGS) 605 00:23:17,040 --> 00:23:18,396 (SIGHS) 606 00:23:18,420 --> 00:23:21,596 That's my contact for the kids' deals. 607 00:23:21,620 --> 00:23:22,936 You find out anything? 608 00:23:22,960 --> 00:23:26,726 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ 609 00:23:26,750 --> 00:23:30,306 ♪ Pretend ♪ 610 00:23:30,330 --> 00:23:31,726 JUDGE VITKAY: Are you ready to call your next witness, 611 00:23:31,750 --> 00:23:33,096 Mr. Lennox? 612 00:23:33,120 --> 00:23:35,096 The government would like to call Connor Walsh to testify. 613 00:23:35,120 --> 00:23:38,080 Hey, some intel on the kids' deals. 614 00:23:39,830 --> 00:23:40,767 You believe this? 615 00:23:40,791 --> 00:23:42,080 Does it matter? 616 00:23:44,210 --> 00:23:45,976 Tell him. 617 00:23:46,000 --> 00:23:49,646 ♪♪ 618 00:23:49,670 --> 00:23:51,646 Michaela got a better deal. 619 00:23:51,670 --> 00:23:57,146 ♪♪ 620 00:23:57,170 --> 00:23:59,226 CLERK: Right hand up. 621 00:23:59,250 --> 00:24:00,646 Do you swear to tell the truth, 622 00:24:00,670 --> 00:24:03,646 the whole truth, and nothing but the truth? 623 00:24:03,670 --> 00:24:05,380 I... (BREATHING HEAVILY) 624 00:24:07,710 --> 00:24:09,186 (HYPERVENTILATING) 625 00:24:09,210 --> 00:24:11,896 Mr. Walsh, do you need a moment? 626 00:24:11,920 --> 00:24:14,920 Mr. Walsh? Mr. Walsh, stay calm. 627 00:24:20,500 --> 00:24:22,976 LANFORD: Do you want me to void your deal? 628 00:24:23,000 --> 00:24:25,096 Because I didn't buy this stunt the first time around. 629 00:24:25,120 --> 00:24:28,226 It's 'cause I was faking then, too. 630 00:24:28,250 --> 00:24:29,806 Did you give Michaela a better deal? 631 00:24:29,830 --> 00:24:31,766 No. Why would you think that? 632 00:24:31,790 --> 00:24:33,436 She's getting five years? Yes. 633 00:24:33,460 --> 00:24:34,646 If anyone got a better deal, 634 00:24:34,670 --> 00:24:36,766 it's you getting immunity for your husband. 635 00:24:36,790 --> 00:24:39,186 But if you want out, 636 00:24:39,210 --> 00:24:42,040 I hear Michaela's testimony did the job. 637 00:24:44,460 --> 00:24:48,096 That's when Professor Keating came home, 638 00:24:48,120 --> 00:24:49,806 and she started giving orders 639 00:24:49,830 --> 00:24:52,186 about how to get rid of Sam's body 640 00:24:52,210 --> 00:24:55,476 and how we couldn't tell anyone. 641 00:24:55,500 --> 00:24:56,896 Why go along with it? 642 00:24:56,920 --> 00:25:00,306 Because it was her. 643 00:25:00,330 --> 00:25:02,120 She, um... 644 00:25:03,920 --> 00:25:05,476 (INHALES DEEPLY) 645 00:25:05,500 --> 00:25:08,960 All I wanted was to make her happy. 646 00:25:11,290 --> 00:25:14,976 It's sick, I know, but it's the truth. 647 00:25:15,000 --> 00:25:17,290 No more questions for this witness. 648 00:25:18,500 --> 00:25:20,186 Ms. Keating, do you need a recess? 649 00:25:20,210 --> 00:25:21,686 I'm good. 650 00:25:21,710 --> 00:25:23,596 ANNALISE: Let's take this lamb to the slaughter. 651 00:25:23,620 --> 00:25:25,806 Mr. Walsh, did you have that panic attack 652 00:25:25,830 --> 00:25:28,436 because you feel guilty about the lies you're about to tell? 653 00:25:28,460 --> 00:25:32,306 No. I'm nervous that I have to relive all of this. 654 00:25:32,330 --> 00:25:34,516 And will you be punished for what you did? 655 00:25:34,540 --> 00:25:36,596 Or did you cut a deal to testify against me? 656 00:25:36,620 --> 00:25:38,596 Plea deal testimony is routine. 657 00:25:38,620 --> 00:25:40,856 Is it routine to lie as a part of those plea deals? 658 00:25:40,880 --> 00:25:41,936 I'm not lying. 659 00:25:41,960 --> 00:25:43,306 I wouldn't blame you. 660 00:25:43,330 --> 00:25:44,896 You're a gay man. Prison could be tough. 661 00:25:44,920 --> 00:25:46,266 Objection. Irrelevant and prejudicial. 662 00:25:46,290 --> 00:25:47,976 I'm a bisexual woman, Your Honor. 663 00:25:48,000 --> 00:25:50,226 I have no interest in gay-shaming. 664 00:25:50,250 --> 00:25:51,766 Number 3 is not liking that. 665 00:25:51,790 --> 00:25:53,186 Judge Vitkay: Move on, Ms. Keating. 666 00:25:53,210 --> 00:25:55,686 Mr. Walsh, do you know why I picked you as an intern? 667 00:25:55,710 --> 00:25:56,976 Because I wrote an essay 668 00:25:57,000 --> 00:25:59,226 about how I shut down a gay conversion therapy camp. 669 00:25:59,250 --> 00:26:01,306 A camp that never existed, did it? 670 00:26:01,330 --> 00:26:04,266 ♪♪ 671 00:26:04,290 --> 00:26:07,056 I called. There's no such place. 672 00:26:07,080 --> 00:26:09,670 (SCOFFS) 673 00:26:11,500 --> 00:26:13,686 So, that's why you picked me. 674 00:26:13,710 --> 00:26:16,596 'Cause you knew I was a liar and I would lie for you. 675 00:26:16,620 --> 00:26:19,476 No, I only found out that you were lying last week. 676 00:26:19,500 --> 00:26:21,146 All this time, I thought you were a good person. 677 00:26:21,170 --> 00:26:22,806 Objection. Badgering the witness. 678 00:26:22,830 --> 00:26:24,356 Sustained. 679 00:26:24,380 --> 00:26:25,307 Mr. Walsh, are you currently lying 680 00:26:25,331 --> 00:26:26,646 to your husband, Oliver? 681 00:26:26,670 --> 00:26:27,896 Relevance? 682 00:26:27,920 --> 00:26:29,266 Let me be more specific. 683 00:26:29,290 --> 00:26:30,766 Does your husband know 684 00:26:30,790 --> 00:26:33,356 that you only married him to appear like a good person? 685 00:26:33,380 --> 00:26:34,646 LENNOX: Objection. Argumentative. 686 00:26:34,670 --> 00:26:37,016 Did you not pretend to be into him on your first date 687 00:26:37,040 --> 00:26:38,396 just to get intel for a case? 688 00:26:38,420 --> 00:26:39,646 Judge Vitkay: I'll sanction you, Ms. Keating. 689 00:26:39,670 --> 00:26:42,016 Did you use him then just like you continued to use him? 690 00:26:42,040 --> 00:26:43,186 You see how much of a bully she is? 691 00:26:43,210 --> 00:26:44,187 Enough. 692 00:26:44,211 --> 00:26:45,896 It's my job to get at the truth. 693 00:26:45,920 --> 00:26:46,936 Is that too hard for you? 694 00:26:46,960 --> 00:26:48,266 Look, I might not be a perfect person. 695 00:26:48,290 --> 00:26:49,306 Stop, Mr. Walsh. Clearly. 696 00:26:49,330 --> 00:26:50,307 But I'm not as awful as you. 697 00:26:50,331 --> 00:26:51,436 So, you're lying about me today 698 00:26:51,460 --> 00:26:53,056 because you just don't like me? 699 00:26:53,080 --> 00:26:55,186 This cross is over. Do both of you understand? 700 00:26:55,210 --> 00:26:56,766 We're taking a recess. 701 00:26:56,790 --> 00:26:57,856 Any outbursts of this nature happen again, 702 00:26:57,880 --> 00:26:59,790 I'll hold you in contempt. 703 00:27:02,790 --> 00:27:05,186 I found a bottle of something called Bénédictine 704 00:27:05,210 --> 00:27:06,226 in the pantry. 705 00:27:06,250 --> 00:27:09,146 As long as it's alcohol, gimme. 706 00:27:09,170 --> 00:27:10,936 Can't believe I let her get inside my head. 707 00:27:10,960 --> 00:27:12,476 She was making up lies about your boo-thang. 708 00:27:12,500 --> 00:27:13,856 Of course you got mad. 709 00:27:13,880 --> 00:27:15,936 And who cares if you lied about some conversion camp? 710 00:27:15,960 --> 00:27:17,856 She's lied about way worse. 711 00:27:17,880 --> 00:27:20,516 And you? 712 00:27:20,540 --> 00:27:21,766 Frank told me you got a better deal 713 00:27:21,790 --> 00:27:23,000 right before I took the stand. 714 00:27:25,290 --> 00:27:28,170 He was messing with your head. 715 00:27:29,540 --> 00:27:31,330 Yeah, I know. I just... I had to ask. 716 00:27:36,710 --> 00:27:38,396 Hannah has a new request. 717 00:27:38,420 --> 00:27:39,596 TEGAN: Here we go. 718 00:27:39,620 --> 00:27:44,266 If she testifies against the Governor and you win, 719 00:27:44,290 --> 00:27:48,856 she wants you to admit publicly that you killed Sam. 720 00:27:48,880 --> 00:27:50,556 Unh-unh. 721 00:27:50,580 --> 00:27:52,686 She's trying to guarantee that you suffer even if you win. 722 00:27:52,710 --> 00:27:54,856 So game over. 723 00:27:54,880 --> 00:27:56,726 Subpoena that... woman 724 00:27:56,750 --> 00:27:58,960 so you can rip her heart out on the stand. 725 00:28:01,000 --> 00:28:02,476 Don't tell me you're considering this. 726 00:28:02,500 --> 00:28:04,686 Hannah is the best witness I can ask for. 727 00:28:04,710 --> 00:28:05,976 She's making you say 728 00:28:06,000 --> 00:28:07,686 you killed the husband you did not kill. 729 00:28:07,710 --> 00:28:08,936 I'm losing, Tegan. 730 00:28:08,960 --> 00:28:10,596 No, you're not. 731 00:28:10,620 --> 00:28:12,120 Look here. 732 00:28:13,420 --> 00:28:17,016 My scorecard says we've got our loyal six right here, 733 00:28:17,040 --> 00:28:20,596 and I'm feeling Meathead, Stink-eye, and Plumber 734 00:28:20,620 --> 00:28:21,686 swinging your way. 735 00:28:21,710 --> 00:28:24,096 And after Laurel tells the same lie 736 00:28:24,120 --> 00:28:26,596 or Lennox pulls out another surprise witness? 737 00:28:26,620 --> 00:28:29,540 Asher from the grave, Wes... 738 00:28:30,750 --> 00:28:35,016 Annalise, if you ever say you had anything to do with Sam, 739 00:28:35,040 --> 00:28:37,936 let alone that you hurt him, you lose everything... 740 00:28:37,960 --> 00:28:42,880 Career, reputation, legacy, your life destroyed. 741 00:28:43,920 --> 00:28:45,896 So you're saying no. 742 00:28:45,920 --> 00:28:47,646 You hear me? 743 00:28:47,670 --> 00:28:49,210 Okay? 744 00:28:50,670 --> 00:28:52,250 You say no. 745 00:28:55,460 --> 00:28:59,266 Vodka, dear vodka, why you gotta be so good? 746 00:28:59,290 --> 00:29:01,856 No. You know how to think. 747 00:29:01,880 --> 00:29:04,226 No vodka needed, so think, think. 748 00:29:04,250 --> 00:29:05,766 Give Hannah what she wants. 749 00:29:05,790 --> 00:29:07,936 Choose freedom. 750 00:29:07,960 --> 00:29:09,766 Bye-bye, law. So what? 751 00:29:09,790 --> 00:29:10,976 Look where law's got you. 752 00:29:11,000 --> 00:29:12,556 Dead bodies piling up. 753 00:29:12,580 --> 00:29:14,016 Enough. 754 00:29:14,040 --> 00:29:15,596 No more professor, law partner. 755 00:29:15,620 --> 00:29:17,436 No anything. Just free. 756 00:29:17,460 --> 00:29:20,686 Sign it. Give Hannah what she wants. 757 00:29:20,710 --> 00:29:23,016 TEGAN: No way we're letting her sign that contract. 758 00:29:23,040 --> 00:29:25,396 Do you think either of us have a say? 759 00:29:25,420 --> 00:29:27,016 She's doing it out of fear, Bonnie, 760 00:29:27,040 --> 00:29:28,936 and Hannah's the one who started all of this 761 00:29:28,960 --> 00:29:30,976 with her sexy sister act. 762 00:29:31,000 --> 00:29:34,186 So, no, we can't let her win. 763 00:29:34,210 --> 00:29:37,016 If Annalise were just another client... 764 00:29:37,040 --> 00:29:40,976 but this is Annalise freaking Keating. 765 00:29:41,000 --> 00:29:43,420 She's no one if not a lawyer. 766 00:29:44,420 --> 00:29:45,516 (SNIFFS) 767 00:29:45,540 --> 00:29:47,710 Or you're just afraid to lose her. 768 00:29:49,170 --> 00:29:50,306 What? 769 00:29:50,330 --> 00:29:54,686 If she signs, she leaves C&G, Philly. 770 00:29:54,710 --> 00:30:00,266 ♪♪ 771 00:30:00,290 --> 00:30:02,856 She makes me feel alive. 772 00:30:02,880 --> 00:30:05,396 ♪♪ 773 00:30:05,420 --> 00:30:07,646 Why do you think I stayed all this time? 774 00:30:07,670 --> 00:30:11,556 ♪♪ 775 00:30:11,580 --> 00:30:14,620 This is why I usually drink alone. 776 00:30:16,000 --> 00:30:17,556 Thought you were special, didn't you? 777 00:30:17,580 --> 00:30:19,016 Sitting up here in a penthouse. 778 00:30:19,040 --> 00:30:20,806 Poor Memphis trash. 779 00:30:20,830 --> 00:30:22,396 Not fooling anyone. 780 00:30:22,420 --> 00:30:25,016 How to get away with murder? Please. 781 00:30:25,040 --> 00:30:26,436 How to ruin everything. 782 00:30:26,460 --> 00:30:29,306 Teach that class. You're the expert. 783 00:30:29,330 --> 00:30:31,596 Or how to kill yourself. 784 00:30:31,620 --> 00:30:34,096 Can't believe you haven't done that already. 785 00:30:34,120 --> 00:30:36,436 Stop it, okay? 786 00:30:36,460 --> 00:30:37,936 Just stop it now. 787 00:30:37,960 --> 00:30:39,896 Hannah doesn't get to win this. (SIGHS) 788 00:30:39,920 --> 00:30:40,976 You're smarter than this. 789 00:30:41,000 --> 00:30:42,686 So, be smart, Annalise. 790 00:30:42,710 --> 00:30:43,896 Be smart. Be smart. 791 00:30:43,920 --> 00:30:47,016 Be smart, be smart, be smart, be smart, 792 00:30:47,040 --> 00:30:49,356 be smart, be smart, be smart. 793 00:30:49,380 --> 00:30:51,976 Be smart. 794 00:30:52,000 --> 00:30:53,766 (FOOTSTEPS APPROACH) 795 00:30:53,790 --> 00:30:55,396 Thanks for coming. 796 00:30:55,420 --> 00:30:58,186 I told the guard I was just using the restroom. 797 00:30:58,210 --> 00:31:01,896 Good. This won't take long. 798 00:31:01,920 --> 00:31:03,516 (SIGHS) 799 00:31:03,540 --> 00:31:06,540 ♪♪ 800 00:31:12,000 --> 00:31:13,516 Ms. Castillo, how did you feel 801 00:31:13,540 --> 00:31:15,516 when you got picked for the Keating Five? 802 00:31:15,540 --> 00:31:17,936 I felt great. 803 00:31:17,960 --> 00:31:19,646 Special. 804 00:31:19,670 --> 00:31:22,936 Say the right thing, and you'll still be special. 805 00:31:22,960 --> 00:31:25,226 Well, that was before all of this, of course. 806 00:31:25,250 --> 00:31:26,686 Would Professor Keating ever ask you 807 00:31:26,710 --> 00:31:29,516 to do anything unethical while working cases? 808 00:31:29,540 --> 00:31:31,686 We would do what she asked... 809 00:31:31,710 --> 00:31:34,806 Lie, blackmail, coerce witnesses. 810 00:31:34,830 --> 00:31:37,226 Why wouldn't you say no? 811 00:31:37,250 --> 00:31:40,226 You don't say no to Professor Keating. 812 00:31:40,250 --> 00:31:41,766 ANNALISE: You chose to keep Christopher safe. 813 00:31:41,790 --> 00:31:43,396 I understand. 814 00:31:43,420 --> 00:31:46,556 But let me remind you of why your boy's alive. 815 00:31:46,580 --> 00:31:48,856 I pumped his chest with my fingers. 816 00:31:48,880 --> 00:31:50,476 So, that's all this is? Us trading favors? 817 00:31:50,500 --> 00:31:52,266 'Cause everything's a transaction with you. 818 00:31:52,290 --> 00:31:54,976 You ruined my life, and all I'm asking for is some mercy. 819 00:31:55,000 --> 00:31:56,356 You ruined your life. 820 00:31:56,380 --> 00:31:57,646 You just blame us 821 00:31:57,670 --> 00:31:59,476 because you can never take any responsibility. 822 00:31:59,500 --> 00:32:00,646 How about you take responsibility? 823 00:32:00,670 --> 00:32:02,356 My life has been nothing but hell 824 00:32:02,380 --> 00:32:03,976 since you walked into my classroom. 825 00:32:04,000 --> 00:32:05,356 My family came for you 826 00:32:05,380 --> 00:32:06,896 after everything that happened with Sam. 827 00:32:06,920 --> 00:32:10,226 Your family killed Wes and then Nate Sr. 828 00:32:10,250 --> 00:32:12,476 Then go after them. Fine. 829 00:32:12,500 --> 00:32:14,436 But I'm doing what's right for my son, 830 00:32:14,460 --> 00:32:17,266 the only innocent person in all of this. 831 00:32:17,290 --> 00:32:18,556 LENNOX: Did you ever feel guilty 832 00:32:18,580 --> 00:32:21,726 about doing something Annalise asked you to do? 833 00:32:21,750 --> 00:32:22,936 The opposite. 834 00:32:22,960 --> 00:32:25,686 She'd praise us, and, I mean, nothing felt better. 835 00:32:25,710 --> 00:32:29,976 Is that how you felt the night of the Sam Keating murder? 836 00:32:30,000 --> 00:32:34,396 That night was awful in every sense of the word. 837 00:32:34,420 --> 00:32:38,266 We were just... students. 838 00:32:38,290 --> 00:32:41,330 We never asked for anything other than to learn the law. 839 00:32:42,750 --> 00:32:44,266 ANNALISE: And do you know what happened to Frank 840 00:32:44,290 --> 00:32:45,516 since you've been gone? 841 00:32:45,540 --> 00:32:48,000 Xavier tried to torture him to death. 842 00:32:49,750 --> 00:32:50,557 Is that true? 843 00:32:50,581 --> 00:32:51,976 He almost died. 844 00:32:52,000 --> 00:32:55,226 It's a miracle he's even standing there. 845 00:32:55,250 --> 00:32:57,056 I have no choice but to take this deal. 846 00:32:57,080 --> 00:32:59,146 Otherwise, I go to jail and lose Christopher. 847 00:32:59,170 --> 00:33:01,266 No. Not if I win. 848 00:33:01,290 --> 00:33:03,146 They're not gonna prosecute anyone else for this. 849 00:33:03,170 --> 00:33:04,596 No, you don't know that. 850 00:33:04,620 --> 00:33:06,880 If you do this, you're no better than your father! 851 00:33:08,420 --> 00:33:10,356 Christopher is gonna learn what you've done, 852 00:33:10,380 --> 00:33:12,726 and he's gonna hate you for this. 853 00:33:12,750 --> 00:33:14,056 You're gonna be his enemy, 854 00:33:14,080 --> 00:33:15,396 just like your father is your enemy. 855 00:33:15,420 --> 00:33:17,056 Is that what you want? 856 00:33:17,080 --> 00:33:21,436 Laurel, you'll be the mother that your son hates. 857 00:33:21,460 --> 00:33:23,226 The woman with no children 858 00:33:23,250 --> 00:33:25,646 doesn't get to tell me what do with mine. 859 00:33:25,670 --> 00:33:29,596 ♪♪ 860 00:33:29,620 --> 00:33:33,726 You decide who you want to be here. 861 00:33:33,750 --> 00:33:36,476 This is the moment. 862 00:33:36,500 --> 00:33:38,226 I'm a mother 863 00:33:38,250 --> 00:33:40,540 who will die to protect her child. 864 00:33:44,080 --> 00:33:46,170 Don't you dare follow me. 865 00:33:47,580 --> 00:33:49,096 Lennox: Ms. Castillo, are you aware 866 00:33:49,120 --> 00:33:53,016 that the behaviors you're describing in Professor Keating 867 00:33:53,040 --> 00:33:55,436 are techniques commonly used in brainwashing? 868 00:33:55,460 --> 00:33:58,226 Judge, Mr. Lennox has no qualifications in psychology. 869 00:33:58,250 --> 00:33:59,266 You don't need a psych degree 870 00:33:59,290 --> 00:34:00,686 to see Ms. Keating abused her power. 871 00:34:00,710 --> 00:34:03,976 The witness is not qualified as an expert, nor is the USA. 872 00:34:04,000 --> 00:34:06,556 Manipulation, indoctrination, isolation, 873 00:34:06,580 --> 00:34:07,936 pathological lying. 874 00:34:07,960 --> 00:34:10,856 All of these are straight out of a Psych 101 handbook. 875 00:34:10,880 --> 00:34:13,436 And the FBI handbook, too. 876 00:34:13,460 --> 00:34:16,726 (SPECTATORS MURMURING) 877 00:34:16,750 --> 00:34:18,806 I'm sorry. Um... 878 00:34:18,830 --> 00:34:21,556 Everything I've said on the stand here has been a lie 879 00:34:21,580 --> 00:34:24,266 that Agent Lanford asked me to say. 880 00:34:24,290 --> 00:34:27,146 LENNOX: Ms. Castillo, you signed an affidavit 881 00:34:27,170 --> 00:34:28,726 with these facts before the trial. 882 00:34:28,750 --> 00:34:31,766 It's because I was coerced by the FBI, 883 00:34:31,790 --> 00:34:35,016 so under U.S. v. Gonzalez, it's void. 884 00:34:35,040 --> 00:34:36,556 Annalise and Wes were not sleeping together. 885 00:34:36,580 --> 00:34:38,856 Your Honor, recess, please. My son is proof. 886 00:34:38,880 --> 00:34:40,766 Wes is his father because I was sleeping with him, 887 00:34:40,790 --> 00:34:42,686 not Annalise. 888 00:34:42,710 --> 00:34:45,356 I mean, I'm the one who didn't see how not okay Wes was. 889 00:34:45,380 --> 00:34:47,186 And that's why he killed Sam. 890 00:34:47,210 --> 00:34:48,596 Not 'cause someone ordered him to, 891 00:34:48,620 --> 00:34:50,306 but because he was mentally ill. 892 00:34:50,330 --> 00:34:51,267 Objection. That's not in evidence. 893 00:34:51,291 --> 00:34:52,806 You're objecting to your own witness? 894 00:34:52,830 --> 00:34:57,306 Annalise did not ask Wes to do any of this. 895 00:34:57,330 --> 00:34:59,516 Wes did it on his own. 896 00:34:59,540 --> 00:35:04,436 ♪♪ 897 00:35:04,460 --> 00:35:06,436 I'm sorry I lied, Annalise. 898 00:35:06,460 --> 00:35:13,806 ♪♪ 899 00:35:13,830 --> 00:35:16,056 What the hell did you say to the girl? 900 00:35:16,080 --> 00:35:19,056 Because that about-face has the entire jury 901 00:35:19,080 --> 00:35:21,436 screaming one word in their heads... 902 00:35:21,460 --> 00:35:23,896 ♪ Doubt, doubt, and more doubt ♪ 903 00:35:23,920 --> 00:35:25,396 Nate still has to testify. 904 00:35:25,420 --> 00:35:27,646 And the world could end tomorrow. 905 00:35:27,670 --> 00:35:30,146 But right now, we are taking a victory lap. 906 00:35:30,170 --> 00:35:32,016 Hand me Hannah's contract. 907 00:35:32,040 --> 00:35:33,396 Annalise, no. 908 00:35:33,420 --> 00:35:34,806 I know you think we're winning. I get it. 909 00:35:34,830 --> 00:35:36,766 But it's Laurel's word against Michaela and Connor, 910 00:35:36,790 --> 00:35:38,186 and I want to know we'll win. 911 00:35:38,210 --> 00:35:39,226 And destroy your life in the process? 912 00:35:39,250 --> 00:35:40,896 Is that so bad? 913 00:35:40,920 --> 00:35:42,976 'Cause I've been fighting my whole life to get here, 914 00:35:43,000 --> 00:35:46,146 to belong, feel normal, be enough, 915 00:35:46,170 --> 00:35:47,556 and look where it's gotten me. 916 00:35:47,580 --> 00:35:50,016 Twelve strangers deciding my fate. 917 00:35:50,040 --> 00:35:52,146 But Hannah gets me free. 918 00:35:52,170 --> 00:35:53,516 And that means more to me 919 00:35:53,540 --> 00:35:56,726 than any story I've made up about myself. 920 00:35:56,750 --> 00:35:58,726 I'll come up with a new story. 921 00:35:58,750 --> 00:36:02,016 ♪♪ 922 00:36:02,040 --> 00:36:03,186 There. 923 00:36:03,210 --> 00:36:05,000 (PEN THUDS) 924 00:36:06,580 --> 00:36:08,170 Annalise Keating is dead. 925 00:36:09,380 --> 00:36:11,476 (DOOR OPENS) 926 00:36:11,500 --> 00:36:13,556 ♪♪ 927 00:36:13,580 --> 00:36:15,306 (DOOR OPENS) 928 00:36:15,330 --> 00:36:18,896 ♪♪ 929 00:36:18,920 --> 00:36:21,556 Can we talk? 930 00:36:21,580 --> 00:36:24,266 Annalise needs me to read over Laurel's testimony. 931 00:36:24,290 --> 00:36:26,500 Laurel's who I want to talk about. 932 00:36:29,620 --> 00:36:32,186 Annalise may still go down, 933 00:36:32,210 --> 00:36:34,476 and we'll go down with her. 934 00:36:34,500 --> 00:36:36,960 I just don't want to keep anything from you. 935 00:36:38,750 --> 00:36:41,170 What are you keeping from me? 936 00:36:43,830 --> 00:36:45,750 I still love her. 937 00:36:54,170 --> 00:36:55,646 Michaela: I wish I had a better word, 938 00:36:55,670 --> 00:36:58,016 but "bitch" is the only way to describe you right now. 939 00:36:58,040 --> 00:36:59,266 CONNOR: Psycho? Traitor? 940 00:36:59,290 --> 00:37:01,056 Call me whatever you want, okay? 941 00:37:01,080 --> 00:37:02,896 Just be quiet so that Christopher doesn't hear. 942 00:37:02,920 --> 00:37:04,056 Screw Christopher. 943 00:37:04,080 --> 00:37:05,596 Michaela. She got knocked up. 944 00:37:05,620 --> 00:37:07,186 That doesn't mean she gets to parade out her kid 945 00:37:07,210 --> 00:37:09,016 every time she wants to defend one of her evil decisions. 946 00:37:09,040 --> 00:37:10,806 - You're right. - Then why didn't you tell us? 947 00:37:10,830 --> 00:37:12,976 I didn't know I was gonna do it until I was on the stand. 948 00:37:13,000 --> 00:37:14,056 'Cause you're a coward. 949 00:37:14,080 --> 00:37:15,356 And a bitch. 950 00:37:15,380 --> 00:37:16,766 Connor: Look, I get feeling guilty 951 00:37:16,790 --> 00:37:18,766 about everything that your family's done, 952 00:37:18,790 --> 00:37:20,186 but don't you feel guilty that the judge now thinks 953 00:37:20,210 --> 00:37:21,356 we perjured ourselves? 954 00:37:21,380 --> 00:37:22,936 Well, you did perjure yourselves. 955 00:37:22,960 --> 00:37:24,476 And you're judging us for that? 956 00:37:24,500 --> 00:37:25,806 The girl who lied about having my wedding ring 957 00:37:25,830 --> 00:37:27,476 and brought a gun to C&G? 958 00:37:27,500 --> 00:37:30,146 You both said things that will put Annalise in jail for life. 959 00:37:30,170 --> 00:37:31,556 She deserves that. 960 00:37:31,580 --> 00:37:33,016 Okay, then we all deserve it, because we all agreed 961 00:37:33,040 --> 00:37:34,356 to help cover up Sam's murder. 962 00:37:34,380 --> 00:37:36,596 No, you helped Wes to convince us to cover it up. 963 00:37:36,620 --> 00:37:38,356 You pushed Sam over the railing. 964 00:37:38,380 --> 00:37:41,146 So, you need proof that you're a terrible human? 965 00:37:41,170 --> 00:37:43,056 You voided your deal today, 966 00:37:43,080 --> 00:37:44,096 which means you're gonna go to jail 967 00:37:44,120 --> 00:37:45,186 and your precious little child 968 00:37:45,210 --> 00:37:46,726 is gonna grow up without a mother. 969 00:37:46,750 --> 00:37:47,727 Not if Annalise wins. 970 00:37:47,751 --> 00:37:48,856 She's not gonna win! 971 00:37:48,880 --> 00:37:51,596 I just needed to do what is right, okay? 972 00:37:51,620 --> 00:37:52,976 Isn't that what you want, too? 973 00:37:53,000 --> 00:37:54,266 To stop pretending like we're people 974 00:37:54,290 --> 00:37:56,686 who can just lie and cheat and be okay with it? 975 00:37:56,710 --> 00:37:58,306 I am that person. 976 00:37:58,330 --> 00:37:59,896 Well, I'm not. 977 00:37:59,920 --> 00:38:01,516 I want to be good. 978 00:38:01,540 --> 00:38:02,896 So do I. 979 00:38:02,920 --> 00:38:04,226 I mean, why do you think I took the deal? 980 00:38:04,250 --> 00:38:05,896 I'm okay going to prison. It's what we deserve. 981 00:38:05,920 --> 00:38:07,226 I disagree. 982 00:38:07,250 --> 00:38:08,726 Well, you're going, so get over it. 983 00:38:08,750 --> 00:38:10,516 No, I'm not. 984 00:38:10,540 --> 00:38:12,000 What? 985 00:38:14,500 --> 00:38:16,096 Frank was telling the truth. 986 00:38:16,120 --> 00:38:18,436 I negotiated a new deal. 987 00:38:18,460 --> 00:38:20,556 That says what? 988 00:38:20,580 --> 00:38:23,516 Probation, no jail time. 989 00:38:23,540 --> 00:38:25,766 No. 990 00:38:25,790 --> 00:38:27,556 I'm sorry. 991 00:38:27,580 --> 00:38:29,210 (SIGHS) 992 00:38:30,540 --> 00:38:32,436 You sure your client's in her right mind? 993 00:38:32,460 --> 00:38:34,016 She just wants this to be over. 994 00:38:34,040 --> 00:38:35,096 Alright. 995 00:38:35,120 --> 00:38:36,436 I'll get Hannah's signature, 996 00:38:36,460 --> 00:38:38,790 and we'll be in court whenever you say. 997 00:38:40,250 --> 00:38:41,936 (CELLPHONE CHIMES) 998 00:38:41,960 --> 00:38:44,016 ♪♪ 999 00:38:44,040 --> 00:38:45,306 (CELLPHONE CHIMES, BUZZES) 1000 00:38:45,330 --> 00:38:46,307 MICHAELA: You can go to Lanford right now 1001 00:38:46,331 --> 00:38:47,556 and get the same deal. 1002 00:38:47,580 --> 00:38:49,936 How? Is your daddy gonna pay off the FBI for me, too? 1003 00:38:49,960 --> 00:38:51,766 Hey. Why are you so angry at me? 1004 00:38:51,790 --> 00:38:53,646 You hid that you got Oliver immunity, 1005 00:38:53,670 --> 00:38:55,646 and you just said that you're okay with going to jail. 1006 00:38:55,670 --> 00:38:57,516 That was before I knew we didn't have to go. 1007 00:38:57,540 --> 00:38:58,686 Hey. 1008 00:38:58,710 --> 00:39:00,556 What's wrong? 1009 00:39:00,580 --> 00:39:02,436 My brother's dead. 1010 00:39:02,460 --> 00:39:04,266 Anchorwoman: The body of Xavier Castillo, 1011 00:39:04,290 --> 00:39:07,226 acting CEO of Antares Technologies, 1012 00:39:07,250 --> 00:39:09,686 was discovered in Harrisburg today. 1013 00:39:09,710 --> 00:39:12,646 Authorities had dismissed previous claims 1014 00:39:12,670 --> 00:39:14,896 that the Governor knew Mr. Castillo... (KEYBOARD CLACKS, VOLUME DECREASES) 1015 00:39:14,920 --> 00:39:16,766 Was this Frank? 1016 00:39:16,790 --> 00:39:18,436 There are now phone records... 1017 00:39:18,460 --> 00:39:20,936 Nate. 1018 00:39:20,960 --> 00:39:23,226 (KEYBOARD CLACKS, VOLUME INCREASES) The Governor is now likely to face questions 1019 00:39:23,250 --> 00:39:27,056 about her ties to Xavier Castillo. 1020 00:39:27,080 --> 00:39:30,646 How do I know this wasn't you? 1021 00:39:30,670 --> 00:39:34,556 If it was me, Xavier would be in FBI custody right now. 1022 00:39:34,580 --> 00:39:37,396 He'd be telling everything Birkhead made him do, 1023 00:39:37,420 --> 00:39:39,920 but she made sure that didn't happen. 1024 00:39:41,040 --> 00:39:42,750 (SNIFFLES) 1025 00:39:44,500 --> 00:39:46,686 Take the stand. 1026 00:39:46,710 --> 00:39:48,830 (INHALES DEEPLY) 1027 00:39:51,540 --> 00:39:53,016 Tell the truth. 1028 00:39:53,040 --> 00:39:54,976 Do it for your boy. 1029 00:39:55,000 --> 00:40:01,396 ♪♪ 1030 00:40:01,420 --> 00:40:04,396 (LAUGHS) 1031 00:40:04,420 --> 00:40:06,356 Annalise. 1032 00:40:06,380 --> 00:40:08,096 (LIQUID POURS) ANNALISE: We heard. We're celebrating. 1033 00:40:08,120 --> 00:40:09,686 It's sparkling water. 1034 00:40:09,710 --> 00:40:12,500 'Cause a dead Xavier is a good thing, sure. 1035 00:40:13,540 --> 00:40:15,306 What's wrong? 1036 00:40:15,330 --> 00:40:17,380 I just got off the phone with Floyd. 1037 00:40:18,330 --> 00:40:19,686 FLOYD: I came here to deliver something, 1038 00:40:19,710 --> 00:40:21,396 and, my God. 1039 00:40:21,420 --> 00:40:22,686 (RADIO CHATTER, CAMERA SHUTTER CLICKING) 1040 00:40:22,710 --> 00:40:25,436 - Looks like a possible match. - Alright. I'll call it in. 1041 00:40:25,460 --> 00:40:26,976 OFFICER: Dispatch, bring in ballistics. 1042 00:40:27,000 --> 00:40:28,766 We need to confirm that the gun is registered 1043 00:40:28,790 --> 00:40:31,056 to a Hannah Keating. 1044 00:40:31,080 --> 00:40:33,976 Gonna start a GSR test now. 1045 00:40:34,000 --> 00:40:36,266 Floyd went to have her sign the contract, 1046 00:40:36,290 --> 00:40:39,096 but when he got there... 1047 00:40:39,120 --> 00:40:41,056 They're saying it's a suicide. 1048 00:40:41,080 --> 00:40:42,120 No. 1049 00:40:43,790 --> 00:40:45,250 Birkhead did it. 1050 00:40:47,120 --> 00:40:48,380 Or Frank. 1051 00:40:51,210 --> 00:40:53,170 Why would Frank kill Hannah? 1052 00:40:54,120 --> 00:40:56,540 What are you keeping from me? 1053 00:40:58,710 --> 00:41:01,000 I still love her. 1054 00:41:02,830 --> 00:41:05,056 Why are you doing this to me? 1055 00:41:05,080 --> 00:41:06,356 (SIGHS) 1056 00:41:06,380 --> 00:41:08,596 'Cause I'm done lying to you. 1057 00:41:08,620 --> 00:41:11,080 And myself. 1058 00:41:13,250 --> 00:41:18,726 I'll always love Laurel for what she gave me... 1059 00:41:18,750 --> 00:41:21,330 but it doesn't come close to how much I love you. 1060 00:41:25,620 --> 00:41:27,686 I mean it. 1061 00:41:27,710 --> 00:41:30,596 With Laurel, it was... 1062 00:41:30,620 --> 00:41:33,646 about feeling normal. 1063 00:41:33,670 --> 00:41:36,596 But with you... 1064 00:41:36,620 --> 00:41:41,016 the love I feel for you and that y-you give back... 1065 00:41:41,040 --> 00:41:44,266 (SIGHS) 1066 00:41:44,290 --> 00:41:46,806 it's 'cause I get to be me. 1067 00:41:46,830 --> 00:41:50,436 ♪♪ 1068 00:41:50,460 --> 00:41:52,000 Frank. 1069 00:41:53,540 --> 00:41:55,170 Yeah? 1070 00:41:57,620 --> 00:41:59,556 Hannah... 1071 00:41:59,580 --> 00:42:02,936 ♪♪ 1072 00:42:02,960 --> 00:42:05,266 She and Sam had a baby. 1073 00:42:05,290 --> 00:42:10,356 ♪♪ 1074 00:42:10,380 --> 00:42:12,226 A boy. 1075 00:42:12,250 --> 00:42:20,170 ♪♪ 1076 00:42:29,620 --> 00:42:36,556 ♪♪ 1077 00:42:36,580 --> 00:42:43,726 ♪♪ 1078 00:42:43,750 --> 00:42:48,790 ♪♪