1 00:00:00,575 --> 00:00:02,492 Previously on "How To Get Away With Murder"... 2 00:00:02,540 --> 00:00:04,281 - I think I'm your son. - Why would you think that? 3 00:00:04,313 --> 00:00:06,901 You were just asking for directions? 4 00:00:06,933 --> 00:00:08,133 Yeah. 5 00:00:08,167 --> 00:00:09,734 A violation of this nature 6 00:00:09,769 --> 00:00:11,636 demands we immediately suspend your license. 7 00:00:11,671 --> 00:00:12,771 Nate? 8 00:00:12,805 --> 00:00:14,806 You don't know how long I've been wanting this to happen. 9 00:00:14,840 --> 00:00:16,741 - What's going on? - I came to return this. 10 00:00:16,776 --> 00:00:19,077 I wanted you and your board to have a chance to review my lawsuit. 11 00:00:19,111 --> 00:00:21,746 Wanton breach of contract, neglect. 12 00:00:21,781 --> 00:00:23,148 - Neglect? - The fliers. 13 00:00:23,182 --> 00:00:24,583 Reverse my suspension. 14 00:00:24,617 --> 00:00:25,884 I go back to teaching the clinic. 15 00:00:25,918 --> 00:00:27,485 I'm sick of lying to her. 16 00:00:27,520 --> 00:00:29,454 I'll break up with Meggy. 17 00:00:29,488 --> 00:00:31,723 - Frank's gone. - Frank isn't gone. 18 00:00:31,757 --> 00:00:34,059 Frank? 19 00:00:34,093 --> 00:00:35,627 - It's about Frank. - What? 20 00:00:35,661 --> 00:00:37,344 He's in Coalport with Bonnie. 21 00:00:37,392 --> 00:00:38,974 Laurel? 22 00:00:39,599 --> 00:00:41,399 I'm looking for Connor Walsh. 23 00:00:41,434 --> 00:00:43,335 - Is that whose phone this is? - Mom! 24 00:00:43,369 --> 00:00:45,937 - Yeah, what's wrong? - Annalise's house burned down. 25 00:00:45,972 --> 00:00:48,373 Laurel was inside, but they found her. 26 00:00:49,175 --> 00:00:51,776 Officials have confirmed one fatality 27 00:00:51,811 --> 00:00:54,012 and one victim said to be in critical condition at... 28 00:00:54,046 --> 00:00:55,580 - Hi. - You've reached Asher Millstone, 29 00:00:55,615 --> 00:00:57,649 and your message to me matters. 30 00:00:57,683 --> 00:00:59,284 Asher, call me back the second you get this. 31 00:00:59,318 --> 00:01:00,485 Police and firefighting crews... 32 00:01:00,519 --> 00:01:01,753 Hey, baby. How can I help? 33 00:01:01,787 --> 00:01:03,421 - You can't. - Well, where are you going? 34 00:01:03,456 --> 00:01:04,823 - It doesn't matter. - Let me go with you. 35 00:01:04,857 --> 00:01:06,491 No, just stay here. You're in shock. 36 00:01:06,525 --> 00:01:07,920 I've been through worse. Just sit here. 37 00:01:07,946 --> 00:01:09,658 One fatality was reported at the scene. 38 00:01:09,695 --> 00:01:11,763 - And don't steal anything. - Another victim in critical condition 39 00:01:11,797 --> 00:01:13,298 at Middleton Hospital. 40 00:01:13,332 --> 00:01:14,666 But the identity of that victim 41 00:01:14,700 --> 00:01:16,768 has not been released to the public. 42 00:01:19,839 --> 00:01:21,840 He would have known if I was lying to him. 43 00:01:21,874 --> 00:01:22,907 So you lied to me instead. 44 00:01:22,942 --> 00:01:25,043 - It worked. - Did Frank finally spread your legs? 45 00:01:25,077 --> 00:01:26,711 Because that's the only reason I can come up with 46 00:01:26,746 --> 00:01:28,581 - for you acting this stupid. - Listen to me. 47 00:01:28,645 --> 00:01:30,348 Or do you miss Sam so much that you threw yourself 48 00:01:30,383 --> 00:01:31,783 at the next most disgusting man in this house? 49 00:01:31,817 --> 00:01:33,518 I went there for this. 50 00:01:33,552 --> 00:01:37,789 You shot Mahoney while Wes was standing right there. 51 00:01:37,823 --> 00:01:40,725 Why? What, you didn't? 52 00:01:40,760 --> 00:01:43,028 Somebody else just happened to shoot him? 53 00:01:43,062 --> 00:01:44,462 It was me. 54 00:01:44,497 --> 00:01:47,032 Why take Wes? 55 00:01:47,066 --> 00:01:50,235 I needed to know she wasn't gonna come after me. 56 00:01:50,269 --> 00:01:53,805 We can't use that. 57 00:01:53,839 --> 00:01:54,706 It's a confession! 58 00:01:54,740 --> 00:01:56,808 You think we can take this to the police? 59 00:01:56,842 --> 00:02:00,111 That Frank won't tell them everything that we've done? Sam? 60 00:02:03,616 --> 00:02:05,550 Don't blame this on Wes. 61 00:02:05,584 --> 00:02:07,185 - You brought this on yourself. - How? 62 00:02:07,219 --> 00:02:09,054 - Laurel. - You tried to kill Frank. 63 00:02:09,088 --> 00:02:10,655 You're a dumb-ass if you believe that. 64 00:02:10,690 --> 00:02:12,023 - So you didn't hire a hitman? - I didn't. 65 00:02:12,058 --> 00:02:13,158 Well, Frank's trying to frame me for this. 66 00:02:13,192 --> 00:02:14,826 Maybe someone should kill him. 67 00:02:14,860 --> 00:02:16,094 You don't know what you're talking about. 68 00:02:16,128 --> 00:02:18,430 - Don't you dare go after him. - I did this for you, Annalise. 69 00:02:18,464 --> 00:02:19,764 No, you did it for yourself, 70 00:02:19,799 --> 00:02:20,865 to get the love that no one ever gave you. 71 00:02:20,900 --> 00:02:22,500 But guess who did. Me. 72 00:02:22,535 --> 00:02:24,669 And you spit it right back in my face. 73 00:02:24,704 --> 00:02:25,737 If I had wanted to betray you, 74 00:02:25,771 --> 00:02:26,871 - I wouldn't have come back. - Why is Meggy calling me? 75 00:02:26,906 --> 00:02:28,673 I wish you hadn't because I can handle the men 76 00:02:28,708 --> 00:02:29,741 making a fool out of me. 77 00:02:29,775 --> 00:02:31,376 - But you? - Annalise, please. 78 00:02:31,410 --> 00:02:32,877 After everything that I've done for you. 79 00:02:32,912 --> 00:02:34,813 - Annalise. - What? 80 00:02:35,915 --> 00:02:38,516 The police are at my apartment. 81 00:02:39,682 --> 00:02:42,921 I came to meet Wes, but they were standing at his door. 82 00:02:42,955 --> 00:02:44,889 Are they still there? 83 00:02:44,924 --> 00:02:46,257 Yeah. 84 00:02:46,292 --> 00:02:47,692 They're from New York, 85 00:02:47,727 --> 00:02:49,594 and they're investigating a... a shooting 86 00:02:49,628 --> 00:02:51,796 that Wes was a witness to. 87 00:02:51,831 --> 00:02:53,765 What do we tell them? 88 00:02:53,799 --> 00:02:55,800 Just tell them the truth... That you don't know where he is. 89 00:02:55,835 --> 00:02:57,602 I thought that you guys were all studying together. 90 00:02:58,571 --> 00:02:59,738 The library. 91 00:02:59,772 --> 00:03:01,072 Yeah. He went to the library. 92 00:03:01,107 --> 00:03:02,774 He, uh, probably turned his phone off. 93 00:03:02,808 --> 00:03:04,709 - You know him. - Laurel, this is crazy. 94 00:03:04,744 --> 00:03:07,078 I mean, Wes never told me about any of this. 95 00:03:07,113 --> 00:03:09,881 Miss? Is that him? 96 00:03:09,915 --> 00:03:11,750 No, it's his friend. 97 00:03:11,784 --> 00:03:14,953 Just tell them that you think he went to the library. 98 00:03:14,987 --> 00:03:16,554 Okay. 99 00:03:16,589 --> 00:03:18,757 - Meggy? - Yeah? 100 00:03:18,791 --> 00:03:20,458 Don't worry, okay? It's all gonna be fine. 101 00:03:20,493 --> 00:03:21,993 I'm sure he's gonna be... 102 00:03:23,429 --> 00:03:25,063 We don't know that it's gonna be fine. 103 00:03:26,198 --> 00:03:27,932 I should just go talk to them. 104 00:03:27,967 --> 00:03:29,667 Do not move. 105 00:03:29,702 --> 00:03:30,735 This is Frank. 106 00:03:30,770 --> 00:03:33,271 He gave the police your name to make you a suspect. 107 00:03:33,305 --> 00:03:35,740 - No. He... - Stop defending him! 108 00:03:35,775 --> 00:03:37,776 He thinks that we're gonna tell the police he killed Mahoney. 109 00:03:37,810 --> 00:03:39,277 This is his way of hitting back. 110 00:03:39,311 --> 00:03:41,946 Take Wes' phone, lose it at the library, 111 00:03:41,981 --> 00:03:44,816 and you don't leave this house until I say so. 112 00:03:44,850 --> 00:03:46,451 Give it to me. 113 00:03:52,158 --> 00:03:53,491 No. 114 00:03:53,526 --> 00:03:54,959 I'm just gonna talk to them. 115 00:03:54,994 --> 00:03:56,027 You take another step, 116 00:03:56,061 --> 00:03:59,497 and I'll chain you in the basement like Rebecca. 117 00:04:05,037 --> 00:04:08,940 - Sync and corrections by madhatters - - www.addic7ed.com - 118 00:04:24,089 --> 00:04:27,158 Whoo-hoo! 119 00:04:27,193 --> 00:04:29,160 Whoo-hoo! 120 00:04:29,195 --> 00:04:31,329 Can the bumpkins down home shake it like this? 121 00:04:36,135 --> 00:04:39,070 I ask you for one thing, and you can't even respect that? 122 00:04:39,104 --> 00:04:40,905 Ah, come on. 123 00:04:40,940 --> 00:04:43,041 Look, I get you not wanting to talk about your family 124 00:04:43,075 --> 00:04:44,642 in front of everyone else, but I'm your boo. 125 00:04:44,677 --> 00:04:45,743 You're my what? 126 00:04:45,778 --> 00:04:48,469 Your bae, your B.F., A-one since Day-one. 127 00:04:48,508 --> 00:04:51,082 - Says who? - Um, I sleep here every night 128 00:04:51,116 --> 00:04:52,298 when I'm not on duty in the dorm. 129 00:04:52,349 --> 00:04:54,485 'Cause you're too lazy to go home after sex. 130 00:04:55,921 --> 00:04:57,822 You still think I'm a meat stick. 131 00:04:59,758 --> 00:05:02,527 Can we not do this the night before an exam? 132 00:05:02,561 --> 00:05:03,595 No. 133 00:05:03,629 --> 00:05:05,897 Either admit that what we're doing is more than sex, 134 00:05:05,931 --> 00:05:07,398 or I leave right now fr good. 135 00:05:07,433 --> 00:05:09,234 Is there a square dance going on? 136 00:05:09,268 --> 00:05:11,903 Is Michaela finally teaching us how to do-si-do? 137 00:05:13,472 --> 00:05:14,772 Okay. 138 00:05:14,807 --> 00:05:16,507 You don't get to mock me while wearing my robe. 139 00:05:16,542 --> 00:05:18,509 And you don't get to avoid this conversation right now. 140 00:05:18,544 --> 00:05:20,011 What conversation? 141 00:05:20,045 --> 00:05:21,713 I need to study. 142 00:05:21,747 --> 00:05:24,215 Everyone out. 143 00:05:24,250 --> 00:05:26,117 We're done. 144 00:05:26,151 --> 00:05:28,686 I'll spoon you, buddy. 145 00:05:30,823 --> 00:05:32,690 You two just break up? 146 00:05:35,494 --> 00:05:38,763 I stopped and asked this guy for directions, 147 00:05:38,797 --> 00:05:42,967 and he just... got shot. 148 00:05:43,002 --> 00:05:45,069 While you were talking to him? 149 00:05:45,104 --> 00:05:47,071 Yeah. 150 00:05:47,106 --> 00:05:49,107 Why didn't you ever tell me about this? 151 00:05:49,141 --> 00:05:50,942 It's not the type of thing you bring up 152 00:05:50,976 --> 00:05:52,644 when you want a girl to like you. 153 00:05:52,678 --> 00:05:57,081 Maybe not at first, but we tell each other everything. 154 00:05:58,817 --> 00:06:00,618 I'm sorry. I should have told you. 155 00:06:00,653 --> 00:06:02,887 Meggy, rounds. 156 00:06:02,922 --> 00:06:04,055 Go. 157 00:06:04,089 --> 00:06:05,156 No. 158 00:06:05,190 --> 00:06:06,891 I can ask for the day off. 159 00:06:06,926 --> 00:06:09,560 I'm with Annalise. She knows what to do. 160 00:06:09,595 --> 00:06:12,030 I'll call you later, okay? 161 00:06:16,101 --> 00:06:17,735 Good job. 162 00:06:17,770 --> 00:06:20,138 Are you at least having Eve look into this? 163 00:06:20,172 --> 00:06:22,006 She couldn't find out anything. 164 00:06:22,041 --> 00:06:24,075 Can Nate? 165 00:06:24,109 --> 00:06:28,446 We're not gonna ask him to clean up our mess anymore. 166 00:06:28,480 --> 00:06:29,447 I'm on it, okay? 167 00:06:29,481 --> 00:06:31,449 Your job today is to study. 168 00:06:31,483 --> 00:06:32,483 Hi. 169 00:06:35,621 --> 00:06:37,255 I thought you'd have run off to Mexico 170 00:06:37,289 --> 00:06:38,876 to be with Frank by now. 171 00:06:40,059 --> 00:06:42,527 You two get to spend the day babysitting each other. 172 00:06:42,561 --> 00:06:44,262 I trust you'll be able to do that. 173 00:06:45,900 --> 00:06:49,767 Excuse me while I pretend to be a good lawyer again. 174 00:06:54,506 --> 00:06:56,641 As you can see, your reinstatement 175 00:06:56,675 --> 00:06:58,810 comes with the following conditions. 176 00:06:58,844 --> 00:07:00,878 You agree to abstain from drinking, 177 00:07:00,913 --> 00:07:03,982 attend AA meetings three times a week, 178 00:07:04,016 --> 00:07:06,784 and submit to random alcohol testing. 179 00:07:06,819 --> 00:07:10,054 We also expect to see a change in your conduct 180 00:07:10,089 --> 00:07:12,156 both inside and outside of court. 181 00:07:12,191 --> 00:07:15,860 This board will not tolerate any of the moves 182 00:07:15,894 --> 00:07:18,029 that have characterized your practice in the past. 183 00:07:18,063 --> 00:07:19,030 Moves? 184 00:07:19,064 --> 00:07:22,700 Ethical violations, intimidation of witnesses, 185 00:07:22,735 --> 00:07:26,004 harassment of opponents, misleading judges, 186 00:07:26,038 --> 00:07:28,206 being party to any criminal acts. 187 00:07:28,240 --> 00:07:29,707 Uh, just to be clear, 188 00:07:29,742 --> 00:07:32,176 I have never been formally charged with a criminal act. 189 00:07:32,211 --> 00:07:34,045 Let's keep it that way. 190 00:07:35,046 --> 00:07:36,733 To confirm our agreement. 191 00:07:38,283 --> 00:07:40,952 This is a two-strike system, Annalise. 192 00:07:56,832 --> 00:07:59,324 That's good. Do you need me to look into getting a lawyer 193 00:07:59,337 --> 00:08:00,602 for Wes maybe? 194 00:08:02,861 --> 00:08:05,529 Annalise? 195 00:08:05,564 --> 00:08:07,431 She get her license back? 196 00:08:07,466 --> 00:08:09,733 Yeah. 197 00:08:09,768 --> 00:08:11,858 You should call Frank, tell him the good news. 198 00:08:18,810 --> 00:08:21,879 You have something to get off your chest? 199 00:08:21,913 --> 00:08:23,681 I think I just did. 200 00:08:24,549 --> 00:08:27,084 You're responsible for this... 201 00:08:27,119 --> 00:08:30,354 The anger, drinking, her reputation right now. 202 00:08:30,388 --> 00:08:32,723 You want me to believe I caused all the problems in this house? 203 00:08:32,757 --> 00:08:33,624 All the problems blew up the minute 204 00:08:33,658 --> 00:08:35,960 you got your little crush on Rebecca. 205 00:08:36,897 --> 00:08:39,730 You have no idea what goes on in this house. 206 00:08:47,125 --> 00:08:49,540 - Did you see Waitlist? - Where? 207 00:08:49,574 --> 00:08:50,808 In the exam. I didn't see him. 208 00:08:50,842 --> 00:08:52,943 Oh. He probably slept through his alarm. 209 00:08:52,978 --> 00:08:54,311 - What a moron. - Hey, what case 210 00:08:54,346 --> 00:08:55,813 did you guys cite for the court's decision 211 00:08:55,847 --> 00:08:56,947 to bifurcate the arbitration clause? 212 00:08:56,982 --> 00:08:58,048 Vaden v. Discover Bank. 213 00:08:58,083 --> 00:09:00,151 I thought that was about procedural unconscionability. 214 00:09:00,185 --> 00:09:01,619 You're both wrong. 215 00:09:01,653 --> 00:09:03,254 The court citation for the decision to bifurcate 216 00:09:03,288 --> 00:09:04,989 was KPMG v. Cocchi. 217 00:09:05,023 --> 00:09:06,624 - Did you guys even read my outline? - Listen, we're not friends. 218 00:09:06,658 --> 00:09:09,126 Especially now that we know about your little art project. 219 00:09:09,161 --> 00:09:10,828 Annalise said, no, we're not supposed to talk about that. 220 00:09:10,862 --> 00:09:12,496 Why? You afraid one of us will out you, 221 00:09:12,531 --> 00:09:13,831 and you'll get expelled? 222 00:09:13,865 --> 00:09:15,966 Leave. 223 00:09:16,001 --> 00:09:17,301 Well, there she goes... 224 00:09:17,335 --> 00:09:18,602 Chewing up and spitting out men. 225 00:09:18,637 --> 00:09:19,803 Good morning. 226 00:09:19,838 --> 00:09:23,674 While I'm sure many of you were hoping I was gone for good, 227 00:09:23,708 --> 00:09:26,977 I'm back and ready to whip you all into shape. 228 00:09:27,012 --> 00:09:30,581 I assume many of you read the file on our new client. 229 00:09:30,615 --> 00:09:32,850 The facts. Ms. Cohen? 230 00:09:32,884 --> 00:09:35,152 Dani Alvodar, an Army veteran. 231 00:09:35,187 --> 00:09:37,354 She served two tours in Afghanistan 232 00:09:37,389 --> 00:09:39,990 and is now facing aggravated assault charges. 233 00:09:40,025 --> 00:09:43,994 I wanted to take my girl, Val, out to celebrate her promotion. 234 00:09:44,029 --> 00:09:46,964 We pre-gamed at my crib and went dancing at our favorite bar. 235 00:09:46,998 --> 00:09:48,432 Dani's blood alcohol level 236 00:09:48,466 --> 00:09:50,601 was two times the legal limit that night. 237 00:09:50,635 --> 00:09:52,136 If she admits to substance abuse, 238 00:09:52,170 --> 00:09:54,205 she could qualify - for Veterans Treatment Court. 239 00:09:54,239 --> 00:09:56,140 She'd go to rehab rather than face jail time. 240 00:09:56,174 --> 00:09:58,776 That could result in her discharge from the Reserves. 241 00:09:58,810 --> 00:10:00,277 She would lose her Army pension, 242 00:10:00,312 --> 00:10:02,780 making her years of risking her life for your freedom 243 00:10:02,814 --> 00:10:03,614 worth nothing. 244 00:10:03,648 --> 00:10:05,783 Anyone with a good strategy? 245 00:10:05,817 --> 00:10:08,719 He kept bugging us about making out. 246 00:10:08,753 --> 00:10:10,487 I just thought he was one of those straight guys 247 00:10:10,522 --> 00:10:11,822 who watches too much porn. 248 00:10:11,856 --> 00:10:14,124 We could argue that Dani felt so threatened 249 00:10:14,159 --> 00:10:16,026 by the victim's hate speech 250 00:10:16,061 --> 00:10:18,028 that she acted out of self-defense. 251 00:10:18,063 --> 00:10:19,797 The victim was unarmed when our client 252 00:10:19,831 --> 00:10:21,732 sliced his neck open like a bagel. 253 00:10:21,766 --> 00:10:25,302 Do you think that any jury would believe this was self-defense? 254 00:10:25,337 --> 00:10:26,870 When he came up behind me, 255 00:10:26,905 --> 00:10:29,282 grabbed me, trying to dance... 256 00:10:31,042 --> 00:10:32,409 everything went black. 257 00:10:32,444 --> 00:10:34,011 We can argue "defense of others." 258 00:10:34,045 --> 00:10:35,246 I left a message for the girlfriend 259 00:10:35,280 --> 00:10:37,815 to see if she'd testify that Dani was just trying to protect her. 260 00:10:37,849 --> 00:10:40,718 She's the ex-girlfriend, and if you'd read the case files, 261 00:10:40,752 --> 00:10:42,853 you would know that she's stationed in Germany 262 00:10:42,887 --> 00:10:44,388 and unwilling to testify. 263 00:10:44,422 --> 00:10:48,225 Please, Mr. Drake, save me from these terrible ideas. 264 00:10:48,260 --> 00:10:50,094 To be honest, I'm hesitant to even present this 265 00:10:50,128 --> 00:10:53,897 because it seems so obvious, but we go with the PTSD defense. 266 00:10:53,932 --> 00:10:55,065 It was a rescue mission. 267 00:10:55,100 --> 00:10:58,168 I was guarding the Humvee when I got attacked from behind. 268 00:10:58,203 --> 00:11:01,005 The combatant put me into a choke hold, 269 00:11:01,039 --> 00:11:04,008 started bashing my head into the ground. 270 00:11:04,042 --> 00:11:06,120 Finally, he just stopped. 271 00:11:07,912 --> 00:11:10,080 My sergeant shot him in the head. 272 00:11:10,115 --> 00:11:13,784 Additionally, we stress that Dani is a woman in combat. 273 00:11:13,818 --> 00:11:15,953 Many jurors will find that admirable and brave. 274 00:11:15,987 --> 00:11:17,921 You're first chair, Mr. Drake. 275 00:11:17,956 --> 00:11:19,857 You'll be doing the cross on the victim. 276 00:11:19,891 --> 00:11:21,458 I'll need your prep by 8:00 p.m. tonight. 277 00:11:21,493 --> 00:11:23,927 And the rest of you, come watch me and Mr. Drake 278 00:11:23,962 --> 00:11:26,063 kick ass in court tomorrow. 279 00:11:33,238 --> 00:11:35,439 You've taken a new case already? 280 00:11:35,473 --> 00:11:37,408 You think it's too soon to dive back into work 281 00:11:37,442 --> 00:11:38,609 after hitting rock bottom? 282 00:11:38,643 --> 00:11:42,479 I would never presume to know what a woman of your talent 283 00:11:42,514 --> 00:11:44,381 can and cannot handle. 284 00:11:44,416 --> 00:11:47,918 Nor would I ever bring up your sobriety 285 00:11:47,952 --> 00:11:49,453 anywhere on this campus. 286 00:11:49,487 --> 00:11:51,088 So, why are you here? 287 00:11:51,122 --> 00:11:52,790 Did I piss someone off again? 288 00:11:52,824 --> 00:11:56,260 Hopefully not, unless you know someone at the NYPD. 289 00:11:56,294 --> 00:11:59,296 A detective called my office this morning. 290 00:11:59,331 --> 00:12:03,334 They're looking for a student of yours... Wes Gibbins. 291 00:12:03,368 --> 00:12:05,803 He was absent from class today. 292 00:12:07,505 --> 00:12:09,907 Okay. 293 00:12:09,941 --> 00:12:12,476 I'll check in with his other professors, then. 294 00:12:23,988 --> 00:12:26,023 Wallace Mahoney was an old client of mine, 295 00:12:26,057 --> 00:12:27,458 someone who was out of my life. 296 00:12:27,492 --> 00:12:29,126 And they think Wes shot him? 297 00:12:29,160 --> 00:12:31,028 - His father? - Biological father. 298 00:12:31,062 --> 00:12:32,363 Oh, my God. You knew about this. 299 00:12:32,397 --> 00:12:34,698 - Of course she did. - I told her not to tell you. 300 00:12:34,733 --> 00:12:36,533 So now that you know everything, put away your anger. 301 00:12:36,568 --> 00:12:38,035 I'm so sorry you lost your dad, man. 302 00:12:38,069 --> 00:12:40,037 Why are you telling us this? 303 00:12:40,071 --> 00:12:41,939 Because it's secrets that's ruined us in the past. 304 00:12:41,973 --> 00:12:43,273 Okay. So, we let Wes go talk to the cops. 305 00:12:43,308 --> 00:12:45,109 Not until we know why he's being questioned. 306 00:12:45,143 --> 00:12:46,443 He can just tell them that Frank was the shooter. 307 00:12:46,478 --> 00:12:49,012 No. Then he would have to tell them about Sam, Sinclair... 308 00:12:49,047 --> 00:12:50,514 That's okay. Maybe we just need to face all this crap head on. 309 00:12:50,548 --> 00:12:51,769 Even a meat stick would be smarter than to suggest that. 310 00:12:51,782 --> 00:12:52,830 Quiet. 311 00:12:52,884 --> 00:12:54,852 Since when have I not protected you? 312 00:12:54,886 --> 00:12:56,320 Even when I hated you? 313 00:12:56,354 --> 00:12:57,621 Tell me. 314 00:12:59,157 --> 00:13:02,426 Remember what I said. We're good people now. 315 00:13:06,174 --> 00:13:07,765 We'll get through this. 316 00:13:10,168 --> 00:13:11,770 We'll get through it. 317 00:13:32,791 --> 00:13:35,159 I just talked to Vince Levin. 318 00:13:35,193 --> 00:13:36,894 He's willing to act as Wes' lawyer 319 00:13:36,928 --> 00:13:38,772 if he goes in for his police interview. 320 00:13:39,898 --> 00:13:41,398 We can trust him. 321 00:13:41,433 --> 00:13:43,200 Why do you say that? 322 00:13:43,234 --> 00:13:45,235 You spread your legs for him, too? 323 00:13:49,874 --> 00:13:52,209 Say what you need. 324 00:13:52,243 --> 00:13:53,410 I can take it. 325 00:13:53,445 --> 00:13:55,146 You can't. 326 00:13:57,816 --> 00:14:00,467 I'm not sure Frank gave them Wes' name. 327 00:14:02,220 --> 00:14:04,788 He wouldn't want to make things worse between you two. 328 00:14:04,823 --> 00:14:08,125 This is just him saving his own ass, Bonnie. 329 00:14:08,159 --> 00:14:10,227 He told me he just wants to come home. 330 00:14:10,261 --> 00:14:12,963 - Oh, stop it. - He's scared, Annalise. 331 00:14:12,997 --> 00:14:14,565 Well, he should be. You know what? 332 00:14:14,599 --> 00:14:16,300 Tell him that the next time you see him... 333 00:14:16,334 --> 00:14:17,768 That if he comes anywhere near this house, 334 00:14:17,802 --> 00:14:19,770 I'll kill him for real. 335 00:14:21,940 --> 00:14:24,107 I'm here. 336 00:14:24,142 --> 00:14:26,143 I came back to be with you. 337 00:14:26,177 --> 00:14:28,658 Because you want to or because he wouldn't have you? 338 00:14:30,674 --> 00:14:31,926 Because I love you. 339 00:14:39,958 --> 00:14:41,258 Go home. 340 00:14:41,292 --> 00:14:43,260 I can help on the case. 341 00:14:43,294 --> 00:14:46,196 You being here is just hurting me right now. 342 00:14:48,299 --> 00:14:50,067 Just go. 343 00:15:11,623 --> 00:15:14,324 Thank God. 344 00:15:14,359 --> 00:15:15,759 Wes is right inside. 345 00:15:15,793 --> 00:15:17,160 He hates me right now. It's fine. 346 00:15:17,195 --> 00:15:19,997 - Laurel. - You never told me what Frank said. 347 00:15:20,031 --> 00:15:21,465 I barely saw him. 348 00:15:21,499 --> 00:15:22,933 Something must have happened 349 00:15:22,967 --> 00:15:25,035 if he really did tell the cops Wes' name. 350 00:15:25,069 --> 00:15:27,204 Nothing happened. 351 00:15:27,238 --> 00:15:30,440 He's a sick bastard. I warned you when we met. 352 00:15:39,050 --> 00:15:41,118 It's Frank. Leave a message. 353 00:15:41,152 --> 00:15:44,321 You told the police who Wes is, didn't you? 354 00:15:44,355 --> 00:15:46,323 Do you just hate us all? 355 00:15:46,357 --> 00:15:48,597 Do you want us all to go to jail? 356 00:15:49,427 --> 00:15:52,296 Is that the kind of guy you really are? 357 00:15:52,330 --> 00:15:57,334 If you did this, I'll never forgive you. 358 00:16:12,361 --> 00:16:14,296 Hey. 359 00:16:14,330 --> 00:16:16,498 You can't sit with us. 360 00:16:16,532 --> 00:16:17,966 Are you serious? 361 00:16:18,000 --> 00:16:20,535 Stop keeping secrets, and maybe you'll get your privileges back. 362 00:16:20,570 --> 00:16:22,671 Oh, there he is, our first chair. 363 00:16:22,705 --> 00:16:24,840 You ready to fail like your dad's condom? 364 00:16:24,874 --> 00:16:26,408 Do you really have to sit right there? 365 00:16:26,442 --> 00:16:27,843 I just want to be ready to replace you 366 00:16:27,877 --> 00:16:29,744 after you crash and burn. Or poop your pants. 367 00:16:29,779 --> 00:16:31,471 Hope you don't have a nervous stomach, dawg. 368 00:16:32,314 --> 00:16:34,716 - How are we feeling, Mr. Drake? - Great. 369 00:16:34,750 --> 00:16:36,318 I was rethinking my cross on the victim... 370 00:16:36,352 --> 00:16:38,587 That maybe we can use the Pozner/Dodd approach instead. 371 00:16:38,621 --> 00:16:41,089 I liked your prep questions. Stick with your first instinct. 372 00:16:41,676 --> 00:16:44,159 Ms. Keating. Welcome back. 373 00:16:44,193 --> 00:16:46,695 Oh, you came to watch me kick your colleague's ass. 374 00:16:46,729 --> 00:16:49,030 No. Actually, to kick your ass. 375 00:16:49,065 --> 00:16:51,860 I requested to be co-counsel when I heard this was your case. 376 00:16:51,872 --> 00:16:52,805 You're brave. 377 00:16:52,831 --> 00:16:55,203 There's nothing brave about taking on a lawyer 378 00:16:55,238 --> 00:16:57,614 who's under the thumb of the Disciplinary Board. 379 00:16:57,921 --> 00:17:00,141 May the best woman win. 380 00:17:01,110 --> 00:17:03,211 Do I sense some animosity there? 381 00:17:03,246 --> 00:17:04,880 I'm doing the cross now. 382 00:17:04,914 --> 00:17:06,248 I spent all night prepping. 383 00:17:06,282 --> 00:17:07,682 Well, court is unpredictable. 384 00:17:07,717 --> 00:17:09,851 Sit down. You may learn something. 385 00:17:12,889 --> 00:17:16,725 We were all dancing, having a good time. 386 00:17:16,759 --> 00:17:19,227 I mean, they were even laughing at my jokes. 387 00:17:19,262 --> 00:17:22,297 At what point did the defendant become aggressive? 388 00:17:22,331 --> 00:17:26,301 This guy bumped into me, and I fell up against her. 389 00:17:26,335 --> 00:17:29,471 She took the knife out of her pocket, grabbed me. 390 00:17:29,505 --> 00:17:32,407 I thought she was joking until I saw the blood. 391 00:17:34,644 --> 00:17:36,077 Your witness. 392 00:17:36,112 --> 00:17:39,881 Mr. Stone, how many drinks had you had 393 00:17:39,916 --> 00:17:41,650 before you approached my client? 394 00:17:41,684 --> 00:17:44,085 - Three or four beers. - So you lost count? 395 00:17:44,120 --> 00:17:45,887 - Argumentative. - Sustained. 396 00:17:45,922 --> 00:17:47,122 Let me rephrase. 397 00:17:47,156 --> 00:17:50,325 This isn't the first violent altercation you've had in a bar, is it? 398 00:17:50,359 --> 00:17:51,526 Objection. Leading. 399 00:17:51,560 --> 00:17:53,995 Goes to establishing Mr. Stone's pattern of violent behavior 400 00:17:54,030 --> 00:17:56,364 - while inebriated. - Permission to approach. 401 00:18:00,336 --> 00:18:03,672 Mr. Stone's priors are inadmissible per Rule 609. 402 00:18:03,706 --> 00:18:06,441 Domestic abuse, yes. But there was another violent incident 403 00:18:06,475 --> 00:18:08,310 that he had during his time in college. 404 00:18:08,344 --> 00:18:10,178 Which could also be prejudicial. 405 00:18:10,212 --> 00:18:13,214 I'm prohibiting the mention of all priors against the victim. 406 00:18:17,687 --> 00:18:21,623 Mr. Stone, did you think buying my client a free drink 407 00:18:21,657 --> 00:18:23,758 was a down payment on a later sexual advance? 408 00:18:23,793 --> 00:18:26,094 Objection. Counsel is badgering the witness. 409 00:18:26,128 --> 00:18:27,128 Sustained. 410 00:18:27,163 --> 00:18:28,363 Can you tell me what you meant 411 00:18:28,397 --> 00:18:30,031 when you yelled "scissor" to Ms. Alvodar? 412 00:18:30,066 --> 00:18:32,200 - Objection. Offensive question. - Sustained. 413 00:18:32,234 --> 00:18:34,302 Can you describe the man that you allegedly claim 414 00:18:34,337 --> 00:18:35,670 - made you bump into Dani? - Objection. 415 00:18:35,705 --> 00:18:37,792 Outside the scope of direct examination. 416 00:18:37,817 --> 00:18:38,827 Sustained. 417 00:18:38,840 --> 00:18:40,508 Was the music so loud that you couldn't hear my client 418 00:18:40,543 --> 00:18:42,110 repeatedly tell you to leave her alone? 419 00:18:42,144 --> 00:18:43,211 Objection. Calls for speculation. 420 00:18:43,245 --> 00:18:45,146 How long did A.D.A. Atwood 421 00:18:45,181 --> 00:18:46,514 spend coaching you on your testimony today? 422 00:18:46,549 --> 00:18:48,350 Objection. Counsel is clearly trying 423 00:18:48,384 --> 00:18:49,451 to impugn the witness, Your Honor. 424 00:18:49,485 --> 00:18:50,552 Sustained. 425 00:18:50,586 --> 00:18:52,787 Please, Ms. Keating, move on, 426 00:18:52,822 --> 00:18:55,690 or I'll be inclined to report this conduct to the bar. 427 00:19:04,066 --> 00:19:06,167 No further questions. 428 00:19:21,483 --> 00:19:23,018 Professor Keating? 429 00:19:29,258 --> 00:19:30,959 Give me a second. 430 00:19:41,070 --> 00:19:42,837 Dani's ex-girlfriend just called me back. 431 00:19:42,872 --> 00:19:45,407 We're not using your stupid defense of others. 432 00:19:45,441 --> 00:19:47,375 It's better than that. 433 00:19:47,410 --> 00:19:48,543 You might even want me to replace Simon 434 00:19:48,577 --> 00:19:50,211 as first chair... again. 435 00:19:50,246 --> 00:19:51,679 You stole the boy's computer. 436 00:19:51,714 --> 00:19:53,348 Now you want to steal his job? 437 00:19:53,382 --> 00:19:55,050 - He deserves it. - He's poor. 438 00:19:55,084 --> 00:19:56,084 He's trying to better his life. 439 00:19:56,118 --> 00:19:59,254 You, of all people, should be able to relate. 440 00:19:59,288 --> 00:20:02,023 So, you don't want to know what I found out? 441 00:20:02,058 --> 00:20:03,291 Say it. 442 00:20:03,325 --> 00:20:04,893 Dani was working a desk job 443 00:20:04,927 --> 00:20:07,144 on the day she claims she was attacked in Afghanistan. 444 00:20:08,371 --> 00:20:11,066 Our whole defense is based on a lie. 445 00:20:11,100 --> 00:20:12,233 It's not a lie. 446 00:20:12,268 --> 00:20:13,935 You made that story up. 447 00:20:13,969 --> 00:20:17,072 I didn't make it up. I stole it. 448 00:20:17,106 --> 00:20:18,973 Most of the time I was over there, 449 00:20:19,008 --> 00:20:22,043 I had to file all the injury and casualty reports... 450 00:20:22,078 --> 00:20:26,247 How soldiers were maimed, how they died, 451 00:20:26,282 --> 00:20:29,284 how many pieces they went home in. 452 00:20:31,087 --> 00:20:33,488 That story might have not happened to me, 453 00:20:33,522 --> 00:20:34,756 but I felt it. 454 00:20:36,459 --> 00:20:39,661 - I have to tell the judge. - No. 455 00:20:39,695 --> 00:20:42,297 It's illegal for me to put you on that stand 456 00:20:42,331 --> 00:20:43,431 and perjure yourself. 457 00:20:43,466 --> 00:20:45,567 Then tell me what to do... 458 00:20:45,601 --> 00:20:48,803 'cause I'm not this person. 459 00:20:48,838 --> 00:20:51,973 I just don't go around knifing people at bars. 460 00:20:53,342 --> 00:20:55,783 I need help, not jail. 461 00:21:01,550 --> 00:21:05,086 I half expected to catch you trying on her wigs and clothes 462 00:21:05,121 --> 00:21:07,055 all Norman-Bates-like. 463 00:21:11,193 --> 00:21:12,494 Annalise isn't here. 464 00:21:12,528 --> 00:21:15,463 I know, I know. I, um... 465 00:21:15,498 --> 00:21:18,433 I just came by to make sure that my good friend 466 00:21:18,467 --> 00:21:21,302 was thinking about someone else other than himself for once. 467 00:21:21,337 --> 00:21:23,471 Meaning? 468 00:21:23,506 --> 00:21:26,516 You're thinking about going to the police, right? 469 00:21:27,476 --> 00:21:29,344 - Telling them everything? - You should go. 470 00:21:29,378 --> 00:21:31,346 No, I think you should listen to what I have to say. 471 00:21:31,380 --> 00:21:32,847 You blame me for everything. I get it. 472 00:21:32,882 --> 00:21:34,449 Of course I blame you for everything. 473 00:21:34,483 --> 00:21:37,152 You're the reason that everything good in our lives 474 00:21:37,186 --> 00:21:38,633 - is gone. - Frank did this. 475 00:21:38,671 --> 00:21:42,624 No, you did this the minute that you killed Sam. 476 00:21:42,658 --> 00:21:45,527 You know, I 477 00:21:45,561 --> 00:21:51,499 I was just figuring out how to get my head on straight 478 00:21:51,534 --> 00:21:54,502 and finally get out of this whole mess that you made, 479 00:21:54,537 --> 00:21:56,504 even without the one good thing in my life. 480 00:21:56,539 --> 00:21:58,139 Now Oliver's my fault? 481 00:21:58,174 --> 00:22:00,341 Everything that has happened to us in this house 482 00:22:00,376 --> 00:22:01,509 is your fault! 483 00:22:01,544 --> 00:22:04,179 - If you say anything to the police... - I'm not gonna... 484 00:22:04,213 --> 00:22:08,416 If you mention my name to the police, 485 00:22:08,450 --> 00:22:12,287 I swear to God, I will kill you. 486 00:22:32,775 --> 00:22:34,842 Get in. 487 00:22:39,481 --> 00:22:42,050 The NYPD's looking for Wes. 488 00:22:42,084 --> 00:22:43,151 You hiding him? 489 00:22:45,721 --> 00:22:47,522 You think that's smart? 490 00:22:47,556 --> 00:22:49,791 Oh, please, don't yell at me right now. 491 00:22:49,825 --> 00:22:51,893 I just don't want to see something happen to the kid 492 00:22:51,927 --> 00:22:53,728 'cause he got caught up in your mess. 493 00:22:56,265 --> 00:22:57,532 What have you heard? 494 00:22:57,566 --> 00:23:00,735 They got an anonymous tip about him being a possible suspect. 495 00:23:00,769 --> 00:23:02,971 I'm protecting him, so don't worry. 496 00:23:03,005 --> 00:23:04,606 Wait. 497 00:23:05,841 --> 00:23:07,242 You've got a case with her right now, 498 00:23:07,276 --> 00:23:09,544 so I wanted you to hear it from me. 499 00:23:09,578 --> 00:23:11,725 Atwood and I are seeing each other. 500 00:23:15,584 --> 00:23:18,486 Hmm. 501 00:23:18,520 --> 00:23:21,055 Well... 502 00:23:21,090 --> 00:23:23,224 thank you for letting me know. 503 00:23:36,935 --> 00:23:39,344 What about that new bar on 18th Street? 504 00:23:39,382 --> 00:23:41,249 No. I don't want to suggest a straight bar. 505 00:23:41,283 --> 00:23:43,118 Why don't you go to a bowling alley? 506 00:23:43,152 --> 00:23:44,619 You seriously think this sophisticated, 507 00:23:44,653 --> 00:23:46,454 spiritual acupuncturist goes bowling? 508 00:23:46,489 --> 00:23:47,956 I should take Heidi bowling. 509 00:23:47,990 --> 00:23:50,425 Yeah, I think she'd like that. 510 00:23:50,459 --> 00:23:51,893 - Heidi? - Oh, yeah. 511 00:23:51,927 --> 00:23:54,537 She's just this blonde I've been talking to on Tinder. 512 00:23:54,576 --> 00:23:57,400 Actually, you know, maybe a hotel bar would be better. 513 00:23:57,438 --> 00:24:01,174 Have some drinks, get a room, slide my key card in her slot. 514 00:24:01,199 --> 00:24:02,299 Here. 515 00:24:02,334 --> 00:24:04,502 I told Thomas to meet you at that wine and cheese bar 516 00:24:04,536 --> 00:24:05,903 tomorrow at 7:30. 517 00:24:06,738 --> 00:24:08,706 Who's Thomas? 518 00:24:08,740 --> 00:24:09,740 Uh, no one. 519 00:24:09,774 --> 00:24:11,942 Just a stupid Internet date. 520 00:24:11,977 --> 00:24:13,449 It's not important. 521 00:24:15,313 --> 00:24:18,048 - Did you talk to him? - Yeah. 522 00:24:18,083 --> 00:24:21,785 - It went well. - Who? Wes? 523 00:24:21,820 --> 00:24:23,854 What did you say to him? 524 00:24:23,889 --> 00:24:25,222 What he needed to hear. 525 00:24:25,257 --> 00:24:27,458 Which means what? 526 00:24:27,492 --> 00:24:28,859 It sucks, right? 527 00:24:28,894 --> 00:24:31,695 Not knowing what goes on in Annalise's house? 528 00:24:33,231 --> 00:24:35,266 Have any of you guys heard from Professor Keating? 529 00:24:35,300 --> 00:24:36,867 She hasn't returned any of my calls, 530 00:24:36,902 --> 00:24:38,402 and we have to prep Dani for the stand tomorrow. 531 00:24:38,436 --> 00:24:40,104 Oh. Actually, Annalise 532 00:24:40,138 --> 00:24:42,106 decided not to put Dani on the stand anymore. 533 00:24:42,140 --> 00:24:43,340 Since when? 534 00:24:43,375 --> 00:24:46,140 Since I sabotaged your case and nobody told you about it. 535 00:24:47,112 --> 00:24:48,946 You're all mean girls. 536 00:24:55,086 --> 00:24:56,587 - Hey. - I need sleep, Wes. 537 00:24:56,621 --> 00:24:57,788 I know what to do. 538 00:24:57,822 --> 00:25:00,324 You use the recording of Frank to negotiate immunity for us. 539 00:25:00,358 --> 00:25:01,625 - Then... - I can't. 540 00:25:01,660 --> 00:25:03,460 You did it when Philip sent us those videos. 541 00:25:03,495 --> 00:25:05,262 That was before I was on probation. 542 00:25:05,297 --> 00:25:07,997 No D.A. is gonna negotiate with me right now. 543 00:25:08,700 --> 00:25:10,134 You don't want to turn Frank in. 544 00:25:10,168 --> 00:25:11,969 Don't be stupid. You still care about him. 545 00:25:12,003 --> 00:25:14,204 I lost a child because of him. 546 00:25:17,943 --> 00:25:19,246 Car accident. 547 00:25:20,712 --> 00:25:23,581 Your father caused it. Frank helped him. 548 00:25:30,355 --> 00:25:31,788 I'm so sorry. 549 00:25:34,243 --> 00:25:36,370 - It's not your fault. - It is. 550 00:25:37,495 --> 00:25:38,762 All this is happening 551 00:25:38,797 --> 00:25:40,364 because you keep trying to protect me. 552 00:25:40,398 --> 00:25:42,063 That was my choice. 553 00:25:42,996 --> 00:25:45,669 I took you off the waitlist. 554 00:25:45,704 --> 00:25:47,838 I should have left you alone, but... 555 00:25:47,872 --> 00:25:49,194 Why didn't you? 556 00:25:52,410 --> 00:25:55,279 I wanted to be a better person. 557 00:26:15,500 --> 00:26:17,234 You guys exchange peen pics yet? 558 00:26:18,853 --> 00:26:20,170 Is he bigger than me? 559 00:26:20,205 --> 00:26:22,072 - No. - Love that. 560 00:26:22,107 --> 00:26:24,408 "No" meaning we haven't exchanged photos. 561 00:26:24,442 --> 00:26:25,676 You're not mad, are you? 562 00:26:25,710 --> 00:26:27,544 Of course I'm mad. 563 00:26:29,114 --> 00:26:30,347 Well, I was fine with you 564 00:26:30,382 --> 00:26:31,982 hooking up with half of Philadelphia. 565 00:26:32,017 --> 00:26:33,317 That's 'cause I was honest about it... 566 00:26:33,351 --> 00:26:34,985 And maybe too honest. 567 00:26:35,020 --> 00:26:36,687 But you're hiding things from me. 568 00:26:36,721 --> 00:26:38,222 Well, you are overreacting. 569 00:26:38,256 --> 00:26:41,058 No. You know what? Answer me this. 570 00:26:41,092 --> 00:26:43,994 Why even go on a date if the whole reason we broke up 571 00:26:44,029 --> 00:26:46,397 was because you said that you needed time alone? 572 00:26:46,431 --> 00:26:48,999 Going out on dates is part of being alone. 573 00:26:49,034 --> 00:26:51,902 Maybe you just don't want to go on dates with me. 574 00:26:51,936 --> 00:26:54,171 Connor, we broke up. 575 00:26:54,205 --> 00:26:58,208 Okay? So I'm allowed to see other people. 576 00:27:10,755 --> 00:27:13,590 You showed up two days in a row. 577 00:27:13,625 --> 00:27:16,060 Every day you'll let me. 578 00:27:16,094 --> 00:27:18,062 Call that lawyer. 579 00:27:18,096 --> 00:27:20,597 Tell him to come here to meet Wes tonight. 580 00:27:24,235 --> 00:27:26,303 Bonnie? 581 00:27:26,337 --> 00:27:27,438 I need your help at court. 582 00:27:27,472 --> 00:27:30,908 Ms. Keating, are you ready to begin? 583 00:27:30,942 --> 00:27:34,111 The defense calls Daniela Alvodar to the stand. 584 00:27:37,348 --> 00:27:39,583 I'm coming for you. 585 00:27:45,590 --> 00:27:46,924 Hi. 586 00:27:46,958 --> 00:27:47,991 I'm looking for a combat record 587 00:27:48,026 --> 00:27:50,594 for an active Army Reserves member, Daniela Alvodar. 588 00:27:50,628 --> 00:27:52,396 Can you tell us about the events 589 00:27:52,430 --> 00:27:54,965 that took place August 10, 2013? 590 00:27:54,999 --> 00:27:58,469 I was on a rescue mission for aid workers in Afghanistan, 591 00:27:58,503 --> 00:28:01,238 guarding an Humvee when I got attacked from behind. 592 00:28:01,272 --> 00:28:03,574 The combatant put me in a choke hold, 593 00:28:03,608 --> 00:28:05,342 started hitting my head. 594 00:28:05,376 --> 00:28:06,477 This is urgent, ma'am. 595 00:28:06,511 --> 00:28:08,979 I heard you. 596 00:28:09,013 --> 00:28:12,516 I still have nightmares, wake up screaming. 597 00:28:12,550 --> 00:28:14,485 Did you see anyone about these symptoms? 598 00:28:14,519 --> 00:28:16,120 I went to the VA. 599 00:28:16,154 --> 00:28:18,155 The doctor said it was PTSD. 600 00:28:18,189 --> 00:28:20,491 And do you think that this PTSD 601 00:28:20,525 --> 00:28:23,327 contributed to your altercation with Jace Stone? 602 00:28:23,361 --> 00:28:25,596 - Objection. Speculation. - Sustained. 603 00:28:29,467 --> 00:28:31,168 Can you tell us about when Mr. Stone 604 00:28:31,202 --> 00:28:32,770 approached you on the dance floor? 605 00:28:32,804 --> 00:28:36,874 He came up from behind me, pressing his body against mine. 606 00:28:36,908 --> 00:28:38,642 Would you say that this reminded you 607 00:28:38,676 --> 00:28:40,177 of the attack that you described? 608 00:28:40,211 --> 00:28:41,378 Yes. 609 00:28:41,412 --> 00:28:44,281 I was in that moment all over again. 610 00:28:44,315 --> 00:28:46,350 That's when everything went black. 611 00:28:47,652 --> 00:28:48,986 One moment, please. 612 00:28:51,689 --> 00:28:53,524 Ms. Keating? 613 00:28:54,559 --> 00:28:56,994 I've just received new evidence 614 00:28:57,028 --> 00:28:58,829 and request a meeting in your chambers. 615 00:28:58,863 --> 00:29:00,831 It's urgent, Your Honor. 616 00:29:00,865 --> 00:29:03,534 Let's take 15. 617 00:29:03,568 --> 00:29:06,370 It's a combat report detailing the attack 618 00:29:06,404 --> 00:29:08,071 that my client just testified about. 619 00:29:08,106 --> 00:29:10,507 Just now your associate came across this? 620 00:29:10,542 --> 00:29:12,910 If you're inferring that someone is lying, you would be correct. 621 00:29:12,944 --> 00:29:15,412 But it's not my associate. It's my client. 622 00:29:15,446 --> 00:29:17,548 Explain, Ms. Keating. 623 00:29:17,582 --> 00:29:18,482 She was working a desk job 624 00:29:18,516 --> 00:29:20,884 on the day that she said she was attacked. 625 00:29:20,919 --> 00:29:23,587 Had I known that, I would never have asked her to take the stand. 626 00:29:23,621 --> 00:29:25,482 Judge, please. 627 00:29:25,520 --> 00:29:27,191 This is Ms. Keating's attempt to get a mistrial. 628 00:29:27,225 --> 00:29:28,492 No, the Pennsylvania Bar 629 00:29:28,526 --> 00:29:30,861 requires me to inform you of this perjury. 630 00:29:30,895 --> 00:29:32,496 Now, I could have kept this from the court, 631 00:29:32,530 --> 00:29:34,198 but then I would be in violation of the oath 632 00:29:34,232 --> 00:29:36,700 I swore as a practicing attorney. 633 00:29:36,734 --> 00:29:39,092 Is that what Your Honor would prefer? 634 00:29:43,208 --> 00:29:45,275 I don't get this plan. 635 00:29:45,310 --> 00:29:47,177 Avoiding the police is just going to incriminate you. 636 00:29:47,212 --> 00:29:49,513 It's actually talking to the police where most people get in trouble. 637 00:29:49,547 --> 00:29:52,216 But my aunt is a lawyer, so you can get a second opinion. 638 00:29:52,250 --> 00:29:53,584 No. Don't call her. 639 00:29:53,618 --> 00:29:54,785 You need to make sure you have the right people 640 00:29:54,819 --> 00:29:56,787 on your team right now, Wes. Meggy, stop. 641 00:29:56,821 --> 00:29:59,389 Please. 642 00:30:02,181 --> 00:30:04,027 This is too much for you. 643 00:30:08,466 --> 00:30:09,933 I'm too much for you. 644 00:30:11,020 --> 00:30:12,469 - No, you're not. - I am. 645 00:30:12,503 --> 00:30:16,206 I'm dragging you into things you don't deserve. 646 00:30:16,927 --> 00:30:17,927 No. 647 00:30:19,477 --> 00:30:21,285 Look... 648 00:30:22,247 --> 00:30:25,616 you are just scared right now, 649 00:30:25,650 --> 00:30:28,652 so you're pushing me away. 650 00:30:28,686 --> 00:30:31,622 But you need someone who's gonna be on your team, 651 00:30:31,656 --> 00:30:33,390 and I want to be that person. 652 00:30:38,663 --> 00:30:40,334 Wes... 653 00:30:41,599 --> 00:30:43,233 please. 654 00:30:45,617 --> 00:30:47,406 I love you. 655 00:30:50,541 --> 00:30:51,909 You should go. 656 00:30:54,779 --> 00:30:55,946 No. 657 00:30:55,980 --> 00:30:58,482 Please. I can't do this anymore. 658 00:31:01,953 --> 00:31:03,453 You have to go. 659 00:31:28,198 --> 00:31:30,857 The A.D.A. has offered a deal. 660 00:31:30,895 --> 00:31:33,663 Plead guilty to Misdemeanor Reckless Endangerment, 661 00:31:33,698 --> 00:31:34,965 and they forgo a new trial. 662 00:31:34,999 --> 00:31:37,868 - So it all worked? - You didn't let me finish. 663 00:31:37,902 --> 00:31:40,971 You have to agree to Veterans Treatment Court. 664 00:31:41,005 --> 00:31:43,340 Now, you told me you had a substance-abuse problem. 665 00:31:43,374 --> 00:31:45,876 So instead of jail, you meet with a judge once a week. 666 00:31:45,910 --> 00:31:47,577 They monitor your progress. 667 00:31:47,612 --> 00:31:49,145 I'll be kicked out of the Reserves. 668 00:31:49,180 --> 00:31:50,914 Would you rather go to prison? 669 00:31:50,948 --> 00:31:52,182 No, but... 670 00:31:52,216 --> 00:31:54,651 I don't have a substance-abuse problem. 671 00:31:54,685 --> 00:31:56,486 You told me you needed help. 672 00:31:56,521 --> 00:32:00,357 Or would you rather go around slitting people's throats? 673 00:32:00,391 --> 00:32:02,459 Being angry, alone, miserable? 674 00:32:06,130 --> 00:32:08,399 This is your chance to get better. 675 00:32:10,868 --> 00:32:11,935 Take it. 676 00:32:18,876 --> 00:32:22,045 And this spot just below the base of the skull 677 00:32:22,079 --> 00:32:24,748 is Urinary Bladder 10. 678 00:32:24,782 --> 00:32:27,217 Poking there release trauma and anxiety. 679 00:32:27,251 --> 00:32:29,753 Yeah, I-I can feel it. 680 00:32:29,787 --> 00:32:31,655 Yeah, I can tell. 681 00:32:48,639 --> 00:32:49,873 I've been wanting to do that 682 00:32:49,907 --> 00:32:51,775 ever since you mispronounced "manchego." 683 00:32:54,312 --> 00:32:56,279 Oh, no. Is that how you pronounce it? 684 00:32:56,314 --> 00:32:57,280 Mm-hmm. 685 00:32:57,315 --> 00:32:58,715 Oh. 686 00:33:11,862 --> 00:33:14,297 Uh, Thomas, I'm... 687 00:33:14,332 --> 00:33:16,399 Can we pause for a second? 688 00:33:16,434 --> 00:33:18,101 Yeah, sure. What's wrong? 689 00:33:18,135 --> 00:33:19,469 Uh, nothing. 690 00:33:19,503 --> 00:33:21,805 I mean, I-I hope nothing. 691 00:33:21,839 --> 00:33:24,307 I just... Before we go inside... 692 00:33:24,342 --> 00:33:26,074 Who said I was going inside? 693 00:33:28,074 --> 00:33:30,914 Oh, my... Wow. That's embarrassing. 694 00:33:30,948 --> 00:33:32,115 I just thought... 695 00:33:32,149 --> 00:33:34,010 That I wanted to get you naked? 696 00:33:34,719 --> 00:33:38,288 Yeah. 697 00:33:38,322 --> 00:33:40,423 I only sleep with guys on the first date 698 00:33:40,458 --> 00:33:42,364 when I don't want to see them again. 699 00:33:43,472 --> 00:33:45,962 So, um... 700 00:33:45,997 --> 00:33:48,131 till date number two? 701 00:33:55,339 --> 00:33:56,940 Good night. 702 00:34:05,082 --> 00:34:06,950 Mm. 703 00:34:10,655 --> 00:34:12,055 Did they finally arrest Wes? 704 00:34:14,692 --> 00:34:16,660 How did his date go? 705 00:34:16,694 --> 00:34:19,462 You really want to know? 706 00:34:19,497 --> 00:34:20,630 No. 707 00:34:20,665 --> 00:34:22,332 That's healthy. 708 00:34:26,037 --> 00:34:27,804 Hotel bar was a genius idea. 709 00:34:27,838 --> 00:34:29,172 Heidi couldn't even finish her second drink 710 00:34:29,206 --> 00:34:31,174 before she was begging me to come upstairs. 711 00:34:31,208 --> 00:34:32,842 Did you come all the way here 712 00:34:32,877 --> 00:34:34,044 just to tell us that you got laid? 713 00:34:34,078 --> 00:34:35,412 Yeah, yeah. 714 00:34:35,446 --> 00:34:36,680 Why? Is that weird? 715 00:34:36,714 --> 00:34:38,248 It's not weird. 716 00:34:38,282 --> 00:34:40,550 It just didn't happen. 717 00:34:40,584 --> 00:34:42,485 Yeah, fine. 718 00:34:42,520 --> 00:34:45,889 I made Heidi up, but I did it to prove a point. 719 00:34:45,923 --> 00:34:48,058 - Ah. I got that part. - Who are you? 720 00:34:48,092 --> 00:34:49,693 Seriously, what of kind of person isn't jealous 721 00:34:49,727 --> 00:34:51,561 when they find out their boyfriend is screwing some other girl? 722 00:34:51,595 --> 00:34:53,263 There you are with that word again. 723 00:34:53,297 --> 00:34:54,998 I am your boyfriend, Michaela. 724 00:34:55,032 --> 00:34:56,633 Who do you think you are?! Telling me you're my boyfriend 725 00:34:56,667 --> 00:34:58,768 when we've never talked about that. 726 00:34:58,803 --> 00:35:00,336 Because you only are using me for sex! 727 00:35:00,371 --> 00:35:01,871 We're using each other for sex. 728 00:35:01,906 --> 00:35:03,106 Okay, well, I want more than that. 729 00:35:03,140 --> 00:35:04,340 All right? I want to know you, Michaela. 730 00:35:04,375 --> 00:35:06,276 And I don't know if I want you to. 731 00:35:06,310 --> 00:35:07,711 - Well, that's offensive. - No, no, no. 732 00:35:07,745 --> 00:35:10,113 What's offensive is, you making me your woman 733 00:35:10,147 --> 00:35:11,190 - like we're cave people. - Okay, fine. 734 00:35:11,228 --> 00:35:14,284 You're not my woman. You're my family. 735 00:35:14,318 --> 00:35:15,552 What? 736 00:35:16,787 --> 00:35:20,757 Not in the gross sister way. 737 00:35:20,791 --> 00:35:22,892 I... 738 00:35:24,962 --> 00:35:28,898 I lost my family... All of them. 739 00:35:28,933 --> 00:35:30,900 I never had a family. 740 00:35:30,935 --> 00:35:32,268 It's not that big a deal. 741 00:35:32,303 --> 00:35:34,804 What does that mean? 742 00:35:34,839 --> 00:35:36,406 I'm not talking about this with you. 743 00:35:36,440 --> 00:35:38,808 Hey. 744 00:35:38,843 --> 00:35:40,810 Hey. 745 00:35:42,847 --> 00:35:44,814 I want to be there for you, Michaela. 746 00:35:44,849 --> 00:35:46,816 No, you want me to be there for you, 747 00:35:46,851 --> 00:35:49,040 like every other guy who's screwed me over. 748 00:35:50,519 --> 00:35:55,091 I like you so much. 749 00:36:00,765 --> 00:36:02,065 Okay. 750 00:36:07,304 --> 00:36:09,265 - Whatever. - No. 751 00:36:10,941 --> 00:36:12,275 I want you to say it. 752 00:36:19,683 --> 00:36:21,284 I like you, too. 753 00:36:33,631 --> 00:36:34,631 Vince. 754 00:36:34,665 --> 00:36:37,333 Ms. Keating. Honor to meet, finally. 755 00:36:37,368 --> 00:36:39,602 Did Wes ask you to wait out here? 756 00:36:39,637 --> 00:36:41,070 Well, I knocked, and nobody answered. 757 00:36:43,307 --> 00:36:45,008 Please come in. 758 00:36:53,250 --> 00:36:55,685 Can I get you a cup of coffee or tea? 759 00:36:55,719 --> 00:36:57,053 That sounds great. 760 00:36:57,087 --> 00:36:58,888 Decaf if you have it. 761 00:37:05,577 --> 00:37:07,646 Does Annalise know you're here? 762 00:37:12,534 --> 00:37:14,602 - What are you doing? - You're my witness, okay? 763 00:37:14,636 --> 00:37:17,238 - That I destroyed this. - Wes! No! 764 00:37:20,942 --> 00:37:23,044 Why did you do that? 765 00:37:23,078 --> 00:37:25,379 If the cops know Frank did this, they'll blame Annalise. 766 00:37:25,414 --> 00:37:26,814 What are you talking about? 767 00:37:26,848 --> 00:37:28,115 I just have to tell the police 768 00:37:28,150 --> 00:37:29,250 what I've been saying this whole time... 769 00:37:29,284 --> 00:37:31,886 I went to New York on my own. Frank was never there. 770 00:37:31,920 --> 00:37:34,321 It's smart. 771 00:37:34,356 --> 00:37:36,390 It protects Frank, too. 772 00:37:36,425 --> 00:37:39,226 You think I want to protect Frank? 773 00:37:39,261 --> 00:37:41,142 - Don't you? - No. 774 00:37:41,155 --> 00:37:42,830 You knew where he was, and you didn't tell me. 775 00:37:42,864 --> 00:37:44,565 Who am I here with right now, Wes? 776 00:37:44,599 --> 00:37:46,967 - You, not Frank. - I'm just saying I get it. 777 00:37:47,002 --> 00:37:48,602 If you still worry about him, that's fine. 778 00:37:48,637 --> 00:37:50,638 Look at me. 779 00:37:53,108 --> 00:37:57,311 I am not in love with Frank. 780 00:38:07,055 --> 00:38:08,589 Meggy. 781 00:38:13,361 --> 00:38:15,296 I broke up with her. 782 00:38:18,867 --> 00:38:22,536 This will just make everything more complicated. 783 00:38:22,571 --> 00:38:24,438 I know. 784 00:38:49,331 --> 00:38:51,165 Say it again. 785 00:38:51,199 --> 00:38:52,533 Stop. 786 00:38:52,567 --> 00:38:54,301 Please. It turns me on. 787 00:38:56,104 --> 00:38:58,272 I like you. 788 00:38:59,374 --> 00:39:01,509 Again. 789 00:39:03,445 --> 00:39:05,546 I like you. 790 00:39:23,398 --> 00:39:24,431 - One minute. - It's Laurel. 791 00:39:24,466 --> 00:39:26,500 Leave a message, but I'll probably never listen. 792 00:39:26,535 --> 00:39:28,002 Are you with Wes? 793 00:39:28,036 --> 00:39:29,537 Call me back, or you're fired. 794 00:39:29,571 --> 00:39:30,604 - Hey. - Anything? 795 00:39:30,639 --> 00:39:31,972 No. 796 00:39:35,477 --> 00:39:37,444 Use the bathroom at the Wawa. 797 00:39:37,479 --> 00:39:38,445 - Connor! - Oh! 798 00:39:38,480 --> 00:39:40,014 Not cool, bro. 799 00:39:40,048 --> 00:39:41,448 You guys have to see this. 800 00:39:41,483 --> 00:39:44,385 Sources confirm that Wallace Mahoney's own son 801 00:39:44,419 --> 00:39:46,520 is currently being held without bail, 802 00:39:46,555 --> 00:39:48,422 charged with first-degree murder. 803 00:39:50,826 --> 00:39:52,860 Tell me you're with Wes. 804 00:39:52,894 --> 00:39:55,629 He turned himself in. Turn on the news. 805 00:39:55,664 --> 00:39:58,299 In New York City just blocks from where Wallace Mahoney 806 00:39:58,333 --> 00:40:00,234 was killed five months ago 807 00:40:00,268 --> 00:40:02,436 with a single bullet wound to the head. 808 00:40:16,952 --> 00:40:18,285 Wes? 809 00:40:18,320 --> 00:40:20,254 Wes? 810 00:40:20,288 --> 00:40:22,456 Wes, are you here? 811 00:40:22,490 --> 00:40:24,124 Look. 812 00:40:24,159 --> 00:40:26,327 Police have just confirmed that the identity 813 00:40:26,361 --> 00:40:30,598 of the suspect in custody is, in fact, Charles Mahoney. 814 00:40:30,632 --> 00:40:33,000 No stranger to the justice system, 815 00:40:33,034 --> 00:40:35,402 Charles was charged with the violent murder 816 00:40:35,437 --> 00:40:39,073 of his fiancée, Vickie Moran, in 2005. 817 00:40:39,107 --> 00:40:41,275 But after a highly publicized trial, 818 00:40:41,309 --> 00:40:43,310 he was acquitted and released. 819 00:40:43,345 --> 00:40:44,645 Frank. 820 00:40:44,679 --> 00:40:47,181 The arrest was made earlier this evening 821 00:40:47,215 --> 00:40:50,317 after authorities found the suspected murder weapon, 822 00:40:50,352 --> 00:40:54,088 an unregistered Remington 2020, in his car. 823 00:40:56,491 --> 00:41:00,361 I told you... He just wants to come home. 824 00:41:00,395 --> 00:41:01,595 Police say it is still too early 825 00:41:01,630 --> 00:41:04,832 to speculate the potential motive for killing his father, 826 00:41:04,866 --> 00:41:07,134 given that they are still in the preliminary stages 827 00:41:07,168 --> 00:41:08,335 of gathering evidence. 828 00:41:08,370 --> 00:41:11,529 NYPD is set to hold a press conference within the hour 829 00:41:11,580 --> 00:41:12,986 to explain just how they discovered the murder weapon... 830 00:41:13,037 --> 00:41:14,839 What does this mean? 831 00:41:14,876 --> 00:41:17,032 - At this exact time. - We're safe now. 832 00:41:17,083 --> 00:41:18,679 And, of course, we will cut to that press conference 833 00:41:18,713 --> 00:41:20,281 as soon as it starts. 834 00:41:20,315 --> 00:41:22,683 Asher! Asher! 835 00:41:22,717 --> 00:41:25,386 Asher, please open the door! 836 00:41:47,442 --> 00:41:48,842 I thought you were dead. 837 00:41:48,877 --> 00:41:51,312 What? I'm just drunk. 838 00:41:51,346 --> 00:41:54,148 Annalise's house burned down. Someone's dead. 839 00:41:54,182 --> 00:41:55,716 - What? - Where's Connor? 840 00:41:55,750 --> 00:41:58,085 - You were with him, right? - And Laurel. 841 00:41:58,119 --> 00:41:58,986 Laurel's in the hospital. 842 00:41:59,020 --> 00:42:00,921 When's the last time you saw them all? 843 00:42:00,956 --> 00:42:03,257 Before Annalise called us. 844 00:42:03,291 --> 00:42:06,860 Ohh. Annalise called you? 845 00:42:06,895 --> 00:42:09,819 When you were with your mom. She asked us to come over. 846 00:42:13,368 --> 00:42:15,152 Is someone really dead?