1
00:00:00,344 --> 00:00:02,069
Previously on "How to Get
Away with Murder"...
2
00:00:02,094 --> 00:00:04,596
- Who the hell is this?
- Laurel. Hi.
3
00:00:04,597 --> 00:00:07,390
If the police hadn't caught my
father, I would've run away.
4
00:00:07,391 --> 00:00:08,892
Ms. Atwood inferred that no one
5
00:00:08,893 --> 00:00:10,018
would negotiate with me.
6
00:00:10,019 --> 00:00:11,269
That is a lie, Your Honor.
7
00:00:11,270 --> 00:00:12,562
You killed two innocent women.
8
00:00:12,563 --> 00:00:14,147
Say you'll take the deal!
9
00:00:14,148 --> 00:00:15,231
Say it!
10
00:00:15,232 --> 00:00:16,608
Look.
11
00:00:16,609 --> 00:00:17,568
President Hargrove?
12
00:00:17,569 --> 00:00:18,943
What is it?
13
00:00:18,944 --> 00:00:19,778
Barry Lewiston is on the phone.
14
00:00:19,778 --> 00:00:20,654
Hi, Barry.
15
00:00:20,655 --> 00:00:21,988
I've been stressing about
16
00:00:21,989 --> 00:00:23,323
what to get you for your birthday
17
00:00:23,324 --> 00:00:24,574
while you're into some other girl.
18
00:00:24,575 --> 00:00:25,658
You're the good thing in my life.
19
00:00:25,659 --> 00:00:26,784
Not Laurel.
20
00:00:28,204 --> 00:00:29,454
So, he could be anywhere.
21
00:00:29,455 --> 00:00:31,247
I'm gonna stay at your
house till we find him.
22
00:00:31,248 --> 00:00:32,582
Hey, Frank.
23
00:00:32,583 --> 00:00:33,791
She tried to kill me, Laurel.
24
00:00:33,792 --> 00:00:35,210
We were able to find your boyfriend
25
00:00:35,211 --> 00:00:37,045
in a town called Coalport.
26
00:00:37,046 --> 00:00:38,171
Did he find Frank?
27
00:00:38,172 --> 00:00:40,465
Yes, but he wouldn't
tell me where he was.
28
00:00:40,466 --> 00:00:42,342
‐Talk to me. - We have another occupant
29
00:00:42,343 --> 00:00:44,720
There's a pulse. I
repeat, we have a pulse.
30
00:00:46,013 --> 00:00:48,932
Who is it? Tell me!
31
00:00:51,727 --> 00:00:53,561
Annalise Keating,
you're under arrest.
32
00:00:53,562 --> 00:00:55,939
You have the right to remain silent.
Anything you say...
33
00:00:55,940 --> 00:00:58,108
Wipe it clean.
34
00:01:10,746 --> 00:01:11,996
I'm sorry it took so long.
35
00:01:11,997 --> 00:01:13,039
Do you know what they're
charging me with?
36
00:01:13,040 --> 00:01:14,499
- No, not yet.
- You have to find out.
37
00:01:14,500 --> 00:01:15,583
- I know.
- I can't just stay in here
38
00:01:15,584 --> 00:01:16,751
until they throw the book at me.
39
00:01:16,752 --> 00:01:18,211
Annalise.
40
00:01:18,212 --> 00:01:21,297
They found another body in the house.
41
00:01:21,298 --> 00:01:24,552
They're alive, but we
don't know who it is.
42
00:01:31,725 --> 00:01:33,434
Pupils are reactive.
43
00:01:33,435 --> 00:01:35,479
I need two large bore I.V.s.
Start fluids at 150.
44
00:01:38,164 --> 00:01:39,607
There's a lot of soot
in the mucus membrane.
45
00:01:39,608 --> 00:01:41,609
X‐ray's on its way, and I sent
for the blood gas and CBC.
46
00:01:41,610 --> 00:01:42,819
How bad are the burns?
47
00:01:42,820 --> 00:01:45,113
Roughly 9% BSA in the
right arm and leg.
48
00:01:45,114 --> 00:01:46,614
O2 stats are dropping.
49
00:01:46,615 --> 00:01:49,117
Probably smoke inhalation.
We need to intubate.
50
00:01:49,118 --> 00:01:51,078
Give me the fiber‐optic device.
51
00:02:09,638 --> 00:02:11,973
Two more, please.
52
00:02:33,287 --> 00:02:34,579
Everything okay?
53
00:02:34,580 --> 00:02:35,705
Yeah, just work.
54
00:02:35,706 --> 00:02:36,624
Liar.
55
00:02:36,625 --> 00:02:38,541
Oh, thank God.
56
00:02:38,542 --> 00:02:39,709
Thank you.
57
00:02:39,710 --> 00:02:40,976
So, what's up with those fliers?
58
00:02:40,990 --> 00:02:42,574
Did they find the creep
who put them up?
59
00:02:42,575 --> 00:02:45,577
Let's just not talk about
my disaster of a life.
60
00:02:45,578 --> 00:02:47,871
That just leaves us to
talk about my boring life.
61
00:02:47,872 --> 00:02:49,623
I'd kill for a boring life right now.
62
00:02:49,624 --> 00:02:51,208
You let Nate move in.
That's pretty boring.
63
00:02:53,044 --> 00:02:54,670
Is it the sex? It's that good?
64
00:02:54,671 --> 00:02:56,380
We're not doing this.
65
00:02:56,381 --> 00:02:58,799
You're right. I don't want to know.
66
00:02:58,800 --> 00:03:00,134
You're happy, I'm happy.
67
00:03:00,135 --> 00:03:01,510
I didn't say I was happy.
68
00:03:01,511 --> 00:03:04,304
Stressed out, pissed off,
lonely, sure, but... oh.
69
00:03:06,224 --> 00:03:08,809
Let me guess, you just got
promoted to partner at Saatchi,
70
00:03:08,810 --> 00:03:11,395
and you're helping
your friend celebrate?
71
00:03:11,396 --> 00:03:13,397
I got partner a long time ago,
72
00:03:13,398 --> 00:03:16,150
and my friend here is
actually my girlfriend.
73
00:03:16,151 --> 00:03:17,526
Lesbian Heisman.
74
00:03:17,527 --> 00:03:19,862
That's good. We haven't
seen that one in a while.
75
00:03:19,863 --> 00:03:21,655
It's fine if you're not interested.
76
00:03:21,656 --> 00:03:22,739
We can handle that.
77
00:03:22,740 --> 00:03:25,242
Oh, no, we're interested
in free drinks.
78
00:03:25,243 --> 00:03:27,995
Good, uh, but just to be
clear, you are or are not gay?
79
00:03:27,996 --> 00:03:29,329
I'm gay. She's...
80
00:03:29,330 --> 00:03:30,497
It's complicated.
81
00:03:30,498 --> 00:03:32,833
Awesome. We're litigators.
82
00:03:32,834 --> 00:03:34,793
We do complicated for a living.
83
00:04:25,365 --> 00:04:26,700
Hm.
84
00:04:28,160 --> 00:04:30,453
Tell me you didn't drive home.
85
00:04:30,454 --> 00:04:31,829
No, officer.
86
00:04:31,830 --> 00:04:33,832
I took a cab.
87
00:04:36,209 --> 00:04:37,710
Okay, let's get you to bed.
88
00:04:37,711 --> 00:04:39,503
No, no, no, no, no. I can do this.
89
00:04:39,504 --> 00:04:41,631
I can do this much.
90
00:04:46,386 --> 00:04:49,597
Okay, okay. Here we go. All right.
91
00:04:49,598 --> 00:04:51,140
All right, no, I can't do this.
92
00:05:03,612 --> 00:05:05,279
Mm‐hmm. Yeah, I know.
93
00:05:05,280 --> 00:05:08,616
Okay. All right.
94
00:05:20,295 --> 00:05:22,005
I'm coming.
95
00:05:28,428 --> 00:05:29,346
You're late.
96
00:05:29,347 --> 00:05:30,554
I'm here now.
97
00:05:30,555 --> 00:05:33,140
Money?
98
00:05:37,521 --> 00:05:41,065
Careful where you stow it,
or you'll blow yourself up.
99
00:05:41,066 --> 00:05:41,983
I'm good.
100
00:05:55,947 --> 00:05:58,666
- sync and correcitons by Caio -
- www.addic7ed.com -
101
00:06:00,252 --> 00:06:02,604
It's Frank. Leave a message.
102
00:06:02,605 --> 00:06:04,648
It's me.
103
00:06:04,673 --> 00:06:08,050
I got rid of my old phone for
reasons I'll explain in person.
104
00:06:08,051 --> 00:06:11,720
Just... this is my new number.
105
00:06:11,721 --> 00:06:13,347
Please call me.
106
00:06:14,558 --> 00:06:16,560
You coming?
107
00:06:22,732 --> 00:06:25,776
- Dude, you okay?
- Yeah, yeah.
108
00:06:25,777 --> 00:06:27,570
It's just a gland issue.
109
00:06:27,571 --> 00:06:30,156
I just... when that, you know,
"All rise" hits, it's go time.
110
00:06:30,157 --> 00:06:32,950
I'm all like "Pow, pow" with
legal hooks, cross‐exam jabs,
111
00:06:32,951 --> 00:06:35,286
and you got nothing to worry about.
112
00:06:35,287 --> 00:06:38,247
It's going to be fine.
113
00:06:38,248 --> 00:06:39,790
Is that sweat?
114
00:06:39,791 --> 00:06:42,042
Like, it's making its way
through his suit jacket?
115
00:06:42,043 --> 00:06:43,961
Ain't jealousy a bitch?
116
00:06:43,962 --> 00:06:45,379
Please. Annalise only
picked your boyfriend
117
00:06:45,380 --> 00:06:46,714
for this case 'cause he's hooked up
118
00:06:46,715 --> 00:06:48,299
to one of her teats
like the rest of you.
119
00:06:48,300 --> 00:06:50,050
Wait, we're calling him
your boyfriend now?
120
00:06:50,051 --> 00:06:52,052
God no. It's just sex.
121
00:06:52,053 --> 00:06:53,013
Pretty good sex from all the noise
122
00:06:53,014 --> 00:06:54,096
you two have been making.
123
00:06:54,097 --> 00:06:55,764
Uh, you want to sleep on the street?
124
00:06:55,765 --> 00:06:57,183
'Cause I'm happy to have my couch back.
125
00:06:57,184 --> 00:06:58,475
Yeah, well, that might happen if I keep
126
00:06:58,476 --> 00:06:59,518
hitting the jackpot at your building.
127
00:06:59,519 --> 00:07:00,853
What does that mean?
128
00:07:00,854 --> 00:07:02,688
The silver fox, the... the one from
129
00:07:02,689 --> 00:07:04,148
the fifth floor, he invited me over
130
00:07:04,149 --> 00:07:06,042
for dinner tonight, but I'm pretty sure
131
00:07:06,043 --> 00:07:07,086
the only thing I'm
gonna be eating is...
132
00:07:07,111 --> 00:07:08,611
Are you kidding me?
This is a courtroom...
133
00:07:08,612 --> 00:07:09,653
maybe not the most appropriate place
134
00:07:09,654 --> 00:07:10,696
to be discussing your sex life.
135
00:07:10,697 --> 00:07:11,656
Are you jealous because you don't have
136
00:07:11,657 --> 00:07:13,032
a sex life of your own?
137
00:07:13,033 --> 00:07:14,094
If you want, I can give
you some pointers.
138
00:07:14,119 --> 00:07:16,368
Oliver's been giving me all
the pointers I need, thanks.
139
00:07:20,624 --> 00:07:21,916
Where have you been?
140
00:07:21,917 --> 00:07:23,459
Hungover. What's wrong?
141
00:07:23,460 --> 00:07:25,002
I just wanted to introduce you
to the character witnesses.
142
00:07:25,003 --> 00:07:27,129
Uh, guys, Professor Keating.
143
00:07:27,130 --> 00:07:29,006
This is Rosette, Susan, Jeremy.
144
00:07:29,007 --> 00:07:30,799
We're some of Tristan's teachers.
145
00:07:30,800 --> 00:07:32,927
Thank you so much for taking this case.
146
00:07:32,928 --> 00:07:34,762
Honestly, you're our hero right now.
147
00:07:34,763 --> 00:07:35,763
Thank Mr. Millstone.
148
00:07:35,764 --> 00:07:37,389
He's doing all the heavy lifting.
149
00:07:40,268 --> 00:07:44,022
Be on your "A" game, because
my brain is steeped in vodka.
150
00:07:47,234 --> 00:07:49,194
All rise!
151
00:07:51,446 --> 00:07:53,739
As you can see here,
the juvenile is on video
152
00:07:53,740 --> 00:07:56,283
taking out the maximum amount
allowed on the credit card...
153
00:07:56,284 --> 00:07:57,701
$1,000.
154
00:07:57,702 --> 00:08:00,579
This is just one example
of how Tristan Fullerton
155
00:08:00,580 --> 00:08:04,625
used fake credit cards to
steal a total of $41,000
156
00:08:04,626 --> 00:08:06,085
over the last two months...
157
00:08:06,086 --> 00:08:08,094
money he claims he can't pay back.
158
00:08:08,173 --> 00:08:10,549
So, the state is recommending
the maximum sentencing
159
00:08:10,550 --> 00:08:13,552
of seven years in juvenile detention.
160
00:08:13,553 --> 00:08:16,013
The floor is yours, young man.
161
00:08:16,014 --> 00:08:16,890
You sure you shouldn't just do this?
162
00:08:16,891 --> 00:08:18,558
- I mean, he just nailed it...
- Get up.
163
00:08:28,860 --> 00:08:32,029
Sorry, uh, Tristan Fullerton was raised
164
00:08:32,030 --> 00:08:34,239
in the streets of
Nicetown, which actually
165
00:08:34,240 --> 00:08:37,159
should've been called
Meantown due to it having
166
00:08:37,160 --> 00:08:39,244
a very high crime rate
‐‐ crime that visited
167
00:08:39,245 --> 00:08:42,039
Tristan's own home in
the form of abuse.
168
00:08:42,040 --> 00:08:45,334
He ended up in foster care as a result,
169
00:08:45,335 --> 00:08:50,422
getting moved from one home
to another to another.
170
00:08:52,217 --> 00:08:56,011
Getting moved from one home
to another to another.
171
00:08:56,012 --> 00:08:57,971
Oh, God, tell me when it's over.
172
00:08:57,972 --> 00:09:00,557
Now as a result of these charges,
173
00:09:00,558 --> 00:09:04,228
he's been moved once again
to his seventh foster home.
174
00:09:04,229 --> 00:09:06,688
Your Honor, I ask that you
censure the prosecution
175
00:09:06,689 --> 00:09:08,774
for this rude display of whispering!
176
00:09:08,775 --> 00:09:10,526
My apologies, Judge,
177
00:09:10,527 --> 00:09:12,778
but I just, uh, found out
that the juvenile here
178
00:09:12,779 --> 00:09:15,072
is represented by an unlicensed lawyer.
179
00:09:15,073 --> 00:09:18,992
Mr. Millstone is one of my law
students I've been supervising.
180
00:09:18,993 --> 00:09:20,827
Oh, I was talking about you, Ms.
Keating.
181
00:09:20,828 --> 00:09:22,287
My office just received this fax
182
00:09:22,288 --> 00:09:25,165
from the Disciplinary Board
stating that your license
183
00:09:25,166 --> 00:09:26,959
has been placed under
immediate suspension
184
00:09:26,960 --> 00:09:29,212
due to gross misconduct.
185
00:09:31,172 --> 00:09:33,925
Ms.
Keating, is this true?
186
00:09:41,933 --> 00:09:44,309
This was a private courthouse meeting.
187
00:09:44,310 --> 00:09:46,520
My interaction with my
client is privileged.
188
00:09:46,521 --> 00:09:48,939
It's physical assault, Annalise.
189
00:09:48,940 --> 00:09:50,399
Who sent this?
190
00:09:50,400 --> 00:09:52,067
- That doesn't matter.
- Was it the D. A.'s office?
191
00:09:52,068 --> 00:09:53,819
I mean, who could get
their hands on this?
192
00:09:53,820 --> 00:09:56,363
You can defend yourself at
the disciplinary hearing
193
00:09:56,364 --> 00:09:58,323
- next week.
- I run a pro bono legal clinic.
194
00:09:58,324 --> 00:10:00,325
My clients are immigrants,
poor children.
195
00:10:00,326 --> 00:10:01,994
They need me to do my job right now.
196
00:10:01,995 --> 00:10:03,620
And a violation of this manner
197
00:10:03,621 --> 00:10:06,945
demands we immediately
suspend your license.
198
00:10:06,946 --> 00:10:08,501
I'm sorry.
199
00:10:14,252 --> 00:10:15,586
Damn!
200
00:10:15,963 --> 00:10:17,881
You got a mean right.
201
00:10:17,882 --> 00:10:19,675
Oh, stop.
202
00:10:22,762 --> 00:10:24,721
It was the D. A.'s office.
203
00:10:24,722 --> 00:10:26,347
I humiliated Atwood in court,
204
00:10:26,348 --> 00:10:28,308
and it's their way of hitting back.
205
00:10:28,309 --> 00:10:30,186
You want me to dig around?
206
00:10:32,521 --> 00:10:34,981
Hey.
207
00:10:34,982 --> 00:10:36,733
It's gonna be okay.
208
00:10:36,734 --> 00:10:37,942
I know.
209
00:10:37,943 --> 00:10:40,945
It's just the worst day to be hungover.
210
00:10:40,946 --> 00:10:43,156
Well, maybe don't let Bonnie take you
211
00:10:43,157 --> 00:10:45,200
out drinking on a school night anymore.
212
00:10:46,494 --> 00:10:48,077
It's my fault.
213
00:10:48,078 --> 00:10:49,829
I insisted on that second
bottle of champagne.
214
00:10:49,830 --> 00:10:52,583
Like I
didn't already know that.
215
00:10:54,502 --> 00:10:56,169
Is what the
prosecutor said true?
216
00:10:56,170 --> 00:10:57,629
You guys can't defend me anymore?
217
00:10:57,630 --> 00:10:58,963
My license is up to date,
218
00:10:58,964 --> 00:11:01,341
so the case will continue
as scheduled tomorrow.
219
00:11:01,342 --> 00:11:04,344
And him, he's still gonna be
the first chair or whatever?
220
00:11:04,345 --> 00:11:05,804
Dude, okay, I wasn't
that bad, all right?
221
00:11:05,805 --> 00:11:07,013
We'd be in much better shape
222
00:11:07,014 --> 00:11:08,515
if you just told us what
you did with the money.
223
00:11:08,516 --> 00:11:09,766
I spent it. I told you.
224
00:11:09,767 --> 00:11:11,810
On what? 'Cause real talk,
man, you have one drawer
225
00:11:11,811 --> 00:11:13,946
at a group home and Air Jordans
from four seasons ago.
226
00:11:13,971 --> 00:11:15,054
- Asher.
- Look, I grew up spending money
227
00:11:15,134 --> 00:11:16,551
and even I couldn't blow
through that much coin
228
00:11:16,576 --> 00:11:17,785
in two months when I was 15.
229
00:11:17,810 --> 00:11:19,353
Sit down!
230
00:11:21,280 --> 00:11:22,948
Over there.
231
00:11:29,995 --> 00:11:32,372
He's right.
232
00:11:32,373 --> 00:11:34,874
This all goes away if you
give back the money.
233
00:11:34,875 --> 00:11:37,001
No more court.
234
00:11:37,689 --> 00:11:38,982
No time in juvie.
235
00:11:42,091 --> 00:11:43,424
The money's gone.
236
00:11:43,425 --> 00:11:46,135
How many times do I have
to tell you guys that?
237
00:11:46,136 --> 00:11:48,680
Our client is young,
dumb, and suffers from
238
00:11:48,681 --> 00:11:50,181
teenage brain disease.
239
00:11:50,182 --> 00:11:52,225
As we all know, the adolescent brain
240
00:11:52,226 --> 00:11:54,143
is more reckless than the adult's.
241
00:11:54,144 --> 00:11:58,356
Right? How they barely think
about anything other than sex...
242
00:11:58,357 --> 00:12:02,610
...and sex and sex.
243
00:12:02,611 --> 00:12:04,737
Just like some other boys we know.
244
00:12:04,738 --> 00:12:06,364
How are you thinking about
sex when we just found out
245
00:12:06,365 --> 00:12:08,283
Annalise's entire career imploded?
246
00:12:08,284 --> 00:12:10,410
Oliver made his bed. I'm
just sleeping in it.
247
00:12:10,411 --> 00:12:12,495
- You know he can hear you.
- I don't mind.
248
00:12:12,496 --> 00:12:13,705
Really.
249
00:12:13,706 --> 00:12:16,457
He's single. Sex is a
healthy part of that.
250
00:12:16,458 --> 00:12:18,126
Besides, I'm on Humpr, too.
251
00:12:18,127 --> 00:12:19,669
Oh, give me your phone.
252
00:12:19,670 --> 00:12:21,504
I'm really good at picking out guys.
253
00:12:21,505 --> 00:12:23,089
‐ Since when? ‐ No, you're not.
254
00:12:23,090 --> 00:12:24,716
‐ I'm not sure that's true.
‐ Hey, bad table.
255
00:12:24,717 --> 00:12:26,342
Since you guys are all so distracted,
256
00:12:26,343 --> 00:12:28,011
how about you do some
work gathering research
257
00:12:28,012 --> 00:12:30,263
that speaks to the sad state
of the teenage brain?
258
00:12:30,264 --> 00:12:31,723
‐ I have a question. ‐
Did I say it was time
259
00:12:31,724 --> 00:12:33,308
- for questions? ‐ lt's
for her, actually.
260
00:12:33,309 --> 00:12:36,102
If Annalise is suspended, is it
even legal to help this kid?
261
00:12:36,103 --> 00:12:38,441
Yes because I'm now in
charge of this case.
262
00:12:38,473 --> 00:12:39,354
Sit down.
263
00:12:39,379 --> 00:12:41,000
Sir!
264
00:12:41,025 --> 00:12:42,984
Goofy‐looking table, I need you guys...
265
00:12:42,985 --> 00:12:44,736
You should hack into the
Disciplinary Board e‐mails,
266
00:12:44,737 --> 00:12:45,862
find out who sent the video.
267
00:12:45,863 --> 00:12:47,697
He doesn't hack anymore.
268
00:12:47,698 --> 00:12:49,198
You do know you don't
speak for him anymore.
269
00:12:49,199 --> 00:12:50,658
He's right, I don't.
270
00:12:50,659 --> 00:12:52,869
Unless Annalise asks me to.
271
00:12:52,870 --> 00:12:56,039
Oliver, now you're just
hurting my feelings, bud.
272
00:12:56,040 --> 00:12:57,040
I'm sorry.
273
00:12:57,041 --> 00:12:58,374
You could make it up to me
274
00:12:58,375 --> 00:13:00,376
by using your big nerd
brain to follow the money.
275
00:13:00,377 --> 00:13:04,005
Okay? Do whatever legal
techno mumbo jumbo
276
00:13:04,006 --> 00:13:06,674
you have to and figure out
where our shady little liar
277
00:13:06,675 --> 00:13:07,635
is hiding all of his dough.
278
00:13:07,635 --> 00:13:08,552
On it.
279
00:13:08,553 --> 00:13:10,178
Can I help Oliver with that?
280
00:13:10,179 --> 00:13:11,596
Whatever you want.
281
00:13:11,597 --> 00:13:13,598
All right, let's get to work, people.
282
00:13:13,599 --> 00:13:15,767
Think about how well
everyone's gonna sleep tonight
283
00:13:15,768 --> 00:13:20,146
when we realize that we've saved
the life of a poor young man.
284
00:13:20,147 --> 00:13:22,106
Where are you going?
285
00:13:22,107 --> 00:13:23,566
Research library.
286
00:13:23,567 --> 00:13:25,109
I remembered this brief
about presenting
287
00:13:25,110 --> 00:13:28,696
mitigating factors on
juvie cases, so...
288
00:13:30,032 --> 00:13:32,492
Have you ever heard of the
town called Coalport?
289
00:13:32,493 --> 00:13:33,701
Nope.
290
00:13:33,702 --> 00:13:34,994
Why?
291
00:13:34,995 --> 00:13:38,247
I got a missed call
from there last week.
292
00:13:38,248 --> 00:13:39,457
I don't know who it was...
293
00:13:39,458 --> 00:13:42,919
But you was hoping that
it was from Frank.
294
00:13:42,920 --> 00:13:46,422
Look, my son can be a
real jackass with girls,
295
00:13:46,423 --> 00:13:49,842
but I'd probably go AWOL
every now and then, too,
296
00:13:49,843 --> 00:13:52,887
if I'd been beat up in
life like Frankie has.
297
00:13:52,888 --> 00:13:54,597
You mean by Annalise?
298
00:13:54,598 --> 00:13:57,100
No, I mean by his time in jail.
299
00:13:57,101 --> 00:13:59,937
It was Annalise and Sam that
saved him from that hell.
300
00:14:11,240 --> 00:14:13,199
No, really.
301
00:14:13,200 --> 00:14:15,326
Maybe the computer will change
its mind the next time.
302
00:14:15,327 --> 00:14:18,246
Sorry, I'm just not sure how I'm
supposed to clean in there.
303
00:14:18,247 --> 00:14:19,497
You're not.
304
00:14:19,498 --> 00:14:21,916
That's why you don't have clearance.
305
00:14:21,917 --> 00:14:22,793
Name's Kevin.
306
00:14:22,794 --> 00:14:24,419
I'm new.
307
00:14:24,420 --> 00:14:27,088
Stay in your lane, Kevin.
308
00:14:27,089 --> 00:14:28,465
Sir, yes, sir.
309
00:14:38,100 --> 00:14:39,684
Everything's under control.
310
00:14:39,685 --> 00:14:41,394
They all think I work
for the university.
311
00:14:41,395 --> 00:14:43,312
Good. Just
keep them distracted.
312
00:14:43,313 --> 00:14:45,231
On it. I'll call you
if I need anything.
313
00:14:45,232 --> 00:14:46,858
- Bonnie.
- Yeah?
314
00:14:46,859 --> 00:14:48,693
If Nate asks, tell him that
315
00:14:48,694 --> 00:14:51,028
you went to dinner with me last night.
316
00:14:51,176 --> 00:14:52,302
Okay.
317
00:14:52,327 --> 00:14:53,494
Thank you.
318
00:14:55,242 --> 00:14:57,618
BonBon! O‐man found something.
319
00:14:57,619 --> 00:14:59,162
Actually, it was my idea
that led to the finding.
320
00:14:59,163 --> 00:15:00,496
Where is it?
321
00:15:00,497 --> 00:15:01,998
We accessed Tristan's bus pass account.
322
00:15:01,999 --> 00:15:03,374
The accessing might not
have been totally legal.
323
00:15:03,375 --> 00:15:04,917
- Shh.
- I got it.
324
00:15:04,918 --> 00:15:07,253
Each week, he takes the
139 out to Port Richmond.
325
00:15:07,254 --> 00:15:08,546
It's the warehouse district.
326
00:15:08,547 --> 00:15:09,964
There's nothing there...
327
00:15:09,965 --> 00:15:11,466
Except for... wait for it...
328
00:15:11,467 --> 00:15:13,134
A storage unit facility.
329
00:15:24,605 --> 00:15:28,065
You, uh... you into some kinky
baby play or something?
330
00:15:28,066 --> 00:15:30,276
Tristan.
331
00:15:30,277 --> 00:15:31,819
Do you have a girlfriend?
332
00:15:31,820 --> 00:15:34,155
Yeah. She's due in five months.
333
00:15:34,156 --> 00:15:36,491
The baby's gonna need things.
334
00:15:36,492 --> 00:15:38,493
I don't want it to grow up like me.
335
00:15:38,494 --> 00:15:41,329
This actually helps your case.
336
00:15:41,330 --> 00:15:43,623
We can tell the judge you were
trying to do the right thing.
337
00:15:43,624 --> 00:15:45,458
You can't tell anyone.
338
00:15:45,459 --> 00:15:47,668
Because her parents don't know?
339
00:15:47,669 --> 00:15:49,545
The school.
340
00:15:49,546 --> 00:15:50,589
That's where she works.
341
00:15:53,217 --> 00:15:55,676
I'm sorry to drag you back in here.
342
00:15:55,677 --> 00:15:57,553
We just wanted to make sure
you felt fully prepared
343
00:15:57,554 --> 00:15:58,763
to take the stand.
344
00:15:58,764 --> 00:16:02,308
Oh, I totally get it. I'm happy
to do whatever I can to make sure
345
00:16:02,309 --> 00:16:05,186
Tristan doesn't get lost in the system.
346
00:16:05,187 --> 00:16:06,395
Exactly.
347
00:16:06,396 --> 00:16:08,190
He's suffered enough.
348
00:16:10,607 --> 00:16:12,402
When did you first meet Tristan?
349
00:16:12,427 --> 00:16:16,287
Last year. He was in my
sophomore biology class.
350
00:16:16,577 --> 00:16:17,536
And did the school make you aware
351
00:16:17,537 --> 00:16:19,954
of his background before that?
352
00:16:20,116 --> 00:16:21,200
Namely that he had been
353
00:16:21,201 --> 00:16:22,701
physically abused by his parents?
354
00:16:22,702 --> 00:16:24,745
Yes. The district informs us
355
00:16:24,746 --> 00:16:26,413
of any difficulties at home
356
00:16:26,414 --> 00:16:28,833
so that we may better
understand the child.
357
00:16:28,834 --> 00:16:30,709
Did it surprise you when you heard
358
00:16:30,710 --> 00:16:33,003
that Tristan was being accused
of credit‐card theft?
359
00:16:33,004 --> 00:16:36,590
Yes. That's not at all the
Tristan I've come to know.
360
00:16:36,591 --> 00:16:38,259
Do you think it's possible
361
00:16:38,260 --> 00:16:40,845
that Tristan stole this
money to help out someone?
362
00:16:40,846 --> 00:16:44,056
A girlfriend, boyfriend?
363
00:16:44,057 --> 00:16:48,227
I...guess it's possible.
364
00:16:48,228 --> 00:16:52,690
Was there a significant other
you ever saw him with then?
365
00:16:52,691 --> 00:16:54,483
No.
366
00:16:54,484 --> 00:16:55,943
Tristan's one of those kids
367
00:16:55,944 --> 00:16:59,489
who always just had his
head buried in a book.
368
00:17:00,907 --> 00:17:02,533
That's not all his head was buried in.
369
00:17:02,534 --> 00:17:03,951
Do not make jokes right now.
370
00:17:03,952 --> 00:17:05,619
Sorry. So, what's next?
371
00:17:05,620 --> 00:17:07,371
We go to the D. A., tell
him that Tristan's ready
372
00:17:07,372 --> 00:17:08,290
to testify against Susie Sex Ed?
373
00:17:08,291 --> 00:17:09,915
No.
374
00:17:09,916 --> 00:17:12,084
Susan wants to testify tomorrow,
so let's have a little fun
375
00:17:12,085 --> 00:17:13,669
and make her confess on the stand.
376
00:17:13,670 --> 00:17:15,379
Sounds a little risky, though, no?
377
00:17:15,380 --> 00:17:16,922
What's risky is giving a child abuser
378
00:17:16,923 --> 00:17:19,133
time to get a lawyer and
deny the whole thing.
379
00:17:19,134 --> 00:17:21,135
She's pregnant with his kid. I
mean, there's no denying it.
380
00:17:21,136 --> 00:17:23,137
And what if she claims
he was the aggressor?
381
00:17:23,138 --> 00:17:24,555
You think anyone ever
believes the child
382
00:17:24,556 --> 00:17:26,557
in situations like this?
383
00:17:26,558 --> 00:17:29,977
Oh, my God, this is about
what your dad did?
384
00:17:29,978 --> 00:17:33,731
I'm sorry to even bring it up, but...
385
00:17:33,732 --> 00:17:36,151
But you brought it up anyway.
386
00:17:40,030 --> 00:17:44,074
You stood by while your
buddies raped Tiffany Howard.
387
00:17:44,075 --> 00:17:45,576
Does that mean you can't separate
388
00:17:45,577 --> 00:17:47,411
your personal feelings
from an abuse case, too?
389
00:17:47,412 --> 00:17:50,164
Or is it just me who's the mess here?
390
00:17:50,165 --> 00:17:54,126
No, I... I didn't mean it that way.
391
00:17:54,127 --> 00:17:55,921
Get your own ride home.
392
00:18:09,142 --> 00:18:10,976
Nate?
393
00:18:10,977 --> 00:18:12,853
Hey.
394
00:18:14,689 --> 00:18:16,732
I heard you were back in the uniform.
395
00:18:16,733 --> 00:18:18,776
Yeah, a while ago.
396
00:18:18,777 --> 00:18:19,777
Surprised I haven't run into you.
397
00:18:19,778 --> 00:18:21,528
I never leave my office.
398
00:18:21,529 --> 00:18:23,280
That's a good
way to avoid trouble.
399
00:18:23,281 --> 00:18:27,451
Yeah, well, my life could use
a little trouble these days.
400
00:18:27,452 --> 00:18:28,744
I know I shouldn't bring this up,
401
00:18:28,745 --> 00:18:31,914
but genius play hitting
Keating with that suspension.
402
00:18:31,915 --> 00:18:33,457
What are you talking about?
403
00:18:33,458 --> 00:18:35,334
Someone sent a tape of
her smacking her client
404
00:18:35,335 --> 00:18:36,752
to the Disciplinary Board.
405
00:18:37,133 --> 00:18:38,884
Okay, one... I can't believe
406
00:18:38,909 --> 00:18:40,631
no one in the office
told me about this.
407
00:18:40,632 --> 00:18:42,549
Two... she hit her own client?
408
00:18:42,550 --> 00:18:44,134
Yeah.
409
00:18:44,135 --> 00:18:47,263
Good Lord, she's even more
far gone than I thought.
410
00:18:47,264 --> 00:18:49,932
You definitely want
to avoid a formal hearing.
411
00:18:49,933 --> 00:18:52,226
They'll enjoy punishing
you in public too much.
412
00:18:52,227 --> 00:18:54,186
Better to just make a
statement in private,
413
00:18:54,187 --> 00:18:56,313
promise to go to
anger‐management classes.
414
00:18:56,314 --> 00:18:58,232
I'll probably hit people there, too.
415
00:18:58,233 --> 00:19:00,025
I really need to retire.
416
00:19:00,026 --> 00:19:01,735
The Sam insurance money is that good?
417
00:19:01,736 --> 00:19:03,445
I spent it all.
418
00:19:03,446 --> 00:19:04,947
I could sell the house.
419
00:19:04,948 --> 00:19:06,699
Oh, God, yes, do that.
420
00:19:06,700 --> 00:19:07,992
I've lived in here forever.
421
00:19:07,993 --> 00:19:09,244
Yeah, and look what happened.
422
00:19:13,957 --> 00:19:17,167
I'm sorry.
423
00:19:17,168 --> 00:19:19,920
Okay, let's say you retire.
424
00:19:19,921 --> 00:19:21,505
Sell the house, move somewhere quiet...
425
00:19:21,506 --> 00:19:22,673
I hate the quiet.
426
00:19:22,674 --> 00:19:24,517
Then move to a city...
427
00:19:24,542 --> 00:19:26,876
a real city like New York or Chicago.
428
00:19:26,901 --> 00:19:28,178
What the hell am I
gonna do in the city?
429
00:19:28,179 --> 00:19:30,389
Move in with you, become
your trophy wife?
430
00:19:30,390 --> 00:19:32,809
I'm down for that.
431
00:19:38,773 --> 00:19:40,942
So, what'd you do with
the insurance money?
432
00:19:43,194 --> 00:19:45,947
I hired a hit man to kill Frank.
433
00:19:48,658 --> 00:19:50,242
Are we really doing this?
434
00:19:50,243 --> 00:19:52,953
I hope so.
435
00:19:54,289 --> 00:19:55,497
Hurry.
436
00:19:55,498 --> 00:19:57,208
Just do it.
437
00:20:02,005 --> 00:20:03,297
How do you even know a hit man?
438
00:20:03,298 --> 00:20:04,715
He wasn't really a hit man.
439
00:20:04,716 --> 00:20:06,133
You just said he was.
440
00:20:06,134 --> 00:20:10,012
Well, I‐I just wanted him
to find Frank, that's all.
441
00:20:10,013 --> 00:20:11,430
And what was he supposed
to do once he found him?
442
00:20:11,431 --> 00:20:13,307
Well, I never got the chance
to make that decision.
443
00:20:13,308 --> 00:20:15,017
You made the decision the
minute you hired him.
444
00:20:15,018 --> 00:20:17,228
He killed my son.
445
00:20:20,106 --> 00:20:24,860
Maybe not with his own hands, but...
446
00:20:24,861 --> 00:20:29,907
in what world do I not
make him pay for that?
447
00:20:29,908 --> 00:20:31,283
Tell me.
448
00:20:36,664 --> 00:20:37,540
Come here.
449
00:20:37,541 --> 00:20:38,832
Oh, stop.
450
00:20:38,833 --> 00:20:40,877
No, you stop.
451
00:20:53,890 --> 00:20:55,850
It's okay.
452
00:20:58,228 --> 00:21:00,521
I didn't say to kill him.
453
00:21:00,522 --> 00:21:01,856
I know, I know.
454
00:21:09,280 --> 00:21:11,323
Nate, hi.
455
00:21:11,324 --> 00:21:13,659
Hey.
456
00:21:13,660 --> 00:21:15,160
I didn't know you were in town.
457
00:21:15,161 --> 00:21:17,538
Yeah, I'm at this
conference for a few days.
458
00:21:17,539 --> 00:21:20,874
Came over to help with the
whole suspension mess.
459
00:21:20,875 --> 00:21:23,044
Right.
460
00:21:26,005 --> 00:21:27,881
Did you find out anything?
461
00:21:28,108 --> 00:21:30,110
Talked to Atwood. I don't
think she's behind it.
462
00:22:04,846 --> 00:22:05,763
Hello?
463
00:22:05,764 --> 00:22:08,306
Hey, Laurel, it's Meggy.
464
00:22:08,307 --> 00:22:09,683
Sorry for the cold call.
465
00:22:09,684 --> 00:22:12,018
I‐I had to sneak into Wes's
phone to get your number.
466
00:22:12,019 --> 00:22:14,229
- Is everything okay?
- Totally.
467
00:22:14,230 --> 00:22:16,565
Just I'm thinking about doing
something for his birthday,
468
00:22:16,566 --> 00:22:18,942
and I wanted to know if you'd help.
469
00:22:18,943 --> 00:22:23,697
Oh, um... hang on, let
me just go outside.
470
00:22:23,698 --> 00:22:25,365
It's not hot. It's rape.
471
00:22:25,366 --> 00:22:27,367
So, you're saying that
me hooking up with
472
00:22:27,368 --> 00:22:29,369
my camp counselor when I
was 14, that was rape?
473
00:22:29,370 --> 00:22:30,829
If he was over 18, yes.
474
00:22:30,830 --> 00:22:32,885
But I mean, if you ask any
guy, most would be willing
475
00:22:32,910 --> 00:22:35,203
to give their left nut to sleep
with their high school teacher.
476
00:22:35,228 --> 00:22:36,626
Mm‐hmm. Mrs. Alvarez.
477
00:22:36,627 --> 00:22:38,170
It's not the same.
478
00:22:38,171 --> 00:22:39,296
Tristan has a history of abuse,
479
00:22:39,297 --> 00:22:40,547
and Susan took advantage of that.
480
00:22:40,548 --> 00:22:41,798
- It's not okay.
- Thank you.
481
00:22:41,799 --> 00:22:43,216
Bonnie shouldn't be doing
this, though, right?
482
00:22:43,217 --> 00:22:44,885
I mean, the plan is insane.
483
00:22:44,886 --> 00:22:47,345
Yeah, seriously. She's trying
to be Annalise all of a sudden?
484
00:22:47,346 --> 00:22:50,223
Annalise got suspended for
bitch slapping a client.
485
00:22:50,224 --> 00:22:51,808
I'm not sure any of us should
want to be her anymore.
486
00:22:51,809 --> 00:22:54,186
Where were you?
487
00:22:54,187 --> 00:22:55,562
The bathroom.
488
00:22:55,563 --> 00:22:57,231
Is that okay with you?
489
00:23:01,402 --> 00:23:04,279
Okay, enough. We get it. You
want to hurt Oliver back.
490
00:23:04,280 --> 00:23:08,074
Look, this might be difficult for all
of you straight people to understand,
491
00:23:08,075 --> 00:23:11,495
but not all sex is a big deal.
492
00:23:11,496 --> 00:23:13,914
Well, it's always a "big" deal with me.
493
00:23:13,915 --> 00:23:15,707
You're ridiculous, and
you've got a problem.
494
00:23:15,708 --> 00:23:17,752
No, I've got game.
495
00:23:25,593 --> 00:23:26,635
Show me your I. D.
496
00:23:26,636 --> 00:23:28,094
I'm a junior. I told you.
497
00:23:28,095 --> 00:23:29,638
There's no harm in proving it.
498
00:23:29,639 --> 00:23:31,264
You too.
499
00:23:31,265 --> 00:23:32,307
You're quite bossy.
500
00:23:32,308 --> 00:23:33,850
Yeah, just wait.
501
00:23:38,606 --> 00:23:39,606
Satisfied?
502
00:23:39,607 --> 00:23:41,399
Not yet.
503
00:23:41,400 --> 00:23:43,193
That's your job.
504
00:23:54,163 --> 00:23:58,750
Ooh, what about sexy Bernardo?
505
00:23:58,751 --> 00:24:00,210
He's kind of out of my league.
506
00:24:00,211 --> 00:24:03,046
Ah! So, that's a yes.
507
00:24:03,047 --> 00:24:04,923
Mmm, Jason.
508
00:24:04,924 --> 00:24:07,926
He says he's "dom masc BB."
509
00:24:07,927 --> 00:24:09,511
What does BB stand for?
510
00:24:09,512 --> 00:24:10,512
Big balls?
511
00:24:10,513 --> 00:24:11,638
Oh, my... no.
512
00:24:11,639 --> 00:24:13,223
Seriously.
513
00:24:13,224 --> 00:24:14,766
Look, I found who e‐mailed the slap.
514
00:24:14,767 --> 00:24:16,685
Ooh, who sent it?
515
00:24:16,686 --> 00:24:18,896
Barry Lewiston.
516
00:24:20,523 --> 00:24:22,357
Barry Lewiston,
a board member
517
00:24:22,358 --> 00:24:24,276
of this university, was
the one who e‐mailed
518
00:24:24,277 --> 00:24:26,319
the video of me to get
my license suspended.
519
00:24:26,320 --> 00:24:28,989
Before we jump to any conclusions,
520
00:24:28,990 --> 00:24:30,657
know that this is the first
I'm hearing about any...
521
00:24:30,658 --> 00:24:31,908
I don't believe you.
522
00:24:31,909 --> 00:24:34,452
Then don't, but if what
you're saying is true...
523
00:24:34,453 --> 00:24:35,537
I have proof that it's true.
524
00:24:35,538 --> 00:24:37,914
Fine.
525
00:24:37,915 --> 00:24:39,874
But don't pretend this
comes as a surprise.
526
00:24:39,875 --> 00:24:40,959
You took on
527
00:24:40,960 --> 00:24:43,044
a multi‐million‐dollar corporation.
528
00:24:43,045 --> 00:24:44,421
Did you really think they
were gonna fight fair?
529
00:24:44,422 --> 00:24:45,463
So what, are you condoning this?
530
00:24:45,464 --> 00:24:47,173
I'm saying your behavior on this campus
531
00:24:47,174 --> 00:24:48,967
has been inappropriate,
unprofessional...
532
00:24:48,968 --> 00:24:51,303
At least I haven't acted
illegally, unlike your board.
533
00:24:51,304 --> 00:24:53,054
Until now. What does that mean?
534
00:24:53,055 --> 00:24:54,139
How's your clinic still running
535
00:24:54,140 --> 00:24:55,640
if your license has been suspended?
536
00:24:55,641 --> 00:24:57,267
My client is a 15‐year‐old
foster child.
537
00:24:57,268 --> 00:24:59,436
You want us to abandon him mid‐trial?
538
00:24:59,437 --> 00:25:00,895
I want you to abide
539
00:25:00,896 --> 00:25:03,398
by the conditions of your employment.
540
00:25:03,399 --> 00:25:05,442
Just like every other
professor on this campus.
541
00:25:05,443 --> 00:25:06,735
How many of those professors
542
00:25:06,736 --> 00:25:08,612
have their faces printed
on inflammatory fliers?
543
00:25:08,613 --> 00:25:10,864
And where are you in that
investigation, anyway?
544
00:25:10,865 --> 00:25:12,657
Or is Barry Lewiston behind those, too?
545
00:25:12,658 --> 00:25:14,743
- Annalise...
- You people want a fight, I'll fight.
546
00:25:14,744 --> 00:25:15,234
Listen.
547
00:25:15,259 --> 00:25:16,703
You forget that my
ability for kicking ass
548
00:25:16,704 --> 00:25:17,663
is precisely why you hired me.
549
00:25:17,664 --> 00:25:20,832
Shut up, Annalise!
550
00:25:20,833 --> 00:25:23,335
You come in here yelling
at me, your boss,
551
00:25:23,336 --> 00:25:25,128
and you think that's gonna
get you what you want?
552
00:25:25,129 --> 00:25:26,546
It won't.
553
00:25:26,547 --> 00:25:29,424
So let me put this simply for you.
554
00:25:29,425 --> 00:25:31,176
There's a saying where I come from...
555
00:25:31,177 --> 00:25:33,470
whoever can't hear must feel.
556
00:25:33,471 --> 00:25:35,555
So do it.
557
00:25:35,556 --> 00:25:36,765
Make me feel.
558
00:25:36,766 --> 00:25:38,308
Somebody already did.
559
00:25:38,309 --> 00:25:43,021
And now you've lost your
license to practice.
560
00:25:43,022 --> 00:25:46,650
Hurts, doesn't it?
561
00:25:46,651 --> 00:25:48,610
You can't fire me because of this.
562
00:25:48,611 --> 00:25:50,487
Check your contract.
563
00:25:50,488 --> 00:25:55,033
Without a license, your
tenure gets nullified.
564
00:25:55,034 --> 00:25:57,077
Next time you want to meet,
565
00:25:57,078 --> 00:25:59,288
make an appointment with my assistant.
566
00:26:04,168 --> 00:26:06,252
It's Frank. Leave a message.
567
00:26:06,253 --> 00:26:10,256
Hey, I
saw your dad yesterday.
568
00:26:10,257 --> 00:26:12,592
He told me you went to jail once.
569
00:26:12,593 --> 00:26:15,888
But I guess I shouldn't be
surprised by that at this point.
570
00:26:21,894 --> 00:26:24,938
Hey. Hey, um...
571
00:26:24,939 --> 00:26:26,147
Everything okay?
572
00:26:26,148 --> 00:26:27,190
Why do I feel like I'm being
573
00:26:27,191 --> 00:26:28,400
interrogated by you all the time?
574
00:26:28,401 --> 00:26:29,442
I'm not interrogating you.
575
00:26:29,443 --> 00:26:30,777
I just want to know what's wrong.
576
00:26:30,778 --> 00:26:31,778
Nothing's wrong.
577
00:26:31,779 --> 00:26:33,738
Then why are you being so defensive?
578
00:26:33,739 --> 00:26:36,324
Look, if you don't want
to tell me, that's fine,
579
00:26:36,325 --> 00:26:39,662
but I just want to be there for you.
580
00:26:45,334 --> 00:26:48,087
Meggy's throwing you a
surprise party tonight.
581
00:26:50,047 --> 00:26:51,881
I'm sorry, I ruined it.
582
00:26:51,882 --> 00:26:52,966
Or maybe it's better.
583
00:26:52,967 --> 00:26:54,467
Like, you hate your birthday
584
00:26:54,468 --> 00:26:57,637
or you think surprise
parties are horrible.
585
00:26:57,638 --> 00:27:01,558
No, just no one's ever thrown
me a birthday party before.
586
00:27:01,980 --> 00:27:05,525
Don't worry. I will... play along.
587
00:27:06,939 --> 00:27:08,773
Are you about to start sweating again?
588
00:27:08,774 --> 00:27:09,858
Yeah, you know me.
589
00:27:09,859 --> 00:27:11,819
‐ We ready? ‐ Yeah.
590
00:27:14,113 --> 00:27:15,655
Hey.
591
00:27:15,656 --> 00:27:17,574
Is Annalise onboard with this?
592
00:27:17,575 --> 00:27:19,367
God, you don't know when to quit.
593
00:27:19,368 --> 00:27:21,995
What you're about to do
to that kid is cruel.
594
00:27:21,996 --> 00:27:24,289
What's cruel is you
doubting me when I need
595
00:27:24,290 --> 00:27:26,624
to go destroy a witness, so shut up,
596
00:27:26,625 --> 00:27:29,712
sit down at that table,
and support your boss.
597
00:27:44,894 --> 00:27:45,603
Kind of early for that.
598
00:27:45,604 --> 00:27:47,729
Not after the week I've been having.
599
00:27:48,491 --> 00:27:50,033
You're already back from work?
600
00:27:50,058 --> 00:27:51,208
Yeah.
601
00:27:51,233 --> 00:27:52,776
We should talk.
602
00:27:54,987 --> 00:27:56,696
You sleeping with Eve?
603
00:27:59,409 --> 00:28:01,618
Would it bother you if I were?
604
00:28:01,619 --> 00:28:03,912
Screw who you want, but don't
have me living up in here...
605
00:28:03,913 --> 00:28:05,038
It was your choice to move in.
606
00:28:05,039 --> 00:28:06,748
Cause you thought Frank was
gonna put a bullet in your head
607
00:28:06,749 --> 00:28:08,458
So get out.
608
00:28:08,459 --> 00:28:10,294
I'd rather be alone.
609
00:28:10,295 --> 00:28:11,878
- You're an alcoholic.
- Of course I am.
610
00:28:11,879 --> 00:28:13,213
And that's not just the vodka talking.
611
00:28:13,214 --> 00:28:14,631
That's the me I've always been.
612
00:28:14,632 --> 00:28:16,258
And unfortunately,
you're the same you...
613
00:28:16,259 --> 00:28:17,968
so patient, so accommodating.
614
00:28:17,969 --> 00:28:19,553
Not used to that in a man?
That's a problem for you?
615
00:28:19,554 --> 00:28:22,848
No, the problem is
you're a little bitch!
616
00:28:22,849 --> 00:28:24,433
That surprise you, huh?
617
00:28:24,434 --> 00:28:25,851
You want to hit me?
618
00:28:25,852 --> 00:28:26,935
Go ahead, hit me.
619
00:28:26,936 --> 00:28:28,061
Hit me!
620
00:28:28,062 --> 00:28:31,398
Hit me!
621
00:28:31,399 --> 00:28:32,524
You're a cancer.
622
00:28:32,525 --> 00:28:33,318
Oh, that's all you got?
623
00:28:33,318 --> 00:28:34,193
That's why Sam cheated.
624
00:28:34,193 --> 00:28:35,028
Even Frank ran off.
625
00:28:35,029 --> 00:28:36,236
You're cowards, all of you.
626
00:28:36,237 --> 00:28:37,446
Who are you gonna ruin next, Eve?
627
00:28:37,447 --> 00:28:39,031
Eve's got more balls than all of you!
628
00:28:39,032 --> 00:28:40,657
- Eve don't know you.
- You don't know me.
629
00:28:40,658 --> 00:28:42,075
You're gonna die alone in this house.
630
00:28:42,076 --> 00:28:44,202
That's what I know, and no
one's gonna give a rat's ass.
631
00:28:44,203 --> 00:28:46,413
Not me, not Eve, not
even your damn mother
632
00:28:46,414 --> 00:28:49,834
once she realizes how
sick you really are.
633
00:28:53,379 --> 00:28:56,631
You're still standing here.
634
00:28:56,632 --> 00:28:58,384
Get help.
635
00:29:13,328 --> 00:29:15,079
Your first witness, Ms.
Winterbottom.
636
00:29:15,080 --> 00:29:18,581
I'd like to call my client's biology
teacher, Susan Boatman, to the stand.
637
00:29:19,710 --> 00:29:21,701
Wow, she really does
think she's Annalise.
638
00:29:21,726 --> 00:29:23,560
Ms. Boatman, do you have any idea
639
00:29:23,561 --> 00:29:25,584
why Tristan would steal
these credit cards?
640
00:29:25,609 --> 00:29:26,605
I don't.
641
00:29:26,606 --> 00:29:28,440
Do you think his history
of abuse perhaps
642
00:29:28,441 --> 00:29:29,483
had something to do with it?
643
00:29:29,484 --> 00:29:31,193
I wouldn't know.
644
00:29:31,194 --> 00:29:32,319
Are you sure?
645
00:29:32,320 --> 00:29:35,072
I guess I don't really
understand the question.
646
00:29:35,073 --> 00:29:36,156
Okay.
647
00:29:36,157 --> 00:29:39,034
Maybe you can answer this question.
648
00:29:39,035 --> 00:29:40,077
Are you pregnant?
649
00:29:40,078 --> 00:29:41,787
I'm sorry?
650
00:29:41,788 --> 00:29:45,541
Right now sitting on that
stand, are you pregnant?
651
00:29:45,542 --> 00:29:47,084
What is she doing?
652
00:29:47,085 --> 00:29:49,670
Ms. Winterbottom, how is
this relevant to the case?
653
00:29:49,671 --> 00:29:52,130
Relevance will become clear once Ms.
Boatman here
654
00:29:52,131 --> 00:29:54,675
admits to the identity of
her unborn child's father.
655
00:29:54,676 --> 00:29:56,260
Objection. Counsel's
giving her own testimony.
656
00:29:56,261 --> 00:29:58,095
Is Tristan the father
of the baby, Susan?
657
00:29:58,096 --> 00:29:59,221
Please stop her.
658
00:29:59,222 --> 00:30:01,056
Did Tristan tell you this?
659
00:30:01,057 --> 00:30:02,558
He's lying.
660
00:30:02,559 --> 00:30:06,395
Is he lying? Or are you?
661
00:30:06,396 --> 00:30:08,105
Answer me.
662
00:30:08,106 --> 00:30:11,733
Ms. Boatman, I should caution you
that you may plead the fifth
663
00:30:11,734 --> 00:30:13,610
in order to avoid
incriminating yourself.
664
00:30:13,611 --> 00:30:15,946
Incriminate myself from what?
665
00:30:15,947 --> 00:30:18,490
You raped my client, Susan.
666
00:30:18,491 --> 00:30:20,659
You knew he was vulnerable
and trustworthy,
667
00:30:20,660 --> 00:30:22,244
so you targeted him.
668
00:30:22,245 --> 00:30:24,079
Don't look at him.
669
00:30:24,080 --> 00:30:25,914
He's suffered enough under your care,
670
00:30:25,915 --> 00:30:27,958
and now you're going to
fix that by admitting
671
00:30:27,959 --> 00:30:29,751
what you did... how
you raped this boy...
672
00:30:29,752 --> 00:30:31,712
Please tell her to stop.
I'm begging you.
673
00:30:31,713 --> 00:30:33,130
...manipulated him to the point that he
674
00:30:33,131 --> 00:30:35,300
stole money for your unborn child.
675
00:30:36,843 --> 00:30:38,845
Tell the court the truth, Susan!
676
00:30:43,016 --> 00:30:44,809
I plead the fifth.
677
00:30:47,851 --> 00:30:50,436
The prosecution's dropping
the charges against you.
678
00:30:50,437 --> 00:30:52,062
They understand now that you were
679
00:30:52,063 --> 00:30:53,481
acting on behalf of an adult.
680
00:30:53,482 --> 00:30:55,566
But Susan will go to jail?
681
00:30:55,567 --> 00:30:57,312
Well, she deserves more than jail
682
00:30:57,406 --> 00:30:59,407
for what she did to you, Tristan.
683
00:30:59,408 --> 00:31:01,158
Someday, you're going to understand...
684
00:31:01,159 --> 00:31:02,952
You don't understand!
685
00:31:02,953 --> 00:31:04,579
This isn't about her!
686
00:31:04,580 --> 00:31:06,831
It's about the baby!
687
00:31:06,832 --> 00:31:08,624
She's gonna have it in
jail, and then what?
688
00:31:08,625 --> 00:31:10,751
Who's gonna take care of it? No one.
689
00:31:10,752 --> 00:31:13,531
It's gonna grow up just
like me... with no family.
690
00:31:15,741 --> 00:31:17,993
You're both horrible people.
691
00:31:29,104 --> 00:31:32,023
Blame me.
692
00:31:32,024 --> 00:31:34,817
None of this is on you.
693
00:31:34,818 --> 00:31:37,529
No, I... I don't blame you.
694
00:31:41,867 --> 00:31:45,119
I'm proud of you.
695
00:31:45,120 --> 00:31:47,331
He needed to see the
person she really is.
696
00:31:52,669 --> 00:31:55,129
Thank you so much for
agreeing to meet with me.
697
00:31:55,130 --> 00:31:57,506
I just wanted to go on
record as soon as possible.
698
00:31:57,507 --> 00:31:59,717
We understand.
699
00:31:59,718 --> 00:32:02,261
As long as you know any
statement you make here
700
00:32:02,262 --> 00:32:04,972
can be used as evidence at the
formal disciplinary hearing.
701
00:32:04,973 --> 00:32:06,308
I do.
702
00:32:09,311 --> 00:32:11,270
When you're ready.
703
00:32:11,271 --> 00:32:13,481
My name is Annalise Keating,
and I've been a member
704
00:32:13,482 --> 00:32:16,942
of the Pennsylvania Bar for 18 years.
705
00:32:16,943 --> 00:32:19,820
In light of the video of
me assaulting my client,
706
00:32:19,821 --> 00:32:22,865
I felt that it was important
for me to open up
707
00:32:22,866 --> 00:32:25,285
about a personal struggle
I've recently been facing.
708
00:32:28,330 --> 00:32:30,832
I'm an alcoholic.
709
00:32:34,002 --> 00:32:39,465
I'm not here to make excuses
or to ask for forgiveness.
710
00:32:39,466 --> 00:32:43,594
You don't know how long I've
been wanting this to happen.
711
00:32:43,595 --> 00:32:45,554
Yeah? Mm‐hmm.
712
00:32:45,555 --> 00:32:47,391
Show me.
713
00:32:49,685 --> 00:32:51,560
It's no surprise that
I've had many struggles
714
00:32:51,561 --> 00:32:54,855
in my personal life of late.
715
00:32:54,856 --> 00:32:58,776
My husband's death, the
shooting, the fliers.
716
00:32:58,777 --> 00:33:01,821
My professional
reputation has suffered.
717
00:33:01,822 --> 00:33:06,242
I've begun to self‐medicate
with alcohol as a result.
718
00:33:07,786 --> 00:33:09,120
Connor.
719
00:33:09,121 --> 00:33:11,080
Sorry, there are a lot of
guys in this building.
720
00:33:11,081 --> 00:33:13,791
Half of whom you'll probably
bang by the end of the night.
721
00:33:16,378 --> 00:33:17,795
Shh.
722
00:33:17,796 --> 00:33:19,797
Surprise!
723
00:33:19,798 --> 00:33:21,716
Oh, my God!
724
00:33:21,717 --> 00:33:24,051
Happy birthday!
725
00:33:24,052 --> 00:33:25,094
Getting his dance on.
726
00:33:25,095 --> 00:33:27,513
‐ Hey, hey, hey, hey!
‐ Wow. That was...
727
00:33:27,514 --> 00:33:29,181
Thank you very much.
728
00:33:29,182 --> 00:33:30,766
Aww.
729
00:33:33,687 --> 00:33:36,689
I'm ashamed and
embarrassed by my behavior.
730
00:33:36,690 --> 00:33:38,774
It does not reflect
the person that I am
731
00:33:38,775 --> 00:33:41,360
either as a lawyer or woman.
732
00:33:41,361 --> 00:33:45,948
As such, I agreed to enter an
approved treatment program
733
00:33:45,949 --> 00:33:50,494
if it will allow me to get
my license reinstated.
734
00:33:50,495 --> 00:33:53,706
It's perfect. Alcoholism
is a medical condition.
735
00:33:53,707 --> 00:33:55,416
You're under a protected class.
You're a genius.
736
00:33:55,417 --> 00:33:57,543
Oh, it was Nate's idea.
737
00:33:57,544 --> 00:33:58,753
Well, then Nate's a genius.
738
00:33:58,754 --> 00:34:00,464
Yeah.
739
00:34:02,549 --> 00:34:04,008
Thank you.
740
00:34:04,009 --> 00:34:05,551
For what?
741
00:34:05,552 --> 00:34:08,179
For not judging me.
742
00:34:08,180 --> 00:34:10,014
I'd never judge you.
743
00:34:13,143 --> 00:34:15,353
You're the only one.
744
00:34:44,591 --> 00:34:46,217
I can't.
745
00:34:46,218 --> 00:34:48,345
I'm sorry.
746
00:34:59,106 --> 00:35:00,607
I met someone.
747
00:35:01,858 --> 00:35:03,567
Vanessa.
748
00:35:03,568 --> 00:35:07,905
She's the one I was talking to
on the phone the other night.
749
00:35:07,906 --> 00:35:13,953
We met a few months ago
during my case in California.
750
00:35:13,954 --> 00:35:16,789
Things have been moving
faster than I expected.
751
00:35:16,790 --> 00:35:20,334
I wasn't sure if it was
gonna be anything real,
752
00:35:20,335 --> 00:35:23,504
and, you know, with everything
that's going on with you,
753
00:35:23,505 --> 00:35:25,132
it just...
754
00:35:27,759 --> 00:35:29,678
I'm sorry I didn't tell you.
755
00:35:31,596 --> 00:35:33,806
What were you talking about?
756
00:35:33,807 --> 00:35:36,434
On the phone, you seemed upset.
757
00:35:40,105 --> 00:35:42,399
She wants me to move to San Francisco.
758
00:35:45,318 --> 00:35:48,946
Does she love you?
759
00:35:48,947 --> 00:35:50,574
Yes.
760
00:35:52,159 --> 00:35:53,535
You love her?
761
00:35:58,582 --> 00:36:00,292
I do.
762
00:36:03,461 --> 00:36:05,421
You should go.
763
00:36:05,422 --> 00:36:06,505
Annalise.
764
00:36:06,506 --> 00:36:08,549
No. Oh, no.
765
00:36:08,550 --> 00:36:10,719
You deserve it more than anyone.
766
00:36:12,637 --> 00:36:14,347
Go.
767
00:36:16,391 --> 00:36:18,727
Let yourself be loved.
768
00:36:31,500 --> 00:36:33,295
You are not
what I was expecting.
769
00:36:33,320 --> 00:36:35,953
‐ What does that mean?
‐ Meggy!
770
00:36:36,000 --> 00:36:36,960
I mean, that name is just...
771
00:36:36,961 --> 00:36:39,812
You were expecting me to
be an annoying white girl.
772
00:36:39,906 --> 00:36:41,824
It's cool. I've been dealing
with that my entire life.
773
00:36:41,825 --> 00:36:44,201
Right? Like, what were
your parents thinking?
774
00:36:44,202 --> 00:36:46,537
All right, yeah,
let's burn some of that
775
00:36:46,538 --> 00:36:48,288
Henny off on the dance floor. Okay.
776
00:36:48,289 --> 00:36:49,456
Like, was she really...
777
00:36:49,457 --> 00:36:50,707
You know what, come on, you too.
778
00:36:50,708 --> 00:36:52,668
Oh, no thanks.
779
00:36:52,669 --> 00:36:54,545
Hey. I threw you this stupid party.
780
00:36:54,546 --> 00:36:56,171
The very least you can do
781
00:36:56,172 --> 00:36:59,550
is come over here and dance
with me for one song.
782
00:36:59,551 --> 00:37:00,801
‐Really? ‐Yes.
783
00:37:12,021 --> 00:37:15,649
Hey, um, are you hooking up with Simon?
784
00:37:15,650 --> 00:37:17,109
I don't care if you are. I just...
785
00:37:17,110 --> 00:37:19,987
No. I'm not hooking up with anyone.
786
00:37:19,988 --> 00:37:22,156
That's just you and the
entire city of Philadelphia.
787
00:37:22,157 --> 00:37:24,324
Okay, I'm confused.
788
00:37:24,325 --> 00:37:25,576
You're on Humpr, too.
789
00:37:25,577 --> 00:37:27,161
Michaela's on my Humpr.
790
00:37:27,162 --> 00:37:28,203
So, then you're not mad at me?
791
00:37:28,204 --> 00:37:29,746
It's not that simple.
792
00:37:29,747 --> 00:37:31,331
Because I'm willing to
stop sleeping around
793
00:37:31,332 --> 00:37:32,541
if you want to get back together.
794
00:37:32,542 --> 00:37:33,750
Is that it?
795
00:37:33,751 --> 00:37:35,544
Changed your mind?
796
00:37:35,545 --> 00:37:37,754
Great.
797
00:37:37,755 --> 00:37:40,048
Then we can both screw our brains out.
798
00:37:40,049 --> 00:37:41,967
It's not as easy for me to
hook up as it is for you.
799
00:37:41,968 --> 00:37:43,302
Oh, my God, you need
to get over this whole
800
00:37:43,303 --> 00:37:45,012
low self‐esteem thing.
801
00:37:45,013 --> 00:37:47,347
I mean, you're... you're hot, funny,
802
00:37:47,348 --> 00:37:49,475
your penis is practically perfect.
803
00:37:49,476 --> 00:37:51,186
None of that matters
if you're positive.
804
00:37:53,605 --> 00:37:54,688
You know what you're gonna say.
805
00:37:54,689 --> 00:37:55,981
There's condoms and prep
806
00:37:55,982 --> 00:37:57,649
and I shouldn't let it bother me,
807
00:37:57,650 --> 00:38:02,654
but it's still a deal
breaker for most guys.
808
00:38:02,655 --> 00:38:04,865
Stupid guys. Oh, yeah?
809
00:38:04,866 --> 00:38:07,242
So, if I told you I was positive
the first night we met,
810
00:38:07,243 --> 00:38:10,370
you still would've gone home with me?
811
00:38:11,706 --> 00:38:14,666
Look, you hook up as much as you want.
812
00:38:14,667 --> 00:38:18,337
Just maybe don't rub it in my face.
813
00:38:18,338 --> 00:38:19,838
Yeah.
814
00:38:19,839 --> 00:38:21,798
I'll stop.
815
00:38:21,799 --> 00:38:23,634
I'm willing to rub other
things in your face
816
00:38:23,635 --> 00:38:25,886
- any time you want, though.
- Shut up.
817
00:38:25,887 --> 00:38:27,596
Oh, my God.
818
00:38:30,934 --> 00:38:33,143
I'm sorry. No, it's...
819
00:38:33,144 --> 00:38:33,978
Sure.
820
00:38:49,035 --> 00:38:51,245
I'm gonna need for you to
make a real food run...
821
00:38:51,246 --> 00:38:53,998
chips, dip, anything with chocolate.
822
00:38:55,667 --> 00:38:57,876
What's wrong?
823
00:38:57,877 --> 00:38:59,587
My father's dead.
824
00:39:02,257 --> 00:39:05,425
I thought he was still at the
federal prison in Allentown.
825
00:39:05,426 --> 00:39:06,677
That's where he's been since the trial.
826
00:39:08,388 --> 00:39:10,180
Maybe the computer will change
its mind the next time.
827
00:39:10,181 --> 00:39:12,975
Name's Kevin. I'm new.
828
00:39:12,976 --> 00:39:14,852
But I guess he was
having lung problems.
829
00:39:17,730 --> 00:39:21,149
‐ We really doing this? ‐ I hope so.
830
00:39:21,150 --> 00:39:23,151
Hurry.
831
00:39:23,152 --> 00:39:25,070
Just do it.
832
00:39:25,071 --> 00:39:27,656
So, they moved him to
a low‐security prison
833
00:39:27,657 --> 00:39:29,367
with a hospital.
834
00:39:31,536 --> 00:39:34,664
Why they care about keeping
pedophiles alive is beyond me.
835
00:39:48,261 --> 00:39:50,178
Who are you?
836
00:39:50,179 --> 00:39:51,805
Frank.
837
00:39:52,807 --> 00:39:55,601
It's nice to finally meet you, Bob.
838
00:39:55,602 --> 00:39:57,561
There's no need for that.
839
00:39:57,562 --> 00:39:59,438
Just relax.
840
00:39:59,439 --> 00:40:01,274
Take deep breaths.
841
00:40:03,526 --> 00:40:06,403
He listed me
as his next of kin,
842
00:40:06,404 --> 00:40:09,364
so the nurse called me
and asked me if I wanted
843
00:40:09,365 --> 00:40:12,326
to pick up my father's body.
844
00:40:12,327 --> 00:40:13,910
Where's the prison?
845
00:40:13,911 --> 00:40:16,246
Coalport.
846
00:40:16,247 --> 00:40:18,041
It's a few hours from Pittsburgh.
847
00:40:20,251 --> 00:40:23,420
Hydrogen sulfide.
848
00:40:23,421 --> 00:40:26,590
It's gonna melt your
lungs from inside out,
849
00:40:26,591 --> 00:40:29,635
and it's gonna hurt real bad.
850
00:40:29,636 --> 00:40:32,346
Like the worst pain of your life.
851
00:40:32,347 --> 00:40:35,725
And still it won't make up
for what you did to her.
852
00:40:38,227 --> 00:40:39,896
Enjoy hell, Bob.
853
00:40:51,366 --> 00:40:54,826
I'm so sorry.
854
00:40:54,827 --> 00:40:57,079
For what?
855
00:40:57,080 --> 00:40:58,956
I lied. My father found Frank.
856
00:41:00,708 --> 00:41:04,711
He's in Coalport, Bonnie.
857
00:41:04,712 --> 00:41:06,505
I know I should've told
you, but Frank called me
858
00:41:06,506 --> 00:41:08,382
when I was in Florida,
and he said Annalise
859
00:41:08,383 --> 00:41:10,384
was trying to kill him, and
I know he could be lying,
860
00:41:10,385 --> 00:41:11,927
but I didn't know whether
I should believe him.
861
00:41:16,057 --> 00:41:21,311
He killed your father, didn't he?
862
00:41:21,312 --> 00:41:23,939
Don't tell Annalise.
863
00:41:28,986 --> 00:41:30,195
Please, I work
in the law office
864
00:41:30,196 --> 00:41:31,405
where they were found.
865
00:41:31,406 --> 00:41:32,698
Then you know
it's against the law
866
00:41:32,699 --> 00:41:34,157
for me to tell you anything.
867
00:41:34,158 --> 00:41:35,992
They could be one of
my friends, or worse.
868
00:41:35,993 --> 00:41:37,035
Oliver!
869
00:41:37,036 --> 00:41:38,745
Thank God you're here.
870
00:41:38,746 --> 00:41:40,247
The nurse won't tell me anything,
871
00:41:40,248 --> 00:41:41,373
but maybe if you talked to...
872
00:41:41,374 --> 00:41:43,667
Meggy. Meggy!
873
00:41:43,668 --> 00:41:46,294
Hey, Meggy!
874
00:41:46,295 --> 00:41:47,879
DR. - Call down to plastics,
875
00:41:47,880 --> 00:41:49,464
see where the attending is,
and get me the results
876
00:41:49,465 --> 00:41:50,924
of the post‐intubation blood gases.
877
00:41:50,925 --> 00:41:52,259
Dr. Lowell?
878
00:41:52,260 --> 00:41:53,343
E. T. tube looks good.
879
00:41:53,344 --> 00:41:54,803
‐ Dr. Lowell! ‐ What?
880
00:41:54,804 --> 00:41:56,430
I'm a med student. I was
sent to get the lab results.
881
00:41:56,431 --> 00:41:58,598
‐ Get to the point.
‐ She's pregnant.
882
00:42:03,813 --> 00:42:05,856
Oh, my God.
883
00:42:05,857 --> 00:42:07,442
I know her.
884
00:42:12,678 --> 00:42:15,569
- sync and correcitons by Caio -
- www.addic7ed.com -