1 00:00:00,016 --> 00:00:01,843 Previously on "How To Get Away With Murder"... 2 00:00:01,867 --> 00:00:03,757 We need a face case, so the three of you are 3 00:00:03,782 --> 00:00:05,416 gonna dig through this mail until we find one. 4 00:00:05,450 --> 00:00:06,417 Look at his name. 5 00:00:06,451 --> 00:00:08,850 - What is it? - Nate Lahey. 6 00:00:08,875 --> 00:00:12,117 There's evidence here that links Antares to your campaign funds. 7 00:00:12,281 --> 00:00:13,946 - I destroyed it. - Why? 8 00:00:13,980 --> 00:00:15,814 Because I want to keep my job here. 9 00:00:15,849 --> 00:00:17,249 Tell me you found Dominick. 10 00:00:17,283 --> 00:00:20,686 We have a bigger problem... Bonnie Winterbottom. 11 00:00:20,977 --> 00:00:22,553 Then make the time for Laurel! 12 00:00:22,578 --> 00:00:25,164 Don't tell me it's about Laurel. We both know it's not. 13 00:00:25,189 --> 00:00:28,191 Of course it's not! It was about saving me. 14 00:00:28,435 --> 00:00:31,270 Your mother's files show a history of mental illness. 15 00:00:31,295 --> 00:00:32,554 Bipolar I. 16 00:00:32,586 --> 00:00:35,221 She was hospitalized until she was so drugged out 17 00:00:35,256 --> 00:00:37,657 that she was no longer considered a danger to herself. 18 00:00:37,691 --> 00:00:39,812 Why do you still have Dominick's phone? 19 00:00:40,993 --> 00:00:42,093 It's Christophe. 20 00:00:42,627 --> 00:00:45,023 Laurel, that's your father. He's been calling every day. 21 00:00:45,048 --> 00:00:46,248 It's not my father! 22 00:00:47,179 --> 00:00:48,835 Hi, Mom. 23 00:00:57,992 --> 00:01:00,180 - That's not Spanish. - It's French. Quiet. 24 00:01:04,921 --> 00:01:06,586 Did she just say I killed Dominick? 25 00:01:15,729 --> 00:01:16,796 Now's not a good time. 26 00:01:16,830 --> 00:01:19,232 Did you know Nate's dad has been in jail for 33 years? 27 00:01:19,266 --> 00:01:20,937 - What? - She didn't know. 28 00:01:20,962 --> 00:01:22,187 See? You owe me 50 bucks. 29 00:01:22,212 --> 00:01:23,257 Connor, explain. 30 00:01:23,282 --> 00:01:25,071 One of the files that came in is for a 71-year-old 31 00:01:25,105 --> 00:01:26,248 convicted murderer named Nate Lahey. 32 00:01:26,273 --> 00:01:28,274 Okay, that doesn't mean that that's Nate's father. 33 00:01:28,309 --> 00:01:30,543 I-I hacked into his prison records. 34 00:01:30,578 --> 00:01:32,973 The only family member listed is our Nate. 35 00:01:32,998 --> 00:01:34,565 Nate didn't tell you any of this? 36 00:01:34,599 --> 00:01:35,929 - No. - Okay, but why would he put 37 00:01:35,954 --> 00:01:37,835 the file in the mail instead of just talking to you? 38 00:01:40,648 --> 00:01:41,849 I have to go. 39 00:01:49,594 --> 00:01:52,851 Okay. I know. She can help us. 40 00:01:53,133 --> 00:01:54,801 How? She a French assassin? 41 00:01:54,835 --> 00:01:56,669 - What does she know? - Almost everything. 42 00:01:56,703 --> 00:01:57,803 - Are you kidding me? - How? 43 00:01:57,828 --> 00:01:59,514 Dominick's like her son. They talk every day. 44 00:01:59,539 --> 00:02:01,841 He told her that I was pregnant and that he was coming here 45 00:02:01,875 --> 00:02:03,309 to tell me that my father already knew. 46 00:02:03,343 --> 00:02:04,977 That's why she kept calling Dominick's phone, 47 00:02:05,012 --> 00:02:07,313 because she was worried that something had happened to him. 48 00:02:07,347 --> 00:02:08,581 You have his phone. 49 00:02:08,615 --> 00:02:10,349 That's proof you're the something that happened to him. 50 00:02:10,384 --> 00:02:12,118 I told her that I found it in his rental car. 51 00:02:12,152 --> 00:02:13,468 Now she thinks my dad killed him. 52 00:02:13,710 --> 00:02:16,123 It's a lot, I know, but she's gonna come here, 53 00:02:16,148 --> 00:02:17,256 and she's gonna testify 54 00:02:17,291 --> 00:02:18,991 against my dad at the custody hearing. 55 00:02:19,026 --> 00:02:21,127 - And say what? - That he's a bad father. 56 00:02:21,161 --> 00:02:23,196 That she saw it firsthand when they raised me. 57 00:02:23,230 --> 00:02:24,820 This is a good plan. 58 00:02:24,845 --> 00:02:26,813 Stop acting crazy! 59 00:02:28,796 --> 00:02:30,970 I should've left your ass to rot in the psych ward, 60 00:02:31,004 --> 00:02:33,273 because right now I'm thinking that's where you need to be. 61 00:02:34,208 --> 00:02:36,045 Had to beg Isaac to get you out, 62 00:02:36,070 --> 00:02:37,623 out of the goodness of my heart. 63 00:02:37,648 --> 00:02:39,812 Meanwhile, I'm neglecting my class-action suit 64 00:02:39,847 --> 00:02:41,848 all because I want you to get your son back. 65 00:02:41,882 --> 00:02:43,216 That is all I want, too. 66 00:02:43,789 --> 00:02:46,382 You're the reason why we're in this mess. 67 00:02:47,281 --> 00:02:48,988 So grow the hell up. 68 00:02:49,148 --> 00:02:51,023 Tell your mother to back off. 69 00:02:51,058 --> 00:02:53,793 Or I'm gonna walk out of here and I'm not coming back. 70 00:02:59,203 --> 00:03:00,476 You're right. 71 00:03:01,117 --> 00:03:02,390 I'm sorry. 72 00:03:03,773 --> 00:03:05,705 But she's not gonna sit at home on the couch 73 00:03:05,739 --> 00:03:07,306 now that she knows any of this. 74 00:03:08,676 --> 00:03:11,406 She can help us. I promise. 75 00:03:14,781 --> 00:03:18,507 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 76 00:03:28,899 --> 00:03:30,500 I thought her mom was crazy. 77 00:03:30,597 --> 00:03:32,265 She's bipolar. 78 00:03:32,299 --> 00:03:34,167 Well, either way, won't her mental-health issues 79 00:03:34,201 --> 00:03:36,169 make whatever she says on the stand unreliable? 80 00:03:36,203 --> 00:03:38,938 See? Even the non-lawyer here thinks this is a terrible idea. 81 00:03:38,972 --> 00:03:40,062 It's not. 82 00:03:40,867 --> 00:03:43,023 And I didn't come here for any of your opinions. 83 00:03:43,048 --> 00:03:44,248 Not even on that outfit? 84 00:03:44,296 --> 00:03:47,484 Try the pink blazer I had to buy for Easter at Aiden's mom's. 85 00:03:48,263 --> 00:03:50,679 Okay. Can we talk about the bigger concern here? 86 00:03:50,704 --> 00:03:51,837 Simon waking up? 87 00:03:51,862 --> 00:03:53,062 That Wes called Dominick. 88 00:03:53,087 --> 00:03:54,484 Christophe called Dominick. 89 00:03:54,509 --> 00:03:56,875 - Why wouldn't he tell any of us? - Maybe he did. 90 00:03:56,984 --> 00:03:58,421 What does that mean? He told you? 91 00:03:58,446 --> 00:04:00,835 No, but it's obvious that Laurel likes to hide things from us. 92 00:04:00,860 --> 00:04:03,476 I didn't know about Wes and Dominick. 93 00:04:04,947 --> 00:04:06,375 Better? 94 00:04:06,400 --> 00:04:08,468 The pink feels a-a little cliché. 95 00:04:09,268 --> 00:04:10,492 Laurel. 96 00:04:11,162 --> 00:04:13,351 Why wouldn't Wes tell you that? 97 00:04:13,523 --> 00:04:15,179 I don't know. I just need to focus 98 00:04:15,203 --> 00:04:16,789 on getting my baby back right now. 99 00:04:16,814 --> 00:04:18,539 Look. I'm just saying it doesn't make sense. 100 00:04:18,573 --> 00:04:21,984 Michaela, I can't start doubting Wes right now! 101 00:04:22,377 --> 00:04:23,593 Please? 102 00:04:24,579 --> 00:04:25,734 I'm sorry. 103 00:04:27,734 --> 00:04:30,914 It's okay. I think the judge is really gonna like the pink. 104 00:04:31,052 --> 00:04:32,453 As will my mother. 105 00:04:33,069 --> 00:04:34,273 Let's go. 106 00:04:37,773 --> 00:04:40,442 Okay, boys, let's get to work on Nate's dad. 107 00:04:40,679 --> 00:04:43,411 Here are all of his arrest reports, sentencing transcripts... 108 00:04:43,446 --> 00:04:45,947 Oh, my heart can't take any more injustice. 109 00:04:45,981 --> 00:04:47,382 Annalise doesn't care. 110 00:04:48,296 --> 00:04:49,640 Was it a test? 111 00:04:50,484 --> 00:04:52,196 Did you think I wasn't paying attention? 112 00:04:52,750 --> 00:04:54,187 Maybe. 113 00:04:55,459 --> 00:04:56,726 Did I pass? 114 00:04:58,312 --> 00:05:00,054 He was in jail since I was a kid... 115 00:05:01,156 --> 00:05:02,530 for drugs, 116 00:05:02,710 --> 00:05:04,539 stupid parole violations. 117 00:05:05,210 --> 00:05:07,769 We'd visit him every month, but Mom cut off contact 118 00:05:07,803 --> 00:05:09,812 after he beat another inmate to death. 119 00:05:11,351 --> 00:05:14,070 I was... 15. 120 00:05:15,233 --> 00:05:16,267 Now we're here. 121 00:05:17,671 --> 00:05:19,492 And honestly I got no idea 122 00:05:19,673 --> 00:05:21,484 if he's a guy who deserves your help. 123 00:05:24,250 --> 00:05:25,819 I'm gonna dig through these files. 124 00:05:25,844 --> 00:05:27,311 - Only if you have time. - I do. 125 00:05:27,617 --> 00:05:28,935 You've got Laurel's custody hearing... 126 00:05:28,960 --> 00:05:31,437 Nate, let me do something nice for you for once. 127 00:05:33,133 --> 00:05:34,476 Don't get your hopes up. 128 00:05:36,222 --> 00:05:37,406 I never do. 129 00:05:45,137 --> 00:05:46,921 I've never seen her this nervous. 130 00:05:47,070 --> 00:05:48,867 - I think that's you. - What? 131 00:05:49,078 --> 00:05:50,367 You're nervous about meeting the mom. 132 00:05:50,402 --> 00:05:51,507 I am not. 133 00:05:51,574 --> 00:05:52,774 We making bets yet? 134 00:05:52,799 --> 00:05:54,203 What are we betting on? 135 00:05:54,228 --> 00:05:55,929 About how crazy she's gonna be. 136 00:05:55,954 --> 00:05:58,156 Okay, no one's allowed to use that word anymore. 137 00:05:58,289 --> 00:05:59,984 Laurel! 138 00:06:01,406 --> 00:06:02,726 Ohh! 139 00:06:13,421 --> 00:06:15,426 English so that you're ready for the stand. 140 00:06:15,460 --> 00:06:16,648 Oh. Oui. 141 00:06:17,254 --> 00:06:18,875 Mrs. Castillo, I'm Frank. 142 00:06:18,900 --> 00:06:20,218 - Annalise. - Yes. 143 00:06:20,703 --> 00:06:22,867 I don't have the words to thank you. 144 00:06:22,901 --> 00:06:24,034 - It's okay. - No. 145 00:06:24,069 --> 00:06:27,000 You have been more a mother to Laurel than me lately. 146 00:06:27,519 --> 00:06:29,148 - Come. - Oh, okay. 147 00:06:30,578 --> 00:06:32,009 - All right. - Mom. 148 00:06:32,043 --> 00:06:34,011 Let's go. We should go. 149 00:06:38,617 --> 00:06:41,185 Mom, Michaela's gonna go freshen you up 150 00:06:41,219 --> 00:06:42,620 - before we go in. - Good idea. 151 00:06:42,654 --> 00:06:44,221 Really? Shouldn't we go inside? 152 00:06:44,256 --> 00:06:46,190 Uh, do it now. Just... 153 00:06:48,484 --> 00:06:50,060 Right this way, Mrs. Castillo. 154 00:06:50,095 --> 00:06:51,304 Call me Sandrine. 155 00:07:01,573 --> 00:07:03,921 And here I thought you'd try to protect your mother from all this. 156 00:07:04,479 --> 00:07:06,828 You gave me no choice. 157 00:07:08,470 --> 00:07:09,734 How is he? 158 00:07:10,414 --> 00:07:11,562 He's perfect. 159 00:07:11,587 --> 00:07:13,765 The doctors are saying he should be home soon. 160 00:07:13,891 --> 00:07:17,527 Your home, if you'd just give me what I want. 161 00:07:17,856 --> 00:07:19,507 I don't have the hard drive. 162 00:07:20,454 --> 00:07:21,654 Laurel. 163 00:07:23,528 --> 00:07:25,462 Don't worry. We're finished. 164 00:07:25,497 --> 00:07:26,882 I didn't do it. 165 00:07:27,265 --> 00:07:28,632 Ignore him. 166 00:07:28,667 --> 00:07:30,067 What are you talking about? 167 00:07:30,101 --> 00:07:31,656 What do you mean, "I didn't do it"? 168 00:07:32,125 --> 00:07:33,296 Wes. 169 00:07:34,506 --> 00:07:35,839 It's a shame you're destroying our family 170 00:07:35,874 --> 00:07:37,671 because of a misunderstanding. 171 00:07:44,172 --> 00:07:47,740 Ms. Castillo, did you use cocaine during your pregnancy? 172 00:07:47,765 --> 00:07:48,866 Of course not. 173 00:07:48,891 --> 00:07:50,191 Were you ever tested for it? 174 00:07:50,225 --> 00:07:52,030 Yes. My OB, Dr. Huang, 175 00:07:52,055 --> 00:07:53,523 told me that three of my blood panels 176 00:07:53,557 --> 00:07:54,757 had included drug testing. 177 00:07:54,792 --> 00:07:56,085 Objection. Hearsay. 178 00:07:56,164 --> 00:07:58,678 I have the lab reports right here, Your Honor, 179 00:07:58,703 --> 00:08:03,264 and as you can see, all show no drug use. 180 00:08:03,289 --> 00:08:06,291 These are all scheduled appointments, Your Honor. 181 00:08:06,316 --> 00:08:08,618 Are you saying that the only blood tests that matter 182 00:08:08,652 --> 00:08:10,898 are the ones taken at St. Edith's lab postpartum? 183 00:08:10,923 --> 00:08:12,590 That is our contention, yes. 184 00:08:12,756 --> 00:08:15,078 Your Honor, I'd like to enter into evidence 185 00:08:15,103 --> 00:08:18,194 the following records that show that St. Edith's lab 186 00:08:18,228 --> 00:08:21,062 has had eight false-positive drug results in the past year. 187 00:08:21,087 --> 00:08:23,166 This data doesn't discredit the fact 188 00:08:23,200 --> 00:08:24,901 that Ms. Castillo was displaying 189 00:08:24,935 --> 00:08:27,570 extreme hypomania at the time of delivery, 190 00:08:27,604 --> 00:08:29,472 to the point where she was hospitalized 191 00:08:29,506 --> 00:08:31,404 in a psych ward for five days. 192 00:08:31,429 --> 00:08:33,289 Because Ms. Castillo woke up restrained 193 00:08:33,314 --> 00:08:35,449 and discovered that her father had stolen her son. 194 00:08:35,474 --> 00:08:37,041 Careful, Ms. Keating. 195 00:08:37,248 --> 00:08:38,585 My apologies. 196 00:08:38,758 --> 00:08:40,725 Had gotten custody of her son. 197 00:08:41,018 --> 00:08:43,686 And what was your reaction to that news, Ms. Castillo? 198 00:08:43,829 --> 00:08:44,896 Devastation. 199 00:08:45,979 --> 00:08:48,647 It was like a part of my body had been taken, but worse. 200 00:08:48,828 --> 00:08:51,360 At least your child was with your father 201 00:08:51,395 --> 00:08:52,528 and not with a stranger. 202 00:08:52,563 --> 00:08:55,565 I would've felt better if he would've been with a stranger. 203 00:08:55,599 --> 00:08:57,100 Why? Did you not think 204 00:08:57,134 --> 00:08:58,921 your child was safe in your father's hands? 205 00:08:58,946 --> 00:09:01,704 My father has never had my, or anyone in my family's, 206 00:09:01,738 --> 00:09:03,007 best interests in mind. 207 00:09:03,093 --> 00:09:05,414 So you believe that your child is better off with you? 208 00:09:05,439 --> 00:09:06,473 - Of course. - Why? 209 00:09:06,498 --> 00:09:08,532 - I'm his mother. - Well, you've just been through 210 00:09:08,557 --> 00:09:10,968 a very traumatic experience, Ms. Castillo. 211 00:09:11,101 --> 00:09:13,171 You don't think that you need time to recover? 212 00:09:13,196 --> 00:09:16,023 Getting my son back is the only thing that's gonna help me recover. 213 00:09:16,048 --> 00:09:17,415 I never got to see him. 214 00:09:17,440 --> 00:09:20,342 I never got the chance to hold him, touch him. 215 00:09:20,406 --> 00:09:21,695 Can you imagine? 216 00:09:21,898 --> 00:09:24,794 Having the child who grew inside of you for seven months, 217 00:09:24,828 --> 00:09:28,030 who you spent every second worrying about, talking to. 218 00:09:28,065 --> 00:09:30,859 Can you imagine waking up to find out he'd been taken? 219 00:09:31,072 --> 00:09:32,773 Without your consent? 220 00:09:34,772 --> 00:09:36,117 I love my son. 221 00:09:37,763 --> 00:09:39,859 I just want the chance to be his mother. 222 00:09:47,818 --> 00:09:50,523 It's just round one. 223 00:09:50,687 --> 00:09:53,248 The judge was moved, Laurel. I saw it with my own eyes. 224 00:09:53,273 --> 00:09:55,291 All I saw was her counting the minutes till lunch. 225 00:09:55,325 --> 00:09:57,218 Let's not get ahead of ourselves. 226 00:09:58,531 --> 00:10:00,437 This is what makes her a good lawyer. 227 00:10:00,500 --> 00:10:02,351 Seriously. She seems like a big jerk, 228 00:10:02,376 --> 00:10:04,110 but it... it's all part of her charm. 229 00:10:04,270 --> 00:10:05,593 Who are you again? 230 00:10:06,203 --> 00:10:07,737 Frank, Mom. 231 00:10:07,771 --> 00:10:09,257 I told you about him. 232 00:10:09,765 --> 00:10:10,773 Right. 233 00:10:10,807 --> 00:10:12,275 Let's get you some lunch. 234 00:10:12,309 --> 00:10:13,843 I'll see you guys back here. 235 00:10:13,877 --> 00:10:15,375 We'll hang later. 236 00:10:16,713 --> 00:10:19,148 - Well, that was mortifying. - It was not. 237 00:10:19,183 --> 00:10:20,983 Oh. What are we doing about the Christophe voicemail? 238 00:10:21,018 --> 00:10:23,152 'Cause I was thinking we could get Wes' phone from evidence. 239 00:10:23,187 --> 00:10:24,487 - No. - It'll help us find out 240 00:10:24,521 --> 00:10:25,984 how many times he and Dominick spoke. 241 00:10:26,009 --> 00:10:27,643 Annalise has already got Bonnie on it. 242 00:10:27,791 --> 00:10:29,890 - They made up? - For now. 243 00:11:03,702 --> 00:11:05,736 Someone is mirroring my computer. 244 00:11:05,761 --> 00:11:07,595 That's the only explanation, right? 245 00:11:07,764 --> 00:11:09,732 I'd have to come to your office to see. 246 00:11:09,766 --> 00:11:11,757 No, I shouldn't even be talking to you on my phone. 247 00:11:11,782 --> 00:11:13,970 Wait. Wait. Why? Do you think this is Denver? 248 00:11:14,004 --> 00:11:16,046 D... You think he's spying on all of us? 249 00:11:16,071 --> 00:11:17,740 - BonBon thinks that? - Are you serious? 250 00:11:17,774 --> 00:11:20,643 - Just tell them not to worry. - Uh, okay, but can you j... 251 00:11:22,984 --> 00:11:24,468 What are you doing? 252 00:11:24,848 --> 00:11:26,549 Looking for bugs. 253 00:11:26,583 --> 00:11:28,031 Okay, now I'm scared. 254 00:11:29,484 --> 00:11:30,640 Ms. Castillo, 255 00:11:30,665 --> 00:11:33,089 why were you admitted to a rehab program 256 00:11:33,123 --> 00:11:34,357 when you were a teenager? 257 00:11:34,391 --> 00:11:35,424 Objection. Relevance. 258 00:11:35,459 --> 00:11:37,560 I'm trying to establish a pattern here, Your Honor. 259 00:11:37,594 --> 00:11:39,273 Overruled. You may answer. 260 00:11:39,730 --> 00:11:41,242 I had an eating disorder. 261 00:11:41,267 --> 00:11:44,066 Really? Because the files on our records 262 00:11:44,101 --> 00:11:46,168 show that this was for cocaine abuse. 263 00:11:46,203 --> 00:11:48,404 I'd only done cocaine a handful of times 264 00:11:48,438 --> 00:11:49,939 to suppress my appetite. 265 00:11:49,973 --> 00:11:53,042 So you admit that you had done cocaine in the past 266 00:11:53,076 --> 00:11:55,000 - to control your body? - Objection. Argumentative. 267 00:11:55,004 --> 00:11:56,004 Move on, Mr. Dean. 268 00:11:56,038 --> 00:11:58,440 Ms. Castillo, how many men were you sleeping with 269 00:11:58,474 --> 00:12:00,342 - when you got pregnant? - Objection! 270 00:12:00,376 --> 00:12:02,777 Counsel's question is tantamount to slut-shaming, 271 00:12:02,812 --> 00:12:05,447 - and I'm offended. - As am I. Sustained. 272 00:12:05,481 --> 00:12:06,848 I'll rephrase. 273 00:12:06,883 --> 00:12:08,450 During your pregnancy, 274 00:12:08,484 --> 00:12:10,921 did you ask for a paternity test? 275 00:12:11,187 --> 00:12:12,185 I did. 276 00:12:12,210 --> 00:12:13,955 And is this the same reason you told your father 277 00:12:13,990 --> 00:12:15,323 that you had had an abortion? 278 00:12:15,358 --> 00:12:17,158 No. I just didn't want him to react negatively 279 00:12:17,193 --> 00:12:18,827 to the fact that I was having a child. 280 00:12:18,861 --> 00:12:21,129 But didn't you consider having an abortion? 281 00:12:21,163 --> 00:12:22,664 The medical record states this. 282 00:12:22,698 --> 00:12:24,466 How much time do I have? 283 00:12:24,500 --> 00:12:27,535 Pennsylvania allows abortions up until 24 weeks. 284 00:12:28,554 --> 00:12:31,140 It's my legal right to be informed of my options. 285 00:12:31,250 --> 00:12:33,208 Or is the truth that you were changing your mind 286 00:12:33,242 --> 00:12:34,819 - about having the child? - No. 287 00:12:34,844 --> 00:12:36,335 You were so concerned that he might turn out 288 00:12:36,360 --> 00:12:37,742 like his actual father, Wesley Gibbins... 289 00:12:37,767 --> 00:12:39,718 - Objection. - ...a mentally ill sociopath 290 00:12:39,749 --> 00:12:41,550 who admitted to killing other people 291 00:12:41,585 --> 00:12:43,552 - and then killed himself. - Counsel is testifying! 292 00:12:43,587 --> 00:12:47,054 You took cocaine in order to harm your unborn child. 293 00:12:47,079 --> 00:12:48,324 No, that's not true. 294 00:12:48,358 --> 00:12:49,654 Well, it's very convenient of you to say that now. 295 00:12:49,679 --> 00:12:51,437 Your Honor, I'm gonna pull my client from the stand 296 00:12:51,462 --> 00:12:53,265 if counsel continues to verbally abuse her. 297 00:12:53,290 --> 00:12:55,491 Mr. Dean, this court will impose sanctions on you 298 00:12:55,516 --> 00:12:57,317 if this line of questioning continues. 299 00:12:57,342 --> 00:13:00,644 Unnecessary, Your Honor. The witness is excused. 300 00:13:07,289 --> 00:13:08,911 Are we worried we got this wrong? 301 00:13:08,945 --> 00:13:09,979 - Which part? - Jorge. 302 00:13:10,013 --> 00:13:12,062 All we know about him is what Laurel's told us. 303 00:13:12,087 --> 00:13:13,570 So he's gotten into your head, too? 304 00:13:13,595 --> 00:13:14,882 I just want us to be careful. 305 00:13:14,907 --> 00:13:16,257 And I just want people to start 306 00:13:16,282 --> 00:13:18,304 bringing me solutions instead of problems. 307 00:13:18,329 --> 00:13:20,281 - A.K. - What's wrong? 308 00:13:20,469 --> 00:13:22,303 I just got through all of Nate Senior's arrest reports. 309 00:13:22,338 --> 00:13:24,037 We just got through his arrest reports. 310 00:13:24,062 --> 00:13:25,095 Well, technically, I'm the one who 311 00:13:25,107 --> 00:13:26,274 found the more relevant information. 312 00:13:26,308 --> 00:13:28,843 Okay. There's no trophy involved in this. Spit it out. 313 00:13:32,681 --> 00:13:34,765 What's the verdict? Say it. 314 00:13:36,986 --> 00:13:40,455 He fits the criteria. He's had over 15 public defenders, 315 00:13:40,489 --> 00:13:42,187 all of whom told him to plead guilty. 316 00:13:43,390 --> 00:13:44,726 Maybe 'cause he was. 317 00:13:44,760 --> 00:13:46,628 Asher found out that they didn't even take statements 318 00:13:46,662 --> 00:13:48,363 from the other convicts who saw the murder. 319 00:13:48,397 --> 00:13:50,065 They just took the guards at their word. 320 00:13:50,270 --> 00:13:51,600 He still murdered a guy, Annalise. 321 00:13:51,625 --> 00:13:53,468 I'm not saying that we're gonna make him our face case, 322 00:13:53,502 --> 00:13:56,609 just that he's no worse than some of my other plaintiffs. 323 00:14:00,875 --> 00:14:03,244 I called the prison. We can go visit him tonight. 324 00:14:03,279 --> 00:14:04,679 Tonight? No. 325 00:14:04,713 --> 00:14:06,214 The class goes to trial next week. 326 00:14:06,248 --> 00:14:08,016 I haven't seen the guy since I was 15. 327 00:14:08,050 --> 00:14:10,318 And how has it made you feel all these years? 328 00:14:12,755 --> 00:14:13,976 Good? 329 00:14:18,360 --> 00:14:19,594 All visitors to Segment 10 330 00:14:19,628 --> 00:14:21,830 have to adhere by the following rules... 331 00:14:21,864 --> 00:14:24,165 no touching, no speaking loudly, 332 00:14:24,453 --> 00:14:25,968 no sudden movements. 333 00:14:26,535 --> 00:14:27,662 This is for your safety, 334 00:14:27,687 --> 00:14:29,337 as well as the safety of the inmate's. 335 00:14:29,371 --> 00:14:30,625 Any questions? 336 00:14:31,265 --> 00:14:33,031 How long's he been in solitary? 337 00:14:34,015 --> 00:14:35,367 Little over two years. 338 00:15:17,364 --> 00:15:20,864 Mr. Lahey, what happened to you cannot happen again. 339 00:15:21,567 --> 00:15:23,161 And that's what this case is about. 340 00:15:23,231 --> 00:15:26,204 It's about stopping the cycle of good men going to prison 341 00:15:26,239 --> 00:15:28,793 for crimes that a white man wouldn't even serve a day for. 342 00:15:28,887 --> 00:15:31,510 And I see it happen in my profession all the time 343 00:15:31,645 --> 00:15:35,270 and to people that I know and cared about. 344 00:15:35,801 --> 00:15:37,137 And I want it to stop. 345 00:15:38,151 --> 00:15:39,395 And you can help. 346 00:15:40,077 --> 00:15:41,528 All you have to do... 347 00:15:43,367 --> 00:15:44,715 is sign this. 348 00:15:49,038 --> 00:15:50,772 You don't have to decide today. 349 00:15:53,262 --> 00:15:54,621 That's not why I'm not talking. 350 00:15:54,646 --> 00:16:00,082 I'm just surprised that you think that a-a, uh... 351 00:16:02,192 --> 00:16:04,231 ...broken-ass, old convict like me 352 00:16:04,256 --> 00:16:06,215 could help you with your case. 353 00:16:07,457 --> 00:16:08,814 That's thanks to your son. 354 00:16:08,848 --> 00:16:10,379 He asked me to come see you. 355 00:16:12,218 --> 00:16:14,590 Who did you say asked you to come see me? 356 00:16:14,903 --> 00:16:15,965 Nate. 357 00:16:16,443 --> 00:16:19,059 But you called him my son. 358 00:16:21,777 --> 00:16:24,184 Hey. It's me. Nate. 359 00:16:26,671 --> 00:16:27,973 It's been a while. 360 00:16:34,050 --> 00:16:35,629 You stopped being my son... 361 00:16:38,429 --> 00:16:40,168 ...the moment you became a pig. 362 00:16:46,075 --> 00:16:47,301 You still a pig? 363 00:16:47,911 --> 00:16:51,114 Look. We got a lot to talk through. 364 00:16:51,235 --> 00:16:52,692 You know what a pig is? 365 00:16:54,106 --> 00:16:56,598 He's a bitch for the white man. 366 00:17:00,654 --> 00:17:01,926 You ain't my son. 367 00:17:03,463 --> 00:17:04,582 You ain't my son. 368 00:17:06,295 --> 00:17:08,950 This pig ain't my son! 369 00:17:08,975 --> 00:17:10,504 Lower your voice. 370 00:17:10,529 --> 00:17:11,663 That's you, ain't it?! 371 00:17:11,886 --> 00:17:13,754 - Okay. Visit's over. - You bitch! 372 00:17:13,779 --> 00:17:15,950 - Visit's over! - You're just like these, 373 00:17:16,028 --> 00:17:17,716 who have been keeping me locked up in here! 374 00:17:17,750 --> 00:17:19,718 I don't care. Visit's over. Get him out of here. 375 00:17:19,752 --> 00:17:20,719 - All these years! You bitch! - Get him out of here. 376 00:17:20,753 --> 00:17:21,920 It must have been something that I... 377 00:17:21,954 --> 00:17:23,789 Yeah. Get them all out of here! 378 00:17:23,823 --> 00:17:26,278 Get her out of here, too! Take your ho! 379 00:17:26,303 --> 00:17:27,937 Get the hell on out of here! 380 00:17:28,161 --> 00:17:31,512 'Cause I ain't signing nothing for no pig! 381 00:17:32,000 --> 00:17:34,700 Take your ho and get the hell on out of here! 382 00:17:35,033 --> 00:17:37,403 I ain't signing a damn thing for you! 383 00:17:37,770 --> 00:17:39,070 I ain't signing nothing! 384 00:17:39,105 --> 00:17:41,173 Hey! 385 00:17:41,207 --> 00:17:44,543 Get out of here! Get the hell out of here! 386 00:17:45,075 --> 00:17:47,913 There is no scientific basis for solitary confinement. 387 00:17:47,947 --> 00:17:49,748 It's based on a religious thing that the Quakers did, 388 00:17:49,782 --> 00:17:51,416 but they created it as a way for criminals 389 00:17:51,451 --> 00:17:53,685 to spend time alone and repent. 390 00:17:53,719 --> 00:17:54,856 Mm. 391 00:17:57,653 --> 00:17:59,758 It was intended to rehabilitate people, 392 00:17:59,792 --> 00:18:01,387 not to turn them into head cases. 393 00:18:01,412 --> 00:18:03,442 - What are you doing? - Huh? 394 00:18:03,729 --> 00:18:06,590 Baby, that was a "let's have sex" kiss. 395 00:18:07,366 --> 00:18:08,967 And, literally, you're talking about 396 00:18:09,001 --> 00:18:10,669 the most depressing subject in the world. 397 00:18:10,703 --> 00:18:12,003 That's my point, is poor Nate's dad's 398 00:18:12,038 --> 00:18:13,839 been locked in a shoebox for most of his life. 399 00:18:13,873 --> 00:18:15,006 And that's not gonna change tonight, 400 00:18:15,041 --> 00:18:16,975 just like we're not gonna find out how Wes knew Dominick 401 00:18:17,009 --> 00:18:19,544 or if Laurel's mom's gonna tank it on the stand 402 00:18:19,579 --> 00:18:21,813 or one of a dozen other worries that have been flooding my brain 403 00:18:21,848 --> 00:18:23,520 every second of every day. 404 00:18:23,816 --> 00:18:25,832 So, please, can we just... 405 00:18:26,830 --> 00:18:28,831 get out of our heads for one night? 406 00:18:37,110 --> 00:18:38,364 I'm sorry. 407 00:18:38,436 --> 00:18:41,372 Lil' Asher's, uh, still thinking about Nate's dad. 408 00:18:41,734 --> 00:18:43,496 But I'm happy to alphabet you. 409 00:18:44,537 --> 00:18:47,215 Just hold me. 410 00:18:47,593 --> 00:18:49,051 That's all I really want. 411 00:18:53,559 --> 00:18:54,871 What are you working on? 412 00:18:55,739 --> 00:18:57,911 I'd tell you, but you'd get mad. 413 00:18:58,114 --> 00:19:00,098 Or I'll just get more mad because you didn't tell me. 414 00:19:00,123 --> 00:19:02,746 Either way... mad. 415 00:19:03,689 --> 00:19:05,257 I'm making a fundraising page 416 00:19:05,291 --> 00:19:07,418 to help Simon's parents come visit him. 417 00:19:07,894 --> 00:19:09,928 Okay. Maybe you shouldn't have told me. 418 00:19:09,962 --> 00:19:11,227 We're helping everyone else with their parents. 419 00:19:11,252 --> 00:19:12,496 Why wouldn't we help Simon? 420 00:19:12,521 --> 00:19:14,559 - He's brain-dead, Oli. - You don't know that. 421 00:19:14,739 --> 00:19:18,537 His parents need at least $15,000 422 00:19:18,571 --> 00:19:20,505 to pay a lawyer to get the visas that they need 423 00:19:20,540 --> 00:19:21,940 to visit their son, who they believe 424 00:19:21,974 --> 00:19:24,543 was so depressed that he shot himself. 425 00:19:24,577 --> 00:19:26,378 I need you to listen to me... 426 00:19:26,412 --> 00:19:27,913 Stop trying to control me. 427 00:19:28,205 --> 00:19:30,723 Not as your boyfriend. As your lawyer. 428 00:19:32,543 --> 00:19:33,809 You were there... 429 00:19:34,379 --> 00:19:37,622 when Simon shot himself in mysterious circumstances. 430 00:19:38,043 --> 00:19:40,025 Then you went to visit him in the hospital. 431 00:19:40,059 --> 00:19:42,879 Then you raised money for his parents. 432 00:19:43,229 --> 00:19:45,473 Those are the actions of a guilty person. 433 00:19:45,498 --> 00:19:48,168 That is what any prosecutor will tell the jury, 434 00:19:48,634 --> 00:19:51,340 and then you will get caught, and you will go to jail. 435 00:19:52,458 --> 00:19:54,043 Unless that's what you want. 436 00:19:56,279 --> 00:19:57,546 Look. 437 00:20:01,957 --> 00:20:05,317 it's not crazy, thinking that you should pay for this. 438 00:20:06,674 --> 00:20:10,145 But you going to jail will literally break my heart. 439 00:20:12,196 --> 00:20:13,535 So just... 440 00:20:13,960 --> 00:20:16,661 think about that before you make any decisions. 441 00:20:35,360 --> 00:20:38,128 English. So that you're ready for tomorrow. 442 00:20:43,690 --> 00:20:45,032 So, this Frank... 443 00:20:45,175 --> 00:20:46,918 Let's not talk about that. 444 00:20:50,515 --> 00:20:52,082 No talking about my love life. 445 00:20:59,248 --> 00:21:00,682 I'm sorry. 446 00:21:02,762 --> 00:21:04,559 I should've told you. I just didn't want 447 00:21:04,584 --> 00:21:06,118 to risk having Dad find out. 448 00:21:06,215 --> 00:21:09,223 You know you don't need to protect me from him anymore. 449 00:21:09,403 --> 00:21:11,215 I don't know that, actually. 450 00:21:11,717 --> 00:21:12,984 Laurel. 451 00:21:13,489 --> 00:21:15,012 Laurel, please look at me. 452 00:21:18,496 --> 00:21:20,332 I'm doing good right now. 453 00:21:22,770 --> 00:21:24,270 Please don't make this about that. 454 00:21:24,418 --> 00:21:25,512 Please. 455 00:21:26,426 --> 00:21:28,246 I-I've gotten so much better. 456 00:21:28,496 --> 00:21:30,550 You just haven't been around me enough to see it. 457 00:21:30,575 --> 00:21:32,692 None of this is about you being sick! 458 00:21:33,138 --> 00:21:35,372 It's about my son, about keeping him safe. 459 00:21:35,407 --> 00:21:38,242 At least that's what I thought I was doing, but I failed, obviously. 460 00:21:38,276 --> 00:21:39,977 Oh, come here. 461 00:21:40,011 --> 00:21:43,113 Okay, I'm just... I'm... I'm fine. 462 00:21:43,148 --> 00:21:45,883 I'm just... I'm tired and I'm hungry. 463 00:21:45,917 --> 00:21:48,452 Do you have some food? I can cook you something. 464 00:21:49,955 --> 00:21:52,207 Uh, let's just do take-out. 465 00:21:54,450 --> 00:21:55,614 Thai okay? 466 00:21:57,153 --> 00:21:59,163 They've probably bugged my house, too. 467 00:21:59,197 --> 00:22:00,931 I'll come over, do a sweep. 468 00:22:00,966 --> 00:22:02,967 They'll know I know if you do that. 469 00:22:03,001 --> 00:22:04,387 Or you're just being paranoid. 470 00:22:04,473 --> 00:22:06,200 It's kind of spreading around here. 471 00:22:08,513 --> 00:22:09,713 What's wrong? 472 00:22:11,379 --> 00:22:13,978 Are you seriously considering keeping more secrets from me? 473 00:22:14,598 --> 00:22:16,180 What if Laurel's wrong? 474 00:22:16,214 --> 00:22:18,082 If Daddy didn't kill Wes? 475 00:22:18,116 --> 00:22:19,416 Then I'll kill her. 476 00:22:19,451 --> 00:22:20,942 - Stop. - No. 477 00:22:21,536 --> 00:22:22,920 I'm putting my life on the line 478 00:22:22,954 --> 00:22:24,488 by playing your stupid mole here. 479 00:22:24,522 --> 00:22:25,801 We're gonna protect you. 480 00:22:25,826 --> 00:22:26,856 How? 481 00:22:27,309 --> 00:22:30,332 Denver is happy to get rid of me, however he needs to. 482 00:22:30,662 --> 00:22:32,450 And then after me, it's all of you. 483 00:22:33,028 --> 00:22:35,499 Or is your head too far up your own ass to realize that? 484 00:22:35,533 --> 00:22:37,134 I'm gonna keep us all safe, Bon. 485 00:22:37,168 --> 00:22:39,303 Just because you keep saying that doesn't mean it's true. 486 00:22:39,337 --> 00:22:42,332 I mean it. Denver will have to kill me to get to you. 487 00:22:59,357 --> 00:23:02,059 Hey. Have you heard anything from Bonnie yet? 488 00:23:02,093 --> 00:23:03,794 We're not talking about that here. 489 00:23:03,828 --> 00:23:05,195 Because she didn't find anything? 490 00:23:05,230 --> 00:23:07,131 Your nosy shtick isn't cute anymore. 491 00:23:07,165 --> 00:23:09,733 This isn't the '50s. I'm not gonna sit here and smile 492 00:23:09,768 --> 00:23:11,121 like some housewife. 493 00:23:11,269 --> 00:23:13,537 Frank. Where's my mom? 494 00:23:13,778 --> 00:23:14,801 Uh... 495 00:23:14,826 --> 00:23:17,007 I told you to talk to her while I was in the restroom. 496 00:23:17,042 --> 00:23:18,418 She makes me nervous. 497 00:23:20,245 --> 00:23:22,146 Whatever mean thing you're about to say, 498 00:23:22,180 --> 00:23:23,606 I'm already thinking it. 499 00:23:27,770 --> 00:23:29,161 Ms. Castillo. 500 00:23:31,754 --> 00:23:33,090 Annalise. Hi. 501 00:23:33,567 --> 00:23:34,856 You okay? 502 00:23:35,453 --> 00:23:37,054 I just needed a moment. 503 00:23:38,063 --> 00:23:40,496 - You don't have to do this. - What? 504 00:23:41,614 --> 00:23:43,901 Laurel's therapist from the hospital, Dr. Roa, 505 00:23:43,935 --> 00:23:45,736 is testifying on her behalf, 506 00:23:45,770 --> 00:23:49,168 so if you're too scared to take the stand... 507 00:23:50,895 --> 00:23:52,582 - I can do it. - Can you? 508 00:23:53,445 --> 00:23:55,379 Your ex-husband is a very intimidating man. 509 00:23:55,413 --> 00:23:56,747 I can handle him. 510 00:23:56,781 --> 00:23:58,916 Yeah, but if you're anything less than perfect, 511 00:23:58,950 --> 00:24:00,584 Laurel loses custody. 512 00:24:00,618 --> 00:24:04,021 Testifying in a case like this would be hard for anyone. 513 00:24:04,055 --> 00:24:07,124 You mean hard for someone with mental-health issues. 514 00:24:07,158 --> 00:24:08,926 My job is just to protect Laurel. 515 00:24:08,960 --> 00:24:10,879 And what do you think my job is? 516 00:24:11,162 --> 00:24:13,661 - How dare you. - Maman! 517 00:24:16,598 --> 00:24:18,965 - What's wrong? - Absolutely nothing. 518 00:24:30,989 --> 00:24:32,317 Do you swear to tell the truth, 519 00:24:32,342 --> 00:24:33,560 the whole truth, and nothing but the truth? 520 00:24:33,592 --> 00:24:35,026 - She looks scared. - What the hell did you 521 00:24:35,051 --> 00:24:36,637 - say to her out there? - Nothing. 522 00:24:36,736 --> 00:24:39,059 And what did I tell you about letting me do my job? 523 00:24:39,237 --> 00:24:40,504 Ms. Keating? 524 00:24:42,371 --> 00:24:45,253 Ms. Castillo, is it safe to say 525 00:24:45,278 --> 00:24:47,559 that you think Laurel would make a good mother? 526 00:24:47,837 --> 00:24:49,442 An excellent mother. 527 00:24:50,778 --> 00:24:52,621 And how would you know what a good mother is? 528 00:24:53,676 --> 00:24:55,334 From what my client has told me, 529 00:24:55,359 --> 00:24:57,560 you weren't exactly a good mother yourself. 530 00:24:59,668 --> 00:25:01,068 Please answer the question. 531 00:25:01,520 --> 00:25:04,324 I was overwhelmed during much of Laurel's childhood, 532 00:25:04,358 --> 00:25:06,092 but mostly due to the fact 533 00:25:06,127 --> 00:25:08,728 that my husband was having numerous affairs. 534 00:25:08,763 --> 00:25:12,464 So Mr. Castillo is to blame for your bad mothering? 535 00:25:12,489 --> 00:25:15,358 Objection. The Castillos' marriage is not on trial here. 536 00:25:15,392 --> 00:25:16,567 Sustained. 537 00:25:16,786 --> 00:25:20,630 Is it true that you dragged a 7-year-old Laurel 538 00:25:20,664 --> 00:25:22,198 out of bed at 3:00 a.m. 539 00:25:22,232 --> 00:25:23,825 to help you repaint the poolhouse, 540 00:25:23,911 --> 00:25:27,303 an incident that caused you to be involuntarily hospitalized? 541 00:25:27,337 --> 00:25:28,971 I don't see what any of this has to do with Laurel. 542 00:25:29,006 --> 00:25:31,007 Well, Laurel witnessed both events. 543 00:25:31,041 --> 00:25:32,975 No wonder she would later need to go into rehab. 544 00:25:33,010 --> 00:25:35,578 She probably felt like it was a vacation from that kind of chaos. 545 00:25:35,612 --> 00:25:37,762 That was a time I was improperly medicated. 546 00:25:37,787 --> 00:25:40,183 And I'm offended that you're implying 547 00:25:40,217 --> 00:25:42,251 that people with mental-health issues 548 00:25:42,286 --> 00:25:44,654 - cannot be good parents. - I'm not implying anything. 549 00:25:44,688 --> 00:25:47,056 I'm simply asking you whether you think 550 00:25:47,090 --> 00:25:49,051 you took care of your daughter. 551 00:25:49,076 --> 00:25:50,693 Objection. Asked and answered. 552 00:25:50,727 --> 00:25:52,428 The witness has made a lot of excuses, 553 00:25:52,462 --> 00:25:54,293 but I still haven't heard an answer. 554 00:25:54,763 --> 00:25:56,263 So tell us the truth. 555 00:25:56,704 --> 00:25:58,786 Were you the mother that Laurel deserved? 556 00:26:03,281 --> 00:26:04,504 I was not. 557 00:26:05,909 --> 00:26:09,278 Laurel spent most of her childhood taking care of me. 558 00:26:09,313 --> 00:26:12,168 So what you're telling me is that Laurel helped you 559 00:26:12,193 --> 00:26:14,461 through these mental-health episodes? 560 00:26:15,430 --> 00:26:16,762 Yes. 561 00:26:19,389 --> 00:26:21,724 She talked to me each night 562 00:26:21,758 --> 00:26:23,262 until I fell asleep. 563 00:26:24,418 --> 00:26:25,926 She made sure I ate, 564 00:26:26,918 --> 00:26:28,364 took my medication... 565 00:26:30,709 --> 00:26:32,200 bathed me. 566 00:26:33,356 --> 00:26:36,590 That's how I know Laurel will be an excellent mother. 567 00:26:38,546 --> 00:26:41,411 Because she had always been one for me. 568 00:26:43,871 --> 00:26:45,379 No further questions. 569 00:26:49,411 --> 00:26:52,755 Let's take a short recess before Ms. Castillo's cross. 570 00:26:58,911 --> 00:27:00,763 Thanks again for doing this. 571 00:27:00,797 --> 00:27:03,325 That's actually what I came to tell you. I can't do it. 572 00:27:05,121 --> 00:27:07,067 I'm kidding. I'm... I'm all set. 573 00:27:07,137 --> 00:27:09,338 I don't have the energy for jokes right now. 574 00:27:09,536 --> 00:27:11,841 Okay, you're gonna be the first one on the stand 575 00:27:11,875 --> 00:27:13,551 after Laurel's mother finishes. 576 00:27:13,832 --> 00:27:16,112 And then I'm gonna start with your credentials 577 00:27:16,146 --> 00:27:18,447 and ask how many courts have relied on... 578 00:27:18,482 --> 00:27:20,783 On my opinion. I-I know, Annalise. 579 00:27:20,817 --> 00:27:22,084 I have done this before. 580 00:27:22,119 --> 00:27:23,486 Not with me. I'm tough. 581 00:27:23,520 --> 00:27:24,687 And so am I. 582 00:27:24,721 --> 00:27:26,426 And that's what I'll testify to... 583 00:27:26,817 --> 00:27:29,918 that I was extremely discerning when I did Laurel's psych eval 584 00:27:29,943 --> 00:27:31,950 and that she passed with flying colors. 585 00:27:31,975 --> 00:27:34,130 Therefore, any questions about her mental competency 586 00:27:34,164 --> 00:27:35,464 are unfounded. 587 00:27:35,582 --> 00:27:37,099 I also want to hit home 588 00:27:37,134 --> 00:27:38,935 that using the mother's mental-health history 589 00:27:38,969 --> 00:27:40,536 against Laurel is unwarranted. 590 00:27:40,570 --> 00:27:42,200 Her mother's mental illness... 591 00:27:42,225 --> 00:27:44,093 Your father never had a psych evaluation. 592 00:27:44,137 --> 00:27:45,241 So...? 593 00:27:45,275 --> 00:27:47,356 So, he's mentally ill. We both saw that. 594 00:27:47,534 --> 00:27:49,028 Jail makes everyone insane. 595 00:27:49,130 --> 00:27:52,132 But studies have proven that solitary affects the brain. 596 00:27:52,301 --> 00:27:54,951 It causes paranoia and psychotic delusions. 597 00:27:54,985 --> 00:27:57,486 Now, not once was your father ever treated. 598 00:27:57,521 --> 00:27:58,996 You don't have to do this. 599 00:27:59,021 --> 00:28:00,043 What? 600 00:28:00,068 --> 00:28:02,103 - Try and make me feel better. - I'm not. 601 00:28:02,332 --> 00:28:04,598 I made a mistake, okay? 602 00:28:05,062 --> 00:28:07,559 I knew it from the minute I put that file in the mail. 603 00:28:08,598 --> 00:28:11,942 Some people cannot be helped, and he's one of 'em. 604 00:28:12,602 --> 00:28:15,200 I've known that my whole life, and I was fine with that. 605 00:28:15,939 --> 00:28:17,075 I moved on. 606 00:28:18,117 --> 00:28:20,825 There are people we just got to let go. 607 00:28:23,981 --> 00:28:26,020 - No. - I'm telling you to stop. 608 00:28:26,045 --> 00:28:27,879 Not one of your dad's public defenders 609 00:28:27,884 --> 00:28:30,152 considered an insanity plea in any of his cases, 610 00:28:30,186 --> 00:28:32,054 not even the murder charge that happened 611 00:28:32,088 --> 00:28:34,056 right after he spent a year in solitary. 612 00:28:34,090 --> 00:28:36,825 He was mentally ill, and they tried him like he was competent. 613 00:28:36,860 --> 00:28:39,640 That's the very definition of ineffective assistance of counsel. 614 00:28:39,665 --> 00:28:42,167 - You heard him. He's not gonna sign up. - Then you convince him. 615 00:28:42,201 --> 00:28:43,601 You have more than enough plaintiffs. 616 00:28:43,636 --> 00:28:45,871 Because I want to make him my face case! 617 00:28:48,893 --> 00:28:50,512 I don't need a model prisoner. 618 00:28:51,266 --> 00:28:54,502 I need someone that the system has completely broken down, 619 00:28:54,778 --> 00:28:56,004 and that's him. 620 00:28:57,684 --> 00:28:59,685 Now, I'm not asking you to do it for you. 621 00:29:02,798 --> 00:29:04,067 Do it for me. 622 00:29:22,739 --> 00:29:24,731 Is this gonna be a thing? 623 00:29:25,418 --> 00:29:26,543 What's that? 624 00:29:26,568 --> 00:29:27,832 This pig visit. 625 00:29:28,636 --> 00:29:29,778 Sit down. 626 00:29:38,393 --> 00:29:39,575 Listen. 627 00:29:40,793 --> 00:29:42,239 This lawyer, Ms. Keating. 628 00:29:42,549 --> 00:29:44,965 She really wants you to sign up for her case. 629 00:29:46,463 --> 00:29:47,730 You two bonin'? 630 00:29:48,121 --> 00:29:49,307 To be honest with you, 631 00:29:49,332 --> 00:29:51,301 I got a whiff of your mother off of that one. 632 00:29:51,326 --> 00:29:53,494 Stop. Okay? 633 00:29:55,621 --> 00:29:57,139 I did time, too, not like you, 634 00:29:57,174 --> 00:29:59,075 but enough to know what breaks guys... 635 00:29:59,434 --> 00:30:02,661 waking up to the same thing every day, 636 00:30:04,356 --> 00:30:06,449 being around people all the time, 637 00:30:07,083 --> 00:30:09,218 paranoia that someone's always coming 638 00:30:09,731 --> 00:30:11,200 to take what little you got. 639 00:30:11,231 --> 00:30:12,825 There ain't nobody taking nothing away from me. 640 00:30:12,850 --> 00:30:15,770 - The system took from you. - Well, it didn't break me. 641 00:30:16,085 --> 00:30:17,481 I'm still here. 642 00:30:18,104 --> 00:30:20,270 Maybe. But... 643 00:30:21,691 --> 00:30:22,965 you're also not well. 644 00:30:25,845 --> 00:30:28,213 Well enough to whip your pig ass. 645 00:30:28,248 --> 00:30:31,379 You're sick, is what I'm trying to tell you. 646 00:30:32,423 --> 00:30:33,990 Your brain is sick. 647 00:30:35,994 --> 00:30:37,594 The way you feel... 648 00:30:38,965 --> 00:30:40,215 ...getting angry... 649 00:30:41,232 --> 00:30:42,666 the outbursts. 650 00:30:44,317 --> 00:30:46,512 You probably get real low, too, right? 651 00:30:46,946 --> 00:30:48,176 Out of nowhere. 652 00:30:50,012 --> 00:30:51,762 Maybe you even hear things or... 653 00:30:53,067 --> 00:30:55,774 see things that aren't really there. 654 00:30:56,261 --> 00:30:57,442 This place... 655 00:30:59,364 --> 00:31:00,946 This place did that to you. 656 00:31:01,894 --> 00:31:04,559 And it's not right. We both know that. 657 00:31:07,207 --> 00:31:09,230 I know you haven't meant anything to... 658 00:31:10,329 --> 00:31:11,763 anyone for a long time, 659 00:31:12,308 --> 00:31:15,027 but if you sign up for this case, 660 00:31:15,061 --> 00:31:16,277 win or lose, 661 00:31:17,871 --> 00:31:21,347 you will mean a lot to people who need help. 662 00:31:22,777 --> 00:31:24,277 Including me. 663 00:31:33,386 --> 00:31:34,746 Your witness, Mr. Dean. 664 00:31:36,128 --> 00:31:38,324 We have no questions for this witness, Your Honor. 665 00:31:39,207 --> 00:31:41,174 - You're excused. - What's going on? 666 00:31:41,199 --> 00:31:43,605 You may call your next witness, Ms. Keating. 667 00:31:44,357 --> 00:31:47,464 I'd like to call Dr. Isaac Roa to the stand. 668 00:31:52,410 --> 00:31:54,605 Dr. Roa, why were you confident 669 00:31:54,630 --> 00:31:57,136 that Laurel should be released from the inpatient center? 670 00:31:57,285 --> 00:32:00,126 Well, both myself and the mental-health administrator 671 00:32:00,151 --> 00:32:01,952 from St. Edith's agreed 672 00:32:01,986 --> 00:32:05,422 that Laurel exhibited no signs of drug withdrawal 673 00:32:05,456 --> 00:32:08,058 that would be expected from a habitual drug user. 674 00:32:08,092 --> 00:32:11,395 She also showed no signs of depression or self-harm 675 00:32:11,429 --> 00:32:13,530 that would require her to be hospitalized. 676 00:32:13,564 --> 00:32:15,098 So in your expert opinion, 677 00:32:15,550 --> 00:32:17,300 is there any reason why Ms. Castillo 678 00:32:17,335 --> 00:32:19,970 should be deemed unfit to care for her newborn baby? 679 00:32:20,004 --> 00:32:21,238 None whatsoever. 680 00:32:21,347 --> 00:32:22,597 Thank you, Dr. Roa. 681 00:32:23,718 --> 00:32:24,855 Your witness. 682 00:32:27,096 --> 00:32:32,133 Dr. Roa, your career as an addiction counselor 683 00:32:32,158 --> 00:32:33,459 started as a result 684 00:32:33,484 --> 00:32:36,096 of your own drug addiction, correct? 685 00:32:36,121 --> 00:32:37,421 Objection. Inflammatory. 686 00:32:37,456 --> 00:32:39,347 Goes to his credibility, Your Honor. 687 00:32:39,372 --> 00:32:41,072 Overruled. You may answer. 688 00:32:41,260 --> 00:32:42,464 Yes, Your Honor. 689 00:32:42,878 --> 00:32:45,263 I am a recovering heroin addict, yes. 690 00:32:45,738 --> 00:32:47,410 I find that it's one of the things 691 00:32:47,435 --> 00:32:50,080 that best helps me to empathize 692 00:32:50,105 --> 00:32:52,036 with the struggles that my patients suffer. 693 00:32:52,285 --> 00:32:55,006 Interesting. Is it also true that you were investigated 694 00:32:55,040 --> 00:32:57,341 as a person of interest in the death of your daughter Stella? 695 00:32:57,376 --> 00:32:58,910 Objection. Dr. Roa's personal life 696 00:32:58,944 --> 00:33:00,444 should not be taken into account here! 697 00:33:00,479 --> 00:33:02,513 If we are supposed to trust Dr. Roa's opinion 698 00:33:02,548 --> 00:33:04,081 about a young woman's mental health, 699 00:33:04,116 --> 00:33:06,250 certainly his actions regarding his own daughter 700 00:33:06,285 --> 00:33:07,785 speak to his credibility. 701 00:33:08,121 --> 00:33:09,792 Overruled. I'll allow it. 702 00:33:10,989 --> 00:33:12,557 I was interviewed briefly. 703 00:33:13,066 --> 00:33:15,792 The police informed me that it was routine, 704 00:33:16,386 --> 00:33:19,121 and they eventually determined that she, uh... 705 00:33:19,398 --> 00:33:20,589 committed suicide. 706 00:33:20,697 --> 00:33:22,364 How did she commit suicide? 707 00:33:22,501 --> 00:33:23,597 Pills. 708 00:33:23,735 --> 00:33:25,824 - What kind? - Oxycodone. 709 00:33:26,181 --> 00:33:28,855 Which is an opioid, like heroin. 710 00:33:30,027 --> 00:33:31,442 Is that a coincidence? 711 00:33:31,476 --> 00:33:33,144 Objection. Calls for speculation. 712 00:33:33,178 --> 00:33:34,378 Let me offer proof. 713 00:33:34,613 --> 00:33:38,082 During the vetting of Dr. Roa, our investigators uncovered 714 00:33:38,116 --> 00:33:41,819 that Stella Roa had no history of drug abuse. 715 00:33:41,853 --> 00:33:43,955 She had a history of mental-health issues. 716 00:33:43,989 --> 00:33:47,224 You claimed that you found her unconscious when she died, 717 00:33:47,259 --> 00:33:50,928 but the security system shows that you entered the house 718 00:33:50,963 --> 00:33:53,664 15 minutes before you called 911. 719 00:33:53,699 --> 00:33:54,832 Now, what elapsed during that time? 720 00:33:54,866 --> 00:33:56,834 Your Honor, this case has been closed for several years! 721 00:33:56,877 --> 00:33:59,079 Were you staging your daughter's suicide? 722 00:33:59,104 --> 00:34:00,463 Any evidence from opposing counsel 723 00:34:00,488 --> 00:34:02,042 hasn't been verified yet, Your Honor. 724 00:34:02,067 --> 00:34:03,925 Not true, Your Honor. Due to this new evidence, 725 00:34:03,950 --> 00:34:07,362 the D.A.'s office is, in fact, reopening Stella's case 726 00:34:07,387 --> 00:34:09,363 and investigating Dr. Roa for murder. 727 00:34:09,388 --> 00:34:10,894 Judge, counsel has no standing 728 00:34:10,915 --> 00:34:12,216 to speak on behalf of the D.A.'s office. 729 00:34:12,250 --> 00:34:13,851 We can get the A.D.A. down here right now. 730 00:34:13,885 --> 00:34:15,786 I'm sure they would love to ask Dr. Roa... 731 00:34:15,820 --> 00:34:17,221 Sanction Mr. Dean immediately. 732 00:34:17,255 --> 00:34:18,956 - Mr. Dean, not another word. - Why kill her? 733 00:34:18,990 --> 00:34:20,363 - Were you molesting her? - Your Honor! 734 00:34:20,388 --> 00:34:22,256 Were you afraid she would tell her mother? 735 00:34:22,281 --> 00:34:24,449 One more word, and I hold you in contempt. 736 00:34:26,949 --> 00:34:28,732 Apologies, Your Honor. 737 00:34:29,167 --> 00:34:32,870 But I beseech the court to strike Dr. Roa's testimony 738 00:34:32,904 --> 00:34:34,872 from the record as unreliable, 739 00:34:34,906 --> 00:34:37,761 due to his status as a suspect 740 00:34:37,786 --> 00:34:40,324 in an active homicide investigation. 741 00:34:43,948 --> 00:34:46,917 Is it true? Are they investigating him? 742 00:34:47,285 --> 00:34:49,621 Denver's personally overseeing the case. 743 00:34:49,921 --> 00:34:51,691 Of course. 744 00:34:51,990 --> 00:34:54,992 And Jorge's paying the whole police department to make it look real. 745 00:34:55,361 --> 00:34:56,644 Unless it is real. 746 00:34:57,277 --> 00:34:59,997 They're framing him, just like they did me. 747 00:35:00,117 --> 00:35:04,153 I'm just saying, the evidence they have on him looks real. 748 00:35:11,878 --> 00:35:13,113 I'm the devil. 749 00:35:14,785 --> 00:35:15,913 You didn't cause this. 750 00:35:15,947 --> 00:35:17,347 I begged him to help me. 751 00:35:17,738 --> 00:35:19,650 Stop. All right? 752 00:35:19,684 --> 00:35:22,378 You can't afford to make this about yourself right now. 753 00:35:30,041 --> 00:35:31,410 Judge has a decision. 754 00:35:33,364 --> 00:35:35,165 Our research shows keeping an infant 755 00:35:35,200 --> 00:35:37,534 with their mother is always the ideal outcome, 756 00:35:37,569 --> 00:35:38,869 and whenever the evidence allows, 757 00:35:38,903 --> 00:35:40,637 I will come to that conclusion. 758 00:35:40,672 --> 00:35:42,639 But because I must now exclude 759 00:35:42,674 --> 00:35:45,207 any of the evaluations proffered by Dr. Roa, 760 00:35:45,441 --> 00:35:48,011 I have no expert to corroborate Ms. Castillo's claim 761 00:35:48,046 --> 00:35:50,147 that she's mentally fit to care for her child. 762 00:35:50,181 --> 00:35:53,016 Therefore, I have decided to extend the initial custody 763 00:35:53,051 --> 00:35:54,952 and have the child remain in the care 764 00:35:54,986 --> 00:35:56,691 of his maternal grandfather. 765 00:35:57,055 --> 00:35:59,316 The petition for custody is denied. 766 00:36:00,391 --> 00:36:02,059 What about visitation, Your Honor? 767 00:36:02,093 --> 00:36:04,695 I need to confer with the Department of Human Services. 768 00:36:04,729 --> 00:36:06,072 After that, you and your client 769 00:36:06,097 --> 00:36:07,798 will be notified about a visitation schedule. 770 00:36:07,832 --> 00:36:08,932 Why can't we do that today? 771 00:36:08,957 --> 00:36:10,988 That's not how this works, Ms. Keating. 772 00:36:19,744 --> 00:36:21,979 Don't do anything stupid. He'll win for good. 773 00:36:44,738 --> 00:36:45,980 Mom? 774 00:36:46,941 --> 00:36:48,274 Hmm? 775 00:36:48,746 --> 00:36:50,152 What if I'm wrong? 776 00:36:52,410 --> 00:36:53,628 About? 777 00:36:55,884 --> 00:36:57,042 Dad. 778 00:36:59,527 --> 00:37:01,566 What if he didn't hurt Wes? 779 00:37:02,683 --> 00:37:06,859 This is what he wants, honey, for you to doubt yourself. 780 00:37:08,694 --> 00:37:10,441 Well, it's working. 781 00:37:12,733 --> 00:37:14,417 Wes is going to come home. 782 00:37:15,150 --> 00:37:17,128 - What? - Baby Wes. 783 00:37:20,174 --> 00:37:21,816 Maybe not today or tomorrow. 784 00:37:23,550 --> 00:37:25,175 But he'll be here soon. 785 00:37:30,628 --> 00:37:32,964 This is the cellphone of Isaac Roa. 786 00:37:33,386 --> 00:37:35,788 If this is an emergency, please call 911. 787 00:37:43,016 --> 00:37:44,250 He's in. 788 00:37:44,527 --> 00:37:45,910 - No. - Yeah. 789 00:37:48,496 --> 00:37:49,597 Thank you. 790 00:37:50,699 --> 00:37:53,306 He could be the downfall of your whole case. 791 00:37:53,636 --> 00:37:55,203 I'd wait on the "thank you." 792 00:37:57,641 --> 00:37:59,019 Can I take you to dinner? 793 00:38:00,647 --> 00:38:03,386 Uh. Oh, Nate. 794 00:38:28,709 --> 00:38:29,876 I can't. 795 00:38:33,602 --> 00:38:34,847 You're right. 796 00:38:41,488 --> 00:38:42,761 Talk to you soon. 797 00:39:17,558 --> 00:39:21,035 Where is that? Where is that? 798 00:39:29,303 --> 00:39:33,457 Hey! Who took my... Who took... 799 00:39:35,609 --> 00:39:37,050 Ohh! Ah. 800 00:39:52,626 --> 00:39:53,917 Oh, God. 801 00:39:58,079 --> 00:39:59,457 Oh, damn. 802 00:40:01,713 --> 00:40:03,180 Oh, damn. 803 00:40:17,417 --> 00:40:18,542 Hey! 804 00:40:18,952 --> 00:40:20,917 - What the hell?! - Join the party! 805 00:40:23,423 --> 00:40:25,113 Why are we having a party? 806 00:40:25,459 --> 00:40:27,496 We found a face case. It's Nate's dad! 807 00:40:27,995 --> 00:40:29,816 Wha... 808 00:40:29,847 --> 00:40:32,131 We're finally gonna do something nice for someone. 809 00:40:32,166 --> 00:40:34,166 - Put me down! - Aw, come on, Michaela. 810 00:40:34,191 --> 00:40:36,605 Look. Even I'm dancing! 811 00:40:37,985 --> 00:40:39,636 Laurel lost her hearing! 812 00:40:43,192 --> 00:40:44,730 Her dad's keeping the baby. 813 00:40:59,017 --> 00:41:00,941 Isaac, it's Annalise. Open up. 814 00:41:03,531 --> 00:41:04,667 Isaac! 815 00:41:06,769 --> 00:41:09,308 I'm sorry. I know it's not true. 816 00:41:10,994 --> 00:41:12,113 It's just... 817 00:41:34,594 --> 00:41:35,832 This about Isaac? 818 00:41:35,857 --> 00:41:37,746 'Cause I don't have time to touch that mess. 819 00:41:37,910 --> 00:41:40,823 It's about Wes' phone. I got his call log. 820 00:41:40,857 --> 00:41:42,574 He only called Dominick that once. 821 00:41:42,599 --> 00:41:44,183 So we're screwed on all fronts. 822 00:41:44,582 --> 00:41:46,214 D-Depends on how you look at it. 823 00:41:47,564 --> 00:41:50,753 Wes entered an address into his map the day before he died. 824 00:41:51,207 --> 00:41:54,276 I pulled the street-camera footage. And look who he met. 825 00:41:54,310 --> 00:41:55,677 Dominick? Daddy? 826 00:41:55,874 --> 00:41:57,108 No. 827 00:41:59,370 --> 00:42:00,409 Mommy. 828 00:42:17,292 --> 00:42:21,742 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com*