1 00:00:01,197 --> 00:00:02,953 Previously on "How To Get Away With Murder"... 2 00:00:02,984 --> 00:00:05,018 - Philip Jessup... He's been watching us. - What do you want? 3 00:00:05,052 --> 00:00:07,244 Blanket immunity to cover me and my associates. 4 00:00:07,275 --> 00:00:09,062 Why would you need immunity for that night? 5 00:00:09,078 --> 00:00:10,745 You killed an innocent girl. 6 00:00:10,779 --> 00:00:12,814 Strangled her on a roof. 7 00:00:12,848 --> 00:00:14,849 Is it true? Did Wes kill his mother? 8 00:00:14,883 --> 00:00:16,884 I remember standing over her holding the knife. 9 00:00:16,919 --> 00:00:18,519 A false memory you might have created 10 00:00:18,554 --> 00:00:20,021 to make sense of this report. 11 00:00:20,055 --> 00:00:21,823 - Wes is here. - What? 12 00:00:21,857 --> 00:00:22,991 He was waiting in my lobby. 13 00:00:23,025 --> 00:00:25,493 - Call 911. - What? 14 00:00:25,527 --> 00:00:27,262 There's someone in Wes' apartment! 15 00:00:27,296 --> 00:00:29,397 Aah! 16 00:00:34,303 --> 00:00:36,871 - Annalise? - Get away from me! Aah! 17 00:00:36,905 --> 00:00:38,773 Wes, call 911! 18 00:00:38,807 --> 00:00:40,107 Send them to your apartment. 19 00:00:40,910 --> 00:00:42,210 Stop fighting! 20 00:00:42,244 --> 00:00:43,686 Annalise? 21 00:00:44,913 --> 00:00:46,848 - Stop! Just... - Annalise! 22 00:00:51,454 --> 00:00:56,415 - Sync and corrections by madhatters - - www.addic7ed.com - 23 00:01:03,165 --> 00:01:05,933 Oh, thank God. 24 00:01:05,968 --> 00:01:07,402 Did he hurt you? 25 00:01:07,436 --> 00:01:09,971 I'm fine. Where's Wes? 26 00:01:10,005 --> 00:01:11,305 He was right behind me. 27 00:01:20,015 --> 00:01:21,449 Ms. Keating. 28 00:01:26,922 --> 00:01:28,790 Where were you? 29 00:01:28,824 --> 00:01:31,259 Take care of my boy. 30 00:01:31,293 --> 00:01:33,161 Rose, no! 31 00:01:33,195 --> 00:01:35,396 Meeting with the Mahoneys. 32 00:01:35,431 --> 00:01:36,798 Has he been charged? 33 00:01:36,832 --> 00:01:38,199 Not yet. 34 00:01:40,436 --> 00:01:43,404 You think I'm going to freak out if I know she hurt herself. 35 00:01:43,439 --> 00:01:45,506 I don't think you're gonna freak out. 36 00:01:45,541 --> 00:01:48,743 All I know is they took her to the hospital. 37 00:01:48,777 --> 00:01:50,445 Oh. 38 00:01:50,479 --> 00:01:53,114 She looked dead when I found her. 39 00:01:53,148 --> 00:01:56,451 - Very dead. - Good God, Annalise. 40 00:01:56,485 --> 00:01:58,019 What did we do? 41 00:01:58,053 --> 00:01:59,954 We didn't do anything. It was a suicide. 42 00:01:59,988 --> 00:02:01,122 We don't know that. 43 00:02:01,156 --> 00:02:03,825 You really think that boy is capable of stabbing his mother in the neck? 44 00:02:03,859 --> 00:02:05,860 All I'm saying is, why would she do this? 45 00:02:05,894 --> 00:02:07,628 Leave her son, when... from what I could see... 46 00:02:07,663 --> 00:02:09,330 she only wanted to protect him. 47 00:02:09,365 --> 00:02:12,834 Trying to make sense out of something that doesn't make sense. 48 00:02:14,670 --> 00:02:17,271 You're an expert on a crime scene you've never been to? 49 00:02:17,306 --> 00:02:18,873 I read the report. The angle of the knife, 50 00:02:18,907 --> 00:02:21,442 the position of the body, no signs of a struggle. 51 00:02:21,477 --> 00:02:23,111 Does the FBI really want to participate in 52 00:02:23,145 --> 00:02:25,012 the railroading of an innocent black kid 53 00:02:25,047 --> 00:02:26,481 who should be grieving his dead mother? 54 00:02:26,515 --> 00:02:28,850 Relax. No one thinks he did it. 55 00:02:28,884 --> 00:02:30,818 But that doesn't mean it's suicide, 56 00:02:30,853 --> 00:02:32,453 especially when you take into account 57 00:02:32,488 --> 00:02:34,889 who'd want to see this woman dead. 58 00:02:34,923 --> 00:02:36,891 She was our only alibi. 59 00:02:36,925 --> 00:02:39,360 In what world would my clients want her dead? 60 00:02:39,395 --> 00:02:41,529 An alibi who never showed up in court. 61 00:02:43,332 --> 00:02:46,067 Tell your clients they can expect a visit from me. 62 00:03:04,589 --> 00:03:05,889 - Finally. - You all right? 63 00:03:05,914 --> 00:03:07,257 - We thought you were killed. - Why was Philip at Wes' apartment? 64 00:03:07,294 --> 00:03:08,463 - Did he really punch you? - Do the cops know where he is? 65 00:03:08,475 --> 00:03:11,692 The woman was just attacked. Give her a moment before you start the Inquisition. 66 00:03:11,727 --> 00:03:15,163 I'm not hurt, but nobody goes anywhere by themselves 67 00:03:15,197 --> 00:03:17,698 until the police catch him. Nobody. 68 00:03:19,368 --> 00:03:20,968 Come on. Up you go. 69 00:03:26,909 --> 00:03:28,209 Why is Eve here? 70 00:03:28,243 --> 00:03:30,011 Why was Philip in your apartment? 71 00:03:30,045 --> 00:03:31,412 - I don't know. - You have to know something. 72 00:03:31,447 --> 00:03:32,780 You were at the police station all night. 73 00:03:32,815 --> 00:03:34,382 Exactly. I need to sleep. 74 00:03:40,055 --> 00:03:41,522 How was your date? 75 00:03:41,557 --> 00:03:43,224 Excuse me? 76 00:03:43,258 --> 00:03:45,293 On the phone last night, you mentioned you had a date. 77 00:03:45,327 --> 00:03:46,761 Oh. 78 00:03:46,795 --> 00:03:48,062 Not my soul mate. 79 00:03:48,096 --> 00:03:50,031 Younger? 80 00:03:50,065 --> 00:03:53,034 Can we just talk about Wes here? 81 00:03:53,068 --> 00:03:56,137 Why did you give him the file if you weren't gonna tell him the truth? 82 00:03:56,171 --> 00:03:58,706 I don't know. 83 00:03:58,740 --> 00:04:01,042 You always know what you're doing. 84 00:04:03,178 --> 00:04:04,645 Okay, I get it. 85 00:04:04,680 --> 00:04:07,148 You feel like you owe him something, as do I, but... 86 00:04:07,182 --> 00:04:09,817 he's not a child, or your child. 87 00:04:09,852 --> 00:04:12,253 He's a man, and he can handle the truth. 88 00:04:14,554 --> 00:04:16,958 How did this become my life? 89 00:04:16,992 --> 00:04:19,293 Because you're messed up, like all of us. 90 00:04:25,667 --> 00:04:27,635 Drive back to New York with me. 91 00:04:27,669 --> 00:04:31,172 I have a doorman, 24-hour security... 92 00:04:31,206 --> 00:04:33,774 You'll be safe. 93 00:04:37,279 --> 00:04:39,614 Nate'll make sure I'm okay. 94 00:04:41,116 --> 00:04:42,750 Come in. 95 00:04:42,784 --> 00:04:45,152 Nate's here. 96 00:04:45,187 --> 00:04:47,455 Of course. 97 00:04:47,489 --> 00:04:48,489 How did this happen? 98 00:04:48,524 --> 00:04:50,291 At this stage, we're just gathering information. 99 00:04:50,325 --> 00:04:51,993 Why weren't they watching him, though? 100 00:04:52,027 --> 00:04:53,628 We... we gave them the videos. 101 00:04:53,662 --> 00:04:54,929 They knew Philip was in town... 102 00:04:54,963 --> 00:04:57,164 Hey. We don't know anything yet. 103 00:04:57,199 --> 00:04:59,300 - Don't jump to any conclusions. - About what? 104 00:04:59,334 --> 00:05:01,102 This is all your fault. 105 00:05:01,136 --> 00:05:03,170 We could've warned him. 106 00:05:03,205 --> 00:05:05,139 Who? 107 00:05:05,173 --> 00:05:07,375 Caleb. 108 00:05:07,409 --> 00:05:08,788 He's missing. 109 00:05:10,812 --> 00:05:13,180 This is... this is all your fault. 110 00:05:29,387 --> 00:05:30,687 Where the hell you been? 111 00:05:30,722 --> 00:05:31,989 - Police station. - What? 112 00:05:32,023 --> 00:05:32,856 Why didn't you call me? 113 00:05:32,891 --> 00:05:34,591 Our star witness just killed herself. 114 00:05:34,626 --> 00:05:36,960 I had more important matters to attend to. 115 00:05:36,995 --> 00:05:39,763 Okay, yeah, I know. I just... 116 00:05:39,797 --> 00:05:42,666 - What do you need? - To sleep. 117 00:05:42,700 --> 00:05:44,635 You're kidding, right? We go back into court tomorrow. 118 00:05:44,669 --> 00:05:46,637 I'm not sure we're working on this case anymore. 119 00:05:46,671 --> 00:05:48,639 - What? - I just need to rest, Frank. 120 00:05:48,673 --> 00:05:50,174 Hello? 121 00:05:50,208 --> 00:05:51,375 Dude, what the hell? 122 00:05:51,409 --> 00:05:53,443 The door was open. May I have a moment? 123 00:05:53,478 --> 00:05:54,978 No. She'll call you when she's ready. 124 00:05:55,013 --> 00:05:56,613 Give us a minute, Frank. 125 00:05:57,883 --> 00:05:59,183 I'm not gonna leave you alone. 126 00:05:59,217 --> 00:06:01,285 That's exactly what you're gonna do. 127 00:06:09,327 --> 00:06:12,296 I got to the apartment, the cops were already there, so I left. 128 00:06:12,330 --> 00:06:13,564 So that's that. 129 00:06:13,598 --> 00:06:14,998 No apology? 130 00:06:15,033 --> 00:06:16,533 What would I need to apologize for? 131 00:06:16,568 --> 00:06:18,669 Losing my son's trial, for one. 132 00:06:18,703 --> 00:06:19,536 I haven't lost anything yet. 133 00:06:19,571 --> 00:06:23,243 How exactly do you plan on winning this 134 00:06:23,281 --> 00:06:26,352 when our only alibi in the morgue?! 135 00:06:30,682 --> 00:06:32,749 - You did this. - Excuse me? 136 00:06:32,784 --> 00:06:36,019 She was terrified of you. Tell me why. 137 00:06:36,054 --> 00:06:38,422 If you're claiming that she killed herself 138 00:06:38,456 --> 00:06:41,225 because of the pressure to testify, that's on you, not me. 139 00:06:41,259 --> 00:06:42,759 You made me threaten her. 140 00:06:42,794 --> 00:06:44,895 She saw Charles at the office that night 141 00:06:44,929 --> 00:06:46,563 and refused to tell anyone about it. 142 00:06:46,598 --> 00:06:47,564 That was a lie. She wasn't there, 143 00:06:47,599 --> 00:06:51,635 and you knew she would lie for you because... why? 144 00:06:53,404 --> 00:06:55,505 Careful. 145 00:06:55,540 --> 00:06:58,408 I am the one person that knows 146 00:06:58,443 --> 00:07:00,177 you were on your way to speak to Rose 147 00:07:00,211 --> 00:07:02,546 right before she ended up dead. 148 00:07:02,580 --> 00:07:05,148 You talk to me like that again and you're fired. 149 00:07:08,219 --> 00:07:09,720 They got every street cop on the lookout. 150 00:07:09,754 --> 00:07:10,721 That should make her feel better, 151 00:07:10,755 --> 00:07:12,723 considering how effective you guys have been 152 00:07:12,757 --> 00:07:13,924 - at catching Philip so far. - We're on it. 153 00:07:13,958 --> 00:07:14,958 Oh, right. Like you were last night? 154 00:07:14,993 --> 00:07:16,460 That was before we knew she was in any danger. 155 00:07:16,494 --> 00:07:17,594 Oh, so she had to get assaulted 156 00:07:17,629 --> 00:07:19,596 for you to realize that creep might come after her? 157 00:07:19,631 --> 00:07:21,098 Stop! 158 00:07:21,132 --> 00:07:23,000 I'm not some chew toy to fight over. 159 00:07:24,769 --> 00:07:26,603 Right. Well... 160 00:07:26,638 --> 00:07:27,604 I'll be off, then. 161 00:07:27,639 --> 00:07:29,406 - Eve... - It's fine. 162 00:07:33,778 --> 00:07:35,212 - You're leaving? - Yep. 163 00:07:35,246 --> 00:07:36,813 We still need to talk about my mother. 164 00:07:36,848 --> 00:07:37,814 No, you don't. 165 00:07:37,849 --> 00:07:39,950 This is between you and me. 166 00:07:39,984 --> 00:07:41,418 We'll talk. 167 00:07:41,452 --> 00:07:42,653 When? 168 00:07:42,687 --> 00:07:44,721 Once everything calms down. 169 00:07:46,858 --> 00:07:48,292 Annalise. 170 00:07:48,326 --> 00:07:50,089 That was A.D.A. Denver. 171 00:07:51,162 --> 00:07:54,631 He wants to interview everyone who was on video at the mansion. 172 00:07:57,869 --> 00:07:59,269 You seem distraught. 173 00:07:59,304 --> 00:08:01,571 Look at your face. 174 00:08:01,606 --> 00:08:02,706 Why? 175 00:08:02,740 --> 00:08:05,509 What was going on this night that had you so emotional? 176 00:08:05,543 --> 00:08:06,777 I don't recall. 177 00:08:06,811 --> 00:08:08,278 You don't recall running from the mansion 178 00:08:08,313 --> 00:08:09,980 on the same night that Emily Sinclair was killed? 179 00:08:10,014 --> 00:08:11,815 There's no time stamp on this footage, 180 00:08:11,849 --> 00:08:13,650 so you... and we... 181 00:08:13,685 --> 00:08:15,352 don't actually know what night this is. 182 00:08:15,386 --> 00:08:16,486 Exactly. 183 00:08:16,521 --> 00:08:18,822 And people have told me that I have a resting bitch face, 184 00:08:18,856 --> 00:08:21,024 so that's probably what you're reading as "distraught." 185 00:08:21,059 --> 00:08:22,526 You're a good student. 186 00:08:22,560 --> 00:08:24,594 Too good to not realize it's unethical 187 00:08:24,629 --> 00:08:26,263 to have a sexual relationship with a client. 188 00:08:26,297 --> 00:08:27,531 Past client. 189 00:08:27,565 --> 00:08:30,000 We were done representing Caleb at the point we became romantic. 190 00:08:30,034 --> 00:08:31,268 - Is that true? - Excuse me? 191 00:08:31,302 --> 00:08:33,103 Just wondering. Will Caleb confirm 192 00:08:33,137 --> 00:08:35,772 that your relationship started after your working relationship? 193 00:08:35,807 --> 00:08:38,675 Find him. Maybe we'll find out. 194 00:08:38,710 --> 00:08:39,743 - Where are you from? - Why does that matter? 195 00:08:39,777 --> 00:08:41,611 Please tell your client to answer the question. 196 00:08:41,646 --> 00:08:42,879 I am allowed to ask questions 197 00:08:42,914 --> 00:08:44,715 if I don't understand the purpose of yours... 198 00:08:44,749 --> 00:08:47,017 Laurel. Just answer. 199 00:08:47,051 --> 00:08:49,319 Originally, Mexico. 200 00:08:49,354 --> 00:08:51,455 But I lived in Florida before law school. 201 00:08:51,489 --> 00:08:52,689 Why does it matter where I was? 202 00:08:52,724 --> 00:08:54,191 Because there was an alleged murderer 203 00:08:54,225 --> 00:08:55,125 in your apartment last night, 204 00:08:55,159 --> 00:08:56,993 and you just happened to be out of town. 205 00:08:57,028 --> 00:08:58,462 My client and I will leave 206 00:08:58,496 --> 00:09:00,063 if you turn this into interrogation. 207 00:09:00,098 --> 00:09:00,997 What she said. 208 00:09:01,032 --> 00:09:03,533 And I was in New York, if you have to know. 209 00:09:03,568 --> 00:09:06,336 - Why? - It's New York. 210 00:09:06,371 --> 00:09:08,505 Do I really need an excuse to want to visit? 211 00:09:08,539 --> 00:09:11,541 Caleb was at your apartment the night Emily Sinclair died. 212 00:09:11,576 --> 00:09:13,043 Because that's what you told him to do, 213 00:09:13,077 --> 00:09:14,144 according to this statement. 214 00:09:14,178 --> 00:09:16,346 If it's written right there, then why bother asking me? 215 00:09:16,381 --> 00:09:18,148 Because you're the one claiming that you weren't having 216 00:09:18,182 --> 00:09:19,983 a romantic relationship with him at this time, 217 00:09:20,017 --> 00:09:23,387 yet here he is, alone at your place. 218 00:09:23,421 --> 00:09:26,490 Esta gente te traicionará a la primera oportunidad. 219 00:09:26,524 --> 00:09:27,924 He thinks you and Annalise are gonna sell me out. 220 00:09:27,959 --> 00:09:29,860 Se me hace que eres una chica lista... 221 00:09:29,894 --> 00:09:31,762 Now he's calling me smart because he thinks 222 00:09:31,796 --> 00:09:34,605 I'm dumb enough to fall for this Latino besties schtick. 223 00:09:34,642 --> 00:09:35,799 Why was Annalise there? 224 00:09:35,833 --> 00:09:37,667 That sounds like a question for her. 225 00:09:37,702 --> 00:09:39,403 - It's your apartment. - Which he wasn't at. 226 00:09:39,437 --> 00:09:41,171 Come on. He must know why his professor 227 00:09:41,205 --> 00:09:43,473 was making a night call to his apartment. 228 00:09:45,276 --> 00:09:46,710 Is that typical for you two? 229 00:09:46,744 --> 00:09:48,745 - What are you offering? - Immunity, 230 00:09:48,780 --> 00:09:50,614 to whichever one of you is the first to cut a deal. 231 00:09:50,648 --> 00:09:52,949 - We have immunity. - For the night Sinclair died. 232 00:09:52,984 --> 00:09:54,017 But what happens when 233 00:09:54,051 --> 00:09:55,786 every other illegal act you've committed shows up? 234 00:09:55,820 --> 00:09:57,921 Philip is probably chopping up Caleb 235 00:09:57,955 --> 00:09:59,189 into little pieces right now, 236 00:09:59,223 --> 00:10:03,026 so it seems to me you should be trying to find him instead of... 237 00:10:03,060 --> 00:10:07,030 ... interrogating us and making insinuations when really, you know nothing. 238 00:10:07,064 --> 00:10:10,200 Pero no, porque usted prefiere abrir un caso que ya ha resuelto. 239 00:10:10,234 --> 00:10:11,902 So good luck screwing me. 240 00:10:11,936 --> 00:10:14,004 Because you're not really my type. 241 00:10:18,943 --> 00:10:20,243 How'd it go? 242 00:10:20,278 --> 00:10:22,579 Crushed it. Don't know about these fools. 243 00:10:22,613 --> 00:10:24,948 - Bitch-slapped his ass. - He's got nothing. 244 00:10:26,382 --> 00:10:27,682 Hey, BonBon. 245 00:10:28,571 --> 00:10:30,821 - This isn't right. - What isn't? 246 00:10:30,855 --> 00:10:33,223 Everyone taking the heat for this when I'm the one that started it all. 247 00:10:33,257 --> 00:10:35,058 You want to take the rap, relax. 248 00:10:35,092 --> 00:10:36,259 You'll get plenty of chances. 249 00:10:36,294 --> 00:10:37,861 - Frank... - Dude's not wrong. 250 00:10:37,895 --> 00:10:39,796 We wouldn't be here if not for his lead foot. 251 00:10:39,831 --> 00:10:41,765 Wow. Thanks for the support, Beard-o. 252 00:10:41,799 --> 00:10:45,235 - Asher didn't start this. - Yeah... I did. 253 00:10:45,269 --> 00:10:46,937 No, this started with Lila. 254 00:10:46,971 --> 00:10:48,638 The person who killed her 255 00:10:48,673 --> 00:10:50,907 is the one who should blame themselves for everything. 256 00:10:51,843 --> 00:10:53,944 You mean Sam or Rebecca? 257 00:10:53,978 --> 00:10:55,579 Look, whatever. It doesn't matter. 258 00:10:55,613 --> 00:10:56,546 Look, I-I did what I did, 259 00:10:56,581 --> 00:10:58,448 and I'm the only one responsible for that. 260 00:10:58,483 --> 00:11:00,584 You can call it a mistake or a moment of crazy. 261 00:11:00,618 --> 00:11:02,652 Either way, everyone is suffering because of me, 262 00:11:02,687 --> 00:11:04,821 and I need to own up to... 263 00:11:04,856 --> 00:11:06,756 So it was Laurel? 264 00:11:06,791 --> 00:11:08,391 She spilled to you? 265 00:11:09,861 --> 00:11:11,661 So you admit it? 266 00:11:11,696 --> 00:11:14,831 Would denying it do me much good at this point? 267 00:11:14,866 --> 00:11:17,534 Is it Annalise? 268 00:11:19,103 --> 00:11:21,905 She made you do this? 269 00:11:21,939 --> 00:11:24,598 - This conversation's over. - Frank... 270 00:11:24,635 --> 00:11:26,910 Seems hypocritical to judge me 271 00:11:26,944 --> 00:11:29,479 when we're standing a few feet from where you offed Rebecca. 272 00:11:29,514 --> 00:11:31,915 Keep your mouth shut. 273 00:11:31,949 --> 00:11:34,618 Then we got no problems. 274 00:11:43,394 --> 00:11:45,295 Don't tell me you two are boning. 275 00:11:45,329 --> 00:11:47,497 When have I ever been into blondes? 276 00:11:47,532 --> 00:11:48,999 Laurel drama. 277 00:12:04,768 --> 00:12:06,882 Excuse me? Check, please. 278 00:12:23,453 --> 00:12:24,774 Room 512. 279 00:12:29,693 --> 00:12:31,394 Are you coming? 280 00:12:42,806 --> 00:12:44,240 You ever been to Fishtown? 281 00:12:56,602 --> 00:12:58,369 We still fighting? 282 00:12:59,939 --> 00:13:01,372 How'd it go with Wallace? 283 00:13:01,407 --> 00:13:03,474 Not good. 284 00:13:03,509 --> 00:13:05,443 You want to talk about it? 285 00:13:07,279 --> 00:13:09,080 Why are you here, anyway? 286 00:13:09,114 --> 00:13:11,382 Didn't I tell you to leave me alone? 287 00:13:11,417 --> 00:13:14,252 You know, you brought me here to help you. 288 00:13:14,286 --> 00:13:15,653 But if all I'm gonna get is abuse from you... 289 00:13:15,688 --> 00:13:17,055 - Abuse? - Yeah. 290 00:13:17,089 --> 00:13:18,056 All you do is rip on me. 291 00:13:18,090 --> 00:13:19,891 I'll go get another job if you hate me so much. 292 00:13:19,925 --> 00:13:23,228 Oh, please. Sam dragged you out of the gutter, then guilted me into hiring you, 293 00:13:23,262 --> 00:13:25,663 and all I've done is baby your ass ever since. 294 00:13:25,698 --> 00:13:27,332 You call that abuse, then you deserve 295 00:13:27,366 --> 00:13:29,634 whatever white-trash future I was trying to save you from. 296 00:13:32,037 --> 00:13:34,405 Glad you got that off your chest. 297 00:13:37,877 --> 00:13:39,944 Did Bonnie see? 298 00:13:39,979 --> 00:13:41,279 No. 299 00:13:41,313 --> 00:13:43,381 Good. Get out. 300 00:14:30,362 --> 00:14:32,597 She's still avoiding you? 301 00:14:35,801 --> 00:14:38,002 I get it. You're mad because I went behind your back to Annalise... 302 00:14:38,037 --> 00:14:39,570 No, I'm mad because you lied to me. 303 00:14:39,605 --> 00:14:41,239 What? 304 00:14:49,649 --> 00:14:50,949 She gave you this? 305 00:14:50,983 --> 00:14:52,784 I found it on her desk. 306 00:14:52,818 --> 00:14:54,585 Wes, please... 307 00:14:54,620 --> 00:14:56,421 You didn't kill her. 308 00:14:56,455 --> 00:14:58,823 You don't know that. 309 00:14:58,857 --> 00:15:00,858 Excuse me, everyone, if I could have your attention. 310 00:15:00,893 --> 00:15:04,595 I would like to offer all of you an apology. 311 00:15:04,630 --> 00:15:07,632 - Asher... - Just let me say this. 312 00:15:07,666 --> 00:15:11,536 Uh, I'm... sorry for ruining your lives. 313 00:15:11,570 --> 00:15:13,938 Uh, yeah... I don't know. 314 00:15:13,973 --> 00:15:15,706 Maybe none of this would've happened 315 00:15:15,755 --> 00:15:17,709 if you all hadn't killed Sam, 316 00:15:17,743 --> 00:15:19,544 or if whoever hadn't killed Lila... 317 00:15:19,578 --> 00:15:21,713 You mean if Sam didn't kill Lila? 318 00:15:21,747 --> 00:15:23,114 Like we actually know that. 319 00:15:23,148 --> 00:15:26,718 Anyway, the point is, I messed up 320 00:15:26,752 --> 00:15:30,621 and made you all stick your necks out on the line for me, 321 00:15:30,656 --> 00:15:31,723 and... 322 00:15:31,757 --> 00:15:35,626 I just want to say... 323 00:15:35,661 --> 00:15:37,362 thank you. 324 00:15:38,117 --> 00:15:42,420 Thank you for protecting me after I, you know... 325 00:15:43,836 --> 00:15:46,170 - killed... - Okay. Can we not say that? 326 00:15:46,205 --> 00:15:47,305 I mean, Oliver's about to be here. 327 00:15:47,339 --> 00:15:48,706 I'd rather he not hear any of this. 328 00:15:48,741 --> 00:15:49,974 Maybe he should hear it. 329 00:15:50,009 --> 00:15:52,744 Look what happened when I didn't tell Caleb that Philip was back. 330 00:15:52,778 --> 00:15:55,246 He's probably dead, but if I had just told him the truth... 331 00:15:55,280 --> 00:15:57,582 No one is telling our sweet O the truth. 332 00:15:57,616 --> 00:15:59,317 Isn't lying to him all the time worse? 333 00:15:59,351 --> 00:16:00,518 I mean, I pretend that we're okay 334 00:16:00,552 --> 00:16:02,754 and that this is the best relationship I've ever been in, 335 00:16:02,788 --> 00:16:03,921 but that's a lie, too, so... 336 00:16:03,956 --> 00:16:07,225 And you think telling him you're a killer is going to help? 337 00:16:07,259 --> 00:16:08,826 You tell Oliver anything and it's all over. 338 00:16:08,861 --> 00:16:11,929 We go to jail. Stop apologizing. 339 00:16:11,964 --> 00:16:13,331 We're all bad people. 340 00:16:13,365 --> 00:16:15,767 That's the only thing we have in common. 341 00:16:17,469 --> 00:16:19,904 Hello? 342 00:16:19,938 --> 00:16:21,572 - Hello? - O-Man! 343 00:16:21,607 --> 00:16:22,840 Hey. Sorry. 344 00:16:22,875 --> 00:16:23,908 I know I was supposed to come here straight here from work, 345 00:16:23,942 --> 00:16:26,611 what with our bestie Philip roaming the streets, 346 00:16:26,645 --> 00:16:27,779 but I thought you'd all be hungry. 347 00:16:27,813 --> 00:16:29,280 You're the best. 348 00:16:29,314 --> 00:16:31,416 Maybe I should turn gay just so I could date you. 349 00:16:37,756 --> 00:16:39,891 Let me guess. Caleb's dead. 350 00:16:39,925 --> 00:16:42,693 No. But still no sign of Philip. 351 00:16:42,728 --> 00:16:44,295 How's the arm feeling? 352 00:16:44,329 --> 00:16:46,864 Oh. It's fine. Vodka helps. 353 00:16:46,899 --> 00:16:48,900 So, you're gonna stay put, right? 354 00:16:48,934 --> 00:16:51,869 No running off to campus... or New York? 355 00:16:51,904 --> 00:16:53,404 That wasn't what you think. 356 00:16:53,439 --> 00:16:55,406 I know. It was about Wes. 357 00:16:55,441 --> 00:16:57,642 He told the detectives he wasn't at his apartment 358 00:16:57,676 --> 00:16:59,710 'cause he was visiting Eve in New York. 359 00:17:02,681 --> 00:17:04,382 So it's true. 360 00:17:04,416 --> 00:17:05,970 - Yes. - And this is normal? 361 00:17:06,007 --> 00:17:08,252 Wes paying house calls to your ex-girlfriends? 362 00:17:08,287 --> 00:17:10,421 Of course not. 363 00:17:10,680 --> 00:17:13,204 - Nate? - Yeah? 364 00:17:15,194 --> 00:17:17,361 Thank you for checking in on me. 365 00:17:17,396 --> 00:17:19,964 Hey, I'm just trying to keep Eve off my ass. 366 00:17:19,998 --> 00:17:21,566 Talk later. 367 00:17:36,048 --> 00:17:38,916 That's mine over there... in the blue. 368 00:17:38,951 --> 00:17:40,484 Another hit for the win! 369 00:17:40,519 --> 00:17:43,387 You can find another witness. I know you can find someone. 370 00:17:43,422 --> 00:17:44,589 I can't. 371 00:17:44,623 --> 00:17:46,557 You're just as bad as them. 372 00:17:50,395 --> 00:17:52,864 Take care of my boy. 373 00:17:54,466 --> 00:17:55,766 Rose, no! 374 00:18:03,709 --> 00:18:05,276 Why would you even think about doing this? 375 00:18:05,310 --> 00:18:06,177 To protect the boy. 376 00:18:06,211 --> 00:18:07,945 That boy isn't your client, Annalise. 377 00:18:07,980 --> 00:18:09,714 Which is why you need to do it. 378 00:18:09,748 --> 00:18:11,582 Just tell the agent that Rose told you 379 00:18:11,617 --> 00:18:13,084 that she was threatened by the Mahoney family. 380 00:18:13,118 --> 00:18:15,586 That's why she was willing to lie on the stand. 381 00:18:15,621 --> 00:18:17,555 Eve, please. 382 00:18:17,589 --> 00:18:19,590 Now, I'd do it myself, but I'd get disbarred... 383 00:18:19,625 --> 00:18:20,958 Or worse! 384 00:18:20,993 --> 00:18:22,526 These people are dangerous, 385 00:18:22,561 --> 00:18:25,363 especially if what you're telling me is true, so stop it. 386 00:18:28,267 --> 00:18:30,534 What happened to that boy is sad but... 387 00:18:30,569 --> 00:18:33,337 sad things happen to all of us. 388 00:18:37,175 --> 00:18:39,710 - Fine. I'll do it myself. - No, Annalise! 389 00:18:45,484 --> 00:18:48,052 This is concerning Rose Edmond. 390 00:18:48,086 --> 00:18:50,154 More specifically, her son. 391 00:18:50,188 --> 00:18:52,890 I'm the defense attorney working on the Mahoney case, 392 00:18:52,925 --> 00:18:55,793 and I have information that Agent Kain would like to know. 393 00:18:55,827 --> 00:18:58,095 I'm on my way to the station right now. 394 00:18:58,130 --> 00:18:59,830 Okay. She should be available to meet you. 395 00:18:59,865 --> 00:19:01,799 Great. I'll be there soon. 396 00:19:21,235 --> 00:19:22,569 Sorry. 397 00:19:22,603 --> 00:19:24,270 Start over. 398 00:19:31,879 --> 00:19:33,746 Hey, do you mind if I sit here? 399 00:19:33,781 --> 00:19:35,982 No. Go for it. 400 00:19:37,618 --> 00:19:39,018 I'm Bonnie. 401 00:19:39,053 --> 00:19:40,720 We're in the same ConLaw class. 402 00:19:40,754 --> 00:19:43,389 Oh, right, yeah. Uh, I'm Mike. 403 00:19:44,925 --> 00:19:46,492 Yeah, I can't do this. Ugh. 404 00:19:46,527 --> 00:19:48,328 - You can! - It's too pathetic. 405 00:19:48,362 --> 00:19:50,697 Okay. I can show you tons of research 406 00:19:50,731 --> 00:19:54,200 that proves getting your anxiety out in roleplay 407 00:19:54,234 --> 00:19:56,936 allows you to not experience it in real life. 408 00:19:56,971 --> 00:19:59,739 - I don't care. It's... - Yes, you do. 409 00:19:59,773 --> 00:20:01,741 Bonnie, you told me this guy is a... 410 00:20:01,775 --> 00:20:03,876 a... a friendly nerd, right? 411 00:20:03,911 --> 00:20:07,246 So who better to humiliate yourself in front of? 412 00:20:07,281 --> 00:20:09,015 Right? 413 00:20:09,049 --> 00:20:10,083 Yeah. 414 00:20:11,719 --> 00:20:13,653 Sorry, just let me... 415 00:20:14,955 --> 00:20:16,556 Hello? 416 00:20:18,325 --> 00:20:19,993 Yes, I'm her husband. 417 00:20:22,563 --> 00:20:24,597 She's awake! 418 00:20:24,632 --> 00:20:26,733 The baby. How's the baby? 419 00:20:26,767 --> 00:20:28,267 We're taking you in for a C-section right now. 420 00:20:28,302 --> 00:20:29,335 Why? Is he dead? 421 00:20:29,370 --> 00:20:30,903 - Annalise, I need you to stay calm. - Is he dead? 422 00:20:30,938 --> 00:20:33,706 Is he dead? Tell me! 423 00:20:33,741 --> 00:20:35,074 We haven't been able to find a heartbeat, 424 00:20:35,109 --> 00:20:36,743 but that doesn't mean that this is over. 425 00:20:36,777 --> 00:20:38,544 Okay, babies at this stage are resilient, 426 00:20:38,579 --> 00:20:40,647 which is why we're taking you into the O.R. right now. 427 00:20:40,681 --> 00:20:42,448 What's important is that you stay calm. 428 00:20:42,483 --> 00:20:43,750 Your husband's on his way. 429 00:20:43,784 --> 00:20:45,952 You are in good hands, and so is your baby. 430 00:20:45,986 --> 00:20:48,571 We're hopeful, and that's all you need to focus on. 431 00:21:00,167 --> 00:21:01,968 Annalise? 432 00:21:06,006 --> 00:21:08,207 Come in. 433 00:21:09,877 --> 00:21:11,277 What's wrong? 434 00:21:11,311 --> 00:21:12,912 Denver just called again. 435 00:21:12,946 --> 00:21:14,113 He wants to interview me. 436 00:21:14,148 --> 00:21:15,682 D-did he say why? 437 00:21:15,716 --> 00:21:17,083 No. Which is bad, right? 438 00:21:17,117 --> 00:21:17,984 I mean, I wasn't in any of those videos, 439 00:21:18,018 --> 00:21:19,485 but he still knows I'm involved anyway? 440 00:21:19,520 --> 00:21:20,820 He's just trying to scare us. 441 00:21:20,854 --> 00:21:22,755 Talk to him, you'll be all right. 442 00:21:22,790 --> 00:21:23,790 Will I? 443 00:21:23,824 --> 00:21:25,425 'Cause I haven't done these like everyone else, 444 00:21:25,459 --> 00:21:26,459 who seem to be really good at them. 445 00:21:26,493 --> 00:21:27,660 You will be, too. 446 00:21:27,695 --> 00:21:28,961 And you know why? 447 00:21:28,996 --> 00:21:30,763 Because you're smarter than people think. 448 00:21:34,368 --> 00:21:35,935 Where were you at 8:30 p.m. 449 00:21:35,969 --> 00:21:37,704 the night Emily Sinclair was murdered? 450 00:21:38,774 --> 00:21:42,709 Uh, that was a long time ago so I... I don't know. 451 00:21:42,743 --> 00:21:45,712 - I think you remember. - Except I don't. 452 00:21:45,746 --> 00:21:48,481 Well, let me remind you, then. You were here. 453 00:21:48,515 --> 00:21:51,317 Well, the parking garage to be more specific. 454 00:21:54,822 --> 00:21:56,989 I'm sorry. What proof do you have of this? 455 00:21:57,024 --> 00:21:59,158 An eyewitness by the name of Susan Grundy. 456 00:21:59,193 --> 00:22:01,160 Need some help? 457 00:22:01,195 --> 00:22:02,795 She also happens to be the secretary 458 00:22:02,830 --> 00:22:04,330 of one of my colleagues. 459 00:22:04,364 --> 00:22:06,899 She saw a photo of Mr. Millstone when we were doing 460 00:22:06,934 --> 00:22:09,802 the research-gathering on the Keating firm. 461 00:22:09,837 --> 00:22:11,904 Could be anyone. I'm just a generic white guy. 462 00:22:11,939 --> 00:22:14,707 - It's... - He works in a law firm. 463 00:22:14,742 --> 00:22:17,643 His being in a courthouse parking garage proves nothing. 464 00:22:17,678 --> 00:22:18,711 Well, I find it very interesting 465 00:22:18,746 --> 00:22:20,847 that the last place Ms. Sinclair was seen alive 466 00:22:20,881 --> 00:22:23,649 is the same place that Mr. Millstone was seen. 467 00:22:23,684 --> 00:22:28,888 Add to this that your father died the same day, and, well... 468 00:22:28,922 --> 00:22:32,692 Any reasonable person would be suspicious. 469 00:22:37,865 --> 00:22:39,732 Can I grab you in the kitchen for a second? 470 00:22:39,767 --> 00:22:42,201 No. I've got to tend to this food coma. 471 00:22:46,607 --> 00:22:48,007 Did you two break up or something? 472 00:22:48,041 --> 00:22:49,075 Seriously. When did that happen? 473 00:22:49,109 --> 00:22:50,243 I forget. 474 00:22:50,277 --> 00:22:51,911 Aw, why'd you guys break up? 475 00:22:51,945 --> 00:22:53,179 Your names combine to make Flaurel, 476 00:22:53,213 --> 00:22:55,581 which is kind of perfectly romantic. 477 00:22:55,616 --> 00:22:56,849 Not as cool as Bosher. 478 00:22:56,884 --> 00:22:58,251 Except Bosher doesn't exist anymore. 479 00:22:58,285 --> 00:23:01,921 You really want to know why we broke up? 480 00:23:01,955 --> 00:23:03,856 I think Frank shot Annalise that night. 481 00:23:06,226 --> 00:23:08,194 I thought Catherine shot Annalise. 482 00:23:08,228 --> 00:23:09,529 Yeah, but the D.A.'s theory 483 00:23:09,563 --> 00:23:10,797 is that Annalise had Frank shoot her 484 00:23:10,831 --> 00:23:12,398 and made it look like Catherine did it. 485 00:23:12,432 --> 00:23:14,801 Whoa. Oliver, are you sure this pizza wasn't laced with something? 486 00:23:14,835 --> 00:23:16,903 - Do you really believe that? - You're insane. 487 00:23:16,937 --> 00:23:19,639 And you're even more insane for buying this. 488 00:23:19,673 --> 00:23:21,374 Okay, I don't want to, but if... if... 489 00:23:21,408 --> 00:23:23,309 if you think that there's even a chance 490 00:23:23,343 --> 00:23:26,879 that this could be true, then... 491 00:23:26,914 --> 00:23:29,248 One of you needs to tell the police! 492 00:23:30,417 --> 00:23:31,784 What the hell was that? 493 00:23:31,819 --> 00:23:34,020 - I did you a favor. - How? 494 00:23:34,054 --> 00:23:37,089 He freaked out at the idea we framed Catherine, 495 00:23:37,124 --> 00:23:39,325 so imagine if he knew the truth. 496 00:23:39,359 --> 00:23:41,427 You chopping up Sam's body, for example... 497 00:23:41,461 --> 00:23:43,229 Stop. 498 00:23:43,263 --> 00:23:46,399 Fine. Just... 499 00:23:46,433 --> 00:23:48,701 You're welcome for saving your relationship. 500 00:23:51,171 --> 00:23:52,738 I thought you stopped drinking. 501 00:23:52,773 --> 00:23:54,473 I did. 502 00:23:54,508 --> 00:23:55,808 Hand me the bottle. 503 00:23:57,378 --> 00:23:58,678 Bonnie... 504 00:23:58,712 --> 00:24:00,346 You have a house full of terrified people 505 00:24:00,380 --> 00:24:01,848 out there counting on you. 506 00:24:01,882 --> 00:24:03,649 Oh, like they haven't seen me drunk before. 507 00:24:03,684 --> 00:24:04,951 We're all tired, Annalise... 508 00:24:04,985 --> 00:24:07,753 Well, I'm the only one who got beaten up by that little bitch, 509 00:24:07,788 --> 00:24:10,056 so, no, you don't get to compare your feelings to mine right now. 510 00:24:12,993 --> 00:24:14,660 Fine. 511 00:24:14,695 --> 00:24:17,964 So, what were you and Frank talking about, huh? 512 00:24:18,899 --> 00:24:21,567 If you're not sleeping together, then what is it? 513 00:24:23,237 --> 00:24:24,837 Come on. 514 00:24:24,872 --> 00:24:26,906 I always find out eventually. 515 00:24:33,981 --> 00:24:36,315 We were talking about Wes. 516 00:24:37,517 --> 00:24:40,620 There has to be a reason he hasn't been around here lately. 517 00:24:42,356 --> 00:24:44,056 Why you were at his apartment last night... 518 00:24:44,091 --> 00:24:46,626 Everything's always about Wes. 519 00:24:46,660 --> 00:24:49,195 I'm the one who gets beaten, I'm fighting to keep all of us safe, 520 00:24:49,229 --> 00:24:50,897 and all you people do is whine about Wes! 521 00:24:50,931 --> 00:24:54,433 Because this is killing you, making you drink. 522 00:24:55,836 --> 00:24:57,570 You protect him more than you should... 523 00:24:57,604 --> 00:24:59,038 And what? 524 00:24:59,072 --> 00:25:01,807 - Does that make you jealous? - Who is he, Annalise? 525 00:25:01,842 --> 00:25:03,242 Did Wes put you up to this? Is that it? 526 00:25:03,277 --> 00:25:05,678 No. I'm asking you... 527 00:25:05,712 --> 00:25:07,179 Well, you don't get to do that! 528 00:25:07,214 --> 00:25:08,748 Not about this. 529 00:25:08,782 --> 00:25:10,583 I'm sick of all of you. 530 00:25:14,187 --> 00:25:16,022 Get out. 531 00:25:16,624 --> 00:25:17,924 - Get out! - Ow! 532 00:25:17,958 --> 00:25:18,925 Everyone leave! 533 00:25:18,959 --> 00:25:21,494 Uh, we can't, remember? Philip's out there? 534 00:25:21,528 --> 00:25:22,862 For reals. Has someone had a few too many? 535 00:25:22,896 --> 00:25:26,032 A whole bottle of vodka, and if you all had balls, you'd be drunk, too. 536 00:25:26,066 --> 00:25:27,433 So go! 537 00:25:27,467 --> 00:25:29,502 Carpe diem before this whole ship goes down. 538 00:25:29,536 --> 00:25:31,003 Wait, wait. What is that supposed to mean? 539 00:25:31,038 --> 00:25:32,738 W-What is this, a homeless shelter? 540 00:25:32,773 --> 00:25:34,407 What are you doing? Get out! 541 00:25:34,441 --> 00:25:36,008 Go somewhere else. 542 00:25:36,043 --> 00:25:39,011 Except you, Wes. Get in my office. 543 00:26:02,915 --> 00:26:06,051 So, uh, you sad your boo's not here? 544 00:26:08,421 --> 00:26:10,021 Don't think I haven't noticed 545 00:26:10,056 --> 00:26:13,058 you and our puppy getting all cozy wozy. 546 00:26:13,092 --> 00:26:15,994 I mean, that's why you and Frank broke up, right? 547 00:26:16,028 --> 00:26:18,763 - Am I right or am I right? - You're wrong. 548 00:26:20,166 --> 00:26:23,468 And, uh, I'm gonna go throw up now. 549 00:26:23,502 --> 00:26:24,836 Careful! 550 00:26:24,870 --> 00:26:26,838 There's a killer albino on the loose. 551 00:26:38,084 --> 00:26:39,418 You think I'm weak 552 00:26:39,443 --> 00:26:41,820 and that I can't handle your secrets. 553 00:26:41,854 --> 00:26:43,488 That's not true. 554 00:26:43,522 --> 00:26:46,091 What about what Laurel said? 555 00:26:46,125 --> 00:26:48,226 About Annalise making Frank shoot her? 556 00:26:48,260 --> 00:26:49,260 You had to have known that. 557 00:26:49,295 --> 00:26:51,096 Okay, can we not announce that to the whole bar? 558 00:26:51,130 --> 00:26:53,231 I've got secrets, too. 559 00:26:54,900 --> 00:26:56,200 Like... ? 560 00:26:57,570 --> 00:26:58,870 Guess. 561 00:27:00,073 --> 00:27:01,373 Oli... 562 00:27:01,407 --> 00:27:03,742 I quit my job last week! 563 00:27:03,776 --> 00:27:05,510 What? 564 00:27:05,544 --> 00:27:08,913 - Why? - I don't know. I... 565 00:27:08,948 --> 00:27:11,016 Maybe it's getting diagnosed. 566 00:27:11,050 --> 00:27:13,952 Maybe it's being around you, and... 567 00:27:13,986 --> 00:27:16,287 everybody in the house, but... 568 00:27:16,322 --> 00:27:20,225 I finally decided that, from now on, 569 00:27:20,259 --> 00:27:21,459 I'm gonna live my life. 570 00:27:21,494 --> 00:27:23,028 Carpe diem, like Annalise said. 571 00:27:23,062 --> 00:27:25,063 Don't take life advice from Annalise. 572 00:27:25,097 --> 00:27:27,532 - Do you think she'd hire me? - No. I won't let her. 573 00:27:27,566 --> 00:27:30,032 And whatever you say goes? 574 00:27:30,989 --> 00:27:32,289 Oli, you don't want to work for her. 575 00:27:32,324 --> 00:27:34,391 Whatever. We can discuss this tomorrow. 576 00:27:34,426 --> 00:27:36,160 Right now, let's carpe the dance floor. 577 00:27:36,194 --> 00:27:37,528 Oh. 578 00:28:01,920 --> 00:28:03,354 You sure you need that? 579 00:28:03,388 --> 00:28:06,023 I'm sure. 580 00:28:06,057 --> 00:28:07,358 And so will you. 581 00:28:07,392 --> 00:28:09,026 Drink. 582 00:28:23,208 --> 00:28:26,677 I blame myself for everything that happened. 583 00:28:39,090 --> 00:28:41,425 - Retractors. - Here you go. 584 00:28:41,459 --> 00:28:43,260 Where is our neonatologist? 585 00:28:44,429 --> 00:28:45,896 Bovie. 586 00:28:45,931 --> 00:28:47,064 Hemostat. 587 00:28:59,277 --> 00:29:01,712 He's out. 588 00:29:07,352 --> 00:29:08,786 Suction. 589 00:29:13,458 --> 00:29:15,748 I wanted to win the case... 590 00:29:18,663 --> 00:29:21,899 ... to the point that I let the clients get in my head. 591 00:29:23,802 --> 00:29:25,336 So I did what they wanted. 592 00:29:25,370 --> 00:29:28,372 I put pressure on your mother to lie. 593 00:29:31,742 --> 00:29:35,613 She couldn't take it, so she hurt herself. 594 00:29:35,647 --> 00:29:37,314 At least tell me if she's okay. 595 00:29:37,349 --> 00:29:40,017 Patient information can only be released to family members. 596 00:29:40,051 --> 00:29:42,753 How does telling me if she's okay hurt anyone? 597 00:29:42,787 --> 00:29:44,655 I'm sorry, ma'am. 598 00:29:51,363 --> 00:29:54,198 My wife, Annalise Keating... she was in a car accident. 599 00:29:54,232 --> 00:29:57,234 - I.D.? - Here. 600 00:29:57,269 --> 00:29:59,169 Thank you, Mr. Keating. I'll have someone come get you. 601 00:29:59,204 --> 00:30:00,504 Uh, what does that mean? Is she okay? 602 00:30:00,538 --> 00:30:01,988 I-I don't get medical updates, 603 00:30:02,038 --> 00:30:05,342 but I'll get someone here to speak to you right away. 604 00:30:13,051 --> 00:30:15,185 Mr. Keating? 605 00:30:15,220 --> 00:30:16,453 - Yeah. - Come with me. 606 00:30:16,488 --> 00:30:18,956 All right. 607 00:30:41,747 --> 00:30:43,047 He didn't... ? 608 00:30:43,081 --> 00:30:45,215 I'm so sorry. 609 00:30:51,523 --> 00:30:53,390 It's my fault she died, Wes. 610 00:30:54,793 --> 00:30:58,395 If I didn't want to win so bad, put so much pressure on her... 611 00:31:38,236 --> 00:31:39,536 No. 612 00:32:00,658 --> 00:32:03,476 I let my ambition get the better of me... 613 00:32:05,096 --> 00:32:06,833 Uh... 614 00:32:08,666 --> 00:32:11,492 And you lost your mother as a result, and... 615 00:32:15,840 --> 00:32:20,502 I blame myself for... all of it. 616 00:32:27,485 --> 00:32:29,386 Sorry. 617 00:32:33,558 --> 00:32:35,692 I'm so sorry. 618 00:32:37,695 --> 00:32:40,664 I'm so sorry. 619 00:32:40,698 --> 00:32:43,167 Sorry. 620 00:32:47,372 --> 00:32:49,506 Oh, God! 621 00:32:54,512 --> 00:32:57,314 It was an accident, Annie. 622 00:32:57,348 --> 00:33:00,684 A witness said the driver blew a red light... 623 00:33:00,718 --> 00:33:02,152 I shouldn't have been here. 624 00:33:02,187 --> 00:33:04,054 I should have stayed home, turned down the case... 625 00:33:04,089 --> 00:33:05,622 None of that would've changed anything. 626 00:33:05,657 --> 00:33:08,692 Of course it would have. 627 00:33:08,726 --> 00:33:11,328 I did this to him. I did it. 628 00:33:11,362 --> 00:33:13,530 - No, you didn't. - I did. 629 00:33:13,565 --> 00:33:16,233 Would you like a picture? 630 00:33:16,267 --> 00:33:17,634 What? 631 00:33:17,669 --> 00:33:19,136 A picture of the three of you. 632 00:33:19,170 --> 00:33:20,370 We've found most parents 633 00:33:20,405 --> 00:33:22,506 appreciate having at least one photo. 634 00:33:32,283 --> 00:33:33,583 Okay. 635 00:33:40,125 --> 00:33:41,592 Here. 636 00:33:41,626 --> 00:33:44,194 Annie, they said to take as much time as we need just... 637 00:33:44,229 --> 00:33:46,763 And I'm done. 638 00:33:46,798 --> 00:33:48,165 Please take him. 639 00:33:51,903 --> 00:33:54,071 Please take him. 640 00:33:54,105 --> 00:33:56,440 Take him. 641 00:33:59,043 --> 00:34:00,343 Take him! 642 00:34:01,206 --> 00:34:02,586 Take him! 643 00:34:03,345 --> 00:34:06,090 Please take him! Take him! 644 00:34:28,365 --> 00:34:30,433 Sam? 645 00:34:30,467 --> 00:34:31,768 You don't know me. 646 00:34:31,802 --> 00:34:34,337 I'm a... a colleague of Annalise's. 647 00:34:34,371 --> 00:34:36,339 I'm sort of involved in the Mahoney case. 648 00:34:36,373 --> 00:34:38,374 Oh, right, right. Hi. 649 00:34:38,409 --> 00:34:41,310 I asked the nurse for an update, but they won't tell me. 650 00:34:41,345 --> 00:34:44,347 - I'm not family, so... - Um, uh... 651 00:34:44,381 --> 00:34:47,817 Annalise is, uh... she's fine. 652 00:34:47,851 --> 00:34:49,719 But the baby... 653 00:34:51,221 --> 00:34:53,483 He's, uh... 654 00:34:54,425 --> 00:34:56,993 I am so sorry. 655 00:35:00,998 --> 00:35:02,899 Um... 656 00:35:02,933 --> 00:35:05,034 Tell them she's... she's off that case. 657 00:35:05,069 --> 00:35:07,070 - What? - Whoever needs to know. 658 00:35:07,104 --> 00:35:08,671 Um... 659 00:35:08,706 --> 00:35:10,239 She's not working that... 660 00:35:10,274 --> 00:35:11,340 that case anymore. 661 00:35:11,375 --> 00:35:14,009 I'm... I'm taking her home. 662 00:35:14,979 --> 00:35:16,279 I will tell them. 663 00:35:17,255 --> 00:35:18,555 Thanks. 664 00:35:23,353 --> 00:35:25,321 Here. 665 00:35:29,727 --> 00:35:31,027 A little flavor might help. 666 00:35:36,266 --> 00:35:38,234 Annie. 667 00:35:38,268 --> 00:35:40,570 We'll get through this. 668 00:35:43,540 --> 00:35:45,141 I don't believe you. 669 00:35:47,044 --> 00:35:48,544 That this was just about that case 670 00:35:48,579 --> 00:35:50,813 or that she killed herself because of it. 671 00:35:55,052 --> 00:35:57,253 Otherwise, you could've just told me. 672 00:35:57,287 --> 00:35:59,288 I'm done believing you 673 00:35:59,323 --> 00:36:01,424 when you promise me you're telling the truth. 674 00:36:01,458 --> 00:36:02,925 All I've ever done is try to protect you. 675 00:36:02,960 --> 00:36:04,594 Protect me from what?! 676 00:36:10,894 --> 00:36:14,403 Annie. We'll get through this. 677 00:36:23,480 --> 00:36:24,780 Careful. 678 00:36:25,949 --> 00:36:28,117 I am the one person that knows 679 00:36:28,152 --> 00:36:30,086 you were on your way to speak to Rose 680 00:36:30,120 --> 00:36:31,988 right before she ended up dead. 681 00:36:32,022 --> 00:36:35,469 You talk to me like that again, and you're fired. 682 00:36:36,079 --> 00:36:38,060 She was so scared of you that she killed herself. 683 00:36:38,095 --> 00:36:39,428 In what world would a mother do that? 684 00:36:39,463 --> 00:36:41,230 - Ms. Keating... - She said it to my face 685 00:36:41,265 --> 00:36:43,299 that she was afraid that you would hurt her son. 686 00:36:43,333 --> 00:36:44,467 Now, why would she think that, 687 00:36:44,501 --> 00:36:48,271 that killing herself would stop you from hurting her son?! 688 00:36:48,305 --> 00:36:50,106 'Cause I can only think of one reason... 689 00:36:50,140 --> 00:36:51,941 - Okay, move or I... - You raped her. 690 00:36:56,180 --> 00:36:58,247 I saw it in her eyes. 691 00:36:58,282 --> 00:37:00,483 You violated her. 692 00:37:01,485 --> 00:37:03,452 How many times did you do it? 693 00:37:03,487 --> 00:37:04,554 For how many years? 694 00:37:04,588 --> 00:37:08,032 You don't even know because she was nobody to you. 695 00:37:09,908 --> 00:37:13,329 And then came that boy, your son, Christophe. 696 00:37:19,736 --> 00:37:21,637 Now you're fired. 697 00:37:24,732 --> 00:37:26,032 No. 698 00:37:28,220 --> 00:37:31,013 My father, he... he's dead. 699 00:37:31,048 --> 00:37:32,481 No. 700 00:37:34,067 --> 00:37:36,305 He's very much alive, 701 00:37:38,046 --> 00:37:40,481 and his name is Wallace Mahoney. 702 00:37:52,027 --> 00:37:54,895 I know you probably won't get this, but... 703 00:37:54,930 --> 00:37:56,664 I just wanted to say 704 00:37:56,698 --> 00:37:59,767 that I'm thinking about you a lot, and... 705 00:37:59,801 --> 00:38:01,402 Was that Caleb? 706 00:38:02,366 --> 00:38:04,204 Still no answer, huh? 707 00:38:07,442 --> 00:38:09,743 I should've told him Philip was back. 708 00:38:09,778 --> 00:38:11,211 Annalise said you couldn't. 709 00:38:11,246 --> 00:38:13,180 I should've ignored her. 710 00:38:13,214 --> 00:38:14,248 She would've killed you. 711 00:38:14,282 --> 00:38:16,283 Like, worse than Philip's 712 00:38:16,318 --> 00:38:18,319 probably killing Caleb right now. 713 00:38:20,255 --> 00:38:21,855 I'm sorry. I'm sorry. 714 00:38:21,890 --> 00:38:25,092 That was... That was a terrible joke. 715 00:38:25,126 --> 00:38:27,428 The worst. 716 00:38:27,462 --> 00:38:30,297 Sorry. You know why I know that? 717 00:38:30,332 --> 00:38:32,266 'Cause that's me. 718 00:38:32,300 --> 00:38:33,400 I'm the worst. 719 00:38:33,435 --> 00:38:35,803 So you want to take it out on someone, take it out on me. 720 00:38:35,837 --> 00:38:37,605 Come on. Hit me. 721 00:38:37,639 --> 00:38:39,406 Hit me! 722 00:38:40,308 --> 00:38:42,109 Come on. Make me feel it. 723 00:38:42,143 --> 00:38:43,310 Hit me. 724 00:38:43,345 --> 00:38:45,312 Harder. 725 00:38:45,347 --> 00:38:47,247 Harder! 726 00:39:10,538 --> 00:39:12,139 - We shouldn't do this. - I know. 727 00:39:12,173 --> 00:39:13,941 - It's so messed up. - My boyfriend's missing. 728 00:39:13,975 --> 00:39:14,942 He'll turn up. 729 00:39:14,976 --> 00:39:17,144 You're right. 730 00:40:16,371 --> 00:40:18,472 Do I need to be scared, or can I come in? 731 00:40:25,380 --> 00:40:28,248 No, it doesn't make sense. 732 00:40:28,283 --> 00:40:30,718 That Annalise knew about Sam and Lila all that time, 733 00:40:30,752 --> 00:40:32,386 defended Rebecca when it would've been smarter 734 00:40:32,420 --> 00:40:34,555 just to let her get convicted. 735 00:40:38,460 --> 00:40:39,850 You did it for Sam. 736 00:40:43,565 --> 00:40:44,865 She can't know. 737 00:40:50,038 --> 00:40:51,338 Why are you here? 738 00:40:51,372 --> 00:40:54,675 I wanted to find out what happened with you and Wes. 739 00:40:54,709 --> 00:40:57,010 Why is that any of your business? 740 00:40:57,045 --> 00:40:58,779 I don't know. 741 00:40:58,813 --> 00:41:01,749 Maybe because you've ruined all my relationships since I got here. 742 00:41:03,284 --> 00:41:05,552 You came between me and Frank. Now me and Wes. 743 00:41:05,587 --> 00:41:08,422 You know what? You're drunk. You need to go home. 744 00:41:08,456 --> 00:41:09,890 No, not until you tell me what you said to him. 745 00:41:09,924 --> 00:41:11,558 - I said go home. - What did you tell him? 746 00:41:11,593 --> 00:41:13,427 - That he killed his mother? - Laurel... 747 00:41:13,461 --> 00:41:16,330 Or was it that you're the one that ordered Frank to kill Lila? 748 00:41:19,801 --> 00:41:21,101 What did you just say? 749 00:41:21,136 --> 00:41:23,804 Oh, yeah. Frank told me... 750 00:41:23,838 --> 00:41:26,206 that he killed Lila because you asked him to do it. 751 00:41:26,241 --> 00:41:28,776 Which makes all the sense in the world... 752 00:41:28,810 --> 00:41:31,111 that you started all of this. 753 00:41:31,146 --> 00:41:34,481 Sam was cheating on you with a younger woman. 754 00:41:34,516 --> 00:41:37,317 And then she's pregnant? 755 00:41:37,352 --> 00:41:40,587 So why not use your trusty hit man to get rid of her 756 00:41:40,622 --> 00:41:44,458 and then play all of us like your little puppets 757 00:41:44,492 --> 00:41:48,162 as we defend Rebecca, kill Sam... ? 758 00:41:48,196 --> 00:41:51,231 It was all you all along... 759 00:41:51,266 --> 00:41:52,399 All along... 760 00:42:11,619 --> 00:42:13,654 There's my baby. She come home.