1
00:00:00,592 --> 00:00:02,507
آنچه گذشت
2
00:00:02,508 --> 00:00:03,800
!اون بخاطر تو مرده
3
00:00:03,801 --> 00:00:06,074
پدرت مرد بدی بوده اشر
4
00:00:07,710 --> 00:00:09,545
فقط کاری که بهت میگم رو میکنی باشه؟
5
00:00:09,546 --> 00:00:12,281
پس کاترین زده به کاترین داستان ما اینه
6
00:00:12,282 --> 00:00:14,283
یه تغییری تو برنامه پیش اومده
7
00:00:14,284 --> 00:00:16,051
یه صحنه ی جرم به هم ریخته رو واسه پلیس میذاریم
8
00:00:16,052 --> 00:00:17,653
فقط باید مثل یه هرج و مرج به نظر بیاد
9
00:00:17,654 --> 00:00:19,254
آنالیس کیتینگ هستم
10
00:00:19,255 --> 00:00:20,789
...موکلم کاترین هپستال
11
00:00:20,790 --> 00:00:23,258
بهم شلیک کرده. به پام شلیک کرده
12
00:00:23,259 --> 00:00:24,960
ربکا مرده وس
13
00:00:24,961 --> 00:00:27,062
مدام بهت دروغ میگفتم
14
00:00:27,063 --> 00:00:28,263
!نه
15
00:00:30,233 --> 00:00:33,202
- کریستوف
- کریستوف
16
00:00:33,203 --> 00:00:34,503
راجب مامانمه...درسته؟
17
00:00:34,504 --> 00:00:36,238
وقتی پیداش کردم مرده به نظر میرسید
18
00:00:36,239 --> 00:00:38,106
خدایا آنالیس
19
00:00:38,107 --> 00:00:39,833
ما چیکار کردیم؟
20
00:00:42,011 --> 00:00:43,679
کریستوف
21
00:00:43,680 --> 00:00:45,614
کریستوف
22
00:00:45,615 --> 00:00:47,483
کریستوف
23
00:00:47,484 --> 00:00:50,085
کریستوف...کریستوف
24
00:00:50,086 --> 00:00:52,488
وس نه نه
25
00:00:52,489 --> 00:00:55,123
چه مرگته؟
26
00:00:55,124 --> 00:00:56,992
اوه خدای من
27
00:00:56,993 --> 00:00:58,227
بهش شلیک کردی؟
28
00:00:59,662 --> 00:01:01,864
اوه خدای من.
29
00:01:03,600 --> 00:01:04,800
مجبور بودم
30
00:01:04,801 --> 00:01:06,201
اون که پاش نیست
31
00:01:06,202 --> 00:01:08,136
تاحالا با اسلحه شلیک نکرده بودم
32
00:01:09,706 --> 00:01:10,906
باید بریم
33
00:01:10,907 --> 00:01:13,275
نه نه نه باید بهش کمک کنیم
34
00:01:13,276 --> 00:01:16,178
پلیس تو راهه وس
35
00:01:16,179 --> 00:01:17,546
- !وس
- اسلحه رو بده من
36
00:01:17,547 --> 00:01:20,115
- نه
- میندازمش تو استخر همونجوری که گفتی
37
00:01:20,116 --> 00:01:21,650
- نه
- کنار دروازه میبینمت
38
00:01:21,651 --> 00:01:23,018
فقط بزار انجامش بده
39
00:01:23,019 --> 00:01:24,353
نه نه باید بریم
40
00:01:24,354 --> 00:01:25,787
!برو دنبال کانر
41
00:01:25,788 --> 00:01:27,456
باید بریم
42
00:01:36,666 --> 00:01:38,800
آنالیس
43
00:01:38,801 --> 00:01:40,002
آنالیس
44
00:01:42,071 --> 00:01:44,273
آنالیس
45
00:01:47,577 --> 00:01:49,077
ما خونه ایم
46
00:02:02,923 --> 00:02:04,924
من یه پرستار نمیخوام
47
00:02:04,925 --> 00:02:06,860
نمیخوام یه غریبه تو خونم بخوابه
48
00:02:06,861 --> 00:02:09,763
این واسه توئه. راه پله ای در کار نیست. یادته؟
49
00:02:09,764 --> 00:02:12,932
حالا بزار این ویکودین رو بهت بدم
(دارو برای تسکین درد)
50
00:02:12,933 --> 00:02:15,068
شیش ساعت دیگه یکی دیگه میخوری
51
00:02:15,069 --> 00:02:17,203
و وقتی آنتی بیوتیک میخوری نمیتونی نوشیدنی بنوشی
52
00:02:17,204 --> 00:02:19,038
که روزی هم دوتا میخوری
53
00:02:19,039 --> 00:02:20,840
به علاوه داروی ضدالتهابت
54
00:02:20,841 --> 00:02:22,976
همرو برات نوشتم
55
00:02:30,718 --> 00:02:33,386
- بزار بهت کمک کنم
- اوه نه بانی
56
00:02:35,756 --> 00:02:37,624
جلسه دادگاه فردا کی هستش؟
57
00:02:37,625 --> 00:02:39,392
11
58
00:02:39,393 --> 00:02:41,094
هنوز میتونم صحبت کنم که عقبش بندازن
59
00:02:41,095 --> 00:02:43,563
اوه نه من این همه کار نمیکنم که شهادت ندم
60
00:02:45,966 --> 00:02:48,401
- اشر چی؟
- اون خوبه
61
00:02:48,402 --> 00:02:50,403
همه ی بچه ها خوبن
62
00:02:53,040 --> 00:02:54,240
وس چی؟
63
00:02:54,241 --> 00:02:56,543
آنالیس امروز صبح از بیمارستان مرخص شده
64
00:02:58,145 --> 00:03:00,880
وس این خبر خوبیه. ینی حالش خوب میشه
65
00:03:03,083 --> 00:03:05,618
وس همه چی حل میشه
66
00:03:05,619 --> 00:03:07,153
- تو که اینو نمیدونی
- میدونم
67
00:03:07,154 --> 00:03:09,222
آنالیس خونه هستش و همه فکر میکنن کاترین مقصره
68
00:03:09,223 --> 00:03:11,291
- نیت اینجور فکر نمیکنه
- اگه نیت میخواست مارو گرفتار کنه
69
00:03:11,292 --> 00:03:13,993
همون شب اینکارو میکرد
70
00:03:13,994 --> 00:03:15,762
همش حل میشه
71
00:03:15,763 --> 00:03:18,264
میخوای بیارمش اینجا؟
72
00:03:18,265 --> 00:03:21,134
- کی رو؟
- وس؟
73
00:03:21,135 --> 00:03:23,102
تو نگران اون به نظر میای
74
00:03:23,103 --> 00:03:25,738
من نگران هممونم
75
00:03:25,739 --> 00:03:27,674
من سعی کردم بکشمش
76
00:03:27,675 --> 00:03:30,143
- چون بهت دروغ گفت
- دروغ نمیگفت
77
00:03:30,144 --> 00:03:31,744
ربکا نمرده
78
00:03:31,745 --> 00:03:33,580
آنالیس وقتی بهتر شد خودش اینو بهت میگه
79
00:03:33,581 --> 00:03:35,748
و منم باورش کنم؟
80
00:03:35,749 --> 00:03:37,884
متاسفم
81
00:03:37,885 --> 00:03:39,752
میدونم میخوای کمک کنی
82
00:03:39,753 --> 00:03:42,455
...ولی چیزی که اتفاق افتاد
83
00:03:44,325 --> 00:03:46,359
...کاری که کردم
84
00:03:46,360 --> 00:03:47,494
هیچی حلش نمیکنه
85
00:03:47,495 --> 00:03:49,963
فکر کردی همه اینا فقط واسه تو سخت بوده؟
86
00:03:49,964 --> 00:03:52,432
به اشر فکر کن...الان چه حالی داره
87
00:03:52,433 --> 00:03:55,134
اگه یکی لیاقتش باشه که بره تو تخت دراز بکشه...الان اونه
88
00:03:55,135 --> 00:03:57,036
ولی نمیره چون میدونه از همه ی ما بدتره
89
00:03:57,037 --> 00:03:59,639
و تو هم همینجوری هستی پس انقد واسه خودت احساس تاسف نکن
90
00:03:59,640 --> 00:04:02,008
و بلد شو
91
00:04:02,009 --> 00:04:03,943
!!گفتم پاشو
92
00:04:03,944 --> 00:04:05,612
- باید بری
- باید یچیزی بخوری
93
00:04:05,613 --> 00:04:07,113
تحویل دهنده های غذا به چه درد میخورن پس
94
00:04:07,114 --> 00:04:08,815
یکی باید بانداژات رو عوض کنه
95
00:04:08,816 --> 00:04:10,950
گوش کن ببین چی میگم...من دوتا دست دارم
96
00:04:12,486 --> 00:04:14,287
...لطفا
97
00:04:14,288 --> 00:04:17,023
فقط...نمیخوام واسه یخورده آرامش تو خونه ی خودم هم التماس کنم
98
00:04:17,024 --> 00:04:18,725
برو
99
00:04:20,719 --> 00:04:22,295
گوشیم روشنه...هر وقت خواستی زنگ بزن
100
00:04:22,296 --> 00:04:24,163
باشه میزنم
101
00:04:38,979 --> 00:04:41,214
- داره میمیره...داره میمیره
- همین الان برو
102
00:04:41,215 --> 00:04:43,216
حالش خوبه؟
103
00:04:43,217 --> 00:04:44,851
بهم بگو! حالش خوب میشه؟
104
00:04:53,258 --> 00:04:56,497
hura و rahil.jensen ترجمه و زیرنویس
TVCENTER
105
00:04:56,498 --> 00:04:58,932
کاترین هپستال پشت میله های زندونه و
106
00:04:58,933 --> 00:05:00,867
تا قبل دادگاه همونجا میمونه
107
00:05:00,868 --> 00:05:04,103
جایی که با اتهامش درباره ی امیلی سینکلر رو به رو میشه
108
00:05:04,104 --> 00:05:06,239
و اقدام به قتل آنالیس کیتینگ
109
00:05:06,240 --> 00:05:08,241
خانم کیتینگ از شلیک گلوله جان سالم به در برد
110
00:05:08,242 --> 00:05:09,943
و فردا تو دادگاه حضور پیدا میکنه
111
00:05:09,944 --> 00:05:11,044
همچنان که جستجو به دنبال فیلیپ جسوپ
112
00:05:11,045 --> 00:05:13,546
که مدعی شده همدست خانم هپستال بوده ادامه داره
113
00:05:13,547 --> 00:05:15,248
و این درصورتیه که پلیس هیچ نشونه ای از اون
114
00:05:15,249 --> 00:05:17,150
از شب قتل خانم سینکلر تاحالا پیدا نکرده
115
00:05:22,189 --> 00:05:23,456
اوه بانی
116
00:05:59,912 --> 00:06:01,412
ببین کی از مرگ برگشته
117
00:06:01,413 --> 00:06:03,781
من بهش قول غذای مجانی دادم
118
00:06:03,782 --> 00:06:06,851
یه تن. کلی پیتزا برای دیشب و کلی تاکو واسه امشب
119
00:06:06,852 --> 00:06:07,852
- سلام بالاخره اومدی
- لیست ذخیره
120
00:06:07,853 --> 00:06:08,853
- سلام رفیق
- زیاد افتضاح به نظر نمیای
121
00:06:08,854 --> 00:06:09,887
همه ی حس لطیفمون بدون ستودن تو از بین رفته بود
122
00:06:09,888 --> 00:06:10,922
- آره
- چطوری؟
123
00:06:10,923 --> 00:06:13,057
میخواستیم سر زده بیایم خونت
124
00:06:15,394 --> 00:06:16,661
سلام
125
00:06:17,930 --> 00:06:20,565
- قضیه اینا چیه؟
- آه...گروه مطالعه
126
00:06:20,566 --> 00:06:22,033
اگه فراموش کردی...یه ماه دیگه امتحان داریم
127
00:06:22,034 --> 00:06:23,801
منظورت ایه اگه بخاطر همه این قتل ها
128
00:06:23,802 --> 00:06:26,244
- حواسش پرت شده؟
- شششش! همسایه ها میشنون
129
00:06:26,245 --> 00:06:29,634
وس از همه ی جزوه هامون واست کپی گرفتم
130
00:06:34,800 --> 00:06:36,100
تبریک میگم بالاخره از تخت زدی بیرون
131
00:06:37,402 --> 00:06:38,769
ویسکی کمک میکنه
132
00:06:40,272 --> 00:06:41,405
وس تو برگشتی
133
00:06:41,406 --> 00:06:43,808
- اینجا چی کار میکنی؟
- آزادش نکردن؟
134
00:06:43,809 --> 00:06:45,910
- آروم باشید. اون خونس
- تنهایی؟
135
00:06:45,911 --> 00:06:48,612
حالش خوبه نگرانش نباشید
136
00:06:48,613 --> 00:06:50,214
خوش برگشتی
137
00:06:58,123 --> 00:06:59,256
سلام؟؟
138
00:06:59,257 --> 00:07:01,125
کسی هست؟
139
00:07:02,661 --> 00:07:04,495
در رو جواب بده
140
00:07:05,797 --> 00:07:07,298
سلام؟
141
00:07:07,299 --> 00:07:09,500
!لطفا ای خدا
142
00:07:09,501 --> 00:07:11,902
- تو وکیلی؟
- آره
143
00:07:11,903 --> 00:07:13,070
خداروشکر
144
00:07:13,071 --> 00:07:15,005
- چی شده؟
- پسرم
145
00:07:15,006 --> 00:07:16,440
باید بگیریش
146
00:07:16,441 --> 00:07:17,441
قضیه چیه؟
147
00:07:17,442 --> 00:07:19,643
تو اخبار دیدمت
148
00:07:19,644 --> 00:07:21,178
میدونم
149
00:07:21,179 --> 00:07:24,682
...تو حتی بعد تیر اندازی هم جون سالم بهه در بردی چون
150
00:07:24,683 --> 00:07:26,150
چون قوی هستی
151
00:07:26,151 --> 00:07:27,785
و اون بهت نیاز داره
152
00:07:29,020 --> 00:07:31,822
اون بهت نیاز داره. بس کن
153
00:07:31,823 --> 00:07:33,757
من...حالم خوب نیس
154
00:07:33,758 --> 00:07:35,125
من حالم خوب نیس
155
00:07:35,126 --> 00:07:36,927
نه نه نه نه ما به پلیس زنگ میزنیم
156
00:07:36,928 --> 00:07:38,462
- به پلیس زنگ میزنیم
- نه نه میفرستنم یجا دیگه
157
00:07:38,463 --> 00:07:40,598
- نه نه
- شما میتونید از هم مراقبت کنید
158
00:07:40,599 --> 00:07:42,166
نرو...نرو
159
00:07:42,167 --> 00:07:44,101
!نه! نرو
160
00:07:44,102 --> 00:07:45,135
!نمیتونم
161
00:07:45,136 --> 00:07:46,303
!نمیتونم
162
00:07:46,304 --> 00:07:47,538
!نمیتونم
163
00:07:47,539 --> 00:07:49,139
!گفتم برگرد
164
00:07:49,140 --> 00:07:50,474
!نه
165
00:08:05,089 --> 00:08:06,856
اشر
166
00:08:06,857 --> 00:08:07,890
مشکل چیه؟
167
00:08:07,891 --> 00:08:09,559
...هیچی فقط
168
00:08:09,560 --> 00:08:10,860
هنوز ازشون خبری نشنیدم
169
00:08:10,861 --> 00:08:13,696
- از کی؟
- پلیس ها دیگه پس کی؟
170
00:08:13,697 --> 00:08:14,897
میتونم کمکت کنم؟
171
00:08:14,898 --> 00:08:17,033
آره
172
00:08:17,034 --> 00:08:18,901
باید یه بیانیه بنویسم
173
00:08:21,071 --> 00:08:24,040
و اونا تو اتاقش پیداش کردن که واضحه
174
00:08:24,041 --> 00:08:25,942
منظورم اینه کی آخه همچین کاری رو سر کارش میکنه؟
175
00:08:25,943 --> 00:08:27,710
خودکشی تو محل کار خیلی رایجه
176
00:08:27,711 --> 00:08:28,845
باشه خب بابای من که همچین کاری نمیکنه
177
00:08:28,846 --> 00:08:32,048
باید تحقیق کنی ببینی اگه کسی صحنه جرم رو درست کرده
178
00:08:32,049 --> 00:08:35,818
ببینی نشونه ای از درگیری هست یا نه
چون دارم بهت میگم بابام به قتل رسیده
179
00:08:40,991 --> 00:08:42,191
دو هفته شده
180
00:08:42,192 --> 00:08:43,960
کسی به تماس هام جواب نمیده
181
00:08:46,096 --> 00:08:49,032
حتما هنوز دارن شواهد جمع میکنن
182
00:08:49,033 --> 00:08:50,900
یا فکر میکنن دیوونه ام
183
00:08:50,901 --> 00:08:52,969
ببین همین که دادگاه کاترین تموم بشه
184
00:08:52,970 --> 00:08:56,072
من زنگ میزنم اداره پلیس ببینم کجای کار پرونده ان
185
00:08:56,073 --> 00:08:57,640
ممنون
186
00:09:04,437 --> 00:09:05,815
چرا الکی بهش اختیار اینو میدی؟
187
00:09:05,816 --> 00:09:07,250
- شاید راست بگه
- نمیگه
188
00:09:07,251 --> 00:09:09,452
و شاید صحبت کردنش با پلیس
189
00:09:09,453 --> 00:09:11,087
الان بهترین ایده نباشه
190
00:09:11,088 --> 00:09:13,156
- هیچی بهشون نمیگه
- تو از کجا میدونی؟
191
00:09:13,157 --> 00:09:14,590
چون اون ازون آدماش نیست که
192
00:09:14,591 --> 00:09:16,159
به کسایی که ازش محافظت کردن خیانت کنه
193
00:09:16,160 --> 00:09:17,427
اوه اونوقت یعنی من هستم؟
194
00:09:21,332 --> 00:09:23,132
همه چی مرتبه؟
195
00:09:24,735 --> 00:09:26,002
آنالیس؟
196
00:09:28,972 --> 00:09:31,274
بالاخره فهمیدم که چجوری آروم کنمش
197
00:09:31,275 --> 00:09:34,177
- اوه خدای من
- باشه
198
00:09:34,178 --> 00:09:36,079
بگیرش بانی
199
00:09:36,080 --> 00:09:37,280
- فقط آروم باش
- بگیرش
200
00:09:39,683 --> 00:09:44,087
دادگاه ماهونی فرداست...و حالا هم این؟
201
00:09:44,088 --> 00:09:46,489
...من باید
202
00:09:46,490 --> 00:09:49,592
اگه گریه کرد ببرش پایین
203
00:09:49,593 --> 00:09:52,462
اگه بخوام شروع دادگاه فردا رو سر وقت انجام بدم به آرامش نیاز دارم
204
00:10:14,184 --> 00:10:15,551
الان دیگه در رو قفل میکنیم؟
205
00:10:15,552 --> 00:10:16,652
آوردیشون؟
206
00:10:16,653 --> 00:10:17,853
آره
207
00:10:19,223 --> 00:10:20,423
برو دفتر من. الان
208
00:10:22,659 --> 00:10:24,660
فقط قول بده ازشون استفاده نمیکنی تا بکشیش
209
00:10:26,030 --> 00:10:27,230
...فرانک
210
00:10:27,231 --> 00:10:29,298
دیگه الان یه سوال دیوونگی نیست
211
00:10:29,299 --> 00:10:33,302
- حداقل بزار ببینمش
- کلی ویکودین مصرف کرده
212
00:10:33,303 --> 00:10:36,839
و بدون شلوار داره تو خونه راه میره
213
00:10:36,840 --> 00:10:38,040
دادگاه چی؟
214
00:10:38,041 --> 00:10:40,009
- نمیتونه شهادت بده
- باید بده
215
00:10:42,379 --> 00:10:43,679
آنالیس زیاد سرحال نیست
216
00:10:43,680 --> 00:10:45,214
پس فردا نمیاد تو دادگاه شرکت میکنه
217
00:10:45,215 --> 00:10:46,282
- وایسا چی؟ اون مجبوره
- ...ما پرونده ای نداریم
218
00:10:46,283 --> 00:10:48,217
چرا اون کون گشادش رو از تخت نمیاره بیرون؟
219
00:10:48,218 --> 00:10:49,986
آروم باش. فرانکی یه نقشه ی دوم داره
220
00:10:49,987 --> 00:10:51,220
ما یه اظهاریه ی شاهد مینویسیم
221
00:10:51,221 --> 00:10:52,755
که دادستان میتونه در عوض استفاده کنه
222
00:10:52,756 --> 00:10:54,924
جز این که به عنوان شایعه حساب میشه و قابل پذیرش نیست
223
00:10:54,925 --> 00:10:56,492
به عنوان اهداف اولیه و ابتدایی به کار میاد
224
00:10:56,493 --> 00:10:58,227
یه پرونده بدیهی رو اثبات میکنه
225
00:10:58,228 --> 00:11:00,229
بزن بریم. بریم آنالیس بشیم
226
00:11:01,198 --> 00:11:02,565
...شاگرد
227
00:11:02,566 --> 00:11:04,066
...من
228
00:11:04,067 --> 00:11:05,935
میکلا...تو سریعتر حرف میتونی بزنی
229
00:11:05,936 --> 00:11:08,704
پرت...زنگ زد که بهم اطلاع بده کیلب هپستال
230
00:11:08,705 --> 00:11:10,506
اسلحه رو تو استودیو نقاشی کاترین پیدا کرده بوده
231
00:11:10,507 --> 00:11:12,041
زنگ زدم سینکلر بیاد خونه تا شواهدی رو که
232
00:11:12,042 --> 00:11:13,309
ارتباط کاترین و فیلیپ رو نشون میداد رو بهش نشون بدم
233
00:11:13,310 --> 00:11:16,279
یه تغییری تو برنامه ها به وجود اومده
سینکلر تو راه اومدن اینجاست
234
00:11:16,280 --> 00:11:17,680
باید همه چی رو بهش یگیم
235
00:11:17,681 --> 00:11:19,849
سینکلر نزدیک 10 شب رسید
236
00:11:19,850 --> 00:11:21,451
کیه؟
237
00:11:21,452 --> 00:11:24,587
یه شاهد عینی هم هست. اسمش رز ادموند هستش
238
00:11:24,588 --> 00:11:25,655
و خدمتکاره
239
00:11:25,656 --> 00:11:28,391
و احتمالا یخورده پول میگیره تا شهادت بده
240
00:11:28,392 --> 00:11:29,826
بستنی؟
241
00:11:32,868 --> 00:11:34,261
و نمیخوام...نمیخوام بهش چک بدم
242
00:11:34,262 --> 00:11:36,432
چون یه مدرک رو کاغذ واسمون درست میکنه
243
00:11:36,433 --> 00:11:37,633
...پس
244
00:11:37,634 --> 00:11:40,903
به فرانک بگو یه مقدار پول نقد برداره بیاد اینجا
245
00:11:40,904 --> 00:11:43,206
کاترین به سختی حرف میزد
246
00:11:43,207 --> 00:11:45,074
سعی کردم به حرفش بیارم
247
00:11:45,075 --> 00:11:46,976
ولی میدونست راجب رابطش با فیلیپ فهمیدیم
248
00:11:46,977 --> 00:11:50,446
و وقتی دیدم دنال اسلحه میگرده دیگه دیر شده بود
249
00:11:50,447 --> 00:11:53,049
قبل اینکه بفهمم چه خبره بهم شلیک کرد
250
00:11:53,050 --> 00:11:55,051
زن خدمتکار یه پسر داره
251
00:11:55,052 --> 00:11:57,320
و احتمالا به این دلیله که نمیخواد شهادت بده
252
00:11:57,321 --> 00:11:59,255
چون واسه پسرش میترسه
253
00:12:03,293 --> 00:12:04,994
آنالیس؟
254
00:12:08,131 --> 00:12:09,899
بچه چطوره؟
255
00:12:11,502 --> 00:12:16,305
اوه خدا فکر میکردم اگه گریه کردن رو تموم نکنه باید پاشم خفش کنم
256
00:12:16,306 --> 00:12:18,541
آخ
257
00:12:22,012 --> 00:12:24,347
چی شده؟
258
00:12:24,348 --> 00:12:26,082
کاری باهاش کردی؟
259
00:12:27,251 --> 00:12:29,118
بچه ای نیست آنالیس
260
00:12:29,119 --> 00:12:32,421
نه
261
00:12:32,422 --> 00:12:34,624
بانی...بهت گفتم
262
00:12:34,625 --> 00:12:37,493
یه زنی اینجا پشت در بود که تشنجی بود
263
00:12:37,494 --> 00:12:40,196
بچه رو گذاشت تو بغل من و من بچه رو نمیخواستم
264
00:12:40,197 --> 00:12:42,265
نه اینا تو سرت بوده
265
00:12:42,266 --> 00:12:44,700
مثل دفعه پیش
266
00:12:52,042 --> 00:12:54,577
داری به هم میریزی منو
267
00:12:55,812 --> 00:12:59,015
دیگه اینو یادمه که تو بیمارستان بود
268
00:12:59,016 --> 00:13:01,083
!خوبه؟ بهم بگو
حالش خوبه؟
269
00:13:01,084 --> 00:13:02,251
- ببرش بیرون
- ...آقا
270
00:13:02,252 --> 00:13:04,854
وقتی بیدار شدم بهم گفتن پلیس کاترین رو پیدا کرده
271
00:13:04,855 --> 00:13:06,956
تو جنگل و روش هم خون ریخته بوده
272
00:13:06,957 --> 00:13:09,158
همین؟ تمومه؟
273
00:13:09,159 --> 00:13:12,461
...آره فقط میمونه چک کردن تلفظ و
274
00:13:12,462 --> 00:13:14,297
چی بهت گفتم؟
275
00:13:14,298 --> 00:13:15,631
مهارت تایپ کردنم ترکونده
276
00:13:16,733 --> 00:13:18,568
تو خوبی؟
277
00:13:18,569 --> 00:13:20,236
آره
278
00:13:20,237 --> 00:13:21,804
خوبم
279
00:13:21,805 --> 00:13:23,839
اظهاریه ی این کالیبر شایعس
280
00:13:23,840 --> 00:13:25,174
به قاضی بستگی داره
281
00:13:25,175 --> 00:13:27,577
دقیقا. ینی میتونه پسش بزنه
282
00:13:27,578 --> 00:13:29,845
نمیتونم دیگه دادگاه رو عقب تر بندازم
283
00:13:29,846 --> 00:13:31,147
باید آنالیس رو احضار کنم؟
284
00:13:31,148 --> 00:13:32,415
- چون اینکارو میکنم
- که یه اشتباهه
285
00:13:32,416 --> 00:13:34,684
این که شاهد کلیدیم رو تو جایگاه نیارم اشتباه بزرگتریه
286
00:13:34,685 --> 00:13:38,054
شاهد کلیدیتون همونیه که کلی قرص زده و توهمیه
287
00:13:38,055 --> 00:13:41,457
انتخاب دیگه ای نداری
یکاری کن قاضی قبول کنه
288
00:13:49,666 --> 00:13:51,434
!بانی
289
00:13:53,670 --> 00:13:56,706
!بانی
290
00:13:56,707 --> 00:13:59,442
نمیتونم تو هیچ کاری بهت اعتماد کنم
291
00:14:17,361 --> 00:14:19,428
چی میخوای
292
00:14:19,429 --> 00:14:21,464
نمیدونم منظورت ازین چیه
293
00:14:21,465 --> 00:14:23,366
...من مامانت نیستم. من
294
00:14:23,367 --> 00:14:24,700
باید بگی چی میخوای
295
00:14:39,731 --> 00:14:40,931
دیر کردی
296
00:14:40,932 --> 00:14:42,418
با تمام سرعتم اومدم
297
00:14:42,419 --> 00:14:44,387
بدو قبل اینکه بانی برگرده
298
00:14:49,133 --> 00:14:50,677
ببخشید طول کشید سر شام بودم
299
00:14:50,678 --> 00:14:51,878
برام مهم نیست
300
00:14:53,223 --> 00:14:54,823
چطوره
301
00:15:14,677 --> 00:15:16,178
سلام.
302
00:15:19,282 --> 00:15:22,317
بشین
303
00:15:34,898 --> 00:15:36,465
چرا اینکارو میکنی؟
304
00:15:39,602 --> 00:15:42,037
بهشون گفتی کار تو بوده؟
305
00:15:44,273 --> 00:15:45,873
آه
306
00:15:45,874 --> 00:15:47,775
نمیدونم...فقط
307
00:15:47,776 --> 00:15:49,343
من ترسیدم
308
00:15:49,344 --> 00:15:52,313
و الانش هم وس رو بخاطر سم مقصر میدونن
309
00:15:52,314 --> 00:15:56,851
و اگه بخاطر اینم سرزنشش کنن از هم میپاشه
310
00:15:56,852 --> 00:15:58,319
...پس
311
00:16:01,690 --> 00:16:03,090
چی شده؟
312
00:16:06,195 --> 00:16:08,262
...چیزی که گفتی.
313
00:16:10,399 --> 00:16:11,933
راجب ربکا
314
00:16:14,203 --> 00:16:17,004
راسته؟
315
00:16:20,409 --> 00:16:23,144
اینو گفتم تا تحریکش کنم
316
00:16:24,813 --> 00:16:26,414
نگران نباش
317
00:16:29,751 --> 00:16:31,486
همینجوری حواست بهش باشه
318
00:16:44,233 --> 00:16:47,335
چطوره؟
319
00:16:47,336 --> 00:16:49,170
اون خوبه
320
00:16:49,171 --> 00:16:51,138
- بهتره
- چجوری بهتره؟
321
00:16:51,139 --> 00:16:53,407
امروز از آپارتمانش رفت
322
00:16:53,408 --> 00:16:54,542
و فکر میکنی این براش بهتره؟
323
00:16:54,543 --> 00:16:56,844
- ...نمیدونم فقط
- !پس چیزی سر هم نکن
324
00:16:56,845 --> 00:16:58,546
میخوام بهم بگی دقیقا چطوره
325
00:16:58,547 --> 00:16:59,680
نه چیزی که میخواد باشه
326
00:16:59,681 --> 00:17:02,450
باشه ببخشید
327
00:17:02,451 --> 00:17:03,584
چطوری؟
328
00:17:03,585 --> 00:17:04,919
- خوبم
- خوبه
329
00:17:04,920 --> 00:17:06,354
چون همه یخورده عصبی شدیم
330
00:17:06,355 --> 00:17:07,555
وقتی بانی گفت نمیتونی شهادت بدی
331
00:17:07,556 --> 00:17:09,757
بانی چی گفته؟
332
00:17:09,758 --> 00:17:11,893
الان بهش زنگ میزنم. اینکارو نمیکنم
333
00:17:11,894 --> 00:17:14,095
فکر کردی چند هفته افتادم تو بیمارستان
334
00:17:14,096 --> 00:17:16,097
باعث شده الان رئیس بشی؟
335
00:17:16,098 --> 00:17:17,465
یادت نمیاد نه؟
336
00:17:17,466 --> 00:17:18,666
چیو؟
337
00:17:21,870 --> 00:17:25,306
یه بچه ای بود آنالیس
338
00:17:33,082 --> 00:17:34,282
یه وکیل وحشتناک میشم اگه
339
00:17:34,283 --> 00:17:36,450
بزارم الان بری طرف دادگاه
340
00:17:36,451 --> 00:17:37,651
میدونی
341
00:17:49,565 --> 00:17:52,333
باشه
342
00:17:52,334 --> 00:17:54,869
ولی بزار از رو بیانیه بخونم
343
00:17:56,471 --> 00:17:58,072
گرسنه ای؟
344
00:17:58,073 --> 00:17:59,883
- میتونم سوپ گرم کنم
- ...بانی
345
00:18:03,912 --> 00:18:05,112
...نیت
346
00:18:07,482 --> 00:18:09,183
زنگ زد؟
347
00:18:12,120 --> 00:18:14,288
چند روز دیگه هم بهش وقت بده
348
00:18:18,293 --> 00:18:20,027
سوپ خوب به نظر میاد
349
00:18:25,167 --> 00:18:27,068
بریزشون بیرون
350
00:18:33,375 --> 00:18:35,710
رابطه ی پنهانی کاترین رو با
351
00:18:35,711 --> 00:18:37,378
مظنون فیلیپ جسوپ چجوری توضیح میدی؟
352
00:18:37,379 --> 00:18:39,313
خواهرم به وضوح گفت که قبل اینکه خبر داشته باشه اون با عممون ارتباطی داره
353
00:18:39,314 --> 00:18:41,549
بهش نزدیک شده بوده
354
00:18:41,550 --> 00:18:43,551
اون موقع خبر نداشته اون کیه
355
00:18:43,552 --> 00:18:45,987
ولی تماس های تلفنی نشون میده اونا با هم صحبت کردن
356
00:18:45,988 --> 00:18:47,288
اونم بعد اینکه مطلع شده
357
00:18:47,289 --> 00:18:50,725
چون آقای جسوپ از کاترین به عنوان سپر بلا استفاده کرده
358
00:18:50,726 --> 00:18:52,793
اگه اینجوریه...الان که گم شده این واقعیت رو مطرح میکنه که
359
00:18:52,794 --> 00:18:55,496
اونه که باید الان تو دادگاه باشه نه موکل من
360
00:18:55,497 --> 00:18:58,566
آقای جسوپ مغز متفکر هر جنایت فجیعی هستش که
361
00:18:58,567 --> 00:19:00,401
علیه این خانواده انجام شده
362
00:19:00,402 --> 00:19:01,669
363
00:19:01,670 --> 00:19:02,870
!وس
364
00:19:02,871 --> 00:19:06,073
ثابت میکنه که چقدر این فرد خطرناک و قدرتمنده
365
00:19:06,074 --> 00:19:07,575
...مقامات بر این باورن که
366
00:19:07,576 --> 00:19:10,544
وس تو خوبی؟
367
00:19:10,545 --> 00:19:11,979
وس؟
368
00:19:14,683 --> 00:19:18,219
شب تاکو رو از دست دادی پس واست بوریتو آوردم
369
00:19:18,220 --> 00:19:21,322
اول زنگ بزن بعد بیا
370
00:19:21,323 --> 00:19:24,025
چرا؟ چون ممکنه یه دختری چیزی اینجا باشه؟
371
00:19:26,662 --> 00:19:29,230
هی داداش چیزی مثل "جی زد" یا
372
00:19:29,231 --> 00:19:31,766
چیز دیگه ای نداری که خیلی کلیشه ای همجنسگرایانه نباشه؟
373
00:19:31,767 --> 00:19:34,206
اونا موسیقی های منن پس باید همجنسگرایانه باشن
374
00:19:34,207 --> 00:19:35,302
صحیح
375
00:19:35,303 --> 00:19:37,271
چقد میکشه تا بره؟
376
00:19:37,272 --> 00:19:38,572
باباش مرده. خوب رفتار کن
377
00:19:38,573 --> 00:19:41,442
- زیاد هم ناراحت نیستا.
- ...آره خب
378
00:19:41,443 --> 00:19:43,411
کارش تو پنهان کردن درسته
379
00:19:43,412 --> 00:19:46,580
ما بوربن نداریم. این اسکاچه
380
00:19:46,581 --> 00:19:50,351
اوه اسکاچ
381
00:19:50,352 --> 00:19:52,720
عجیبه...آخه این نوشیدنی بابامه
382
00:19:52,721 --> 00:19:54,622
اولین جرعه رو وقتی یازده سالم بود بهم داد
383
00:19:54,623 --> 00:19:56,424
اولین قانونی نیست که شکسته
384
00:19:56,425 --> 00:19:58,592
اوه...خب درباره ی اون
385
00:19:58,593 --> 00:20:01,062
فقط میخواستم بگم متاسفم
386
00:20:01,063 --> 00:20:03,597
دوستم تو دبیرستان...دوستم نبود
387
00:20:03,598 --> 00:20:04,598
اون تو کلاس من بود
388
00:20:04,599 --> 00:20:06,600
...به هرحال اون خودش رو کشته اونم با پریدن از
389
00:20:06,601 --> 00:20:08,469
بابام خودش رو نکشته
390
00:20:08,470 --> 00:20:11,272
...پلیس میگه کشته ولی
391
00:20:11,273 --> 00:20:12,707
فکر میکنم یکی کشته و قضیه رو پوشونده
392
00:20:12,708 --> 00:20:15,443
- همیشه اتفاق میفته
- آره؟
393
00:20:15,444 --> 00:20:17,578
چرا بازی ویدیویی نکنیم؟
394
00:20:17,579 --> 00:20:18,879
تو که از بازی ویدیویی متنفری
395
00:20:18,880 --> 00:20:21,282
آره ولی اشر تو دوس داری نه؟
396
00:20:21,283 --> 00:20:22,483
آره
397
00:20:22,484 --> 00:20:23,751
آره
398
00:20:31,660 --> 00:20:33,360
سلام
399
00:20:34,496 --> 00:20:36,097
یبار گلوله خورده بودم. بهت گفته بودم؟
400
00:20:36,098 --> 00:20:37,631
گلوله از ران پام گذشت
401
00:20:37,632 --> 00:20:39,633
هنوز عین چی درد میکنه
402
00:20:39,634 --> 00:20:42,536
بانی مجبورت کرده بیای؟
403
00:20:44,139 --> 00:20:45,906
میخواستم زودتر بیام ولی کار زیاد بود
404
00:20:45,907 --> 00:20:48,576
اوه لطفا بهونه نیار
405
00:20:50,912 --> 00:20:53,781
- هیچوقت نمیخواستم درگیرت کنم
- میدونم
406
00:20:53,782 --> 00:20:55,483
میتونیم وس رو دراینباره سرزنش کنیم
407
00:20:55,484 --> 00:20:57,017
باید بیای کاخ هپستال ها
408
00:20:57,018 --> 00:20:58,953
آنالیس اون سعی داره ازت محافظت کنه
409
00:20:58,954 --> 00:21:00,688
- چه غلطی میکنی؟
- ...اوه خدای من اون
410
00:21:00,689 --> 00:21:02,523
برید تو ماشین
411
00:21:02,524 --> 00:21:05,326
میتونستی اونشب برسونیشون اداره پلیس
412
00:21:05,327 --> 00:21:07,895
تو از من محافظت میکنی و من از تو
413
00:21:12,334 --> 00:21:14,435
- باورش سخته
- فقط چون تو تویی
414
00:21:16,004 --> 00:21:17,304
نه
415
00:21:17,305 --> 00:21:19,673
چت شده آنالیس؟
416
00:21:19,674 --> 00:21:22,710
چندتا آدم نا خوشحال تو زندگیم شناختم
417
00:21:22,711 --> 00:21:24,278
418
00:21:24,279 --> 00:21:27,715
ولی کاری که کردی...میخواستی بمیری؟
419
00:21:27,716 --> 00:21:31,786
چون بودن اطراف چنین آدمی سخته
420
00:21:31,787 --> 00:21:34,722
میخوام بشناسمت. میخوام ولی نه اینجوری
421
00:21:36,158 --> 00:21:40,060
من خستم باشه؟ برو
422
00:21:42,130 --> 00:21:43,731
باشه
423
00:21:48,637 --> 00:21:50,671
نیت متاسفم
424
00:21:52,507 --> 00:21:54,875
...متاسفم من فقط
425
00:21:54,876 --> 00:21:57,578
تو منو میشناسی
426
00:21:58,713 --> 00:22:00,581
میشناسی
427
00:22:07,022 --> 00:22:08,856
دوباره بعدا تو هفته میام بهت سر میزنم
428
00:22:12,727 --> 00:22:14,428
بهتر شو
429
00:22:29,106 --> 00:22:31,712
شما دوتا دیشب پارتی چرت زدن گرفته بودید
430
00:22:31,713 --> 00:22:34,348
وشما دوتا هم ازون سه نفره هاش با الیور داشتید
431
00:22:34,349 --> 00:22:35,516
باشه مراقب باش داری درباره چی موذی بازی در میاری
432
00:22:35,517 --> 00:22:38,786
و هیچکس به ذهنش نرسید زنگ بزنه ببینه من چطورم؟
433
00:22:38,787 --> 00:22:40,588
- میکلا
- نه حق دارم که عصبی باشم
434
00:22:40,589 --> 00:22:42,890
...کیلب اون
435
00:22:44,726 --> 00:22:46,861
حلش میکنی
436
00:22:49,731 --> 00:22:51,932
سلام
437
00:22:51,933 --> 00:22:54,535
سلام
438
00:22:54,536 --> 00:22:56,692
- چطوره؟
- خوبه.
439
00:22:57,116 --> 00:22:58,939
سینکلر اومد و مارو فرستاد بریم
440
00:22:58,940 --> 00:23:00,140
ولی..ولی آنالیس
441
00:23:00,141 --> 00:23:01,976
منظورت چیه؟ پس از کجا میدونی کاترین خوبه؟
442
00:23:01,977 --> 00:23:03,410
اوه منظورم آنالیس بود
443
00:23:03,411 --> 00:23:04,778
چرا باید به آنالیس اهمیت بدم؟
444
00:23:04,779 --> 00:23:06,113
تا اونجا که میدونم کاترین اصلا برنگشت
445
00:23:06,114 --> 00:23:07,248
ولی...تا اونجا که میدونی؟
446
00:23:07,249 --> 00:23:08,816
تنها دلیلی که رفتم این بود که تو ازش مراقبت میکنی
447
00:23:08,817 --> 00:23:09,817
میدونم میدونم
448
00:23:09,818 --> 00:23:11,908
میخواستم بمونم ولی سینکلر مجبورم کرد برم
449
00:23:11,909 --> 00:23:13,454
آنالیس اوضاع رو تو کنترل میکنه
450
00:23:15,579 --> 00:23:17,413
سلام؟
451
00:23:17,414 --> 00:23:19,348
کیلب هپستال؟
452
00:23:19,349 --> 00:23:20,549
بله شما؟
453
00:23:20,550 --> 00:23:24,119
افسر کرافورد از اداره پلیس فیلادلفیا
454
00:23:24,120 --> 00:23:26,922
تعجب کردم اعصاب اینو داشتی که خودتو نشون بدی
455
00:23:26,923 --> 00:23:29,525
اومدم از آنالیس حمایت کنم
اونشب تقریبا مرد
456
00:23:29,526 --> 00:23:31,393
موافقم...اون قسمت داستانش درسته
457
00:23:32,796 --> 00:23:35,331
...نمیتونم تصور کنم الان چه وضعیتی داری
458
00:23:35,332 --> 00:23:36,632
تظاهر به هم دردی نکن
459
00:23:36,633 --> 00:23:38,200
کاترین این کارو کرد
460
00:23:38,201 --> 00:23:39,969
کیلب ممکنه اینو نبینی
461
00:23:39,970 --> 00:23:42,338
چون خواهرته و دوسش داری
462
00:23:42,339 --> 00:23:43,505
ولی این اتفاق افتاده
463
00:23:43,506 --> 00:23:45,274
و تقصیر من نیست
464
00:23:45,275 --> 00:23:46,542
متاسفم اگه فکر میکنی هست
465
00:23:46,543 --> 00:23:49,311
ولی نفرتت به من چیزی رو درست نمیکنه
466
00:23:51,381 --> 00:23:53,482
...لطفا
467
00:23:55,552 --> 00:23:59,955
میخوام پیشت باشم ولی باید بهم اجازه بدی
468
00:24:06,963 --> 00:24:09,832
همتون جاتون وسط جهنمه
469
00:24:16,206 --> 00:24:18,040
مورد اضطراریتون چیه؟
470
00:24:18,041 --> 00:24:20,342
...کمک
471
00:24:20,343 --> 00:24:22,711
- من گلوله خوردم
- تکرار کنید خانم
472
00:24:22,712 --> 00:24:25,047
آنالیس کیتینگ هستم
473
00:24:25,048 --> 00:24:26,515
...موکلم...کاترین هپستال
474
00:24:26,516 --> 00:24:27,583
بهم شلیک کرده
475
00:24:27,584 --> 00:24:30,653
من تو خونش هستم
دادستان هم اینجاست
476
00:24:30,654 --> 00:24:33,255
لطفا عجله کنید
477
00:24:34,991 --> 00:24:38,193
جناب قاضی با توجه به تماس خانم کیتینگ
478
00:24:38,194 --> 00:24:40,663
دادستان یه شهادت نوشته شده میخوان ثبت کنن
479
00:24:40,664 --> 00:24:42,831
اعتراض دارم خانم کیتینگ باید اینجا باشن
480
00:24:42,832 --> 00:24:44,433
که خودشون شهادت بدن
481
00:24:44,434 --> 00:24:46,435
شاهد هنوز هم داره از شلیک گلوله بهبود پیدا میکنه
482
00:24:46,436 --> 00:24:49,038
و تماس واسه فرستاده شدن به دادگاه کافیه
483
00:24:49,039 --> 00:24:51,507
فکر نکنم این حقیقت داشته باشه آقای دنور
484
00:24:51,508 --> 00:24:53,275
اعتراض وارده
485
00:24:53,276 --> 00:24:54,343
...ببخشید
486
00:24:54,344 --> 00:24:56,679
اگه شهادت خانم کیتینگ رو در دادگاه میخواین
487
00:24:56,680 --> 00:24:58,781
اون باید شهادت بده
488
00:24:58,782 --> 00:25:00,916
شاهد بعدیتون آقای دنور
489
00:25:06,356 --> 00:25:09,558
صدماتی مثل مال خانم سینکلر ناشی از یک سقوطه
490
00:25:09,559 --> 00:25:11,273
اما نکات دیگری وجود دارن که تو شواهد تاثیر میگذارن
491
00:25:11,274 --> 00:25:12,461
که منو به این نتیجه میرسونه که
492
00:25:12,462 --> 00:25:14,797
بدن قبل سقوط آسیب دیده شده
493
00:25:14,798 --> 00:25:17,466
شاید متهم قبلش اونو مورد حمله با چیز دیگه ای قرار داده
494
00:25:17,467 --> 00:25:19,368
- بهش زنگ زدی؟
- نه بابا
495
00:25:19,369 --> 00:25:21,570
قاضی اظهاریه تورو انداخت کنار
496
00:25:21,571 --> 00:25:22,604
ما باید چیکار کنیم؟
497
00:25:22,605 --> 00:25:24,440
هیچی . الان میام اونجا
498
00:25:24,441 --> 00:25:26,075
اما...
499
00:25:26,076 --> 00:25:28,577
به چه کوفتی داره فکر میکنه؟
500
00:25:28,578 --> 00:25:31,213
پس شکستگی های متعدد رو میتونه توضیح بده
501
00:25:31,214 --> 00:25:34,583
- جناب قاضی خانم کیتینگ اینجان
- به اندازه کافی خوب هستم که شهادت بدم
502
00:25:34,584 --> 00:25:37,553
جناب قاضی اون تحت تاثیر مسکن های روانگردانه
503
00:25:37,554 --> 00:25:38,921
دیگه نیستم
504
00:25:38,922 --> 00:25:40,489
اگه میخوای میتونی خونم رو آزمایش کنی
505
00:25:40,490 --> 00:25:43,358
ولی به اندازه کافی خوب هستم که شهادت بدم
506
00:25:45,432 --> 00:25:47,424
و با توجه به اظهاریه شما خانم کیتینگ
507
00:25:47,425 --> 00:25:49,157
این بعد ملاقات شما با خانم سینکلر بوده
508
00:25:49,158 --> 00:25:51,205
که کاترین هپستال
اومده تو خونه؟
509
00:25:51,206 --> 00:25:52,874
صدای اومدن تو رو نشنیدم
510
00:25:52,875 --> 00:25:54,742
اول خانم سینکلر متوجه شد
511
00:25:54,743 --> 00:25:58,479
ولی همین که کاترین رو دیدم میدونستم یچی دربارش اشتباهه
512
00:25:58,480 --> 00:25:59,547
چجوری اشتباهه؟
513
00:25:59,548 --> 00:26:02,383
مردمک چشمش متسع شده بود
حالت غیر عادی داشت
514
00:26:02,384 --> 00:26:04,419
از لحاظ جسمی یه مشکلی داشت
515
00:26:04,420 --> 00:26:06,621
اعتراض دارم جناب قاضی. ایشون واجد شرایط برای
516
00:26:06,622 --> 00:26:08,156
تشخیص پزشکی نیستن
517
00:26:08,157 --> 00:26:09,390
وارده
518
00:26:09,391 --> 00:26:10,858
دیگه چی شد خانم کیتینگ؟
519
00:26:12,227 --> 00:26:15,330
کاترین اسلحه رو طرف من نشونه رفت
520
00:26:15,331 --> 00:26:19,244
داد زدم بس کن همونجوری که خانم سینکلر داد زد
521
00:26:19,245 --> 00:26:20,446
522
00:26:22,635 --> 00:26:25,239
اون موقع بود که ماشه رو کشید؟
523
00:26:28,844 --> 00:26:30,178
خانم کیتینگ؟
524
00:26:35,117 --> 00:26:36,317
جناب قاضی خودتون میبینید که
525
00:26:36,318 --> 00:26:38,820
که این واسه خانم کیتینگ زیادیه
526
00:26:38,821 --> 00:26:41,289
خانم کیتینگ؟
527
00:26:41,290 --> 00:26:43,024
حالتون خوبه؟
528
00:26:44,059 --> 00:26:45,259
بله
529
00:26:45,260 --> 00:26:46,961
آره
530
00:26:46,962 --> 00:26:49,630
فقط به یه تنفس احتیاج دارم حالم بهتر میشه
531
00:26:49,631 --> 00:26:52,033
بعد 15 دقیقه شروع میکنیم
532
00:27:18,994 --> 00:27:20,294
آنالیس
533
00:27:20,295 --> 00:27:22,263
دارم دستشویی میکنم. یک ثانیه دیگه میام بیرون
534
00:27:34,143 --> 00:27:35,910
نمیتونی اینکارو بکنی
535
00:27:35,911 --> 00:27:38,146
الانشم اینکارو دارم میکنم
536
00:27:38,147 --> 00:27:40,081
باشه. این فقط درباره تو نیست
537
00:27:40,082 --> 00:27:42,617
نه که باید هی به بهم یاد آوری بشه
538
00:27:50,692 --> 00:27:52,593
وس الان وقت خوبی نیس
539
00:27:52,594 --> 00:27:54,162
برام مهم نیست
540
00:28:02,438 --> 00:28:04,605
بانی راست میگه
541
00:28:04,606 --> 00:28:06,841
اونا منتظر منن
542
00:28:09,578 --> 00:28:11,412
یه سوال ساده ازتون دارم خانم کیتینگ
543
00:28:11,413 --> 00:28:14,282
اگه به اون آسونیه از همون اول میپرسیدی
544
00:28:14,283 --> 00:28:16,851
بنابراین شهادت شما اینه که موکل من به شما شلیک کرده
545
00:28:16,852 --> 00:28:19,353
و به نوعی امیلی سینکلر رو تا حد مرگ زخمی کرده؟
546
00:28:19,354 --> 00:28:20,621
این اتفاقیه که افتاده
547
00:28:20,622 --> 00:28:24,292
حتی اگه جنازه ی خانم سینکلر تناقضات روشنی رو
548
00:28:24,293 --> 00:28:26,427
از مرگ به علت سقوط نشون بده؟
549
00:28:26,428 --> 00:28:28,262
از کارشناسای پزشکی قانونی بپرسید
550
00:28:28,263 --> 00:28:30,431
ولی مگه شما ادعا نمیکنید که کاترین هپستال
551
00:28:30,432 --> 00:28:33,234
ایشون رو تا سقف عمارت تعقیب کرده؟
552
00:28:33,235 --> 00:28:34,702
نه من ادعا کردم
553
00:28:34,703 --> 00:28:37,371
که نمیدونم بعد تیر خوردنم چی شده
554
00:28:37,372 --> 00:28:40,308
شما دیدید کاترین هپستال بره دنبال امیلی سینکلر؟
555
00:28:40,309 --> 00:28:42,281
دوباره میگم من چیزی ندیدم
556
00:28:43,479 --> 00:28:45,284
ببخشید؟
557
00:28:45,932 --> 00:28:47,248
تنها دلیل بودنمون اینجا
558
00:28:47,249 --> 00:28:50,485
اینه که شما میگید موکل من بهتون شلیک کرده
559
00:28:50,486 --> 00:28:52,386
بله
560
00:28:52,387 --> 00:28:54,956
...درسته. من
561
00:28:54,957 --> 00:28:56,491
...من فقط
562
00:28:56,492 --> 00:28:58,593
شما چی؟ میخواید هی داستانتون رو عوض کنید؟
563
00:28:58,594 --> 00:29:01,295
- اعتراض دارم. داره جر و بحث میکنه
- چون فکر میکنم چیزی که گفتی
564
00:29:01,296 --> 00:29:03,431
که هیچی ندیدی
565
00:29:03,432 --> 00:29:05,633
تنها حرف راستیه که امروز زدی
566
00:29:05,634 --> 00:29:07,502
جناب قاضی! وکیل داره به شاهد تهمت میزنه
567
00:29:07,503 --> 00:29:09,437
اگه سوالی نداره باید ادامه بدیم
568
00:29:09,438 --> 00:29:13,174
سوال اینه خانم کیتینگ. شما دروغ نمیگید؟
569
00:29:13,175 --> 00:29:15,109
نمیدونم
570
00:29:15,110 --> 00:29:16,511
نمیدونی؟
571
00:29:16,512 --> 00:29:20,414
پس چجوری اعتماد کنیم که چیزایی که دیدی و شنیدی راست باشه
572
00:29:20,415 --> 00:29:23,351
که شامل ادعات درباره شلیک کردن کاترین بهت میشه
573
00:29:28,757 --> 00:29:30,424
اون اینکارو نکرده
574
00:29:30,425 --> 00:29:32,360
ببخشید؟
575
00:29:32,361 --> 00:29:33,861
تکرار کنید خانم کیتینگ
576
00:29:33,862 --> 00:29:35,429
اون این کارو نکرده
577
00:29:35,430 --> 00:29:36,497
چی گفتی؟
578
00:29:36,498 --> 00:29:38,165
جناب قاضی خانم کیتینگ وضعیت مناسبی نداره که اونجا بشینه
579
00:29:38,166 --> 00:29:39,600
کاترین اینکارو نکرده
580
00:29:39,601 --> 00:29:42,203
کاترین هپستال اون شب بهتون شلیک نکرد؟؟
581
00:29:43,038 --> 00:29:45,339
نه نه نه نه
582
00:29:45,340 --> 00:29:49,053
منظورم اینه که...کاترین
به پدر و مادرش شلیک نکرده
583
00:29:49,913 --> 00:29:51,512
- چی؟
- ...جناب قاضی
584
00:29:51,513 --> 00:29:53,014
کاترین پدر و مادرشو نکشته
585
00:29:53,015 --> 00:29:54,682
وقتی وکالتش رو قبول کردم بهم گفت.
586
00:29:54,683 --> 00:29:56,484
اینو دارم میگم
587
00:29:56,485 --> 00:29:57,985
چه کوفتی میگه؟
588
00:29:57,986 --> 00:29:59,854
اون امتیاز رو از بین برد
589
00:29:59,855 --> 00:30:02,990
جناب قاضی خانم کیتینگ سوگند خودش برای حفظ
590
00:30:02,991 --> 00:30:05,026
راز بین وکیل و موکل رو شکست
591
00:30:05,027 --> 00:30:06,260
خانم کیتینگ ناخوشه
592
00:30:06,261 --> 00:30:09,230
که یعنی هیچکدوم این شهادت هاش دیگه مجاز نیستن
593
00:30:09,231 --> 00:30:11,299
بنابراین تقاضا دارم که هر دوتای
594
00:30:11,300 --> 00:30:14,043
شهادت نوشتاری و اونی که تو دادگاه میگه رو از پرونده کنار بزارید
595
00:30:28,655 --> 00:30:30,956
خواهش میکنم
596
00:30:30,957 --> 00:30:32,491
فکر میکنی چون تو دادگاه باختی
597
00:30:32,492 --> 00:30:34,226
- اینجام که چاپلوسیت رو بکنم؟
- فکر میکنم باید واسه
598
00:30:34,227 --> 00:30:36,128
نجات زندگی کاترین ازم تشکر کنی
599
00:30:36,129 --> 00:30:37,930
هرچی که تو جایگاه گفتم
600
00:30:37,931 --> 00:30:40,999
کاترین رو قربانی میکنه
601
00:30:41,000 --> 00:30:43,468
...اون گیج بود
602
00:30:43,469 --> 00:30:45,771
همش هم بخاطر فیلیپه
603
00:30:51,778 --> 00:30:53,111
مشکل چیه؟
604
00:30:53,112 --> 00:30:55,614
میخوام یکاری کنی
605
00:30:55,615 --> 00:30:58,584
فیلیپ خانوادت رو کشته. ما اینو میدونیم
606
00:30:58,585 --> 00:31:01,119
ولی بعد هرکاری کرد که بندازتش گردن خواهرت
607
00:31:01,120 --> 00:31:02,521
اسلحه رو گذاشت اتاق اون
608
00:31:02,522 --> 00:31:05,924
قبل اینکه بشناستش ارتباط دوستی برقرار کرد
609
00:31:05,925 --> 00:31:08,794
و اونشب هم بهش دارو داد
610
00:31:08,795 --> 00:31:10,495
من به کسی شلیک نکردم کیلب
611
00:31:10,496 --> 00:31:12,431
نه تو شلیک کردن رو یادت نمیاد
612
00:31:12,432 --> 00:31:14,700
- چی؟
- تو فیلیپ رو میشناختی
613
00:31:14,701 --> 00:31:16,802
از رو هدف قبلی منو پیدا کرد من نمیشناختمش
614
00:31:16,803 --> 00:31:18,270
فکر کن چجوری به نظر میاد
615
00:31:18,271 --> 00:31:20,172
- برام مهم نیس چجوری به نظر میاد
- ولی به این نیاز داری
616
00:31:20,173 --> 00:31:21,306
هیچ کدوم اینا درباره درست و غلط بودن نیست
617
00:31:21,307 --> 00:31:23,508
همش اینه که دادگاه چی رو باور میکنه
618
00:31:23,509 --> 00:31:25,711
و تو؟ تو چی رو باور میکنی؟
619
00:31:25,712 --> 00:31:28,013
این تنها راه نجاتشه
620
00:31:28,014 --> 00:31:30,682
دادستان میخواد "پتی هرست" رو پایین بکشه
621
00:31:30,683 --> 00:31:33,518
میخوان کسی که کاترین رو ربوده بود رو پایین بکشه
622
00:31:33,519 --> 00:31:35,520
مهم نیس من چی فکر میکنم
623
00:31:35,521 --> 00:31:36,722
چون فکر میکنی من این کارو کردم
624
00:31:36,723 --> 00:31:39,358
من فقط صلاح تو رو میخوام
625
00:31:39,359 --> 00:31:41,727
فکر نکنم دیگه بتونم باور کنم
626
00:31:41,728 --> 00:31:43,362
اون به هیچکس شلیک نکرده
627
00:31:43,363 --> 00:31:46,665
من اونجا بودم کیلب
میدونم چی شده
628
00:31:46,666 --> 00:31:48,634
و نمیتونم تو جایگاه وایسم
629
00:31:48,635 --> 00:31:51,570
بعد اینکه به انجیل سوگند خوردم و وایسم اونجا دروغ بگم
630
00:31:53,072 --> 00:31:55,641
کاترین بهم شلیک کرد
631
00:31:59,245 --> 00:32:00,846
با توجه به مشترک المنافع
632
00:32:00,847 --> 00:32:02,748
در مقابل کاترین هپستال
633
00:32:02,749 --> 00:32:04,683
و در نظر گرفتن شواهد کافی
634
00:32:04,684 --> 00:32:07,386
که به دادگاه ارائه شده
635
00:32:07,387 --> 00:32:10,255
- من تصمیم خودم رو گرفتم
- وایسا
636
00:32:11,591 --> 00:32:13,425
من چیزی دارم که میخوام بگم جناب قاضی
637
00:32:13,426 --> 00:32:14,693
بشین الان
638
00:32:14,694 --> 00:32:17,763
چیزایی ازون شب یادم اومد که قبلا یادم نمیومد
639
00:32:17,764 --> 00:32:19,431
و مخوام اینا رو گزارش بدم
640
00:32:19,432 --> 00:32:20,699
...جناب قاضی... موکل من
641
00:32:20,700 --> 00:32:23,235
میخواد یه اظهاریه قبل دادگاه بنویس ه پس بهش اجازه بدید
642
00:32:23,236 --> 00:32:25,570
متهم حق اینو داره که سکوت کنه
643
00:32:25,571 --> 00:32:27,939
من به آنالیس کیتینگ شلیک کردم
644
00:32:27,940 --> 00:32:29,207
!دستور میدم
645
00:32:29,208 --> 00:32:31,443
ولی یکی به من دارو داد و الان یادم میاد کیه
646
00:32:35,548 --> 00:32:36,947
کار فیلیپ جسوپ بوده
647
00:32:37,583 --> 00:32:40,218
لطفا توجه داشته باشید که موکل من اینو بدون تعصب گفت و درحالی گفت که
648
00:32:40,219 --> 00:32:42,287
تحت سوگند نبوده
649
00:32:42,288 --> 00:32:44,790
این یه بیانیه ی غیر قابل قبوله
650
00:32:44,791 --> 00:32:46,625
جناب قاضی من تقاضای وقت استراحت دارم
651
00:32:46,626 --> 00:32:48,894
که بتونم مشورت درست با موکلم کنم
...که
652
00:32:50,630 --> 00:32:53,598
واضحه که از لحاظ روانی درحال حاضر بی کقایت است
653
00:33:02,909 --> 00:33:05,577
پلیس به کاترین یه معامله پیشنهاد میده
654
00:33:07,747 --> 00:33:12,651
پنج سال. حداقل امنیت که در مقابل فیلیپ جسوپ شهادت بده
655
00:33:16,389 --> 00:33:17,823
...باشه...لطفا آنالیس
656
00:33:17,824 --> 00:33:19,658
نه این وظیفه ی تو نیس که نگران من باشی
657
00:33:19,659 --> 00:33:21,626
آره...هست...هرچند
658
00:33:21,627 --> 00:33:24,463
و نمیدونی دیدنت اینجوری چطوریه
659
00:33:24,464 --> 00:33:26,765
- نه بخاطر داروهاست
- راجب اونا حرف نمیزنم
660
00:33:31,771 --> 00:33:35,774
میخواستی اونشب بمیری
661
00:33:36,676 --> 00:33:38,810
- ول کن
- ...آنالیس
662
00:33:38,811 --> 00:33:40,512
همش حله
663
00:33:41,814 --> 00:33:43,882
واسه همین فرستادیم برم
664
00:33:45,651 --> 00:33:48,720
میدونستی اگه اونجا بودم اجازه نمیدادم
665
00:33:50,244 --> 00:33:51,957
خب تو رفتی
666
00:33:53,760 --> 00:33:55,761
همینو میخواستی نه؟
667
00:33:55,762 --> 00:33:57,262
که برم
668
00:33:57,263 --> 00:34:00,808
من عصبانی و ناراحت بودم
669
00:34:04,437 --> 00:34:06,371
اینو میدونی
670
00:34:07,807 --> 00:34:09,563
دیگه چیزی نمیدونم
671
00:34:10,843 --> 00:34:13,178
اونا کلید های منن
672
00:34:13,179 --> 00:34:15,113
بخیه هام پاره شده...دارم خونریزی میکنم
673
00:34:15,114 --> 00:34:16,148
باید برم دکتر
674
00:34:16,149 --> 00:34:18,116
- باشه میرسونمت
- خودم میرونم باشه؟
675
00:34:18,117 --> 00:34:19,818
فقط کلیدام رو میخوام
676
00:35:11,420 --> 00:35:12,820
هی وس هستم. میدونی چیکار کنی
677
00:35:16,558 --> 00:35:18,259
به توله سگ زنگ میزنی؟
678
00:35:21,830 --> 00:35:23,764
جواب نمیده
679
00:35:26,593 --> 00:35:28,227
چی شده؟
680
00:35:28,228 --> 00:35:30,162
هیچی
681
00:35:30,163 --> 00:35:33,299
...لورل
682
00:35:33,300 --> 00:35:36,969
ما اونروز به اشر زنگ نزدیم
683
00:35:36,970 --> 00:35:39,238
هیچکس شمارش رو نداشت
684
00:35:39,239 --> 00:35:41,774
ولی اگه داشتیم...اگه یکیمون باهاش حرف میزد
685
00:35:41,775 --> 00:35:43,009
هیچکدوم اینا اتفاق نمی افتاد
686
00:35:43,010 --> 00:35:44,210
هی
687
00:35:46,179 --> 00:35:48,414
باید بیخیال اینجور چیزا بشی
688
00:35:48,415 --> 00:35:50,583
بیخیالش شو
689
00:35:52,152 --> 00:35:53,452
چون ازین نقطه به بعد
690
00:35:53,453 --> 00:35:56,289
همه هوای هم دیگه رو داریم
691
00:35:56,290 --> 00:35:58,257
که شامل تو هم میشه
692
00:35:58,258 --> 00:36:00,793
باشه؟
693
00:36:03,931 --> 00:36:06,132
بریم یه چیزی بخوریم
694
00:36:07,935 --> 00:36:09,135
سلام؟
695
00:36:12,205 --> 00:36:14,073
کی اونجاست؟
696
00:36:30,891 --> 00:36:33,859
اوه خدای من میتونم هر روز اینو بخورم
697
00:36:33,860 --> 00:36:36,128
خدایی تا خرخره پرم
698
00:36:36,129 --> 00:36:37,296
بازی پاستا خیلی قویه
فرانکی دی
699
00:36:37,297 --> 00:36:40,399
خب فقط پاستا نیست
این "دلفینو زیتی" معروفه
700
00:36:40,400 --> 00:36:42,802
هی
701
00:36:42,803 --> 00:36:44,670
- تست
- منتظر من باش
702
00:36:44,671 --> 00:36:46,639
قویش کن
703
00:36:46,640 --> 00:36:48,741
امروز بردیم
704
00:36:48,742 --> 00:36:49,976
درود
705
00:36:49,977 --> 00:36:51,978
- درود
- درود
706
00:36:51,979 --> 00:36:54,246
سلام؟
707
00:36:56,416 --> 00:36:57,583
وس؟
708
00:37:06,526 --> 00:37:08,394
نه
709
00:37:08,395 --> 00:37:09,595
نه
710
00:37:09,596 --> 00:37:12,298
نه نه
711
00:37:17,504 --> 00:37:19,205
اینجا چیکار میکنی؟
712
00:37:21,341 --> 00:37:23,609
...همه جا رو گشتم
713
00:37:23,610 --> 00:37:25,845
کل خونه رو
714
00:37:25,846 --> 00:37:29,015
ولی فقط اون قرصا رو پیدا کردم
715
00:37:29,016 --> 00:37:30,216
...الان میفهمم
716
00:37:32,786 --> 00:37:34,353
چرا مامانم اینکارو کرد
717
00:37:37,090 --> 00:37:41,227
من هرگز اینکارو نکردم قبلا ولی میخواسته همه چی تموم بشه
718
00:37:45,265 --> 00:37:47,199
منم همینطور
719
00:37:51,438 --> 00:37:52,672
گفتی کریستوف
720
00:37:54,274 --> 00:37:57,877
مادرم رو میشناختی نه؟
721
00:38:12,292 --> 00:38:14,427
!بدو
722
00:38:14,428 --> 00:38:15,939
!آره
723
00:38:15,940 --> 00:38:17,808
تو میشناختیش و من هم واسه همین اینجام
724
00:38:17,809 --> 00:38:20,043
چرا از لیست ذخیره اومدم بیرون
725
00:38:22,113 --> 00:38:24,112
چون میدونستی من کیم
726
00:38:25,316 --> 00:38:28,152
بهم نگفتی چون یه داستانی هست
727
00:38:30,493 --> 00:38:31,727
سلام
728
00:38:31,728 --> 00:38:34,530
سلام
729
00:38:34,531 --> 00:38:37,599
- باید ببریش
- !نمیتونم! نمیتونم
730
00:38:37,600 --> 00:38:38,934
!گفتم برگرد
731
00:38:38,935 --> 00:38:40,736
میشه بشینم؟
732
00:38:40,737 --> 00:38:43,072
البته
733
00:38:43,073 --> 00:38:44,740
باید به پات استراحت بدی
734
00:38:44,741 --> 00:38:46,608
آره
735
00:38:46,609 --> 00:38:48,243
یه پسر درسته؟
736
00:38:48,244 --> 00:38:51,347
- اوه تو از کجا میدونی؟
- وسیله کم داری
737
00:38:51,348 --> 00:38:52,748
اوه
738
00:38:52,749 --> 00:38:55,085
من از پسر ها میترسم
739
00:38:55,086 --> 00:38:57,654
خوب میشی
740
00:38:57,655 --> 00:39:00,323
مال من اونه که آبی پوشیده
741
00:39:00,324 --> 00:39:02,125
!یه ضربه دیگه تا بری
742
00:39:02,126 --> 00:39:03,894
اوه اون خیلی نازه
743
00:39:03,895 --> 00:39:06,830
آره
744
00:39:06,831 --> 00:39:08,331
من رز هستم
745
00:39:10,101 --> 00:39:11,368
آنالیس
746
00:39:14,338 --> 00:39:16,606
بهتره بهتره! برو برو برو!! برو
747
00:39:16,607 --> 00:39:17,941
گرفتیش
748
00:39:24,315 --> 00:39:26,216
خب بگو چی میدونی
749
00:39:28,419 --> 00:39:30,287
- باید بری
- نمیرم
750
00:39:30,288 --> 00:39:31,788
نمیتونم...اینجا پیشم باشی
751
00:39:31,789 --> 00:39:33,323
تو الان خوبی
752
00:39:33,324 --> 00:39:36,016
رفتی تو اون دادگاه و ثابتش کردی
753
00:39:38,195 --> 00:39:39,863
پس بگو چی میدونی
754
00:39:43,167 --> 00:39:45,368
بگو
755
00:39:45,369 --> 00:39:48,204
بگو
756
00:39:48,205 --> 00:39:50,073
!لعنت بهت بگو
757
00:39:55,212 --> 00:39:57,392
فکر میکنی میخوام بهت آسیب بزنم؟
758
00:40:01,285 --> 00:40:02,545
...فکر میکنم
759
00:40:05,323 --> 00:40:08,289
فکر میکنم تو منو نابود کردی
760
00:40:11,668 --> 00:40:13,463
برو بیرون
761
00:40:36,687 --> 00:40:39,356
وس وایسا
762
00:40:39,357 --> 00:40:41,424
وس
763
00:40:45,357 --> 00:40:53,424
hura و rahil.jensen ترجمه و زیرنویس
TVCENTER